Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
Monier-Williams Search
85 results for nur
अम्बाf. a term in astrology (to denote the fourth condition which results from the conjunction of planets?). In the South Indian languages, ambā- is corrupted into ammā-, and is often affixed to the names of goddesses, and females in general [ German Amme,a nurse; Old German amma,Them.ammo7n,ammU7n] View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्कपालीf. a nurse View this entry on the original dictionary page scan.
अनुराधmfn. See anūrādh/a- View this entry on the original dictionary page scan.
अनुराधmfn. born under the asterism anurādhā- View this entry on the original dictionary page scan.
अनुराधग्रामm. the ancient capital of Ceylon founded by the above-named anurādha-. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुराधपुरn. the ancient capital of Ceylon founded by the above-named anurādha-. View this entry on the original dictionary page scan.
अनूरुसारथिm. whose charioteer is anūru- id est the sun View this entry on the original dictionary page scan.
भृत्यm. nursing, care of (see kumāra-bhṛtyā-). View this entry on the original dictionary page scan.
बृहत्सेनाf. Name of damayantī-'s nurse
चाणूरm. of a wrestler in kaṃsa-'s service (slain by kṛṣṇa-;identified with the daitya- varāha-) (cānūra-,2361 and 10407) View this entry on the original dictionary page scan.
चापवेदm. equals dhanur-v- View this entry on the original dictionary page scan.
चर्मारकm. equals rmānurañjana-
दरिद्रताf. indigence, penury, state of being deprived of (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
धनुःशाखाf. equals nur-guṇā- (below) View this entry on the original dictionary page scan.
धानुर्वेदm. equals dhanur-veda- View this entry on the original dictionary page scan.
धनुस्n. a desert, arid land (see nur-/ . View this entry on the original dictionary page scan.
धन्वदुर्गmfn. See dhanur-d-. View this entry on the original dictionary page scan.
धन्याf. a nurse View this entry on the original dictionary page scan.
धात्रेयिकाf. wet-nurse View this entry on the original dictionary page scan.
धात्रेयिकायीf. wet-nurse View this entry on the original dictionary page scan.
धात्रीf. "female supporter", a nurse etc. View this entry on the original dictionary page scan.
धात्रिकाf. wet-nurse or equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
धात्रीपुत्रm. "the son of a nurse", an actor (varia lectio for dharmī-p-). View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वन् cl.1 P. dhvanati- (perf. dadhvāna-, dadhvanur- ; future dhvaniṣyati-, nitā- grammar) to sound, roar, make a noise, echo, reverberate etc. ; to mean, imply, (especially Passive voice dhvanyate-,it is meant, it is implied): Causal dhvānayati- (Aorist adidhvanat-or adadh- grammar), to cause to sound, make resound (confer, compare nayat-below) ; dhvanayati-, to allude to, hint at commentator or commentary Intensive in dandhvana- q.v ([ confer, compare 1. dhvānt/a-: Lithuanian dunde4ti,to sound, call; Anglo-Saxon dynian,to thunder.]) View this entry on the original dictionary page scan.
दोग्ध्रीf. giving milk (a cow, wet-nurse etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
दोहदm. a kind of fragrant substance used as manure View this entry on the original dictionary page scan.
द्वितीयm. in fine compositi or 'at the end of a compound' doubled or accompanied by, furnished with (see a-, chāyā--, dhanur--etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
गणभोग्यmfn. to be possessed in joint tenure by a number of persons (as opp. to eka-- bhogya-), View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहmfn. (; gaRa vṛṣādi-) in fine compositi or 'at the end of a compound' ( Va1rtt. 1) seizing, laying hold of, holding (see aṅkuśa--, dhanur--,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
ग्राहmf(ī-)n. taking (a wife) (see karṇa--, gila--, dhanur--, pāṇi--, pārṣṇi--, vandi--, vyāla--, hasta--) View this entry on the original dictionary page scan.
हतश्रीmfn. whose prosperity is blighted, reduced to penury View this entry on the original dictionary page scan.
जगद्धात्रीf. "world-nurse", sarasvatī- View this entry on the original dictionary page scan.
जरद्गववीथिf. "bull's course", the moon's path in the asterisms viśākhā-, anurādhā-, and jyeṣṭhā- View this entry on the original dictionary page scan.
कर्णm. Name of a king of aṅga- (and elder brother by the mother's side of the pāṇḍu- princes, being the son of the god sūrya- by pṛthā- or kuntī-, before her marriage with pāṇḍu-;afraid of the censure of her relatives, kuntī- deserted the child and exposed it in the river, where it was found by a charioteer named adhi-- ratha- and nurtured by his wife rādhā-;hence karṇa- is sometimes called sūta-putra- or sūta-ja-, sometimes rādheya-, though named by his foster-parents vasu-ṣeṇa-) etc.
खन् cl.1 P. kh/anati- (imperfect tense /akhanat-; perf. cakhāna-,3. plural cakhnur- ; A1. cakhne- ; pr. p. A1. kh/anamāna- ; imperative khanatāt- [ ]; Potential khanyāt-or khāyāt- ; Passive voice khāy/ate-[ ] or khanyate- ; infinitive mood khanitum- ), to dig, dig up, delve, turn up the soil, excavate, root up etc. ; to pierce (said of an arrow) (varia lectio): Causal khānayati- (once khan- ), to cause to dig or dig up etc.: Desiderative cikhaniṣati- : Intensive caṅkhanyate- or cākhāyate- ; caṅkhanti- or cākhāti- ([ confer, compare, ; Old German gine1m,gino1m; modern German ga0hne; Anglo-Saxon cina,cinan; Latin cuniculus,canalis.]) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रीडनिकाf. a nurse who entertains children with plays View this entry on the original dictionary page scan.
कृत्तिकाf. plural (rarely sg. ), Name of a constellation (the Pleiads, originally the first, but in later times the third lunar mansion, having agni- as its regent;this constellation, containing six stars, is sometimes represented as a flame or as a kind of razor or knife;for their oldest namesSee ;in mythol. the six kṛttikā-s are nymphs who became the nurses of the god of war, kārttikeya-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
क्षत्रविद्याf. ( ; gaRa ṛg-ayanādi-) the knowledge or science possessed by the kṣatriya- or military order (equals dhanur-veda- commentator or commentary) View this entry on the original dictionary page scan.
क्षीरधात्रीf. a wet-nurse View this entry on the original dictionary page scan.
कुलभृत्याf. the nursing of a pregnant woman View this entry on the original dictionary page scan.
कुलभृत्याf. a midwife, nurse (see kumāra-bhṛtyā-.) View this entry on the original dictionary page scan.
कुमारागारm. "child's room", nursery View this entry on the original dictionary page scan.
क्वind. (with gata-) how is it with? (kva gatas tava mayy anurāgaḥ-,what has become of your affection for me ?) View this entry on the original dictionary page scan.
मैत्रनक्षत्रn. the nakṣatra- anurādhā- (presided over by mitra-) View this entry on the original dictionary page scan.
मैत्रीf. Name of the nakṣatra- anurādhā- View this entry on the original dictionary page scan.
मलधात्रीf. a nurse who attends to a child's bodily necessities View this entry on the original dictionary page scan.
मनोर्हत m. Name of a patriarchal sage (see m/anur-hita-). View this entry on the original dictionary page scan.
मनोर्हितm. Name of a patriarchal sage (see m/anur-hita-). View this entry on the original dictionary page scan.
मनुस्m. man or manu- (the father of men) (see m/anur-hita-, manuṣ-v/at-,and m/ānuṣa-). View this entry on the original dictionary page scan.
मातृकाf. a nurse View this entry on the original dictionary page scan.
मित्रm. Name of an āditya- (generally invoked together with varuṇa- see mitrā-v-,and often associated with aryaman- q.v; mitra- is extolled alone in ,and there described as calling men to activity, sustaining earth and sky and beholding all creatures with unwinking eye;in later times he is considered as the deity of the constellation anurādhā-, and father of utsarga-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मित्रभn. mitra-'s nakṣatra- id est anurādhā- View this entry on the original dictionary page scan.
मृदुवर्गm. the group of nakṣatra-s called mṛdu- (viz. anurādhā-, citrā-, revatī- and mṛga-śiras-) View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्धावसिक्तm. an officer in the army (or"expert in the dhanur-veda-", or"one who carries arms, or know, the power of precious stones, mantra-s, and medicinal herbs") View this entry on the original dictionary page scan.
नक्षत्रn. an asterism or constellation through which the moon passes, a lunar mansion etc. etc. (27, later 28, viz. śraviṣṭhā- or dhaniṣṭhā-, śata-bhiṣaj-, pūrva-bhadrapadā-, uttara-- bhadrapadā-, revatī-, aśvinī-, bharaṇī-, kṛttikā-, rohiṇī- or brāhmī-, mṛga-śiras- or āgrahāyaṇī-, ārdrā-, punarvasū- or yāmakau-, puṣya- or sidhya-, āśleṣā-, maghā-, pūrva-phalgunī-, uttara-- phalgunī-, hasta-, citrā-, svātī-, viśākhā- or rādhā-, anurādhā-, jyeṣṭha-, mūla-, pūrvāṣāḍhā-, uttarāṣāḍhā-, abhijit-, śravaṇa-;according to revatī-, uttara-phalgunī-, uttara-bhādrapadā- and uttarāṣāḍhā- are called dhruvāṇi-,fixed;in the veda-p the nakṣatra-s are considered as abodes of the gods or of pious persons after death on ;later as wives of the moon and daughters of dakṣa- etc.;according to jaina-s the sun, moon, graha-s, nakṣatra-s and tārā-s form the jyotiṣka-s) View this entry on the original dictionary page scan.
निहन्P. -hanti- (imperative -jahi- ; parasmE-pada -ghn/a- etc.; 3- sg. A1. -jighnate- ; parasmE-pada jighnamāna- ; perfect tense -jaghāna- etc.;3. plural -jaghnur-, nire- ; future -haniṣyati-, te-, -haṃsyati- ; parasmE-pada -haniṣy/at- ; ind.p. -hatya- [ see a-nihatya-]; infinitive mood -hantave- ; -hantum- ), to strike or fix in, hurl in or upon or against (locative case) etc. ; to make an attempt upon, attack, assail (accusative locative case or genitive case) ; to strike or hew down (also -mow ), kill, overwhelm, destroy etc. etc. (also applied to planets ) ; to hit, touch (literally and figuratively) ; to beat (a drum) ; to punish, visit, afflict ; to attach to (Passive voice -hanyate-,to be fixed upon, with locative case) ; to drop, lower, let sink (hands, wings etc.) ; to speak with the unaccented tone id est with the anudātta- ; (in arithmetic) to multiply commentator or commentary Causal See ni-ghāta-, taya-.
पांसुm. dung, manure View this entry on the original dictionary page scan.
पपुf. a nurse View this entry on the original dictionary page scan.
परिकृष्P. A1. -karṣati-, te-, to draw or drag about (A1.. also"each other") ; to lead (an army) ; to rule, govern, be master of (accusative) ; to harass, afflict ; to ponder, reflect constantly upon (accusative) ; (P. -kṛṣati-) to draw or make furrows, to plough ; to draw a circle : Causal -karṣayati-, to drag to and fro, torment, harass, vex, trouble ; to carry (as a nurse)
परिपालनाf. protection, care, nurture View this entry on the original dictionary page scan.
पेषीf. swaddling-clothes (others"churning-stick";others"nurse" equals hiṃsikā-, piśācikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
पोषm. nourishing, nurture, rearing, maintaining, supporting View this entry on the original dictionary page scan.
प्रभूP. -bhavati- (rarely A1. te-;Ved. infinitive mood -bhūṣ/aṇi-), to come forth, spring up, arise or originate from (ablative), appear, become visible, happen, occur etc. ; to be before, surpass (with pṛṣṭham-,"to be greater or more than the back can carry", applied to wealth ) to become or be numerous, increase, prevail, be powerful etc. etc. (3. sg. prabhavati-tarām-,"has more power" ) ; to rule, control, have power over, be master of (genitive case locative case or dative case) etc. ; to be equal to or capable of (dative case or locative case) ; to be a match for (dative case) Va1rtt. 2 ; to be able to (infinitive mood) etc. ; to profit, avail, be of use to (dative case) ; to implore, beseech (?) : Causal -bhāvayati-, to increase, spread out, extend, augment, multiply (especially the soma- by placing it in a greater number of vessels) ; to provide more amply, endow more richly, cause to thrive or prosper, cherish, nurture etc. ; (as -bhāva-below) to gain or possess power or strength, rule over (accusative) ; to recognise : Desiderative of Causal -bibhāvayiṣati-, to wish to increase or extend View this entry on the original dictionary page scan.
प्रजापती(--) f. Name of gautama- buddha- 's aunt and nurse (with the patronymic gautamī-, the first woman who assented to his doctrines) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रातिपदिकmf(ī-)n. (fr. -padam-) express, explicit ( prātipadikānurodhāt nurodhāt- conformity with express terms, expressly) View this entry on the original dictionary page scan.
पुषितmfn. nourished, nurtured (equals puṣṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
राधानुराधीय(rādhān-) mfn. relating to the nakṣatra-s rādhā- and anurādha- View this entry on the original dictionary page scan.
सामान्यधात्रीf. a common nurse or foster-mother View this entry on the original dictionary page scan.
सपौष्णमैत्रmfn. together with the nakṣatra-s revati- and anurādhā- View this entry on the original dictionary page scan.
शार्ङ्गदत्तm. Name of the author of the dhanurveda- View this entry on the original dictionary page scan.
शार्ङ्गधनुस्m. "armed with the bow śārṅga-", Name of viṣṇu-kṛṣṇa- ( śārṅgadhanurdhara nurdhara- m. idem or 'm. Name of the author of the saṃgīta-ratnākara- ' ) View this entry on the original dictionary page scan.
शस्त्रविद्याf. equals dhanur-veda- View this entry on the original dictionary page scan.
सौम्यmf(-or ā-)n. auspicious (said of birds, planets etc.; especially of the nakṣatra-s mṛga-śiras-, citrā-, anurādhā-, and revatī-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्नुषाf. the spurge plant (equals snuhī-) [ confer, compare Greek ; Latin nurus; Slavonic or Slavonian snu8cha; Anglo-Saxon snoru; German snura,snur,Schnur.] View this entry on the original dictionary page scan.
स्था cl.1 P. A1. () t/iṣṭhati-, te- (perfect tense tasth/au-, tasthe- etc.; Aorist /asthāt-, /asthita- ;3. plural asthiran- ; āsthat-[?] ; asthiṣi-, ṣata- etc.; subjunctive sthāti-, sth/āthaḥ- ; preceding stheyāt- ; stheṣam-, ṣuḥ-[?] ; sthāsīṣṭa- grammar; future sthātā- etc.; sthāsyati-, te- etc.; infinitive mood sth/ātum- ; tos- ; -sthitum- ; ind.p. sthitvā- etc.; -sth/āya- etc.; -sthāyam- ), to stand, stand firmly, station one's self, stand upon, get upon, take up a position on (with pādābhyām-,"to stand on the feet";with jānubhyām-,"to kneel";with agre-or agratas-and genitive case,"to stand or present one's self before";with puras-and with or without genitive case,"to stand up against an enemy etc.") etc. ; to stay, remain, continue in any condition or action (exempli gratia, 'for example' with kanyā-,"to remain a girl or unmarried";with tūṣṇīm-or with maunena- instrumental case"to remain silent";with sukham-,"to continue or feel well") etc. ; to remain occupied or engaged in, be intent upon, make a practice of, keep on, persevere in any act (with locative case; exempli gratia, 'for example' with rājye-,"to continue governing";with śāsane-,"to practise obedience";with bale-,"to exercise power";with sva-dharme-,"to do one's duty";with sva-karmaṇi-,"to keep to one's own business";with saṃśaye-,"to persist in doubting";also with ind.p. exempli gratia, 'for example' dharmam āśritya-,"to practise virtue") etc. ; to continue to be or exist (as opp. to"perish"), endure, last etc. ; to be, exist, be present, be obtainable or at hand etc. ; to be with or at the disposal of, belong to (dative case genitive case,or locative case) etc. ; (A1. mc. also P. confer, compare ) to stand by, abide by, be near to, be on the side of, adhere or submit to, acquiesce in, serve, obey (locative case or dative case) etc. ; to stand still, stay quiet, remain stationary, stop, halt, wait, tarry, linger, hesitate (See under sthitvā-below) etc. ; to behave or conduct one's self (with samam-,"to behave equally towards any one" locative case) ; to be directed to or fixed on (locative case) ; to be founded or rest or depend on, be contained in (locative case) ; to rely on, confide in (locative case exempli gratia, 'for example' mayi sthitvā-,"confiding in me") ; to stay at, resort to (accusative) ; to arise from (ablative or genitive case) ; to desist or cease from (ablative) ; to remain unnoticed (as of no importance), be left alone (only imperative and Potential) : Passive voice sthīyate- (Aorist asthāyi-), to be stood etc. (frequently used impersonal or used impersonally exempli gratia, 'for example' mayā sthīyatām-,"let it be abided by me" id est"I must abide") etc. etc.: Causal sthāpayati-, te- (Aorist /atiṣṭhipat-; ind.p. sthāpayitvā-[ q.v ] and -sth/āpam-: Passive voice sthāpyate-), to cause to stand, place, locate, set, lay, fix, station, establish, found, institute etc. ; to set up, erect, raise, build ; to cause to continue, make durable, strengthen, confirm etc. ; to prop up, support, maintain ; to affirm, assent ; to appoint (to any office locative case) etc. ; to cause to be, constitute, make, appoint or employ as (two accusative;with dhātrīm-,"to employ any one as a nurse";with rakṣārtham-,"to appoint any one as guardian";with sajjam-,"to make anything ready";with su-rakṣitam-,"to keep anything well guarded";with svīkṛtya-,"to make anything one's own";with pariśeṣam-,"to leave anything over or remaining") etc. ; to fix, settle, determine, resolve etc. ; to fix in or on, lead or bring into, direct or turn towards (locative case,rarely accusative;with hṛdi-,"to impress on the heart";with manas-,"to fix the mind on") etc. ; to introduce or initiate into, instruct in (locative case exempli gratia, 'for example' with naye-,"to instruct in a plan or system") ; to make over or deliver up to (locative case or haste-with genitive case,"into the hands of") ; to give in marriage ; to cause to stand still, stop, arrest, check, hold, keep in, restrain (with baddhvā-,"to keep bound or imprisoned") etc. ; to place aside, keep, save, preserve : Desiderative of Causal -sthāpayiṣati- (See saṃ-sthā-): Desiderative t/iṣṭhāsati-, to wish to stand etc. : Intensive teṣṭhīyate- ; tāstheti-, tāsthāti- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin stare; Lithuanian sto4ti; Slavonic or Slavonian stati; German sta7n,stehen; English stand.])
तनुf. (us-) (once m. ) equals n/ū- (See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order), the body, person, self (see duṣ-ṭanu-, priy/a--) (in fine compositi or 'at the end of a compound') (svakā t-,"one's own person", ) (accusative plural irregular navas-, ) etc. (iyaṃ tanur mama-,"this my self. id est I myself here "; nuṃ-tyaj-or -,"to give up one's life" ) View this entry on the original dictionary page scan.
उपचर्P. -carati-, to go towards, come near, approach ; to come near, wait upon, serve, attend, assist, bear a hand etc. ; to approach, set about, undertake, perform ; to attend on (a patient), physic (a person), treat, tend, nurse ; to use figuratively or metaphorically, apply figuratively (generally Passive voice -caryate-) View this entry on the original dictionary page scan.
उपमातृf. "second mother", foster-mother, nurse View this entry on the original dictionary page scan.
उपस्थातृmfn. one who is near at hand, an attendant, servant, waiter, nurse View this entry on the original dictionary page scan.
उपस्थायिकm. a keeper, nurse View this entry on the original dictionary page scan.
उपवेदm. "secondary knowledge", Name of a class of writings subordinate or appended to the four veda-s (viz. the āyur-veda-,or science of medicine, to the ṛg-- veda-;the dhanurveda-or science of archery, to the yajur-veda-;the gāndharva-veda-or science of music, to the sāmaveda-;and the śastra-śāstra-or science of arms, to the atharva-- veda-;this is according to the caraṇavyūha-, but and the make the āyur-veda- belong to the atharva-- veda-;according to others, the sthāpatya-veda-or science of architecture, and śilpa-śāstra-or knowledge of arts, are reckoned as the fourth upa-veda-). View this entry on the original dictionary page scan.
वर्धापिकाf. (ikā-) a nurse (see prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वामित्रm. (prob.)"friend of all", Name of a celebrated ṛṣi- or Sage (having the patronymic gāthina-, gādheya-, and jāhnava-;he was at first a functionary, together with vasiṣṭha-, of su-dās-, king of the tṛtsu-s;seeing vasiṣṭha- preferred by the king, he went over to the bharata-s, but could not prevent their being defeated by su-dās-, although he caused the waters of the rivers vipāś- and śutudrī- to retire and so give the bharata-s free passage ;he was born as a kṣatriya-, deriving his lineage from an ancestor of kuśika-, named purū-ravas-, of the lunar race of kings, and himself sovereign of kanyā-kubja- or Kanoj;his fame rests chiefly on his contests with the great Brahman vasiṣṭha-, and his success in elevating himself. though a kṣatriya-, to the rank of a BrahmanSee : the rāmāyaṇa-, which makes him a companion and counsellor of the young rāma-candra-, records [ ] how viśvāmitra-, on his accession to the throne, visited vasiṣṭha-'s hermitage, and seeing there the cow of plenty [probably typical of go-,"the earth"], offered him untold treasures in exchange for it, but being refused, prepared to take it by force;a long contest ensued between the king and the saint [symbolical of the struggles between the kṣatriya- and Brahmanical classes], which ended in the defeat of viśvāmitra-, whose vexation was such that, in order to become a Brahman and thus conquer his rival, he devoted himself to intense austerities [during which he was seduced by the nymph menakā- and had by her a daughter, śakuntalā-], gradually increasing the rigour of his mortification through thousands of years, till he successively earned the titles of rājarṣi-, ṛṣi-, maharṣi-, and finally brahmarṣi-;he is supposed to be the author of nearly the whole of ;moreover, a law-book, a dhanurveda-, and a medical work are attributed to him) etc.
यशोदाf. of the wife of the cowherd nanda- (kṛṣṇa-'s foster-mother who nursed him immediately after his birth see ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
यवसप्रथम(y/avasa--) mfn. beginning with or depending on good pasturage, well-nurtured (according to to ,"first or best of all kinds of food") View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
52 results
