Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
4 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
parighaḥ2.8.93MasculineSingularparighātanaḥ
parighaḥ3.3.32MasculineSingularmṛdbhedaḥ, dṛgruk, śikyam
parigrahaḥ3.3.245MasculineSingulararkaḥ, agniḥ, induḥ
svargaḥ3.3.30MasculineSingularparighātaḥ, astram
     Monier-Williams
          Search  
206 results for parig
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
parigamfn. going round, surrounding View this entry on the original dictionary page scan.
parigāP. -jigāti- (Aorist -agāt-, -gāt-, -agur-), to go round or through, circumambulate, permeate ; to enter (accusative) ; to come near, approach, reach, visit, afflict ; to go out of the way, avoid, shun ; to disregard, neglect ; to fail, miss, not to master or understand
parigad(only infinitive mood -gaditum-), to describe, relate, tell View this entry on the original dictionary page scan.
parigadhitāf. firmly embraced, . View this entry on the original dictionary page scan.
parigaditinmfn. equals parigaditaṃ yena saḥ- gaRa iṣṭādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
parigahanan. gaRa kṣubhnādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
parigaiP. -gāyati-, to go about singing, sing or celebrate everywhere ; to proclaim aloud (especially Passive voice -gīyate-) View this entry on the original dictionary page scan.
parigalitamfn. ( gal-) fallen down View this entry on the original dictionary page scan.
parigalitamfn. sunk View this entry on the original dictionary page scan.
parigalitamfn. flowing, fluid, melted View this entry on the original dictionary page scan.
parigamP. -gacchati- (Aorist -agamat- ; -gman- ; perfect tense -jagmatuḥ- ; parasmE-pada -jaganvas- ; ind.p. -g/atyā- ; -gamya- ; infinitive mood -gantum- ) , to go round or about or through, circumambulate, surround, inclose etc. ; to come to any state or condition, get, attain (accusative) : Passive voice -gamyate- : Causal -gamayati-, to cause to go round, to pass or spend (time) View this entry on the original dictionary page scan.
parigamam. going round, surrounding View this entry on the original dictionary page scan.
parigamam. knowing, ascertaining, partaking of, occupation with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
parigamam. spreading, extending View this entry on the original dictionary page scan.
parigamam. obtaining View this entry on the original dictionary page scan.
parigamanan. idem or 'm. obtaining ' View this entry on the original dictionary page scan.
parigamitamfn. (fr. Causal) brought, conducted, driven, passed, spent (time) . View this entry on the original dictionary page scan.
parigamyamfn. accessible, to be circumambulated (a-parig-) View this entry on the original dictionary page scan.
parigaṇP. -gaṇayati- (ind.p. -gaṇya-), to count over, reckon up completely, ascertain by calculation ; to calculate, reckon, consider, reflect (see aparigaṇayat-). View this entry on the original dictionary page scan.
parigaṇam. or n. (?) , a house View this entry on the original dictionary page scan.
parigaṇanan. View this entry on the original dictionary page scan.
parigaṇanāf. complete enumeration, accurate calculation or statement View this entry on the original dictionary page scan.
parigaṇanīya(Kull.) mfn. to be enumerated completely or stated accurately. View this entry on the original dictionary page scan.
parigaṇitamfn. enumerated, calculated, reckoned (see a-parig-). View this entry on the original dictionary page scan.
parigaṇitinmfn. one who has well considered everything , View this entry on the original dictionary page scan.
parigantavyamfn. to be got or obtained View this entry on the original dictionary page scan.
parigaṇya(See a-parig-) mfn. to be enumerated completely or stated accurately. View this entry on the original dictionary page scan.
parigarhA1. -garhate-, to blame greatly, censure, despise, abuse : Causal -garhayati- idem or 'mfn. ( garv-) very proud or arrogant ' View this entry on the original dictionary page scan.
parigarhaṇan. excessive blame, censure View this entry on the original dictionary page scan.
parigarjP. -garjati-, to roar, cry, scold View this entry on the original dictionary page scan.
parigarvitamfn. ( garv-) very proud or arrogant View this entry on the original dictionary page scan.
parigatamfn. gone round or through, surrounded, encompassed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigatamfn. filled, possessed of, visited by, afflicted with (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
parigatamfn. diffused, spread View this entry on the original dictionary page scan.
parigatamfn. deceased, dead View this entry on the original dictionary page scan.
parigatamfn. experienced, known, learnt from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
parigatamfn. forgotten View this entry on the original dictionary page scan.
parigatamfn. obtained View this entry on the original dictionary page scan.
parigatamfn. equals ceṣṭita- View this entry on the original dictionary page scan.
parigatārṭhamfn. acquainted or familiar with anything View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. ( han-) an iron bar or beam used for locking or shutting a gate (equals argala-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. (figuratively) a bar, obstacle, hindrance View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. (oncen.) an iron bludgeon or club studded with iron etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. a child which presents a peculiar cross position in birth View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. a line of clouds crossing the sun at sunrise or sunset etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. (dual number) two birds flying on each side of a traveller (regarded as an omen) View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. the gate of a palace, any gate View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. a house View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. (in astrology) Name of the 19th yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. a pitcher, water-jar View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. a glass pitcher View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. killing, striking, a blow View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. Name of one of the attendants of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. of a cāṇḍāla- View this entry on the original dictionary page scan.
parigham. of a virtuous man View this entry on the original dictionary page scan.
parighabāhum. one whose arm resembles an iron bar View this entry on the original dictionary page scan.
parighagurumfn. as heavy as an iron bar View this entry on the original dictionary page scan.
parighaprāṃśubāhuin one whose arm is as long as an iron bar View this entry on the original dictionary page scan.
parighargharamind. with loud murmuring or grunting (wrong reading ghurgharam-,or ghurghuram-). View this entry on the original dictionary page scan.
parigharmyam. a vessel for preparing any hot sacrificial beverage View this entry on the original dictionary page scan.
parighasaṃkāśamfn. resembling an iron bar View this entry on the original dictionary page scan.
parighastambham. a door-post View this entry on the original dictionary page scan.
parighaṭ Causal P. -ghāṭayati-, to strike, cause to vibrate (as the strings of a musical instrument) View this entry on the original dictionary page scan.
parighātam. killing, destroying. removing View this entry on the original dictionary page scan.
parighātam. a club, an iron bludgeon View this entry on the original dictionary page scan.
parighātanan. idem or 'm. a club, an iron bludgeon ' View this entry on the original dictionary page scan.
parighātinmfn. destroying, setting at nought, transgressing (a command etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
parighaṭṭP. -ghaṭṭayati-, to press or rub on all sides, stir, excite, affect (as the ear with a tale) View this entry on the original dictionary page scan.
parighaṭṭanan. stirring round, stirring up View this entry on the original dictionary page scan.
parighaṭṭanan. rubbing View this entry on the original dictionary page scan.
parighaṭṭanāf. (in dramatic language) striking (or tuning?) the musical instruments, View this entry on the original dictionary page scan.
parighaṭṭitamfn. stirred about, touched or rubbed repeatedly View this entry on the original dictionary page scan.
parighopamamfn. resembling an iron beam View this entry on the original dictionary page scan.
parighoṣam. () sound, noise View this entry on the original dictionary page scan.
parighoṣam. thunder View this entry on the original dictionary page scan.
parighoṣam. improper speech. View this entry on the original dictionary page scan.
parighrā(only p. A1. -jighramāṇa-), to kiss passionately, cover with kisses View this entry on the original dictionary page scan.
parighṛṣP. -gharṣati-, to rub or pound to pieces View this entry on the original dictionary page scan.
parighṛṣṭika wrong reading for pṛcchika-, or pṛṣṭika-. View this entry on the original dictionary page scan.
parighūrṇP. -ghūrṇati-, to whirl about, flutter, tremble View this entry on the original dictionary page scan.
parighuṣ(only p. -ghuṣyat-), to proclaim aloud View this entry on the original dictionary page scan.
parigītamfn. sung, celebrated, proclaimed, declared View this entry on the original dictionary page scan.
parigītif. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
pariglānamfn. ( glai-) wearied out, languid, exhausted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pariglānamfn. averse from (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahP. A1. -gṛhṇāti-, ṇīte- (imperative 2. sg. -gṛhāṇa- ; imperfect tense -agṛhṇāḥ- ;3. sg. -agṛhṇat- ;3. plural -agṛhṇan- ; A1. -agṛhṇanta- ; perfect tense 1. sg. -jagr/abha- ;3. sg. -jagrāha- etc.; ind.p. -gṛhya- etc.) , to take hold of on both sides, embrace, surround, enfold, envelop etc. ; to fence round, hedge round ; to occupy on both sides (sarasvatīm-) ; to seize, clutch, grasp, catch ; to put on, wear (as a dress or ornament) ; to take or carry along with one etc. ; to take possession of, master, overpower ; to take (in war), take prisoner, conquer ; to take (food) ; to receive, (also as a guest) accept ; to take, adopt, conform to, follow etc. ; to take by the hand, assist ; to take (a wife), marry ; to surpass, excel ; (in Vedic or Veda gram.) to enclose (iti-) between a word twice repeated (see pari-graha-). View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) laying hold of on all sides, surrounding, enclosing, fencing round (especially the vedi- or sacrificial altar by means of three lines or furrows) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. wrapping round, putting on (a dress etc.), assuming (a form etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. comprehending, summing up, sum, totality, View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. taking, accepting, receiving or anything received, 2 gift or present etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. getting, attaining, acquisition, possession, property (in fine compositi or 'at the end of a compound'"being possessed of or furnished with") View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. household, family, attendants, retinue, the seraglio of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. a house, abode View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. root, origin, foundation View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. admittance (into one's house), hospitable reception View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. taking (a wife), marrying, marriage etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. a wife (also collect.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. choice, selection View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. understanding, conception View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. undertaking, beginning, commission or performance of, occupation with View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. homage, reverence, grace, favour, help, assistance etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. dominion, control (in fine compositi or 'at the end of a compound'"dependent on, subject to") View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. force, constraint, punishment (opp. to anu-graha-) View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. claim on, relation to, concern with (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. (in Vedic or Veda gram.) the double mention of a word both before and after iti- View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. the form which precedes iti- View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. a curse, imprecation, oath View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. an eclipse of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
