|
|||||||
![]() | |||||||
लोक | m. (connected with roka-;in the oldest texts loka-is generally preceded by u-,which according to to the ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. intermediate space ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. a tract, region, district, country, province ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. the wide space or world (either"the universe"or,"any division of it", especially "the sky or heaven" ; 3 loka-s are commonly enumerated, viz. heaven, earth, and the atmosphere or lower regions; sometimes only the first two; but a fuller classification gives 7 worlds, viz. bhū-loka-, the earth; bhuvar-loka-, the space between the earth and sun inhabited by muni-s, siddha-s etc.; svarloka-, indra-'s heaven above the sun or between it and the polar star; maharloka-, a region above the polar star and inhabited by bhṛgu- and other saints who survive the destruction of the 3 lower worlds; janarloka-, inhabited by brahmā-'s son sanat-kumāra- etc.; tapar-loka-, inhabited by deified vairāgin-s; satya-loka- or brahma-- loka-, abode of brahmā-, translation to which exempts from rebirth; elsewhere these 7 worlds are described as earth, sky, heaven, middle region, place of re-births, mansion of the blest, and abode of truth; sometimes 14 worlds are mentioned, viz. the 7 above, and 7 lower regions called in the order of their descent below the earth --- a-tala-, vi-tala-, su-tala-, rasā-tala-, talā-tala-, mahā-tala-, and pātāla-; see ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. Name of the number"seven" (see above) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. the earth or world of human beings etc. ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. (also plural) the inhabitants of the world, mankind, folk, people (sometimes opp. to"king") ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. (plural) men (as opp. to"women") ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. a company, community (of ten in fine compositi or 'at the end of a compound' to form collectives) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. ordinary life, worldly affairs, common practice or usage ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. the faculty of seeing, sight (only in c/akṣur-l- q.v) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोक | m. lokānāṃ sāmanī- dual number and lokānāṃ vratāni- plural Name of sāman-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकबाह्य | mfn. excluded from the world, excluded from society, excommunicated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकबाह्य | mfn. differing from the world, singular, eccentric ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकबाह्य | m. an outcast ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकबान्धव | m. "friend of all", Name of the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकबन्धु | m. "universal friend, friend of all"Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकबन्धु | m. of the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकभाज् | mfn. occupying space ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकभर्तृ | m. supporter of the people ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकभास्कर | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकभावन | mfn. (![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकभावन | mfn. world-creating ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकभाविन् | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकभाविन् | mfn. world-creating ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकबिन्दुसार | n. Name of the last of the 14 pūrva-s or most ancient jaina- writings ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकचाक्षुस् | n. "eye of the world", the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकचाक्षुस् | n. plural the eyes of men, sah-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकचर | mfn. wandering through the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकचारिन् | mfn. equals -cara- q.v ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकचारित्र | n. the way or proceedings of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकदम्भक | mfn. deceiving the world, cheating mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकधारिणी | f. Name of the earth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकधर्म | m. a worldly matter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकधर्म | m. worldly condition (eight with Buddhists) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकधातृ | m. creator of the world (Name of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकधातृ | f. (trī-) Name of the earth (?) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकधातु | mf. a region or part of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकधातु | mf. Name of a particular division of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकधात्वीश्वरी | f. Name of mārīcī-, wife of vairocana-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकदूषण | mfn. damaging mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकद्वार | n. the door or gate of heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकद्वारीय | n. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकद्वय | n. both world (heaven and earth) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकगाथा | f. a verse or song (handed down orally) among men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकगति | f. "way of the world", actions of men ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकगुरु | m. a teacher of the world, instructor of the people ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकहास्य | mfn. world-derided, universally ridiculous, any object of general ridicule ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकहास्यता | f. state of being so ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकहित | mfn. beneficial to the world or to mankind, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकहित | n. the welfare of the world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकैकबन्धु | m. "the only friend of the world", Name of gotama- and of śākya-muni- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकैषणा | f. desire or longing after heaven ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकजननी | f. "mother of the world", Name of lakṣmī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकजित् | mfn. winning or conquering any region ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकजित् | mfn. winning Heaven (lokajit/aṃ- svarg/am- equals svarga-loka-jitam-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकजित् | m. conqueror of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकजित् | m. a sage ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकजित् | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकज्ञ | mfn. knowing the world, understanding men ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकज्ञता | f. knowledge of the world, knowledge of mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकज्येष्ठ | m. "the most distinguished or excellent among men", Name of buddha-, buddha-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकज्येष्ठ | m. a monk of a particular order ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककल्प | mfn. resembling or appearing like the world, becoming manifested in the form of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककल्प | mfn. regarded by the world, considered by men as (Nominal verb) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककल्प | m. a period or age of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककाम | mfn. longing for a particular world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककाम्या | f. love towards, men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककान्त | mfn. world-loved, liked by every one, pleasing to all ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककान्ता | f. a kind of medicinal herb ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककण्टक | m. "man-thorn", a wicked man (who is a"curse"to his fellow-men) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककण्टक | m. Name of rāvaṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककार | m. creator of the world (Name of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककारणकरण | n. cause of the causes of the world (Name of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककर्तृ | m. "world-creator"(N. applied to viṣṇu- and śiva- as well as to brahmā-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककथा | f. a popular legend or fable ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककृत् | mfn. (also uloka-k-) making or creating free space, setting free ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककृत् | m. the creator of the world ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोककृत्नु | mfn. creating space ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकक्षित् | mfn. inhabiting heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकलेख | m. an ordinary letter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकलोचन | n. (according to to some m.),"eye of the world" , the sun ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकलोचन | n. plural the eyes of men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकलोचनापात | m. the glancing of men's eyes id est the prying eyes of men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमहादेवी | f. Name of a princess ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमहेश्वर | m. Name of kṛṣṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमनोरमा | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमार्ग | m. general or universal way, prevalent custom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमर्यादा | f. "bounds of the wworld", popular observance, established usage or custom, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमातृ | f. the mother of the world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमातृ | f. Name of lakṣmi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमातृ | f. of gaurī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमातृका | f. (plural) the mother of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमय | mf(ī-)n. containing space or room, spacious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकमय | mf(ī-)n. containing the worlds or the universe ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकम्पृण | mfn. filling the world, penetrating everywhere ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकम्पृणा | f. (scilicet iṣṭakā-), Name of the bricks used for building the sacrificial altar (set up with the formula lok/am pṛna-etc., those which have a peculiar formula being called yajuṣ-matī- q.v) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकम्पृण | f. (scilicet ṛc-), Name of the formula lok/am pṛṇa- etc. ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकन | n. the act of looking, seeing, viewing ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. "lord of worlds", Name of brahmā- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. of viṣṇu-kṛṣṇa- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. of the gods in general ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. of the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. a protector or guardian of the people, king, sovereign ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. of avalokiteśvara- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. of various authors ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | m. a panic. mixture ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथ | mfn. being under the guardianship of mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथभट्ट | m. Name of an author ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथचक्रवर्तिन् | m. Name of a Scholiast ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथरस | m. a particular medicinal preparation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनाथशर्मन् | m. Name of an author ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनायक | m. leader of the worlds (the sun) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनेतृ | m. guide of the world (Name of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनिन्दित | mfn. blamed by the world, generally censured ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकनीय | mfn. to be seen or perceived, visible, worthy of being looked at ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकन्यायामृत | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप | m. a world-guardian, world-protector (8 in number;See l-pāla-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपद्धति | f. general or universal way ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपक्ति | f. the mental evolution of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपक्ति | f. worldly reward or esteem ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपाल | m. a world-protector, guardian of the world, regent of a quarter of the world (the loka-pāla-s are sometimes regarded as the guardian deities of different orders of beings, but more commonly of the four cardinal and four intermediate points of the world, viz. according to to ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपाल | m. a protector or ruler of the people, king, prince ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपाल | m. Name of various kings ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपाल | m. of avalokiteśvara- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपाल | m. protection of the people (?) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपालक | m. a world-protector ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपालक | m. a king, sovereign ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपालाष्टकदान | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपालता | f. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपालत्व | n. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपालिनी | f. "world-protectress", Name of durgā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपङ्क्ति | f. wrong reading for prec., ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपरोक्ष | mfn. hidden from the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपार्य | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपथ | m. way of the world, general or usual way or manner ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपति | m. "lord of the world", Name of brahmā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपति | m. of viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपति | m. a lord or ruler of people, king, sovereign ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपितामह | m. "progenitor of the world, great forefather of mankind", Name of brahmā- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रदीप | m. "light of the world", Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रदीपान्वयचन्द्रिकानिदान | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रकाश | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रकाशक | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रकाशन | m. "world-illuminator", the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रसिद्ध | mfn. celebrated in the world, generally established, universally known ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रसिद्धि | f. universal establishment or reception (of any custom etc.), general prevalence ( lokaprasiddhyā dhyā- ind.according to prevalent usage) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रसिद्ध्या | ind. lokaprasiddhi | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रत्यय | m. world-currency, universal prevalence (of a custom etc.), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रवाद | m. popular talk, common saying, commonly used expression ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकप्रवाहिन् | mfn. flowing through the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपूजित | mfn. honoured by the world, universally worshipped ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपूजित | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपुण्य | Name of a place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकपुरुष | m. "world-man", the World personified ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकरक्ष | m. "protector of the people", a king, sovereign ( lokarakṣādhirāja kṣā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकरक्षाधिराज | m. lokarakṣa | ||||||
![]() | |||||||
लोकरञ्जन | n. pleasing the world, satisfying men, gaining public confidence ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकरव | m. the talk of the world, popular report ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकशब्द | m. the noise of the world, bustle of the day ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसाधक | mfn. creating worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसाधारण | mfn. common (as a topic.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसागर | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसाक्षि | (= sā-![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसाक्षिक | mfn. having the world as a witness, attested by the world or by others ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसाक्षिकम् | ind. before or in the presence of witnesses ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसाक्षिन् | m. witness of the world, universal witness (said of brahman-, of Fire etc.) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसाक्षिन् | mfn. equals -sākṣika- above ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसामन् | n. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंग्रह | m. experience gained from intercourse with men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंग्रह | m. the propitiation or conciliation of men ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंग्रह | m. the whole of the universe, aggregate of worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंग्रह | m. the welfare of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंग्रह | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंग्राहिन् | mfn. propitiating men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंकर | m. confusion of mankind or among men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंक्षय | m. the destruction of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसम्पन्न | mfn. experienced in the world, possessed of worldly wisdom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंस्कृत | (?) , Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंसृति | f. passage through worlds, course through the world, events of the world or life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंवृत्ति | f. right conduct (in the world) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंव्यवहार | m. commerce or intercourse with the world, worldly business ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसंव्यवहारनामकाङ्क | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसनि | mfn. causing room or space, effecting a free course ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसारङ्ग | m. Name of viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसात् | ind. for the general good, for the sake of the public ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसात्कृत | mfn. made or done for the general good, made common property ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसिद्ध | mfn. world-established, current among the people, usual, common ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसिद्ध | mfn. universally admitted, generally received ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसीमानुरोधिन् | mfn. conforming to ordinary limits, moderate, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसीमातिवर्तिन् | mfn. passing beyond ordinary limits, extraordinary, supernatural ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकस्मृत् | mfn. varia lectio for prec. (according to to commentator or commentary equals pṛthivī-lokasya-smartā-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकस्पृत् | mfn. equals -s/ani- above ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकश्रेष्ठ | mfn. best in the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकश्रुति | f. world-wide fame, universal notoriety ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकश्रुति | f. a popular report ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकस्थल | n. an incident of ordinary life, common or ordinary occurrence ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकस्थिति | f. duration or existence of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकस्थिति | f. a universal law, generally established rule ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसुन्दर | mf(ī-)n. thought beautiful by all, generally admired ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकसुन्दर | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकता | f. (in tal-lokatā-) the being possessed of one's world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकतन्त्र | n. the system or course of the world ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकतस् | ind. by men, from people, from people's talk ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकतस् | ind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') on the part of the people of (jñāti-l-,on the part of the collective body of relations) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकतस् | ind. as usual or customary in the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकतत्त्व | n. "world-truth", knowledge of the world, knowledge of mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकत्रय | n. (![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकतुषार | m. "earth's dew", camphor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवचन | n. people's talk public rumour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवाद | m. the talk of the world, public rumour ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवाधिन् | mfn. occupying space ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवर्तन | n. the means by which the world subsists ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवार्त्ता | f. the world's news, popular report or rumour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवत् | mfn. containing the worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवत् | ind. as in the ordinary life ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविद् | mfn. possessing or affording space or freedom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविद् | mfn. knowing the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविद् | mfn. knowledge or understanding the world (Name of a buddha-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविधि | m. the creator of the world, disposer of the universe ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविधि | m. order or mode of proceeding prevalent in the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविद्विष्ट | mfn. hated by men, universally hate, l ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविज्ञात | mfn. universally known ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविक्रुष्ट | mfn. abused by the world, universally blamed or contemned ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविनायक | m. plural a particular class of deities presiding over diseases ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविन्दु | mfn. possessing or creating or affording space or freedom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवीर | m. plural the world's heroes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविरोध | mfn. opposed to the people's opinion ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविरोधिन् | mfn. (= - viruddha-). ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविरुद्ध | mfn. opposed to public opinion, notoriously at variance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविसर्ग | m. the end of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविसर्ग | m. the creation of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविसर्गिक | mf(ī-)n. bringing about or leading to the creation of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविसर्गिन् | mfn. creating the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविश्रुत | mfn. universally celebrated, famous ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविश्रुति | f. worldwide fame, notoriety ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविश्रुति | f. unfounded rumour or report ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकविस्तार | m. universal spreading, general extension or diffusion ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकव्रत | n. general practice or way of proceeding, general mode of life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकव्रत | n. Name of several sāman-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवृत्त | n. a universal custom ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवृत्त | n. the conduct of the common people or of the public ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवृत्त | n. worldly intercourse, idle conversation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकवृत्तान्त | m. the events or occurrences of the world, course or proceedings of the world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकव्यवहार | m. idem or 'm. the events or occurrences of the world, course or proceedings of the world ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकव्यवहार | m. usual or commonly current designation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकयात्रा | f. the business and traffic of men, worldly affairs, conduct of men, ordinary actions ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकयात्रा | f. worldly existence, career in life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकयात्रा | f. support of life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकयात्रिक | mfn. relating to the business or traffic of the world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अधिलोकम् | ind. on the universe (treated of in the upaniṣad-s) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अधिलोकनाथ | m. lord of the universe. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अधोलोक | m. the lower world. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आदिरसश्लोक | m. plural "stanzas illustrating the chief sentiment", Name of a poem supposed to be written by kālidāsa-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आदित्यलोक | m. plural the sun's worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अग्निलोक | m. the world of agni- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अक्षयलोक | m. the undecaying world, heaven. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अलोक | m. "not the world", the end of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अलोक | m. the immaterial or spiritual world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अलोक | m. plural (/a-lokās-) not the people ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अलोक | mfn. not having space, finding no place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोक | m. looking, seeing, beholding ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोक | m. sight, aspect, vision ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोक | m. light, lustre, splendour ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोक | m. glimmer ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोक | m. flattery, praise, complimentary language ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोक | m. panegyric ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोक | m. section, chapter ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकगदाधरी | f. Name of a commentary on the above work called āloka-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकक | m. a spectator ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोककर | mfn. spreading or causing light ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोककर | m. a particular samādhi-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकमार्ग | m. line of sight, range of vision ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकन | mfn. looking at ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकन | mfn. contemplating ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकन | n. seeing, looking ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकन | n. sight, beholding ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अलोकनीय | mfn. invisible, imperceptible ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकनीय | mfn. to be looked at ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकनीय | mfn. visible ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकनीय | mfn. to be considered, regarded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकनीयता | f. the state or condition of being visible ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकपथ | m. line of sight, range of vision ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अलोकसामान्य | mfn. not common among ordinary people ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकस्थान | n. reach or range of sight, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकसुवेगध्वज | m. Name (also title or epithet) of a serpent-demon, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आलोकवत् | mfn. having light or lustre. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अमानुषलोक | m. "the celestial world", heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अमरलोकता | f. "state of the abode of the gods", the bliss of heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अमृतलोक | m. the world of the immortals ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अङ्गलोक | m. the Country aṅga-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तरिक्षलोक | m. the intermediate region or sky as a peculiar world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुरक्तलोक | m. a person to whom every one is attached. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुश्लोक | m. Name (also title or epithet) of a sāman-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुवंशश्लोक | m. plural śloka-s containing genealogies (exempli gratia, 'for example' ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अपरलोक | m. another world, paradise. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अपविद्धलोक | mfn. "who has given up the world", dead ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अर्धश्लोक | m. half a śloka-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अरिलोक | m. a hostile tribe or an enemy's country ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अरूपलोक | m. a formless heaven (4 classes enumerated), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding 213 ![]() | ||||||
![]() | |||||||
असुरलोक | m. the world of the demons ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आत्मनिरालोक | n. (with muni-) Name (also title or epithet) of śiva-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोक | m. looking upon or at, viewing ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोकक | mfn. wishing to view (as a spy) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोकन | n. seeing, beholding, viewing, observing ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोकन | n. a look, glance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोकन | n. "looking like", appearance of (in compound) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोकन | n. (ā-). the aspect (of planets) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोकनक | mfn. having a fine view, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोकनीय | mfn. worthy to be looked at ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोकयितव्य | mfn. to be observed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवलोकयितृ | mfn. one who views. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बालालोकसंक्षेप | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बालोक | m. Name of an author ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भगवद्गीतासमङ्गलाचारश्लोकपद्धति | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भागवतपुराणाद्यश्लोकत्रयीटीका | f. Name of work connected with the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भागवतपुराणप्रथमश्लोकत्रयीटीका | f. Name of work connected with the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भाजनलोक | m. (with Buddhists) the world of inanimate things (opp. to sattva-l- q.v). ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भर्तृलोक | m. the husband's world (in a future life) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भ्रातृव्यलोक | m. the world of a rival ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भ्रातृव्यलोक | m. (bhr/ā-lok/a-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूलोक | m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) the terrestrial world, earth ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूलोककैलासमाहात्म्य | n. Name of a chapter of the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूलोकसुरनायक | m. an indra- of the earth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूमिलोक | m. the terrestrial world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूपाललोक | m. a multitude of princes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूर्लोक | m. the terrestrial world, earth ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूर्लोक | m. the country south of the equator ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भुवनालोकन | n. the sight of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ब्रध्नलोक | (bradhn/a--) mfn. being in the world of the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ब्रह्मलोक | m. (also plural) the world or heaven of brahmā- (a division of the universe and one of the supposed residences of pious spirits) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बृहच्छ्लोक | mfn. (hac-+ ślo-) loudly praised ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बृहच्छ्लोक | m. Name of a son of uru-krama- by kīrtti- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बृहज्जातकश्लोकव्याख्यान | n. of a metrical commentator or commentary by bhaṭṭotpala- on the former work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चक्षुर्लोक | (c/akṣ-) mfn. seeing with the eyes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चाणक्यश्लोक | m. plural cāṇakya-'s śloka-s on morals and principles of government ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चन्द्रादिलोक | m. equals dra-lok/a-. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चन्द्रलोक | m. plural the worlds or spheres of the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चन्द्रालोक | m. Name of work on rhetoric by jaya-deva-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चन्द्रावलोक | m. Name of a prince. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चिरलोकलोक | mfn. one whose world is a long-existing world (the manes) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दशदिग्यवलोकन | m. Name of a samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दशरूपालोक | m. daśarūpa | ||||||
![]() | |||||||
दशरूपावलोक | m. daśarūpa | ||||||
![]() | |||||||
देवलोक | m. the world or sphere of any divinity ![]() | ||||||
![]() | |||||||
देवलोक | m. heaven or paradise ![]() | ||||||
![]() | |||||||
देवलोक | m. any one of the 3 or 21 (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
देवलोकपाल | m. "protector of the world of the gods", Name of indra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धर्मालोक | m. "light of the law", Name of work ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धर्मालोकमुख | n. introduction to the light of the law ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धर्मशास्त्रसंग्रहश्लोक | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ध्वन्यालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दिग्विलोकन | n. equals dik-prekṣaṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दीपालोक | m. lamp-light, a burning lamp or torch ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दुःखलोक | m. "the world of pain" (equals saṃsāra-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दुलोक | m. Name of a poet ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दुरालोक | mfn. difficult to be perceived ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दुरालोक | mfn. not to be looked at, painfully bright ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दुरालोक | m. dazzling splendour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दूरालोक | m. sight from afar ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दूरालोक | m. ke sthita-, standing very far off ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्वादशाब्दानन्तरावलोकनविधि | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्वितीयस्वलक्षणालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्यौलोक | m. the heavenly world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्युलोक | m. the heavenly world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकलोक | mfn. possessing one world, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गन्धमाल्यलोक | m. the world of fragrances and garlands ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गन्धर्वलोक | m. plural the worlds of the gandharva-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोलोक | m. (n., ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोलोक | -loman-, etc. See g/o-, p.366. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोलोकवर्णन | n. Name of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोलोकवर्णन | m. of part of the sadā-śiva-saṃhitā- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोलोकवर्णन | m. of part of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हौत्रसूत्रावलोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हेतुलक्षणालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
