Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
Monier-Williams Search
62 results for nuv
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
अभिप्रणु(4 nu-), (Aorist A1.3. plural -/anūṣata-) to shout towards, praise highly : Intensive (1. plural -ṇonumas-[frequently]; perf. 3. plural -ṇonuvuḥ-) idem or 'mfn. brought to (as fire to the altar) (see pra-ṇī-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
आदभ्P. (Subj -dabhat-;3. plural -dabhnuvanti- subjunctive -dabhan-and Aorist -dabh/uḥ-; Vedic or Veda infinitive mood -d/abhe- ) to harm, hurt, injure View this entry on the original dictionary page scan.
आनुA1. (Aorist 3. plural nūṣata- ) to sound, roar towards or near ; (parasmE-pada -nuvāna- ) to cry ; to twitter (as birds): Intensive (-navinot- ) to roar towards. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुनु Intensive (imperfect tense 3 plural -nonavur-; pr. p. Nominal verb plural m. -n/onuvatas-) to follow with acclamations of praise View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवाf. blowing after (see anuvā-.). View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवचनीयmfn. referring to the anuvacana-, (gaRa anupravacanādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवादm. a passage of the brāhmaṇa-s which explains or illustrates a rule (vidhi-) previously propounded (such a passage is sometimes called anuvāda-vacana-) View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवाद्यmfn. to be explained by an anuvāda-, to be made the subject of one View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवाद्यत्वn. the state of requiring to be explained by an anuvāda-. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवाक्यवत्([ ]) ([ ]) mfn. furnished or accompanied with an anuvākyā-. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवाक्यावत्([ ]) mfn. furnished or accompanied with an anuvākyā-. View this entry on the original dictionary page scan.
आनुवासनिकmfn. (fr. anuvāsana-), suitable for an oily enema. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवत्सरीण([ etc.]) ([ ]) mfn. referring to the anuvatsar/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवत्सरीय([ ]) mfn. referring to the anuvatsar/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
आनुविधित्साf. (probably for an-anuvi-,fr. anu-vi--and the Desiderative of dhā-), ingratitude
अपह्नुA1. (1. sg. -hnuv/e-) to refuse ; to conceal, disguise, deny etc. ; to excuse one's self, give satisfaction to View this entry on the original dictionary page scan.
अपुरोनुवाक्यकmfn. without a puronuvākyā- View this entry on the original dictionary page scan.
अउपानुवाक्यmfn. (fr. upānuvākya-), contained in the portion of the called upānuvākya-
अउपानुवाक्यकाण्डn. equals upānuvākya- commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अउपसदmfn. (an adhyāya- or anuvāka-) in which the word upasad- occurs gaRa vimuktādi- View this entry on the original dictionary page scan.
अउर्वशmfn. containing the word urvaśī- (as an adhyāya- or anuvāka-) gaRa vimuktādi- View this entry on the original dictionary page scan.
भू cl.1 P. () bh/avati- (rarely A1. te-; perfect tense babh/ūva-,2. Persian /ūtha-or ūvitha- confer, compare ; babhūyās-, y/ār-, babhūtu- ; A1. babhūve-or bubhūve- ; confer, compare below; Aorist /abhūt-, ūvan-; imperative bodh/i-[ confer, compare budh-], bhūtu- ; Aorist or imperfect tense /abhuvat-, bh/uvat-, bhuvāni- ; preceding bhūyāsam-,2. 3. sg. yās- ; bhūyāt- ; bhūyiṣṭhās- ; bhaviṣāt-[?] ; abhaviṣṭa-, bhaviṣīṣta-. grammar; future bhaviṣy/ati-, Epic also te-and 2. plural ṣyadhvam-; bhavitā- etc.; infinitive mood bhuv/e-, -bhv/e-, bhūṣ/aṇi- ; bhavitum-, tos- ; ind.p. bhūtv/ā-; bhūtv/ī- ; -bh/ūya- etc.; -bh/ūyam-, -bh/avam- ), to become, be (with nom, or adverb or indeclineable words ending in ī-or ū- confer, compare kṛṣṇī-bhū-etc.) , arise, come into being, exist, be found, live, stay, abide, happen, occur etc. (often used with participles and other verbal nouns to make periphrastical verbal forms;with a fut.p. =to be going or about to exempli gratia, 'for example' anuvakṣyan bhavati-,he is going to recite ;the future of bhū-with a perfect tense parasmE-pada =a future perfect tense exempli gratia, 'for example' kṛtavān bhaviṣyasi-,you will have done ;the perfect tense P. babhūva-after the syllable ām-is put for the perfect tense of verbs of the 10th classetc.[ confer, compare 1. as-and1. kṛ-];the A1.appears in this meaning ;observe also bhavati-with a future tense, it is possible that, exempli gratia, 'for example' bhavati bhavān yājayiṣyati-,it is possible that you will cause a sacrifice to be performed ; bhavet-,may be, granted, admitted on ; bhavatu- idem or ' bhusukha-or bhusura- m. Name of a yogin- ',well, good, enough of this ; iticed bhavet-,if this question should be asked ; kva tad bhavati-,what is to become of this, it is quite useless ;with na-= to cease to exist, perish, die etc.;with iha na-,not to be born on earth ;with śata-dhā-,to fall into a hundred pieces ;with dūrataḥ-,to keep aloof. ;with manasi-or cetasi-and genitive case,to occur to the mind of any one ; idem or ' bhusukha-or bhusura- m. Name of a yogin- ' with genitive case alone ) ; to fall to the share or become the property of, belong to (confer, compare"esse alicujus";with genitive case,rarely dative case or locative case according to to also with pari-or prati-and preceding accusative) etc. ; to be on the side of, assist (with genitive case or -tas-) (confer, compare ) ; to serve for, tend or conduce to (with dative case of thing) etc. (with phalāya-.to bear fruit ) ; to be occupied with or engaged in, devote one's self to (with locative case) ; to thrive or prosper in (instrumental case), turn out well, succeed ; to be of consequence or useful ; (also A1. ) to fall, or get into, attain to, obtain ; (with id/am-) to obtain it id est be successful or fortunate : Passive voice bhūyate- (or ti- ; Aorist abhāvi-) sometimes used impersonal or used impersonally exempli gratia, 'for example' yair bhaviṣyate-, by whom it will be existed id est who will be : Causal bhāvayati- (rarely te-; Aorist abībhavat- grammar; infinitive mood bhāvitum- ; Passive voice bhāvyate-etc. ), to cause to be or become, call into existence or life, originate, produce, cause, create ; to cherish, foster, animate, enliven, refresh, encourage, promote, further etc. ; to addict or devote one's self to, practise (accusative) ; to subdue, control ; (also A1. ) to obtain ; to manifest, exhibit, show, betray ; to purify ; to present to the mind, think about, consider, know, recognize as or take for (two accusative) etc. ; to mingle, mix, saturate, soak, perfume (confer, compare bhāvita-,): Desiderative of Causal bibhāvayiṣati- (), to wish to cause to be etc. : Desiderative b/ubhūṣati- (te-), to wish or strive to become or be etc. ; (with kṣipram-), to strive to be quickly possessed ; to want to get on, strive to prosper or succeed ; to want to have, care for, strive after, esteem, honour ; to want to take revenge : Intens, b/obhavīti-, bobhavati-, bobhoti-, bobhūyate-, to be frequently, to be in the habit of ; to be transformed into (accusative) ; (with tiraḥ-), to keep anything (instrumental case) secret [ confer, compare Zend bu1; Greek , ; Latin fuit,fuatetc.; Slavonic or Slavonian byti; Lithuanian bu4ti; German bim,bim; Anglo-Saxon beo4; English be.]
