Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
"lag" has 3 results.
"lag" has 1 results.
Root Word IAST Meaning Monier Williams Page Class √लग् lag adhering or sticking to / saṅg 1132/3 Cl.1
Amarakosha Search
Results for lag
Word Reference Gender Number Synonyms Definition ā 3.3.248 Masculine Singular prakarṣaḥ , lag naḥ bhūtikam 3.3.8 Neuter Singular mahendraḥ , guggulu , ulūkaḥ , vyālag rāhī chattrā Feminine Singular aticchatraḥ , pālag hnaḥ gauḥ 2.9.67-72 Feminine Singular upasaryā , rohiṇī , bahusūtiḥ , kapilā , navasūtikā , ekahāyanī , droṇakṣīrā , bandhyā , saurabheyī , garbhopaghātinī , arjunī , acaṇḍī , dhavalā , vaṣkayiṇī , dvivarṣā , pīnoghnī , tryabdā , samāṃsamīnā , sandhinī , vaśā , praṣṭhauhī , naicikī , pareṣṭukā , pāṭalā , suvratā , caturabdā , droṇadugdhā , avatokā , usrā , kālyā , aghnyā , sukarā , kṛṣṇā , dhenuḥ , ekābdā , pīvarastanī , trihāyaṇī , māheyī , vehad , śṛṅgiṇī , bālag arbhiṇī , śavalī , cirasūtā , dvihāyanī , sukhasaṃdohyā , caturhāyaṇī , dhenuṣyā , sravadgarbhā , mātā(49) cow koṣṭhaḥ 3.3.46 Masculine Singular lag uḍaḥ lag huḥ3.3.33 Masculine Singular hāraḥ , stabakaḥ lag namNeuter Singular signs of the zodiac lag uḍaḥ3.5.18 Masculine Singular madhyamam 2.6.80 Neuter Singular madhyaḥ , avalag nam marunmālā Feminine Singular samudrāntā , devī , koṭivarṣā , lag huḥ , spṛkkā , vadhūḥ , latā , piśunā , laṅkopikā prajane 2.9.71 Feminine Singular bālag arbhiṇī pratibhuvaḥ 2.10.44 Masculine Singular lag nakaḥ riṣṭam 3.3.42 Neuter Singular mūlam , lag nakacaḥ śīghram 1.1.65 Neuter Singular avilambitam , satvaram , kṣipram , tūrṇam , drutam , lag hu , āśu , capalam , aram , tvaritam swiftly uśīram Masculine Singular lag hulayam , amṛṇālam , abhayam , iṣṭakāpatham , lāmajjakam , sevyam , avadāham , jalāśayam , naladam alag ardaḥ Masculine Singular jalavyālaḥ a water snake vyālag rāhī 1.8.11 Masculine Singular ahituṇḍakaḥ a snake charmer kālag uru 2.6.128 Neuter Singular aguru palag aṇḍaḥ 2.10.6 Masculine Singular lepakaḥ
Monier-Williams Search
Results for lag
lag (see lakṣ - , lakṣa - etc.) cl.1 P. ( ) lagati - (according to to also lagyati - ; perfect tense lalāga - grammar ; Aorist alagīt - ; future lagitā - ; lagiṣyati - ; ind.p. lagitvā - , -lagya - ), to adhere, stick, cling or attach one's self to (locative case ) etc. (with hṛdi - and genitive case ,"to penetrate to a person's heart" ) ; to take effect upon (locative case ) ; to meet, come in contact, cut (as lines) ; to follow closely, ensue or happen immediately ; to pass away (as time) : Causal or cl.10. ( ) lāgayati - ,"to taste"or"to obtain" (āsvādane - ,or āsādane - ). ([In Hindi this root often means"to begin."]) lag a(in prosody) an iambus. lag aḍamfn. beautiful, handsome (see , laḍaha - ). lag aḍācāryam. Name of an astronomer lag adham. Name of the author of the vedā ṅga - called jyotiṣa - . lag ālikāf. "series of iambi", a kind of metre (four times $ see nagānikā - etc.) lag aṇam. a particular disease of the eyelid lag aṇāf. the heart pea, Cardiospermum Halicacabum lag anīyamfn. to be attached or clung to lag ataprob. wrong reading for next. lag hantīf. Name of a river (Bombay edition laṅghatī - ). lag haṭor laghaṭi - m. (fr. laṅgh - ?) the wind lag haya laghiman - See . lag hayaNom. P. yati - , to make light, lessen, diminish, mitigate, soften, alleviate ; to cause to appear light ; to make light of, slight, despise ; to excel, surpass lag himanm. lightness, levity, absence of weight lag himanm. a kind of siddhi - or supernatural faculty of assuming excessive lightness at will (see ) lag himanm. lowness, meanness (of spirit) lag himanm. thoughtlessness, frivolity lag himanm. slight, disrespect lag hiṣṭhamfn. (superl. of laghu - q.v ) most light or quick, very light or quick etc. [ confer, compare Greek .] lag hīyasmfn. (Comparative degree of laghu - q.v ) more or very quick or light lag hīyastvan. extreme insignificance, want of authority lag humf(vī - ,or u - )n. (a later form of raghu - , q.v ) light, quick, swift, active, prompt, nimble etc. (also said of a particular mode of flying peculiar to birds ;applied to the nakṣatra - s hasta - , aśvinī - , and puṣya - ) lag humf(vī - ,or u - )n. light, easy, not heavy or difficult etc. lag humf(vī - ,or u - )n. light in the stomach, easily digested lag humf(vī - ,or u - )n. easy in mind, light-hearted lag humf(vī - ,or u - )n. causing easiness or relief lag humf(vī - ,or u - )n. well, in good health lag humf(vī - ,or u - )n. unimpeded, without attendance or a retinue lag humf(vī - ,or u - )n. short (in time, as a suppression of the breath) lag humf(vī - ,or u - )n. (in prosody) short or light (as a vowel or syllable, opp. to guru - ) lag humf(vī - ,or u - )n. (in gram.) easily pronounced or articulated (said of the pronunciation of va - ,as opp. to madhyama - and guru - ) lag humf(vī - ,or u - )n. small, minute, slight, little, insignificant etc. lag humf(vī - ,or u - )n. weak, feeble, wretched, humble, mean, low (said of persons) etc. lag humf(vī - ,or u - )n. young, younger (See -bhrātṛ - ) lag humf(vī - ,or u - )n. clean, pure (See -vāsas - ) lag humf(vī - ,or u - )n. soft, gentle (as sound) lag humf(vī - ,or u - )n. pleasing, agreeable, handsome, beautiful lag hum. bdellium lag hu(u - ) f. Trigonella Corniculata lag hum. a light carriage lag hum. a slender or delicate woman lag hun. a particular measure of time (= 15 kāṣṭhā - s= 1/15 nāḍikā - ) lag hun. a particular species of agallochum lag hun. the root of Andropogon Muricatus lag huind. lightly, quickly, easily etc. (laghu - man - ,to think lightly of. ) ([ confer, compare Greek ; Latin le8visforle1vis,lenhuis; Lithuanian lengvu8s,le8ngvas; Anglo-Saxon lungre,"quickly"; English lungs,"lights."]) lag hūin compound for laghu - . lag hubadaram. or f(ī - ). a kind of jujube tree lag hubhāgavatan. Name of work lag hubhāskarīyan. Name of various works. lag hubhavam. (in a -laghu -bh - ) m. low or humble station (varia lectio ) lag hubhāvam. light state, lightness, ease, facility lag hubhāvaprakāśikāf. Name of work lag hubhojanan. a light repast, slight refreshment lag hubhrātṛm. a younger brother lag hubhujmfn. eating little lag hubhūṣaṇakāntif. Name of commentator or commentary lag hubhūtadrumam. Cordia Myxa lag hubinduśekharam. Name of work lag hubodham. Name of work lag hubodhinīf. Name of work lag hubrahmavaivartan. Name of work lag hubrāhmīf. a kind of Rue lag hubuddhapurāṇan. Name of work lag hucaccarīf. (in music) a kind of measure lag hucāṇakyarājanītif. Name of work lag hucandrikāf. Name of work lag hucandrikāpaddhatif. Name of work lag hucchadāf. a kind of asparagus lag hucchedyamfn. easy to be cut or extirpated, easily destroyed (prob. wrong reading for laghū cchedya - ). lag hucetasmfn. little-minded, low-minded lag hucintāmaṇim. Name of work lag hucintāmaṇirasam. a particular fluid compound lag hucintanan. Name of work lag hucirbhiṭāf. colocynth lag hucitrahastamfn. light and ready-handed, possessing unusual manual skill lag hucitrālaṃkaram. Name of work lag hucittamf(ā - )n. light-minded, little-minded, fickle lag hucittatāf. light-mindedness, fickleness lag hudantīf. a kind of Croton lag hudīpikāf. Name of several works. lag hudrākṣāf. a small stoneless grape lag hudrāvinmfn. fusing or liquefying easily, flowing rapidly (said of quicksilver) lag hūdumbarikāf. Ficus Oppositifolia lag hudundubhim. a small drum lag hudvāravatīf. the young or recent dvāra -vatī - (or) the more modern part of the town dvāra - lag hugam. "moving quickly", Name of vāyu - , the god of the wind lag hugaṅgādharam. a particular powder (used in diarrhoea) lag hugargam. a species of fish lag hugatimfn. having a quick step lag hugītāf. Name of work lag hugodhūmam. a small kind of wheat lag hugrahamañjarif. Name of work lag huhārītam. "short hārīta - ", Name of a particular recension of Hariv's law-book lag huhārītasmṛtif. Name of work lag huhastamfn. light-handed, ready-handed, possessing skill in the hands (as an archer, writer etc.) etc. lag huhastam. a good archer lag huhastatāf. ( ) ready-handedness, skilful-handed lag huhastatvan. ( ) ready-handedness, skilful-handed lag huhastavatmfn. equals laghu -hasta - lag huhemadugdhāf. Ficus Oppositifolia lag huhomapaddhatif. Name of work lag huhorāf. Name of work lag huhṛdayamfn. light-hearted, fickle lag hujānakīyan. Name of work lag hujaṅgalam. Perdix Chinensis lag hujātakan. Name of work lag hujātivivekam. Name of work lag hujñānavāsiṣṭhan. Name of work lag hukamfn. equals laghu - , light, unimportant, insignificant lag hukālanirnayam. Name of work lag hukaṅkolam. Pimenta Acris lag hukaṇṭakāf. Mimosa Pudica lag hūkaraṇan. See laghū -kṛ - . lag hūkaraṇan. the act of making light, lessening, diminishing, diminution lag hūkaraṇan. thinking little of, contemning lag hukārikāf. Name of work lag hukarkandhumf. a small kind of Zizyphus lag hukarṇīf. a species of plant lag hukarṇikāf. Sanseviera Roxburghiana lag hukāśmaryam. a kind of tree (equals kaṭphala - ) lag hukāṣṭham. a light stick for defence against another stick lag hukaumudīf. "the short or easy kaumudī - ", Name of an easy epitome of the siddhānta -kaumudī - by varada -rāja - . lag hukāyamfn. light-bodied lag hukāyam. a goat lag hukhartaram. Name of a family lag hukhaṭvikāf. a small couch, easy chair lag hukoṣṭhamfn. having a light stomach, having little in the stomach lag hūkṛP. -karoti - , to make light, reduce in weight, diminish, alleviate ; to lessen, shorten (days) ; to reduce in importance, slight, humiliate ; to think lightly of, despise lag hukramamfn. having a quick or rapid step, going quickly lag hukramamind. with quick step, quickly, hastily lag hukriyāf. a small matter, trifle lag hūkṛtamfn. made light, reduced in weight etc. (see prec.) lag hūkṛtamfn. "shortened"and"reduced in importance or authority" lag hūktif. a brief mode of expression on lag hulakṣahomam. a particular sacrifice lag hulakṣahomam. Name of the 30th pariśiṣṭa - of the atharva - - veda - . lag hulalitavistaram. Name of work lag hulayan. the root of Andropogon Muricatus lag humāṃsam. "having light (id est easily digested) flesh", a kind of partridge lag humāṃsīf. a kind of Valerian lag humanasmfn. equals -citta - above lag humānasan. Name of various works. lag humañjūṣāf. Name of commentator or commentary lag humantham. Premna Spinosa lag humātran. an unimportant matter, trifle lag humātramfn. having small property lag humerum. (in music) a kind of measure lag humīmāṃsāvārttikaṭīkāf. Name of work lag humitran. a slight or weak friend, an ally of little power or value lag humūlan. (in algebra ) the least root with reference to the additive quantities lag humūlan. (or) the lesser root of an equation lag humūlamfn. having a small root or beginning, small in the beginning lag humūlakan. a radish lag hunābhamaṇḍalan. a particular mystic circle lag hunālikan. a musket lag hunāmann. Agallochum lag hunāradīyan. Name of work lag hunārāyaṇopaniṣadf. Name of work lag hunidānan. Name of work lag hunyāsam. Name of work lag hunyāyasudhāf. Name of work lag hupaddhatif. Name of various works. lag hupākam. easy digestion, digestibility, lag hupākamfn. growing old rapidly lag hupākamfn. easy of digestion, easily digested lag hupākinmfn. easily digested lag hupañcamūlan. a compound of five different roots lag hupaṇḍitam. Name of an author lag hupaṇḍitīyan. Name of work lag huparākramamfn. of quick resolution lag huparāmarśam. Name of work lag huparāśaram. the shorter parāśara - lag hupārāśaryan. Name of work lag huparibhāṣāvṛttif. Name of commentator or commentary lag huparikramamfn. moving quickly (= tva -rita -gati - commentator or commentary ) lag huparṇīf. a species of plant lag huparṇikāf. Asparagus Racemosus lag hupatanakam. "quickly flying", Name of a crow lag hupātinm. "quickly flying", Name of a crow lag hupattrakam. a kind of plant (equals rocanī - ) lag hupattraphalāf. Ficus Oppositifolia lag hupattrīf. the small pippala - tree lag hupicchilam. Cordia Myxa lag hupramāṇamf(ā - )n. of little magnitude, short lag huprāyaścittan. Name of work lag huprayatnamfn. using little effort, indolent, impotent lag huprayatnamfn. pronounced with slight articulation ( laghuprayatnatara -tara - mfn. ) lag huprayatnataramfn. laghuprayatna lag hupūjāprakāram. Name of work lag hupulastyam. the shorter pulastya - lag hupuṣpam. a kind of Kadamba lag hurāśim. (with pakṣa - ;in arithmetic ) a set of fewer terms lag huratnākaram. Name of work lag huśabdaratnan. Name of work lag huśabdenduśekharam. Name of work lag husadāphalāf. Ficus Oppositifolia lag husahasranāmastotran. Name of work lag husaṃdeśapadamf(ā - )n. (speech) expressing a request in few words lag husaṃgraham. Name of work lag husaṃgrahaṇīsūtran. Name of work lag huśamīf. a kind of Acacia lag husāṃkhyasūtravṛttif. Name of work lag husāṃkhyavṛtti f. Name of work lag husaṃtāpamfn. having the pain (of sickness) alleviated lag husamudīraṇamfn. moving easily lag husamudīraṇatvan. mobility (of the body) lag husamutthānamfn. rising quickly to work, active, alert lag huśaṅkham. a kind of small shell lag huśāntipurāṇan. Name of work lag huśāntividhānan. Name of work lag husaptaśatīf. Name of work lag husaptaśatikāstavam. Name of work lag husaptaśatikāstotran. Name of work lag husaptaśatīstotran. Name of work lag husāramfn. of little importance, insignificant, worthless lag husaralāf. Name of work lag husārāvalīf. Name of work lag husattvamfn. "weak-natured", having a weak or fickle character lag husattvatāf. weakness of character, fickleness lag huśaunakamn. Name of work lag huśaunakīf. Name of work lag huśekharam. (in music) a kind of measure lag husiddhāntacandrikāf. Name of easy versions of the siddhānta -kaumudī - See laghu -k - . lag husiddhāntakaumudīf. Name of work lag huśikharatālam. Name of a particular time in music lag huśītam. Cordia Myxa lag huśivapurāṇan. Name of work lag huśivapurāṇan. brahmottara lag hustavam. Name of work lag hustavaṭippaṇakan. Name of work lag husthānatāf. wrong reading for laghū tthāna -tā - , q.v lag hustotran. Name of work lag husudarśanan. a particular medicinal powder lag husūtravṛttif. Name of work lag husyadam. the act of moving or gliding quickly (equals raghu -sy - ) lag hutāf. quickness, promptness, agility, dexterity lag hutāf. lightness, ease, facility lag hutāf. feeling of ease, feeling of bodily freshness lag hutāf. prosodial shortness lag hutāf. smallness, littleness, meanness, insignificance lag hutāf. light-mindedness, thoughtlessness, levity, wantonness lag hutāf. want of rank or dignity, humbleness, disregard, disrespect lag hutālam. (in music) a kind of measure lag hutaramfn. more quick, lighter, easier etc. (= laghīyas - ) lag hūtthānamfn. easily set about or begun lag hūtthānamfn. making active efforts, doing work rapidly lag hūtthānatāf. bodily vigorousness or activity, good health lag hūtthitamfn. promptly ready or at hand lag hutvan. quickness, agility, dexterity lag hutvan. lightness, ease, facility lag hutvan. feeling of ease lag hutvan. prosodial shortness lag hutvan. levity, thoughtlessness, wantonness lag hutvan. want of dignity, humbleness, disregard, disrespect lag huvādārtham. Name of work lag huvaiyākaraṇabhūṣaṇan. Name of work lag huvaiyākaraṇabhūṣaṇasiddhāntamañjūṣāf. Name of work lag huvākyavṛttif. Name of work lag huvākyavṛttiprakāśikāf. Name of work lag huvārttikan. Name of work lag huvāsasmfn. wearing a light or clean dress lag huvāsiṣṭhan. Name of work lag huvasiṣṭhasiddhāntam. Name of work lag huvāsiṣṭhasiddhāntam. Name of work lag huvāyustutif. Name of work lag huvedhinmfn. easily piercing, cleverly hitting lag huvikramam. a quick step lag huvikramamfn. having a quick step, quick-footed lag huvimarśinīf. Name of work lag huviṣṇum. Name of a short version of viṣṇu - 's law-book lag huvivaratvan. narrowness of an aperture or opening lag huvṛttif. "short commentary", Name of commentator or commentary lag huvṛttimfn. having a light nature, light in conduct or behaviour lag huvṛttimfn. light-minded lag huvṛttimfn. ill-conducted or conditioned lag huvṛttimfn. ill-done, mismanaged lag huvṛttikārikāf. Name of work lag huvṛttitāf. insignificance, meanness lag huvṛttitāf. light-mindedness lag huvṛttitāf. bad conduct, mismanagement lag huvṛtttyavacūrikāf. Name of work lag huvyākaraṇabhūṣaṇasāraName of work lag huvyāsam. Name of an author lag hūyaNom. P. y/ati - , to think lightly of, despise lag huyamam. Name of a short version of yama - 's law-book lag huyogaratnāvalīf. Name of work lag hvin compound for laghu - . lag hvācāryam. Name of an author lag hvādyuḍumbarāhvāf. equals lagh/udumbarikā - lag hvāhāramfn. eating little, moderate in diet, abstemious lag hvāhnikan. Name of work lag