|
|||||||
![]() | |||||||
loka | m. (connected with roka-;in the oldest texts loka-is generally preceded by u-,which according to to the ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. intermediate space ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. a tract, region, district, country, province ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. the wide space or world (either"the universe"or,"any division of it", especially "the sky or heaven" ; 3 loka-s are commonly enumerated, viz. heaven, earth, and the atmosphere or lower regions; sometimes only the first two; but a fuller classification gives 7 worlds, viz. bhū-loka-, the earth; bhuvar-loka-, the space between the earth and sun inhabited by muni-s, siddha-s etc.; svarloka-, indra-'s heaven above the sun or between it and the polar star; maharloka-, a region above the polar star and inhabited by bhṛgu- and other saints who survive the destruction of the 3 lower worlds; janarloka-, inhabited by brahmā-'s son sanat-kumāra- etc.; tapar-loka-, inhabited by deified vairāgin-s; satya-loka- or brahma-- loka-, abode of brahmā-, translation to which exempts from rebirth; elsewhere these 7 worlds are described as earth, sky, heaven, middle region, place of re-births, mansion of the blest, and abode of truth; sometimes 14 worlds are mentioned, viz. the 7 above, and 7 lower regions called in the order of their descent below the earth --- a-tala-, vi-tala-, su-tala-, rasā-tala-, talā-tala-, mahā-tala-, and pātāla-; see ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. Name of the number"seven" (see above) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. the earth or world of human beings etc. ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. (also plural) the inhabitants of the world, mankind, folk, people (sometimes opp. to"king") ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. (plural) men (as opp. to"women") ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. a company, community (of ten in fine compositi or 'at the end of a compound' to form collectives) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. ordinary life, worldly affairs, common practice or usage ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. the faculty of seeing, sight (only in c/akṣur-l- q.v) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. lokānāṃ sāmanī- dual number and lokānāṃ vratāni- plural Name of sāman-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabāhya | mfn. excluded from the world, excluded from society, excommunicated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabāhya | mfn. differing from the world, singular, eccentric ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabāhya | m. an outcast ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabāndhava | m. "friend of all", Name of the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabandhu | m. "universal friend, friend of all"Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabandhu | m. of the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabhāj | mfn. occupying space ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabhartṛ | m. supporter of the people ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabhāskara | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabhāvana | mfn. (![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabhāvana | mfn. world-creating ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabhāvin | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabhāvin | mfn. world-creating ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokabindusāra | n. Name of the last of the 14 pūrva-s or most ancient jaina- writings ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokacākṣus | n. "eye of the world", the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokacākṣus | n. plural the eyes of men, sah-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokacara | mfn. wandering through the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokacārin | mfn. equals -cara- q.v ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokacāritra | n. the way or proceedings of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadambhaka | mfn. deceiving the world, cheating mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadhāriṇī | f. Name of the earth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadharma | m. a worldly matter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadharma | m. worldly condition (eight with Buddhists) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadhātṛ | m. creator of the world (Name of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadhātṛ | f. (trī-) Name of the earth (?) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadhātu | mf. a region or part of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadhātu | mf. Name of a particular division of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadhātvīśvarī | f. Name of mārīcī-, wife of vairocana-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadūṣaṇa | mfn. damaging mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadvāra | n. the door or gate of heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadvārīya | n. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokadvaya | n. both world (heaven and earth) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokagāthā | f. a verse or song (handed down orally) among men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokagati | f. "way of the world", actions of men ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaguru | m. a teacher of the world, instructor of the people ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokahāsya | mfn. world-derided, universally ridiculous, any object of general ridicule ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokahāsyatā | f. state of being so ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokahita | mfn. beneficial to the world or to mankind, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokahita | n. the welfare of the world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaikabandhu | m. "the only friend of the world", Name of gotama- and of śākya-muni- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaiṣaṇā | f. desire or longing after heaven ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajananī | f. "mother of the world", Name of lakṣmī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajit | mfn. winning or conquering any region ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajit | mfn. winning Heaven (lokajit/aṃ- svarg/am- equals svarga-loka-jitam-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajit | m. conqueror of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajit | m. a sage ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajit | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajña | mfn. knowing the world, understanding men ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajñatā | f. knowledge of the world, knowledge of mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajyeṣṭha | m. "the most distinguished or excellent among men", Name of buddha-, buddha-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokajyeṣṭha | m. a monk of a particular order ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakalpa | mfn. resembling or appearing like the world, becoming manifested in the form of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakalpa | mfn. regarded by the world, considered by men as (Nominal verb) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakalpa | m. a period or age of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakāma | mfn. longing for a particular world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakāmyā | f. love towards, men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakānta | mfn. world-loved, liked by every one, pleasing to all ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakāntā | f. a kind of medicinal herb ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakaṇṭaka | m. "man-thorn", a wicked man (who is a"curse"to his fellow-men) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakaṇṭaka | m. Name of rāvaṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakāra | m. creator of the world (Name of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakāraṇakaraṇa | n. cause of the causes of the world (Name of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakartṛ | m. "world-creator"(N. applied to viṣṇu- and śiva- as well as to brahmā-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakathā | f. a popular legend or fable ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakṛt | mfn. (also uloka-k-) making or creating free space, setting free ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakṛt | m. the creator of the world ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakṛtnu | mfn. creating space ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokakṣit | mfn. inhabiting heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokalekha | m. an ordinary letter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokalocana | n. (according to to some m.),"eye of the world" , the sun ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokalocana | n. plural the eyes of men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokalocanāpāta | m. the glancing of men's eyes id est the prying eyes of men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamahādevī | f. Name of a princess ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamaheśvara | m. Name of kṛṣṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamanoramā | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamārga | m. general or universal way, prevalent custom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamaryādā | f. "bounds of the wworld", popular observance, established usage or custom, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamātṛ | f. the mother of the world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamātṛ | f. Name of lakṣmi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamātṛ | f. of gaurī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamātṛkā | f. (plural) the mother of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamaya | mf(ī-)n. containing space or room, spacious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokamaya | mf(ī-)n. containing the worlds or the universe ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokampṛṇa | mfn. filling the world, penetrating everywhere ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokampṛṇā | f. (scilicet iṣṭakā-), Name of the bricks used for building the sacrificial altar (set up with the formula lok/am pṛna-etc., those which have a peculiar formula being called yajuṣ-matī- q.v) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokampṛṇa | f. (scilicet ṛc-), Name of the formula lok/am pṛṇa- etc. ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokana | n. the act of looking, seeing, viewing ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. "lord of worlds", Name of brahmā- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. of viṣṇu-kṛṣṇa- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. of the gods in general ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. of the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. a protector or guardian of the people, king, sovereign ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. of avalokiteśvara- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. of various authors ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | m. a panic. mixture ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātha | mfn. being under the guardianship of mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanāthabhaṭṭa | m. Name of an author ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanāthacakravartin | m. Name of a Scholiast ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanātharasa | m. a particular medicinal preparation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanāthaśarman | m. Name of an author ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanāyaka | m. leader of the worlds (the sun) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanetṛ | m. guide of the world (Name of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanindita | mfn. blamed by the world, generally censured ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanīya | mfn. to be seen or perceived, visible, worthy of being looked at ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokanyāyāmṛta | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapa | m. a world-guardian, world-protector (8 in number;See l-pāla-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapaddhati | f. general or universal way ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapakti | f. the mental evolution of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapakti | f. worldly reward or esteem ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapāla | m. a world-protector, guardian of the world, regent of a quarter of the world (the loka-pāla-s are sometimes regarded as the guardian deities of different orders of beings, but more commonly of the four cardinal and four intermediate points of the world, viz. according to to ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapāla | m. a protector or ruler of the people, king, prince ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapāla | m. Name of various kings ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapāla | m. of avalokiteśvara- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapāla | m. protection of the people (?) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapālaka | m. a world-protector ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapālaka | m. a king, sovereign ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapālāṣṭakadāna | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapālatā | f. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapālatva | n. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapālinī | f. "world-protectress", Name of durgā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapaṅkti | f. wrong reading for prec., ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaparokṣa | mfn. hidden from the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapārya | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapatha | m. way of the world, general or usual way or manner ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapati | m. "lord of the world", Name of brahmā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapati | m. of viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapati | m. a lord or ruler of people, king, sovereign ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapitāmaha | m. "progenitor of the world, great forefather of mankind", Name of brahmā- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapradīpa | m. "light of the world", Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapradīpānvayacandrikānidāna | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaprakāśa | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaprakāśaka | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaprakāśana | m. "world-illuminator", the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaprasiddha | mfn. celebrated in the world, generally established, universally known ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaprasiddhi | f. universal establishment or reception (of any custom etc.), general prevalence ( lokaprasiddhyā dhyā- ind.according to prevalent usage) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaprasiddhyā | ind. lokaprasiddhi | ||||||
![]() | |||||||
lokapratyaya | m. world-currency, universal prevalence (of a custom etc.), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapravāda | m. popular talk, common saying, commonly used expression ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapravāhin | mfn. flowing through the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapūjita | mfn. honoured by the world, universally worshipped ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapūjita | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapuṇya | Name of a place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokapuruṣa | m. "world-man", the World personified ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokarakṣa | m. "protector of the people", a king, sovereign ( lokarakṣādhirāja kṣā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokarakṣādhirāja | m. lokarakṣa | ||||||
![]() | |||||||
lokarañjana | n. pleasing the world, satisfying men, gaining public confidence ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokarava | m. the talk of the world, popular report ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaśabda | m. the noise of the world, bustle of the day ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasādhaka | mfn. creating worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasādhāraṇa | mfn. common (as a topic.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasāgara | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasākṣi | (= sā-![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasākṣika | mfn. having the world as a witness, attested by the world or by others ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasākṣikam | ind. before or in the presence of witnesses ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasākṣin | m. witness of the world, universal witness (said of brahman-, of Fire etc.) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasākṣin | mfn. equals -sākṣika- above ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasāman | n. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃgraha | m. experience gained from intercourse with men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃgraha | m. the propitiation or conciliation of men ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃgraha | m. the whole of the universe, aggregate of worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃgraha | m. the welfare of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃgraha | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃgrāhin | mfn. propitiating men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃkara | m. confusion of mankind or among men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃkṣaya | m. the destruction of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasampanna | mfn. experienced in the world, possessed of worldly wisdom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃskṛta | (?) , Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃsṛti | f. passage through worlds, course through the world, events of the world or life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃvṛtti | f. right conduct (in the world) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃvyavahāra | m. commerce or intercourse with the world, worldly business ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasaṃvyavahāranāmakāṅka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasani | mfn. causing room or space, effecting a free course ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasāraṅga | m. Name of viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasāt | ind. for the general good, for the sake of the public ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasātkṛta | mfn. made or done for the general good, made common property ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasiddha | mfn. world-established, current among the people, usual, common ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasiddha | mfn. universally admitted, generally received ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasīmānurodhin | mfn. conforming to ordinary limits, moderate, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasīmātivartin | mfn. passing beyond ordinary limits, extraordinary, supernatural ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasmṛt | mfn. varia lectio for prec. (according to to commentator or commentary equals pṛthivī-lokasya-smartā-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaspṛt | mfn. equals -s/ani- above ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaśreṣṭha | mfn. best in the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaśruti | f. world-wide fame, universal notoriety ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaśruti | f. a popular report ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasthala | n. an incident of ordinary life, common or ordinary occurrence ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasthiti | f. duration or existence of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasthiti | f. a universal law, generally established rule ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasundara | mf(ī-)n. thought beautiful by all, generally admired ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokasundara | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokatā | f. (in tal-lokatā-) the being possessed of one's world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokatantra | n. the system or course of the world ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokatas | ind. by men, from people, from people's talk ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokatas | ind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') on the part of the people of (jñāti-l-,on the part of the collective body of relations) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokatas | ind. as usual or customary in the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokatattva | n. "world-truth", knowledge of the world, knowledge of mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokatraya | n. (![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokatuṣāra | m. "earth's dew", camphor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavacana | n. people's talk public rumour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavāda | m. the talk of the world, public rumour ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavādhin | mfn. occupying space ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavartana | n. the means by which the world subsists ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavārttā | f. the world's news, popular report or rumour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavat | mfn. containing the worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavat | ind. as in the ordinary life ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavid | mfn. possessing or affording space or freedom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavid | mfn. knowing the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavid | mfn. knowledge or understanding the world (Name of a buddha-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavidhi | m. the creator of the world, disposer of the universe ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavidhi | m. order or mode of proceeding prevalent in the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavidviṣṭa | mfn. hated by men, universally hate, l ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavijñāta | mfn. universally known ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavikruṣṭa | mfn. abused by the world, universally blamed or contemned ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavināyaka | m. plural a particular class of deities presiding over diseases ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavindu | mfn. possessing or creating or affording space or freedom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavīra | m. plural the world's heroes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavirodha | mfn. opposed to the people's opinion ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavirodhin | mfn. (= - viruddha-). ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaviruddha | mfn. opposed to public opinion, notoriously at variance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavisarga | m. the end of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavisarga | m. the creation of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavisargika | mf(ī-)n. bringing about or leading to the creation of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavisargin | mfn. creating the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaviśruta | mfn. universally celebrated, famous ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaviśruti | f. worldwide fame, notoriety ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokaviśruti | f. unfounded rumour or report ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavistāra | m. universal spreading, general extension or diffusion ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavrata | n. general practice or way of proceeding, general mode of life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavrata | n. Name of several sāman-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavṛtta | n. a universal custom ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavṛtta | n. the conduct of the common people or of the public ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavṛtta | n. worldly intercourse, idle conversation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavṛttānta | m. the events or occurrences of the world, course or proceedings of the world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavyavahāra | m. idem or 'm. the events or occurrences of the world, course or proceedings of the world ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokavyavahāra | m. usual or commonly current designation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokayātrā | f. the business and traffic of men, worldly affairs, conduct of men, ordinary actions ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokayātrā | f. worldly existence, career in life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokayātrā | f. support of life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokayātrika | mfn. relating to the business or traffic of the world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