ब्रह्महृदय Name (also title or epithet) of a particular anuvāka- (), View this entry on the original dictionary page scan.
छन्दानुवृत्त varia lectio for do-'nuv-. View this entry on the original dictionary page scan.
छन्दोनुवृत्तn. compliance with any one's wishes (; varia lectio nuv-). View this entry on the original dictionary page scan.
दैवासुरmf(ī-)n. containing the word devāsura- (as an adhyāya- or anuvāka-) gaRa vimuktādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
देवस्यत्वकmfn. containing the words devasyatvā- (as an adhyāya- or anuvāka-) gaRa goṣad-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
देवींधियकmfn. containing the words devīṃ dhiyā- (as an adhyāya- or anuvāka-) gaRa goṣad-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
गर्दभाण्डीयmfn. containing the word gardabhāṇḍa- (as an adhyāya- or anuvāka-) and View this entry on the original dictionary page scan.
गोषदकmfn. containing the word go-ṣ/ad- (an adhyāya- or anuvāka-) gaRa goṣad-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
ह्नु cl.2 A1. () hnut/e- (Vedic or Veda and Epic also hnauti-and hnavati-, te-; perfect tense juhnuve- grammar; Aorist ahnoṣṭa- ; future hnotā-, hnoṣyate- ; infinitive mood hnotum- ; ind.p. hnutya- ; generally with prepositions; see apa--, api--, ni-hnu-etc.) , to hide from (dative case) ; to drive or take away : Passive voice hnūyate- (Aorist ahnāvi-) grammar : Causal hnāvayati- (Aorist ajuhnavat-) : Desiderative juhnūṣate- : Intensive johnūyate-, johnoti- View this entry on the original dictionary page scan.
कर्मदेव(k/arma-) m. a god through religious actions (diśrautakarmaṇā devalokaṃ prāpnuvanti te karmadevāḥ&iencoding=deva&lang=sans'>ye 'gnihotrādiśrautakarmaṇā devalokaṃ prāpnuvanti te karmadevāḥ- commentator or commentary on ) View this entry on the original dictionary page scan.
खैलिकmfn. supplementary, additional, added afterwards View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णोस्याखरेष्ठकmfn. (an adhyāya- or anuvāka-) beginning with the words k/ṛṣṇo 'sy ākhare-ṣṭh/aḥ-. ( ) gaRa goṣad-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
महापृष्ठn. Name of 6 anuvāka-s in the 4th aṣṭaka- of the ṛg-- veda- used at the aśvamedha- sacrifice (see -pṛṣṭhya-) View this entry on the original dictionary page scan.
महापृष्ठ्यName of particular anuvāka-s View this entry on the original dictionary page scan.
मण्डलn. a division or book of the ṛg-- veda- (of which there are 10, according to the authorship of the hymns;these are divided into 85 anuvāka-s or lessons, and these again into 1017, or with the 11 additional hymns into 1028 kta-s or hymns;the other more mechanical division, is into aṣṭaka-s, adhyāya-s and varga-s q.v) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
नु or - cl.2.6. P. () nauti-, nuvati-, (present tense also n/avate-, ti- etc.; parasmE-pada P. nuv/at-, n/avat- A1. n/avamāna- ; perfect tense nunāva- ; Aorist /anūnot-, /anūṣi-, ṣata-, anaviṣṭa- ; anauṣit-, anāvit-, anuvīt- grammar; future naviṣyati-, nuv-; navitā-, nuv- ; ind.p. -nutya-, -nāvam- ; infinitive mood lavitum- varia lectio nuv- ), to sound, shout, exult ; praise, commend etc. etc.: Passive voice nūyate- etc.: Causal nāvayati- Aorist anūnavat- grammar : Desiderative nunūṣati- ; Desiderative of Causal nunāvayiṣati- : Intensive n/onavīti-, nonumas- (imperfect tense anonavur- subjunctive n/avīnot-; perfect tense n/onāva-, nonuvur- ; nonūyate-, nonoti- grammar), to sound loudly, roar, thunder View this entry on the original dictionary page scan.
ओषध्यनुवाकm. a particular anuvāka-. View this entry on the original dictionary page scan.
परच्छन्दm. another's will ( paracchandānuvartana nuvartana- n.following it ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रारम्भणीयmfn. g., anuvacanādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रातःसवनn. the morning libation of soma- (accompanied with 10 ceremonial observances, viz. the prātar-anuvāka-, abhi-ṣava-, bahiṣ-pāvamāna-stotra-, savanīyāḥ- paśavaḥ-, dhiṣṇyopasthāna-, savanīyāḥ- puroḍāsāḥ-, dvi-devatya-grahāḥ-, dvidevatya-bhakṣa-, ṛtu-yājāḥ-, ājya-or prau0gaśastra-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिस्रोतmf(ā-)n. equals next (mandākinīm pratisrotām anuvraja-,go up the anda1kini1 id est up or against the stream) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रातिवेश्यm. an opposite neighbour (see ānuveśya-) View this entry on the original dictionary page scan.
रुद्रैकादशकमन्त्रm. plural () () the 11 rudra- hymns (anuvāka- in the taittirīya- saṃhitā-). View this entry on the original dictionary page scan.
रुद्रैकादशिनीf. () the 11 rudra- hymns (anuvāka- in the taittirīya- saṃhitā-). View this entry on the original dictionary page scan.
शक् cl.5 P. () śaknoti- (perfect tense śaś/āka-, śek/uḥ- etc.; Aorist /aśakat- etc. [Ved. also Potential śakeyam-and śakyām-; imperative śagdhi-, śaktam-]; future śaktā-,or śakitā- grammar; śakṣyati-, te- etc.; śakiṣyate-, te- grammar; infinitive mood -śaktave- ; śaktum-or śakitum- grammar), to be strong or powerful, be able to or capable of or competent for (with accusative dative case or locative case,rarely accusative of a verbal noun, or with an infinitive mood in am-or tum-;or with pr. p. ; exempli gratia, 'for example' with grahaṇāya-or grahaṇe-,"to be able to seize"; vadha-nirṇekam- a-śaknuvan-,"unable to atone for slaughter"; śak/ema vāj/ino y/amam-,"may we be able to guide horses"; kṣitum- na- śaknoti-,"he is not able to see"; pūrayan na śaknoti-,"he is not able to fill") etc. etc. (in these meanings Epic also śakyati-, te-,with inf in tuṃ- confer, compare ) ; to be strong or exert one's self for another (dative case), aid, help, assist ; to help to (dative case of thing) : Passive voice śakyate- (Epic also ti-), to be overcome or subdued, succumb ; to yield, give way ; to be compelled or caused by any one (instrumental case) to (infinitive mood) ; to be able or capable or possible or practicable (with an infinitive mood in pass. sense exempli gratia, 'for example' tat kartuṃ śakyate-,"that can be done";sometimes with pass. p. exempli gratia, 'for example' na śakyate vāryamāṇaḥ-,"he cannot be restrained";or used impersonal or used impersonally,with or with out instrumental case exempli gratia, 'for example' yadi-[ tvayā-] śakyate-,"if it can be done by thee","if it is possible") : Causal śākayati- (Aorist aśīśakat-), grammar : Desiderative See śikṣ-. ([ confer, compare according to to some, Greek , German HagHeckehegen;behagen.])