इहलोक | m. this world, this life ![]() | ||||||
![]() | |||||||
इन्द्रलोक | m. indra-'s world ![]() | ||||||
![]() | |||||||
इन्द्रलोक | m. svarga- or paradise ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
इन्दुलोक | m. equals candraloka-, q.v ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जलोक | m. Name of a Kashmir king ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जनलोक | m. "world of men", the 5th loka- or next above mahar-loka- (residence of the sons of brahmā- and other godly men), ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जनलोक | m. see janas-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जनर्लोक | m. equals jana-l-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जनोलोक | m. equals na-l-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जितलोक | (t/a--) mfn. plural those who have conquered heaven (a class of manes) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जीवलोक | m. the world of living beings (opposed to that of the deceased), living beings, mankind ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ज्योतिर्लोक | m. the world of light ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कर्मान्तिकलोक | m. labourers ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
काव्यालोक | m. Name of work on poetics commentator or commentary on ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
काव्यालोकलोचन | n. Name (also title or epithet) of a rhetoric work by abhinavagupta-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृतालोक | mfn. supplied with light, lighted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लक्षश्लोक | mfn. containing 100,000 verses ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकालोक | n. sg. or m. dual number (also m. sg. ?) the world and that which is not the world id est world and world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोकालोक | m. Name of a mythical belt or circle of mountains surrounding the outermost of the seven seas and dividing the visible world from the region of darkness (as the sun is within this wall of mountains they are light on one side and dark on the other;See ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मध्यलोक | m. the middle world, earth, abode of mortals ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मध्यमकालंकालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मध्यमलोक | m. the middle world (between heaven and the nether world), the earth ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मध्यमलोकपाल | m. "protector of the middle world", a king ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महाभारतादिश्लोक | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महाभारतसप्ततिश्लोक | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महाभारतस्फुटश्लोक | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महाभारतोद्धृतसारश्लोक | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महर्लोक | m. (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मालोक | and māloji- m. Name of two poets ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
माण्डूक्योपनिषदालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मनुजलोक | m. "world of men", the earth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मण्यालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मण्यालोककण्टकाओद्धार | m. Name of commentator or commentary on it. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मर्त्यलोक | m. equals -bhuvana- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मरुल्लोक | m. the world of the gods ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मेघालोक | m. the appearance or sight of cloud ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मीमांसाश्लोकवार्त्तिक | n. Name of a metrical paraphrase of śabara-'s mīmāṃsā-bhāṣya-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृत्युलोक | m. the world of disease (the 5th of the 7 world) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृत्युलोक | m. world of the dead, abode of yama- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मुग्धालोक | mfn. lovely to look at ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मुण्डकोपनिषदालोक | m. Name of Comms. on the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नागलोक | m. the world of serpents or serpents-demons (called pātāla- and thought to be under the earth) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नागलोक | m. the race of these beings collectively ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नागलोकपति | m. a serpents-chief. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नाकलोक | m. the heavenly world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नक्षत्रलोक | m. plural the world of the nakṣatra-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नक्षत्रलोक | m. sg. the starry region, firmament ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरलोक | m. "men's world", the earth ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरलोक | m. mortals, men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरलोकपाल | m. equals nara-pa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरलोकवीर | m. a human hero ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरवीरलोक | m. the bravest of men or mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नष्टोभयलोक | mfn. one for whom both worlds are lost ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निरालोक | mfn. not looking about ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निरालोक | mfn. deprived of light, dark or blind ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निरालोक | mfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' looking at, investigating, scrutinizing (see ātma-n-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निष्ठलोक | m. plural dependent people id est servants ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नृलोक | m. the world of men, the earth ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नृलोकपाल | m. earth-protector ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
न्यायतत्त्वविलोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ओषधिलोक | m. the world of plants ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पापलोक | m. the evil world, place of suffering or of the wicked ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोक | m. the other or future world ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकबाध | m. loss of the future world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकग | mfn. going or gone to the future world, dying, dead ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकगम | m. dying, death ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकगमन | n. dying, death ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकगत | mfn. going or gone to the future world, dying, dead ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकहस्त | mfn. holding in hand (id est quite certain of) the other world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकस्थान | n. the state of (being in) the other world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकवह | mf(ā-)n. (a river) flowing in or toward the other world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकविधि | m. rites for the other world, funeral rites ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परलोकयान | n. equals -gama- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परामर्शसिद्धान्तग्रन्थालोक | m. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
परिकरश्लोक | m. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परिकरश्लोक | m. discrimination, judgement ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परिकरश्लोक | m. versus auxiliaris ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पश्चाल्लोक | mf(ā-)n. having the world or men behind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पतिलोक | m. "husband's world", the sphere of a husband in a future life ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पौरलोक | m. sg. and plural equals -jana- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पितृलोक | m. a father's house ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पितृलोक | m. the world or sphere of the pitṛ-s ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रजापतिलोक | m. prajā-pati-'s world (situated between the sphere of brahmā- and that of the gandharva-s) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रकामालोकनीयता | f. the being an object that may be viewed at pleasure ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रश्नश्लोकवली | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रस्तावश्लोक | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रातःस्मरणश्लोक | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रतिज्ञालक्षणालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रतिलोक | m. every world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रतिश्लोक | m. a counter śloka- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रतिश्लोकम् | ind. at every śloka- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रत्यक्षप्रमाण्यालोकटिप्पणी | f. pratyakṣapramāṇa | ||||||
![]() | |||||||
प्रेतलोक | m. the world of the dead (in which they remain for one year or until the śrāddha- ceremonies are completed) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पृथिविलोक | m. the earth regarded as a world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पृथिवीलोक | m. varia lectio for vi-lok/a- q.v ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुण्यलोक | (p/u-) mfn. belonging to or sharing in a better world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुण्यश्लोक | mf(ā-)n. "well spoken of", of good fame or reputation ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुण्यश्लोक | m. Name of nala- or yudhi-ṣṭhira- or kṛṣṇa- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरलोक | m. sg. equals -jana- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरीलोक | m. plural town's-folk, citizens ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
राजलोक | m. an assemblage of kind ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
राजपुत्रलोक | m. a number of princes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
राजर्षिलोक | m. the world of the rājarṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
राज्यलोक | wrong reading for rājya-l- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रामायणोपन्यासश्लोक | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रत्नालोक | m. the lustre or brilliance of a gem ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रात्रिलोक | (r/ātri--) mf(ā-)n. representing night ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिलोक | m. the world of the ṛṣi-s (see deva-loka-, brahma-l-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रुद्धालोक | mfn. obstructing the sight, dark ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रुद्रलोक | m. rudra-'s world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शब्दालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शब्दालोकरहस्य | n. Name of Comm. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शब्दालोकविवेक | m. Name of Comm. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शब्दमणिपरिच्छेदालोक | f. Name of a Commentary. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शब्दावलोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सच्छ्लोक | (s-+ śl-) mfn. having a good reputation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सहलोकधातु | m. the world inhabited by men, the earth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सहस्रनामार्थश्लोकसहस्रावति | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सहृदयालोक | m. Name of work also called dhvany-āloka-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सकललोक | m. "all the world", every one ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शक्रलोक | m. equals -bhavana- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शक्रलोकभाज् | mfn. sharing indra-'s heaven or paradise ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सल्लोक | m. plural good people, excellent persons ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सलोक | mfn. (s/a--) being in the same world with (genitive case or locative case) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सलोक | mfn. with the people or inhabitants ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सलोकता | f. the being in the same world or sphere with (genitive case instrumental case,or compound), residence in the same heaven with the personal Deity (one of the four states of final beatitude equals sālokya- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समालोक | m. looking at, viewing, beholding ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समालोकन | n. idem or 'm. looking at, viewing, beholding ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समानलोक | (n/a-) mfn. gaining the same heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समन्तालोक | m. a particular samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समन्तस्थूलावलोकन | m. or n. (?) a kind of flower ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समन्तव्यूहसागरचर्यव्यवलोकन | m. Name of a garuḍa-rāja- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सामान्याभावालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समस्तलोक | m. the whole world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समयालोक | m. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समयोचितश्लोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संग्रहश्लोक | m. a verse recapitulating what has been explained before (in prose intermixed with sūtra-s). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सन्मार्गालोकन | n. the seeing or following of good paths (of morality etc.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तलोक | m. plural the 7 worlds ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तलोकमय | mf(ī-)n. constituting the 7 worlds (said of viṣṇu-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तर्षिलोक | m. the world of the 7 ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्ताशीतिश्लोकसूत्र | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोक | m. the whole world ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोक | m. the whole people ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोक | m. every one ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोक | m. every one ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकभयंकर | mfn. appalling to the whole world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकभयास्तम्भितत्वविद्ध्वंसनकर | m. Name of a buddha-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकभृत् | mfn. supporting the whole world (said of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकधातूपद्रवोद्वेगप्रत्युत्तीर्ण | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकधातुव्यवलोकन | m. Name of a samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकगुरु | m. Name of viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वालोककर | m. Name of a samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकक्रित् | m. "Universe-maker", Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकमहेश्वर | m. Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकमहेश्वर | m. of kṛṣṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकमय | mf(ī-)n. containing the whole world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकपितामह | m. "progenitor of all creatures", Name of brahmā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकप्रजापति | m. "father of the Universe", Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वलोकविद् | mfn. acquainted with all world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वतथागतव्यवलोकन | m. a particular samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शास्त्रलोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतश्लोकव्यवहारक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शत्रुलोक | wrong reading for śakra-l- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सत्त्वलोक | m. a world of living beings ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सत्यलोक | m. "world of truth", Name of the highest of the 7 worlds ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सौरलोक | m. the sun's sphere ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शवलोकधातु | wrong reading for saha-l-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सव्यभिचारपूर्वपक्षग्रन्थलोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सव्यभिचारसिद्धान्तग्रन्थलोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिद्धलोक | m. the world of the Blest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिंहावलोक | m. a kind of metre ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिंहावलोकन | n. a lion's backward look ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिंहावलोकन | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिंहावलोकनन्यायेन | ind. according to to the rule of the lion's look (id est casting a retrospective glance while at the same time proceeding onwards) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिंहावलोकनेन | ind. according to to the rule of the lion's look (id est casting a retrospective glance while at the same time proceeding onwards) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शिवलोक | m. śiva-'s heaven (on kailāsa-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोक | m. (prob. connected with![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोक | m. a call or voice (of the gods) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोक | m. fame renown, glory, praise, hymn of praise ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोक | m. a proverb, maxim ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोक | m. a stanza, (especially) a particular kind of common epic metre (also called anu-ṣṭubh- q.v;consisting of 4 pāda-s or quarter verses of 8 syllables each, or 2 lines of 16 syllables each, each line allowing great liberty except in the 5th, 13th, 14th and 15th syllables which should be unchangeable as in the following scheme, 8. 1. 8-8., the dots denoting either long or short;but the 6th and 7th syllables should be long;or if the 6th is short the 7th should be short also) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोक | m. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकबद्ध | mfn. composed in śloka-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकभू | mfn. being or appearing in sound ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकचरण | m. a single stanza of a śloka-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकदीपिका | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकद्वय | n. a couple of śloka-s ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकद्वय | n. two verses ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकद्वयव्याख्या | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकगौतम | m. gautama- (when speaking) in śloka-s or in metre ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोककालनिर्णय | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोककार | m. a composer of śloka-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोककृत् | mfn. making a sound, sounding, calling, noisy ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकमात्र | n. a single śloka-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकपञ्चकविवरण | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकसंग्रह | m. Name of various works. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकस्थान | n. equals sūtrasth- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकतर्पण | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकत्रय | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकत्व | n. versification, celebration in verse ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकवार्त्तिक | n. (also called mīmāṃsā-śloka-vārttika-) a metrical paraphrase of śabara-'s mīmāṃsā-bhāṣya- by kumārila-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकय | Nom. P. yati- (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकयन्त्र | (śl/oka--) mfn. confining sound (within the limits of metre; according to to others, "having śloka-s for reins") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सोल्लोक | m. Name of a poet (see solūka-and sohnoka-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सोमलोक | m. the world of the god of the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रीश्लोकपद्धति | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्थानचतुर्विधश्लोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रीलोक | m. "women's world", Name of a country (see -rājya-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुबर्थतत्त्वावलोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुभाषितश्लोक | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुखालोक | mf(ā-)n. pleasant-looking, beautiful (others"easy to be seen") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरलोक | m. the gods' world, heaven ( suralokanātha -nātha- m. plural) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरलोकनाथ | m. suraloka | ||||||
![]() | |||||||
सुरलोकराज्य | n. dominion over the world of the gods ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरलोकसुन्दरी | f. "celestial woman", an apsaras- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरलोकसुन्दरी | f. Name of durgā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शूरश्लोक | m. a kind of artificial verse ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरेन्द्रलोक | m. indra-'s world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरेशलोक | m. indra-'s world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूर्यलोक | m. the sun-world (a region or space supposed to exist round the sun, constituting a heaven of which the sun is regent) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूर्यालोक | m. sunshine ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूर्यावलोकनप्रयोग | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूर्यविलोकन | n. the ceremony of taking a child out to see the sun when four months old ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुश्लोक | mf(ā-)n. well sounding or speaking ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुश्लोक | mf(ā-)n. of good renown, famous, celebrated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्वर्गलोक | m. (also in plural) the celestial world, indra-'s heaven ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्वर्गलोक | mfn. belonging to or dwelling in, heaven ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्वर्लोक | m. the world of heaven, a particular heaven, the region called svar- (see bhuvar--, bhūr-l-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्वर्लोक | m. Name of mount meru- (also -śikhara-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्वर्लोक | m. an occupant of heaven, a god, one of the Blest ( svarlokatā -tā- f.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्वर्लोकता | f. svarloka | ||||||
![]() | |||||||
स्यन्दनालोकभीत | mfn. terrified at the sight of a chariot ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तललोक | m. "the lower world" ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तललोकपाल | m. a guardian of that world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तपर्लोक | m. equals po-l- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तपोलोक | m. one of the 7 worlds (also called tapar-l-,situated above the jana-l-) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तपोलोक | m. plural Name of a family ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तारावलोक | (rā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तत्रलोक | m. the other world, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिलोक | n. sg. ([ ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिलोक | m. sg. the inhabitants of the 3 worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिलोकनाथ | m. "Telinga-lord", indra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिलोकनाथ | m. śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिलोकरक्षिन् | mfn. protecting the 3 worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिलोकसार | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिलोकवशंकर | m. Name of a loke![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिलोकवीर | m. Name of a ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उलोक | probably a collateral form of loka-, parasmE-pada 906. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उपश्लोक | m. Name of the father of the tenth manu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उपश्लोकय | Nom. (fr. śloka- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऊर्ध्वलोक | m. the upper world, world above, heaven. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उरुलोक | (ur/u-) mfn. visible to a distance, ample, vast ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमश्लोक | m. (uttam/a-) the most excellent renown ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमश्लोक | mfn. possessing the most excellent fame, highly renowned, illustrious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमश्लोकतीर्थ | m. Name of a teacher. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वह्निलोक | m. the world of agni- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वैभ्राजलोक | m. Name of a world (equals vaibhrāja-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वैकुण्ठलोक | m. vaikuṇṭha-'s (viṣṇu-'s) heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वरुणलोक | m. varuṇa- world or sphere ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वरुणलोक | m. his province id est water ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वायुलोक | m. the world of vāyu- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वेदान्तालोक | m. a collective Name of vijñāna-bhikṣu-'s dissertations on a number of upaniṣad-s. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोक | n. (prob.) (for 2.See vi-![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोक | mfn. apart from the world, solitary ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोक | m. (for 1 -see) a glance, view ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोकन | n. the act of looking or seeing ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोकन | n. looking at, regarding, observing, contemplating ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोकन | n. looking for, finding out ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोकन | n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') perceiving, noticing, becoming aware of ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोकन | n. paying attention to, studying (also plural,with genitive case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोकनीय | mfn. to be looked at or perceived or noticed or learnt (n. also impersonal or used impersonally) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोकनीय | mfn. worthy to be looked at, lovely, beautiful ( vilokanīyatā -tā- f. vilokanīyatva -tva- n.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोकनीयता | f. vilokanīya | ||||||
![]() | |||||||
विलोकनीयत्व | n. vilokanīya | ||||||
![]() | |||||||
विलोकस्थ | mfn. viloka | ||||||
![]() | |||||||
विप्रलोक | m. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विरजलोक | m. Name of a particular world, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीरलोक | m. "hero-world", indra-'s heaven ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीरलोक | m. plural brave warriors or champions, heroes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीरसिंहावलोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीरसिंहावलोकन | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विरुद्धपूर्वपक्षग्रन्थालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विरुद्धसिद्धान्तग्रन्थालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विषमश्लोकटीका | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विषमश्लोकव्याख्या | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विशेषनिरुक्त्यालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विश्लोक | mfn. destitute of fame ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विश्लोक | m. a kind of metre ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विश्लोक | See . ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विष्णुलोक | m. viṣṇu-'s world ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वितललोक | m. the world or lower region of vitala- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विवेकश्लोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्याख्याश्लोक | m. (equals kārikā-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्याप्त्यनुगमालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्यवहारालोक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्यवलोकन | n. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्यवलोकनवलोकित | mfn. looked upon, viewed, beheld ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यजमानलोक | m. the world of the yajamāna- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यमलोक | m. yama-'s world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यथालोकम् | ind. according to room or place, each in its respective pleasure (also -loka- in the beginning of a compound) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यावच्छ्लोकम् | (for -śl-) ind. proportionately to the number of the śloka-s ![]() ![]() |
![]() | |
lokaḥ | लोकः [लोक्यते$सौ लोक्-घञ्] 1 The world, a division of the universe; (roughly speaking there are three lokas स्वर्ग, पृथ्वी and पाताल, but according to fuller classification the lokas are fourteen, seven higher regions rising from the earth one above the other, i. e. भूर्लोक, भुवर्लोक, स्वर्लोक, महर्लोक, जनर्लोक, तपर्लोक, and सत्यलोक or ब्रह्मलोक; and seven lower regions, descending from the earth one below the other; i. e. अतल, वितल, सुतल, रसातल, तलातल, महातल, and पाताल). -2 The earth, terrestrial world (भूलोक); इह- लोके in this world (opp. परत्र). -3 The human race, mankind, men, as in लोकातिग, लोकोत्तर &c. q. v. -4 The people or subjects (opp. the king); स्वसुखनिरभिलाषः खिद्यसे लोकहेतोः Ś.5.7; R.4.8. -5 A collection, group, class, company; आकृष्टलीलान् नरलोकपालान् R.6.1; or शशाम तेन क्षितिपाल- लोकः 7.3. -6 A region, tract, district, province. -7 Common life, ordinary practice (of the world); लोकवत्तु लीलाकैवल्यम् Br. Sūt.II.1.33; यथा लोके कस्यचिदाप्तैषणस्य राज्ञः &c. S. B. (and diverse other places of the same work). -8 Common or worldly usage (opp. Vedic usage or idiom); वेदोक्ता वैदिकाः शब्दाः सिद्धा लोकाच्च लौकिकाः, प्रियतद्धिता दाक्षिणात्या यथा लोके वेदे चेति प्रयोक्तव्ये यथा लौकिक- वैदिकेष्विति प्रयुञ्जते Mbh. (and in diverse other places); अतो$स्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः Bg.15.18. -9 Sight, looking. -1 The number 'seven', or 'fourteen'. -11 Ved. Open space; space, room. -12 One's own nature (निजस्वरूप); नष्टस्मृतिः पुनरयं प्रवृणीत लोकम् Bhāg.3. 31.15. -13 Enlightenment (प्रकाश); इच्छामि कालेन न यस्य विप्लवस्तस्यात्मलोकावरणस्य मोक्षम् Bhāg.8.3.25. -14 Recompense (फल); अग्नावेव देवेषु लोकमिच्छन्ते Bṛi. Up.1.4.15. -15 An object of enjoyment (भोग्यवस्तु); अथो अयं वा आत्मा सर्वेषां भूतानां लोकः Bṛi. Up 1.4.16. -16 Sight, the faculty of seeing (चक्षुरिन्द्रिय); अग्निर्लोकः Bṛi. Up.3.9. 1. -17 An object of sense (विषय); उपपत्त्योपलब्धेषु लोकेषु च समो भव Mb.12.288.11. (In compounds लोक is often translated by 'universally', 'generally', 'popularly'; as लोकविज्ञात so ˚विद्विष्ट). -Comp. -अक्षः space, sky. -अतिग a. extraordinary, supernatural. -अतिशय a. superior to the world, extraordinary. -अधिक a. extraordinary, uncommon; सर्वं पण्डितराजराजितिलकेनाकारि लोकाधिकम् Bv.4.44; Ki.2.47. -अधिपः 1 a king. -2 a god or deity. -अधिपतिः a lord of the world. -अनुग्रहः prosperity of mankind. -अनुरागः 'love of mankind', universal love, general benevolence, philanthropy. -अनुवृत्तम् obedience of the people. -अन्तरम् 'another world', the next world, future life; लोकान्तरसुखं पुण्यं तपोदानसमुद्भवम् R.1.69;6.45; लोकान्तरं गम्-प्राप् &c. 'to die'. -अन्तरित a. dead. -अपवादः public scandal, popular censure; लोकापवादो बलवान् मतो मे R.14.4. -अभि- भाविन् a. 1 overcoming the world. -2 pervading the whole world (as light). -अभिलक्षित a. generally liked. -अभ्युदयः public weal or welfare. -अयनः N. of Nārāyaṇa. -अलोकः N. of a mythical mountain that encircles the earth and is situated beyond the sea of fresh water which surrounds the last of the seven continents; beyond लोकालोक there is complete darkness, and to this side of it there is light; it thus divides the visible world from the regions of darkness; प्रकाशश्चा- प्रकाशश्च लोकालोक इवाचलः R.1.68; लोकालोकव्याहतं धर्मराशेः शालीनं वा धाम नालं प्रसर्तुम् Śi.16.83; Mv.5.1,45; ऊर्ध्व- मालोकयामासुः लोकालोकमिवोच्छ्रितम् Parṇāl.3.3; (for further explanation see Dr. Bhāṇḍārkar's note on l. 79 of Māl. 1th Act). (-कौ) the visible and the invisible world. -आकाशः 1 space, sky. -2 (with Jains) a worldly region. -आचारः common practice, popular or general custom, ways of the world; अपि शास्त्रेषु कुशला लोकाचारविवर्जिताः Pt.5.43. -आत्मन् m. the soul of the universe. -आदिः 1 the beginning of the world. -2 the creator of the world. -आयत a. atheistical, materialistic. (-तः) a materialist, an atheist, a follower of Chārvāka. (-तम्) materialism, atheism; (for some account see the first chapter of the Sarvadarśanasaṁgraha). -आयतिकः an atheist, a materialist; कच्चिन्न लोकायतिकान् ब्राह्मणांस्तात सेवसे Rām. 2.1.38. -ईशः 1 a king (lord of the world). -2 Brahman. -3 quick-silver. -उक्तिः f. 1 a proverb, popular saying; लोके ख्यातिमुपागतात्र सकले लोकोक्तिरेषा यतो दग्धानां किल वह्निना हितकरः सेको$पि तस्योद्भवः Pt.1.371. -2 common talk, public opinion. -उत्तर a. extraordinary, uncommon, unusual; लोकोत्तरा च कृतिः Bv.1.69.7; U.2.7. (-रः) a king. ˚वादिन् m. pl. N. of a Buddhist school. -उपक्रोशनम् circulating evil reports among the people; असारस्य वाक्संतक्षणैर्लोकोपक्रोशनैः ... अपवाहनम् Dk.2.2. -एकबन्धुः an epithet of Śākyamuni. -एषणा 1 desire for heaven; या वितैषणा सा लोकैषणोभे ह्येते एषणे एव भवतः Bṛi. Up.3.5.1. -2 desire for the good opinion of the public. -कण्टकः 1 a troublesome or wicked man, the curse of mankind. -2 an epithet of Rāvaṇa; see कण्टक. -कथा a popular legend, folk-tale. -कर्तृ, -कृत् m. the creator of the world. -कल्प a. 1 resembling the world. -2 regarded by the world. (-ल्पः) a period or age of the world. -कान्त a. liked by the people, popular; भव पितुरनुरूपस्त्वं गुणैर्लोककान्तैः V.5.21. (-न्ता) a kind of medical herb (Mar. मुरुढशेंग). -कारणकारणः an epithet of Śiva. -क्षित् a. inhabiting heaven. -गतिः f. actions of men. -गाथा a song handed down among people, folk-song. -चक्षुस् n. the sun. -चारित्रम् the ways of the world. -जननी an epithet of Lakṣmī. -जित् m. 1 an epithet of Buddha. -2 any conqueror of the world. -3 a sage. -a. winning heaven; तद्धैतल्लोकजिदेव Bṛi. Up.1.3.28. -ज्ञ a. knowing the world. -ज्येष्ठः an epithet of Buddha. -तत्त्वम् knowledge of mankind. -तन्त्रम् course of the world; निर्मितो लोकतन्त्रो$यं लोकेषु परिवर्तते Bhāg.12.11.29. -तुषारः camphor. -त्रयम्, -त्रयी the three worlds taken collectively; उत्खात- लोकत्रयकण्टकेपि R.14.73. -दम्भक a. cheating mankind; Ms.4.195. -द्वारम् the gate of heaven. -धर्मः 1 a worldly matter. -2 (with Buddhists) worldly condition. -धातुः a particular division of the world (जम्बु- द्वीप). -धातृ m. an epithet of Śiva. -धारिणी N. of the earth. -नाथः 1 Brahman. -2 Viṣṇu. -3 Śiva. -4 a king, sovereign. -5 a Buddha -6 the sun. -नेतृ m. an epithet of Śiva. -पः, -पालः 1 a regent or guardian of a quarter of the world; ललिताभिनयं तमद्य भर्ता मरुतां द्रष्टुमनाः सलोकपालः V.2.18; R.2.75;12.89;17.78; (the lokapālas are eight; see अष्टदिक्पाल). -2 a king, sovereign. -पक्तिः f. esteem of mankind, general respectability. -पतिः 1 an epithet of Brahman. -2 of Viṣṇu. -3 a king, sovereign. -पथः, -पद्धतिः f. the general or usual way, the universally accepted way. -परोक्ष a. hidden from the world. -पितामहः an epithet of Brahman. -प्रकाशनः the sun. -प्रत्ययः universal prevalence. -प्रवादः general rumour, current report, popular talk. -प्रसिद्ध a. well-known, universally known. -बन्धुः, -बान्धवः 1 the sun. -2 Śiva. -बाह्य, -वाह्य 1 excluded from society, excommunicated. -2 differing from the world, eccentric, singular; उन्मादवन्नृत्यति लोकबाह्यः Bhāg.11.2.4. (-ह्यः) an outcast. -भर्तृ a. supporter of the people. -भावन, -भाविन् a. promoting the welfare of the world. -मर्यादा an established or current custom. -मातृ f. an epithet of Lakṣmī. -मार्गः an established custom. -यज्ञः desire for the good opinion of the people (लोकैषणा); Mb.1. 18.5. (com. लोकयज्ञो लोकैषणा सर्वो मां साधुमेव जानात्विति वासनारूपः). -यात्रा 1 worldly affairs, the course of worldly life, business of the world; तस्माल्लोकयात्रार्थी नित्यमुद्यत- दण्डः स्यात् Kau. A.1.4; Mb.3.15.31; Dk.2.8; एवं किलेयं लोकयात्रा Mv.7; यावदयं संसारस्तावत् प्रसिद्धैवेयं लोकयात्रा Ve.3. -2 a popular usage or custom; एषोदिता लोकयात्रा नित्यं स्त्रीपुंसयोः शुभा Ms.9.25 -3 worldly existence, career in life; Māl.4,6. -4 support of life, maintenance. -रक्षः a king, sovereign. -रञ्जनम् pleasing the world, popularity. -रवः popular talk or report. -रावण a. tormentor of the people; रावणं लोकरावणम् Rām.3.33.1; Mb.3.148.12. -लेखः 1 a public document. -2 an ordinary letter. -लोचनम् the sun. -वचनम् a popular rumour or report. -वर्तनम् the means by which the world subsists. -वादः public rumour; common talk, popular report; मां लोकवादश्रवणादहासीः R.14.61. -वार्ता popular report, public rumour; कश्चिदक्षर्धूतः कलासु कवित्वेषु लोकवार्तासु चातिवैचक्षण्यान्मया समसृज्यत Dk.2.2. -विद्विष्ट a. disliked by men, generally or universally disliked. -विधिः 1 a mode of proceeding prevalent in the world. -2 the creator of the world. -विनायकाः a class of deities presiding over diseases. -विभ्रमः see लोकव्यवहार; हृष्यत्तनुर्विस्मृतलोकविभ्रमः Bhāg.1.71.26. -विरुद्ध a. opposed to public opinion; यद्यपि शुद्धं लोकविरुद्धं नाकरणीयम् नाचरणीयम्. -विश्रुत a. farfamed, universally known, famous, renowned. -विश्रुतिः f. 1 world-wide fame. -2 unfounded rumour, mere report. -विसर्गः 1 the end of the world; Mb. -2 the creation of the world; Bhāg. -वृत्तम् 1 the way of the world, a custom prevalent in the world; लोकवृत्तमनुष्ठेयं कृतं वो बाष्पमोक्षणम् Rām.4.25.3. -2 an idle talk or gossip; न लोकवृत्तं वर्तेत वृत्तिहेतोः कथंचन Ms.4.11. -वृत्तान्तः, -व्यवहारः 1 the course or ways of the world, general custom; Ś.5. -2 course of events. -व्यवहार a. commonly used, universally current. -व्रतम् general practice or way of the world. -श्रुतिः f. 1 a popular report. -2 world-wide fame. -संसृतिः f. 1 fate, destiny. -2 course through the world. -संकरः general confusion in the world. -संग्रहः 1 the whole universe. -2 the welfare of the world; लोकसंग्रहमेवापि संपश्यन् कर्तुमर्हसि Bg.3.2. -3 worldly experience. -4 propitiation of mankind. -संपन्न a. possessed of worldly wisdom. -संबाधः a throng of men, going and coming; इतस्ततः प्रवेशनिर्गमप्रवृत्तलोकसंबाधम् Dk.2.3. -साक्षिक a. 1 having the world as a witness; in the face of the world; प्रत्यक्षं फलमश्नन्ति कर्मणां लोकसाक्षिकम् Mb.3.32.6. -2 attested by witnesses. -साक्षिन् m. 1 an epithet of Brahman. -2 fire. -साधक a. creating worlds. -साधारण a. common (as a topic); Dk. -सिद्ध a. 1 current among the people, usual, customary. -2 generally received or accepted. -सीमातिवर्तिन् a. extraordinary, supernatural. -सुन्दर a. generally admired. -स्थलम् common occurrence. -स्थितिः f. 1 existence or conduct of the universe, worldly existence; the stability or permanence of the world; ये चैवं पुरुषाः कलासु कुशलास्तेष्वेव लोकस्थितिः Bh.2.22. -2 a universal law. -हास्य a. world-derided, the butt of general ridicule. -हित a. beneficial to mankind or to the world. (-तम्) general welfare. |