adhilokam | ind. on the universe (treated of in the upaniṣad-s) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
adhilokanātha | m. lord of the universe. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
adholoka | m. the lower world. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ādirasaśloka | m. plural "stanzas illustrating the chief sentiment", Name of a poem supposed to be written by kālidāsa-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ādityaloka | m. plural the sun's worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
agniloka | m. the world of agni- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
akṣayaloka | m. the undecaying world, heaven. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aloka | m. "not the world", the end of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aloka | m. the immaterial or spiritual world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aloka | m. plural (/a-lokās-) not the people ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aloka | mfn. not having space, finding no place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āloka | m. looking, seeing, beholding ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āloka | m. sight, aspect, vision ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āloka | m. light, lustre, splendour ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āloka | m. glimmer ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āloka | m. flattery, praise, complimentary language ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āloka | m. panegyric ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āloka | m. section, chapter ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokagadādharī | f. Name of a commentary on the above work called āloka-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokaka | m. a spectator ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokakara | mfn. spreading or causing light ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokakara | m. a particular samādhi-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokamārga | m. line of sight, range of vision ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokana | mfn. looking at ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokana | mfn. contemplating ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokana | n. seeing, looking ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokana | n. sight, beholding ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
alokanīya | mfn. invisible, imperceptible ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokanīya | mfn. to be looked at ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokanīya | mfn. visible ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokanīya | mfn. to be considered, regarded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokanīyatā | f. the state or condition of being visible ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokapatha | m. line of sight, range of vision ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
alokasāmānya | mfn. not common among ordinary people ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokasthāna | n. reach or range of sight, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokasuvegadhvaja | m. Name (also title or epithet) of a serpent-demon, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ālokavat | mfn. having light or lustre. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
amānuṣaloka | m. "the celestial world", heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
amaralokatā | f. "state of the abode of the gods", the bliss of heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
amṛtaloka | m. the world of the immortals ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aṅgaloka | m. the Country aṅga-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
antarikṣaloka | m. the intermediate region or sky as a peculiar world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anuraktaloka | m. a person to whom every one is attached. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anuśloka | m. Name (also title or epithet) of a sāman-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anuvaṃśaśloka | m. plural śloka-s containing genealogies (exempli gratia, 'for example' ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aparaloka | m. another world, paradise. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apaviddhaloka | mfn. "who has given up the world", dead ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ardhaśloka | m. half a śloka-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ariloka | m. a hostile tribe or an enemy's country ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arūpaloka | m. a formless heaven (4 classes enumerated), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding 213 ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asuraloka | m. the world of the demons ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ātmanirāloka | n. (with muni-) Name (also title or epithet) of śiva-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avaloka | m. looking upon or at, viewing ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avalokaka | mfn. wishing to view (as a spy) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avalokana | n. seeing, beholding, viewing, observing ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avalokana | n. a look, glance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avalokana | n. "looking like", appearance of (in compound) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avalokana | n. (ā-). the aspect (of planets) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avalokanaka | mfn. having a fine view, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avalokanīya | mfn. worthy to be looked at ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avalokayitavya | mfn. to be observed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avalokayitṛ | mfn. one who views. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bālālokasaṃkṣepa | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bāloka | m. Name of an author ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhagavadgītāsamaṅgalācāraślokapaddhati | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhāgavatapurāṇādyaślokatrayīṭīkā | f. Name of work connected with the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhāgavatapurāṇaprathamaślokatrayīṭīkā | f. Name of work connected with the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhājanaloka | m. (with Buddhists) the world of inanimate things (opp. to sattva-l- q.v). ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhartṛloka | m. the husband's world (in a future life) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhrātṛvyaloka | m. the world of a rival ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhrātṛvyaloka | m. (bhr/ā-lok/a-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūloka | m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) the terrestrial world, earth ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūlokakailāsamāhātmya | n. Name of a chapter of the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūlokasuranāyaka | m. an indra- of the earth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūmiloka | m. the terrestrial world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūpālaloka | m. a multitude of princes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūrloka | m. the terrestrial world, earth ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūrloka | m. the country south of the equator ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhuvanālokana | n. the sight of the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bradhnaloka | (bradhn/a--) mfn. being in the world of the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
brahmaloka | m. (also plural) the world or heaven of brahmā- (a division of the universe and one of the supposed residences of pious spirits) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bṛhacchloka | mfn. (hac-+ ślo-) loudly praised ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bṛhacchloka | m. Name of a son of uru-krama- by kīrtti- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bṛhajjātakaślokavyākhyāna | n. of a metrical commentator or commentary by bhaṭṭotpala- on the former work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cakṣurloka | (c/akṣ-) mfn. seeing with the eyes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cāṇakyaśloka | m. plural cāṇakya-'s śloka-s on morals and principles of government ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
candrādiloka | m. equals dra-lok/a-. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
candraloka | m. plural the worlds or spheres of the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
candrāloka | m. Name of work on rhetoric by jaya-deva-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
candrāvaloka | m. Name of a prince. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ciralokaloka | mfn. one whose world is a long-existing world (the manes) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daśadigyavalokana | m. Name of a samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daśarūpāloka | m. daśarūpa | ||||||
![]() | |||||||
daśarūpāvaloka | m. daśarūpa | ||||||
![]() | |||||||
devaloka | m. the world or sphere of any divinity ![]() | ||||||
![]() | |||||||
devaloka | m. heaven or paradise ![]() | ||||||
![]() | |||||||
devaloka | m. any one of the 3 or 21 (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
devalokapāla | m. "protector of the world of the gods", Name of indra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dharmāloka | m. "light of the law", Name of work ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dharmālokamukha | n. introduction to the light of the law ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dharmaśāstrasaṃgrahaśloka | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dhvanyāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
digvilokana | n. equals dik-prekṣaṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīpāloka | m. lamp-light, a burning lamp or torch ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
duḥkhaloka | m. "the world of pain" (equals saṃsāra-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
duloka | m. Name of a poet ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
durāloka | mfn. difficult to be perceived ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
durāloka | mfn. not to be looked at, painfully bright ![]() | ||||||
![]() | |||||||
durāloka | m. dazzling splendour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dūrāloka | m. sight from afar ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dūrāloka | m. ke sthita-, standing very far off ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dvādaśābdānantarāvalokanavidhi | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dvitīyasvalakṣaṇāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dyauloka | m. the heavenly world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dyuloka | m. the heavenly world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ekaloka | mfn. possessing one world, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gandhamālyaloka | m. the world of fragrances and garlands ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gandharvaloka | m. plural the worlds of the gandharva-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
goloka | m. (n., ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
goloka | -loman-, etc. See g/o-, p.366. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
golokavarṇana | n. Name of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
golokavarṇana | m. of part of the sadā-śiva-saṃhitā- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
golokavarṇana | m. of part of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hautrasūtrāvaloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hetulakṣaṇāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ihaloka | m. this world, this life ![]() | ||||||
![]() | |||||||
indraloka | m. indra-'s world ![]() | ||||||
![]() | |||||||
indraloka | m. svarga- or paradise ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
induloka | m. equals candraloka-, q.v ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jaloka | m. Name of a Kashmir king ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
janaloka | m. "world of men", the 5th loka- or next above mahar-loka- (residence of the sons of brahmā- and other godly men), ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
janaloka | m. see janas-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
janarloka | m. equals jana-l-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
janoloka | m. equals na-l-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jitaloka | (t/a--) mfn. plural those who have conquered heaven (a class of manes) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jīvaloka | m. the world of living beings (opposed to that of the deceased), living beings, mankind ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jyotirloka | m. the world of light ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
karmāntikaloka | m. labourers ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kāvyāloka | m. Name of work on poetics commentator or commentary on ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kāvyālokalocana | n. Name (also title or epithet) of a rhetoric work by abhinavagupta-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kṛtāloka | mfn. supplied with light, lighted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lakṣaśloka | mfn. containing 100,000 verses ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokāloka | n. sg. or m. dual number (also m. sg. ?) the world and that which is not the world id est world and world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lokāloka | m. Name of a mythical belt or circle of mountains surrounding the outermost of the seven seas and dividing the visible world from the region of darkness (as the sun is within this wall of mountains they are light on one side and dark on the other;See ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
madhyaloka | m. the middle world, earth, abode of mortals ![]() | ||||||
![]() | |||||||
madhyamakālaṃkāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
madhyamaloka | m. the middle world (between heaven and the nether world), the earth ![]() | ||||||
![]() | |||||||
madhyamalokapāla | m. "protector of the middle world", a king ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mahābhāratādiśloka | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mahābhāratasaptatiśloka | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mahābhāratasphuṭaśloka | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mahābhāratoddhṛtasāraśloka | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
maharloka | m. (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māloka | and māloji- m. Name of two poets ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māṇḍūkyopaniṣadāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
manujaloka | m. "world of men", the earth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
maṇyāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
maṇyālokakaṇṭakāoddhāra | m. Name of commentator or commentary on it. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
martyaloka | m. equals -bhuvana- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
marulloka | m. the world of the gods ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
meghāloka | m. the appearance or sight of cloud ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mīmāṃsāślokavārttika | n. Name of a metrical paraphrase of śabara-'s mīmāṃsā-bhāṣya-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mṛtyuloka | m. the world of disease (the 5th of the 7 world) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mṛtyuloka | m. world of the dead, abode of yama- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mugdhāloka | mfn. lovely to look at ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
muṇḍakopaniṣadāloka | m. Name of Comms. on the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nāgaloka | m. the world of serpents or serpents-demons (called pātāla- and thought to be under the earth) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nāgaloka | m. the race of these beings collectively ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nāgalokapati | m. a serpents-chief. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nākaloka | m. the heavenly world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nakṣatraloka | m. plural the world of the nakṣatra-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nakṣatraloka | m. sg. the starry region, firmament ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
naraloka | m. "men's world", the earth ![]() | ||||||
![]() | |||||||
naraloka | m. mortals, men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
naralokapāla | m. equals nara-pa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
naralokavīra | m. a human hero ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
naravīraloka | m. the bravest of men or mankind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
naṣṭobhayaloka | mfn. one for whom both worlds are lost ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nirāloka | mfn. not looking about ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nirāloka | mfn. deprived of light, dark or blind ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nirāloka | mfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' looking at, investigating, scrutinizing (see ātma-n-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
niṣṭhaloka | m. plural dependent people id est servants ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nṛloka | m. the world of men, the earth ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nṛlokapāla | m. earth-protector ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nyāyatattvaviloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
oṣadhiloka | m. the world of plants ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pāpaloka | m. the evil world, place of suffering or of the wicked ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paraloka | m. the other or future world ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokabādha | m. loss of the future world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokaga | mfn. going or gone to the future world, dying, dead ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokagama | m. dying, death ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokagamana | n. dying, death ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokagata | mfn. going or gone to the future world, dying, dead ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokahasta | mfn. holding in hand (id est quite certain of) the other world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokasthāna | n. the state of (being in) the other world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokavaha | mf(ā-)n. (a river) flowing in or toward the other world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokavidhi | m. rites for the other world, funeral rites ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paralokayāna | n. equals -gama- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parāmarśasiddhāntagranthāloka | m. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
parikaraśloka | m. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parikaraśloka | m. discrimination, judgement ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parikaraśloka | m. versus auxiliaris ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paścālloka | mf(ā-)n. having the world or men behind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
patiloka | m. "husband's world", the sphere of a husband in a future life ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pauraloka | m. sg. and plural equals -jana- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pitṛloka | m. a father's house ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pitṛloka | m. the world or sphere of the pitṛ-s ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prajāpatiloka | m. prajā-pati-'s world (situated between the sphere of brahmā- and that of the gandharva-s) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prakāmālokanīyatā | f. the being an object that may be viewed at pleasure ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
praśnaślokavalī | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prastāvaśloka | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prātaḥsmaraṇaśloka | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratijñālakṣaṇāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratiloka | m. every world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratiśloka | m. a counter śloka- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratiślokam | ind. at every śloka- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratyakṣapramāṇyālokaṭippaṇī | f. pratyakṣapramāṇa | ||||||
![]() | |||||||
pretaloka | m. the world of the dead (in which they remain for one year or until the śrāddha- ceremonies are completed) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pṛthiviloka | m. the earth regarded as a world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pṛthivīloka | m. varia lectio for vi-lok/a- q.v ![]() | ||||||
![]() | |||||||
puṇyaloka | (p/u-) mfn. belonging to or sharing in a better world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
puṇyaśloka | mf(ā-)n. "well spoken of", of good fame or reputation ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
puṇyaśloka | m. Name of nala- or yudhi-ṣṭhira- or kṛṣṇa- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
puraloka | m. sg. equals -jana- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
purīloka | m. plural town's-folk, citizens ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rājaloka | m. an assemblage of kind ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rājaputraloka | m. a number of princes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rājarṣiloka | m. the world of the rājarṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rājyaloka | wrong reading for rājya-l- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rāmāyaṇopanyāsaśloka | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ratnāloka | m. the lustre or brilliance of a gem ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rātriloka | (r/ātri--) mf(ā-)n. representing night ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ṛṣiloka | m. the world of the ṛṣi-s (see deva-loka-, brahma-l-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ruddhāloka | mfn. obstructing the sight, dark ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rudraloka | m. rudra-'s world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śabdāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śabdālokarahasya | n. Name of Comm. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śabdālokaviveka | m. Name of Comm. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śabdamaṇiparicchedāloka | f. Name of a Commentary. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śabdāvaloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sacchloka | (s-+ śl-) mfn. having a good reputation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sahalokadhātu | m. the world inhabited by men, the earth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sahasranāmārthaślokasahasrāvati | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sahṛdayāloka | m. Name of work also called dhvany-āloka-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sakalaloka | m. "all the world", every one ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śakraloka | m. equals -bhavana- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śakralokabhāj | mfn. sharing indra-'s heaven or paradise ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