hvakṣaramfn. short-syllabled lag hvakṣarakam. a space of two truṭi - s (a particular measure of time) lag hvamaram. Name of an abbreviation of amara - 's dictionary. lag hvañjīran. a species of fig lag hvāryabhaṭasiddhāntam. Name of an astronomy work (equals mahā -siddhā nta - ). lag hvāśin mfn. eating little, moderate in diet, abstemious lag hvaṣṭavargam. Name of work lag hvatrim. Name of a short version of atri - 's law-book. lag hvīf. idem or '(u - ) f. Trigonella Corniculata ' lag itamfn. attached to, adhered lag itamfn. obtained, got lag itamfn. entered (varia lectio calita - ). lag namfn. (for 2.See ) adhered, adhering or clinging to, attached to, sticking or remaining in, fixed on, intent on, clasping, touching, following closely (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound' ) etc. (with pṛṣṭhe - , pṛṣṭha -tas - ;or pṛṣṭha - in the beginning of a compound ,following on a person's heels;with mārge - ,sticking to id est following the road;with hṛdaye - ,one who has penetrated the heart) lag namfn. one who has entered on a course of action, one who has begun to (infinitive mood ) lag namfn. meeting, intersecting, cutting (said of lines) lag namfn. immediately ensuing lag namfn. passed (as days) lag namfn. consumed by, spent in (instrumental case ) on lag namfn. auspicious (See compound ) lag namfn. furious through being in rut (an elephant) lag nam. a bard or minstrel (who awakes the king in the morning) lag namn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā - ). ) the point of contact or intersection (of two lines), the point where the horizon intersects the ecliptic or path of the planets lag nam. the point or arc of the equator which corresponds to a given point or arc of the ecliptic lag nam. the division of the equator which rises in succession with each sign in an oblique sphere lag nam. the point of the ecliptic which at a given time is upon the meridian or at the horizon (kṣitije - , lagnam - ,horizon lagna - ; madhya -lagnam - ,meridian lagna - ) lag nam. the moment of the sun's entrance into a zodiacal sign lag nam. the rising of the sun or of the planets lag nam. (in astrology ) a scheme or figure of the 12 houses or zodiacal signs (used as a horoscope) lag nam. the whole of the first astrological house lag nam. (also with śubha - , śobhana - , anukūla - etc.) an auspicious moment or time fixed upon as lucky for beginning to perform anything lag nam. the decisive moment or time for action, decisive measure lag na1. and 2. lagna - . See column 2 and . lag namfn. (also referable to 1. laj - ;for 1. lagna -See ) ashamed lag nabhujam. (in astronomy ) ascensional difference id est the difference between the time of rising of a heavenly body at laṅkā - and at any other place lag nacandrikāf. Name of work lag nacintāf. thinking of the auspicious moment lag nadarpaṇam. Name of work lag nadevīf. Name of a fabulous cow of stone lag nadinan. lag nadivasam. an auspicious day (fixed upon as favourable for beginning any undertaking) lag nadvādaśabhāvam. plural Name of work lag nagrahamfn. insisting firmly on anything, persistent, obtrusive lag nagrahaṇan. the computation of the moment favourable for any undertaking, lag nāham. equals lagna -dina - lag nahorāprakāśam. Name of work lag nakam. a (fixed) surety, bondsman, bail lag nakālam. the time or moment pointed out by astrologers as auspicious lag namaṇḍalan. "circle of signs", the zodiac lag namāsam. an auspicious month lag namuhūrtan. the auspicious moment for a marriage etc. lag nanakṣatran. any auspicious constellation in the moon's path lag nāṅkam. Name of work lag napañcāṅgabhāṣyan. Name of work lag napattrikāf. a paper on which the auspicious moment for a marriage etc. is noted down lag nasamayam. equals -kāla - lag nasāriṇīf. Name of work lag nāsum. plural (in astronomy ) ascensional equivalents in respirations lag naśuddhif. auspiciousness of the signs etc. for the commencement of any contemplated work lag navādam. Name of work lag navāsaram. equals -dina - lag navelāf. equals -kāla - lag nayānan. Name of work lag nikāf. wrong reading for nagnikā - q.v lag noddyotam. Name of work lag uḍam. (see lakuṭa - ) a stick, staff, club etc. lag uḍan. Nerium Odorum lag uḍahastam. "staff-in-hand", a man armed with a stick or mace, a staff-bearer lag uḍavaṃśikāf. a kind of small bamboo lag uḍinmfn. armed with or holding a club or staff lag uram. equals laguḍa - above lag urahastam. equals laguḍa -h - ālag P. -lagati - , to adhere, cling to, : Causal -lagayati - , to affix commentator or commentary on alag arda m. a water-serpent (the black variety of the Cobra de Capello, Coluber nāga - ) alag ardā f. a large poisonous leech (see alī -garda - .) alag arda a water-serpent alag arda and rdha - See ala - . ālag arda and ālagardha - equals ala - q.v alag ardha m. = alag hīyas mfn. (Comparative degree ) not insignificant, mighty alag hu mfn. not light, heavy alag hu mfn. not short, long (as a syllable in prosody) alag hu mfn. not quick, slow alag hu mfn. weighty, significant alag hu mfn. serious, solemn alag hu mfn. intense, violent. alag hupala m. "heavy stone", a rock alag hupratijña mfn. solemnly pledged or promised. alag hūṣman m. intense heat. alag lam ind. unconnectedly in a stammering manner alag na mfn. ( lag - ), not joined or connected. ālag na mfn. adhered, clung to amalag arbha m. Name of a bodhi -sattva - anilag hna mfn. curing disorders arising from wind. anilag hnaka m. the large tree Terminalia Belerica. antargalag ata mfn. sticking in the throat, anulag na mfn. attached to anulag na mfn. followed anulag na mfn. intent on, pursuing after. astalag na n. the western horizon, , Scholiast or Commentator avalag Caus. -lagayati - , to fasten to commentator or commentary on avalag ita n. an addition made in the prologue of a drama and not having any particular reference to the latter avalag na mfn. hanging down from (in compound ) avalag na mn. the waist, avilag nam ind. so as not to cling or stick to bahalag andha n. a species of sandal bahalag andhā f. large cardamoms bahulag andha n. "richly-scented", a kind of sandal wood bahulag andhā f. cardamoms. bāhulag rīva m. "having a variegated neck", a peacock bāhuśālag uḍa m. pills so prepared bālag ādādharī f. Name of work (= tarka -saṃgrahadīpikā - ). bālag aja m. a young elephant bālag aṇapatipūjā f. Name of work. bālag arbhiṇī f. a cow with calf for the first time bālag aurītīrtha n. Name of a sacred bathing-place in śrī -māla - bālag hna m. a child-murderer bālag opāla m. kṛṣṇa - as a youthful herdsman bālag opāla m. Name of an author (also le ndra - ) bālag opālatīrtha m. Name of the teacher of dhana -pati - bālag opālayatīdra m. Name of an author bālag ovinda m. Name of an author bālag raha m. "seizer of children", a kind of demon (said to cause 9 kinds of possession) bālag rahapratiṣedha m. Name of work bālag rahayogaśānti f. Name of work bālag rahopaśamana n. Name of work balag upta m. Name of a man balag uptā f. N balag uptā f. of a peasant girl bhagavadgītālag huvyākhyā f. Name of work bhillag avī f. equals gavayī - , the female of the Bos Gavaeus bhūlag nā f. "clinging to the ground", Andropogon Aciculatus bhūrilag nā f. Clitoria Ternatea bhūtabālag rahonmāda m. madness produced by the action of bhūta - s or demons inimical to children brahmasūtralag huvārttika n. Name of Comm. on the brahma -sūtra - calag hnī f. Trigonella corniculata capalag aṇa m. a troop of ill-mannered boys, caraṇalag na mfn. equals -gata - celag aṅgā f. Name of a river citrabalag accha m. Name of a Jain gaccha - . devavimalag aṇi m. Name of a poet dhavalag iri m. "the white or snowy mountain"Name of one of the highest peaks of the himā laya - s (commonly dhoula -giri - ,or dhola -gir - ). dhavalag ṛha n. the upper story of a house (painted white) galag aṇḍa in compound neck and cheek galag aṇḍa m. goitre galag aṇḍa m. equals gaṇḍa -mālā - galag aṇḍin mfn. having a goitre galag oḍī f. a kind of snake galag oḍikā f. a kind of snake galag olī f. idem or 'f. a kind of snake ' galag raha m. seizing by the throat, throttling galag raha m. compression of the throat (a kind of disease) galag raha m. a fish-sauce (prepared with salt, pepper, ghee etc.) galag raha m. Name of certain days in the dark fortnight (viz. the 4th, 7th, 8th, 9th, 13th, and 3 following days) galag raha m. begun but immediately interrupted study, galag ranihi m. a noose or sling for the neck, ghaṭikalag na n. ?, ghulag hulārava equals ghugh - gilag ila mfn. swallowing Va1rtt. 7 gilag ila mfn. see timiṃ - - . gilag rāha m. a crocodile golag ola m. a globe consisting of several globes golag rāma m. Name of a village (situated on the godāvarī - ). gopālag iri m. Name of a mountain gurulag hutā f. heaviness and lightness gurulag hutā f. great and little value ( ) halag olaka m. a kind of insect ) hastāgralag nā f. hastāgra hastasaṃlag nikā f. (instrumental case ) with the hand put together hastatalag ata mfn. being (al. ready) in one's hand hlag (see hrag - ) cl.1 A1. hlagate - , to cover, hide jalag āhana n. entering the water, jalag ambu m. Name of a son of sūrya - jalag andhebha m. "scented water-elephant", a kind of mythic animal jalag arbha mfn. wet with dew, jalag arbha m. Name of a son of -vāhana - (ananda - in a former birth) jālag ardabha m. a kind of pimple, jālag avākṣa m. a lattice-window jālag avākṣaka m. idem or 'm. a lattice-window ' jālag avākṣaka m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) jalag haṭi f. equals -kumbha - jālag oṇikā f. a kind of churning-vessel jalag riha n. a house built in or near water jalag ulma m. a turtle jalag ulma m. equals -catvara - jalag ulma m. a whirlpool janmalag na n. (equals rāśi -v - ) kālag andha m. equals -kandaka - kālag aṇḍikā f. Name of a river kālag aṅgā f. Name of a river in Ceylon. kālag ata mfn. dead kālag ati f. lapse of time kālag haṭa m. Name of a brahman - kālag hātin mfn. (said of a poison) killing in the course of time (id est by degrees, slowly) kalag hoṣa m. the Indian cuckoo kālag ranthi m. "a joint of time", year kālag upta m. Name of a vaiśya - kamalag arbha mfn. "offspring of the lotus", Name of brahmā - kamalag arbha mfn. the lotus-cup. kamalag arbhābha mfn. bright as the lotus-cup. kaṇṭhalag na mfn. fastened round the throat kaṇṭhalag na mfn. clinging to, embracing. kapilag ītā f. Name of work karatalag ata mfn. being in the hand or in one's possession kavalag raha m. the taking a mouthful of water for swallowing kavalag raha m. water for rinsing the mouth kavalag raha m. a weight equals karṣa - kavalag rāha m. water enough for swallowing or for rinsing the mouth, gargle khelag amana mf(ā - )n. idem or 'mfn. having a stately walk ' khelag āmin mfn. idem or 'mf(ā - )n. idem or 'mfn. having a stately walk ' ' khelag ati mfn. having a stately walk khilag rantha m. Name of work kolag ajinī f. Scindapsus officinalis kolag iri m. Name of a mountain kollag ireya m. plural "dwelling on the Kolla mountain", Name of a people or tribe (kolvag - edition Calc.) kollag iri m. (equals kola -g - ) idem or 'm. Name of a mountain (see konva - , konvaśira - , kola - .)' komalag īta n. a sweet song. komalag ītaka n. idem or 'n. a sweet song.' kṣiptalag uḍa mfn. one who flings the staff kuḍālag ācchi Name of a village (varia lectio kuḍālig - .) kulag ariman m. family pride or dignity. kulag aurava n. family importance. kulag hna mf(ā - ; ī - ) n. destroying a family. kulag iri m. a chief mountain-range (any one of the seven principal ranges supposed to exist in each varṣa - or division of a continent;those of bhārata -varṣa - are mahendra - , Malaya, sahya - , śuktimat - , ṛkṣa - , vindhya - , and pāripātra - or pāriyātra - ) kulag na mfn. ominous, inauspicious, kulag opa m. the protector of a domicile kulag otra n. dual number family and tribe, . kulag ṛha n. a noble house kulag uru m. the head of a family, family preceptor kumbhalag na n. that time of day in which Aquarius rises above the horizon. kuṭilag ā f. "going crookedly", a river kuṭilag āmin mfn. going crookedly, tortuous kuṭilag āmitva n. the state of being capricious kuṭilag ati mfn. being in a particular period of the retrograde course (as a planet) kuṭilag ati f. a species of the ati -jagatī - metre (equals candrikā - ). kuṭilag eśa m. "the lord of rivers", the ocean lāṅgalag raha m. "plough-holder", a ploughman, peasant lāṅgalag rahaṇa n. the act of holding or guiding the plough, ploughing lāṅgūlag ṛhya ind. seizing by the tail gaRa mayūra -vyaṃsakā di - . lolag haṭa (?) , the wind mādhavalag hukārikā f. Name of work madhulag na m. a red-blossomed Moringa madhyalag na n. the point of the ecliptic situated on the meridian malag a m. (perhaps) a fuller, washerman malag hna mfn. removing dirt, cleansing malag hna m. the root of Salmalia Malabarica (see -hantṛ - ) malag hnī f. Artemisia Vulgaris or Alpinia Nutans malag rahi mfn. mallag a m. Name of a son of dyuti -mat - mallag a n. Name of a varṣa - ruled by that prince mallag haṭī f. a kind of pantomime maṅgalag āthikā f. a solemn song maṅgalag haṭa m. "auspicious jar", a vessel full of water offered to the gods on festivals maṅgalag haṭa m. Name of an elephant maṅgalag iri m. "mountain of fortune", Name of a mountain maṅgalag irimāhātmya n. Name of work maṅgalag īta n. equals -gaithikā - maṅgalag raha m. an auspicious planet, a lucky star maṅgalag ṛha n. an auspicious house or temple (also haka - ) maṅgalag ṛha n. the house of the planet Mars marālag amanā f. "having the gait of a flamingo"Name of a surā ṅganā - mṛtaṅgalag na n. mṛtāṅga mūlag ra wrong reading (grau - for gnau - ). mūlag rantha m. "original text", Name of the very words uttered by gautama - buddha - mūlag ranthi f. a species of dūrvā - grass mūlag uṇa m. "root-multiplier", the co-efficient of a root (in algebra ) mūlag uṇajāti f. assimilation and reduction of the root's co-efficient with a fraction nalag iri m. Name of pradyota - 's elephant nātilag huvipula mfn. neither too short nor too long nīlag ala m. "blue-necked", Name of śiva - (see -kaṇṭha - ) nīlag alamāla mfn. wearing a garland round (his) blue neck, nīlag andhika n. the blue ruby nīlag aṇeśa m. the blue gaṇe śa - nīlag aṅgā f. Name of a river nīlag arbha m. or n. (prob.) a young Blyxa Octandra (varia lectio nala -g - ). nīlag hora m. equals -pora - nīlag iri m. Name of a mountain nīlag irikarṇikā f. a blue variety of Clitoria Ternatea nīlag rīva m. (n/ī - ) "blue-necked", Name of śiva - nīlag rīva m. of a prince, nīlotpalag andha m. a particular samādhi - nirmalag ada mfn. having a bright mace nyāyārthalag husubodhinī f. Name of work pādalag na mfn. sticking or hanging on the feet, lying at a person's feet pailag arbha m. "offspring of paila - ", Name of a man pailag arga m. Name of a man palag aṇḍa m. a mason (as using straw ?) pālag hna m. a mushroom paṅkalag na mfn. sticking in mud paramalag humañjūṣā f. Name of work parilag hu mfn. very light or small parilag hu mfn. easy to digest parilag na mfn. ( lag - ) stuck, held fast (in Prakrit) pāṭalag aṇḍalekha mfn. having the complexion of the cheek of a red hue pātālag aṅgā f. the Ganges which flows through pātāla - pātālag arudāhvaya m. pātālag aruḍī f. a species of creeper phalag hṛta n. "fruit-ghee", a particular aphrodisiac phalag hṛta n. a medicament used in diseases of the uterus phalag raha mfn. "receiving fruits", deriving profit or advantage phalag raha m. the act of doing so phalag rahi ( ) mfn. fruit-bearing, fruitful. phalag rāhin m. a fruit tree phalag rahiṣṇu ( ) mfn. fruit-bearing, fruitful. phalag rantha m. a work describing the effects (of celestial phenomena on the destiny of men) phalag rantha m. Name of works. phālag upta m. "ploughshare-defended", Name of bala -rāma - (see halā yudha - ). piṅgalag āndhāra m. Name of a vidyā -dhara - prāglag na n. horoscope pralag hu mfn. very inconsiderable, very small (as an attendance) pralag hutā f. pṛṣṭhalag na mfn. hanging about a person's (genitive case ) back, following rājāvalīphalag rantha m. Name of work ramalag rantha m. Name of work rātrilag nanirūpaṇa n. Name of a treatise ascribed to kālidāsa - . śabalag u mfn. having mottled cows sailag a m. (fr. selaga - q.v ) a waylayer, robber śailag andha n. a kind of sandal śailag arbhāhvā f. a kind of medicinal substance śailag āthā f. plural Name of a collection of hymns śailag uru mfn. as heavy as a mountain śailag uru m. "chief of mountains", Name of the himā laya - , kum - sakalag ranthadīpikā f. Name of a lexicon by sanat -kumāra - . śakrābhilag naratna n. a particular gem śakulag aṇḍa m. a kind of fish sālag a m. (in music) a particular rāga - sālag asūḍaka m. plural Name of particular measures salag