![]() | |
lokaṃpṛṇa | लोकंपृण a. Filling or pervading the world; लोकंपृणै परिमलैः परिपूरितस्य काश्मीरजस्य कटुतापि नितान्तरम्या Bv.1.71. |
![]() | |
lokanam | लोकनम् Looking at, seeing, beholding &c. |
![]() | |
lokasāt | लोकसात् ind. For the sake of the public. |
![]() | |
anālokaḥ | अनालोकः Absence of light, darkness; अनालोकमयं लोकम् । Śiva B.28.71. |
![]() | |
anuślokam | अनुश्लोकम् [अनुश्लोक्यते गीयते, श्लोक्, कर्मणि अच्] A Kind of Sāma (महाव्रतगेयः सामभेदः) |
![]() | |
ālokaḥ | आलोकः कनम् 1 Seeing, beholding. -2 Sight, aspect. appearance; यदालोके सूक्ष्मम् Ś.1.9; Ku.7.22,46; व्रजति हि सफलत्वं वल्लभालोकनेन Śi. सुख˚ V.4.24; Ś1.32; R.1.84; Me.3,39. -3 Range of sight; आलोके ते निपतति पुरा सा बलिव्याकुला वा Me.87; R.7.5; Ku.2.45. -4 Light, lustre, splendour; आलोकमार्गं सहसा व्रजन्त्या R.7.6 airhole, or window; निरालोकं लोकम् Māl.5.3;9.37;1. 4,11; Ve.2; K.16,29,348,68,98. -5 Panegyric, praise, complimentary language; especially, a word of praise uttered by a bard (such as जय, आलोकय); ययावुदीरितालोकः R.17.27;2.9; K.14. -6 Section, chapter. -7 Mild light (सात्त्विकः प्रकाशः) cf. Pātañjala Yogadarśana 3.25. -8 A trace of sight; आलोकमपि रामस्य न पश्यन्ति स्म दुःखिताः Rām.2.47.2. -9 A lamp, light; आलोकदानं नामैतत्कीदृशं भरतर्षभ Mb.13.98.1. |
![]() | |
ālokakaḥ | आलोककः A spectator. |
![]() | |
ālokanīyatā | आलोकनीयता The state of being looked at; चित्र- न्यस्ता इव गताः प्रकामालोकनीयताम् Ku. |
![]() | |
upaślokaḥ | उपश्लोकः N. of the father of the tenth Manu; दशमो ब्रह्मसावर्णिरुपश्लोकसुतो महान् Bhāg.8.13.21. |
![]() | |
upaślokayati | उपश्लोकयति Den. P. [P.III.1.25.] To extol or praise in verses; समुत्तेजनसमर्थैः श्लोकैरुपश्लोकयितव्यः Mu.4. |
![]() | |
trailokaḥ | त्रैलोकः An epithet of Indra. |
![]() | |
vipralokaḥ | विप्रलोकः A bird-catcher. |
![]() | |
vilokaḥ | विलोकः विलोकनम् 1 Seeing, looking at, observing; नगविलोकनविस्मितमानसः Ki.5.16. -2 Sight, observation; विलोकनेनैव तवामुना मुने कृतः कृतार्थो$स्मि निवर्हितांहसा Śi.1.29. |
![]() | |
ślokaḥ | श्लोकः [श्लोक्-अच्] 1 Praising in verse, extolling. -2 A hymn or verse of praise. -3 Celebrity, fame, renown, name; as in पुण्यश्लोक q. v.; वैदेहि तावदमलो भुवनेषु पुण्यः श्लोकः प्रशस्तचरितैरुपगीयतां ते Mv.7.26; उत्तमश्लोक˚ Bhāg.2.1.9. -4 An object of praise. -5 A proverb or saying. -6 A stanza or verse in general; श्लोकत्वमापद्यत यस्य शोकः R.14.7; समक्षरैश्चतुर्भिर्यः पादैर्गीतो महर्षिणा । सो$नुव्याहरणाद्- भूयः शोकः श्लोकत्वमागतः ॥ Rām.1.2.4. -7 A stanza or verse in the Anuṣṭubh metre. -8 The dear and beloved people (इष्टमित्र ?); यथा ह वै पदेनानुविन्देदेवं कीर्तिं श्लोकं विन्दते Bri. Up.1.4.7. -Comp. -कारः a composer of Ślokas; P.III.2.23. -भू a. appearing in sound; Ait. Ār. |
![]() | |
ślokayati | श्लोकयति Den. P. To celebrate or praise in song. |
![]() | |
samālokanam | समालोकनम् 1 Contemplation. -2 Inspection. |
![]() | |
salokatā | सलोकता Being in the same world, residence in the same heaven with a particular deity, (one of the four states of Mukti); सायुज्यं सलोकतां जयति य एवमेतत् साम वेद Bṛi. Up.1.3.22. सल्लका sallakā सल्लकि sallaki की kī सल्लका सल्लकि की A kind of tree, Shorea Robusta; cf. शल्लकी. |
![]() | |
loka | lok-á, m. place, x. 14, 9; world, x. 90, 14 [bright space = rok-á light; cp. Gk. λευκό-ς ‘white’, Lat.lux, lūc-is]. |
![]() | |
loka | m. [orig. probably uloká, which is almost invariably used in RV., and perh. =(a) va-loká: √ ruk] (free) space, room, place (V.); tract, region, country; world, division of the universe (the two worlds=heaven and earth; the three --, = the same and the at mosphere or the lower regions; seven worlds are commonly spoken of); heaven; earth; (sg. & pl.) mankind, folks, people (sts. opp. king); men (pl.: opp. women); community, company (often --°ree; to form collectives); ordin ary life, common usage, worldly affairs (opp. Veda); sight (only --°ree; in kákshur-, seeing with the eye): (urúm) lokám kri, make room for, grant freedom to (d.; V.); ayám lokáh, this world; asaú or páro lokáh, that or the other world; loke, in place of (g.; Br.); in ordin ary life, in popular speech; in the world, on earth; iha loke, here on earth; kritsne loke, in the whole world. |
![]() | |
lokakaṇṭaka | m. thorn=curse of mankind, pernicious man; -kartri, m. creator of the world, ep. of Brahman, Vishnu, or Siva; -kânta, pp. beloved of the world, dear to all mankind; -kâma, a.desirous of a certain world; -kâra, m. creator of the world, ep. of Siva; -krit, m. creator of the world; -kshit, a. inhabiting heaven; -gâ thâ, f. popular (traditional) verse; -guru, m. teacher of the world or people;-kakshus, n. pl. eyes of the people; -kâritra, n. ways of the world; -gít, a. winning territory (Br.); gaining heaven; -gña, a. knowing the world or men: -tâ, f. knowledge of the world; -tattva, n. id.; -tantra, n. course of the world; -tas, ad. from people, from popular talk; in accordance with usage; -traya, n., î, f. the three worlds (heaven, earth, air or lower regions); -dambhaka, a. cheating the people; -dvaya, n. the two worlds (heaven and earth); -dvâra, n. gate of heaven; -nâ tha, m. lord of the worlds, ep. of Brahman, Vishnu, Siva, of the gods, and of the sun; protector of the people, king; N. of Avalo kitesvara; a. protected by mankind; -nind ita, pp.blamed by every one; -pa, m. regent of a world; world-guardian (of whom there are eight); -pati, m. lord of the world, ep. of Brahman or Siva; lord of the people, king; -patha, m. general or usual way; -paddhati, f. id.; -pâlá, m. world-guardian (of whom from Manuonwards four or eight are assumed according as four or eight quarters are counted; exceptionally five); guardian of the people, king; -pitâmaha, m. great forefather of mankind, ep. of Brahman; -punya, N. of a locality; -pûgita, pp. universally honoured; -pravâda, m. common report, popular or current saying; -prasiddha, pp. generally known; -prasiddhi, f. general prevalence: in.according to prevailing usage; -bhartri, m. supporter of the people; -mahesvara, m. great lord of the world, ep. of Krishna, -mâ tri, f. mother of the world, ep. of Gaurî |
![]() | |
lokaṃpṛṇa | a. filling the world, all-pervading: &asharp;, f. N. of the ordinary bricks used in building the fire-altar (consecrated with the verse beginning lokám prina). |
![]() | |
lokayātrā | f. worldly affairs, every-day life; daily bread, maintenance; -raksha, m. protector of the people, king; -rañgana, n. pleasing the world; -rava, m. popular talk; -lokana, n. eye of the world, sun: pl. eyes of men; -vakana, n. popular talk or rumour; -vat, ad. as in ordinary life; -vartana, n. means by which the world exists; -vâda, m. talk of the world, public rumour; -vârttâ, f. public rumour; -vi krushta, pp. publicly decried; offensive to the world; -vigñâta, pp. generally known; -vidvishta, pp. universally disliked; -vidhi, m. creator of the world; order of things pre vailing in the world; -viruddha, pp. no toriously contradictory; -virodha, m. oppo sition to popular opinion; -visruta, pp. generally known; -vistara, m. general pre valence; -vritta, pp. n. general custom, ways prevailing among the people; -vrittânta, m. ways of the world; -vyavahâra, m. id.; ordinary designation; -sruti, f. world-wide notoriety; -samvyavahâra, m. business trans actions with men; -samkshaya, m. destruc tion of the world; -samgraha, m. experience gainedthrough intercourse with the world; gaining influence over men, propitiation of mankind; aggregate of the worlds; -sam grâhin, a. propitiating men; -sampanna, pp. experienced in life; -sâkshika, a. wit nessed by the world: -m, ad. before wit nesses; -sâkshin, m. witness of the world. |
![]() | |
adhiloka | m. highest world. |
![]() | |
anavalokayat | pr. pt. not look ing towards (ac.). |
![]() | |
amaraloka | a. dwelling in the world of the gods: -tâ, f. abst. n.; -vat, ad. like an immortal; as if immortal; -sadas, n. assembly of the gods; -sarit, f. Ganges. |
![]() | |
aratnālokasaṃhārya | fp. not to be dispelled by the brilliance of gems. |
![]() | |
alokasāmānya | a. not shared by ordinary people. |
![]() | |
avaloka | m. observation; sight, view; -ana, n. look at; glance; sight, inspec tion; view; appearance; -ayitri, m. observer; -itâ, f. N.; -ita½îsvara, m. N. of a Bodhi sattva; -in, a. looking at; -lopana,n. cutting off, destroying, injuring. |
![]() | |
fāloka | m. seeing, looking, sight; light, lustre; glimmer, trace of (g.); praise, panegyric; -na, a. beholding, looking at; n. look; sight: -tâ, f. looking at, contemplation; -nîya, fp. that may be gazed at: -tâ, f. abst. n.; -patha, m. horizon; -mârga, m. id. |
![]() | |
indraloka | m. Indra's world; -vamsâ, f. a metre; -vagra, n. Indra's thun derbolt: â, f. a metre. |
![]() | |
ihaloka | m. this, i. e. the present world. |
![]() | |
upaślokayitavya | fp. to be sung of in slokas. |
![]() | |
jīvaloka | m. world of the living, mankind; -vadha, m. killing a living being; -vishaya, m. duration of life; -vishâna, n. horn of a living animal; -samsá, m. com munity of the living; -sesha, a. having life only as a remnant, having bare life; -siddhi, m. N.; -sû, a. f. bearing a living child. |
![]() | |
dīpāloka | m. lamp-light; -½âvali, f. row of lamps. |
![]() | |
naṣṭobhayaloka | a. to whom both (this and the next) worlds are lost. |
![]() | |
brahmaloka | m. world or heaven of Brahman (sts. pl.); -laukika, a. inhabit ing the world of Brahman; -vaktri, m. ex pounder of the Vedas; -vat, ad. in accord ance with or like the Veda; -vadya, n.recitation of Vedic texts; -vadha, m. mur der of a Brâhman; -vadhyâ, f. id.: -krita, n. perpetrated murder of a Brâhman; -vark asá, n. pre-eminence in sacred knowledge, sanctity; -varkas-in, a. pre-eminent in di vine knowledge, holy; -varkas-vin, a. id.; -vâdá, m. discourse on sacred matters; -vâd ín, a. discoursing on sacred matters; m. theologian, Vedântin; -vâsa, m. Brahman's abode or heaven; (bráhma)-vâhas, a. to whom prayer is offered; -vit-tva, n. sacred knowledge, theology, philosophy; -víd, a. knowing the Vedas; versed in magic; m. theologian, philosopher; -vidy&asharp;, f. knowledge of Brahman or of sacred things; -vidvas, pt. knowing Brahman; -vivardhana, a. increas ing sacred knowledge, ep. of Vishnu; -vrik sha, m. Brahman as a tree; -vritti, f. sub sistence of a Brâhman; -veda, m. Veda of Spells, Atharva-veda; -vedi, f. N. of a local ity; -vedin, a.knowing the Brahman or the Vedas; -vaivarta: -ka, n. T. of a Purâna; -vrata, n. vow of chastity: -dhara, a. prac tising --; -sâyin, a. resting in Brahman; -sâlâ, f. Brahman's hall; N. of a sacred locality; -siras, -sîrshan, n. kind of mythi cal missile; -samsad, f. Brahman's audience chamber; -samstha, a. devoted to sacred things; -samhitâ, f. collection of prayers; -sattra, n. sacrifice of prayer; -sattrin, a. offering a sacrifice of prayer; -sadana, n. seat of the Brahman priest; abode or heaven of Brahman; -sabhâ, f. hall or audience chamber of Brahman; -sambhava, a. sprung from Brahman; -saras, n. N. of a bathing place; -savá, m. purification of prayer; kind of sacrificial rite; -sât-kri, bring into har mony with Brahman; -sâmá, -sâmán, n. Sâman chanted after a verse recited by the Brahman priest; -sâyugya, n. complete union or identification with the universal soul; -sârshti-tâ, f. equality with Brahman; -sâ varna, m. N. of the tenth Manu; -sâvarni, m. id.; -siddhânta, m. T. of various astrono mical works; -siddhi, m. N. of an ascetic; -suta, m. son of Brahman; -suvarkalâ, f. kind of plant; decoction of this plant (drunk as a penance); -sûtra, n. sacred cord worn by Brâhmans over the shoulder; sacred or theological Sûtra; T. of a Sûtra work on the Vedânta philosophy ascribed to Bâdarâyana or Vyâsa: -pada, n. statement of a theolo gical Sûtra; a. (î) consisting of the state ments of a theological Sûtra; -sûtrin, a. wearing the sacred cord; -srig, m. creator of Brahman, ep. of Siva; -soma, m. N. of a saint; -stamba, m. universe, world; -stena, m. (thief of=) one in unlawful possession of the Veda; -steya, n. (theft of=) unlawful acquisition of the Veda; -sthala, n. N. of a town and of various villages; -sva, n. pro perty of a Brâhman; -haty&asharp;, f. murder of a Brâhman; -hán, m. murderer of a Brâhman; -hridaya, m. n. N. of a star (Capella). |
![]() | |
bhūloka | m. id.: -sura-nâyaka, m. an Indra on earth; -valaya, m. n. circle of the earth; -vallabha, m. lord or husband of the earth, king; -saya, a. resting or dwelling on the earth; living in the earth;m. animal living in the ground; -sayyâ, f. couch on the bare earth. |
![]() | |
bhūrloka | m. world of earth. |
![]() | |
meghāloka | m. sight of a cloud; -½âvalî, f. N. of a princess; -½udaka, n. cloud water, rain; -½udaya, m. rising of clouds. |
![]() | |
viloka | m. glance; -lokana, n. look ing, gaze; looking at, regarding, observing; looking out for, finding out; perceiving, look ing into, studying; -lokita, (pp.) n. glance, look; -lokin, a. (--°ree;) looking; looking at; perceiving; -lokya, fp. visible; looked at; -lokana, 1. a. causing to see, giving eye-sight; n. eye; 2. a. distorting the eyes; m. N. of a mythical person: -patha, m. range of vision, -pâta, m. glance; -lodana, n. stir ring about, churning; splashing; throwing into confusion; -lopa, m. loss, injury; interruption, disturbance; robbery; -lopa-ka, m. destroyer; plunderer; -lopana, n. destruc tion; omission; pulling to pieces (garland); stealing; -lopin, a. destroying (--°ree;); -loptri, m. thief, robber; -lopya, fp. to be destroyed; -lobhana, n. allurement; -lobhanîya, fp. alluring to (--°ree;); -loma, a. (against the hair or grain), reversed, opposite; refractory: -m, ad. backwards; -loma-ga, a., -loma- gâta, pp. born (against the grain=) in the in verse order, born of a mother belonging to a higher caste than the father; (ví)-loman, a. against the hair orgrain, turned in the oppo site direction, inverted; hairless; -lom-ita, den. pp. inverted; -lola, a. moving to and fro, tossing about, waving, rolling, unsteady; un steadier than (ab.); -lolana, n. moving to and fro; (ví)-lohita, a. deep red. |
![]() | |
vīraloka | m. world of heroes, In dra's heaven: pl. brave men. |
![]() | |
ślokaya | den. P. cause to sound (YV.). upa, praise in verse. sam, id. |
![]() | |
śloka | m. [thing heard: √ 1. sru] song, sound, noise (V.); reputation, fame (V., P.); couplet, stanza (Br., S., C.), sp. Anushtubh or epic stanza, Sloka (C.): -tva, n. state or form of a Sloka; -dvaya, n. couple of stanzas; -baddha, pp. composed in Slokas. |
![]() | |
salloka | m. pl. [sat-] good people. |
![]() | |
saloka | a. living in the same world as (in., g.; V.): (á)-tâ, f. residence in the same world as (in., --°ree;); -lobha, a. avaricious; (sá)-loman, a. following the grain with, cor responding to or co-extensive with (in.). |
![]() | |
sahalokadhātu | m. f. world inhabited by men, earth; -vatsa, a. with the calf; -vasati, f. common or joint dwelling place; -vârshneya-sârathi, a. together with Vârshneya the charioteer; -vâsa,m. dwelling together, community of abode; -vâsin, a. dwelling together; m. fellow-denizen, neighbour; -vâhana, a. together with their vehicles; (á)-vîra, a. together with men (V.); -vriddhi kshaya-bhâva, a. sharing the increase and wane (of the moon); -séyya, n. lying toge ther (RV.1). |
![]() | |
siṃhāvalokana | n. lion's backward glance: in. or -nyâyena, on the principle of the lion's backward glance, i. e. treating a subject retrospectively while pro ceeding with it; -½avalokita, n. id.;-½âsa na, n. lion's seat, throne. |
![]() | |
abhayasani | lokasani vṛṣṭisani Apś.6.11.5d. See under prec. |
![]() | |
abhīmān | lokān amṛtaṃ duhānā JB.2.258. |
![]() | |
adbhyo | lokā dadhire teja indriyam TB.3.7.14.1d (bis),2d; Apś.13.21.3d (ter). |
![]() | |
ajayo | lokān pradiśaś catasraḥ KS.7.12e; Apś.5.9.11d; Mś.1.5.2.15b. See akalpayathāḥ. |
![]() | |
ājyāya | lokaṃ kṛṇuhi pravidvān AVś.11.1.31b. |
![]() | |
amuṣmiṃl | loka uttame AVś.11.4.18d. |
![]() | |
amuṣmiṃl | loka upa vaḥ kṣarantu HG.2.12.10c. |
![]() | |
anantaṃ | lokaṃ param āruroha TB.2.5.5.2e. |
![]() | |
aparimitaṃ | lokam ava rundhe AVś.9.5.22b. |
![]() | |
ārukṣo | lokam uttamam AVP.15.17.8b. |
![]() | |
asmai | lokāya karmaṇe śB.14.7.2.8f; BṛhU.4.4.8f. |
![]() | |
asmai | lokāya sādaye AVś.10.5.7d--14d. |
![]() | |
asya | lokaḥ sutāvataḥ VS.35.1c; śB.13.8.2.3c. |
![]() | |
ayaṃ | lokaḥ priyatamaḥ AVś.5.30.17a; AVP.9.14.7a. |
![]() | |
devā | lokān sam ānaśuḥ AVP.3.38.11c. |
![]() | |
dharaṇī | lokadhāriṇī MahānU.4.5d. Cf. TA.10.1.8. |
![]() | |
etaṃ | lokaṃ śraddadhānāḥ sacante AVś.6.122.3b; 12.3.7b. |
![]() | |
imāṃ | lokān anapajayyam abhyajayan TA.10.1.10b. |
![]() | |
imaṃ | lokam atho amum RVKh.9.67.2b; SV.2.651b; TB.1.4.8.5b. |
![]() | |
indre | lokā indre tapaḥ AVś.10.7.30a. |
![]() | |
jihmo | lokān nirṛchati AVś.12.4.53d. |
![]() | |
jīvānāṃ | lokam un naya AVś.2.9.1e; AVP.2.10.1d. |
![]() | |
juṣasva | lokam PB.1.5.5. |
![]() | |
kāle | lokāḥ pratiṣṭhitāḥ (AVP. samāhitāḥ) AVś.19.54.4d; AVP.11.9.4b. |
![]() | |
kaṃ | lokam anu prāviśat AVś.11.8.11d. |
![]() | |
kasmāl | lokāt katamasyāḥ pṛthivyāḥ AVś.8.9.1b. |
![]() | |
mūlaṃ | lokasya saṃtatim Apś.5.18.2b. |
![]() | |
mūrdhā | lokānām asi ā.5.3.2.1. |
![]() | |
na | lokam abhigachati JB.1.234c. |
![]() | |
pari | lokān pari diśaḥ pari svaḥ (TAṃahānU. suvaḥ) VS.32.12b; TA.10.1.4b; MahānU.2.6b. |
![]() | |
paśusani | lokasany abhayasani (KSṭB. paśusany abhayasani lokasani) VS.19.48d; MS.3.11.10d: 156.17; KS.38.2d; śB.12.8.1.22; TB.2.6.3.5d. See under abhayasani paśusani. |
![]() | |
pitṝṇāṃ | lokam api gachantu ye mṛtāḥ AVś.12.2.45b. |
![]() | |
pitṝṇāṃ | lokaṃ prathamo yo atra AVś.18.3.73d. |
![]() | |
pratimāṃ | lokā ghṛtapṛṣṭhāḥ svargāḥ AVś.18.4.5c. |
![]() | |
pṛthivyāṃ | lokam ichatu VS.35.2b; śB.13.8.2.5b. |
![]() | |
putrebhyo | lokaṃ datvā AVś.11.8.10c. |
![]() | |
taṃ | lokaṃ yaminy abhisaṃbabhūva AVś.3.28.5c,6c. |
![]() | |
taṃ | lokam anu pra jñeṣma (AVś.VS. lokaṃ puṇyaṃ prajñeṣam) AVś.9.5.16c; AVP.3.38.9c; VS.20.25c,26c. |
![]() | |
tasmāl | lokāt punar aiti śB.14.7.2.8e; BṛhU.4.4.8e. |
![]() | |
tasya | lokaḥ sa u loka eva śB.14.7.2.17d; BṛhU.4.4.17d. |
![]() | |
tasyāhaṃ | lokam anūdbhideyam AVP.1.72.1d. |
![]() | |
tathā | lokāṃ akalpayan RV.10.90.14d; AVś.19.6.8d; AVP.9.5.16d; VS.31.13d; TA.3.12.6d. |
![]() | |
tathā | lokān samāpnoti AVś.9.5.14c. |
![]() | |
taveme | lokāḥ pradiśo diśaś ca MS.4.14.1a: 215.15; TB.2.8.1.3a; Aś.2.14.12a; 10.9.5; Apś.20.20.9a. |
![]() | |
tena | lokāṃ abhi sarvāṃ jayema AVś.12.3.15d. |
![]() | |
tena | lokān sūryavato jayema AVś.9.5.18c; TB.3.7.6.14c; Apś.4.8.4c. |
![]() | |
teṣāṃ | lokaḥ svadhā namaḥ VS.19.45c; MS.3.11.10c: 156.12; KS.38.2c; śB.12.8.1.19c; TB.2.6.3.4c; Apś.1.9.12c; śG.5.9.4c. |
![]() | |
trayo | lokāḥ prakampitāḥ RVKh.1.191.3b. |
![]() | |
trayo | lokāḥ saṃmitā brāhmaṇena AVś.12.3.20a. P: trayo lokāḥ Kauś.61.27. |
![]() | |
trīl | lokāns trīṃ lokapatīn AVP.9.20.3. |
![]() | |
tvaṃ | lokas tvaṃ prajāpatiḥ AVś.17.1.18b. |
![]() | |
tvayā | lokam aṅgirasaḥ prājānan (AVP. pra jānan) AVś.9.5.16b; AVP.3.38.9b. |
![]() | |
u | lokakṛtnum adrivo hariśriyam RV.8.15.4c; AVś.20.61.1c; SV.1.383c; 2.230c. Fragment: hariśriyam JB.1.183. |
![]() | |
u | lokakṛtnum īmahe RV.9.2.8b; SV.2.394b; JB.3.137b. |
![]() | |
u | lokam agne kṛṇavaḥ (ApMB. kṛṇava) syonam RV.5.4.11b; TS.1.4.46.1b; KS.10.12b; ApMB.2.11.6b. |
![]() | |
u | lokam u dve upa jāmim īyatuḥ RV.3.2.9d. See lokam u. |
![]() | |
ubhau | lokau brahmaṇā saṃjitemau TB.3.1.2.5a. |
![]() | |
ubhau | lokau bhuñjatī vi kramasva AVP.5.31.8b. |
![]() | |
ubhau | lokau sanem (Mś. sanomy) aham TB.1.2.1.15b; Tā.10.50b; Apś.5.8.4b; Mś.1.5.2.1b. |
![]() | |
ubhayor | lokayor ṛddhvā (Mś. ṛdhnomi) TB.1.2.1.15c; Tā.10.50c; Apś.5.8.4c; Mś.1.5.2.1c. |
![]() | |
ucchiṣṭe | loka āhitaḥ AVś.11.7.1b. |
![]() | |
uruṃ | lokaṃ sugam atra panthām AVś.14.1.58c. Cf. under ṛtasya yonau su-. |
![]() | |
uruṃ | lokam akaran mahyam edhatum AVś.9.2.11b. |
![]() | |
uruṃ | lokaṃ pṛthivī naḥ kṛṇotu AVś.12.1.1d; MS.4.14.11d: 233.9. |
![]() | |
uttame | loka ā dadhat AVś.11.4.11d. |
![]() | |
uttare | loka āsate AVP.8.19.6d. |
![]() | |
yamasya | lokād adhy ā babhūvitha AVś.19.56.1a; AVP.3.8.1a. Designated as paippalādamantrāḥ at the close of Atharva-pariśiṣṭa 8; cf. Hatfield, JAOS. xiv, p. clix. |
![]() | |
yasmai | lokā ghṛtavantaḥ kṣaranti AVś.4.35.5b. |
![]() | |
yasmāl | lokāt parameṣṭhī samāpa AVś.12.3.45b. |
![]() | |
yasmiṃ | lokā adhi śritāḥ VS.20.32b. |
![]() | |
yasya | lokā ime trayaḥ AVś.10.6.31c. |
![]() | |
yasyeme | lokāḥ svadhayā samaktāḥ AVP.6.22.11b. |
![]() | |
yatra | lokāṃś ca kośāṃś ca AVś.10.7.10a. |
![]() | |
yatra | lokās tanutyajāḥ RVKh.9.113.3a. |
![]() | |
yāvato | lokān abhi yad vibhāti AVś.13.2.42d. |
![]() | |
akalpayathāḥ | pradiśaś catasraḥ # AVś.12.1.55d. See ajayo lokān. |
![]() | |
akaḥ | su (TS. sa) lokaṃ sukṛtaṃ pṛthivyāḥ (VS.śB. -vyām) # VS.11.22b; TS.4.1.2.4b; MS.2.7.2b: 75.19; KS.16.2b; śB.6.3.3.14. |
![]() | |
akrann | imaṃ pitaro lokam asmai # VS.12.45d; TS.4.2.4.1d; MS.2.7.11d: 89.4; 3.2.3c: 18.3; KS.16.11d; śB.7.1.1.4; TB.1.2.1.16d. See asmā etaṃ pitaro. |
![]() | |
akṣitir | asi mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loka iha ca (Aś. kṣeṣṭhā asmiṃś ca loke 'muṣmiṃś ca) # VSK.2.3.8; Aś.1.13.4; śś.4.9.4; 11.3; Kś.3.4.30. P: akṣitir asi mā me kṣeṣṭhāḥ KS.5.5; Aś.1.11.6. Cf. akṣatam asy, akṣitam asi etc., and akṣito 'si etc. |
![]() | |
akṣito | 'sy akṣityai tvā (Mś. omits [erroneously ?] tvā) mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loke (GB.Vaitṃś. loka iha ca) # TS.1.6.3.3; 7.3.4; GB.2.1.7; Vait.3.20; Mś.1.4.2.12. Cf. prec. |
![]() | |
agann | agnir yathālokam # Apś.5.27.1a. |
![]() | |
agan | prāṇaḥ svargaṃ lokaṃ jite jayāmy abhayaṃ me 'lokatāyā aputratāyā apaśutāyāḥ # śś.2.9.7. Cf. āgann apāna. |
![]() | |
agnaye | vaiśvānarāya suvargāya lokāyā svāhā # TA.6.2.1; 4.2. |
![]() | |
agniḥ | paśur āsīt tenāyajanta (KSA. -yajata) sa etaṃ lokam ajayad yasminn agniḥ sa te loko bhaviṣyati (TS.KSA. sa te lokas) taṃ jeṣyasi # VS.23.17; TS.5.7.26.1; KSA.5.4; śB.13.2.17.13. P: agniḥ paśur āsīt TB.3.9.4.8; Apś.20.17.2; agniḥ paśuḥ Kś.20.6.8. |
![]() | |
agninā | devena pṛthivīlokena lokānām ṛgvedena vedānāṃ tena tvā śamayāmy asau svāhā # śG.1.16.3. |
![]() | |
agniṣ | ṭāṃ (VS. ṭān; Aś. ṭāl; JG. ṭāṃl) lokāt pra ṇudāty (Aś. ṇudātv [!]; SMB. ṇudatv; JG. ṇunottv) asmāt # VS.2.30d; śB.2.4.2.15d; Aś.2.6.2d; śś.4.4.2d; Apś.1.8.7d (bis); SMB.2.3.4d; JG.2.2d. See next two, and cf. agne tān asmāt. |
![]() | |
agniṣ | ṭān asmāt pra ṇunottu lokāt # Mś.1.1.2.8d. See prec. and next. |
![]() | |
agnihutasyendrapīthasyendor | indriyāvataḥ, yo bhakṣo gosanir aśvasanir dhanasaniḥ prajāsanir lokasaniḥ, tasya ta upahūtasyopahūto bhakṣayāmi gāyatreṇa chandasā tejasā brāhmaṇavarcasena # Vait.19.16. Cf. Kś.25.12.6. |
![]() | |
agnihotraṃ | sāyaṃprātar gṛhāṇāṃ niṣkṛtiḥ sviṣṭaṃ suhutaṃ yajñakratūnāṃ prāyaṇaṃ suvargasya lokasya jyotiḥ # TA.10.63.1; MahānU.22.1. |
![]() | |
agnihotrahutāṃ | yatra lokaḥ # AVś.3.28.6b. |
![]() | |
agne | gṛhapate 'he budhnya pariṣadya divaḥ pṛthivyāḥ pary antarikṣāl lokaṃ vinda yajamānāya # KS.7.13; Apś.5.12.2. |
![]() | |
agne | tān asmāt pra ṇudasva lokāt # Apś.1.8.7d. Cf. agniṣ ṭāṃ lokāt. |
![]() | |
agne | naya mayobho suśeva divaḥ pṛthivyāḥ pary antarikṣāl lokaṃ vinda yajamānāya # KS.7.13. See agne 'nnapā. |
![]() | |
agne | 'nnapā mayobhuva suśeva divaḥ pṛthivyāḥ pary antarikṣāl lokaṃ vinda yajamānāya # Apś.5.13.8. See agne naya mayobho. |
![]() | |
agne | vāyo vidyuc candramaḥ salokatāṃ vo 'śīya # śś.4.8.4. |
![]() | |
agne | sadhasthā vida lokam asya # KS.40.13b. See under devāḥ sadhasthā. |
![]() | |
agne | samrāḍ ajaikapād āhavanīya divaḥ pṛthivyāḥ pary antarikṣāl lokaṃ vinda yajamānāya # KS.7.13; Apś.5.15.6; 6.2.1. |
![]() | |
achāyaṃ | vo marutaḥ śloka etu # RV.7.36.9a; Aś.6.12.11; Apś.13.8.1a; Mś.2.5.4.12a. P: achāyaṃ vaḥ śś.3.20.4; 4.11.6; 8.9.5. |
![]() | |
ajā | roha sukṛtāṃ yatra lokaḥ # AVś.9.5.9a. |
![]() | |
ata | uttare brahmalokā mahāntaḥ # GB.1.5.25c. |
![]() | |
atra | patnyo mādayadhvaṃ yathābhāgaṃ yathālokam āvṛṣāyadhvam # Kauś.88.19. Cf. next but one. |
![]() | |
atra | pitaro mādayadhvaṃ yathābhāgam (śś. yathābhāgaṃ pitara; Kauś. yathābhāgaṃ yathālokam) āvṛṣāyadhvam # VS.2.31; VSK.2.2.6; śB.2.4.2.20; 6.1.36; Aś.2.7.1; 5.17.5; śś.4.4.11; 9.2; 8.2.13; Lś.2.10.4; Mś.2.5.1.35; Kauś.88.18; SMB.2.3.6; GG.4.3.11; KhG.3.5.18; JG.2.2; ViDh.73.22. Ps: atra pitaro mādayadhvaṃ yathābhāgam Lś.3.2.13; atra pitaraḥ Vait.22.23; Kś.3.4.16; 4.1.13; 5.9.20. See prec. and next, and cf. atra patnyo. |
![]() | |
atrā | dadhur yajamānāya lokam # AVś.18.4.7c. |
![]() | |
atha | gachema sukṛtasya lokam # AVś.6.121.1d; 7.83.4d; 11.1.8c. |
![]() | |
atharvabhiḥ | śāntaḥ sukṛtām etu lokam # Kauś.125.2d. Cf. atharvāṇo 'ṅgirasaś. |
![]() | |
athāhur | nārakaṃ lokam # AVś.12.4.36c. |
![]() | |
adurmaṅgalīḥ | (AVś. -lī) patilokam ā viśa (AVś. viśemam) # RV.10.85.43c; AVś.14.2.40c; SMB.1.2.18c; ApMB.1.11.5c; JG.1.21c. |
![]() | |
adrir | asi vānaspatyaḥ (KS. ślokakṛt) # VS.1.14; TS.1.1.5.2; KS.1.5; 31.4; śB.1.1.4.7; TB.3.2.5.8; Apś.1.19.8. P: adrir asi Kś.2.4.4. Cf. pṛthugrāvāsi, bṛhadgrāvāsi, grāvāsi, and adhiṣavaṇam. |
![]() | |
anandā | nāma te lokāḥ # KU.1.3a. See asuryā nāma. |
![]() | |
anarvāṇaṃ | ślokam ā rohase divi # RV.1.51.12d. |
![]() | |
anirbhiṇṇaḥ | sann atho lokān vicaṣṭe # TA.3.11.4b. |
![]() | |
aniṣṭayajñā | na taranti lokān # GB.1.5.25d. |
![]() | |
antar | asminn ime lokāḥ # TB.2.8.8.9a. |
![]() | |
annasya | mā tejasā svargaṃ lokaṃ gamaya # JB.1.40. |
![]() | |
abhayaṃ | me 'lokatāyā aputratāyā apaśutāyāḥ # śś.2.9.7,8. |
![]() | |
abhayasani | paśusani lokasani # śś.4.13.1d. See next, and paśusani. |
![]() | |
abhīke | cid ulokakṛt # RV.10.133.1c; AVś.20.95.2c; SV.2.1151c; TS.1.7.13.5c; MS.4.12.4c: 189.8; TB.2.5.8.2c. |
![]() | |
amīmadanta | patnyo yathābhāgaṃ yathālokam āvṛṣāyiṣata # Kauś.88.22. Cf. amīmadanta pitaro etc. |
![]() | |
amīmadanta | pitaro yathābhāgam (Kauś. yathābhāgaṃ yathālokam) āvṛṣāyiṣata (Aś. āvṛṣāyīṣata; śś. avīvṛṣata) # VS.2.31; VSK.2.2.6; śB.2.4.2.22; 6.1.40; Aś.2.7.2; śś.4.4.14; 9.3; Lś.2.10.5; Kauś.88.21; SMB.2.3.7; GG.4.3.12; KhG.3.5.20; JG.2.2. Ps: amīmadanta pitaro yathābhāgam Lś.3.2.13; amīmadanta Kś.3.4.17; 4.1.14; 5.9.23. See prec. two. |
![]() | |
amuṃ | ca lokam idam ū ca sarvam # TB.3.1.2.5b. |
![]() | |
ayaṃ | vai tvam asmād adhi tvam etad ayaṃ vai tad asya yonir asi, vaiśvānaraḥ putraḥ pitre lokakṛt # TA.6.1.4. See prec. two. |
![]() | |
ayaṃ | vo lokaḥ śaraṇāya sādhuḥ # AVP.2.40.1b. |
![]() | |
ayaṃ | sindhubhyo abhavad u lokakṛt # RV.9.86.21b; SV.2.173b. |
![]() | |
arko | vā ślokam āghoṣate divi # RV.1.83.6b; AVś.20.25.6b. |
![]() | |
aryamṇo | 'haṃ devayajyayā svargaṃ lokaṃ gameyam # Apś.4.10.1. |
![]() | |
arvāṅ | tvam ehy upa jīvalokam # AVś.18.2.60d. |
![]() | |
asuryā | nāma te lokāḥ # VS.40.3a; śB.14.7.2.14a; BṛhU.4.4.14a; īśāU.3a. See anandā nāma. |
![]() | |
asau | svargāya lokāya svāhā # VS.35.22c; śB.12.5.2.15c; Kś.25.7.38c; Mś.8.19.12; AG.4.3.27; ParDh.5.22; Karmap.3.2.13c. |
![]() | |
asmā | etaṃ pitaro lokam akran # RV.10.14.9b; AVś.18.1.55b. See akrann imaṃ. |
![]() | |
asmāṃl | (read asmāl) lokād amuṣmāc ca # TA.1.27.5c. |
![]() | |
asmād | vai tvam ajāyathā ayaṃ tvad adhi jāyatām asau svargāya lokāya (Kauś. omits svarlok-) svāhā # AG.4.3.27; Kauś.81.30. See next, and under ayaṃ vai tvām. |
![]() | |
asmāl | (text asmāṃl) lokād asmuṣmāc ca # TA.1.27.5c. |
![]() | |
asmin | bhayasthe kṛṇutam u lokam # RV.2.30.6d. |
![]() | |
ahaṃ | ślokakṛt # TA.9.10.6 (ter); TU.3.10.6 (ter). |
![]() | |
āgann | apāna ātmānaṃ vijite vijayāmy abhayaṃ me 'lokatāyā aputratāyā apaśutāyāḥ # śś.2.9.8. Cf. agan prāṇaḥ. |
![]() | |
ādityaḥ | paśur āsīt tenāyajanta (KSA. -yajata) sa etaṃ lokam ajayad yasminn ādityaḥ sa te lokas taṃ jeṣyasi yady avajighrasi (KSA. jeṣyasy athāvajighra) # TS.5.7.26.1; KSA.5.4. See sūryaḥ paśur etc. |
![]() | |
āpa | imāṃ lokān anusaṃcaranti # Kauś.99.2d; 103.2d. |
![]() | |
āpac | chlokam indriyaṃ pūyamānaḥ # RV.9.92.1c. |
![]() | |
ā | roha vadhv amṛtasya lokam # ApMB.1.6.4c. See next. |
![]() | |
ā | roha sūrye amṛtasya lokam (SMB. nābhim; VārG. panthān !) # RV.10.85.20c; AVś.14.1.61c; SMB.1.3.11c; MG.1.13.6c; VārG.15.2c; N.12.8c. See prec. |
![]() | |
ārdayad | vṛtram akṛṇod u lokam # RV.10.104.10c. |
![]() | |
āśrāvayanta | iva ślokam āyavaḥ # RV.1.139.3b. |
![]() | |
ā | sīdataṃ svam u lokaṃ vidāne # RV.10.13.2c; AVś.18.3.38d; AB.1.29.7; TA.6.5.1c. |
![]() | |
iḍāṃ | caiva dhenuṃ yajñaṃ ca lokaṃ ca paśūṃś cāva rundhe # AVP.9.21.10. |
![]() | |
idam | ahaṃ yajamānaṃ svargaṃ lokam unnayāmi # Vait.7.8. |
![]() | |
idam | ahaṃ māṃ kalyāṇyai kīrtyai svargāya lokāyāmṛtatvāya (Apś. lokāya) dakṣiṇāṃ (Mś. -ṇaṃ !) nayāni (Apś. nayāmi; Mś. dadāmi) # KB.15.1; śś.13.14.6; Apś.21.5.10; Mś.7.2.1.48. See prec. |
![]() | |
indraṃ | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.11. |
![]() | |
imaṃ | logaṃ (TA. lokaṃ) nidadhan mo ahaṃ riṣam # RV.10.18.13d; AVś.18.3.52b; TA.6.7.1b. |
![]() | |
imaṃ | ca lokaṃ paramaṃ ca lokam # AVś.19.54.5c; AVP.11.9.5a. |
![]() | |
imaṃ | dhātā lokam asyai dideśa # AVś.14.2.13b. |
![]() | |
imam | anyena jayema lokam # Lś.2.1.6d. |
![]() | |
imaṃ | paktvā sukṛtām eta lokam # AVś.11.1.18d. Cf. paktaudanasya. |
![]() | |
imāṃś | ca lokān pradiśaś ca sarvāḥ # AVP.6.3.3b. |
![]() | |
iyaṃ | nārī patilokaṃ vṛṇānā # AVś.18.3.1a; TA.6.1.3a. P: iyaṃ nārī Kauś.80.44. |
![]() | |
iyam | asi tasyās te 'gnir vatsaḥ sā me svargaṃ ca lokam amṛtaṃ ca dhukṣva # Apś.6.3.9. |
![]() | |
iṣṭakā | svargo lokaḥ # MS.2.7.16 (bis): 99.4,6; KS.39.3; Apś.16.23.10 (bis). |
![]() | |
ījānam | abhi lokaṃ svaryam # AVś.18.4.10b,13b. |
![]() | |
ījānānāṃ | sukṛtāṃ lokam īpsan # AVś.9.5.12a. |
![]() | |
utkramya | svargaṃ lokam ito vimuktāḥ # śB.14.7.2.11d; BṛhU.4.4.11d. |
![]() | |
ud | in nayāti sukṛtasya lokam # AVś.6.119.1d; 120.1d; 121.2d. |
![]() | |
ud | īrṣva nāry abhi jīvalokam # RV.10.18.8a; AVś.18.3.2a; TA.6.1.3a; AG.4.2.18. Ps: ud īrṣva nāri śś.16.13.13; Vait.38.3; ud īrṣva Kauś.80.45; Rvidh.3.8.4. Cf. BṛhD.7.13. This and the two stanzas following are designated as utthāpinyaḥ (sc. ṛcaḥ) śś.16.13.13. Cf. under ut tiṣṭha prehi. |
![]() | |
udyan | suvargo lokas triṣu lokeṣu rocaya # Apś.6.6.8. |
![]() | |
upāsīya | sukṛtāṃ yatra lokāḥ # AVP.5.40.8d. |
![]() | |
upāstarīr | akaro lokam etam # AVś.12.3.38a. P: upāstarīḥ Kauś.61.46. |
![]() | |
ubhe | nabhasī ubhayāṃś ca lokān # AVś.12.3.6a. |
![]() | |
ubhau | no lokau payasābhyāvavṛtsva # TA.6.1.2d. |
![]() | |
ubhau | no lokau payasāvṛṇīhi # TA.6.12.1d. |
![]() | |
uruḥ | pṛthur ayaṃ vo astu lokaḥ # ArS.4.12c. |
![]() | |
uruṃ | yajñāya cakrathur u lokam # RV.1.93.6d; 7.99.4a; TS.2.3.14.2d; MS.4.14.18d: 248.5; KS.4.16d. P: uruṃ yajñāya śś.12.26.4. Cf. BṛhD.6.25 (RV.7.99.4). |
![]() | |
uruṃ | sudāse vṛṣaṇā u lokam # RV.7.60.9d. |
![]() | |
uruṃ | kṛṇotu yajamānāya lokam # TB.3.1.2.2d. |
![]() | |
uruṃ | kṛdhi tvāyata u lokam # RV.6.23.7d. |
![]() | |
uruṃ | tṛtsubhyo akṛṇod u lokam # RV.7.33.5d. |
![]() | |
uruṃ | devebhyo akṛṇor u lokam # RV.10.180.3d; AVś.7.84.2d; AVP.1.77.1d; TS.1.6.12.4d; KS.8.16d. |
![]() | |
uruṃ | na indraḥ kṛṇavad u lokam # RV.7.84.2d. |
![]() | |
uruṃ | no lokaṃ kṛṇuhi jīradāno # TB.2.4.7.3d. |
![]() | |
uruṃ | no lokam anu neṣi vidvān # RV.6.47.8a; AVś.19.15.4a; AVP.3.35.4a; AB.6.22.5; KB.25.7,8; 29.4; GB.2.6.4; TB.1.2.1.9d; 2.7.13.3a; Aś.3.7.11; 5.3.21; 7.4.7; śś.18.4.1; Apś.5.3.1d. P: uruṃ naḥ śś.6.10.7; 9.6.1; 26.3; 11.14.18; 12.5.2. Designated as akṣā śś.18.4.1; 5.1. |
![]() | |
uruṃ | no lokam anu pra bhāhi # TB.1.2.1.7d; Apś.5.2.4d. |
![]() | |
ṛtasya | yonau sukṛtasya loke # RV.10.85.24c; AVś.14.1.19c; Kś.3.8.2c. Cf. uruṃ lokaṃ sugam, and dhātuś ca yonau. |
![]() | |
ṛtūṃś | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.6. |
![]() | |
ṛṣabho | 'si svargo lokaḥ # TB.3.10.4.2a. See vṛṣabho etc. |
![]() | |
ekarṣiṃ | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.1. |
![]() | |
eṣa | te pṛthivyāṃ lokaḥ # VS.6.6; śB.3.7.2.3. P: eṣa te Kś.8.8.23. |
![]() | |
eṣa | puṇyakṛtāṃ lokān # TA.10.1.14c; MahānU.5.9c. |
![]() | |
eṣa | vāṃ lokaḥ # śB.1.5.1.25. |
![]() | |
eṣa | vai yajamānasya lokaḥ # ChU.2.24.5,9,14. |
![]() | |
ehi | svargaṃ lokaṃ gacha devalokaṃ vā brahmalokaṃ vā kṣatralokaṃ vā virocamānas tiṣṭhan virocamānām ehi yoniṃ praviśa # Svidh.3.8.3. |
![]() | |
oṃ | mām ahaṃ svargaṃ lokam abhi # JB.1.39. |
![]() | |
kanyalā | pitṛbhyaḥ patilokaṃ yatī (ApMB. pitṛbhyo yatī patilokam) # SMB.1.2.5a; ApMB.1.4.4a (ApG.2.5.2); JG.1.21a. Ps: kanyalā pitṛbhyaḥ GG.2.2.8; KhG.1.3.24; kanyalā JG.1.21. See uśatīḥ kanyalā. |
![]() | |
kartā | vīrāya suṣvaya u lokam # RV.6.23.3c. |
![]() | |
kartā | sudāse aha vā u lokam # RV.7.20.2c. |
![]() | |
kartem | u lokam uśate vayodhāḥ # RV.4.17.17d. |
![]() | |
kasmiṃs | te loka āsate # AVś.11.8.10d. |
![]() | |
gached | brahmasalokatām # TA.10.1.13d; MahānU.5.3d. |
![]() | |
candreṇa | devena diśāṃ lokena lokānāṃ brahmavedena vedānāṃ tena tvā śamayāmy asau svāhā # śG.1.16.3. |
![]() | |
janāya | cid ya īvata u lokam # RV.6.73.2a; AVś.20.90.2a; KS.4.16a. |
![]() | |
jātavedo | vahemaṃ (śś. vahasvainaṃ) sukṛtāṃ yatra lokaḥ (TA. lokāḥ) # TA.6.1.4; śś.4.14.36. See nayā hy. |
![]() | |
jāmim | itvā mā vivitsi lokān # TA.2.6.2d. See next. |
![]() | |
jāmim | ṛtvā māva patsi lokāt # AVś.6.120.2d. See prec. |
![]() | |
jīvo | jīviṣyan svargo lokaḥ # TB.3.10.1.3. |
![]() | |
jyotir | yad ahne akṛṇod u lokam # RV.9.92.5c. |
![]() | |
jyotiṣmantam | abhi lokaṃ jayaitam # AVś.9.5.6d. |
![]() | |
tato | yajñe lokajit somajambhāḥ # GB.1.5.24c. |
![]() | |
tad | anu preta sukṛtām u lokam # VS.18.58c; śB.9.5.1.45. See tam anu prehi. |
![]() | |
tad | ubhayam antareṇeṣṭāpūrtaṃ te lokaṃ sukṛtam āyuḥ prajāṃ vṛñjīyaṃ yadi me druhyeḥ # AB.8.15.2; ... -pūrtaṃ me lokaṃ sukṛtam āyuḥ prajāṃ vṛñjīthā yadi te druhyeyam AB.8.15.3. |
![]() | |
tam | anu prehi sukṛtasya lokam # TS.5.7.7.1c; KS.40.13c. See tad anu. |
![]() | |
tam | ā ruhema sukṛtām u lokam # AVP.9.24.5d. See next but one. |
![]() | |
tam | ā rohāmi sukṛtāṃ nu (read sukṛtām u ?) lokam # TB.3.7.12.5d. See prec. but one. |
![]() | |
tayānantaṃ | kāmam (śś. lokam) ahaṃ jayāni # Aś.2.2.4c; śś.2.6.7c; Apś.6.1.8c; ApMB.2.15.14c. See tvayāgne kāmam. |
![]() | |
tayā | ruroha viṣṭapo devalokān # AVP.14.7.2d. |
![]() | |
tā | ekamūrdhnīr abhi lokam ekam # AVś.8.9.15d. See samānamūrdhnīr. |
![]() | |
tān | asmāl lokāt pra ṇudasva dūram # AVś.9.2.17d,18d. |
![]() | |
tā | naḥ svargam abhi lokaṃ nayantu # AVś.12.3.26d. |
![]() | |
tābhir | vahainaṃ sukṛtām u lokam (TA. vahemaṃ sukṛtāṃ yatra lokāḥ) # RV.10.16.4d; AVś.18.2.8d; TA.6.1.4d. See vahāsi. |
![]() | |