aṅkaḥ अङ्कः [अङ्क् कर्तरि करणे वा अच्] 1 The lap (n. also); अङ्काद्ययावङ्कमुदीरिताशीः Ku.7.5. passed from lap to lap. -2 A mark, sign; अलक्तकाङ्कां पदवीं ततान R.7.7; पदङ्क्तिरलक्ताङ्का Rām.; रतिवलयपदाङ्के कण्ठे Ku.2.64. marked with the signs or traces &c.: मद्गोत्राङ्कं गेयम् Me.86, a stain, spot, stigma, brand; इन्दोः किरणेष्विवाङ्कः Ku.1.3; कट्यां कृताङ्को निर्वास्यः Ms.8.281. -3 A numerical figure; a number; the number 9. -4 A side flank; proximity, reach (connected with 1 above); समुत्सुकेवाङ्कमुपैति सिद्धिः Ki.3. 4; प्रेम्णोपकण्ठं मुहुरङ्कभाजो रत्नावलीरम्बुधिराबबन्ध Śi.3.36; सिंहो जम्बुकमङ्कमागतमपि त्यक्त्वा निहन्ति द्विपम् Bh.2.3; Ki. 17.64, See- ˚आगत below. -5 An act of a drama, for its nature &c., See S. D.278. -6 A hook or curved instrument. -7 A species of dramatic composition, one of the ten varieties of रूपक, See S. D.519. -8 An ornament (भूषा). -9 A sham fight, military show (चित्रयुद्ध). -1 A coefficient. -11 A place; नानाङ्क- चिह्नैर्नवहेमभाण्डैः (तुरङ्गैः) -12 A sin, misdeed. -13 A line, curved line; a curve or bend generally, the bend in the arm. -14 The body. -15 A mountain. अङ्कः स्थानान्तिकक्रोडभूषणोत्संगलक्ष्मसु । मन्तो नाटकविच्छेदे चित्रयुद्धे च रूपके ॥ Nm. [cf. L. uncus; Gr. ogkos] -Comp. -अङ्कमू [अङ्के मध्ये अङ्काः शतपत्रादिचिह्नानि यस्य Tv.] water. -अवतारः when an act, hinted by persons at the end of the preceding act, is brought in continuity with the latter, it is called अङ्कावतार (descent of an act), as the sixth act of Śākuntala or second of Mālavikāgnimitra (अङ्कान्ते सूचितः पात्रैस्तदङ्क- स्याविभागतः । यत्राङकोवतरत्येषो$ङ्कावतार इति स्मृतः S. D.311). The Daśarūpa defines it differently; अङ्कावतारस्त्वङ्कान्ते पातो$ङ्कस्याविभागतः । एभिः संसूचयेत्सूच्यं दृश्यमङ्कैः प्रदर्शयेत् 3.56. -आगत, -गत a. [द्वि. त.] come within the grasp; सिंहत्वं ˚सत्त्ववृत्तिः R.2.18; श्रियं युवाप्यङ्कगतामभोक्ता R.13.67. -करणम् marking, branding &c. -तन्त्रम् the science of numbers (arithmetical or algebraical). -धारणम्-णा 1 bearing or having marks, such as those on the body of a Vaiṣṇava. -2 manner of holding the person. -परिवर्तः [स. त] 1 turning on the other side. -2 rolling or dallying in the lap or on the person; अपि कर्णजाहविनिवेशिताननः प्रियया तदङ्कपरिवर्तमाप्नुयाम् Māl.5.8. (an occasion for) embrace (अङ्के क्रोडे सर्वतो- भावेन वर्तनं हृदयालिङ्गनम् इत्यर्थः -Jagaddhara); so ˚परिवर्तिन्; भर्तुः ˚नी भव M.3. -पादव्रतम् N. of a Vrata; title of a chapter in the भविष्योत्तरपुराण. -पालिः -ली [पा-अलि ष. त. वा. ङीप्] 1 the extremity of region of the lap (क्रोडप्रान्त or प्रदेश); a seat in the lap; hence, an embrace; तावद्गाढं वितर सकृदप्यङ्कपालीं प्रसीद Māl.8.2. स्पृश हस्तेन मे हस्तमेहि देह्यङ्कपालिकाम् । Śivabhārata 21.33. -2 [अङ्केन पालयति पाल्-इ. तृ. त.] a nurse. -3 (-ली) a variety of plant, Piring or Medicago Esculenta; (Mar. धोत्रा-निघण्टुरत्नाकर) [वेदिकाख्यगन्धद्रव्यम्] -पाशः [अङ्कः पाश इव बन्धनेनेव पातनहेतुर्यत्र Tv.] an operation in arithmetic by which a peculiar concatenation or chain of numbers is formed by making the figures 1, 2 &c. exchange places (स्थानान्तमेकादिचयाङ्कघातः संख्याविभेदा नियतैः स्युरङ्कैः । भक्तो$ङ्कमित्याङ्कसमासनिघ्नः स्थानेषु युक्तो मितिसंयुतिः स्यात् ॥ See Līlā.24); (न गुणो न हरो न कृतिर्न घनः पृष्टस्तथापि दुष्टानाम् । गर्वितगणकबहूनां स्यात् पातो$वश्यमङ्कपाशे$स्मिन्). -पूरणम् multiplication of number of figures. -बन्धः. forming the lap, bending the thighs into a curve and squatting down. -2 branding with a mark that resembles a headless trunk (अशिरःपुरुषाकरो$ङ्कः). --भाज् [अङ्कं भजते उप. स.] 1 seated in the lap or carried on the hip, as an infant. -2 being within easy reach, drawing near, soon to be obtained; अविरहितमनेकेनाङ्कभाजा फलेन Ki. 5. 52. -3 premature, early ripe, forced fruit. -मुखम् (or आस्यम्) that part of an act, wherein the subject of all the acts is intimated, is called अङ्कमुख, which suggests the germ as well as the end; e. g. in Māl.1 कामन्दकी and अवलोकिता hint the parts to be played by भूरिवसु and others and give the arrangement of the plot in brief (यत्र स्यादङ्क एकस्मिन्नङ्कानां सूचनाखिला । तदङ्क- मुखमित्याहुर्बीजार्थख्यापकं च तत् ॥ S. D.322.) The Daśarūpa defines it thus: अङ्कान्तपौत्ररङ्कास्यं छिन्नाङ्कस्यार्थसूचनात् । i. e. where a character at the end of an act cuts short the story and introduces the beginning of another act; as in the second of Mv. -लोड्यः [अङ्केन लोड्यते असौ] a kind of tree (Mar. चिंचोट), ginger. -लोपः subtraction of numbers. -विद्या the science of numbers, arithmetic.
aṇyam अण्यम् A kind of head of an arrow; Dhanur.
anunāyika अनुनायिक a. Conciliating; प्रियतमेषु बधूरनुनायिका Śi.6. 7. -का A female character, subordinate to the Nāyikā or leading character, such as a friend, nurse, maid-servant &c.; सखी प्रव्रजिता दासी प्रेष्या धात्रेयिका तथा । अन्याश्च शिल्पकारिण्यो विज्ञेया ह्यनुनायिकाः ॥ अनुनेय (-नीय) a. Favourable; अनुनेयानि जल्पन्तम् Mb.7.85.25 To be conciliated; Mk.
anupapattiḥ अनुपपत्तिः f. 1 Failure, failing to be; लक्षणा शक्य- संबन्धस्तात्पर्यानुपपत्तितः Bhāṣā. P.82 (तात्पर्य˚ being the failure of the meaning aimed at, or of any connected meaning). -2 Inapplicability, not being applicable. -3 Inconclusive reasoning; absence of reasonable grounds (युत्तयभाव); -4 Penury, adversity.
anurāga अनुराग a. Become red, reddened. -गः 1 Redness. -2 Devotion, attachment, contentment, loyalty (opp. अपरागः); love, affection, passion (with loc. or in comp.); आविर्भूतानुरागाः Mu.4.21; कण्टकितेन प्रथयति मय्यनुरागं कपोलेन Ś.3.14; R.3.1; बहलानुरागकुरुविन्ददलप्रतिबद्धमध्यमिव दिग्बलयम् Śi.9.8. ˚इङ्गितम् a gesture or external sign expressive of love; प्रसादस्तु शब्दः स्यादनुरागजः Ak. अनुरागिन् anurāgin अनुरागवत् anurāgavat अनुरागिन् अनुरागवत् a. 1 Attached, enamoured, impassioned, inspired with love; स वृद्धस्तस्यामतीवानुरागवान् H.1; सा केनापि वणिक्पुत्रेण सहानुरागवती बभूव ibid. -2 Causing or inspiring love. -णी Personification of a musical note.
anurūpa अनुरूप a. [रूपस्य सदृशः योग्यो वा] 1 Like, resembling, corresponding to; शब्दानुरूपेण पराक्रमेण भवितव्यम् Pt.1; worthy of; आत्मानुरूपं वरम् Ś.1; रूपानुरूप K.192,23. -2 Suitable or fit, adapted to, according to, with gen. or in comp.; नैतदनुरूपं भवतः K.146,158; भव पितुरनुरूपस्त्वं गुणैर्लोककान्तैः V.5.21; काममननुरूपमस्या वपुषो वल्कलम् Ś.1; स्वप्रमाणानुरूपैः सेचनघटैः ibid.; सत्त्वानुरूपा सर्वस्य श्रद्धा भवति भारत Bg.17.3; R.1.33; Me.13 -पम् 1 Resemblance, likeness, conformity. -2 Suitability, fitness; अपि जनकसुताया- स्तच्च तच्चानुरूपम् U.6.26. -पः The antistrophe, having the same metre as the स्तोत्रिय or strophe; the second of the three verses (तृ) recited together, the other two being स्तोत्रिय and पर्यास, एकस्तोत्रियेष्वहस्सु यो$न्यो$नन्तरः सो$नुरूपः Āśval. अनुरूपतः anurūpatḥ पेण pēṇa पशः paśḥ अनुरूपतः पेण पशः adv. Conformably or agreeably to.
amukta अमुक्त a. 1 Not loosened, not let go. -2 Not liberated from recurring birth and death, not having got final beatitude. -क्तम् A weapon (a knife, sword &c.) that is always grasped and not thrown. चतुर्विधमायुधम् । मुक्तममुक्तं मुक्तामुक्तं यन्त्रमुक्तं चेति Dhanur. V.4. -Comp. -हस्त a. one whose hand is not open or free (to give), sparing, stingy (in a bad sense); frugal, economical, prudent (in a good sense); सदा प्रहृष्टया भाव्यं व्यये चामुक्तहस्तया Ms.5.15.
ambiḥ अम्बिः f. Ved. Water; woman; nurse; mother; अम्बयो यन्त्यध्वभिर्जामयो अध्वरीयताम् Rv.1.23.16.
aruṇa अरुण a. (-णा, -णि f.) [ऋ-उनन्; cf. Uṇ.3.6] 1 Reddish brown, tawny, red, ruddy (of the colour of the morning as opposed to the darkness of night); प्रत्याख्यातविशेषकं कुरबकं श्यामावदातारुणम् M.3.5; नयनान्यरुणानि घूर्णयन् Ku.4.12. -2 Perplexed, embarrassed. -3 Dumb. -णः 1 Red colour, the colour of the dawn or morning twilight. -2 The dawn personified as the charioteer of the Sun; आविष्कृतारुणपुरःसर एकतो$र्कः Ś.4. 2,7.4; विभावरी यद्यरुणाय कल्पते Ku.5.44; R.5.71. [Aruṇa is represented as the elder brother of Garuḍa, being the son of Vinatā by Kaśyapa. Vinatā prematurely hatched the egg and the child was born without thighs, and hence he is called Anūru 'thighless', or Vipāda 'footless'. He cursed his mother that since she had brought him forth before the due season she would be a slave to her rival Kadrū; but at her earnest entreaties, he modified the curse and said that her next son would deliver her from bondage. Aruṇa now holds the office of the charioteer of the Sun. His wife was Śyenī, who bore him two sons Saṁpāti and Jaṭāyu.] -3 The Sun; रागेण बालारुणकोमलेन Ku.3.3, 5.8; संसृज्यते सरसिजैररुणांशुभिन्नैः; R.5.69; S.1.31. अरुण- कररुचायते$न्तरीक्षे Bu. Ch.5.87. -4 A kind of leprosy with red spots and insensibility of the skin. -5 A little poisonous creature Bhāg.8.1.1. -6 N. of a plant पुंनाग; also a synonym of अर्क q. v. -7 Molasses (गुड). -8 N. of a peak of the Himālaya situated to the west of Kailāsa. -9 N. of one of the 12 Ādityas, the one presiding over Maghā. -1 N. of a sage; उद्दालको$रुणात् Bṛi. Up.6.5.3. -णा 1 N. of several plants; (a) अतिविषा (Mar. अतिविख); (b) Madder (मञ्जिष्ठा); (c) त्रिवृत् commonly called Teori; (d) a black kind of the same (श्यामाका); (e) bitter apple (इन्द्रवारुणी); (f) the Gunja plant that yields the red and black berry (गुंज) used as a weight by jewellers &c. (g) मुण्डतिक्ता cf. अरुणः कपिले कुष्ठे सन्ध्यारागे$र्कसारथौ । अव्यक्तरागे निःशब्दे द्रव्ये त्रिषु निरूपितः । स्त्रियामतिविषाश्यामामञ्जिष्ठात्रिवृतासु च । Nm. -2 N. of a river. -णी 1 A red cow (Nir.). -2 The early dawn. -णम् 1 Red colour; दिविस्पृश्यात्यरुणानि कृण्वन् Rv.1.168.1. -2 Gold; अम्भो अरुणं रजतम् Av.13.4.51. -3 Saffron. -Comp. -अग्रजः N. of Garuḍa, (अरुणः अग्रजो यस्य). -अनुजः, -अवरजः N. of Garuḍa, younger brother of Aruṇa. -अर्चिस् m. the sun. -अश्व a. having red horses, epithet of the Maruts. -आत्मजः 1 son of Aruṇa, N. of Jaṭāyu. -2 N. of Saturn, Sāvarṇi Manu, Karṇa, Sugrīva, Yama and the two Aśvins. (-जा) N. of Yamunā and Tāpti. -ईक्षण a. red-eyed. -उदकम् N. of a lake. (-का) N. of a river. -उदयः break of day, dawn; चतस्रो घटिकाः प्रातररुणोदय उच्यते. -उपलः a ruby. -कमलम् a red lotus. -केतु- ब्राह्मणम् Name of the Brāhmaṇa of अरुणाः केतवाः Ait. Anukr. -चूडः A cock. -ज्योतिस् m. N. of Śiva. -दूर्वा reddish fennel. -पराशराः Name of the followers of a Vedic शाखा; अरुणपराशरा नाम शाखिनः ŚB. on MS. 7.1.8. -प्रिय a. 'beloved of red flowers and lotuses', N. of the sun. (-या) 1 the Sun's wife. -2 shadow. -प्सु a. [अरुणं प्सु रूपं यस्य] Ved. of reddish shape or colour. -बभ्रु a. reddish-yellow. -युज a. furnished with red rays of light, epithet of the dawn. -लोचन a. red-eyed. (-नः) a pigeon. -सारथिः 'having Aruṇa for his charioteer', the Sun. अरुणित aruṇita अरुणीकृत aruṇīkṛta अरुणित अरुणीकृत a. Reddened, dyed red, impurpled; स्तनाङ्गरागारुणिताच्च कन्दुकात् Ku.5.11.
āraḥ आरः रम् [आ-ऋ-घञ्] 1 Brass; ताम्रारकोष्ठां परिखादुरा- सदाम् Bhāg.1.41.2. -2 Oxide of iron. -3 An angle, corner. -4 N. of a tree (मधुराम्रफल). -रः 1 The planet Mars. -2 The planet Saturn. -3 Going. -4 Distance. -5 nearness, as in आरात् q. v. -6 Extremity (प्रान्तभाग). -रा (आ-ऋ-अच्) 1 A shoemaker's awl. ˚मुखम् An arrow-head shaped like an awl; आरामुखेन चर्मच्छेदनम् । Dhanur.66. -2 A knife, probe, instrument of iron. -3 A spoke; cf. अर. -4 A goad, or whip; उद्यम्याराम- ग्रकायोत्थितस्य Śi.18.7. -Comp. -अग्र 1 the point of an awl; आराग्रमात्रो ह्यवरो$पि दृष्टः Śvet.5.8. -2 the iron thong at the end of a whip. -आवलिः N. of a chain of mountains, a part of the Vindhya. -कूटः, -टम् brass; उत्तप्तस्फुरदारकूटकपिलज्योतिर्ज्वलद्दीप्तिभिः U.5.14. किमारकूटाभरणेन श्रियः N.
upacar उपचर् 1 P. 1 (a) To serve, wait or attend upon; गिरिशमुपचचार Ku.1.6; निमित्तज्ञान् K.64; Ms.3.193, 4.254; सममुपचर भद्रे सुप्रियं चाप्रियं च Mk.1.31; K.326. (b) To honour, worship; प्रतिमाः पूजासत्कारेणोपचर्यन्ते K.4,323; V.3. -2 To treat, deal with, act towards; entertain; मित्रत्वेन उपचरितस्य Dk.71 treated as a friend; भोजनादिना मामुपाचरत् 77,117; तां प्रियसखीमिवोपाचरत् 134; उपाचरत् कृत्रिमसंविधाभिः R.14.17 honoured or entertained; 5.62; स्थाने इयं देवीशब्देनोपचर्यते V.3. honoured with the title of queen. तत्रभवन्तो युवत्वेनोपचर्यमाणाः प्रीता भवन्ति Mbh. IV.1.163. -3 To attend on (as a patient), treat, tend, nurse; यत्नादुपचर्यताम् Ś.3; मन्त्रवादिभिरुपचर्यमाणः Pt.1. -4 To approach, go towards. -5 To undertake, begin (mostly Vedic in these senses). -pass. To be used figuratively or metaphorically, be applied figuratively to any one (with loc.); तस्माच्चेतनवदुपचर्यते Ś. B.; पर एवात्मा बालैः शारीर इत्युपचर्यते ibid; कालो$यं द्विपरार्धाख्यो निमेष उपचर्यते Bhāg.; भुक्ता ब्राह्मणा इत्यत्र अन्नस्य भुक्तत्वं ब्राह्मणेषूपचर्यते Malli. on Ki.1.1.; Bṛi. S.5.15; प्रत्यासत्त्या उपचर्य योज्यते K. P.
upamātṛ उपमातृ f. [उपमिता मात्रा उप गौणे वा] 1 'A second mother', wet nurse. -2 A near female relative; मातृष्वसा मातुलानी पितृव्यस्त्री पितृष्वसा । श्वश्रूः पूर्वजपत्नी च मातृतुल्याः प्रकीर्तिताः Śabdak.
lṝ लॄ f. A mother, a divine female. -m. Śiva. -f. = लृ. cf. लॄर्महात्मा सुरो बालो भूपः स्तोमः कथानकः (वक्ता) । मूर्खो शिश्नो गुदः कक्षा केशः पापरतो नरः ॥ Enm. एकान्वयो मम Ś.7; मनस्येकं वचस्येकं कर्मण्येकं महात्मनाम् H.1.197. -4 Firm, unchanged; एको ग्रहस्तु Pt.1.26. -5 Single of its kind, unique, singular. -6 Chief, supreme, prominent, sole; ब्राह्मण्यास्तद्धरेत्पुत्र एकांशं वै पितुर्धनात् Mb.13.47.11. ˚पार्थिव, ˚धनुर्धरः, ˚ऐश्वर्य M.1.1 sole sovereignty; एको रागिषु राजते Bh.3.121. -7 Peerless, matchless. -8 One of two or many; Me.3. एकः सख्यास्तव सह मया वामपादाभिलाषी Me.8. -9 Oft. used like the English indefinite article 'a', or 'an'; ज्योतिरेकम् Ś.5.3. -1 True. -11 Little. Oft. used in the middle of comp. in the sense of 'only', with an adjectival or adverbial force; दोषैकदृक् looking only to faults; त्वदेकेषु Ku.3.15 your arrow only; so भोगैकबद्धस्पृहः. एकः-अन्यः, or अपरः the onethe other; अजामेकां लोहित ... नमामः । अजो ह्येको ... अजोन्यः Śvet. Up.4.5; it is used in the plural in the sense of some, its correlative being अन्ये or अपरे (others); एके समूहुर्बलरेणुसंहतिं शिरोभिराज्ञामपरे महीभृतः ॥ Śi.12.45; see अन्य, अपर also. -कः N. of Viṣṇu. the ऴSupreme Being or Prajāpati; एक इति च प्रजापतेरभिधानमिति । ŚB. on MS. 1.3.13. (-कम्) 1 The mind; एकं विनिन्ये स जुगोप सप्त सप्तैव तत्याज ररक्ष पञ्च Bu. Ch.2.41. -2 unity, a unit; Hch. -का N. of Durgā. [cf. Persian yak; L. aequus]. -Comp. -अंशः a separate part, part in general. विष्टभ्याह- मिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत् Bg.1.42. एकांशश्च प्रधानतः Ms. 9.15. -अक्ष a. 1 having only one axle. द्विचक्रमेकाक्षम् (रथम्) Bhāg.4.26.1. -2 having one eye. -3 having an excellent eye. (-क्षः) 1 a crow. -2 N. of Śiva. -अक्षर a. monosyllabic. ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म Bg.8.13. (-रम्) 1 a monosyllable. -2 the sacred syllable; ओम्; एकाक्षरं परं ब्रह्म Ms.2.83. -3 The sole imperishable thing; एका- क्षरमभिसंभूय Av.5.28.8. -4 N. of an Upaniṣad. ˚कोशः a vocabulary of monosyllabic words by Puruṣottama-deva. ˚रीभावः the production of only one syllable, contraction. -अग्नि a. Keeping only one fire; Āpastamba Dharma Sūtra 2.21.21. (-कः) One and the same fire. -अग्र a. 1 fixed on one object or point only. -2 closely attentive, concentrated, intent; तद्गीतश्रवणैकाग्रा R.15.66; K.49; कच्चिदेतच्छ्रुतं पार्थ त्वयैकाग्रेण चेतसा Bg.18.72; मनुमे- काग्रमासीनम् Ms.1.1. -3 unperplexed. -4 known, celebrated. -5 single-pointed. (-ग्रः) (in Math.) the whole of the long side of a figure which is subdivided. ˚चित्त, ˚मनस् a. with a concentrated mind, with undivided attention. ˚चित्तम्, ˚चित्तता intentness of purpose, concentration of mind; तत्रैकाग्रं मनःकृत्वा Bg.6.12;18.72. °reeदृष्टि a. fixing one's eye on one spot. -अग्ऱ्य = ˚अग्र. (-ग्ऱ्यम्) concentration. -अङ्गः 1 a body-guard. -2 the planet Mercury or Mars. -3 N. of Viṣṇu. ˚वधः Mutilation of a limb; Kau. A.4. -4 Having a unique or beautiful shape. (-अङ्गम्) 1 a single member or part. -2 sandal wood. -3 the head. (-ङ्गौ) a married couple. (-ङ्गी) Incomplete; ˚रूपक incomplete, simile. -अञ्जलिः A handful. -अङ्गिका preparation made with sandal-wood. -अण्डः a kind of horse. -अधिपतिः a sole monarch or sovereign. -अनंशा the only (day) receiving no part of the moon, an epithet of Kuhū or day of new moon (born together with Kṛiṣṇa and worshipped with Kṛiṣ&na and Bala-deva and identified with Durgā). -अनुदिष्ट a. 1 left as a funeral feast or one who has recently partaken in it. (-ष्टम्) a funeral ceremony performed for only one ancestor (recently dead); see एकोद्दिष्ट; यावदेकानुदिष्टस्य गन्धो लेपश्च तिष्ठति Ms.4.111. -अन्त a. 1 solitary, retired. -2 aside, apart. -3 directed towards one point or object only. -4 excessive, great; ˚शैत्यात्- कदलीविशेषाः Ku.1.36. -5 worshipping only one; devoted to only one (एकनिष्ठ); एकान्तजनप्रियः Bhāg.8.24.31. -6 absolute, invariable, perpetual; स्वायत्तमेकान्तगुणम् Bh.2.7; कस्यैकान्तं सुखमुपगतम् Me.111. (-तः) 1 a lonely or retired place, solitude; तासामेकान्तविन्यस्ते शयानां शयने द्युमे Rām.5.1.5. व्योम˚ विहारिणः Pt.2.2; H.1.49. -2 exclusiveness. -3 an invariable rule or course of conduct or action; तस्मादेकान्तमासाद्य Pt.3.7. -4 exclusive aim or boundary. (-तम्) an exclusive recourse, a settled rule or principle; तेजः क्षमा वा नैकान्तं काल- ज्ञस्य महीपतेः Śi.2.83. (-तम्, -तेन, -ततः, -ते) ind. 1 solely, exclusively, invariably, always, absolutely, युद्धे नैकान्तेन भवेज्जयः Mb.5.64.27. -2 exceeding, quite, wholly, very much; वयमप्येकान्ततो निःस्पृहाः Bh.3.24; दुःखमेकान्ततो वा Me.111; oft. in comp.; ˚विध्वंसिन् sure or destined to perish; R.2.57; ˚भीरु Mu. 3.5 always timid; so एकान्तकरुण very weak &c. -3 alone, apart, privately. ˚भूत being alone or solitary; विलोक्यैकान्तभूतानि भूतान्यादौ प्रजापतिः Bhāg.6.18.3. ˚मति a. devoted to one object only. ˚विहारिन् a. a solitary wanderer. ˚सुषमा 'containing exclusively good years', a division of time with Jainas. ˚स्थित a. staying or remaining apart. -अन्तर a. next but one, separated by one remove; द्वन्द्वं दक्षमरीचिसंभवमिदं तत्स्रष्टुरेकान्तरम् Ś.7.27; V.1. (-रः) a kind of fever. -अन्तिक a. final, conclusive. -अन्तित्वम् devotion to one object. -अन्तिन् a. devoted to one object only; अहो अत्यद्भुतं ह्येतद् दुर्लभैकान्ति- नामपि Bhāg.7.1.15. -m. a worshipper of Viṣṇu. -अन्नम् one and the same food. (-न्नः), -˚आदिन् 1 a mess-mate. -2 One who lives on the alms from only one house; नैकान्नादी भवेद् व्रती Ms.2.188. -अपचयः, अपायः Diminution by one. -अब्दा a heifer one year old. -अयन a. 1 passable for only one (as a foot-path) Mb.3. -2 fixing one's thoughts on one object, closely attentive, intent; see एकाग्र. (-नम्) 1 a lonely or retired place; एकायनगतः पथि Mb.1.176.5; Rām. 3.67.23. -2 a meeting-place, rendezvous. सर्वासामपां समुद्र एकायनम् Bṛi. Up.2.4.11. -3 union of thoughts. -4 monotheism. -5 the sole object; सा स्नेहस्य एकायनीभूता M.2.14; एकायनीभूय Mv.4 with one accord, unanimously. -6 One and the same way, similarity; एकमेवायनगताः प्लवमाना गिरेर्गिरम् Rām.4.2.9. -7 Worldly wisdom (नीतिशास्त्र); नाम वै एकायनम् Ch. Up.7.1.2. ˚गत = एकायन q. v. तरुणः सुकृतैर्युक्त एकायनगतश्च ह Mb.7.12.22. ˚स्थः With only one resource open, driven to extremity; शूरश्चैकायनस्थश्च किमन्यत्प्रतिपद्यते Pratijñā.1.7. -अर्णवः general flood, universal deluge; अयं ह्युत्सहते क्रुद्धः कर्तुमे- कार्णवं जगत् Rām.5.49.2. -अर्थ a. 1 having one and the same meaning, having the same object in view; राजन्यकान्युपायज्ञैरेकार्थानि चरैस्तव Śi.2.114. -2 (Rhet.) Tautological (as a sentence); Kāvyālaṅkāravṛitti. 2.1.11. (-र्थः) 1 the same thing, object, or intention. -2 the same meaning. -3 N. of a glossary (of synonymous words); cf. एकार्थनाममाला. -अवम a. inferior or less by one. -अवयव a. made up of the same components. -अशीत or ˚तितम a. eighty-first. -अशीतिः f. eighty-one. -अष्टका 1 the first or chief Aṣṭakā after the full moon; एकाष्टके सुप्रजसः सुवीरा Av.3.1.5. -2 the eighth day of the dark fortnight in the month of Māgha (on which a श्राद्ध is to be performed). -अष्ठीका (ला) The root of the trumpet-flower (Mar. पहाडमूळ). -अष्ठील a. having one kernel. (-लः) N. of a plant (बकवृक्ष); A white variety of Gigantic swallowwort (Mar. रुईमांदार). -अहन् (ह) 1 the period of one day. -2 a sacrifice lasting for one day. ˚गमः, ˚अध्वा a day's journey. -आतपत्र a. characterized by only one umbrella (showing universal sovereignty); एकातपत्रं जगतः प्रभुत्वम् R.2.47. ˚त्रां भुवम् 18.4; K.26; Śi.12. 33; V.3.19. -आत्मन् a. depending solely on one-self, solitary. -आदेशः cf. Sk. on P.VI.1.11. one substitute for two or more letters (got by either dropping one vowel, or by the blending of both); as the आ in एकायन. -आयु a. 1 providing the most excellent food. -2 the first living being. एकायुरग्रे विश आविवाससि Rv.1.31.5. -आवलिः, -ली f. 1 a single string of pearls, beads &c.; सूत्रमेकावली शुद्धा Kau. A.2.11. एका- वली कण्ठविभूषणं वः Vikr.1.3; लताविटपे एकावली लग्ना V.1. -2 (in Rhetoric) Necklace-a series of statements in which there is a regular transition from a predicate to a subject, or from a subject to a predicate; स्थाप्यते$पोह्यते वापि यथापूर्वं परस्परम् । विशेषणतया यत्र वस्तु सैकावली द्विधा ॥ K. P.1; cf. Chandr.5.13-4; नेत्रे कर्णान्तविश्रान्ते कर्णो दोःस्तम्भदोलितौ &c. and Bk.2.19. -आहार्य a. having the same food; making no difference between allowed and forbidden food; एकहार्यं युगं सर्वम् Mb.3.19.41. -उक्तिः f. a single expression or word. -उत्तर a. greater or increasing by one. -उदकः (a relative) connected by the offering of funeral libations of water to the same deceased ancestor; जन्मन्येकोदकानां तु त्रिरात्राच्छुद्धिरिष्यते Ms.5.71. -उदरः, -रा uterine, (brother or sister). -उदात्त a. having one Udātta accent. -उद्दिष्टम् a Śrāddha or funeral rite performed for one definite individual deceased, not including other ancestors; see एकानुदिष्ट. -ऊन a. less by one, minus one. -ऋच् a. consisting of one verse (ऋच्). (-चम्) A Sūkta of one verse only; Av.19.23.2. -एक a. one by one, one taken singly, a single one; एकैकमप्यनर्थाय किमु यत्र चतुष्टयम् H. Pr.11; R.17.43. (-कम्), -एकैकशः, ind. one by one, singly, severally एकैकमत्र दिवसे दिवसे Ś.6.11; ˚कं निर्दिशन् Ś.7 pointing to each severally. -श्यम् (एककश्यम्) Single state, severally एकैकश्येनानुपूर्वं भूत्वा भूत्वेह जायते Bhāg.7.15.51. -˚श्येन (instrumental used as an adv.) individually, singly, one by one. ते यदि एकैकश्येनापि कुर्वन्ति तथापि सत्रक्रियामभिसमीक्ष्य बहव एव कुर्वन्तीति बहुवचनं भविष्यति । ŚB on MS.1.6.45. -ओघः 1 a continuous current. -2 A single flight (of arrows); एकौघेन स्वर्णपुङ्खैर्द्विषन्तः (आकिरन्ति स्म) Śi. 18.55. -कपाल a. consisting of or contained in one cup. -कर a. (-री f.) 1 doing only one thing. -2 (-रा) one-handed. -3 one-rayed. -कार्य a. 1 acting in concert with, co-operating, having made common cause with; co-worker; अस्माभिः सहैककार्याणाम् Mu.2; R.1.4. -2 answering the same end. -3 having the same occupation. (-र्यम्) sole or same business. -कालः 1 one time. -2 the same time, (-लम्, -ले) ind. at one time, at one and the same time; एककालं चरेद्भैक्षम् Ms.6.55. ˚भोजनम् eating but one meal in any given time. -कालिकम् Once a day; तेभ्यो लब्धेन भैक्ष्येण वर्तयन्नेककालिकम् Ms.11.123. -कालीन a. 1 happening once only; -2 Contemporary, coeval. -कुण्डलः (लिन्) N. of Kubera; of Balabhadra and Śeṣa; गर्गस्रोतो महातीर्थमाजगामैककुण्डली Mb.9.37.14. cf. एककुण्डल आख्यातो बलरामे धनाधिपे Medini. -कुष्ठम् a kind of leprosy; कृष्णारुणं येन भवे- च्छरीरं तदेककुष्ठं प्रवदन्त्यसाध्यम् Suśr. -क्षीरम् the milk of one (nurse &c.). -गम्यः the supreme spirit. -गुरु, गुरुक a. having the same preceptor. (-रुः, -रुकः) a spiritual brother (pupil of the same preceptor). -ग्राम a. living in the same village. (-मः) the same village. -ग्रामीण a. Inhabiting the same village; नैकग्रामीणमतिथिम् Ms.3.13. -चक्र a. 1 having only one wheel. (said of the sun's chariot); सप्त युञ्जन्ति रथमेक- चक्रम् Rv.1.164.2. -2 governed by one king only. (-क्रः) the chariot of the sun. ˚वर्तिन् m. sole master of the whole universe, universal monarch. (-क्रा) N. of the town Kīchakas. -चत्वारिंशत् f. forty-one. -चर a. 1 wandering or living alone, alone; अयमेकचरो$ भिवर्तते माम् Ki.13.3;3.53. Kau. A.1.18. स्वच्छन्दमेकचरं Mudrā. -2 having one attendant. -3 living unassisted. -4 going together or at the same time. -5 gregarious. -6 (Said of certain animals); न भक्षयेदेकचरान् Ms.5.17; Bhāg.5.8.18. (-रः) 1 a rhinoceros. -2 An ascetic (यति); नाराजके जनपदे चरत्येकचरो वशी Rām.2.67.23. -चरण a. having only one foot. -चारिन् a. 1 living alone, solitary. -2 going alone or with one follower only. -3 An attendant of Buddha. (-णी) a loyal wife. -चित्त a. thinking of one thing only, absorbed in one object. (-त्तम्) 1 fixedness of thought upon one object. -2 unanimity एकचित्तीभूय H.1 unanimously; ˚ता fixedness of mind, agreement, unanimity. -चिन्तनम् thinking of only one object. -चिन्मय a. Consisting of intelligence; Rāmt. Up. -चेतस्, -मनस् a. unanimous; see ˚चित्त. -चोदन a. Resting upon one rule. (-नम्) referring to in the singular number. -च्छत्र a. Ruled by one king solely. -च्छायाश्रित a. Involved in similarity (of debt) with one debtor (said of a surety); Y.2.56. -ज a. 1 born alone or single. -2 growing alone (a tree); महानप्येकजो वृक्षो बलवान्सुप्रतिष्ठितः Pt.3.54. -3 alone of its kind. -4 uniform, unchanging. -जः, -जा a brother or sister of the same parents. -जटा N. of a goddess उग्रतारा. -जन्मन् m. 1 a king. -2 a Śūdra; see ˚जाति below. -जात a. born of the same parents; Ms.9.148. -जाति a. 1 once born. -2 belonging to the same family or caste. (-तिः) a Śūdra (opp. द्विजन्मन्); ब्राह्मणः क्षत्रियो वैश्यस्त्रयो वर्णा द्विजातयः । चतुर्थ एकजातिस्तु शूद्रो नास्ति तु पञ्चमः ॥ Ms.1.4;8.27. -जातीय a. of the same kind, species or family. ˚अनुसमयः performance of one detail with reference to all things or persons, then doing the second, then the third and so on (see पदार्थानुसमय) Ms.5.2.1-2. -जीववादः (in phil.) the assertion of a living soul only. -ज्या the chord of an arc; sine of 3˚. -ज्योतिस् m. N. of Śiva. -तान a. concentrated or fixed on one object only, closely attentive; ब्रह्मैकतानमनसो हि वसिष्ठमिश्राः Mv.3.11. (-नः) 1 attention fixed on one object only; A. Rām.6.2.2. -2 musical harmony, = ˚तालः -ताल a. Having a single palm tree; एकताल एवोत्पातपवनप्रेरितो गिरिः R.15.23. -तालः harmony, accurate adjustment of song, dance, and instrumental music (cf. तौर्यत्रिकम्). -लम् A kind of sculptural measurement. (-ली) an instrument for beating time, any instrument having but one note. -तीर्थिन् a. 1 bathing in the same holy water. -2 belonging to the same religious order; क्रमेणाचार्यसच्छिष्य- धर्मभ्रात्रेकतीर्थिनः Y.2.137. -m. a fellow student, spiritual brother. -तेजन a. Ved. having only one shaft (an arrow). -त्रिंशत् f. thirty-one; ˚त्रिंश 31st. -त्रिकः a kind of sacrifice performed in or lasting for a day. -दंष्ट्रः, -दन्तः "one-tusked", epithets of Gaṇeśa (एकदंष्ट्रः) A kind of fever. -दण्डिन् m. 1 N. of a class of Sannyāsins or beggars (otherwise called हंस). They are divided into four orders :-कुटीचको बहूदको हंसश्चैव तृतीयकः । चतुर्थः परहंसश्च यो यः पश्चात्स उत्तमः ॥ Hārita. -2 N. of a Vedantic school. -दलः, -पत्रः N. of a plant (चन्डालकन्द). -दिश् a. living in the same region or quarter. -दुःखसुख a. sympathising, having the same joys and sorrows. -दृश्, -दृष्टि a. one-eyed. -m. 1 a crow. -2 N. of Śiva. -3 a philosopher. -दृश्य a. the sole object of vision, alone being worthy of being seen. तमेकदृश्यं नयनैः पिबन्त्यो Ku.7.64. -दृष्टिः f. fixed or steady look. -देवः the Supreme god. -देवत, -दे(दै)वत्य a. devoted, directed or offered to one deity. -देश a. occupying the same place. (-शः) 1 one spot or place. -2 a part or portion (of the whole), one side; ˚अवतीर्णा K.22; तस्यैकदेशः U.4; Mv.2; विभावितैकदेशेन देयं यदभियुज्यते V.4.33 'what is claimed should be given by one who is proved to have got a part of it'; (this is sometimes called एकदेशविभावितन्याय) ˚क्षाण a. partly burnt. एकदेशक्षाणमपि क्षाणमेव । ŚB. on MS.6.4.18. -देशिन् a. consisting of parts or portions divided into parts. -m. A disputant knowing only part of the true state of the case. -देह, -देहिन् a. 1 having only one body. -2 elegantly formed. (-हः) 1 the planet Mercury. -2 (du.) Husband and wife. -धनः a kind of jug with which water is taken up at certain religious ceremonies. (-नम्) 1 an excellent gift. -2 honorific offering. -धनिन् a. obtaining an honorific offering, -धर्मन्, -धर्मिन् a. 1 possessing the same properties of the same kind. -2 professing the same religion. -धुर, -धुरावह, -धुरीण a. 1 fit for but one kind of labour. -2 fit for but one yoke (as cattle for special burden; P.IV.4.79). -धुरा a particular load or conveyance. -नक्षत्रम् a lunar mansion consisting of only one star. -नटः the principal actor in a drama, the manager (सूत्रधार) who recites the prologue. -नयनः The planet Venus. -नवतः ninety-first. -नवतिः f. ninety-one. -नाथ a. having one master. (-थः) 1 sole master or lord. -2 N. of an author. -नायकः N. of Śiva. -निश्चय a. come to the same conclusion or resolution, having the same aim. (-यः) general agreement or conclusion, unanimity. -निपातः A particle which is a single word. -निष्ठ a. 1 intently devoted or loyal (to one thing). -2 intently fixed on one object. -नेत्रः 1 N. of Śiva; (one-eyed). -2 (With Śaivas) One of the eight forms of Vidyeśvara. -पक्ष a. 1 of the same side or party, an associate. -2 partial. (-क्षः) one side or party; ˚आश्रयविक्लवत्वात् R.14.34; ˚क्षे in one point of view, in one case. -पक्षीभावः The state of being the one alternative. -पञ्चाशत् f. fifty-one. -पतिक a. having the same husband. -पत्नी 1 a faithful wife (perfectly chaste); तां चावश्यं दिवसगणनातत्परामेकपत्नीम् Me.1. -2 the wife of a man who has no other wives; यो धर्म एकपत्नीनां काङ्क्षन्ती तमनुत्तमम् Ms.5.158. -3 the wife of the same man; a co-wife; सर्वासामेकपत्नीनामेका चेत्पुत्रिणी भवेत् Ms.9. 183. ˚व्रतम् a vow of perfect chastity; कामेकपत्नीव्रतदुःख- शीलाम् Ku.3.7. -पत्रिका the plant Ocimum Gratissimum (गन्धपत्रा; Mar. नागदवणी) -पद्, -पाद् a. 1 one-footed, limping, lame. -2 incomplete. (-पाद्) m. N. of Śiva or Viṣṇu. (-पदी) a foot-path (for a single man to walk on). एकपद्या तया यान्ती नलिकायन्त्रतुल्यया Śiva. B.28.66 -पद a. 1 one-footed. -2 consisting of or named in one word. (-दम्) 1 a single step. -2 single or simple word. -3 the time required to pronounce a single word. -4 present time, same time; (-दः) 1 a man having one foot. -2 a kind of coitus (रतिबन्ध). (-दे) ind. suddenly, all at once, abruptly; निहन्त्यरीनेकपदे य उदात्तः स्वरानिव Śi.2.95; R.8.48; K.45; V.4.3. (-दा) a verse consisting of only one Pāda or quarter stanza. (-दी) 1 a woman having one foot. -2 a Gāyatrī consisting of one Pāda. गायत्र्यस्येकपदी Bṛi. Up.5.14.7. -3 Foot-path (Mar. पाऊलवाट); इयमेकपदी राजन्यतो मे पितुराश्रमः Rām. 2.63.44. -पर a. Ved. an epithet of the dice in which one is decisive or of pre-eminent importance. -परि ind. one over or under, (a term at dice; cf. अक्षपरि). अक्षस्याह- मेकहरस्य हेतोः Rv.1.34.2. -पर्णा 1 N. of a younger sister of Durgā. -2 N. of Durgā. -3 a plant having one leaf only. -पलाशः a. a single Butea Frondosa. -पाटला N. of a younger sister of Durgā; N. of Durgā. -पाणः a single wager. -पात a. happening at once, sudden. -तः The first word of a Mantra (प्रतीक). -पतिन् a. 1 sudden. -2 standing alone or solitary. (-नी) i. e. ऋक् a verse to be taken by itself or independently of the hymn to which it belongs. -पाद a. 1 having only one foot; तत्र शिश्रिये$ज एकपादः Av.13.1.6. -2 using only one foot. (-दः) 1 one or single foot. -2 one and the same Pāda. -3 N. of Viṣṇu and Śiva. -पादिका a kind of posture of birds. -पार्थिवः Sole ruler or king; न केवलं तद्गुरुरेक- पार्थिवः R.3.31. -पिङ्गः, -पिङ्गलः N. of Kubera; having a yellow mark in place of one eye; (his eye was so made on account of a curse uttered by Pārvatī when he cast an evil eye at her;) Dk.2.4. -पिण्ड a. united by the offering of the funeral rice-ball; ˚ता, -त्वम् consanguinity. -पुत्र a. having only one son. -पुरुषः 1 the Supreme Being; वेदान्तेषु यमाहुरेकपुरुषम् V.1.1; -2 the chief person. a. Consisting of only one man. तथैकपुरुषं राष्ट्रम् Bhāg.6.5.7. -पुष्कलः (रः) N. of a musical instrument (Mar. काहल); ततः प्रयाते दाशार्हे प्रावाद्यन्तैकपुष्कराः Mb.5.94.21. -प्रकार a. of the same kind. -प्रख्य a. singularly like. -प्रभुत्वम् sole sovereignty. -प्रयत्नः one effort (of the voice). -प्रस्थः a measure. -प्रहारिक a. killed by one blow. Mk.8. -प्राणयोगः union in one breath. -बुद्धि a. having only one thought. -भक्त a. 1 serving one master only. -2 worshipping one deity. -3 eating together. (-भूक्तम्) N. of a religious ceremony; eating but one meal (a day) Mb.3; Y.3.318. ˚व्रतम् eating but once a day as a religious observance. -भक्ति a. 1 believing in one deity. -2 firmly devoted; तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते Bg.7. 17. -f. eating but one meal a day. -भार्या a faithful or chaste wife. तामेकभार्यां परिवादभीरोः R.14.86 (-र्यः) one having one wife only. -भाव a. of the same or one nature. -2 sincerely devoted. -3 honest, sincerely disposed. (-वः) 1 one feeling, the same or unchanged devotion; दुर्ग्राह्यत्वान्नृपतिमनसां नैकभावाश्रयाणां सेवाधर्मः परमगहनः Pt.1.285;3.65. स्वतेजसा सत्त्वगुणप्रवाहमात्मैकभावेन भजध्वमद्धा Bhāg. -2 oneness, agreement. cf. एको भावः सदा शस्तो यतीनां भवितात्मनाम् -भूत a. 1 being one, undivided -2 concentrated, closely attentive. -भूमः a palace having one floor. -भोजन, -भुक्त a. 1 eating but one meal. -2 eating in common. -मति a. 1 fixed on one object. -2 unanimous, thinking in the same way. -मनस् a. thinking with another, of one thought; ते निर्यान्तु मया सहैकमनसो येषामभीष्टं यशः Mu.2.13. -2 fixing the mind upon one object, closely attentive; गच्छन्तमेकमनसम् Mb.1.42.36. एकमनाः श्रोतुमर्हति देवः M.2. -मात्र a. of one syllable. -मुख a. 1 having the face directed towards one place, direction of object; सहस्रं स एकमुखो ददाति Av.9.4.9. -2 having the same aim. -3 having one chief or head; द्यूतमेकमुखं कार्यम् Y.2.23. -4 having one door or entrance (as a मण्डप). (-खम्) 1 gambling. -2 a kind of fruit (रुद्राक्षफल). -मूर्धन् = ˚मुख q. v. Av.8.9.15. -मूला = अतसी q. v. -यष्टिः, -यष्टिका a single string of pearls. -योनि a. 1 uterine. -2 of the same family or caste; एतद्विधानं विज्ञेयं विभाग- स्यैकयोनिषु Ms.9.148. -रजः the plant भृङ्गराज (Mar. माका). -रथः An eminent warrior; Mb.3. -रश्मि a. Lustrous Mb.4. -रस a. 1 finding pleasure only in one thing, of one flavour; रसान्तराण्येकरसं यथा दिव्यं पयो$श्नुते R.1.17. -2 of one feeling or sentiment only; साहस˚ U.5.21 influenced only by rashness; विक्रम˚ K.7; भावैकरसं मनः Ku.5.82; M.3.1; Bv.2.155; Śi.6.26; V.1.9. -3 of one tenor, stable, equable; Māl.4.7; U.4.15. -4 solely or exclusively devoted (to one); अबलैकरसाः R.9.43,8.65. (-सः) 1 oneness of aim or feeling. -2 the only flavour or pleasure. (-सम्) a drama of one sentiment. -राज्, -राजः m. an absolute king; प्राङ् विशाम्पतिरेकराट् त्वं वि राज Av.3.4.1. a. Shining alone, alone visible; स वा एष तदा द्रष्टा नाप- श्यद् दृश्यमेकराट् Bhāg.3.5.24. -रात्रः a ceremony lasting one night. (-त्रम्) one night; एकरात्रं तु निवसन्नतिथिर्ब्राह्मणः स्मृतः Ms.3.12. -रात्रिक a. lasting or sufficient for one night only. -राशिः 1 a heap, crowd. -2 a sign of the zodiac. ˚भूत a. collected or heaped together. -रिक्थिन् m. a coheir; यद्येकरिक्थिनौ स्यातामौरसक्षेत्रजौ सुतौ Ms.9.162. -रूप a. 1 of one form or kind, like, similar; आसवः प्रतिपदं प्रमदानां नैकरूपरसतामिव भेजे Ki.9.55. -2 uniform, one-coloured; Rv.1.169.2. (-पम्) 1 one form or kind; -2 The knowledge of reality. विमोचयत्येकरूपेण Sāṅ. K.63. ˚ता uniformity, invariableness; क्षणद्युतीनां दधुरेकरूपताम् Ki.8.2. -रूप्य a. formed or arising from one. -लिङ्गः 1 a word having one gender only. -2 N. of Kubera. (-ङ्गम्) a place in which for five krośas there is but one लिङ्ग (Phallus); पञ्चक्रोशान्तरे यत्र न लिङ्गान्तरमीक्ष्यते । तदेकलिङ्गमाख्यातं तत्र सिद्धिरनुत्तमा ॥ Śabdak. -वचनम् the singular number. -वर्ण a. 1 of one colour. -2 identical, same. -3 of one tribe or caste. -4 involving the use of one letter (˚समीकरण). (-र्णः) 1 one form. -2 a Brāhmaṇa. -3 a word of one syllable. -4 a superior caste. (-र्णी) beating time, the instrument (castanet); ˚समीकरणम् an equation involving one unknown quantity. -वर्णिक a. 1 of one colour. -2 of one caste. -वर्षिका a heifer one year old. -वस्त्र, -वसन a. having only one garment, in one dress (without उत्तरीय). (-स्त्रम्) a single garment. -वाक्यम् one or unanimous opinion; एकवाक्यं विवव्रः R.6.85 raised a unanimous cry; ˚ता consistency in meaning, unanimity, reconciling different statements, syntactical unity; प्रकरणाच्च ज्योतिष्टोमेनैकवाक्यता स्यात् । ŚB. on MS.1. 5.37. -वाक्यकृ 8 U. To effect syntactical unity, to construe as one sentence. तस्मात् प्रकृतानां ... देवतानामन्यतमया देवतया प्रकृतत्वादेकवाक्यतां कृत्वा देवतामवगमिष्यामः । ŚB. on MS.1. 8.5. -वाक्यया 2 P. (with instrumental) To form one sentence with, to be syntactically connected with; न वै कृतं कर्म प्राकृतैरङ्गपदार्थैः सहैकवाक्यतां याति । ŚB. on MS.1. 1.2. ˚त्वम् syntactical unity. The state of forming or being one sentence; एकवाक्यत्वाच्च । Ms.1.1.8. -वाचक a. Synonymous. -वादः 1 a kind of drum or tabor (Mar. डफ). -2 the unitarian doctrine, monotheism. -वारम्, -वारे ind. 1 only once. -2 at once, suddenly. -3 at one time. -वासस् a. Clothed in only one garment. -वासा A woman; Nigh. -विंश a. twenty-first; consisting of twentyone. (-शः) the Ekaviṁśa-ṣ&tod;oma; Av.8.9.2. -विंशक a. The twentyfirst; दश पूर्वान्परान् वंश्यानात्मानं चैकविंशकम् । ब्राह्मीपुत्रः सुकृतकृन्मोचयेदेनसः पितॄन् ॥ Ms.3.37. -कम् The number twentyone; Y.3.224. -विंशतिः f. twentyone. -विजयः Complete victory; Kau. A.12. -विध a. of one kind; simple. -विलोचन a. one-eyed; see एकदृष्टि. -विषयिन् m. a rival (having a common object or end in view). -वीरः a pre-eminent warrior or hero; धर्म˚ Mv.5.48. -रा N. of a daughter of Śiva, a deity. -वृक्षः 1 one tree. -2 a district in which but one tree is seen for 4 Krośas. -वृत f. heaven. -वृन्दम 1 a peculiar disease of the throat. -2 one heap or collection. -वृषः Ved. the chief bull; the best or most excellent of a number. -वेणिः, -णी f. a single braid of hair (worn by a woman as a mark of her separation from her husband &c.); गण्डाभोगात्कठिनविषमामेकवेणीं करेण Me.93; ˚धरा Ś.7; धृत˚ Ś.7.21. -वेश्मन् n. a solitary house or room; विप्रदुष्टां स्त्रियं भर्ता निरुन्ध्यादेकवेश्मनि Ms.11.176. -व्यवसायिन् a. following the same profession. -व्याव- हारिकाः N. of a Buddhist school. -शत a. 11 st. (-तम्) 11; अत्रैतदेकशतं नाडीनां Prasna. Up.3.6. -शक a. whole-hoofed. (-फः) an animal whose hoof is not cloven (as a horse, ass &c.); अजाविकं सैकशफं न जातु विषमं भजेत् Ms.9.119. -शरणम् the sole recourse or refuge (especially applied to a deity). -शरीर a. of one body or blood, consanguineous. ˚अन्वयः consanguineous descent. ˚अवयवः a descendant in a right line, blood-kinsman. ˚आरम्भः commencement of consanguinity by the union of father and mother. -शल्यः A kind of fish; Rām.5.11.17. -शाख a. having one branch. (-खः) a Brāhmaṇa of the same branch or school. -शायिन् a. Sleeping alone, chaste; Mb.13. -शाला A single hall or room; (-लम् A house consisting of one hall; Matsya P. -शीर्षन् = ˚मुख q. v. Av.13.4.6. -शुङ्ग a. having one sheath. (-ङ्गा) N. of a medicinal plant. -शुल्कम् One and the same purchase money (given to the parents of a bride); अन्यां चेद्दर्शयित्वा$न्या वोढुः कन्या प्रदीयते । उभे ते एकशुल्केन वहेदित्यब्रवीन्मनुः ॥ Ms.8.24. -शृङ्ग a. having only one horn. (-ङ्गः) 1 a unicorn; rhinoceros. -2 N. of Viṣṇu. -3 a class of Pitṛis. -4 a mountain having one top. -शेपः a tree having one root. -शेषः 'the remainder of one', a species of Dvandva compound in which one of two or more words only is retained; e. g. पितरौ father and mother, parents, (= मातापितरौ); so श्वशुरौः, भ्रातरः &c. -श्रुत a. once heard. ˚धर a. keeping in mind what one has heard once. -श्रुतिः f. 1 monotony. -2 the neutral accentless tone. (-ति) ind. in a monotonous manner. -श्रुष्टि a. Ved. obedient to one command. -षष्ट a. sixty-first. -षष्टिः f. sixty-one. ˚तम a. sixty first. -संस्थ a. dwelling in one place; R.6.29. -सप्तत, ˚तितम् a. seventy-first. -सप्ततिः f. seventy-one. -सभम् a common place of meeting. -सर्ग a. closely attentive. (-र्गः) concentration. -सहस्रम् 11 or one thousand; वृषभैकसहस्रा गा दद्यात्सुचरितव्रतः Ms.11.127. -साक्षिक a. witnessed by one. -सार्थम् ind. together, in one company. -सूत्रम् N. of a small double drum played by a string and ball attached to the body of it (Mar. डमरू). -स्तोमः N. of Soma ceremony. -स्थ a. 1 being or centred in one place; in one man; ज्ञानमेकस्थमाचार्ये ...... शौर्यमेकस्थमाचार्ये Mb.7.188.45. Ku. 1.49; हन्तैकस्थं क्वचिदपि न ते चण्डि सादृश्यमस्ति Me.16. -2 close-standing, standing side by side. -3 collected, combined. -स्थानम् one or the same place; एकस्थाने प्रसूते वाक् Pt.4.5. -2 Standing closely; विपक्षेणापि मरुता यथैकस्थानवीरुधः Pt.3.53. -हंसः the chief or highest Haṁsa (an allegorical designation of the soul). हिरण्मयः पुरुष एकहंसः Bṛi. Up.4.3.11. -हायन a. one year old; त्रस्तैकहायनकुरङ्गविलोलदृष्टिः Māl.4.8; U.3.28. (-नी) a heifer one year old. (-नम्) the period of one year.
kākaḥ काकः [कै शब्दकरणे-कन् Uṇ.3.43] 1 A crow; काको$पि जीवति चिराय बलिं च भुङ्क्ते Pt.1.24. -2 (Fig.) A contemptible fellow, base or impudent person. -3 A lame man. -4 Bathing by dipping the head only into water (as crows do). -5 A sectarial mark (तिलक). -6 A kind of measure. -7 N. of a Dvīpa. -का N. of several plants काकनासा, काकोली &c. -की 1 A female crow. -काकी see Mbh. on IV.1.63. -कम् 1 A multitude of crows. -2 A modus coeundi. -Comp. -अक्षिगोलकन्याय see under न्याय. -अञ्ची = काकजङ्घा q. v. -अदनी The Gunja plant. -अरिः an owl. -इक्षुः A reed. -उडुम्वरः, (-रिका) The fig-tree. -उदरः a snake; काकोदरो येन विनीतदर्पः Kavirāja; काकोदरसोदरः खलो जगति Bv.1.76. -उलूकिका, -उलूकीयम् the natural enmity of the owl and the crow; Mbh. on IV.2.14; Vārt.2. (काकोलूकीयम् is the name of the third Tantra in the Pañchatantra). -कङ्गुः -कङ्गुनी f. A kind of corn. -Comp. -कला N. of a plant. -चिञ्चा, -जङ्घा the Gunja plant. -चरित्रम् A part of the science of Omens based on the sound of crows. -च्छदः, -च्छदिः 1 a wag-tail. -2 a side-lock of hair; see काकपक्ष below. -जम्बुः A kind of rose-apple tree. -जातः the (Indian) cuckoo. -तालीय a. [काकताल-छ Mbh. on V.3.16] (anything) taking place quite unexpectedly and accidentally, an accident; अहो नु खलु भोः तदेतत् काकतालीयं नाम Māl.5; काक- तालीयवत्प्राप्तं दृष्ट्वा$पि निधिमग्रतः H. Pr.3; sometimes used adverbially in the sense of 'accidentally'; फलन्ति काक- तालीयं तेभ्यः प्राज्ञा न बिभ्यति Ve.2.15. ˚न्याय see under न्याय. -तालुकिन a. contemptible, vile. -तिक्रा, -तिन्दुका, -तुण्डिका different kinds of trees. -तुण्डम् A kind of head of an arrow (see फलम्). काकतुण्डेन वेध्यानां वेधं कुर्यात् Dhanur.66. -दन्तः (lit.) the tooth of a crow; (fig.) anything impossible or not existing; ˚गवेषणम् searching after impossibilities (said of any useless and unprofitable task). -ध्वजः the submarine fire; cf. और्व. -नासा, -नासिका, -नासिकी different kinds of trees. -निद्रा a light slumber (easily broken). -पक्षः, -पक्षकः side-locks of hair on the temples of boys and young men (especially of the Kṣatriya caste]; काकपक्षधरमेत्य याचितः R.11.1,31,42;3.28; U.3. -पदम् 1 the sign (^) in Mss. denoting that something has been left out. -2 an incision in the skin. (-दः) a particular mode of sexual intercourse. -पुच्छः, -पुष्टः the [Indian] cuckoo. -पेय a shallow; काकपेया नदी Sk. -भीरुः an owl. -मद्गुः a gallinule water-hen, घृतं हृत्वा तु दुर्बुद्धिः काकमद्गुः प्रजायते Mb.13.111.22. -मर्दः, -मर्दकः a kind of gourd [Mar. कवंडळ]. -माची, -चिका a kind of tree (Mar. कावळी) -मृगगोचरित a. following the manner of the crow in drinking, of the deer in eating and of the cow in making water; एवं गोमृगकाकचर्यया व्रजंस्तिष्ठन्नासीनः शयानः काकमृगगोचरितः पिबति खादत्यवमेहति स्म Bhāg.5.5.34. -यवः barren corn (the ear of which has no grain); यथा काकयवाः प्रोक्ता यथारण्यभवास्तिलाः । नाममात्रा न सिद्धौ हि धनहीनास्तथा नराः ॥ Pt.2.9. तथैव पाण्डवाः सर्वे यथा काकयवा इव Mb; (काकयवाः = निष्फलतृणधान्यम्). -रुतम् the shrill sound of a crow (considered as a sign of future good or evil under different circumstances); -रुहा a. kind of tree (Mar. बांडगूळ). -वन्ध्या a woman that bears only one child. -स्नानम् Bathing like a crow. -स्पर्शः 1 The touching of a crow. -2 A ceremony performed on the tenth day after a death, consisting in the offering of rice to crows. -स्वरः a shrill tone (as that of a crow).
kāṇḍaḥ काण्डः ण्डम् 1 A section, a part in general. -2 The portion of a plant from one knot to another. काण्डात्काण्ड- त्प्ररोहन्ती Mahānār.4.3. -3 A stem, stock, branch; लीलोत्खातमृणालकाण्डकवलच्छेदे U.3.16; Amaru.95; Ms. 1.46,48, Māl.3.34. -4 Any division of a work, such as a chapter of a book; as the seven Kāṇḍas of the Rām. -5 A separate department or subject; e. g. कर्म˚ &c. -6 A cluster, bundle, multitude. -7 An arrow. मनो दृष्टिगतं कृत्वा ततः काण्डं विसर्जयेत् Dhanur.3; Mb.5.155.7. -8 A long bone, a bone of the arms or legs. -9 cane, reed. -1 A stick, staff. -11 Water. निवृत्ताः काण्डचित्राणि क्रियन्ते दाशबन्धुभिः Rām.2.89.18. -12 Opportunity, occasion. -13 Private place. -14 A kind of measure. -15 Praise, flattery. -16 A horse. -17 Vile, bad, sinful (at the end of comp. only). -ण्डी A little stock or stem; Rāj. T.7.117. -Comp. -अनुसमयः Performance of all the details with reference to one thing or person first, then doing them with reference to the second, and so on (see अनुसमय). -ऋषिः A class of sages including Jaimini. -कारः (-रिन्) a maker of arrows कुसीदवृत्तयः काण्डकारिणश्चाहि- तुण्डिकाः Śiva. B.31.22. (-रम्) the betel-nut. -गोचरः an iron arrow. -तिक्तः, -तिक्तकः N. of a tree (Mar. काडेचिराईत). -पटः, -पटकः a screen surrounding a tent, curtain (Mar. कनात); उत्क्षिप्तकाण्डपटकान्तरलीयमानः Śi.5.22; उल्लोचैः काण्डपटकैः अनेकैः पटमण्डपैः Śiva. B. 22.61. ततः स्वमेवागारमानीय काण्डपटपरिक्षिप्ते विविक्तोद्देशे Dk. 'अपटः काण्डपटी स्यात्' इति वैजयन्ती. -पातः an arrow's flight, range of an arrow. -पुष्पम् The कुन्द flower. -पृष्ठः 1 one of the military profession, a soldier; cf. काण्डस्पृष्टः. -2 the husband of a Vaiśya woman. -3 an adopted son, any other than one's own son. -4 (as a term of reproach) a base-born fellow, one who is faithless to his family, caste, religion, profession &c. In Mv.3 Jāmadagnya is styled by शतानन्द as काण्डपृष्ठ. (स्वकुलं पृष्ठतः कृत्वा यो वै परकुलं व्रजेत् । तेन दुश्चरितेनासौ काण्डपृष्ठ इति स्मृतः ॥). -ष्ठम् the bow of Karṇa & Kāma. -भङ्गः, -भग्नम् a fracture of the bone or limbs. -वीणा the lute of a Chāṇḍāla. -सन्धिः a knot, joint (as of a plant). -स्पृष्टः one who lives by arms, a warrior, soldier. -हीनम् a kind of grass.