salloka | m. plural good people, excellent persons ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saloka | mfn. (s/a--) being in the same world with (genitive case or locative case) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saloka | mfn. with the people or inhabitants ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
salokatā | f. the being in the same world or sphere with (genitive case instrumental case,or compound), residence in the same heaven with the personal Deity (one of the four states of final beatitude equals sālokya- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samāloka | m. looking at, viewing, beholding ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samālokana | n. idem or 'm. looking at, viewing, beholding ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samānaloka | (n/a-) mfn. gaining the same heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samantāloka | m. a particular samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samantasthūlāvalokana | m. or n. (?) a kind of flower ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samantavyūhasāgaracaryavyavalokana | m. Name of a garuḍa-rāja- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sāmānyābhāvāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samastaloka | m. the whole world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samayāloka | m. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samayocitaśloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃgrahaśloka | m. a verse recapitulating what has been explained before (in prose intermixed with sūtra-s). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sanmārgālokana | n. the seeing or following of good paths (of morality etc.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saptaloka | m. plural the 7 worlds ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saptalokamaya | mf(ī-)n. constituting the 7 worlds (said of viṣṇu-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saptarṣiloka | m. the world of the 7 ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saptāśītiślokasūtra | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvaloka | m. the whole world ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvaloka | m. the whole people ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvaloka | m. every one ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvaloka | m. every one ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokabhayaṃkara | mfn. appalling to the whole world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokabhayāstambhitatvaviddhvaṃsanakara | m. Name of a buddha-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokabhṛt | mfn. supporting the whole world (said of śiva-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokadhātūpadravodvegapratyuttīrṇa | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokadhātuvyavalokana | m. Name of a samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokaguru | m. Name of viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvālokakara | m. Name of a samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokakrit | m. "Universe-maker", Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokamaheśvara | m. Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokamaheśvara | m. of kṛṣṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokamaya | mf(ī-)n. containing the whole world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokapitāmaha | m. "progenitor of all creatures", Name of brahmā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokaprajāpati | m. "father of the Universe", Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvalokavid | mfn. acquainted with all world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvatathāgatavyavalokana | m. a particular samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śāstraloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śataślokavyavahāraka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śatruloka | wrong reading for śakra-l- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sattvaloka | m. a world of living beings ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
satyaloka | m. "world of truth", Name of the highest of the 7 worlds ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sauraloka | m. the sun's sphere ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śavalokadhātu | wrong reading for saha-l-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
savyabhicārapūrvapakṣagranthaloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
savyabhicārasiddhāntagranthaloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siddhaloka | m. the world of the Blest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siṃhāvaloka | m. a kind of metre ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siṃhāvalokana | n. a lion's backward look ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siṃhāvalokana | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siṃhāvalokananyāyena | ind. according to to the rule of the lion's look (id est casting a retrospective glance while at the same time proceeding onwards) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siṃhāvalokanena | ind. according to to the rule of the lion's look (id est casting a retrospective glance while at the same time proceeding onwards) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śivaloka | m. śiva-'s heaven (on kailāsa-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śloka | m. (prob. connected with![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śloka | m. a call or voice (of the gods) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śloka | m. fame renown, glory, praise, hymn of praise ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śloka | m. a proverb, maxim ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śloka | m. a stanza, (especially) a particular kind of common epic metre (also called anu-ṣṭubh- q.v;consisting of 4 pāda-s or quarter verses of 8 syllables each, or 2 lines of 16 syllables each, each line allowing great liberty except in the 5th, 13th, 14th and 15th syllables which should be unchangeable as in the following scheme, 8. 1. 8-8., the dots denoting either long or short;but the 6th and 7th syllables should be long;or if the 6th is short the 7th should be short also) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śloka | m. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokabaddha | mfn. composed in śloka-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokabhū | mfn. being or appearing in sound ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokacaraṇa | m. a single stanza of a śloka-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokadīpikā | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokadvaya | n. a couple of śloka-s ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokadvaya | n. two verses ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokadvayavyākhyā | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokagautama | m. gautama- (when speaking) in śloka-s or in metre ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokakālanirṇaya | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokakāra | m. a composer of śloka-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokakṛt | mfn. making a sound, sounding, calling, noisy ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokamātra | n. a single śloka-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokapañcakavivaraṇa | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokasaṃgraha | m. Name of various works. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokasthāna | n. equals sūtrasth- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokatarpaṇa | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokatraya | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokatva | n. versification, celebration in verse ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokavārttika | n. (also called mīmāṃsā-śloka-vārttika-) a metrical paraphrase of śabara-'s mīmāṃsā-bhāṣya- by kumārila-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokaya | Nom. P. yati- (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ślokayantra | (śl/oka--) mfn. confining sound (within the limits of metre; according to to others, "having śloka-s for reins") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
solloka | m. Name of a poet (see solūka-and sohnoka-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
somaloka | m. the world of the god of the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śrīślokapaddhati | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sthānacaturvidhaśloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
strīloka | m. "women's world", Name of a country (see -rājya-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
subarthatattvāvaloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
subhāṣitaśloka | m. plural Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sukhāloka | mf(ā-)n. pleasant-looking, beautiful (others"easy to be seen") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
suraloka | m. the gods' world, heaven ( suralokanātha -nātha- m. plural) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
suralokanātha | m. suraloka | ||||||
![]() | |||||||
suralokarājya | n. dominion over the world of the gods ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
suralokasundarī | f. "celestial woman", an apsaras- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
suralokasundarī | f. Name of durgā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śūraśloka | m. a kind of artificial verse ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
surendraloka | m. indra-'s world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sureśaloka | m. indra-'s world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sūryaloka | m. the sun-world (a region or space supposed to exist round the sun, constituting a heaven of which the sun is regent) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sūryāloka | m. sunshine ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sūryāvalokanaprayoga | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sūryavilokana | n. the ceremony of taking a child out to see the sun when four months old ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
suśloka | mf(ā-)n. well sounding or speaking ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
suśloka | mf(ā-)n. of good renown, famous, celebrated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svargaloka | m. (also in plural) the celestial world, indra-'s heaven ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svargaloka | mfn. belonging to or dwelling in, heaven ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svarloka | m. the world of heaven, a particular heaven, the region called svar- (see bhuvar--, bhūr-l-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svarloka | m. Name of mount meru- (also -śikhara-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svarloka | m. an occupant of heaven, a god, one of the Blest ( svarlokatā -tā- f.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svarlokatā | f. svarloka | ||||||
![]() | |||||||
syandanālokabhīta | mfn. terrified at the sight of a chariot ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
talaloka | m. "the lower world" ![]() | ||||||
![]() | |||||||
talalokapāla | m. a guardian of that world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
taparloka | m. equals po-l- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tapoloka | m. one of the 7 worlds (also called tapar-l-,situated above the jana-l-) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tapoloka | m. plural Name of a family ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tārāvaloka | (rā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tatraloka | m. the other world, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
triloka | n. sg. ([ ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
triloka | m. sg. the inhabitants of the 3 worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
trilokanātha | m. "Telinga-lord", indra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
trilokanātha | m. śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
trilokarakṣin | mfn. protecting the 3 worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
trilokasāra | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
trilokavaśaṃkara | m. Name of a loke![]() | ||||||
![]() | |||||||
trilokavīra | m. Name of a ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uloka | probably a collateral form of loka-, parasmE-pada 906. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upaśloka | m. Name of the father of the tenth manu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upaślokaya | Nom. (fr. śloka- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ūrdhvaloka | m. the upper world, world above, heaven. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uruloka | (ur/u-) mfn. visible to a distance, ample, vast ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uttamaśloka | m. (uttam/a-) the most excellent renown ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uttamaśloka | mfn. possessing the most excellent fame, highly renowned, illustrious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uttamaślokatīrtha | m. Name of a teacher. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vahniloka | m. the world of agni- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vaibhrājaloka | m. Name of a world (equals vaibhrāja-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vaikuṇṭhaloka | m. vaikuṇṭha-'s (viṣṇu-'s) heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
varuṇaloka | m. varuṇa- world or sphere ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
varuṇaloka | m. his province id est water ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vāyuloka | m. the world of vāyu- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vedāntāloka | m. a collective Name of vijñāna-bhikṣu-'s dissertations on a number of upaniṣad-s. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viloka | n. (prob.) (for 2.See vi-![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viloka | mfn. apart from the world, solitary ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viloka | m. (for 1 -see) a glance, view ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vilokana | n. the act of looking or seeing ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vilokana | n. looking at, regarding, observing, contemplating ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vilokana | n. looking for, finding out ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vilokana | n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') perceiving, noticing, becoming aware of ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vilokana | n. paying attention to, studying (also plural,with genitive case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vilokanīya | mfn. to be looked at or perceived or noticed or learnt (n. also impersonal or used impersonally) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vilokanīya | mfn. worthy to be looked at, lovely, beautiful ( vilokanīyatā -tā- f. vilokanīyatva -tva- n.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vilokanīyatā | f. vilokanīya | ||||||
![]() | |||||||
vilokanīyatva | n. vilokanīya | ||||||
![]() | |||||||
vilokastha | mfn. viloka | ||||||
![]() | |||||||
vipraloka | m. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
virajaloka | m. Name of a particular world, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vīraloka | m. "hero-world", indra-'s heaven ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vīraloka | m. plural brave warriors or champions, heroes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vīrasiṃhāvaloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vīrasiṃhāvalokana | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viruddhapūrvapakṣagranthāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viruddhasiddhāntagranthāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viṣamaślokaṭīkā | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viṣamaślokavyākhyā | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viśeṣaniruktyāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viśloka | mfn. destitute of fame ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viśloka | m. a kind of metre ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viśloka | See . ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viṣṇuloka | m. viṣṇu-'s world ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vitalaloka | m. the world or lower region of vitala- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vivekaśloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyākhyāśloka | m. (equals kārikā-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyāptyanugamāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyavahārāloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyavalokana | n. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyavalokanavalokita | mfn. looked upon, viewed, beheld ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yajamānaloka | m. the world of the yajamāna- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yamaloka | m. yama-'s world ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yathālokam | ind. according to room or place, each in its respective pleasure (also -loka- in the beginning of a compound) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yāvacchlokam | (for -śl-) ind. proportionately to the number of the śloka-s ![]() ![]() |
![]() | |
lokaḥ | लोकः [लोक्यते$सौ लोक्-घञ्] 1 The world, a division of the universe; (roughly speaking there are three lokas स्वर्ग, पृथ्वी and पाताल, but according to fuller classification the lokas are fourteen, seven higher regions rising from the earth one above the other, i. e. भूर्लोक, भुवर्लोक, स्वर्लोक, महर्लोक, जनर्लोक, तपर्लोक, and सत्यलोक or ब्रह्मलोक; and seven lower regions, descending from the earth one below the other; i. e. अतल, वितल, सुतल, रसातल, तलातल, महातल, and पाताल). -2 The earth, terrestrial world (भूलोक); इह- लोके in this world (opp. परत्र). -3 The human race, mankind, men, as in लोकातिग, लोकोत्तर &c. q. v. -4 The people or subjects (opp. the king); स्वसुखनिरभिलाषः खिद्यसे लोकहेतोः Ś.5.7; R.4.8. -5 A collection, group, class, company; आकृष्टलीलान् नरलोकपालान् R.6.1; or शशाम तेन क्षितिपाल- लोकः 7.3. -6 A region, tract, district, province. -7 Common life, ordinary practice (of the world); लोकवत्तु लीलाकैवल्यम् Br. Sūt.II.1.33; यथा लोके कस्यचिदाप्तैषणस्य राज्ञः &c. S. B. (and diverse other places of the same work). -8 Common or worldly usage (opp. Vedic usage or idiom); वेदोक्ता वैदिकाः शब्दाः सिद्धा लोकाच्च लौकिकाः, प्रियतद्धिता दाक्षिणात्या यथा लोके वेदे चेति प्रयोक्तव्ये यथा लौकिक- वैदिकेष्विति प्रयुञ्जते Mbh. (and in diverse other places); अतो$स्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः Bg.15.18. -9 Sight, looking. -1 The number 'seven', or 'fourteen'. -11 Ved. Open space; space, room. -12 One's own nature (निजस्वरूप); नष्टस्मृतिः पुनरयं प्रवृणीत लोकम् Bhāg.3. 31.15. -13 Enlightenment (प्रकाश); इच्छामि कालेन न यस्य विप्लवस्तस्यात्मलोकावरणस्य मोक्षम् Bhāg.8.3.25. -14 Recompense (फल); अग्नावेव देवेषु लोकमिच्छन्ते Bṛi. Up.1.4.15. -15 An object of enjoyment (भोग्यवस्तु); अथो अयं वा आत्मा सर्वेषां भूतानां लोकः Bṛi. Up 1.4.16. -16 Sight, the faculty of seeing (चक्षुरिन्द्रिय); अग्निर्लोकः Bṛi. Up.3.9. 1. -17 An object of sense (विषय); उपपत्त्योपलब्धेषु लोकेषु च समो भव Mb.12.288.11. (In compounds लोक is often translated by 'universally', 'generally', 'popularly'; as लोकविज्ञात so ˚विद्विष्ट). -Comp. -अक्षः space, sky. -अतिग a. extraordinary, supernatural. -अतिशय a. superior to the world, extraordinary. -अधिक a. extraordinary, uncommon; सर्वं पण्डितराजराजितिलकेनाकारि लोकाधिकम् Bv.4.44; Ki.2.47. -अधिपः 1 a king. -2 a god or deity. -अधिपतिः a lord of the world. -अनुग्रहः prosperity of mankind. -अनुरागः 'love of mankind', universal love, general benevolence, philanthropy. -अनुवृत्तम् obedience of the people. -अन्तरम् 'another world', the next world, future life; लोकान्तरसुखं पुण्यं तपोदानसमुद्भवम् R.1.69;6.45; लोकान्तरं गम्-प्राप् &c. 'to die'. -अन्तरित a. dead. -अपवादः public scandal, popular censure; लोकापवादो बलवान् मतो मे R.14.4. -अभि- भाविन् a. 1 overcoming the world. -2 pervading the whole world (as light). -अभिलक्षित a. generally liked. -अभ्युदयः public weal or welfare. -अयनः N. of Nārāyaṇa. -अलोकः N. of a mythical mountain that encircles the earth and is situated beyond the sea of fresh water which surrounds the last of the seven continents; beyond लोकालोक there is complete darkness, and to this side of it there is light; it thus divides the visible world from the regions of darkness; प्रकाशश्चा- प्रकाशश्च लोकालोक इवाचलः R.1.68; लोकालोकव्याहतं धर्मराशेः शालीनं वा धाम नालं प्रसर्तुम् Śi.16.83; Mv.5.1,45; ऊर्ध्व- मालोकयामासुः लोकालोकमिवोच्छ्रितम् Parṇāl.3.3; (for further explanation see Dr. Bhāṇḍārkar's note on l. 79 of Māl. 1th Act). (-कौ) the visible and the invisible world. -आकाशः 1 space, sky. -2 (with Jains) a worldly region. -आचारः common practice, popular or general custom, ways of the world; अपि शास्त्रेषु कुशला लोकाचारविवर्जिताः Pt.5.43. -आत्मन् m. the soul of the universe. -आदिः 1 the beginning of the world. -2 the creator of the world. -आयत a. atheistical, materialistic. (-तः) a materialist, an atheist, a follower of Chārvāka. (-तम्) materialism, atheism; (for some account see the first chapter of the Sarvadarśanasaṁgraha). -आयतिकः an atheist, a materialist; कच्चिन्न लोकायतिकान् ब्राह्मणांस्तात सेवसे Rām. 2.1.38. -ईशः 1 a king (lord of the world). -2 Brahman. -3 quick-silver. -उक्तिः f. 1 a proverb, popular saying; लोके ख्यातिमुपागतात्र सकले लोकोक्तिरेषा यतो दग्धानां किल वह्निना हितकरः सेको$पि तस्योद्भवः Pt.1.371. -2 common talk, public opinion. -उत्तर a. extraordinary, uncommon, unusual; लोकोत्तरा च कृतिः Bv.1.69.7; U.2.7. (-रः) a king. ˚वादिन् m. pl. N. of a Buddhist school. -उपक्रोशनम् circulating evil reports among the people; असारस्य वाक्संतक्षणैर्लोकोपक्रोशनैः ... अपवाहनम् Dk.2.2. -एकबन्धुः an epithet of Śākyamuni. -एषणा 1 desire for heaven; या वितैषणा सा लोकैषणोभे ह्येते एषणे एव भवतः Bṛi. Up.3.5.1. -2 desire for the good opinion of the public. -कण्टकः 1 a troublesome or wicked man, the curse of mankind. -2 an epithet of Rāvaṇa; see कण्टक. -कथा a popular legend, folk-tale. -कर्तृ, -कृत् m. the creator of the world. -कल्प a. 1 resembling the world. -2 regarded by the world. (-ल्पः) a period or age of the world. -कान्त a. liked by the people, popular; भव पितुरनुरूपस्त्वं गुणैर्लोककान्तैः V.5.21. (-न्ता) a kind of medical herb (Mar. मुरुढशेंग). -कारणकारणः an epithet of Śiva. -क्षित् a. inhabiting heaven. -गतिः f. actions of men. -गाथा a song handed down among people, folk-song. -चक्षुस् n. the sun. -चारित्रम् the ways of the world. -जननी an epithet of Lakṣmī. -जित् m. 1 an epithet of Buddha. -2 any conqueror of the world. -3 a sage. -a. winning heaven; तद्धैतल्लोकजिदेव Bṛi. Up.1.3.28. -ज्ञ a. knowing the world. -ज्येष्ठः an epithet of Buddha. -तत्त्वम् knowledge of mankind. -तन्त्रम् course of the world; निर्मितो लोकतन्त्रो$यं लोकेषु परिवर्तते Bhāg.12.11.29. -तुषारः camphor. -त्रयम्, -त्रयी the three worlds taken collectively; उत्खात- लोकत्रयकण्टकेपि R.14.73. -दम्भक a. cheating mankind; Ms.4.195. -द्वारम् the gate of heaven. -धर्मः 1 a worldly matter. -2 (with Buddhists) worldly condition. -धातुः a particular division of the world (जम्बु- द्वीप). -धातृ m. an epithet of Śiva. -धारिणी N. of the earth. -नाथः 1 Brahman. -2 Viṣṇu. -3 Śiva. -4 a king, sovereign. -5 a Buddha -6 the sun. -नेतृ m. an epithet of Śiva. -पः, -पालः 1 a regent or guardian of a quarter of the world; ललिताभिनयं तमद्य भर्ता मरुतां द्रष्टुमनाः सलोकपालः V.2.18; R.2.75;12.89;17.78; (the lokapālas are eight; see अष्टदिक्पाल). -2 a king, sovereign. -पक्तिः f. esteem of mankind, general respectability. -पतिः 1 an epithet of Brahman. -2 of Viṣṇu. -3 a king, sovereign. -पथः, -पद्धतिः f. the general or usual way, the universally accepted way. -परोक्ष a. hidden from the world. -पितामहः an epithet of Brahman. -प्रकाशनः the sun. -प्रत्ययः universal prevalence. -प्रवादः general rumour, current report, popular talk. -प्रसिद्ध a. well-known, universally known. -बन्धुः, -बान्धवः 1 the sun. -2 Śiva. -बाह्य, -वाह्य 1 excluded from society, excommunicated. -2 differing from the world, eccentric, singular; उन्मादवन्नृत्यति लोकबाह्यः Bhāg.11.2.4. (-ह्यः) an outcast. -भर्तृ a. supporter of the people. -भावन, -भाविन् a. promoting the welfare of the world. -मर्यादा an established or current custom. -मातृ f. an epithet of Lakṣmī. -मार्गः an established custom. -यज्ञः desire for the good opinion of the people (लोकैषणा); Mb.1. 