naka mfn. (a loan) secured by a surety śālag rāma m. Name of a village situated on the river gaṇḍakī - and regarded as sacred by the vaiṣṇava - s (its name comes from the Sal trees growing near it) śālag rāma m. Name of viṣṇu - as worshipped at śāla -grāma - or as identified with the Salgram stone śālag rāma mn. a sacred stone worshipped by the vaiṣṇava - s and supposed to be pervaded by the presence of viṣṇu - (it is a black stone which contains a fossil ammonite and is chiefly found near the above village in the gaṇḍakī - ) sālag rāma sālaṅka - etc. See śāl - , p.1067, columns 1 and 3. śālag rāmadānakalpa m. Name of work śālag rāmagiri m. Name of a mountain producing the Salgram stone śālag rāmakalpa m. Name of work śālag rāmakṣetra n. the district of Salgram śālag rāmalakṣaṇa n. Name of work śālag rāmamāhātmya n. Name of work śālag rāmanirṇaya m. Name of work śālag rāmaparīkṣā f. Name of work śālag rāmaśilā f. the Salgram stone śālag rāmastotra n. Name of a stotra - . śālag rāmatīrtha n. Name of a tīrtha - śālag rāmī f. Name of the river gaṇḍakī - śālag upta m. Name of a man śālag uptāyani m. patronymic fr. prec. salīlag ajagāmin m. Name of a buddha - salilag argarī f. a water jar salilag uru mfn. heavy with tears samālag na mfn. ( lag - ) adhering or clasped or united together, closely attached śamalag ṛhīta m. affected with a taint śambhalag rāma m. the town śambhala - (also -grāmaka - ) śambhalag rāmamāhātmya n. (or śambhala -m - ) "glory of śambhala - ", Name of part of the saṃdhyāvandanalag hubhāṣya n. Name of work saṃkhyāmaṅgalag ranthi m. the auspicious ceremony of tying knots in a thread corresponding to the number of the past years of one's life saṃlag Caus. -lāgayati - , to attach to, put or place firmly upon saṃlag na mfn. closely attached, adhering, being in contact with, sticking to or in, fallen into (locative case or compound ) saṃlag na mfn. fighting hand to hand (dual number said of two combatants) saṃlag na mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) proceeding from or out of samūlag hātam ind. with utter extirpation (with han - ,"to destroy utterly") sarvalag hu mfn. entirely consisting of short syllables śayanatalag ata mfn. gone to bed, lying in bed, śelag a m. (see s/elaga - ) Name of a man selag a m. (perhaps fr. sela - equals śaila - + ga - ) a waylayer, robber śevālag hoṣa m. Name of a mountain śevālag hoṣī f. spikenard siddhāntalag hukhamāṇika m. Name of work śilag arbhaja m. a particular plant (= pāṣāṇa -bhedana - ) śīlag upta mfn. hidden or crafty by character, cunning (see gupta -śīla - ). siṃhalag na n. the lagna - (q.v ) of the sign Leo śivasūtrajālag rantha m. Name of work sohalag rāma m. Name of a village sṛgālag arta m. Name of a place ( sṛgālagartīya tīya - mfn. ) sṛgālag artīya mfn. sṛgālagarta sṛgālag haṇṭī f. Asteracantha Longifolia sthalag a mfn. living on dry land sthalag āmin mfn. idem or 'mfn. equals -ga - ' sthalag ata mfn. gone or left on dry land sthūlag rīva mfn. thick-necked strībālag hātin m. a murderer of women and children śubhalag na m. n. the rising of an auspicious constellation, a lucky moment śubhaśīlag aṇi m. Name of an author śubhavimalag arbha m. "wearing bright and pure garments", Name of a bodhi -sattva - śūlag ava m. an ox fit for a spit (presented as an offering to rudra - ) śūlag avaprayoga m. Name of work śūlag hātana n. "pain-destroying", iron rust śūlag hna mfn. removing sharp pain, anodyne śūlag hna m. a kind of plant (equals tumburu - ) śūlag hnī f. a reed-like plant, sweet flag sulag na mfn. firmly clinging to (locative case ) sulag na mfn. firmly adhering sulag na m. or n. an auspicious moment (See lagna - ) śūlag raha ( Scholiast or Commentator ) ( ) m. "spear-bearer", Name of śiva - . śūlag rāhin ( ) m. "spear-bearer", Name of śiva - . śūlag ranthi m. or f. a kind of dūrvā - grass (wrong reading for mūla -g - ) suśīlag uṇavat mfn. having an amiable temper and other good qualities tailag hṛta n. ghee mixed with sesamum oil, tālag arbha palm-juice, toddy talag ata mfn. "being in one's palm", taṃ - kṛ - , to call together talag hāta m. a slap with the palm or paw tilag añji n. Name of a tīrtha - tilag añjin n. Name of a tīrtha - tilag rāma m. Name of a village timiṃgilag ila m. ( Va1rtt.7 ) " timiṃgīla - -swallower", a large fabulous fish tīravilag na mfn. come ashore, landed, tribhonalag na n. "part of the ecliptic which does not reach the eastern point by 90 degrees", the highest point of the ecliptic above the horizon, Scholiast or Commentator triśūlag aṅgā f. Name of a river ullag na (ud -la - ) n. (in astronomy ) the lagna - (q.v ) of any particular place utkūlag āmin mfn. passing beyond the bank utpalag andhika n. a species of sandal (of the colour of brass and very fragrant) utpalag opā f. Ichnocarpus Frutescens vāditralag uḍa m. a drum-stick valag a n. a particular charm or spell hidden in a pit or cavern, any secret charm or spell valag ahan mfn. destroying secret charms valag in mfn. versed in secret charms valag na mn. equals ava -lagna - , the waist, middle vaṇathalag rāma m. (prob. for vana -sthala -gr - ) Name of a village vedastutilag hūpāya m. Name of a commentator or commentary on the veda -stuti - . vedavedāntatattvasāreśālag rāmamāhātmya n. Name of work vijñānatailag arbha m. Alangium Decapetalum vilag P. -lagati - , to hang to, cling to, hold on to (locative case ) , vilag ita mfn. attached to etc. vilag ita or vi -laṅgita - mfn. ( lāṅg - ) Va1rtt. 1 (upatāpe - ). vilag na mfn. clung or fastened or attached to, resting or hanging on, connected with (locative case or compound ) etc. (tīravilagna - come ashore, landed ) pendulous, flaccid (as breasts) vilag na mfn. hanging in a cage, caged (as a bird) vilag na mfn. gone by, passed away vilag na mfn. thin, slender vilag na m. or n. the waist, middle (as connecting the upper and lower parts of the body) vilag na n. the rising of constellations, a horoscope etc. (equals lagna - ) vilag namadhyā f. a woman with a slender waist. vimalag arbha m. a particular samādhi - vimalag arbha m. of a bodhi -sattva - and a prince vipulag rīva mfn. long-necked viśālag rāma m. Name of a village viśālatailag arbha m. Alangium Hexapetalum visaṃṣṭhulag amana mfn. going unsteadily tottering vitribhalag naka (prob.) n. equals tribho na -l - , the highest point of the ecliptic above the horizon vlag only ind.p. abhi -vlagya - , or yā - , catching, seizing ( ; according to to others"pressing hard"or"wringing the neck"; see abhi -vlaṅg/a - ) vyālag andhā f. the ichneumon plant vyālag rāha m. a snake-catcher vyālag rāhin m. idem or 'm. a snake-catcher ' (in Prakrit) etc. vyālag rāhiṇī f. a female snake-catcher vyālag rīva m. plural Name of a people yatilag na m. (in music) a kind of measure
Apte Search
Results for lag 32 results
lag लग् I. 1 P. (लगति, लग्न) 1 To adhere or stick to, cling to, attach oneself to; श्यामाथ हंसस्य करानवाप्तेर्मन्दाक्षलक्ष्या लगति स्म पश्चात् N.3.8; गमनसमये कण्ठे लग्ना निरुध्य निरुध्य माम् Māl.3.2. -2 To touch, come in contact with; लगितुमिव कृतप्रयत्ना K.193; कर्णे लगति चान्यस्य प्राणैरन्यो वियुज्यते Pt.1.35; यथा यथा लगति शीतवातः Mk.5.1. -3 To touch, affect, have an effect on, go home; विदितोङ्गिते हि पुर एव जने सपदीरिताः खलु लगन्ति गिरः Śi.9.69. -4 To become united, to meet, cut (as lines). -5 To follow closely, ensue or happen immediately; अनावृष्टिः संपद्यते लग्ना Pt.1. -6 To engage, detain, occupy (one); तत्र दिनानि कतिचिल्लगिष्यन्ति Pt.4 'I shall be detained there for some days'. -II. 1 U. (लागयति-ते) 1 To taste. -2 To obtain. lag a लग (In prosody) An iambus. lag aḍa लगड a. Lovely, handsome, beautiful. lag aṇaḥ लगणः A particular disease of the eyelid.
लगुडः laguḍḥ लगुरः lagurḥ लगुलः lagulḥ
लगुडः लगुरः लगुलः A club, stick, staff, cudgel. -Comp. -हस्तः a staff-bearer. lag haṭ लघट् m. [लङ्घेः अटिः, नलोपश्च Uṇ.1.127], लघाटः Wind. lag hayati लघयति Den. P. 1 To make light, lighten (lit.); नितान्तगुर्वी लघयिष्यता धुरम् R.3.35. -2 To alleviate, lighten, lessen, mitigate; रहसि लघयेदारब्धा वा तदाश्रयिणी कथा V.3.1; R.11.62. -3 (a) To make light of, slight, despise; लघयन् खलु तेजसा जगत् Ki.2.18. (b) To make inferior or insignificant; लघयता शरदम्बुदसंहतिम् Ki.5.4;13.38. lag himan लघिमन् m. [लघोर्भावः इमनिच् डिच्च] 1 Lightness, absence of weight. -2 Littleness, smallness, insignificance. -3 Lightness, levity, lowness or meanness of spirit; मानुषतासुलभो लघिमा प्रश्नकर्मणि मां नियोजयति K. -4 Thoughtlessness, frivolity. -5 The supernatural power of assuming excessive lightnesss at will, one of the eight Siddhis q. v. lag hiṣṭha लघिष्ठ a. Lightest, lowest, very light &c. (superl. of लघु q. v.) lag hīyas लघीयस् a. 1 Lighter, lower, very light &c.; (compar. of लघु q. v.). -2 Involving less labour, less laborious; अदृष्टार्थच्छन्दवृत्तिर्लघीयसी ŚB. on MS.11.1.48. lag hu लघु a. (-घु or घ्वी f.) [लङ्घेः कुः, नलोपश्च Uṇ.1.29] 1 Light, not heavy; तृणदपि लघुस्तूलस्तूलादपि च याचकः Subhās.; रिक्तः सर्वो भवति हि लघुः पूर्णता गौरवाय Me.2 (where the word means 'contemptible' also); R.9. 62. -2 Little, small, diminutive; धर्मो$यं गृहमेधिनां निगदितः स्मार्तैर्लघुः स्वर्गदः Pt.1.253; Śi.9.38,78. -3 Short, brief, concise; लघुसंदेशपदा सरस्वती R.8.77. -4 Trifling, trivial, insignificant, unimportant; कायस्थ इति लघ्वी मात्रा Mu.1. -5 Low, mean, despicable, contemptible; Śi.9.23; Pt.1.16; कथं प्रत्याख्यानलघुर्मित्रावसुः पुनरपि मन्त्रयते Nāg.2. 1/11. -6 Weak, feeble. -7 Wretched, frivolous. -8 Active, light, nimble, agile; लघु भवत्युत्थानयोग्यं वपुः Ś.2.5. -9 Swift, quick, rapid; किंचित् पश्चाद् व्रज लघुगतिः Me.16; R.5.45. -1 Easy, not difficult; महार्णवपरिक्षेपं लङ्कायाः परिखालघुम् (मेने) R.12.66. -11 Easy to be digested, light (as food) -12 Short (as a vowel in prosody). -13 Soft, low, gentle. -14 Pleasant, agreeable, desirable; दर्शनेन लघुना यथा तयोः प्रीतिमापुरुभयो- स्तपस्विनः R.11.12,8. -15 Lovely, handsome, beautiful. -16 Pure, clean. -17 Sapless, pithless. -18 Young, younger; दीव्यत्युच्चैर्लघुरघुपतिः किं नु वा स्यात् किमन्यत् Mv.6.53. -19 Without attendance or retinue; अनोकशायी लघुरल्पप्रचारश्चरन् देशानेकचरः स भिक्षुः Mb.1.91.5. -m. N. of the Nakṣatras Hasta, Puṣya, and Aśvinī. -n. 1 A particular measure of time (= 15 Kāṣthas). -2 Agallochum, or a particular variety of it. -ind. 1 Lightly, meanly, contemptuously; लघु मन् 'to think lightly of, despise, slight'; प्रथमोपकृतं मरुत्वतः प्रतिपत्त्या लघु मन्यते भवान् Ś.7.1. -2 Quickly, swiftly; लघु लघूत्थिता Ś.4 'risen early'. -Com. -आशिन्, -आहार a. eating little, moderate in diet, abstemious. -उक्तिः f. a brief mode of expression; Kull. on Ms.5.64. -उत्थान, -समुत्थान a. working actively, doing work rapidly. -काय a. light-bodied. (-यः) a goat. -कोष्ठ a. 1 having a light stomach. -2 having little in the stomach. -कौमुदी N. of an epitome of the सिद्धान्तकौमुदी by Varada-rāja. -क्रम a. having a quick step, going quickly. -खट्विका a small bedstead. -गर्गः a kind of fish. -गोधूमः a small kind of wheat. -चित्त, -चेतस्, -मनस्, -हृदय a. 1 light-minded, low-hearted, little-minded, mean-hearted; अयं निजः परो वेति गणना लघुचेतसाम् Mb. -2 frivolous. -3 fickle, unsteady. -चिर्भिटा colocynth. -जङ्गलः a kind of quail (लावक). -तालः (in music) a kind of measure. -दुन्दुभिः a kind of drum. -द्राक्षा a small stoneless grape. -द्राविन् a. melting easily. -नामन् m. agallochum. -नालिका a musket. -पत्रिका the Rochanā plant. -पर्णी, -कर्णी N. of a plant (Mar. मोरवेल). -पाक, -पाकिन् a. easily digested. -पाकः digestibility. -पुष्पः a kind of Kadamba. -प्रमाण a. short. -प्रयत्न a. 1 pronounced with slight articulation (as a letter). -2 indolent, lazy. -बदरः, -बदरी f. a kind of jujube. -भवः humble birth or origin. -भावः ease, facility. -भोजनम् a light repast. -मांसः a kind of partridge. -मात्र a. having small property. -मूलम् the lesser root of an equation. -मूलकम् a radish. -मेरुः (in music) a kind of measure. -लयम् a kind of fragrant root (वीरणमूल). -राशि a. composed of fewer terms (as the side of an equation) -वासस् a. wearing light or pure clothes; Ms.2.7. -विक्रम a. having a quick step, quick-footed. -वृत्ति a. 1 ill-behaved, low, vile. -2 light, frivolous. -3 mismanaged, ill-done. -वेधिन् a. making a clever hit. -शेखरः (in music) a kind of measure. -सत्त्व a. weak or fickle-minded. -समुत्थान a. 1 rising quickly. -2 swift of foot; अलघुना लघुसमुत्थानेन सैन्यचक्रेणाभ्यसरम् Dk.2.3. -सार a. worthless, insignificant. -हस्त a. 1 light-handed, clever, dexterous, expert; शिक्षाविशेषलघुहस्ततया निमेषात् तूणीचकार शरपूरितवक्त्ररन्ध्रान् R.9.63. -2 active, agile. (-स्तः) an expert or skilful archer. lag hūkṛ लघूकृ 8 U. 1 To despise, think meanly of, slight. -2 To make light, reduce in weight. -3 To lessen, shorten (days). lag hūkṛta लघूकृत p. p. 1 Despised, condemned, slighted. -2 Lessened, abbreviated, shortened. -3 Reduced in weight or importance. lag hutā लघुता त्वम् 1 Lightness, levity. -2 Smallness, littleness. -3 (a) Insignificance, unimportance, contempt, absence of dignity; इन्द्रो$पि लघुतां याति स्वयं प्रख्यापितै- र्गुणैः. (b) Obscurity of birth, humbleness of origin. -4 Dishonour, disrespect; लघुत्वं याति सर्वतः Pt.1.14; येन स्याल्लघुता ...... तत्कर्म न कुर्यात् कुलसेवकः 353. -5 Activity, quickness. -6 Shortness, brevity. -7 Ease, facility. -8 Thoughtlessness, frivolity. -9 Wantonness. lag hvī लघ्वी 1 A delicate woman, -2 A light carriage; 'लघ्वी लाघवयुक्तानां प्रभेदे स्यन्दनस्य च' इति हैमः; लघ्वीं करभौ वभञ्जतुः. -a. short; लघ्वी पुरा वृद्धिमती च पश्चात् Bh.; Śi.12.24. lag ita लगित a. 1 Adhered or clung to. -2 Connected with, attached to. -3 Got, obtained. lag na लग्न p. p. 1 Adhered or clung to, stuck, held fast; लता- विटपे एकावली लग्ना V.1. -2 Touching, coming in contact with. -3 Attached to, connected with. -4 Clinging or sticking to, remaining on; उवाच रामं संप्रेक्ष्य पङ्कलग्न इव द्विपः Rām. 4.18.49. -5 Cutting, meeting (as lines) -6 Following closely, impending. -7 Busy with, closely occupied about; परे ब्रह्मणि को$पि न लग्नः Skanda P. -8 Fastened on, directed towards. -9 Ashamed. -1 -Consumed, spent; Ms.7.127 (com.) -11 Auspicious; (see लग्). -ग्नः 1 A bard, minstrel. -2 An elephant in rut. -ग्नम् 1 The point of contact or intersection, the point where the horizon and the ecliptic or the path of planets meet. -2 The point of the ecliptic which at any given time is at the horizon or on the meridian. -3 The rising of the sun or of the planets. -4 The moment of the sun's entrance into a zodiacal sign. -5 A figure of the twelve zodiacal signs. -6 An auspicious or lucky moment. -7 (Hence) A decisive moment, time for action. -Comp. -अहः, -दिनम्, -दिवसः, -वासरः an auspicious day, a day chosen as lucky for the performance of any work. -कालः, -मुहूर्तः, -वेला, -समयः auspicious time,
the time fixed upon (by astrologers &c.) as auspicious for the performance of any work (marriage &c.). -ग्रह a. tenacious, insisting firmly on anything. -नक्षत्रम् an auspicious asterism. -भुजः (in astr.) ascensional difference. -मण्डलम् the zodiac. -मासः an auspicious month. -शुद्धिः f. auspiciousness of the zodiacal signs &c. for the performance of any work. lag nakaḥ लग्नकः A surety, bail, bondsman; किं चास्माकनरेन्द्र- भूसुभगतासंभूतये लग्नकमाशीर्वचः N.15.9;16.61; खादको वित्तहीनः स्याल्लग्नको वित्तवान् यदि Subhāṣ. lag nikā लग्निका Incorrect form of नग्निका q. v. anulag na अनुलग्न a. Attached to, intent on, seeking or pursuing after; येन आर्यायाः सुस्निग्धा दृष्टिरनुलग्ना Mk.4 intently fixed. ālag na आलग्न a. Adhered, clung to. ālag ardaḥ आलगर्दः [अलगर्द एव स्वार्थे अण्] A water cobra. ghulag hulāravaḥ घुलघुलारवः A sort of pigeon. parilag hu परिलघु a. 1 Very light (lit.) (as clothes &c.). -2 Very light or easy to digest; क्षीणः क्षीणः परिलघु पयः स्रोतसां चोपभुज्य Me.13. (v. l.). -3 Very small; मनो मे संमोहः स्थिरमपि हरत्येष बलवानयोधातुं यद्वत्परिलघुरयस्कान्तशकलः U.4.21. pralag hu प्रलघु a. Very small, inconsiderable. valag naḥ वलग्नः ग्नम् The waist; वलग्ने लग्नेयं सुगतमतसिद्धान्तसरणिः Lakṣmīlaharī 18. vitribhalag nakam वित्रिभलग्नकम् The highest point of the ecliptic above the horizon. vilag विलग् 1 P. To stick or adhere to, cling to; केचिद्विलग्ना दशनान्तरेषु Bg.11.27. vilag na विलग्न a. 1 Clinging or sticking to, resting on, fastened on; आकुटिलपक्ष्मविलग्नम् Ś.7.25; Śi.9.2. -2 Cast, fixed, directed; पुरोविलग्नैर्हरदृष्टिपातैः सुवर्णसूत्रैरिव कृष्यमाणः Ku. 7.5. -3 Gone by, elapsed (as time). -4 Thin, slender, delicate; मध्येन सा वेदिविलग्नमध्या Ku.1.39; V.4.37. -5 Pendulous, flaccid (as breasts). -6 Caged (as a bird). -ग्नम् 1 The waist. -2 The hips. -3 The rising of constellations. saṃlag na संलग्न p. p. Closely attached, stuck together, united with, adhering to. -2 Come to blows or close contest. salag naka सलग्नक a. (A loan) Secured by surety. sailag aḥ सैलगः A robber. hlag ह्लग् 1 P. (ह्लगति) To cover, hide.
