Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
1 result
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
alam3.3.260MasculineSingularprabandhaḥ, cirātītam, nikaṭāgāmikam
     Monier-Williams
          Search  
46 results for mika
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
abhikāmamind. with desire , (see ābhikāmika-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhivipaṇyumfn. (equals aihikāmuṣmika-karma-rahita-) absolutely indifferent
aiśvarika Name (also title or epithet) of one of the 4 philosophical systems in Nepal (the other 3 being kārmika-, yātnika-, and svābhāvika-), (confer, compare ). View this entry on the original dictionary page scan.
ajātaśatrum. (us-) Name of śiva-, of yudhiṣṭhira-, of a king of kāśī-, of a son of śamika-, of a son of vidmisāra- or bimbisāra- (contemporary of śākyamuni-) View this entry on the original dictionary page scan.
alomaka([ ]) or a-l/amaka- ([ ]) mf(Ved. makā-,class. mikā-[ ;but also ] commentator or commentary) n. hairless. View this entry on the original dictionary page scan.
arjunapālam. Name of a prince (the son of śamika-) View this entry on the original dictionary page scan.
aśimividviṣmfn. (śimikarman- commentator or commentary), not unfavourable to or counteracting the labours of men (Name of the seven parjanya-s or rain-clouds) (quoted by on ) . View this entry on the original dictionary page scan.
bahubhaumamf(ī-)n. equals -bhūmika- View this entry on the original dictionary page scan.
cārmikyan. the duty of a shield-bearer (carmika-), gaRa purohitādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
darvīhomam. see dārvīhaumika-. View this entry on the original dictionary page scan.
dārvihomikamfn. equals vīhaumika- commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
devilamfn. righteous, virtuous (equals dhārmika-) View this entry on the original dictionary page scan.
dharmika wrong reading for dhārmika-. View this entry on the original dictionary page scan.
dhūmikāf. wrong reading for bhūmikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
gauramukham. "white-faced", Name of a pupil of śamīka-, View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmīf. equals -lomikā- View this entry on the original dictionary page scan.
grāmikyan. the condition or life of a grāmika- gaRa purohitādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
jihmīkaraṇamfn. "obscuring" See candra-sūrya-jihmīkaraṇaprabha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kalāf. any practical art, any mechanical or fine art (sixty-four are enumerated in the śaivatantra-[ ];the following is a list of them: gītam-, vādyam-, nṛtyam-, nāṭyam-, ālekhyam-, viśeṣaka-cchedyam-, taṇḍula-kusuma-balivikārāḥ-, puṣpāstaranam-, daśana-vasanāṅgarāgāḥ-, maṇi-bhūmikā-karma-, śayana-racanam-, udaka-vādyam-, udaka-ghātaḥ-, citrā yogāḥ-, mālya-granthana-vikalpāḥ-, keśa-śekharāpīḍayojanam-, nepathya-yogāḥ-, karṇa-pattra-bhaṅgāḥ-, gandha-yuktiḥ-, bhūṣaṇa-yojanam-, indrajālam-, kaucumāra-yogāḥ-, hasta-lāghavam-, citraśākāpūpa-bhakṣya-vikāra-kriyā-, pānaka-rasarāgāsava-yojanam-, sūcīvāpa-karma-, vīṇā-ḍama-ruka-sūtra-krīḍā-, prahelikā-, pratimā-, durvacakayogāḥ-, pustaka-vācanam-, nāṭakākhyāyikā-darśanam-, kāvya-samasyā-pūraṇam-, paṭṭikā-vetrabāṇa-vikalpāḥ-, tarkū-karmāṇi-, takṣaṇam-, vāstu-vidyā-, rūpya-ratna-parīkṣā-, dhātu-vādaḥ-, maṇi-rāga-jñānam-, ākara-jñānam-, vṛkṣāyur-veda-yogāḥ-, meṣa-kukkuṭa-lāvaka-yuddha-vidhiḥ-, śuka-sārikā-pralāpanam-, utsādanam-, keśa-mārjana-kauśalam-, akṣara-muṣṭikā-kathanam-, mlechitaka-vikalpāḥ-, deśa-bhāṣā-jñānam-, puṣpa-śakaṭikā-nimitta-jñānam-, yantra-mātṛkā-, dhāraṇa-mātṛkā-, saṃpāṭyam-, mānasī kāvya-kriyā-, kriyā-vikalpāḥ-, chalitakayogāḥ-, abhidhāna-koṣa-cchando-jñānam-, vastra-gopanāni-, dyūta-viśeṣaḥ-, ākarṣaṇa-krīḍā-, bālaka-krīḍanakāni-, vaināyikīnāṃ vidyāṇāṃ jñānam-, vaijayikīnāṃ vidyānāṃ jñānam-;See also ) etc.