18.5. (com. लोकयज्ञो लोकैषणा सर्वो मां साधुमेव जानात्विति वासनारूपः). -यात्रा 1 worldly affairs, the course of worldly life, business of the world; तस्माल्लोकयात्रार्थी नित्यमुद्यत- दण्डः स्यात् Kau. A.1.4; Mb.3.15.31; Dk.2.8; एवं किलेयं लोकयात्रा Mv.7; यावदयं संसारस्तावत् प्रसिद्धैवेयं लोकयात्रा Ve.3. -2 a popular usage or custom; एषोदिता लोकयात्रा नित्यं स्त्रीपुंसयोः शुभा Ms.9.25 -3 worldly existence, career in life; Māl.4,6. -4 support of life, maintenance. -रक्षः a king, sovereign. -रञ्जनम् pleasing the world, popularity. -रवः popular talk or report. -रावण a. tormentor of the people; रावणं लोकरावणम् Rām.3.33.1; Mb.3.148.12. -लेखः 1 a public document. -2 an ordinary letter. -लोचनम् the sun. -वचनम् a popular rumour or report. -वर्तनम् the means by which the world subsists. -वादः public rumour; common talk, popular report; मां लोकवादश्रवणादहासीः R.14.61. -वार्ता popular report, public rumour; कश्चिदक्षर्धूतः कलासु कवित्वेषु लोकवार्तासु चातिवैचक्षण्यान्मया समसृज्यत Dk.2.2. -विद्विष्ट a. disliked by men, generally or universally disliked. -विधिः 1 a mode of proceeding prevalent in the world. -2 the creator of the world. -विनायकाः a class of deities presiding over diseases. -विभ्रमः see लोकव्यवहार; हृष्यत्तनुर्विस्मृतलोकविभ्रमः Bhāg.1.71.26. -विरुद्ध a. opposed to public opinion; यद्यपि शुद्धं लोकविरुद्धं नाकरणीयम् नाचरणीयम्. -विश्रुत a. farfamed, universally known, famous, renowned. -विश्रुतिः f. 1 world-wide fame. -2 unfounded rumour, mere report. -विसर्गः 1 the end of the world; Mb. -2 the creation of the world; Bhāg. -वृत्तम् 1 the way of the world, a custom prevalent in the world; लोकवृत्तमनुष्ठेयं कृतं वो बाष्पमोक्षणम् Rām.4.25.3. -2 an idle talk or gossip; न लोकवृत्तं वर्तेत वृत्तिहेतोः कथंचन Ms.4.11. -वृत्तान्तः, -व्यवहारः 1 the course or ways of the world, general custom; Ś.5. -2 course of events. -व्यवहार a. commonly used, universally current. -व्रतम् general practice or way of the world. -श्रुतिः f. 1 a popular report. -2 world-wide fame. -संसृतिः f. 1 fate, destiny. -2 course through the world. -संकरः general confusion in the world. -संग्रहः 1 the whole universe. -2 the welfare of the world; लोकसंग्रहमेवापि संपश्यन् कर्तुमर्हसि Bg.3.2. -3 worldly experience. -4 propitiation of mankind. -संपन्न a. possessed of worldly wisdom. -संबाधः a throng of men, going and coming; इतस्ततः प्रवेशनिर्गमप्रवृत्तलोकसंबाधम् Dk.2.3. -साक्षिक a. 1 having the world as a witness; in the face of the world; प्रत्यक्षं फलमश्नन्ति कर्मणां लोकसाक्षिकम् Mb.3.32.6. -2 attested by witnesses. -साक्षिन् m. 1 an epithet of Brahman. -2 fire. -साधक a. creating worlds. -साधारण a. common (as a topic); Dk. -सिद्ध a. 1 current among the people, usual, customary. -2 generally received or accepted. -सीमातिवर्तिन् a. extraordinary, supernatural. -सुन्दर a. generally admired. -स्थलम् common occurrence. -स्थितिः f. 1 existence or conduct of the universe, worldly existence; the stability or permanence of the world; ये चैवं पुरुषाः कलासु कुशलास्तेष्वेव लोकस्थितिः Bh.2.22. -2 a universal law. -हास्य a. world-derided, the butt of general ridicule. -हित a. beneficial to mankind or to the world. (-तम्) general welfare. |
![]() | |
lokaṃpṛṇa | लोकंपृण a. Filling or pervading the world; लोकंपृणै परिमलैः परिपूरितस्य काश्मीरजस्य कटुतापि नितान्तरम्या Bv.1.71. |
![]() | |
lokanam | लोकनम् Looking at, seeing, beholding &c. |
![]() | |
lokasāt | लोकसात् ind. For the sake of the public. |
![]() | |
anālokaḥ | अनालोकः Absence of light, darkness; अनालोकमयं लोकम् । Śiva B.28.71. |
![]() | |
anuślokam | अनुश्लोकम् [अनुश्लोक्यते गीयते, श्लोक्, कर्मणि अच्] A Kind of Sāma (महाव्रतगेयः सामभेदः) |
![]() | |
ālokaḥ | आलोकः कनम् 1 Seeing, beholding. -2 Sight, aspect. appearance; यदालोके सूक्ष्मम् Ś.1.9; Ku.7.22,46; व्रजति हि सफलत्वं वल्लभालोकनेन Śi. सुख˚ V.4.24; Ś1.32; R.1.84; Me.3,39. -3 Range of sight; आलोके ते निपतति पुरा सा बलिव्याकुला वा Me.87; R.7.5; Ku.2.45. -4 Light, lustre, splendour; आलोकमार्गं सहसा व्रजन्त्या R.7.6 airhole, or window; निरालोकं लोकम् Māl.5.3;9.37;1. 4,11; Ve.2; K.16,29,348,68,98. -5 Panegyric, praise, complimentary language; especially, a word of praise uttered by a bard (such as जय, आलोकय); ययावुदीरितालोकः R.17.27;2.9; K.14. -6 Section, chapter. -7 Mild light (सात्त्विकः प्रकाशः) cf. Pātañjala Yogadarśana 3.25. -8 A trace of sight; आलोकमपि रामस्य न पश्यन्ति स्म दुःखिताः Rām.2.47.2. -9 A lamp, light; आलोकदानं नामैतत्कीदृशं भरतर्षभ Mb.13.98.1. |
![]() | |
ālokakaḥ | आलोककः A spectator. |
![]() | |
ālokanīyatā | आलोकनीयता The state of being looked at; चित्र- न्यस्ता इव गताः प्रकामालोकनीयताम् Ku. |
![]() | |
upaślokaḥ | उपश्लोकः N. of the father of the tenth Manu; दशमो ब्रह्मसावर्णिरुपश्लोकसुतो महान् Bhāg.8.13.21. |
![]() | |
upaślokayati | उपश्लोकयति Den. P. [P.III.1.25.] To extol or praise in verses; समुत्तेजनसमर्थैः श्लोकैरुपश्लोकयितव्यः Mu.4. |
![]() | |
trailokaḥ | त्रैलोकः An epithet of Indra. |
![]() | |
vipralokaḥ | विप्रलोकः A bird-catcher. |
![]() | |
vilokaḥ | विलोकः विलोकनम् 1 Seeing, looking at, observing; नगविलोकनविस्मितमानसः Ki.5.16. -2 Sight, observation; विलोकनेनैव तवामुना मुने कृतः कृतार्थो$स्मि निवर्हितांहसा Śi.1.29. |
![]() | |
ślokaḥ | श्लोकः [श्लोक्-अच्] 1 Praising in verse, extolling. -2 A hymn or verse of praise. -3 Celebrity, fame, renown, name; as in पुण्यश्लोक q. v.; वैदेहि तावदमलो भुवनेषु पुण्यः श्लोकः प्रशस्तचरितैरुपगीयतां ते Mv.7.26; उत्तमश्लोक˚ Bhāg.2.1.9. -4 An object of praise. -5 A proverb or saying. -6 A stanza or verse in general; श्लोकत्वमापद्यत यस्य शोकः R.14.7; समक्षरैश्चतुर्भिर्यः पादैर्गीतो महर्षिणा । सो$नुव्याहरणाद्- भूयः शोकः श्लोकत्वमागतः ॥ Rām.1.2.4. -7 A stanza or verse in the Anuṣṭubh metre. -8 The dear and beloved people (इष्टमित्र ?); यथा ह वै पदेनानुविन्देदेवं कीर्तिं श्लोकं विन्दते Bri. Up.1.4.7. -Comp. -कारः a composer of Ślokas; P.III.2.23. -भू a. appearing in sound; Ait. Ār. |
![]() | |
ślokayati | श्लोकयति Den. P. To celebrate or praise in song. |
![]() | |
samālokanam | समालोकनम् 1 Contemplation. -2 Inspection. |
![]() | |
salokatā | सलोकता Being in the same world, residence in the same heaven with a particular deity, (one of the four states of Mukti); सायुज्यं सलोकतां जयति य एवमेतत् साम वेद Bṛi. Up.1.3.22. सल्लका sallakā सल्लकि sallaki की kī सल्लका सल्लकि की A kind of tree, Shorea Robusta; cf. शल्लकी. |
![]() | |
loka | lok-á, m. place, x. 14, 9; world, x. 90, 14 [bright space = rok-á light; cp. Gk. λευκό-ς ‘white’, Lat.lux, lūc-is]. |
![]() | |
loka | m. [orig. probably uloká, which is almost invariably used in RV., and perh. =(a) va-loká: √ ruk] (free) space, room, place (V.); tract, region, country; world, division of the universe (the two worlds=heaven and earth; the three --, = the same and the at mosphere or the lower regions; seven worlds are commonly spoken of); heaven; earth; (sg. & pl.) mankind, folks, people (sts. opp. king); men (pl.: opp. women); community, company (often --°ree; to form collectives); ordin ary life, common usage, worldly affairs (opp. Veda); sight (only --°ree; in kákshur-, seeing with the eye): (urúm) lokám kri, make room for, grant freedom to (d.; V.); ayám lokáh, this world; asaú or páro lokáh, that or the other world; loke, in place of (g.; Br.); in ordin ary life, in popular speech; in the world, on earth; iha loke, here on earth; kritsne loke, in the whole world. |
![]() | |
lokakaṇṭaka | m. thorn=curse of mankind, pernicious man; -kartri, m. creator of the world, ep. of Brahman, Vishnu, or Siva; -kânta, pp. beloved of the world, dear to all mankind; -kâma, a.desirous of a certain world; -kâra, m. creator of the world, ep. of Siva; -krit, m. creator of the world; -kshit, a. inhabiting heaven; -gâ thâ, f. popular (traditional) verse; -guru, m. teacher of the world or people;-kakshus, n. pl. eyes of the people; -kâritra, n. ways of the world; -gít, a. winning territory (Br.); gaining heaven; -gña, a. knowing the world or men: -tâ, f. knowledge of the world; -tattva, n. id.; -tantra, n. course of the world; -tas, ad. from people, from popular talk; in accordance with usage; -traya, n., î, f. the three worlds (heaven, earth, air or lower regions); -dambhaka, a. cheating the people; -dvaya, n. the two worlds (heaven and earth); -dvâra, n. gate of heaven; -nâ tha, m. lord of the worlds, ep. of Brahman, Vishnu, Siva, of the gods, and of the sun; protector of the people, king; N. of Avalo kitesvara; a. protected by mankind; -nind ita, pp.blamed by every one; -pa, m. regent of a world; world-guardian (of whom there are eight); -pati, m. lord of the world, ep. of Brahman or Siva; lord of the people, king; -patha, m. general or usual way; -paddhati, f. id.; -pâlá, m. world-guardian (of whom from Manuonwards four or eight are assumed according as four or eight quarters are counted; exceptionally five); guardian of the people, king; -pitâmaha, m. great forefather of mankind, ep. of Brahman; -punya, N. of a locality; -pûgita, pp. universally honoured; -pravâda, m. common report, popular or current saying; -prasiddha, pp. generally known; -prasiddhi, f. general prevalence: in.according to prevailing usage; -bhartri, m. supporter of the people; -mahesvara, m. great lord of the world, ep. of Krishna, -mâ tri, f. mother of the world, ep. of Gaurî |
![]() | |
lokaṃpṛṇa | a. filling the world, all-pervading: &asharp;, f. N. of the ordinary bricks used in building the fire-altar (consecrated with the verse beginning lokám prina). |
![]() | |
lokayātrā | f. worldly affairs, every-day life; daily bread, maintenance; -raksha, m. protector of the people, king; -rañgana, n. pleasing the world; -rava, m. popular talk; -lokana, n. eye of the world, sun: pl. eyes of men; -vakana, n. popular talk or rumour; -vat, ad. as in ordinary life; -vartana, n. means by which the world exists; -vâda, m. talk of the world, public rumour; -vârttâ, f. public rumour; -vi krushta, pp. publicly decried; offensive to the world; -vigñâta, pp. generally known; -vidvishta, pp. universally disliked; -vidhi, m. creator of the world; order of things pre vailing in the world; -viruddha, pp. no toriously contradictory; -virodha, m. oppo sition to popular opinion; -visruta, pp. generally known; -vistara, m. general pre valence; -vritta, pp. n. general custom, ways prevailing among the people; -vrittânta, m. ways of the world; -vyavahâra, m. id.; ordinary designation; -sruti, f. world-wide notoriety; -samvyavahâra, m. business trans actions with men; -samkshaya, m. destruc tion of the world; -samgraha, m. experience gainedthrough intercourse with the world; gaining influence over men, propitiation of mankind; aggregate of the worlds; -sam grâhin, a. propitiating men; -sampanna, pp. experienced in life; -sâkshika, a. wit nessed by the world: -m, ad. before wit nesses; -sâkshin, m. witness of the world. |
![]() | |
adhiloka | m. highest world. |
![]() | |
anavalokayat | pr. pt. not look ing towards (ac.). |
![]() | |
amaraloka | a. dwelling in the world of the gods: -tâ, f. abst. n.; -vat, ad. like an immortal; as if immortal; -sadas, n. assembly of the gods; -sarit, f. Ganges. |
![]() | |
aratnālokasaṃhārya | fp. not to be dispelled by the brilliance of gems. |
![]() | |
alokasāmānya | a. not shared by ordinary people. |
![]() | |
avaloka | m. observation; sight, view; -ana, n. look at; glance; sight, inspec tion; view; appearance; -ayitri, m. observer; -itâ, f. N.; -ita½îsvara, m. N. of a Bodhi sattva; -in, a. looking at; -lopana,n. cutting off, destroying, injuring. |
![]() | |
fāloka | m. seeing, looking, sight; light, lustre; glimmer, trace of (g.); praise, panegyric; -na, a. beholding, looking at; n. look; sight: -tâ, f. looking at, contemplation; -nîya, fp. that may be gazed at: -tâ, f. abst. n.; -patha, m. horizon; -mârga, m. id. |
![]() | |
indraloka | m. Indra's world; -vamsâ, f. a metre; -vagra, n. Indra's thun derbolt: â, f. a metre. |
![]() | |
ihaloka | m. this, i. e. the present world. |
![]() | |
upaślokayitavya | fp. to be sung of in slokas. |
![]() | |
jīvaloka | m. world of the living, mankind; -vadha, m. killing a living being; -vishaya, m. duration of life; -vishâna, n. horn of a living animal; -samsá, m. com munity of the living; -sesha, a. having life only as a remnant, having bare life; -siddhi, m. N.; -sû, a. f. bearing a living child. |
![]() | |
dīpāloka | m. lamp-light; -½âvali, f. row of lamps. |
![]() | |
naṣṭobhayaloka | a. to whom both (this and the next) worlds are lost. |
![]() | |
brahmaloka | m. world or heaven of Brahman (sts. pl.); -laukika, a. inhabit ing the world of Brahman; -vaktri, m. ex pounder of the Vedas; -vat, ad. in accord ance with or like the Veda; -vadya, n.recitation of Vedic texts; -vadha, m. mur der of a Brâhman; -vadhyâ, f. id.: -krita, n. perpetrated murder of a Brâhman; -vark asá, n. pre-eminence in sacred knowledge, sanctity; -varkas-in, a. pre-eminent in di vine knowledge, holy; -varkas-vin, a. id.; -vâdá, m. discourse on sacred matters; -vâd ín, a. discoursing on sacred matters; m. theologian, Vedântin; -vâsa, m. Brahman's abode or heaven; (bráhma)-vâhas, a. to whom prayer is offered; -vit-tva, n. sacred knowledge, theology, philosophy; -víd, a. knowing the Vedas; versed in magic; m. theologian, philosopher; -vidy&asharp;, f. knowledge of Brahman or of sacred things; -vidvas, pt. knowing Brahman; -vivardhana, a. increas ing sacred knowledge, ep. of Vishnu; -vrik sha, m. Brahman as a tree; -vritti, f. sub sistence of a Brâhman; -veda, m. Veda of Spells, Atharva-veda; -vedi, f. N. of a local ity; -vedin, a.knowing the Brahman or the Vedas; -vaivarta: -ka, n. T. of a Purâna; -vrata, n. vow of chastity: -dhara, a. prac tising --; -sâyin, a. resting in Brahman; -sâlâ, f. Brahman's hall; N. of a sacred locality; -siras, -sîrshan, n. kind of mythi cal missile; -samsad, f. Brahman's audience chamber; -samstha, a. devoted to sacred things; -samhitâ, f. collection of prayers; -sattra, n. sacrifice of prayer; -sattrin, a. offering a sacrifice of prayer; -sadana, n. seat of the Brahman priest; abode or heaven of Brahman; -sabhâ, f. hall or audience chamber of Brahman; -sambhava, a. sprung from Brahman; -saras, n. N. of a bathing place; -savá, m. purification of prayer; kind of sacrificial rite; -sât-kri, bring into har mony with Brahman; -sâmá, -sâmán, n. Sâman chanted after a verse recited by the Brahman priest; -sâyugya, n. complete union or identification with the universal soul; -sârshti-tâ, f. equality with Brahman; -sâ varna, m. N. of the tenth Manu; -sâvarni, m. id.; -siddhânta, m. T. of various astrono mical works; -siddhi, m. N. of an ascetic; -suta, m. son of Brahman; -suvarkalâ, f. kind of plant; decoction of this plant (drunk as a penance); -sûtra, n. sacred cord worn by Brâhmans over the shoulder; sacred or theological Sûtra; T. of a Sûtra work on the Vedânta philosophy ascribed to Bâdarâyana or Vyâsa: -pada, n. statement of a theolo gical Sûtra; a. (î) consisting of the state ments of a theological Sûtra; -sûtrin, a. wearing the sacred cord; -srig, m. creator of Brahman, ep. of Siva; -soma, m. N. of a saint; -stamba, m. universe, world; -stena, m. (thief of=) one in unlawful possession of the Veda; -steya, n. (theft of=) unlawful acquisition of the Veda; -sthala, n. N. of a town and of various villages; -sva, n. pro perty of a Brâhman; -haty&asharp;, f. murder of a Brâhman; -hán, m. murderer of a Brâhman; -hridaya, m. n. N. of a star (Capella). |
![]() | |
bhūloka | m. id.: -sura-nâyaka, m. an Indra on earth; -valaya, m. n. circle of the earth; -vallabha, m. lord or husband of the earth, king; -saya, a. resting or dwelling on the earth; living in the earth;m. animal living in the ground; -sayyâ, f. couch on the bare earth. |
![]() | |
bhūrloka | m. world of earth. |
![]() | |
meghāloka | m. sight of a cloud; -½âvalî, f. N. of a princess; -½udaka, n. cloud water, rain; -½udaya, m. rising of clouds. |
![]() | |
viloka | m. glance; -lokana, n. look ing, gaze; looking at, regarding, observing; looking out for, finding out; perceiving, look ing into, studying; -lokita, (pp.) n. glance, look; -lokin, a. (--°ree;) looking; looking at; perceiving; -lokya, fp. visible; looked at; -lokana, 1. a. causing to see, giving eye-sight; n. eye; 2. a. distorting the eyes; m. N. of a mythical person: -patha, m. range of vision, -pâta, m. glance; -lodana, n. stir ring about, churning; splashing; throwing into confusion; -lopa, m. loss, injury; interruption, disturbance; robbery; -lopa-ka, m. destroyer; plunderer; -lopana, n. destruc tion; omission; pulling to pieces (garland); stealing; -lopin, a. destroying (--°ree;); -loptri, m. thief, robber; -lopya, fp. to be destroyed; -lobhana, n. allurement; -lobhanîya, fp. alluring to (--°ree;); -loma, a. (against the hair or grain), reversed, opposite; refractory: -m, ad. backwards; -loma-ga, a., -loma- gâta, pp. born (against the grain=) in the in verse order, born of a mother belonging to a higher caste than the father; (ví)-loman, a. against the hair orgrain, turned in the oppo site direction, inverted; hairless; -lom-ita, den. pp. inverted; -lola, a. moving to and fro, tossing about, waving, rolling, unsteady; un steadier than (ab.); -lolana, n. moving to and fro; (ví)-lohita, a. deep red. |
![]() | |
vīraloka | m. world of heroes, In dra's heaven: pl. brave men. |
![]() | |
ślokaya | den. P. cause to sound (YV.). upa, praise in verse. sam, id. |
![]() | |
śloka | m. [thing heard: √ 1. sru] song, sound, noise (V.); reputation, fame (V., P.); couplet, stanza (Br., S., C.), sp. Anushtubh or epic stanza, Sloka (C.): -tva, n. state or form of a Sloka; -dvaya, n. couple of stanzas; -baddha, pp. composed in Slokas. |
![]() | |
salloka | m. pl. [sat-] good people. |
![]() | |
saloka | a. living in the same world as (in., g.; V.): (á)-tâ, f. residence in the same world as (in., --°ree;); -lobha, a. avaricious; (sá)-loman, a. following the grain with, cor responding to or co-extensive with (in.). |
![]() | |
sahalokadhātu | m. f. world inhabited by men, earth; -vatsa, a. with the calf; -vasati, f. common or joint dwelling place; -vârshneya-sârathi, a. together with Vârshneya the charioteer; -vâsa,m. dwelling together, community of abode; -vâsin, a. dwelling together; m. fellow-denizen, neighbour; -vâhana, a. together with their vehicles; (á)-vîra, a. together with men (V.); -vriddhi kshaya-bhâva, a. sharing the increase and wane (of the moon); -séyya, n. lying toge ther (RV.1). |
![]() | |
siṃhāvalokana | n. lion's backward glance: in. or -nyâyena, on the principle of the lion's backward glance, i. e. treating a subject retrospectively while pro ceeding with it; -½avalokita, n. id.;-½âsa na, n. lion's seat, throne. |
![]() | |
abhayasani | lokasani vṛṣṭisani Apś.6.11.5d. See under prec. |
![]() | |
abhīmān | lokān amṛtaṃ duhānā JB.2.258. |
![]() | |
adbhyo | lokā dadhire teja indriyam TB.3.7.14.1d (bis),2d; Apś.13.21.3d (ter). |
![]() | |
ajayo | lokān pradiśaś catasraḥ KS.7.12e; Apś.5.9.11d; Mś.1.5.2.15b. See akalpayathāḥ. |
![]() | |
ājyāya | lokaṃ kṛṇuhi pravidvān AVś.11.1.31b. |
![]() | |
amuṣmiṃl | loka uttame AVś.11.4.18d. |
![]() | |
amuṣmiṃl | loka upa vaḥ kṣarantu HG.2.12.10c. |
![]() | |
anantaṃ | lokaṃ param āruroha TB.2.5.5.2e. |
![]() | |
aparimitaṃ | lokam ava rundhe AVś.9.5.22b. |
![]() | |
ārukṣo | lokam uttamam AVP.15.17.8b. |
![]() | |
asmai | lokāya karmaṇe śB.14.7.2.8f; BṛhU.4.4.8f. |
![]() | |
asmai | lokāya sādaye AVś.10.5.7d--14d. |
![]() | |
asya | lokaḥ sutāvataḥ VS.35.1c; śB.13.8.2.3c. |
![]() | |
ayaṃ | lokaḥ priyatamaḥ AVś.5.30.17a; AVP.9.14.7a. |
![]() | |
devā | lokān sam ānaśuḥ AVP.3.38.11c. |
![]() | |
dharaṇī | lokadhāriṇī MahānU.4.5d. Cf. TA.10.1.8. |
![]() | |
etaṃ | lokaṃ śraddadhānāḥ sacante AVś.6.122.3b; 12.3.7b. |
![]() | |
imāṃ | lokān anapajayyam abhyajayan TA.10.1.10b. |
![]() | |
imaṃ | lokam atho amum RVKh.9.67.2b; SV.2.651b; TB.1.4.8.5b. |
![]() | |
indre | lokā indre tapaḥ AVś.10.7.30a. |
![]() | |
jihmo | lokān nirṛchati AVś.12.4.53d. |
![]() | |
jīvānāṃ | lokam un naya AVś.2.9.1e; AVP.2.10.1d. |
![]() | |
juṣasva | lokam PB.1.5.5. |
![]() | |
kāle | lokāḥ pratiṣṭhitāḥ (AVP. samāhitāḥ) AVś.19.54.4d; AVP.11.9.4b. |
![]() | |
kaṃ | lokam anu prāviśat AVś.11.8.11d. |
![]() | |
kasmāl | lokāt katamasyāḥ pṛthivyāḥ AVś.8.9.1b. |
![]() | |
mūlaṃ | lokasya saṃtatim Apś.5.18.2b. |
![]() | |
mūrdhā | lokānām asi ā.5.3.2.1. |
![]() | |
na | lokam abhigachati JB.1.234c. |
![]() | |
pari | lokān pari diśaḥ pari svaḥ (TAṃahānU. suvaḥ) VS.32.12b; TA.10.1.4b; MahānU.2.6b. |
![]() | |
paśusani | lokasany abhayasani (KSṭB. paśusany abhayasani lokasani) VS.19.48d; MS.3.11.10d: 156.17; KS.38.2d; śB.12.8.1.22; TB.2.6.3.5d. See under abhayasani paśusani. |
![]() | |
pitṝṇāṃ | lokam api gachantu ye mṛtāḥ AVś.12.2.45b. |
![]() | |
pitṝṇāṃ | lokaṃ prathamo yo atra AVś.18.3.73d. |
![]() | |
pratimāṃ | lokā ghṛtapṛṣṭhāḥ svargāḥ AVś.18.4.5c. |
![]() | |
pṛthivyāṃ | lokam ichatu VS.35.2b; śB.13.8.2.5b. |
![]() | |
putrebhyo | lokaṃ datvā AVś.11.8.10c. |
![]() | |
taṃ | lokaṃ yaminy abhisaṃbabhūva AVś.3.28.5c,6c. |
![]() | |
taṃ | lokam anu pra jñeṣma (AVś.VS. lokaṃ puṇyaṃ prajñeṣam) AVś.9.5.16c; AVP.3.38.9c; VS.20.25c,26c. |
![]() | |
tasmāl | lokāt punar aiti śB.14.7.2.8e; BṛhU.4.4.8e. |
![]() | |
tasya | lokaḥ sa u loka eva śB.14.7.2.17d; BṛhU.4.4.17d. |
![]() | |
tasyāhaṃ | lokam anūdbhideyam AVP.1.72.1d. |
![]() | |
tathā | lokāṃ akalpayan RV.10.90.14d; AVś.19.6.8d; AVP.9.5.16d; VS.31.13d; TA.3.12.6d. |
![]() | |
tathā | lokān samāpnoti AVś.9.5.14c. |
![]() | |
taveme | lokāḥ pradiśo diśaś ca MS.4.14.1a: 215.15; TB.2.8.1.3a; Aś.2.14.12a; 10.9.5; Apś.20.20.9a. |
![]() | |
tena | lokāṃ abhi sarvāṃ jayema AVś.12.3.15d. |
![]() | |
tena | lokān sūryavato jayema AVś.9.5.18c; TB.3.7.6.14c; Apś.4.8.4c. |
![]() | |
teṣāṃ | lokaḥ svadhā namaḥ VS.19.45c; MS.3.11.10c: 156.12; KS.38.2c; śB.12.8.1.19c; TB.2.6.3.4c; Apś.1.9.12c; śG.5.9.4c. |
![]() | |
trayo | lokāḥ prakampitāḥ RVKh.1.191.3b. |
![]() | |
trayo | lokāḥ saṃmitā brāhmaṇena AVś.12.3.20a. P: trayo lokāḥ Kauś.61.27. |
![]() | |
trīl | lokāns trīṃ lokapatīn AVP.9.20.3. |
![]() | |
tvaṃ | lokas tvaṃ prajāpatiḥ AVś.17.1.18b. |
![]() | |
tvayā | lokam aṅgirasaḥ prājānan (AVP. pra jānan) AVś.9.5.16b; AVP.3.38.9b. |
![]() | |
u | lokakṛtnum adrivo hariśriyam RV.8.15.4c; AVś.20.61.1c; SV.1.383c; 2.230c. Fragment: hariśriyam JB.1.183. |
![]() | |
u | lokakṛtnum īmahe RV.9.2.8b; SV.2.394b; JB.3.137b. |
![]() | |
u | lokam agne kṛṇavaḥ (ApMB. kṛṇava) syonam RV.5.4.11b; TS.1.4.46.1b; KS.10.12b; ApMB.2.11.6b. |
![]() | |
u | lokam u dve upa jāmim īyatuḥ RV.3.2.9d. See lokam u. |
![]() | |
ubhau | lokau brahmaṇā saṃjitemau TB.3.1.2.5a. |
![]() | |
ubhau | lokau bhuñjatī vi kramasva AVP.5.31.8b. |
![]() | |
ubhau | lokau sanem (Mś. sanomy) aham TB.1.2.1.15b; Tā.10.50b; Apś.5.8.4b; Mś.1.5.2.1b. |
![]() | |
ubhayor | lokayor ṛddhvā (Mś. ṛdhnomi) TB.1.2.1.15c; Tā.10.50c; Apś.5.8.4c; Mś.1.5.2.1c. |
![]() | |
ucchiṣṭe | loka āhitaḥ AVś.11.7.1b. |
![]() | |
uruṃ | lokaṃ sugam atra panthām AVś.14.1.58c. Cf. under ṛtasya yonau su-. |
![]() | |
uruṃ | lokam akaran mahyam edhatum AVś.9.2.11b. |
![]() | |
uruṃ | lokaṃ pṛthivī naḥ kṛṇotu AVś.12.1.1d; MS.4.14.11d: 233.9. |
![]() | |
uttame | loka ā dadhat AVś.11.4.11d. |
![]() | |
uttare | loka āsate AVP.8.19.6d. |
![]() | |
yamasya | lokād adhy ā babhūvitha AVś.19.56.1a; AVP.3.8.1a. Designated as paippalādamantrāḥ at the close of Atharva-pariśiṣṭa 8; cf. Hatfield, JAOS. xiv, p. clix. |
![]() | |
yasmai | lokā ghṛtavantaḥ kṣaranti AVś.4.35.5b. |
![]() | |
yasmāl | lokāt parameṣṭhī samāpa AVś.12.3.45b. |
![]() | |
yasmiṃ | lokā adhi śritāḥ VS.20.32b. |
![]() | |
yasya | lokā ime trayaḥ AVś.10.6.31c. |
![]() | |
yasyeme | lokāḥ svadhayā samaktāḥ AVP.6.22.11b. |
![]() | |
yatra | lokāṃś ca kośāṃś ca AVś.10.7.10a. |
![]() | |
yatra | lokās tanutyajāḥ RVKh.9.113.3a. |
![]() | |
yāvato | lokān abhi yad vibhāti AVś.13.2.42d. |
![]() | |
akalpayathāḥ | pradiśaś catasraḥ # AVś.12.1.55d. See ajayo lokān. |
![]() | |
akaḥ | su (TS. sa) lokaṃ sukṛtaṃ pṛthivyāḥ (VS.śB. -vyām) # VS.11.22b; TS.4.1.2.4b; MS.2.7.2b: 75.19; KS.16.2b; śB.6.3.3.14. |
![]() | |
akrann | imaṃ pitaro lokam asmai # VS.12.45d; TS.4.2.4.1d; MS.2.7.11d: 89.4; 3.2.3c: 18.3; KS.16.11d; śB.7.1.1.4; TB.1.2.1.16d. See asmā etaṃ pitaro. |
![]() | |
