cl.9 P. A1. () pun/āti-, punīt/e- (3. pluralA1.pun/ate-, punat/e-;2. sg.imperativeP.punīhi- etc., punāh/i-) ; cl.1. A1. () p/avate- (of P.only imperative-pava-,and parasmE-padagenitive casepluralpavatām-; parasmE-padaA1.punān/a-below, p/avamāna-See;1. sg.A1.punīṣe-; perfect tensepupuvuh-. ve-; apupot-; Aoristapāviṣuḥ-subjunctiveapaviṣṭa-; futurepaviṣyati-, pavitā-grammar; ind.p.pūtv/ā-; pūtv/ī-; pavitvā-grammar; -p/ūya-and -pāvam- etc.; infinitive moodpavitum-), to make clean or clear or pure or bright, cleanse, purify, purge, clarify, illustrate, illume (with s/aktum-,"to cleanse from chaff, winnow";with kr/atum-or manīṣ/ām-,"to enlighten the understanding";with hiraṇyam-,"to wash gold") etc. ; (met.) to sift, discriminate, discern ; to think of or out, invent, compose (as a hymn) ; (A1.p/avate-) to purify one's self. be or become clear or bright ; (especially) to flow off clearly (said of the soma-) ; to expiate, atone for ; to pass so as to purify ; to purify in passing or pervading, ventilate etc. (confer, comparepav-): Passive voicepūy/ate-, to be cleaned or washed or purified ; to be freed or delivered from (ablative) etc.: Causalpav/ayati- or pāvayati- (Epic also te-; Aoristapīpavat-grammar; Passive voicepāvyate-), to cleanse, purify : Desiderative , pupūṣati-, pipaviṣate-grammar : Desiderative of Causalpipāvayiṣati-grammar ([ confer, compareGreek ; Umbr.pir; German Feuer; English fire.])
-pavate-, to flow purified towards or for (accusative or dative case) ; to blow towards ; to make bright, glorify
-pavate-, to blow along over or towards (accusative)
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.