kārmikyan. (fr. karmika-), activity, industry gaRa purokitādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣmīf. (Nominal verb /īs-,rarely -;also in fine compositi or 'at the end of a compound' as mf.,but n(i-).; see lakṣmīka-) a mark, sign, token View this entry on the original dictionary page scan.
madhyamakavṛttif. Name of work (also madhyamika v-). View this entry on the original dictionary page scan.
madhyamikāf. Name of the 2nd or middle grantha- of the kāṭhaka- (see mādhyamika-) View this entry on the original dictionary page scan.
madhyamikaprob. wrong reading for mādhyamika- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyamikīyamfn. equals madhyamikāyām bhavaḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
marmikamfn. varia lectio for mārmika- View this entry on the original dictionary page scan.
naiyyagrodha naiyyamika-, naiyyāyika- wrong reading for naiyagrodha- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paramakamf(ikā-)n. the most excellent, highest, best, greatest, extreme (wrong reading pār-and paramika-). View this entry on the original dictionary page scan.
perubhaṭṭam. (with lakṣmīkānta-) Name of the Guru of jagan-nātha- paṇḍita-rāja- (see perama-bh-). View this entry on the original dictionary page scan.
puṇyasrīkamfn. equals -lakṣmīka- View this entry on the original dictionary page scan.
salilāf. (in sāṃkhya-) one of the four kinds of ādhyātmikā tuṣṭi- or internal acquiescence (the other three being ambhas-, ogha-,and vṛṣṭi-; see su-pārā-) View this entry on the original dictionary page scan.
śāmikam. patronymic fr. śamika- gaRa bidādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
samīkan. (sometimes written śamīka-) Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
sārvakarmikamfn. (fr. sarva-karman-) fit for all actions (see -kārmika-below) View this entry on the original dictionary page scan.
sārvakārmikamfn. (see -karmika-above) all-effective as a remedy against (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
sudāminīf. Name of the wife of śamika- View this entry on the original dictionary page scan.
sumitram. of a son of śamīka- (varia lectio samīka-) View this entry on the original dictionary page scan.
śūrmimf., śūrmikā- or śūrmī- f(ikā-or ī-). idem or 'm. an anvil ' (see sūrmi-, sūrmī-, sūrmya-). View this entry on the original dictionary page scan.
svagrāmam. one's own village (see sauvagrāmika-). View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvaṃdamamfn. erect, raised on (see aurdhvaṃdamika-.) View this entry on the original dictionary page scan.
vaidharmikamfn. (fr. vi-dharma-) unlawful (varia lectio vidharmaka-,or mika-). View this entry on the original dictionary page scan.
vālmīkam. (fr. valmīka-) equals vālmīki- View this entry on the original dictionary page scan.
vālmīkabhauman. an ant-hill (varia lectio valmīka-bh-). View this entry on the original dictionary page scan.
vapāf. a mound or heap thrown up by ants (See vāmika-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
vārmikyan. (fr. varmika-) gaRa purohitādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vināmam. crookedness (of the body, caused by pain) (also vināmaka maka- m. vināmikā mikā- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
4 results
     