tābhyāṃ | (MS.KS. tābhyāṃ vayaṃ) patema sukṛtām u lokam (AVP. patyāsma sukṛtasya lokam; Kauś. pathyāsma sukṛtasya lokam) # AVP.3.38.6c; VS.18.52c; TS.4.7.13.1c; MS.2.12.3c: 146.10; KS.18.15c; śB.9.4.4.4c; Kauś.68.26c. |
![]() | |
te | tvā vahanti sukṛtām u lokam # AVś.18.4.44d. |
![]() | |
te | dyām udityāvidanta lokam # AVś.18.2.47c. |
![]() | |
tena | geṣma sukṛtasya lokam # AVś.4.11.6c; 14.6c; 11.1.37c; AVP.3.25.6c; 3.38.5c. Cf. tena vayaṃ gamema. |
![]() | |
trīṃś | ca lokān saṃvatsaraṃ ca # TB.3.10.2.1 (quater). |
![]() | |
dasrāv | imaṃ śṛṇutaṃ ślokam adreḥ # RV.1.118.3b; 3.58.3b. |
![]() | |
digbhyaḥ | svargaṃ lokam anusaṃtanu # MS.2.13.3: 153.11. Cf. divaḥ svaḥ. |
![]() | |
divaṃ | ca yanti pṛthivīṃ ca lokān # AVś.12.3.25b. |
![]() | |
diśaś | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.4. |
![]() | |
deva | somaiṣa te lokaḥ # VS.8.26; śB.4.4.5.21. |
![]() | |
devasya | ślokaṃ savitur manāmahe # RV.7.82.10d. |
![]() | |
devasya | savituḥ savaṃ (read save) svargaṃ lokaṃ varṣiṣṭhaṃ nākaṃ roheyam # GB.2.5.8. See prec. but three, next but two, and several items under devasyāhaṃ. |
![]() | |
devāvyaṃ | bharata ślokam adrayaḥ # RV.10.76.4d. |
![]() | |
devāḥ | sadhasthā vida rūpam asya (AVś. vida lokam atra; AVP. vida lokam etam) # AVś.6.123.2b; AVP.2.60.5b; VS.18.60b; TS.5.7.7.1b; śB.9.5.1.47b; Mś.2.5.5.21b. See agne sadhasthā, and vṛkāḥ sadhasthā. |
![]() | |
devī | satī pitṛlokaṃ yad eṣi (TA.6.12.1b, yad aiṣi) # TA.6.1.2b; 12.1b. |
![]() | |
devebhyo | ratnaṃ dadhathur vi lokam # AVś.18.2.53b. |
![]() | |
deveṣu | ca savitaḥ ślokam aśreḥ # RV.3.54.11c. |
![]() | |
dyāvāpṛthivyor | ahaṃ devayajyayobhayor lokayor ṛdhyāsam (KS.5.1, devayajyayā prajaniṣeyaṃ prajayā paśubhiḥ; Mś.KS.32.1, devayajyayā prajaniṣīya prajayā paśubhiḥ) # KS.5.1; 32.1; Apś.4.10.1; Mś.1.4.2.6. |
![]() | |
dyaur | dehi lokaṃ vajrāya viṣkabhe # RV.8.100.12b. |
![]() | |
dviṣan | me bhrātṛvyo 'smāl lokād asmāc ca janapadāc ceṣṭatām (also, cyavatām, and -padād vyathatām) # HG.1.23.1. |
![]() | |
naḍam | ā roha na te atra lokaḥ # AVś.12.2.1a. P: naḍam ā roha Kauś.69.7; 71.5,8. |
![]() | |
nama | ādityāya divikṣite lokaspṛte (MU. -smṛte) # KSA.1.1; MU.6.35. See next but one, and namaḥ sūryāya divi-. |
![]() | |
nama | ādityebhyaś ca viśvebhyaś ca devebhyo divikṣidbhyo lokakṣidbhyaḥ # ChU.2.24.14. See under prec. but one. |
![]() | |
namaḥ | sūryāya divikṣite lokaspṛte # TS.7.5.24.1. See under nama ādityāya divi-. |
![]() | |
namo | 'gnaye pṛthivikṣite lokaspṛte (ChU. pṛthivīkṣite lokakṣite; MU. pṛthivīkṣite lokasmṛte) # TS.7.5.24.1; KSA.1.1; ChU.2.24.5; MU.6.35. P: namo 'gnaye pṛthivikṣite Apś.20.2.1. |
![]() | |
namo | vāyave 'ntarikṣakṣite lokaspṛte (MU. lokasmṛte; ChU. lokakṣite) # TS.7.5.24.1; KSA.1.1; MU.6.35; ChU.2.24.9. |
![]() | |
nayā | hy (read nayāsy ?) enaṃ sukṛtāṃ yatra lokaḥ # JB.1.47d. See jātavedo vahemaṃ. |
![]() | |
na | sa pitṛyāṇam (AVP. pitṝṇām) apy eti lokam # AVś.5.18.13d; AVP.9.17.3d. |
![]() | |
niṣkrītās | te yajñiyaṃ bhāgaṃ yantu (AVP. yajñiyā yanti lokam) # AVP.3.32.2c; KS.30.8c; Mś.1.8.3.3c. See prec. and next. |
![]() | |
paktaudanasya | sukṛtām etu lokam # AVś.11.1.17d. Cf. imaṃ paktvā. |
![]() | |
patni | patny eṣa te lokaḥ # MS.1.4.3: 51.7; 1.4.8: 56.13; Apś.2.5.7; Mś.1.2.5.10. See patny eṣa. |
![]() | |
patny | eṣa te patni lokaḥ # KS.32.4. See patni patny. |
![]() | |
patyāṃ | me śloka uttamaḥ # AVP.2.41.3d. See patyau etc. |
![]() | |
patyau | (ApMB. patyur) me śloka uttamaḥ # RV.10.159.3d; ApMB.1.16.3d. See patyāṃ etc. |
![]() | |
parāke | annaṃ nihitaṃ loka etat # TB.2.8.8.2a. |
![]() | |
parītya | bhūtāni parītya lokān (TAṃahānU. parītya lokān parītya bhūtāni) # VS.32.11a; TA.10.1.4a; MahānU.2.7a. See vidhāya lokān. |
![]() | |
pitā | putrāya lokakṛj jātavedaḥ # JB.1.47c. See TA.6.1.4. |
![]() | |
pitṛṣadanaṃ | tvā lokam avastṛṇāmi (KS. āstṛṇāmi) # MS.1.2.11: 20.15; 1.2.14: 23.11; KS.2.12; 3.3; 25.10; 26.5; Mś.1.8.2.9. |
![]() | |
pitṛṣadane | tvā loka ā sādayāmi # AVś.18.4.67b. |
![]() | |
pitṝn | imāṃl lokān prīṇayā hi naḥ # AG.4.7.11d. |
![]() | |
pitṝn | hy atra gachāsi # TA.6.7.2c. See lokaṃ pitṛṣu. |
![]() | |
puṇyaṃ | ślokaṃ yajamānāya kṛṇvatī # TB.3.1.2.6d. |
![]() | |
puṇyāṃś | ca lokān vidhṛtīś ca puṇyāḥ # AVś.19.54.5d; AVP.11.9.5b. |
![]() | |
putraḥ | pitre (Kś. pitrye) lokakṛj jātavedaḥ # TB.1.2.1.20d; 2.5.8.7d; 3.7.7.10d; Kś.3.6.12d; Apś.5.16.1f. |
![]() | |
purīṣaṃ | vasānaḥ sukṛtasya loke (MS.KS. lokam) # VS.13.31c; MS.2.7.16d: 100.7; KS.39.3d; śB.7.5.1.9. See next. |
![]() | |
prajāṃ | ca lokaṃ cāpnoti # AVś.4.11.9c; AVP.3.25.10c. |
![]() | |
prajānaty | aghnye jīvalokam # AVś.18.3.4a. P: prajānaty aghnye Kauś.80.37; 81.20. |
![]() | |
prajāpatiḥ | sasṛje kapāle vijihīthāṃ mā mā saṃtāptaṃ mahāntaṃ lokam abhipaśyamāne # AVP.13.9.1. |
![]() | |
prajāpater | vibhān nāma lokaḥ # TS.1.6.5.1; 7.5.1; AB.7.26.6; Apś.3.13.4. |
![]() | |
pratho | varo vyaco lokaḥ # AVś.13.4.53a. |
![]() | |
prāṇāpānau | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.2. |
![]() | |
brahmacārī | janayan brahmāpo lokam # AVś.11.5.7a. |
![]() | |
brahma | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.3. |
![]() | |
brahmaudanaṃ | paktvā sukṛtasya lokam # AVś.11.1.37b. |
![]() | |
bhadraṃ | ślokaṃ śrūyāsam # AVś.16.2.4. |
![]() | |
bhadrāc | chreyāṃsam abhi lokam ehi # AVP.2.23.1d. |
![]() | |
bhā | vibhā uṣāḥ svar jyotiḥ ślokāya tvoktham avāci # śś.7.9.6. Cf. bhā-bhā. |
![]() | |
bhūmir | dhenur dharaṇī lokadhāriṇī (MahānU. dhenur dharitrī ca dharaṇī lokadhāriṇī) # TA.10.1.8a; MahānU.4.5cd. |
![]() | |
mana | ivāpūrvaṃ vāyur iva ślokabhūr bhūyāsam # ā.5.1.1.18. |
![]() | |
mamāntarikṣam | urulokam (TS. uru gopam) astu # RV.10.128.2c; AVś.5.3.3c; AVP.5.4.3c; TS.4.7.14.1c; KS.40.10c. |
![]() | |
mayi | ślokaḥ # ā.5.1.5.8. |
![]() | |
mahī | dhruvā salilāsi sā svargaṃ lokaṃ prajānihi # KS.38.13. |
![]() | |
mahīṃ | dīkṣāṃ saumāyano budho yad udayachad anandat sarvam āpnon manmāṃse medodhāḥ # PB.24.18.6. Designated as a śloka by the commentary. |
![]() | |
mahyaṃ | dattvā vrajata (Tā. prajātuṃ) brahmalokam # AVś.19.71.1e; Tā.10.36d. |
![]() | |
mā | chitthā asmāl lokāt # AVś.8.1.4c. |
![]() | |
mā | me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃ loka iha ca # VSK.2.3.8; śś.4.9.4; 11.3; Kś.3.4.30. See the sequel. |
![]() | |
mā | me bhūr yuktā vidahātha lokān # GB.1.5.24b. |
![]() | |
māsaś | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.9. |
![]() | |
māham | asmāl lokād asmāc ca janapadāc ceṣṭiṣi (also janapadāc cyoṣi, and janapadād vyathiṣi) # HG.1.23.1. |
![]() | |
mimīhi | ślokam āsye # RV.1.38.14a. |
![]() | |
mohayiṣyan | yajamānasya lokān # Kauś.125.2b. |
![]() | |
ya | imāṃl lokān īśata īśanībhiḥ # śvetU.3.2b; śirasU.5b. |
![]() | |
yaḥ | preyāya prathamo lokam etam # AVś.18.3.13b. |
![]() | |
yaṃ | kaṃ ca lokam agan yajñas tato me bhadram abhūt # VS.8.60; śB.4.5.7.8. See yatra kva ca yajño. |
![]() | |
yajñaṃ | gṛhītvā sukṛtasya lokam # KS.39.2d; Apś.16.29.1d. |
![]() | |
yajñaṃ | dadhānāḥ sukṛtasya lokam # KS.39.2d. See under yajñaṃ vidānāḥ. |
![]() | |
yaḥ | śreyasīṃ lokam amuṃ jigāya # GB.1.5.24b. |
![]() | |
yaḥ | sapta lokān akṛṇod diśaś ca # MS.4.14.13b: 237.4; TB.2.8.3.8b. |
![]() | |
yāv | itthā ślokam ā divaḥ # RV.1.92.17a; SV.2.1086a. |
![]() | |
yuktā | vahanti sukṛtām u lokam # GB.1.5.24d. |
![]() | ||
loka | a good destination in the next life | SB 10.29.25 |
![]() | ||
loka | a person | CC Madhya 16.237 |
![]() | ||
loka | abode | SB 2.9.22 |
![]() | ||
loka | all people | CC Adi 10.88 |
![]() | ||
CC Adi 13.107 | ||
![]() | ||
CC Adi 13.67 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.93 | ||
![]() | ||
CC Adi 6.114 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.159 | ||
![]() | ||
CC Adi 9.39 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.277 | ||
![]() | ||
CC Madhya 20.341 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.111 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.93 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.57 | ||
![]() | ||
loka | all the devotees | CC Madhya 12.205 |
![]() | ||
loka | all the people | CC Adi 13.93 |
![]() | ||
CC Adi 9.40 | ||
![]() | ||
CC Madhya 14.57 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.160 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.175 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.68 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.108 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.109 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.161 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.109 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.116 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.81 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.87 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.88 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.89 | ||
![]() | ||
loka | by all people | SB 10.47.23 |
![]() | ||
loka | by custom | SB 4.27.25 |
![]() | ||
loka | by people | SB 4.20.13 |
![]() | ||
loka | citizens | CC Adi 17.131 |
![]() | ||
loka | class of men | CC Madhya 5.86 |
![]() | ||
loka | crowd | CC Madhya 16.269 |
![]() | ||
loka | crowd of people | CC Madhya 16.265-266 |
![]() | ||
loka | customary | SB 3.3.19 |
![]() | ||
loka | devotees | CC Madhya 12.205 |
![]() | ||
loka | everyone | CC Madhya 18.128 |
![]() | ||
loka | for all planets | SB 2.8.2 |
![]() | ||
loka | for an exalted planet (in the next life) | SB 10.84.38 |
![]() | ||
loka | for persons | SB 3.28.32 |
![]() | ||
loka | for the people in general | SB 10.78.33 |
![]() | ||
loka | friends | CC Madhya 5.39 |
![]() | ||
loka | in each and every planet | SB 1.16.25 |
![]() | ||
loka | in society | SB 4.14.37 |
![]() | ||
loka | in society and politics | NBS 11 |
![]() | ||
loka | in the society | MM 52 |
![]() | ||
loka | in the worlds | SB 10.83.5 |
![]() | ||
loka | material | SB 5.14.18 |
![]() | ||
loka | material world | SB 4.24.18 |
![]() | ||
loka | mundane | NBS 62 |
![]() | ||
loka | mundane affairs | NBS 61 |
![]() | ||
loka | O entire world | CC Antya 17.69 |
![]() | ||
loka | O people in general | CC Adi 8.43 |
![]() | ||
loka | of a planet | SB 10.51.28 |
![]() | ||
loka | of all the material worlds | SB 11.1.6-7 |
![]() | ||
loka | of all the world | SB 10.20.17 |
![]() | ||
loka | of all the worlds | SB 10.34.14 |
![]() | ||
SB 10.44.49 | ||
![]() | ||
SB 10.60.59 | ||
![]() | ||
loka | of all worlds | SB 10.80.20-22 |
![]() | ||
loka | of being on the same planet | SB 11.26.35 |
![]() | ||
loka | of human society | SB 10.48.4 |
![]() | ||
loka | of mundane society | NBS 47 |
![]() | ||
loka | of people | CC Madhya 1.152 |
![]() | ||
CC Madhya 1.163 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.141 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.89 | ||
![]() | ||
SB 8.17.8 | ||
![]() | ||
loka | of people in general | SB 5.6.16 |
![]() | ||
loka | of planets | SB 10.60.10 |
![]() | ||
SB 10.68.34 | ||
![]() | ||
SB 10.83.17 | ||
![]() | ||
loka | of social custom | NBS 8 |
![]() | ||
loka | of that planet (the watery regions) | SB 10.28.4 |
![]() | ||
loka | of the crowd | CC Madhya 13.90 |
![]() | ||
loka | of the entire world | SB 10.27.24 |
![]() | ||
SB 10.86.37 | ||
![]() | ||
SB 11.4.21 | ||
![]() | ||
SB 12.8.6 | ||
![]() | ||
loka | of the land inhabited by living entities | SB 5.20.36 |
![]() | ||
loka | of the material worlds | CC Madhya 20.266 |
![]() | ||
loka | of the materialistic world | SB 11.10.14-16 |
![]() | ||
loka | of the mundane realm | SB 10.71.26 |
![]() | ||
loka | of the planetary systems of the universe | SB 10.80.25-26 |
![]() | ||
loka | of the planets | BG 10.3 |
![]() | ||
SB 10.38.25 | ||
![]() | ||
SB 10.58.37 | ||
![]() | ||
SB 10.72.10 | ||
![]() | ||
SB 10.75.25-26 | ||
![]() | ||
SB 11.24.21 | ||
![]() | ||
loka | of the universe | BG 15.17 |
![]() | ||
SB 10.83.2 | ||
![]() | ||
SB 12.6.48-49 | ||
![]() | ||
SB 12.6.67 | ||
![]() | ||
SB 3.11.36 | ||
![]() | ||
loka | of the world | MM 25 |
![]() | ||
NBS 61 | ||
![]() | ||
SB 10.52.20 | ||
![]() | ||
SB 10.63.27 | ||
![]() | ||
SB 10.78.31-32 | ||
![]() | ||
SB 11.9.9 | ||
![]() | ||
SB 3.20.49 | ||
![]() | ||
SB 4.31.24 | ||
![]() | ||
SB 7.9.55 | ||
![]() | ||
loka | of the worlds | BG 11.32 |
![]() | ||
SB 10.34.16 | ||
![]() | ||
SB 10.66.36 | ||
![]() | ||
SB 10.86.21 | ||
![]() | ||
loka | of this cosmic manifestation | SB 8.3.8-9 |
![]() | ||
loka | of this world | SB 10.28.6 |
![]() | ||
loka | of various planets | SB 10.89.10-11 |
![]() | ||
loka | people | CC Adi 13.83 |
![]() | ||
CC Adi 13.94 | ||
![]() | ||
CC Adi 14.80 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.140 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.49 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.95 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.156 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.157 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.158 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.160 | ||
![]() | ||
CC Adi 8.33 | ||
![]() | ||
CC Adi 9.48 | ||
![]() | ||
CC Antya 10.70 | ||
![]() | ||
CC Antya 12.84 | ||
![]() | ||
CC Antya 14.23 | ||
![]() | ||
CC Antya 16.128 | ||
![]() | ||
CC Antya 17.50 | ||
![]() | ||
CC Antya 2.9 | ||
![]() | ||
CC Antya 4.131 | ||
![]() | ||
CC Antya 6.54 | ||
![]() | ||
CC Antya 6.66 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.11 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.13 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.7 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.151 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.167 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.224 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.229 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.272 | ||
![]() | ||
CC Madhya 11.168 | ||
![]() | ||
CC Madhya 11.218 | ||
![]() | ||
CC Madhya 11.223 | ||
![]() | ||
CC Madhya 12.110 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.105 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.68 | ||
![]() | ||
CC Madhya 16.165 | ||
![]() | ||
CC Madhya 16.259 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.121 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.51 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.53 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.73 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.130 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.132 | ||
![]() | ||
loka | people | CC Madhya 18.132 |
![]() | ||
CC Madhya 18.148 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.149 | ||
![]() | ||
loka | people | CC Madhya 18.149 |
![]() | ||
CC Madhya 18.40 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.81 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.91 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.92 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.93 | ||
![]() | ||
CC Madhya 20.386 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.174 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.65 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.183 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.85 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.96 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.98 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.62 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.115 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.80 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.89 | ||
![]() | ||
CC Madhya 8.301 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.326 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.40 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.9 | ||
![]() | ||
loka | people in general | CC Adi 10.89 |
![]() | ||
CC Adi 8.10 | ||
![]() | ||
CC Adi 9.52 | ||
![]() | ||
CC Antya 10.64 | ||
![]() | ||
CC Madhya 10.110 | ||
![]() | ||
CC Madhya 10.162 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.133 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.140 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.175 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.177 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.190 | ||
![]() | ||
CC Madhya 15.82 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.187 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.94 | ||
![]() | ||
loka | person | CC Adi 12.42 |
![]() | ||
CC Adi 4.25 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.34 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.41 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.57 | ||
![]() | ||
loka | persons | CC Adi 16.39 |
![]() | ||
CC Adi 17.142 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.41 | ||
![]() | ||
CC Antya 8.27 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.169 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.127 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.53 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.40 | ||
![]() | ||
loka | planet | SB 2.9.8 |
![]() | ||
SB 4.9.14 | ||
![]() | ||
loka | planetary systems | CC Madhya 11.217 |
![]() | ||
loka | planets | SB 10.14.14 |
![]() | ||
SB 4.21.48 | ||
![]() | ||
loka | planets of inhabitants | SB 1.3.3 |
![]() | ||
loka | popular customs | CC Adi 4.176 |
![]() | ||
loka | popular opinion | CC Madhya 8.220 |
![]() | ||
loka | some man | CC Madhya 5.63 |
![]() | ||
loka | the crowd | CC Madhya 12.207 |
![]() | ||
loka | the entire world | SB 11.11.23-24 |
![]() | ||
SB 4.15.6 | ||
![]() | ||
loka | the material worlds | CC Adi 5.84 |
![]() | ||
loka | the people | CC Adi 13.21 |
![]() | ||
CC Adi 14.92 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.140 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.165 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.88 | ||
![]() | ||
CC Madhya 16.209 | ||
![]() | ||
CC Madhya 16.269 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.153 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.189 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.107 | ||
![]() | ||
CC Madhya 20.335 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.177 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.138 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.109 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.141 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.37 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.50 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.83 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.89 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.99 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.108 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.109 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.4 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.67 | ||
![]() | ||
loka | the people in general | CC Antya 19.20 |
![]() | ||
CC Antya 20.116 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.83 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.83 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.84 | ||
![]() | ||
loka | the planetary systems | BG 11.20 |
![]() | ||
SB 2.5.42 | ||
![]() | ||
SB 2.7.2 | ||
![]() | ||
loka | the planets | SB 1.7.32 |
![]() | ||
loka | the universes | SB 1.3.1 |
![]() | ||
loka | the whole world | SB 10.86.27-29 |
![]() | ||
loka | the world | SB 1.2.5 |
![]() | ||
SB 10.74.27-28 | ||
![]() | ||
SB 3.12.21 | ||
![]() | ||
SB 3.18.26 | ||
![]() | ||
loka | the worlds | SB 10.63.35-36 |
![]() | ||
SB 10.76.25 | ||
![]() | ||
SB 10.87.16 | ||
![]() | ||
loka | this world | SB 10.46.4 |
![]() | ||
loka | to all the worlds | SB 11.31.6 |
![]() | ||
loka | to the citizens | SB 4.20.13 |
![]() | ||
loka | to the living entity | SB 3.12.25 |
![]() | ||
loka | to the people | CC Madhya 16.238 |
![]() | ||
loka | to the whims of people in general | CC Madhya 19.75 |
![]() | ||
loka | universal | SB 3.8.15 |
![]() | ||
loka | with light (or with inhabitants) | SB 5.20.36 |
![]() | ||
loka | world | SB 2.8.8 |
![]() | ||
SB 3.5.48 | ||
![]() | ||
loka | worldly opinion | SB 10.32.21 |
![]() | ||
loka | worlds | SB 10.68.37 |
![]() | ||
SB 10.69.17 | ||
![]() | ||
SB 10.70.33 | ||
![]() | ||
SB 11.18.45 | ||
![]() | ||
loka āise | people came | CC Madhya 17.188 |
![]() | ||
loka āise | people came | CC Madhya 17.188 |
![]() | ||
loka āsite lāgila | people began to pour in | CC Madhya 25.173 |
![]() | ||
loka āsite lāgila | people began to pour in | CC Madhya 25.173 |
![]() | ||
loka āsite lāgila | people began to pour in | CC Madhya 25.173 |
![]() | ||
loka dekhi' | seeing other people | CC Madhya 7.97 |
![]() | ||
loka dekhi' | seeing other people | CC Madhya 7.97 |
![]() | ||
loka dekhi' | seeing the people | CC Madhya 9.327 |
![]() | ||
loka dekhi' | seeing the people | CC Madhya 9.327 |
![]() | ||
loka hāse | all the people began to laugh | CC Madhya 15.24 |
![]() | ||
loka hāse | all the people began to laugh | CC Madhya 15.24 |
![]() | ||
loka haya | people became | CC Antya 2.21 |
![]() | ||
loka haya | people became | CC Antya 2.21 |
![]() | ||
loka kahe | people said | CC Madhya 18.59 |
![]() | ||
loka kahe | people said | CC Madhya 18.59 |
![]() | ||
loka kahe | the people said | CC Madhya 18.117 |
![]() | ||
loka kahe | the people said | CC Madhya 18.117 |
![]() | ||
loka kahe | the respectable persons replied | CC Madhya 18.109 |
![]() | ||
loka kahe | the respectable persons replied | CC Madhya 18.109 |
![]() | ||
loka kahe | the sensible respectable persons said | CC Madhya 18.104 |
![]() | ||
loka kahe | the sensible respectable persons said | CC Madhya 18.104 |
![]() | ||
loka kare upahāsa | people will joke | CC Madhya 20.92 |
![]() | ||
loka kare upahāsa | people will joke | CC Madhya 20.92 |
![]() | ||
loka kare upahāsa | people will joke | CC Madhya 20.92 |
![]() | ||
loka nāthena | the master of the world | SB 10.27.19 |
![]() | ||
loka nāthena | the master of the world | SB 10.27.19 |
![]() | ||
loka nistāriba | I shall deliver all the fallen souls | CC Antya 2.5-6 |
![]() | ||
loka nistāriba | I shall deliver all the fallen souls | CC Antya 2.5-6 |
![]() | ||
loka nistārilā | delivered the people | CC Madhya 17.151 |
![]() | ||
loka nistārilā | delivered the people | CC Madhya 17.151 |
![]() | ||
loka nistārite | to deliver the people in general | CC Antya 11.25 |
![]() | ||
loka nistārite | to deliver the people in general | CC Antya 11.25 |
![]() | ||
loka saba | all the persons | CC Antya 6.52 |
![]() | ||
loka saba | all the persons | CC Antya 6.52 |
![]() | ||
loka saba āilā | all the men returned | CC Antya 1.23 |
![]() | ||
loka saba āilā | all the men returned | CC Antya 1.23 |
![]() | ||
loka saba āilā | all the men returned | CC Antya 1.23 |
![]() | ||
loka śikhāite | to teach the people in general | CC Madhya 16.281 |
![]() | ||
loka śikhāite | to teach the people in general | CC Madhya 16.281 |
![]() | ||
loka tārite | to deliver the fallen souls | CC Madhya 25.171 |
![]() | ||
loka tārite | to deliver the fallen souls | CC Madhya 25.171 |
![]() | ||
loka uṭhe | people stand up | CC Madhya 9.337 |
![]() | ||
loka uṭhe | people stand up | CC Madhya 9.337 |
![]() | ||
loka vidāya karite | to bid farewell to the devotees | CC Madhya 15.67 |
![]() | ||
loka vidāya karite | to bid farewell to the devotees | CC Madhya 15.67 |
![]() | ||
loka vidāya karite | to bid farewell to the devotees | CC Madhya 15.67 |
![]() | ||
loka-adhipatyam | proprietorship of the planet | SB 4.22.45 |
![]() | ||
loka-adhipatyam | proprietorship of the planet | SB 4.22.45 |
![]() | ||
loka-adhyakṣa | O Supreme Lord of Vaikuṇṭha | SB 11.11.26-27 |
![]() | ||
loka-adhyakṣa | O Supreme Lord of Vaikuṇṭha | SB 11.11.26-27 |
![]() | ||
loka-alokam | the mountain range separating light from darkness | SB 10.89.47 |
![]() | ||
loka-alokam | the mountain range separating light from darkness | SB 10.89.47 |
![]() | ||
loka-alokayoḥ antarāle | between the countries full of sunlight and those without sunlight | SB 5.20.34 |
![]() | ||
loka-alokayoḥ antarāle | between the countries full of sunlight and those without sunlight | SB 5.20.34 |
![]() | ||
loka-alokayoḥ antarāle | between the countries full of sunlight and those without sunlight | SB 5.20.34 |
![]() | ||
loka-antaram | into a different life | SB 4.28.18 |
![]() | ||
loka-antaram | into a different life | SB 4.28.18 |
![]() | ||
loka-anugataḥ | following the conditioned souls | SB 3.21.16 |
![]() | ||
loka-anugataḥ | following the conditioned souls | SB 3.21.16 |
![]() | ||
loka-anugatān | the followers of worldly affairs | SB 3.21.17 |
![]() | ||
loka-anugatān | the followers of worldly affairs | SB 3.21.17 |
![]() | ||
loka-anuśāsana-artham | just to instruct the people | SB 5.5.28 |
![]() | ||
loka-anuśāsana-artham | just to instruct the people | SB 5.5.28 |
![]() | ||
loka-anuśāsana-artham | just to instruct the people | SB 5.5.28 |
![]() | ||
loka-apekṣā | care for society | CC Madhya 7.27 |
![]() | ||
loka-apekṣā | care for society | CC Madhya 7.27 |
![]() | ||
loka-apekṣā | dependence on public opinion | CC Madhya 7.27 |
![]() | ||
loka-apekṣā | dependence on public opinion | CC Madhya 7.27 |
![]() | ||
loka-araṇya | too great a crowd of people | CC Madhya 13.128 |
![]() | ||
loka-araṇya | too great a crowd of people | CC Madhya 13.128 |
![]() | ||
loka-ārti-hara | vanquisher of the distress of the devotees | SB 3.8.27 |
![]() | ||
loka-ārti-hara | vanquisher of the distress of the devotees | SB 3.8.27 |
![]() | ||
loka-ārti-hara | vanquisher of the distress of the devotees | SB 3.8.27 |
![]() | ||
loka-atīta | never experienced by any common man | CC Antya 16.110 |
![]() | ||
loka-atīta | never experienced by any common man | CC Antya 16.110 |
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | not caring for outsiders | CC Antya 3.179 |
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | not caring for outsiders | CC Antya 3.179 |
![]() | ||
CC Madhya 23.41 | ||
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | not caring for outsiders | CC Madhya 23.41 |
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | CC Adi 7.94 |
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | CC Adi 7.94 |
![]() | ||
CC Madhya 25.141 | ||
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | CC Madhya 25.141 |
![]() | ||
CC Madhya 9.262 | ||
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | CC Madhya 9.262 |
![]() | ||
SB 11.2.40 | ||
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | SB 11.2.40 |
![]() | ||
loka-bāla-ghnī | who used to kill human children | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-bāla-ghnī | who used to kill human children | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-bāla-ghnī | who used to kill human children | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-bhava | O origin of all planets | SB 8.7.26 |
![]() | ||
loka-bhava | O origin of all planets | SB 8.7.26 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | desiring the welfare of the people in general | SB 3.14.41 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | desiring the welfare of the people in general | SB 3.14.41 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | the maintainer and well-wisher of the three worlds | SB 8.9.27 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | the maintainer and well-wisher of the three worlds | SB 8.9.27 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | the master of all the universes | SB 1.2.34 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | the master of all the universes | SB 1.2.34 |
![]() | ||
loka-bhāvanau | welfare of all living entities | SB 3.4.22 |
![]() | ||
loka-bhāvanau | welfare of all living entities | SB 3.4.22 |
![]() | ||
loka-bhaya | the fearful people | CC Adi 17.94 |
![]() | ||
loka-bhaya | the fearful people | CC Adi 17.94 |
![]() | ||
loka-bhayam | fear created by animals, poison, weapons, water, air, fire and so on | SB 6.8.34 |
![]() | ||
loka-bhayam | fear created by animals, poison, weapons, water, air, fire and so on | SB 6.8.34 |
![]() | ||
loka-bhayam-kara | very fearful to all living entities | SB 5.8.3 |
![]() | ||
loka-bhayam-kara | very fearful to all living entities | SB 5.8.3 |
![]() | ||
loka-bhayam-kara | very fearful to all living entities | SB 5.8.3 |
![]() | ||
loka-bhayam-karaḥ | causing fear throughout the universe | SB 3.26.57 |
![]() | ||
loka-bhayam-karaḥ | causing fear throughout the universe | SB 3.26.57 |
![]() | ||
loka-bhayam-karaḥ | causing fear throughout the universe | SB 3.26.57 |
![]() | ||
loka-bhaye | fearing the public | CC Adi 10.22 |
![]() | ||
loka-bhaye | fearing the public | CC Adi 10.22 |
![]() | ||
loka-bhaye | on account of fearing the crowds of men | CC Madhya 1.151 |
![]() | ||
loka-bhaye | on account of fearing the crowds of men | CC Madhya 1.151 |
![]() | ||
loka-bhiḍa | crowds of people | CC Madhya 10.186 |
![]() | ||
loka-bhiḍa | crowds of people | CC Madhya 10.186 |
![]() | ||
loka-bhiḍa bhaye | due to fear of crowds of people | CC Madhya 16.207 |
![]() | ||
loka-bhiḍa bhaye | due to fear of crowds of people | CC Madhya 16.207 |
![]() | ||
loka-bhiḍa bhaye | due to fear of crowds of people | CC Madhya 16.207 |
![]() | ||
loka-bhiḍa-bhaye | from fear of the great crowd of people | CC Madhya 19.114 |
![]() | ||
loka-bhiḍa-bhaye | from fear of the great crowd of people | CC Madhya 19.114 |
![]() | ||
loka-bhiḍa-bhaye | from fear of the great crowd of people | CC Madhya 19.114 |
![]() | ||
loka-bhiḍe | because of such a crowd of people | CC Madhya 18.79 |
![]() | ||
loka-bhiḍe | because of such a crowd of people | CC Madhya 18.79 |
![]() | ||
loka-bhiḍe | in the crowd of men | CC Madhya 16.204 |
![]() | ||
loka-bhiḍe | in the crowd of men | CC Madhya 16.204 |
![]() | ||
loka-ceṣṭā-maya | consisting of popular behavior | CC Madhya 1.225 |
![]() | ||
loka-ceṣṭā-maya | consisting of popular behavior | CC Madhya 1.225 |
![]() | ||
loka-ceṣṭā-maya | consisting of popular behavior | CC Madhya 1.225 |
![]() | ||
loka-dharma | customs of the people | CC Adi 4.167-169 |
![]() | ||
loka-dharma | customs of the people | CC Adi 4.167-169 |
![]() | ||
loka-dharma | social etiquette | CC Madhya 11.117 |
![]() | ||
loka-dharma | social etiquette | CC Madhya 11.117 |
![]() | ||
CC Madhya 21.143 | ||
![]() | ||
loka-dharma | social etiquette | CC Madhya 21.143 |
![]() | ||
loka-dhik-kāra | by public condemnation | SB 4.14.12 |
![]() | ||
loka-dhik-kāra | by public condemnation | SB 4.14.12 |
![]() | ||
loka-dhik-kāra | by public condemnation | SB 4.14.12 |
![]() | ||
loka-dravya | servants and materials | CC Madhya 16.233 |
![]() | ||
loka-dravya | servants and materials | CC Madhya 16.233 |
![]() | ||
loka-eka-nātha | the only proprietor of all the planetary systems | SB 6.9.33 |
![]() | ||
loka-eka-nātha | the only proprietor of all the planetary systems | SB 6.9.33 |
![]() | ||
loka-eka-nātha | the only proprietor of all the planetary systems | SB 6.9.33 |
![]() | ||
loka-gaṇa | the people | CC Madhya 4.92 |
![]() | ||
loka-gaṇa | the people | CC Madhya 4.92 |
![]() | ||
loka-gaṇe | the people | CC Madhya 8.10 |
![]() | ||
loka-gaṇe | the people | CC Madhya 8.10 |
![]() | ||
loka-gati | the course of the world | CC Adi 3.98 |
![]() | ||
loka-gati | the course of the world | CC Adi 3.98 |
![]() | ||
loka-guruḥ | the spiritual master of the people who follow Vedic instructions | SB 6.17.6 |
![]() | ||
loka-guruḥ | the spiritual master of the people who follow Vedic instructions | SB 6.17.6 |
![]() | ||
loka-guruḥ | the spiritual master of this universe | SB 9.15.39 |
![]() | ||
loka-guruḥ | the spiritual master of this universe | SB 9.15.39 |
![]() | ||
loka-gurum | to the teacher of the universe | SB 4.2.7 |
![]() | ||
loka-gurum | to the teacher of the universe | SB 4.2.7 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the original teacher of all people, Lord Brahmā | SB 4.19.39 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the original teacher of all people, Lord Brahmā | SB 4.19.39 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the supreme master of all people | SB 4.20.17 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the supreme master of all people | SB 4.20.17 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the supreme spiritual master of everyone | SB 7.4.29 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the supreme spiritual master of everyone | SB 7.4.29 |
![]() | ||
loka-hita lāgi' | for the benefit of people in general | CC Antya 2.136 |
![]() | ||
loka-hita lāgi' | for the benefit of people in general | CC Antya 2.136 |
![]() | ||
loka-hita lāgi' | for the benefit of people in general | CC Antya 2.136 |
![]() | ||
loka-hitam | beneficial for all men | SB 2.1.1 |
![]() | ||
loka-hitam | beneficial for all men | SB 2.1.1 |
![]() | ||
loka-hitam | for the benefit of all living entities | SB 9.4.53-54 |
![]() | ||
loka-hitam | for the benefit of all living entities | SB 9.4.53-54 |
![]() | ||
loka-īśa | lords of the world | SB 10.25.16 |
![]() | ||
loka-īśa | lords of the world | SB 10.25.16 |
![]() | ||
loka-īśaḥ | the director named Mitra | SB 3.6.20 |
![]() | ||
loka-īśaḥ | the director named Mitra | SB 3.6.20 |
![]() | ||
loka-īśāḥ | the predominating deities of the various planets | SB 8.22.34 |
![]() | ||
loka-īśāḥ | the predominating deities of the various planets | SB 8.22.34 |
![]() | ||
loka-īśaḥ viṣṇuḥ | the demigod Viṣṇu (not the Personality of Godhead) | SB 3.6.22 |
![]() | ||
loka-īśaḥ viṣṇuḥ | the demigod Viṣṇu (not the Personality of Godhead) | SB 3.6.22 |
![]() | ||
loka-īśaḥ viṣṇuḥ | the demigod Viṣṇu (not the Personality of Godhead) | SB 3.6.22 |
![]() | ||
loka-īśaiḥ | by the ruling powers of different planets | SB 6.7.35 |
![]() | ||
loka-īśaiḥ | by the ruling powers of different planets | SB 6.7.35 |
![]() | ||
loka-īśaiḥ | by the various directors of the universe | SB 8.9.4 |
![]() | ||
loka-īśaiḥ | by the various directors of the universe | SB 8.9.4 |
![]() | ||
loka-jana | crowds of people | CC Antya 3.151 |
![]() | ||
loka-jana | crowds of people | CC Antya 3.151 |
![]() | ||
loka-jana | the people | CC Madhya 5.116 |
![]() | ||
loka-jana | the people | CC Madhya 5.116 |
![]() | ||
loka-jijñāsuḥ | desiring to know about the public | SB 9.11.8 |
![]() | ||
loka-jijñāsuḥ | desiring to know about the public | SB 9.11.8 |
![]() | ||
loka-jugupsitam | which is certainly not very favorable in this world | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
loka-jugupsitam | which is certainly not very favorable in this world | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
loka-kalpaḥ | further creation of the three worlds | SB 3.11.23 |
![]() | ||
loka-kalpaḥ | further creation of the three worlds | SB 3.11.23 |
![]() | ||
loka-kalpaḥ | of the arrangement of the planetary systems | SB 12.4.20-21 |
![]() | ||
loka-kalpaḥ | of the arrangement of the planetary systems | SB 12.4.20-21 |
![]() | ||
loka-lajjā | unpopularity | CC Adi 12.52 |
![]() | ||
loka-lajjā | unpopularity | CC Adi 12.52 |
![]() | ||
loka-locanam | public vision | SB 3.2.11 |
![]() | ||
loka-locanam | public vision | SB 3.2.11 |
![]() | ||
loka-mańgalam | auspicious for everyone | SB 4.6.35 |
![]() | ||
loka-mańgalam | auspicious for everyone | SB 4.6.35 |
![]() | ||
loka-mānya kalevara | the body beloved by the people in general | CC Adi 13.119 |
![]() | ||
loka-mānya kalevara | the body beloved by the people in general | CC Adi 13.119 |
![]() | ||
loka-mānya kalevara | the body beloved by the people in general | CC Adi 13.119 |
![]() | ||
loka-mātaḥ | O mother of the world | SB 6.19.6 |
![]() | ||
loka-mātaḥ | O mother of the world | SB 6.19.6 |
![]() | ||
loka-mātarau | and the earth | SB 2.3.2-7 |
![]() | ||
loka-mātarau | and the earth | SB 2.3.2-7 |
![]() | ||
loka-mayaḥ | full of planetary systems | SB 2.5.40-41 |
![]() | ||
loka-mayaḥ | full of planetary systems | SB 2.5.40-41 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the general public | CC Madhya 25.220 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the general public | CC Madhya 25.220 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the mouth of those people | CC Madhya 7.117 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the mouth of those people | CC Madhya 7.117 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the people | CC Madhya 5.9 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the people | CC Madhya 5.9 |
![]() | ||
loka-namaskṛtaḥ | who is honored by all people | SB 9.3.20 |
![]() | ||
loka-namaskṛtaḥ | who is honored by all people | SB 9.3.20 |
![]() | ||
loka-namaskṛtaḥ | worshiped by all people | SB 8.5.5 |
![]() | ||
loka-namaskṛtaḥ | worshiped by all people | SB 8.5.5 |
![]() | ||
loka-nāthābhyām | by the two Lords of the universe | SB 10.50.32-33 |
![]() | ||
loka-nāthābhyām | by the two Lords of the universe | SB 10.50.32-33 |
![]() | ||
loka-nāthāḥ | the directors of the various planets | SB 9.18.5 |
![]() | ||
loka-nāthāḥ | the directors of the various planets | SB 9.18.5 |
![]() | ||
loka-nāthāḥ | the predominating deities of various planets | SB 8.21.5 |
![]() | ||
loka-nāthāḥ | the predominating deities of various planets | SB 8.21.5 |
![]() | ||
loka-nāthe | unto the proprietor of all the universes | SB 1.3.39 |
![]() | ||
loka-nāthe | unto the proprietor of all the universes | SB 1.3.39 |
