m. a protector, patron, possessor, owner, lord (often in fine compositi or 'at the end of a compound', especially in names of gods and men exempli gratia, 'for example'goviṅda--, jagan--etc.;but also mf(ā-)n.possessed of occupied by, furnished with seesa--)
m. (also with bhaṭṭa-, dīkṣita-, ācārya-, yajvan-, sūri-) Name of various authors and other men, (especially) of a Scholiast or Commentator on the vikramorvaśī- (A. D. 1656) and a Scholiast or Commentator on the sūrya-siddhānta-
n.Name of a celebrated liṅga- of śiva- and of the place where it was set up by the god soma- (in the town described below;it was one of the 12 great liṅga- temples of India held in especial veneration[ see ], and was so famed for its splendour and wealth that it attracted the celebrated Mahmud of Ghazni, A.D. 1024, who, under pretext of destroying its idols, carried off its treasures along with its renowned gates) etc.
नाथः [नाथ्-अच्] 1 A lord, master; leader; नाथे कुत- स्त्वय्यशुभं प्रजानाम् R.5.13;2.73;3.45; त्रिलोक˚, कैलास˚ &c. भर्तुनाथा हि नार्यः Pratimā 1.25; विजने$पि च नाथवानिवास्मि Bu. Ch.5.69. -2 A husband. -3 A rope passed through the nose of a draft-ox. -4 A possessor. -5 A protector; अनाथाया हि नाथस्त्वं कौसल्याया भविष्यसि Rām.2.53.17. -Comp. -हरिः a beast (पशु).
नाथवत् a. 1 Possessed of a lord or protector; नाथ- वन्तस्त्वया लोकास्त्वमनाथा विपत्स्यसे U.1.43. -2 Dependent, subject; ब्राह्मणा भुञ्जते नित्यं नाथवन्तश्च भुञ्जते Rām.1.14.12.
अनाथ a. [न. ब.] Helpless, poor, forlorn, parentless, orphan (as a child); widowed (as a wife); having no master or natural protector, without a protector in general; नाथवन्तस्त्वया लोकास्त्वमनाथा विपत्स्यसे U.1.43; R. 12.12. -थम् Ved. Helplessness. किं भ्रातासद्यदनाथं भवाति । Rv.1.1.11. -Comp. -पिण्डदः, -पिण्डिकः 'giver of food to the poor', N. of a merchant in whose garden Buddha Gautama used to instruct his pupils. -सभा a poor-house.
सनाथ a. 1 Having a master, lord or husband; त्वया नाथेन वैदेही सनाथा ह्मद्य वर्तते Rām. -2 Possessed of a guardian or protector; सनाथा इदानीं धर्मचारिणः Ś.1; सनाथः संवृत्तः V.5. -3 Occupied by, possessed by. -4 Provided or furnished with, having, possessing, endowed with, full of; usually in comp.; लतासनाथ इव प्रतिभाति Ś.1; शिलातलसनाथो लतामण्डपः V.2; Me.1; Ku.7.94; R.9. 42; V.4.1. -5 Crowded (as an assembly). -था A woman whose husband is living.
n. refuge, help; m. protector, guardian, ruler, lord, possessor (of, g. or --°ree;); husband (esp. in voc.); --°ree; a. also in the pos session of, occupied by: -kâma, a. seek ing aid; -vat, a. (-î) having a protector or husband: -tâ, f. abst. n.
m. Ganesa; -nâyaka, m. id.; -pa, m. id.; head of a corporation; (á)-pati, m. lord of hosts, Ganesa; -pâtha, m. list of ganas (gr.); -pradâtri, m. benefactor of a corporation; -bhartri, m. ep. of Siva.
m. protector of the world, ep. of Vishnu and his incarnations; N.; -nivâsa, m. abode=pervader, of the world, ep. of Vishnu or Krishna; -netra, n. eye of the world, ep. of the moon: du. ep. of the sun and moon; -mâtri, f. mother of the world, ep. of Durgâ and of Lakshmî.
m. lawful pro tector; -nitya, a. persistent in duty; -pati, m. lord of order; -patnî, f. lawful wife; -patha, m. path of duty or virtue; -para, -parâyana, a. devoted to duty, righteous; -pâthaka, m. teacher of law, jurist; -pîdâ, f. violation of duty; -pûta, pp. of unsullied virtue; -pratibhû, a. for which justice is surety; -pravaktri, m. teacher of law, jurist; -pravritti, f. practice of virtue, virtuous con duct; -buddhi, a. righteous-minded; N.; -bhaginî, f. woman admitted to the rights of a sister; sister in faith (Pr.); -bhâgin, a. possessed of virtue, virtuous; -bhikshu-ka, m. beggar for virtuous reasons; -bhrit, a. maintaining the law, just (king); -bhrâtri, m. brother in the sacred law, co-religionist; -máya, a. consisting of virtue; -mâtra, n. the manner only; a. relating to attributes only; only attributive; -mârga, m. path of virtue; -mûla, n.source of the sacred law or of justice; -yukta, pp. endowed with virtue, virtuous, just; harmonizing with the law; -yuddha, n. fair contest; -rakshitâ, f. N.; -rata, pp. delighting in virtue; -rati, a. id.; -râg, m. king of justice, ep. of Yama; -râga, m. just king, ep. of Yama; -râgan, m. ep. of Yudhishthira; -ruki, a. delighting in virtue; N. of a Dânava; -lopa, m. neglect of duty; absence of an attribute (rh.); -vat, a. virtuous, just: -î, f. N.; -vardhana, a. increasing virtue (Siva); m. N.; -vâda, m. discourse on virtue or duty; -vâdin, a. discoursing on duty; -vahikâ, f. vehicle of religious merit = account-book of charitable gifts; -vigaya, m. triumph of virtue orjustice; -vid, a. knowing the sacred law or one's duty; versed in customary law; -viplava, m. violation of the law; -vi vekana, n. discussion of the law or of duty; -vriddha, pp. rich in virtue; -vyatikrama, m. transgression of the law; -vyavasthâ, f. judicial decision; -vyâdha, m. N. of a virtuous hunter.