akṣitir | asi mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loka iha ca (Aś. kṣeṣṭhā asmiṃś ca loke 'muṣmiṃś ca) # VSK.2.3.8; Aś.1.13.4; śś.4.9.4; 11.3; Kś.3.4.30. P: akṣitir asi mā me kṣeṣṭhāḥ KS.5.5; Aś.1.11.6. Cf. akṣatam asy, akṣitam asi etc., and akṣito 'si etc. |
![]() | |
akṣito | 'sy akṣityai tvā (Mś. omits [erroneously ?] tvā) mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loke (GB.Vaitṃś. loka iha ca) # TS.1.6.3.3; 7.3.4; GB.2.1.7; Vait.3.20; Mś.1.4.2.12. Cf. prec. |
![]() | |
agann | agnir yathālokam # Apś.5.27.1a. |
![]() | |
agan | prāṇaḥ svargaṃ lokaṃ jite jayāmy abhayaṃ me 'lokatāyā aputratāyā apaśutāyāḥ # śś.2.9.7. Cf. āgann apāna. |
![]() | |
agnaye | vaiśvānarāya suvargāya lokāyā svāhā # TA.6.2.1; 4.2. |
![]() | |
agniḥ | paśur āsīt tenāyajanta (KSA. -yajata) sa etaṃ lokam ajayad yasminn agniḥ sa te loko bhaviṣyati (TS.KSA. sa te lokas) taṃ jeṣyasi # VS.23.17; TS.5.7.26.1; KSA.5.4; śB.13.2.17.13. P: agniḥ paśur āsīt TB.3.9.4.8; Apś.20.17.2; agniḥ paśuḥ Kś.20.6.8. |
![]() | |
agninā | devena pṛthivīlokena lokānām ṛgvedena vedānāṃ tena tvā śamayāmy asau svāhā # śG.1.16.3. |
![]() | |
agniṣ | ṭāṃ (VS. ṭān; Aś. ṭāl; JG. ṭāṃl) lokāt pra ṇudāty (Aś. ṇudātv [!]; SMB. ṇudatv; JG. ṇunottv) asmāt # VS.2.30d; śB.2.4.2.15d; Aś.2.6.2d; śś.4.4.2d; Apś.1.8.7d (bis); SMB.2.3.4d; JG.2.2d. See next two, and cf. agne tān asmāt. |
![]() | |
agniṣ | ṭān asmāt pra ṇunottu lokāt # Mś.1.1.2.8d. See prec. and next. |
![]() | |
agnihutasyendrapīthasyendor | indriyāvataḥ, yo bhakṣo gosanir aśvasanir dhanasaniḥ prajāsanir lokasaniḥ, tasya ta upahūtasyopahūto bhakṣayāmi gāyatreṇa chandasā tejasā brāhmaṇavarcasena # Vait.19.16. Cf. Kś.25.12.6. |
![]() | |
agnihotraṃ | sāyaṃprātar gṛhāṇāṃ niṣkṛtiḥ sviṣṭaṃ suhutaṃ yajñakratūnāṃ prāyaṇaṃ suvargasya lokasya jyotiḥ # TA.10.63.1; MahānU.22.1. |
![]() | |
agnihotrahutāṃ | yatra lokaḥ # AVś.3.28.6b. |
![]() | |
agne | gṛhapate 'he budhnya pariṣadya divaḥ pṛthivyāḥ pary antarikṣāl lokaṃ vinda yajamānāya # KS.7.13; Apś.5.12.2. |
![]() | |
agne | tān asmāt pra ṇudasva lokāt # Apś.1.8.7d. Cf. agniṣ ṭāṃ lokāt. |
![]() | |
agne | naya mayobho suśeva divaḥ pṛthivyāḥ pary antarikṣāl lokaṃ vinda yajamānāya # KS.7.13. See agne 'nnapā. |
![]() | |
agne | 'nnapā mayobhuva suśeva divaḥ pṛthivyāḥ pary antarikṣāl lokaṃ vinda yajamānāya # Apś.5.13.8. See agne naya mayobho. |
![]() | |
agne | vāyo vidyuc candramaḥ salokatāṃ vo 'śīya # śś.4.8.4. |
![]() | |
agne | sadhasthā vida lokam asya # KS.40.13b. See under devāḥ sadhasthā. |
![]() | |
agne | samrāḍ ajaikapād āhavanīya divaḥ pṛthivyāḥ pary antarikṣāl lokaṃ vinda yajamānāya # KS.7.13; Apś.5.15.6; 6.2.1. |
![]() | |
achāyaṃ | vo marutaḥ śloka etu # RV.7.36.9a; Aś.6.12.11; Apś.13.8.1a; Mś.2.5.4.12a. P: achāyaṃ vaḥ śś.3.20.4; 4.11.6; 8.9.5. |
![]() | |
ajā | roha sukṛtāṃ yatra lokaḥ # AVś.9.5.9a. |
![]() | |
ata | uttare brahmalokā mahāntaḥ # GB.1.5.25c. |
![]() | |
atra | patnyo mādayadhvaṃ yathābhāgaṃ yathālokam āvṛṣāyadhvam # Kauś.88.19. Cf. next but one. |
![]() | |
atra | pitaro mādayadhvaṃ yathābhāgam (śś. yathābhāgaṃ pitara; Kauś. yathābhāgaṃ yathālokam) āvṛṣāyadhvam # VS.2.31; VSK.2.2.6; śB.2.4.2.20; 6.1.36; Aś.2.7.1; 5.17.5; śś.4.4.11; 9.2; 8.2.13; Lś.2.10.4; Mś.2.5.1.35; Kauś.88.18; SMB.2.3.6; GG.4.3.11; KhG.3.5.18; JG.2.2; ViDh.73.22. Ps: atra pitaro mādayadhvaṃ yathābhāgam Lś.3.2.13; atra pitaraḥ Vait.22.23; Kś.3.4.16; 4.1.13; 5.9.20. See prec. and next, and cf. atra patnyo. |
![]() | |
atrā | dadhur yajamānāya lokam # AVś.18.4.7c. |
![]() | |
atha | gachema sukṛtasya lokam # AVś.6.121.1d; 7.83.4d; 11.1.8c. |
![]() | |
atharvabhiḥ | śāntaḥ sukṛtām etu lokam # Kauś.125.2d. Cf. atharvāṇo 'ṅgirasaś. |
![]() | |
athāhur | nārakaṃ lokam # AVś.12.4.36c. |
![]() | |
adurmaṅgalīḥ | (AVś. -lī) patilokam ā viśa (AVś. viśemam) # RV.10.85.43c; AVś.14.2.40c; SMB.1.2.18c; ApMB.1.11.5c; JG.1.21c. |
![]() | |
adrir | asi vānaspatyaḥ (KS. ślokakṛt) # VS.1.14; TS.1.1.5.2; KS.1.5; 31.4; śB.1.1.4.7; TB.3.2.5.8; Apś.1.19.8. P: adrir asi Kś.2.4.4. Cf. pṛthugrāvāsi, bṛhadgrāvāsi, grāvāsi, and adhiṣavaṇam. |
![]() | |
anandā | nāma te lokāḥ # KU.1.3a. See asuryā nāma. |
![]() | |
anarvāṇaṃ | ślokam ā rohase divi # RV.1.51.12d. |
![]() | |
anirbhiṇṇaḥ | sann atho lokān vicaṣṭe # TA.3.11.4b. |
![]() | |
aniṣṭayajñā | na taranti lokān # GB.1.5.25d. |
![]() | |
antar | asminn ime lokāḥ # TB.2.8.8.9a. |
![]() | |
annasya | mā tejasā svargaṃ lokaṃ gamaya # JB.1.40. |
![]() | |
abhayaṃ | me 'lokatāyā aputratāyā apaśutāyāḥ # śś.2.9.7,8. |
![]() | |
abhayasani | paśusani lokasani # śś.4.13.1d. See next, and paśusani. |
![]() | |
abhīke | cid ulokakṛt # RV.10.133.1c; AVś.20.95.2c; SV.2.1151c; TS.1.7.13.5c; MS.4.12.4c: 189.8; TB.2.5.8.2c. |
![]() | |
amīmadanta | patnyo yathābhāgaṃ yathālokam āvṛṣāyiṣata # Kauś.88.22. Cf. amīmadanta pitaro etc. |
![]() | |
amīmadanta | pitaro yathābhāgam (Kauś. yathābhāgaṃ yathālokam) āvṛṣāyiṣata (Aś. āvṛṣāyīṣata; śś. avīvṛṣata) # VS.2.31; VSK.2.2.6; śB.2.4.2.22; 6.1.40; Aś.2.7.2; śś.4.4.14; 9.3; Lś.2.10.5; Kauś.88.21; SMB.2.3.7; GG.4.3.12; KhG.3.5.20; JG.2.2. Ps: amīmadanta pitaro yathābhāgam Lś.3.2.13; amīmadanta Kś.3.4.17; 4.1.14; 5.9.23. See prec. two. |
![]() | |
amuṃ | ca lokam idam ū ca sarvam # TB.3.1.2.5b. |
![]() | |
ayaṃ | vai tvam asmād adhi tvam etad ayaṃ vai tad asya yonir asi, vaiśvānaraḥ putraḥ pitre lokakṛt # TA.6.1.4. See prec. two. |
![]() | |
ayaṃ | vo lokaḥ śaraṇāya sādhuḥ # AVP.2.40.1b. |
![]() | |
ayaṃ | sindhubhyo abhavad u lokakṛt # RV.9.86.21b; SV.2.173b. |
![]() | |
arko | vā ślokam āghoṣate divi # RV.1.83.6b; AVś.20.25.6b. |
![]() | |
aryamṇo | 'haṃ devayajyayā svargaṃ lokaṃ gameyam # Apś.4.10.1. |
![]() | |
arvāṅ | tvam ehy upa jīvalokam # AVś.18.2.60d. |
![]() | |
asuryā | nāma te lokāḥ # VS.40.3a; śB.14.7.2.14a; BṛhU.4.4.14a; īśāU.3a. See anandā nāma. |
![]() | |
asau | svargāya lokāya svāhā # VS.35.22c; śB.12.5.2.15c; Kś.25.7.38c; Mś.8.19.12; AG.4.3.27; ParDh.5.22; Karmap.3.2.13c. |
![]() | |
asmā | etaṃ pitaro lokam akran # RV.10.14.9b; AVś.18.1.55b. See akrann imaṃ. |
![]() | |
asmāṃl | (read asmāl) lokād amuṣmāc ca # TA.1.27.5c. |
![]() | |
asmād | vai tvam ajāyathā ayaṃ tvad adhi jāyatām asau svargāya lokāya (Kauś. omits svarlok-) svāhā # AG.4.3.27; Kauś.81.30. See next, and under ayaṃ vai tvām. |
![]() | |
asmāl | (text asmāṃl) lokād asmuṣmāc ca # TA.1.27.5c. |
![]() | |
asmin | bhayasthe kṛṇutam u lokam # RV.2.30.6d. |
![]() | |
ahaṃ | ślokakṛt # TA.9.10.6 (ter); TU.3.10.6 (ter). |
![]() | |
āgann | apāna ātmānaṃ vijite vijayāmy abhayaṃ me 'lokatāyā aputratāyā apaśutāyāḥ # śś.2.9.8. Cf. agan prāṇaḥ. |
![]() | |
ādityaḥ | paśur āsīt tenāyajanta (KSA. -yajata) sa etaṃ lokam ajayad yasminn ādityaḥ sa te lokas taṃ jeṣyasi yady avajighrasi (KSA. jeṣyasy athāvajighra) # TS.5.7.26.1; KSA.5.4. See sūryaḥ paśur etc. |
![]() | |
āpa | imāṃ lokān anusaṃcaranti # Kauś.99.2d; 103.2d. |
![]() | |
āpac | chlokam indriyaṃ pūyamānaḥ # RV.9.92.1c. |
![]() | |
ā | roha vadhv amṛtasya lokam # ApMB.1.6.4c. See next. |
![]() | |
ā | roha sūrye amṛtasya lokam (SMB. nābhim; VārG. panthān !) # RV.10.85.20c; AVś.14.1.61c; SMB.1.3.11c; MG.1.13.6c; VārG.15.2c; N.12.8c. See prec. |
![]() | |
ārdayad | vṛtram akṛṇod u lokam # RV.10.104.10c. |
![]() | |
āśrāvayanta | iva ślokam āyavaḥ # RV.1.139.3b. |
![]() | |
ā | sīdataṃ svam u lokaṃ vidāne # RV.10.13.2c; AVś.18.3.38d; AB.1.29.7; TA.6.5.1c. |
![]() | |
iḍāṃ | caiva dhenuṃ yajñaṃ ca lokaṃ ca paśūṃś cāva rundhe # AVP.9.21.10. |
![]() | |
idam | ahaṃ yajamānaṃ svargaṃ lokam unnayāmi # Vait.7.8. |
![]() | |
idam | ahaṃ māṃ kalyāṇyai kīrtyai svargāya lokāyāmṛtatvāya (Apś. lokāya) dakṣiṇāṃ (Mś. -ṇaṃ !) nayāni (Apś. nayāmi; Mś. dadāmi) # KB.15.1; śś.13.14.6; Apś.21.5.10; Mś.7.2.1.48. See prec. |
![]() | |
indraṃ | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.11. |
![]() | |
imaṃ | logaṃ (TA. lokaṃ) nidadhan mo ahaṃ riṣam # RV.10.18.13d; AVś.18.3.52b; TA.6.7.1b. |
![]() | |
imaṃ | ca lokaṃ paramaṃ ca lokam # AVś.19.54.5c; AVP.11.9.5a. |
![]() | |
imaṃ | dhātā lokam asyai dideśa # AVś.14.2.13b. |
![]() | |
imam | anyena jayema lokam # Lś.2.1.6d. |
![]() | |
imaṃ | paktvā sukṛtām eta lokam # AVś.11.1.18d. Cf. paktaudanasya. |
![]() | |
imāṃś | ca lokān pradiśaś ca sarvāḥ # AVP.6.3.3b. |
![]() | |
iyaṃ | nārī patilokaṃ vṛṇānā # AVś.18.3.1a; TA.6.1.3a. P: iyaṃ nārī Kauś.80.44. |
![]() | |
iyam | asi tasyās te 'gnir vatsaḥ sā me svargaṃ ca lokam amṛtaṃ ca dhukṣva # Apś.6.3.9. |
![]() | |
iṣṭakā | svargo lokaḥ # MS.2.7.16 (bis): 99.4,6; KS.39.3; Apś.16.23.10 (bis). |
![]() | |
ījānam | abhi lokaṃ svaryam # AVś.18.4.10b,13b. |
![]() | |
ījānānāṃ | sukṛtāṃ lokam īpsan # AVś.9.5.12a. |
![]() | |
utkramya | svargaṃ lokam ito vimuktāḥ # śB.14.7.2.11d; BṛhU.4.4.11d. |
![]() | |
ud | in nayāti sukṛtasya lokam # AVś.6.119.1d; 120.1d; 121.2d. |
![]() | |
ud | īrṣva nāry abhi jīvalokam # RV.10.18.8a; AVś.18.3.2a; TA.6.1.3a; AG.4.2.18. Ps: ud īrṣva nāri śś.16.13.13; Vait.38.3; ud īrṣva Kauś.80.45; Rvidh.3.8.4. Cf. BṛhD.7.13. This and the two stanzas following are designated as utthāpinyaḥ (sc. ṛcaḥ) śś.16.13.13. Cf. under ut tiṣṭha prehi. |
![]() | |
udyan | suvargo lokas triṣu lokeṣu rocaya # Apś.6.6.8. |
![]() | |
upāsīya | sukṛtāṃ yatra lokāḥ # AVP.5.40.8d. |
![]() | |
upāstarīr | akaro lokam etam # AVś.12.3.38a. P: upāstarīḥ Kauś.61.46. |
![]() | |
ubhe | nabhasī ubhayāṃś ca lokān # AVś.12.3.6a. |
![]() | |
ubhau | no lokau payasābhyāvavṛtsva # TA.6.1.2d. |
![]() | |
ubhau | no lokau payasāvṛṇīhi # TA.6.12.1d. |
![]() | |
uruḥ | pṛthur ayaṃ vo astu lokaḥ # ArS.4.12c. |
![]() | |
uruṃ | yajñāya cakrathur u lokam # RV.1.93.6d; 7.99.4a; TS.2.3.14.2d; MS.4.14.18d: 248.5; KS.4.16d. P: uruṃ yajñāya śś.12.26.4. Cf. BṛhD.6.25 (RV.7.99.4). |
![]() | |
uruṃ | sudāse vṛṣaṇā u lokam # RV.7.60.9d. |
![]() | |
uruṃ | kṛṇotu yajamānāya lokam # TB.3.1.2.2d. |
![]() | |
uruṃ | kṛdhi tvāyata u lokam # RV.6.23.7d. |
![]() | |
uruṃ | tṛtsubhyo akṛṇod u lokam # RV.7.33.5d. |
![]() | |
uruṃ | devebhyo akṛṇor u lokam # RV.10.180.3d; AVś.7.84.2d; AVP.1.77.1d; TS.1.6.12.4d; KS.8.16d. |
![]() | |
uruṃ | na indraḥ kṛṇavad u lokam # RV.7.84.2d. |
![]() | |
uruṃ | no lokaṃ kṛṇuhi jīradāno # TB.2.4.7.3d. |
![]() | |
uruṃ | no lokam anu neṣi vidvān # RV.6.47.8a; AVś.19.15.4a; AVP.3.35.4a; AB.6.22.5; KB.25.7,8; 29.4; GB.2.6.4; TB.1.2.1.9d; 2.7.13.3a; Aś.3.7.11; 5.3.21; 7.4.7; śś.18.4.1; Apś.5.3.1d. P: uruṃ naḥ śś.6.10.7; 9.6.1; 26.3; 11.14.18; 12.5.2. Designated as akṣā śś.18.4.1; 5.1. |
![]() | |
uruṃ | no lokam anu pra bhāhi # TB.1.2.1.7d; Apś.5.2.4d. |
![]() | |
ṛtasya | yonau sukṛtasya loke # RV.10.85.24c; AVś.14.1.19c; Kś.3.8.2c. Cf. uruṃ lokaṃ sugam, and dhātuś ca yonau. |
![]() | |
ṛtūṃś | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.6. |
![]() | |
ṛṣabho | 'si svargo lokaḥ # TB.3.10.4.2a. See vṛṣabho etc. |
![]() | |
ekarṣiṃ | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.1. |
![]() | |
eṣa | te pṛthivyāṃ lokaḥ # VS.6.6; śB.3.7.2.3. P: eṣa te Kś.8.8.23. |
![]() | |
eṣa | puṇyakṛtāṃ lokān # TA.10.1.14c; MahānU.5.9c. |
![]() | |
eṣa | vāṃ lokaḥ # śB.1.5.1.25. |
![]() | |
eṣa | vai yajamānasya lokaḥ # ChU.2.24.5,9,14. |
![]() | |
ehi | svargaṃ lokaṃ gacha devalokaṃ vā brahmalokaṃ vā kṣatralokaṃ vā virocamānas tiṣṭhan virocamānām ehi yoniṃ praviśa # Svidh.3.8.3. |
![]() | |
oṃ | mām ahaṃ svargaṃ lokam abhi # JB.1.39. |
![]() | |
kanyalā | pitṛbhyaḥ patilokaṃ yatī (ApMB. pitṛbhyo yatī patilokam) # SMB.1.2.5a; ApMB.1.4.4a (ApG.2.5.2); JG.1.21a. Ps: kanyalā pitṛbhyaḥ GG.2.2.8; KhG.1.3.24; kanyalā JG.1.21. See uśatīḥ kanyalā. |
![]() | |
kartā | vīrāya suṣvaya u lokam # RV.6.23.3c. |
![]() | |
kartā | sudāse aha vā u lokam # RV.7.20.2c. |
![]() | |
kartem | u lokam uśate vayodhāḥ # RV.4.17.17d. |
![]() | |
kasmiṃs | te loka āsate # AVś.11.8.10d. |
![]() | |
gached | brahmasalokatām # TA.10.1.13d; MahānU.5.3d. |
![]() | |
candreṇa | devena diśāṃ lokena lokānāṃ brahmavedena vedānāṃ tena tvā śamayāmy asau svāhā # śG.1.16.3. |
![]() | |
janāya | cid ya īvata u lokam # RV.6.73.2a; AVś.20.90.2a; KS.4.16a. |
![]() | |
jātavedo | vahemaṃ (śś. vahasvainaṃ) sukṛtāṃ yatra lokaḥ (TA. lokāḥ) # TA.6.1.4; śś.4.14.36. See nayā hy. |
![]() | |
jāmim | itvā mā vivitsi lokān # TA.2.6.2d. See next. |
![]() | |
jāmim | ṛtvā māva patsi lokāt # AVś.6.120.2d. See prec. |
![]() | |
jīvo | jīviṣyan svargo lokaḥ # TB.3.10.1.3. |
![]() | |
jyotir | yad ahne akṛṇod u lokam # RV.9.92.5c. |
![]() | |
jyotiṣmantam | abhi lokaṃ jayaitam # AVś.9.5.6d. |
![]() | |
tato | yajñe lokajit somajambhāḥ # GB.1.5.24c. |
![]() | |
tad | anu preta sukṛtām u lokam # VS.18.58c; śB.9.5.1.45. See tam anu prehi. |
![]() | |
tad | ubhayam antareṇeṣṭāpūrtaṃ te lokaṃ sukṛtam āyuḥ prajāṃ vṛñjīyaṃ yadi me druhyeḥ # AB.8.15.2; ... -pūrtaṃ me lokaṃ sukṛtam āyuḥ prajāṃ vṛñjīthā yadi te druhyeyam AB.8.15.3. |
![]() | |
tam | anu prehi sukṛtasya lokam # TS.5.7.7.1c; KS.40.13c. See tad anu. |
![]() | |
tam | ā ruhema sukṛtām u lokam # AVP.9.24.5d. See next but one. |
![]() | |
tam | ā rohāmi sukṛtāṃ nu (read sukṛtām u ?) lokam # TB.3.7.12.5d. See prec. but one. |
![]() | |
tayānantaṃ | kāmam (śś. lokam) ahaṃ jayāni # Aś.2.2.4c; śś.2.6.7c; Apś.6.1.8c; ApMB.2.15.14c. See tvayāgne kāmam. |
![]() | |
tayā | ruroha viṣṭapo devalokān # AVP.14.7.2d. |
![]() | |
tā | ekamūrdhnīr abhi lokam ekam # AVś.8.9.15d. See samānamūrdhnīr. |
![]() | |
tān | asmāl lokāt pra ṇudasva dūram # AVś.9.2.17d,18d. |
![]() | |
tā | naḥ svargam abhi lokaṃ nayantu # AVś.12.3.26d. |
![]() | |
tābhir | vahainaṃ sukṛtām u lokam (TA. vahemaṃ sukṛtāṃ yatra lokāḥ) # RV.10.16.4d; AVś.18.2.8d; TA.6.1.4d. See vahāsi. |
![]() | |
tābhyāṃ | (MS.KS. tābhyāṃ vayaṃ) patema sukṛtām u lokam (AVP. patyāsma sukṛtasya lokam; Kauś. pathyāsma sukṛtasya lokam) # AVP.3.38.6c; VS.18.52c; TS.4.7.13.1c; MS.2.12.3c: 146.10; KS.18.15c; śB.9.4.4.4c; Kauś.68.26c. |
![]() | |
te | tvā vahanti sukṛtām u lokam # AVś.18.4.44d. |
![]() | |
te | dyām udityāvidanta lokam # AVś.18.2.47c. |
![]() | |
tena | geṣma sukṛtasya lokam # AVś.4.11.6c; 14.6c; 11.1.37c; AVP.3.25.6c; 3.38.5c. Cf. tena vayaṃ gamema. |
![]() | |
trīṃś | ca lokān saṃvatsaraṃ ca # TB.3.10.2.1 (quater). |
![]() | |
dasrāv | imaṃ śṛṇutaṃ ślokam adreḥ # RV.1.118.3b; 3.58.3b. |
![]() | |
digbhyaḥ | svargaṃ lokam anusaṃtanu # MS.2.13.3: 153.11. Cf. divaḥ svaḥ. |
![]() | |
divaṃ | ca yanti pṛthivīṃ ca lokān # AVś.12.3.25b. |
![]() | |
diśaś | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.4. |
![]() | |
deva | somaiṣa te lokaḥ # VS.8.26; śB.4.4.5.21. |
![]() | |
devasya | ślokaṃ savitur manāmahe # RV.7.82.10d. |
![]() | |
devasya | savituḥ savaṃ (read save) svargaṃ lokaṃ varṣiṣṭhaṃ nākaṃ roheyam # GB.2.5.8. See prec. but three, next but two, and several items under devasyāhaṃ. |
![]() | |
devāvyaṃ | bharata ślokam adrayaḥ # RV.10.76.4d. |
![]() | |
devāḥ | sadhasthā vida rūpam asya (AVś. vida lokam atra; AVP. vida lokam etam) # AVś.6.123.2b; AVP.2.60.5b; VS.18.60b; TS.5.7.7.1b; śB.9.5.1.47b; Mś.2.5.5.21b. See agne sadhasthā, and vṛkāḥ sadhasthā. |
![]() | |
devī | satī pitṛlokaṃ yad eṣi (TA.6.12.1b, yad aiṣi) # TA.6.1.2b; 12.1b. |
![]() | |
devebhyo | ratnaṃ dadhathur vi lokam # AVś.18.2.53b. |
![]() | |
deveṣu | ca savitaḥ ślokam aśreḥ # RV.3.54.11c. |
![]() | |
dyāvāpṛthivyor | ahaṃ devayajyayobhayor lokayor ṛdhyāsam (KS.5.1, devayajyayā prajaniṣeyaṃ prajayā paśubhiḥ; Mś.KS.32.1, devayajyayā prajaniṣīya prajayā paśubhiḥ) # KS.5.1; 32.1; Apś.4.10.1; Mś.1.4.2.6. |
![]() | |
dyaur | dehi lokaṃ vajrāya viṣkabhe # RV.8.100.12b. |
![]() | |
dviṣan | me bhrātṛvyo 'smāl lokād asmāc ca janapadāc ceṣṭatām (also, cyavatām, and -padād vyathatām) # HG.1.23.1. |
![]() | |
naḍam | ā roha na te atra lokaḥ # AVś.12.2.1a. P: naḍam ā roha Kauś.69.7; 71.5,8. |
![]() | |
nama | ādityāya divikṣite lokaspṛte (MU. -smṛte) # KSA.1.1; MU.6.35. See next but one, and namaḥ sūryāya divi-. |
![]() | |
nama | ādityebhyaś ca viśvebhyaś ca devebhyo divikṣidbhyo lokakṣidbhyaḥ # ChU.2.24.14. See under prec. but one. |
![]() | |
namaḥ | sūryāya divikṣite lokaspṛte # TS.7.5.24.1. See under nama ādityāya divi-. |
![]() | |
namo | 'gnaye pṛthivikṣite lokaspṛte (ChU. pṛthivīkṣite lokakṣite; MU. pṛthivīkṣite lokasmṛte) # TS.7.5.24.1; KSA.1.1; ChU.2.24.5; MU.6.35. P: namo 'gnaye pṛthivikṣite Apś.20.2.1. |
![]() | |
namo | vāyave 'ntarikṣakṣite lokaspṛte (MU. lokasmṛte; ChU. lokakṣite) # TS.7.5.24.1; KSA.1.1; MU.6.35; ChU.2.24.9. |
![]() | |
nayā | hy (read nayāsy ?) enaṃ sukṛtāṃ yatra lokaḥ # JB.1.47d. See jātavedo vahemaṃ. |
![]() | |
na | sa pitṛyāṇam (AVP. pitṝṇām) apy eti lokam # AVś.5.18.13d; AVP.9.17.3d. |
![]() | |
niṣkrītās | te yajñiyaṃ bhāgaṃ yantu (AVP. yajñiyā yanti lokam) # AVP.3.32.2c; KS.30.8c; Mś.1.8.3.3c. See prec. and next. |
![]() | |
paktaudanasya | sukṛtām etu lokam # AVś.11.1.17d. Cf. imaṃ paktvā. |
![]() | |
patni | patny eṣa te lokaḥ # MS.1.4.3: 51.7; 1.4.8: 56.13; Apś.2.5.7; Mś.1.2.5.10. See patny eṣa. |
![]() | |
patny | eṣa te patni lokaḥ # KS.32.4. See patni patny. |
![]() | |
patyāṃ | me śloka uttamaḥ # AVP.2.41.3d. See patyau etc. |
![]() | |
patyau | (ApMB. patyur) me śloka uttamaḥ # RV.10.159.3d; ApMB.1.16.3d. See patyāṃ etc. |
![]() | |
parāke | annaṃ nihitaṃ loka etat # TB.2.8.8.2a. |
![]() | |
parītya | bhūtāni parītya lokān (TAṃahānU. parītya lokān parītya bhūtāni) # VS.32.11a; TA.10.1.4a; MahānU.2.7a. See vidhāya lokān. |
![]() | |
pitā | putrāya lokakṛj jātavedaḥ # JB.1.47c. See TA.6.1.4. |
![]() | |
pitṛṣadanaṃ | tvā lokam avastṛṇāmi (KS. āstṛṇāmi) # MS.1.2.11: 20.15; 1.2.14: 23.11; KS.2.12; 3.3; 25.10; 26.5; Mś.1.8.2.9. |
![]() | |
pitṛṣadane | tvā loka ā sādayāmi # AVś.18.4.67b. |
![]() | |
pitṝn | imāṃl lokān prīṇayā hi naḥ # AG.4.7.11d. |
![]() | |
pitṝn | hy atra gachāsi # TA.6.7.2c. See lokaṃ pitṛṣu. |
![]() | |
puṇyaṃ | ślokaṃ yajamānāya kṛṇvatī # TB.3.1.2.6d. |
![]() | |
puṇyāṃś | ca lokān vidhṛtīś ca puṇyāḥ # AVś.19.54.5d; AVP.11.9.5b. |
![]() | |
putraḥ | pitre (Kś. pitrye) lokakṛj jātavedaḥ # TB.1.2.1.20d; 2.5.8.7d; 3.7.7.10d; Kś.3.6.12d; Apś.5.16.1f. |
![]() | |
purīṣaṃ | vasānaḥ sukṛtasya loke (MS.KS. lokam) # VS.13.31c; MS.2.7.16d: 100.7; KS.39.3d; śB.7.5.1.9. See next. |
![]() | |
prajāṃ | ca lokaṃ cāpnoti # AVś.4.11.9c; AVP.3.25.10c. |
![]() | |
prajānaty | aghnye jīvalokam # AVś.18.3.4a. P: prajānaty aghnye Kauś.80.37; 81.20. |
![]() | |
prajāpatiḥ | sasṛje kapāle vijihīthāṃ mā mā saṃtāptaṃ mahāntaṃ lokam abhipaśyamāne # AVP.13.9.1. |
![]() | |
prajāpater | vibhān nāma lokaḥ # TS.1.6.5.1; 7.5.1; AB.7.26.6; Apś.3.13.4. |
![]() | |
pratho | varo vyaco lokaḥ # AVś.13.4.53a. |
![]() | |
prāṇāpānau | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.2. |
![]() | |
brahmacārī | janayan brahmāpo lokam # AVś.11.5.7a. |
![]() | |
brahma | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.3. |
![]() | |
brahmaudanaṃ | paktvā sukṛtasya lokam # AVś.11.1.37b. |
![]() | |
bhadraṃ | ślokaṃ śrūyāsam # AVś.16.2.4. |
![]() | |
bhadrāc | chreyāṃsam abhi lokam ehi # AVP.2.23.1d. |
![]() | |
bhā | vibhā uṣāḥ svar jyotiḥ ślokāya tvoktham avāci # śś.7.9.6. Cf. bhā-bhā. |
![]() | |
bhūmir | dhenur dharaṇī lokadhāriṇī (MahānU. dhenur dharitrī ca dharaṇī lokadhāriṇī) # TA.10.1.8a; MahānU.4.5cd. |
![]() | |
mana | ivāpūrvaṃ vāyur iva ślokabhūr bhūyāsam # ā.5.1.1.18. |
![]() | |
mamāntarikṣam | urulokam (TS. uru gopam) astu # RV.10.128.2c; AVś.5.3.3c; AVP.5.4.3c; TS.4.7.14.1c; KS.40.10c. |
![]() | |
mayi | ślokaḥ # ā.5.1.5.8. |
![]() | |
mahī | dhruvā salilāsi sā svargaṃ lokaṃ prajānihi # KS.38.13. |
![]() | |
mahīṃ | dīkṣāṃ saumāyano budho yad udayachad anandat sarvam āpnon manmāṃse medodhāḥ # PB.24.18.6. Designated as a śloka by the commentary. |
![]() | |
mahyaṃ | dattvā vrajata (Tā. prajātuṃ) brahmalokam # AVś.19.71.1e; Tā.10.36d. |
![]() | |
mā | chitthā asmāl lokāt # AVś.8.1.4c. |
![]() | |
mā | me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃ loka iha ca # VSK.2.3.8; śś.4.9.4; 11.3; Kś.3.4.30. See the sequel. |
![]() | |
mā | me bhūr yuktā vidahātha lokān # GB.1.5.24b. |
![]() | |
māsaś | caiva lokaṃ cāva rundhe # AVP.9.21.9. |
![]() | |
māham | asmāl lokād asmāc ca janapadāc ceṣṭiṣi (also janapadāc cyoṣi, and janapadād vyathiṣi) # HG.1.23.1. |
![]() | |
mimīhi | ślokam āsye # RV.1.38.14a. |
![]() | |
mohayiṣyan | yajamānasya lokān # Kauś.125.2b. |
![]() | |
ya | imāṃl lokān īśata īśanībhiḥ # śvetU.3.2b; śirasU.5b. |
![]() | |
yaḥ | preyāya prathamo lokam etam # AVś.18.3.13b. |
![]() | |
yaṃ | kaṃ ca lokam agan yajñas tato me bhadram abhūt # VS.8.60; śB.4.5.7.8. See yatra kva ca yajño. |
![]() | |
yajñaṃ | gṛhītvā sukṛtasya lokam # KS.39.2d; Apś.16.29.1d. |
![]() | |
yajñaṃ | dadhānāḥ sukṛtasya lokam # KS.39.2d. See under yajñaṃ vidānāḥ. |
![]() | |
yaḥ | śreyasīṃ lokam amuṃ jigāya # GB.1.5.24b. |
![]() | |
yaḥ | sapta lokān akṛṇod diśaś ca # MS.4.14.13b: 237.4; TB.2.8.3.8b. |
![]() | |
yāv | itthā ślokam ā divaḥ # RV.1.92.17a; SV.2.1086a. |
![]() | |
yuktā | vahanti sukṛtām u lokam # GB.1.5.24d. |
![]() | ||
loka | a good destination in the next life | SB 10.29.25 |
![]() | ||
loka | a person | CC Madhya 16.237 |
![]() | ||
loka | abode | SB 2.9.22 |
![]() | ||
loka | all people | CC Adi 10.88 |
![]() | ||
CC Adi 13.107 | ||
![]() | ||
CC Adi 13.67 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.93 | ||
![]() | ||
CC Adi 6.114 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.159 | ||
![]() | ||
CC Adi 9.39 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.277 | ||
![]() | ||
CC Madhya 20.341 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.111 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.93 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.57 | ||
![]() | ||
loka | all the devotees | CC Madhya 12.205 |
![]() | ||
loka | all the people | CC Adi 13.93 |
![]() | ||
CC Adi 9.40 | ||
![]() | ||
CC Madhya 14.57 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.160 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.175 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.68 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.108 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.109 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.161 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.109 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.116 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.81 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.87 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.88 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.89 | ||
![]() | ||
loka | by all people | SB 10.47.23 |
![]() | ||
loka | by custom | SB 4.27.25 |
![]() | ||
loka | by people | SB 4.20.13 |
![]() | ||
loka | citizens | CC Adi 17.131 |
![]() | ||
loka | class of men | CC Madhya 5.86 |
![]() | ||
loka | crowd | CC Madhya 16.269 |
![]() | ||
loka | crowd of people | CC Madhya 16.265-266 |
![]() | ||
loka | customary | SB 3.3.19 |
![]() | ||
loka | devotees | CC Madhya 12.205 |
![]() | ||
loka | everyone | CC Madhya 18.128 |
![]() | ||
loka | for all planets | SB 2.8.2 |
![]() | ||
loka | for an exalted planet (in the next life) | SB 10.84.38 |
![]() | ||
loka | for persons | SB 3.28.32 |
![]() | ||
loka | for the people in general | SB 10.78.33 |
![]() | ||
loka | friends | CC Madhya 5.39 |
![]() | ||
loka | in each and every planet | SB 1.16.25 |
![]() | ||
loka | in society | SB 4.14.37 |
![]() | ||
loka | in society and politics | NBS 11 |
![]() | ||
loka | in the society | MM 52 |
![]() | ||
loka | in the worlds | SB 10.83.5 |
![]() | ||
loka | material | SB 5.14.18 |
![]() | ||
loka | material world | SB 4.24.18 |
![]() | ||
loka | mundane | NBS 62 |
![]() | ||
loka | mundane affairs | NBS 61 |
![]() | ||
loka | O entire world | CC Antya 17.69 |
![]() | ||
loka | O people in general | CC Adi 8.43 |
![]() | ||
loka | of a planet | SB 10.51.28 |
![]() | ||
loka | of all the material worlds | SB 11.1.6-7 |
![]() | ||
loka | of all the world | SB 10.20.17 |
![]() | ||
loka | of all the worlds | SB 10.34.14 |
![]() | ||
SB 10.44.49 | ||
![]() | ||
SB 10.60.59 | ||
![]() | ||
loka | of all worlds | SB 10.80.20-22 |
![]() | ||
loka | of being on the same planet | SB 11.26.35 |
![]() | ||
loka | of human society | SB 10.48.4 |
![]() | ||
loka | of mundane society | NBS 47 |
![]() | ||
loka | of people | CC Madhya 1.152 |
![]() | ||
CC Madhya 1.163 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.141 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.89 | ||
![]() | ||
SB 8.17.8 | ||
![]() | ||
loka | of people in general | SB 5.6.16 |
![]() | ||
loka | of planets | SB 10.60.10 |
![]() | ||
SB 10.68.34 | ||
![]() | ||
SB 10.83.17 | ||
![]() | ||
loka | of social custom | NBS 8 |
![]() | ||
loka | of that planet (the watery regions) | SB 10.28.4 |
![]() | ||
loka | of the crowd | CC Madhya 13.90 |
![]() | ||
loka | of the entire world | SB 10.27.24 |
![]() | ||
SB 10.86.37 | ||
![]() | ||
SB 11.4.21 | ||
![]() | ||
SB 12.8.6 | ||
![]() | ||
loka | of the land inhabited by living entities | SB 5.20.36 |
![]() | ||
loka | of the material worlds | CC Madhya 20.266 |
![]() | ||
loka | of the materialistic world | SB 11.10.14-16 |
![]() | ||
loka | of the mundane realm | SB 10.71.26 |