parigraham. the rear or reserve of an army (varia lectio prati-gr-) View this entry on the original dictionary page scan.
parigrāham. the surrounding or fencing round of the vedi- or sacrificial altar with three lines or furrows View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahabahutvan. multitude of wives View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahadvitīyamfn. accompanied by one's wife or family View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahakamfn. grasping, taking hold of, undertaking (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
parigrāhakamfn. favouring, befriending View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahamayamf(ī-)n. consisting of a family View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahaṇan. wrapping round, putting on View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahārthīyamfn. having the sense of comprehension id est generalization View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahatvan. state of a wife, marriage View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahavatmfn. possessed of, wealth, having property
parigrahinmfn. possessed of, wealth, having property
parigrahītavyamfn. to be admitted or supposed, View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahītavyamfn. to be ruled or controlled View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahītavyamfn. to be taken hold of or got into possession View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahītṛmfn. taking hold of, seizing View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahītṛm. assister, helper View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahītṛm. ruler View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahītṛm. an adoptive father View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahītṛm. a husband View this entry on the original dictionary page scan.
parigrāhyamfn. to be treated or addressed kindly View this entry on the original dictionary page scan.
parigrasP. A1. -grasati-, te-, to devour View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛddhamfn. very greedy View this entry on the original dictionary page scan.
parigredha(!) m. excessive greediness View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītamfn. taken hold of on both sides View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītamfn. surrounded, embraced, enclosed, enveloped, fenced etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītamfn. seized, grasped, taken, received, obtained, accepted, adopted, admitted, followed, obeyed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītamfn. opposed, checked View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītam. gaRa ācitādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhīti(p/ari--) f. grasping, comprehension View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhītṛ wrong reading for grah-. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhyaind. having taken or seized, in company or along with (accusative) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhyaind. considering, regarding View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhyamfn. to be taken or accepted or regarded View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhyāf. designation of a particular kind of vedi- or sacrificial mound View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhyāf. a married woman View this entry on the original dictionary page scan.
parigṛhyavatmfn. (g/ṛhya--) containing the word parigṛhya- View this entry on the original dictionary page scan.
parigūḍhakamfn. gaRa ṛśyādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pariguṇḍitamfn. covered with dust, View this entry on the original dictionary page scan.
pariguṇitamfn. (fr. -guṇaya-) reiterated, repeated View this entry on the original dictionary page scan.
pariguṇitamfn. augmented by addition of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pariguṇṭhitamfn. ( guṇṭh-) veiled in, hidden by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
pariguponly Desiderative -jugupsate-, to beware of, be on one's guard against (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhipariglānamfn. ( glai-), tired, exhausted View this entry on the original dictionary page scan.
abhiparigrahto clasp, embrace View this entry on the original dictionary page scan.
ājñāparigraham. receiving an order View this entry on the original dictionary page scan.
anuparigāto make the round of, traverse View this entry on the original dictionary page scan.
anuparigrahto grasp all round, surround, View this entry on the original dictionary page scan.
anuparigrahto favour, befriend, View this entry on the original dictionary page scan.
anyaparigraham. the wife of another, View this entry on the original dictionary page scan.
aparigaṇyamfn. incalculable. View this entry on the original dictionary page scan.
aparigatamfn. unobtained, unknown View this entry on the original dictionary page scan.
aparigraham. not including commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
aparigraham. non-acceptance, renouncing (of any possession besides the necessary utensils of ascetics) View this entry on the original dictionary page scan.
aparigraham. deprivation, destitution, poverty View this entry on the original dictionary page scan.
aparigrahamfn. destitute of possession View this entry on the original dictionary page scan.
aparigrahamfn. destitute of attendants or of a wife View this entry on the original dictionary page scan.
aparigrāhyamfn. unfit or improper to be accepted, not to be taken. View this entry on the original dictionary page scan.
ārāmaparigraham. landed property (of monasteries), View this entry on the original dictionary page scan.
arthaparigraham. possession of wealth View this entry on the original dictionary page scan.
arthaparigrahamfn. dependent on money View this entry on the original dictionary page scan.
asamparigrahamfn. not accepted, refused, View this entry on the original dictionary page scan.
asatparigrahamfn. receiving unfit presents, or from improper persons View this entry on the original dictionary page scan.
ātmatrāṇaparigraham. a body guard View this entry on the original dictionary page scan.
dāraparigraham. equals -karman- View this entry on the original dictionary page scan.
dāraparigrahinm. one who takes a wife View this entry on the original dictionary page scan.
dravyaparigraham. the acquirement or possession of property or wealth View this entry on the original dictionary page scan.
duṣparigrahamfn. difficult to be seized or kept View this entry on the original dictionary page scan.
janmaparigraham. birth (accusative with kṛ-,"to be born"), View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtāsanaparigrahamfn. one who has taken a seat. View this entry on the original dictionary page scan.
mahāyānaparigrahakam. a follower of the mahā-yāna- doctrines View this entry on the original dictionary page scan.
mahāyānasamparigrahaśāstran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niṣparigrahamfn. having no property etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niṣparigraham. an ascetic without family or dependants View this entry on the original dictionary page scan.
paradāraparigraham. one who takes or approaches or enjoys another's wife or wives, an adulterer () View this entry on the original dictionary page scan.
paraparigraham. another's property View this entry on the original dictionary page scan.
paraparigraham. another's wife View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇaparigraham. possession of breath or life, existence View this entry on the original dictionary page scan.
prathamaparigṛhītamfn. formerly married View this entry on the original dictionary page scan.
pratiparigamanan. ( gam-) walking round backwards or again View this entry on the original dictionary page scan.
prayataparigrahadvitīyamfn. accompanied by a pious or chaste wife View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvaparigraham. first claim, prerogative, precedence View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvaparigrahamf(ā-)n. claimed as first privilege by (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
rakṣāparigham. a protective bar or bolt View this entry on the original dictionary page scan.
saddharmasamparigraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samparigrahP. A1. -gṛhṇāti-, -gṛhṇīte-, to accept, receive ; to receive in a friendly manner ; to embrace ; to undertake, accomplish, perform ; to take in or understand thoroughly View this entry on the original dictionary page scan.
samparigraham. receiving with kindness View this entry on the original dictionary page scan.
samparigraham. property View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātodyaparigraham. "comprehending every musical instrument", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
satataparigrahadharmakāṅkṣiṇīf. Name of a kiṃnarī- View this entry on the original dictionary page scan.
satataparigrahamind. continually, incessantly View this entry on the original dictionary page scan.
satparigraham. acceptance (of gifts) from a proper person View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayataḥparigṛhītamfn. enclosed on both sides View this entry on the original dictionary page scan.
uparigamfn. moving or soaring above View this entry on the original dictionary page scan.
uparigatamfn. gone up, ascended View this entry on the original dictionary page scan.
varṇikāparigraham. varṇikā
vigrahaparigraham. equals -grahaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
viparigāP. -jigāti-, to go over, be upset (as a cart) View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
31 results
     