समश्P. A1. -aśnoti-, -aśnute- (in once future aśnuviṣyāmahe-), to reach, attain, gain, obtain etc. ; to accomplish, fulfil (a wish) ; to pervade or penetrate thoroughly (See sam-aṣṭi-). View this entry on the original dictionary page scan.
शंनोदेवीयm. (scilicet anuvāka-) Name of on Va1rtt. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
संयाज्याf. Name of the yājyā- and anuvākyā- mantra-s (recited in the sviṣṭa-kṛt- ceremony) View this entry on the original dictionary page scan.
सानुवक्रगmfn. equals anuvakraga- View this entry on the original dictionary page scan.
सपुरोनुवाक्यmfn. together with the puronuvākyā- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
स्कम्भ् or skabh- (prob. a mere phonetic variety of stambh- q.v;in native lists written skanbh-) cl.5.9. P. ( ) skabhn/oti-, skabhn/āti- (according to to also cl.1 A1. skambhate-; pr. p. skabhnuv/at- ; skabh/at- ; perfect tense cask/ambha-,2. dual number -skambh/athuḥ- ; parasmE-pada caskabhān/a- ; Aorist askambhīt- grammar; future skambhitā-, skambhiṣyati- ; infinitive mood skambhitum- ; -sk/abhe- ; ind.p. skabhitv/ī- ) to prop, support, make firm, fix, establish : Causal skambhayati- (Aorist acaskambhat-, grammar;See skambhita-) or skabhāy/ati- ( Va1rtt. 1 ;See skabhita-), to prop, support, fix ; to impede, check
स्वर्णघर्मm. Name of a particular anuvāka- View this entry on the original dictionary page scan.
तनूf. (of n/u- q.v; accusative nv/am- etc. ; nuvam-[ vArttika ] ;instr, nuvā-, ; genitive case ablative nv/as- etc.; locative case nv/i-& nv/ī- ; nv/ām- etc.; dual number n/ū-[ ], nv/ā-[ ], n/uvau-[ ], nvau-[see gharma--]; plural Nominal verb & accusative nv/as- etc. ; Nominal verb n/uvas- ) the body, person, self (often used like a reflexive noon.; see ātm/an-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिणाचिकेतm. plural Name of 3 anuvāka-s of View this entry on the original dictionary page scan.
उदश्P. -aśnoti-, (subjunctive -aśnavat- ; perfect tense -ānaṃśa- ; Aorist -/ānaṭ-and -ānaṭ-,etc.) A1. (3. dual number -aśnuvāte- ) to reach, attain, arrive at ; to reach, be equal ; to overtake, surpass ; to master, rule View this entry on the original dictionary page scan.
उपानुवाक्यmfn. to be invoked with anuvākyā-s (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्णु (connected with1. vṛ-) cl.2 P. A1. ūrṇoti- and ūrṇauti- (), ūrṇute-, aurṇot- ( ), ūrṇunāva-, ūrṇunuve-, ūrṇavitā-, and ūrṇuvitā- (), ūrṇuviṣyati-, -te-, aurṇavīt-, aurṇāvīt-, and aurṇuvīt- (), aurṇaviṣṭa-, to cover, invest, hide, surround : A1. to cover one's self : Desiderative P. ūrṇunūṣati-, ūrṇunaviṣati-, ūrṇunuviṣati- : Intensive A1. ūrṇonūyate- View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिसंहिताf. "the saṃhitā- or continuous text of the vājasaneyin-s" (id est of the hymns of the White yajur-veda- ascribed to the ṛṣi- yājñavalkya- and called śukla-,"white", to distinguish it from the Black or Dark yajur-veda-, which was the name given to the taittirīya-saṃhitā- [q.v.] of the yajur-veda-, because in this last, the separation between the mantra- and brāhmaṇa- portion is obscured, and the two are blended together;whereas the White saṃhitā- is clearly distinguished from the brāhmaṇa-;it is divided into 40 adhyāya-s with 303 anuvāka-s, comprising 1975 sections or kaṇḍikā-s: the legend relates that the original yajus- was taught by the ṛṣi- vaiśampāyana- to his pupil yājñavalkya-, but the latter having incurred his teacher's anger was made to disgorge all the texts he had learnt, which were then picked up by vaiśampāyana-'s other disciples in the form of partridges [see taittirīya-saṃhitā-] yājñavalkya- then hymned the Sun, who gratified by his homage, appeared in the form of a vājin-or horse, and consented to give him fresh yajus- texts, which were not known to his former master; see vājin-) View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठm. Name of an anuvāka- on Va1rtt. 2 View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वामित्रm. a particular anuvāka- (equals viśvāmitrasyānuvākaḥ-) View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
5 results
anuvādya अनुवाद्य pot. p. 1 To be explained or illustrated. -2 (In gram.) To be made the subject of an assertion (in a sentence), opposed to विधेय which affirms or denies something about the subject. In a sentence the अनुवाद्य or subject which is supposed to be already known is repeated to mark its connection with the विधेय or predicate and should be placed first; अनुवाद्यमनुक्त्वैव न विधेयमुदीरयेत्; in वृद्धिरादैच्, P.I.1.1 आदैच् should have been placed first, though the construction is defended by Patañjali. अनुवर्तन anuvartana वर्तिन् vartin अनुवर्तन वर्तिन् &c. see अनुवृत्.
anuvyākhyānam अनुव्याख्यानम् [अनुरूपं व्याख्यानम्] That which comments on and explains Mantras, Sūtras &c. (मन्त्रविवरणम्); especially, that portion of a Brāhmaṇa which explains difficult Sūtras, texts &c. occurring in another place. (मन्त्रादीनामनुरूपार्थप्रकाशकं व्याख्यानम्). अनुव्याहरणम् anuvyāharaṇam व्याहारः vyāhārḥ अनुव्याहरणम् व्याहारः 1 Repetition, repeated utterance; mentioning, along with something else. -2 A curse, imprecation.
anuvraj अनुव्रज् 1 P. 1 To follow, go after; तां व्रजन्तीमनुवव्राज K.132,21; attend especially a departing guest (as far as the bank of water, lake, &c.) as a mark of respect; अतिथिं श्रोत्रियं तृप्तमासीमान्तमनुव्रजेत् Y.1.113; तं मातरो देवमनुव्रजन्त्यः Ku.7.38; यमिच्छेत्पुनरायान्तं नैनं दूरमनु- व्रजेत् Rām.2.4.5. -2 To visit in order, seek. -3 To go to or near; betake oneself to; मृगा मृगैः सङ्गमनुव्रजन्ति Pt. 1.282. deer herd or associate with deer. -4 To obey, to do homage to. अनुव्रजनम् anuvrajanam व्रज्या vrajyā अनुव्रजनम् व्रज्या Following, going after, especially a departing guest; आसनावसथौ शय्यामनुव्रज्यामुपासनाम् Ms.3.17.
