Donate
 
    
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "natam" has 7 results.
     
nāṭam: neuter nominative singular stem: nāṭa
naṭam: masculine accusative singular stem: naṭa
nāṭam: neuter accusative singular stem: nāṭa
natam: neuter accusative singular past passive participle stem: nata.
natam: neuter nominative singular past passive participle stem: nata.
natam: masculine accusative singular past passive participle stem: nata.
natām: feminine accusative singular past passive participle stem: nata.
     Amarakosha Search  
7 results
     
     Monier-Williams
          Search  
12 results for natam
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
नतमाम्(? ) ind. not at all, never. View this entry on the original dictionary page scan.
नतमाम्and na-tarām- See 2. na-. View this entry on the original dictionary page scan.
नतमंहस्the beginning of (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
नतमुखmf(ī-)n. bending down the face, looking down
नतमूर्धन्mfn. bending or hanging down the head = View this entry on the original dictionary page scan.
अवनतमुखmfn. with downcast countenance. View this entry on the original dictionary page scan.
धनतमm. (with dāya-) an exceedingly rich donation View this entry on the original dictionary page scan.
प्रधानतमmfn. most excellent or distinguished, most important, chiefest View this entry on the original dictionary page scan.
सम्पन्नतमmfn. most complete or perfect, View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनतमm. "most eternal or ancient", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
विभिन्नतमिस्रmfn. having darkness expelled or destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
विनतम्ind. vinata
     Macdonell Search  
2 results
     