![]() | ||
loka | of the planetary systems of the universe | SB 10.80.25-26 |
![]() | ||
loka | of the planets | BG 10.3 |
![]() | ||
SB 10.38.25 | ||
![]() | ||
SB 10.58.37 | ||
![]() | ||
SB 10.72.10 | ||
![]() | ||
SB 10.75.25-26 | ||
![]() | ||
SB 11.24.21 | ||
![]() | ||
loka | of the universe | BG 15.17 |
![]() | ||
SB 10.83.2 | ||
![]() | ||
SB 12.6.48-49 | ||
![]() | ||
SB 12.6.67 | ||
![]() | ||
SB 3.11.36 | ||
![]() | ||
loka | of the world | MM 25 |
![]() | ||
NBS 61 | ||
![]() | ||
SB 10.52.20 | ||
![]() | ||
SB 10.63.27 | ||
![]() | ||
SB 10.78.31-32 | ||
![]() | ||
SB 11.9.9 | ||
![]() | ||
SB 3.20.49 | ||
![]() | ||
SB 4.31.24 | ||
![]() | ||
SB 7.9.55 | ||
![]() | ||
loka | of the worlds | BG 11.32 |
![]() | ||
SB 10.34.16 | ||
![]() | ||
SB 10.66.36 | ||
![]() | ||
SB 10.86.21 | ||
![]() | ||
loka | of this cosmic manifestation | SB 8.3.8-9 |
![]() | ||
loka | of this world | SB 10.28.6 |
![]() | ||
loka | of various planets | SB 10.89.10-11 |
![]() | ||
loka | people | CC Adi 13.83 |
![]() | ||
CC Adi 13.94 | ||
![]() | ||
CC Adi 14.80 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.140 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.49 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.95 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.156 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.157 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.158 | ||
![]() | ||
CC Adi 7.160 | ||
![]() | ||
CC Adi 8.33 | ||
![]() | ||
CC Adi 9.48 | ||
![]() | ||
CC Antya 10.70 | ||
![]() | ||
CC Antya 12.84 | ||
![]() | ||
CC Antya 14.23 | ||
![]() | ||
CC Antya 16.128 | ||
![]() | ||
CC Antya 17.50 | ||
![]() | ||
CC Antya 2.9 | ||
![]() | ||
CC Antya 4.131 | ||
![]() | ||
CC Antya 6.54 | ||
![]() | ||
CC Antya 6.66 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.11 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.13 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.7 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.151 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.167 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.224 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.229 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.272 | ||
![]() | ||
CC Madhya 11.168 | ||
![]() | ||
CC Madhya 11.218 | ||
![]() | ||
CC Madhya 11.223 | ||
![]() | ||
CC Madhya 12.110 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.105 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.68 | ||
![]() | ||
CC Madhya 16.165 | ||
![]() | ||
CC Madhya 16.259 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.121 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.51 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.53 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.73 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.130 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.132 | ||
![]() | ||
loka | people | CC Madhya 18.132 |
![]() | ||
CC Madhya 18.148 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.149 | ||
![]() | ||
loka | people | CC Madhya 18.149 |
![]() | ||
CC Madhya 18.40 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.81 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.91 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.92 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.93 | ||
![]() | ||
CC Madhya 20.386 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.174 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.65 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.183 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.85 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.96 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.98 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.62 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.115 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.80 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.89 | ||
![]() | ||
CC Madhya 8.301 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.326 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.40 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.9 | ||
![]() | ||
loka | people in general | CC Adi 10.89 |
![]() | ||
CC Adi 8.10 | ||
![]() | ||
CC Adi 9.52 | ||
![]() | ||
CC Antya 10.64 | ||
![]() | ||
CC Madhya 10.110 | ||
![]() | ||
CC Madhya 10.162 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.133 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.140 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.175 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.177 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.190 | ||
![]() | ||
CC Madhya 15.82 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.187 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.94 | ||
![]() | ||
loka | person | CC Adi 12.42 |
![]() | ||
CC Adi 4.25 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.34 | ||
![]() | ||
CC Antya 9.41 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.57 | ||
![]() | ||
loka | persons | CC Adi 16.39 |
![]() | ||
CC Adi 17.142 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.41 | ||
![]() | ||
CC Antya 8.27 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.169 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.127 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.53 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.40 | ||
![]() | ||
loka | planet | SB 2.9.8 |
![]() | ||
SB 4.9.14 | ||
![]() | ||
loka | planetary systems | CC Madhya 11.217 |
![]() | ||
loka | planets | SB 10.14.14 |
![]() | ||
SB 4.21.48 | ||
![]() | ||
loka | planets of inhabitants | SB 1.3.3 |
![]() | ||
loka | popular customs | CC Adi 4.176 |
![]() | ||
loka | popular opinion | CC Madhya 8.220 |
![]() | ||
loka | some man | CC Madhya 5.63 |
![]() | ||
loka | the crowd | CC Madhya 12.207 |
![]() | ||
loka | the entire world | SB 11.11.23-24 |
![]() | ||
SB 4.15.6 | ||
![]() | ||
loka | the material worlds | CC Adi 5.84 |
![]() | ||
loka | the people | CC Adi 13.21 |
![]() | ||
CC Adi 14.92 | ||
![]() | ||
CC Adi 17.140 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.165 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.88 | ||
![]() | ||
CC Madhya 16.209 | ||
![]() | ||
CC Madhya 16.269 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.153 | ||
![]() | ||
CC Madhya 17.189 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.107 | ||
![]() | ||
CC Madhya 20.335 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.177 | ||
![]() | ||
CC Madhya 3.138 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.109 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.141 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.37 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.50 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.83 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.89 | ||
![]() | ||
CC Madhya 4.99 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.108 | ||
![]() | ||
CC Madhya 5.109 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.4 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.67 | ||
![]() | ||
loka | the people in general | CC Antya 19.20 |
![]() | ||
CC Antya 20.116 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.83 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.83 | ||
![]() | ||
CC Madhya 7.84 | ||
![]() | ||
loka | the planetary systems | BG 11.20 |
![]() | ||
SB 2.5.42 | ||
![]() | ||
SB 2.7.2 | ||
![]() | ||
loka | the planets | SB 1.7.32 |
![]() | ||
loka | the universes | SB 1.3.1 |
![]() | ||
loka | the whole world | SB 10.86.27-29 |
![]() | ||
loka | the world | SB 1.2.5 |
![]() | ||
SB 10.74.27-28 | ||
![]() | ||
SB 3.12.21 | ||
![]() | ||
SB 3.18.26 | ||
![]() | ||
loka | the worlds | SB 10.63.35-36 |
![]() | ||
SB 10.76.25 | ||
![]() | ||
SB 10.87.16 | ||
![]() | ||
loka | this world | SB 10.46.4 |
![]() | ||
loka | to all the worlds | SB 11.31.6 |
![]() | ||
loka | to the citizens | SB 4.20.13 |
![]() | ||
loka | to the living entity | SB 3.12.25 |
![]() | ||
loka | to the people | CC Madhya 16.238 |
![]() | ||
loka | to the whims of people in general | CC Madhya 19.75 |
![]() | ||
loka | universal | SB 3.8.15 |
![]() | ||
loka | with light (or with inhabitants) | SB 5.20.36 |
![]() | ||
loka | world | SB 2.8.8 |
![]() | ||
SB 3.5.48 | ||
![]() | ||
loka | worldly opinion | SB 10.32.21 |
![]() | ||
loka | worlds | SB 10.68.37 |
![]() | ||
SB 10.69.17 | ||
![]() | ||
SB 10.70.33 | ||
![]() | ||
SB 11.18.45 | ||
![]() | ||
loka āise | people came | CC Madhya 17.188 |
![]() | ||
loka āise | people came | CC Madhya 17.188 |
![]() | ||
loka āsite lāgila | people began to pour in | CC Madhya 25.173 |
![]() | ||
loka āsite lāgila | people began to pour in | CC Madhya 25.173 |
![]() | ||
loka āsite lāgila | people began to pour in | CC Madhya 25.173 |
![]() | ||
loka dekhi' | seeing other people | CC Madhya 7.97 |
![]() | ||
loka dekhi' | seeing other people | CC Madhya 7.97 |
![]() | ||
loka dekhi' | seeing the people | CC Madhya 9.327 |
![]() | ||
loka dekhi' | seeing the people | CC Madhya 9.327 |
![]() | ||
loka hāse | all the people began to laugh | CC Madhya 15.24 |
![]() | ||
loka hāse | all the people began to laugh | CC Madhya 15.24 |
![]() | ||
loka haya | people became | CC Antya 2.21 |
![]() | ||
loka haya | people became | CC Antya 2.21 |
![]() | ||
loka kahe | people said | CC Madhya 18.59 |
![]() | ||
loka kahe | people said | CC Madhya 18.59 |
![]() | ||
loka kahe | the people said | CC Madhya 18.117 |
![]() | ||
loka kahe | the people said | CC Madhya 18.117 |
![]() | ||
loka kahe | the respectable persons replied | CC Madhya 18.109 |
![]() | ||
loka kahe | the respectable persons replied | CC Madhya 18.109 |
![]() | ||
loka kahe | the sensible respectable persons said | CC Madhya 18.104 |
![]() | ||
loka kahe | the sensible respectable persons said | CC Madhya 18.104 |
![]() | ||
loka kare upahāsa | people will joke | CC Madhya 20.92 |
![]() | ||
loka kare upahāsa | people will joke | CC Madhya 20.92 |
![]() | ||
loka kare upahāsa | people will joke | CC Madhya 20.92 |
![]() | ||
loka nāthena | the master of the world | SB 10.27.19 |
![]() | ||
loka nāthena | the master of the world | SB 10.27.19 |
![]() | ||
loka nistāriba | I shall deliver all the fallen souls | CC Antya 2.5-6 |
![]() | ||
loka nistāriba | I shall deliver all the fallen souls | CC Antya 2.5-6 |
![]() | ||
loka nistārilā | delivered the people | CC Madhya 17.151 |
![]() | ||
loka nistārilā | delivered the people | CC Madhya 17.151 |
![]() | ||
loka nistārite | to deliver the people in general | CC Antya 11.25 |
![]() | ||
loka nistārite | to deliver the people in general | CC Antya 11.25 |
![]() | ||
loka saba | all the persons | CC Antya 6.52 |
![]() | ||
loka saba | all the persons | CC Antya 6.52 |
![]() | ||
loka saba āilā | all the men returned | CC Antya 1.23 |
![]() | ||
loka saba āilā | all the men returned | CC Antya 1.23 |
![]() | ||
loka saba āilā | all the men returned | CC Antya 1.23 |
![]() | ||
loka śikhāite | to teach the people in general | CC Madhya 16.281 |
![]() | ||
loka śikhāite | to teach the people in general | CC Madhya 16.281 |
![]() | ||
loka tārite | to deliver the fallen souls | CC Madhya 25.171 |
![]() | ||
loka tārite | to deliver the fallen souls | CC Madhya 25.171 |
![]() | ||
loka uṭhe | people stand up | CC Madhya 9.337 |
![]() | ||
loka uṭhe | people stand up | CC Madhya 9.337 |
![]() | ||
loka vidāya karite | to bid farewell to the devotees | CC Madhya 15.67 |
![]() | ||
loka vidāya karite | to bid farewell to the devotees | CC Madhya 15.67 |
![]() | ||
loka vidāya karite | to bid farewell to the devotees | CC Madhya 15.67 |
![]() | ||
loka-adhipatyam | proprietorship of the planet | SB 4.22.45 |
![]() | ||
loka-adhipatyam | proprietorship of the planet | SB 4.22.45 |
![]() | ||
loka-adhyakṣa | O Supreme Lord of Vaikuṇṭha | SB 11.11.26-27 |
![]() | ||
loka-adhyakṣa | O Supreme Lord of Vaikuṇṭha | SB 11.11.26-27 |
![]() | ||
loka-alokam | the mountain range separating light from darkness | SB 10.89.47 |
![]() | ||
loka-alokam | the mountain range separating light from darkness | SB 10.89.47 |
![]() | ||
loka-alokayoḥ antarāle | between the countries full of sunlight and those without sunlight | SB 5.20.34 |
![]() | ||
loka-alokayoḥ antarāle | between the countries full of sunlight and those without sunlight | SB 5.20.34 |
![]() | ||
loka-alokayoḥ antarāle | between the countries full of sunlight and those without sunlight | SB 5.20.34 |
![]() | ||
loka-antaram | into a different life | SB 4.28.18 |
![]() | ||
loka-antaram | into a different life | SB 4.28.18 |
![]() | ||
loka-anugataḥ | following the conditioned souls | SB 3.21.16 |
![]() | ||
loka-anugataḥ | following the conditioned souls | SB 3.21.16 |
![]() | ||
loka-anugatān | the followers of worldly affairs | SB 3.21.17 |
![]() | ||
loka-anugatān | the followers of worldly affairs | SB 3.21.17 |
![]() | ||
loka-anuśāsana-artham | just to instruct the people | SB 5.5.28 |
![]() | ||
loka-anuśāsana-artham | just to instruct the people | SB 5.5.28 |
![]() | ||
loka-anuśāsana-artham | just to instruct the people | SB 5.5.28 |
![]() | ||
loka-apekṣā | care for society | CC Madhya 7.27 |
![]() | ||
loka-apekṣā | care for society | CC Madhya 7.27 |
![]() | ||
loka-apekṣā | dependence on public opinion | CC Madhya 7.27 |
![]() | ||
loka-apekṣā | dependence on public opinion | CC Madhya 7.27 |
![]() | ||
loka-araṇya | too great a crowd of people | CC Madhya 13.128 |
![]() | ||
loka-araṇya | too great a crowd of people | CC Madhya 13.128 |
![]() | ||
loka-ārti-hara | vanquisher of the distress of the devotees | SB 3.8.27 |
![]() | ||
loka-ārti-hara | vanquisher of the distress of the devotees | SB 3.8.27 |
![]() | ||
loka-ārti-hara | vanquisher of the distress of the devotees | SB 3.8.27 |
![]() | ||
loka-atīta | never experienced by any common man | CC Antya 16.110 |
![]() | ||
loka-atīta | never experienced by any common man | CC Antya 16.110 |
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | not caring for outsiders | CC Antya 3.179 |
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | not caring for outsiders | CC Antya 3.179 |
![]() | ||
CC Madhya 23.41 | ||
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | not caring for outsiders | CC Madhya 23.41 |
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | CC Adi 7.94 |
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | CC Adi 7.94 |
![]() | ||
CC Madhya 25.141 | ||
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | CC Madhya 25.141 |
![]() | ||
CC Madhya 9.262 | ||
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | CC Madhya 9.262 |
![]() | ||
SB 11.2.40 | ||
![]() | ||
loka-bāhyaḥ | without caring for outsiders | SB 11.2.40 |
![]() | ||
loka-bāla-ghnī | who used to kill human children | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-bāla-ghnī | who used to kill human children | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-bāla-ghnī | who used to kill human children | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-bhava | O origin of all planets | SB 8.7.26 |
![]() | ||
loka-bhava | O origin of all planets | SB 8.7.26 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | desiring the welfare of the people in general | SB 3.14.41 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | desiring the welfare of the people in general | SB 3.14.41 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | the maintainer and well-wisher of the three worlds | SB 8.9.27 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | the maintainer and well-wisher of the three worlds | SB 8.9.27 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | the master of all the universes | SB 1.2.34 |
![]() | ||
loka-bhāvanaḥ | the master of all the universes | SB 1.2.34 |
![]() | ||
loka-bhāvanau | welfare of all living entities | SB 3.4.22 |
![]() | ||
loka-bhāvanau | welfare of all living entities | SB 3.4.22 |
![]() | ||
loka-bhaya | the fearful people | CC Adi 17.94 |
![]() | ||
loka-bhaya | the fearful people | CC Adi 17.94 |
![]() | ||
loka-bhayam | fear created by animals, poison, weapons, water, air, fire and so on | SB 6.8.34 |
![]() | ||
loka-bhayam | fear created by animals, poison, weapons, water, air, fire and so on | SB 6.8.34 |
![]() | ||
loka-bhayam-kara | very fearful to all living entities | SB 5.8.3 |
![]() | ||
loka-bhayam-kara | very fearful to all living entities | SB 5.8.3 |
![]() | ||
loka-bhayam-kara | very fearful to all living entities | SB 5.8.3 |
![]() | ||
loka-bhayam-karaḥ | causing fear throughout the universe | SB 3.26.57 |
![]() | ||
loka-bhayam-karaḥ | causing fear throughout the universe | SB 3.26.57 |
![]() | ||
loka-bhayam-karaḥ | causing fear throughout the universe | SB 3.26.57 |
![]() | ||
loka-bhaye | fearing the public | CC Adi 10.22 |
![]() | ||
loka-bhaye | fearing the public | CC Adi 10.22 |
![]() | ||
loka-bhaye | on account of fearing the crowds of men | CC Madhya 1.151 |
![]() | ||
loka-bhaye | on account of fearing the crowds of men | CC Madhya 1.151 |
![]() | ||
loka-bhiḍa | crowds of people | CC Madhya 10.186 |
![]() | ||
loka-bhiḍa | crowds of people | CC Madhya 10.186 |
![]() | ||
loka-bhiḍa bhaye | due to fear of crowds of people | CC Madhya 16.207 |
![]() | ||
loka-bhiḍa bhaye | due to fear of crowds of people | CC Madhya 16.207 |
![]() | ||
loka-bhiḍa bhaye | due to fear of crowds of people | CC Madhya 16.207 |
![]() | ||
loka-bhiḍa-bhaye | from fear of the great crowd of people | CC Madhya 19.114 |
![]() | ||
loka-bhiḍa-bhaye | from fear of the great crowd of people | CC Madhya 19.114 |
![]() | ||
loka-bhiḍa-bhaye | from fear of the great crowd of people | CC Madhya 19.114 |
![]() | ||
loka-bhiḍe | because of such a crowd of people | CC Madhya 18.79 |
![]() | ||
loka-bhiḍe | because of such a crowd of people | CC Madhya 18.79 |
![]() | ||
loka-bhiḍe | in the crowd of men | CC Madhya 16.204 |
![]() | ||
loka-bhiḍe | in the crowd of men | CC Madhya 16.204 |
![]() | ||
loka-ceṣṭā-maya | consisting of popular behavior | CC Madhya 1.225 |
![]() | ||
loka-ceṣṭā-maya | consisting of popular behavior | CC Madhya 1.225 |
![]() | ||
loka-ceṣṭā-maya | consisting of popular behavior | CC Madhya 1.225 |
![]() | ||
loka-dharma | customs of the people | CC Adi 4.167-169 |
![]() | ||
loka-dharma | customs of the people | CC Adi 4.167-169 |
![]() | ||
loka-dharma | social etiquette | CC Madhya 11.117 |
![]() | ||
loka-dharma | social etiquette | CC Madhya 11.117 |
![]() | ||
CC Madhya 21.143 | ||
![]() | ||
loka-dharma | social etiquette | CC Madhya 21.143 |
![]() | ||
loka-dhik-kāra | by public condemnation | SB 4.14.12 |
![]() | ||
loka-dhik-kāra | by public condemnation | SB 4.14.12 |
![]() | ||
loka-dhik-kāra | by public condemnation | SB 4.14.12 |
![]() | ||
loka-dravya | servants and materials | CC Madhya 16.233 |
![]() | ||
loka-dravya | servants and materials | CC Madhya 16.233 |
![]() | ||
loka-eka-nātha | the only proprietor of all the planetary systems | SB 6.9.33 |
![]() | ||
loka-eka-nātha | the only proprietor of all the planetary systems | SB 6.9.33 |
![]() | ||
loka-eka-nātha | the only proprietor of all the planetary systems | SB 6.9.33 |
![]() | ||
loka-gaṇa | the people | CC Madhya 4.92 |
![]() | ||
loka-gaṇa | the people | CC Madhya 4.92 |
![]() | ||
loka-gaṇe | the people | CC Madhya 8.10 |
![]() | ||
loka-gaṇe | the people | CC Madhya 8.10 |
![]() | ||
loka-gati | the course of the world | CC Adi 3.98 |
![]() | ||
loka-gati | the course of the world | CC Adi 3.98 |
![]() | ||
loka-guruḥ | the spiritual master of the people who follow Vedic instructions | SB 6.17.6 |
![]() | ||
loka-guruḥ | the spiritual master of the people who follow Vedic instructions | SB 6.17.6 |
![]() | ||
loka-guruḥ | the spiritual master of this universe | SB 9.15.39 |
![]() | ||
loka-guruḥ | the spiritual master of this universe | SB 9.15.39 |
![]() | ||
loka-gurum | to the teacher of the universe | SB 4.2.7 |
![]() | ||
loka-gurum | to the teacher of the universe | SB 4.2.7 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the original teacher of all people, Lord Brahmā | SB 4.19.39 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the original teacher of all people, Lord Brahmā | SB 4.19.39 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the supreme master of all people | SB 4.20.17 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the supreme master of all people | SB 4.20.17 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the supreme spiritual master of everyone | SB 7.4.29 |
![]() | ||
loka-guruṇā | by the supreme spiritual master of everyone | SB 7.4.29 |
![]() | ||
loka-hita lāgi' | for the benefit of people in general | CC Antya 2.136 |
![]() | ||
loka-hita lāgi' | for the benefit of people in general | CC Antya 2.136 |
![]() | ||
loka-hita lāgi' | for the benefit of people in general | CC Antya 2.136 |
![]() | ||
loka-hitam | beneficial for all men | SB 2.1.1 |
![]() | ||
loka-hitam | beneficial for all men | SB 2.1.1 |
![]() | ||
loka-hitam | for the benefit of all living entities | SB 9.4.53-54 |
![]() | ||
loka-hitam | for the benefit of all living entities | SB 9.4.53-54 |
![]() | ||
loka-īśa | lords of the world | SB 10.25.16 |
![]() | ||
loka-īśa | lords of the world | SB 10.25.16 |
![]() | ||
loka-īśaḥ | the director named Mitra | SB 3.6.20 |
![]() | ||
loka-īśaḥ | the director named Mitra | SB 3.6.20 |
![]() | ||
loka-īśāḥ | the predominating deities of the various planets | SB 8.22.34 |
![]() | ||
loka-īśāḥ | the predominating deities of the various planets | SB 8.22.34 |
![]() | ||
loka-īśaḥ viṣṇuḥ | the demigod Viṣṇu (not the Personality of Godhead) | SB 3.6.22 |
![]() | ||
loka-īśaḥ viṣṇuḥ | the demigod Viṣṇu (not the Personality of Godhead) | SB 3.6.22 |
![]() | ||
loka-īśaḥ viṣṇuḥ | the demigod Viṣṇu (not the Personality of Godhead) | SB 3.6.22 |
![]() | ||
loka-īśaiḥ | by the ruling powers of different planets | SB 6.7.35 |
![]() | ||
loka-īśaiḥ | by the ruling powers of different planets | SB 6.7.35 |
![]() | ||
loka-īśaiḥ | by the various directors of the universe | SB 8.9.4 |
![]() | ||
loka-īśaiḥ | by the various directors of the universe | SB 8.9.4 |
![]() | ||
loka-jana | crowds of people | CC Antya 3.151 |
![]() | ||
loka-jana | crowds of people | CC Antya 3.151 |
![]() | ||
loka-jana | the people | CC Madhya 5.116 |
![]() | ||
loka-jana | the people | CC Madhya 5.116 |
![]() | ||
loka-jijñāsuḥ | desiring to know about the public | SB 9.11.8 |
![]() | ||
loka-jijñāsuḥ | desiring to know about the public | SB 9.11.8 |
![]() | ||
loka-jugupsitam | which is certainly not very favorable in this world | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
loka-jugupsitam | which is certainly not very favorable in this world | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
loka-kalpaḥ | further creation of the three worlds | SB 3.11.23 |
![]() | ||
loka-kalpaḥ | further creation of the three worlds | SB 3.11.23 |
![]() | ||
loka-kalpaḥ | of the arrangement of the planetary systems | SB 12.4.20-21 |
![]() | ||
loka-kalpaḥ | of the arrangement of the planetary systems | SB 12.4.20-21 |
![]() | ||
loka-lajjā | unpopularity | CC Adi 12.52 |
![]() | ||
loka-lajjā | unpopularity | CC Adi 12.52 |
![]() | ||
loka-locanam | public vision | SB 3.2.11 |
![]() | ||
loka-locanam | public vision | SB 3.2.11 |
![]() | ||
loka-mańgalam | auspicious for everyone | SB 4.6.35 |
![]() | ||
loka-mańgalam | auspicious for everyone | SB 4.6.35 |
![]() | ||
loka-mānya kalevara | the body beloved by the people in general | CC Adi 13.119 |
![]() | ||
loka-mānya kalevara | the body beloved by the people in general | CC Adi 13.119 |
![]() | ||
loka-mānya kalevara | the body beloved by the people in general | CC Adi 13.119 |
![]() | ||
loka-mātaḥ | O mother of the world | SB 6.19.6 |
![]() | ||
loka-mātaḥ | O mother of the world | SB 6.19.6 |
![]() | ||
loka-mātarau | and the earth | SB 2.3.2-7 |
![]() | ||
loka-mātarau | and the earth | SB 2.3.2-7 |
![]() | ||
loka-mayaḥ | full of planetary systems | SB 2.5.40-41 |
![]() | ||
loka-mayaḥ | full of planetary systems | SB 2.5.40-41 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the general public | CC Madhya 25.220 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the general public | CC Madhya 25.220 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the mouth of those people | CC Madhya 7.117 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the mouth of those people | CC Madhya 7.117 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the people | CC Madhya 5.9 |
![]() | ||
loka-mukhe | from the people | CC Madhya 5.9 |
![]() | ||
loka-namaskṛtaḥ | who is honored by all people | SB 9.3.20 |
![]() | ||
loka-namaskṛtaḥ | who is honored by all people | SB 9.3.20 |
![]() | ||
loka-namaskṛtaḥ | worshiped by all people | SB 8.5.5 |
![]() | ||