Macdonell Vedic Search
4 results
kṛṣṭi kṛṣ-ṭí, f. pl. people, i. 160, 5; iii. 59, 1 [tillage, settlement: kṛṣ till]. grāma grá̄ma, m. village, x. 127, 5; pl. = clans, ii. 12, 7. grāmya grām-yá, a. belonging to the village, x. 90, 8 [grá̄ma]. lakṣa Lak-ṣá, n. stake (at play), ii. 12, 4 [token, mark: lag attach].
Macdonell Search
Results for lag 20 results
lag haya den. P. lighten, lessen, diminish, alleviate; make light of, despise; surpass. lag himan m. lightness; super natural power of making oneself light at will; feeling of lightness; levity; disrespect, slight; -ishtha, spv., -îyas, cpv. of laghú; -îyas-tva, n. insignificance. lag hu ] a. (v-î, u) swift, active, nimble; light (not heavy); light, easily digested; easy in mind, buoyant; unimpeded, without a retinue; easy; easily articulated (the letter v);prosodically short; small, diminutive, little, insignificant, trifling; feeble, wretched, despicable, low; gentle, soft; younger; agreeable, desirable; handsome, beautiful; clean (dress): laghu man, think little of, despise; -kri, deride. lag hukoṣṭha a. having an empty stomach; -kaumudî, f. the short Kaumudî (an abridgement of the Siddhânta-kaumudî); -krama, a. having a quick step, hurrying: -m, ad. quickly; -gati, a. swift-paced; -kit ta, a. light-minded, fickle; -ketas, a. little minded, mean-spirited; -kkhedya, fp. easy to destroy (prob. incorr. for -½ukkhedya); -tâ, f., tva, n. activity, nimbleness; lightness; buoyancy, light-heartedness;prosodical shortness; smallness, shortness; insignificance; levity, thoughtlessness; lack of dignity, con tempt, degradation; -patana-ka, m. (swift flying), N. of a crow; -parikrama, a. mov ing quickly; -pâka, a. growing old quickly; easily digested; -pâtin, a. (flying quickly), N. of a crow; -pramâna, a. short; -pra yatna, a. pronounced with slight effort; -bhâ va, m. ease; -bhug, a. eating little; -mûla, a. having insignificant roots, insignificant at the beginning; -vikrama, m. quick step; a. quick-footed; -vivara-tva, n. narrowness of aperture; -vritti, a. of a light nature, light; frivolous: -tâ, f. levity; -sattva, a. having a weak character; -samutthâna,a. rising up quickly, prompt; -sâra, a. insignificant, worthless; -hasta, a. light-handed, adroit (of archers, scribes, etc.): -tâ, f., -tva, n. adroitness of hand, dexterity; -hârîta, m. abridged Hârîta (author of a law-book). lag hūkti f. short mode of expres sion; -½utthâna, a. quickly setabout; prompt, full of alacrity; -½utthita, pp. prompt. lag hvāśin a. eating little; -½âhâ ra, a. id. lag na pp. √ lag; m. n. point of intersection, point where the sun and the planets rise; horoscope; auspicious or lucky moment for (--°ree;): -kâla, m. auspicious time (for an undertaking); -graha, a.persistent, obtrusive; -dina, n., -divasa, m. auspicious or lucky day (for an undertaking); -velâ, f., -samaya, m. auspicious time (for an undertaking); -½aha, m. auspicious day (for an undertaking). lag uḍa m. cudgel, staff: -hasta, a. club in hand. lag udin a. provided with a staff. alag hu a. clumsy; slow; not insig nificant; -bhava, m. no degradation; -sarîra, a. fatigued. alag arda m. kind of snake; â, f. kind of leech. avalag na (pp.) m. n. waist. kulag hna a. (â, î) destroying the race; -m-kula, a. going from house to house; -ga, a. of noble race; born in the family of (--°ree;). kulag na n. fatal moment. gurulag hutā f. great and little value; -lâghava, n. importance and insig nificance, relative value; -loka, m. powerful men; -vat, ad. like a preceptor (=nm. or lc.); -vâsa, m. sojourn with a preceptor, pupilage; -vritti, f. (proper) behaviour towards one's teacher: -para, a. intent on one's teacher; -susrûshâ, f. obedience towards one's teacher; -susrûshu, a. obedient to one's teacher; -sa khî, f. female friend of an elder relative; -samnidhi, m. presence of the teacher; -sam avâya, m. plurality of teachers; -strî-gam anîya, fp. relating to adultery with a teach er's wife. parilag hu a. extremely light or small; very minute or thin; easily digested; trivial, senseless: -tâ, f. extreme minuteness or thinness; -lamba, m. dilatoriness, delay: -na, n. hesitating, delaying; -lekha,m. out line, sketch; -lopa, m. neglect, omission. pralag hu a. very small or insignificant (retinue): -tâ, f. excessive smallness; -lap ana, n. prattling, chattering; -lapita, pp. √ lap; n. prattle, chatter; lament; -lab dhavya, fp. to be made sport of, to be de ceived; -lamba, a. hanging down, pendulous; stooping; m. N. of a Daitya slain by Bala deva or Krishna: -tâ, f. pendulousness, -bâhu, a. having pendulous arms, -bhuga, a. id.; -lambin, a. pendulous; -lambha, m.obtainment; deception; -lambhana, n. taking in, deceiving; -laya, m. dissolution, destruction, death; annihilation or end of the world; setting (of stars); cause of dissolu tion; swoon: -ghana, m. cloud producing the dissolution of the world, -m-kara, a. (î) causing destruction, -tâ, f. dissolution: -m gam, be annihilated, -tva, n. id.: â-ya klip, go to ruin, -dahana, m. conflagration causing the destruction of the world, -½anta-ga, a.perishing only at the end of the world (sun). śūlag ava m. spit-ox (kind of offer ing to Rudra); -ghna, a. pain-killing, seda tive; -dhara, a. bearing a spear, ep. of Ru dra-Siva; -pâni, a. holding a dart in his hand; m. ep. of Rudra-Siva; N.; -pâla,m. keeper or frequenter of brothels; -bhrit, m. ep. of Siva. selag a m. waylayer, robber (Br., S.). haragalag aralatamāla m. Tamâla-like poison on the neck of Siva (i.e. dark like the Tamâla tree); -datta, m. N.; -pura, n. N. of a town; -bala, m. N.; -vrishabha, m. Siva's bull.
Bloomfield Vedic Concordance
50 results
parṇāl laghīyasī bhava AVś.10.1.29e. agniṃ vayaṃ trātāraṃ yajāmahe menihanaṃ valagahanam # AVP.2.51.1. See next. agnir iti bhasma vāyur iti bhasma jalam iti bhasma sthalam iti bhasma vyomam iti bhasma sarvaṃ ha vā idaṃ bhasma # śirasU.5. P: agnir iti bhasma KālāgU.1 (stated in full by the comm., with variant vyometi). Cf. agner bhasmāsi. andhāhīn (TS. -he; KSA. -heḥ) sthūlagudayā (TS.KSA. sthūragudā; MS. sthūragudayā) # VS.25.7; TS.5.7.17.1; MS.3.15.9: 180.4; KSA.13.7. ahalag (KSA. ahalam) iti vañcati # MS.3.13.1b: 168.3; KSA.4.8b. See under āhalag. āsannā udabhir yathā # AVś.20.134.1b. See arālāg udabhartsata. āhalag iti vañcati # VS.23.22b,23b; śB.13.2.9.6. See ahalag, and next. idam ahaṃ taṃ valagam ut kirāmi (VSK. ud vapāmi) yaṃ me (VSK. no) niṣṭyo yam amātyo ni cakhāna # VS.5.23; VSK.5.6.2; śB.3.5.4.10. P: idam aham Kś.8.5.8. Cf. next three, and idam ahaṃ tān valagān. idam ahaṃ taṃ (MS. tān) valagam (MS. valagān) ut kirāmi (VSKṃS. ud vapāmi) yaṃ (MS. yān) me (VSK. naḥ) sajāto yam (MS. yān) asajāto nicakhāna (MS. adds ye jānudaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; MS.1.2.10: 20.2; śB.3.5.4.13. Cf. under prec. idam ahaṃ taṃ (MS.KS. tān) valagam (MS.KS. valagān) ut kirāmi (VSKṃS.KS. ud vapāmi) yaṃ (MS.KS. yān) me (VSK.KS. naḥ) sabandhur yam (MS.KS. yān) asabandhur nicakhāna (MS. adds ye nābhidaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; MS.1.2.10: 20.4; KS.2.11; śB.3.5.4.12. Cf. under prec. but one. idam ahaṃ taṃ (MS.KS. tān) valagam (MS.KS. valagān) ut kirāmi (VSKṭSṃS.KS.Apś. ud vapāmi) yaṃ (MS.KS. yān) me (VSK.KSṭS. naḥ) samāno yam (MS.KS. yān) asamāno nicakhāna (MS. adds ye kulphadaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; TS.1.3.2.1; 6.2.11.1; MS.1.2.10: 20.1; KS.2.11; śB.3.5.4.11. P: idam ahaṃ taṃ valagam ud vapāmi Apś.11.11.8. Cf. under prec. but two. idam ahaṃ tān valagān (continuing variously) # see idam ahaṃ taṃ valagam etc., and next three. idam ahaṃ tān valagān ud vapāmi yān nas sanābhir yān asanābhir (also yān nas svo yān araṇo) nicakhāna # KS.2.11. Cf. items beginning with idam ahaṃ taṃ valagam. idam ahaṃ tān valagān ud vapāmi yān me bhrātṛvyo yān abhrātṛvyo nicakhāna ye aṃsadaghne # MS.1.2.10: 20.6. Cf. items beginning with idam ahaṃ taṃ valagam. idam ahaṃ tān valagān ud vapāmi yān me sajanyo yān asajanyo (KS. vapāmi yān nas samāno yān asamāno) nicakhāna ye śīrṣadaghne (KS. omits ye śīrṣadaghne) # MS.1.2.10: 20.7; KS.25.9. Cf. items beginning with idam ahaṃ taṃ valagam. indraṃ vayaṃ trātāraṃ yajāmahe menihanaṃ valagahanam # AVP.2.51.2. kaśyapasya tryāyuṣam # AVś.5.28.7b; AVP.2.59.5b; VS.3.62b; VSK.3.9.4a; śG.1.28.9b; SMB.1.6.8b; ApMB.2.7.2b; HG.1.9.6b; MG.1.1.24b. Cf. KālāgU.1. See jamadagnes etc. kṛtyākṛtaṃ valaginam # AVś.5.31.12a; AVP.1.47.4a. Cf. kṛtyākṛto. kṛtyākṛto valaginaḥ # AVś.10.1.31a. Cf. kṛtyākṛtaṃ. kṛtyādūṣir balagahāsy (for vala-) ugraḥ # AVP.7.5.9d. kṣetre kṛtyāṃ valagaṃ vā nicakhnuḥ # AVś.10.1.18b. gāyatreṇa chandasāvabāḍho valagaḥ (KS. -bāḍho yaṃ dviṣmaḥ) # TS.1.3.2.1; KS.2.11; 25.9; Apś.11.11.8. gurur bhāro laghur bhava # AVś.9.3.24b. grāvā śumbhāti malaga iva vastrā # AVś.12.3.21d. juṣāṇa indra ājyasya menihā valagahā trātā trāyatāṃ svāhā # AVP.2.51.2. juṣāṇaḥ soma ājyasya menihā valagahā trātā trāyatāṃ svāhā # AVP.2.51.3. juṣāṇā viśve devā ājyasya menihano valagahanas trātāras trāyantāṃ svāhā # AVP.2.51.4. juṣāṇo agnir ājyasya menihā valagahā trātā trāyatāṃ svāhā # AVP.2.51.1. See prec. juṣāṇo bṛhaspatir ājyasya menihā valagahā trātā trāyatāṃ svāhā # AVP.2.51.5. See prec. tad ṛcā laghu kṛṇmasi # AVP.11.2.8d. tryambakaṃ yajāmahe # RV.7.59.12a; VS.3.60a (bis); TS.1.8.6.2a; MS.1.10.4a: 144.12; 1.10.20: 160.11; KS.9.7a; 36.14; śB.2.6.2.12a,14a; TB.1.6.10.5; Tā.10.56a; Vait.9.19a; Lś.5.3.7a; Apś.8.18.2,3a,4; BṛhPDh.9.114; KālāgU.1; N.14.35a. P: tryambakam Kś.5.10.15; VHDh.8.70; BṛhPDh.9.58; Rvidh.2.27.4. See aryamaṇaṃ yajāmahe. tryāyuṣaṃ (JG. triyā-, one ms. tryā-) jamadagneḥ (JG.VārG.JUB. kaśyapasya) # AVś.5.28.7a; AVP.2.59.5a; VS.3.62a; VSK.3.9.4b; śG.1.28.9a; SMB.1.6.8a; GG.2.9.21; HG.1.9.6a; JG.1.11a; ApMB.2.7.2a (ApG.5.12.3); MG.1.1.24a; VārG.4.20a; JUB.4.3.1a. P: tryāyuṣam Kś.5.2.16; śG.2.10.7; PG.1.16.7; 2.1.15; KhG.2.3.29. Cf. KālāgU.1. namo astu nīlagrīvāya # TS.4.5.1.3a; KS.17.11a. See namo 'stu etc. namo nīlagrīvāya ca śitikaṇṭhāya ca # VS.16.28; TS.4.5.5.1; MS.2.9.5: 124.10. P: namo nīlagrīvāya Mś.11.7.1.4. namo nīlagrīvāya śitikaṇṭhāya # GDh.26.12. namo 'stu nīlagrīvāya (AVPṇīlarU. nīlaśikhaṇḍāya) # AVP.14.4.1a; VS.16.8a; NīlarU.11a; BṛhPDh.9.171. See namo astu etc. nirasto valagaḥ # MS.1.2.10 (quinq.): 20.2,4,5,7,8; KS.2.11; 25.9. nīlag alamālaḥ śivaḥ paśya # NīlarU.22b. Variants in Jacob's Concordance, s.v. nīlāgalasālā. Cf. nīlāgalasālā. nīlāgalasālā # AVś.6.16.4c. Cf. nīlagalamālaḥ. pāpmane sailagam # VS.30.18. See piśācebhyaḥ sai-. pālāgali haye haye pālāgali # śB.13.5.2.8. piśācebhyaḥ sailagam # TB.3.4.1.16. See pāpmane sai-. phalag rahir asi phalagrahir aham # Mś.5.2.8.16. bṛhaspatiṃ vayaṃ trātāraṃ yajāmahe menihanaṃ valagahanam # AVP.2.51.5. See next. bhūṣṇur ātmā phalagrahiḥ (śś. phale-) # AB.7.15.2b; śś.15.19b. mā nas toke tanaye mā na āyuṣi (RV.KSṣMB. āyau) # RV.1.114.8a; VS.16.16a; TS.3.4.11.2a; 4.5.10.3a; MS.4.12.6a: 197.15; KS.23.12a; Tā.10.53a; śvetU.4.22a; SMB.2.1.8a. Ps: mā nas toke TB.2.8.6.9; Mś.11.2.9; KālāgU.1; śG.5.10.2; GG.3.8.2; KhG.3.3.2; BDh.3.6.6; ParDh.11.34; BṛhPDh.2.131; 9.111,114,145; mā naḥ LAtDh.5.51. Designated as mā-nas-tokīya (sc. sūkta) BDh.3.2.9. menighno balagaghnaḥ # see next but two. menihanaṃ valagahanam (and vikāra, menighno valagaghnaḥ) # AVP.2.51.1--5. menihā valagahā (and vikāra, menihano valagahanaḥ) # AVP.2.51.1--5. yaḥ svajānāṃ (NīlarU. svajanān, var. lect. svajanānāṃ) nīlagrīvaḥ # AVP.8.7.9a; NīlarU.21a.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"lag" has 32 results. kātantralag huvṛtti a short gloss on the Kātantra Sūtras ascribed to a scholar named Chucchukabhaṭṭa. gurulag hutā consideration of prolixity and brevity of expression; confer, compare तत्राप्ययं नावश्यं गुरुलघुतामेवोपलक्षायितुमर्हति . Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.1. mahābhāṣyalag huvṛtti name given to the short gloss on the Mahabhasya written by the famous eastern grammar-scholar Maitreya-Raksita of the twelfth century. lag hu(1) a term used in the sense of light or short as contrasted with गुरु meaning heavy or long, which is applied to vowels like अ, इ et cetera, and others confer, compare ह्रस्वं लघु P.I. 4. 10; (2) brevity; brief expression;confer, compare लघ्वर्थे हि संज्ञाकरणम् M.Bh. on P.I.2,27 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 6 also संज्ञा हि नाम यतो न लघीय:; (3) small, as qualifying an effort in writing or explaining something as also in utterance; confer, compare व्यॊर्लघुप्रयत्नतरः शाकटायनस्य P.VIII.3.18. lag hukaumudī known as लघुसिद्धान्तकौमुदी also, an abridged work based upon the Siddhāntakaumudi of Bhațțojī Dīkşita, written by Bhațțojī's pupil Varadarāja. The work is very valuable and helpful to beginners in grammar. It has got the same topics as the Siddhāntakaumudī, but arranged differently. The work, named सारसिद्धान्तकौमुदी is the same as लघुसिध्दान्तकौमुदी. Possibly सारसिद्धान्तकौमुदी was the original name given by the author. lag hutā smallness of effort as contrasted with गुरुता; confer, compare तत्राप्ययं नावश्यं गुरुलघुतामेवोपलक्षयितुमर्हति, M.Bh. on P. I.1.3 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7. lag hunyāsa(1) short writing, brief putting in, brief expression; confer, compare सोयमेवं लघुना न्यासेन सिद्धे et cetera, and others ; (2) the word is given as a name to a grammatical work, written by देवेन्द्रसूरि on the शब्दानुशासन of Hemacandra, possibly in contrast with the बृहन्न्यास written by Hemacandra himself or with Kāśikāvivaranapańjikā popularly called न्यास written by Jinendrabuddhi on the Kāśikāvŗti of Jayāditya and Vāmana. See न्यास. lag huparibhāṣāvṛtti an independent work on Paribhāşās written by Puruşottamadeva in the twelfth century A. D. called लघुपरिभाषावृत्ति in contrast with the बृहत्परिभाषावृत्ति of सीरदेव. The Vŗtti is named ' Lalitā ' also, by the author. lag huprakriyā name of a grammar treatise based on the Sabdānuśāsana of Hemacandra written by Vinayavijaya where the sūtras of Hemacandra are arranged in different topics as in the Siddhāntakaumudī of Bhoțțojī. lag huprayatnatara requiring still less effort for utterance than that required for the usual utterance; the term is used in connection with the utterance of the consonant य् which is substituted for Visarga following upon long अा and followed by any vowel. In such cases य् is not pronounced at all according to Śākalya, while it is somewhat audibly pronounced according to Śākațāyana; confer, compare व्योर्लघुप्रयत्नतरः शाकटायनस्य P. VIII. 3.18. lag hubhūṣaṇakānti name of a commentary work by Harivallabha on Koņdabhațța's Vaiyākaraņabhūşaņasāra. lag hubhūṣaṇadarpaṇa or lag hudarpaṇā name of a commentary by Mannudeva on Koņdabhațța's Vaiyākaraņabhūşaņasāra. lag huśabdaratna name of a commentary on Bhațțoji's Manoramā by his grandson Hari Dīkşita, which is generally read together with the Manoramā, by students upto the end of the Kāraka Chapter after they have completely read and mastered the Siddhāntakaumudī. The commentary is called लघुशब्दरत्न which dlfferentiates it from the बृहच्छब्दरत्न written by the same author viz. Hari Dīkşita. lag huśabdenduśekhara name of a commentary on Bhațțojī's Siddhāntakaumudī written by Nāgeśa Bhațța, the stalwart Grammarian of the eighteenth century. The work is named लघुशब्देन्दुशेखर which differentiates it from the author's another work बृहच्छब्देन्दुशेखर of which the former is an abridgment. As the study of the Laghuśabdenduśekhara is very common and as the Bŗhatśabdenduśekhara is seldom studied, it is always the Laghuśabdenduśekhara that is understood by the simple and popular name Śekhara. lag huśabdenduśekharavyākhyā a commentary on the Laghuśabdenduśekhara. There are more than a dozen commentary works on the popular Laghuśabdenduśekhara called by the usual names टीका or व्याख्या the prominent among which are गदा, भैरवी and विजया. A few of them have special names e. g. चिदस्थिमाला, चन्द्रकला, ज्योत्स्त्रा, विषमी et cetera, and others lag husārasvata an epitome of the Sārasvata Vyākaraņa, by कल्याणसरस्वती. lag husiddhāntakaumudī see लघुकौमुदी. hemalag huprakriyāvṛtti a topicwise work based on Hemacandra's Sabdanu-sasana written by Vinayavijaya, a Jain scholar of grammar. haimalag huvṛtti a short gloss on the Sabdanusasana, written by Hemacandra himselfeminine. See हेमचन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . haimaśabdānuśāsanalag hunyāsa a short commentary on Hemacandra's Sabdanusasana written by Devendrassuri. हैमशब्दनुशासनवृत्ति a short gloss called अवचूरि also, written by a Jain grammarian नन्दसुन्दर on the हैमशब्दानुशासन. ñiṭha taddhita affix. affix इक added to words headed by काशी as also to words meaning a village in the Vahika country optionally with the affix ठञ् in the Saisika senses;exempli gratia, for example काशिका, काशिकी, बैदिका, बेदिकी, शाकलिकां, शाकलिकी. The affixes ठञ् and ञिठ are added to the word काल preceded by आपद् as also by some other words; e. g. आपत्कालिका, अापत्कालिकी तात्कालिका, तात्कालिकी et cetera, and others ; confer, compare P. IV.2. 