![]() | ||
loka-nāthena | by the Lord of the universe, Śrī Kṛṣṇa | SB 11.6.32 |
![]() | ||
loka-nāthena | by the Lord of the universe, Śrī Kṛṣṇa | SB 11.6.32 |
![]() | ||
loka-nirīkṣaṇa-artham | just to study the characteristics of the people of this world | SB 5.10.20 |
![]() | ||
loka-nirīkṣaṇa-artham | just to study the characteristics of the people of this world | SB 5.10.20 |
![]() | ||
loka-nirīkṣaṇa-artham | just to study the characteristics of the people of this world | SB 5.10.20 |
![]() | ||
loka-pāla | of the controlling deity of the (ocean) planet, Varuṇa | SB 10.28.10 |
![]() | ||
loka-pāla | of the controlling deity of the (ocean) planet, Varuṇa | SB 10.28.10 |
![]() | ||
loka-pāla-ākhyam | known as the ruler of all the lokas, or planets | SB 9.20.33 |
![]() | ||
loka-pāla-ākhyam | known as the ruler of all the lokas, or planets | SB 9.20.33 |
![]() | ||
loka-pāla-ākhyam | known as the ruler of all the lokas, or planets | SB 9.20.33 |
![]() | ||
loka-pāla-arpitaiḥ | offered by the princely order | SB 9.10.33 |
![]() | ||
loka-pāla-arpitaiḥ | offered by the princely order | SB 9.10.33 |
![]() | ||
loka-pāla-arpitaiḥ | offered by the princely order | SB 9.10.33 |
![]() | ||
loka-pālābhaiḥ | who were all expert administrators | SB 1.13.16 |
![]() | ||
loka-pālābhaiḥ | who were all expert administrators | SB 1.13.16 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | all the chiefs of various higher planetary systems | SB 8.10.26 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | all the chiefs of various higher planetary systems | SB 8.10.26 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | director of light | SB 3.6.15 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | director of light | SB 3.6.15 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | director of the planets | SB 3.6.13 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | director of the planets | SB 3.6.13 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | guardian of the planet | SB 3.17.28 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | guardian of the planet | SB 3.17.28 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the demigods | SB 4.16.21 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the demigods | SB 4.16.21 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the demigods of various planets | SB 3.15.2 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the demigods of various planets | SB 3.15.2 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the director | SB 3.6.16 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the director | SB 3.6.16 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the directors of material affairs | SB 3.6.12 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the directors of material affairs | SB 3.6.12 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the governors of the different planets | SB 4.7.37 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the governors of the different planets | SB 4.7.37 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the great leaders of the universe, beginning with Lord Brahmā | SB 5.18.27 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the great leaders of the universe, beginning with Lord Brahmā | SB 5.18.27 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the kings are | SB 3.8.1 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the kings are | SB 3.8.1 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the leaders of all universal planets | SB 11.7.1 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the leaders of all universal planets | SB 11.7.1 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the maintainer of the various planets | SB 9.5.5 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the maintainer of the various planets | SB 9.5.5 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the presiding demigods of the various planets | SB 12.11.6-8 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the presiding demigods of the various planets | SB 12.11.6-8 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the protector of the citizens | SB 4.17.10-11 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the protector of the citizens | SB 4.17.10-11 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the rulers of planets | SB 10.74.13-15 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the rulers of planets | SB 10.74.13-15 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the rulers of the various planets | SB 12.10.20-21 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the rulers of the various planets | SB 12.10.20-21 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the rulers of various planets | SB 10.50.55 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the rulers of various planets | SB 10.50.55 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by great demigods | SB 6.14.25 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by great demigods | SB 6.14.25 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by great personalities | SB 4.8.69 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by great personalities | SB 4.8.69 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the leaders of various planets | SB 8.23.2 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the leaders of various planets | SB 8.23.2 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the predominating chiefs of all different planets | SB 4.19.4 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the predominating chiefs of all different planets | SB 4.19.4 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the rulers of the planetary systems | SB 10.74.33-34 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the rulers of the planetary systems | SB 10.74.33-34 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | the rulers of the various planets | SB 12.6.48-49 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | the rulers of the various planets | SB 12.6.48-49 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | with the chiefs of all other planets | SB 8.23.24 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | with the chiefs of all other planets | SB 8.23.24 |
![]() | ||
loka-pālakaiḥ | by the governors or kings | SB 4.18.7 |
![]() | ||
loka-pālakaiḥ | by the governors or kings | SB 4.18.7 |
![]() | ||
loka-pālam | who is the maintainer of all the universes | SB 3.24.33 |
![]() | ||
loka-pālam | who is the maintainer of all the universes | SB 3.24.33 |
![]() | ||
loka-pālān | respective kings | SB 3.5.8 |
![]() | ||
loka-pālān | respective kings | SB 3.5.8 |
![]() | ||
loka-pālān | the protectors of the planets | SB 11.6.26-27 |
![]() | ||
loka-pālān | the protectors of the planets | SB 11.6.26-27 |
![]() | ||
loka-pālānām | and for all the planetary leaders, such as the demigods | SB 11.10.30 |
![]() | ||
loka-pālānām | and for all the planetary leaders, such as the demigods | SB 11.10.30 |
![]() | ||
loka-pālānām | of all the demigods | SB 4.16.5 |
![]() | ||
loka-pālānām | of all the demigods | SB 4.16.5 |
![]() | ||
loka-pālānām | of many kings | SB 4.13.23 |
![]() | ||
loka-pālānām | of many kings | SB 4.13.23 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the administrative demigods | SB 1.11.26 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the administrative demigods | SB 1.11.26 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the demigods who manage the universal affairs | SB 7.4.5-7 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the demigods who manage the universal affairs | SB 7.4.5-7 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the directors of planetary systems | SB 5.20.30 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the directors of planetary systems | SB 5.20.30 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governing deities of the planets, the demigods | SB 2.6.6 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governing deities of the planets, the demigods | SB 2.6.6 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governors of the planets | SB 5.16.29 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governors of the planets | SB 5.16.29 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governors of the universe | SB 4.2.10 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governors of the universe | SB 4.2.10 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the other demigods in charge of different departments of natural activity | SB 7.4.18 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the other demigods in charge of different departments of natural activity | SB 7.4.18 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the predominating persons in all planets | SB 8.23.20-21 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the predominating persons in all planets | SB 8.23.20-21 |
![]() | ||
loka-pālānām | the governing heads of all planets | SB 4.22.54 |
![]() | ||
loka-pālānām | the governing heads of all planets | SB 4.22.54 |
![]() | ||
loka-pālānām | the predominating deities of all planets | SB 7.3.37-38 |
![]() | ||
loka-pālānām | the predominating deities of all planets | SB 7.3.37-38 |
![]() | ||
loka-pālānām | who are entrusted with looking after the universal affairs | SB 5.20.40 |
![]() | ||
loka-pālānām | who are entrusted with looking after the universal affairs | SB 5.20.40 |
![]() | ||
loka-pālasya | of the great demigod Kuvera | SB 10.10.20-22 |
![]() | ||
loka-pālasya | of the great demigod Kuvera | SB 10.10.20-22 |
![]() | ||
loka-patiḥ | public leader | SB 1.17.41 |
![]() | ||
loka-patiḥ | public leader | SB 1.17.41 |
![]() | ||
loka-patiḥ | the proprietor of all planets | SB 2.4.20 |
![]() | ||
loka-patiḥ | the proprietor of all planets | SB 2.4.20 |
![]() | ||
loka-pāvanāḥ | who are engaged in delivering the entire world from a fallen condition | SB 9.9.6 |
![]() | ||
loka-pāvanāḥ | who are engaged in delivering the entire world from a fallen condition | SB 9.9.6 |
![]() | ||
loka-pāvanī | purifying the whole world | SB 9.15.11 |
![]() | ||
loka-pāvanī | purifying the whole world | SB 9.15.11 |
![]() | ||
loka-pitāmahaḥ | the grandfather of all planetary inhabitants | SB 3.10.1 |
![]() | ||
loka-pitāmahaḥ | the grandfather of all planetary inhabitants | SB 3.10.1 |
![]() | ||
loka-pratāraka | a first-class pretender | CC Madhya 17.116 |
![]() | ||
loka-pratāraka | a first-class pretender | CC Madhya 17.116 |
![]() | ||
loka-ramaṇāt | because of His special mercy in enabling people in general to become devotees | SB 10.2.13 |
![]() | ||
loka-ramaṇāt | because of His special mercy in enabling people in general to become devotees | SB 10.2.13 |
![]() | ||
loka-rāvaṇa | O husband, who created the crying of so many other people | SB 9.10.26 |
![]() | ||
loka-rāvaṇa | O husband, who created the crying of so many other people | SB 9.10.26 |
![]() | ||
loka-rāvaṇaḥ | who made the whole world cry | SB 12.3.9-13 |
![]() | ||
loka-rāvaṇaḥ | who made the whole world cry | SB 12.3.9-13 |
![]() | ||
loka-saba | all the people | CC Madhya 7.87 |
![]() | ||
loka-saba | all the people | CC Madhya 7.87 |
![]() | ||
loka-sabāra | of all the people | CC Madhya 9.66 |
![]() | ||
loka-sabāra | of all the people | CC Madhya 9.66 |
![]() | ||
loka-śalyaḥ | the miseries of the citizens | SB 4.16.27 |
![]() | ||
loka-śalyaḥ | the miseries of the citizens | SB 4.16.27 |
![]() | ||
loka-śamala-apaham | by hearing of which the contamination of the whole material world is vanquished | SB 10.8.47 |
![]() | ||
loka-śamala-apaham | by hearing of which the contamination of the whole material world is vanquished | SB 10.8.47 |
![]() | ||
loka-śamala-apaham | by hearing of which the contamination of the whole material world is vanquished | SB 10.8.47 |
![]() | ||
loka-samplavaḥ | the annihilation of the universe | SB 12.9.34 |
![]() | ||
loka-samplavaḥ | the annihilation of the universe | SB 12.9.34 |
![]() | ||
loka-saṃśayam | the doubt of people | SB 6.3.2 |
![]() | ||
loka-saṃśayam | the doubt of people | SB 6.3.2 |
![]() | ||
loka-saṃsthām | the universe | SB 3.20.17 |
![]() | ||
loka-saṃsthām | the universe | SB 3.20.17 |
![]() | ||
loka-saṃsthāna | situation of the planetary system | SB 3.9.27-28 |
![]() | ||
loka-saṃsthāna | situation of the planetary system | SB 3.9.27-28 |
![]() | ||
loka-saṃsthayā | according to the positions of the planetary systems | SB 12.11.9 |
![]() | ||
loka-saṃsthayā | according to the positions of the planetary systems | SB 12.11.9 |
![]() | ||
loka-sańge | along with associates | CC Madhya 7.74 |
![]() | ||
loka-sańge | along with associates | CC Madhya 7.74 |
![]() | ||
loka-sańghāta | of the multitude of planets | CC Adi 1.10 |
![]() | ||
loka-sańghāta | of the multitude of planets | CC Adi 1.10 |
![]() | ||
CC Adi 5.93 | ||
![]() | ||
loka-sańghāta | of the multitude of planets | CC Adi 5.93 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa | crowds of men | CC Madhya 1.150 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa | crowds of men | CC Madhya 1.150 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa dekhi' | by seeing the great crowd of people | CC Madhya 25.70 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa dekhi' | by seeing the great crowd of people | CC Madhya 25.70 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa dekhi' | by seeing the great crowd of people | CC Madhya 25.70 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭera | of crowds of people | CC Madhya 17.50 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭera | of crowds of people | CC Madhya 17.50 |
![]() | ||
loka-sańgrahaḥ | benefit for the people in general | SB 10.78.31-32 |
![]() | ||
loka-sańgrahaḥ | benefit for the people in general | SB 10.78.31-32 |
![]() | ||
loka-sańgraham | for the benefit of the general populace | SB 10.89.59 |
![]() | ||
loka-sańgraham | for the benefit of the general populace | SB 10.89.59 |
![]() | ||
loka-sańgraham | the people in general | BG 3.20 |
![]() | ||
loka-sańgraham | the people in general | BG 3.20 |
![]() | ||
BG 3.25 | ||
![]() | ||
loka-sańgraham | the people in general | BG 3.25 |
![]() | ||
loka-sańgraham | to instruct the people in general | SB 10.80.30 |
![]() | ||
loka-sańgraham | to instruct the people in general | SB 10.80.30 |
![]() | ||
loka-santāpanaḥ | giving trouble to the entire universe | SB 7.10.26 |
![]() | ||
loka-santāpanaḥ | giving trouble to the entire universe | SB 7.10.26 |
![]() | ||
loka-śāstrābhyām | the opinion of the common man or common literatures | SB 7.13.45 |
![]() | ||
loka-śāstrābhyām | the opinion of the common man or common literatures | SB 7.13.45 |
![]() | ||
loka-siddhābhiḥ | which are well known in human society | SB 10.18.16 |
![]() | ||
loka-siddhābhiḥ | which are well known in human society | SB 10.18.16 |
![]() | ||
loka-śikṣā lāgi' | for the enlightenment of people in general | CC Madhya 25.74 |
![]() | ||
loka-śikṣā lāgi' | for the enlightenment of people in general | CC Madhya 25.74 |
![]() | ||
loka-śikṣā lāgi' | for the enlightenment of people in general | CC Madhya 25.74 |
![]() | ||
loka-sraṣṭuḥ | of Lord Brahmā, creator of the planets | CC Adi 5.93 |
![]() | ||
loka-sraṣṭuḥ | of Lord Brahmā, creator of the planets | CC Adi 5.93 |
![]() | ||
loka-sraṣṭuḥ | of Lord Brahmā, the creator of the planets | CC Adi 1.10 |
![]() | ||
loka-sraṣṭuḥ | of Lord Brahmā, the creator of the planets | CC Adi 1.10 |
![]() | ||
loka-sṛṣṭim | the creation of this cosmic manifestation | CC Madhya 19.1 |
![]() | ||
loka-sṛṣṭim | the creation of this cosmic manifestation | CC Madhya 19.1 |
![]() | ||
loka-sthāne | from the local people | CC Madhya 18.4 |
![]() | ||
loka-sthāne | from the local people | CC Madhya 18.4 |
![]() | ||
loka-su-labhaḥ | very easy to achieve for all persons | CC Madhya 15.110 |
![]() | ||
loka-su-labhaḥ | very easy to achieve for all persons | CC Madhya 15.110 |
![]() | ||
loka-su-labhaḥ | very easy to achieve for all persons | CC Madhya 15.110 |
![]() | ||
loka-tantraḥ | the regulator of the planets | SB 12.11.29 |
![]() | ||
loka-tantraḥ | the regulator of the planets | SB 12.11.29 |
![]() | ||
loka-tantram | the material worlds | SB 3.21.21 |
![]() | ||
loka-tantram | the material worlds | SB 3.21.21 |
![]() | ||
loka-tantrāṇām | in the universal creations | SB 3.6.1 |
![]() | ||
loka-tantrāṇām | in the universal creations | SB 3.6.1 |
![]() | ||
loka-tantrāya | to regulate planetary motion | SB 12.11.32 |
![]() | ||
loka-tantrāya | to regulate planetary motion | SB 12.11.32 |
![]() | ||
loka-tāpena | because of the suffering of people in general | SB 8.7.44 |
![]() | ||
loka-tāpena | because of the suffering of people in general | SB 8.7.44 |
![]() | ||
loka-tattva | the factual situation of the material world | SB 11.7.19 |
![]() | ||
loka-tattva | the factual situation of the material world | SB 11.7.19 |
![]() | ||
loka-tattva | the nature of the living beings (especially those who are trying to advance in Kṛṣṇa consciousness) | SB 7.13.12-13 |
![]() | ||
loka-tattva | the nature of the living beings (especially those who are trying to advance in Kṛṣṇa consciousness) | SB 7.13.12-13 |
![]() | ||
loka-tattva-vicakṣaṇaḥ | because he was very experienced in universal affairs | SB 8.11.48 |
![]() | ||
loka-tattva-vicakṣaṇaḥ | because he was very experienced in universal affairs | SB 8.11.48 |
![]() | ||
loka-tattva-vicakṣaṇaḥ | because he was very experienced in universal affairs | SB 8.11.48 |
![]() | ||
loka-tattvam | the mystery of creation | SB 3.8.17 |
![]() | ||
loka-tattvam | the mystery of creation | SB 3.8.17 |
![]() | ||
loka-tīrtham | auspicious for the planets | CC Madhya 24.177 |
![]() | ||
loka-tīrtham | auspicious for the planets | CC Madhya 24.177 |
![]() | ||
loka-traya | of the three worlds | SB 7.8.35 |
![]() | ||
loka-traya | of the three worlds | SB 7.8.35 |
![]() | ||
loka-traya | the three (upper, middle and lower) planetary systems | SB 3.8.25 |
![]() | ||
loka-traya | the three (upper, middle and lower) planetary systems | SB 3.8.25 |
![]() | ||
loka-traya | the three worlds | SB 3.9.21 |
![]() | ||
loka-traya | the three worlds | SB 3.9.21 |
![]() | ||
loka-traya-ante | at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka) | SB 5.20.37 |
![]() | ||
loka-traya-ante | at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka) | SB 5.20.37 |
![]() | ||
loka-traya-ante | at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka) | SB 5.20.37 |
![]() | ||
loka-trayaḥ | the three worlds | SB 5.24.18 |
![]() | ||
loka-trayaḥ | the three worlds | SB 5.24.18 |
![]() | ||
SB 5.24.23 | ||
![]() | ||
loka-trayaḥ | the three worlds | SB 5.24.23 |
![]() | ||
loka-trayam | the three worlds | SB 8.21.4 |
![]() | ||
loka-trayam | the three worlds | SB 8.21.4 |
![]() | ||
loka-trayam | three worlds | SB 5.24.24 |
![]() | ||
loka-trayam | three worlds | SB 5.24.24 |
![]() | ||
loka-traye | in the three planetary systems | BG 11.43 |
![]() | ||
loka-traye | in the three planetary systems | BG 11.43 |
![]() | ||
loka-upatāpanaḥ | always oppressing everyone | SB 7.7.3 |
![]() | ||
loka-upatāpanaḥ | always oppressing everyone | SB 7.7.3 |
![]() | ||
loka-uttarāṇām | persons above the human platform of behavior | CC Madhya 7.73 |
![]() | ||
loka-uttarāṇām | persons above the human platform of behavior | CC Madhya 7.73 |
![]() | ||
loka-vanditaiḥ | by Lord Brahmā and Lord Śiva, who are praised by all the inhabitants of the three worlds | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-vanditaiḥ | by Lord Brahmā and Lord Śiva, who are praised by all the inhabitants of the three worlds | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-veda-dharma | social and Vedic religious principles | CC Antya 14.43 |
![]() | ||
loka-veda-dharma | social and Vedic religious principles | CC Antya 14.43 |
![]() | ||
loka-veda-dharma | social and Vedic religious principles | CC Antya 14.43 |
![]() | ||
loka-vidhim | the law of nature (that everyone dies) | SB 7.2.37 |
![]() | ||
loka-vidhim | the law of nature (that everyone dies) | SB 7.2.37 |
![]() | ||
loka-vimohanam | so wonderful to the people in general | SB 8.11.33 |
![]() | ||
loka-vimohanam | so wonderful to the people in general | SB 8.11.33 |
![]() | ||
loka-vinyāsaḥ | the placing of the different planets | SB 5.20.38 |
![]() | ||
loka-vinyāsaḥ | the placing of the different planets | SB 5.20.38 |
![]() | ||
loka-vīra-samitau | in the society or in the midst of many heroes of this world | SB 9.10.6-7 |
![]() | ||
loka-vīra-samitau | in the society or in the midst of many heroes of this world | SB 9.10.6-7 |
![]() | ||
loka-vīra-samitau | in the society or in the midst of many heroes of this world | SB 9.10.6-7 |
![]() | ||
loka-visarga | creation of the cosmic manifestation | SB 3.8.32 |
![]() | ||
loka-visarga | creation of the cosmic manifestation | SB 3.8.32 |
![]() | ||
loka-viśrutāḥ | very famous in the world | SB 4.1.31 |
![]() | ||
loka-viśrutāḥ | very famous in the world | SB 4.1.31 |
![]() | ||
loka-vitānaḥ | the extension of the planetary systems | SB 3.26.52 |
![]() | ||
loka-vitānaḥ | the extension of the planetary systems | SB 3.26.52 |
![]() | ||
loka-vṛttikarīḥ | means of livelihood | SB 3.6.32 |
![]() | ||
loka-vṛttikarīḥ | means of livelihood | SB 3.6.32 |
![]() | ||
loka-vyasanam | danger to the people in general | SB 4.14.7 |
![]() | ||
loka-vyasanam | danger to the people in general | SB 4.14.7 |
![]() | ||
loka-vyavahāra | behavior like ordinary men | CC Madhya 16.239 |
![]() | ||
loka-vyavahāra | behavior like ordinary men | CC Madhya 16.239 |
![]() | ||
loka-yātraḥ | maintenance of the different entities | SB 3.9.20 |
![]() | ||
loka-yātraḥ | maintenance of the different entities | SB 3.9.20 |
![]() | ||
lokaḥ | a person | SB 10.82.20 |
![]() | ||
lokaḥ | all living entities | SB 4.29.22 |
![]() | ||
lokaḥ | all the planets | SB 4.6.6 |
![]() | ||
lokaḥ | all the universes | SB 1.15.6 |
![]() | ||
lokaḥ | all the world | BG 3.21 |
![]() | ||
lokaḥ | and the universe | SB 3.9.32 |
![]() | ||
lokaḥ | any person | SB 4.20.33 |
![]() | ||
lokaḥ | conditioned souls | SB 3.21.16 |
![]() | ||
lokaḥ | everyone | SB 1.6.7 |
![]() | ||
SB 4.11.32 | ||
![]() | ||
lokaḥ | everyone in every planet | SB 1.9.14 |
![]() | ||
lokaḥ | in this world | SB 3.5.2 |
![]() | ||
lokaḥ | materialistic people in general | SB 6.10.6 |
![]() | ||
lokaḥ | people | BG 12.15 |
![]() | ||
SB 4.22.9 | ||
![]() | ||
SB 5.5.16 | ||
![]() | ||
lokaḥ | people in general | SB 3.16.5 |
![]() | ||
SB 3.9.17 | ||
![]() | ||
SB 7.15.27 | ||
![]() | ||
lokaḥ | persons | BG 7.25 |
![]() | ||
SB 4.10.30 | ||
![]() | ||
SB 8.24.52 | ||
![]() | ||
lokaḥ | planet | BG 4.31 |
![]() | ||
SB 8.5.5 | ||
![]() | ||
lokaḥ | promotion to higher planets | SB 6.10.32 |
![]() | ||
lokaḥ | the conditioned souls | SB 1.11.37 |
![]() | ||
lokaḥ | the entire world | SB 12.9.6 |
![]() | ||
lokaḥ | the general mass of people | SB 6.2.5-6 |
![]() | ||
lokaḥ | the general public | SB 6.2.4 |
![]() | ||
lokaḥ | the people | CC Adi 3.25 |
![]() | ||
CC Madhya 17.178 | ||
![]() | ||
SB 4.27.28 | ||
![]() | ||
lokaḥ | the people in general | CC Madhya 23.108 |
![]() | ||
SB 3.16.23 | ||
![]() | ||
SB 5.4.15 | ||
![]() | ||
lokaḥ | the people of the world | SB 3.9.6 |
![]() | ||
lokaḥ | the planet | SB 4.5.8 |
![]() | ||
lokaḥ | the planetary system | SB 2.5.38 |
![]() | ||
lokaḥ | the planets | SB 2.5.38 |
![]() | ||
lokaḥ | the populace | SB 10.72.5 |
![]() | ||
lokaḥ | the spiritual world | SB 12.8.46 |
![]() | ||
lokaḥ | the universe | SB 11.10.34 |
![]() | ||
lokaḥ | the whole creation | SB 6.3.12 |
![]() | ||
lokaḥ | the whole world | SB 10.70.26 |
![]() | ||
lokaḥ | the world | SB 10.40.23 |
![]() | ||
SB 11.23.26 | ||
![]() | ||
SB 11.6.30 | ||
![]() | ||
SB 11.7.4 | ||
![]() | ||
SB 3.12.31 | ||
![]() | ||
lokaḥ | this material world (where one desires all kinds of impermanent things) | SB 6.11.21 |
![]() | ||
lokaḥ | this world | SB 1.18.43 |
![]() | ||
lokaḥ | universe | SB 3.2.8 |
![]() | ||
lokaḥ | world | BG 3.9 |
![]() | ||
BG 4.40 | ||
![]() | ||
SB 10.40.1 | ||
![]() | ||
SB 3.21.55 | ||
![]() | ||
lokaḥ ayam | the people of this world | Bs 5.61 |
![]() | ||
lokaḥ ayam | the people of this world | Bs 5.61 |
![]() | ||
lokaiḥ | by the different planetary systems | SB 2.8.11 |
![]() | ||
lokam | a world | SB 10.86.45 |
![]() | ||
lokam | abode | SB 4.29.48 |
![]() | ||
lokam | all the planetary systems | SB 7.10.70 |
![]() | ||
lokam | all the planets | CC Adi 5.79 |
![]() | ||
SB 1.3.28 | ||
![]() | ||
SB 7.10.48 | ||
![]() | ||
lokam | all the planets of the universe | SB 7.15.75 |
![]() | ||
lokam | all the world | SB 4.13.7 |
![]() | ||
lokam | earth | SB 3.3.21 |
![]() | ||
lokam | earth planet | SB 11.20.12 |
![]() | ||
SB 11.20.13 | ||
![]() | ||
lokam | his true nature | SB 3.31.15 |
![]() | ||
lokam | human form | SB 7.13.25 |
![]() | ||
lokam | identity | SB 11.21.27 |
![]() | ||
lokam | material worlds | SB 1.6.23 |
![]() | ||
lokam | My planet | SB 10.89.10-11 |
![]() | ||
lokam | on the planet | SB 3.32.8 |
![]() | ||
lokam | ordinary society | SB 10.83.6-7 |
![]() | ||
lokam | other persons | SB 10.8.22 |
![]() | ||
lokam | persons | SB 1.13.44 |
![]() | ||
lokam | planet | BG 9.33 |
![]() | ||
SB 2.7.31 | ||
![]() | ||
SB 3.32.3 | ||
![]() | ||
lokam | planets | SB 1.16.26-30 |
![]() | ||
SB 1.19.5 | ||
![]() | ||
lokam | residential place | SB 5.2.12 |
![]() | ||
lokam | the abode | Bs 5.18 |
![]() | ||
lokam | the entire world | SB 4.16.15 |
![]() | ||
lokam | the human life | SB 11.23.23 |
![]() | ||
lokam | the material world | SB 6.16.52 |
![]() | ||
lokam | the people in general | SB 5.4.14 |
![]() | ||
SB 5.5.32 | ||
![]() | ||
lokam | the place | SB 3.16.20 |
![]() | ||
lokam | the planet | SB 1.19.21 |
![]() | ||
SB 7.1.36 | ||
![]() | ||
lokam | the planet, Vaikuṇṭha | SB 10.28.14 |
![]() | ||
lokam | the planets | SB 1.9.18 |
![]() | ||
lokam | the realm | SB 10.39.15 |
![]() | ||
lokam | the spiritual world | SB 7.10.47 |
![]() | ||
lokam | the three worlds | SB 8.22.24 |
![]() | ||
lokam | the transcendental planet | SB 10.28.16 |
![]() | ||
lokam | the universe | SB 3.29.43 |
![]() | ||
lokam | the whole world | SB 11.6.29 |
![]() | ||
SB 4.16.4 | ||
![]() | ||
SB 4.16.9 | ||
![]() | ||
lokam | the world | BG 9.20 |
![]() | ||
CC Adi 2.67 | ||
![]() | ||
CC Madhya 20.156 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.134 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.143 | ||
![]() | ||
SB 10.63.41 | ||
![]() | ||
SB 11.3.20 | ||
![]() | ||
SB 11.30.26 | ||
![]() | ||
SB 11.7.26 | ||
![]() | ||
SB 3.4.31 | ||
![]() | ||
SB 3.8.16 | ||
![]() | ||
lokam | the world in general | SB 10.82.3-6 |
![]() | ||
lokam | this body | SB 2.2.15 |
![]() | ||
lokam | this world | SB 11.6.42 |
![]() | ||
SB 12.2.29 | ||
![]() | ||
SB 4.27.29 | ||
![]() | ||
lokam | to another planet | SB 3.31.43 |
![]() | ||
lokam | to another world | SB 11.22.37 |
![]() | ||
lokam | to His abode | SB 3.19.31 |
![]() | ||
lokam | to the planet | SB 4.11.5 |
![]() | ||
SB 8.4.5 | ||
![]() | ||
SB 9.14.49 | ||
![]() | ||
lokam | to the world | SB 10.69.40 |
![]() | ||
lokam | to their own planet (of the demigods) | SB 10.85.50 |
![]() | ||
lokam | universe | BG 13.34 |
![]() | ||
lokam | world | SB 10.39.15 |
![]() | ||
SB 10.49.25 | ||
![]() | ||
SB 11.31.10 | ||
![]() | ||
SB 12.6.70 | ||
![]() | ||
SB 3.25.39-40 | ||
![]() | ||
SB 4.25.29 | ||
![]() | ||
SB 5.8.27 | ||
![]() | ||
lokam | world (after death) | SB 11.21.31 |
![]() | ||
lokam āsādya | appearing on this planet earth in human society | SB 10.7.3 |
![]() | ||
lokam āsādya | appearing on this planet earth in human society | SB 10.7.3 |
![]() | ||
lokam imam | to this planet | SB 3.32.21 |
![]() | ||
lokam imam | to this planet | SB 3.32.21 |
![]() | ||
lokanam | looking | CC Madhya 2.45 |
![]() | ||
lokanātha | Lokanātha dāsa Gosvāmī | CC Madhya 18.49 |
![]() | ||
lokanātha paṇḍita | Lokanātha Paṇḍita | CC Adi 12.64 |
![]() | ||
lokanātha paṇḍita | Lokanātha Paṇḍita | CC Adi 12.64 |
![]() | ||
lokanātha-śikhāmaṇe | O head jewel of all the demigods in other planets | SB 3.15.4 |
![]() | ||
lokanātha-śikhāmaṇe | O head jewel of all the demigods in other planets | SB 3.15.4 |
![]() | ||
lokasya | all the demigods and men | SB 8.4.5 |
![]() | ||
lokasya | especially of this martya-loka, the planet earth | SB 10.3.21 |
![]() | ||
lokasya | for the people | SB 3.24.35 |
![]() | ||
lokasya | of all living beings | SB 1.4.12 |
![]() | ||
lokasya | of all living entities | SB 10.2.29 |
![]() | ||
lokasya | of all people | SB 1.3.40 |
![]() | ||
SB 2.4.15 | ||
![]() | ||
lokasya | of all the world | BG 11.43 |
![]() | ||
SB 8.7.35 | ||
![]() | ||
lokasya | of men | SB 5.6.19 |
![]() | ||
lokasya | of the common man | SB 4.4.15 |
![]() | ||
lokasya | of the general mass of men | SB 1.7.6 |
![]() | ||
lokasya | of the living entities | SB 3.29.5 |
![]() | ||
SB 5.26.1 | ||
![]() | ||
lokasya | of the people | BG 5.14 |
![]() | ||
lokasya | of the people in general | SB 4.14.39-40 |
![]() | ||
SB 4.14.8 | ||
![]() | ||
SB 7.13.19 | ||
![]() | ||
SB 8.16.4 | ||
![]() | ||
SB 9.24.36 | ||
![]() | ||
lokasya | of the people of the world | CC Antya 3.181 |
![]() | ||
lokasya | of the universe | SB 3.25.9 |
![]() | ||
lokasya | of the world | MM 10 |
![]() | ||
SB 10.64.23 | ||
![]() | ||
SB 3.5.34 | ||
![]() | ||
lokasya | to people in general | SB 5.9.3 |
![]() | ||
lokasya | to the world | SB 3.17.3 |
![]() | ||
lokataḥ | worlds (this life and the next) | SB 11.23.9 |
![]() | ||
lokaya | look | MM 20 |
![]() | ||
lokaya | show | CC Antya 16.87 |
![]() | ||
lokayoḥ | of planetary systems | SB 4.16.5 |
![]() | ||
lokayoḥ | of the worlds | SB 6.5.37 |
![]() | ||
amara-loka-ābharaṇam | which is used for the ornaments of the demigods, the denizens of the heavenly planets | SB 5.16.20-21 |
![]() | ||
lokāloka-acalaḥ | the mountain known as Lokāloka | SB 5.20.38 |
![]() | ||
lokāloka-acalāt | beyond Lokāloka Mountain | SB 5.20.42 |
![]() | ||
adhiloka-nāthaḥ | the King of the kings | SB 3.5.8 |
![]() | ||
adhiloka-pālān | the source of the controllers of the universe | SB 3.28.27 |
![]() | ||
jīva-loka-bhava-adhvā | the path of material existence of the conditioned soul | SB 5.13.26 |
![]() | ||
akhila-loka-nātha | the Lord of the universe | SB 2.7.15 |
![]() | ||
akhila-loka-pānām | all rulers of the entire universe | SB 3.1.45 |
![]() | ||
akhila-loka | containing all planetary systems | SB 3.28.25 |
![]() | ||
akhila-loka | by the entire universe | SB 3.28.26 |
![]() | ||
akhila-loka-pāla-lalāmaḥ | the head of all kings and monarchs of the universe | SB 5.6.6 |
![]() | ||
akhila-loka-pālakaiḥ | by the leaders of the different planets, societies, kingdoms and so on | SB 5.18.26 |
![]() | ||
akhila-loka-pālāḥ | all the demigods throughout the universe | SB 8.5.33 |
![]() | ||
akhila-loka-pālāḥ | the demigods, directors of different departments of this universe | SB 8.6.14 |
![]() | ||
akhila-loka-pāla | all the directors of departments of material activities | SB 8.7.31 |
![]() | ||
akhila-loka-sākṣiṇe | who are the witness of all creation | SB 8.22.17 |
![]() | ||
akhila-loka-nātham | to the Supreme Person, the controller of everything | SB 10.10.28 |
![]() | ||
akhila-loka | for all worlds | SB 10.15.6 |
![]() | ||
akhila-loka | of all the worlds | CC Adi 2.30 |
![]() | ||
akhila-loka | of all the worlds | CC Adi 3.69 |
![]() | ||
akhila-loka | of the universal planetary systems | CC Adi 5.141 |
![]() | ||
akhila-loka | of all the worlds | CC Adi 6.23 |
![]() | ||
akhila-loka | of the universal planetary systems | CC Madhya 20.306 |
![]() | ||
goloka-ākhya | called Goloka | CC Madhya 21.91 |
![]() | ||
akrūrera loka | the people at Akrūra-tīrtha | CC Madhya 18.79 |
![]() | ||
aloka-parimāṇam | the width of the tract of land known as Aloka-varṣa | SB 5.20.42 |
![]() | ||
aloka-vratam | vows of brahmacarya, vānaprastha or sannyāsa | SB 8.3.7 |
![]() | ||
āloka | by the sight | SB 10.32.9 |
![]() | ||
aloka | not acceptable to ordinary society | SB 10.60.13 |
![]() | ||
āloka | light | CC Madhya 4.191 |
![]() | ||
aloka | without seeing | CC Madhya 4.197 |
![]() | ||
aloka | without seeing | CC Antya 8.34 |
![]() | ||
alokaḥ | without light (or without inhabitants) | SB 5.20.36 |
![]() | ||
ālokaḥ | having vision | SB 11.9.30 |
![]() | ||
ālokaḥ | seeing | SB 11.10.3 |
![]() | ||
ālokaḥ | glance | CC Adi 3.63 |
![]() | ||
alokam | the supreme abode, filled with the Brahman effulgence | SB 6.12.35 |
![]() | ||
alokam | who cannot be seen | SB 8.5.29 |
![]() | ||
ālokana-amṛtaiḥ | with the nectar of the glance | CC Madhya 16.1 |
![]() | ||
mathurā-ālokanam | the seeing of Mathurā | SB 12.12.34 |
![]() | ||
ālokanam | seeing | CC Madhya 2.58 |
![]() | ||
alokasya | and of the land not inhabited by living entities | SB 5.20.36 |
![]() | ||
amara-loka-ābharaṇam | which is used for the ornaments of the demigods, the denizens of the heavenly planets | SB 5.16.20-21 |
![]() | ||
amara-loka-śriyam | the beauty of the residential places of the demigods | SB 5.24.10 |
![]() | ||
āmāra loka-sane | with my men | CC Madhya 6.62 |
![]() | ||
ālokana-amṛtaiḥ | with the nectar of the glance | CC Madhya 16.1 |
![]() | ||
anavalokayan | not looking | BG 6.13-14 |
![]() | ||
tri-loka-manohara-anubhāva | O You who are perceived as the most beautiful within the three worlds | SB 6.9.40 |
![]() | ||
sakala-loka-anubhāvasya | who is auspicious for all planetary systems | SB 5.24.30 |
![]() | ||
avaloka-anugateḥ | from moving only after glancing | SB 5.10.2 |
![]() | ||
sa-anurāga-avalokanam | one who is looking toward the devotees with great affection | SB 4.8.51 |
![]() | ||
anurakta-lokaḥ | being loved by the citizens | SB 4.20.15 |
![]() | ||
śloka-anurūpa pada | other verses following that particular verse | CC Antya 1.76 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
anya-lokam | to another planet, or the planet of Yamarāja | SB 6.14.58 |
![]() | ||
anya loka | other people | CC Adi 17.87 |
![]() | ||
āpana-śloka | His own verse | CC Antya 20.15 |
![]() | ||
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
![]() | ||
ei śloka-artha | the meaning of this verse | CC Madhya 13.123 |
![]() | ||
śloka-artha | the total meaning of the verse | CC Madhya 24.70 |
![]() | ||
śloka-artha | the meaning of the verse | CC Madhya 25.260 |
![]() | ||
sei śloka-artha | the meaning of that verse | CC Antya 1.73 |
![]() | ||
nara-loka-sa-artham | the field of self-interested material activities | SB 5.14.41 |
![]() | ||
saṃślokayām āsa | described in verses | SB 5.25.8 |
![]() | ||
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
![]() | ||
aṣṭa-loka-pa | of the predominating deities of the eight heavenly planets | SB 3.23.39 |
![]() | ||
aṣṭa-śloka kari' | composing eight verses | CC Antya 20.64 |
![]() | ||
sei śloka-aṣṭakera | of the same eight verses | CC Antya 20.139 |
![]() | ||
asura-loka | of the regions where the demons reside | SB 3.17.27 |
![]() | ||
śāstra-loka-atīta | beyond the conception of people and the revealed scriptures | CC Antya 14.82 |
![]() | ||
ātma-lokam | the real identity of the self | SB 5.6.19 |
![]() | ||
ātma-loka-āvaraṇasya | from the covering of self-realization | SB 8.3.25 |
![]() | ||
sarva-loka-sukha-āvaham | by hearing of which everyone becomes happy | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
avaloka | looking | SB 1.11.36 |
![]() | ||
avaloka | glancing | SB 1.16.35 |
![]() | ||
avaloka | glancing | SB 3.2.14 |
![]() | ||
avaloka | looking upon | SB 3.15.39 |
![]() | ||
avaloka | with a glance | SB 3.23.9 |
![]() | ||
avaloka | glance | SB 4.7.21 |
![]() | ||
avaloka | glancing | SB 5.1.29 |
![]() | ||
avaloka | by glancing | SB 5.2.6 |
![]() | ||
praṇaya-bāṣpa-niruddha-avaloka-nayanaḥ | awakening of tears of love in the eyes, obstructing the vision | SB 5.7.12 |
![]() | ||
avaloka-anugateḥ | from moving only after glancing | SB 5.10.2 |
![]() | ||
bhāṣita-avaloka | by the conversations and by their beautiful glances | SB 5.14.28 |
![]() | ||
līlā-avaloka | by playful glances | SB 5.17.13 |
![]() | ||
avaloka-līlayā | by playful glancing | SB 5.18.16 |
![]() | ||
karuṇa-avaloka | glancing with kindness | SB 5.25.5 |
![]() | ||
tvat-avaloka | by seeing You | SB 6.16.45 |
![]() | ||
avaloka | by Your glances | SB 10.29.35 |
![]() | ||
avaloka | glancing | SB 10.29.45-46 |
![]() | ||
avaloka | with glances | SB 10.38.9 |
![]() | ||
avaloka | glances | SB 10.39.29 |
![]() | ||
avaloka | and the glances | SB 10.53.51-55 |
![]() | ||
avaloka | glances | SB 10.59.44 |
![]() | ||
avaloka | of glances | SB 10.61.4 |
![]() | ||
avaloka | glances | SB 10.61.5 |
![]() | ||
avaloka | by the glances | SB 10.65.13 |
![]() | ||
avaloka | of His glances | SB 10.71.35 |
![]() | ||
avaloka | of a glance | SB 11.6.18 |
![]() | ||
avaloka | vision of | SB 11.9.28 |
![]() | ||
avaloka | glancing | CC Antya 4.64 |
![]() | ||
avalokaḥ | His glancing | SB 4.30.7 |
![]() | ||
avalokaḥ | whose looking | SB 5.1.10 |
![]() | ||
prahita-avalokaiḥ | by eager glances | SB 3.3.7 |
![]() | ||
avalokaiḥ | the glance (of mercy) | SB 4.1.58 |