graiveyakam ग्रैवेयकम् [ग्रीवायां बद्धो$लंकारः, ढकञ्] 1 A neck-ornament; e. g. अस्माकं सखि वाससी न रुचिरे ग्रैवेयकं नोज्ज्वलम् Ś. D.3; सा हि चन्दनवर्णाभा ग्रीवा ग्रैवेयकोचिता Rām.3.6.32. -2 A chain worn round the neck of an elephant. -m. (pl.) a class of deities (9 in number) sitting on the neck of Loka-puruṣa. (Jaina.) ग्रैष्म graiṣma ग्रैष्मिक graiṣmika ग्रैष्म ग्रैष्मिक a. Relating to summer; ग्रैष्मौ मासौ गोप्तारावकुर्वन् Av.15.4.2.
candra चन्द्र a. [चन्द् णिच् रक्] Ved. 1 Glittering, bright, shining (as gold). -2 Lovely, beautiful. -न्द्रः 1 The moon; यथा प्रह्लादनाच्चन्द्रः R.4.12; हृतचन्द्रा तमसेव कौमुदी 8. 37; न हि संहरते ज्योत्स्नां चन्द्रश्चाण्डालवेश्मनि H.1.61; मुख˚, वदन˚ &e.; पर्याप्तचन्द्रेव शरत्त्रियामा Ku.7.26 (for mythological account see सोम). -2 The moon, as a planet. -3 Camphor; विलेपनस्याधिकचन्द्रभागताविभावनाच्चापललाप पाण्डुताम् N.1.51. -4 The eye in a peacock's tail. -5 Water. -6 Gold (n. also). -7 A lovely or agreeable phenomenon -8 A spot similar to the moon. -9 The symbol or mark of a Visarga. -1 A reddish kind of pearl. -11 The fifth lunar mansion. -12 The number 'one' (used at the end of comp. चन्द्र means 'excellent', 'eminent' or 'illustrious'; as पुरुषचन्द्रः 'a moon of men', an excellent or illustrious man). -न्द्रा 1 Small cardamoms. -2 An open hall only furnished with a roof. -3 An awning, a canopy. -Comp. -अंशुः 1 Viṣṇu. -2 a moon-beam. -अर्धः the half moon; Pt.4. ˚चूडामणिः, ˚मौलिः, ˚शेखरः epithet of Śiva. -आतपः 1 moon-light. -2 awning. -3 an open hall only furnished with a roof. -आत्मजः, -औरसः, -जः, -जातः, -तनयः, -नन्दनः, -पुत्रः the planet Mercury. -आतपः the moon-light; चन्द्रातपमिव रसतामुपेतम् K. -आदित्यौ 1 The moon and the sun. -2 N. of curls on the forehead of a horse; चन्द्रादित्यौ ललाटस्थौ नृपाणां जयवर्धनौ Śālihotra of Bhoja 25. -आनन a. moon-faced. (-नः) an epithet of Kārtikeya. -आपीडः an epithet of Śiva. -आभासः 'false moon', an appearance in the sky reembling the real moon. -आह्वयः camphor. -इष्टा a lotus plant, or a collection of lotuses, blossoming during the night. -उदयः 1 moon-rise. -2 awning. -3 a mercurial preparation used in medicine. (-या) a kind of medicine for the eyes. -उपलः the moon stone. -कला 1 a digit of the moon; राहोश्चन्द्रकलामिवाननचरीं दैवात्समासाद्य मे Māl.5.28. -2 the crescent before or after the new moon. -3 A cattle-drum. -4 A kind of fish; L. D. B. -कान्तः, -मणिः the moon-stone (supposed to ooze away under the influence of the moon); द्रवति च हिमश्मावुद्गते चन्द्रकान्तः U.6.12; Śi.4.58; Amaru.57; Bh.1.21; Māl.1.24. (-तः, -तम्) the white eatable water-lily blossoming during the night. (-तम्) sandal-wood. -कान्ता 1 a night. -2 the wife of the moon. -3 moonlight. -कान्तिः f. moon-light. -n. silver. -कुल्या N. of a river in Kashmir; अवतारयतस्तस्य चन्द्रकुल्याभिधां नदीम् Rāj. T.1.318. -क्षयः the new-moon-day or the last day of a lunar month (अमा) when the moon is not visible. -गृहम् the fourth sign of the zodiac, Cancer. -गोलः the world of the moon, lunar sphere. ˚रथः a deceased progenitor, the manes. -गोलिका moon-light. -ग्रहणम् an eclipse of the moon. -चन्चला a small fish. -चूडः, -मौलिः, -शेखरः, -चूडामणिः epithets of Śiva; ('having the moon for his crest', 'moon-crested'); रहस्युपालभ्यत चन्द्र- शेखरः Ku.5.58,86; R.6.34; नखेन कस्य धन्यस्य चन्द्रचूडो भविष्यति Udb. -दाराः (m. pl.) 'the wives of the moon', the 27 lunar mansions mythologically regarded as so many daughters of Dakṣa and married to the moon. -द्युतिः sandal-wood. -f. moon-light. -नामन् m. camphor. -निभ a. bright, handsome. -निर्णिज् a. having a brilliant garment; पतरेव चचरा चन्द्रनिर्णिक् Rv.1.16.8. -पञ्चागम् the luni-solar calendar. -पादः a moon-beam; नियमितपरिखेदा तच्छिरश्चन्द्रपादैः Me. 7; Māl.3.12. -प्रज्ञप्तिः f. N. of the sixth Upāṅga of the Jainas. -प्रभा moon-light. -प्रासादः An apartment at the house-top; Ks. -बाला 1 large cardamoms. -2 moon-light. -बिन्दु the sign for the nasal () -बुध्न a. having a bright standing ground; चन्द्रबुध्नो मदवृद्धो मनीषिभिः Rv.1.52.3. -भस्मन् n. camphor. -भागा N. of a river in the south. -भासः a sword; see चन्द्रहास. -भूति