parigāḍha परिगाढ a. Very much; परिगाढकृशः Ki.6.27.
parigai परिगै 1 P. To sing, relate, describe, celebrate, or proclaim.
parigalita परिगलित p. p. 1 Sunk. -2 Tumbled or dropped down. -3 Vanished. -4 Melted. -5 Flowing.
parigam परिगम् 1 P. 1 To go or walk round; तं हयं तत्र परिगम्य Rām.; यथा हि मेरुः सूर्येण नित्यशः परिगम्यते Mb. -2 To surround; विशदप्रभापरिगतम् Śi.9.26; Bk.1.1; सेनापरिगत &c. -3 To spread everywhere, pervade all directions. -4 To attain to, obtain; वृषलताम् &c. -5 To know, understand, learn; प्रथमपरिगतार्थस्तं रघुः संनिवृत्तम् R.7.71. -6 To die, go forth (from this world); वयं येभ्यो जाताश्चिरपरिगता एव खलु ते Bh.3.38. -7 To overpower, affect; as in क्षुधया परिगतः. -Caus. To pass or spend (time).
parigaṇ परिगण् 1 U. 1 To enumerate, count. -2 consider, regard, think; अपरिगणयन् Me.5.
parigaṇanam परिगणनम् ना Complete enumeration, accurate statement or calculation; श्रेणीभूताः परिगणनया निर्दिशन्तो बलाकाः Me. (considered as an interpolation or क्षेपक by Malli.)
parigarhaṇam परिगर्हणम् Excessive blame.
parigata परिगत p. p. 1 Surrounded, enclosed, encircled; परिगततटभूमिः स्नानमात्रोत्थिताभिः (वधूभिः) Māl.4.1. -2 Diffused, spread around; ममापि च क्षपयतु नीललोहितः पुनर्भवं परिगतशक्तिरात्मभूः Ś.7.35. -3 Known, understood; R. 7.71; परिगतपरिगन्तव्य एव भवान् Ve.3; Mv.3.47. -4 Filled or covered with, possessed of (usually in comp.); Śi.9.26. -5 Got, obtained; भ्रमणपरिगतं भैक्षमक्षय्यमन्नम् Bh.3.52. -6 Remembered. -7 Overcome, over-whelmed. -8 Affected by, afflicted with; अपि स्थाणुवदासीनः शुष्यन् परिगतः क्षुधा । न त्वेवानात्मसंपन्नाद् वृत्तिमीहेत पण्डितः ॥ Pt. 1.49. -9 Performed. -1 Forgotten. -11 Obstructed, hindered. परिगमः parigamḥ परिगमनम् parigamanam परिगमः परिगमनम् 1 round, surrounding. -2 Spreading, diffusing. -3 Obtaining. -4 Knowing, determining, ascertaining.
parighaḥ परिघः 1 An iron (or wooden) beam or bar used for locking or shutting a gate (अर्गल); एकः कृत्स्नां नगरपरिघप्रांशुबाहुर्भुनक्ति Ś.2.16; R.16.84; Śi.19.32; M.5.2. -2 (Hence) A bar, barrier, hindrance, obstacle; भार्गवस्य सुकृतो$पि सो$भवत् स्वर्गमार्गपरिघो दुरत्ययः R.11.88. -3 A stick or club studded or tipped with iron; पादपाविद्धपरिघः R.12.73. -4 An iron club in general. It is a kind of weapon (परितो हन्तीती--सर्वतः कण्टकितो लोहदण्डः com. on Mb.1.19.17);...... हन्तुं घोरं परिघमाददे Śiva B.14.99. -5 A water-jar, pitcher. -6 A glass-pitcher. -7 A house, dwelling. -8 Killing, destroying. -9 Striking, a stroke or blow. -1 A child which assumes a peculiar cross position in birth. -11 A line of clouds crossing the sun at sunrise or sunset. -12 The gate of a palace, town or house. Hence perhaps it means 'Gate-duty'; मूलं भागो व्याजी परिघः क्लृप्तं रूपिकमत्ययश्चाय-मुखम् Kau. A.2.6.24. -13 (In astrol.) N. of the 19th Yoga. -घौ m. (du.) Two birds flying on each side of a traveller (regarded as an omen). -Comp. -गुरु a. as heavy as an iron bar; M. -स्तम्भः a door-post; M.
parigharmaḥ परिघर्मः र्म्यः A vessel for preparing the hot sacrificial beverage. परिघातः parighātḥ घातनम् ghātanam परिघातः घातनम् 1 Killing, striking, removing, getting rid of. -2 A club, an iron bludgeon.
parighaṭṭ परिघट्ट् 1 U. 1 To strike; तव सा कथासु परिघट्टयति श्रवणं यदङ्गुलिमुखेन मुहुः Śi.9.64. -2 To stir up. -3 To touch or press on all sides. -4 To open.
parighaṭṭanam परिघट्टनम् Stirring up, stirring round; अस्मिन् महा- मोहमये कटाहे सूर्याग्निना रात्रिदिवेन्धनेन । मासर्तुदर्वीपरिघट्टनेन भूतानि कालः पचतीति वार्ता ॥ Mb.3.313.118.
parighoṣaḥ परिघोषः 1 Noise. -2 Improper speech. -3 Thunder.
parighrā परिघ्रा See घ्रा. To kiss passionately, cover with kisses; Mb.
parigīti परिगीति f. A kind of metre.
pariglāna परिग्लान p. p. 1 Languid, exhausted. -2 Averse from, disinclined to.
parigrah परिग्रह् 9. P. 1 To clasp round, embrace. -2 To encircle; surround, fence or hedge round; न्यविशन्त ततः सर्वे परिगृह्य सरस्वतीम् Mb.5.178.23. -3 To lay hold of, seize. -4 To take, assume. -5 To accept. -6 To favour, patronize; देवेन च परिगृहीतः M.1;1.13. -7 To support, assist, guide; राक्षसमतिपरिगृहीतः Mu.1. -8 To put on (a dress). -9 To take possession of, master, overpower. -1 To conceive, comprehend. -11 To undertake. -12 To receive hospitably; परिग्रहेण ब्राह्मेण परिगृह्य महाद्युतिः Mb.1.195.1. -13 To take (a wife), marry; प्रथमपरि- गृहीतं स्यान्न वेत्यव्यवस्यन् Ś.5.19. -14 To conform to, follow. -15 To surpass, excel.
parigrahaḥ परिग्रहः 1 Seizing, holding, taking, grasping; आसन- रज्जुपरिग्रहे R.9.46; शङ्कापरिग्रहः Mu.1 'taking or entertaining a doubt'. -2 Surrounding, enclosing, encircling, fencing round. -3 Putting on, wrapping round (as a dress); मौलिपरिग्रहः R.18.38. -4 Assuming, taking; मानपरिग्रहः Amaru.97; विवाहलक्ष्मी˚ U.4. -5 Receiving, taking, accepting, acceptauce; भौमो मुनेः स्थानपरिग्रहो$यम् R.13.36; अर्ध्यपरिग्रहान्ते 7;12.16; Ku. 6.53; विद्यापरिग्रहाय Māl.1; so आसनपरिग्रहं करोतु देवः U.3 'your majesty will be pleased to take a seat or sit down'. -6 Possessions, property, belongings; त्यक्तसर्वपरिग्रहः Bg. 4.21; R.15.55; V.4.26. -7 Taking in marriage, marriage; नवे दारपरिग्रहे U.1.19; Māl.5.27; असंशयं क्षत्रपरिग्रह- क्षमा Ś.1.22; न हि गणयति क्षुद्रो जन्तुः परिग्रहफल्गुताम् Bh.1.9. -8 A wife, queen; प्रयतपरिग्रहद्वितीयः R.1.95,92;9.14; 11.33;16.8; Ś.5.28,31; परिग्रहबहुत्वे$पि Ś.3.19; प्राप श्रियं मुनिवरस्य परिग्रहो$सौ Rām. Ch. -9 Taking under one's protection, favouring; धन्याः स्मो वः परिग्रहात् U.7. 11; M.1.13; कुर्वन्ति पाण्डवपरिग्रहमेव पौराः Pañch.1.2. -1 Attendants, followers, train, retinue, suite; परिग्रहेण सर्वेण कोषेण च महीयसा Śiva.B.8.4. -11 A household, family, members of a family. -12 The seraglio or household of a king, harem. -13 Anything received, a present; राजपरिग्रहो$यम् Ś.1. -14 Assent, consent. -15 Taking possession of, acquiring. -16 A claim. -17 Entertaining, honouring, receiving (a guest &c.). Mb.1.195.1. -18 An entertainer. -19 Assistance. -2 A husband. -21 Respect, reverence. -22 Grace, favour. -23 Comprehension, understanding. -24 Undertaking, performing. -25 Subjugation; धर्षितो मत्परिग्रहः Mb.12.32.55. -26 Dominion. -27 Punishment. -28 Connection, relation. -29 Summing up, totality. -3 A house, residence. -31 Removing, taking away. -32 A curse; निर्मुक्तनिष्ठुरपरिग्रहपाशबन्धः Rām. Ch. (cf. पत्नीपरिजनादानमूलशापाः परिग्रहाः Ak.). -33 (In Ved. gram.) The double mention of a word both before and after इति. -34 The form which precedes इति. -35 Root, origin. -36 The eclipse of the sun or moon. -37 An oath. -38 The rear of an army. -39 N. of Viṣṇu. -4 The body; आश्रयन्त्याः स्वभावेन मम पूर्वपरिग्रहम् Mb.12. 32.57. (com. स्वभावेन चित्तेन मम परिग्रहं शरीरं आश्रयन्त्याः). -41 Administration; राज्यपरिग्रहः Mb.12.32.51. -Comp. -अर्थीय a. generalizing; having the sense of comprehension; Nir.1.7. -द्वितीय a. accompanied by one's wife or family. -बहुत्वम् multitude of wives.
parigrāhaḥ परिग्राहः The fencing round of the sacrificial altar.
parigrāhaka परिग्राहक a. Favouring, befriending; B.R.
parigrahaṇam परिग्रहणम् Wrapping round, putting on.
parigrahītṛ परिग्रहीतृ m. 1 A husband; तामद्य संप्रेष्य परिग्रहीतुः Ś.4.22. -2 An assistant. -3 An adoptive father.
parigrāhya परिग्राह्य a. To be treated or addressed kindly.
parigṛhīta परिगृहीत p. p. 1 Grasped, seized, clutched. -2 Embraced, surrounded. -3 Accepted, taken, received. -4 Assented or consented to, admitted. -5 Patronized, favoured. -6 Followed, obeyed, observed. -7 Married,
parigṛhītiḥ परिगृहीतिः f. Ved. 1 Grasping, comprehension. -2 Summing up.
parigṛhyā परिगृह्या A married woman.
parigūḍha परिगूढ p. p. 1 Quite secret. -2 Incomprehensible, very difficult to understand.
pariguṇita परिगुणित a. 1 Reiterated, repeated. -2 Augmented by addition; Bhāg.5.3.11.
aparigraha अपरिग्रह a. Without possessions or belonging, attendants &c; Without a wife; तदाप्रभृत्येव विमुक्तसङ्गः पतिः पशूनामपरिग्रहो$भूत Ku.1.53. quite destitute, as in निराशीर- परिग्रहः Bg.6.1. -हः 1 Non-acceptance, rejection, renunciation, one of the several kinds of yamas (mental restraints) stated in Yogaśāstra by Patañjali. -2 Destitution, poverty. अपरिचयिन् aparicayin परिचेय paricēya अपरिचयिन् परिचेय a. Having no acquaintance; unsocial, misanthropic.
viparigā विपरिगा 3 P. To go over, be upset (as a cart).
saṃparigrahaḥ संपरिग्रहः 1 Receiving with kindness. -2 Property.
     Macdonell Search  
4 results
     