![]() | ||
avalokaiḥ | by Your glances | SB 10.15.8 |
![]() | ||
praṇaya-avalokaiḥ | by their affectionate glances | SB 10.21.11 |
![]() | ||
avalokaiḥ | with His glances | SB 10.30.12 |
![]() | ||
avalokaiḥ | with His glances | SB 10.41.27 |
![]() | ||
praṇaya-avalokaiḥ | by their affectionate glances | CC Madhya 17.36 |
![]() | ||
sadaya-avalokaiḥ | because of Your merciful glances | CC Madhya 24.206 |
![]() | ||
praṇaya-avalokaiḥ | with glances of love | CC Antya 15.51 |
![]() | ||
smita-avalokam | glance with the favor of sweet smiling | SB 1.10.27 |
![]() | ||
avalokam | glances | SB 3.28.31 |
![]() | ||
avalokam | with glances | SB 4.26.23 |
![]() | ||
avalokam | with glances | SB 10.29.39 |
![]() | ||
avalokam | with glances | SB 10.44.16 |
![]() | ||
avalokam | the glance | SB 10.90.23 |
![]() | ||
avalokam | the light | SB 11.11.34-41 |
![]() | ||
hasita-avalokam | Your smiling glance | CC Madhya 24.50 |
![]() | ||
hasita-avalokam | Your smiling glance | CC Antya 15.70 |
![]() | ||
avalokana | by glances | SB 5.24.16 |
![]() | ||
avalokana | looking at | CC Adi 4.154 |
![]() | ||
tat-kṛpā-avalokana | looking for His mercy | CC Madhya 22.126 |
![]() | ||
avalokanaḥ | looking like that | SB 3.2.28 |
![]() | ||
avalokanaḥ | looking at | SB 3.28.12 |
![]() | ||
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ | moving very softly, they attract everyone's heart | SB 8.8.7 |
![]() | ||
avalokanaiḥ | glancing over | SB 8.8.41-46 |
![]() | ||
avalokanaiḥ | and glances | SB 10.30.5 |
![]() | ||
avalokanaiḥ | by His glances | SB 10.47.51 |
![]() | ||
avalokanaiḥ | and glance | SB 10.55.33 |
![]() | ||
sva-avalokanaiḥ | by His personal glances | CC Madhya 18.1 |
![]() | ||
avalokanam | seeing by actual experience | SB 2.9.22 |
![]() | ||
līlā-avalokanām | sportful glance | SB 3.20.30 |
![]() | ||
sa-anurāga-avalokanam | one who is looking toward the devotees with great affection | SB 4.8.51 |
![]() | ||
avalokanam | the glances | SB 10.39.17-18 |
![]() | ||
avalokanam | His countenance | SB 12.9.22-25 |
![]() | ||
avalokanāt | from the glance | SB 3.21.45-47 |
![]() | ||
tat-avalokanena | simply by seeing her | SB 5.2.6 |
![]() | ||
avalokataḥ | than the glance | SB 10.81.33 |
![]() | ||
avalokayati | one looks at | NBS 55 |
![]() | ||
ātma-loka-āvaraṇasya | from the covering of self-realization | SB 8.3.25 |
![]() | ||
avidya-lokaḥ | the ignorant persons | SB 4.7.29 |
![]() | ||
avyutpanna-loka | of persons who are not very experienced or intelligent | SB 5.13.26 |
![]() | ||
ayam ślokaḥ | there is this famous verse | SB 5.15.16 |
![]() | ||
baḍa baḍa loka | big, big people | CC Antya 6.60 |
![]() | ||
baḍa baḍa loka | big, big people | CC Antya 6.60 |
![]() | ||
baḍa loka | a great personality | CC Antya 13.96 |
![]() | ||
praṇaya-bāṣpa-niruddha-avaloka-nayanaḥ | awakening of tears of love in the eyes, obstructing the vision | SB 5.7.12 |
![]() | ||
bhāgaṇa-loka | the luminaries and higher planets | SB 5.26.40 |
![]() | ||
bhāgavata-śloka | the verses in Śrīmad-Bhāgavatam | CC Madhya 25.100 |
![]() | ||
bhāṣita-avaloka | by the conversations and by their beautiful glances | SB 5.14.28 |
![]() | ||
jīva-loka-bhava-adhvā | the path of material existence of the conditioned soul | SB 5.13.26 |
![]() | ||
bhavya-loka | respectable persons | CC Adi 17.143 |
![]() | ||
bhavya-loka | respectable gentlemen | CC Madhya 18.103 |
![]() | ||
bhūḥ-lokasya | of the earthly planets | SB 3.7.26 |
![]() | ||
bhūḥ lokaḥ | the planet called Bhūr | SB 11.24.12 |
![]() | ||
bhūrlokaḥ | the entire planetary system from Pātāla to the earthly planetary system | SB 2.5.42 |
![]() | ||
bhūrlokaḥ | the entire planetary system known as Bhūrloka | SB 8.21.31 |
![]() | ||
bhuvarlokaḥ | the Bhuvarloka planetary system | SB 2.5.42 |
![]() | ||
brahma-lokam | to Brahmaloka | SB 4.31.23 |
![]() | ||
brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ | blasphemous toward the Vedas, the strict brāhmaṇas, ritualistic ceremonies such as sacrifice, and toward the Supreme Personality of Godhead and the devotees | SB 5.6.10 |
![]() | ||
brahma-lokam | to the planet where Lord Brahmā lives | SB 7.3.6 |
![]() | ||
brahma-lokam | the planet of Lord Brahmā | SB 11.27.52 |
![]() | ||
brahma-loka | the Brahman effulgence | CC Madhya 19.153 |
![]() | ||
brahma-loka | of Brahmaloka | CC Antya 6.136 |
![]() | ||
brahmalokaḥ | the spiritual planets | SB 2.5.39 |
![]() | ||
brahmalokam | Brahmaloka | SB 9.3.29 |
![]() | ||
brahmalokam | to the topmost planet of this universe | SB 9.5.22 |
![]() | ||
brahmalokam | the spiritual world | SB 11.23.30 |
![]() | ||
brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ | blasphemous toward the Vedas, the strict brāhmaṇas, ritualistic ceremonies such as sacrifice, and toward the Supreme Personality of Godhead and the devotees | SB 5.6.10 |
![]() | ||
bṛhacchlokaḥ | Bṛhatśloka | SB 6.18.8 |
![]() | ||
śloka-candre | by the moonlike verse | CC Madhya 4.191 |
![]() | ||
uttamaśloka-caritam | the pastimes of the Supreme Personality of Godhead | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
chandasām lokam | the Maharloka planet | SB 11.17.31 |
![]() | ||
cira-loka-pālaiḥ | by the eternal maintainers of the order of creation | SB 3.2.21 |
![]() | ||
cira-loka-pālaiḥ | by the predominating deities of different planets | CC Madhya 21.33 |
![]() | ||
cira-loka-pāla | permanent governors of the worlds | CC Madhya 21.58 |
![]() | ||
cira-loka-pāla | permanent governors of the universe | CC Madhya 21.93-94 |
![]() | ||
citra-vilokane | by seeing a picture of Kṛṣṇa | CC Madhya 20.181 |
![]() | ||
goloka darśana kaila | saw Goloka | CC Madhya 18.136 |
![]() | ||
daśa śloka | ten verses | CC Madhya 23.60 |
![]() | ||
dekhila loka | all the people saw | CC Madhya 18.95 |
![]() | ||
gauḍa-deśera loka | the people of Bengal | CC Antya 2.17 |
![]() | ||
vraja-loka-dhāma | the place of Vraja | CC Adi 5.17 |
![]() | ||
goloka-nāmni nija-dhāmni | in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 21.49 |
![]() | ||
uttamaśloka-dhuryāya | the best of very famous persons | SB 9.11.7 |
![]() | ||
divya-loka | celestial denizens | CC Adi 14.76 |
![]() | ||
nija-loka diyā | with my own men | CC Madhya 20.20 |
![]() | ||
ei dui śloka | these two verses | CC Madhya 6.256 |
![]() | ||
dui loka | in two worlds | CC Madhya 12.48 |
![]() | ||
dui-loka-nāśa | destruction in this world and the next | CC Madhya 17.121 |
![]() | ||
dui śloka kahi' | reciting two verses | CC Antya 1.105 |
![]() | ||
dui-loka yāya | one loses this life and the next | CC Antya 9.144 |
![]() | ||
śloka-dvaye | in two verses | CC Adi 6.3 |
![]() | ||
sapta-dvīpera loka | people from all of the seven islands within the universe | CC Antya 2.10 |
![]() | ||
e-śloka | this verse | CC Adi 3.80 |
![]() | ||
e loka | all these men | CC Adi 17.177 |
![]() | ||
ei śloka | of this verse | CC Adi 17.33 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 3.5 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 4.196 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 4.198 |
![]() | ||
ei śloka | these verses | CC Madhya 6.224 |
![]() | ||
ei dui śloka | these two verses | CC Madhya 6.256 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting this verse kṛṣṇa! kṛṣṇa! | CC Madhya 7.97 |
![]() | ||
ei śloka | this Sanskrit verse | CC Madhya 9.14 |
![]() | ||
ei saba loka | all these people | CC Madhya 10.39 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 13.122 |
![]() | ||
ei śloka-artha | the meaning of this verse | CC Madhya 13.123 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting the following verse | CC Madhya 18.37 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 19.51 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 1.90 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 5.113 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 5.134 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting this verse | CC Antya 8.33 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 14.87 |
![]() | ||
ei śloka | these verses | CC Antya 16.51 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 16.141 |
![]() | ||
sarva-loka-eka-pālakau | although They are the maintainers of all living beings throughout the whole universe | SB 10.11.45 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Adi 7.75 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Madhya 13.159 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Antya 1.98 |
![]() | ||
eka-śloka | one verse | CC Antya 13.128 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Antya 15.77 |
![]() | ||
eka śloka | a verse | CC Antya 19.44 |
![]() | ||
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ | moving very softly, they attract everyone's heart | SB 8.8.7 |
![]() | ||
gauḍa-deśera loka | the people of Bengal | CC Antya 2.17 |
![]() | ||
gīta-śloka | songs and verses | CC Antya 18.5 |
![]() | ||
rasa-gīta-śloka | verses and songs containing the mellows of transcendental bliss | CC Antya 20.4 |
![]() | ||
sura-loka-gītām | praised even in the heavenly planets | SB 7.10.13 |
![]() | ||
śloka-gīte | verses and songs | CC Antya 15.27 |
![]() | ||
śrī-goloka | the place named Goloka | CC Adi 5.17 |
![]() | ||
goloka darśana kaila | saw Goloka | CC Madhya 18.136 |
![]() | ||
goloka-vṛndāvana | to the planet known as Goloka Vṛndāvana where Kṛṣṇa lives | CC Madhya 19.154 |
![]() | ||
goloka | Goloka Vṛndāvana | CC Madhya 20.155 |
![]() | ||
goloka | the supreme spiritual planet, known as Goloka | CC Madhya 20.256 |
![]() | ||
goloka | the planet known as Goloka | CC Madhya 20.396 |
![]() | ||
goloka-sthāne | in the original Goloka Vṛndāvana planet | CC Madhya 20.397 |
![]() | ||
goloka-śrī-vṛndāvana | Goloka Vṛndāvana | CC Madhya 21.43 |
![]() | ||
goloka-nāmni nija-dhāmni | in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 21.49 |
![]() | ||
goloka-paravyoma | the spiritual planet Goloka and the spiritual sky | CC Madhya 21.54 |
![]() | ||
goloka-ākhya | called Goloka | CC Madhya 21.91 |
![]() | ||
goloka | the planetary system Goloka Vṛndāvana | CC Madhya 24.22 |
![]() | ||
goloka-stham | situated in Goloka | Bs 5.26 |
![]() | ||
goloka-nāmni | in the planet known as Goloka Vṛndāvana | Bs 5.43 |
![]() | ||
golokam | Goloka | Bs 5.56 |
![]() | ||
grāmera loka | the inhabitants of the village | CC Madhya 5.53 |
![]() | ||
grāmera loka | all the people of the village | CC Madhya 7.103 |
![]() | ||
grāmera loka | all the people in the village | CC Madhya 18.29 |
![]() | ||
grāmera loka | the villagers | CC Madhya 24.266 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
guṇa-śloka paḍe | chanted verses about the transcendental qualities | CC Madhya 17.209 |
![]() | ||
sarva-loka-guruḥ | the master of all planets, or the teacher of everyone | SB 4.19.3 |
![]() | ||
sarva-loka-gurum | unto the supreme spiritual master of all living beings | SB 7.10.15-17 |
![]() | ||
hari-lokataḥ | from Vaikuṇṭha, the abode of Lord Hari | SB 3.16.33 |
![]() | ||
sarva-loka hāse | everyone began to laugh in pleasure | CC Madhya 25.21 |
![]() | ||
hasita-avalokam | Your smiling glance | CC Madhya 24.50 |
![]() | ||
hasita-avalokam | Your smiling glance | CC Antya 15.70 |
![]() | ||
sakala-loka-sthiti-hetavaḥ | the causes of the maintenance of the different planets within the universe | SB 5.20.39 |
![]() | ||
sarva-loka-hitaḥ | the Personality of Godhead, who is always auspicious to everyone | SB 9.9.9 |
![]() | ||
śloka-īḍya | worshipable by prayers | SB 1.1.16 |
![]() | ||
puṇya-śloka-īḍya-karmaṇām | whose pious activities are praised by all great souls | SB 6.10.5 |
![]() | ||
iha-loka | in this world | CC Madhya 7.111 |
![]() | ||
iha-loka | this world | CC Antya 4.131 |
![]() | ||
jaḍa loka | ordinary common people | CC Adi 17.23 |
![]() | ||
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
![]() | ||
jana-loka-nivāsinām | among the inhabitants of Janaloka | SB 10.87.8 |
![]() | ||
janalokaḥ | the Janaloka planetary system | SB 2.5.39 |
![]() | ||
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
![]() | ||
jīva-lokasya | of the conditioned living beings | SB 1.7.24 |
![]() | ||
jīva-lokam | human society | SB 1.16.22 |
![]() | ||
jīva-lokasya | of the planets inhabited by the living entities | SB 3.10.9 |
![]() | ||
jīva-lokasya | for the people in general | SB 3.29.3 |
![]() | ||
jīva-lokaḥ | the conditioned soul in the material world | SB 4.29.41 |
![]() | ||
jīva-loka-bhava-adhvā | the path of material existence of the conditioned soul | SB 5.13.26 |
![]() | ||
jīva-lokaḥ | the conditioned living entity | SB 5.14.1 |
![]() | ||
jīva-lokasya | of this material world | SB 6.3.4 |
![]() | ||
jīva-lokasya | of this material world | SB 7.3.31 |
![]() | ||
jñāti loka | the relatives | CC Madhya 5.41 |
![]() | ||
kahe loka | all the people began to say | CC Madhya 18.97 |
![]() | ||
dui śloka kahi' | reciting two verses | CC Antya 1.105 |
![]() | ||
śloka kahilā | recited a verse | CC Antya 15.62 |
![]() | ||
goloka darśana kaila | saw Goloka | CC Madhya 18.136 |
![]() | ||
mat-loka-kāmaḥ | desiring to go to My abode | SB 5.5.15 |
![]() | ||
urvaśī-loka-kāmyayā | desiring to go to the planet where Urvaśī was present | SB 9.14.43 |
![]() | ||
śloka karāilā | made to compose a verse | CC Antya 20.129 |
![]() | ||
namaskāra kare loka | all the people offered their obeisances | CC Madhya 25.164 |
![]() | ||
śloka kari' | composing the verse | CC Madhya 1.61 |
![]() | ||
aṣṭa-śloka kari' | composing eight verses | CC Antya 20.64 |
![]() | ||
śloka karilā | composed another verse | CC Antya 1.73 |
![]() | ||
puṇya-śloka-īḍya-karmaṇām | whose pious activities are praised by all great souls | SB 6.10.5 |
![]() | ||
karuṇa-avaloka | glancing with kindness | SB 5.25.5 |
![]() | ||
tina loka kaya | the three places or properties of Lord Kṛṣṇa | CC Madhya 21.90 |
![]() | ||
khagaloka-pālāḥ | the leaders of space travelers | SB 2.6.43-45 |
![]() | ||
kṛṣṇa-loka-khyāti | the planet known as Kṛṣṇaloka | CC Adi 5.16 |
![]() | ||
koṭi-sańkhya loka | an unlimited number of people | CC Madhya 1.164 |
![]() | ||
lakṣa-koṭi loka | many hundreds of thousands of people | CC Madhya 16.208 |
![]() | ||
tat-kṛpā-avalokana | looking for His mercy | CC Madhya 22.126 |
![]() | ||
kṛṣṇa-loka-khyāti | the planet known as Kṛṣṇaloka | CC Adi 5.16 |
![]() | ||
kṛṣṇa-loka | the planet known as Kṛṣṇaloka | CC Madhya 20.214 |
![]() | ||
kṛṣṇa-loka | the abode of Lord Kṛṣṇa | CC Madhya 21.7 |
![]() | ||
lakṣa-koṭi loka | many hundreds of thousands of people | CC Madhya 16.208 |
![]() | ||
lakṣa lakṣa loka | many thousands of people | CC Madhya 16.258 |
![]() | ||
lakṣa lakṣa loka | many thousands of people | CC Madhya 16.258 |
![]() | ||
lakṣa lakṣa loka | many hundreds of thousands of people | CC Madhya 19.38 |
![]() | ||
lakṣa lakṣa loka | many hundreds of thousands of people | CC Madhya 19.38 |
![]() | ||
akhila-loka-pāla-lalāmaḥ | the head of all kings and monarchs of the universe | SB 5.6.6 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as Uttamaśloka | SB 5.14.43 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 23.25 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Antya 6.137 |
![]() | ||
nija-loka lañā | with His personal associates | CC Madhya 25.167 |
![]() | ||
līlā-avalokanām | sportful glance | SB 3.20.30 |
![]() | ||
līlā-avaloka | by playful glances | SB 5.17.13 |
![]() | ||
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ | moving very softly, they attract everyone's heart | SB 8.8.7 |
![]() | ||
avaloka-līlayā | by playful glancing | SB 5.18.16 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 24.47 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 25.157 |
![]() | ||
sarva-loka | of all planets and the demigods thereof | BG 5.29 |
![]() | ||
nara-loka-vīrāḥ | kings of human society | BG 11.28 |
![]() | ||
vividha-loka | different planetary systems | SB 2.7.5 |
![]() | ||
akhila-loka-nātha | the Lord of the universe | SB 2.7.15 |
![]() | ||
akhila-loka-pānām | all rulers of the entire universe | SB 3.1.45 |
![]() | ||
nara-loka | human society | SB 3.2.20 |
![]() | ||
cira-loka-pālaiḥ | by the eternal maintainers of the order of creation | SB 3.2.21 |
![]() | ||
tri-loka | three worlds | SB 3.4.32 |
![]() | ||
sakala-loka | all other planets | SB 3.9.18 |
![]() | ||
sarva-loka | by the residents of all the material planets | SB 3.15.13 |
![]() | ||
asura-loka | of the regions where the demons reside | SB 3.17.27 |
![]() | ||
aṣṭa-loka-pa | of the predominating deities of the eight heavenly planets | SB 3.23.39 |
![]() | ||
sarva-loka | by all the inhabitants of every planet | SB 3.28.17 |
![]() | ||
akhila-loka | containing all planetary systems | SB 3.28.25 |
![]() | ||
akhila-loka | by the entire universe | SB 3.28.26 |
![]() | ||
sarva-loka | all over the world | SB 4.1.26-27 |
![]() | ||
sa-loka-pālāḥ | along with the demigods (headed by Indra) | SB 4.6.39 |
![]() | ||
sa-loka-pālāḥ | all the great demigods from different planets | SB 4.8.80 |
![]() | ||
sarva-loka | by all planetary systems | SB 4.9.25 |
![]() | ||
sarva-loka | in all planets | SB 4.14.21 |
![]() | ||
sarva-loka-guruḥ | the master of all planets, or the teacher of everyone | SB 4.19.3 |
![]() | ||
nara-loka-sadharmam | acting as if a human being | SB 5.4.4 |
![]() | ||
mat-loka-kāmaḥ | desiring to go to My abode | SB 5.5.15 |
![]() | ||
akhila-loka-pāla-lalāmaḥ | the head of all kings and monarchs of the universe | SB 5.6.6 |
![]() | ||
brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ | blasphemous toward the Vedas, the strict brāhmaṇas, ritualistic ceremonies such as sacrifice, and toward the Supreme Personality of Godhead and the devotees | SB 5.6.10 |
![]() | ||
nija-loka-yātrayā | by a practice arrived at by their own mental concoction | SB 5.6.11 |
![]() | ||
jīva-loka-bhava-adhvā | the path of material existence of the conditioned soul | SB 5.13.26 |
![]() | ||
avyutpanna-loka | of persons who are not very experienced or intelligent | SB 5.13.26 |
![]() | ||
nara-loka | of the material world | SB 5.14.38 |
![]() | ||
nara-loka-sa-artham | the field of self-interested material activities | SB 5.14.41 |
![]() | ||
amara-loka-ābharaṇam | which is used for the ornaments of the demigods, the denizens of the heavenly planets | SB 5.16.20-21 |
![]() | ||
akhila-loka-pālakaiḥ | by the leaders of the different planets, societies, kingdoms and so on | SB 5.18.26 |
![]() | ||
sakala-loka-sthiti-hetavaḥ | the causes of the maintenance of the different planets within the universe | SB 5.20.39 |
![]() | ||
sakala-loka-svastaye | for the benefit of all the planetary systems | SB 5.20.40 |
![]() | ||
vividha-loka-yātrā | the livelihood of the various planetary systems | SB 5.20.41 |
![]() | ||
amara-loka-śriyam | the beauty of the residential places of the demigods | SB 5.24.10 |
![]() | ||
sakala-loka-anubhāvasya | who is auspicious for all planetary systems | SB 5.24.30 |
![]() | ||
nāga-loka-patayaḥ | the masters of the Nāgalokas | SB 5.24.31 |
![]() | ||
bhāgaṇa-loka | the luminaries and higher planets | SB 5.26.40 |
![]() | ||
tri-loka-manohara-anubhāva | O You who are perceived as the most beautiful within the three worlds | SB 6.9.40 |
![]() | ||
sarva-loka | of all the three worlds | SB 6.14.6 |
![]() | ||
sarva-loka | to all people | SB 7.1.44 |
![]() | ||
sarva-loka-śarma | which brings good fortune to all the various planets | SB 7.8.56 |
![]() | ||
sura-loka-gītām | praised even in the heavenly planets | SB 7.10.13 |
![]() | ||
sarva-loka-gurum | unto the supreme spiritual master of all living beings | SB 7.10.15-17 |
![]() | ||
ātma-loka-āvaraṇasya | from the covering of self-realization | SB 8.3.25 |
![]() | ||
akhila-loka-pālāḥ | all the demigods throughout the universe | SB 8.5.33 |
![]() | ||
akhila-loka-pālāḥ | the demigods, directors of different departments of this universe | SB 8.6.14 |
![]() | ||
akhila-loka-pāla | all the directors of departments of material activities | SB 8.7.31 |
![]() | ||
sura-loka-vibhūṣaṇam | which decorates the heavenly planets | SB 8.8.6 |
![]() | ||
saha-loka-pālāḥ | with the predominant deities of all the planets | SB 8.20.32-33 |
![]() | ||
akhila-loka-sākṣiṇe | who are the witness of all creation | SB 8.22.17 |
![]() | ||
sarva-loka-sukha-āvaham | by hearing of which everyone becomes happy | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
sarva-loka-hitaḥ | the Personality of Godhead, who is always auspicious to everyone | SB 9.9.9 |
![]() | ||
pati-loka-parāyaṇā | because of being inclined to go with her husband | SB 9.9.36 |
![]() | ||
nara-loka | in human society or on the planet earth | SB 9.14.23 |
![]() | ||
urvaśī-loka-kāmyayā | desiring to go to the planet where Urvaśī was present | SB 9.14.43 |
![]() | ||
tri-loka-sthitaye | to maintain the three worlds, the upper, middle and lower planetary systems | SB 10.3.20 |
![]() | ||
akhila-loka-nātham | to the Supreme Person, the controller of everything | SB 10.10.28 |
![]() | ||
sarva-loka-eka-pālakau | although They are the maintainers of all living beings throughout the whole universe | SB 10.11.45 |
![]() | ||
sura-loka-vāsinaḥ | the celestial denizens of the higher planets | SB 10.11.52 |
![]() | ||
akhila-loka | for all worlds | SB 10.15.6 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 10.27.3 |
![]() | ||
sura-loka | of the planets of the demigods | SB 10.29.41 |
![]() | ||
sadhu-loka | of all saintly devotees | SB 10.40.19 |
![]() | ||
nara-loka | for human society | SB 10.41.31 |
![]() | ||
nara-loka | of human society | SB 10.52.38 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 10.53.38 |
![]() | ||
nara-loka | of human society | SB 10.55.10 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 10.60.22 |
![]() | ||
nara-loka | of human society | SB 10.70.11 |
![]() | ||
nr-loka | in human affairs | SB 10.70.30 |
![]() | ||
nara-loka | of human society | SB 10.70.40 |
![]() | ||
para-loka | to the next world | SB 10.78.1-2 |
![]() | ||
jana-loka-nivāsinām | among the inhabitants of Janaloka | SB 10.87.8 |
![]() | ||
nara-loka | to all human society | SB 11.6.2-4 |
![]() | ||
sarva-loka | of all planets | SB 11.6.2-4 |
![]() | ||
sarva-loka | of all planets | SB 11.6.22 |
![]() | ||
nṛ-loka | of human society | SB 11.6.48-49 |
![]() | ||
yama-loka | to the planet of Yamarāja | SB 11.31.12 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 12.3.43 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 12.10.14 |
![]() | ||
sarva-loka | to all the worlds | SB 12.11.11-12 |
![]() | ||
akhila-loka | of all the worlds | CC Adi 2.30 |
![]() | ||
akhila-loka | of all the worlds | CC Adi 3.69 |
![]() | ||
kṛṣṇa-loka-khyāti | the planet known as Kṛṣṇaloka | CC Adi 5.16 |
![]() | ||
vraja-loka-dhāma | the place of Vraja | CC Adi 5.17 |
![]() | ||
siddha-loka' | the region of the Siddhas | CC Adi 5.33 |
![]() | ||
akhila-loka | of the universal planetary systems | CC Adi 5.141 |
![]() | ||
akhila-loka | of all the worlds | CC Adi 6.23 |
![]() | ||
paṇḍita-loka | very learned scholars | CC Adi 6.49-50 |
![]() | ||
mūḍha-loka | fools and rascals | CC Adi 6.104 |
![]() | ||
sarva-loka | all the people | CC Adi 7.155 |
![]() | ||
sakala loka | all the people in general | CC Adi 9.49 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Adi 13.67 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Adi 13.82 |
![]() | ||
divya-loka | celestial denizens | CC Adi 14.76 |
![]() | ||
para-loka | for the transcendental world | CC Adi 15.23 |
![]() | ||
para-loka | next world | CC Adi 16.21 |
![]() | ||
jaḍa loka | ordinary common people | CC Adi 17.23 |
![]() | ||
sarva-loka | all persons | CC Adi 17.32 |
![]() | ||
śiṣṭa-loka | gentlemen | CC Adi 17.43 |
![]() | ||
anya loka | other people | CC Adi 17.87 |
![]() | ||
nagariyā loka | the citizens in general | CC Adi 17.129 |
![]() | ||
bhavya-loka | respectable persons | CC Adi 17.143 |
![]() | ||
e loka | all these men | CC Adi 17.177 |
![]() | ||
sarva-loka | everyone | CC Adi 17.187 |
![]() | ||
sarva-loka | everyone | CC Adi 17.212 |
![]() | ||
koṭi-sańkhya loka | an unlimited number of people | CC Madhya 1.164 |
![]() | ||
sei sei loka | those persons | CC Madhya 3.12 |
![]() | ||
śāntipurera loka | all the people of Śāntipura | CC Madhya 3.108 |
![]() | ||
saba loka | all people | CC Madhya 3.138 |
![]() | ||
yata loka | all the people | CC Madhya 3.157 |
![]() | ||
tumi-saba loka | all of you people | CC Madhya 3.189 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Madhya 4.47 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Madhya 4.51 |
![]() | ||
saba loka | all people | CC Madhya 4.145 |
![]() | ||
nija-loka | all his relatives | CC Madhya 5.37 |
![]() | ||
jñāti loka | the relatives | CC Madhya 5.41 |
![]() | ||
grāmera loka | the inhabitants of the village | CC Madhya 5.53 |
![]() | ||
saba loka | all the village inhabitants | CC Madhya 5.54 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Madhya 5.82 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Madhya 5.94 |
![]() | ||
sarva-loka | of all people | CC Madhya 6.58 |
![]() | ||
āmāra loka-sane | with my men | CC Madhya 6.62 |
![]() | ||
saba loka | all persons | CC Madhya 7.78 |
![]() | ||
sei loka | that person | CC Madhya 7.98 |
![]() | ||
grāmera loka | all the people of the village | CC Madhya 7.103 |
![]() | ||
yata loka | all the persons | CC Madhya 7.106 |
![]() | ||
iha-loka | in this world | CC Madhya 7.111 |
![]() | ||
para-loka | in the next world | CC Madhya 7.111 |
![]() | ||
sei loka | those persons | CC Madhya 7.117 |
![]() | ||
vijātīya loka | outside people | CC Madhya 8.28 |
![]() | ||
sei saba loka | all those people | CC Madhya 9.10 |
![]() | ||
sakala loka | all the people | CC Madhya 9.62 |
![]() | ||
sarva-loka | all men | CC Madhya 9.88 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Madhya 9.236 |
![]() | ||
ei saba loka | all these people | CC Madhya 10.39 |
![]() | ||
dui loka | in two worlds | CC Madhya 12.48 |
![]() | ||
para-loka | spiritual world | CC Madhya 12.48 |
![]() | ||
pañca-śata loka | five hundred men | CC Madhya 12.154-155 |
![]() | ||
saba loka | all people | CC Madhya 14.64 |
![]() | ||
sarva-loka | all the people | CC Madhya 15.25 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Madhya 15.35 |
![]() | ||
sei saba loka | all those persons | CC Madhya 16.166 |
![]() | ||
lakṣa-koṭi loka | many hundreds of thousands of people | CC Madhya 16.208 |
![]() | ||
sei saba loka | all those persons | CC Madhya 16.251 |
![]() | ||
lakṣa lakṣa loka | many thousands of people | CC Madhya 16.258 |
![]() | ||
dui-loka-nāśa | destruction in this world and the next | CC Madhya 17.121 |
![]() | ||
mūrkha-loka | foolish persons | CC Madhya 17.183 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Madhya 18.19 |
![]() | ||
grāmera loka | all the people in the village | CC Madhya 18.29 |
![]() | ||
akrūrera loka | the people at Akrūra-tīrtha | CC Madhya 18.79 |
![]() | ||
dekhila loka | all the people saw | CC Madhya 18.95 |
![]() | ||
kahe loka | all the people began to say | CC Madhya 18.97 |
![]() | ||
mūrkha-loka | foolish persons | CC Madhya 18.101 |
![]() | ||
bhavya-loka | respectable gentlemen | CC Madhya 18.103 |
![]() | ||
mūḍha-loka | foolish men | CC Madhya 18.106 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Madhya 18.110 |
![]() | ||
vrajavāsī loka | the inhabitants of Vṛndāvana | CC Madhya 18.136 |
![]() | ||
lakṣa lakṣa loka | many hundreds of thousands of people | CC Madhya 19.38 |
![]() | ||
saba-loka | all the people | CC Madhya 19.109 |
![]() | ||
brahma-loka | the Brahman effulgence | CC Madhya 19.153 |
![]() | ||
nija-loka diyā | with my own men | CC Madhya 20.20 |
![]() | ||
kṛṣṇa-loka | the planet known as Kṛṣṇaloka | CC Madhya 20.214 |
![]() | ||
akhila-loka | of the universal planetary systems | CC Madhya 20.306 |
![]() | ||
kṛṣṇa-loka | the abode of Lord Kṛṣṇa | CC Madhya 21.7 |
![]() | ||
cira-loka-pālaiḥ | by the predominating deities of different planets | CC Madhya 21.33 |
![]() | ||
viṣṇu-loka-nāma | known as Viṣṇuloka | CC Madhya 21.46 |
![]() | ||
cira-loka-pāla | permanent governors of the worlds | CC Madhya 21.58 |
![]() | ||
tina loka kaya | the three places or properties of Lord Kṛṣṇa | CC Madhya 21.90 |
![]() | ||
cira-loka-pāla | permanent governors of the universe | CC Madhya 21.93-94 |
![]() | ||
saba loka | all people | CC Madhya 21.130 |
![]() | ||
vraja-loka | of a particular servant of Kṛṣṇa in Vṛndāvana | CC Madhya 22.158 |
![]() | ||
grāmera loka | the villagers | CC Madhya 24.266 |
![]() | ||
sarva-loka hāse | everyone began to laugh in pleasure | CC Madhya 25.21 |
![]() | ||
saba loka | all the people gathered there | CC Madhya 25.162 |
![]() | ||
namaskāra kare loka | all the people offered their obeisances | CC Madhya 25.164 |
![]() | ||
nija-loka lañā | with His personal associates | CC Madhya 25.167 |
![]() | ||
sarva-loka | all the worlds | CC Antya 2.3 |
![]() | ||
sapta-dvīpera loka | people from all of the seven islands within the universe | CC Antya 2.10 |
![]() | ||
gauḍa-deśera loka | the people of Bengal | CC Antya 2.17 |
![]() | ||
sakala loka | all people | CC Antya 3.101 |
![]() | ||
sakala loka | all people | CC Antya 3.211 |
![]() | ||
iha-loka | this world | CC Antya 4.131 |
![]() | ||
para-loka | the next world | CC Antya 4.131 |
![]() | ||
sarva-loka | everyone | CC Antya 5.113 |
![]() | ||
saba-loka | all men | CC Antya 5.152 |
![]() | ||
nija-loka | his servants | CC Antya 6.52 |
![]() | ||
baḍa baḍa loka | big, big people | CC Antya 6.60 |
![]() | ||
brahma-loka | of Brahmaloka | CC Antya 6.136 |
![]() | ||
sarva-loka | of all the devotees in Purī | CC Antya 6.264 |
![]() | ||
saba loka | everyone | CC Antya 7.135 |
![]() | ||
sarva-loka-sthāne | to everyone | CC Antya 8.45 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Antya 9.12 |
![]() | ||
sei loka | those persons | CC Antya 9.16 |
![]() | ||
dui-loka yāya | one loses this life and the next | CC Antya 9.144 |
![]() | ||
saba-loka | all people | CC Antya 10.69 |
![]() | ||
saba loka | every person | CC Antya 10.76 |
![]() | ||
saba loka | all the members of the party | CC Antya 12.17 |
![]() | ||
baḍa loka | a great personality | CC Antya 13.96 |
![]() | ||
śāstra-loka-atīta | beyond the conception of people and the revealed scriptures | CC Antya 14.82 |
![]() | ||
tri-lokaḥ | the three worlds | SB 3.2.13 |
![]() | ||
avidya-lokaḥ | the ignorant persons | SB 4.7.29 |
![]() | ||
anurakta-lokaḥ | being loved by the citizens | SB 4.20.15 |
![]() | ||
jīva-lokaḥ | the conditioned soul in the material world | SB 4.29.41 |
![]() | ||
jīva-lokaḥ | the conditioned living entity | SB 5.14.1 |
![]() | ||
sureśa-lokaḥ | a place inhabited by the denizens of heaven | SB 5.19.24 |
![]() | ||
nirjita-lokaḥ | having everyone under his control | SB 7.4.9-12 |
![]() | ||
bhūḥ lokaḥ | the planet called Bhūr | SB 11.24.12 |
![]() | ||
siddha-lokaḥ | Siddhaloka, or impersonal Brahman | CC Adi 5.39 |
![]() | ||
rakta-lokaḥ | who is the object of the attachment of all people | CC Madhya 23.75 |
![]() | ||
tribhiḥ lokaiḥ | even by possessing the three worlds | SB 8.19.24 |
![]() | ||
lokāloka-nāma | named Lokāloka | SB 5.20.34 |
![]() | ||
lokāloka-acalaḥ | the mountain known as Lokāloka | SB 5.20.38 |
![]() | ||
lokāloka-acalāt | beyond Lokāloka Mountain | SB 5.20.42 |
![]() | ||
svarga-lokam | heaven | BG 9.21 |
![]() | ||
martya-lokam | to the mortal earth | BG 9.21 |
![]() | ||
jīva-lokam | human society | SB 1.16.22 |
![]() | ||
sva-lokam | His own planet or abode | SB 2.9.9 |
![]() | ||
martya-lokam | mortal world | SB 3.4.26 |
![]() | ||
pitṛ-lokam | to Pitṛloka | SB 3.32.20 |
![]() | ||
sva-lokam | respective higher planetary systems | SB 4.6.45 |
![]() | ||
svaḥ-lokam | to the celestial planet | SB 4.12.32 |
![]() | ||
pati-lokam | the planet where the husband had gone | SB 4.23.29 |
![]() | ||
siddha-lokam | to Siddhaloka | SB 4.29.80 |
![]() | ||
brahma-lokam | to Brahmaloka | SB 4.31.23 |
![]() | ||
ātma-lokam | the real identity of the self | SB 5.6.19 |
![]() | ||
pati-lokam | the planet named Patiloka | SB 5.9.7 |
![]() | ||
nara-lokam | this material world | SB 5.14.5 |
![]() | ||
anya-lokam | to another planet, or the planet of Yamarāja | SB 6.14.58 |
![]() | ||
brahma-lokam | to the planet where Lord Brahmā lives | SB 7.3.6 |
![]() | ||
nṛ-lokam | within human society | SB 7.10.70 |
![]() | ||
ṛṣi-lokam | to the planetary system where the seers and munis go (Maharloka) | SB 7.12.17 |
![]() | ||
urvaśī-lokam | to the planet where Urvaśī was staying | SB 9.14.47 |
![]() | ||
nṛ-lokam | human society | SB 9.24.62 |
![]() | ||
tri-lokam | all the three worlds (the entire universe) | SB 10.16.20 |
![]() | ||
nṛ-lokam | human society | SB 10.23.37 |
![]() | ||
nara-lokam | in the world of men | SB 10.51.17 |
![]() | ||
nara-lokam | the world of humans | SB 10.60.58 |
![]() | ||
mānuṣam lokam | the human form of life | SB 11.7.74 |
![]() | ||
svaḥ-lokam | to the heavenly planets | SB 11.10.23 |
![]() | ||
chandasām lokam | the Maharloka planet | SB 11.17.31 |
![]() | ||
nara-lokam | to the world of human beings | SB 11.25.22 |
![]() | ||
urvaśī-lokam | the planet of Urvaśī, Gandharvaloka | SB 11.26.25 |
![]() | ||
brahma-lokam | the planet of Lord Brahmā | SB 11.27.52 |
![]() | ||
jīva-lokasya | of the conditioned living beings | SB 1.7.24 |
![]() | ||
bhūḥ-lokasya | of the earthly planets | SB 3.7.26 |
![]() | ||
jīva-lokasya | of the planets inhabited by the living entities | SB 3.10.9 |
![]() | ||
jīva-lokasya | for the people in general | SB 3.29.3 |
![]() | ||
nara-lokasya | human birth | SB 3.30.34 |
![]() | ||
jīva-lokasya | of this material world | SB 6.3.4 |
![]() | ||
tri-lokasya | of the three worlds | SB 6.19.14 |
![]() | ||
jīva-lokasya | of this material world | SB 7.3.31 |
![]() | ||
sarva-lokasya | of all planets and their inhabitants | SB 8.24.52 |
![]() | ||
nṛ-lokasya | within this material world of living entities | SB 10.3.31 |
![]() | ||
sādhu-lokasya | of the saintly persons | SB 10.4.44 |
![]() | ||
sarva-lokasya | of everyone | SB 10.10.34-35 |
![]() | ||
nṛ-lokasya | of mankind | SB 10.51.23-26 |
![]() | ||
sarva-lokasya | all those present | SB 11.5.44 |
![]() | ||
hari-lokataḥ | from Vaikuṇṭha, the abode of Lord Hari | SB 3.16.33 |
![]() | ||
tat-lokatām | achieved the same planet | SB 4.24.7 |
![]() | ||
sa-lokatām | promotion to the same planet | SB 5.2.22 |
![]() | ||
nara-lokatām | the habits of a human being | SB 9.14.14 |
![]() | ||
nṛ-lokatām | the way of human society | SB 10.57.9 |
![]() | ||
maharlokaḥ | the planetary system occupied by great sages and saints | SB 2.5.38 |
![]() | ||
tri-loka-manohara-anubhāva | O You who are perceived as the most beautiful within the three worlds | SB 6.9.40 |
![]() | ||
mānuṣam lokam | the human form of life | SB 11.7.74 |
![]() | ||
martya-lokam | to the mortal earth | BG 9.21 |
![]() | ||
martya-lokam | mortal world | SB 3.4.26 |
![]() | ||
mat-loka-kāmaḥ | desiring to go to My abode | SB 5.5.15 |
![]() | ||
mathurā-ālokanam | the seeing of Mathurā | SB 12.12.34 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-maulim | the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions | CC Antya 3.62 |
![]() | ||
śloka-maya | with various Sanskrit verses | CC Madhya 2.85 |
![]() | ||
śloka-maya | full of Sanskrit verses | CC Madhya 2.88 |
![]() | ||
mūḍha-loka | fools and rascals | CC Adi 6.104 |
![]() | ||
mūḍha-loka | foolish men | CC Madhya 18.106 |
![]() | ||
mūrkha-loka | foolish persons | CC Madhya 17.183 |
![]() | ||
mūrkha-loka | foolish persons | CC Madhya 18.101 |
![]() | ||
nāga-loka-patayaḥ | the masters of the Nāgalokas | SB 5.24.31 |
![]() | ||
nagariyā loka | the citizens in general | CC Adi 17.129 |
![]() | ||
lokāloka-nāma | named Lokāloka | SB 5.20.34 |
![]() | ||
viṣṇu-loka-nāma | known as Viṣṇuloka | CC Madhya 21.46 |
![]() | ||
namaskāra kare loka | all the people offered their obeisances | CC Madhya 25.164 |
![]() | ||
goloka-nāmni nija-dhāmni | in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 21.49 |
![]() | ||
goloka-nāmni | in the planet known as Goloka Vṛndāvana | Bs 5.43 |
![]() | ||
nāndī-śloka | introductory verse | CC Antya 1.35 |
![]() | ||
nāndī-śloka paḍa | please recite the introductory verse | CC Antya 1.127 |
![]() | ||
nāndī-śloka | the introductory verses | CC Antya 1.174 |
![]() | ||
nāndī-śloka | the introductory verse | CC Antya 5.111 |
![]() | ||
nara-loka-vīrāḥ | kings of human society | BG 11.28 |
![]() | ||
nara-loka | human society | SB 3.2.20 |
![]() | ||
nara-lokasya | human birth | SB 3.30.34 |
![]() | ||
nara-loka-sadharmam | acting as if a human being | SB 5.4.4 |
![]() | ||
nara-lokam | this material world | SB 5.14.5 |
![]() | ||
nara-loka | of the material world | SB 5.14.38 |
![]() | ||
nara-loka-sa-artham | the field of self-interested material activities | SB 5.14.41 |
![]() | ||
nara-lokatām | the habits of a human being | SB 9.14.14 |
![]() | ||
nara-loka | in human society or on the planet earth | SB 9.14.23 |
![]() | ||
nara-loka | for human society | SB 10.41.31 |
![]() | ||
nara-lokam | in the world of men | SB 10.51.17 |
![]() | ||
nara-loka | of human society | SB 10.52.38 |
![]() | ||
nara-loka | of human society | SB 10.55.10 |