kulam कुलम् 1 A race, family; निदानमिक्ष्वाकुकुलस्य संततेः R.3.1. -2 The residence of a family, a seat, house, an abode; ददर्श धीमान्स कपिः कुलानि Rām.5.5.1; वसन्नृषि- कुलेषु सः R.12.25. -3 A high or noble family, noble descent; कुले जन्म Pt.5.2; कुलशीलसमन्वितः Ms.7.54,62; so कुलजा, कुलकन्यका &c. -4 A herd, troop, flock; collection, multitude; मृगकुलं रोमन्थमभ्यस्यतु Ś.2.6; U.2.9; अलिकुलसंकुल Gīt.1; Śi.9.71; so गो˚, कृमि˚, महिषी˚ &c. -5 A lot, gang. band (in a bad sense). -6 A country. -7 The body. -8 The front or fore part. -9 A tribe, caste, community. -1 A blue stone. -लः The head of a guild or corporation. -ला See कुलतिथि. -Comp. -अकुल a. 1 of a mixed character or origin. -2 middling. ˚तिथिः m., f. the second, sixth, and the tenth lunar days of a fort-night in a month. ˚नक्षत्रम् N. of the lunar mansions आर्द्रा, मूला, अभिजित् and शतभिषा. ˚वारः Wednesday. -अङ्कुरः the scion of a family; अनेन कस्यापि कुला- ङ्कुरेण स्पृष्टस्य गात्रेषु सुखं ममैवम् Ś.7.19. -अङ्गना a respectable or high born (chaste) woman. -अङ्गारः a man who ruins his family; Pt.4. -अचलः, -अद्रिः, -पर्वतः, -शैलः a principal mountain, one of a class of seven mountains which are supposed to exist in each division of the continent; their names are :-- महेन्द्रो मलयः सह्यः शुक्तिमान् ऋक्षपर्वतः । विन्ध्यश्च पारियात्रश्च सप्तैते कुलपर्वताः ॥ -अन्वित a. born in a noble family. -अभिमानः family pride. -अभिमानिन् a. proud of birth or family descent; कुलाभिमानी कुलजां नराधिपः Ki.1.31. -आख्या family-name, surname; कुलाख्या लोके गोत्रावयवा इत्युच्यन्ते Mbh. on P.IV. 1.79. -आचारः, -कर्मन् n., -धर्मः a duty or custom peculiar to a family or caste. -आचार्यः, -गुरुः 1 a family priest or teacher. -2 a geneologist. -आधारकः a son. -आपीडः, -शेखरः the glory of a family; तस्मिन्कुलापीडनिभे निपीडं सम्यग्महीं शासति शासनाङ्काम् R.18. 29. -आलम्बिन् a. maintaining a family. वरमेकः कुलालम्बी यत्र विश्रूयते पिता H. -ईश्वरः 1 the chief of a family. -2 N. of Śiva. (-रा) N. of Durgā. -उत्कट, a. high born. (-टः) a horse of a good breed. -उत्पन्न, उद्गत, -उद्भव a. sprung from a noble family, highborn; आमात्यमुख्यं धर्मज्ञं प्राज्ञं दान्तं कुलोद्भवम् Ms.7.141. -उद्वहः the head or perpetuator of a family; see उद्वह. -उपदेशः a family name. -कज्जलः one who is a disgrace to his family. -कण्टकः one who is a thorn or trouble to his family. -कन्यका, -कन्या a girl of high birth; विशुद्धमुग्धः कुलकन्यकाजनः Māl.7.1; गृहे गृहे पुरुषाः कुलकन्यकाः समुद्वहन्ति Māl.7. -करः, -कर्तृ m. the founder of a family. -करणिः A hereditary clerk or officer; E.I.XV.91. -कलङ्कः one who is a disgrace to his family. -कलङ्कितः a. causing disgrace to a family; न चाप्यहं गमिष्यामि कथां कुलकलङ्किताम् Ks.22.216. -क्षयः 1 ruin of a family. -2 extinction of a family; कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम् Bg.1.39,4. -गरिमा m. family pride or dignity. -गिरिः, -भूभृत् m., -पर्वतः, -शैलः see कुलाचल above. -गृहम् a noble house; पर्याकुलं कुलगृहे$पि कृतं वधूनाम् Ṛs.6.21. -घ्न a. ruining a family; दोषैरेतैः कुलघ्नानाम् Bg.1.43. -ज, -जात a. 1 well-born, of high brith; प्रदाने हि मुनिश्रेष्ठ कुलं निरवशेषतः । वक्तव्यं कुलजातेन तन्नि- बोध महामते ॥ Rām.1.71.2. -2 ancestral, hereditary; Ki.1.31 (used in both senses). -जनः a high-born or distinguished person. -जाया a. high-born lady; कुलजाया सा जाया केवलजाया तु केवलं माया Udb. -तन्तुः one who continues or perpetuates a family. -तिथिः m., f. an important lunar day, viz:-- the 4th, 8th, 12th or 14th of a lunar fort-night. -तिलकः the glory of a family, one who does honour to his family. -दीपः, -दीपकः the glory of a family. -दुहितृ f. also कुलपुत्री; cf. P.VI. 3.7, Vārt.9; see कुलकन्या. -दूषण a. disgracing one's family; Mk. -देवता a tutelary deity; the guardian deity of a family; तामर्चिताभ्यः कुलदेवताभ्यः कुलप्रतिष्ठां प्रणमय्य माता Ku.7.27. -धन a. one whose wealth is the preservation of the good name of the family; कष्टो जनः कुलधनैरनुर- ञ्जनीयः U.1.14. (-नम्) the dearest and most valued treasure of the family; इक्ष्वाकूणां कुलधनमिदं यत्समाराधनीयः U.7.6. -धर्मः a family custom, a duty or custom peculiar to a family; उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन Bg. 1.44; Ms.1.118;8.14. -धारकः a son. -धुर्यः (a son) able to support a family, a grown-up son; न हि सति कुलधुर्ये सूर्यवंश्या गृहाय R.7.71. -नन्दन a. gladdening or doing honour to a family. -नायिका a girl worshipped at the celebration of the orgies of the lefthand Śāktas. -नारी a high bred and virtuous woman. -नाशः 1 ruin or extinction of a family. -2 an apostate, reprobate, outcast. -3 a camel. -नाशनम् conducive to the extinction of the family; मुसलं कुलनाशनम् Mb. -परंपरा the series of generations comprising a race. -पतिः 1 the head or chief of a family. -2 a sage who feeds and teaches 1, pupils; thus defined:- मुनीनां दशसाहस्रं यो$न्नदानादिपोषणात् । अध्यापयति विप्रर्षिरसौ कुलपतिः स्मृतः ॥ अपि नाम कुलपतेरियमसवर्णक्षेत्रसंभवा स्यात् Ś.1; R.1.95; U.3.48. -3 The head-servant (Gīrvāṇa); Bhāg.5.18.1. -4 N. of Kṛiṣṇa; कुन्दस्रजः कुलपतेरिह वाति गन्धः Bhāg.1.3.11. -पांसन a. one who disgraces one's family; इत्युक्तः स खलः पापो भोजानां कुलपांसनः Bhāg.19.1.35. -पांसुका a woman disgracing her family, an unchaste woman. -पालकम् an orange. -पालिः, -पालिका, -पाली f. a chaste or high-born woman. -पुत्रः a nobly-born youth; इह सर्वस्वफलिनः कुलपुत्रमहाद्रुमाः Mk.4.1. -पुत्री (See -दुहितृ). -पुरुषः 1 a respectable or high-born man; कुश्चुम्बति कुलपुरुषो वेश्याधरपल्लवं मनोज्ञमपि Bh.1.59. -2 an ancestor. -पूर्वगः (कः) an ancestor. तवापि सुमहाभागे जनेन्द्रकुलपूर्वकम् (v. l. जनेन्द्राः कुलपूर्वगाः) Rām.2.73.24. -भरः (कुलंभरः) 1 One who maintains the family. -बीजः the head or chief of a guild. -भार्या a virtuous wife. -भृत्या the nursing of a pregnant woman. -मर्यादा family honour or respectability. -मार्गः 1 a family custom, the best way or the way of honesty. -2 the doctrine of the Kaulas (कौलमार्ग). -योषित्, -वधू f. a woman of good family and character. त्यागिनां कुलयोषिताम् Ms.3.245; ब्रूते ब्रूते व्रजकुलवधूः कापि साध्वी ममाग्रे Udb. -लक्षणम् The characteristics of a noble family; आचारो विनयो विद्या प्रतिष्ठा तीर्थदर्शनम् । निष्ठा वृत्तिस्तपो दानं नवधा कुललक्षणम् ॥ -वारः a principal day; (i. e. Tuesday and Friday). -विद्या 1 knowledge handed down in a family, traditional knowledge. -2 one of the three आन्वीक्षिकी lores. -विप्रः a family-priest. -वृद्धः an old and experienced member of a family. -व्रतः, -तम् a family vow; गलितवयसामिक्ष्वाकूणामिदं हि कुलव्रतम् R.3.7; विश्वस्मिन्नधुना$न्यः कुलव्रतं पालयिष्यति कः Bv.1.13. -शीलम् character or conduct honourable to a family. -श्रेष्ठिन् a. well-born, of a good family. (-m.) 1 the chief of a family or a guild. -2 an artisan of noble birth. -संख्या 1 family-respectability. -2 inclusion among respectable families; कुलसंख्यां च गच्छन्ति कर्षन्ति च महायशः Ms.3.66. -संततिः f. posterity, descendants, continuation of a lineage; दिवं गतानि विप्राणामकृत्वा कुलसंततिम् Ms.5.159. -सन्निधिः m. the presence of witnesses; Ms.8.194,21. -संभवः a. of a respectable family. -सेवकः an excellent servant. -स्त्री a woman of good family, a noble woman; अधर्माभिभवात् कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः Bg.1.41. -स्थितिः f. 1 antiquity or prosperity of a family -2 family observance or custom; U.5.23.
kṛttikā कृत्तिका (pl.) [कृत्-तिकन् किच्च; Uṇ.3.147] 1 The third of the 27 lunar mansions or asterisms, (consisting of 6 stars) the Pleiades; Bhāg.6.14.3. -2 The six stars represented as nymphs acting as nurses to Kārtikeya, the god of war. -Comp. -अञ्जिः a kind of horse in an Aśvamedha sacrifice having a carriage as an emblem. -तनयः, -पुत्रः, -सुतः epithets of Kārtikeya; अनुगच्छति देवेशं ब्रह्मण्यः कृत्तिकासुतः Mb.3.231.54. -भवः the moon.
kaikeyaḥ कैकेयः [केकयानां राजा, अण्] A prince or ruler of the Kekayas. -यी a. A descendant of Kekaya; अश्वपतिर्वै कैकेयः Ch. Up.5.11.4; कैकेयी सुमना नाम शाण्डिलीं पर्यपृच्छत Mb.13.123.2. f. A daughter of the prince of the Kekayas and one (the youngest) of the three wives of king Daśaratha and mother of Bharata. [When Rāma was about to be installed as heir-apparent, she was not less rejoiced than Kausalyā. But she had a very wicked nurse called Mantharā who long owed Rāma a grudge. Finding this to be an excellent opportunity for her revenge, Mantharā so completely perverted the mind of Kaikeyī that she became ready to ask the king, as suggested by her nurse, to grant her the two boons which he had formerly promised to her. By one of these boons she asked for the installation of her son Bharata, and by the other for the banishment of Rāma for fourteen years. Daśaratha, blinded by passion as he was, severely scolded her for her wicked demands, but was at last obliged to yield. On account of this wicked act her name has become proverbial for 'a shrew', or 'Xanthippe']
kṣīraḥ क्षीरः रम् 1 Milk; हंसो हि क्षीरमादत्ते तन्मिश्रा वर्जयत्यपः Ś.6.28. -2 The milky juice or sap of trees, exudation; resin; ये तत्क्षीरस्रुतिसुरभयो दक्षिणेन प्रवृत्ताः Me.19; Ku.1.9. -3 Water; तिर्यग्वाहाश्च क्षीरिणः Rām.2.15.6. -रः See क्षीरस्वामिन्; क्षीराभिधाच्छब्दविद्योपाध्यायात्संभृतश्रुतः Rāj. T.4. 489. -रा -री N. of several plants containing a milky sap. -री A dish prepared with milk (Mar. खीर). -Comp. -अदः an infant, a sucking child. -अब्धिः 1 the sea of milk. -2 the अमृत; भो वैनतेय क्षीराब्धिः प्रारब्धो मथितुं सुरै Ks.22.186. ˚जः 1 the moon. -2 the Amṛita or nectar produced at the churning of the sea. -3 an epithet of Śeṣa. -4 a pearl. ˚जम् sea-salt. ˚जा, ˚तनया an epithet of Lakṣmī. -आह्वः the pine tree. -उदः cf. [P.VI.3.57 Vārt.] 1 the sea of milk; क्षीरोदवेलव सफेन- पुञ्जा Ku.7.26. ˚तनयः, ˚नन्दनः, ˚तनया, ˚सुता an epithet of Lakṣmī. -उत्तरा inspissated milk. -उत्थम् fresh butter. -उदधि = क्षीरोद q. v. above. -ऊर्मिः a wave of the sea of milk; R.4.27. -ओदनः rice boiled with milk; क्षीरौ- दनं पाचयित्वा Bṛi. Up.3.4.14. -कण्ठः -कण्ठकः a young child (having milk in the throat); त्वया तत्क्षीरण्कठेन प्राप्त- मारण्यकं व्रतम् Mv.4.52,5.11. क्षीरकण्ठाविमौ वत्सौ वत त्वन्मय- जीवितौ Śiva. B.2.24 and 5. -कुण्डम् a milk-pot; कश्चि- द्दुदोह कश्चिच्च क्षीरकुण्डमधारयत् Ks.63.188. -जम् coagulated milk. -दात्री yielding milk (as a cow). -द्रुमः the Aśvattha tree. -धात्री a wet-nurse. -धिः, -निधिः the sea of milk; इन्दुः क्षीरनिधाविव R.1.12. -धेनुः f. a milch cow. -नीरम् 1 water and milk. -2 milk-like water. -3 a fast embrace. -पः a child. -पाक a. cooked in milk; शतं महिषान् क्षीरपाकमोदनम् Rv.8.77.1. -पाणः an inhabitant of Uśīnara. (-णम्, -नम्) drinking milk. (-णी) any vessel out of which milk is drunk. -भृत a. supported by milk (as a Gopāla); receiving wages in the form of milk; गोपः क्षीरभृतो यस्तु Ms.8.231. -वारिः, -वारिधिः the sea of milk; गत्वा च क्षीरवारिधिम् Ks.22.188. -विकृतिः f. inspissated milk; any product made from milk (as cheese &c.). -वृक्षः 1 N. of the four trees न्यग्रोध, उदुम्बर, अश्वत्थ and मधूक. -2 the glomerous fig-tree. -व्रतम् living upon milk in consequence of a vow. -शरः cream, the skim of milk. -समुद्रः, -सागरः the sea of milk. यथा भगवता ब्रह्मन्मथितः क्षीरसागरः Bhāg.8.5.11. -सर्पिस् n. ghee (घृत). -सारः butter; क्षीरसारमपनीय शङ्कया स्वीकृतं यदि पलायनं त्वया Udb. -स्निग्ध a. unctuous with milky juice or sap; Ś.3.6. (v.l.) -स्फटिकः a precious stone. -स्वामिन् m. a commentator on the Amarakośa and a grammarian. -हिण्डीरः the foam of milk.
guṇaḥ गुणः [गुण्-अच्] 1 A quality (good or bad); सुगुण, दुर्गुण; यदङ्गनारूपसरूपतायाः कञ्चिद्गुणं भेदकमिच्छतीभिः Śi.3.42. -2 (a) A good quality, merit, virtue, excellence; कतमे ते गुणाः Māl.1; वसन्ति हि प्रेम्णि गुणा न वस्तुनि Ki.8.37; R.1.9,22; साधुत्वे तस्य को गुणः Pt.4.18. (b) Eminence. -3 Use, advantage, good (with instr. usually), Pt. 5.; कः स्थानलाभे गुणः 2.21; H.1.49; Mu.1.15. -4 Effect, result, efficacy, good result; संभावनागुणमवेहि तमीश्वराणाम् Ś.7.4; गुणमहतां महते गुणाय योगः Ki.1.25;6. 7. -5 (a) A single thread or string. (b) Thread, string, rope, cord, मेखलागुणैः Ku.4.8;5.1; तृणैर्गुणत्व- मापन्नैर्वध्यन्ते मत्तदन्तिनः H.1.32; यतः परेषां गुणग्रहीतासि Bv.1. 9 (where गुण also means 'a merit'). -6 The bow- string; गुणकृत्ये धनुषो नियोजिता Ku.4.15,29; कनकपिङ्गतडिद्- गुणसंयुतम् R.9.54. -7 The string of a musical instrument; कलवल्लकीगुणस्वानमानम् Śi.4.57. -8 A sinew. -9 A quality, attribute, property in general; यादृग्गुणेन भर्त्रा स्त्री संयुज्येत यथाविधि Ms.9.22. -1 A quality, characteristic or property of all substances, one of the seven categories of padārthas of the Vaiśeṣikas, (the number of these properties is 24). -11 An ingredient or constituent of nature, any one of the three properties belonging to all created things; (these are स्त्व, रजस् and तमस्); गुणत्रयविभागाय Ku.2.4; सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसंभवाः Bg.14.5; R.3.27. -12 A wick, cotton thread; नृपदीपो धनस्नेहं प्रजाभ्यः संहरन्नपि । अन्तर- स्थैर्गुणैः शुभ्रैर्लक्ष्यते नैव केनचित् ॥ Pt.1.221. -13 An object of sense, (these are five रूप, रस, गन्ध, स्पर्श, and शब्द); गुणैर्गुणान्स भुञ्जान आत्मप्रद्योतितैः प्रभुः Bhāg.11.3.5. -14 Repetition, multiplication, denoting 'folds' or 'times', usually at the end of comp. after numerals; आहारो द्विगुणः स्त्रीणां बुद्धिस्तासां चतुर्गुणा । ष़ड्गुणो व्यवसायश्च कामश्चाष्टगुणः स्मृतः ॥ Chāṇ.78; so त्रिणुण; शतगुणीभवति becomes a hundred-fold, अध्यर्धगुणमाहुर्यं बले शौर्ये च केशव Mb.11.2.1. -15 A secondary element, a subordinate part (opp. मुख्य); न च गुणानुग्रहार्थं प्रधानस्यावृत्तिर्युक्ता ŚB. on MS.12.1.4. -16 Excess, abundance, superfluity; पराङ्मुखवधं कृत्वा को$त्र प्राप्तस्त्वया गुणः Rām.4.17.16. -17 An adjective, a word subordinate to another in a sentence. -18 The substitution of ए, ओ, अर् and अल् for इ, उ, ऋ (short or long) and लृ, or the vowels अ, ए, ओ and अर् and अल्. -19 (In Rhet.) Quality considered as an inherent property of a Rasa or sentiment. Mammaṭa thus defines गुण. --ये रहस्याङ्गिनो धर्माः शौर्यादय इवात्मनः । उत्कर्ष- हेतवस्ते स्युरचलस्थितयो गुणाः ॥ K. P.8. (Some writers on rhetoric, such as Vāmana, Jagannātha Paṇḍita, Daṇḍin and others, consider Guṇas to be properties both of शब्द and अर्थ, and mention ten varieties under each head. Mammaṭa, however, recognises only three, and, after discussing and criticizing the views of others, says : माधुर्यौजःप्रसादाख्यास्त्रयस्ते न पुनर्दश K. P.8); Ki.17.6. -2 (In gram. and Mīm.) Property considered as the meaning of a class of words; e. g. grammarians recognise four kinds of the meaning of words; जाति, गुण, किया and द्रव्य, and give गौः, शुक्लः, चलः and डित्थः as instances to illustrate these meanings. -21 (In politics) A proper course of action, an expedient. (The expedients to be used by a king in foreign politics are six :-- 1 सन्धि peace or alliance; 2 विग्रह war; 3 यान march or expedition; 4 स्थान or आसन halt; 5 संश्रय seeking shelter; 6 द्वैध or द्वैधीभाव duplicity; सन्धिर्ना विग्रहो यानमासनं द्वैधमाश्रयः Ak.) see Y.1.346; Ms.7.16; Śi.2.26; R.8.21. -22 The number 'three' (derived from the three qualities). -23 The chord of an arc (in geom.). -24 An organ of sense. -25 A subordinate dish; Ms. 3.226,233. -26 A cook. -27 An epithet of Bhīma as in युधिष्टिरो$पि गुणप्रियः Vas. -28 Leaving, abandonment. -29 A multiplier, coefficient (in math.) -3 Division, subdivision, species, kind. -31 The peculiar property of letters which are pronounced with external utterance (बाह्यप्रयत्न); they are eleven. -Comp. -अग्ऱ्यम् a principal quality; ˚वर्तिन्; स्वमूर्तिभेदेन गुणाग्ऱ्यवर्तिना पतिः प्रजानामिव सर्गमात्मनः R.3.27. -अगुणः merit and demerit Ms.3.22;9.331; अनपेक्ष्य गुणागुणौ जनः स्वरुचिं निश्चयतो$नु- धावति Si.16.44. -अतीत a. freed from all properties, being beyond them; सर्वारम्भपरित्यागी गुणातीतः स उच्यते Bg.14.25. (-तः) the Supreme Being. -अधिष्ठानकम् the region of the breast where the girdle is fastened. -अनुबन्धित्वम् connection or association with virtues; गुणा गुणानुबन्धित्वात्तस्य सप्रसवा इव R.1.22. -अनुरागः love or appreciation of the good qualities of others; गुणा- नुरागादिव सख्यमीयिवान्न बाधते$स्य त्रिगणः परस्परम् Ki.1.11. -अनुरोधः conformity or suitableness to good qualities. -अन्तरम् a different (higher) quality; गुणान्तरं व्रजति शिल्पमाधातुः M.1.6. -अन्वित, -उपपन्न, -युक्त, -संपन्न a. endowed with good qualities, meritorious, worthy, good, excellent. -अपवादः, -निन्दा disparagement, detraction. -अभिधानम् A subsidiary injunction; द्रव्योपदेशाद्वा गुणा- भिधानं स्यात् M.8.4.5. -आकरः 1 'a mine of merits', one endowed with all virtues; सृजति तावदशेषगुणाकरं पुरुषरत्न- मलङ्करणं मुवः Bh.2.92. -2 N. of Śiva. -आढ्य a. rich in virtues. -आत्मन् a. having qualities. -आधारः 'a receptacle of virtues', a virtuous or meritorious person. -आश्रय a. virtuous, excellent. -ईश्वरः 1 the Supreme Being. -2 the Chitrakūṭa mountain. -उत्कर्षः excellence of merit, possession of superior qualities. -उत्कीर्तनम् panegyric, eulogium. -उत्कृष्ट a. superior in merit; Ms.8.73. -उपेत a. endowed with good qualities; पुत्रमेवङ्गुणोपेतं चक्रवर्तिनमाप्नुहि Ś.1.12. -ओघः, -घम् superior or abundant merits. -कथनम् extolling, praising. -2 a condition or state of mind of the hero of a drama to which he is reduced by Cupid. -कर्तृत्वम् the state of an agent of properties; गुणकर्तृत्वे$पि तथा कर्तेव भवत्युदासीनः Sāṅ. K.2. -कर्मन् n. 1 an unessential or secondary action. -2 (in gram.) the secondary or less immediate (i. e. indirect) object of an action; e. g. in the example नेता$श्वस्य स्रुघ्नं स्रुघ्नस्य वा, स्रुघ्नम् is a गुणकर्मन्. ˚विभाग a. distinguishing an action and an attribute. -कल्पना f. imputing a figurative meaning, one of the modes of interpreting a sentence. According to it an expression may be understood as conveying not what is actually expressed by it but the quality or qualities thereof. e. g. सिंहो देवदत्तः means प्रसह्यकरी देवदत्तः; ŚB. on MS.1.2.1. -काण्डः a series of subsidiary (details); एवमेक उत्कृष्यमाणः सर्वं गुणकाण्डमुत्कर्षति ŚB. on MS.5. 1.24. -कार a. productive of good qualities, profitable, salutary. (-रः) 1 a cook who prepares sidedishes or any secondary articles of food. -2 an epithet of Bhīma. -3 (in math.) the multiplier. -कीर्तनम्, -श्लाघा, -स्तुतिः f. praise, extolling. -कृत्यम् the function of a bow-string; गुणकृत्ये धनुषो नियोजिता Ku.4.15. -गणः a number or series of good qualities; Bhāg.5.3.11. -गानम् singing of merits, panegyric, praise. -गृध्नु a. 1 desiring good qualities; ये चान्ये गुणगृध्नवः Bhāg.3.14.2. -2 possessing enviable or good qualities. -गृह्य a. appreciating or admiring merits (wherever they may be), attached to merits; appreciative; ननु वक्तृविशेषनिःस्पृहा गुणगृह्या वचने विपश्चितः Ki.2.5. -गौरी a woman chaste by virtuous conduct; अनृतगिरं गुणगौरि मा कृथा माम् Śi. -ग्रहणम् appreciating merits. -ग्रहीतृ, -ग्राहक, -ग्राहिन् a. appreciating the merits (of others); श्रीहर्षो निपुणः कविः परिषदप्येषा गुणग्राहिणी Ratn.1.4; Śi.2.82; Bv.1.9. -ग्रामः a collection of virtues or merits; गुरुतरगुणग्रामांभोजस्फुटोज्ज्वलचन्द्रिका Bh.3.116; गणयति गुणग्रामम् Gīt.2; Bv.1.13. -घातिन् a. detractor, envious, censorious. -ज्ञ a. knowing how to admire or appreciate merits, appreciative; भगवति कमलालये भृशमगुणज्ञासि Mu.2; गुणा गुणज्ञेषु गुणा भवन्ति H. Pr.47. -त्रयम्, -त्रितयम् the three constituent properties of nature; i. e. सत्त्व, रजस् and तमस्. ˚आभासः life. -दोषौ (du.) virtue and vice; ˚कथा; Pt.2.67. -धर्मः the virtue or duty incidental to the possession of certain qualities. -निधिः a store of virtues. -पदी a woman having feet as thin as cords. -पूगम् great merits; भवद्गुणपूगपूरितम् (श्रवणम्) Śi.9.64. -प्रकर्षः excellence of merits, great merit; गुणप्रकर्षादुडुपेन शम्भोरलङ्- घ्यमुल्लङ्घितमुत्तमाङ्गम् Mk.4.23. -भावः being subsidiary to something else; परार्थता हि गुणभावः । ŚB. on MS.4.3.1. -भोक्तृ a. perceiving the properties of things; निर्गुणं गुणभोक्तृ च Bg.13.14. -महत् a superior quality. -मुष्टिः f. a particular method of stringing the bow; cf. पताका वज्रमुष्टिश्च सिंहकर्णस्तथैव च । मत्सरी काकतुण्डी च योजनीया यथा- क्रमम् ॥ Dhanur.84. -रागः delighting in the merits of others; गुणरागगतां तस्य रूपिणीमिव दुर्गतिम् Ks.2.51. -राशिः an epithet of Śiva -लक्षणम् mark or indication of an internal property. -लयनिका, -लयनी a tent. -लुब्ध a. 1 desirous of merits. -2 attached to merits. -वचनम्, -वाचकः a word which connotes an attribute or quality, an adjective, or substantive used attributively; as श्वेत in श्वेतो$श्वः. -वादः 1 pointing out good merits. -2 a statement in a secondary sense; गुणवादस्तु MS. 1.2.1 (Śabara explains this as : गौण एष वादो भवति यत् सम्बन्धिनि स्तोतव्ये सम्बन्ध्यन्तरं स्तूयते । ŚB. on ibid.). -3 a statement contradictory to other arguments; Madhusūdana. -विवेचना discrimination in appreciating the merits of others, a just sense of merit. -विशेषाः external organs, mind and spiritual ignorance; परस्पर- विलक्षणा गुणविशेषाः (बाह्येन्द्रियमनो$हङ्काराश्च) Sāṅ. K.36. -षः a different property. -वृक्षः, -वृक्षकः a mast or a post to which a ship or boat is fastened. -वृत्तिः f. 1 a secondary or unessential condition or relation (opp. मुख्यवृत्ति). -2 the character or style of merits. -वैशेष्यम् pre-eminence of merit; अन्योन्यगुणवैशेष्यान्न किंचिदतिरिच्यते Ms.9.296. -शब्दः an adjective. -संख्यानम् 'enumeration of the three essential qualities', a term applied to the Sāṅkhya (including the Yoga) system of philosophy; ज्ञानं कर्म च कर्ता च त्रिधैव गुणभेदतः प्रोच्यते गुणसंख्याने Bg.18.19. -संगः 1 association with qualities or merits. -2 attachment to objects of sense or worldly pleasures. -संग्रहः a collection of merits or properties; कथं गुणज्ञो विरमेद्विना पशुं श्रीर्यत्प्रवव्रे गुणसंग्रहेच्छया Bhāg.4.2.26. -संपद् f. excellence or richness of merits, great merit, perfection; गुणसंपदा समधिगम्य Ki.5.24. -सागरः 1 'an ocean of merit, a very meritorious man. -2 an epithet of Brahmā. -हीन a. 1 void of merit', meritless; काममामरणात्तिष्ठेद्- गृहे कन्यर्तुमत्यपि । न चैवैनां प्रयच्छेत्तु गुणहीनाय कर्हिचित् Ms.9. 89. -2 poor (as food).
cūlikā चूलिका [चुल् समुच्चये ण्वुल् पृषो ˚ दीर्घः] 1 The crest or comb of a cock. -2 The root of an elephant's ear. Mātaṅga. L.6.9. -3 (In dramas) The hinting or indication of the occurrence of any event by characters behind the stage; अन्तर्जवनिकासंस्थैः सूचनार्थस्य चूलिका S. D. 31; e. g. in the beginning of the 4th Act of Mv. -4 The crest (?) of a bow; प्रथमं चापमारोप्य चूलिकां बन्धयेत्ततः । स्थानकं तु ततः कृत्वा बाणोपरि करं न्यसेत् ॥ Dhanur.118.
jita जित p. p. [जि-कर्मणि क्त] 1 Conquered, subdued, curbed, restrained, (as enemies, passions &c.). -2 Won, got, obtained (by conquest). -3 Surpassed, excelled. -4 Subject to, enslaved or influenced by; कामजित; स्त्रीजित &c. -तम् Victory. -Comp. -अक्षर a. reading well or readily. -अमित्र a. one who has conquered his foes, triumphant, victorious. -2 one who has subdued his passions. (-त्रः) N. of Viṣṇu. -अरि a. one who has conquered his enemies or passions. (-रिः) an epithet of Buddha. -आत्मन् a. self-subdued, void of passion; जितात्मनः प्रशान्तस्य Bg.6.7. -आहव a. victorious. -इन्द्रिय a. one who has conquered his passions or subdued the senses (रूप, रस, गन्ध, स्पर्श & शब्द); श्रुत्वा स्पृष्ट्वा$थ दृष्ट्वा च भुक्त्वा घ्रात्वा च यो नरः । न हृष्यति ग्लायति वा स विज्ञेयो चितेन्द्रियः Ms.2.98. -काशिः the fist doubled. -काशिन् a. appearing victorious, proud of victory, assuming the airs of a victor; जितकाशिनश्च खचराः Mb. 3.244.6; भीष्मः पुरुषमानी च जितकाशी तथैव च ibid. 5.177.12; चाणक्यो$पि जितकाशितया Mu.2; जितकाशी राजसेवकः ibid. -कोप, -क्रोध, -मन्यु a. imperturbable, not excitable. (-धः) an epithet of Viṣṇu. -नेमिः a staff made of the Aśvattha tree. -लोक a. 'one who has won heaven' (epithet of a class of manes). -शत्रु a. victorious. -शिश्नोदर a. One who has overcome lust and appetite. -श्रम a. inured to fatigue, hardy; कृतहस्तो जितश्रमः Mb. 7.16.24. -स्वर्ग n. one who has won heaven. -हस्त a. one who has exercised his hand.
jīv जीव् 1 P. (जीवति, जीवित) 1 To live, be alive; यस्मिञ् जीवति जीवन्ति बहवः सो$त्र जीवति Pt.1.23; मा जीवन् यः परावज्ञादुःखदग्धो$पि जीवति Śi.2.45; Ms.2.235. -2 To revive, come to life. -3 To live by, subsist on, make a livelihood by (with instr,); सत्यानृतं तु वाणिज्यं तेन चैवापि जीव्यते Ms.4.6; विपणेन च जीवन्तः 3.152,162; 11.26; sometimes used with a cognate accusative in this sense; अजिह्मामशठां शुद्धां जीवेद् ब्राह्मणजीविकाम् Ms.4.11. -4 (Fig.) To live or prey upon, depend upon as one's source of existence (with loc.); चौराः प्रमत्ते जीवन्ति व्याधितेषु चिकित्सकाः । प्रमदाः कामयानेषु यजमानेषु याचकाः ॥ राजा विवदमानेषु नित्यं मूर्खेषु पण्डिताः Mb. -Caus. 1 To restore to life. -2 To nourish, nurture, bring up.
tomaraḥ तोमरः रम् 1 An iron club; Mb.7.142.45. -2 A javelin. -3 A kind of crescent-shaped edge of an arrow with the ends of the crescent pointing downwards; Dhanur. V. -Comp. -धरः 1 fire (considered as a deity). -2 a warrior armed with a club.
dogdhrī दोग्ध्री 1 A cow which yields milk. -2 A wet-nurse (having much milk; Mar. दाइ.) -3 A female who gives anything (with acc.).
dṛḍha दृढ a. [दृंह्-क्त नि˚ नलोपः] 1 Fixed, firm, strong, unswerving, untiring; असंगशस्त्रेण दृढेन छित्त्वा Bg.15.3; दृढभक्तिः H.3.58; दृढव्रतम् R.13.78. -2 Solid, massive. -3 Confirmed, established. -4 Steady, persevering; भजन्ते मां दृढव्रताः Bg.7.28. -5 Firmly fastened, shut fast. -6 Compact. -7 Tight, close, dense. -8 Strong, intense, great, excessive, mighty, severe, powerful; तस्याः करि- ष्यामि दृढानुतापम् Ku.3.8; R.11.46. -9 Tough. -1 Difficult to be drawn or bent (as a bow); दृढस्य धनुष आयमनम् Ch. Up.1.3.5. -11 Durable. -12 Reliable. -13 Certain, sure. -14 Hard-hearted, cruel; U.4. -15 Secure. -16 (In Math.) Reduced to the smallest number by a common divisor. -ढम् 1 Iron. -2 A stronghold, fortress. -3 Excess, abundance, high degree -4 Anything fixed or firm or solid. -ढम् ind. 1 Firmly, fast. -2 Very much, excessively, vehemently. -3 Thoroughly. -Comp. -अङ्ग a. strong-limbed, stout. (-गम्) a diamond. -अनुतापः deep repentance; तस्याः करिष्यामि दृढानुतापम् Ku.3.8. -आयुधः an epithet of Śiva. -इषुधि a. having a strong quiver. -काण्डः, -ग्रन्थिः, -पत्रः a bamboo. -कारिन् a. resolute. -कट्टुकः (in Math.) a multiplier admitting of no further simplification or reduction. -गात्रिका granulated sugar. -ग्राहिन् a. seizing firmly, pursuing an object with untiring energy, resolute; दृढग्राही करोमीति जाप्यं जपति जापकः Mb.12. 197.11. -दंशकः a shark. -द्वार a. having the gates well-secured. -धनः an epithet of Buddha. -धन्वन्, -धन्विन् m. a good archer; राजानं दृढधन्वानं दिलीपं सत्यवादि- नम् Mb. -धृति a. resolute. -नाभः a spell for restraining अस्त्रs; Rām.1.29.5. -निश्चय a. 1 of firm resolve, resolute, firm. -2 confirmed. -नीरः, -फलः the cocoanut tree. -पाद a. resolute. (-दः) an epithet of Brahmā. -पृष्ठकः a tortoise. -प्रतिज्ञ a. firm to a promise, true to one's word, faithful to an agreement. -प्रत्ययः firm confidence, settled conviction; संप्राप्तान्न पुरा न संप्रति न च प्राप्तौ दृढप्रत्ययान् Bh.3. -प्ररोहः the holy fig tree. -प्रहारिन् a. 1 striking hard. -2 hitting firmly, shooting surely. -भक्ति a. faithful, devoted. -भाजकः (In Math.) the greatest common measure. -भूमिः a person with a firm concentration of his mind in yogic studies; स तु दीर्घकालनैरन्तर्यसत्कारसेवितो दृढमतिः Yogadarśana. -भेदिन् A good archer; भ्राम्यञ्जले घटो वेध्यश्चक्रे मृत्पिण्डकं तथा । भ्रमन्तं वेधयेद्यो हि दृढभेदी स उच्यते ॥ Dhanur.15. -मति a. resolute, strong-willed, firm. -मन्यु a. having intense anger or grief; भार्गवाय दृढमन्यवे पुनः क्षत्रमुद्यतमिव न्यवेदयत् R.11.46. -मुष्टि a. close-fisted, miserly, niggardly. (-ष्टिः) 1 a sword. -2 strong fist; Ks.19.148. -मूलः, -वृक्षः the cocoa-nut tree. -रङ्गा alum. -लोमन् m. a wild hog. -वैरिन् m. a relentless foe; an inveterate enemy. -व्रत a. 1 firm in religious austerity. एवं दृढव्रतो नित्यं ब्रह्मचारी समाहितः Ms.11.81. -2 firm, faithful. -3 persevering, persistent. -संधि a. 1 firmly united, closely joined. -2 close, compact. -3 thick-set. -सौहृद a. firm in friendship.