ṛc ऋच् f. [ऋच्यते स्तूयते$नया, ऋच् करणे क्विप्] 1 A hymn (in general). -2 A single verse, stanza, or text; a verse of the Ṛigveda (opp. यजुस् and सामन्); त्रेधा विहिता वागृचो यजूंषि सामानि Śat. Br. -3 The collective body of the Ṛigveda (pl.), ऋचः सामानि जज्ञिरे Rv.1.9.9. ऋक्साम यजुरेव च Bg.9.17. -4 Splendour (for रुच्). -5 Praise. -6 worship. -Comp. -अयनम् [ऋचामयनम्] N. of a book; ऋक्पारायण, ˚आदि N. of a collection of words in Pāṇini. -आवानम् the time for reciting the Vedas. -गाथा N. of a certain song consisting of riklike stanzas; ऋग्गाथा पाणिका दक्षविहिता ब्रह्मगीतिका Y.3.114. -तन्त्रम्, -व्याकरणम् N. of the Pariśiṣtas of the Sāma Veda. -ब्राह्मणम् The Aitareya Brāhmaṇa. -भाज् a. partaking of a Ṛik. (as a deity who is addressed with it). -विधानम् the performance of certain rites, by reciting verses of the Ṛigveda. -वेदः the oldest of the four Vedas, and the most ancient sacred book of the Hindus. [The Ṛigveda is said to have been produced from fire; cf. M.1.23. This Veda is divided, according to one arrangement, into 8 Aṣṭakas, each of which is divided into as many Adhyāyas; according to another arrangement into 1 Maṇḍalas, which are again subdivided into 1 Anuvākas, and comprises 1 sūktas. The total number of verses or Ṛiks is above 1]. -संहिता the arranged collection of the hymns of Ṛigveda. -साम (˚मे dual) the verses Ṛik and Sāman. ˚शृङ्गः N. of Viṣṇu.
prātar प्रातर् ind. 1 At day-break, at dawn, early in the morning. -2 Early on the morrow, the next or tomorrow morning. -Comp. -अनुवाकः the hymn with which the प्रातःसवन begins; one of the Vedic Anuvākas in the Soma-yāga; प्रातरनुवाकं जाग्रदुपासीत Kāty. ŚS.; पुरा प्रातरनुवाकस्योपाकरणाज्जघनेन गार्हपत्यस्योदङ्मुख उपविश्य स वासवं सामाभिर्गायति Ch. Up.2.24.3. -अह्नः the early part of the day, forenoon. -आशः, -भोजनम् morning meal, breakfast; अन्यथा प्रातराशाय कुर्याम त्वामलं वयम् Bk. 8.98; मृगान् पञ्चशतं चैव प्रातराशं ददामि ते Mb.3.267.13. -आशिन् m. one who has breakfasted or taken his morning meal. -कर्मन् n., -कार्यम्, -कृत्यम् (प्रातःकर्म &c.) a morning ceremony; a morning duty or rite (worship, prayer &c.). -कालः (प्रातःकालः) morning time. -गेयः a bard whose duty it is to wake the king or any great personage in the morning with appropriate songs. -चन्द्रः (प्रातश्चन्द्रः) the moon in the morning. ˚द्युति a. pale. -त्रिवर्गा (प्रातस्त्रिवर्गा) the river Ganges. -दिनम् forenoon. -दोहः morning milk. -प्रहरः (प्रातःप्रहरः) the first watch of the day. -भोक्तृ m. a crow. -भोजनम् morning meal, breakfast. -संध्या (प्रातःसंध्या) 1 the morning twilight. -2 the morning devotions or Sandhyā adoration of a Brāhmaṇa. -समयः (प्रातःसमयः) morning-time, day-break. -सवः, -सवनम् (प्रातःसवः &c.) the morning libation of Soma. -स्नानम् (प्रातःस्नानम्) morning ablution. -होम morning sacrifice.
Macdonell Search
11 results
āśvina a. (î) like horsemen; (á) be longing or sacred to the Asvins; m. N. of a rainy month; -kratu, m. N. of a rite in the prâtaranuvâka; -satra, n. N. of a modifica tion of the prâtaranuvâka.
kṛtāṅka a. branded; -½añgala, a. having the palms joined in supplication to (d.); -½âtithya, a. having practised hospi tality; hospitably entertained; -½âtman, a. whose mind is cultivatedor purified; -½âdara, a. treated with due respect; -½anuvyâdha, a. filled with (in.); -½anta, a. making an end, decisive; m. matter, affair, case; fate; Death, Yama; system, doctrine: -nagarî, f. city of Yama, -samtrâsa,m. N. of a Râkshasa; -½antara, a. having made one's way to (g.); -½anná, n. cooked food; -½aparâdha, a. hav ing committed an offence against (g.); -½abhi sheka, a. hvg. performed a religious ablution; consecrated;-½abhyâsa, a. kept to one's studies (by, --°ree;); -½artha, a. having attained his object; satisfied: -tâ, f., -tva, n. satisfaction.
kratu m. power, might, efficacy; coun sel, intelligence, wisdom; inspiration; plan, purpose, wish, will; sacrifice (sts. personified); N. of the three liturgies forming the prâtar anuvâka; N. of a son of Brahman (one of the Pragâpatis and of the seven Rishis); a star in the Great Bear.
cittākarṣaṇa n. winning of the heart; -½âkarshin, a. charming the heart; -½anuvartin, a. gratifying (g., --°ree;); -½anu vritti, f. gratification.
chandānugāmin a. complaisant, obedient; -½anuvritta, n. complaisance.
prātaradhyeya fp. to be recited early in the morning; -anuvâká, m. early recitation (the litany with which the Prâtah savana begins); -anta, a. ending in the morning; -apavarga, a. id.; -abhivâda, m. morning greeting; -avanegá, m. morning ablution; -ahna, m. early part of the day, forenoon; -âsa, m. morning meal, breakfast; -âsita, pp. having taken one's morning meal, having breakfasted; -âhutí, f.morning sacri fice (the second half of the daily Agnihotra sacrifice).
bālaka a. (ikâ) young, childish, not yet full-grown; m. child, boy; young of an animal; five-year-old elephant; N. of a prince; -kânda, n. Boy-section, T. of the first book of the Râmâyana treating of the boy hood of Râma; -kunda½anuviddha, pp. n. spray of young jasmine intertwined (in their hair); -krishna, m. the boy Krishna; -kel&ibrevcirc;, f. children's game; -kriyâ, f. doings of children; -krîdana, n. child's play: -ka, m. children's toy; n. child's play; -krîdâ, f. child's play, childish sport; -ghna, m. child murderer; -kandra, m. young or crescent moon; n. breach of a peculiar shape; -kandra mas, m. young moon; -kandrikâ, f. N.; -karita, n. early life of a god, etc.; -karyâ, f. doings of a child; -tantra, n. midwifery; -tâ, f. childhood; -tva, n. id.; -darsam, abs. on seeing a boy; -pattra, m. a tree; -putra, a. having young children, having young: -ka,m. little son; -bandhana, m. binder of children (a demon of disease); -bhañgaka, m. N.; -bhâva, m. childhood; recent rise of a planet; -bhritya, m. servant from child hood; -mati, a. of childish intellect; -man dâra-vriksha, m. young coral tree; -râmâ yana, n. T. of a play; -roga, m. children's disease; -lîlâ, f. child's play; -vinashta: -ka, m. N.; -vaidhavya, n. child-widow hood; -sri&ndot;ga, a. having young horns; -sakhi, m. friend from youth; friend of a fool: -tva, n. friendship with a fool; -su hrid, m. friend from childhood; -han, a. (-ghnî) child-murdering.
lokācāra m. ways of the world, general custom; -½âtman, m. soul of the world; -½âdi, m. (beginning=) creator of the world; -½âdhâra, a. supported by or depen dent on the people; -½adhipa,m. lord of the world, god; -½anugraha, m. welfare of the world or people; -½anurâga, m. love of man kind, universal love; -½anuvritta, n. obedi ence of the people; -½anuvritti, f. dependence on other people; -½antara, n. the other world: -m gam or yâ, go to the other world, die: -sukha, n. felicity in the next world; -½an tarika, a. (î) dwelling or situated between the worlds; -½antarita, pp. deceased; -½apa vâda, m. censure of the world, public re proach; -½abhyudaya, m. welfare of the world; -½âyata, pp. (restricted to the material world), materialistic; m. materialist; n. ma terialism, doctrine of Kârvâka: i-ka, m. materialist; man of the world, î-kri, regard as materialistic; -½aloka, n. sg. & m. du. the world and the non-world; m. N. of the mythi cal mountainous belt (light on the one side and dark on the other) which separates the visible world from the world of darkness; -½âlokin, a. surveying the worlds; -½aveksha- na, n. care of the people.