m. chief of serpents; -nâyaka, m. id.; -pati, m. id.; -pâla, m. N.; -pura, n. Elephant-city (=Hâstina-pura); -bandha, m. a serpent as a fetter; -maya, a. consisting of elephants.
m. lord of life, lover, husband; -nâsa, m. loss of life, death; -ni graha, m. restraint of breath; -pati, m. lord of life, soul; -parikraya, m. staking one's life; -parikshîna, pp. whose life is on the decline; -parigraha, m. possession of life, existence; -parityâga, m. abandonment of life; -prada, a. having restored or saved any one's life; -pradâyaka, -pradâyin, a. id.; -prayâna, n. departure of the vital spirit, death; -priya, a. as dear as life; m. lover, husband; -prepsu, des. a. wishing to preserve one's life, in mortal terror; -bâdha, m. danger to life, mortal peril; -bhaksha, m. feeding on breath only (i. e. on the mere smell of food or drink); -bhaya, n. mortal fear; -bhâg, a. possessing life; m. living being; -bhûta, pp. being the vital breath; -bhrít, a. life-preserving; possessing life, living; m. living being; man; -máya, a. consisting of vital air orbreath; -mokshana, n. abandonment of breath, suicide; -yâtrâ, f. support of life, subsistence; -yâtrika, a. requisite for subsistence: -mâtrah syât, he should possess only as much as will support life; -yuta, pp. endowed with life, living, alive; -yoni, f. source of life; -rakshâ½ar tham, ad. for the preservation of life; -râg ya-da, a. having saved any one's life and throne; -rodha, m. suppression of the breath; -lâbha, m. saving of life; -vat,a. endowed with life, living; vigorous, strong; -vallabhâ, f. mistress or wife who is as dear to one as life; -vinâsa, m. loss of life, death; -vipra yoga, m. id.; -vritti, f. vital activity or function; -vyaya, m. renunciation orsacri fice of life; -vi½âyakkhana, n. imperilment of life; -samyama, m. suspension of breath; -samsaya, m. risk or danger to life (sts. pl.); -samkata, n. id.; -samtyâga, m. renunciation of life; -samdeha, m. risk or peril to life; -samdhârana, n. preservation of life; -sam nyâsa, m. giving up the spirit; -sama, a. dear as one's own life: â, f. mistress, wife; -sam mita, pp. dear as one's own life; reaching to the nose; -sâra, n. vital energy; a. full of strength, vigorous, muscular; -hara, a. taking away life, fatal to (--°ree;); capital (pun ishment); -hâni, f. loss of life; -hâraka, a. life-depriving, fatal; -hârin, a. id.; -hîna, pp. bereft of life, lifeless.
m. N. of a poet and celebrated commentator (prob. fourteenth or fifteenth century), called Kolâkala, who wrote commentaries on Kâlidâsa's three works Raghuvamsa, Kumârasambhava, and Me ghadûta, as well as the Kirâtârgunîya and Sisupâlavadha.
a. having a protector in, protected by (in., --°ree;); crowded (assembly); occupied by, furnished or provided with, full of (in., --°ree;): -tâ, f. patronage: -m i, find protection; -nâthî-kri, protect; occupy (a place).
In Vedic literature appears only as a neuter meaning protection,’ and is of rare occurrence. Generally, too, very little appears in Vedic literature of practices such as those which produced Anglo-Saxon society or the Roman patroηatus.
noun (masculine) a husband (esp. in voc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a protector (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rope passed through the nose of a draft ox (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
owner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
patron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a supreme lord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chieftain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of the Kālayogaśāstra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective fatherless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no master or protector (Monier-Williams, Sir M. (1988))
helpless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
widowed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Jina (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Ādibuddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Dattātreya (as incarnation of Viṣṇu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kṛṣṇa
name of a celebrated idol of Vishnu and its shrine (at Purī in Orissa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Brahmā
Rāma (as incarnation of Viṣṇu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Viṣṇu and Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Dakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Prajāpati Frequency rank 29122/72933
noun (masculine) a husband (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a heresiarch (who had a controversy with Śainkara at Prayāga) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author of several medic. wks (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Yama (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical preparation Frequency rank 29279/72933
noun (masculine) name of a poet and celebrated commentator (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two authors on medicine and grammar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a partic. mixture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a protector or guardian of the people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mercury
name of Avalokitvara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the gods in general (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu-Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sovereign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical preparation Frequency rank 5938/72933
adjective deserted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no lord or master (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unprotected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of various authors and other men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (esp. as the object of adoration at Benares) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a form of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lord of physicians (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Dhanvantari (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical preparation Frequency rank 30367/72933
adjective crowded (as an assembly) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
filled with persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
furnished or endowed with (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a master or protector (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupied by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessed of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protected by (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of an alchemist
name of various scholars (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical preparation (?) Frequency rank 18650/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.