Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"naye" has 2 results
naye: masculine locative singular stem: naya
naye: first person singular present present class 1 ātmanepada
Monier-Williams Search
8 results for naye
abhimanāyaNom. A1. (Opt. -manāyeta-) to long for, desire (see gaRa bhṛśādi-): Desiderative -mimānayiṣate- View this entry on the original dictionary page scan.
ānīP. -nayati- (1. plural -nayāmasi- ; imperative 2. sg. -naya-,3. sg. -nayatu-; perfect tense -nināya- ,and ā-nin/āya- ; infinitive mood -netav/ai- ) A1. (1. sg. -naye- ) to lead towards or near ; to bring, carry to a place (accusative or locative case) ; to fetch etc. ; (perf. periphr. -nayāmāsa- ) to cause to bring or fetch ; to bring back or take back ; to pour in, mix in etc. ; to bring any one to, reduce to any state ; to deduce, calculate ; to use, employ, prove: Causal P. -nāyayati-, to cause to be brought or fetched or led near etc.: Desiderative -ninīṣati-, to intend or wish to bring near
avadhūVed. P. (Imper. 2. sg. -dhūnuhi-,2. plural -dhūnutā-) to shake off or out or down etc.: A1. (2. sg. -dhūnuṣ/e-; imperfect tense 2. sg. -dhūnuthās-; Aorist -adhūṣata-; perf. Potential -dudhuvīta-; parasmE-pada -dhūnvān/a-) to shake off (as enemies or evil spirits or anything disagreeable), frighten away : Causal (Potential -dhūnayet-) to shake View this entry on the original dictionary page scan.
avamanA1. (Potential -manyeta- Aorist subjunctive 2. sg. maṃsthāḥ-, -madhvam- ; Epic also P. -manyati- future -maṃsyati- ) to despise, treat contemptuously etc. ; to repudiate refuse : Passive voice -manyate- to be treated contemptuously: Causal (Potential -mānayet-) to despise, treat contemptuously View this entry on the original dictionary page scan.
nayam. wisdom, prudence, reason (naya- in the beginning of a compound or nayeṣu-,in a prudent manner ) View this entry on the original dictionary page scan.
nyānī(Potential -nayet-), to bring back, restore View this entry on the original dictionary page scan.
sthā cl.1 P. A1. () t/iṣṭhati-, te- (perfect tense tasth/au-, tasthe- etc.; Aorist /asthāt-, /asthita- ;3. plural asthiran- ; āsthat-[?] ; asthiṣi-, ṣata- etc.; subjunctive sthāti-, sth/āthaḥ- ; preceding stheyāt- ; stheṣam-, ṣuḥ-[?] ; sthāsīṣṭa- grammar; future sthātā- etc.; sthāsyati-, te- etc.; infinitive mood sth/ātum- ; tos- ; -sthitum- ; ind.p. sthitvā- etc.; -sth/āya- etc.; -sthāyam- ), to stand, stand firmly, station one's self, stand upon, get upon, take up a position on (with pādābhyām-,"to stand on the feet";with jānubhyām-,"to kneel";with agre-or agratas-and genitive case,"to stand or present one's self before";with puras-and with or without genitive case,"to stand up against an enemy etc.") etc. ; to stay, remain, continue in any condition or action (exempli gratia, 'for example' with kanyā-,"to remain a girl or unmarried";with tūṣṇīm-or with maunena- instrumental case"to remain silent";with sukham-,"to continue or feel well") etc. ; to remain occupied or engaged in, be intent upon, make a practice of, keep on, persevere in any act (with locative case; exempli gratia, 'for example' with rājye-,"to continue governing";with śāsane-,"to practise obedience";with bale-,"to exercise power";with sva-dharme-,"to do one's duty";with sva-karmaṇi-,"to keep to one's own business";with saṃśaye-,"to persist in doubting";also with ind.p. exempli gratia, 'for example' dharmam āśritya-,"to practise virtue") etc. ; to continue to be or exist (as opp. to"perish"), endure, last etc. ; to be, exist, be present, be obtainable or at hand etc. ; to be with or at the disposal of, belong to (dative case genitive case,or locative case) etc. ; (A1. mc. also P. confer, compare ) to stand by, abide by, be near to, be on the side of, adhere or submit to, acquiesce in, serve, obey (locative case or dative case) etc. ; to stand still, stay quiet, remain stationary, stop, halt, wait, tarry, linger, hesitate (See under sthitvā-below) etc. ; to behave or conduct one's self (with samam-,"to behave equally towards any one" locative