n. silver. -मणिः the moon-stone -मण्डलम् 1 the orb or disc of the moon. -2 the lunar sphere. -3 a halo round the moon. -मुखी a moon-faced (i. e. lovely) woman. -रेखा, -लेखा the digit or streak of the moon; अथवा रत्नाकराद् ऋते कुतश्चन्द्रलेखायाः प्रसूतिः Nāg.2. -रेणुः a plagiarist. -लोकः the world of the moon. -लोहकम्, -लौहम्, -लौहकम् silver. -वंशः the lunar race of kings, the second great line of royal dynasties in India. -वदन a. a moon-faced. -वल्ली, -वल्लरी The soma plant; L. D. B. -व्रतम् 1 a kind of vow or penance = चान्द्रायण q. v. -2 a regal property or virtue. -विहंगमः A kind of bird; L. D. B. -शाला 1 a room on the top (of a house &c.); चन्द्रशाला शिरोगृहम् Amar.; वियद्गतः पुष्पकचन्द्रशालाः क्षणं प्रतिश्रुन्मुखराः करोति R.13.4. -2 moonlight. -शालिका a room on the top of a house. -शिला the moon-stone; प्रह्लादिता चन्द्रशिलेव तूर्णम् Bk.11.15; ननु भणामि एषा सा चन्द्रमणिशिलेति Nāg.2. -संज्ञः camphor. -संभव N. of Budha or Mercury. (-वा) small cardamoms. -सालोक्य attainment of the lunar heaven. -हन् m. an epithet of Rāhu. -हासः 1 a glittering sword. -2 the sword of Rāvaṇa; हे पाणयः किमिति वाञ्छथ चन्द्रहासम् B. R.1.56,61. -3 N. of a king of Kerala, son of Sudhārmika. [He was born under the Mūla asterism and his left foot had a redundant toe; for this his father was killed by his enemies, and the boy was left an orphan in a state of destitution. After much exertion he was restored to his kingdom. He became a friend of Krisna and Arjuna when they came to the South in the course of their wanderings with the sacrificial horse.] (-सम्) silver.
vālkala वाल्कल a. (-ली f.) [व ल्कल-अण्] Made of the bark of trees. -लम् A bark-garment. -ली Spirituous liquor. वाल्मिकिः vālmikiḥ वाल्मीकः vālmīkḥ वाल्मीकिः vālmīkiḥ वाल्मिकिः वाल्मीकः वाल्मीकिः [वल्मीके भवः अण् इञ् वा] N. of a celebrated sage, and author of the Rāmāyaṇa; कवीन्दुं नौमि वाल्मीकिं यस्य रामायणीं कथाम् । चन्द्रिकामिव चिन्वन्ति चकोरा इव साधवः ॥ Udb. [He was a Brāhmaṇa by birth, but being abandoned by his parents in his childhood, he was found by some wild mountaineers who taught him the art of thieving. He soon became an adept in the art, and pursued his business of plundering and killing (where necessary) travellers for several years. One day he saw a great sage whom he asked on pain of death to deliver up his possessions. But the sage told him to go home and ask his wife and children if they were ready to become his partners in the innumerable iniquities that he had committed. He accordingly went home, but returned dismayed at their unwillingness. The sage then told him to repeat the word marā (which is Rāma inverted) and disappeared. The robber continued to repeat it for years together without moving from the place, so that his body was covered up with ant-hills. But the same sage reappeared and got him out, and as he issued from the 'valmika' he was called Vālmiki, and became afterwards an eminent sage. One day while he was performing his ablutions, he saw one of a pair of Krauncha birds being killed by a fowler, at which he cursed the wretch in words which unconsiously took the form of a verse in the Anuṣṭubh metre. This was a new mode of composition, and at the command of the god Brahman he composed the first poem the Rāmāyaṇa. When Sītā was abandoned by Rāma, he gave her shelter under his roof, and brought up her two sons. He afterwards restored them all to Rāma.]
sāmājika सामाजिक a. (-की f.) [समाजः सभावेशनं प्रयोजनमस्य ठञ्] Belonging to an assembly; P.IV.4.43. -कः A member of an audience or assembly, a spectator at an assembly or meeting; तेन हि तत्प्रयोगादेवात्रभवतः सामाजिका नुपास्महे Māl.1. सामानग्रामिक sāmānagrāmika सामानदेशिक sāmānadēśika सामानग्रामिक सामानदेशिक Belonging to the same village, coming from the same village. सामानाधिकरण्यम् sāmānādhikaraṇyam सामानाधिकरण्यम् 1 Being in the same predicament or situation. -2 Common office, function or government, common relationship (as of case). -3 The state of relating to the same object.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"mika" has 6 results.
     