yathāvakāśam ad. accord ing to space; into the proper place; accord ing to or on the first opportunity; -vakana kârin, a. acting according to orders, obedient; -vakanam, ad. according to the expression; -vat, ad. exactly as it is or should be, accord ing to usage, in due order, suitably, fitly, cor rectly, accurately;=yathâ, as (rare); -vay as, ad. according to age; of the same age; -vasám, ad. according toone's will or pleasure (V.); -½avasaram, ad. at every opportunity; -vastu, ad. in accordance with the facts, ac curately, truly; -½avastham, ad. in accord ance with the condition or circumstances; -½avasthita½artha-kathana, n. description of a matter in accordance with facts; -½âvâs am, ad. to one's respective dwelling; -vit tam, ad. in accordance with the find; in pro portion to property; -vidha, a. of what kind; -vidhânam, ad.according to prescription or rule, duly; -vidhânena, in ad. id.; -vidhi, ad. id.; in due form, suitably; according to the deserts of (g.); -viniyogam, ad. in the order stated; -vibhava, °ree;--, -m, or -tas, ad. in proportion to means or income; -vibhâg am, ad. in accordance with the share; -vi shayam, ad. according to the thing in ques tion; -vîrya, a. having what strength: -m, ad. in proportion or with regard to valour; -vritta, pp. as happened; how conducting oneself: °ree;-or -m, ad. as it happened, in ac cordance with the facts, circumstantially; according to the metre; n. previous event; ac tual facts, details of an event; -vrittânta, m.(?) experience, adventure; -vriddha, °ree;-or -m, according to age, by seniority; -vyavahâram, ad. in accordance with usage; -vyutpatti, ad. according to the degree of culture; -sakti, -saktyâ, ad. according to one's power, to the utmost of one's power, as far as possible; -½âsayam, ad. according to wish; according to the conditions or premises; -sâstra, °ree;-or -m, according to prescribed rules or the in stitutes of the law; -sîlam, ad.according to the character; -sraddhám, ad. according to inclination; -½âsramam, ad. according to the stage of religious life; -½âsrayam, ad. in re gard to the connexion; -srâddham, ad. in accordance with the funeral feast; -srutam, pp. as heard of: -m, ad. as one heard it; in accordance with knowledge; incorr. for -sruti; -sruti, ad. according to the precepts of the Veda; -samstham, ad. according to circum stances; -sakhyam, ad. in proportion to friend ship; -samkalpita, pp. as wished; -sam khyam, -samkhyena, ad. according to num ber, number for number, in such a way that the numbers of two equal series correspond numerically (the first to the first, the second to the second, etc.); -sa&ndot;gam, ad. according to need, adequately; -satyam, ad. in accord ance with truth, truthfully; -samdishtam, ad. as directed; -½âsannam, ad. as soon as come near; -samayam,ad. at the proper time; -samarthitam, ad. as has been con sidered good; -samâmnâtam, ad. as men tioned; -samîhita, pp. as desired: -m, ad. according to wish (Pr.); -samuditám, ad. as agreed; -sampad, ad. as it happens; -sam pratyayam, ad. according to agreement; -sampradâyam, ad. as handed down; -sam bandham, ad. according to the relationship; -sambhava, a. corresponding as far as pos sible: -m, ad. according to the connexion, respectively; -sambhavin, a., -sambhâvita, pp. corresponding; -sâma, ad. according to the sequence of the Sâmans; -sâram, ad. ac cording to the quality; -siddha, pp. as hap pening to be ready; -sukha,°ree;-or -m, ad. at pleasure; at ease, comfortably; pleasantly, conveniently; -sukha-mukha, a. facing any way one pleases; -sûktam, ad. hymn by hymn; -sûkshma, a. pl. according to size from the smallest onwards: -m,ad.; -½astam, ad. to one's respective home; -sthâna, n. proper place (only lc. sg. & pl.); a. being in the proper place: (á)-m, ad. to or in the proper place; -sthitam, ad. according to one's stand; as it stands, certainly, surely; -sthiti, ad. according to custom, as usual; -sthûla, °ree;-or -m, ad. in the rough, without going into detail; -smriti, ad. according to one's recollection; according to the rules of the law-books; -sva, a. one's (his, their) respective: °ree;-or -m, ad. each his own, each individually or in his own way, respectively; -svaira, °ree;-or -m, ad. at pleasure, without restraint; -½âhâra, a. eating whatever comes to hand.
yathāpaṇyam ad. according to the commodity; -½aparâdha-danda, a. pun ishing in proportion to guilt; -parîttam, ad. as delivered up; -puram, ad. as before; -pûr va, a. being as before: (á)-m, ad. as before; in succession, one after the other; -pragñam, ad. to the best of one's knowledge; -pratya ksha-darsanam, ad. as if actually seen; -pra dishtam, ad. as prescribed, duly; -pradesam, ad. in its respective place; in the proper place; in all directions; according to precept; -pradhânam, ad. according to size; accord ing to precedence; -pravesam, ad. as one has entered; -prasnam, ad. in accordance with the questions; -prastutam, ad. as had al ready been begun, at length; -prânam, ad. according to one's strength, with all one's might; -prânena, in. ad. id.; -prâpta, pp. as fallen in with, the first that occurs; as resulting from circumstances, suitable; re sulting from a preceding grammatical rule: -m, ad. according to the rule, regularly; -prârthitam, ad. as requested; -phalam, ad. according to the produce; -balám, ad. according to one'spower, with all one's might; according to the condition of the army; -bîg am, ad. according to the seed; -buddhi, ad. to the best of one's knowledge; -bhâgám, ad. according to the share; in one's respective place; in the right place; -bhâganam, ad. respectively in the right place; -bhâva, m. condition of how it is, true state; fate; -½abhi preta, pp. wished for, desirable (--°ree;): -m, ad. according to desire, as any one (g.) likes; -½abhimata, pp. desired: -m, ad. according to desire, to one's heart's content, -desa, m. desired place, whatever place one likes; -½abhi rukita, pp. liked, favourite; -½abhilashita, wished for, desirable; -½abhîshta, pp.desired: -dis, f. place desired by each; -bhûtam, ad. according to what has happened, truly; -bhû mi, ad. into the respective country; -½abhy arthita, pp. previously requested; -ma&ndot;ga lam, ad. according to the respective custom; -mati, ad. as seems fit to any one (g.); to the best of one's understanding; -manas, ad. to one's heart's content; -mukhyam, ad. as re gards the chief persons; -mukhyena, in. ad. chiefly, above all; -½âmnâtam, ad. as handed down in the text.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
35 results
     