![]() | ||
nara-lokam | the world of humans | SB 10.60.58 |
![]() | ||
nara-loka | of human society | SB 10.70.11 |
![]() | ||
nara-loka | of human society | SB 10.70.40 |
![]() | ||
nara-loka | to all human society | SB 11.6.2-4 |
![]() | ||
nara-lokam | to the world of human beings | SB 11.25.22 |
![]() | ||
dui-loka-nāśa | destruction in this world and the next | CC Madhya 17.121 |
![]() | ||
nāṭakera śloka | the verse of your drama | CC Antya 1.118 |
![]() | ||
akhila-loka-nātha | the Lord of the universe | SB 2.7.15 |
![]() | ||
adhiloka-nāthaḥ | the King of the kings | SB 3.5.8 |
![]() | ||
akhila-loka-nātham | to the Supreme Person, the controller of everything | SB 10.10.28 |
![]() | ||
praṇaya-bāṣpa-niruddha-avaloka-nayanaḥ | awakening of tears of love in the eyes, obstructing the vision | SB 5.7.12 |
![]() | ||
nija-loka-yātrayā | by a practice arrived at by their own mental concoction | SB 5.6.11 |
![]() | ||
nija-loka | all his relatives | CC Madhya 5.37 |
![]() | ||
nija-loka diyā | with my own men | CC Madhya 20.20 |
![]() | ||
goloka-nāmni nija-dhāmni | in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 21.49 |
![]() | ||
nija-loka lañā | with His personal associates | CC Madhya 25.167 |
![]() | ||
nija-loka | his servants | CC Antya 6.52 |
![]() | ||
nija-śloka paḍiyā | reciting His own verses | CC Antya 20.6 |
![]() | ||
nirālokam | without any light | SB 2.10.21 |
![]() | ||
nirjita-lokaḥ | having everyone under his control | SB 7.4.9-12 |
![]() | ||
praṇaya-bāṣpa-niruddha-avaloka-nayanaḥ | awakening of tears of love in the eyes, obstructing the vision | SB 5.7.12 |
![]() | ||
jana-loka-nivāsinām | among the inhabitants of Janaloka | SB 10.87.8 |
![]() | ||
nṛ-lokam | within human society | SB 7.10.70 |
![]() | ||
nṛ-lokam | human society | SB 9.24.62 |
![]() | ||
nṛ-lokasya | within this material world of living entities | SB 10.3.31 |
![]() | ||
nṛ-lokam | human society | SB 10.23.37 |
![]() | ||
nṛ-lokasya | of mankind | SB 10.51.23-26 |
![]() | ||
nṛ-lokatām | the way of human society | SB 10.57.9 |
![]() | ||
nr-loka | in human affairs | SB 10.70.30 |
![]() | ||
nṛ-loka | of human society | SB 11.6.48-49 |
![]() | ||
nṛloka-pālāḥ | the leaders of mankind | SB 2.6.43-45 |
![]() | ||
nṛlokam | the planet of the human beings | SB 3.2.6 |
![]() | ||
nṛtya-śloka | verse uttered during His dancing | CC Antya 1.73 |
![]() | ||
aṣṭa-loka-pa | of the predominating deities of the eight heavenly planets | SB 3.23.39 |
![]() | ||
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
![]() | ||
śloka-anurūpa pada | other verses following that particular verse | CC Antya 1.76 |
![]() | ||
nāndī-śloka paḍa | please recite the introductory verse | CC Antya 1.127 |
![]() | ||
uttama-śloka-pādayoḥ | of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.1.3 |
![]() | ||
śloka paḍe | recites one verse | CC Madhya 13.120 |
![]() | ||
guṇa-śloka paḍe | chanted verses about the transcendental qualities | CC Madhya 17.209 |
![]() | ||
śloka paḍe | Śrī Caitanya Mahāprabhu recited the full verse | CC Madhya 19.105 |
![]() | ||
śloka paḍe | recites a verse | CC Madhya 21.135 |
![]() | ||
śrī-rūpa śloka paḍe | Rūpa Gosvāmī recites the verse | CC Antya 1.127 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reciting one verse | CC Adi 14.68 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reading the verse | CC Madhya 1.67 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting this verse kṛṣṇa! kṛṣṇa! | CC Madhya 7.97 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reciting a verse | CC Madhya 7.142 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reciting these verses | CC Madhya 13.162 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting the following verse | CC Madhya 18.37 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reading this verse | CC Antya 1.82 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting this verse | CC Antya 8.33 |
![]() | ||
śloka paḍi' paḍi' | reciting verses | CC Antya 15.31 |
![]() | ||
śloka paḍi' paḍi' | reciting verses | CC Antya 15.31 |
![]() | ||
śloka paḍila | recited the verse | CC Antya 1.113 |
![]() | ||
śloka paḍila | recited the verse | CC Antya 1.131 |
![]() | ||
śloka paḍiyā | reciting the following verse | CC Madhya 18.33 |
![]() | ||
nija-śloka paḍiyā | reciting His own verses | CC Antya 20.6 |
![]() | ||
śloka paḍiyā | by reciting verses | CC Antya 20.63 |
![]() | ||
akhila-loka-pāla-lalāmaḥ | the head of all kings and monarchs of the universe | SB 5.6.6 |
![]() | ||
akhila-loka-pāla | all the directors of departments of material activities | SB 8.7.31 |
![]() | ||
cira-loka-pāla | permanent governors of the worlds | CC Madhya 21.58 |
![]() | ||
cira-loka-pāla | permanent governors of the universe | CC Madhya 21.93-94 |
![]() | ||
svarloka-pālāḥ | the leaders of the heavenly planets | SB 2.6.43-45 |
![]() | ||
khagaloka-pālāḥ | the leaders of space travelers | SB 2.6.43-45 |
![]() | ||
nṛloka-pālāḥ | the leaders of mankind | SB 2.6.43-45 |
![]() | ||
talaloka-pālāḥ | the leaders of the lower planets | SB 2.6.43-45 |
![]() | ||
sa-loka-pālāḥ | along with the demigods (headed by Indra) | SB 4.6.39 |
![]() | ||
sa-loka-pālāḥ | all the great demigods from different planets | SB 4.8.80 |
![]() | ||
akhila-loka-pālāḥ | all the demigods throughout the universe | SB 8.5.33 |
![]() | ||
akhila-loka-pālāḥ | the demigods, directors of different departments of this universe | SB 8.6.14 |
![]() | ||
saha-loka-pālāḥ | with the predominant deities of all the planets | SB 8.20.32-33 |
![]() | ||
cira-loka-pālaiḥ | by the eternal maintainers of the order of creation | SB 3.2.21 |
![]() | ||
cira-loka-pālaiḥ | by the predominating deities of different planets | CC Madhya 21.33 |
![]() | ||
akhila-loka-pālakaiḥ | by the leaders of the different planets, societies, kingdoms and so on | SB 5.18.26 |
![]() | ||
sarva-loka-eka-pālakau | although They are the maintainers of all living beings throughout the whole universe | SB 10.11.45 |
![]() | ||
adhiloka-pālān | the source of the controllers of the universe | SB 3.28.27 |
![]() | ||
akhila-loka-pānām | all rulers of the entire universe | SB 3.1.45 |
![]() | ||
pañca-śata loka | five hundred men | CC Madhya 12.154-155 |
![]() | ||
paṇḍita-loka | very learned scholars | CC Adi 6.49-50 |
![]() | ||
para-loka | to the next world | SB 10.78.1-2 |
![]() | ||
para-loka | for the transcendental world | CC Adi 15.23 |
![]() | ||
para-loka | next world | CC Adi 16.21 |
![]() | ||
para-loka | in the next world | CC Madhya 7.111 |
![]() | ||
para-loka | spiritual world | CC Madhya 12.48 |
![]() | ||
para-loka | the next world | CC Antya 4.131 |
![]() | ||
paraloka | death | CC Adi 17.228 |
![]() | ||
goloka-paravyoma | the spiritual planet Goloka and the spiritual sky | CC Madhya 21.54 |
![]() | ||
pati-loka-parāyaṇā | because of being inclined to go with her husband | SB 9.9.36 |
![]() | ||
uttama-śloka-parāyaṇāḥ | devoted to the cause of the Personality of Godhead | SB 1.4.12 |
![]() | ||
aloka-parimāṇam | the width of the tract of land known as Aloka-varṣa | SB 5.20.42 |
![]() | ||
nāga-loka-patayaḥ | the masters of the Nāgalokas | SB 5.24.31 |
![]() | ||
śloka paṭhana | recitation of verses | CC Antya 15.26 |
![]() | ||
śloka-paṭhana | reciting the verses | CC Antya 20.7 |
![]() | ||
pati-lokam | the planet where the husband had gone | SB 4.23.29 |
![]() | ||
pati-lokam | the planet named Patiloka | SB 5.9.7 |
![]() | ||
pati-loka-parāyaṇā | because of being inclined to go with her husband | SB 9.9.36 |
![]() | ||
phala-śloka | the verse mentioning the result | CC Antya 20.130 |
![]() | ||
pitṛ-lokam | to Pitṛloka | SB 3.32.20 |
![]() | ||
pitṛloka | the Pitṛloka planet | SB 5.2.2 |
![]() | ||
prabhu-vilokane | seeing of Śrī Caitanya Mahāprabhu | CC Madhya 25.175 |
![]() | ||
prahita-avalokaiḥ | by eager glances | SB 3.3.7 |
![]() | ||
praṇaya-bāṣpa-niruddha-avaloka-nayanaḥ | awakening of tears of love in the eyes, obstructing the vision | SB 5.7.12 |
![]() | ||
praṇaya-avalokaiḥ | by their affectionate glances | SB 10.21.11 |
![]() | ||
praṇaya-avalokaiḥ | by their affectionate glances | CC Madhya 17.36 |
![]() | ||
praṇaya-avalokaiḥ | with glances of love | CC Antya 15.51 |
![]() | ||
prati-ślokam | each and every stanza | SB 1.5.11 |
![]() | ||
prati-ślokam | each and every stanza | SB 12.12.52 |
![]() | ||
prauḍhi-śloka | advanced devotional verse | CC Antya 20.45 |
![]() | ||
puṇya-ślokasya | of the great pious king | SB 1.8.32 |
![]() | ||
puṇya-ślokasya | of one whose glories are sung by Vedic hymns | SB 1.14.1 |
![]() | ||
puṇya-ślokasya | of the Personality of Godhead | SB 1.14.6 |
![]() | ||
puṇya-śloka | of the devotees | SB 3.28.18 |
![]() | ||
puṇya-ślokasya | of sacred renown | SB 4.12.48 |
![]() | ||
puṇya-ślokaḥ | very pious and advanced in spiritual consciousness | SB 5.24.18 |
![]() | ||
puṇya-śloka-īḍya-karmaṇām | whose pious activities are praised by all great souls | SB 6.10.5 |
![]() | ||
puṇya-ślokaiḥ | by famous persons who are celebrated as pious | SB 6.10.9 |
![]() | ||
puṇya-śloka | O You who are glorified in transcendental poetry | SB 10.64.27-28 |
![]() | ||
puṇya-śloka | of persons of pious renown | SB 10.71.30 |
![]() | ||
puṇya-śloka | of famous personalities | SB 12.9.6 |
![]() | ||
brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ | blasphemous toward the Vedas, the strict brāhmaṇas, ritualistic ceremonies such as sacrifice, and toward the Supreme Personality of Godhead and the devotees | SB 5.6.10 |
![]() | ||
pūrva-śloka | the previous verse | CC Antya 1.112 |
![]() | ||
śloka rākhi' | keeping the verse in that way | CC Madhya 1.62 |
![]() | ||
rakta-lokaḥ | who is the object of the attachment of all people | CC Madhya 23.75 |
![]() | ||
rasa-gīta-śloka | verses and songs containing the mellows of transcendental bliss | CC Antya 20.4 |
![]() | ||
ṛṣi-lokam | to the planetary system where the seers and munis go (Maharloka) | SB 7.12.17 |
![]() | ||
śrī-rūpa śloka paḍe | Rūpa Gosvāmī recites the verse | CC Antya 1.127 |
![]() | ||
sa-loka-pālāḥ | along with the demigods (headed by Indra) | SB 4.6.39 |
![]() | ||
sa-anurāga-avalokanam | one who is looking toward the devotees with great affection | SB 4.8.51 |
![]() | ||
sa-loka-pālāḥ | all the great demigods from different planets | SB 4.8.80 |
![]() | ||
sa-lokatām | promotion to the same planet | SB 5.2.22 |
![]() | ||
nara-loka-sa-artham | the field of self-interested material activities | SB 5.14.41 |
![]() | ||
saba loka | all people | CC Madhya 3.138 |
![]() | ||
tumi-saba loka | all of you people | CC Madhya 3.189 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Madhya 4.47 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Madhya 4.51 |
![]() | ||
saba loka | all people | CC Madhya 4.145 |
![]() | ||
saba loka | all the village inhabitants | CC Madhya 5.54 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Madhya 5.82 |
![]() | ||
saba loka | all persons | CC Madhya 7.78 |
![]() | ||
sei saba loka | all those people | CC Madhya 9.10 |
![]() | ||
ei saba loka | all these people | CC Madhya 10.39 |
![]() | ||
saba loka | all people | CC Madhya 14.64 |
![]() | ||
sei saba loka | all those persons | CC Madhya 16.166 |
![]() | ||
sei saba loka | all those persons | CC Madhya 16.251 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Madhya 18.19 |
![]() | ||
saba-loka | all the people | CC Madhya 19.109 |
![]() | ||
saba loka | all people | CC Madhya 21.130 |
![]() | ||
saba loka | all the people gathered there | CC Madhya 25.162 |
![]() | ||
saba-loka | all men | CC Antya 5.152 |
![]() | ||
saba loka | everyone | CC Antya 7.135 |
![]() | ||
saba loka | all the people | CC Antya 9.12 |
![]() | ||
saba-loka | all people | CC Antya 10.69 |
![]() | ||
saba loka | every person | CC Antya 10.76 |
![]() | ||
saba loka | all the members of the party | CC Antya 12.17 |
![]() | ||
sadaya-avalokaiḥ | because of Your merciful glances | CC Madhya 24.206 |
![]() | ||
nara-loka-sadharmam | acting as if a human being | SB 5.4.4 |
![]() | ||
sādhu-lokasya | of the saintly persons | SB 10.4.44 |
![]() | ||
sadhu-loka | of all saintly devotees | SB 10.40.19 |
![]() | ||
saha-loka-pālāḥ | with the predominant deities of all the planets | SB 8.20.32-33 |
![]() | ||
sakala-loka | all other planets | SB 3.9.18 |
![]() | ||
sakala-loka-sthiti-hetavaḥ | the causes of the maintenance of the different planets within the universe | SB 5.20.39 |
![]() | ||
sakala-loka-svastaye | for the benefit of all the planetary systems | SB 5.20.40 |
![]() | ||
sakala-loka-anubhāvasya | who is auspicious for all planetary systems | SB 5.24.30 |
![]() | ||
sakala loka | all the people in general | CC Adi 9.49 |
![]() | ||
sakala loka | all the people | CC Madhya 9.62 |
![]() | ||
sakala loka | all people | CC Antya 3.101 |
![]() | ||
sakala loka | all people | CC Antya 3.211 |
![]() | ||
akhila-loka-sākṣiṇe | who are the witness of all creation | SB 8.22.17 |
![]() | ||
saṃślokayām āsa | described in verses | SB 5.25.8 |
![]() | ||
āmāra loka-sane | with my men | CC Madhya 6.62 |
![]() | ||
koṭi-sańkhya loka | an unlimited number of people | CC Madhya 1.164 |
![]() | ||
śāntipurera loka | all the people of Śāntipura | CC Madhya 3.108 |
![]() | ||
sapta-dvīpera loka | people from all of the seven islands within the universe | CC Antya 2.10 |
![]() | ||
sarva-loka-śarma | which brings good fortune to all the various planets | SB 7.8.56 |
![]() | ||
sarva-loka | of all planets and the demigods thereof | BG 5.29 |
![]() | ||
sarva-loka | by the residents of all the material planets | SB 3.15.13 |
![]() | ||
sarva-loka | by all the inhabitants of every planet | SB 3.28.17 |
![]() | ||
sarva-loka | all over the world | SB 4.1.26-27 |
![]() | ||
sarva-loka | by all planetary systems | SB 4.9.25 |
![]() | ||
sarva-loka | in all planets | SB 4.14.21 |
![]() | ||
sarva-loka-guruḥ | the master of all planets, or the teacher of everyone | SB 4.19.3 |
![]() | ||
sarva-loka | of all the three worlds | SB 6.14.6 |
![]() | ||
sarva-loka | to all people | SB 7.1.44 |
![]() | ||
sarva-loka-śarma | which brings good fortune to all the various planets | SB 7.8.56 |
![]() | ||
sarva-loka-gurum | unto the supreme spiritual master of all living beings | SB 7.10.15-17 |
![]() | ||
sarva-loka-sukha-āvaham | by hearing of which everyone becomes happy | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
sarva-lokasya | of all planets and their inhabitants | SB 8.24.52 |
![]() | ||
sarva-loka-hitaḥ | the Personality of Godhead, who is always auspicious to everyone | SB 9.9.9 |
![]() | ||
sarva-lokasya | of everyone | SB 10.10.34-35 |
![]() | ||
sarva-loka-eka-pālakau | although They are the maintainers of all living beings throughout the whole universe | SB 10.11.45 |
![]() | ||
sarva-lokasya | all those present | SB 11.5.44 |
![]() | ||
sarva-loka | of all planets | SB 11.6.2-4 |
![]() | ||
sarva-loka | of all planets | SB 11.6.22 |
![]() | ||
sarva-loka | to all the worlds | SB 12.11.11-12 |
![]() | ||
sarva-loka | all the people | CC Adi 7.155 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Adi 13.67 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Adi 13.82 |
![]() | ||
sarva-loka | all persons | CC Adi 17.32 |
![]() | ||
sarva-loka | everyone | CC Adi 17.187 |
![]() | ||
sarva-loka | everyone | CC Adi 17.212 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Madhya 5.94 |
![]() | ||
sarva-loka | of all people | CC Madhya 6.58 |
![]() | ||
sarva-loka | all men | CC Madhya 9.88 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Madhya 9.236 |
![]() | ||
sarva-loka | all the people | CC Madhya 15.25 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Madhya 15.35 |
![]() | ||
sarva-loka | all people | CC Madhya 18.110 |
![]() | ||
sarva-loka hāse | everyone began to laugh in pleasure | CC Madhya 25.21 |
![]() | ||
sarva-loka | all the worlds | CC Antya 2.3 |
![]() | ||
sarva-loka | everyone | CC Antya 5.113 |
![]() | ||
sarva-loka | of all the devotees in Purī | CC Antya 6.264 |
![]() | ||
sarva-loka-sthāne | to everyone | CC Antya 8.45 |
![]() | ||
śāstra-loka-atīta | beyond the conception of people and the revealed scriptures | CC Antya 14.82 |
![]() | ||
pañca-śata loka | five hundred men | CC Madhya 12.154-155 |
![]() | ||
satyalokaḥ | the Satyaloka planetary system | SB 2.5.39 |
![]() | ||
sei sei loka | those persons | CC Madhya 3.12 |
![]() | ||
sei sei loka | those persons | CC Madhya 3.12 |
![]() | ||
sei loka | that person | CC Madhya 7.98 |
![]() | ||
sei loka | those persons | CC Madhya 7.117 |
![]() | ||
sei saba loka | all those people | CC Madhya 9.10 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Madhya 13.135 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Madhya 13.159 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Madhya 14.12 |
![]() | ||
sei saba loka | all those persons | CC Madhya 16.166 |
![]() | ||
sei saba loka | all those persons | CC Madhya 16.251 |
![]() | ||
sei śloka-artha | the meaning of that verse | CC Antya 1.73 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Antya 1.85 |
![]() | ||
sei śloka | that particular verse | CC Antya 1.119 |
![]() | ||
sei loka | those persons | CC Antya 9.16 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Antya 15.13 |
![]() | ||
sei śloka | this verse | CC Antya 15.77 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Antya 19.34 |
![]() | ||
sei śloka | those verses | CC Antya 20.7 |
![]() | ||
sei śloka-aṣṭakera | of the same eight verses | CC Antya 20.139 |
![]() | ||
śloka-śeṣe | at the end of the verse | CC Madhya 6.260 |
![]() | ||
siddha-lokam | to Siddhaloka | SB 4.29.80 |
![]() | ||
siddha-loka' | the region of the Siddhas | CC Adi 5.33 |
![]() | ||
siddha-lokaḥ | Siddhaloka, or impersonal Brahman | CC Adi 5.39 |
![]() | ||
śiṣṭa-loka | gentlemen | CC Adi 17.43 |
![]() | ||
śloka-īḍya | worshipable by prayers | SB 1.1.16 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayers | SB 1.1.19 |
![]() | ||
uttama-śloka | of the Personality of Godhead | SB 1.3.40 |
![]() | ||
uttama-śloka-parāyaṇāḥ | devoted to the cause of the Personality of Godhead | SB 1.4.12 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Supreme, who is praised by selected poetry | SB 1.10.20 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns sing | SB 1.18.4 |
![]() | ||
uttama-śloka | one who is praised by selected poems | SB 1.19.19 |
![]() | ||
śloka | verse | SB 2.1.9 |
![]() | ||
uttama-śloka | the all-good Personality of Godhead | SB 2.3.17 |
![]() | ||
su-śloka | auspicious | SB 3.5.7 |
![]() | ||
puṇya-śloka | of the devotees | SB 3.28.18 |
![]() | ||
uttama-śloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.15.23 |
![]() | ||
uttama-śloka-vigrahau | incarnations of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.19.33 |
![]() | ||
uttama-śloka | O Lord, who are praised by selected verses | SB 4.20.25 |
![]() | ||
uttama-śloka-tamasya | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest verses | SB 4.21.49 |
![]() | ||
uttama-śloka-pādayoḥ | of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.1.3 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as Uttamaśloka | SB 5.14.43 |
![]() | ||
puṇya-śloka-īḍya-karmaṇām | whose pious activities are praised by all great souls | SB 6.10.5 |
![]() | ||
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
![]() | ||
uttama-śloka | O Lord, who are praised with excellent verses | SB 6.19.14 |
![]() | ||
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Lord, who is praised in the best poetry | SB 10.38.4 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | O You who are glorified in excellent verses | SB 10.41.16 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetry | SB 10.47.1-2 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Kṛṣṇa | SB 10.47.13 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayers | SB 10.47.15 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the glorious Lord | SB 10.64.6 |
![]() | ||
puṇya-śloka | O You who are glorified in transcendental poetry | SB 10.64.27-28 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental verses | SB 10.66.43 |
![]() | ||
puṇya-śloka | of persons of pious renown | SB 10.71.30 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.2 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.12-13 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of great personalities who are glorified in choice poetry | SB 10.83.5 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Supreme Lord, who is praised by excellent verses | SB 11.2.4 |
![]() | ||
uttama-śloka | my dear Lord | SB 11.11.26-27 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Śrī Kṛṣṇa | SB 11.29.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | O glorious Lord | SB 11.30.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental verses | SB 12.3.15 |
![]() | ||
puṇya-śloka | of famous personalities | SB 12.9.6 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 2.59 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 2.64 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 2.90 |
![]() | ||
e-śloka | this verse | CC Adi 3.80 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 3.103 |
![]() | ||
śloka | of the verse | CC Adi 3.105-106 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 4.274 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Adi 4.276 |
![]() | ||
śloka-dvaye | in two verses | CC Adi 6.3 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Adi 7.75 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 7.75 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 7.93 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reciting one verse | CC Adi 14.68 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Adi 16.36 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Adi 16.38 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Adi 16.40 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 16.40 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Adi 16.43 |
![]() | ||
śloka | one verse | CC Adi 16.43 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Adi 16.49 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Adi 16.68 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 16.69 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 16.97 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 17.32 |
![]() | ||
ei śloka | of this verse | CC Adi 17.33 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Adi 17.77 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 1.57 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Madhya 1.60 |
![]() | ||
śloka | another verse | CC Madhya 1.60 |
![]() | ||
śloka kari' | composing the verse | CC Madhya 1.61 |
![]() | ||
śloka rākhi' | keeping the verse in that way | CC Madhya 1.62 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 1.66 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reading the verse | CC Madhya 1.67 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Madhya 1.70 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Madhya 1.83 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Madhya 1.83 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Madhya 1.210 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 2.17 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 2.27 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 2.35 |
![]() | ||
śloka | another verse | CC Madhya 2.41 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 2.44 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 2.57 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Madhya 2.73 |
![]() | ||
śloka-maya | with various Sanskrit verses | CC Madhya 2.85 |
![]() | ||
śloka-maya | full of Sanskrit verses | CC Madhya 2.88 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 2.88 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 3.5 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 4.191 |
![]() | ||
śloka-candre | by the moonlike verse | CC Madhya 4.191 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 4.193 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 4.194 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 4.196 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 4.198 |
![]() | ||
śloka | of the verse | CC Madhya 6.189 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 6.206 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 6.206 |
![]() | ||
ei śloka | these verses | CC Madhya 6.224 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 6.250 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 6.252 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 6.253 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 6.253 |
![]() | ||
ei dui śloka | these two verses | CC Madhya 6.256 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Madhya 6.259 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Madhya 6.260 |
![]() | ||
śloka-śeṣe | at the end of the verse | CC Madhya 6.260 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting this verse kṛṣṇa! kṛṣṇa! | CC Madhya 7.97 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reciting a verse | CC Madhya 7.142 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 8.7 |
![]() | ||
śloka | a verse from the revealed scriptures | CC Madhya 8.57 |
![]() | ||
ei śloka | this Sanskrit verse | CC Madhya 9.14 |
![]() | ||
śloka | the Sanskrit verse | CC Madhya 9.137 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 9.145 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 10.112 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Madhya 10.118 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Madhya 11.150 |
![]() | ||
śloka paḍe | recites one verse | CC Madhya 13.120 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 13.122 |
![]() | ||
ei śloka-artha | the meaning of this verse | CC Madhya 13.123 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 13.133 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Madhya 13.135 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Madhya 13.159 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Madhya 13.159 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reciting these verses | CC Madhya 13.162 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 14.8 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Madhya 14.10 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Madhya 14.12 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 17.35 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 17.38 |
![]() | ||
guṇa-śloka paḍe | chanted verses about the transcendental qualities | CC Madhya 17.209 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 17.213 |
![]() | ||
śloka paḍiyā | reciting the following verse | CC Madhya 18.33 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting the following verse | CC Madhya 18.37 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 18.64 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 19.47 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 19.51 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 19.73 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 19.95 |
![]() | ||
śloka paḍe | Śrī Caitanya Mahāprabhu recited the full verse | CC Madhya 19.105 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 21.32 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Madhya 21.99 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Madhya 21.111 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Madhya 21.122 |
![]() | ||
śloka paḍe | recites a verse | CC Madhya 21.135 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Lord, who is worshiped by selected poems | CC Madhya 22.137-139 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 23.25 |
![]() | ||
daśa śloka | ten verses | CC Madhya 23.60 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 24.47 |
![]() | ||
śloka-artha | the total meaning of the verse | CC Madhya 24.70 |
![]() | ||
śloka-vyākhyā | of the explanation of the verse | CC Madhya 24.106 |
![]() | ||
bhāgavata-śloka | the verses in Śrīmad-Bhāgavatam | CC Madhya 25.100 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-vikrame | in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 25.152 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 25.157 |
![]() | ||
śloka-vivaraṇa | the description of the ātmārāma-śloka explained by Śrī Caitanya Mahāprabhu | CC Madhya 25.160 |
![]() | ||
śloka-artha | the meaning of the verse | CC Madhya 25.260 |
![]() | ||
nāndī-śloka | introductory verse | CC Antya 1.35 |
![]() | ||
nṛtya-śloka | verse uttered during His dancing | CC Antya 1.73 |
![]() | ||
sei śloka-artha | the meaning of that verse | CC Antya 1.73 |
![]() | ||
śloka karilā | composed another verse | CC Antya 1.73 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 1.75 |
![]() | ||
śloka | that verse | CC Antya 1.75 |
![]() | ||
śloka-anurūpa pada | other verses following that particular verse | CC Antya 1.76 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Antya 1.77 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Antya 1.80 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 1.81 |
![]() | ||
śloka paḍi' | reading this verse | CC Antya 1.82 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Antya 1.85 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 1.90 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Antya 1.98 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Antya 1.98 |
![]() | ||
śloka śuni' | hearing this verse | CC Antya 1.100 |
![]() | ||
dui śloka kahi' | reciting two verses | CC Antya 1.105 |
![]() | ||
pūrva-śloka | the previous verse | CC Antya 1.112 |
![]() | ||
śloka paḍila | recited the verse | CC Antya 1.113 |
![]() | ||
nāṭakera śloka | the verse of your drama | CC Antya 1.118 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 1.118 |
![]() | ||
sei śloka | that particular verse | CC Antya 1.119 |
![]() | ||
śloka śuni' | hearing this verse | CC Antya 1.121 |
![]() | ||
nāndī-śloka paḍa | please recite the introductory verse | CC Antya 1.127 |
![]() | ||
śrī-rūpa śloka paḍe | Rūpa Gosvāmī recites the verse | CC Antya 1.127 |
![]() | ||
śloka paḍila | recited the verse | CC Antya 1.131 |
![]() | ||
śloka śuniyā | hearing this verse | CC Antya 1.133 |
![]() | ||
śloka śunāñā | by reciting this verse | CC Antya 1.133 |
![]() | ||
nāndī-śloka | the introductory verses | CC Antya 1.174 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-maulim | the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions | CC Antya 3.62 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 5.95 |
![]() | ||
nāndī-śloka | the introductory verse | CC Antya 5.111 |
![]() | ||
śloka śuni' | hearing the verse | CC Antya 5.113 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 5.113 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 5.134 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Antya 6.8 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Antya 6.137 |
![]() | ||
śloka varṇilā | composed verses | CC Antya 6.265 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting this verse | CC Antya 8.33 |
![]() | ||
eka-śloka | one verse | CC Antya 13.128 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Antya 14.55 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 14.87 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Antya 15.13 |
![]() | ||
śloka paṭhana | recitation of verses | CC Antya 15.26 |
![]() | ||
śloka-gīte | verses and songs | CC Antya 15.27 |
![]() | ||
śloka paḍi' paḍi' | reciting verses | CC Antya 15.31 |
![]() | ||
śloka kahilā | recited a verse | CC Antya 15.62 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 15.62 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Antya 15.69 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Antya 15.77 |
![]() | ||
sei śloka | this verse | CC Antya 15.77 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Antya 16.24 |
![]() | ||
ei śloka | these verses | CC Antya 16.51 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 16.73 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 16.75 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Antya 16.116 |
![]() | ||
śloka śuni' | hearing the verse | CC Antya 16.118 |
![]() | ||
utkaṇṭhā-śloka | a verse pertaining to the anxiety | CC Antya 16.118 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 16.141 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Antya 17.6 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Antya 17.7 |
![]() | ||
śloka | a verse | CC Antya 17.30 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 17.50 |
![]() | ||
gīta-śloka | songs and verses | CC Antya 18.5 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 18.8 |
![]() | ||
yata śloka | as many verses | CC Antya 18.9 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Antya 18.24 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 18.24 |
![]() | ||
sei śloka | that verse | CC Antya 19.34 |
![]() | ||
eka śloka | a verse | CC Antya 19.44 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 19.90 |
![]() | ||
rasa-gīta-śloka | verses and songs containing the mellows of transcendental bliss | CC Antya 20.4 |
![]() | ||
nija-śloka paḍiyā | reciting His own verses | CC Antya 20.6 |
![]() | ||
śloka-paṭhana | reciting the verses | CC Antya 20.7 |
![]() | ||
sei śloka | those verses | CC Antya 20.7 |
![]() | ||
āpana-śloka | His own verse | CC Antya 20.15 |
![]() | ||
prauḍhi-śloka | advanced devotional verse | CC Antya 20.45 |
![]() | ||
śloka | verse | CC Antya 20.46 |
![]() | ||
śloka | the verse | CC Antya 20.46 |
![]() | ||
śloka paḍiyā | by reciting verses | CC Antya 20.63 |
![]() | ||
aṣṭa-śloka kari' | composing eight verses | CC Antya 20.64 |
![]() | ||
śloka | the verses | CC Antya 20.65 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Antya 20.67-68 |
![]() | ||
śloka | verses | CC Antya 20.67-68 |
![]() | ||
śloka karāilā | made to compose a verse | CC Antya 20.129 |
![]() | ||
phala-śloka | the verse mentioning the result | CC Antya 20.130 |
![]() | ||
sei śloka-aṣṭakera | of the same eight verses | CC Antya 20.139 |
![]() | ||
uttama-ślokaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.8.57 |
![]() | ||
ayam ślokaḥ | there is this famous verse | SB 5.15.16 |
![]() | ||
puṇya-ślokaḥ | very pious and advanced in spiritual consciousness | SB 5.24.18 |
![]() | ||
uttama-ślokaḥ | is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayers | SB 8.20.13 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokaḥ | Lord Kṛṣṇa | SB 10.55.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokaḥ | who is always described in choice poetry | SB 12.6.4 |
![]() | ||
puṇya-ślokaiḥ | by famous persons who are celebrated as pious | SB 6.10.9 |
![]() | ||
prati-ślokam | each and every stanza | SB 1.5.11 |
![]() | ||
uttama-ślokam | the Supreme Lord or persons attached to the Supreme Lord | SB 2.3.8 |
![]() | ||
uttama-ślokam | the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses | SB 4.8.74 |
![]() | ||
uttama-ślokam | who is worshiped by the choicest verses | SB 8.4.3-4 |
![]() | ||
ślokam | verse | SB 9.20.37 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokam | Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetry | SB 10.86.23 |
![]() | ||
su-ślokam | glorious | SB 10.89.20 |
![]() | ||
prati-ślokam | each and every stanza | SB 12.12.52 |
![]() | ||
ślokam | verse | SB 12.12.59 |
![]() | ||
puṇya-ślokasya | of the great pious king | SB 1.8.32 |
![]() | ||
puṇya-ślokasya | of one whose glories are sung by Vedic hymns | SB 1.14.1 |
![]() | ||
puṇya-ślokasya | of the Personality of Godhead | SB 1.14.6 |
![]() | ||
puṇya-ślokasya | of sacred renown | SB 4.12.48 |
![]() | ||
uttama-ślokasya | who is praised with excellent verses | SB 5.1.5 |
![]() | ||
ślokau | two verses | SB 5.4.6 |
![]() | ||
ślokau | two verses | SB 9.24.9 |
![]() | ||
smita-avalokam | glance with the favor of sweet smiling | SB 1.10.27 |
![]() | ||
śrī-goloka | the place named Goloka | CC Adi 5.17 |
![]() | ||
goloka-śrī-vṛndāvana | Goloka Vṛndāvana | CC Madhya 21.43 |
![]() | ||
śrī-rūpa śloka paḍe | Rūpa Gosvāmī recites the verse | CC Antya 1.127 |
![]() | ||
amara-loka-śriyam | the beauty of the residential places of the demigods | SB 5.24.10 |
![]() | ||
goloka-stham | situated in Goloka | Bs 5.26 |
![]() | ||
goloka-sthāne | in the original Goloka Vṛndāvana planet | CC Madhya 20.397 |
![]() | ||
sarva-loka-sthāne | to everyone | CC Antya 8.45 |
![]() | ||
tri-loka-sthitaye | to maintain the three worlds, the upper, middle and lower planetary systems | SB 10.3.20 |
![]() | ||
sakala-loka-sthiti-hetavaḥ | the causes of the maintenance of the different planets within the universe | SB 5.20.39 |
![]() | ||
su-śloka | auspicious | SB 3.5.7 |
![]() | ||
su-ślokam | glorious | SB 10.89.20 |
![]() | ||
sarva-loka-sukha-āvaham | by hearing of which everyone becomes happy | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
śloka śunāñā | by reciting this verse | CC Antya 1.133 |
![]() | ||
śloka śuni' | hearing this verse | CC Antya 1.100 |
![]() | ||
śloka śuni' | hearing this verse | CC Antya 1.121 |
![]() | ||
śloka śuni' | hearing the verse | CC Antya 5.113 |
![]() | ||