parigaṇana n., â, f. complete enumeration, exact statement; counting; -gananîya, fp. to be completely enumerated, -exactly stated; *-ganit-in, a. having fully considered everything; -gata, pp.encom passed, surrounded; overwhelmed: -½artha, a. familiar with a thing; -gantavya, fp. attain able; -gama, m. acquaintance; occupation with (--°ree;); -garvita, pp. very haughty; -garhana, n. censure; -grihîti, f.inclusion; -grahá, m. embracing; inclusion; putting on, as sumption (of a body); taking; laying hold of; acceptance, receipt; deriving from (ab.); obtainment, acquisition, possession; admission, reception; marrying, marriage; selection; taking to mean; undertaking, prac tice of, addiction to (--°ree;); grace, favour, as sistance; claim, to (lc.); amount, sum, total number; property; wife (also coll.); depend ents, household, family, concubines of a king; abode; root, foundation; -grahana, n. put ting on; -graha-tva, n. woman's marriage with (--°ree;); -grahîtri, m. husband; adopted father; -grâhaka, a. doing a favour; -grâh ya, fp. to be kindly treated; -glâna, pp. (√ glai) exhausted.
parigha m. iron gate-bar (with which powerful arms are often compared); bar, obstacle (fig.); iron club, mace encased with iron; streak of cloud across the rising or set ting sun; palace-gate, gate; -ghattana, n. friction; -ghâta, m. removal; -ghâtin, a. transgressing (--°ree;); -gha½upama, a. like iron bars.
dāraparigraha m. taking a wife, marriage.
duṣparigraha a. hard to re tain; -parihántu, a. hard to remove; -pari hara, a. hard to avoid; -pâra, a. hard to cross; -perform; -pârshni-graha, a. hav ing a bad enemy in the rear, -grâha, a. id.;-pûra, a. hard to fill; -satisfy; -prakriti, f. low nature; a. base; -prakriyâ, f. trifling dignity; -pragña, a. stupid: -tva, n. stu pidity; -pranîta, pp. led astray; n. indis cretion; -pradharsha, a. hard to assail; -prabhañgana, m.hurricane; -prayukta, pp. badly or wrongly employed; -pravâda, m. slander; -pravritti, f. bad news; -pra vesa, a. hard to enter; -prasaha, a. hard to endure, irresistible; -prasâda, a. hard to ap pease: -na, a. id.; -prasâdhana, a. hard to manage (person); -prasâdhya, fp. id.; -prâ pa, a. hard to attain; -preksha, a., -preksha- nîya, fp. hard to see; unpleasant to look at; -prekshya, fp. id.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
1 result
     