aṃśuṃ rihanti matayaḥ panipnatam # RV.9.86.46c.
ajñātaṃ yad anājñātam # ṣB.1.6.19a. See anājñātaṃ yad, ājñātam, and yad ajñātam.
anājñātaṃ yad ājñātam # TB.3.7.11.5a; Apś.3.12.1a. P: anājñātam Apś.9.12.12. See under ajñātaṃ yad.
anādiṣṭam anyakṛtaṃ yad enaḥ # AVP.2.30.5c. See under anājñātaṃ devakṛtaṃ.
anādhṛṣṭaṃ devakṛtaṃ yad enaḥ # MS.4.14.17c: 244.14; TA.2.3.1c. See under anājñātaṃ devakṛtaṃ.
abādhethām amṛṇataṃ ni śatrūn # RV.4.28.4c.
abhidhūnvatām abhighnatāṃ vātavatāṃ marutām ādityānāṃ sthāne svatejasā bhāni # TA.1.15.1. Cf. next.
astāri barhiḥ suprāyaṇatamam # RV.6.63.3b.
ājñātam anājñātam # Apś.3.12.1a. See under ajñātaṃ yad.
ā datse jinatāṃ varcaḥ # AVś.12.5.56a.
indrāgnī vanataṃ giraḥ # RV.7.94.2b; SV.2.267b; JB.2.12b; 3.65b.
indro viśvān bekanātāṃ ahardṛśe # RV.8.66.10c; N.6.26.
imāṃ janatāṃ saṃ gṛhṇāmi # TB.3.8.1.1.
upa priyaṃ panipnatam # RV.9.67.29a; AVś.7.32.1a; AB.1.30.10; KB.9.6; Aś.4.10.3. P: upa priyam śś.5.14.16; Kauś.58.3,11. Cf. BṛhD.6.133.
oruvyacāḥ pṛṇatām ebhir annaiḥ # RV.3.50.1c.
kṣatraṃ no aśvo vanatāṃ haviṣmān # RV.1.162.22d; VS.25.45d; TS.4.6.9.4d; KSA.6.5d.
gīrbhir vāvṛdhe gṛṇatām ṛṣīṇām # RV.6.44.13d.
cittaṃ vijñātam agniṃ prayujaṃ svāhā # VS.11.66; TS.4.1.9.1; MS.2.7.7: 82.8; KS.16.7; śB.6.6.1.17.
tāṃ susaṃnatāṃ kṛtvā # AVś.3.25.2c.
tvāṃ viśo vṛṇatāṃ rājyāya # AVś.3.4.2a; AVP.3.1.2a. See tvāṃ gāvo.
divyāḥ sarpā ava nenijatām # śG.4.15.6; ... sarpā ā chādayantām 4.15.10; ... sarpā āñjatām 4.15.11; ... sarpā ā badhnatām 4.15.9; ... sarpā īkṣantām 4.15.12; ... sarpā eṣa vo baliḥ 4.15.13; ... sarpāḥ pra likhantām 4.15.7; ... sarpāḥ pra limpantām 4.15.8.
dīkṣāpālāya vanataṃ (TB. -pālebhyo 'vanataṃ) hi śakrā # TB.2.4.3.4b; Aś.4.2.3b.
dhiṣṇyā vanataṃ giraḥ # RV.1.3.2c.
nāko 'si bradhnaḥ (Mś. bradhno 'si) pratiṣṭhāsaṃkramaṇaḥ (KS. -kramaṇam; Mś. -kramaṇatamam) # KS.7.13; Apś.5.14.13; Mś.1.5.4.10.
nāsatyā mā vi venatam # RV.5.75.7d; 78.1b.
naiṣāṃ siddhir anaśnatām # ApDh.2.4.9.13d.
parā tam ajñātaṃ yakṣmam # AVś.6.127.3e. See parā te etc.
parā te ajñātaṃ yakṣmam # AVP.1.90.4c. See parā tam etc.
pavamānaḥ saṃtaniḥ praghnatām iva # RV.9.69.2c. See next but one.
pūṣann ekarṣe yama sūrya prājāpatya vyūha raśmīn samūha tejo yat te rūpaṃ kalyāṇatamaṃ tat te paśyāmi # VSK.40.16.
prāṇena prāṇatāṃ prāṇa # AVś.3.31.9a.
brahmāṇi mandan gṛṇatām ṛṣīṇām # RV.10.89.16b.
yad ajñātam anāmnātam # Kauś.119.2a. See under ajñātaṃ yad.
yad gṛhītam avijñātam # N.1.18a. Cf. SaṃhitopaniṣadB.3 (comm.).
yuṣmān mitrā vṛṇatām # AVP.9.4.9a.
     Vedabase Search  
14 results
     