aupamikafigurative metaphorical application or statement: confer, compare ( विराट् ) पिपीलिकमध्या इत्यौपमिकम् Nirukta of Yāska.VII. 13. औपश्लेषिक resulting from immediate contact immediately or closely connected; one of the three types of अधिकरण or location which is given as the sense of the locative case; confer, compare अधिकरणं नाम त्रिप्रकारं-व्यापकम् ओपश्लेषिकम्, वैषयिकमिति ... इको यणचि | अचि उपाश्लिष्टस्येति | Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). VI. 1.72.
kārmanāmikathe word is found used in Yāska's Nirukta as an adjective to the word संस्कार where it means belonging to nouns derived fromroofs (कर्मनाम)"like पाचक,कर्षक et cetera, and othersThe changes undergone by the roots in the formation of such words i. e. words showing action are termed कार्मनामिकसंस्कार; confer, compare कर्मकृतं नाम कर्मनाम। तस्मिन् भवः कार्मनामिकः Durgavṛtti on Nirukta of Yāska.I.13. कार्य(l) brought.into existence by activity (क्रियया निर्वृत्तं कार्यम् ) as oppo- sed to नित्य eternal; confer, compare एके वर्णाञ् शाश्वतिकान् न कार्यान् R.Pr. XIII.4 confer, compare also ननु च यस्यापि कार्याः ( शब्दाः ) तस्यापि पूजार्थम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.44 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 17;(2) which should be done, used in connection with a grammatical operation: confer, compare कार्य एत्वे सयमीकारमाहुः ।| अभैष्म इत्येतस्य स्थाने अभयीष्मेति । R.Pr. XIV.16; confer, compare also विप्रतिषेधे परं कार्यम् P. I.4.2; (3) a grammatical opera- tion as for instance in the phrases द्विकार्ययोगे, त्रिकार्ययोगे et cetera, and others; confer, compare also गौणमुख्ययोर्मुख्ये कार्यसंप्रत्ययः Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 15;(4) object of a transitive verb: confer, compare शेषः कार्ये Śāk.
pāñcamikaliterallypertaining to the fifth; name given to the affixes prescribed in the fifth Adhyaya of Paanini's Astadhyayi, especially in Sutras V.2.1 to W.2.93.
sāptamikaprescribed in the seventh chapter or Adhyaya of the Astadhyayi; confer, compareसाप्तमिक आर्धधातुकस्येडिति पुनरयं भवति । M.Bh. on P.VI.4.62, साप्तमिके पूर्वसर्वर्णे कृते पुनः षाष्ठिको भविष्यति । M.Bh. on P.VI.1.70.
sārvanāmikaliterally pertaining to pronouns; the term is used in connection with rules or operations concerning exclusively the pronouns; confer, compare नान्यत्सार्वनामिकम् । Kat. II. 1.33.
taddhitaa term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska.II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others, and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
     Wordnet Search "mika" has 48 results.
     