parigha Denotes an iron bolt or bar in the Chāndogya Upanisad
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
3 results
     
parigṛhītam amṛtena sarvam VS.34.4b.
parigṛhya devā (MS.KS. omit devā) yajñam āyan VS.17.56c; TS.4.6.3.3d; MS.2.10.5c: 137.2; 3.3.8: 40.17; KS.18.3c; śB.9.2.3.10.
parigṛhya yajamāno 'mṛto bhūt Apś.2.21.1.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"parig" has 3 results.
     
parigaṇanaliterally enumeration. The word is used in grammar treatises in the sense of a definite or complete enumeration' with a view to exclude those that are not included in the enumeration : cf परिगणनं कर्तव्यम् | यङ्यक्यवलोपे प्रतिषेधः M.Bh. on I.1.4 Vaart. 1.
parigrahaalso परिग्रहण. (1) acceptance, inclusion; confer, compare किं प्रयोजनम् | प्रत्ययार्थे परिग्रहार्थम् M.Bh. on P.III.26.1 ; (2) repetition of a Samhita word in the Pada recital, technically named वेष्टक also; repetition of a word with इति interposed; e. g. सुप्राव्या इति सुप्रऽ अव्या: Rg Veda II.13.9, अलला भवन्तीरित्यललाSभवन्तीः Rg. IV.18.6; confer, compare परिग्रहेत्वनार्षान्तात् तेन वैकाक्षरीक्तात् | परेषां न्यास-माचारं व्यालिस्तौ चेत्स्वरौ परौ; Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III. 14. confer, compare also, R.Pr.XI.32,36,42.
vṛttiparigaṇanaa definite enumeration of words used in a specific sense (as contrasted with वार्तिपरिगणन) which means a definite enumeration of the senses in which an operation, such as a compound-formation or so,takes place; confer, compare अथैतस्मिन्सति अनभिधाने यदि वृतिपरिगणनं क्रियते, वर्तिपरिगणनमपि कर्तव्यम् ; cf Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 2.24 Vart. 16.
     Vedabase Search  
65 results
     