pāda-avanatam fallen at her feetSB 4.9.46
avanatam bowed downSB 4.14.45
avanatam prostrated before HimSB 6.4.42
praśraya-avanatam bowing in humilitySB 6.14.16
praśraya-avanatam very gentle and mildSB 7.8.3-4
avanatam who am standing with head bowedSB 10.38.23
avanatam bowing his headSB 11.7.31
nataunnatam low or highSB 10.25.10
pāda-avanatam fallen at her feetSB 4.9.46
praśraya-avanatam bowing in humilitySB 6.14.16
praśraya-avanatam very gentle and mildSB 7.8.3-4
samunnatam prominently elevatedSB 10.68.54
upanatam presentedSB 4.27.25
upanatam obtained by Kṛṣṇa's graceSB 5.26.18
     Wordnet Search "natam" has 12 results.
     

natam

garvita, garvin, sagarva, garvara, garvavat, garvitacitta, sadarpa, darpavān, darpī, mānī, ahaṅkārī, ahaṃyu, sāhaṅkāra, ahamānī, pragalbha, uddhata, uddhatacitta, uddhatamanas, samuddhata, prauḍha, unnaddha, samunnaddha, sāṭopa, āṭopī, utsikta, unnataśiraska, unnatamanaska, samunnatacitta, ūrdhvadṛṣṭi, avalipta, darpaghmāta, sāvahela, pradhṛṣṭa   

yaḥ garvaṃ karoti।

rājeśaḥ garvitaḥ।

natam

ajñātaḥ, ajñātā, ajñātam, aviditaḥ, aviditā, aviditam, ananubhūtaḥ, ananubhūtā, ananubhūtam, aparicitaḥ, aparicitam, aparicitā, agocaraḥ, agocarā, agocaram   

yad na jñātam।

eṣaḥ ajñātaḥ pradeśaḥ asti।

natam

nyūnatama   

nyūnātinyūnam।

sūryaḥ pṛthvyāḥ nyūnatame antare sthitaḥ asti।

natam

upanatiḥ, kāṅkṣā, natam   

vinatasya avasthā bhāvo vā।

vṛkṣasya upanatiḥ nadyāṃ prati asti।

natam

natamastaka, natamūrdhan   

yasya mastakaṃ natam।

saḥ śikṣakaṃ purataḥ natamastakaḥ abhavat।

natam

abhijñātam   

śālmalīnāmakasya dvīpasya sapteṣu khaṇḍeṣu ekam।

abhijñātasya varṇanaṃ purāṇeṣu vartate।

natam

sitapuṣpaḥ, śaratpuṣpaḥ, supuṣpaḥ, barhiṇam, piṇḍītakaḥ, pītapuṣpam, rājaharṣaṇam, naghuṣam, śaṭham, barhaṇam, pārthivam, natam, dīpanam, kuṭilaḥ   

ekaḥ puṣpī vṛkṣaḥ।

sitapuṣpasya kāṣṭhaṃ sugandhitaṃ bhavati।

natam

prācīnatama   

atīva prācīnam।

vedāḥ hindūdharmasya prācīnatamāḥ granthāḥ santi।

natam

alpiṣṭha, nyūnatama   

nyūnātinyūnam।

alpiṣṭhaṃ dhanaṃ prāpya api saḥ santuṣṭaḥ asti।

natam

naṭamalhāraḥ   

ekaḥ saṅkaraḥ rāgaḥ yaḥ naṭasya malhārasya ca miśraṇena jāyate।

naṭamalhāre śuddhasvarāḥ prayoktavyāḥ।

natam

naṭamalaḥ   

ekaḥ rāgaḥ।

gāyakaḥ naṭamalaṃ gāyati।

natam

naṭamalhārī   

rāgiṇīviśeṣaḥ।

saṅgītajñaḥ naṭamalhārīṃ jñāpayati।

Parse Time: 2.142s Search Word: natam Input Encoding: Devanagari IAST: natam