mika

anaicchika, akāmika, anabhikāmika, akāmya, icchābāhya, anicchāpūrva, abuddhipūrva   

yad svecchayā na jātam।

chikkā anaicchikā kriyā asti।

mika

aicchika, kāmika, kāmya   

svecchayā kṛtam।

aham aicchikaṃ karma karomi।

mika

dharmaḥ, dharmakāryam, dhārmikakāryam, dharmakṛtyam   

śubhādṛṣṭapratipādakakriyā।

ahiṃsā paramo dharmaḥ।

mika

kramahīna, akramika   

yasmin kramaḥ nāsti।

kramahīnāḥ granthāḥ yathākramaṃ sthāpaya।

mika

ākasmika, anapekṣita, acintita, apratyāśita   

akasmād udbhavam।

sohanasya ākasmikena mṛtyunā āghātitam tasya gṛham।

mika

sārvabhaumika, sārvalaukika, laukya   

sarveṣāṃ deśānāṃ starīyaḥ।

bhāratadeśaḥ sārvabhaumikī pratispardhāyāḥ pratinidhitvaṃ karoti।

mika

kṣubh, vikṣubh, saṃkṣubh, akasmāt kṣubh, ākasmikatrāsaṃ kṛ, bībhatsaṃ jan   

bhayopajanitaḥ kampanānukūlaḥ ākasmikaḥ vyāpāraḥ।

kvacit rātrau duḥsvapnaṃ dṛṣṭvā bālāḥ kṣubhyanti।

mika

ānukramika, kramabaddha, średhin, anvayin, samanvayin, śrṛṅkhalita, kramaka, kramāgata, kramāyāta, kramānuyāyin   

yad krameṇa vartate।

viśvesmin jīvānām ānukramikaḥ vikāsaḥ abhavat।

mika

dharmahīna, adharmina, adhārmika, nirdharma, dharmāpeta   

yasya dharme niṣṭhā nāsti।

rāvaṇaḥ dharmahīnaḥ āsīt।

mika

adhārmikatā, dharmahīnatā   

adhārmikasya avasthā bhāvo vā।

adhunā janeṣu adhārmikatā prasāritā ataḥ vyakteḥ adhaḥpatanaṃ bhavati।

mika

bhūmikaradaḥ   

yaḥ bhūmikaraṃ yacchati।

bhūmikaradaiḥ bhūmipateḥ virodhaḥ kṛtaḥ।

mika

ādhyātmika, adhyātmika   

brahmatatvena ātmatatvena ca sambandhitaḥ।

bhagavadgītā iti ekaḥ ādhyātmikaḥ granthaḥ।

mika

dhārmika, dharmaniṣṭha, dharmaparāyaṇa   

dharmoktamārgeṇa jīvamānaḥ।

dhārmikaḥ vipattau api dharmaviruddhaṃ kim api na ācarati।

mika

pāriśramika   

tad dhanaṃ yad pariśramasya mūlyarūpeṇa dīyate।

yogyaṃ pāriśramikaṃ na prāptam ataḥ śramikāḥ kāryaṃ na kurvanti।

mika

kardamita, kārdamika, paṅkin   

paṅkena paripūrṇaḥ।

varṣākāle kardamitena mārgeṇa gamanaṃ kāṭhinyapūrṇam asti।

mika

grāmya, grāmīṇa, grāmika, grāmin, grāmecara, grāmeya, grāmīya   

yaḥ grāme vasati।

grāmyāṇāṃ janānāṃ śikṣā nagarasthānāṃ janānām apekṣayā alpatarā asti।

mika

daśamikanam   

gaṇite ekakasya aṃśasūcakaṃ tat cihnaṃ yad daśasaṃṅkhyayā tasyāḥ guṇitena vā vibhajyate।