parigha an iron bludgeonSB 4.6.1-2
parigha iron bludgeonsSB 4.10.25
parigha with His clubSB 10.61.38
parigha with iron bludgeonsSB 4.10.11-12
parigha-bāhavaḥ having long, strong armsSB 8.6.33
parigha-bāhavaḥ having long, strong armsSB 8.6.33
parighāḥ iron staffsSB 11.30.21
parighaiḥ and bludgeonsSB 10.66.16
parighaiḥ with iron-studded bludgeonsSB 6.10.19-22
parighaiḥ with the weapons named parighasSB 8.10.36
parigham His clubSB 10.44.41
SB 10.61.36
SB 10.62.31
parigham spiked iron bludgeonSB 10.54.29
parigham the clubSB 6.12.24
parigham the iron clubSB 6.12.25
parighau using as clubsSB 11.30.23
parighāyata-dorbhyām with His two armsCC Madhya 24.349
parighāyata-dorbhyām with His two armsCC Madhya 24.349
parigheṇa with a mace of ironSB 6.12.4
parighoṣayantu let them proclaimMM 42
parigīta sungSB 6.3.27
parigītāni broadcastSB 1.1.17
parigrahaḥ acceptanceSB 10.78.22
parigrahaḥ acceptingSB 5.5.28
parigrahaḥ attachment to possessionSB 11.9.1
parigrahaḥ captivatedSB 4.27.3
parigrahaḥ possessingSB 3.28.4
parigrahaḥ sense of proprietorship over possessionsBG 4.21
parigrahaḥ the acceptanceSB 10.58.39
SB 10.87.48
parigraham acceptanceSB 10.70.34
parigraham and acceptance of material thingsBG 18.51-53
parigraham arrangement ofSB 1.13.6
parigraham familySB 11.30.48
parigrahān acceptanceSB 10.48.13-14
parigrahān the personal associatesSB 10.82.27
parigrahe in devotional service to the LordSB 3.4.24
parigrāhī he who had accepted the giftSB 10.64.17
parigṛhya capturingSB 8.8.17
parigṛhya carryingSB 9.10.13
parigṛhya embracingSB 11.23.44
parigṛhya takingSB 5.13.14
parigṛhya taking on their lapsSB 7.2.35
pariguṇita recountedSB 5.3.11
aparigaṇya-dhāmne whose bodily features are never to be conceived by material speculationSB 8.6.8
aparigrahaḥ free from the feeling of possessivenessBG 6.10
aparigrahaḥ without being dependent (on the family)SB 7.15.30
aparigrahaḥ without accepting any charity from anyone elseSB 9.2.11-13
aparigraheṇa by nonacceptanceSB 4.22.23
kṛta-āsana-parigrahaḥ after accepting a sitting placeSB 8.16.3
baladeva-parigrahāḥ the consorts of Lord BaladevaSB 10.67.12
aparigaṇya-dhāmne whose bodily features are never to be conceived by material speculationSB 8.6.8
kṛta-āsana-parigrahaḥ after accepting a sitting placeSB 8.16.3
mat-parigraham My own familySB 10.25.18
niṣparigrahāḥ free from greedSB 11.26.27
para-parigraham the wife of another personSB 7.7.8
kṛta-āsana-parigrahaḥ after accepting a sitting placeSB 8.16.3
baladeva-parigrahāḥ the consorts of Lord BaladevaSB 10.67.12
urukrama-parigraham the wives of the all-powerfulSB 1.15.20
para-parigraham the wife of another personSB 7.7.8
mat-parigraham My own familySB 10.25.18
sva-parigraham Their devoteesSB 10.34.27
sva-parigraham Their devoteesSB 10.34.27
urukrama-parigraham the wives of the all-powerfulSB 1.15.20
     DCS with thanks   
48 results
     
parigad verb (class 1 parasmaipada) to describe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57229/72933
parigal verb (class 1 parasmaipada) to filter
Frequency rank 36644/72933
parigam verb (class 1 parasmaipada) to attain (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to circumambulate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come to any state or condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to get (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go round or about or through (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to inclose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to surround (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6239/72933
parigama noun (masculine) ascertaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obtaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupation with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
partaking of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spreading (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surrounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57230/72933
parigamay verb (class 10 parasmaipada) to cause to go round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pass or spend (time) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57231/72933
parigarh verb (class 1 parasmaipada) to abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blame greatly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to censure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to despise (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19582/72933
parigarhay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 57232/72933
parigaṇana noun (feminine neuter) accurate calculation or statement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
complete enumeration (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28867/72933
parigaṇay verb (class 10 parasmaipada) to ascertain by calculation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to calculate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to consider (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to count over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reckon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reckon up completely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reflect (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19581/72933
parigha noun (masculine) (du.) two birds flying on each side of a traveller (regarded as an omen) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(fig.) a bar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a blow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a child which presents a peculiar cross position in birth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a glass pitcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a line of clouds crossing the sun at sunrise or sunset (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pitcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an iron bar or beam used for locking or shutting a gate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an iron bludgeon or club studded with iron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any gate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hindrance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Canḍāla name of a son of Parāvṛt name of a virtuous man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the attendants of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 19th Yoga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
striking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the gate of a palace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
water-jar (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2373/72933
parighavant adjective
Frequency rank 36647/72933
parighaṭ verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 36646/72933
parighaṭana noun (neuter)
Frequency rank 57238/72933
parighaṭṭana noun (neuter) rubbing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stirring round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stirring up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57239/72933
parighaṭṭay verb (class 10 parasmaipada) to affect (as the ear with a tale) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to excite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to press or rub on all sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stir (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28869/72933
parighāta noun (masculine) a club (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an iron bludgeon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroying. removing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57240/72933
parighāy verb (denominative ātmanepada)
Frequency rank 57241/72933
parighūrṇ verb (class 1 ātmanepada) to flutter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tremble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to whirl about (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57243/72933
parighṛṣ verb (class 1 ātmanepada) to rub or pound to pieces (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28870/72933
parighṛṣṭika noun (masculine) a class of ascetics
Frequency rank 57242/72933
parig verb (class 4 ātmanepada) to be exhausted to be languid
Frequency rank 28868/72933
parigrah verb (class 9 ātmanepada) (in Ved. gram.) to enclose (iti) between a word twice repeated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to accept (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to adopt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to assist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to catch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to clutch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conform to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conquer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to embrace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enfold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to envelop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to excel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fence round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to follow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to grasp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hedge round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to marry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to master (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to occupy on both sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to overpower (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to put on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to receive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seize (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to surpass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to surround (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take (a wife) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take (food) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take (in war) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take by the hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take hold of on both sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take or carry along with one (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take possession of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take prisoner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wear (as a dress or ornament) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2745/72933
parigraha noun (masculine) a curse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
accepting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
acquisition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
admittance (into one's house) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an eclipse of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assistance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assuming (a form etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beginning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
choice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
claim on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
commission or performance of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comprehending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concern with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constraint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
control (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dominion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enclosing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
family (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fencing round (esp. the Vedi or sacrificial altar by means of three lines or furrows) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
force (Monier-Williams, Sir M. (1988))
foundation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
getting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gift or present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
help (Monier-Williams, Sir M. (1988))
homage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hospitable reception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
household (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imprecation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
laying hold of on all sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
marriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
marrying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupation with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
origin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
punishment (opp. to anugraha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting on (a dress etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
receiving or anything received (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relation to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retinue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reverence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
root (Monier-Williams, Sir M. (1988))
selection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
summing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surrounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking (a wife) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the double mention of a word both before and after iti (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the form which precedes iti (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the rear or reserve of an army (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the seraglio of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
totality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understanding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undertaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrapping round (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1832/72933
parigrahaka adjective grasping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking hold of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undertaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57234/72933
parigrahatā noun (feminine)
Frequency rank 57236/72933
parigrahavant adjective
Frequency rank 57237/72933
parigrahaṇa noun (neuter) putting on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrapping round (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57235/72933
parigrāhin adjective grasping
Frequency rank 36645/72933
parigā verb (class 3 parasmaipada) to afflict (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to avoid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to circumambulate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disregard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go out of the way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go round or through (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to miss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to neglect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to permeate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to visit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24511/72933
parigā verb (class 4 parasmaipada) to go about singing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proclaim aloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to sing or celebrate everywhere (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14266/72933
parigālay verb (class 10 parasmaipada) to filter
Frequency rank 21667/72933
parigīta noun (neuter) singing song
Frequency rank 57233/72933
aparigaṇayant adjective not counting
Frequency rank 43662/72933
aparigaṇya adjective incalculable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43663/72933
aparigṛhya indeclinable not having taken [neg. of the absol.]
Frequency rank 43664/72933
aparigraha adjective destitute of attendants or of a wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destitute of possession (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18824/72933
aparigraha noun (masculine) deprivation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destitution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva non-acceptance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not including (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poverty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
renouncing (of any possession besides the necessary utensils of ascetics) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14656/72933
aparigrahavant adjective without possession
Frequency rank 43665/72933
aparigrāhin adjective not greedy
Frequency rank 43666/72933
abhiparig verb (class 4 ātmanepada)
Frequency rank 44203/72933
uparigata adjective ascended (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gone up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47601/72933
tīrthasaṃkhyāparigaṇanavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 231
Frequency rank 53637/72933
niṣparigraha adjective having no property (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9867/72933
niṣparigraha noun (masculine) an ascetic without family or dependants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21604/72933
samparigrah verb (class 9 ātmanepada) to accept to accomplish to embrace to perform to receive to receive in a friendly manner to take in or understand thoroughly to undertake
Frequency rank 40485/72933
samparigraha noun (masculine) property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
receiving with kindness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69239/72933
suparigṛhīta adjective
Frequency rank 25891/72933
suparigraha adjective
Frequency rank 70935/72933
     Wordnet Search "parig" has 30 results.
     