116,117,118 and Varttika on IV. 2.116. ṭhañ taddhita affix. affix इक or क (by P.VII.3.51) causing Vrddhi and acute accent for the first vowel of the word to which it is added, applied (1) to महृाराज, प्रोष्ठपद and क्वाचिन् in the specifiedition senses, confer, compare P. IV.2.35, 4l e. g. माहृाराजिक, प्रौष्ठपदिक et cetera, and others ; (2) to words काशि, चेदि, संज्ञा and others, along with ञिठ, e. g. काशिकी, काशिका, also with ञिठ to words denoting villages in the Vahika country exempli gratia, for example शाकलिकी शाकलिका; as also to words ending in उ forming names of countries in all the Saisika senses confer, compare P. IV.2.116-120; (3) to compound words having a word showing direction as their first member, to words denoting time, as also to the words शरद्, निशा and प्रदोष in the Saisika senses; cf P. IV.3.6, 7, 1115; (4) to the words वर्षा (1n Vedic Literature), and to हेमन्त and वसन्त in the Saisika senses; confer, compare P.IV.3.1921; (5) to संवत्सर, अाग्रहायणी, words having अन्तः as the first member, to the word ग्राम preceded by परि or अनु, to multisyllabic words having their last vowel accented acute, to words denoting sacrifices, to words forming names of sages, to words ending in ऋ and to the word महाराज in the specific senses which are mentioned; confer, compare P. IV.3.50, 60, 61, 67, 68, 69, 78, 79, 97; (6) to the words गोपुच्छ, श्वगण, आक्रन्द, लवण, परश्वध, compound words having a multisyllabic words as their first member, and to the words गुड et cetera, and others in the specified senses;confer, compare P.IV.4.6,II, 38, 52, 58, 64, 103;(7) to any word as a general taddhita affix. affix (अधिकारविहित), unless any other affix has been specified in the specified senses ' तेन क्रीतम् ' ' तस्य निमित्तम्' ... ' तदर्हम्' mentioned in the section of sutras V. 1. 18. to 117; (8) to the words अय:शूल, दण्ड, अजिन, compound words having एक or गो as their first member as also to the words निष्कशत and निष्कसहस्र; confer, compare P.V.2.76, 118,119. patañjali the reputed author of the Mahābhāșya, known as the Pātañjala Mahābhāșya after him. His date is determined definitely as the second century B.C. on the strength of the internal evidence supplied by the text of the Mahābhāșya itselfeminine. The words Gonardiya and Gonikāputra which are found in the Mahābhāșya are believed to be referring to the author himself and, on their strength he is said to have been the son of Goņikā and a resident of the country called Gonarda in his days. On the strength of the internal evidence supplied by the Mahābhāșya, it can be said that Patañjali received his education at Takșaśila and that he was,just like Pāņini, very familiar with villages and towns in and near Vāhika and Gāndhāra countries. Nothing can definitely be said about his birthplace, and although it might be believed that his native place was Gonarda,its exact situation has not been defined so far. About his parentage too,no definite information is available. Tradition says that he was the foster-son of a childless woman named Gonikā to whom he was handed over by a sage of Gonarda, in whose hands he fell down from the sky in the evening at the time of the offering of water-handfuls to the Sun in the west; confer, compare पतत् + अञ्जलि, the derivation of the word given by the commentators. Apart from anecdotes and legendary information, it can be said with certainty that Patañjali was a thorough scholar of Sanskrit Grammar who had studied the available texts of the Vedic Literature and Grammar and availed himself of information gathered personally by visiting the various schools of Sanskrit Grammar and observing the methods of explanations given by teachers there. His Mahābhāșya supplies an invaluable fund of information on the ways in which the Grammar rules of Pāņini were explained in those days in the various grammar schools. This information is supplied by him in the Vārttikas which he has exhaustively given and explainedition He had a remarkable mastery over Sanskrit Language which was a spoken one at his time and it can be safely said that in respect of style, the Mahābhāșya excels all the other Bhāșyas in the different branches of learning out of which two, those of Śabaraswāmin and Śańkarācārya,are selected for comparison. It is believed by scholars that he was equally conversant with other śāstras, especially Yoga and Vaidyaka, on which he has written learned treatises. He is said to be the author of the Yogasūtras which,hence are called Pātañjala Yogasūtras, and the redactor of the Carakasamhitā. There are scholars who believe that he wrote the Mahābhāșya only, and not the other two. They base their argument mainly on the supposition that it is impossible for a scholar to have an equally unmatching mastery over three different śāstras at a time. The argument has no strength, especially in India where there are many instances of scholars possessing sound scholarship in different branches of learning. Apart from legends and statements of Cakradhara, Nāgesa and others, about his being the author of three works on three different śāstras, there is a direct reference to Patañjali's proficiency in Grammar, Yoga and Medicine in the work of King Bhoja of the eleventh century and an indirect one in the Vākyapadīya of Bhartŗhari of the seventh century A. D. There is a work on the life of Patañjali, written by a scholar of grammar of the South,named Ramabhadra which gives many stories and incidents of his life out of which it is difficult to find out the grains of true incidents from the legendary husk with which they are coveredition For details,see Patañjala Mahābhāșya D.E.Society's edition Vol. VII pages 349 to 374. See also the word महाभाष्य. paribhāṣenduśekhara the reputed authoritative work on the Paribhasas in the system of Paanini's grammar written by Nagesabhatta in the beginning of the 18th century A.D. at Benares. The work is studied very widely and has got more than 25 commentaries written by pupils in the spiritual line of Nagesa. Well-known among these commentaries are those written by Vaidyanatha Payagunde ( called गदा ), by BhairavamiSra ( called मिश्री), by Raghavendraacaarya Gajendragadakara ( called त्रिपथगा ), by Govindacarya Astaputre of Poona in the beginning of the nineteenth century (called भावार्थदीपिका), by BhaskaraSastri Abhyankar of Satara (called भास्करी ), and by M. M. Vaasudevasaastri Abhyankar of Poona (called तत्त्वादर्श ). Besides these, there are commentaries written by Taatya Sastri Patawardhana,Ganapati Sastri Mokaate, Jayadeva Misra, VisnuSastri Bhat, Vishwanatha Dandibhatta, Harinaatha Dwiwedi Gopaalacarya Karhaadkar, Harishastri Bhagawata, Govinda Shastri Bharadwaja, Naarayana Shastri Galagali, Venumaadhava Shukla, Brahmaananda Saraswati, ManisiSeSaSarma,Manyudeva, Samkarabhatta, Indirapati, Bhimacarya Galagali, Madhavacarya Waikaar, Cidrupasraya, Bhimabhatta, LakSminrsimha and a few others. Some of these works are named by their authors as Tikaas, others as Vyaakhyaas and still others as Tippanis or Vivrtis. pāṇini the illustrious ancient grammarian of India who is wellknown by his magnum opus, the Astaka or Astaadhyaayi which has maintained its position as a unique work on Sanskrit grammar unparalleled upto the present day by any other work on grammar, not only of the Sanskrit language, but ofany other language, classical as well as spoken. His mighty intelligence grasped, studied and digested not only the niceties of accentuation and formation of Vedic words, scattered in the vast Vedic Literature of his time, but those of classical words in the classical literature and the spoken Sanskrit language of his time in all its different aspects and shades, noticeable in the various provinces and districts of the vast country. The result of his careful study of the Vedic Literature and close observation ofeminine. the classical Sanskrit, which was a spoken language in his days, was the production of the wonderful and monumental work, the Astaadhyaayi,which gives an authoritative description of the Sanskrit language, to have a complete exposition of which,several life times have to be spent,in spite of several commentaries upon it, written from time to time by several distinguished scholars. The work is a linguist's and not a language teacher's. Some Western scholars have described it as a wonderful specimen of human intelligence,or as a notable manifestation of human intelligence. Very little is known unfortunately about his native place,parentage or personal history. The account given about these in the Kathaasaritsaagara and other books is only legendary and hence, it has very little historical value. The internal evidence, supplied by his work shows that he lived in the sixth or the seventh century B. C., if not earlier, in the north western province of India of those days. Jinendrabuddhi, the author of the Kaasikavivaranapanjikaa or Nyasa, has stated that the word शलातुर् mentioned by him in his sUtra ( IV. 3.94 ) refers to his native place and the word शालातुरीय derived by him from the word शलातुर by that sUtra was, in fact his own name, based upon the name of the town which formed his native placcusative case. Paanini has shown in his work his close knowledge of, and familiarity with, the names of towns, villages, districts, rivers and mountains in and near Vaahika, the north-western Punjab of the present day, and it is very likely that he was educated at the ancient University of Taksasilaa. Apart from the authors of the Pratisaakhya works, which in a way could be styled as grammar works, there were scholars of grammar as such, who preceded him and out of whom he has mentioned ten viz., Apisali, Saakataayana, Gaargya, Saakalya, Kaasyapa, Bharadwaja, Gaalava, Caakravarmana Senaka and Sphotaayana. The grammarian Indra has not been mentioned by Paanini, although tradition says that he was the first grammarian of the Sanskrit language. It is very likely that Paanini had no grammar work of Indra before him, but at the same time it can be said that the works of some grammarians , mentioned by Panini such as Saakaatyana, Apisali, Gaargya and others had been based on the work of Indra. The mention of several ganas as also the exhaustive enumeration of all the two thousand and two hundred roots in the Dhaatupaatha can very well testify to the existence of systematic grammatical works before Paarnini of which he has made a thorough study and a careful use in the composition of his Ganapaatha and Dhaatupatha. His exhaustive grammar of a rich language like Sanskrit has not only remained superb in spite of several other grammars of the language written subsequently, but its careful study is felt as a supreme necessity by scholars of philology and linguistics of the present day for doing any real work in the vast field of linguistic research. For details see pp.151154 Vol. VII of Paatanjala Mahaabhsya, D. E. Society's Edition. bhaṭṭojī surnamed Diksita; a stalwart grammarian of the Panini system who flourished in the first half of the seventeenth century and wrote many independent books and commentaries such as the Siddhantakaumudi, the Praudhamanorama, the Vaiyakaranasiddhantakarika, the Sabdakaustubha and others. The most reputed work out of these, however, is the Siddhantakaumudi which is very popular even today and which has almost set aside other works of its kind such as the Prakriyakaumudi and others. Bhattoji was a Telagu Brahmana, as generally believed, and although he belonged to the South, he made Varanasi his home where he prepared a school of learned Grammarians. Although he carried on his work silently in Varanasi, he was envied by the reputed rhetorician of his time Pandita Jagannātha, who criticised his work ( Bhattojis work ) named Manorama very severely. See प्रौढमनोरमा a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . The Siddhāntakaumudi has got many commentaries of which the Tattvabodhini written by Bhattoji's pupil Jnanendrasarasvati is appreciated much by learned grammarians. vijayagaṇin a.Jain grammarian of the seventeenth century who wrote a commentary on the Haimalaghuprakriya. viṭhṭhala or विठ्ठलेश grandson of रामचन्द्रशेष the author of the प्राक्रियाकौमुदी. He was aTelagu Brahmana of Andhra who lived in the beginning of the sixteenth century and wrote a commentary named प्रसाद on the Prakriya-Kaumudi and two small works अव्ययार्थनिरूपण and पाणिनिसूत्रवृत्ति. vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣā a well-known work on the syntax and denotation of words written by Nagesabhatta which is popular by the name Laghumanjusha. The Paramalaghumanjusha is an abridgment of this work by the author himselfeminine. śākala a word frequently used in the Mahabhasya for a grammatical operation or injunction ( विधि ) which forms a specific feature of the grammar of शाकल्य, viz. that the vowels इ, उ,ऋ, and लृ remain without phonetical combination and a shortening of them, if they are long;confer, compare इकोsसवर्णे शाकल्यस्य ह्रस्वश्च P.VI. 1. 127; शाकल्यस्य इदं शाकल्यम् ।; confer, compare also M.Bh. on P.VI.1.77 VI.1.125,VI. 1.27;VI.2.52, VII.3.3 and VIII. 2.108; (2) pupils of शाकल्य; confer, compare शाकल्यस्य छात्राः शाकलाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV.I.18;(3) a village in the Vahika district; confer, compare शाकलं नाम वाहीकग्राम: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.2.104 Vart. 3. somadeva a Jain Grammarian, the writer of a gloss on the commentary Jainendra Vyakarana named शब्दार्णवचन्द्रिका by the author, who was a resident of thc Deccan and lived in a village named Arjurika ( called आजर्रे to-day ) near Kolhapur in the twelfth century. hṛradatta name of a reputed grammarian of Southern India who wrote a very learned and scholarly commentary, named पदमञ्जरी, on the Kasikavrtti which is held by grammarians as the standard vrtti or gloss on the Sutras of Panini,and studied especially in the schools of the southern grammarians. Haradatta was a Dravida Brahmana, residing in a village on the Bank of Kaveri. His scholarship in Grammar was very sound and he is believed to have commented on many grammarworks.The only fault of the scholar was a very keen sense of egotism which is found in his work, although it can certainly be said that the egotism was not ill-placed and could be justified: confer, compare एवं प्रकटितोस्माभिर्भाष्ये परिचय: पर:। तस्य निःशेषतो मन्ये प्रतिपत्तापि दुर्लभः॥ also प्रक्रियातर्कगहने प्रविष्टो हृष्टमानसः हरदत्तहरिः स्वैरं विहरन् ! केन वार्यते | Padamajari, on P. I-13, 4. The credit of popularising Panini's system of grammar in Southern India goes to Haradatta to a considerable extent.