dṛṣṭa दृष्ट p. p. [दृश्-कर्मणि-क्त] 1 Seen, looked, perceived, observed, beheld; उभयोरपि दृष्टो$न्तः Bg.2.16. -2 Visible, observable. -3 Regarded, considered; दृष्टो विवृत्य बहुशो$प्यनया सतृष्णम् Ś.3.1. -4 Occurring, found. -5 Appearing, manifested. -6 Known, learned, understood. -7 Determined, decided, fixed; तदहं यष्टुमिच्छामि शास्त्रदृष्टेन कर्मणा Rām.1.8.9. -8 Valid. -9 Allotted. -1 Experienced, suffered, endured, felt. -11 Treated of; see दृश्. -ष्टम् 1 Perception, observation. -2 Danger from dacoits. -Comp. -अदृष्ट a. 1 seen for the first time. -2 scarcely or hardly seen. -3 relating to the present and future life; दृष्टादृष्टक्रियासिद्धिर्न् भवेत्तादृगन्यथा Rāj. T.1. 13. -अन्तः, -तम् 1 an example, illustration, parable; पूर्णश्चन्द्रोदयाकाङ्क्षी दृष्टान्तो$त्र महार्णवः Śi.2.31; साध्यसाधर्म्यात् तद्धर्मभावो दृष्टान्त उदाहरणम् Gautamasutra. -2 (in Rhet.) a figure of speech in which an assertion or statement is illustrated by an example (distinguished from उपमा and प्रतिवस्तूपमा; see K. P.1 and R. G. ad. loc.). -3 a Śāstra or science; शोभार्थं विहितास्तत्र न तु दृष्टान्तः कृताः Mb.2.3.13. -4 death (cf. दिष्टान्त). -अर्थ a. 1 having the object or meaning obvious or quite apparent. -2 practical. -3 having a clear idea about anything. ˚आपत्तिः (see अर्थापत्तिः). -कष्ट, -दुःख &c. a. one who has experienced or suffered misery, inured to hardships. -कूटम् a riddle, an enigma. -दोष a. 1 found fault with, considered to be faulty; Ś.2. -2 vicious. -3 exposed, detected. -पृष्ठ a. running from a battlefield. -प्रत्यय a. 1 having confidence manifested. -2 convinced. -रजस् f. a girl arrived at puberty. -व्यतिकर a. 1 one who has experienced a misfortune. -2 one who foresees evil.
dohadaḥ दोहदः दम् [दोहमाकर्ष ददाति दा-क] 1 (a) The longing of a pregnant woman; प्रजावती दोहदशंसिनी ते R.14. 45; उपेत्य सा दोहददुःखशीलतां यदेव वव्रे तदपश्यदाहृतम् 3.6,7. (b) The desired object itself. -2 Pregnancy. -3 The desire of plants at budding time (as, for instance, of the Aśoka to be kicked by young ladies, of the Bakula to be sprinkled by mouthfuls of liquor &c.); महीरुहा दोहदसेकशक्तेराकालिकं कोरकमुद्गिरन्ति N.3.21;R.8.63; Me.78; see अशोक. -4 Vehement desire; प्रवर्तितमहासमर- दोहदा नरपतयः Ve.4. -5 Wish or desire in general. -Comp. -दुःखशीलता pregnancy; उपेत्य सा दोहददुःख- शीलताम् R.3.6. -धूपः a kind of fragrant substance used as manure; दाडिमे दोहदधूपिनि द्रुमे N.1.82. -लक्षणम् 1 the fœtus, the embryo (= दौर्हृदलक्षण q. v.). -2 the period of passing from one stage of life to another.
dhanya धन्य a. [धनं लब्धा-यत्] 1 Bestowing or conferring wealth; धन्यं यशस्यं पुत्रीयमायुष्यं विजयावहम् Mb.1.67. Ms.3.16; धन्यानि शास्त्राण्यवेक्षेत 4.19. -2 Wealthy, rich opulent. -3 Blessed, fortunate, lucky, happy; धन्यं जीवनमस्य मार्गसरसः Bv.1.16;4.37; धन्या केयं स्थिता ते शिरसि M.1.1. -4 Excellent, good, virtuous; धन्यो$सि कृतकृत्यो$सि पावितं ते कुलं त्वया । यदविद्याबन्धमुक्त्या ब्रह्मीभवितु- मिच्छसि ॥ Vivekachūdāmaṇi. -5 Wholesome, healthy; (इदं पायसं) प्रजाकरं गृहाण त्वं धन्यमारोग्यवर्धनम् Rām.1.16.19. -न्यः 1 A lucky or blessed man, a fortunate being; धन्यास्तदङ्गरजसा मलिनीभवन्ति Ś.7.17; Bh.1.41; धन्यः को$पि न विक्रियां कलयते प्राप्ते नवे यौवने 1.72. -2 An infidel, an atheist. -3 N. of a spell. -4 A source of wealth; धन्यानामुत्तमं दाक्ष्यं धनानामुत्तमं श्रुतम् Mb.3.313.74. -न्या 1 A nurse. -2 Coriander. -3 Myrobalan; L. D. B. -न्यम् 1 Wealth, treasure. -2 Coriander. -Comp. -वादः 1 an expression of thanks, thanksgiving. -2 praise, applause.
dhanvin धन्विन् a. (-नी f.) [धन्वं चापो$स्त्यस्य इनि] 1 Armed with a bow. -2 Cunning, shrewd. -m. 1 An archer; के मम धन्विनो$न्ये Ku.3.1; उत्कर्षः स च धन्विनां यदिषवः सिध्यन्ति लक्ष्ये चले Ś.2.5. यस्य तृणसमा बाणा यस्येन्धनसमं धनुः । यस्य प्राणसमा मौर्वी स धन्वी धन्विनां वरः ॥ Dhanur.147. -2 An epithet of Arjuna. -3 Of Śiva. -4 Of Viṣṇu. -5 The sign Sagittarius of the zodiac. -Comp. -स्थानम् A posture of an archer; वैक्लवं समपादं च वैशाखं मण्डलं तथा । प्रत्यालीढं तथा लीढं स्थानान्येतानि धन्विनाम् ॥
dhātrī धात्री 1 A nurse, wet-nurse, fostermother; उवाच धात्र्या प्रथमोदितं वचः R.3.25; Ku.7.25. -2 A mother; Y.3.82; सुविचार्य गुणान् दोषान् कुर्याद् धात्रीं तदेदृशीम् Bhāva. P. -3 The earth; सद्यस्तनं परिमलं परिपीय धात्र्याः Rām. Ch.5.5. -4 The tree called आमलक. -Comp. -पुत्रः 1 a fosterbrother. -2 an actor. -पुष्पिका N. of a tree (धव). -फलम् An Āmalaka fruit. धात्रेयिका dhātrēyikā धात्रेयी dhātrēyī धात्रेयिका धात्रेयी 1 A foster-sister; धात्रेयिकायाश्चतुरं वचश्च Māl.1.33; कथितमेव नो मालतीधात्रेय्या लवङ्गिकया Māl.1; Mb.3.269.9,1,16. -2 A nurse, wet-nurse.
dhānayaḥ धानयः कः Coriander. धानुर्दण्डिकः dhānurdaṇḍikḥ धानुष्कः dhānuṣkḥ धानुर्दण्डिकः धानुष्कः An archer (living by the bow), a bowman; निमित्तादपराद्धेषोर्धानुष्कस्येव वल्गितम् Śi.2.27; Kau. A.1.3.
nārācaḥ नाराचः [नरान् आचामति आ-चम्-ड स्वार्थे अण् , नारम् आचामति वा Tv.] 1 An iron arrow; तत्र नाराचदुर्दिनम् R.4.41. -2 An arrow in general; सर्वलोहास्तु ये बाणाः नाराचास्ते प्रकीर्तिताः । पञ्चभिः पृथुलैः पक्षैर्युक्ताः सिध्यन्ति कस्यचित् ॥ Dhanur. 73; Rām.3.25.25; कनकनाराचपरंपराभिरिव K.57. -3 Water-elephant. -4 A road running towards the east; Kāmikāgama 25.3.
nālīkaḥ नालीकः [नाल्यां कायति कै-क Tv.] 1 An arrow; N.2.28; नालीका लघवो बाणा नलयन्त्रेण नोदिताः Dhanur. 74; ततो नालीकनाराचैस्तीक्ष्णाग्रैश्च विकीर्णिभिः Rām.3.25.25; Śi.19.61. -2 A dart, javelin; कर्णिनालीकसायकैर्निहत्य Mb.6.95.31. -3 A lotus. -4 The fibrous stalk of a lotus; नालीकाक्षस्य नाभीसरसि वसतु नश्चित्तहंसश्चिराय Viṣṇupāda Stotra 23. -5 A water-pot (कमण्डलु) made of the cocoanut. -कम् An assemblage of lotus-flowers.
paricar परिचर् 1 P. 1 To go or walk about. -2 To serve, wait or attend upon; Ms.2.243; गुणोदारान् दारानुत परिचरामः सविनयम् Bh.3.4. -3 To worship, adore, reverence; अनुत्पन्नं ज्ञानं यदि यदि च संदेहविधुरं विपर्यस्तं वा स्यात् परिचर वसिष्ठस्य चरणौ Mv.3.36. -4 To take care of, nurse, tend -Caus. To enclose, surround.
paripālanam परिपालनम् 1 Protecting, defending, maintaining, keeping, sustaining; क्लिश्नाति लब्धपरिपालनवृत्तिरेव Ś.5.6. -2 Nourishment, nurture; जातस्य परिपालनम् Ms.9.27.
pāṃśavaḥ पांशवः m. Fossil salt. पांसुः (-शुः) 1 Dust, dirt; crumbling soil; तस्याः खुरन्यासपवित्रपांसुम् (मार्गम्) R.2.2; विदह्यमानः पथि तप्तपांसुभिः Ṛs.1.13; Y.1.15. -2 A particle of dust. -3 Dung, manure. -4 A kind of camphor. -5 Landed property. -6 Powder, fragments; ससर्ज रसपांसवः Mb.3.284.4. -Comp. -कासीसम् sulphate of iron. -कुली a highroad, highway. -कूलम् 1 a dust-heap. -2 a legal document not made out in any particular person's name (निरुपपदशासनम्). -कृत a. covered with dust. -क्रीडनम्, -क्रीडा, -विकर्षणम् 1 Playing in the sand. -2 Wresting; Mb.5.169.12. (Com. पांसुविकर्षणे पांसुषु विकर्षणे भूमौ मुष्टियुद्धे इत्यर्थः.) -क्षारम्, -जम् a kind of salt. -गुण्ठित a. covered with dust. -चत्वरम् hail. -चन्दनः an epithet of Śiva. -चामरः 1 a heap of dust. -2 a tent. -3 a bank covered with Dūrvā grass. -4 praise. -5 bushes (?) carried by the current of the river; L. D. B. -जालिकः an epithet of Viṣṇu. -निपातः a shower of dust; also -वर्षः Ms.4.115. -पटलम् a mass or coating of dust. -पिशाचः a class of demons. -मर्दनः an excavation for water round the root of a tree, a trench or basin. -लवणम् a kind of salt.
pārikarmikaḥ पारिकर्मिकः One who nurses the elephants; हस्तिपक ......पारिकर्मिकसखा Kau. A.2.2.2.
puṣ पुष् 1, 4, 9 P. (पोषति, पुष्यति, पुष्णाति, पुष्ट or पुषित) 1 To nourish, foster, rear, bring up, nurture; तेनाद्य वत्समिव लोकममुं पुषाण Bh.2.46; पुष्णामि चौषधीः सर्वाः Bg.15. 13; Bk.3.13;17.32. -2 To support, maintain, bear, -3 To cause to thrive or grow, unfold, develop, bring into relief; पुपोष लावण्यमयान् विशेषान् Ku.1.25; R.3.32; न तिरोधीयते स्थायी तैरसौ पुष्यते परम् S. D.3. -4 To increase, augment further, promote, enhance; पञ्चानामपि भूताना- मुत्कर्षं पुपुषुर्गुणाः R.4.11;9.5. -5 To get, possess, have, enjoy; विमुक्तः संकल्पः किमभिलषितं पुष्यति न ते Bh.3.34. -6 To show, exhibit, bear, display; वपुरभिनवमस्याः पुष्यति स्वां न शोभाम् Ś.1.19; Ku.7.18,78; R.16.58; 18.32; न हीश्वरव्याहृतयः कदाचित् पुष्णन्ति लोके विपरीतमर्थम् Ku.3.63; सूर्यापाये न खलु कमलं पुष्यति स्वामभिख्याम् Me.82. -7 To be increased or nourished, thrive, prosper. -8 To magnify, extol. -9 To bud, bloom, blossom; पुष्यत्- पुष्करवासितस्य पयसो गण्डूषसंक्रान्तयः U.3.16. Māl.9.34. -1 To share, divide. -11. To shine, beam, gleam; साधु साध्विति संहृष्टाः पुष्यमाणैरिवाननैः Mb.12.58.26. -Caus. or 1 U. (पोषयति-ते) 1 To nourish, bring up, maintain &c. -2 To increase, promote. -3 To take care of, provide for. -4 To put on, wear.
pṝ पॄ 3, 9 P. (पिपर्ति, पृणाति, पपार, अपारीत्, परि-री-ष्यति, परि-री-तुम्, पूर्ण; pass. पूर्यते; caus. पूरयति-ते; desid. पिपरि- री-षति, पुपूर्षति) 1 To fill, fill up, complete. -2 To fulfil, gratify (as hopes &c.). -3 To fill with wind, blow (as a conch, flute &c.). -4 To satisfy, refresh, please; पितॄनपारात् Bk.1.2. -5 To rear, bring up, nourish, nurture, cherish.
phalam फलम् [फल्-अच्] 1 Fruit (fig. also) as of a tree; उदेति पूर्वं कुसुमं ततः फलम् Ś.7.3; R.4.43;1.49. -2 Crop, produce; कृषिफलम् Me.16. -3 A result, fruit, consequence, effect; अत्युत्कटैः पापपुण्यैरिहैव फलमश्नुते H.1.8; फलेन ज्ञास्यसि Pt.1; न नवः प्रभुराफलोदयात् स्थिरकर्मा विरराम कर्मणः R.8.22;1.33; अनिष्टमिष्टं मिश्रं च त्रिविधं कर्मणः फलम् Bg.18.12. -4 (Hence) Reward, recompense, meed, retribution (good or bad); फलमस्योपहासस्य सद्यः प्राप्स्यसि पश्य माम् R.12.37. -5 A deed, act (opp. words); ब्रुवते हि फलेन साधवो न तु कण्ठेन निजोपयोगिताम् N.2.48 'good men prove their usefulness by deeds, not by words'. -6 Aim, object, purpose; परेङ्गितज्ञानफला हि बुद्धयः Pt.1.43; किमपेक्ष्य फलम् Ki.2.21, 'with what object in view; Me.56. -7 Use, good, profit, advantage; जगता वा विफलेन किं फलम् Bv.2.61. -8 Profit or interest on capital. -9 Progeny, offspring; तस्यापनोदाय फलप्रवृत्तावुपस्थितायामपि निर्व्यपेक्षः (त्यक्षामि) R.14.39. -1 A kernel (of a fruit). -11 A tablet or board (शारिफल). -12 A blade (of a sword). -13 The point or head of an arrow, dart &c.; barb; आरामुखं क्षुरप्रं च गोपुच्छं चार्धचन्द्रकम् । सूचीमुखं च भल्लं च वत्सदन्तं द्विभल्लकम् ॥ कर्णिकं काकतुण्डं च तथान्यान्यप्यनेकशः । फलानि देशभेदेन भवन्ति बहुरूपतः ॥ Dhanur.64-5; फलयोगमवाप्य सायकानाम् Ms.7.1; Ki.14.52. -14 A shield. -15 A testicle; अकर्तव्यमिदं यस्माद् विफलस्त्वं भविष्यसि Rām.1.48.27. -16 A gift. -17 The result of a calculation (in Math.) -18 Product or quotient. -19 Menstrual discharge. -2 Nutmeg. -21 A ploughshare. -22 Loss, disadvantage. -23 The second (or third) term in a rule-of-three sum. -24 Correlative equation. -25 The area of a figure. -26 The three myrobalans (त्रिफला). -27 A point on a die. -28 Benefit, enjoyment; ईश्वरा भूरिदानेन यल्लभन्ते फलं किल Pt.2.72. -29 Compensation; यावत् सस्यं विनश्येत् तु तावत् स्यात् क्षेत्रिणः फलम् Y.2.161. -3 A counterpart (प्रतिबिम्ब); तन्मायाफलरूपेण केवलं निर्विकल्पितम् Bhāg.11.24.3. -31 Shoulder-blade; तस्यां स फलके खड्गं निजघान ततो$ङ्गदः Rām.6.76.1. -Comp. -अदनः = फलाशनः q. v.; a parrot. -अधिकारः a claim for wages. -अध्यक्षः Mimusops Kauki (Mār. खिरणी). -अनुबन्धः succession or sequence of fruits or results. -अनुमेय a. to be inferred from the results or consequences; फलानुमेयाः प्रारम्भाः संस्काराः प्राक्तना इव R.1.2. -अनुसरणम् 1 rate of profits. -2 following or reaping consequences. -अन्तः a bamboo. -अन्वेषिन् a. seeking for reward or recompense (of actions). -अपूर्वम् The mystic power which produces the consequences of a sacrificial act. -अपेक्षा expectation of the fruits or consequences (of acts), regard to results. -अपेत a. useless, unfertile, unproductive. -अम्लः a kind of sorrel. (-म्लम्) tamarind. ˚पञ्चकम् the five sour fruits; bergumot (जम्बीर), orange (नारिङ्ग), sorrel (आम्लवेतस), tamarind (चिञ्चा) and a citron (मातुलुङ्ग, Mar. महाळुंग). -अशनः a parrot. -अस्थि n. a cocoa-nut. -आकाङ्क्षा expectation of (good) results; see फलापेक्षा. -आगमः 1 production of fruits, load of fruits; भवन्ति नम्रास्तरवः फलागमैः Ś.5.12. -2 the fruit season, autumn. -आढ्य a. full of or abounding in fruits. (-ढ्या) a kind of plantain. -आरामः a fruitgarden, orchard. -आसक्त a. 1 fond of fuits. -2 attached to fruits, fond of getting fruit (of actions done). -आसवः a decoction of fruit. -आहारः feeding or living on fruits, fruit-meal. -इन्द्रः a species of Jambū (Rājajambū). -उच्चयः a collection of fruits. -उत्तमा 1 a kind of grapes (having no stones). -2 = त्रिफला. -उत्पत्तिः f. 1 production of fruit. -2 profit, gain. (-त्तिः) the mango tree (sometimes written फलोत्पति in this sense). -उत्प्रेक्षा a kind of comparison. -उदयः 1 appearance of fruit, production of results or consequences, attainment of success or desired object; आफलोदयकर्मणाम् R.1.5;8.22. -2 profit, gain. -3 retribution, punishment. -4 happiness, joy. -5 heaven. -उद्गमः appearance of fruits; भवन्ति नम्रास्तरवः फलोद्गमैः Ś.5.12 (v. l.). -उद्देशः regard to results; see फलापेक्षा. -उन्मुख a. about to give fruit. -उपगम a. bearing fruit. -उपजीविन् a. living by cultivating or selling fruits. -उपभोगः 1 enjoyment of fruit. -2 partaking of reward. -उपेत a. yielding fruit, fruitful, fortile. -काम a. one who is desirous of fruit; धर्मवाणिजका मूढा फलकामा नराधमाः । अर्चयन्ति जगन्नाथं ते कामं नाप्नुवन्त्युत ॥ (मल. त. Śabda. ch.) -कामना desire of fruits or consequences. -कालः fruitseason. -केसरः the cocoanut tree. -कोशः, -षः, कोशकः the scrotum (covering of the testicles). -खण्डनम् frustration of fruits or results, disappointment. -खेला a quail. -ग्रन्थः (in astrol.) a work describing the effects of celestial phenomena on the destiny of men; Bṛi. S. -ग्रहः deriving benefit or advantage. -ग्रही, -ग्राहिन् a. (also फलेग्रहि and फलेग्राहिन्) fruitful, yielding or bearing fruit in season; श्लाध्यतां कुलमुपैति पैतृकं स्यान्मनोरथतरुः फलेग्रहिः Kir. K.3.6; Māl.9.39; भूष्णुरात्मा फलेग्रहिः Ait. Br. (शुनःशेप legend); फलेग्रहीन् हंसि वनस्पतीनाम् Bk.; द्वितीयो ह्यवकेशी स्यात् प्रथमस्तु फलेग्रहिः Śiva. B.16.27. (-m.) a fruit-tree. -ग्रहिष्णु a. fruitful. -चोरकः a kind of perfume (Mar. चोरओवा). -छदनम a house built of wooden boards. -तन्त्र a. aiming only at one's advantage. -त्रयम्, -त्रिकम् the three myrobalans (त्रिफला). -द, -दातृ, -प्रद a. 1 productive, fruitful, bearing fruit; फलदानां तु वृक्षाणां छेदने जप्यमृक्शतम् Ms.11.142; गते$पि वयसि ग्राह्या विद्या सर्वात्मना बुधैः । ...... अन्यत्र फलदा भवेत् ॥ Subhāṣ. -2 bringing in gain or profit. -3 giving a reward, rewarding. (-दः) a tree. -धर्मन् a. ripening soon and then falling on the ground, perishing; फेनधर्मा महाराज फलधर्मा तथैव च। निमेषादपि कौन्तेय यस्यायुरपचीयते Mb.3.35.2-3. -निर्वृत्ति f. final consequence or reward. -निवृत्तिः f. cessation of consequences. -निष्पत्तिः f. 1 production of fruit. -2 attainment of reward. -परिणतिः f., -परिणामः, -पाकः (-फलेपाकः also) 1 the ripening of fruit. -2 the fulness of cousequences. -पाकः Carissa Carandas (Mar. करवंद). -पाकान्ता, -पाकावसाना an annual plant; ओषध्यः फलपाकान्ताः Ak. -पातनम् knocking down or gathering fruit. -पादपः a fruit-tree. -पूरः, -पूरकः the common citron tree; एतस्मिन् फलपूरबीजनिकरभ्रान्त्या नितान्तारुणे संप्राप्तेषु शुकेषु पञ्जरशुका निर्गन्तुमुद्युञ्जते । Rām. Ch.7.86. -प्रजननम् the production of fruit. -प्रदानम् 1 the giving of fruits. -2 a ceremony at weddings. -प्राप्तिः f. attainment of the desired fruit of object. -प्रिया 1 the Priyaṅgu plant. -2 a species of crow. -प्रेप्सु a. desirous of attaining results. -बन्धिन् a. forming or developing fruit. -भागः a share in any product or profit. -भागिन्, -भाज् a. partaking of a reward or profit; दातॄन् प्रतिग्रहीतॄ प्रतिग्रहीतॄश्च कुरुते फल- भागिनः Ms.3.143. -भावना The acquisition of a result; success; सुपर्वणां हि स्फुटभावना या सा पूर्वरूपं फलभावनायाः N.14. 7. -भुज् m. a monkey; P. R. -भूमन् m. greater fruit; क्रतुवच्चानुमानेनाभ्यासे फलभूमा स्यात् MS.11.1.29. -भूयस्त्वम् (see फलभूमन् above); यथा कर्मसु सौर्यादिषु फलं कर्मणा क्रियत इति कर्माभ्यासे फलभूयस्त्वमेवमिहापि ŚB. on MS.11.1.29. -भूमिः f. a place where one receives the reward or recompense of his deeds (i. e. heaven or hell). -भृत् a. bearing fruit, fruitful. -भोगः 1 enjoyment of consequences. -2 usufruct. -मत्स्या the aloe plant. -मुख्या a species of plant (अजमोदा). -मूलम् fruits and roots; फलमूलाशिनौ दान्तौ Rāmarakṣā 18. -योगः 1 the attainment of fruit or the desired object; Mu.7.1. -2 wages, remuneration. -3 a stage in the performance of a drama; सावस्था फलयोगः स्यात् यः समग्रफलागमः S. D. -राजन् m. a water-melon. -राशिः m. the 3rd term in the rule of three. -वन्ध्यः a tree barren of fruit. -वर्णिका jelly (?); Gaṇeśa P.2.149. -वर्तिः f. a coarse wick of cloth besmeared with some laxative and inserted into the anus for discharging the bowels, suppository. -वर्तुलम् a watermelon. -वल्ली a series of quotients. -विक्रयिन् a. a fruit-seller. -वृक्षः a fruit-tree. -वृक्षकः the bread-fruit tree. -शाडवः the pomegranate tree. -शालिन् a. 1 bearing fruit, fruitful. -2 sharing in the consequences. -शैशिरः the Badara tree. -श्रेष्ठः the mango tree. -संस्थ a. bearing fruit. -संपद् f. 1 abundance of fruit. -2 success. -3 prosperity. -साधनम् a means of effecting any desired object, realization of an object -सिद्धिः f. 1 reaping fruit, attainment or realization of the desired object. -2 a prosperous result. -स्थानम् the stage in which results are enjoyed; Buddh. -स्थापनम् the sacrament called सीमन्तोन्नयन; फलस्थापनात् मातापितृजं पाप्मानमपोहति Hārīta. -स्नेहः a walnut tree. -हारी an epithet of Kālī or Durgā -हानिः loss of profit -हीन a. yielding no fruit or profit. -हेतु a. acting with a view to results.
manthara मन्थर a. [मन्थ्-अरच्] 1 Slow, dull, tardy, lazy, inactive; गर्भमन्थरा Ś.4; प्रत्यभिज्ञानमन्थरो$भवत् ibid; स्थाने खल्वयं प्रसवमन्थरो$भूत् M.5; दरमन्थरचरणविहारम् Gīt.11; Śi.6.4;7.18;5.62; R.19.21. -2 Stupid, foolish, silly; मन्थरकौलिकः. -3 Low, deep, hollow, having a low tone. -4 Large, broad, wide, big. -5 Bent, crooked, curved. -6 Indicating, showing (सूचक). -रः 1 A store, treasure. -2 The hair of the head. -3 Wrath, anger. -4 Fresh butter. -5 A churning-stick. -6 Hindrance, an obstacle. -7 A stronghold. -8 Fruit. -9 A spy, an informer. -1 The month Vaiśākha. -11 The mountain Mandara. -12 An antelope. -रा N. of a humpbacked nurse or slave of Kaikeyī who instigated her mistress, on the eve of Rāma's coronation as heir-apparent, to beg of her husband by the two boons formerly promised to her by him, the banishment of Rāma for fourteen years and the installation of Bharata on the throne; मन्थरां प्रविशस्वादौ कैकेयीं च ततः परम् A. Rām. -रम् Safflower. -Comp. -विवेक a. slow in judgment, void of discrimination; उन्मथ्य मन्थरविवेकमकाण्ड एव Māl.1.18.
mala मल a. [मृज्यते शोध्यते मृज्-कल टिलोपः Tv.] 1 Dirty, foul; आमिषं यच्च पूर्वेषां राजसं च मलं भृशम् Rām.7.74.16. -2 Mean, covetous. -3 Unbelieving, infidel, godless. -4 Wicked. -लः, -लम् 1 Dirt, filth, impurity, dust, any impure matter; मलदायकाः खलाः K.2; छाया न मूर्छति मलोपहतप्रसादे शुद्धे तु दर्पणतले सुलभावकाशा Ś.7.32. -2 Dregs, refuse, sediment, excrement, feces, dung. -3 Dross (of metals), rust, alloy. -4 Moral taint or impurity, sin; फलैधःकुसुमस्तेयमधैर्यं च मलावहम् Ms.11.7. -5 Any impure secretion of the body; (according to Manu these excretions are twelve:-- वसा शुक्रमसृङ् मज्जा मूत्रविड् घ्राणकर्णविट् । श्लेष्माश्रुदूषिका स्वेदो द्वादशैते नृणां मलाः Ms.5.135). -6 Camphor. -7 Cuttle-fish bone. -8 Tanned leather; a leather-garment. -9 The three humours of the body (वात, पित्त and कफ). -लम् A kind of base metal. -Comp. -अपकर्षणम् 1 removing the dirt, purification. -2 removal of sin. -अपहा 1 a particular preparation. -2 N. of a river; नन्दिनी नलिनी सीता मालती च मलापहा. -अयनम् the rectum. -अरिः a kind of natron. -अव- रोधः constipation of the bowels. -आकर्षिन् m. a sweeper, a scavenger. -आभ a. dirty-looking. -आवाह a. 1 causing dirt, dirtying, soiling. -2 defiling, polluting; Ms.11.7. -आशयः the stomach; bowels. -उद्भवम् the rust of iron (मण्डूर). -उत्सर्गः evacuation of the feces, voiding the excrement. -उद्वासा a woman who has put off her soiled clothes. -उपहत a. soiled, tarnished with dirt; Ś7.32. -कर्षण a. cleansing. -घ्न a. cleansing, detergent. (-घ्नः) the bulbous root of शाल्मली. (-घ्नी) N. of a plant (नागदमनी). -जम् pus, matter. -दूषित a. dirty, foul, soiled. -द्रवः purging, diarrhœa. -द्राविन् a. purging. (-m. the Jayapāla tree. -धात्री a nurse who attends to a child's necessities. -धारिन् m. a religious mendicant of the Jaina sect. -पङ्किन् a. covered with dust and mire; निराहारा कृशा रुक्षा जटिला मलपङ्किनी Mb.5.186. 2. -पूः (यूः) Ficus Oppositifolia (Mar. काळा किंवा धेड- उंबर). -पृष्ठम् the first (or outer) page of a book. -भुज् m. a crow. -मल्लकः a strip of cloth covering the privities (कौपीन); Dk.2.2. -मासः an intercalary month (so called because during that month religious ceremonies are not performed); 'अमावास्याद्वयं यत्र रवि- संक्रान्तिवर्जितम् । मलमासः स विज्ञेयः...' -मूत्रपरित्यागः evacuation of feces and urine. -वासस् f. a woman in her courses. -विशोधन a. cleansing away filth. -विष्टम्भः constipation. -विसर्गः, -विसर्जनम्, -शुद्धिः f. evacuation of the bowels. -हन्तृ m. = मलघ्नः. -हारक a. removing dirt or sin.
mātṛka मातृक a. 1 Coming or inherited from a mother; मातृकं च धनुरूर्जितं दधत् R.11.64,9. -2 Maternal. -कः A maternal uncle. -का 1 A mother; शत्रुश्चैव हि मित्रं च न लेख्यं न च मातृका Mb.2.55.1. -2 A grandmother; -सत्यामपि प्रीतौ न मातुर्मातृकाया वा शासनातिवृत्तिः Dk.2.2. -3 A nurse. -4 A source, origin. -5 A divine mother. -6 N. of certain diagrams written in characters supposed to have a magical power; मातृकारहितं मन्त्रमादिशन्ते न कुत्रचित् Brahmavidyā Up.63. -7 The character or alphabet so used (pl.). -8 N. of the 8 veins of the neck. -कम् The nature of a mother. -Comp. -च्छिदः N. of Paraśurāma. -यन्त्रम् a kind of mystical diagram.
yogika योगिक a. Used for practice; प्रथमं योगिकं चापं युद्धचापं द्वितीयकम् Dhanur.3.