case) ; to be directed to or fixed on (locative case) ; to be founded or rest or depend on, be contained in (locative case) ; to rely on, confide in (locative case exempli gratia, 'for example' mayi sthitvā-,"confiding in me") ; to stay at, resort to (accusative) ; to arise from (ablative or genitive case) ; to desist or cease from (ablative) ; to remain unnoticed (as of no importance), be left alone (only imperative and Potential) : Passive voice sthīyate- (Aorist asthāyi-), to be stood etc. (frequently used impersonal or used impersonally exempli gratia, 'for example' mayā sthīyatām-,"let it be abided by me" id est"I must abide") etc. etc.: Causal sthāpayati-, te- (Aorist /atiṣṭhipat-; ind.p. sthāpayitvā-[ q.v ] and -sth/āpam-: Passive voice sthāpyate-), to cause to stand, place, locate, set, lay, fix, station, establish, found, institute etc. ; to set up, erect, raise, build ; to cause to continue, make durable, strengthen, confirm etc. ; to prop up, support, maintain ; to affirm, assent ; to appoint (to any office locative case) etc. ; to cause to be, constitute, make, appoint or employ as (two accusative;with dhātrīm-,"to employ any one as a nurse";with rakṣārtham-,"to appoint any one as guardian";with sajjam-,"to make anything ready";with su-rakṣitam-,"to keep anything well guarded";with svīkṛtya-,"to make anything one's own";with pariśeṣam-,"to leave anything over or remaining") etc. ; to fix, settle, determine, resolve etc. ; to fix in or on, lead or bring into, direct or turn towards (locative case,rarely accusative;with hṛdi-,"to impress on the heart";with manas-,"to fix the mind on") etc. ; to introduce or initiate into, instruct in (locative case exempli gratia, 'for example' with naye-,"to instruct in a plan or system") ; to make over or deliver up to (locative case or haste-with genitive case,"into the hands of") ; to give in marriage ; to cause to stand still, stop, arrest, check, hold, keep in, restrain (with baddhvā-,"to keep bound or imprisoned") etc. ; to place aside, keep, save, preserve : Desiderative of Causal -sthāpayiṣati- (See saṃ-sthā-): Desiderative t/iṣṭhāsati-, to wish to stand etc. : Intensive teṣṭhīyate- ; tāstheti-, tāsthāti- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin stare; Lithuanian sto4ti; Slavonic or Slavonian stati; German sta7n,stehen; English stand.])
varamind. it is better that, it would be best if (with present tense exempli gratia, 'for example' varaṃ gacchāmi-,"it is better that I go";or with imperative exempli gratia, 'for example' varaṃ naye sthāpyatām-,"it would be better if he were initiated into our plan" ;or without any verb exempli gratia, 'for example' varaṃ siṃhāt-,"better [death caused] by a lion" ;sometimes with Potential,e.g. varaṃ tat kuryāt-,"better that he should do that" ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
Bloomfield Vedic
0 results0 results172 results
agnaye aṃsalam # TB. See agnaye pīvanam.
agnaye kavyavāhanāya svadhā namaḥ (JG. adds svāhā) # AVś.18.4.71; TB.; Aś.2.6.12; Apś.1.8.4; Mś.;; MG.2.9.13; JG.2.1; ViDh.21.7. P: agnaye kavyavāhanāya Vait.9.8; Kauś.88.2.
agnaye kavyavāhanāya svāhā # VS.2.29; śB.; śś.4.4.1; AuśDh.5.43. P: agnaye Kś.4.1.7. See svāhāgnaye kavyavāhanāya.
agnaye gāyatrāya trivṛte rāthaṃtarāyāṣṭākapālaḥ (TS.KSA. rāthaṃtarāya vāsantāyāṣṭākapālaḥ; MS. rāthaṃtarāya vāsantikāya puroḍāśam aṣṭākapālaṃ nirvapati) # VS.29.60; TS.; MS.3.15.10: 180.7; KSA.5.10. P: agnaye gāyatrāya Apś.20.9.2.
agnaye gṛhapataye rayipataye puṣṭipataye kāmāyānnādyāya svāhā # Apś.6.13.2. P: agnaye gṛhapataye Apś.13.24.8.
agnaye gṛhapataye rayimate puṣṭipataye svāhā # VSK.3.2.5; Vait.7.17; Kś.4.14.23. Cf. agnaye rayimate.
agnaye gṛhapataye svāhā # VS.10.23; TS.; 16.2; MS.2.6.13: 72.8; 4.4.7: 58.2; KS.15.8 (bis); śB.; TB.; Aś.2.4.8; śś.2.10.1; Apś.18.17.14; 20.4; Mś. P: agnaye gṛhapataye Kś.15.6.23.
agnaye tvā gāyatrachandasaṃ gṛhṇāmi # VS.8.47; VSK.8.22.1; śB. P: agnaye tvā gāyatrachandasam Kś.12.5.14.
agnaye tvā juṣṭaṃ prokṣāmi # VS.1.13; 2.1; KS.1.11; 31.10; śB.; 3.3.1; Kauś.2.15. P: agnaye tvā Kś.2.3.37.