Vedabase Search
Results for lag 89 results
lag himā becoming lighter than the lightest SB 11.15.4-5 lag himānam the mystic perfection laghimā SB 11.15.12 lag himnā with ease SB 10.44.34 lag hiṣṭha lower CC Adi 5.205 lag hu because of being very fine SB 8.12.23 lag hu lightness SB 2.10.23 lag hu the duration of time called a laghu SB 3.11.7 lag hu younger CC Adi 10.5 lag hu-āśī eating a small quantity BG 18.51-53 lag hu-āśī eating a small quantity BG 18.51-53 lag hu-bhāgavatāmṛta-ādi another list, containing Laghu-bhāgavatāmṛta CC Madhya 1.41 lag hu-bhāgavatāmṛta-ādi another list, containing Laghu-bhāgavatāmṛta CC Madhya 1.41 lag hu-bhāgavatāmṛta-ādi another list, containing Laghu-bhāgavatāmṛta CC Madhya 1.41 lag hu-bhrātā younger brother CC Antya 4.227 lag hu-bhrātā younger brother CC Antya 4.227 lag hu-bhrātrā haiyā becoming the younger brother CC Adi 5.149 lag hu-bhrātrā haiyā becoming the younger brother CC Adi 5.149 lag hu-bhrātrā haiyā becoming the younger brother CC Adi 5.149 lag hu-haridāsa Laghu Haridāsa CC Madhya 18.52 lag hu-haridāsa Laghu Haridāsa CC Madhya 18.52 lag hu-hastaiḥ quick-handed SB 6.10.25 lag hu-hastaiḥ quick-handed SB 6.10.25 lag hu-hastavān with quick handling SB 8.11.21 lag hu-hastavān with quick handling SB 8.11.21 lag hu-pada-cihna the marks of the lotus feet, which were very small at that time CC Adi 14.7 lag hu-pada-cihna the marks of the lotus feet, which were very small at that time CC Adi 14.7 lag hu-pada-cihna the marks of the lotus feet, which were very small at that time CC Adi 14.7 lag hu-rūpāt situated in a lower position CC Antya 1.139 lag hu-rūpāt situated in a lower position CC Antya 1.139 lag hu-vipra the young brāhmaṇa CC Madhya 5.48 lag hu-vipra the young brāhmaṇa CC Madhya 5.48 lag hu, sama, ārya junior, equal or superior CC Adi 5.144-145 lag hu, sama, ārya junior, equal or superior CC Adi 5.144-145 lag hu, sama, ārya junior, equal or superior CC Adi 5.144-145 lag huḥ insignificant MM 14 lag huḥ very light CC Antya 1.163 lag huke unto the less important CC Adi 6.53 lag hūnām light SB 6.2.16 lag hūni light SB 6.2.16 lag hūni such laghus (each of two minutes) SB 3.11.8 lag hutayā because of inferiority SB 5.1.20 lag hvīm properly composed SB 3.16.14 lag ila began CC Adi 7.40 lag na birth moment CC Adi 13.90 lag na gaṇi' by astrological calculation of the birth moment CC Adi 13.121 lag na gaṇi' by astrological calculation of the birth moment CC Adi 13.121 CC Adi 14.13 lag na gaṇi' by astrological calculation of the birth moment CC Adi 14.13 lag naḥ attachment CC Antya 1.142 lag nam attached SB 11.30.3 lag nam attached SB 11.30.3 lag nam penetrating CC Antya 1.195 lag nam tightly attached SB 5.2.16 lag nāni becoming stuck SB 11.1.22 lag ne in the birth moment CC Adi 13.121 lag uḍa a rod CC Madhya 1.146 lag uḍa rod CC Madhya 15.23 lag uḍa stick, staff CC Madhya 15.22 lag uḍa the rod CC Madhya 15.24 lag uḍa phirāya wheels the rod CC Madhya 15.25 lag uḍa phirāya wheels the rod CC Madhya 15.25 lag uḍaḥ a stick SB 10.68.31 alag hu strong SB 10.35.8-11 balag aṇḍi-sthāne at the place known as Balagaṇḍi CC Madhya 13.193 balag aṇḍi bhogera of food offered at Balagaṇḍi CC Madhya 14.25 balag aṇḍi-bhogera of the food offered at Balagaṇḍi CC Madhya 16.53 guru-lag hu-bhāva conceptions of high and low CC Adi 10.4 balag aṇḍi bhogera of food offered at Balagaṇḍi CC Madhya 14.25 balag aṇḍi-bhogera of the food offered at Balagaṇḍi CC Madhya 16.53 guru-lag hu-bhāva conceptions of high and low CC Adi 10.4 kālag ara Kālagara SB 8.7.32 guru-lag hu-bhāva conceptions of high and low CC Adi 10.4 sei lag hu-vipra the junior brāhmaṇa CC Madhya 5.54 lalāṭa-lag naiḥ intent upon their heads SB 4.10.9 phirāya lag uḍa wheels a rod CC Madhya 15.26 śālag rāma-lakṣaṇa characteristics of the śālagrāma-śilā CC Madhya 24.335 lalāṭa-lag naiḥ intent upon their heads SB 4.10.9 phirāya lag uḍa wheels a rod CC Madhya 15.26 śālag rāma śālagrāma-nārāyaṇa-śilā CC Adi 13.86 śālag rāma-lakṣaṇa characteristics of the śālagrāma-śilā CC Madhya 24.335 śālag rāmam the village known as Śālagrāma SB 5.8.30 śālag rāme unto Lord Viṣṇu in the form of the śālagrāma CC Madhya 15.54-55 śālag rāme samarpiyā after offering to the śālagrāma-śilā CC Madhya 18.134 śālag rāmera of Lord Śālagrāma CC Madhya 15.204 śālag rāme samarpiyā after offering to the śālagrāma-śilā CC Madhya 18.134 sei lag hu-vipra the junior brāhmaṇa CC Madhya 5.54 balag aṇḍi-sthāne at the place known as Balagaṇḍi CC Madhya 13.193 vilag nāḥ becoming attached BG 11.26-27 sei lag hu-vipra the junior brāhmaṇa CC Madhya 5.54
DCS with thanks
Results for lag 133 results
lag verb (class 1 parasmaipada) to adhere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cling or attach one's self to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to meet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pass away (as time) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stick (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take effect upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 2982/72933 lag adha noun (masculine) name of the author of the Vedāṅga called Jyotisha (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64000/72933 lag ay verb (class 10 parasmaipada) Frequency rank 64001/72933 lag aṇa noun (masculine) a particular disease of the eyelid (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 17169/72933 lag himan noun (masculine feminine) a kind of siddhi or supernatural faculty of assuming excessive lightness at will (Monier-Williams, Sir M. (1988))
absence of weight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disrespect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frivolity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
levity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lightness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lowness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meanness (of spirit) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thoughtlessness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 9458/72933 lag hiṣṭha adjective most light or quick (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64002/72933 lag hu adjective (in gram.) easily pronounced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in prosody) short (Monier-Williams, Sir M. (1988))
active (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beautiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing relief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easily digested (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easy in mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feeble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in good health (Monier-Williams, Sir M. (1988))
insignificant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
low (said of persons) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
minute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nimble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
short (in time) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
small (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soft (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swift (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unimpeded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weak (Monier-Williams, Sir M. (1988))
young (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 370/72933 lag hu noun (neuter) the root of Andropogon MuricatusFrequency rank 38860/72933 lag hu noun (feminine) Trigonella Corniculata (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29966/72933 lag hubadara noun (masculine feminine neuter) a kind of jujube tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29969/72933 lag hubhūtadruma noun (masculine) Cordia Myxa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64019/72933 lag hubrāhmī noun (feminine) a kind of Rue (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64018/72933 lag hucandana noun (neuter) kāleyakaFrequency rank 64007/72933 lag hucchadā noun (feminine) a kind of asparagus (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64011/72933 lag hucetas adjective little-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stupid (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64010/72933 lag hucirbhiṭā noun (feminine) colocynth (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64009/72933 lag hucittatā noun (feminine) Frequency rank 64008/72933 lag hudrākṣā noun (feminine) a small stoneless grape (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64013/72933 lag hugodhūma noun (masculine) a small kind of wheat (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64006/72933 lag huhasta noun (masculine) a good archer (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64027/72933 lag huhemadugdhā noun (feminine) Ficus Oppositifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64028/72933 lag hukandarasa noun (masculine) a synonym of hiṅgulaFrequency rank 64004/72933 lag hukaṇṭakārī noun (feminine) a kind of kaṇṭakārīFrequency rank 64003/72933 lag hukāśmarya noun (masculine) a kind of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64005/72933 lag hulaya noun (neuter) the root of Andropogon Muricatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64022/72933 lag hulokeśvara noun (masculine) a kind of alchemical preparationFrequency rank 64023/72933 lag humantha noun (masculine) Premna Spinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64020/72933 lag humāṃsī noun (feminine) a kind of Valerian (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64021/72933 lag huparṇikā noun (feminine) Asparagus Racemosus (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38862/72933 lag huparṇī noun (feminine) a species of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sansevieria zeylanica Willd.Frequency rank 29968/72933 lag hupatanaka noun (masculine) name of a crow (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 15163/72933 lag hupattraphalā noun (feminine) Ficus Oppositifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64015/72933 lag hupattrī noun (feminine) the small Pippala tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64014/72933 lag hupañcamūla noun (neuter) a compound of five different roots (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38861/72933 lag hupuṣpa noun (masculine) a kind of Kadamba (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64017/72933 lag hupuṭa noun (neuter) a kind of puṭaFrequency rank 64016/72933 lag hutama adjective Frequency rank 64012/72933 lag hutara adjective easier (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lighter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more quick (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16066/72933 lag hutva noun (neuter) agility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dexterity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disregard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disrespect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
facility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feeling of ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
humbleness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
levity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lightness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prosodial shortness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thoughtlessness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
want of dignity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wantonness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19962/72933 lag hutā noun (feminine) agility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dexterity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disregard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disrespect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
facility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feeling of bodily freshness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feeling of ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
humbleness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
insignificance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
levity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
light-mindedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lightness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
littleness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meanness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
promptness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prosodial shortness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
smallness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thoughtlessness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
want of rank or dignity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wantonness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16065/72933 lag huśaṅkha noun (masculine) a kind of small shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64024/72933 lag huśelu noun (masculine) Cordia MyxaFrequency rank 64026/72933 lag huśīta noun (masculine) Cordia Myxa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64025/72933 lag hvakṣara adjective short-syllabled (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64031/72933 lag hvī noun (feminine) a light carriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a slender or delicate woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Trigonella Corniculata (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38864/72933 lag hīyas adjective easier
lighterFrequency rank 29967/72933 lag hūbhūta adjective to become lightFrequency rank 38863/72933 lag hūkaraṇa noun (neuter) contemning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diminishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diminution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lessening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of making light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thinking little of (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64029/72933 lag hūtthāna adjective doing work rapidly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easily set about or begun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making active efforts (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64030/72933 lag na noun (masculine neuter) (in astrol.) a scheme or figure of the 12 houses or zodiacal signs (used as a horoscope) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an auspicious moment or time fixed upon as lucky for beginning to perform anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decisive measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the decisive moment or time for action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the division of the equator which rises in succession with each sign in an oblique sphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moment of the sun's entrance into a zodiacal sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the point of contact or intersection (of two lines) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the point of the ecliptic which at a given time is upon the meridian or at the horizon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the point or arc of the equator which corresponds to a given point or arc of the ecliptic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the point where the horizon intersects the ecliptic or path of the planets (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the rising of the sun or of the planets (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the whole of the first astrological house (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6630/72933 lag na adjective adhered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adhering or clinging to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attached to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clasping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
following closely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intent on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sticking or remaining in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
touching (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38859/72933 lag naka noun (masculine) a (fixed) surety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bondsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29965/72933 lag uḍa noun (masculine) a stick (Monier-Williams, Sir M. (1988))
club (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staff (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10186/72933 anilag hnaka noun (masculine) the large tree Terminalia Belerica (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 42995/72933 amlag aṇa noun (masculine) [medic.] amlavargaFrequency rank 18889/72933 alag ardā noun (feminine) a large poisonous leech (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32582/72933 alag arda noun (masculine) a water-serpent (the black variety of the Cobra de Capello) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Coluber Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32583/72933 alag hu adjective heavy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
long (as a syllable in prosody) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not quick (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not short (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
significant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solemn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weighty (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13341/72933 alag huvalkalā noun (feminine) name of a plantFrequency rank 45005/72933 avalag verb (class 1 parasmaipada) to hang downFrequency rank 45223/72933 avilag na adjective Frequency rank 45439/72933 ālag verb (class 1 parasmaipada) to adhere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cling to (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26987/72933 kavalag raha noun (masculine) 1 karṣa
a gargle (G.J. Meulenbeld (0), 209)
a weight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the taking a mouthful of water for swallowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
water for rinsing the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 14091/72933 kālag upta noun (masculine) name of a Vaiśya (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 34025/72933 kālag hnī noun (feminine) Frequency rank 34026/72933 kulag na noun (neuter) an unauspicious lagnaFrequency rank 49785/72933 kolag irikā noun (feminine) a species of plantFrequency rank 50208/72933 kollag ireya noun (masculine) name of a people or tribe (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 50218/72933 galag aṇḍa noun (masculine) goitre (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8102/72933 galag aṇḍin adjective having a goitre (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 51203/72933 galag olī noun (feminine) a kind of snakeFrequency rank 51204/72933 galag olikā noun (masculine feminine) a kind of venomous insect (kīṭa)Frequency rank 34613/72933 galag raha noun (masculine) a fish-sauce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
begun but immediately interrupted study (Monier-Williams, Sir M. (1988))
compression of the throat (a kind of disease) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kehlkrampf
name of certain days in the dark fortnight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seizing by the throat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throttling (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 9594/72933 galag rāha noun (masculine) a crocodile of the Ganges (the long-nosed alligator)Frequency rank 51205/72933 granthyapacyarbudagalag aṇḍacikitsita noun (neuter) name of Suśrutasaṃhitā, Cik. 18Frequency rank 51709/72933 jalag a noun (masculine) a kind of mercury (??)Frequency rank 19333/72933 jalag aṇḍa noun (masculine) a kind of plant; jalagaṇḍīrakaFrequency rank 52760/72933 jalag arbhatā noun (feminine) a flaw in a jewelFrequency rank 28075/72933 jālag ardabha noun (masculine) a kind of pimple (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 24028/72933 jālag ardabhaka noun (masculine) a kind of diseaseFrequency rank 52938/72933 talag āna noun (masculine) name of a peopleFrequency rank 53373/72933 talag hāta noun (masculine) a kind of musical instrument (?)
a slap with the palm or paw (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 53374/72933 timiṅgilag ila noun (masculine) a kind of large fishFrequency rank 53550/72933 durlag na adjective Frequency rank 54729/72933 dhavalag ṛha noun (neuter) the upper story of a house (painted white) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 55380/72933 dhūmanasyakavalag rahacikitsita noun (neuter) name of Suśrutasaṃhitā, Cik. 40Frequency rank 55511/72933 nalag iri noun (masculine) name of Pradyota's elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 55728/72933 nīlag aṅgā noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28771/72933 nīlag andhi noun (neuter) a kind of rubyFrequency rank 16921/72933 nīlag andhaka noun (neuter) nīlagandhaFrequency rank 56646/72933 nīlag andhika noun (neuter) the blue ruby (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a blue variety of rubyFrequency rank 56647/72933 nīlag arbha noun (masculine neuter) (prob.) a young Blyxa Octandra (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36464/72933 nīlag iri noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 56648/72933 nīlag rīva noun (masculine) name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13037/72933 parilag hu adjective easy to digest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very light or small (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57381/72933 pātālag aruḍī noun (masculine feminine) a species of creeper
a kind of mineral ??Frequency rank 10415/72933 pālag hna noun (masculine) a mushroom (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57884/72933 picchilag uggulu noun (masculine) a kind of substanceFrequency rank 72864/72933 phalag hṛta noun (neuter) a medicament used in diseases of the uterus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular aphrodisiac (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59872/72933 bahalag andhakṛt noun (masculine) a kind of grainFrequency rank 60070/72933 bahulag andhā noun (feminine) cardamoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 60136/72933 bālag ranthi noun (masculine) a kind of plantFrequency rank 60181/72933 bālag raha noun (masculine) a kind of demon (said to cause 9 kinds of possession) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 24844/72933 bālag rahapratiṣedha noun (masculine) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Utt. 3Frequency rank 60182/72933 bhillag avī noun (feminine) the female of the Bos Gavaeus (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 60759/72933 bhūmilag nā noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 61002/72933 bhūlag nā noun (feminine) Andropogon Aciculatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61083/72933 malag a noun (masculine) a fuller (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of mercury (??)
washerman (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 24991/72933 malag hna noun (masculine) the root of Salmalia Malabarica (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61582/72933 mūlag ranthi noun (feminine) a species of Dūrvā grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 62724/72933 yoniśūlag hnī noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 63139/72933 rakrilag omin noun (masculine) the father of BhāmahaFrequency rank 63258/72933 vijñānatailag arbha noun (masculine) Alangium hexapetalumFrequency rank 65522/72933 vilag verb (class 1 parasmaipada) to cling to
to hang to
to hold on toFrequency rank 11791/72933 vilag na noun (masculine neuter) middle (as connecting the upper and lower parts of the body) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the waist (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39472/72933 vilag na noun (neuter) a horoscope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a petal (of a lotus)
the rising of constellations (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39473/72933 vyālag andhā noun (feminine) the ichneumon plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 66938/72933 śālag rāma noun (masculine neuter) a sacred stone worshipped by the Vaiṣṇavas and supposed to be pervaded by the presence of Viṣṇu (it is a black stone which contains a fossil ammonite and is chiefly found near the above village in the Gaṇḍaki) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12241/72933 śālag rāma noun (masculine neuter) name of a Tīrtha at the Narmadā
name of a village situated on the river Gaṇḍakī and regarded as sacred by the Vaiṣṇavas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu as worshipped at Śālagrāma or as identified with the Śālgrām stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10795/72933 śālag rāmatīrthamahātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 188Frequency rank 67495/72933 śālag rāmamūrtilakṣaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.45Frequency rank 67496/72933 śuklag atarogavijñānīya noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Utt. 4Frequency rank 67838/72933 śṛgālag haṇṭā noun (feminine) Asteracantha LongifoliaFrequency rank 67929/72933 śṛṅgālag haṇṭī noun (feminine) Asteracantha LongifoliaFrequency rank 67955/72933 śailag andha noun (neuter) a kind of sandal (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67983/72933 śailag arbhāhvā noun (feminine) a kind of medicinal substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67984/72933 śailag uru noun (masculine) name of the Himālaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67985/72933 śūlag raha noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 68279/72933 sabhuśuṇḍyaśmalag uḍa adjective Frequency rank 68871/72933 samūlag hātam indeclinable with utter extirpation (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 69341/72933 saṃlag verb (class 1 parasmaipada) to adhere
to cling toFrequency rank 11844/72933 sulag hu adjective Frequency rank 20340/72933 hālāhalag uṇā noun (feminine) spirituous liquorFrequency rank 72530/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
agnirohiṅi
inflammatory swelling in arm-pit; bubo of plague.
alag arda
a poisonous leech.
anilag hna
curing diseases that arise due to vāta.
bālag raha
specific disorders of children; children’s seizures.
bālag rahacikitsa
a treatise on paediatrics authored by Devendramuni in 13th Century , partly available now
bhāvaprakāśa
one of the ‘lesser threesome’ (laghutrayi) authored by Bhāvamiśra (16th Century ).
damana
1. Plant mugwort, Artemisia vulgaris, A. nilagirica; 2. oppression, overpowering.
dhātu
1. metal; 2. root words (linguistic elements) of Sanskrit language. 3. tissues – rasa (chyle, lymph, etc), rakta (blood), mamsa (muscle), medas (adipose tissue), asthi (cartilage and bone), majja (bone marrow), and śukra (reproductive elements).
galag raha
difficulty in swallowing; compression of throat.
jālag ardabha
lymphangitis; cellulitis. Inflammation of lymphatic vessels and channels.
janapada
habitation; village.
jatru
collar bones and cartilages of breast bone; xiphisternum, a small cartilaginous process (extension) of the lower part of the sternum.
kukūla
conflagration of fire made of chaff.
lag ana
chalazion; meibomian gland lipogranuloma or a cyst in the eyelid caused by inflammation of a blocked meibomian gland. It differs from stye (hordeola), which is subacute and painless.
lag hudugdhika
Plant asthma plant or thyme-leaf spurge, Euphorbia thymifolia
lag hu
light, lesser, laghu trayi: minor three compendiums (mādhavanidāna, basavarājīya, bhāvaprakāśa)
lag hukarṇi
Plant bowstring hemp, Clematis triloba, mūrva.
lag hupañcamūla
(laghu.panca.mūla) five small roots: śāliparṇi, priśnaparni, brihati, gokṣūra, kanṭakāri. Eranḍa is also taken in the place of gokṣūra.
lag hupuṭa
Go to kapotapuṭa.
lohakitta
ironslag.
maṇḍūram
iron slag, rust of iron, dross iron.
medhya
1. good for the intelligence, brain tonic; 2. Plant blue flag, Iris versicolor, I. nepalensis.
nāgārjuna
alchemist, surgeon, logician and philosopher. Apparently there were more than one Nāgārjuna in the history of ayurveda and Buddhism. Andhra Nāgārjuna was born in Vedali village near Śrīparvatam and famed as ayurveda Nāgārjuna.
pātālag aruḍa
Plant broom creeper, ink berry, Cocculus hirsutus.
raktavalli
Plant red creeper, Ventilago maderaspatana.
samavāya
perpetual co-inherence; concomitance; inseparable; assemblage.
samuccaya
one of tantrayuktis, aggregation, assemblage.
sanjīvani
Plant a medicinal herb that revivifies; some plants which are identified as sanjīvani are Cressa critica (littoral bindweed), Selaginella bryopteris, Desmothecum fimbriatus, Tinospora cardifolia, Malaxis acuminata, Mycrosylus willichi, Actiniopteris radiata.
sthūlag okṣūra
Plant devil’s thorn plant, Pedalium murex.