loka-namaskṛtaḥ | worshiped by all people | SB 8.5.5 |
![]() | ||
loka-nāthābhyām | by the two Lords of the universe | SB 10.50.32-33 |
![]() | ||
loka-nāthābhyām | by the two Lords of the universe | SB 10.50.32-33 |
![]() | ||
loka-nāthāḥ | the directors of the various planets | SB 9.18.5 |
![]() | ||
loka-nāthāḥ | the directors of the various planets | SB 9.18.5 |
![]() | ||
loka-nāthāḥ | the predominating deities of various planets | SB 8.21.5 |
![]() | ||
loka-nāthāḥ | the predominating deities of various planets | SB 8.21.5 |
![]() | ||
loka-nāthe | unto the proprietor of all the universes | SB 1.3.39 |
![]() | ||
loka-nāthe | unto the proprietor of all the universes | SB 1.3.39 |
![]() | ||
loka-nāthena | by the Lord of the universe, Śrī Kṛṣṇa | SB 11.6.32 |
![]() | ||
loka-nāthena | by the Lord of the universe, Śrī Kṛṣṇa | SB 11.6.32 |
![]() | ||
loka-nirīkṣaṇa-artham | just to study the characteristics of the people of this world | SB 5.10.20 |
![]() | ||
loka-nirīkṣaṇa-artham | just to study the characteristics of the people of this world | SB 5.10.20 |
![]() | ||
loka-nirīkṣaṇa-artham | just to study the characteristics of the people of this world | SB 5.10.20 |
![]() | ||
loka-pāla | of the controlling deity of the (ocean) planet, Varuṇa | SB 10.28.10 |
![]() | ||
loka-pāla | of the controlling deity of the (ocean) planet, Varuṇa | SB 10.28.10 |
![]() | ||
loka-pāla-ākhyam | known as the ruler of all the lokas, or planets | SB 9.20.33 |
![]() | ||
loka-pāla-ākhyam | known as the ruler of all the lokas, or planets | SB 9.20.33 |
![]() | ||
loka-pāla-ākhyam | known as the ruler of all the lokas, or planets | SB 9.20.33 |
![]() | ||
loka-pāla-arpitaiḥ | offered by the princely order | SB 9.10.33 |
![]() | ||
loka-pāla-arpitaiḥ | offered by the princely order | SB 9.10.33 |
![]() | ||
loka-pāla-arpitaiḥ | offered by the princely order | SB 9.10.33 |
![]() | ||
loka-pālābhaiḥ | who were all expert administrators | SB 1.13.16 |
![]() | ||
loka-pālābhaiḥ | who were all expert administrators | SB 1.13.16 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | all the chiefs of various higher planetary systems | SB 8.10.26 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | all the chiefs of various higher planetary systems | SB 8.10.26 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | director of light | SB 3.6.15 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | director of light | SB 3.6.15 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | director of the planets | SB 3.6.13 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | director of the planets | SB 3.6.13 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | guardian of the planet | SB 3.17.28 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | guardian of the planet | SB 3.17.28 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the demigods | SB 4.16.21 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the demigods | SB 4.16.21 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the demigods of various planets | SB 3.15.2 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the demigods of various planets | SB 3.15.2 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the director | SB 3.6.16 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the director | SB 3.6.16 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the directors of material affairs | SB 3.6.12 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the directors of material affairs | SB 3.6.12 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the governors of the different planets | SB 4.7.37 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the governors of the different planets | SB 4.7.37 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the great leaders of the universe, beginning with Lord Brahmā | SB 5.18.27 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the great leaders of the universe, beginning with Lord Brahmā | SB 5.18.27 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the kings are | SB 3.8.1 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the kings are | SB 3.8.1 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the leaders of all universal planets | SB 11.7.1 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the leaders of all universal planets | SB 11.7.1 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the maintainer of the various planets | SB 9.5.5 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the maintainer of the various planets | SB 9.5.5 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the presiding demigods of the various planets | SB 12.11.6-8 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the presiding demigods of the various planets | SB 12.11.6-8 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the protector of the citizens | SB 4.17.10-11 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the protector of the citizens | SB 4.17.10-11 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the rulers of planets | SB 10.74.13-15 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the rulers of planets | SB 10.74.13-15 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the rulers of the various planets | SB 12.10.20-21 |
![]() | ||
loka-pālāḥ | the rulers of the various planets | SB 12.10.20-21 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the rulers of various planets | SB 10.50.55 |
![]() | ||
loka-pālaḥ | the rulers of various planets | SB 10.50.55 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by great demigods | SB 6.14.25 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by great demigods | SB 6.14.25 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by great personalities | SB 4.8.69 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by great personalities | SB 4.8.69 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the leaders of various planets | SB 8.23.2 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the leaders of various planets | SB 8.23.2 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the predominating chiefs of all different planets | SB 4.19.4 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the predominating chiefs of all different planets | SB 4.19.4 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the rulers of the planetary systems | SB 10.74.33-34 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | by the rulers of the planetary systems | SB 10.74.33-34 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | the rulers of the various planets | SB 12.6.48-49 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | the rulers of the various planets | SB 12.6.48-49 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | with the chiefs of all other planets | SB 8.23.24 |
![]() | ||
loka-pālaiḥ | with the chiefs of all other planets | SB 8.23.24 |
![]() | ||
loka-pālakaiḥ | by the governors or kings | SB 4.18.7 |
![]() | ||
loka-pālakaiḥ | by the governors or kings | SB 4.18.7 |
![]() | ||
loka-pālam | who is the maintainer of all the universes | SB 3.24.33 |
![]() | ||
loka-pālam | who is the maintainer of all the universes | SB 3.24.33 |
![]() | ||
loka-pālān | respective kings | SB 3.5.8 |
![]() | ||
loka-pālān | respective kings | SB 3.5.8 |
![]() | ||
loka-pālān | the protectors of the planets | SB 11.6.26-27 |
![]() | ||
loka-pālān | the protectors of the planets | SB 11.6.26-27 |
![]() | ||
loka-pālānām | and for all the planetary leaders, such as the demigods | SB 11.10.30 |
![]() | ||
loka-pālānām | and for all the planetary leaders, such as the demigods | SB 11.10.30 |
![]() | ||
loka-pālānām | of all the demigods | SB 4.16.5 |
![]() | ||
loka-pālānām | of all the demigods | SB 4.16.5 |
![]() | ||
loka-pālānām | of many kings | SB 4.13.23 |
![]() | ||
loka-pālānām | of many kings | SB 4.13.23 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the administrative demigods | SB 1.11.26 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the administrative demigods | SB 1.11.26 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the demigods who manage the universal affairs | SB 7.4.5-7 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the demigods who manage the universal affairs | SB 7.4.5-7 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the directors of planetary systems | SB 5.20.30 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the directors of planetary systems | SB 5.20.30 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governing deities of the planets, the demigods | SB 2.6.6 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governing deities of the planets, the demigods | SB 2.6.6 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governors of the planets | SB 5.16.29 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governors of the planets | SB 5.16.29 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governors of the universe | SB 4.2.10 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the governors of the universe | SB 4.2.10 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the other demigods in charge of different departments of natural activity | SB 7.4.18 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the other demigods in charge of different departments of natural activity | SB 7.4.18 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the predominating persons in all planets | SB 8.23.20-21 |
![]() | ||
loka-pālānām | of the predominating persons in all planets | SB 8.23.20-21 |
![]() | ||
loka-pālānām | the governing heads of all planets | SB 4.22.54 |
![]() | ||
loka-pālānām | the governing heads of all planets | SB 4.22.54 |
![]() | ||
loka-pālānām | the predominating deities of all planets | SB 7.3.37-38 |
![]() | ||
loka-pālānām | the predominating deities of all planets | SB 7.3.37-38 |
![]() | ||
loka-pālānām | who are entrusted with looking after the universal affairs | SB 5.20.40 |
![]() | ||
loka-pālānām | who are entrusted with looking after the universal affairs | SB 5.20.40 |
![]() | ||
loka-pālasya | of the great demigod Kuvera | SB 10.10.20-22 |
![]() | ||
loka-pālasya | of the great demigod Kuvera | SB 10.10.20-22 |
![]() | ||
loka-patiḥ | public leader | SB 1.17.41 |
![]() | ||
loka-patiḥ | public leader | SB 1.17.41 |
![]() | ||
loka-patiḥ | the proprietor of all planets | SB 2.4.20 |
![]() | ||
loka-patiḥ | the proprietor of all planets | SB 2.4.20 |
![]() | ||
loka-pāvanāḥ | who are engaged in delivering the entire world from a fallen condition | SB 9.9.6 |
![]() | ||
loka-pāvanāḥ | who are engaged in delivering the entire world from a fallen condition | SB 9.9.6 |
![]() | ||
loka-pāvanī | purifying the whole world | SB 9.15.11 |
![]() | ||
loka-pāvanī | purifying the whole world | SB 9.15.11 |
![]() | ||
loka-pitāmahaḥ | the grandfather of all planetary inhabitants | SB 3.10.1 |
![]() | ||
loka-pitāmahaḥ | the grandfather of all planetary inhabitants | SB 3.10.1 |
![]() | ||
loka-pratāraka | a first-class pretender | CC Madhya 17.116 |
![]() | ||
loka-pratāraka | a first-class pretender | CC Madhya 17.116 |
![]() | ||
loka-ramaṇāt | because of His special mercy in enabling people in general to become devotees | SB 10.2.13 |
![]() | ||
loka-ramaṇāt | because of His special mercy in enabling people in general to become devotees | SB 10.2.13 |
![]() | ||
loka-rāvaṇa | O husband, who created the crying of so many other people | SB 9.10.26 |
![]() | ||
loka-rāvaṇa | O husband, who created the crying of so many other people | SB 9.10.26 |
![]() | ||
loka-rāvaṇaḥ | who made the whole world cry | SB 12.3.9-13 |
![]() | ||
loka-rāvaṇaḥ | who made the whole world cry | SB 12.3.9-13 |
![]() | ||
loka-saba | all the people | CC Madhya 7.87 |
![]() | ||
loka-saba | all the people | CC Madhya 7.87 |
![]() | ||
loka-sabāra | of all the people | CC Madhya 9.66 |
![]() | ||
loka-sabāra | of all the people | CC Madhya 9.66 |
![]() | ||
loka-śalyaḥ | the miseries of the citizens | SB 4.16.27 |
![]() | ||
loka-śalyaḥ | the miseries of the citizens | SB 4.16.27 |
![]() | ||
loka-śamala-apaham | by hearing of which the contamination of the whole material world is vanquished | SB 10.8.47 |
![]() | ||
loka-śamala-apaham | by hearing of which the contamination of the whole material world is vanquished | SB 10.8.47 |
![]() | ||
loka-śamala-apaham | by hearing of which the contamination of the whole material world is vanquished | SB 10.8.47 |
![]() | ||
loka-samplavaḥ | the annihilation of the universe | SB 12.9.34 |
![]() | ||
loka-samplavaḥ | the annihilation of the universe | SB 12.9.34 |
![]() | ||
loka-saṃśayam | the doubt of people | SB 6.3.2 |
![]() | ||
loka-saṃśayam | the doubt of people | SB 6.3.2 |
![]() | ||
loka-saṃsthām | the universe | SB 3.20.17 |
![]() | ||
loka-saṃsthām | the universe | SB 3.20.17 |
![]() | ||
loka-saṃsthāna | situation of the planetary system | SB 3.9.27-28 |
![]() | ||
loka-saṃsthāna | situation of the planetary system | SB 3.9.27-28 |
![]() | ||
loka-saṃsthayā | according to the positions of the planetary systems | SB 12.11.9 |
![]() | ||
loka-saṃsthayā | according to the positions of the planetary systems | SB 12.11.9 |
![]() | ||
loka-sańge | along with associates | CC Madhya 7.74 |
![]() | ||
loka-sańge | along with associates | CC Madhya 7.74 |
![]() | ||
loka-sańghāta | of the multitude of planets | CC Adi 1.10 |
![]() | ||
loka-sańghāta | of the multitude of planets | CC Adi 1.10 |
![]() | ||
CC Adi 5.93 | ||
![]() | ||
loka-sańghāta | of the multitude of planets | CC Adi 5.93 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa | crowds of men | CC Madhya 1.150 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa | crowds of men | CC Madhya 1.150 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa dekhi' | by seeing the great crowd of people | CC Madhya 25.70 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa dekhi' | by seeing the great crowd of people | CC Madhya 25.70 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭa dekhi' | by seeing the great crowd of people | CC Madhya 25.70 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭera | of crowds of people | CC Madhya 17.50 |
![]() | ||
loka-sańghaṭṭera | of crowds of people | CC Madhya 17.50 |
![]() | ||
loka-sańgrahaḥ | benefit for the people in general | SB 10.78.31-32 |
![]() | ||
loka-sańgrahaḥ | benefit for the people in general | SB 10.78.31-32 |
![]() | ||
loka-sańgraham | for the benefit of the general populace | SB 10.89.59 |
![]() | ||
loka-sańgraham | for the benefit of the general populace | SB 10.89.59 |
![]() | ||
loka-sańgraham | the people in general | BG 3.20 |
![]() | ||
loka-sańgraham | the people in general | BG 3.20 |
![]() | ||
BG 3.25 | ||
![]() | ||
loka-sańgraham | the people in general | BG 3.25 |
![]() | ||
loka-sańgraham | to instruct the people in general | SB 10.80.30 |
![]() | ||
loka-sańgraham | to instruct the people in general | SB 10.80.30 |
![]() | ||
loka-santāpanaḥ | giving trouble to the entire universe | SB 7.10.26 |
![]() | ||
loka-santāpanaḥ | giving trouble to the entire universe | SB 7.10.26 |
![]() | ||
loka-śāstrābhyām | the opinion of the common man or common literatures | SB 7.13.45 |
![]() | ||
loka-śāstrābhyām | the opinion of the common man or common literatures | SB 7.13.45 |
![]() | ||
loka-siddhābhiḥ | which are well known in human society | SB 10.18.16 |
![]() | ||
loka-siddhābhiḥ | which are well known in human society | SB 10.18.16 |
![]() | ||
loka-śikṣā lāgi' | for the enlightenment of people in general | CC Madhya 25.74 |
![]() | ||
loka-śikṣā lāgi' | for the enlightenment of people in general | CC Madhya 25.74 |
![]() | ||
loka-śikṣā lāgi' | for the enlightenment of people in general | CC Madhya 25.74 |
![]() | ||
loka-sraṣṭuḥ | of Lord Brahmā, creator of the planets | CC Adi 5.93 |
![]() | ||
loka-sraṣṭuḥ | of Lord Brahmā, creator of the planets | CC Adi 5.93 |
![]() | ||
loka-sraṣṭuḥ | of Lord Brahmā, the creator of the planets | CC Adi 1.10 |
![]() | ||
loka-sraṣṭuḥ | of Lord Brahmā, the creator of the planets | CC Adi 1.10 |
![]() | ||
loka-sṛṣṭim | the creation of this cosmic manifestation | CC Madhya 19.1 |
![]() | ||
loka-sṛṣṭim | the creation of this cosmic manifestation | CC Madhya 19.1 |
![]() | ||
loka-sthāne | from the local people | CC Madhya 18.4 |
![]() | ||
loka-sthāne | from the local people | CC Madhya 18.4 |
![]() | ||
loka-su-labhaḥ | very easy to achieve for all persons | CC Madhya 15.110 |
![]() | ||
loka-su-labhaḥ | very easy to achieve for all persons | CC Madhya 15.110 |
![]() | ||
loka-su-labhaḥ | very easy to achieve for all persons | CC Madhya 15.110 |
![]() | ||
loka-tantraḥ | the regulator of the planets | SB 12.11.29 |
![]() | ||
loka-tantraḥ | the regulator of the planets | SB 12.11.29 |
![]() | ||
loka-tantram | the material worlds | SB 3.21.21 |
![]() | ||
loka-tantram | the material worlds | SB 3.21.21 |
![]() | ||
loka-tantrāṇām | in the universal creations | SB 3.6.1 |
![]() | ||
loka-tantrāṇām | in the universal creations | SB 3.6.1 |
![]() | ||
loka-tantrāya | to regulate planetary motion | SB 12.11.32 |
![]() | ||
loka-tantrāya | to regulate planetary motion | SB 12.11.32 |
![]() | ||
loka-tāpena | because of the suffering of people in general | SB 8.7.44 |
![]() | ||
loka-tāpena | because of the suffering of people in general | SB 8.7.44 |
![]() | ||
loka-tattva | the factual situation of the material world | SB 11.7.19 |
![]() | ||
loka-tattva | the factual situation of the material world | SB 11.7.19 |
![]() | ||
loka-tattva | the nature of the living beings (especially those who are trying to advance in Kṛṣṇa consciousness) | SB 7.13.12-13 |
![]() | ||
loka-tattva | the nature of the living beings (especially those who are trying to advance in Kṛṣṇa consciousness) | SB 7.13.12-13 |
![]() | ||
loka-tattva-vicakṣaṇaḥ | because he was very experienced in universal affairs | SB 8.11.48 |
![]() | ||
loka-tattva-vicakṣaṇaḥ | because he was very experienced in universal affairs | SB 8.11.48 |
![]() | ||
loka-tattva-vicakṣaṇaḥ | because he was very experienced in universal affairs | SB 8.11.48 |
![]() | ||
loka-tattvam | the mystery of creation | SB 3.8.17 |
![]() | ||
loka-tattvam | the mystery of creation | SB 3.8.17 |
![]() | ||
loka-tīrtham | auspicious for the planets | CC Madhya 24.177 |
![]() | ||
loka-tīrtham | auspicious for the planets | CC Madhya 24.177 |
![]() | ||
loka-traya | of the three worlds | SB 7.8.35 |
![]() | ||
loka-traya | of the three worlds | SB 7.8.35 |
![]() | ||
loka-traya | the three (upper, middle and lower) planetary systems | SB 3.8.25 |
![]() | ||
loka-traya | the three (upper, middle and lower) planetary systems | SB 3.8.25 |
![]() | ||
loka-traya | the three worlds | SB 3.9.21 |
![]() | ||
loka-traya | the three worlds | SB 3.9.21 |
![]() | ||
loka-traya-ante | at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka) | SB 5.20.37 |
![]() | ||
loka-traya-ante | at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka) | SB 5.20.37 |
![]() | ||
loka-traya-ante | at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka) | SB 5.20.37 |
![]() | ||
loka-trayaḥ | the three worlds | SB 5.24.18 |
![]() | ||
loka-trayaḥ | the three worlds | SB 5.24.18 |
![]() | ||
SB 5.24.23 | ||
![]() | ||
loka-trayaḥ | the three worlds | SB 5.24.23 |
![]() | ||
loka-trayam | the three worlds | SB 8.21.4 |
![]() | ||
loka-trayam | the three worlds | SB 8.21.4 |
![]() | ||
loka-trayam | three worlds | SB 5.24.24 |
![]() | ||
loka-trayam | three worlds | SB 5.24.24 |
![]() | ||
loka-traye | in the three planetary systems | BG 11.43 |
![]() | ||
loka-traye | in the three planetary systems | BG 11.43 |
![]() | ||
loka-upatāpanaḥ | always oppressing everyone | SB 7.7.3 |
![]() | ||
loka-upatāpanaḥ | always oppressing everyone | SB 7.7.3 |
![]() | ||
loka-uttarāṇām | persons above the human platform of behavior | CC Madhya 7.73 |
![]() | ||
loka-uttarāṇām | persons above the human platform of behavior | CC Madhya 7.73 |
![]() | ||
loka-vanditaiḥ | by Lord Brahmā and Lord Śiva, who are praised by all the inhabitants of the three worlds | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-vanditaiḥ | by Lord Brahmā and Lord Śiva, who are praised by all the inhabitants of the three worlds | SB 10.6.34 |
![]() | ||
loka-veda-dharma | social and Vedic religious principles | CC Antya 14.43 |
![]() | ||
loka-veda-dharma | social and Vedic religious principles | CC Antya 14.43 |
![]() | ||
loka-veda-dharma | social and Vedic religious principles | CC Antya 14.43 |
![]() | ||
loka-vidhim | the law of nature (that everyone dies) | SB 7.2.37 |
![]() | ||
loka-vidhim | the law of nature (that everyone dies) | SB 7.2.37 |
![]() | ||
loka-vimohanam | so wonderful to the people in general | SB 8.11.33 |
![]() | ||
loka-vimohanam | so wonderful to the people in general | SB 8.11.33 |
![]() | ||
loka-vinyāsaḥ | the placing of the different planets | SB 5.20.38 |
![]() | ||
loka-vinyāsaḥ | the placing of the different planets | SB 5.20.38 |
![]() | ||
loka-vīra-samitau | in the society or in the midst of many heroes of this world | SB 9.10.6-7 |
![]() | ||
loka-vīra-samitau | in the society or in the midst of many heroes of this world | SB 9.10.6-7 |
![]() | ||
loka-vīra-samitau | in the society or in the midst of many heroes of this world | SB 9.10.6-7 |
![]() | ||
loka-visarga | creation of the cosmic manifestation | SB 3.8.32 |
![]() | ||
loka-visarga | creation of the cosmic manifestation | SB 3.8.32 |
![]() | ||
loka-viśrutāḥ | very famous in the world | SB 4.1.31 |
![]() | ||
loka-viśrutāḥ | very famous in the world | SB 4.1.31 |
![]() | ||
loka-vitānaḥ | the extension of the planetary systems | SB 3.26.52 |
![]() | ||
loka-vitānaḥ | the extension of the planetary systems | SB 3.26.52 |
![]() | ||
loka-vṛttikarīḥ | means of livelihood | SB 3.6.32 |
![]() | ||
loka-vṛttikarīḥ | means of livelihood | SB 3.6.32 |
![]() | ||
loka-vyasanam | danger to the people in general | SB 4.14.7 |
![]() | ||
loka-vyasanam | danger to the people in general | SB 4.14.7 |
![]() | ||
loka-vyavahāra | behavior like ordinary men | CC Madhya 16.239 |
![]() | ||
loka-vyavahāra | behavior like ordinary men | CC Madhya 16.239 |
![]() | ||
loka-yātraḥ | maintenance of the different entities | SB 3.9.20 |
![]() | ||
loka-yātraḥ | maintenance of the different entities | SB 3.9.20 |
![]() | ||
lokaḥ | a person | SB 10.82.20 |
![]() | ||
lokaḥ | all living entities | SB 4.29.22 |
![]() | ||
lokaḥ | all the planets | SB 4.6.6 |
![]() | ||
lokaḥ | all the universes | SB 1.15.6 |
![]() | ||
lokaḥ | all the world | BG 3.21 |
![]() | ||
lokaḥ | and the universe | SB 3.9.32 |
![]() | ||
lokaḥ | any person | SB 4.20.33 |
![]() | ||
lokaḥ | conditioned souls | SB 3.21.16 |
![]() | ||
lokaḥ | everyone | SB 1.6.7 |
![]() | ||
SB 4.11.32 | ||
![]() | ||
lokaḥ | everyone in every planet | SB 1.9.14 |
![]() | ||
lokaḥ | in this world | SB 3.5.2 |
![]() | ||
lokaḥ | materialistic people in general | SB 6.10.6 |
![]() | ||
lokaḥ | people | BG 12.15 |
![]() | ||
SB 4.22.9 | ||
![]() | ||
SB 5.5.16 | ||
![]() | ||
lokaḥ | people in general | SB 3.16.5 |
![]() | ||
SB 3.9.17 | ||
![]() | ||
SB 7.15.27 | ||
![]() | ||
lokaḥ | persons | BG 7.25 |
![]() | ||
SB 4.10.30 | ||
![]() | ||
SB 8.24.52 | ||
![]() | ||
lokaḥ | planet | BG 4.31 |
![]() | ||
SB 8.5.5 | ||
![]() | ||
lokaḥ | promotion to higher planets | SB 6.10.32 |
![]() | ||
lokaḥ | the conditioned souls | SB 1.11.37 |
![]() | ||
lokaḥ | the entire world | SB 12.9.6 |
![]() | ||
lokaḥ | the general mass of people | SB 6.2.5-6 |
![]() | ||
lokaḥ | the general public | SB 6.2.4 |
![]() | ||
lokaḥ | the people | CC Adi 3.25 |
![]() | ||
CC Madhya 17.178 | ||
![]() | ||
SB 4.27.28 | ||
![]() | ||
lokaḥ | the people in general | CC Madhya 23.108 |
![]() | ||
SB 3.16.23 | ||
![]() | ||
SB 5.4.15 | ||
![]() | ||
lokaḥ | the people of the world | SB 3.9.6 |
![]() | ||
lokaḥ | the planet | SB 4.5.8 |
![]() | ||
lokaḥ | the planetary system | SB 2.5.38 |
![]() | ||
lokaḥ | the planets | SB 2.5.38 |
![]() | ||
lokaḥ | the populace | SB 10.72.5 |
![]() | ||
lokaḥ | the spiritual world | SB 12.8.46 |
![]() | ||
lokaḥ | the universe | SB 11.10.34 |
![]() | ||
lokaḥ | the whole creation | SB 6.3.12 |
![]() | ||
lokaḥ | the whole world | SB 10.70.26 |
![]() | ||
lokaḥ | the world | SB 10.40.23 |
![]() | ||
SB 11.23.26 | ||
![]() | ||
SB 11.6.30 | ||
![]() | ||
SB 11.7.4 | ||
![]() | ||
SB 3.12.31 | ||
![]() | ||
lokaḥ | this material world (where one desires all kinds of impermanent things) | SB 6.11.21 |
![]() | ||
lokaḥ | this world | SB 1.18.43 |
![]() | ||
lokaḥ | universe | SB 3.2.8 |
![]() | ||
lokaḥ | world | BG 3.9 |
![]() | ||
BG 4.40 | ||
![]() | ||
SB 10.40.1 | ||
![]() | ||
SB 3.21.55 | ||
![]() | ||
lokaḥ ayam | the people of this world | Bs 5.61 |
![]() | ||
lokaḥ ayam | the people of this world | Bs 5.61 |
![]() | ||
lokaiḥ | by the different planetary systems | SB 2.8.11 |
![]() | ||