agnaye tvā tejasvate # TS. (bis); KS.4.11 (bis). See agnaye tvāyuṣmate.
agnaye tvā pavamānāya # Apś.17.9.8. Cf. agnaye pa-.
agnaye tvā pāvakāya # Apś.17.9.8. Cf. agnaye pā-.
agnaye tvā pravṛhāmi gāyatreṇa chandasā # MS.1.3.36: 42.10; 4.7.7: 102.6; KS.30.6,7. P: agnaye tvā pravṛhāmi Mś.
agnaye tvā bṛhate nākāya # MS.1.1.3: 2.9. See agnaye bṛhate.
agnaye tvā mahyaṃ varuṇo dadātu (MS. dadāti), so 'mṛtatvam aśīya (VSK. aśyāt), āyur (MS. mayo) dātra edhi (MS. bhūyāt) mayo mahyaṃ pratigrahītre (śś. pratigṛhṇate) # VS.7.47; VSK.9.2.7,8; MS.1.9.4: 134.3; śB.; śś.7.18.1. P: agnaye tvā Kś.10.2.28; Mś.; --11.1.4. See rājā tvā varuṇo, and varuṇas tvā nayatu.
agnaye tvāyuṣmate # MS.1.3.31: 41.3 (bis). See agnaye tvā tejasvate.
agnaye tvā śucaye # Apś.17.9.8. Cf. agnaye śu-.
agnaye namaḥ (JG. with namaḥ understood) # KSA.11.1,6; MG.2.12.3; JG.1.6; GopālU.2.97. See namo 'gnaye.
agnaye 'nīkavate prathamajān ālabhate # VS.24.16; MS.3.13.14: 171.6; Apś.20.14.10. P: agnaye 'nīkavate Apś.20.15.5.
agnaye pavamānāya # Apś.5.21.5. Cf. agnaye tvā pa-.
agnaye pāvakāya # Apś.5.21.5. Cf. agnaye tvā pā-.
agnaye pīvanam # VS.30.21. See agnaye aṃsalam.
agnaye bṛhate nākāya (KS.ApMB. nākāya svāhā) # TS.; KS.1.3; 31.2; TB.; ApMB.2.6.9 (ApG.5.11.22). See agnaye tvā bṛhate.
agnaye mathyamānāyānubrūhi # TS.; AB.1.16.1; śB.; Apś.7.13.1; Mś.; P: agnaye mathyamānāya śś.3.13.16.
agnaye rayimate paśumate puṣṭipataye svāhā # śś.2.10.1. Cf. agnaye gṛhapataye rayimate, and next.
agnaye varuṇāya svāhā # AB.7.9.5. Cf. svāhāgnaye varuṇāya.
agnaye vaiśvānarāya svāhā # VS.11.66; TS.; MS.2.7.7: 82.9; KS.16.7; AB.7.9.1; śB.; Aś.2.4.14; Kś.25.12.10; śG.5.4.2. See svāhāgnaye vaiśvānarāya.
agnaye vo juṣṭān nirvapāmy amuṣmai vo juṣṭān # MS.1.1.5: 3.4. Ps: agnaye vo juṣṭān nirvapāmi MS.4.1.5: 7.1; agnaye vo juṣṭān MS.4.1.5: 7.4.
agnaye vo juṣṭān prokṣāmy amuṣmai vo juṣṭān # MS.1.1.6: 3.10. Ps: agnaye vo juṣṭān prokṣāmi Mś.; agnaye vo juṣṭān MS.4.1.6: 7.16.
agnaye śucaye # Apś.5.21.5. Cf. agnaye tvā śu-.
agnaye saṃveśapataye svāhā # VS.2.20. P: agnaye Kś.3.7.18.
agnaye sam anamat pṛthivyai sam anamad, yathāgniḥ pṛthivyā sam anamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.; KSA.5.20. P: agnaye sam anamat pṛthivyai sam anamat TB.; Apś.20.12.8. See next, pṛthivyām agnaye sam anaman, and cf. agniś ca pṛthivī.
agnaye samidham āhārṣam (śG.GG. ahārṣam) # AG.1.21.1a; śG.2.10.3a; SMB.1.6.32a; GG.2.10.46; PG.2.4.3a; HG.1.7.2a; ApMB.2.6.2a (ApG.5.11.22); JG.1.12,12a. P: agnaye samidham KhG.2.4.26. See agne (agre) samidham.
agnaye samidhyamānāyānubrūhi # TS.; MS.1.4.11: 59.9; śB.,3;; 6.1.21;; TB.; Kś.3.1.1; Apś.2.12.1; Mś.; N.1.15. P: agnaye samidhyamānāya śś.1.4.4.