vedāṅga n. member of the Veda, subsidiary Vedic treatise (six are enumer ated: Sikshâ, Kalpa, Vyâkarana, Nirukta, Khandas, Gyotisha); -½âdi, m. beginning of the Veda; m. n. sacred syllable om; -½adhi gama, m. Vedic study; -½adhyayana, n. id.; -½adhyâya, a. studying or having studied the Veda; -½adhyâyin, a. id.; -½anadhyay ana, n. neglect of Vedic study; -½anuvak aná, n. repetition orrecitation of the Veda; Vedic doctrine.
vaivasvata a. (î) derived from the sun (vivasvat); relating or belonging to Yama Vaivasvata; relating to Manu Vaivasvata; m. pat. of Yama and of a Manu; -îya, a. connected with ManuVaivasvata.
samanujñāta pp. permitted to depart; -anuvrata, a. entirely obedient or devoted, to (ac.).
Bloomfield Vedic
Concordance
11 results0 results30 results
nuvantaṃ pāpayāmuyā RV.1.29.5b; AVś.20.74.5b.
anunonuvataś carān # RV.8.92.33b.
anuvañcate svāhā # TS.7.4.22.1; KSA.5.1.
anuvatsarīṇāṃ svastim āśāste # TB.1.4.10.3; Apś.8.21.1. See next.
anuvatsarīyodvatsarīye svastim āśāse # Mś.1.7.8.6. See prec.
anuvatsare sīda # KS.39.6.
anuvatsaro 'si # KS.40.6.
anuvarṣate svāhā # TS.7.5.11.2; KSA.5.2.
anuvāya rātryai rātrīṃ jinva # MS.2.8.8: 112.8. See under anuyā.
anuvāsi rātriyai (KS. rātryai) tvā rātriṃ (KS. rātrīṃ) jinva # TS.4.4.1.1; KS.17.7; 37.17. Ps: anuvāsi TS.3.5.2.3; anuvā TS.5.3.6.1. See under anuyā.
anuvittyai svāhā # TB.3.12.2.8.
anuvidvān vitāvati # AVś.12.2.38d,52d.
anuvṛtaṃ jinva # Vait.26.8. See anūvṛtā-.
anuvṛte (KS. anū-) tvā # KS.17.7; 37.17; PB.1.10.9; Vait.26.8. See anūvṛtā-.
anuvṛd (KS. anū-) asi # KS.17.7; 37.17; GB.2.2.14; PB.1.10.9; Vait.26.8.
anuveda para enāvareṇa # RV.1.164.18b. See avaḥ pareṇa para etc.
anuvrataḥ pituḥ putraḥ # AVś.3.30.2a; AVP.5.19.2a.
anuvratām apa jāyām arodham # RV.10.34.2d.
anuvratāya randhayann apavratān # RV.1.51.9a.
anuvratā rohiṇī rohitasya # AVś.13.1.22a. Cf. TB.3.1.1.2.
indrānuvinda (Aś. -viddhi) nas tāni # TB.2.5.3.1c; Aś.2.10.16c.
uttabhnuvan pṛthivīṃ dyām uto pari # TA.6.8.1b (bis). Cf. ut te stabhnāmi.
kravyādānuvartayan # AVś.11.10.18a.
ghṛtasnuvā rohitā dhuri dhiṣva # RV.3.6.6b.
tanuvaṃ etc. # see tanvaṃ etc.
tapasāsyānuvartaye (Mś. -vartaya, mss. -vartaye) # TB.1.5.5.2c,3c,5c,7c; Apś.8.4.2c; Mś.1.7.2.23c.
puronuvākyā (MS. -vākyās tvā) yājyābhiḥ # VS.20.12; MS.3.11.8: 151.11; śB.12.8.3.30.
prātaranuvākam upakuryāḥ # Lś.1.8.6.
manuvat (sc. ā ca vakṣat) # Kś.3.2.13; Apś.2.16.12.
yasyānuvittaḥ pratibuddha ātmā # śB.14.7.2.17a; BṛhU.4.4.17a.
Dictionary of Sanskrit Search
"nuv" has 10 results
anuvartanacontinuation or recurrence of a word from the preceding to the succeeding rule; the same as anuvṛtti; confer, compare अनुवर्तन्ते नाम विधयः । न चानुवर्तनादेव भवन्ति। किं तर्हि । यत्नाद्भवन्तीति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.3.
anuvartyato be observed, to be obeyed; confer, compare न लक्षणेन पदकाराः अनुवर्त्याः । पदकारिर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम् M.Bh. on III.1.109.
anuvādarepetition of a rule already laid down or of a statement already made confer, compare प्रमाणान्तरावगतस्य अर्थस्य शब्देन संकीर्तनमात्रमनुवाद: Kāś. on II.4.3.
anuvidhioperation in conformity with what is found. The expression छन्दसि दृष्टानुविधिः is often found in the Mahābhāṣya: confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.5, I.1.6, I.1.21, III.1.9, III.1.13, VI.1.6, VI.1.77, VI.1.79, VI. 4.128,VI.4.141, VIII.2.108.
anuvṛttirepetition or recurrence of a word from the previous to the subsequent rule or rules, which is necessary for the sake of the intended interpretation. The word is of common use in books on Pāṇini's grammar. This recurrence is generally continuous like the stream of a river ( गङ्गास्रोतोवत् ); sometimes however, when it is not required in an intermediate rule, although it proceeds further, it is named मण्डूकप्लुत्यानुवृत्ति. In rare cases it is taken backwards in a sūtra work from a subsequent rule to a previous rule when it is called अपकर्ष.
dṛṣṭānuvidhitaking place of an operation, or application of a rule of grammar in accordance with the words seen in use. See दृष्ट.
upasthānaoccurrence: prescnce by virtue of anuvṛtti i. e. recurrence or continuation of a word in the rules that follow; confer, compare शब्देन चाप्यधिकृतेन कोन्यो व्यापारः शक्योवगन्तुमन्यदतो योगे योग उपस्थानात् M.Bh. on 1.3.11 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1.
nivṛtti(1)cessation of recurrence of a word or words from a rule to a subsequent rule or rules; non-application of a rule consequent upon the cessation of recurrence or anuvrtti cf; न ज्ञायते केनाभिप्रायेण प्रसजति केन निवृत्तिं करोति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. 1.1.44 Vart.8. confer, compare also एकयोगनिर्दिष्टानां सह वा प्रवृत्तिः सह वा निवृत्तिः Kat. Par. Vr. Pari. 9; (2) cessation or removal; confer, compare न च संज्ञाया निवृत्तिरुच्यते । स्वभावतः संज्ञा संज्ञिन; प्रत्याय्य निवर्तन्ते । तेन अनुबन्धानामपि निवृत्तिर्भविष्यति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.1. Vart. 7; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1. 3 et cetera, and others; confer, compare also the usual word उदात्तनिवृत्तिस्वरः.
pṛthagyogakaraṇaframing a separate rule for a thing instead of mentioning it along with other things in the same context, which implies some purpose in the mind of the author such as anuvrtti in subsequent rules, option, and so on; confer, compare पृथग्योगकरणमस्य विधेरनित्यत्वज्ञापनार्थम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I.3.7; confer, compare also Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on I.3.33, I. 3. 84, I.4.58, III.1.56, IV.1.16, VII. 4.33, VIII.1.52, VIII.1.74.
prakṛta(1)in context, in question; the word is frequently used in connection with words in the preceding rules which are drawn on to the following rules by anuvrtti or continuation; confer, compare प्रकृतं गुणवृद्धिग्रहणमनुवर्तते, M.Bh. on I.1.3 Vart. 2: (2) found or available in a large quantity; confer, compare तत्प्रकृतवचने मयट् । प्राचुर्येण प्रस्तुतं प्रकृतम् । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 4.21.
Vedabase Search
7 results
anuvatsaraiḥ AnuvatsarasSB 5.22.16
anuvatsaram AnuvatsaraSB 5.22.7
vindya-anuvindyau Vindya and AnuvindyaSB 10.58.30
anuvrata AnuvrataSB 5.20.27
āvantyau the sons (named Vinda and Anuvinda)SB 9.24.39
bhānuvindaḥ BhānuvindaSB 10.76.14-15
vindya-anuvindyau Vindya and AnuvindyaSB 10.58.30
 