parig

gai, anugai, abhigai, pragai, nigai, parigai, udgai, gāyanaṃ kṛ, gānaṃ kṛ   

ālāpena saha dhvanīnām uccāraṇa-vyāpāraḥ yaḥ svaratālabaddhaḥ asti।

sā madhureṇa svareṇa gāyati।

parig

śrānta, pariśrānta, klānta, jātaśrama, khinna, khedita, kliṣṭa, kliśita, kleśita, glāna, pariglāna, klamī, śramin, avasanna, avasādita   

yaḥ klāmyati।

śrāntaḥ pathikaḥ vṛkṣacchāyāyāṃ śrāmyati।

parig

sūciḥ, sūcī, āvaliḥ, āvalī, anukramaṇikā, parisaṅkhyā, parigaṇanā   

viṣayasya mukhyavindunāṃ kramaśaḥ racanāyāḥ sūcanā।

tena krītānāṃ vastūnāṃ sūciḥ kṛtā।

parig

strī, nārī, narī, mānuṣī, manuṣī, mānavī, lalanā, lalitā, ramaṇī, rāmā, vanitā, priyā, mahilā, yoṣā, yoṣitā, yoṣit, yoṣīt, vadhūḥ, bharaṇyā, mahelā, mahelikā, māninī, vāmā, aṅganā, abalā, kāminī, janiḥ, janī, joṣā, joṣitā, joṣit, dhanikā, parigṛhyā, pramadā, pratīpadarśinī, vilāsinī, sindūratilakā, sīmantinī, subhrūḥ, śarvarī   

manuṣyajātīyānāṃ strī-puṃrūpīyayoḥ prabhedadvayayoḥ prathamā yā prajananakṣamā asti।

adhunā vividheṣu kṣetreṣu strīṇām ādhipatyam vartate।

parig

patnī, jāyā, bhāryā, gṛhiṇī, vadhūḥ, janī, sahadharmiṇī, sahacarī, dārāḥ, kalatram, pāṇigṛhītī, sadharmiṇī, dharmācāriṇī, gṛhaḥ, kṣetram, parigrahaḥ, ūḍhā   

sā pariṇītā yā patyā udvāhavihītamantrādinā vedavidhānenoḍhā।

patnyāḥ guṇenaiva puruṣāḥ sukhino bhavanti।

parig

ādānam, parigrahaḥ, pratigrahaḥ   

anyasmāt grahaṇasya kriyā।

prativeśinā saha vastūnām ādānaṃ pradānaṃ ca pracalatyeva।

parig

grah, pratigrah, abhigrah, parigrah, sampragrah, upasampragrah, ādā, upādā, dhā, upalabh, grahaṇaṃ kṛ, āp, svīkṛ   

kasya api athavā kasmād api vastu svīkaraṇānukūlavyāpāraḥ।

saḥ adhyakṣasya hastāt puraskāram agṛhṇāt।

parig

abhiparigraha, samavalamb, samanvārabh, samparirabh, svaj, puṭ   

grahaṇapūrvakaḥ vedanājanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

adhyayane pramādāt adhyāpakaḥ nīrajasya karṇam abhiparyagṛhṇāt।

parig

śapathaḥ, divyam, satyam, samayaḥ, pratyayaḥ, abhīṣaṅgaḥ, abhiṣaṅgaḥ, parigrahaḥ, kriyā, śāpaḥ, śapaḥ, śapanam, abhiśāpaḥ, pariśāpaḥ   

dṛḍhaniścayātmakaṃ vacanam।

bhoḥ śapathaḥ asti na kimapi kathitaṃ mayā।

parig

vivāhaḥ, upayamaḥ, pariṇayaḥ, udvāhaḥ, upayāmaḥ, pāṇipīḍanam, dārakarmaḥ, karagrahaḥ, pāṇigrahaṇam, niveśaḥ, pāṇikaraṇam, saṃbandhaḥ, pāṇigrahaḥ, dārasambandhaḥ, udvahaḥ, dāropasaṃgrahaḥ, pāṇigrāhaḥ, parigrahaḥ, prodvāhaḥ, saṃgrahaḥ, samudvāhaḥ, pariṇītam, adhigamanam, udvahanam, udvāhanam, karārpaṇam, dārādhigamanam, niveśanam, patitvam, patitvanam, parigrahatvam, pariṇayanam, bāndhukyam, maithunam   

saḥ dhārmikaḥ sāmājikaḥ vā saṃskāraḥ yena strīpuruṣau parasparaṃ patipatnīrūpeṇa svīkurutaḥ।

sohanasya vivāhaḥ rādhayā saha jātaḥ।

parig

garj, abhigarj, parigarj, nard, vinard, rusa viru, saṃru, ras, vāś, raṭ, gaj, hambhāya, huṅkṛ, hūṅkṛ, huṅkāraṃ kṛ, stan   

