Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"kri" has 4 results
kri: neuter nominative singular stem: krī
kri: neuter accusative singular stem: krī
kri: masculine locative singular stem: krā
kri: first person singular tense paradigm injunctive class ātmanepadakṛ
Root Search
kri has 1 results
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√krī(ḍu) krīññdravyavinimaye91
 
 
kri has 1 results
Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√क्रीkrībuying or exchanging goods / dravya-viniyama501/1, 970/2Cl.9
Amarakosha Search
20 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
adhikāraḥ2.8.31MasculineSingularprakri
anādaraḥ1.7.22NeuterSingularparibhāvaḥ, asūrkṣaṇam, tiraskri, rīḍhā, avamānanā, avajñā, paribhavaḥ, avahelanamdisrespect
bhūṣā2.6.102FeminineSingularalaṅkri
cāṅgerīFeminineSingularcukri, dantaśaṭhā, ambaṣṭhā, amlaloṇikā
cikitsā2.6.50FeminineSingularrukpratikri
dīrghasūtraḥ3.1.15MasculineSingularcirakriyaḥ
kri3.2.1FeminineSingular
kri3.3.165FeminineSingularantaḥ, adhamaḥ
kriyāvān3.1.16MasculineSingular
nīlaṅguḥ2.2.15MasculineSingularkrimiḥ
pāliḥ3.3.204FeminineSingularvilāsaḥ, kri
pariṇāmaḥ3.4.15MasculineSingularvikāraḥ, vikṝtiḥ, vikri
parisarpaḥ2.4.20MasculineSingularparikri
prasādaḥ3.3.98MasculineSingularnāma, jñānam, saṃbhāṣā, kriyākāraḥ, ājiḥ
uṣṇīṣaḥ3.3.228MasculineSingularpuṃbhāvaḥ, puṃbhāvakri
vaṃśakam2.6.127NeuterSingularrājārham, loham, kri, mijam, joṅgakam, aguru
vṛṣākapāyī3.3.164FeminineSingularkri, devatā, dhanādibhiḥbhedyaḥ
khagagatikri2.5.39FemininePlural
krikaḥ2.8.98MasculineSingularghāṇṭikaḥ
vaśakri3.2.4FeminineSingularsaṃvananam
Monier-Williams Search
559 results for kri
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
क्रिमिfor k/ṛmi- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
क्रिम्णmfn. (equals kṛmiṇa-) having worms View this entry on the original dictionary page scan.
क्रिविm. a Name of rudra- (varia lectio kr/ayin- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रिविm. a leather bag (metaphorically"a cloud") View this entry on the original dictionary page scan.
क्रिविm. a well View this entry on the original dictionary page scan.
क्रिविm. Name of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
क्रिविm. sg. and plural (is-, ayas-) the original Name of the pañcāla-s View this entry on the original dictionary page scan.
क्रिविm. (perhaps also ) (see kr/aivya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रिविर्दतीf. (probably) sharp-toothed (confer, compare kṛvī-), View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियm. (borrowed fr. Greek .) the sign Aries View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. (), doing, performing, performance, occupation with (in compound), business, act, action, undertaking, activity, work, labour. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. bodily action, exercise of the limbs View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. (in grammar) action (as the general idea expressed by any verb), verb on (according to later grammarians a verb is of two kinds, sakarma-kriyā-,"active", and akarma-k-,"intransitive") View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. a noun of action View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. a literary work View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. medical treatment or practice, applying a remedy, cure (See sama-kriya-tva-and viṣama-k-) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. a religious rite or ceremony, sacrificial act, sacrifice etc. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. with caramā-,"the last ceremony", rites performed immediately after death, obsequies, purificatory rites (as ablution etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. religious action, worship View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. Religious Action (personified as a daughter of dakṣa- and wife of dharma- ;or as a daughter of kardama- and wife of kratu- ) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. judicial investigation (by human means, as by witnesses, documents, etc., or by superhuman means, as by various ordeals) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. atonement View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. disquisition View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. study View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाf. means, expedient View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाभ्युपगमm. special compact or agreement View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियादीपकn. a simile in which a verb forms the Tertium comparationis View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाद्वैतn. efficient cause (as resigning all to God) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाद्वेषिन्m. one who is averse to the part of a law-suit called kriyā- id est to witnesses, documents, ordeals, etc. (one of the five kinds of witnesses whose testimonials are hurtful to the cause) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियागुप्तn. a phrase the verb of which is hidden, View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियागुप्तकn. Name of work (?) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियागुप्तिf. equals pta- View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकलापm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकलापm. the great body of ceremonies enjoined in the Hindu law
क्रियाकलापm. a number of actions of any kind View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकलापm. all the particulars of any business View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकाण्डn. the portion of a śruti- text treating of the sacrifices. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकरm. one who performs an action View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकरm. a student View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकारm. a beginner, novice View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकारm. an agreement View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकारm. an arrangement, rule View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकर्तृm. a doer of an action, agent View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाकौमुदीf. Name of work by govindānanda-. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियालाघवn. ease in the functions (of an organ) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियालोपm. discontinuance or loss of any of the essential ceremonies View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियमाणmfn. (proper Passive voice p.) being done etc. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियमाणmfn. Passive voice p. 1. kṛ- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियमाणकn. a literary essay View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाम्बुधिm. Name of work by prāṇa-kṛṣṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियानिबन्धm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियानिर्देशm. evidence. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियान्तरn. interruption of an action View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियान्तरn. another action View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियानुरूपmfn. conformable to the act, according to the action. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियान्वितmfn. practising ritual observances. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापदn. "action-word", a verb. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापादm. the third division of a suit at law (witnesses, written documents, and other proofs adduced by the complainants, rejoinder of the plaintiff). View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापद्धतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापरmfn. attentive to the performance of one's duties View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापथm. manner of medical treatment or application of remedies View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापथमतिक्रान्तmfn. "beyond medical treatment", incurable View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापात्रn. a man praisable for his actions. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापटुmfn. clever, dextrous. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापवर्गm. end of an affair View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियापवर्गm. liberation from ceremonial acts View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाफलn. result or consequence of acts. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाप्रबन्धm. uninterrupted continuity of an action View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाप्रसङ्गm. course of proceeding View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियारत्नसमुच्चयm. Name of work , View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियारोहm. equals cakra-vāta- View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियार्थm. an action as object View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियार्थmf(ā-)n. having an action (id est another action) as its aim View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियार्थत्वn. the state of aiming at or leading to actions View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाशक्तिf. "capability to act", = karmendriya- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाशक्तिf. a śakti- or supernatural power as appearing in actions (opposed to dhī-ś-) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाशक्तिमत्mfn. possessing the power of action
क्रियासमभिहारm. repetition of any act or intensity of action (as represented by the Intensive) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियासंस्कारm. combining or confounding different methods of medical treatment View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियासमुच्चयm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियासमूहm. the whole of the ceremonies from impregnation (viṣeka-) to cremation (śmaśāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियासारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियासिद्धिf. accomplishment of an action. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियास्थानकविचारm. Name of a Jain work. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियातन्त्रn. "a tantra- of action", one of the four classes of View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियातिपत्तिf. the non-realization of an action View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियातिपत्तिf. (hence) the characteristics and the terminations of the conditional View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियात्मकmfn. (anything) the nature of which is action ( kriyātmakatva -tva- n.abstr.) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियात्मकत्वn. kriyātmaka
क्रियावाचकmfn. expressing an action (as a verbal noun). View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावाचिन्mfn. idem or 'mfn. expressing an action (as a verbal noun).' View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावादिन्m. one who states the arguments in a law-suit commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावादिन्m. a plaintiff View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावशmfn. subject to the influence of acts View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावशm. necessary influence of acts done or to be done, necessity View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावसन्नmfn. one who loses a lawsuit through the statements of the witnesses etc. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावत्mfn. one who performs an action, active, busy, understanding business, fit for it View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावत्mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावत्mfn. performing ceremonies in the right manner View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावत्mfn. consisting of or connected with a religious ceremony (as the rite of initiation). View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाविधिm. a rule of action View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाविधिm. mode of performing any rite View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाविधिm. conduct of affairs View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाविधिज्ञmfn. conversant with business View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाविधिज्ञm. understanding the ritual View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाविशालn. Name of the thirteenth of the fourteen pūrva-s or most ancient jaina- writings. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाविशेषणn. "that which defines an action more closely", an adverb View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाव्यवधायकmfn. interrupting an action View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियायोगm. the connection with an action or verb View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियायोगm. the employment of expedients or instruments View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियायोगm. the practical form of the yoga- philosophy (union with the deity by due performance of the duties of every day life, active devotion) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियायोगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियायोगसारm. a section of the View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियायुक्तmfn. active, moving View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियेन्द्रियn. equals karmend- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
आचक्रिmfn. changing one thing (accusative) into another (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
आचक्रिSee ā-- 1. kṛ-. View this entry on the original dictionary page scan.
अचाक्रिकmfn. having no accomplice, View this entry on the original dictionary page scan.
अचाक्रिकता(f.) View this entry on the original dictionary page scan.
आचारचक्रिन्m. plural Name of a vaiṣṇava- sect. View this entry on the original dictionary page scan.
अधक्रियाf. (equals apamāna-), disgrace, humiliation. View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निक्रिडाf. "fire sport", fire works, illuminations, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निपरिक्रियाf. care of the sacred fire View this entry on the original dictionary page scan.
अहंक्रियाSee nir-ahaṃkriya-. View this entry on the original dictionary page scan.
अक्रियmfn. without works View this entry on the original dictionary page scan.
अक्रियmfn. inactive View this entry on the original dictionary page scan.