anuvāsanavasti

oil enema of a retention type; tonic enema; unctuous enema, lubricatory enema.

anuvellita

a kind of suturing in surgical practices.

vyādhyanuvartininidra

(vyādhi.anuvartini.nidra) sleep caused by illhealth and disease at any time of the day.

Wordnet Search
"nuv" has 56 results.

nuv

bhāṣāntaram, bhāṣāntarīkaraṇam, avataraṇam, avatāraḥ, vivaraṇam, anuvādaḥ, chāyā   

anyasyāṃ bhāṣāyāṃ nirūpaṇam।

rāmāyaṇasya bhāṣāntaraṃ naikāsu bhāṣāsu dṛśyate।

nuv

anuvādita-kṛtiḥ, bhāṣāntarita-kṛtiḥ   

yasya anuvādaḥ kṛtaḥ।

eṣā rāṣṭrapatiḥ mahodayasya āṅglapustakasya anuvādita-kṛtiḥ asti।

nuv

anuvādita, bhāṣāntarita   

yasya anuvādaḥ kṛtaḥ।

eṣā mahāśvetādevyāḥ anuvāditā kṛtiḥ asti।

nuv

ānuvaṃśika   

vaṃśānukramāt āgataḥ।

saḥ ānuvaṃśikeṇa rogeṇa pīḍitaḥ।

nuv

anānuvaṃśika   

yad ānuvaṃśikaṃ nāsti।

maleriyā iti ekaḥ anānuvaṃśikaḥ vyādhiḥ asti।

nuv

sūkṣmagaṇḍaḥ, avagaṇḍaḥ, kṣudravraṇaḥ, varaṇḍaḥ, varaṇḍakaḥ, raktaspoṭaḥ, raktaspoṭakaḥ, kṣudrasphoṭaḥ, sūkṣmasphoṭaḥ, raktapiṇḍaḥ tanuvraṇaḥ, sūkṣmavraṇaḥ, kacchapikā, raktavaraṭī, raktavaṭī, piḍakaḥ, piḍakā, naraṅgaḥ, muramaṇḍaḥ, irāvellikā   