śuklag ataroga
diseases of sclera and conjunctiva.
sūryakānta
sunstone, plagioclase feldspar.
śvetapaṭala
sclera; the white of the eye, is the opaque, fibrous, protective, outer layer of the eye containing collagen and elastic fiber.
tarunāsthi
cartilage bone, flexible connective tissue.
vacā
Plant sweet flag, orris root, Acorus calamus.
Wordnet Search
"lag" has 138 results.
lag
lag hukoṣṭhakam
koṣṭhakānāṃ laghuḥ tathā ca anyakoṣṭhakebhyaḥ adhikatvena prayujyamānaḥ prakāraḥ।
(āma) atra laghukoṣṭhake āma iti likhitam।
lag
lag huveṇuḥ, lag huvaṃśaḥ, lag huvaṃśī, lag humuralī, lag husāneyī, lag husāneyikā, lag huvivaranālikā, lag hudarduraḥ, lag hunandaḥ, lag husānikā, lag huśāṇikā
vādyaviśeṣaḥ- laghuvaṃśanālikayā nirmitaṃ suṣiravādyam।
paṇḍitena hariprasāda-caurasiyā-mahodayena laghuveṇuṃ vādayitvā sabhā anurañjitā।
lag
mandiram, devālayaḥ, īśvarasadma, devakulam, devagṛham, devabhavanam, devaveśman, devāgāram, devāyatanam, devāvasathaḥ, devatāgāram, pariṣkandaḥ, puṇyagṛham, pūjāgṛham, maṅgalag ṛham, mahālayaḥ, vayunam, kīrtanam
yatra bhavane devatā pratiṣṭhāpanāṃ kṛtvā pūjyate।
saḥ snātvā mandiraṃ gacchati।
lag
apa man, nikṛ, ava man, ava jñā, tiraskṛ, pari bhū, ā dhṛṣ, ava dhṛṣ, ni u, garh, ā kṣip, adhi kṣip, ā kṣar, apa vad, pari vad, kuts, lag hū kṛ
kṛtyā vacanena vā kasy api avamānaṃ kṛtvā adhodarśanānukūlavyāpāraḥ।
saḥ sarveṣāṃ puraḥ mām apāmanyata।
lag
uśīraḥ, abhayam, naladam, sevyam, amṛṇālam, jalāśayam, lāmajjakam, lag hulayam, avadāham, iṣṭakāpatham, uṣīram, mṛṇālam, lag hu, layam, avadānam, iṣṭam, kāpatham, avadāheṣṭakāpatham, indraguptam, jalavāsam, haripiriyam, vīram, vīraṇam, samagandhikam, raṇapriyam, vīrataru, śiśiram, śītamūlakam, vitānamūlakam, jalamedas, sugandhikam, sugandhimūlakam, kambhu
mālādūrvāyāḥ sugandhitaṃ mūlam।
vāyuśītake uśīraṃ prayujyate।
lag
lag huparyaṅkaḥ
paryaṅkaprakāraḥ।
mātā bālakāya laghuparyaṅke śāyayati।
lag
kavvālag āyakaḥ
yaḥ kavvālagānaṃ gāyati।
kavvālagāyakaḥ ekaṃ sumadhuraṃ kavvālagānam agāyat।
lag
phaladātā, phalag rāhī, phalegrāhī, phaladaḥ
saḥ vṛkṣaḥ yasya phalaṃ viśeṣataḥ prasiddham।
āmrādayaḥ prasiddhāḥ phaladātāraḥ।
lag
śīghratā, satvaratā, drutatā, kṣipratā, śaighryam, tvarā, tvaraṇam, avilambaḥ, lag hutā, vegitā
śīghrasya avasthā bhāvo vā।
tasya kārye śīghratā vartate।
lag
kṣi, apakṣi, alpībhū, nyūnīkṛ, lag h, lag hvībhū
kṣayānukūlaḥ vyāpāraḥ।
varṣāyāḥ abhāvāt nadījalaṃ kṣīyate।/ pratikṣaṇamayaṃ kāyaḥ kṣīyamāṇo na lakṣyate।
lag
nirāmaya, vārta, kalya, uttama, kuśala, kuśalavat, nīruja, kuśalin, kuśali, nirvyādhi, paṭu, ullāgha, lag hu, agada, nirjvara, vigada, viroga, anāmaya, aruk aroga, arogin, arogya āyuṣmat, ārogyavat, nirātaṅka, ayakṣma, sahārogya, sustha, susthita
nirgataḥ āmayo yasmāt।
sarve nirāmayāḥ santu।
lag
aguru, vaṃśikam, rājārham, loham, kṛmijam, joṅgakam, kṛṣṇam, tohākhyam, lag hu, pītakam, varṇaprasādanam, anārthakam, asāram, kṛmijagdham, kāṣṭhakam
kāṣṭhaviśeṣaḥ, sugandhikāṣṭhaviśeṣaḥ, āyurvede asya guṇāḥ tiktatvaṃ, lepe rūkṣatvam,vraṇakaphavāyuvāntimukharoganāsitvādi;
agurū pravaṇaṃ lohaṃ rājārhaṃ yogajam tathā vaṃśikaṃ kṛmijañcāpi kṛmijagdhamanāryakam।
lag
ajaḥ, vastaḥ, chagalakaḥ, stubhaḥ, chagaḥ, chagalaḥ, chāgalaḥ, tabhaḥ, stabhaḥ, śubhaḥ, lag hukāmaḥ, krayasadaḥ, varkaraḥ, parṇabhojanaḥ, lambakarṇaḥ, menādaḥ, vukkaḥ, alpāyuḥ, śivāpriyaḥ, avukaḥ, medhyaḥ, paśuḥ, payasvalaḥ
paśuviśeṣaḥ, yaḥ apraśastaḥ, kharatulyanādaḥ, pradīptapucchaḥ kunakhaḥ vivarṇaḥ nikṛttakarṇaḥ dvipamastakaśca।
ajaḥ parvataṃ gacchati।
lag
saṃyuj, ghaṭ, yuj, grath, saṃniyuj, sambandh, anubandh, sandhā, upasandhā, saṃśleṣay, saṃlag nīkṛ
vastudvayān athavā ekasya eva vastunaḥ bhāgadvayān sīvanena śyānadravyeṇa vā lagnīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
taṣṭrā utpīṭhikāyāḥ ādhāradaṇḍān saṃniyunakti।
lag
lag uḍaḥ, vetram, yaṣṭikā, śamyā
kāṣṭhādīnāṃ khaṇḍaḥ।
bālakāḥ udyāne laguḍena āmrān avacinvanti।
lag
saṃlag na, anulag na, saṃyuta
paraspareṇa saṃyuktam।
atra sarvāṇi āvaśyakāni patrāṇi saṃlagnāni santi।
lag
lag hucaṭakā
laghuḥ caṭakā।
pakṣigṛhe vayaṃ laghucaṭakāṃ paśyāmaḥ।
lag
bālakṛṣṇaḥ, bālag ovindaḥ, bālamukundaḥ, bālag opālaḥ
bālaḥ kṛṣṇaḥ।
bālakṛṣṇaḥ atīva ceṣṭāluḥ āsīt।
lag
pīttalag haṭaḥ
pīttalasya ghaṭaḥ।
dīpā navarātreḥ prathamadine pīttalaghaṭasya sthāpanāṃ karoti।
lag
kalaśaḥ, maṅgalakalaśaḥ, maṅgalag haṭaḥ
hindūdharmīyāṇāṃ pratikaviśeṣaḥ jalakumbhaḥ yaḥ pūjāvasareṣu māṅgalyārthe pratiṣṭhīyate।
vivāhasamaye maṅgalakalaśaṃ sthāpayati।
lag
nyūnīkṛ, alpīkṛ, alpay, ūnīkṛ, lag hūkṛ, ūn, hras, lag h
kasmād api vastunaḥ kasyāḥ api saṃṅkhyāyāḥ vā tadavayavabhūtasya aṃśasya kṣayātmakaḥ vyāpāraḥ।
śāsanena dainaṃdine vyavahāre ye vastūni āvaśyakāni teṣāṃ mūlyāni nyūnīkṛtāni।
lag
bāyabalag ranthaḥ
khriścanadharmiyāṇāṃ pramukhaḥ dharmagranthaḥ।
jāna mahodayaḥ pratidine bāyabalagranthaṃ paṭhati।
lag
maṅgalag rahaḥ, maṅgalaḥ, ajapatiḥ, koṇaḥ, ailaḥ, bhaumaḥ, ajapatiḥ, aṅgārakaḥ, lohitāṅgaḥ, raktāṅgaḥ, mahīsutaḥ, āvaneyaḥ, bhūmijaḥ, hemnaḥ, kujaḥ, pṛthvījaḥ, viśvambharāputraḥ
sūryāt caturthaḥ grahaḥ।
śāstrajñāḥ maṅgalagrahaṃ jñātumicchanti।
lag
lag hutvam, lag hutā, agurutvam, agurutā
laghoḥ avasthā bhāvo vā।
laghutvāt ko'pi etaṃ bhāram uddharati।
lag
lag humārgaḥ
kam api pradeśaṃ prati gamyamānaḥ laghuḥ mārgaḥ yasya ubhayathā gṛhāṇi santi।
vārāṇasyāṃ bahavaḥ laghumārgāḥ santi।
lag
nārikelag arbhaḥ
nārikelaphalasya sāraḥ।
saḥ naivedyāya nārikelagarbhaṃ krīṇāti।
lag
lag hughaṭaḥ
laghuḥ ghaṭaḥ।
tena laghughaṭe vartamānaṃ dugdham ekakāle eva pītam।
lag
jalag haṭṭaḥ
saḥ ghaṭṭaḥ yatra janāḥ jalaṃ labhante।
sā jalāya jalaghaṭṭaṃ gatavatī।
lag
galag rahaḥ
matsyabandhanārthe upayuktam annam।
saḥ bhūjantuṃ galagrahasya rupeṇa upayujyate।
lag
āsañjaya, āśliṣ, anubandh, saṃlag nīkṛ, saṃśliṣ, saṃsañjaya, samāsañjaya, āskabh
snigdhena vā sāndreṇa padārthena saṃsaktīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ citrāṇi bhittau āsañjayati।
lag
āsañj, sañj, saṃsañj, samāsañj, anuṣañj, anubandh, anuprasañj, āśliṣ, abhilī, lag , ālag , lip, lī, anvavaso
śyānadravyeṇa vastudvayānāṃ saṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।
kargajaḥ kāṣṭhe āsajati।
lag
chatram, chatrā, chatrākam, chatrakaḥ, chatrikā, atichatraḥ, atichatrakaḥ, ucchilīndhram, ucchilīndhrakam, śilīndhram, śilīndhrakam, pālag hnam, ūrvyaṅgam, mallipatram, dilīraḥ, ahicchattrakaḥ
bhūmikandakaviśeṣaḥ।
tatra naikāni chatrāṇi santi।
lag
aticchatraḥ, aticchatrakā, chatrākam, kandalīkusumaḥ, chatrakaḥ, ahicchatrakam, paṭoṭajam, pālag hnaḥ, bhūmikandakam, bhūmikandaram, bhūmichatram
kṣudrodbhijaḥ yasya patrapuṣpāṇi na santi।
aticchatraḥ dvividhaḥ khādyaḥ akhādyaḥ ca।
lag
avilambatā, lag hutā
avilambasya kriyā bhāvo vā।
jyotiḥ prātaḥ eva sarvaṃ kāryaṃ avilambatayā sampannatāṃ nayati।
lag
kumbhīraḥ, nakraḥ, kumbhīlaḥ, gilag rāhaḥ, mahābalaḥ, vārbhaṭaḥ, ambakirātaḥ, ambukaṇṭakaḥ
jalajantuviśeṣaḥ;
jale kumbhīrāt rakṣatu। /
gardabhatvantu saṃprāpyadaśavarṣāṇi jīvati। saṃvatsarantu kumbhīrastato jāyeta mānavaḥ।।
lag
galag aṇḍaḥ
galarogaviśeṣaḥ yasmin gaṇḍāḥ udbhavanti।
cikitsakena galagaṇḍena pīḍitāya saptāhasya auṣadhaṃ dattam।
lag
lag hupiṭakaḥ
laghuḥ piṭakaḥ।
vyālikaḥ laghupiṭakāt sarpaṃ nirakāsayat।
lag
lag huśūlaḥ
laghuḥ śūlaḥ।
tena laghuśūlena sarpaḥ prahṛtaḥ।
lag
kulaparvataḥ, kulag iriḥ, kulaśailaḥ
parvatānāṃ paṅktiḥ।
lohamārgaḥ kulaparvataṃ praviśya gacchati।
lag
aṭṭilakākāraḥ, lepakaḥ, lepī, pralepakaḥ, palag aṇḍaḥ, sudhājīvī
yaḥ gṛhanirmāṇādikaṃ kāryaṃ karoti।
kuśalena aṭṭilakākāreṇa nirmitam etad bhavanam।
lag
mātulag ṛham
mātulasya gṛham।
śyāmaḥ mātulagṛhaṃ gataḥ।
lag
lag nam
rāśīnām udayācalasaṃyogaḥ।
tulā ityasmin lagne jātaḥ puruṣaḥ sahiṣṇuḥ asti।
lag
vatsaraḥ, varṣaḥ, saṃvatsaraḥ, parivatsaraḥ, abdaḥ, samā, samāḥ, saṃvad, hāyanaḥ, variṣam, kālag ranthiḥ, ṛtuvṛttiḥ, māsamānaḥ, yugāṃśakaḥ, śarad, śaradā
sarveṣām ṛtunāṃ parivartaḥ dvādaśa-māsayuktaḥ yugasya aṃśabhūtaḥ kālaḥ।
agrime vatsare bhārate vaiśvika-krīḍā-mahotsavaḥ bhaviṣyati।
lag
elā, elīkā, bahulag andhā, aindrī, drāviḍī, kapotaparṇī, bālā, balavatī, himā, candrikā, sāgaragāminī, gandhālīgarbhaḥ, kāyasthā, upakuñcikā, tutthā, koraṅgī, tripuṭā, truṭiḥ
phalaviśeṣaḥ-tat phalaṃ yasya sugandhitāni bījāni upaskararupeṇa upayujyante।
mohanaḥ svādāya kaṣāye elāṃ yojayati।
lag
galag aṇḍaḥ
grīvāyāḥ granthīnāṃ śvayanasya vyādhiḥ।
āyoḍīna iti tattvasya nyūnatvāt galagaṇḍaḥ udbhavati।
lag
lag hukaṇṭakī, alambuṣā, lajjinī
kaṇḍakayuktaḥ laghuḥ kṣupaḥ।
sparśāt laghukaṇṭakyāḥ parṇāḥ ākuñcanti।
lag
lag hupaṭahaḥ
laghuḥ paṭahaḥ।
vivāhakāle striyaḥ laghupaṭahaṃ vādayitvā maṅgalagānaṃ kurvanti।
lag
lag hu
yaḥ ākāre dīrghaḥ nāsti।
mātā bālakāya krodhena avadat laghuḥ bālakaḥ vadati iti।
lag
alpāhāraḥ, lag hubhojanam
alpamātrāyāṃ bhujyamānaṃ bhojanam।
saḥ madhyāhne alpāhāraṃ karoti।
lag
alpatā, lāghavaḥ, lag hutā, tanutā, stokatā, kṣudratā, alpatvam, tānavaḥ
laghoḥ avasthā bhāvaḥ vā।
kamapi alpatāyāḥ bodhaṃ na kārayet।
lag
upāhāragṛham, bhojanaśālā, lag hubhakṣaṇaśālā
tādṛśaṃ sthānaṃ yatra upaviśya janāḥ cāyapeyaṃ kāphīpeyañca pibanti upahārādiñca kurvanti।
rāmaḥ atithibhiḥ saha upahāragṛhe upaviṣṭaḥ asti।
lag
plavanaśīlatā, lag hutā, taraṇaśīlatā
tarituṃ pravṛttiḥ।
plavanaśīlatayā vastūni jale taranti।
lag
chatrakaḥ, dilīraḥ, pālag hnaḥ, bhūsphoṭaḥ, vasārohaḥ, bhuvaḥ, ūrvaṅgam, kandalīkusumam, karakam, kavakam, chatrākam, deśakapaṭum, paṭoṭajam, paṭum
chatraviśeṣaḥ।
mahyaṃ chatrakasya śākaṃ rocate।
lag
bharaṇī, bharaṇīlag nam
ekaṃ lagnam।
bharaṇī bhūkhananāya śubham iti cintayati।
lag
apṛkta, aśliṣṭa, ayuta, asaṃyukta, asaṃbaddha, viyukta, asaṅga, asaṃlag na, asaṃśliṣṭa, asaṃsakta, asaṃsṛṣṭa, asaṃhata
yaḥ saṃyuktaḥ nāsti।
kāsucana bhāṣāsu kevalāḥ asaṃyuktāḥ śabdāḥ santi।
lag
lag hu, akula, nīvā, adhara
yaḥ unnataḥ nāsti।
bālakāḥ pāṭhaśālāyāḥ laghvīṃ bhittikām ullaṅghya gacchanti।
lag
avaman, apaman, avajñā, tiraskṛ, adhikṣip, nikṛ, atibrū, paribhū, nind, garh, garhaya, kutsaya, lag hūkṛ, ākṣip, kṣip, upakṣip, samākṣip, ādharṣaya, avadharṣaya, sampradharṣaya, durjanīkṛ, kātkṛ, prastobhaya, laṅghaya, vipralambhaya
mānabhaṅgānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ śyālam atīva avāmanyata।
lag
śatāvarī, śatamūlī, bahusutā, abhīruḥ, indīvarī, varī, ṛṣyaproktā, bhīrupatrī, nārāyaṇī, aheruḥ, raṅgiṇī, śaṭī, dvīpiśatruḥ, ṛṣyagatā, śatapadī, pīvarī, dhīvarī, vṛṣyā, divyā, dīpikā, darakaṇṭhikā, sūkṣmapatrā, supatrā, bahumūlā, śatāhvayā, khāṭurasā, śatāhvā, lag huparṇikā, ātmaguptā, jaṭā, mūlā, śatavīryā, mahauṣadhī, madhurā, śatamūlā, keśikā, śatapatrikā, viśvasthā, vaiṇavī, pārṣṇī, vāsudevapriyaṅkarī, durmanyā, tailavallī, ṛṣyaproktā
kṣupakavat vallīviśeṣaḥ।
śatāvaryāḥ mūlaṃ bījaṃ ca auṣadhanirmāṇāya upayujyate।