agnaye svāhā somāya pavitravate varuṇāya dhanvantaraye manasā prājāpatyaṃ brahmaṇe 'gnaye sviṣṭakṛte # Svidh.1.3.7.
agnaye svāhā somāya svāhāgniṣomābhyām indrāgnibhyām indrāya viśvebhyo devebhyo brahmaṇe prajāpataye 'gnaye sviṣṭakṛte # GDh.26.16; Svidh.1.2.5.
agnaye sviṣṭakṛte svāhā # TB.; 4.2--6; Tā.10.67.1; MahānU.19.2; śG.1.17.8; 2.14.4; Kauś.5.12; GG.1.8.14; KhG.2.1.24; PG.1.12.3; HG.1.7.18; 2.8.9; MG.2.2.22. Cf. agnaye sviṣṭakṛte, in GDh.26.16; SaṃnyāsaU.1; Svidh.1.2.5; 3.7, and agnibhyaḥ sviṣṭa-.
agniṃ svāhā # MS.4.10.3: 149.5 (bis). Cf. agnaye svāhā, agnim agnau svāhā, and svāhāgnim.
agninetrebhyo devebhyaḥ puraḥsadbhyaḥ svāhā # VS.9.35; śB. P: agninetrebhyaḥ Kś.15.1.20. See agnaye puraḥsade, and ye devāḥ puraḥsado.
agniṃ toke tanaye śaśvad īmahe # RV.8.71.13c.
agnipataye 'gnaye me mṛḍa # Apś.6.1.8.
agnipataye 'gnaye me viddhi # Apś.6.1.8.
agnibhyaḥ prahriyamāṇebhyo 'nubrūhi # śB. Cf. agnaye pra-, and agnibhyāṃ pra-.
agnibhyaḥ sviṣṭakṛdbhyaḥ svāhā # Kś.20.8.8. Cf. agnaye sviṣṭakṛte svāhā.
agnibhyāṃ prahriyamāṇābhyām anubrūhi # Kś.5.4.7. Cf. agnaye pra-, and agnibhyaḥ pra-.
agnim agnau svāhā # Apś.6.1.8; Mś.; ApMB.2.15.14. Cf. agnaye svāhā, and agniṃ svāhā.
agnir janavin mahyaṃ jāyām imām adāt # AVP.1.34.1; Kauś.78.10. Cf. agnaye janavide, and agnir janitā.
agniś ca pṛthivī ca saṃnate te me saṃnamatām adaḥ # VS.26.1. Cf. under agnaye sam anamat.
agnīṣomābhyāṃ kāmāya # AVś.12.4.26a. Cf. agnaye kāmāya svāhā.
agne vahne svaditaṃ nas tanaye pituṃ paca # Apś.4.16.5.
agne (AVś. erroneously, agre) samidham āhārṣam (VārG. ahāriṣam) # AVś.19.64.1a; Kauś.57.26; VārG.5.34a. See agnaye samidham.
atyo na sṛtvā sanaye dhanānām # RV.9.96.20b.
athainaṃ jarimā ṇayet # HG.1.4.8c (ter). See yathemaṃ jarimā, and yathainaṃ jarase.
anāgaso aryamṇe agnaye ca # RV.7.62.2d.
annādāyānnapataye rudrāya namo agnaye # AVś.19.55.5.
amuṣmā anubrūhi # Apś.2.18.3. Cf. agnaye 'nubrūhi, and the like.
amuṣmai tvā juṣṭaṃ gṛhṇāmi # śB. Cf. agnaye juṣṭaṃ gṛhṇāmi, and the like.
amuṣmai tvā juṣṭaṃ nirvapāmi # AG.1.10.6; GG.1.7.3; KhG.2.1.9. Cf. agnaye juṣṭaṃ nirvapāmi, and the like.
amuṣmai tvā juṣṭaṃ prokṣāmi # AG.1.10.7; 11.3. P: amuṣmai tvā juṣṭam Kauś.2.5. Cf. agnaye tvā etc., and the like.
arcanti toke tanaye pariṣṭiṣu # RV.10.147.3c.
arcā devāyāgnaye # RV.5.16.1b; SV.1.88b.
ahaṃ devāya bhūrṇaye 'nāgāḥ # RV.7.86.7b.
ākūtyai prayuje 'gnaye (MS.KS. agnaye) svāhā # VS.4.7; TS.;; MS.1.2.2: 10.11; 3.6.4: 63.17; KS.2.2; 23.2; śB.,11,12; Apś.10.8.5; 16.8.13; 20.8.5. Ps: ākūtyai prayuje Mś.; (25); ākūtyai Kś.7.3.16. Cf. ākūtim agniṃ, and prayuje svāhā.
āgneyadigadhipataye 'gnaye namaḥ # Mś.
ābhir vidhemāgnaye # RV.8.23.23a.
ālumpet sruco agnaye # AVś.12.4.34b.