lokam | a world | SB 10.86.45 |
![]() | ||
lokam | abode | SB 4.29.48 |
![]() | ||
lokam | all the planetary systems | SB 7.10.70 |
![]() | ||
lokam | all the planets | CC Adi 5.79 |
![]() | ||
SB 1.3.28 | ||
![]() | ||
SB 7.10.48 | ||
![]() | ||
lokam | all the planets of the universe | SB 7.15.75 |
![]() | ||
lokam | all the world | SB 4.13.7 |
![]() | ||
lokam | earth | SB 3.3.21 |
![]() | ||
lokam | earth planet | SB 11.20.12 |
![]() | ||
SB 11.20.13 | ||
![]() | ||
lokam | his true nature | SB 3.31.15 |
![]() | ||
lokam | human form | SB 7.13.25 |
![]() | ||
lokam | identity | SB 11.21.27 |
![]() | ||
lokam | material worlds | SB 1.6.23 |
![]() | ||
lokam | My planet | SB 10.89.10-11 |
![]() | ||
lokam | on the planet | SB 3.32.8 |
![]() | ||
lokam | ordinary society | SB 10.83.6-7 |
![]() | ||
lokam | other persons | SB 10.8.22 |
![]() | ||
lokam | persons | SB 1.13.44 |
![]() | ||
lokam | planet | BG 9.33 |
![]() | ||
SB 2.7.31 | ||
![]() | ||
SB 3.32.3 | ||
![]() | ||
lokam | planets | SB 1.16.26-30 |
![]() | ||
SB 1.19.5 | ||
![]() | ||
lokam | residential place | SB 5.2.12 |
![]() | ||
lokam | the abode | Bs 5.18 |
![]() | ||
lokam | the entire world | SB 4.16.15 |
![]() | ||
lokam | the human life | SB 11.23.23 |
![]() | ||
lokam | the material world | SB 6.16.52 |
![]() | ||
lokam | the people in general | SB 5.4.14 |
![]() | ||
SB 5.5.32 | ||
![]() | ||
lokam | the place | SB 3.16.20 |
![]() | ||
lokam | the planet | SB 1.19.21 |
![]() | ||
SB 7.1.36 | ||
![]() | ||
lokam | the planet, Vaikuṇṭha | SB 10.28.14 |
![]() | ||
lokam | the planets | SB 1.9.18 |
![]() | ||
lokam | the realm | SB 10.39.15 |
![]() | ||
lokam | the spiritual world | SB 7.10.47 |
![]() | ||
lokam | the three worlds | SB 8.22.24 |
![]() | ||
lokam | the transcendental planet | SB 10.28.16 |
![]() | ||
lokam | the universe | SB 3.29.43 |
![]() | ||
lokam | the whole world | SB 11.6.29 |
![]() | ||
SB 4.16.4 | ||
![]() | ||
SB 4.16.9 | ||
![]() | ||
lokam | the world | BG 9.20 |
![]() | ||
CC Adi 2.67 | ||
![]() | ||
CC Madhya 20.156 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.134 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.143 | ||
![]() | ||
SB 10.63.41 | ||
![]() | ||
SB 11.3.20 | ||
![]() | ||
SB 11.30.26 | ||
![]() | ||
SB 11.7.26 | ||
![]() | ||
SB 3.4.31 | ||
![]() | ||
SB 3.8.16 | ||
![]() | ||
lokam | the world in general | SB 10.82.3-6 |
![]() | ||
lokam | this body | SB 2.2.15 |
![]() | ||
lokam | this world | SB 11.6.42 |
![]() | ||
SB 12.2.29 | ||
![]() | ||
SB 4.27.29 | ||
![]() | ||
lokam | to another planet | SB 3.31.43 |
![]() | ||
lokam | to another world | SB 11.22.37 |
![]() | ||
lokam | to His abode | SB 3.19.31 |
![]() | ||
lokam | to the planet | SB 4.11.5 |
![]() | ||
SB 8.4.5 | ||
![]() | ||
SB 9.14.49 | ||
![]() | ||
lokam | to the world | SB 10.69.40 |
![]() | ||
lokam | to their own planet (of the demigods) | SB 10.85.50 |
![]() | ||
lokam | universe | BG 13.34 |
![]() | ||
lokam | world | SB 10.39.15 |
![]() | ||
SB 10.49.25 | ||
![]() | ||
SB 11.31.10 | ||
![]() | ||
SB 12.6.70 | ||
![]() | ||
SB 3.25.39-40 | ||
![]() | ||
SB 4.25.29 | ||
![]() | ||
SB 5.8.27 | ||
![]() | ||
lokam | world (after death) | SB 11.21.31 |
![]() | ||
lokam āsādya | appearing on this planet earth in human society | SB 10.7.3 |
![]() | ||
lokam āsādya | appearing on this planet earth in human society | SB 10.7.3 |
![]() | ||
lokam imam | to this planet | SB 3.32.21 |
![]() | ||
lokam imam | to this planet | SB 3.32.21 |
![]() | ||
lokanam | looking | CC Madhya 2.45 |
![]() | ||
lokanātha | Lokanātha dāsa Gosvāmī | CC Madhya 18.49 |
![]() | ||
lokanātha paṇḍita | Lokanātha Paṇḍita | CC Adi 12.64 |
![]() | ||
lokanātha paṇḍita | Lokanātha Paṇḍita | CC Adi 12.64 |
![]() | ||
lokanātha-śikhāmaṇe | O head jewel of all the demigods in other planets | SB 3.15.4 |
![]() | ||
lokanātha-śikhāmaṇe | O head jewel of all the demigods in other planets | SB 3.15.4 |
![]() | ||
lokasya | all the demigods and men | SB 8.4.5 |
![]() | ||
lokasya | especially of this martya-loka, the planet earth | SB 10.3.21 |
![]() | ||
lokasya | for the people | SB 3.24.35 |
![]() | ||
lokasya | of all living beings | SB 1.4.12 |
![]() | ||
lokasya | of all living entities | SB 10.2.29 |
![]() | ||
lokasya | of all people | SB 1.3.40 |
![]() | ||
SB 2.4.15 | ||
![]() | ||
lokasya | of all the world | BG 11.43 |
![]() | ||
SB 8.7.35 | ||
![]() | ||
lokasya | of men | SB 5.6.19 |
![]() | ||
lokasya | of the common man | SB 4.4.15 |
![]() | ||
lokasya | of the general mass of men | SB 1.7.6 |
![]() | ||
lokasya | of the living entities | SB 3.29.5 |
![]() | ||
SB 5.26.1 | ||
![]() | ||
lokasya | of the people | BG 5.14 |
![]() | ||
lokasya | of the people in general | SB 4.14.39-40 |
![]() | ||
SB 4.14.8 | ||
![]() | ||
SB 7.13.19 | ||
![]() | ||
SB 8.16.4 | ||
![]() | ||
SB 9.24.36 | ||
![]() | ||
lokasya | of the people of the world | CC Antya 3.181 |
![]() | ||
lokasya | of the universe | SB 3.25.9 |
![]() | ||
lokasya | of the world | MM 10 |
![]() | ||
SB 10.64.23 | ||
![]() | ||
SB 3.5.34 | ||
![]() | ||
lokasya | to people in general | SB 5.9.3 |
![]() | ||
lokasya | to the world | SB 3.17.3 |
![]() | ||
lokataḥ | worlds (this life and the next) | SB 11.23.9 |
![]() | ||
lokaya | look | MM 20 |
![]() | ||
lokaya | show | CC Antya 16.87 |
![]() | ||
lokayoḥ | of planetary systems | SB 4.16.5 |
![]() | ||
lokayoḥ | of the worlds | SB 6.5.37 |
![]() | ||
amara-loka-ābharaṇam | which is used for the ornaments of the demigods, the denizens of the heavenly planets | SB 5.16.20-21 |
![]() | ||
lokāloka-acalaḥ | the mountain known as Lokāloka | SB 5.20.38 |
![]() | ||
lokāloka-acalāt | beyond Lokāloka Mountain | SB 5.20.42 |
![]() | ||
adhiloka-nāthaḥ | the King of the kings | SB 3.5.8 |
![]() | ||
adhiloka-pālān | the source of the controllers of the universe | SB 3.28.27 |
![]() | ||
jīva-loka-bhava-adhvā | the path of material existence of the conditioned soul | SB 5.13.26 |
![]() | ||
akhila-loka-nātha | the Lord of the universe | SB 2.7.15 |
![]() | ||
akhila-loka-pānām | all rulers of the entire universe | SB 3.1.45 |
![]() | ||
akhila-loka | containing all planetary systems | SB 3.28.25 |
![]() | ||
akhila-loka | by the entire universe | SB 3.28.26 |
![]() | ||
akhila-loka-pāla-lalāmaḥ | the head of all kings and monarchs of the universe | SB 5.6.6 |
![]() | ||
akhila-loka-pālakaiḥ | by the leaders of the different planets, societies, kingdoms and so on | SB 5.18.26 |
![]() | ||
akhila-loka-pālāḥ | all the demigods throughout the universe | SB 8.5.33 |
![]() | ||
akhila-loka-pālāḥ | the demigods, directors of different departments of this universe | SB 8.6.14 |
![]() | ||
akhila-loka-pāla | all the directors of departments of material activities | SB 8.7.31 |
![]() | ||
akhila-loka-sākṣiṇe | who are the witness of all creation | SB 8.22.17 |
![]() | ||
akhila-loka-nātham | to the Supreme Person, the controller of everything | SB 10.10.28 |
![]() | ||
akhila-loka | for all worlds | SB 10.15.6 |
![]() | ||
akhila-loka | of all the worlds | CC Adi 2.30 |
![]() | ||
akhila-loka | of all the worlds | CC Adi 3.69 |
![]() | ||
akhila-loka | of the universal planetary systems | CC Adi 5.141 |
![]() | ||
akhila-loka | of all the worlds | CC Adi 6.23 |
![]() | ||
akhila-loka | of the universal planetary systems | CC Madhya 20.306 |
![]() | ||
goloka-ākhya | called Goloka | CC Madhya 21.91 |
![]() | ||
akrūrera loka | the people at Akrūra-tīrtha | CC Madhya 18.79 |
![]() | ||
aloka-parimāṇam | the width of the tract of land known as Aloka-varṣa | SB 5.20.42 |
![]() | ||
aloka-vratam | vows of brahmacarya, vānaprastha or sannyāsa | SB 8.3.7 |
![]() | ||
āloka | by the sight | SB 10.32.9 |
![]() | ||
aloka | not acceptable to ordinary society | SB 10.60.13 |
![]() | ||
āloka | light | CC Madhya 4.191 |
![]() | ||
aloka | without seeing | CC Madhya 4.197 |
![]() | ||
aloka | without seeing | CC Antya 8.34 |
![]() | ||
alokaḥ | without light (or without inhabitants) | SB 5.20.36 |
![]() | ||
ālokaḥ | having vision | SB 11.9.30 |
![]() | ||
ālokaḥ | seeing | SB 11.10.3 |
![]() | ||
ālokaḥ | glance | CC Adi 3.63 |
![]() | ||
alokam | the supreme abode, filled with the Brahman effulgence | SB 6.12.35 |
![]() | ||
alokam | who cannot be seen | SB 8.5.29 |
![]() | ||
ālokana-amṛtaiḥ | with the nectar of the glance | CC Madhya 16.1 |
![]() | ||
mathurā-ālokanam | the seeing of Mathurā | SB 12.12.34 |
![]() | ||
ālokanam | seeing | CC Madhya 2.58 |
![]() | ||
alokasya | and of the land not inhabited by living entities | SB 5.20.36 |
![]() | ||
amara-loka-ābharaṇam | which is used for the ornaments of the demigods, the denizens of the heavenly planets | SB 5.16.20-21 |
![]() | ||
amara-loka-śriyam | the beauty of the residential places of the demigods | SB 5.24.10 |
![]() | ||
āmāra loka-sane | with my men | CC Madhya 6.62 |
![]() | ||
ālokana-amṛtaiḥ | with the nectar of the glance | CC Madhya 16.1 |
![]() | ||
anavalokayan | not looking | BG 6.13-14 |
![]() | ||
tri-loka-manohara-anubhāva | O You who are perceived as the most beautiful within the three worlds | SB 6.9.40 |
![]() | ||
sakala-loka-anubhāvasya | who is auspicious for all planetary systems | SB 5.24.30 |
![]() | ||
avaloka-anugateḥ | from moving only after glancing | SB 5.10.2 |
![]() | ||
sa-anurāga-avalokanam | one who is looking toward the devotees with great affection | SB 4.8.51 |
![]() | ||
anurakta-lokaḥ | being loved by the citizens | SB 4.20.15 |
![]() | ||
śloka-anurūpa pada | other verses following that particular verse | CC Antya 1.76 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
anya-lokam | to another planet, or the planet of Yamarāja | SB 6.14.58 |
![]() | ||
anya loka | other people | CC Adi 17.87 |
![]() | ||
āpana-śloka | His own verse | CC Antya 20.15 |
![]() | ||
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
![]() | ||
ei śloka-artha | the meaning of this verse | CC Madhya 13.123 |
![]() | ||
śloka-artha | the total meaning of the verse | CC Madhya 24.70 |
![]() | ||
śloka-artha | the meaning of the verse | CC Madhya 25.260 |
![]() | ||
sei śloka-artha | the meaning of that verse | CC Antya 1.73 |
![]() | ||
nara-loka-sa-artham | the field of self-interested material activities | SB 5.14.41 |
![]() | ||
saṃślokayām āsa | described in verses | SB 5.25.8 |
![]() | ||
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
![]() | ||
aṣṭa-loka-pa | of the predominating deities of the eight heavenly planets | SB 3.23.39 |
![]() | ||
aṣṭa-śloka kari' | composing eight verses | CC Antya 20.64 |
![]() | ||
sei śloka-aṣṭakera | of the same eight verses | CC Antya 20.139 |
![]() | ||
asura-loka | of the regions where the demons reside | SB 3.17.27 |
![]() | ||
śāstra-loka-atīta | beyond the conception of people and the revealed scriptures | CC Antya 14.82 |
![]() | ||
ātma-lokam | the real identity of the self | SB 5.6.19 |
![]() | ||
ātma-loka-āvaraṇasya | from the covering of self-realization | SB 8.3.25 |
![]() | ||
sarva-loka-sukha-āvaham | by hearing of which everyone becomes happy | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
avaloka | looking | SB 1.11.36 |
![]() | ||
avaloka | glancing | SB 1.16.35 |
![]() | ||
avaloka | glancing | SB 3.2.14 |
![]() | ||
avaloka | looking upon | SB 3.15.39 |
![]() | ||
avaloka | with a glance | SB 3.23.9 |
![]() | ||
avaloka | glance | SB 4.7.21 |
![]() | ||
avaloka | glancing | SB 5.1.29 |
![]() | ||
avaloka | by glancing | SB 5.2.6 |
![]() | ||
praṇaya-bāṣpa-niruddha-avaloka-nayanaḥ | awakening of tears of love in the eyes, obstructing the vision | SB 5.7.12 |
![]() | ||
avaloka-anugateḥ | from moving only after glancing | SB 5.10.2 |
![]() | ||
bhāṣita-avaloka | by the conversations and by their beautiful glances | SB 5.14.28 |
![]() | ||
līlā-avaloka | by playful glances | SB 5.17.13 |
![]() | ||
avaloka-līlayā | by playful glancing | SB 5.18.16 |
![]() | ||
karuṇa-avaloka | glancing with kindness | SB 5.25.5 |
![]() | ||
tvat-avaloka | by seeing You | SB 6.16.45 |
![]() | ||
avaloka | by Your glances | SB 10.29.35 |
![]() | ||
avaloka | glancing | SB 10.29.45-46 |
![]() | ||
avaloka | with glances | SB 10.38.9 |
![]() | ||
avaloka | glances | SB 10.39.29 |
![]() | ||
avaloka | and the glances | SB 10.53.51-55 |
![]() | ||
avaloka | glances | SB 10.59.44 |
![]() | ||
avaloka | of glances | SB 10.61.4 |
![]() | ||
avaloka | glances | SB 10.61.5 |
![]() | ||
avaloka | by the glances | SB 10.65.13 |
![]() | ||
avaloka | of His glances | SB 10.71.35 |
![]() | ||
avaloka | of a glance | SB 11.6.18 |
![]() | ||
avaloka | vision of | SB 11.9.28 |
![]() | ||
avaloka | glancing | CC Antya 4.64 |
![]() | ||
avalokaḥ | His glancing | SB 4.30.7 |
![]() | ||
avalokaḥ | whose looking | SB 5.1.10 |
![]() | ||
prahita-avalokaiḥ | by eager glances | SB 3.3.7 |
![]() | ||
avalokaiḥ | the glance (of mercy) | SB 4.1.58 |
![]() | ||
avalokaiḥ | by Your glances | SB 10.15.8 |
![]() | ||
praṇaya-avalokaiḥ | by their affectionate glances | SB 10.21.11 |
![]() | ||
avalokaiḥ | with His glances | SB 10.30.12 |
![]() | ||
avalokaiḥ | with His glances | SB 10.41.27 |
![]() | ||
praṇaya-avalokaiḥ | by their affectionate glances | CC Madhya 17.36 |
![]() | ||
sadaya-avalokaiḥ | because of Your merciful glances | CC Madhya 24.206 |
![]() | ||
praṇaya-avalokaiḥ | with glances of love | CC Antya 15.51 |
![]() | ||
smita-avalokam | glance with the favor of sweet smiling | SB 1.10.27 |
![]() | ||
avalokam | glances | SB 3.28.31 |
![]() | ||
avalokam | with glances | SB 4.26.23 |
![]() | ||
avalokam | with glances | SB 10.29.39 |
![]() | ||
avalokam | with glances | SB 10.44.16 |
![]() | ||
avalokam | the glance | SB 10.90.23 |
![]() | ||
avalokam | the light | SB 11.11.34-41 |
![]() | ||
hasita-avalokam | Your smiling glance | CC Madhya 24.50 |
![]() | ||
hasita-avalokam | Your smiling glance | CC Antya 15.70 |
![]() | ||
avalokana | by glances | SB 5.24.16 |
![]() | ||
avalokana | looking at | CC Adi 4.154 |
![]() | ||
tat-kṛpā-avalokana | looking for His mercy | CC Madhya 22.126 |
![]() | ||
avalokanaḥ | looking like that | SB 3.2.28 |
![]() | ||
avalokanaḥ | looking at | SB 3.28.12 |
![]() | ||
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ | moving very softly, they attract everyone's heart | SB 8.8.7 |
![]() | ||
avalokanaiḥ | glancing over | SB 8.8.41-46 |
![]() | ||
avalokanaiḥ | and glances | SB 10.30.5 |
![]() | ||
avalokanaiḥ | by His glances | SB 10.47.51 |
![]() | ||
avalokanaiḥ | and glance | SB 10.55.33 |
![]() | ||
sva-avalokanaiḥ | by His personal glances | CC Madhya 18.1 |
![]() | ||
avalokanam | seeing by actual experience | SB 2.9.22 |
![]() | ||
līlā-avalokanām | sportful glance | SB 3.20.30 |
![]() | ||
sa-anurāga-avalokanam | one who is looking toward the devotees with great affection | SB 4.8.51 |
![]() | ||
avalokanam | the glances | SB 10.39.17-18 |
![]() | ||
avalokanam | His countenance | SB 12.9.22-25 |
![]() | ||
avalokanāt | from the glance | SB 3.21.45-47 |
![]() | ||
tat-avalokanena | simply by seeing her | SB 5.2.6 |
![]() | ||
avalokataḥ | than the glance | SB 10.81.33 |
![]() | ||
avalokayati | one looks at | NBS 55 |
![]() | ||
ātma-loka-āvaraṇasya | from the covering of self-realization | SB 8.3.25 |
![]() | ||
avidya-lokaḥ | the ignorant persons | SB 4.7.29 |
![]() | ||
avyutpanna-loka | of persons who are not very experienced or intelligent | SB 5.13.26 |
![]() | ||
ayam ślokaḥ | there is this famous verse | SB 5.15.16 |
![]() | ||
baḍa baḍa loka | big, big people | CC Antya 6.60 |
![]() | ||
baḍa baḍa loka | big, big people | CC Antya 6.60 |
![]() | ||
baḍa loka | a great personality | CC Antya 13.96 |
![]() | ||
praṇaya-bāṣpa-niruddha-avaloka-nayanaḥ | awakening of tears of love in the eyes, obstructing the vision | SB 5.7.12 |
![]() | ||
bhāgaṇa-loka | the luminaries and higher planets | SB 5.26.40 |
![]() | ||
bhāgavata-śloka | the verses in Śrīmad-Bhāgavatam | CC Madhya 25.100 |
![]() | ||
bhāṣita-avaloka | by the conversations and by their beautiful glances | SB 5.14.28 |
![]() | ||
jīva-loka-bhava-adhvā | the path of material existence of the conditioned soul | SB 5.13.26 |
![]() | ||
bhavya-loka | respectable persons | CC Adi 17.143 |
![]() | ||
bhavya-loka | respectable gentlemen | CC Madhya 18.103 |
![]() | ||
bhūḥ-lokasya | of the earthly planets | SB 3.7.26 |
![]() | ||
bhūḥ lokaḥ | the planet called Bhūr | SB 11.24.12 |
![]() | ||
bhūrlokaḥ | the entire planetary system from Pātāla to the earthly planetary system | SB 2.5.42 |
![]() | ||
bhūrlokaḥ | the entire planetary system known as Bhūrloka | SB 8.21.31 |
![]() | ||
bhuvarlokaḥ | the Bhuvarloka planetary system | SB 2.5.42 |
![]() | ||
brahma-lokam | to Brahmaloka | SB 4.31.23 |
![]() | ||
brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ | blasphemous toward the Vedas, the strict brāhmaṇas, ritualistic ceremonies such as sacrifice, and toward the Supreme Personality of Godhead and the devotees | SB 5.6.10 |
![]() | ||
brahma-lokam | to the planet where Lord Brahmā lives | SB 7.3.6 |
![]() | ||
brahma-lokam | the planet of Lord Brahmā | SB 11.27.52 |
![]() | ||
brahma-loka | the Brahman effulgence | CC Madhya 19.153 |
![]() | ||
brahma-loka | of Brahmaloka | CC Antya 6.136 |
![]() | ||
brahmalokaḥ | the spiritual planets | SB 2.5.39 |
![]() | ||
brahmalokam | Brahmaloka | SB 9.3.29 |
![]() | ||
brahmalokam | to the topmost planet of this universe | SB 9.5.22 |
![]() | ||
brahmalokam | the spiritual world | SB 11.23.30 |
![]() | ||
brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ | blasphemous toward the Vedas, the strict brāhmaṇas, ritualistic ceremonies such as sacrifice, and toward the Supreme Personality of Godhead and the devotees | SB 5.6.10 |
![]() | ||
bṛhacchlokaḥ | Bṛhatśloka | SB 6.18.8 |
![]() | ||
śloka-candre | by the moonlike verse | CC Madhya 4.191 |
![]() | ||
uttamaśloka-caritam | the pastimes of the Supreme Personality of Godhead | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
chandasām lokam | the Maharloka planet | SB 11.17.31 |
![]() | ||
cira-loka-pālaiḥ | by the eternal maintainers of the order of creation | SB 3.2.21 |
![]() | ||
cira-loka-pālaiḥ | by the predominating deities of different planets | CC Madhya 21.33 |
![]() | ||
cira-loka-pāla | permanent governors of the worlds | CC Madhya 21.58 |
![]() | ||
cira-loka-pāla | permanent governors of the universe | CC Madhya 21.93-94 |
![]() | ||
citra-vilokane | by seeing a picture of Kṛṣṇa | CC Madhya 20.181 |
![]() | ||
goloka darśana kaila | saw Goloka | CC Madhya 18.136 |
![]() | ||
daśa śloka | ten verses | CC Madhya 23.60 |
![]() | ||
dekhila loka | all the people saw | CC Madhya 18.95 |
![]() | ||
gauḍa-deśera loka | the people of Bengal | CC Antya 2.17 |
![]() | ||
vraja-loka-dhāma | the place of Vraja | CC Adi 5.17 |
![]() | ||
goloka-nāmni nija-dhāmni | in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 21.49 |
![]() | ||
uttamaśloka-dhuryāya | the best of very famous persons | SB 9.11.7 |
![]() | ||
divya-loka | celestial denizens | CC Adi 14.76 |
![]() | ||
nija-loka diyā | with my own men | CC Madhya 20.20 |
![]() | ||
ei dui śloka | these two verses | CC Madhya 6.256 |
![]() | ||
dui loka | in two worlds | CC Madhya 12.48 |
![]() | ||
dui-loka-nāśa | destruction in this world and the next | CC Madhya 17.121 |
![]() | ||
dui śloka kahi' | reciting two verses | CC Antya 1.105 |
![]() | ||
dui-loka yāya | one loses this life and the next | CC Antya 9.144 |
![]() | ||
śloka-dvaye | in two verses | CC Adi 6.3 |
![]() | ||
sapta-dvīpera loka | people from all of the seven islands within the universe | CC Antya 2.10 |
![]() | ||
e-śloka | this verse | CC Adi 3.80 |
![]() | ||
e loka | all these men | CC Adi 17.177 |
![]() | ||
ei śloka | of this verse | CC Adi 17.33 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 3.5 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 4.196 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 4.198 |
![]() | ||
ei śloka | these verses | CC Madhya 6.224 |
![]() | ||
ei dui śloka | these two verses | CC Madhya 6.256 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting this verse kṛṣṇa! kṛṣṇa! | CC Madhya 7.97 |
![]() | ||
ei śloka | this Sanskrit verse | CC Madhya 9.14 |
![]() | ||
ei saba loka | all these people | CC Madhya 10.39 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 13.122 |
![]() | ||
ei śloka-artha | the meaning of this verse | CC Madhya 13.123 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting the following verse | CC Madhya 18.37 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Madhya 19.51 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 1.90 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 5.113 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 5.134 |
![]() | ||
ei śloka paḍi' | reciting this verse | CC Antya 8.33 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 14.87 |
![]() | ||
ei śloka | these verses | CC Antya 16.51 |
![]() | ||
ei śloka | this verse | CC Antya 16.141 |
![]() | ||
sarva-loka-eka-pālakau | although They are the maintainers of all living beings throughout the whole universe | SB 10.11.45 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Adi 7.75 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Madhya 13.159 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Antya 1.98 |
![]() | ||
eka-śloka | one verse | CC Antya 13.128 |
![]() | ||
eka śloka | one verse | CC Antya 15.77 |
![]() | ||
eka śloka | a verse | CC Antya 19.44 |
![]() | ||
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ | moving very softly, they attract everyone's heart | SB 8.8.7 |
![]() | ||
gauḍa-deśera loka | the people of Bengal | CC Antya 2.17 |
![]() | ||
gīta-śloka | songs and verses | CC Antya 18.5 |
![]() | ||
rasa-gīta-śloka | verses and songs containing the mellows of transcendental bliss | CC Antya 20.4 |
![]() | ||
sura-loka-gītām | praised even in the heavenly planets | SB 7.10.13 |
![]() | ||
śloka-gīte | verses and songs | CC Antya 15.27 |
![]() | ||
śrī-goloka | the place named Goloka | CC Adi 5.17 |
![]() | ||
goloka darśana kaila | saw Goloka | CC Madhya 18.136 |
![]() | ||
goloka-vṛndāvana | to the planet known as Goloka Vṛndāvana where Kṛṣṇa lives | CC Madhya 19.154 |
![]() | ||
goloka | Goloka Vṛndāvana | CC Madhya 20.155 |
![]() | ||
goloka | the supreme spiritual planet, known as Goloka | CC Madhya 20.256 |
![]() | ||
goloka | the planet known as Goloka | CC Madhya 20.396 |
![]() | ||
goloka-sthāne | in the original Goloka Vṛndāvana planet | CC Madhya 20.397 |
![]() | ||
goloka-śrī-vṛndāvana | Goloka Vṛndāvana | CC Madhya 21.43 |
![]() | ||
goloka-nāmni nija-dhāmni | in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 21.49 |
![]() | ||
goloka-paravyoma | the spiritual planet Goloka and the spiritual sky | CC Madhya 21.54 |
![]() | ||
goloka-ākhya | called Goloka | CC Madhya 21.91 |
![]() | ||
goloka | the planetary system Goloka Vṛndāvana | CC Madhya 24.22 |
![]() | ||
goloka-stham | situated in Goloka | Bs 5.26 |
![]() | ||
goloka-nāmni | in the planet known as Goloka Vṛndāvana | Bs 5.43 |
![]() | ||
golokam | Goloka | Bs 5.56 |
![]() | ||
grāmera loka | the inhabitants of the village | CC Madhya 5.53 |
![]() | ||
grāmera loka | all the people of the village | CC Madhya 7.103 |
![]() | ||
grāmera loka | all the people in the village | CC Madhya 18.29 |
![]() | ||
grāmera loka | the villagers | CC Madhya 24.266 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
guṇa-śloka paḍe | chanted verses about the transcendental qualities | CC Madhya 17.209 |
![]() | ||
sarva-loka-guruḥ | the master of all planets, or the teacher of everyone | SB 4.19.3 |
![]() | ||
sarva-loka-gurum | unto the supreme spiritual master of all living beings | SB 7.10.15-17 |
![]() | ||
hari-lokataḥ | from Vaikuṇṭha, the abode of Lord Hari | SB 3.16.33 |
![]() | ||
sarva-loka hāse | everyone began to laugh in pleasure | CC Madhya 25.21 |
![]() | ||
hasita-avalokam | Your smiling glance | CC Madhya 24.50 |
![]() | ||
hasita-avalokam | Your smiling glance | CC Antya 15.70 |
![]() | ||
sakala-loka-sthiti-hetavaḥ | the causes of the maintenance of the different planets within the universe | SB 5.20.39 |
![]() | ||
sarva-loka-hitaḥ | the Personality of Godhead, who is always auspicious to everyone | SB 9.9.9 |
![]() | ||
śloka-īḍya | worshipable by prayers | SB 1.1.16 |
![]() | ||
puṇya-śloka-īḍya-karmaṇām | whose pious activities are praised by all great souls | SB 6.10.5 |
![]() | ||
iha-loka | in this world | CC Madhya 7.111 |
![]() | ||
iha-loka | this world | CC Antya 4.131 |
![]() | ||
jaḍa loka | ordinary common people | CC Adi 17.23 |
![]() | ||
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
![]() | ||
jana-loka-nivāsinām | among the inhabitants of Janaloka | SB 10.87.8 |
![]() | ||
janalokaḥ | the Janaloka planetary system | SB 2.5.39 |
![]() | ||
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
![]() | ||
jīva-lokasya | of the conditioned living beings |