śloka śuni' | hearing the verse | CC Antya 16.118 |
![]() | ||
śloka śuniyā | hearing this verse | CC Antya 1.133 |
![]() | ||
sura-loka-gītām | praised even in the heavenly planets | SB 7.10.13 |
![]() | ||
sura-loka-vibhūṣaṇam | which decorates the heavenly planets | SB 8.8.6 |
![]() | ||
sura-loka-vāsinaḥ | the celestial denizens of the higher planets | SB 10.11.52 |
![]() | ||
sura-loka | of the planets of the demigods | SB 10.29.41 |
![]() | ||
sureśa-lokaḥ | a place inhabited by the denizens of heaven | SB 5.19.24 |
![]() | ||
suśloka | pious | SB 3.6.37 |
![]() | ||
suślokaiḥ | poetic | SB 10.87.12-13 |
![]() | ||
upaśloka-sutaḥ | born of Upaśloka | SB 8.13.21 |
![]() | ||
sva-lokam | His own planet or abode | SB 2.9.9 |
![]() | ||
sva-lokam | respective higher planetary systems | SB 4.6.45 |
![]() | ||
sva-avalokanaiḥ | by His personal glances | CC Madhya 18.1 |
![]() | ||
svaḥ-lokam | to the celestial planet | SB 4.12.32 |
![]() | ||
svaḥ-lokam | to the heavenly planets | SB 11.10.23 |
![]() | ||
svarga-lokam | heaven | BG 9.21 |
![]() | ||
svarloka-pālāḥ | the leaders of the heavenly planets | SB 2.6.43-45 |
![]() | ||
svarlokaḥ | the planetary systems occupied by the demigods | SB 2.5.38 |
![]() | ||
svarlokaḥ | the higher planetary system, beginning with the heavenly planets | SB 2.5.42 |
![]() | ||
svarlokaḥ | the upper planetary system | SB 8.21.31 |
![]() | ||
svarlokatām | the desire to live in the celestial world | SB 10.10.20-22 |
![]() | ||
sakala-loka-svastaye | for the benefit of all the planetary systems | SB 5.20.40 |
![]() | ||
talaloka-pālāḥ | the leaders of the lower planets | SB 2.6.43-45 |
![]() | ||
uttama-śloka-tamasya | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest verses | SB 4.21.49 |
![]() | ||
tapolokaḥ | the Tapoloka planetary system | SB 2.5.39 |
![]() | ||
tat-lokatām | achieved the same planet | SB 4.24.7 |
![]() | ||
tat-avalokanena | simply by seeing her | SB 5.2.6 |
![]() | ||
tat-kṛpā-avalokana | looking for His mercy | CC Madhya 22.126 |
![]() | ||
tina loka kaya | the three places or properties of Lord Kṛṣṇa | CC Madhya 21.90 |
![]() | ||
tri-lokaḥ | the three worlds | SB 3.2.13 |
![]() | ||
tri-loka | three worlds | SB 3.4.32 |
![]() | ||
tri-loka-manohara-anubhāva | O You who are perceived as the most beautiful within the three worlds | SB 6.9.40 |
![]() | ||
tri-lokasya | of the three worlds | SB 6.19.14 |
![]() | ||
tri-loka-sthitaye | to maintain the three worlds, the upper, middle and lower planetary systems | SB 10.3.20 |
![]() | ||
tri-lokam | all the three worlds (the entire universe) | SB 10.16.20 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 10.27.3 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 10.53.38 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 10.60.22 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 12.3.43 |
![]() | ||
tri-loka | of the three worlds | SB 12.10.14 |
![]() | ||
tribhiḥ lokaiḥ | even by possessing the three worlds | SB 8.19.24 |
![]() | ||
tumi-saba loka | all of you people | CC Madhya 3.189 |
![]() | ||
tvat-avaloka | by seeing You | SB 6.16.45 |
![]() | ||
upaśloka-sutaḥ | born of Upaśloka | SB 8.13.21 |
![]() | ||
urvaśī-loka-kāmyayā | desiring to go to the planet where Urvaśī was present | SB 9.14.43 |
![]() | ||
urvaśī-lokam | to the planet where Urvaśī was staying | SB 9.14.47 |
![]() | ||
urvaśī-lokam | the planet of Urvaśī, Gandharvaloka | SB 11.26.25 |
![]() | ||
utkaṇṭhā-śloka | a verse pertaining to the anxiety | CC Antya 16.118 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayers | SB 1.1.19 |
![]() | ||
uttama-śloka | of the Personality of Godhead | SB 1.3.40 |
![]() | ||
uttama-śloka-parāyaṇāḥ | devoted to the cause of the Personality of Godhead | SB 1.4.12 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Supreme, who is praised by selected poetry | SB 1.10.20 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns sing | SB 1.18.4 |
![]() | ||
uttama-śloka | one who is praised by selected poems | SB 1.19.19 |
![]() | ||
uttama-ślokam | the Supreme Lord or persons attached to the Supreme Lord | SB 2.3.8 |
![]() | ||
uttama-śloka | the all-good Personality of Godhead | SB 2.3.17 |
![]() | ||
uttama-ślokaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.8.57 |
![]() | ||
uttama-ślokam | the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses | SB 4.8.74 |
![]() | ||
uttama-śloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.15.23 |
![]() | ||
uttama-śloka-vigrahau | incarnations of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.19.33 |
![]() | ||
uttama-śloka | O Lord, who are praised by selected verses | SB 4.20.25 |
![]() | ||
uttama-śloka-tamasya | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest verses | SB 4.21.49 |
![]() | ||
uttama-śloka-pādayoḥ | of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.1.3 |
![]() | ||
uttama-ślokasya | who is praised with excellent verses | SB 5.1.5 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as Uttamaśloka | SB 5.14.43 |
![]() | ||
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
![]() | ||
uttama-śloka | O Lord, who are praised with excellent verses | SB 6.19.14 |
![]() | ||
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
![]() | ||
uttama-ślokam | who is worshiped by the choicest verses | SB 8.4.3-4 |
![]() | ||
uttama-ślokaḥ | is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayers | SB 8.20.13 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Supreme Lord, who is praised by excellent verses | SB 11.2.4 |
![]() | ||
uttama-śloka | my dear Lord | SB 11.11.26-27 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Antya 6.137 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Lord, who is praised in the best poetry | SB 10.38.4 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | O You who are glorified in excellent verses | SB 10.41.16 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetry | SB 10.47.1-2 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Kṛṣṇa | SB 10.47.13 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayers | SB 10.47.15 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokaḥ | Lord Kṛṣṇa | SB 10.55.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the glorious Lord | SB 10.64.6 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental verses | SB 10.66.43 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.2 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.12-13 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of great personalities who are glorified in choice poetry | SB 10.83.5 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokam | Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetry | SB 10.86.23 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Śrī Kṛṣṇa | SB 11.29.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | O glorious Lord | SB 11.30.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental verses | SB 12.3.15 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokaḥ | who is always described in choice poetry | SB 12.6.4 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Lord, who is worshiped by selected poems | CC Madhya 22.137-139 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 23.25 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 24.47 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-vikrame | in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 25.152 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 25.157 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-maulim | the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions | CC Antya 3.62 |
![]() | ||
uttamaḥśloka | with Lord Kṛṣṇa | SB 10.47.48 |
![]() | ||
uttamaḥśloka | of the all-famous Supreme Personality of Godhead | SB 12.12.50 |
![]() | ||
uttamaśloka | the Lord, who is described by choice poetry | SB 1.5.22 |
![]() | ||
uttamaśloka | the Supreme Lord | SB 1.11.20 |
![]() | ||
uttamaśloka | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.12.27 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 6.2.11 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 6.2.18 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 6.16.32 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 8.12.46 |
![]() | ||
uttamaśloka | O Supreme Lord | SB 8.22.2 |
![]() | ||
uttamaśloka-caritam | the pastimes of the Supreme Personality of Godhead | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 9.4.24 |
![]() | ||
uttamaśloka-dhuryāya | the best of very famous persons | SB 9.11.7 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 10.1.4 |
![]() | ||
uttamaślokaḥ | the Lord, who is known as Uttamaśloka (He who is described by transcendental literature) | SB 8.1.32 |
![]() | ||
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ | moving very softly, they attract everyone's heart | SB 8.8.7 |
![]() | ||
śloka varṇilā | composed verses | CC Antya 6.265 |
![]() | ||
sura-loka-vāsinaḥ | the celestial denizens of the higher planets | SB 10.11.52 |
![]() | ||
sura-loka-vibhūṣaṇam | which decorates the heavenly planets | SB 8.8.6 |
![]() | ||
brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ | blasphemous toward the Vedas, the strict brāhmaṇas, ritualistic ceremonies such as sacrifice, and toward the Supreme Personality of Godhead and the devotees | SB 5.6.10 |
![]() | ||
uttama-śloka-vigrahau | incarnations of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.19.33 |
![]() | ||
vijātīya loka | outside people | CC Madhya 8.28 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-vikrame | in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 25.152 |
![]() | ||
viloka | glances | SB 10.16.20 |
![]() | ||
vilokana | glances | SB 11.5.48 |
![]() | ||
vilokana | glancing | CC Madhya 6.145-146 |
![]() | ||
vilokanāt | by seeing | CC Antya 1.145 |
![]() | ||
citra-vilokane | by seeing a picture of Kṛṣṇa | CC Madhya 20.181 |
![]() | ||
prabhu-vilokane | seeing of Śrī Caitanya Mahāprabhu | CC Madhya 25.175 |
![]() | ||
vilokanena | glance | SB 4.1.57 |
![]() | ||
vilokayan | seeing | SB 3.20.45 |
![]() | ||
vilokayan | observing | SB 4.20.22 |
![]() | ||
vilokayan | looking about | SB 10.51.11 |
![]() | ||
vilokayanti | they see | SB 5.25.4 |
![]() | ||
vilokayanti | they see | SB 5.25.5 |
![]() | ||
vilokayantī | observing, examining | SB 8.8.19 |
![]() | ||
vilokayantī | while looking at | SB 9.16.3 |
![]() | ||
vilokayanti | see | Bs 5.38 |
![]() | ||
nara-loka-vīrāḥ | kings of human society | BG 11.28 |
![]() | ||
viṣṇu-loka-nāma | known as Viṣṇuloka | CC Madhya 21.46 |
![]() | ||
śloka-vivaraṇa | the description of the ātmārāma-śloka explained by Śrī Caitanya Mahāprabhu | CC Madhya 25.160 |
![]() | ||
vividha-loka | different planetary systems | SB 2.7.5 |
![]() | ||
vividha-loka-yātrā | the livelihood of the various planetary systems | SB 5.20.41 |
![]() | ||
vraja-loka-dhāma | the place of Vraja | CC Adi 5.17 |
![]() | ||
vraja-loka | of a particular servant of Kṛṣṇa in Vṛndāvana | CC Madhya 22.158 |
![]() | ||
vrajavāsī loka | the inhabitants of Vṛndāvana | CC Madhya 18.136 |
![]() | ||
aloka-vratam | vows of brahmacarya, vānaprastha or sannyāsa | SB 8.3.7 |
![]() | ||
goloka-vṛndāvana | to the planet known as Goloka Vṛndāvana where Kṛṣṇa lives | CC Madhya 19.154 |
![]() | ||
goloka-śrī-vṛndāvana | Goloka Vṛndāvana | CC Madhya 21.43 |
![]() | ||
śloka-vyākhyā | of the explanation of the verse | CC Madhya 24.106 |
![]() | ||
brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ | blasphemous toward the Vedas, the strict brāhmaṇas, ritualistic ceremonies such as sacrifice, and toward the Supreme Personality of Godhead and the devotees | SB 5.6.10 |
![]() | ||
yama-loka | to the planet of Yamarāja | SB 11.31.12 |
![]() | ||
yata loka | all the people | CC Madhya 3.157 |
![]() | ||
yata loka | all the persons | CC Madhya 7.106 |
![]() | ||
yata śloka | as many verses | CC Antya 18.9 |
![]() | ||
vividha-loka-yātrā | the livelihood of the various planetary systems | SB 5.20.41 |
![]() | ||
nija-loka-yātrayā | by a practice arrived at by their own mental concoction | SB 5.6.11 |
![]() | ||
dui-loka yāya | one loses this life and the next | CC Antya 9.144 |
![]() | ||
loka | noun (masculine) (pl.) men (as opp. to "women") (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a company (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a tract (Monier-Williams, Sir M. (1988)) common practice or usage (Monier-Williams, Sir M. (1988)) community (often ifc. to form collectives) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) country (Monier-Williams, Sir M. (1988)) district (Monier-Williams, Sir M. (1988)) folk (Monier-Williams, Sir M. (1988)) free motion (Monier-Williams, Sir M. (1988)) free or open space (Monier-Williams, Sir M. (1988)) intermediate space (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mankind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Siddha name of the number "seven" (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ordinary life (Monier-Williams, Sir M. (1988)) people (sometimes opp. to "king") (Monier-Williams, Sir M. (1988)) place (Monier-Williams, Sir M. (1988)) province (Monier-Williams, Sir M. (1988)) region (Monier-Williams, Sir M. (1988)) room (Monier-Williams, Sir M. (1988)) scope (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sight (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the earth or world of human beings (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the faculty of seeing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the inhabitants of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the wide space or world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) worldly affairs (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 44/72933 | |
![]() | ||
lokabandhu | noun (masculine) name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38934/72933 | |
![]() | ||
lokabāndhava | noun (masculine) name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64271/72933 | |
![]() | ||
lokadhātrī | noun (feminine) name of the earth (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64268/72933 | |
![]() | ||
lokadhātu | noun (masculine feminine) a region of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a particular division of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64267/72933 | |
![]() | ||
lokadhātṛ | noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38933/72933 | |
![]() | ||
lokaguru | noun (masculine) name of Brahmā
[rel.] name of Śiva Frequency rank 15172/72933 | |
![]() | ||
lokajananī | noun (feminine) name of Lakṣmī (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64264/72933 | |
![]() | ||
lokajihva | noun (masculine) Frequency rank 64266/72933 | |
![]() | ||
lokajit | noun (masculine) a sage (Monier-Williams, Sir M. (1988)) conqueror of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64265/72933 | |
![]() | ||
lokakartṛ | noun (masculine) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 18392/72933 | |
![]() | ||
lokakaṇṭaka | noun (masculine) a wicked man (who is a "curse" to his fellow-men) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Rāvaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 29993/72933 | |
![]() | ||
lokakāntā | noun (feminine) a kind of medicinal herb (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64262/72933 | |
![]() | ||
lokakāra | noun (masculine) creator of the world (name of Śiva) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64263/72933 | |
![]() | ||
lokakṛt | noun (masculine) name of Brahman
the creator of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 22166/72933 | |
![]() | ||
lokalocana | noun (neuter) the eyes of men (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64273/72933 | |
![]() | ||
lokamaheśvara | noun (masculine) name of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [rel.] name of Brahmā Frequency rank 38935/72933 | |
![]() | ||
lokamātṛ | noun (feminine) name of Gauri (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Lakṣmi (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sand the mother of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [rel.] name of Devī Frequency rank 18393/72933 | |
![]() | ||
lokanetṛ | noun (masculine) [rel.] name of Śiva Frequency rank 64269/72933 | |
![]() | ||
lokanātha | noun (masculine) a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a partic. mixture (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a protector or guardian of the people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) king (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mercury name of Avalokitvara (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the gods in general (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Viṣṇu-Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sovereign (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a kind of alchemical preparation Frequency rank 5938/72933 | |
![]() | ||
lokapa | noun (masculine) a world-guardian (Monier-Williams, Sir M. (1988)) world-protector (8 in number) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 16077/72933 | |
![]() | ||
lokapati | noun (masculine) a lord or ruler of people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) king (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sovereign (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25246/72933 | |
![]() | ||
lokapitāmaha | noun (masculine) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva Frequency rank 5461/72933 | |
![]() | ||
lokapāla | noun (masculine) a protector or ruler of the people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a world-protector (Monier-Williams, Sir M. (1988)) guardian of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) king (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Avalokitśvara (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of various kings (Monier-Williams, Sir M. (1988)) prince (Monier-Williams, Sir M. (1988)) protection of the people (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) regent of a quarter of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2237/72933 | |
![]() | ||
lokapālaka | noun (masculine) a king (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a world-protector (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sovereign (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25247/72933 | |
![]() | ||
lokapālinī | noun (feminine) name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64270/72933 | |
![]() | ||
lokasthiti | noun (feminine) a universal law (Monier-Williams, Sir M. (1988)) duration or existence of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) generally established rule (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38937/72933 | |
![]() | ||
lokasākṣin | noun (masculine) universal witness (said of Brahman) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [rel.] name of Viṣṇu Frequency rank 29995/72933 | |
![]() | ||
lokasāraṅga | noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [rel.] name of Śiva Frequency rank 64274/72933 | |
![]() | ||
lokasīmātivartin | adjective extraordinary (Monier-Williams, Sir M. (1988)) passing beyond ordinary limits (Monier-Williams, Sir M. (1988)) supernatural (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64275/72933 | |
![]() | ||
lokatantra | noun (neuter) the system or course of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 16076/72933 | |
![]() | ||
lokatas | indeclinable as usual or customary in the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) by men (Monier-Williams, Sir M. (1988)) from people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) from people's talk (Monier-Williams, Sir M. (1988)) on the part of the people of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38932/72933 | |
![]() | ||
lokatraya | noun (feminine neuter) the three world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 8857/72933 | |
![]() | ||
lokavyavahāra | noun (masculine) course or proceedings of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) usual or commonly current designation (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 29994/72933 | |
![]() | ||
lokavāda | noun (masculine) public rumour (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the talk of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17175/72933 | |
![]() | ||
lokay | verb (class 10 ātmanepada) to know (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to perceive (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to recognize (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to see (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38936/72933 | |
![]() | ||
lokayitṛ | adjective einer, der anschaut Frequency rank 64272/72933 | |
![]() | ||
lokayātrā | noun (feminine) career in life (Monier-Williams, Sir M. (1988)) conduct of men (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ordinary actions (Monier-Williams, Sir M. (1988)) support of life (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the business and traffic of men (Monier-Williams, Sir M. (1988)) worldly affairs (Monier-Williams, Sir M. (1988)) worldly existence (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7033/72933 | |
![]() | ||
adhilokanātha | noun (masculine) lord of the universe (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 42498/72933 | |
![]() | ||
anavalokayant | adjective not looking at Frequency rank 14634/72933 | |
![]() | ||
anāloka | noun (masculine) not a look Frequency rank 42895/72933 | |
![]() | ||
aloka | noun (masculine) not the people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the end of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13342/72933 | |
![]() | ||
alokatā | noun (feminine) Frequency rank 45043/72933 | |
![]() | ||
avaloka | noun (masculine) looking upon or at (Monier-Williams, Sir M. (1988)) viewing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mercurys power of transmuting base metals into noble ones by its mere sight (OH: a kind of vedha) Frequency rank 11184/72933 | |
![]() | ||
avalokaka | adjective wishing to view (as a spy) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 16490/72933 | |
![]() | ||
avalokana | noun (neuter) a look (Monier-Williams, Sir M. (1988)) appearance of (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) beholding (Monier-Williams, Sir M. (1988)) glance (Monier-Williams, Sir M. (1988)) looking like (Monier-Williams, Sir M. (1988)) observing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) seeing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) viewing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) avaloka (?) Frequency rank 7162/72933 | |
![]() | ||
avalokanā | noun (feminine) the aspect (of planets) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 45238/72933 | |
![]() | ||
avalokanatā | noun (feminine) Frequency rank 45239/72933 | |
![]() | ||
avalokamāna | adjective Frequency rank 32655/72933 | |
![]() | ||
avalokay | verb (class 10 parasmaipada) to behold (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to look upon or at (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to notice (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to observe (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to see (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to view (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2895/72933 | |
![]() | ||
āntaraśloka | noun (masculine) inner stanza Frequency rank 33080/72933 | |
![]() | ||
āloka | noun (masculine) aspect (Monier-Williams, Sir M. (1988)) beholding (Monier-Williams, Sir M. (1988)) chapter (Monier-Williams, Sir M. (1988)) complimentary language (Monier-Williams, Sir M. (1988)) flattery (Monier-Williams, Sir M. (1988)) glimmer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) light (Monier-Williams, Sir M. (1988)) looking (Monier-Williams, Sir M. (1988)) lustre (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988)) panegyric (Monier-Williams, Sir M. (1988)) praise (Monier-Williams, Sir M. (1988)) section (Monier-Williams, Sir M. (1988)) seeing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sight (Monier-Williams, Sir M. (1988)) splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988)) vision (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 5249/72933 | |
![]() | ||
ālokana | noun (neuter) beholding (Monier-Williams, Sir M. (1988)) looking (Monier-Williams, Sir M. (1988)) seeing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sight (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 11953/72933 | |
![]() | ||
ālokana | adjective contemplating (Monier-Williams, Sir M. (1988)) looking at (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 46682/72933 | |
![]() | ||
ālokay | verb (class 10 ātmanepada) to behold (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to consider (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to descry (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to know (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to perceive (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to prove (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to see (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 1993/72933 | |
![]() | ||
indraloka | noun (masculine) Indra's world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Svarga or paradise (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 46934/72933 | |
![]() | ||
ihaloka | noun (masculine) this life (Monier-Williams, Sir M. (1988)) this world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 19012/72933 | |
![]() | ||
uttamaśloka | adjective highly renowned (Monier-Williams, Sir M. (1988)) illustrious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) possessing the most excellent fame (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20910/72933 | |
![]() | ||
upaśloka | noun (masculine) name of the father of the tenth Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 47661/72933 | |
![]() | ||
goloka | noun (masculine) (in later mythol.) Kṛṣṇa's heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a part of heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21234/72933 | |
![]() | ||
candraloka | noun (masculine) the worlds or spheres of the moon Frequency rank 52063/72933 | |
![]() | ||
candrāloka | noun (masculine) name of a work. on rhetoric by Jayadeva Frequency rank 52086/72933 | |
![]() | ||
candrāvaloka | noun (masculine) name of a prince Frequency rank 27973/72933 | |
![]() | ||
janaloka | noun (masculine) the 5th Loka or next above Maharloka (residence of the sons of Brahmā and other godly men) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 14900/72933 | |
![]() | ||
jīvaloka | noun (masculine) living beings (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mankind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the world of living beings (opposed to that of the deceased) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13520/72933 | |
![]() | ||
tantrāloka | noun (masculine) name of a text Frequency rank 15726/72933 | |
![]() | ||
tapoloka | noun (masculine) name of a family (Monier-Williams, Sir M. (1988)) one of the 7 worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 28163/72933 | |
![]() | ||
triloka | noun (masculine) the inhabitants of the 3 worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 53977/72933 | |
![]() | ||
triloka | noun (neuter) the 3 worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 5614/72933 | |
![]() | ||
durāloka | adjective difficult to be perceived (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not to be looked at (Monier-Williams, Sir M. (1988)) painfully bright (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 35723/72933 | |
![]() | ||
devaloka | noun (masculine) any one of the 3 or 21 or 7 superior worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988)) heaven or paradise (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the world or sphere of any divinity (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 35839/72933 | |
![]() | ||
dhūmāvaloka | noun (masculine) mercury in the best refined stage which engenders khecaratā Frequency rank 55517/72933 | |
![]() | ||
dhūmāvalokana | noun (neuter) img/alchemy.bmp Frequency rank 55518/72933 | |
![]() | ||
nāgaloka | noun (masculine) the race of these beings collectively (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the world of serpents or serpents-demons (called Pātāla and thought to be under the earth) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 55822/72933 | |
![]() | ||
nirāloka | adjective dark or blind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) deprived of light (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ifc. looking at (Monier-Williams, Sir M. (1988)) investigating (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not looking about (Monier-Williams, Sir M. (1988)) scrutinizing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13597/72933 | |
![]() | ||
nṛloka | noun (masculine) the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the world of men (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 36495/72933 | |
![]() | ||
paraloka | noun (masculine) the other or future world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 19573/72933 | |
![]() | ||
pitṛloka | noun (masculine) a father's house (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the world or sphere of the Pitris (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 36905/72933 | |
![]() | ||
puṇyaśloka | noun (masculine) name of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Nala (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Yudhiṣṭhira (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [rel.] name of Viṣṇu Frequency rank 10142/72933 | |
![]() | ||
puṇyaśloka | adjective of good fame or reputation (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 24621/72933 | |
![]() | ||
pratilokay | verb (class 10 ātmanepada) Frequency rank 58901/72933 | |
![]() | ||
pratiśloka | noun (masculine) a counter Śloka (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 58955/72933 | |
![]() | ||
pravilokana | noun (neuter) Frequency rank 59417/72933 | |
![]() | ||
pravilokay | verb (class 10 ātmanepada) (in astron.) to observe (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to consider (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to look forwards or about (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to notice (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to perceive (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 18203/72933 | |
![]() | ||
brahmaloka | noun (masculine) the world or heaven of Brahmā (a division of the universe and one of the supposed residences of pious spirits) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 8310/72933 | |
![]() | ||
bhartṛloka | noun (masculine) the husband's world (in a future life) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 60583/72933 | |
![]() | ||
bhuvarloka | noun (masculine) one of the Lokas Frequency rank 14346/72933 | |
![]() | ||
bhūrloka | noun (masculine) earth (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the country south of the equator (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the terrestrial world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9438/72933 | |
![]() | ||
bhūloka | noun (masculine) earth (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the terrestrial world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 61086/72933 | |
![]() | ||
lokāloka | noun (masculine) name of a mythical belt or circle of mountains surrounding the outermost of the seven seas and dividing the visible world from the region of darkness (as the sun is within this wall of mountains they are light on one side and dark on the other) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9690/72933 | |
![]() | ||
vilokana | noun (neuter) becoming aware of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) contemplating (Monier-Williams, Sir M. (1988)) finding out (Monier-Williams, Sir M. (1988)) looking at (Monier-Williams, Sir M. (1988)) looking for (Monier-Williams, Sir M. (1988)) noticing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) observing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) paying attention to (Monier-Williams, Sir M. (1988)) perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988)) regarding (Monier-Williams, Sir M. (1988)) studying (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the act of looking or seeing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13775/72933 | |
![]() | ||
vilokanīya | adjective lovely (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to be looked at or perceived or noticed or learnt (n. also impers.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) worthy to be looked at (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 66034/72933 | |
![]() | ||
vilokay | verb (class 10 ātmanepada) to be able to see
to examine
to have regard to (acc.)
to look at or upon
to look over or beyond (acc.)
to possess the faculty of seeing
to regard
to study
to test Frequency rank 3279/72933 | |
![]() | ||
vaikuṇṭhaloka | noun (masculine) Vaikuṇṭha's (Viṣṇu's) heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 66655/72933 | |
![]() | ||
śloka | adjective (ifc.) consisting of ... ślokas Frequency rank 68321/72933 | |
![]() | ||
śloka | noun (masculine) (esp.) a particular kind of common epic metre (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a call or voice (of the gods) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a proverb (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a stanza (Monier-Williams, Sir M. (1988)) fame renown (Monier-Williams, Sir M. (1988)) glory (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hymn of praise (Monier-Williams, Sir M. (1988)) maxim (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Sāman (Monier-Williams, Sir M. (1988)) noise (as of the wheels of a carriage or the grinding of stones etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) praise (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sound (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [medicine] Sūtrasthāna Frequency rank 1500/72933 | |
![]() | ||
ślokavārttika | noun (neuter) a metrical paraphrase of Śabara's Mīmāṃsābhāshya (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68322/72933 | |
![]() | ||
ślokasthāna | noun (neuter) Frequency rank 40240/72933 | |
![]() | ||
satyaloka | noun (masculine) name of the highest of the 7 worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17327/72933 | |
![]() | ||
saptaloka | noun (masculine) the 7 worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25693/72933 | |
![]() | ||
samavalokay | verb (class 10 parasmaipada) to behold
to inspect
to look at or about
to perceive Frequency rank 22509/72933 | |
![]() | ||
samāloka | noun (masculine) beholding (Monier-Williams, Sir M. (1988)) looking at (Monier-Williams, Sir M. (1988)) viewing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 69056/72933 | |
![]() | ||
samālokay | verb (class 10 parasmaipada) to behold
to consider or acknowledge as (two acc.)
to inspect
to regard
to view Frequency rank 6100/72933 | |
![]() | ||
sarvaloka | noun (masculine) name of Śiva Frequency rank 13828/72933 | |
![]() | ||
saloka | adjective being in the same world with (gen. or loc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) with the people or inhabitants (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 69548/72933 | |
![]() | ||
salokatā | noun (feminine) residence in the same heaven with the personal Deity (one of the four states of final beatitude sālokya) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the being in the same world or sphere with (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7889/72933 | |
![]() | ||
saśloka | adjective Frequency rank 69603/72933 | |
![]() | ||
sāvalokanaka | adjective Frequency rank 70431/72933 | |
![]() | ||
suraloka | noun (masculine) heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 41022/72933 | |
![]() | ||
suśloka | adjective celebrated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) famous (Monier-Williams, Sir M. (1988)) of good renown (Monier-Williams, Sir M. (1988)) well sounding or speaking (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 31095/72933 | |
![]() | ||
sūryāloka | noun (masculine) sunshine (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 72054/72933 | |
![]() | ||
svargaloka | noun (masculine) Indra's heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the celestial world (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17429/72933 | |
![]() | ||
svarloka | noun (masculine) a god (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a particular heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988)) an occupant of heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of mount Meru (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the region called Svar (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the world of heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 16308/72933 |
|