yuvāvasthāyām mukhādiṣu jātaḥ gaṇḍaḥ।

sā sūkṣmagaṇḍe candanādi lepayati।

nuv

vivādin, vādānuvādin, vitarkin, sāṃvādika, visaṃvādin   

yad viṣaye vivādaḥ suśakaḥ।

aham visaṃvādini viṣaye kimapi kartuṃ necchāmi।

nuv

anuvādaka, bhāṣāntarakārin   

yaḥ bhāṣāntaraṃ karoti।

asmākaṃ kāryālaye ekasya anuvādakasya janasya āvaśyakatā asti।

nuv

anuvādakaḥ, anuvādin   

yaḥ anuvādaṃ karoti।

paṇḍita gajānanaḥ śāstrī mahodayaḥ kuśalaḥ anuvādakaḥ asti।

nuv

kavacam, kavacaḥ, varma, tanutram, tanutrāṇam, vāravāṇaḥ, kañcukaḥ, daṃśanam, sannāhaḥ, tanuvāram, sajjā, tvaktram   

yuddhe yodhasya surakṣāpradāyakaṃ lohamayam āvaraṇam।

ākramaṇāt rakṣaṇārthe yoddhā kavacaṃ dhārayati।

nuv

anusaraṇam, anugamanam, anuvartanam   

kasyāpi pachcād dhāvanasya kriyā।

śyāmaḥ svapituḥ anusaraṇam karoti।

nuv

ānuvaṃśikatā, vaṃśānugatatā   

sā jaivikī prakriyā yasyāṃ pitroḥ guṇāvaguṇānāṃ santatyāṃ saṅkramaṇam।

gregara jāna meṃḍala mahodayaḥ ānuvaṃśikatāyāḥ janakaḥ āsīt।

nuv

bhānuvāraḥ, ravivāraḥ, ravivāsaraḥ, bhānuvāsaraḥ, arkavāraḥ, ādityavāraḥ, bhaṭṭārakavāraḥ, arkadinam, arkaḥ   

saḥ dinaḥ yaḥ mandavāsarāt anantaram tathā ca somavāsarāt prāk asti।

asmākaṃ rāṣṭre bhānuvāsare vidyālaye kāryālaye ca avasaraḥ asti।

nuv

anuśru, anugam, anuvṛt, anuvraj, samanuvṛt, ābhūṣ, upabhūṣ, paribhūṣ, pratīṣ, saṃjñā   

ājñāyāḥ paripālanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ pitaram anuśṛṇoti tathā ca paṭhati।

nuv

vṛdh, parivṛdh, vivṛdh, abhivṛdh, āvṛdh, anuvṛdh, saṃvṛdh, saṃvivṛdh, samabhivṛdh, vyatiruh   

vikasanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asmākaṃ vyāpāraḥ śanaiḥ śanaiḥ vardhate।

nuv

varṇ, vivṛ, nirvarṇ, upavarṇ, anuvarṇ, kath, parigad, pradṛś, prabrū   

vistareṇa viśiṣṭaṃ viṣayam adhikṛtya vākyaprabandhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ hyastanān vṛttāntān varṇayati।

nuv

āvap, kṣip, nirvap, kṝ, paryavakṝ, pravap, prasṛj, anvāvap, adhivap, adhividhā, adhyāvap, samāvap, anuvap, parivap, saṃnirvap, vipru, apivap   

cūrṇādīnāṃ anyavastuni vikiraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

cikitsakaḥ rujāyām oṣadhim āvapati।

nuv

astaṃ gam, astam i, dhvaṃs, niviś, praṇaś, vinaś, sampraṇaś, pravilī, sampralī, vinidhvaṃs, anukṣīya, anuvinaś, apagam, apagā   

bhavanocchedanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

idānīṃ krameṇa prāṇināṃ prajātayaḥ astaṃ gacchanti।

nuv

āvartaya, anupaṭh, abhyasya, prativad, pratyādā, samprabhāṣ, samuccar, anuvac, abhyāvṛt, parihṛ, kīrtaya   

kaṇṭhasthīkaraṇāya punaḥ punaḥ uccāraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakāḥ guṇanakoṣṭakam āvartayanti।

nuv

anusāraya, anugamaya, anudhāvaya, anuvrājaya, anuyāpaya, anuvartaya, anukramaya, anukrāmaya, anudrāvaya, samanugamaya, samanudrāvaya, samanudhāvaya, samanuvrājaya   

kasyacana paścāt gamanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ cauraṃ grahītuṃ śvānam anusārayati।

nuv

jñā, vid, budh, avagam, ava i, abhi jñā, anuvid, abhisaṃvid, avabudh, āvid, prajñā   

bodhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

na hi sarvaḥ sarvaṃ jānāti।

nuv

vādaḥ, vicāraḥ, vivādaḥ, vādānuvādaḥ, vipratipattiḥ, vitarkaḥ, vādayuddhaṃ, hetuvādaḥ   

kamapi viṣayamadhikṛtya khaṇḍanamaṇḍanātmikā carcā।

atyadhikena vādena kāryaṃ naśyati।

nuv

anusṛ, anugam, anudhāv, anuvraj, anuyā, anuvṛt, anukram, anudru, samanugam, samanudru, samanudhāv, samanuvraj   

paścāt dhāvanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ dīrghakālaṃ yāvat cauram anvasārṣuḥ।

nuv

praṇidhā, anuvyadh, khac, pratibandh, utkhac   

ekasya vastunaḥ anyasmin vastuni dṛḍhaṃ sthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

suvarṇakāraḥ suvarṇāṅgulīyake ratnaṃ praṇidadhāti।

nuv

vicchid, vihan, anuvihan, ucchid, uparudh, upasaṃhṛ, parihā, pratibandh, pratyavahṛ, pratyūh, bhid, vyavadhā   

kramasya bhaṅgānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sañcālanaṃ kurvāṇānāṃ sainikānāṃ kramaḥ vyacchinat।

nuv

anuvāram, anuvelam   

niścitena samayena।

udyānapālakaḥ anuvāraṃ kṣupān siñcati।

nuv

prativarṣam, anuvatsaram   

varṣam varṣam।

atra prativarṣaṃ vijayādaśamyotsavaṃ manyante।

nuv

abhivṛdh, anuvṛdh, vṛdh   

gaṇanāyāṃ tulāyāṃ vā adhikamātrayā avasthānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

dvayoḥ manuṣyayoḥ kṛte bhojanaṃ abhivardhate।

nuv

śap, anuśap, abhiśap, pariśap, anuvyāhṛ, viḍ   

aniṣṭaphaladaḥ vācā śarīrasparśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

muniḥ krodhāt aśapat।

nuv

vyadh, chid, āvyadh, anuvyadh, nirbhid, avabhid, prabhid, nirbhad, pratibhid, vibhid, vinirbhid, nirvyadh, nivyadh, parivyadh, pratud, nistud, pariṇud, tṛd, ātṛd, atitṛd, ativyadh, nikṣ, anunikṣ, udṛṣ, upatṛd, upārṣ, nitud, nitṛd, paritṛd, pracchid, vitud, vitṛd, vinikṣ, vivyadh, vyṛṣ, śvabhr, saṃkṛt, saṃchid, sañchid, sambhid   