ā vāṃ toke tanaye tūtujānāḥ # RV.7.67.6c; TB.
idam agnaye kavyavāhanāya # Kauś.87.8.
idam agneḥ # VS.1.22; śB.; Kś.2.5.15; Apś.1.24.5. Cf. agnaye tvā.
indrāgnibhyām (sc. juṣṭaṃ nirvapāmi) # Apś.1.18.1; Kauś.2.3. ūha of agnaye ju-.
indrāyāśvibhyāṃ pūṣṇe # VS.12.72c; KS.16.12c; śB. See indrāyāgnaye.
iṣaṃ stomaṃ cāgnaye # RV.5.7.1b; VS.15.29b; TS.;; MS.4.11.1b: 160.8; KS.2.15b.
uta jāyām ajānaye # AVś.6.60.1d.
ud agnaye janiṣīṣṭa dvibarhāḥ # RV.7.8.6b.
upa mā śyāvāḥ svanayena dattāḥ # RV.1.126.3a.
upastutāso agnaye # RV.8.103.8c; SV.1.107c; 2.228c; JB.3.225c.
upākaromy agnaye # Kauś.42.17b.
ubhe toke tanaye dasma viśpate # RV.8.103.7c; SV.2.934c.
ubhe yat toke tanaye dadhānāḥ # RV.1.147.1c.
uṣarbudhe paśuṣe nāgnaye # RV.1.127.10b.
ṛṣe vaiyaśva damyāyāgnaye # RV.8.23.24c.
ojiṣṭhayā dakṣiṇayeva rātim # RV.1.169.4b.
kathā dāśemāgnaye kāsmai # RV.1.77.1a.
kathā dāśemāgnaye bṛhad bhāḥ # RV.4.5.1b.
kāmāya svāhā # KS.37.15,16; JB.1.362 (bis); TB.; 5.4,15; 12.2.3; TA.2.18.1 (bis); Tā.10.61.1; 67.2; MahānU.18.2; 19.2; AG.4.3.26; Kauś.81.31; PG.3.12.9 (bis); JG.1.4; BDh. (bis); 4.2.10 (bis); GDh.25.4 (bis); VāDh.23.3. Cf. agnaye kāmāya svāhā.
ko nv enaṃ janayet punaḥ # śB.; BṛhU.3.9.34d.
gandharvo dadad (SMB.PG.JG.VārG. 'dadad) agnaye (HG. gandharvo 'gnaye 'dadāt) # RV.10.85.41b; AVś.14.2.4b; SMB.1.1.7b; PG.1.4.16b; ApMB.1.3.2b; MG.1.10.10b; HG.1.20.2b; JG.1.21b; VārG.14.10b.
gartārug iva sanaye dhanānām # RV.1.124.7b; N.3.5b.
ghane vṛtrāṇāṃ sanaye dhanānām # RV.6.26.8d.
ghṛtaṃ na pūtam agnaye janāmasi # RV.3.2.1b; KB.21.4; 22.5.
catasra āśāḥ pra carantv agnaye # TS. (bis); TB.; Apś.16.25.2.
jātāyānu brūhi # TS.; śB.; Apś.7.13.5. P: jātāya Kś.5.2.3. Cf. agnaye jātāya.
tad agnaye prabravīmi # Kś.2.1.24; Apś.3.18.4; Mś.
tad agnir agnaye 'dadāt (KSṃś. dadat) # KS.7.12c (bis); Apś.5.9.8c; Mś.
tad vāṃ narā sanaye daṃsa ugram # RV.1.116.12a; śB.; KA.1.226a; 3.226; BṛhU.2.5.16a.
tasmā ukthaṃ janaye yaj jujoṣat # RV.7.26.1c.
tasmai te deva bhavāya śarvāya paśupataya ugrāya devāya mahate devāya rudrāyeśānāyāśanaye svāhā # śś.4.18.5. Cf. namo rudrāya paśupataye mahate.
tasmai rudrāya namo astv agnaye (KS.Apś. astu devāḥ; Mś. 'stu devāya) # AVś.7.87.1d; KS.40.5d; Apś.16.34.4c; Mś.; śirasU.6d.
tuvigraye vahnaye duṣṭarītave # RV.2.21.2c.
te asmā agnaye (Apś. and some mss. of MS. agnayo) draviṇaṃ dattvā # MS.1.6.2c: 88.8; 1.6.7c: 97.7; Apś.5.18.1c. See te 'smā etc.
te 'smā agnaye draviṇāni dattvā # KS.7.14c. See te asmā etc.
te syāma ye agnaye # RV.4.8.5a; KS.12.15a; śś.2.2.6.
toke vā goṣu tanaye yad (RV.6.66.8c, yam) apsu # RV.6.25.4c; 66.8c.
