नग्न a. [नज्-न-कर्तरि क्त तस्य नः] 1 Naked, nude, bare; न नग्नः स्नानमाचरेत् Ms.4.45; नग्नक्षपणके देशे रजकः किं करिष्यति Chāṇ.11; अवश्यंभाविनो भावा भवन्ति महतामपि । नग्नत्वं नीलकण्ठस्य महाहिशयनं हरेः ॥ H. -2 Uncultivated, uninhabited, desolate. -ग्नः 1 A naked mendicant. -2 A Buddhist mendicant (क्षपणक); धर्म इत्युपधर्मेषु नग्नरक्तपटादिषु । प्रायेण सज्जते भ्रान्त्या पेशलेषु च वाग्मिषु ॥ Bhāg.4.19.25. -3 A hypocrite. -4 A bard accompanying an army, or a wandering bard. -5 N. of Śiva. -ग्ना 1 A naked, shameless (or wanton) woman. -2 A girl before menstruation, or less than 12 or 1 (and therefore may go about naked). -Comp. -अटः, -अटकः 1 one who goes about naked. -2 especially a Jaina or Buddhist mendicant (of the दिगम्बर class). -आचार्यः a. bard, a minstrel, a panegyrist; N.19.41; Bṛi. S. -चर्या a vow to go naked. -जित् N. of an author on architecture; Bṛi. S.58.4.
नग्नंकरणम् Making naked.
नग्नंभविष्णु nagnambhaviṣṇu भावुक bhāvuka
नग्नंभविष्णु भावुक a. Becoming naked.
नग्नमुषितप्रख्य a. One who is robbed to nakedness; (कश्चिन्मुषितो नग्नो भवति तद्वद् भूतम्); को नग्नमुषितप्रख्यं बहु मन्येत राघवम् Bk.5.84.
King of Gandhāra, is mentioned in the Aitareya Brāhmana as having been consecrated by Parvata and Nārada. The same king is mentioned with his son Svarjit in the śatapatha Brāhmana, where a remark attributed to one of them on a ritual topic is treated with contempt.
noun (masculine) a bard accompanying an army (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a naked mendicant (esp. a Bauddha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective bare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
desert (Monier-Williams, Sir M. (1988))
desolate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
naked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
new (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of the Gandhāras (father of one of Kṛṣṇa's wives) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a writer on architecture (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.