tri daśamikanam sapta ityasya arthaḥ trayaḥ pūrṇāṅkāḥ tathā ca ekasya bhāgasya daśameṣu bhāgeṣu sapta bhāgāḥ।

mika

aticchatraḥ, aticchatrakā, chatrākam, kandalīkusumaḥ, chatrakaḥ, ahicchatrakam, paṭoṭajam, pālaghnaḥ, bhūmikandakam, bhūmikandaram, bhūmichatram   

kṣudrodbhijaḥ yasya patrapuṣpāṇi na santi।

aticchatraḥ dvividhaḥ khādyaḥ akhādyaḥ ca।

mika

dhārmika   

dharmasambandhī।

kasyāpi dhārmikā bhāvanā na upahāsitavyā।

mika

saccarita, suśīla, sadācārin, nyāyācāra, dhārmika, śuci, dakṣiṇa, sāttvika, śuddhātmā   

śobhanaśīlaviśiṣṭaḥ।

saccaritāḥ vyaktayaḥ samājasya netāraḥ।

mika

dharmaśīlatā, dharmaniṣṭhā, dhārmikatā, dhārmikatvam   

dharmaśīlasya bhāvaḥ।

dharmaśīlatayā manuṣyasya unnatiḥ bhavati।

mika

dhārmikavidhiḥ   

dharmasambandhī vidhiḥ।

sohanasya vivāhaḥ dhārmikavidhinā jātaḥ।

mika

karmakaraḥ, karmakāraḥ, śramikaḥ, śramajīvī, kāruḥ   

yaḥ anyārthe kṛtaiḥ śramaiḥ jīvati।

karmakaraḥ upakulyārthe khanati।

mika

sāmarika, sāṃgrāmika   

samarasambandhī।

hiṭalareṇa sāmarikī nīti svīkṛtā।

mika

mādhyamika   

deśakālapramāṇeṣu madhye vartamānaḥ।

grāme mādhyamikaṃ vidyālayam udghāṭitam।

mika

pāṣaṇḍaḥ, aupadhikaḥ, kuyogī, kuhakaḥ, vipratārakaḥ, dharmadhvajī, āryaliṃgī, dhārmikaveśadhārī, kapaṭadharmī   

dharmam āśritya svārthaṃ yaḥ sādhnoti।

pāṣaṇḍasya vacaneṣu viśvasanena mohinī anvatapyata।

mika

sārvabhaumika   

viśvasambandhī।

bhārataḥ nityaṃ sārvabhaumikaṃ hitaṃ paśyati।

mika

pariṇāmika, pāriṇāmika   

kvathituṃ yogyaḥ।

pariṇāmikaḥ āhāraḥ bhoktavyaḥ।

mika

śileya, śaileya, śaila, dṛṣadvat, śailya, śileya, śarkarika, śārkaraka, śārkara, dārṣada, citragrāvan, āśmika, āśmana, āśma, aśmavat, aśmanvat, śilāmaya, prastaramaya, aupala   

śilayā nirmitaḥ।

saṃgrahālaye mahātmanaḥ gāndhīmahodayasya bṛhatī śileyā pratimā āsīt।

mika

viplavaḥ, saṃtrāsaḥ, santrāsaḥ, trāsaḥ, samudvegaḥ, mahāsādhvasam, ākasmikabhayam   

yat janeṣu bhayaṃ janayati yena tāvān mahān tumulaḥ। viplavaḥ, saṃtrāsaḥ, santrāsaḥ, trāsaḥ, samudvegaḥ, mahāsādhvasam, ākasmikabhayam;

yadā lohasuṣyāḥ sīsakagolikā nisṛtā tadā paṇyavīthikāyāṃ viplavaḥ jātaḥ।

mika

mikaikādaśī   

śrāvaṇamāsasya kṛṣṇapakṣasya ekādaśī।

manoramā kāmikaikādaśyāṃ jātaḥ।

mika

anuṣṭhānam, vidhiḥ, vaidhikam, naiyamikam, śāstroktam, kriyāvidhiḥ, kriyāpaddhatiḥ, śāstroktakriyā, vidhyanurūpam   