tigmena astreṇa kasyacana vastunaḥ chidranirmāṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

takṣakaḥ utpīṭhikāṃ nirmātuṃ kānicana kāṣṭhāni avidhyat।

nuv

paricārikā, anuvaidyā, upacārikā   

rogiṇāṃ tathā ca śiśūnāṃ sevārthaṃ praśikṣitā mahilā।

mama nanāndā bāmbehāspiṭala ityatra paricārikā asti।

nuv

pratidinam, pratidivasam, anuvāsaram, ahardivi, aharahar, ahaśśaḥ, pratyaham, ahardivam   

dine dine।

maheśasya ārogyaṃ pratidinaṃ duṣyati।

nuv

miśraṇam, anuvedhanam, saṃyojanam   

ekatrīkaraṇasya kriyā।

naikānām auṣadhānāṃ miśraṇena cyavanaprāśa iti auṣadhaṃ nirmīyate।

nuv

nivṛttavetanam, anuvṛttiḥ   

karmakarasya tad māsikaṃ vārṣikaṃ vā vetanaṃ yad saḥ tasya parivāro vā tasya nivṛttyāḥ anantaraṃ prāpnoti।

saḥ daśasahasrāṇi rupyakāṇi nivṛttavetanam prāpnoti।

nuv

anuvāsanam, nirūham, vastikarma   

śaucārthe kṛtā ekā vaidyakīyā kriyā।

prasūtāyā anuvāsanaṃ dattam।

nuv

anuyāyī, anugāmī, anuvartī, anusārī, anukārī   

yaḥ anukaraṇaṃ karoti।

netuḥ anuyāyinā sarve prabhāvitāḥ।

nuv

anuvākaḥ   

vedādhyāyasya ekaḥ bhāgaḥ।

pitāmahaḥ pratidine pañca anuvākān paṭhati।

nuv

anuvākaḥ   

adhyāyasya prakaraṇasya vā bhāgaḥ।

asya anuvākasya arthaḥ mayā na jñātaḥ।

nuv

anuvādya   

anuvāditum arhaḥ।

sarvāḥ racanāḥ anuvādyā na bhavanti।

nuv

ānuvṛttika   

anuvṛttisambandhī।

saḥ ānuvṛttikaṃ dhanam ānetuṃ vittakośe gataḥ।

nuv

anusṛ, anugam, anuvraj, anuyā, anuvṛt, anukram, samanugam, samanuvraj   

kasyacana paścāt gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakaḥ mātaram anusarati।

nuv

anukṛ, anuhṛ, anugam, anusṛ, anvi, anuyā, anuvṛta, anuvidhā, anuvad, viḍambaya   

anyena sadṛśam ācaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śyāmaḥ pitāmahasya anukaroti।

nuv

sāmayikaḥ, saṅketasamayaniṣṭhaḥ, saṅketasamayānuvartī   

yaḥ niyamānāṃ vidhīnāṃ samayasya ca abhyāsena pālanaṃ karoti।

rājā āṅgladeśīyasya sarvakārasya sāmayikaḥ āsīt।

nuv

anuvādaḥ, bhāṣāntaram, avatāraḥ   

anuvāditā racanā।

asmin anuvāde bahavaḥ truṭayaḥ santi।

nuv

anuvādanīya   

anuvāditum arhaḥ।

etad anuvādanīyaṃ pustakam asti।

nuv

anuvaśa   

yaḥ svasya vaśe asti।

anuvaśasya kāryasya mama eva uttaradāyitvam।

nuv

anuvibhū, avakḷp   

anyena tulyabhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rūpyakaṃ ḍālaram ekam na anuvibhavati।

nuv

anuṣṭhā, anuvṛt, anuvidhā, pālayati, man, pratigraha, abhyupe, abhyupagam, anugam, anuvraj, anurudh, anuśuśrūṣa, upabhūṣ, paribhūṣ, grah   

ājñānusaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ mama ājñāṃ na anvatiṣṭhat।

nuv

kṣatimat, kṣataḥ, parikṣataḥ, kṣatī, nividdhaḥ, vraṇitaḥ, viddhaḥ, anuviddhaḥ, abhividdhaḥ, pratividdhaḥ, abhighātitaḥ, abhyāhataḥ, nirviddhaḥ, aruṣkṛtaḥ, aruḥ, ātṛṇṇaḥ, āviddhaḥ, āhrutaḥ, riṣṭaḥ, riṣṭadehaḥ, vraṇabhṛt, vraṇabhṛd, vraṇayuktaḥ, vraṇavān, samarṇṇaḥ, savyāhṛtivraṇaḥ   

saḥ yasya śarīre kā api kṣatiḥ vartate।

kṣatimataḥ satvaraṃ cikitsālaye praveśitāḥ।

nuv

arj, āp, samāp, abhilabh, upalabh, parilabh, saṃlabh, samālabh, samupalabh, abhivid, saṃvid, abhyāp, avāp, grah, abhyāsad, abhisamprāp, abhisampad, abhisamprapad, adhigam, adhivid, abhigam, anuvid, abhiprāp, abhisidh, pralabh   

prāpaṇātmakaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ bahu dhanam ārjam।

nuv

śabdānuvādaḥ   

śabdasya anuvādaḥ।

eteṣāṃ śabdānāṃ śabdānuvādaṃ sāyaṅkālaparyantaṃ kurvantu।

nuv

anukaraṇam, anukriyā, anukṛtiḥ, anuvṛttiḥ, anukarma   

kasyacit vartanaṃ sambhāṣaṇaśailīṃ vā samyak avalokya tadanusāram eva kṛtam ācaraṇam।

jyeṣṭhānām anukaraṇaṃ na yogyam।

nuv

anuvindaḥ   

dhṛtarāṣṭraputraḥ।

anuvindasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

nuv

anuvāda kṛ   

ekabhāṣātaḥ anyabhāṣāyāṃ chāyānukūlavyāpāraḥ।

rāmāyaṇasya naikāsu bhāṣāsu anuvādaḥ kriyate।

nuv

anuvartisārvajanikanirgamaḥ   

kenacit nigamena haṭṭe svasya bhāgaḥ pūrvaṃ san api punaḥ upalabhyante vā janaiḥ krīyate tādṛśī kriyā।

asmākam udyogasaṃsthāyāḥ anuvartisārvajanikanirgamaḥ adyāpi na prāptaḥ।

nuv

manuvaśaḥ   

ekaḥ rājā ।

viṣṇu-purāṇe manuvaśaḥ ullikhitaḥ

Parse Time: 1.914s Search Word: nuv Input Encoding: Devanagari IAST: nuv