rāma राम a. [रम् कर्तरि घञ् ण वा] 1 Pleasing, delighting, rejoicing, -2 Beautiful, lovely, charming. -3 Obscure; dark-coloured, black. -4 White. -मः 1 N. of three celebrated personages; (a) Paraśurāma, son of Jamadagni; (b) Balarāma, son of Vasudeva and brother of Kṛiṣṇa, q.q.v.v.; (c) Rāmachandra or Sītārāma, son of Daśaratha and Kausalyā and the hero of the Rāmāyaṇa; (the word is thus derived in Purāṇas:-- राशब्दो विश्ववचनो मश्चापीश्वरवाचकः । विश्वाधीनेश्वरो यो हि तेन रामः प्रकीर्तितः ॥) cf. also राकारोच्चारमात्रेण मुखान्निर्याति पातकम् । पुनः प्रवेशशङ्कायां मकारो$स्ति कपाटवत् ॥ [When quite a boy, he with his brother was taken by Viśvāmitra, with the permission of Daśaratha, to his hermitage to protect his sacrifices from the demons that obstructed them. Rāma killed them all with perfect ease, and received from the sage several miraculous missiles as a reward. He then accompanied Viśvāmitra to the capital of Janaka where he married Sītā having performed the wonderful feat of bending Siva's bow, and then returned to Ayodhyā. Daśaratha, seeing that Rāma was growing fitter and fitter to rule the kingdom, resolved to install him as heir-apparent. But, on the eve of the day of coronation, his favourite wife Kaikeyī, at the instigation of her wicked nurse Mantharā, asked him to fulfil the two boons he had formerly promised to her, by one of which she demanded the exile of Rāma for fourteen years and by the other the installation of her own son Bharata as Yuvarāja. The king was terribly shocked, and tried his best to dissuade her from her wicked demands, but was at last obliged to yield. The dutiful son immediately prapared to go into exile accompanied by his beautiful young wife Sītā and his devoted brother Lakṣmana. The period of his exile was eventful, and the two brothers killed several powerful demons and at last roused the jealousy of Rāvaṇa himself. The wicked demon resolved to try Rāma by carrying off his beauteous wife for whom he had conceived an ardent passion, and accomplished his purpose being assisted by Mārīcha. After several fruitless inquiries as to her whereabouts, Hanumat ascertained that she was in Laṅkā and persuaded Rāma to invade the island and kill the ravisher. The monkeys built a bridge across the ocean over which Rāma with his numerous troops passed, conquered Laṅkā, and killed Rāvaṇa along with his whole host of demons. Rāma, attended by his wife and friends in battle, triumphantly returned to Ayodhyā where he was crowned king by Vasiṣṭha. He reigned long and righteously and was succeeded by his son Kuśa. Rāma is said to be the seventh incarnation of Viṣṇu; cf. Jayadeva:-- वितरसि दिक्षु रणे दिक्पतिकमनीयं दशमुखमौलिबलिं रमणीयम् । केशव धृतरघुपति- रूप जय जगदीश हरे Gīt.1.]. -2 A kind of deer. -3 N. of Aruṇa. -4 A lover; cf. Śi.4.59. -5 A horse. -6 Pleasure, joy. -मम् 1 Darkness. -2 Leprosy (कृष्ठम्). -3 A tamāla leaf. -Comp. -अनुजः N. of a celebrated reformer, founder of a Vedāntic sect and author of several works. He was a Vaiṣṇava. -अयनम् (-णम्) 1 the adventures of Rāma. -2 N. of a celebrated epic by Vālmīki which contains about 24 verses in seven Kāṇḍas or books. -ईश्वरः N. of a sacred place of pilgrimage. -काण्डः a species of cane. -किल्बिषम् an offence against Rāma. -कृत् (in music) N. of a Rāga. -क्री N. of a Rāga. -गिरिः N. of a mountain; (चक्रे) स्निग्धच्छाया- तरुषु वसतिं रामगिर्याश्रमेषु Me.1. -चन्द्रः, -भद्रः N. of Rāma, son of Daśaratha. -जन्मन् n. the birth or birth-day of Rāma. -तापन, -तापनी, -तापनीय उपनिषद् N. of a well-known उपनिषद् (belonging to the अथर्ववेद). -दूतः 1 N. of Hanumat. -2 a monkey. (-ती) a kind of basil. -नवमी the ninth day in the bright half of Chaitra, the anniversary of the birth of Rāma. -पूगः a kind of betel-nut tree. -लीला N. of a dramatic performance, on the story of Rāma. -वल्लभः the birch-tree. (-भम्) cinnamon. -शरः a kind of sugar cane. -सखः N. of Sugrīva. -सेतुः the bridge of Rāma', a bridge of sand between the Indian peninsula and Ceylon, now called Adam's bridge.
lakṣya लक्ष्य pot. p. [लक्ष्-यत्] 1 To be looked at or observed, visible, observable, perceptible; बभ्रमुस्तदविज्ञाय लक्ष्यं पतनकारणम् Bhāg.1.11.2; दुलक्ष्यचिह्ना महतां हि वृत्तिः Ki. 17.23. -2 Indicated or recognizable by (with instr. or in comp.); दूराल्लक्ष्यं सुरपतिधनुश्चारुणा तोरणेन Me.77; प्रवेपमानाधरलक्ष्यकोपया Ku.5.74; R.4.5;7.6. -3 To be known or found out, traceable; यमामनन्त्यात्मभुवो$पि कारणं कथं स लक्ष्यप्रभवो भविष्यति Ku.5.81; cf. अलक्ष्य also. -4 To be marked or characterized. -5 To be defined. -6 To be aimed at. -7 To be expressed or denoted indirectly. -8 To be regarded or considered as. -क्ष्यः N. of a magical formula recited over weapons; Rām. -क्ष्यम् 1 An aim, a butt, mark, target, mark aimed at (fig. also); उत्कर्षः स च धन्विनां यदिषवः सिध्यन्ति लक्ष्ये चले Ś. 2.5; दृष्टिं लक्ष्येषु बध्नन् Mu.1.2; दर्पेण कौतुकवता मयि बद्धलक्ष्यः U.5.11; R.1.61;6.11;9.67; Ku.3.47,64;5.49; लक्ष्यं चतुर्विधं ज्ञेयं स्थिरं चैव चलं तथा । चलाचलं द्वयचलं वेधनीयं क्रमेण तु ॥ Dhanur.94. -2 A sign, token. -3 The thing defined (opp. लक्षण); लक्ष्यैकदेशे लक्षणस्यावर्तनमव्याप्तिः Tarka K. -4 An indirect or secondary meaning, that derived from लक्षणा q. v; वाच्यलक्ष्यव्यङ्ग्या अर्थाः K. P.2. -5 A pretence, sham, disguise; इदानीं परीक्षे किं लक्ष्यसुप्तमुत परमार्थ- सुप्तमिदं द्वयम् Mk.3;3.18; कन्दर्पप्रवणमनाः सखीसिसिक्षालक्ष्येण प्रतियुवमञ्जलिं चकार Śi.8.35; R.6.81. -6 A lac, one hundred thousand. -Comp. -अक्षिहरणम् the carrying off of a prize. -अलक्ष्य a. scarcely visible. -क्रमः a. the method or order of which is (indirectly) preceptible, as a dhvani. -ग्रहः taking aim. -भेदः, -वेधः hitting the mark; अपतित्वा नु चकार लक्ष्यभेदम् Ki.13.27. -वीथिः f. the visible road (ब्रह्मलोकमार्ग). -सिद्धिः the attainment of an object. -सुप्त a. feigning sleep. -हन् a. hitting the mark. (-m.) an arrow.
vardhāpikā वर्धापिका A nurse.
vyāyaḥ व्यायः The way of stretching the bow before shooting the arrow; कैशिकः केशमूले वै शरशृङ्गे च सात्त्विकः । श्रवणे वत्सकर्णश्च ग्रीवायां भरतो भवेत् । अंसके स्कन्धनामा च व्यायाः पञ्च प्रकीर्तिताः ॥ Dhanur.92-93.
vyūhaḥ व्यूहः 1 A military array; दण्डव्यूहेन तन्मार्गं यायात्तु शकटेन वा । वराहमकराभ्यां वा सूच्या वा गरुडेन वा ॥ Ms.7. 187; cf. दण्डव्यूहः, शकट˚, वराह˚, सर्वतोभद्रा˚ etc. mentioned in Dhanur. -2 An army, a host, squadron; व्यूहावुभौ तावितरेतरस्मात् भङ्गं जयं चापतुरव्यकस्थम् R.7.54. -3 A large quantity, an assemblage, a multitude, collection; विमिश्रा विहगाः पुंभिरात्मव्यूहाभिनन्दिताः Rām.4.1.27; गुणव्यूहः Bhāg.4.29.71. -4 A part, portion, subhead. -5 The body. -6 Structure, formation. -7 Reasoning, logic. -8 Separation, distribution. -9 (In phil.) A peculiar arrangement of the senses. -Comp. -पार्ष्णिः f. the rear of an army. -भङ्गः, -भेदः breaking an array. -रचना arrangement of troops. -विभागः a distinctive array of army; पक्षकक्षा-उरस्यानां बलाग्रतो व्यूहविभागाः Kau. A.1.
śaraḥ शरः [शॄ-अच्] 1 An arrow, a shaft; क्व च निशितनिपाता वज्रसाराः शरास्ते Ś.1.1; शरश्च त्रिविधो ज्ञेयः स्त्री पुमाँश्च नपुंसकः । अग्रस्थूलो भवेन्नारी पश्चात्स्थूलो भवेत् पुमान् । समो नपुंसको ज्ञेयः Dhanur. 62-63. -2 A kind of white reed or grass (Mar. देवनळ, बोरू); कुशकाशशरैः पर्णैः सुपरिच्छादितां तथा Rām.3.15.22; शरकाण्डपाण्डुगण्डस्थला M.3.8; मुखेन सीता शरपाण्डुरेण R.14.26; Śi.11.3. -3 The cream of slightly curdled milk, cream; आपो वा अर्कस्तद्यदपां शर आसीत् सम- हन्यत सा पृथिवी Bṛi. Up.1.2.2. -4 Hurt, injury, wound. -5 The number 'five'; cf. शराग्नि q. v. -6 (In astr.) The versed sine of an arc. -7 Kuśa grass; तथा शरेष्वपि MS.8.3.33 (शरशब्दस्यापि कुशेषु प्रयोगो दृश्यते ŚB. on ibid.); भृशरसं शरसंहितकान्तिके Rām. ch.4.7. -रम् Water. -Comp. -अग्निः the number 'thirtyfive'; शराग्निपरिमाणं च तत्रासौ वसते सुखम् Mb.13.17.26. -अग्ऱ्यः an excellent arrow. -अभ्यासः, -आघातः archery. -असनम्, -आस्यम् an arrowshooter, a bow; शरासनं तेषु विकृष्यतामिदम् Ś.6.28; R.3.52; Ku.3.64. -आक्षेपः flight of arrows. -आरोपः, -आवापः a bow; तान् गृहीतशरावापान् Mb.1.189.13; आवापः also means quiver; चिच्छेद कार्मुकं दीप्तं शरावापं च सत्वरम् Mb. 6.9.61. -आवरः a quiver; शरावरौ शरैः पूर्णौ Rām.3. 64.49. (-रम्) a coat of mail; तच्चाग्निसदृशं दीप्तं रावणस्य शरावरम् Rām.3.51.14. -आवरणम् a shield; शितनिस्त्रिंश- हस्तस्य शरावणधारिणः Mb.6.61.28. -आश्रयः a quiver. -आसः a bow; Bhāg. -आहत a. struck by an arrow. -इषीका an arrow. -इष्टः the mango tree. -उपासनम् archery practice; स्मारी शरोपासनवेदिकेव N.14.54. -ओघः a shower or multitude of arrows. -काण़्डः 1 a reedstalk. -2 a shaft of an arrow. -क्षेपः the range of an arrow-shot. -घातः shooting with arrows, archery. -जम् fresh butter. -जः N. of Kārtikeya. -जन्मन् m. an epithet of Kārtikeya; उमावृषाङ्कौ शरजन्मना यथा R.3.23. -जालम् a multitude or dense mass of arrows; शरजालावृते व्योम्नि च्छायाभूते समन्ततः Mb.4.59.3. -दुर्दिनम् a shower of arrows; Rām. -धिः a quiver; सहशरधि निजं तथा कार्मुकम् Ki.18.16. -पातः an arrow's flight. ˚स्थानम् a bow shot. -पुङ्खः, -पुङ्खा the feathered end of an arrow. -प्रवेगः a swift arrow. -फलम् the blade or barb of an arrow. -भङ्गः N. of a sage whom Rāma visited in the Daṇḍaka forest; अदः शरण्यं शरभङ्ग- नाम्नस्तपोवनं पावनमाहिताग्नेः R.13.45. -भूः N. of Kārtikeya. -भृष्टिः f. the point of an arrow. -मल्लः a bow-man, an archer. -यन्त्रकम् the string on which the palm-leaves of a manuscript are filed. -वनम् (वणम्) 1 a thicket of reeds; आराध्यैनं शरवणभवं देवमुल्लङ्घिताध्वा Me.47. °reee;उद्भवः, ˚भवः epithets of Kārtikeya. -2 a bed of Kuśa grass; शरवणमेवेदं कुशवनमिति ŚB. on MS.8.3.33. -वर्षः a shower or volley of arrows. -वाणिः 1 the head of an arrow. -2 an archer. -3 a maker of arrows. -4 a foot-soldier. -वृष्टिः f. a shower of arrows. -व्रातः a mass or multitude of arrows. -संधानम् taking aim with an arrow; शरसंधानं नाटयति Ś.1. -संबाध a. covered with arrows; किमुक्तैः शर- संबाधाम् U.4.28 (v. l.). -स्तम्बः a clump of reeds.
śārṅga शार्ङ्ग a. 1 Made of horn, horny. -2 Having a bow, armed with a bow; Bk.8.123. -र्ङ्गः, -र्ङ्गम् 1 A bow (in general); शार्ङ्गाकर्षावमुक्तप्रशिथिलकविका प्रग्रहेणात्र देशे Mu. 6.9; Bk.8.123. -2 The bow of Viṣṇu; शार्ङ्गं पुनर्धनुर्दिव्यं विष्णोः परममायुधम् Dhanur.44; शार्ङ्गं धनुर्मित्रमिव द्रढीयः Śi. 3.2. -शार्ङ्गः [शृणातेः गण् शकुनौ Uṇ.1.118] A bird; also शार्ङ्गकः; तस्मिन् वने दह्यमाने षडग्निर्न ददाह च । अश्वसेनं मयं चैव चतुरः शार्ङ्गकांस्तथा ॥ Mb.1.228.47. -र्ङ्गम् Wet ginger. -Comp. -धन्वन् m., -धरः, -पाणिः, -भृत् m. epithets of Viṣṇu.
Macdonell Vedic Search
3 results
irā írā, f. nurture, v. 83, 4.
oṣadhī óṣa-dhī, f. plant, v. 83, 1. 4. 5. 10; vii. 61, 3 [áv(a)s-a nurture (av further) + dhī holding, from dhāhold].
gavyūti gáv-y-ūti, f. pasturage, x. 14, 2 [Bv. having nurture for cows: go].
Macdonell Search
33 results
acodyamāna pr. pt. ps. unurged.
aditi f. want, penury.
anurakta pp. devoted, attached, fond; -rakti, f. attachment, fondness; -rañg aka, a. gratifying; -rañgana, n. gaining the affection of; -rathyâ, f. footpath, pavement; -râga, m. colouring; redness; affection; at tachment; fondness for (--°ree;); contentment: -vat, a. red; fond; enamoured of (saha): -î, f. N.: -sri&ndot;gâravatyau, du. f. Anurâgavatî and Sri&ndot;gâravatî; -râgi-tâ, f. attachment; -râ gin, a. attached to; worldly; enamoured; lovely; -râtram, ad. by night.
kṛttikā f. (pl. V., sg. C.) the Pleia des (a lunar mansion): personified as the six nurses of Skanda.
garbha m. womb; interior (--°ree; a. con taining -within); foetus, embryo; new-born child; child; offspring, brood (of birds); con ception; sprout: *-ka, m. wreath of flowers interwoven with the hair; -kâma, a. desirous of the fruit of the womb; -kâra, n. N. of a Sastra (producing fertility); -kâla, m. time of pregnancy; -gata, pp. lying in the womb; -griha, -geha, n. inner apartment, bed chamber; inner sanctuarycontaining the image of the deity; -graha, m., -grahana, n. conception; -kyuti, f. birth; -tâ, f., -tva, n. pregnancy; -dâsa, m. (î, f.) slave by birth (Pr.); -dvâdasa, m. pl. twelfth year after conception; -dharâ, a. f. pregnant;-dhâr ana, n. pregnancy; -purodâsa, m. cake offered during the pregnancy of a female animal; -bhartri-druh, a. injuring the foetus and the husband; -bharman, n. nurture of the foetus; -bhavana, n. inner sanctuary con taining the image of the deity; -bhâra, m. burden of the womb: -m dhri, become preg nant; -mandapa, m. inner apartment, bed chamber; -mâsa, m. month of pregnancy; -rûpaka, m. young man; -lakshana, n. sign of pregnancy; -vatî, a. f. pregnant; -vasati, f., -vâsa, m. womb; -vesman, n. inner chamber; lying-in room; -sâtana, n. causing of abortion; -samsravana, n. miscarriage; -samkarita, m. one of mixed extraction; -sambhava,m. conception; -sambhûti, f. id.; -stha, a. being in the womb; -sthâna, n. womb; -srâva, m. miscarriage.
gāḍha pp. (√ gâh) bathed in; deep; fast tight, close; strong, vehement:°ree;--or-m, ad.-ly; -tâ, f., -tva, n. depth; vehemence, intensity; -nidra, a. sound asleep; -½nurâgin, a. deeply enamoured.
jitaśrama a. (overcoming=) inured to fatigue; practised in (lc.).
jyeṣṭhatara cpv. m. one of the elders; â, f. nurse; -tâ, f., -tva, n. superiority, pre cedence; primogeniture; -pâla, m. N.; -va yas, a. older than (--°ree;); -varnin, m. Brâhman; -vritti, a. behaving like an elder brother; -sâman, n. N. of a Sâman; a. one who chants this Sâman; -sâma-ga, a. id.; -½âsrama, m. most excellent order (that of the householder); a. living in the householder stage.
tanu a. (ûbrev;, v-î) thin; small; slender; scanty, moderate (in amount); delicate, weak; u, û, f. body, person, form; one's self (=refl. prn.: also pl.); manifestation: rarâtyâm tanur manyoh=frown of anger; iyam tanur mama, I here; svakâ tanuh, one's own person.
dhananāśa m. loss of property; -pati, m. lord of wealth; rich man; ep. of Kubera; -para, a. intent on money; -mada, m. pride of wealth: -vat, a. purse-proud; -mitra, m. N. of a merchant; -mûla, a.having its root in=arising from wealth; -yau vana-sâlin, a. endowed with wealth and youth; -raksha, a. money-saving, penurious; -rûpa, n. particular kind of wealth; -lobha, m. avarice; -vat, a. wealthy; m. rich man; ocean: -î, f. N.; -vargita, pp. destitute of wealth, poor; -viparyaya, m. loss of property; -vriddha, pp. rich in money; -vyaya, m. expenditure of money.
dhanakośa m. treasury, store of wealth; -kshaya, m. loss of money or property; -garva, m. N. (Purse-proud); -gupta, pp. hoarding his money, penurious, miserly; -goptri, m. penurious man, miser: -tâ, f. penuriousness; -gâta, n. pl. the genus property, goods of all kinds.
dhātrī f. nurse; midwife; waiting woman; mother; earth.
niratiśaya a. not to be surpassed, greatest, supreme; without distinc tive marks; -atyaya, a. free from danger, safe; successful; infallible; -adhishthâna, a. untenable; independent; -anukrosa, m.pitilessness (-tas, ad. pitilessly); a. pitiless (towards, lc.); -anuga, a. having no retinue; -anugraha, a. showing no favour or pity; -anuyogya, fp. irreproachable, valid (argument); -anurodha, a. regardless of, indif ferent to (lc.); -anusaya, a. having no residuum of the consequences of action left.
paripaṇa n. playing for (--°ree;); -pat ana, n. flying about, hovering; -pantha-ka, m. (obstructor of one's path), adversary, enemy; -pantha-ya, den. P. oppose, resist (ac.); -panthín, a. besetting one'spath; m. waylayer, opponent, enemy; -panthî-bhû, become the adversary of, oppose (g.); -pava na, n. cleansing (of grain), winnowing; flail; -pasavya, a. relating to the sacrificial animal; -pâka, m. becoming fully cooked; digestion; ripening; maturity; perfection; consequence, effect; fulness, fulfilment (of time): -tas, ab. in consequence of; -pâkana, a. cooking fully; maturing; -pâkayitri, a. id.; -pâtala, a. very pale-red; -pât&ibrevcirc;, f. succession; -pâtha, m. complete enumeration: in. (know) com pletely; -p&asharp;na, n. hiding-place; -pândiman, m. extreme whiteness; -pându, a. very white or pale: -ra, a. very white; -pârsva, a.being at the side, close at hand: -vartin, a. remain ing at one's side, standing beside (g.); -pâ laka, a. protecting; maintaining; -pâlana, n. protection; maintenance; nurture: â, f. protection, nurture, î-ya, fp. to be guarded; -maintained; -pâlya, fp. to be protected; -maintained or observed; -pi&ndot;gî-kri, colour deep red-brown; -piñga, a. full of (in.); -piñg ara, a. brownish-red, orange-coloured; -pi pâlayishâ, f. desire to maintain; -pîdana, n. squeezing out; injuring, prejudicing (--°ree;); -pushta-tâ, f. being nourished by, feeding on (--°ree;); -pûti, f. complete purification; -pûra ka, a. fulfilling; bestowing abundance; -pûr ana, n. filling; completion; -pûrin, a. be stowing abundantly; -pûrna, pp. (√ 1. pri) filled with (--°ree;); -pûrnendu, m. full moon; -pûrti, f. becoming full of (--°ree;); completion; -pelava, a. very delicate, tiny; -pothaka, a.furthering, confirming; -poshanîya, fp. to be cherished; -prasna, m. enquiry, after (--°ree;); -prâpti, fp. obtainment; -prepsu, des. a. wishing to reach or obtain, seeking after, de siring (ac.); -plavá, a. running to and fro;m. fluctuation; -pluta, pp. (√ plu) over whelmed; bathed (in tears: --°ree;).
poṣaka a. nourishing, breeding, rearing; m. nourisher, breeder; -ana, a. cherishing, favouring (--°ree;); n. nurture, maintenance, cultivation (of trees, of the senses); -anîya, fp. to be nourished; -ayitnú, a. causing to thrive (ac.); -ayishnú, a. beneficial; -i-tri, m. nourisher, breeder; -in, a. rearing, bringing up (--°ree;); -u-ka, a. thriving; -tri, m. nourisher, bringer up; -ya, fp. thriving, well-fed; abundant; causing prosperity; to be nourished: -putraka, m. adopted son.
poṣa m. thriving, prosperity; de velopment, increase; abundance, wealth; nourishing, nurture, rearing.
pratipāṇa a. bartering; m. counter stake; revenge at play; -pâtram, ad. in or on every part (in a play); -pâdaka, a. (ikâ) giving, bestowing (--°ree;); discussing, treating of, teaching; explanatory, illustrative; -pâd ana, n. causing to attain (--°ree;); giving, be stowal, on (lc. or --°ree;); giving back, return ing; bringing back; inauguration in (--°ree;); producing, causing; setting forth, treating of, propounding, illustrating, teaching; com mencement; -pâdanîya, fp. to be given, in marriage (Pr.); to be propounded, dis cussed or treated of; -pâdapam, ad. in every tree; -pâdam, ad. in every verse (pâda); -pâdayitavya, fp. to be bestowed or pre sented; -pâdayitri, m. bestower, on (lc.); propounder, teacher; -pâdukâ, f. pedestal; -pâdya, fp. to be propounded, explained, or discussed; under discussion; -pâna, n. drink ing; drinking water; -pâpa, a.bad in return, requiting any one (lc.) with evil; -pâlana, n. watching, guarding, protection; rearing, nurture (of animals); keeping, observance, maintenance, of (g. or --°ree;); expectation (Pr.); -pâlanîya or -pâlayitavya,fp. to be ex pected or waited for; -pâlin, a. guarding, protecting; -pâlya, fp. to be protected or guarded; to be waited for.
pramāṇaya den. P. adjust; re gard, admit, or set up as an authority or model, in (lc.); use as evidence; prove, show clearly; -yukta, pp. having the right mea sure; -vat, a. attested, well-founded (state ment); -vâkya, n. authority; -sâstra, n. work of sacred authority, scripture; -sûtra, n. measuring line; -stha, a. of normal size; being in the normal condition, imperturbed; -½adhika, a. exceeding the ordinary measure, immoderate; -½anurûpa, a. adapted to one's physical strength; -½antara-tâ, f. condition of being another proof; -½abhâva, m. lack of a standard to judge by; -½abhyadhika, a. exceeding in size, bigger.
baddha pp. (√ bandh) bound, etc.: -ka, m. prisoner (V.); -kadambaka, a. forming groups; -kalâpin, a. having his quiver tied on; -graha, a. insisting on something; -kitta, a. having one's thoughts fixed on (lc.); -trishna, a. longing for (--°ree;); -drishti, a. having one's gaze fixed on (lc.); -dvesha, a. entertaining hatred for any one; -niskaya, a. firmly resolved; -netra, a. having the eyes fixed on anything, gazing steadfastly; -pratigña, a. having made a promise; -pratisrut, a. echoing; -bhâva, m. having the affections fixed on, enamoured of (lc.); -bhîma½andhakâra, a. wrapped in terrible gloom; -mandala, a. having circles formed, ranged in circles; -mushti, a. having the fist elenched; close-fisted; -mûla, a. having taken root, firmly rooted; having gained a firm footing: -tâ, f. firm footing; -mauna, a. observing silence; -rabhasa, a.impetuous, passionate; -râga, a. having one's desire fixed on, enamoured of (lc.); -râgga, a. hav ing gained the sovereignty, having succeeded to the throne; -laksha, a. having the gaze fixed on, gazing steadfastly at (--°ree;); -vasati, a. having one's abode fixed in, dwelling in (lc.); -vâk, a. obstructing speech; -vepathu, a. trembling; -vaira, a. having contracted hostility with (in. or --°ree;); -sikha, a. having one's hair tied in a top-knot;-srotra-manas- kakshus, a. having ears, mind, and eyes fixed on (lc.); -sneha, a. entertaining affection for (lc.); -spriha, a. feeling a longing for (--°ree;); -½añgali, a. holding one's hands joined together (in supplication or as a mark of respect); -½âdara, a. attaching great value to (--°ree;); -½ânanda, a. having joy attaching to it, joyful (day); -½anurâga, a. conceiving an attachment, enamoured; -½anusaya, a. con ceiving an unconquerable hatred; -½andha kâra, a. wrapped in darkness; -½avasthiti, a. constant; -½âsa, a. entertaining hope of (--°ree;); -½âsa&ndot;ka, a. conceiving anxiety; -½ut sava, a. entering upon a festival; -½udyama,a. making efforts or prepared to (inf.).
bharman n. maintenance, nurture.
bharaṇa n. bearing; wearing (of a garment, --°ree;); bringing, procuring; main taining, supporting, nurture; hire, wages: î, f. (gnly. pl.) a lunar asterism; -anîya, fp. to be supported, nourished, or fed.
mahātattva n. the great princi ple, intellect; -tapas, a. greatly distressed; practising great austerities; m. N. of a her mit; -tapasvin, a. greatly afflicted; -tamas, n. great darkness (one of the five stages of Avidyâ); -tala, n. (great-bottom), a cer tain hell; -tikta, a. very bitter; -tithi, f. (the great=) sixth lunar day; -tegas, a. hav ing great lustre, very glorious (of gods and men); m. ep. of Skanda; N.; -taila, n. pre cious oil or N. of a kind of oil; -½âtodya, n. great drum; -½âtman, 1. m. great spirit, uni versal soul; intellect; 2. a. great-souled, high-minded, noble; of great intellect, highly gifted, very wise; exalted, eminent, illus trious (family), mighty; -½âtma-vat, a. highly gifted, very clever; -½atyaya, m. great calamity; -tyâga, m. great liberal ity; a. very liberal: -maya, a. consist ing in great liberality; -tyâgin, a. very liberal (Siva); -damshtra,a. having great tusks; m. N.; -danda, m. great staff or long arm; severe punishment; -daridra, a. extremely poor; -dâna, n. valuable gift; a. attended with great gifts (sacrifice); -dâ ru, n. the Devadâru tree (Pinus Deodora); -dis, f. chief cardinal point (N., S., E., W.); -duhkha, n. great sorrow; -durga, n. great danger; place very difficult of access; -driti, m. great bag; -devá, m. the great god, a term sp. applied to Rudra or to one of the gods connected with him (V.); in C.=Siva; N.: -giri, m. N. of a mountain; -devî, f. the great goddess=Pârvatî; first wife of a king; N.; -½adbhuta, a. very wonderful; n. great marvel; -dyuti, a. of great lustre, brilliant, glorious; -druma, m. large tree; -dvâra, m. n. main gate; -dhana, a. costing much money, costly, expensive; having much money, wealthy; m. N. of a merchant; (á), n. great battle (RV.); great spoil (RV.1); great wealth (C.): -pati, m. (lord of great wealth), very rich man; -dhanur-dhara, -dhanushmat, m. great bowman; -dhanus, a. bearing a great bow (Siva); -dhî, a. of great understanding, very wise; -½ânaka, m. kind oflarge drum; -nakha, a. having great nails or claws; -nagná, m. (stark naked), paramour (V.): î, f. courtesan; -nada, m. great stream; -nadî, f. river; N. of various rivers; -½ânana, a. having a great mouth or face; -½ânanda, m. great joy or bliss; N.; -naraka, m. a certain hell; -narendra, m. great conjurer or magician; -½anasa, n. freight waggon; kitchen: î, f. cook, kitchen-maid; -½anasa½adhyaksha, m. superintendent of the kitchen; -nâgá, m. great serpent; great elephant; -nâtaka, n. great drama; a kind of play; -nâda, m. loud sound, shout, roar, etc.; a. making a loud noise, roaring etc.; m. ep. of Siva; -nâyaka, m. great leader or chief; large central gem in a pearl necklace; -nâsa, a. large-nosed (Siva); -nidra, a. sleep ing soundly or long; -niraya, m. kind of hell; -nis, f. dead of night, second and third watches of the night (9 p.m. to 3 a.m.); -nîla, a.dark blue or black; m. sapphire: -maya, a. consisting of sapphire; -½anubhâva, a. very powerful or glorious; magnanimous, high-minded, noble: -tâ, f., -tva, n. high-minded ness, nobility; -netra, a. large-eyed (Siva); -½andhakâra, m. dense darkness, complete obscuration of the intellect; -nyâya, m. main rule; -½anvaya, a. of high lineage.
maitra a. (&isharp;) belonging to or given by a friend; friendly, well-disposed, kind; be longing or relating to Mitra; m. a mixed caste; kind of alliance based on friendship; anus (comm.); n. friendship;lunar mansion Anurâdhâ (presided over by Mitra); evacua tion of excrement (presided over by Mitra): -m kri, void excrement: -ka, n. friendship; -tâ, f. goodwill.