lag
lag hu
yasya manasi vartamānāḥ cintāpīḍāduḥkhādayaḥ nirgatāḥ।
mama manogatam uktvā manaḥ laghu jātam।
lag
aṅkolaḥ, aṅkoṭaḥ, nikocakaḥ, aṅkoṭhaḥ, nikoṭhakaḥ, likocakaḥ, aṅkolakaḥ, bodhaḥ, nediṣṭhaḥ, dīrghakīlakaḥ, rāmaṭhaḥ, koṭharaḥ, recī, gūḍhapatraḥ, guptasnehaḥ, pītasāraḥ, madanaḥ, gūḍhavallikā, pītaḥ, tāmraphalaḥ, dīrghakīlaḥ, guṇāḍhyakaḥ, kolakaḥ, lambakarṇaḥ, gandhapuṣpaḥ, rocanaḥ, viśānatailag arbhaḥ
vṛkṣaviśeṣaḥ।
aṅkolasya bījaiḥ nirmitasya tailasya śarīre ālepanaṃ kriyate cet saḥ puruṣaḥ adṛśyaḥ bhaviṣyati iti lokoktiḥ vartate।
lag
telag ubhāṣā
tailaṅgakṣetrasya bhāṣā।
āndhrapradeśe telagubhāṣāṃ vadanti।
lag
palag aṇḍaḥ, gṛhakārakaḥ, iṣṭakānyāsakṛtaḥ, aśmadārakaḥ, śailabhedakaḥ, lepakaḥ
śilāṃ kartayitvā takṣayitvā vā kimapi nirmāṇaḥ śilpī।
palagaṇḍaḥ śilāyāḥ mūrtiṃ nirmāti।
lag
nākulaḥ, nākulī, cavikā, sarpagandhā, sugandhā, raktapatrikā, īśvarī, nāgagandhā, ahibhuk, sarasā, sarpādaṃnī, vyālag andhā
kṣupaviśeṣaḥ।
nākulasya mūlaṃ śākhā ca auṣadharūpeṇa upayujyete।
lag
mālag urjarī
ekā rāgiṇī।
mālagurjarī sampūrṇajāteḥ rāgiṇī asti।
lag
dosālag ajaḥ
myānamāradeśe vartamānaḥ gajaviśeṣaḥ।
dosālagajāḥ kāṣṭhavahanārthe upayujyante।
lag
kalag ī
lāvaṇīgītasya gānaprakāraḥ।
sā kalagīṃ gāyati।
lag
lag hukinnarī
prācīnaḥ vādyaprakāraḥ।
laghukinnarī tantrīvādyam asti।
lag
sukhāsanam, lag hukhaṭvikā
sahastam āsanaṃ yasmin upaviśya ko'pi viśrāmyati।
pitāmahaḥ sukhāsanam upaviśya svapiti।
lag
saṃlag napatram
anyapatreṇa saha saṃlagnaṃ patram।
adhikārī saṃlagnapatre hastākṣaraṃ na kṛtavān।
lag
bilag ī
saṅkararāgaprakāraḥ।
saṅgītajñaḥ bilagīṃ gāyati।
lag
śailag aṅgā
dhārmikagranthe varṇitā ekā nadī।
kṛṣṇena śailagaṅgāyāṃ sarveṣāṃ tīrthāṇāṃ āvāhanaṃ kṛtam।
lag
bālag aṃgādharatilakamahodayaḥ
mahārāṣṭrarājyasya ekaḥ prasiddhaḥ svātantryasainikaḥ।
svatantratā iti asmākaṃ janmasiddhaḥ adhikāraḥ asti iti bālagaṃgādharatilakamahodayasya ghoṣaṇā nartate।
lag
elā, bahvalag andhā, aindrī, drāviḍī, kapotaparṇī, bālā, balavatī, himā, candrikā, sāgaragāminī, gandhālīgarbhaḥ, elikā, kāyasthā
ekaḥ sāṃvatsaraḥ vṛkṣaḥ yasya phalebhyaḥ prāptāni sugandhitāni bījāni vyañjane prayujyante।
asyāṃ vāṭikāyāṃ elāyāḥ vṛkṣāṇi santi।
lag
ṭagalag aḥ
philipīnsadeśasya ādyaḥ nivāsināṃ samūhaḥ yaḥ manīlā tathā tasya parisare vasati।
ṭagalagānāṃ bhāṣā api ṭagalaga eva kathyate।
lag
ṭagalag a-bhāṣā
ṭagalagajāteḥ bhāṣā।
ṭagalaga-bhāṣā philipīnadeśīyāyāḥ bhāṣāyāḥ ādhāraḥ vartate।
lag
lag uḍaḥ
ekaḥ bṛhat sthūlaḥ daṇḍaḥ।
rākeśaḥ laguḍasya prahāreṇa āmraṃ nipātayati।
lag
lag himā
aṣṭānāṃ siddhīnāṃ catur;
thī।laghimāyāḥ siddheḥ anantaraṃ manuṣyaḥ atīva laghuḥ aguruḥ vā bhavati।
lag
gokarṇī, adrikarṇī, supuṣpā, nagakarṇī, girikarṇā, bhūrilag nā, mahārasā, mahāpuṣpā, śvetagokarṇī, harikrāntā
latāviśeṣaḥ।
asmin vṛkṣe gokarṇī abhisarpitā।
lag
kopalatā, ardhacandrikā, analaprabhā, kaṭabhī, kanakaprabhā, kukundanī, kaiḍaryaḥ, gīrlatā, jyotiṣkā, jyotirlatā, tīktakā, tīkṣṇā, dīptaḥ, niphalā, paṇyā, parāpatapadī, pītatailā, piṇyā, pūtitailā, bahurasā, matidā, lag aṇā, latā, latāpuṭakī, lavaṇaḥ, vāyasādanī, śṛṅgin, śleṣmaghnī, sarasvatī, supiṅgalā, suvegā, suvarṇalatā, svarṇalatā, sumedhas, sphuṭavalkalī, sphuṭaraṅgiṇī
ekā latā।
kopalatā oṣadhyāṃ prayujyate।
lag
śaṅkhapuṣpī, śaṅkhāhvā, śaṅkhamālini, śaṅkhanāmnī, śaṅkhapuṣpikā, śaṅkhikā, supuṣpī, śatapuṣpaḥ, śaṅkhakusumam, kambupuṣpī, kirīṭī, kṣīrapuṣpī, jalajasumanā, bhūlag nā, maṅgalyakusumā, maṅgalyā, vanavilāsinī
śaṅkhākārakaṃ puṣpaṃ yasyāḥ sā tathoktā latāviśeṣaḥ yā bhārate sarvatra dṛśyate oṣadhyāṃ ca prayujyate।
śaṅkhapuṣpī bhūmau prasarati laghu tṛṇam iva ca dṛśyate।
lag
aparājitaḥ, adrikarṇī, aśvakhurī, kumārī, gavākṣaḥ, girikarṇā, ghṛṣṭi, chardikā, tailaspandā, dadhipuṣpikā, nagakarṇī, badarā, bhūrilag nā, mahāpuṣpā, mahāśvetā, mahārasā, maheśvarī, vyaktagandhā, supuṣpā, supuṣpī, sumukhī, harīkrāntā, śvetapuṣpā, śvetagokarṇī, śvetadhāman, nīlakrāntā, nīlapuṣpā, nīlag irikarṇikā, nīlādrikarṇikā, nīlādriparājitā, āsphotā, viṣṇukrāntā, kaṭabhī, garddabhī, sitapuṣpī, śvetā, śvetabhaṇḍā, bhadrā, suputrī, gardabhaḥ
bhūmau prakīrṇaḥ vallarīviśeṣaḥ।
eṣā bhūmiḥ aparājitena ācchāditā ।
lag
galag aṇḍaḥ, gaṇḍaḥ, gaṇḍiḥ, adhyarbudam, adhyarvudam
kaṇṭhe jāyamānaḥ ekaḥ rogaviśeṣaḥ।
galagaṇḍaḥ gilāyuḥ ca kaṇṭhasya rogau।
lag
jalag āvanagaram
mahārāṣṭrarājyasya ekaṃ nagaram।
jalagāvanagaraṃ kadalī karpāsī rasālī ityeteṣāṃ kṛte prasiddham।
lag
bālag ītam, bālag ānam, bālag ītiḥ, śiśugītam, śiśugānam
bālakānāṃ kṛte racitaṃ saralaṃ gītam।
śaśāṅkaḥ ekaṃ bālagītaṃ likhati ।
lag
belag reḍanagaram
yugoslāviyādeśasya athavā sarabiyādeśasya tathā monṭenegrodeśasya rājadhānī।
belagreḍanagaraṃ yugoslāviyādeśasya mahiṣṭhaṃ nagaram asti।
lag
lag nakaḥ, pratibhūḥ
pratyābhūtaye dattaṃ dhanam।
500 rupyakāṇāṃ lagnakaṃ dattvā eva rākeśaḥ pratyābhūtiṃ prāptavān।
lag
belag āmanagaram
karnāṭakarājye vartamānam ekaṃ nagaram।
yānaṃ belagāmanagaraṃ kadā āyāti।
lag
belag āmamaṇḍalam
karnāṭakarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।
belagāmamaṇḍalasya mukhyālayaḥ belagāmanagare asti।
lag
nālag oṇḍāmaṇḍalam
āndhrapradeśasya maṇḍalaviśeṣaḥ।
nālagoṇḍāmaṇḍalasya mukhyālayaḥ nālagoṇḍānagare asti।
lag
nālag oṇḍānagaram
āndhrapradeśasya nagaraviśeṣaḥ।
nālagoṇḍānagarasya samantāt yūreniyamam prāptam।
lag
nīlag irinagaram
tamilanāḍurājye vartamānam ekaṃ nagaram।
tasya mātulaḥ nīlagirinagare nivasati।
lag
nilag irimaṇḍalam
tamilanāḍurājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।
nīlagirimaṇḍalasya mukhyālayaḥ nīlagirinagare asti।
lag
nīlag iriparvataḥ
bhāratasya dakṣiṇadiśi vartamānaḥ ekaḥ parvataḥ।
vayaṃ nīlagiriparvatam aṭanārtham agacchan।
lag
nīlag irivṛkṣaḥ
ekaḥ unnataḥ vṛkṣaḥ।
teṣāṃ cāyavātikā caturṣu bhāgeṣu nīlagiriparvatena pariveṣṭitā asti।
lag
kumbhalag aḍhadurgaḥ
rājasthānarājyasya kumbhalagaḍhanagare vartamānaḥ durgaḥ।
kumbhalagaḍhadurge unnatatamaḥ bhāgaḥ rājaprāsādarūpeṇa upayujyate sma tathā adhobhāge jalāśayāḥ bhavanti sma।
lag
kumbhalag aḍhanagaram
rājasthānarājye vartamānaṃ nagaram।
kumbhalagaḍhanagaraṃ rāṇākumbhā sthāpitam।
lag
gopālag añjamaṇḍalam
bhāratadeśasya bihārarājye vartamānaṃ maṇḍalam।
gopālagañjamaṇḍalasya mukhyālayaḥ gopālagañjanagare asti।
lag
gopālag añjanagaram
bhāratadeśasya bihārarājye vartamānaṃ nagaram।
gopālagañjanagare mahilānāṃ saṅkhyā puruṣāṇām apekṣayā adhikā vartate।
lag
lag hu, lāghavika, acira, mita
mātrākāravistārādidṛśā tulanayā alpaḥ।
mama gṛhaṃ laghu asti।
lag
jalag rahakṣetram
jalaṃ saṅgrahītuṃ mānavanirmitaṃ sthānam।
asmin jalagrahakṣetre mahatpramāṇena jalaṃ sthāpyate।
lag
maṅgalag ītam
gītaviśeṣaḥ yad maṅgalāvasare maṅgalayā kāmanayā vā gīyate।।
pūjāsamaye kāścana mahilāḥ maṅgalagītam agāyan
lag
maṅgalag rahaḥ
śubhaḥ grahaḥ।
idānīṃ maṅgalagrahaḥ budhaḥ bhavataḥ janmapatrikāyāṃ caturthe sthāne asti।
lag
pāṣāṇabhedanaḥ, aśmaghnaḥ, śilābhedaḥ, aśmabhedakaḥ, śvetā, upalabhedī, palabhit, śilag arbhajaḥ
sundaraiḥ parṇaiḥ yuktaḥ vṛkṣaviśeṣaḥ।
gopālaḥ pāṣāṇabhedam unmūlayati।
lag
vithuram, vyathanam, vyathiḥ, pravepi, praskhaladgatiḥ, bhreṣaḥ, visaṃṣṭhulam, visaṃṣṭhulag amanam, vihurchanam, abhivegaḥ, skhalaḥ, skhalitagatiḥ
praskhalana-kriyā।
bālakasya vithuraṃ gamanaṃ sarveṣāṃ manāṃsi vyāharat।
lag
lag hu, amahat, kṣudra
yat nātimahat nāpyatyantaṃ laghu tādṛśaṃ kāryam।
saḥ laghu kāryaṃ kṛtvā parivārasya poṣaṇaṃ koroti।
lag
parilag na, upamita
yad āśliṣyati।
saḥ bhittau parilagnaṃ kargajaṃ vidārayati।
lag
kaṭabhī, analaprabhā, kukundanī, pārāpatapadī, pītatailā, kanakaprabhā, gīrlatā, jyotirlatā, jyotiṣkā, tejasvinī, tejohvā, tiktakā, niphalā, paṇyā, pārāvatapadī, piṇyā, pūtitailā, bahurasā, lag aṇā, nagaṇā, latā, latāpuṭakī, lavaṇakiṃśukā, śleṣmaghnī, sārasvatī, supiṅgalā, sphuṭaraṅgiṇī, sphuṭavalkalī, sumedhā, suvarṇalatā, suvegā, svarṇalatā, dīptaḥ, lavaṇaḥ, śṛṅgī, nagnaḥ
kṣupaviśeṣaḥ ।
kaṭabhyāḥ varṇanaṃ suśrutena kṛtam
lag
kuḍālag ācchi:
ekaḥ grāma: ।
kuḍālagācchim rāmaḥ gacchati
lag
kuḍālag ācchi:
ekaḥ grāma: ।
kuḍālagācchim rāmaḥ gacchati
lag
viśālag rāmaḥ
grāmaviśeṣaḥ ।
viśālagrāmasya varṇanaṃ mārkaṇḍeyapurāṇe asti
lag
vedastutilag hūpāyaḥ
ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।
vedastutilaghūpāyaḥ vedastutiḥ iti granthasya ṭīkāgranthaḥ asti
lag
vyālag rīvāḥ
ekaḥ janasamudāyaḥ ।
vyālagrīvāṇām ullekhaḥ bṛhatsaṃhitāyām asti
lag
bālag ovindaḥ
ekaḥ lekhakaḥ ।
bālagovindasya ullekhaḥ kośe vartate
lag
kuḍālag ācchiḥ
ekaḥ grāma: ।
kuḍālagācchim rāmaḥ gacchati
lag
maṅgalag haṭaḥ
ekaḥ gajaḥ ।
maṅgalaghaṭasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare vartate
lag
śālag uptaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
śālaguptasya ullekhaḥ patañjalinā kṛtaḥ
lag
śubhaśīlag aṇiḥ
ekaḥ lekhakaḥ ।
śubhaśīlagaṇeḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti
lag
pailag argaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
mahābhārate pailagargasya varṇanam vidyate
lag
phalag ranthaḥ
ekaḥ vāṅmayaviśeṣaḥ ।
saṃskṛta-dharma-vāṅmaye phalagranthāḥ suvikhyātāḥ
lag
balag uptaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
mudrārākṣasam iti prasiddhe saṃskṛta-nāṭake balaguptaḥ nāma ekaḥ puruṣa-pātraḥ āsīt
lag
śelag aḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
śelagasya ullekhaḥ pravaragrantheṣu asti
lag
śevālag hoṣaḥ
ekaḥ parvataḥ ।
śevālaghoṣasya ullekhaḥ vikramādityacaritre asti
lag
śailag āthāḥ
ekaḥ sūktānāṃ saṅgrahaḥ ।
śailagāthāyāḥ ullekhaḥ divyāvadāne asti
lag
bālag aṇapatipūjā
ekā kṛtiḥ ।
abhijāta-saṃskṛta-vāṅmaye bālagaṇapatipūjā nāma kṛtiḥ suvikhyātā
lag
bālag opālayatīdraḥ
ekaḥ lekhakaḥ ।
bālagopālayatīdrasya ullekhaḥ kośe vartate
lag
kuḍālag ācchiḥ
ekaḥ grāma: ।
kuḍālagācchim rāmaḥ gacchati
lag
bālag aṇapatipūjā
ekā kṛtiḥ ।
abhijāta-saṃskṛta-vāṅmaye bālagaṇapatipūjā nāma kṛtiḥ suvikhyātā
lag
bālag opālayatīdraḥ
ekaḥ lekhakaḥ ।
bālagopālayatīdrasya ullekhaḥ kośe vartate
lag
konvaḥ, kolag iriḥ
ekaḥ parvataḥ ।
konvasya varṇanaṃ viṣṇupurāṇe vartate
lag
konvaḥ , kolag iriḥ
ekaḥ parvataḥ ।
konvasya varṇanaṃ viṣṇupurāṇe vartate
lag
gopālag iriḥ
ekaḥ parvataḥ ।
gopālagireḥ varṇanam uttamacaritra-kathānake dṛśyate
lag
tilag rāmaḥ
ekaḥ grāmaḥ ।
tilagrāmasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyāṃ vartate
lag
triśūlag aṅgā
ekā nadī ।
triśūlagaṅgāyāḥ ullekhaḥ kośe vartate
lag
celag aṅgā
ekā nadī ।
celagaṅgāyāḥ ullekhaḥ harivaṃśe asti
lag
tilag rāmaḥ
ekaḥ grāmaḥ ।
tilagrāmasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyāṃ vartate
lag
triśūlag aṅgā
ekā nadī ।
triśūlagaṅgāyāḥ ullekhaḥ kośe vartate
lag
devavimalag aṇiḥ
ekaḥ kaviḥ ।
devavimalagaṇeḥ ullekhaḥ kośe vartate
lag
devavimalag aṇiḥ
ekaḥ kaviḥ ।
devavimalagaṇeḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti