मधुर a. [मधु-माधुर्यं राति रा-क, मधु-अस्त्यर्थे र वा] 1 Sweet; यथा प्रकृत्या मधुरं गवां पयः H. -2 Honied, mellifluous. -3 Pleasant, charming, attractive, agreeable; अहो मधुरमासां दर्शनम् Ś.1; Ku.5.9; Māl.2.11; किमिव हि मधुराणां मण्डनं नाकृतीनाम् Ś.1.2; मधुरया मधुबोधितमाधवी ... Śi.6.2. -4 Melodious (as a sound); पुंस्कोकिलो$यं मधुरं चुकूज Ku. 3.32. -रः 1 The red sugar-cane. -2 Rice. -3 A kind of sugar, molassess (गुड). -4 A kind of mango. -5 Cuminseed. -रा 1 Liquorice. -2 Sour ricewater. -3 N. of the city Mathurā. -4 N. of plants like काकोली, शतावण, बृहज्जीवन्ती. -5 Sweet fennel (Mar. बडीशेप). -री A kind of musical instrument. -रम् 1 Sweetness. -2 A sweet drink, syrup. -3 Poison. -4 Tin. -रम् ind. Sweetly, pleasantly, agreeably. (मधुरेण ind. in a kindly or friendly manner; नहि दुर्योधनो राज्यं मधुरेण प्रदास्यति Mb.5.4.1.) -Comp. -अक्षर a. sounding sweetly, uttering sweet sounds, melodious; कूजन्तं रामरामेति मधुरं मधुराक्षरम् Rām. Stotra 34. -अङ्गकः astringent taste. -अम्लः 1 the orange. -2 the pomegranate. -3 some sour plants. -अम्लकः the hog-plum. -अष्टकम् N. of a collection of 8 verses by Vallabhāchārya. -आलाप a. uttering sweet sounds. (-पः) sweet or melodious notes; मधुरालापनिसर्गपण्डिताम् Ku.4.16. (-पा) a kind of thrush. -उपन्यासः kind address or speech. -कण्टकः a kind of fish. -जम्बीरम् a species of lime. -त्रयम् = मधुत्रयम् q. v. -फलः a sort of jujube tree (राजबदर). -भाषिन्, -वाच् a. sweet-speaking. -मिशिः f. sweet fennel (Mar. बडीशेप). -लता a kind of liquorice. -विपाक a. sweet after digestion. -स्रवा a kind of date tree. -स्वनः a conch. -स्वर, -स्वन a. warbling sweetly, sweet-voiced.
a. sweet; -tâ, f. sweet ness; charm; kindness, amiability; -tva, n. sweetness; tenderness, charm (of voice, speech); -bhâshin, a. speaking sweetly or kindly; -maya, a. (î) full of sweetness; -râvin, a. rumbling pleasantly (clouds).
noun (masculine) a kind of leguminous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Moringa with red flowers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular drug (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of mango (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mangifera Indica
molasses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Gandharva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the attendants of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sour gruel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sweetness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the red sugar-cane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective charming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delightful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mellifluous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
melodious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sounding sweetly or uttering sweet cries (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sweet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sweetness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
syrup (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the quality of the throat which makes the voice sweet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) pleasingness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sugar-cane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sweetness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the juice of honey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wine palm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a kind of Asclepias (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a vine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Borassus flabellifer Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 587)
bunch of grapes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Euphorbia hyperifolia Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 587)
Glycyrrhiza glabra Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 587)
Gmelina Arborea Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Oxystelma esculentum R.Br. (G.J. Meulenbeld (1974), 587)
Sanseviera Roxburghiana (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vitis vinifera Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 587) Frequency rank 11384/72933
noun (neuter) charm (of speech) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suavity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sweetness (in taste) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.