siṃhādīnāṃ prāṇinām mukhāt aṭṭaśabdānāṃ jananānukūlaḥ vyāpāra।

kiñcit kālaṃ prāk eva siṃhaḥ bahu agarjat।

parig

varṇ, vivṛ, nirvarṇ, upavarṇ, anuvarṇ, kath, parigad, pradṛś, prabrū   

vistareṇa viśiṣṭaṃ viṣayam adhikṛtya vākyaprabandhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ hyastanān vṛttāntān varṇayati।

parig

aparigaṇyaḥ   

saḥ puruṣaḥ yasya gaṇanā na jāyate।

adhunā śāsanaṃ prajāḥ aparigaṇyāḥ iti manyate।

parig

luṭh, parighūrṇ, bhram   

kasya api vastunaḥ paritaḥ eva bhramaṇānukūlavyāpāraḥ।

ṣaṭpadaḥ puṣpaṃ parighūrṇati।

parig

santarj, santap, kup, parigarj, paribharts, samabhitarj, upālabh, upakruś, ātarj, abhinirbharts, adhikṣip, avabharts   

krodhajanya udvegajanya vā vacanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kāryālaye karmacāriṇaḥ anupasthityā adhikārīmahodayaḥ bahu samatarjayat।

parig

garh, vigarha, śap, adhikṣip, tarjaya, nind, kṣip, abhitarjaya, ātarjaya, abhibhartsaya, avagarh, upālabh, paribharts, paribhartsaya, samabhitarjaya, vinind, tiraskṛ, saṃtarjaya, santarjaya, apadhvaṃs, upakruś, upakṛ, parigarj   

uccaiḥ svareṇa dhikkārapūrvakaḥ sakrodhaṃ vākprabandhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sajjanāya garhati।

parig

ādā, grah, pragrah, parigrah, nigrah, vinigrah, āsaṅgrah, upagrah, upādā, paryādā, vigrah, pratigrah, samādā, sannigrah, upahan, ābandh, upādhā, upalabh, abhyādā, avaṣṭambh   

jhaṭiti balapūrvakaṃ gṛhītvā bādhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rakṣakaḥ dhāvantaṃ cauram ādadāt।

parig

ci, vici, saṃci, sañci, ucci, samucci, upaci, apaci, avaci, samānī, saṃgrah, saṅgrah, samāhṛ, samādā, saṃbhṛ, sambhṛ, samākṣip, saṃnidhā, samupādā, piṇḍīkṛ, rāśīkṛ, ekatrīkṛ, parigrah, upasaṃhṛ, praci, samākṛ, samāvah, abhisamas, samūh, samīj, nici   

vikīrṇasya vastunaḥ ekatra sthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kṛṣakaḥ vikīrṇān dhānyakaṇān cinoti।

parig

vivah, pariṇī, upayam, niviś, parigrah, svīkṛ, nī, samudāvah, samudvah   

strīpuruṣāṇāṃ pariṇayanānukūlavyāpāraḥ।

śrīkṛṣṇaḥ rukmiṇīṃ vyavahat।

parig

avagam, budh, avabudh, vid, jñā, grah, parigrah, upalabh, ūh, vibhāvaya, avadhāraya   

kañcana viṣayaṃ buddhau dhāraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

avabodhanāntaramapi saḥ idaṃ kūṭaṃ na avāgamat।

parig

abhiparigrahaṇam, samavalambanam, samanvārabhaṇam, samparirabhaṇam, svajanam, puṭanam   

vyāvartanasya kriyā।

abhiparigrahaṇena mama haste vedanā jāyate।

parig

kathaya, brū, vac, vad, varṇaya, ācakṣ, cakṣ, śaṃs, ākhyā, khyā, śrāvaya, nigad, gad, parigad, nivedaya, vyāhṛ, udāhṛ, hṛ, abhidhā, nirūpaya, abhivac, āśaṃs, āśrāvaya, upavarṇaya, nibodhaya, pratibhāṣ, prabrū, prabhāṣ, pravac, nirvac, pravad, bhāṣ, pracakṣ, prajalp, pratipravac, vicakṣ   

vākyaprabandhena anyeṣāṃ jñāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ ātmavṛttāntaṃ kathayati।

parig

vimṛśya, dṛṣṭvā, abhisamīkṣya, parigṛhya   

samyag vicāraṃ kṛtvā।

etad vimṛśya mantrīmahodayaḥ niścayam akarot।

parig

parigrah   

samaye prāpya anyatra gantuṃ yānārohaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vilambena āgatāḥ vayam ataḥ daśavādane pratiṣṭhamānaṃ basayānaṃ na paryagṛhṇāt।

parig

gṛhīta, abhigṛhīta, parigṛhīta, saṃgṛhīta, grasta, grathita, pralabdha, ātta, ādatta, ākṣipta, svāṃkṛta, samādatta, nigṛhīta   

yat dhṛtam।

gṛhītaḥ manuṣyaḥ bandhanāt palāyitaḥ।

parig

paricita, abhijñāta, vijñāta, avagata, gata, parigata, prakhyāta, pramita, prajñāta, prabuddha, pratyabhijñāta   

pūrvataḥ jñātam।

etāni sarvāṇi paricitāni vastūni santi kimapi nūtanaṃ darśayatu।

parig

grah, parigrah, upagrah, upayam, āsaṃgrah, āsaṅgrah, ādā, upādhā, upādā, upahan, upālabh, nigrah, pratigrah, abhyādā, upalabha, abhiprayuj, apahan, samālabh, parimṛś, anumṛś, abhipramṛś, abhisaṃspṛś, abhisamṛ, āyu, saṃrabh, abhyārabh, abhisaṃrabh, ākram, ābadh   

balāt svādhikārasthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sainyaṃ durgaṃ agṛhṇāt।

parig

anavaguṇṭhitā, anavaguṇṭhanavatī, anavaguṇṭhitamukhā, anupāvṛtā, apariguṇṭhitā, aparivāritā   

yasyāḥ mukham avaguṇṭhitaṃ nāsti।

mullāmahodayaḥ anavaguṇṭhitābhiḥ lalanābhiḥ saha bahu hāsyavinodam akurvata।

parig

āgam, antargam, antarbhū, yā, antargaṇ, antaryā, gaṇ, vigaṇ, parigrah, parisamāp, pratisaṃhṛ   

kasya api kasmin api saṃhṛtyātmakaḥ vyāpāraḥ।

vārāṇasī uttarapradeśe āgacchati।

parig

tiraskṛ, dhiḥkṛ, kṣip, bharts, bhas, praduṣ, kuts, vigarh, atibrū, apavad, abhitarjay, ātarjay, udākṛ, upavad, katth, kuṭṭ, jarc, nirvad, nipīy, nivac, parigarh, paribhāṣ, pratinind, pratipīy, vigai, saṃtarjay, saṃduṣay, samabhitarjay   

vinindādibhiḥ adhodarśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tava duṣkṛtyaiḥ eva adhunā janāḥ tvaṃ tiraskurvanti।









Parse Time: 0.871s Search Word: parig Input Encoding: IAST: parig