(seerup-), cl.6. P. A1. () lump/ati-, te- (perfect tenselulopa-, lulupe- etc.; Aoristalupat-, alupta-grammar; preceding, lopsiya-; loptā-, lopsyati-, te-grammar; infinitive moodloptum-; ind.p.luptvā- etc.; -l/upya-; -l/umpam-; lopaṃ-), to break, violate, hurt, injure, spoil ; to seize, fall or pounce upon (accusative) ; to rob, plunder, steal ; to cheat (said of a merchant) ; to take away, suppress, waste, cause to disappear ; to elide, erase, omit (a letter, word etc.) ; cl.4 P.lupyati- (perfect tenselulopa-; futurelopitā-, lopiṣyati-,etc.) , to disturb, bewilder, perplex, confound : Passive voicelupy/ate- (l/upyate-; Aoristalopi-), to be broken etc. etc. ; to be wasted or destroyed ; (in gram.) to be suppressed or lost or elided, disappear ; to be confounded or bewildered : Causallopayati-, te- (Aoristalūlupat-; alulopat-grammar; Passive voicelopyate-), to cause to break or violate, cause to swerve from (ablative) ; to break, violate, infringe, neglect etc. ; (A1.) to cause to disappear, efface : Desiderativelulupsati- or lulopiṣati-, te-grammar : Intensivelolopti- (parasmE-padalolupat-), to confound, bewilder, perplex ; lolupyate-equalsgarirhitaṃ-lumpati- ; to be greedy, in a-lolupyamāna-q.v ([For cognate wordsSee underrup-.])
P. A1. (3. plural-lumpanti-) to cut or take off ; to take away by force, wrest , to suppress, extinguish ; to rush or dash upon (as a wolf on his prey) (seevṛkāvalupta-.)
P.-lumpati- (rarely A1.), to tear or break off or to pieces, wound, lacerate pull out or up etc. ; to tear away, carry off, ravish, seize, rob, plunder etc. ; to destroy, confound, ruin etc. ; (A1.) to fall to pieces, be ruined, disappear : Passive voice-lupyate-, to be torn away or carried off, be impaired or destroyed, perish, be lost, disappear, fail etc. etc.: Causal-lopayati- (te-), to tear or carry away, withhold, keep back, suppress, extinguish, destroy
लुप् I. 4 P. (लुप्यति) 1 To confound, perplex. -2 To be perplexed or confounded. -3 To be suppressed or destroyed. -II. 6 U. (लुम्पति-ते, लुप्त) 1 To break, violate, cut off, destroy, injure; अनुभवं वचसा सखि लुम्पसि N.4.15. -2 To take away, deprive of, rob, plunder. -3 To seize, pounce upon. -4 To elide, suppress, cause to disappear. -Pass. (लुप्यते) 1 To be broken or violated; be lost; तस्य भागो न लुप्यते Ms.9.211. -2 To be elided or lost, to disappear (in gram.). -Caus. (ललोप- यति-ते) 1 To break, violate, infringe, offend against. -2 To omit, neglect. -3 To cause to swerve from; सात्याद् गुरुमललोपयन् R.12.9. -Desid. (लुलुप्सति, लुलोपिषति); freq. लोलुप्यते or लोलोप्ति.
लुप्त p. p. [लुप्-क्त] 1 Broken, violated, destroyed. -2 Lost, deprived of; सा लुप्तसंज्ञा न विवेद दुःखम् R. 14.56; परिवृतनाभिलुप्तत्रिवलि श्यामस्तनाग्रमलसाक्षि Govardhanāchārya. -3 Robbed, plundered. -4 Dropped, elided, disappeared (in gram.). -5 Omitted, neglected. -6 Obsolete, disused, out of use; see लुप्. -7 Elliptical (as opp. to पूर्ण, in Rhet.). -प्तम् Stolen property, booty. -Comp. -उपमा a mutilated or elliptical simile, i. e. an upamā in which one, two, or even three of the four requisites of a simile are omitted; see K. P.1 under उपमा. -धर्मक्रिय a. excluded or deprived of religious ordinances; नाकन्यासु क्वचिन्नॄणां लुप्तधर्मक्रिया हि ताः Ms. 8.226. -पद a. wanting in words. -पिण्डोदकक्रिय a. deprived of the funeralrites. -प्रतिज्ञ a. one who has broken his promise, faithless, perfidious. -प्रतिभ a. deprived of reason.
विलुप् 6 P. 1 To break off, pull out, cut off. -2 To seize, plunder, rob, carry off; उपकारं ध्वजीकृत्य सर्वमेवाव- लुम्पति H.2.97. -3 To mar, spoil, impair. -4 (a) To destroy, ruin, cause to disappear; प्रियमत्यन्तविलुप्तदर्शनम् Ku.4.2 'for ever lost view'. (b) To eat up; क्रव्याद्भि- रङ्गलतिका नियतं विलुप्ता U.3.28; Mk.1.9. -5 To wipe or rub off. -Pass. To be destroyed or lost, to perish, disappear; जराविलुप्तमानावमानचिन्तः Dk.
a. lacking Visarga: -tâ, f. absence of Visarga; -½upama, a. lack ing the comparative particle (iva): â, f. in complete or elliptical simile; -½upamâna, n. incomplete comparison.
intv. a. desirous, longing for, greedy of (lc., --°ree;): â, f. eagerness, ardent longing, for (lc.): (a)-tâ, f., -tva, n. eager ness, greed of (--°ree;).
noun (masculine) [gramm.] Schwund eines Suffixes, wobei Geschlecht und Zahl des Primitivs dieselben bleiben
[gramm.] the affix luP (Aṣṭ. 4.2.4) Frequency rank 25243/72933
verb (class 6 ātmanepada) to break (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cheat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to erase (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to omit (a letter) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to plunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rob (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seize (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to spoil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to waste (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective (in gram.) dropped (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in rhet.) elliptical (as opp. to pūrṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
annihilated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
broken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deprived of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroyed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappeared (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elided (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lost (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plundered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
robbed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suppressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) (prob.) disappearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
booty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stolen property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 6 ātmanepada) to cut or take off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rush or dash upon (as a wolf on his prey) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take away by force (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wrest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 6 parasmaipada) to dissolve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to separate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tear out or asunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 6 parasmaipada) to destroy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to remove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 6 parasmaipada) to be interrupted or disturbed or violated or destroyed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pluck or pull out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective ardently longing for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very desirous or eager or covetous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very destructive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) appetite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eager desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
longing for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Yoginī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) cupidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eager desire or longing for (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
greediness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 6 ātmanepada) to be ruined
to carry off
to confound
to destroy
to disappear
to fall to pieces
to lacerate pull out or up
to plunder
to ravish
to rob
to ruin
to seize
to tear away
to tear or break off or to pieces
to wound Frequency rank 7736/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.