yathātattva ad. °ree;-- or -m, in accordance with truth, truly, accurately; -tatham, ad. as it is really (tathâ), circumstantially, accurately; properly, suitably; -tathyam, -tathyena, ad. in accordance with truth; -½âtmaka, a. having whatever nature; -darsana, ad. °ree;-or -m, at each occurrence, in each individual case; -dik, -disam, ad. in accordance with the cardinal points, ac cording to thecorresponding direction; -½â dishta, pp. according to the direction or statement: (á)-m, ad.; -drishtam, ad. as one has seen it; -devatam, ad. deity by deity; -desam, ad. according to the place; -½âdesam, according to precept; -dharmám, ad. in due order; according to the nature; -½adhikâra, ad. °ree;-or -m, according to au thority; -½adhîta, °ree;-or -m, ad. as learnt, in accordance with the text; -½adhyâpakam, ad. in accordance with the teacher; -nirup tam, ad. as scattered; -nirdishta, pp. as above specified, described, or characterized; -½anu pûrvam, ad. in regular order; -½anupûrvya, °ree;-or â, (in.) ad. id.; -½anubhûtam, ad. ac cording toprevious experience; -½anurûpam, ad. in exact conformity, regularly; -nyastam, ad. in the manner in which deposited; -nyây am, ad. according to rule, duly, fitly; -nyâs am, ad. according to the written wording of a sûtra, as is written; -nyupta, pp. in the order in which laid down.
lokācāra m. ways of the world, general custom; -½âtman, m. soul of the world; -½âdi, m. (beginning=) creator of the world; -½âdhâra, a. supported by or depen dent on the people; -½adhipa,m. lord of the world, god; -½anugraha, m. welfare of the world or people; -½anurâga, m. love of man kind, universal love; -½anuvritta, n. obedi ence of the people; -½anuvritti, f. dependence on other people; -½antara, n. the other world: -m gam or yâ, go to the other world, die: -sukha, n. felicity in the next world; -½an tarika, a. (î) dwelling or situated between the worlds; -½antarita, pp. deceased; -½apa vâda, m. censure of the world, public re proach; -½abhyudaya, m. welfare of the world; -½âyata, pp. (restricted to the material world), materialistic; m. materialist; n. ma terialism, doctrine of Kârvâka: i-ka, m. materialist; man of the world, î-kri, regard as materialistic; -½aloka, n. sg. & m. du. the world and the non-world; m. N. of the mythi cal mountainous belt (light on the one side and dark on the other) which separates the visible world from the world of darkness; -½âlokin, a. surveying the worlds; -½aveksha- na, n. care of the people.
śabdākhyeya fp. that may be said aloud; -½âdambara, m. verbosity; -½âdi mat, a. possessed of sound etc.; -½anurûpa, a. corresponding with one's voice; -½anusâs ana, n. doctrine of words, grammar; -½anu sâra, m. following a sound: in. in the direc tion of the sound (look).
saṃprasatti f. soul during deep sleep; -sava, m. admission (=prati-sava); -sâda, m. mental repose (during deep sleep; Br., rare); grace, favour (C.); soul during deep sleep (V., C.); -sâdhya, fp. to be man aged or regulated; -sârana, n. drawing asun der (rare); change of semi-vowel (followed by a) to the corresponding vowel (the a being dropped, gr.: as in vad to ud); -harsha, m. joy; -hâra, m. conflict, fight, with (in. ± saha, --°ree;); blow, thrust (rare); gait (rare); -hrishta-tanûruha, a. having the hair brist ling, thrilled with joy.
sānumat a. having a ridge or plateau (mountain); m. mountain: -î, f. N. of an Apsaras; -½anurâga, a. attached, af fectionate; enamoured, of (lc.); -½anusaya, a. repenting; irritable; having a remnant of the consequences of action which brings the soul from the other world to the earth; -½anû kâsa, a. together with the after-shine; -½anû pa, a. having well-watered soil; -½antaka, a. together with Yama.
subhaṭa m. mercenary, soldier; N.: â, f. N. of a princess; (sú)-bhadra, a. glori ous, splendid, most auspicious (V., E.); m. N.: â, f. N. of a younger sister of Krishna and wife of Arguna; N. of a daughter of the Asura Sumâya; -bhayam-kara, a. causing great fear or danger; -bhára, V. a. dense; abundant; -bhâshita, pp. well-spoken, elo quent; n. excellent speech, fine or witty say ing, good advice: -maya, a. consisting in fine sayings; -bhâsa, m. N. of a Dânava; -bhiksha, a. having abundant provisions; n. abundance of food; -bhîta, pp. greatly afraid of (g.); -bhuga, a. having beautiful arms; -bh&usharp;, V. a. of an excellent kind; mighty, strong; invigorating; -bhûti, m. N.; -bhûshana, a. well-adorned; (sú)-bhri ta, pp. well nurtured, tended, or guarded (V.); heavily laden (C.); -bhogya, fp. easy to enjoy; -bhógas, a. (V.) bountiful; abundant; -bhr&ubrevcirc;, f. fair brow; a. fair-browed; f. fair browed maiden: (u)-nâsa½akshi-kesânta, a. having beautiful brows, nose, eyes, and hair.
suvarṇa a. V., E.: having a beauti- ful colour, brilliant, glittering, golden; made of gold (rare); belonging to a good caste (E., rare); n. (V., C.) gold; wealth; m. (rarely n.) a weight=one Karsha of gold; m. N.: -ka&ndot;kana, n. gold bracelet; -kartri, m. gold smith; -kâra, m. id.; -kûla, m. a bird; -dâna, n. gift of gold; -dvîpa, m. n. gold island, perhaps Sumatra; -pârsva, N. of a locality; -pushpa, a. having gold as flowers (earth); -bindu, N. of a temple; -maya, a. (î) consisting of gold; -roman, m. (golden fleeced), ram; -lekhâ, f. streak of gold (on a touchstone); -vat, 1. ad. like gold; 2. a. containing or possessing gold, opulent: -î, f. N. of a town in Dakshinâ-patha; -vas tra½âdi, n. money, clothes, etc.; -sânûra, N. of a locality; -siddha, m. adept in the magical obtainment of gold.
sthirātman a. firm-minded, stable, constant; steadfast, resolute; -½anu râga, a. deeply attached (-tva, n. faithful attachment); -½anurâg-in, a. id.: (-i)-tva, n. faithful attachment; -½apâya, a.subject to constant decay; -½ârambha, a. steadfast in undertakings.
svaprakāśa a. clear or evident by itself; -pradhâna, a. independent: -tâ, f. independence; -pramâna½anurûpa, a. suited to one's strength; -prayoga, m. ab. by means of oneself, without assistance;-bândhava, m. one's own relative; (á)-bhânu, a. self luminous (RV.).
svānubhāva m. enjoyment of or fondness for property; -½anurûpa, a. resembling oneself; suited to one's fashion; -½anta, m. own end; own death; own territory; n. (province of the ego), heart(as the seat of the emotions; ord. mg.): -ga, m. (heart-born), love, -vat, a. having a heart.
Bloomfield Vedic
33 results0 results183 results
agniḥ sudakṣaḥ sutanur ha bhūtvā # Mś. See agne sadakṣaḥ.
agne divaḥ sūnur asi pracetāḥ # RV.3.25.1a. P: agne divaḥ śś.14.52.4.
agner jihvāsi vāco visarjanam # MS.1.1.6: 3.13; 1.4.10: 58.5; 4.1.6: 8.4. P: agner jihvāsi Mś. See agnes tanūr asi vāco.
agne vratapate yā tava tanūr iyaṃ sā mayi # MS.1.2.7: 16.16; Mś. Cf. yāgne mama tanūr eṣā, yā tava tanūr iyaṃ, and yā mama.
agne vratapate yā tava tanūr mayy abhūd eṣā sā tvayi # MS.1.2.13: 22.16; 3.9.1: 114.2; Mś. Cf. yāgne mama tanūs, yā tava tanūr mayy, and yā mama.
agne vratapate yā mama tanūr eṣā sā tvayi # MS.1.2.7: 16.15; Mś. Cf. yā mama tanūr eṣā.
agne sadakṣaḥ satanur (KS. -nūr) hi bhūtvā # TS.; KS.30.8c. See agniḥ sudakṣaḥ sutanur.
agnes tanūr asi # VS.5.1; MS.1.2.6: 16.3; 3.7.9: 88.8; KS.2.8; śB.; Mś.; --4.1.12. P: agnes tanūḥ Kś.8.1.4.
agnes tanūr asi vāco visarjanam # VS.1.15; TS.; KS.1.5; 31.4; 32.7; śB.; TB. P: agnes tanūr asi KS.24.8; Kś.2.4.6; Apś.1.19.7. See agner jihvāsi vāco.
achā sūnur na pitarā vivakmi # RV.7.67.1d.
aja ekapāt tanayitnur arṇavaḥ # RV.10.66.11b.
ati dhenur anaḍvāham # AVP.5.31.6a.
athā te yajñas tanve vayo dhāt # RV.6.40.4d. Cf. atho tanūr.
atho tanūr eva tanvo astu bheṣajam # ā. Cf. athā te yajñas.
adveṣo viṣṇur vāta ṛbhukṣā # RV.1.186.10c.
anupad asi # VS.15.8. Cf. anuroho.
anupade tvā # VS.15.8. Cf. anurohāya.
anurohaṃ jinva # Vait.26.11. See anūroheṇā-.
anurohāya tvā # PB.1.10.10; Vait.26.11. See anūroheṇā-, and cf. anupade tvā.
anuroho 'si # TS.; GB.2.2.14; PB.1.10.10; Vait.26.11. See anūroho, and cf. anupad asi.
anūroheṇānūrohāyānūrohaṃ jinva # MS.2.8.8: 113.1. See anurohaṃ.
anūroho 'si # KS.17.7; 37.17. See under anuroho.
antarikṣaṃ viṣṇur # see antarikṣe viṣṇur.
antarikṣe (KS. antarikṣaṃ) viṣṇur vyakraṃsta traiṣṭubhena chandasā # VS.2.25; KS.5.5; śB.,12; śś.4.12.3. See viṣṇur antarikṣe, and traiṣṭubhena chandasāntarikṣam.
apāṃ puṣpam asy oṣadhīnāṃ rasa (TB.Apś. rasaḥ somasya priyaṃ dhāma; Lś. raso 'gneḥ priyatamā tanūr) indrasya (TB.Apś. agneḥ, indrasya, and viśveṣāṃ devānāṃ) priyatamaṃ haviḥ svāhā # PB.1.6.8; TB.,3; Lś.3.2.8; Apś.14.32.1. P: apāṃ puṣpam Lś.2.11.9. Cf. apām oṣadhīnāṃ rasa.
apūtapā ādhūyamānaḥ # TS. See viṣṇur āprītapā.
ayaṃ kṛtnur agṛbhītaḥ # RV.8.79.1a; TB.; Aś.2.18.15. Cf. BṛhD.6.97.
arhan dhanur hitaṃ bibharṣi # AVP.15.20.7a. Cf. arhan bibharṣi.
arhan bibharṣi sāyakāni dhanvā # RV.2.33.10a; MS.4.9.4a: 124.10; KB.8.4; TA.4.5.7a; 5.4.10; KA.2.92a. P: arhan bibharṣi TB. (bis); śś.5.9.13; Mś.4.2.24. Cf. arhan dhanur.
avasthā nāmāsy avācī dik tasyās te viṣṇur adhipatiḥ kalmāṣagrīvo rakṣitā # MS.2.13.21: 167.8. See prec. and next.
aśrīrā (AVś.ApMB. aślīlā) tanūr bhavati # RV.10.85.30a; AVś.14.1.27a; ApMB.1.17.8a (ApG.3.9.11).
asi hotā manurhitaḥ # RV.1.13.4c; SV.2.700c. Cf. Mahābh.12.343.10--11.
asme retaḥ siñcataṃ yan manurhitam # RV.6.70.2d.
ahaṃ rudrāya dhanur ā tanomi # RV.10.125.6a; AVś.4.30.5a.
ahaṃ manur abhavaṃ sūryaś ca # RV.4.26.1a; śB.; BṛhU.1.4.22. P: ahaṃ manuḥ Aś.9.7.2. Cf. BṛhD.1.51; 4.135.
ākṣit pūrvāsu aparā anūrut # RV.3.55.5a.
ātmā pitus tanūr vāsaḥ # RV.8.3.24a.
ā tvā hotā manurhitaḥ # RV.8.34.8a.
ādityā viṣṇur marutaḥ svar bṛhat # RV.10.65.1c.
ādityo viṣṇur ākrame # AVP.9.12.7d.
ā dhenur iva dhāvatu # RV.8.22.4d.
ānuṣṭubhena chandasā diśo 'nu vi krame # TS. See dikṣu viṣṇur, and diśo viṣṇur.
ārdraḥ prathasnur (Mś. pṛthusnur, vḷ. prathasnur) bhuvanasya gopāḥ # TB.; Apś.2.10.6a; Mś.
idaṃ viṣṇur vi cakrame # RV.1.22.17a; AVś.7.26.4a; SV.1.222a; 2.1019a; VS.5.15a; TS.; MS.1.2.9a: 18.17; 1.8.9: 130.12; 4.1.12a: 16.4; 4.12.1: 179.3; KS.2.10a; AB.1.17.7; 25.9; JB.1.52 (bis); 2.112; PB.20.3.2; ṣB.1.6.8; ṣB.5.1 = AdB.1; ṣB.5.10 = AdB.10; śB.;,5; TB.;;; Aś.1.6.1; 3.10.14; 4.5.3; 8.8; KA.1.198.10a; Mś.;; --3.4.9;;; Apś.2.6.1; 9.1.11; 6.11; 10.16; 11.24; 17.1; 11.6.13; 12.1.2; 13.25.8; 14.30.5; 31.1; 16.26.3; Svidh.1.5.6; N.12.19a. P: idaṃ viṣṇuḥ MS.2.7.16: 100.10; 4.11.4: 172.9; śś.1.8.8; 15.8.11; Vait.15.10; Lś.4.11.6; Kś.8.3.31; 25.4.18; Apś.9.20.1 (comm.); 10.16.1; 20.4.5; Mś.4.4.33;;; śG.5.2.6; KhG.1.1.22; YDh.1.237; ParDh.11.35; LHDh.4.31; BṛhPDh.2.128; 5.257; 9.60; Vāsū.4; Rvidh.1.17.4; Svidh.1.4.17.
idaṃ dhenur aduhaj jāyamānā (AVP. -mānāḥ) # RV.10.61.19d; AVP.2.6.1c.
idaṃ pṛśnir aduhaj jāyamānāḥ # AVś.2.1.1c. See idaṃ dhenur etc.
indraṃ vayam anūrādhaṃ havāmahe # AVś.19.15.2a; AVP.3.35.2a.
indravanto maruto viṣṇur agniḥ # RV.10.128.2b; AVś.5.3.3b; AVP.5.4.3b; KS.40.10b. See indrāvanto.
indrasyeva vagnur ā śṛṇva ājau # RV.9.97.13c; SV.2.156c.
indrāgnyor dhenur dakṣiṇāyām uttaravedyāḥ śroṇyām āsannā # KS.34.15.
indrāvanto maruto viṣṇur agniḥ # TS. See indravanto etc.
indro viṣṇur mīḍhvāṃsaḥ sajoṣasaḥ # RV.8.25.14c.
indro viṣṇur varuṇo mitro agniḥ # RV.5.49.3c.
iyaṃ te śukra tanūr idaṃ varcas tayā saṃbhava # TS.; MS.1.2.4: 13.1; KS.2.5. Ps: iyaṃ te śukra tanūr idaṃ varcaḥ TS.; KS.24.5; iyaṃ te śukra tanūḥ Apś.10.22.1; Mś. See under iyaṃ te yajñiyā.
īḍe girā manurhitam # RV.8.19.21a.
ugraṃ dhanur ojasvān ā tanuṣva # AVP.1.76.1b.
uta no viṣṇur uta vāto asridhaḥ # RV.5.46.4a.
uttamena tanūbhis tanūr jinva # VS.15.7.
ud asya śuṣmād bhānur nārta (MS. bhānor nāvyāḥ) # RV.7.34.7a; MS.4.9.14a: 134.10; TA.4.17.1a; Apś.15.17.5. P: ud asya śuṣmāt Mś.4.5.10.
ud devyā uṣaso bhānur arta # RV.4.1.17b.
ṛṣabho reṇur aṣṭakaḥ # AB.7.17.7b; śś.15.26b.
ṛṣayo naḥ sasanur agra etām # AVP.11.5.13b.
ṛṣiḥ sa yo manurhitaḥ # RV.10.26.5c.
evā plateḥ sūnur avīvṛdhad vaḥ # RV.10.63.17a; 64.17a.
evā hi māṃ tavasaṃ jajñur ugram # RV.10.28.7a.
eṣa sya bhānur ud iyarti yujyate # RV.4.45.1a. P: eṣa sya bhānuḥ Aś.4.15.2.
eṣā te śukra tanūr etad varcaḥ tayā saṃbhava bhrājaṃ gacha # VS.4.17; śB. P: eṣā te Kś.7.6.8. See iyaṃ te yajñiyā, and iyaṃ te śukra.
eṣā vā iḍā dhenur yad yajñaḥ paśavaḥ # AVP.9.21.10.
ehi manur devayur yajñakāmaḥ # RV.10.51.5a.
kayā bhuvā ni dadhe dhenur ūdhaḥ # RV.3.55.13b; 10.27.14d.
kravyāt kraviṣṇur vi cinotu vṛkṇam (AVś. cinotv enam) # RV.10.87.5d; AVś.8.3.4d.
kṣetrāya viṣṇur manuṣe daśasyan # RV.7.100.4b; MS.4.14.5b: 221.7; TB.
gāyatreṇa chandasā pṛthivīm anu vi krame # TS. See pṛthivīṃ viṣṇur, pṛthivyāṃ viṣṇur, and viṣṇuḥ pṛthivyāṃ.
gaur dhenubhavyā (HG. dhenur bhavyā; JG. dhenur havyā) # HG.1.13.12; ApMB.2.10.9 (ApG.5.13.17); JG.1.19. P: gaur dhenuḥ JG.1.19.
ghṛtaṃ na pūtaṃ tanūr arepāḥ # RV.4.10.6ab; TS.; MS.4.12.4ab: 190.4. P: ghṛtaṃ na pūtam Apś.19.21.17.
ghṛtena tvāṃ manur adyā samindhe # AVś.7.82.6b.
jāgatena chandasā divam anu vi krame # TS. See divaṃ viṣṇur, divi viṣṇur, and viṣṇur divi.
tat tvā viṣṇur anvapaśyat # MS.2.3.4c: 31.4; KS.11.7c. See prec.
tad indradhanur ity ajyam # TA.1.5.2a.
tanūr varṣiṣṭhā gahaneṣṭhā # MS.1.2.7b: 17.4. P: tanūr varṣiṣṭhā Mś. Cf. mahāntaṃ gahva-.
tanūs tanvā (TSṭā. tanuvā) me saha (AVś. sahed antāḥ) # AVś.19.61.1 (mss.); TS.; Tā.10.72; Vait.3.14; PG.1.3.25. See tanūr me tanvā, and cf. next.
tapasas tanūr asi prajāpater varṇaḥ # VS.4.26; TS.;; MS.1.2.5: 14.10; KS.2.6; 24.6; śB. Ps: tapasas tanūr asi Apś.10.25.12; Mś.; tapasas tanūḥ Kś.7.8.20.
tam asya viṣṇur mahimānam ojasā # RV.10.113.2a.
tasya te dhanur hṛdayaṃ mana iṣavaś cakṣur visargas taṃ tvā tathā veda # śś.4.20.1.
tasyās te viṣṇur adhipatiḥ # MS.2.13.21: 167.8.
tīvro reṇur apāyata # RV.10.72.6d.
te me pūrve manur viduḥ # RV.1.139.9c.
teṣāṃ bhānur ajasra (MS. -rā) it # VS.11.54c; TS.; MS.2.7.5c: 80.6; KS.16.5c; śB.
triś cid viṣṇur manave bādhitāya # RV.6.49.13b.
trīṇy eka urugāyo vi cakrame # RV.8.29.7a. Cf. tredhā viṣṇur.
tredhā viṣṇur urugāyo vicakrame # TB. Cf. trīṇy eka.
traiṣṭubhena chandasāntarikṣam anu vi krame # TS. See under antarikṣe viṣṇur.
tvaṃ viṣṇur urugāyo namasyaḥ # RV.2.1.3b.
tvaṃ satya indra dhṛṣṇur etān # RV.1.63.3a.
tvaṃ hotā manurhitaḥ # RV.1.14.11a; 6.16.9a.
tvāṃ viṣṇur bṛhan kṣayaḥ # RV.8.15.9a; AVś.20.106.3a; SV.2.997a.
tvāṃ bhrātrāya śamyā tanūrucam # RV.2.1.9b.
tveṣaś cariṣṇur arṇavaḥ # RV.6.61.8b.
tveṣaḥ sa bhānur arṇavo nṛcakṣāḥ # RV.3.22.2d; VS.12.48d; TS.; MS.2.7.11d: 89.14; KS.16.11d; śB.
daṇḍaṃ hastād ādadāno gatāsoḥ # AVś.18.2.59a. P: daṇḍaṃ hastāt Kauś.80.48. Cf. dhanur hastād.
dikṣu viṣṇur vyakraṃstānuṣṭubhena chandasā # śś.4.12.5. See under ānuṣṭubhena chandasā diśo.
divaṃ viṣṇur vyakraṃsta jāgatena chandasā # KS.5.5. See under jāgatena chandasā divam.
divaḥ sūnur asi # VS.6.6; śB.; Kś.6.3.17; Apś.7.11.19.
divi viṣṇur vyakraṃsta jāgatena chandasā # VS.2.25; śB.,12; śś.4.12.2. P: divi viṣṇuḥ Kś.3.8.11. See under jāgatena chandasā divam.
divyasyaikā dhanurārtniḥ # TA.1.5.1a.
diśo viṣṇur vyakraṃstānuṣṭubhena chandasā # KS.5.5. See under ānuṣṭubhena chandasā diśo.
dīkṣātapasos tanūr asi tāṃ tvā śivāṃ śagmāṃ paridadhe bhadraṃ varṇaṃ puṣyan # VS.4.2; śB. P: dīkṣātapasoḥ Kś.7.2.19.
duhāṃ vāṃ dhenur anapasphurantī # AVP.2.73.2b.
duhānā dhenur vṛjaneṣu kārave # RV.2.2.9c.
devānāṃ dhenur anapaspṛg eṣā # AVś.13.1.27b.
dyaur asi janmanā vaśā sādityaṃ garbham adhatthāḥ sā mayā saṃ bhava # MS.2.13.15: 164.1. See dyaur vaśā sā sūryaṃ, and dyaur vaśā stanayitnur.
dyaur vaśā stanayitnur garbho nakṣatrāṇi jarāyu sūryo vatso vṛṣṭiḥ pīyūṣaḥ # KS.39.8; Apś.16.32.4. See prec., and dyaur asi janmanā vaśā.
dhanur hastād ādadāno (TA. -nā) mṛtasya # RV.10.18.9a; AVś.18.2.60a; TA.6.1.3a; AG.4.2.20. P: dhanur hastāt Kauś.80.49. Cf. BṛhD.7.15. Cf. daṇḍaṃ.
dhānā dhenur abhavat # AVś.18.4.32a.
dhenuṃ gāṃ na vayo dadhat # VS.28.31f; TB. Cf. dhenur gaur.
dhenur abhavad yame # AVś.3.10.1b; AVP.1.104.1b; KS.39.10b; SMB.2.8.1b. See sā dhenur etc.
dhruvā dig viṣṇur adhipatiḥ kalmāṣagrīvo rakṣitā vīrudha iṣavaḥ # AVś.3.27.5; AVP.3.24.5. Cf. dhruvāyai.
dhruveva dhenur anapasphurantī # AVś.12.1.45d.
na tatra dhenur duhe # AVP.9.16.1a.
naraṃdhiṣaḥ prohyamāṇaḥ # TS. See viṣṇur naraṃ-.
ni tvām agne manur dadhe # RV.1.36.19a; SV.1.54a; JB.3.98a. P: ni tvām agne Svidh.2.8.1.
cit sudānur ava yāsad ugrān # RV.6.66.5d.
net tvā dhṛṣṇur harasā jarhṛṣāṇaḥ # RV.10.16.7c; AVś.18.2.58c; TA.6.1.4c.
parjanyasyeva stanayitnur āsoḥ # AVP.15.12.3a.
pātu no viṣṇur uta dyauḥ # AVś.6.3.1d.
pīpāya dhenur aditir ṛtāya # RV.1.153.3a.
puruṣarājāya markaṭaḥ # TS.; KSA.7.1. See manurājāya, and manuṣyarājāya.
pūṣā viṣṇur mahimā vāyur aśvinā # RV.10.66.5b.
pūṣā viṣṇur havanaṃ me sarasvatī # RV.8.54 (Vāl.6).4a.
pṛthivīṃ viṣṇur vyakraṃsta gāyatreṇa chandasā # KS.5.5; 32.5. See under gāyatreṇa chandasā pṛthivīm.
pṛthivyāṃ viṣṇur vyakraṃsta gāyatreṇa chandasā # VS.2.25; śB.,12; śś.4.12.4. P: pṛthivyām Kś.3.8.12. See under gāyatreṇa chandasā pṛthivīm.
pra krandanur nabhanyasya vetu # RV.7.42.1b; KB.26.11.
prajāpates tanūr asi # KA.1.13; 2.13.
pratyāśrāvo anurūpaḥ # VS.19.24b.
pra rodasī maruto viṣṇur arhire # RV.10.92.11d.
pra viṣṇur astu tavasas tavīyān # RV.7.100.3c; MS.4.14.5c: 221.10; TB.
priyamedhaḥ kaṇvo atrir manur viduḥ # RV.1.139.9b.
priyaḥ sūnur na marjyaḥ # RV.9.107.13b; SV.2.118b.
bahur yuvā pramṛṇo dhṛṣṇur astu # AVP.10.4.10a.
bṛhaspatiḥ savitā viṣṇur agniḥ (VārG. viṣṇur indraḥ) # MG.1.21.10b; VārG.4.21b. See next but one.
bhūmir dhenur dharaṇī lokadhāriṇī (MahānU. dhenur dharitrī ca dharaṇī lokadhāriṇī) # TA.10.1.8a; MahānU.4.5cd.
maṇḍūkānāṃ vagnur atrā sameti # RV.7.103.2d.
manur vaivasvato rājā (Aś.śś. manur vaivasvataḥ) tasya manuṣyā viśas ta ima āsate ṛco (śś. ṛcovedo) vedaḥ so 'yam # śB.; Aś.10.7.1; śś.16.2.1--3.
mahāntaṃ gahvareṣṭhām # SV.1.353b. Cf. tanūr varṣiṣṭhā.
mahī jajñur mātarā pūrvacittaye # RV.1.159.3b.
te gṛdhnur aviśastātihāya # RV.1.162.20c; VS.25.43c; TS.; KSA.6.5c.
tvā jambhaḥ saṃhanur mā tamo vidat # AVś.8.1.16a.
dhenur atyāsāriṇī (HG. atisāriṇī) # ApMB.2.13.1b; HG.2.4.2b.
mitra indro mahāpitara āpo viśve devā brahmā viṣṇur ity etāni pratyagdvarāṇi daivatāni sanakṣatrāṇi sagrahāṇi sāhorātrāṇi samuhūrtāni tarpayāmi # BDh.
mitrāvaruṇayor dhenur uttarasyām uttaravedyāḥ śroṇyām āsannā # KS.34.15.
mīḍhuṣmanto viṣṇur mṛḍantu vāyuḥ # RV.6.50.12b.
medhāṃ me viṣṇur nyanaktv āsan # AVś.18.3.11b.
mendro no viṣṇur marutaḥ pari khyan # RV.7.93.8c.
yac chaṃ ca yoś ca manur āyeje (TS. āyaje) pitā # RV.1.114.2c; TS.; KS.40.11c.
yato viṣṇur vicakrame # RV.1.22.16b; SV.2.1024b.
yat te manur yad anīkaṃ sumitraḥ # RV.10.69.3a.
yadā te viṣṇur ojasā # RV.8.12.27a.
yad vo 'śuddhāḥ (VSK. -aḥ) parā jaghnur (VSK. jaghānaitad) idaṃ vas tac chundhāmi # VS.1.13; VSK.1.4.4; śB. See under prec.
yayā manur viśiśipraṃ jigāya # RV.5.45.6c.
yas te pṛthu stanayitnur ya ṛṣvaḥ # AVś.7.11.1a. P: yas te pṛthu stanayitnuḥ Kauś.38.8; 139.8.
yāgne mama tanūr eṣā sā tvayi yā tava tanūr iyaṃ sā mayi # KS.2.8. Cf. under agne vratapate yā.
yāgne mama tanūs tvayy abhūd iyaṃ sā mayi yā tava tanūr mayy abhūd eṣā sā tvayi # KS.3.1. Cf. under agne vratapate yā.
ta indra tanūr apsu # AVś.17.1.13a.
tava tanūr iyaṃ sā mayi yo (VSK. yā) mama tanūr eṣā sā tvayi # VS.5.6; VSK.5.2.4; śB. Cf. under agne vratapate yā.
tava tanūr mayy abhūd eṣā sā tvayi yo (VSK. yā) mama tanūs tvayy abhūd iyaṃ sā mayi # VS.5.40; VSK.5.9.7; śB. Cf. under agne vratapate yā.
te agne paśuṣu pavamānā priyā tanūr yā pṛthivyāṃ yāgnau yā rathaṃtare yā gāyatre chandasi tāṃ ta etenāvāyaje svāhā # Apś.5.16.4. Cf. prec.
te agne pāvakā tanūr antarikṣam anvāviveśa yā vāte yā vāmadevye yā traiṣṭubhe chandasi yā pañcadaśe stome yā paśuṣu tāṃ ta etad avarundhe # KS.7.14. Cf. next but one.
te agne 'psu pāvakā priyā tanūr yāntarikṣe yā vāyau yā vāmadevye yā traiṣṭubhe chandasi tāṃ ta etenāvayaje svāhā # Apś.5.16.4. Cf. prec. but one.
te agne 'yaḥśayā tanūr varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # VS.5.8; śB. P: yā te Kś.8.2.35. See next two, and cf. ā no vayo-vayaḥ-.
te agne 'yāśayā tanūr varṣiṣṭhā gahaneṣṭhā (KS. adds varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā) # MS.1.2.7: 17.4; KS.2.8. P: yā te agne 'yāśayā Mś. See prec. and next.
te agne 'yāśayā rajāśayā harāśayā tanūr varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # TS. P: yā te agne 'yāśayā tanūḥ Apś.11.3.12. See prec. two.
te agne rajaḥśayā (MSṃś. rajā-) tanūr varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # VS.5.8; śB. P: yā te agne rajāśayā MS.1.2.7: 17.6; Mś. See next.
te agne rajāśayā harāśayā tanūr varṣiṣṭhā gahaneṣṭhā varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # KS.2.8. See prec.
te agne śucis tanūr divam anv āviveśa yā sūrye yā bṛhati yā jāgate chandasi ya saptadaśe stome yāpsu tāṃ ta etad avarundhe # KS.7.14. Cf. next.
te agne sūrye śuciḥ priyā tanūr yā divi yāditye yā bṛhati yā jāgate chandasi tāṃ ta etenāvayaje svāhā # Apś.5.16.4. Cf. prec.
te agne hariśayā (VSK. harīśayā; MSṃś. harāśayā) tanūr varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # VS.5.8; VSK.5.2.8; śB. P: yā te agne harāśayā MS.1.2.7: 17.6; Mś.
te patighnī prajāghnī paśughnī gṛhaghnī yaśoghnī ninditā tanūr jāraghnīṃ tata enāṃ karomi sā jīrya tvaṃ mayā sahāsau # PG.1.11.4. See under prec.
yāteva bhīmas tveṣaḥ samatsu # RV.1.70.11b. With interpolations: yāteva bhīmo viṣṇur na tveṣaḥ samatsu kratur na Aś.6.3.1c.
yāni manur avṛṇītā pitā naḥ # RV.2.33.13c.
yāṃ tvā jajñur vṛṣabhasya raveṇa # RV.7.79.4c.
mama tanūr eṣā sā tvayi yā tava tanūr iyaṃ sā mayi # TS. Cf. under agne vratapate yā.
mama tanūs tvayy abhūd iyaṃ sā mayi yā tava tanūr mayy abhūd eṣā sā tvayi # TS. Cf. under agne vratapate yā.
vājinn agneḥ priyā tanūḥ paśuṣu pavamānā (also tanūr apsu pāvakā, and tanūs sūrye śukrā śucimatī) tām āvaha tayā mā jinva # KS.7.13. See prec. two, and next.
Vedabase Search
41 results
upavanāni nursery gardensSB 1.6.11
muṣṭika-cāṇūra-śala-tośalaka-ādikān Muṣṭika, Cāṇūra, Śala, Tośala and othersSB 10.36.21
anurādhā the nakṣatra named AnurādhāSB 7.14.20-23
anūrum AnūruSB 6.6.21-22
caṇḍīdāsa a Bengali Vaiṣṇava poet born in the village of Nānnura, in the Birbhum districtCC Madhya 10.115
cāṇūra by the asura named CāṇūraSB 10.2.1-2
muṣṭika-cāṇūra-śala-tośalaka-ādikān Muṣṭika, Cāṇūra, Śala, Tośala and othersSB 10.36.21
cāṇūra-muṣṭikau Cāṇūra and MuṣṭikaSB 10.36.22-23
muṣṭika-cāṇūra of the wrestlers Muṣṭika and CāṇūraSB 12.12.35
cāṇūraḥ muṣṭikaḥ kūṭaḥ the wrestlers Cāṇūra, Muṣṭika and KūṭaSB 10.42.37
cānūraḥ the demonic wrestler CāṇūraSB 10.43.31
cāṇūraḥ uvāca Cāṇūra saidSB 10.43.39
cāṇūraḥ CāṇūraSB 10.44.20
cāṇūram CāṇūraSB 10.37.15-20
cāṇūram CāṇūraSB 10.44.1
cāṇūram CāṇūraSB 10.44.22-23
cāṇūre muṣṭike kūṭe Cāṇūra, Muṣṭika and KūṭaSB 10.44.28
dhātrī-ucitām just suitable for the nurseSB 3.2.23
dhātrī the nurseSB 10.56.21
dhātrī for a nurseCC Madhya 22.98
dhātrīm unto the nurseSB 6.14.45
cāṇūraḥ muṣṭikaḥ kūṭaḥ the wrestlers Cāṇūra, Muṣṭika and KūṭaSB 10.42.37
cāṇūre muṣṭike kūṭe Cāṇūra, Muṣṭika and KūṭaSB 10.44.28
mallau the two wrestlers (Cāṇūra and Muṣṭika)SB 10.46.24
muṣṭika-cāṇūra-śala-tośalaka-ādikān Muṣṭika, Cāṇūra, Śala, Tośala and othersSB 10.36.21
muṣṭika-cāṇūra of the wrestlers Muṣṭika and CāṇūraSB 12.12.35
cāṇūraḥ muṣṭikaḥ kūṭaḥ the wrestlers Cāṇūra, Muṣṭika and KūṭaSB 10.42.37
cāṇūra-muṣṭikau Cāṇūra and MuṣṭikaSB 10.36.22-23
cāṇūre muṣṭike kūṭe Cāṇūra, Muṣṭika and KūṭaSB 10.44.28
parīkṣit King Parīkṣit, known also as Viṣṇurāta, or one who is protected by Lord ViṣṇuCC Madhya 22.136
viṣṇu-rātena by Mahārāja Parīkṣit, known as ViṣṇurātaSB 8.24.4
viṣṇu-rātena by Viṣṇurāta (Mahārāja Parīkṣit)SB 10.80.5
saḥ he, CāṇūraSB 10.44.21
muṣṭika-cāṇūra-śala-tośalaka-ādikān Muṣṭika, Cāṇūra, Śala, Tośala and othersSB 10.36.21
muṣṭika-cāṇūra-śala-tośalaka-ādikān Muṣṭika, Cāṇūra, Śala, Tośala and othersSB 10.36.21
dhātrī-ucitām just suitable for the nurseSB 3.2.23
upavedāḥ the complementary and supplementary Vedic knowledge, like Āyur-veda and Dhanur-vedaSB 8.21.2-3
cāṇūraḥ uvāca Cāṇūra saidSB 10.43.39
vicakarṣatuḥ they (Kṛṣṇa paired with Cāṇūra, and Balarāma with Muṣṭika) draggedSB 10.44.2
viṣṇu-rātena by Mahārāja Parīkṣit, known as ViṣṇurātaSB 8.24.4
viṣṇu-rātena by Viṣṇurāta (Mahārāja Parīkṣit)SB 10.80.5