phalecchayā kṛtā devapūjā।

varṣāyāḥ abhāve janāḥ anuṣṭhānaṃ kurvanti।

mika

anuṣṭhānam, naiyamikam, kriyā   

niyamānusāraṃ kasyāpi kāryasya nirvahaṇam।

pitāmahyāḥ anuṣṭhānasya kadāpi kenāpi prakāreṇa vā bhaṅgaḥ na bhavati।

mika

sāṃkrāmika   

yaḥ saṃkramaṃ karoti।

eteṣu patreṣu sāṅkrāmikeṇa hastākṣaraṃ kṛtam।

mika

grāmikaḥ, grāmin, grāmavāsin, grāmīṇaḥ, grāmasthaḥ, grāmyajanaḥ, grāmeyaḥ, grāmāḥ   

yaḥ grāme athavā grāmīṇakṣetreṣu vasati।

grāmikaiḥ sādhūnāṃ svāgataṃ kṛtam।

mika

baṅgaluru-ānugrāmikamaṇḍalam   

karnāṭakarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

baṅgaluru-ānugrāmikamaṇḍale aṣṭa upamaṇḍalāni santi।

mika

bahudhārmika   

anekānāṃ dharmāṇām anusārī।

bhārataḥ ekaḥ bahudhārmikaḥ deśaḥ asti।

mika

aśmanvat, aśmavat, āśma, āśmana, āśmika, aupala, citragrāvan, dārṣada, dṛṣadvata, śileya, śaileya, śailya   

aśmanā yuktam kimapi।

aśmanvān mārgaḥ asti tasmin devālayaṃ prati।

mika

alabdhabhūmikatvam   

yogasya sā sthitiḥ yasyāṃ samādhiḥ na bhavati।

alabdhabhūmikatve api prayāsaḥ na tyaktavyaḥ।

mika

ādhyātmikatā, adhyātmika   

ādhyātmikasya avasthā bhāvaḥ vā।

prema, dayā tathā ahiṃsā ādhyātmikatāṃ vardhayanti।

mika

antaḥpurikaḥ, antaḥpuravartī, antarvaṃśikaḥ, antarveśmika   

antaḥpurarakṣakaḥ।

antaḥpurikaḥ āgantukam ante praveśayitum avāruṇat।

mika

āśramika, āśramin   

āśrameṇa sambaddhaḥ।

āśramikāṇāṃ niyamānāṃ kaṭhoratayā pālanaṃ kartavyam eva।

mika

āśramika, āśramin   

hindudharmānusāreṇa caturṣu āśrameṣu kamapi ekam āśramam yaḥ nirvahati।

bhinnānām āśramikāṇāṃ manuṣyāṇāṃ kāryāṇi bhinnāni bhavanti।

mika

prāthamikatā, varīyatā   

mahattvānusāreṇa krameṇa sthāpanam।

rijharvha baiṃka iti vittakośasya prāthamikatā vardhitamūlyasya niyantraṇam iti asti।

mika

prāthamika-cikitsā   

āghātanena athavā kasyacit vyādheḥ prakaṭanena vaidyasya upacārāt pūrvaṃ tasmin eva kṣaṇe kriyamāṇā cikitsā।

rameśaḥ pīḍitasya puruṣasya prāthamika-cikitsāyāḥ anantaraṃ taṃ gṛhaṃ prāpayitavān।

mika

uccamādhyamikavidyālayaḥ   

yasmin vidyālaye navamīkakṣātaḥ dvādaśyāṃ kakṣāṃ yāvat śikṣā pradīyate।

bālakāḥ samīpastham uccamādhyamikavidyālayaṃ paṭhanārthaṃ gacchanti।

mika

prāthamika   

antimāyāḥ avasthāyāḥ prāk।

prāthamikāt khananāt eva mauryakālīnāni nāṇakāni, mṛtpātrāṇi tathā anyāni vastūni ca prāptāni।

mika

śamika   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śamikasya ullekhaḥ gaṇapāṭhe asti









Parse Time: 0.938s Search Word: mika Input Encoding: IAST: mika