trātā tokasya tanaye gavām asi # RV.1.31.12c; VS.34.13c.
tvaṃ no agne sanaye dhanānām # RV.1.31.8a; MS.4.11.1a: 161.1. P: tvaṃ no agne Mś.
dīkṣāyai tapase 'gnaye (MS.KS. agnaye) svāhā # VS.4.7; TS.; MS.1.2.2: 10.11; 3.6.4: 63.19; KS.2.2; 23.2; śB.
devasya tvā savituḥ prasava upa naye 'sau # ApMB.2.3.24 (ApG.4.10.12). See devasya tvā savituḥ prasave ... hastābhyām upa, and cf. ārṣeyaṃ tvā.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyāṃ saṃvapāmi # VS.1.21; TB.; śB. P: devasya tvā Kś.2.5.10. See saṃ vapāmi, devasya vaḥ etc., and cf. devasya tvā ... hastābhyām agnaye juṣṭaṃ saṃvapāmi.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyāṃ prokṣāmi # JG.1.1. Cf. devasya tvā ... hastābhyām agnaye juṣṭaṃ prokṣāmi.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām agnaye juṣṭaṃ saṃvapāmi # KS.1.8 (cf. 31.7); Apś.1.24.1. Cf. devasya tvā ... hastābhyāṃ saṃvapāmi.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām agnaye juṣṭaṃ gṛhṇāmi # VS.1.10; śB. P: devasya tvā Kś.2.3.20.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām agnaye juṣṭaṃ nir vapāmi # TS.; KS.1.4 (cf. 31.3); TB.; Kauś.2.1. Fragmentary: devasya tvā ... agnaye juṣṭaṃ nirvapāmi Apś.1.17.12. Cf. agnīṣomābhyāṃ (juṣṭaṃ nirvapāmi).
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām agnaye juṣṭam adhivapāmi # Apś.1.21.5. Cf. devasya tvā ... hastābhyām adhi vapāmi.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām agnaye tvā vaiśvānarāya traiṣṭubhena chandasāhar upadadhe (and vaiśvānarāyānuṣṭubhena chandasā rātrīm) upadadhe # KS.38.12. See next.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām agnaye tvā vaiśvānarāyāhar (also with vikāra, rātrīm for ahar) upadadhe # Mś. See prec.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām agnaye vo juṣṭān (Apś. juṣṭaṃ) nirvapāmi (KS. agnaye juṣṭaṃ prokṣāmi) # MS.1.1.5: 3.3; 4.1.5: 6.18; KS.1.5 (cf. 31.4); Apś.1.19.1. See devasya vaḥ etc., and cf. devasya tvā ... hastābhyāṃ prokṣāmi.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām adhi vapāmi # TS.; TB. Cf. devasya tvā ... hastābhyām agnaye juṣṭam adhivapāmi.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām upa nayāmy asau (HG. naye 'sau) # śG.2.2.12; HG.1.5.8. See under devasya tvā savituḥ prasava upa.
devasya vaḥ savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām ... agnaye vo juṣṭān nirvapāmi # MS.1.1.5: 3.3; 4.1.5: 6.18. See under devasya tvā etc.
devāḥ prāyachann agnaye # AVś.11.8.31d.
devānāṃ panthām abhi no nayeha # AVP.10.6.3b.
dhāsim iva pra bharā yonim agnaye # RV.1.140.1b.
namo 'gnaye # VS.23.13; śB. See agnaye namaḥ.
namo 'gnaye pārthivāya pārthivānām adhipataye svāhā # HG.2.16.4.
namo 'gnaye pṛthivikṣite lokaspṛte (ChU. pṛthivīkṣite lokakṣite; MU. pṛthivīkṣite lokasmṛte) # TS.; KSA.1.1; ChU.2.24.5; MU.6.35. P: namo 'gnaye pṛthivikṣite Apś.20.2.1.
namo 'gnaye pracarate # AVś.9.3.12c.
namo 'gnaye 'pratividdhāya namaḥ # TS.
namo 'gnaye 'psumate (MahānU. 'sumate) # TA.10.1.12; MahānU.5.1; BDh.
namo 'gnaye makhaghne # TS.,3; Apś.12.20.3.
namo 'gnaye 'sumate # see prec. but one.
namo brahmaṇe namo astv agnaye # TA.2.12.1a; Apś.14.34.5a; AG.3.3.4a. See namo vātāya etc.
namo vātāya namo astv agnaye # JG.1.12a. P: namo vātāya JG.1.12. See namo brahmaṇe etc.
navaṃ nu stomam agnaye # RV.7.15.4a; KS.40.14a; TB.
ned vas toke tanaye ravitā ravac chamitāraḥ (MS.KS. ravitā ravat) # MS.4.13.4: 204.2; KS.16.21; AB.2.7.10; TB.; Aś.3.3.1; śś.5.17.9.
piteva putraṃ jarase ma emam (AVP.KSḥG.ApMB. nayemam) # AVP.15.5.1d; MS.4.12.4d: 188.9; KS.11.13d; HG.1.3.5d; ApMB.2.2.1d.
pūṣṇa āghṛṇaye svāhā # KA.3.173; Mś.4.4.42. See pūṣṇe 'ṅghṛṇaye.
pūṣṇe 'ṅghṛṇaye svāhā # TA.4.16.1. See pūṣṇa āghṛṇaye.
pṛthivyā agnaye # PG.2.10.4.
pṛthivyām agnaye samanaman sa ārdhnot # AVś.4.39.1. Ps: pṛthivyām agnaye samanaman Kauś.5.8; pṛthivyām Kauś.59.16. See pṛthivyai sam, and under agnaye sam anamat. Designated as saṃnatayaḥ Kauś.5.8; 68.37; 72.37.
pṛthivyai śrotrāya vanaspatibhyo 'gnaye 'dhipataye svāhā # AVś.6.10.1. P: pṛthivyai śrotrāya GB.1.1.14; Kauś.9.3,5; 12.3.
pṛthivyai sam anamat # TS.; TB. See pṛthivyām agnaye.
pra tavyasīṃ navyasīṃ dhītim agnaye # RV.1.143.1a; AB.4.30.14; KB.22.1. Ps: pra tavyasīṃ navyasīm Aś.5.20.6; pra tavyasīm śś.8.6.6.
pratīcyai tvā diśe varuṇāyādhipataye pṛdākave rakṣitre 'nnāyeṣumate # AVś.12.3.57. Cf. AVś.3.27.3.
prayo gāyasy agnaye # RV.8.19.22b.
pra vaḥ sakhāyo agnaye # RV.6.16.22a; KS.7.16a. P: pra vaḥ sakhāyaḥ śś.12.10.3.
pra vo devāyāgnaye # RV.3.13.1a; AB.2.35.2,5; 40.1; 41.3; KB.20.2; 22.1; 24.1; 25.3; ā.; Aś.5.9.21a. P: pra vo devāya Aś.4.13.7; 5.9.15; śś.7.9.3; 10.2.2; 11.10.2; 13.18; 16.7.13; 14.2.
pra stomā yanty (SV.JB. yantv) agnaye # RV.8.103.6d; SV.1.44d; 2.933d; JB.3.257d.
prāgnaye tavase bharadhvam # RV.7.5.1a. P: prāgnaye Rvidh.2.25.2. Cf. BṛhD.5.161.
prāgnaye bṛhate yajñiyāya # RV.5.12.1a. P: prāgnaye bṛhate Aś.4.13.7.
prāgnaye vācam īraya # RV.10.187.1a; AVś.6.34.1a; AB.5.21.19. Ps: prāgnaye vācam Aś.4.13.7; 8.11.4; śś.4.2.10; 6.4.1; prāgnaye Kauś.31.4; Rvidh.4.23.4.
prācyai tvā diśe 'gnaye 'dhipataye 'sitāya rakṣitra ādityāyeṣumate # AVś.12.3.55a. P: prācyai tvā diśe Kauś.63.22. Cf. AVś.3.27.1.
prāvat toke tanaye tūtujānā # RV.7.84.5b.
prāva nas toke tanaye samatsv ā # RV.8.23.12c.
brahmāṇo menaye viṣam # AVP.15.17.5b.
bhūr agnaye ca pṛthivyai ca mahate ca svāhā # TA.10.4.1; MahānU.7.3.
bhūr agnaye pṛthivyai svāhā # TA.10.2.1; MahānU.7.1.
bhūr annam agnaye pṛthivyai svāhā # TA.10.3.1; MahānU.7.2.
mantraṃ vocemāgnaye # RV.1.74.1b; SV.2.729b; VS.3.11b; TS.; MS.1.5.1b: 65.6; KS.6.9b; śB.
mayaḥ patibhyo janayaḥ (AVś. janaye) pariṣvaje # RV.10.40.10d; AVś.14.1.46d; ApMB.1.1.6d.
mahyaṃ muktvāthānyam ānayet # PG.3.7.3d. See under mahyam id.
tve sacā tanaye nitya ā dhak # RV.7.1.21c.
nas toke tanaye mā na āyuṣi (RV.KSṣMB. āyau) # RV.1.114.8a; VS.16.16a; TS.;; MS.4.12.6a: 197.15; KS.23.12a; Tā.10.53a; śvetU.4.22a; SMB.2.1.8a. Ps: mā nas toke TB.; Mś.11.2.9; KālāgU.1; śG.5.10.2; GG.3.8.2; KhG.3.3.2; BDh.3.6.6; ParDh.11.34; BṛhPDh.2.131; 9.111,114,145; mā naḥ LAtDh.5.51. Designated as mā-nas-tokīya (sc. sūkta) BDh.3.2.9.