anuria or non-passage of urine.


secondary flavour.


four legged; the band of physician, nurse, medicine and patient.


bow pose; a yogic posture resmebling a bow; lying on abdomen and both hands holding feet benging the spine to the maximum.


tetanus, a serious illness caused by tetanus bacteria.


Go to dhanurvāta.


wet nurse; foster-mother; midwife; dhātriphala Plant 1. fruit of phillanthus emblica; 2. Baringtonia tree that grows in mangroves.








Plant Indian madder, Rubia cordifolia; mañjiṣṭhameha urobilinuria, presence of excess urobilins in the urine.


indicanuria or bluish urination. excess indole may be present in the urine in patients suffering from duodenal ulcer, toxic headache et Century leading to indicanuria. It can also be caused by autosomal recessive metabolic disorder that results in decreased tryptophan absorption. This is known as ‘blue diaper syndrome’.


attendant, nurse.


dysuria, slow and painful discharge of urine; comparable to anuresis.


bedwetting, nocturnal enuresis.


chyluria, albuminuria; white urination.


1. Plant three-leaved caper, dried stem bark of Crataeva nurvala; 2. god of water, sea, rivers; 3. Plant Cappris trifoliate, Crataeva religiosa.

Wordnet Search
"nur" has 50 results.


snehaḥ, prītiḥ, prema, anurāgaḥ, anuraktiḥ, ruciḥ, abhiruciḥ, hārddam, praśrayaḥ, snehabhāvaḥ, prītibhāvaḥ, premabhāvaḥ   

kañcit prati sauhārdaṃ kamapi atipriyaṃ matvā sarvadā tatsavidhe vāsārthaṃ prerikā kācana manovṛttiḥ vā।

snehaḥ na svārthāspadam। / putre mama mahān snehaḥ।


vātsalyam, vatsalatā, snehaḥ, prītiḥ, anuraktiḥ, anurāgaḥ, prema   

kanīyasi mamatā।

neharumahodayasya bāleṣu mahat vātsalyam। / na putra(sya) vātsalyamapākariṣyati।


dhanuḥ, dhanurāśiḥ   

meṣādidvādaśarāśyāntargataḥ navamaḥ rāśiḥ sa ca mūlapūrvāṣāḍhāsamudāyottarāṣāḍhaprathamapādena bhavati।

yeṣāṃ rāśiḥ dhanuḥ asti teṣāṃ kṛte eṣaḥ māsaḥ phaladāyī।


mitram, suhṛt, sakhā, bandhuḥ, vayasyaḥ, snigdhaḥ, snehī, bāndhavaḥ, sahāyaḥ, anurāgī, praṇayī, hitaḥ, hitakārī, priyakṛt, sajūḥ, anukūlaḥ, vibhāvaḥ, kelikaraḥ, saṅgī   

yaḥ sarvadā sahāyakaḥ tathā ca śubhacintakaḥ।

mitrasya parīkṣā āpattikāle bhavati।


pakṣaḥ, pakṣma, garut, dhadhiḥ, patram, patatram, chadaḥ, chadaḥ, chadanam, tanurūhaḥ, tanuruhaḥ, vājaḥ, bāhukutthaḥ   

khagādīnām avayavaviśeṣaḥ।

lubdhakaḥ khaḍagena khagasya pakṣau achidat।


dhanurdhara, śāraṅgadhārin   

yaḥ dhanuḥ dhārayati।

mahābhāratasya yuddhe dhanurdhareṇa arjunena pāṇḍavānāṃ vijayārthe mahattvapūrṇaṃ yogadānaṃ dattam।


dhanurdharaḥ, dhanurbhṛt, dhanurdhārī, dhanvī, dhanuṣamān, dhānuṣkaḥ, niṣaṅgī, astrī, tūṇī   

yaḥ dhanuḥ dharati।

sādhuveśadharau bhramantau dvau dhanurdharau ṛṣiḥ apaśyat।


vātarogaḥ, vāyurogaḥ, vātāmayaḥ, vātavyādhiḥ, vātaḥ, vāyuḥ, rasavātaḥ, anilāmayaḥ, anilarogaḥ, anilaḥ, dhanurvātaḥ, paṭīraṃ, gṛdhrasī   

rogaviśeṣaḥ- yasmin sandhisthāne pīḍā tathā ca śothaḥ jāyate।

saḥ vātarogena pīḍitaḥ।


ekāgratā, tanmayatā, nimagnatā, ananyacittatā, ekāgracittatā, līnatā, anurati, abhiniviṣṭatā, manoyogitā, avirati   

ekāgrasya bhāvaḥ।

divākaraḥ ekāgratayā svasya kāryaṃ karoti।


vatsala, snehin, snigdha, snehaśīla, suhṛttama, anurāgin, prītimat, hita, praṇayin, sapraṇaya, jātahārda   

yaḥ snihyati।

asmākaṃ guruvaryaḥ vatsalaḥ asti।


śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।


magna, tanmaya, anurata, nimagna, līna, magna, dattacitta, rata, nirata   

kasyāpi kārye abhyāse vā niḥśeṣeṇa nimajjati।

īśvaracintane magnaḥ asti saḥ।


vinodaka, hṛdayaṅgama, manorañjaka, cittavedhaka, manohara, hṛdayagrāhin, vinodada, anurāgajanaka, kautukavat   

yad vinodena paripūrṇam।

tasya pārśve naikāḥ vinodakāḥ granthāḥ santi।


anumud, abhinand, roc, praśas, anuman, anuraj   

manasi ānandotpādanātmakaḥ vyāpāraḥ।

anena dṛśyena mama manaḥ anumodate।


āsaktiḥ, ānuraktiḥ   

āsañjanasya kriyā bhāvo vā।

tasya āsaktiḥ anurāge parivartitā।


avarodhaka, avarodhin, bādhaka, anurodhaka, anurodhin, nirodhin, pariṣṭhā   

yaḥ avarodhaṃ karoti।

aśikṣā rāṣṭrasya vikāsāya avarodhikā asti।


snih, anurañj   

jyeṣṭhānāṃ kanīyāṃsaḥ prati vātsalyayuktaḥ anurāgānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mātā bālakeṣu snihyati।


samāna, sadṛśa, sama, anurūpa, pratirūpa, tulya, saṃnibha, savarṇa, sajātīya   

samāna iva dṛśyate asau।

cintāmaṇestṛṇamaṇeśca kṛtaṃ vidhātrā kenobhayorapi maṇitvamadaḥ samānam।


vinodanam, anurañjanam   

yad manaḥ rañjayati।

nāṭakam vinodanena paripūrṇam āsīt।


ruh, anuruh, edh, puṣ, vṛdh, upacīya, jan, sañjan   

utpannānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asmin varṣe kṣetreṣu atyadhikaṃ dhānyaṃ rohati।


anurakta, anurāgin   

premṇā āsaktaḥ।

anuraktasya pururavasaḥ kṛte urvaśī svargaṃ tyaktvā mṛtyulokam āgatā।


prī, prīṇaya, ānandaya, toṣaya, saṃtoṣaya, santoṣaya, prasādaya, āhlādaya, harṣaya, modaya, tarpaya, ārādhaya, anurañjaya, saṃramaya, pariramaya, sukhaya   

svasya ācaraṇajanyaḥ anyeṣām ānandajanakānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rāmaḥ svasya ācaraṇena sarvān prīṇāti।


jyā, guṇaḥ, cāpaguṇaḥ, dhanurguṇaḥ, jīvam, gavyā, gavyam, gauḥ, piṅgā, bhāravaḥ, maurvikā, maurvī, śiñjinī, locakaḥ, śarasanajyā, śiñjā, śiñjālatā, sthāvaram, srāvan, jyāyuḥ   

dhanuṣaḥ sūtraṃ yasya sāhāyyena bāṇān kṣipanti।

saḥ jyāṃ badhnāti।



dhanuṣaḥ parivedhanasya kalā।

arjunaḥ dhanurvidyāyāṃ nipuṇaḥ āsīt।



yajurvedasya upavedaḥ yasmin dhanurvidyāyāḥ vivecanam asti।

droṇācāryaḥ paraśurāmādayaḥ ca dhanurvedasya jñātāraḥ āsan।


rañj, anurañj, prasañj, anuram [ā.pa.]   

kasyāpi rūpeṇa guṇaiḥ vā taṃ prati āsaktyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

śyāmaḥ rādhāyāḥ saundarye rajyate।



yaḥ urvaraḥ nāsti।

rāmeṇa kaṣṭena anurvarāyāṃ bhūmyāṃ śasyaṃ prāptam।



saḥ kālaḥ yadā candramāḥ aśvinyādiṣu saptaviṃśatiṣu nakṣatreṣu saptadaśatame nakṣatre vartate।

anurādhā atīva śubhā asti।


vyāvahārika, vyavahārānurūpa   


saḥ vyāvahārikasya vyapadeśasya kṛte vidhijñaṃ miliṣyati।


viji [ā.pa.], ji, nirji, abhiji, praji, vinirji, ujji, anurañj, abhiṣah   

saṅgrāme vipakṣiṇāṃ viruddhaṃ jayaprāptyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

pāṇḍavāḥ svabāndhavānāṃ viruddham ārabdhaṃ saṅgrāmaṃ vijigyire।


vātsalyam, snehaḥ, prītiḥ, anurāgaḥ   

mātuḥ putre vartamānaḥ premabhāvaḥ।

putrān pālayituṃ mātuḥ vātsalyasya āvaśyakatā bhavati।


pativratā, svāmyānuraktā, satī, sādhvī   

patiḥ vratamiva dharmmārthakāmeṣu kāyavāṅmanobhiḥ sadā upāsyaḥ asyāḥ।

sāvitrī pativratā āsīta।



rogaviśeṣaḥ- saḥ ghātakaḥ rogaḥ yaḥ vraṇādiṣu jātasya viṣāt jāyate।

dhanurvāte śarīraṃ dhanurākārakaṃ bhavati।




idānīṃ candraḥ anurādhāyāṃ praviśati।




śikṣakaḥ ākarṇadhanurāsanaṃ pāṭhayati।


rakṣ, anurakṣ, abhirakṣ, anupālaya, pratirakṣ, virakṣ, saṃrakṣ, parirakṣ, sāvadhānībhū   

niyamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

durguṇebhyaḥ trātuṃ aham ātmānam arakṣam।


rakṣ, anurakṣ, abhirakṣ, pratirakṣ, virakṣ, saṃrakṣ, parirakṣ   

vastūnām anupālanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

svasya vastrān rakṣa।



sā bhūmiḥ yā urvarā nāsti।

kṛṣakena prayatnaiḥ anurvarā urvarā kṛtā।


ślāgh, upacchandaya, upasāntvaya, anurudh   

stutivacanaiḥ svīkaraṇapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

aham idaṃ kāryaṃ kartuṃ sohanāya ślāghe।



tat patraṃ yasmin anurodhaḥ kṛtaḥ asti।

añjanāyāḥ anurodhapatraṃ pradhānādhyāpakaḥ na prāptavān।


anuṣṭhānam, vidhiḥ, vaidhikam, naiyamikam, śāstroktam, kriyāvidhiḥ, kriyāpaddhatiḥ, śāstroktakriyā, vidhyanurūpam   

phalecchayā kṛtā devapūjā।

varṣāyāḥ abhāve janāḥ anuṣṭhānaṃ kurvanti।


prema, prītiḥ, abhilāṣaḥ, snehaḥ, rāgaḥ, kāmaḥ, anaṅgarāgaḥ, śṛṅgāraḥ, śṛṃgārabhāvaḥ, rati, anurāgaḥ; praṇayaḥ, bhāvaḥ, premabandhaḥ   

striyāḥ puruṣasya ca prāṇināṃ madhye pārasparikasnehaḥ yaḥ rūpasya guṇasya sānnidhyasya kāmavāsanāyāḥ vā kāraṇāt bhavati।

hīrarām̐jhā ityetayoḥ, śirīpharahāda ityetayoḥ, ḍholāmārū ityetayoḥ prema amaraṃ jātam।


anuṣṭhā, anuvṛt, anuvidhā, pālayati, man, pratigraha, abhyupe, abhyupagam, anugam, anuvraj, anurudh, anuśuśrūṣa, upabhūṣ, paribhūṣ, grah   

ājñānusaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ mama ājñāṃ na anvatiṣṭhat।



dhṛtarāṣṭrasya śateṣu putreṣu ekaḥ।

dhanurdharasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।



dhṛtarāṣṭrasya śateṣu putreṣu ekaḥ।

dhanurgrahasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।



dhanuṣā kriyamāṇaṃ yuddham।

paṇḍitaḥ arjunakarṇayoḥ dhanuryuddhasya kathāṃ śrāvayati।



dhṛtarāṣṭrasya putraḥ।

dhanurgahasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।



dhṛtarāṣṭrasya putraḥ।

anuryāyinaḥ varṇanaṃ dhārmikeṣu grantheṣu prāpyate।


dhanurvidyā, dhanuṣkrīḍā   

krīḍāprakāraḥ yasmin dhanuṣā bāṇaḥ prakṣipya lakṣyaṃ vidhyati।

dhanurvidyāyāṃ tena prathamaḥ kramāṅkaḥ prāptaḥ।



ekaḥ lekhakaḥ ।

kośeṣu mannurāmaḥ suvikhyātaḥ

Parse Time: 2.254s Search Word: nur Input Encoding: Devanagari IAST: nur