nas tokeṣu tanayeṣu rīriṣaḥ # RV.7.46.3d; N.10.7d.
rudrāyāgnaye pārthivāya # AVP.2.36.4b.
mṛnmayīṃ yonim agnaye # VS.11.59b; TS.; MS.2.7.6b: 81.5; KS.16.5b; śB.
medhāyai manase 'gnaye (MS.KS. agnaye) svāhā # VS.4.7; TS.;; MS.1.2.2: 10.11; 3.6.4: 63.18; KS.2.2; 23.2; śB.,13.
yajñā-yajñā vo agnaye (JB.2.137, 'gnaye) # RV.6.48.1a; SV.1.35a; 2.53a; VS.27.42a; MS.2.13.9a: 159.10; KS.39.12a; AB.3.35.6; JB.1.173; 2.137; PB.8.6.5; 11.5.2; 18.1.7; Aś.5.20.6; śś.7.25.10; 8.6.5; Apś.17.9.1a; Mś.; Svidh.1.4.3. P: yajñā-yajñā Rvidh.2.22.2. Fragment: yajñā JB.1.169. Designated as yajñā-yajñīyam (sc. sūktam) śś.7.25.10. See yajñā vo, and vayo yajñā.
yajñā vo agnaye # JB.1.178; PB.8.6.6a; 7.1. See yajñā-yajñā vo.
yathāgniḥ pṛthivyā samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.; KS.5.20. See under yathāgnaye.
yathā pṛthivyām agnaye samanamann evā mahyaṃ saṃnamaḥ saṃ namantu # AVś.4.39.1. See under yathāgnaye.
yathā vaḥ svāhāgnaye dāśema # RV.7.3.7a.
yad vāhiṣṭhaṃ tad agnaye # RV.5.25.7a; SV.1.86a; VS.26.12a; TS.; KS.39.14a; JB.3.269a; KB.7.9; 24.1; Aś.10.6.7. P: yad vāhiṣṭham śś.3.15.10; 5.5.6; 11.10.2; 14.3.3.
Vedabase Search
52 results
nayena by logicSB 3.7.9
nayet he must bringSB 3.27.5
nayet must bring underBG 6.26
nayet one should bringSB 11.20.19
SB 11.20.20
nayet one should lead it toSB 5.26.39
nayet should drawSB 2.2.20
nayet should utilizeNoI 8
nayeta may be brought inSB 2.2.20
agnaye unto the fire-godSB 1.15.8
agnaye to AgniSB 4.1.48
agnaye to Agni, the demigod of fireSB 10.58.25
ānaye bringsCC Antya 6.22
jaiminaye to JaiminiSB 12.6.52-53
naye knowCC Adi 3.88
nā jānaye do not knowCC Madhya 2.23
naye knowCC Madhya 20.363
janayet he should causeBG 3.26
kāma-upanayena by satisfyingSB 8.20.10
vinayera khani a mine of humilityCC Antya 5.77
naye kṛṣṇere accepts KṛṣṇaCC Antya 7.103
naye she feelsCC Madhya 15.65
naye considersCC Madhya 17.56
naye kṛṣṇere accepts KṛṣṇaCC Antya 7.103
sādhu mānayet one should highly esteemSB 7.7.32
munaye unto the great sageSB 2.9.45
munaye the great sageSB 7.1.4-5
munaye to the silentSB 10.16.47
munaye to the sageSB 12.6.73
munaye to the sageSB 12.8.16
munaye to the sageSB 12.10.38
munaye the great sageSB 12.13.19
na upanayet does not comeSB 11.8.3
nā jānaye do not knowCC Madhya 2.23
ninayet mergeSB 2.2.16
sādhu mānayet one should highly esteemSB 7.7.32
sva-tanayeṣu his own sonsSB 5.1.29
sva-tanayebhyaḥ unto his own sonsSB 5.7.8
tanaye on his sonSB 6.1.27
tanaye for the sonSB 6.14.36
tanaye for the sonSB 10.26.13
tanayebhyaḥ among his sonsSB 4.28.33
sva-tanayebhyaḥ unto his own sonsSB 5.7.8
sva-tanayeṣu his own sonsSB 5.1.29
tanayeṣu unto his sonsSB 9.5.26
unnayeta should be brought inSB 2.2.21
kāma-upanayena by satisfyingSB 8.20.10
na upanayet does not comeSB 11.8.3
vinaye on the requestCC Madhya 7.50
vinayera khani a mine of humilityCC Antya 5.77
yonaye sourceSB 3.15.5
yonaye to the sourceSB 10.16.44
Parse Time: 1.686s Search Word: naye Input Encoding: IAST: naye