अक्रियmfn. abstaining from religious rites View this entry on the original dictionary page scan.
अक्रियmfn. impious View this entry on the original dictionary page scan.
अक्रियाf. inactivity View this entry on the original dictionary page scan.
अक्रियाf. neglect of duty. View this entry on the original dictionary page scan.
अलंक्रियाf. decorating View this entry on the original dictionary page scan.
अलंक्रियाf. rhetorical ornament. View this entry on the original dictionary page scan.
अम्बूक्रितmfn. (ambū-used onomatopoetically to denote by trying to utter mb-the effect caused by shutting the lips on pronouncing a vowel), pronounced indistinctly (so that the words remain too much in the mouth) View this entry on the original dictionary page scan.
अम्बूक्रितmfn. ([in later writers derived fr. ambu-,water]) sputtered, accompanied with saliva (an--,neg.) View this entry on the original dictionary page scan.
अम्बूक्रितn. a peculiar indistinct pronunciation of the vowels View this entry on the original dictionary page scan.
अम्बूक्रितn. roaring (of beasts) accompanied with emission of saliva View this entry on the original dictionary page scan.
अम्बुक्रियाf. a funeral rite (equals jala-kriyā-), View this entry on the original dictionary page scan.
अम्लचुक्रिकाf. a kind of sorrel. View this entry on the original dictionary page scan.
अनन्यप्रतिक्रियmfn. having no other means of resistance or redress. View this entry on the original dictionary page scan.
अनपक्रियाf. equals an-apakaraṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गक्रियाf. a supplementary sacrificial act. View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गक्रियाf. anointing the body, View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गसंस्क्रियाf. embellishment of person bathing, perfuming and adorning the body. View this entry on the original dictionary page scan.
अनित्यक्रियाf. an occasional act of worship, sacrifice for a special purpose. View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्क्रिm. or f. a mark, sign, View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तसत्क्रियाf. the funeral ceremonies View this entry on the original dictionary page scan.
अन्त्यक्रियाf. funeral rites. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्त्येष्टिक्रियाf. funeral ceremonies. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुक्रियाf. imitation, doing anything in like manner or subsequently View this entry on the original dictionary page scan.
अनुक्रियाf. a subsequent rite. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्यक्रिय mfn. intent on other business, View this entry on the original dictionary page scan.
अपक्रियाf. a wrong or improper act View this entry on the original dictionary page scan.
अपक्रियाf. delivery, clearing off (debts) View this entry on the original dictionary page scan.
अपक्रियाf. offence. View this entry on the original dictionary page scan.
आप्तक्रियm. a trusty agent, View this entry on the original dictionary page scan.
अर्धचक्रिन्m. "half a cakravartin- ", Name of the nine black vāsudeva-s (of the jaina-s) View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थक्रियाf. an action performed with a special purpose View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थक्रियाf. the being useful (to others) View this entry on the original dictionary page scan.
अशनक्रियाf. the taking of food (yāṃ-- kṛ-,"to eat"), View this entry on the original dictionary page scan.
आसपिण्डक्रियाकर्मind. till the śrāddha- or funeral ceremony of which the sapiṇḍa-s (q.v) partake View this entry on the original dictionary page scan.
असत्क्रियाf. bad conduct, View this entry on the original dictionary page scan.
अष्टादशवक्रिकाf. Name (also title or epithet) of a mythical river, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
आशुक्रियाf. quick procedure View this entry on the original dictionary page scan.
अतिथिक्रियाf. hospitality. View this entry on the original dictionary page scan.
आतिथ्यसत्क्रियाf. ([ ]) the rites of hospitality. View this entry on the original dictionary page scan.
अवक्रियाf. non-performance of prescribed acts View this entry on the original dictionary page scan.
अवक्रियाSee ava-- 1. kṛ-. View this entry on the original dictionary page scan.
अविक्रियmf(ā-)n. unchangeable, invariable View this entry on the original dictionary page scan.
अविक्रियmf(ā-)n. not showing any alteration (in one's features) View this entry on the original dictionary page scan.
अविक्रियmf(ā-)n. not exhibiting any difference, quite similar View this entry on the original dictionary page scan.
अविक्रियाf. "unchangeableness" See avikriyātmaka- below. View this entry on the original dictionary page scan.
अविक्रियात्मकmfn. whose nature is unchangeableness View this entry on the original dictionary page scan.
अविक्रियत्वn. unchangeableness on on View this entry on the original dictionary page scan.
अवितथक्रियmfn. whose work is not vain or ineffectual View this entry on the original dictionary page scan.
अव्यक्तक्रियाf. algebraic calculation View this entry on the original dictionary page scan.
अयत्नक्रित mfn. easily or readily produced,. spontaneous View this entry on the original dictionary page scan.
बहिष्क्रियmfn. excluded from sacred rites View this entry on the original dictionary page scan.
बहिष्क्रियाf. an outer act external rite or ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
बालक्रियाf. doings or conduct of children View this entry on the original dictionary page scan.
भग्नोत्साहक्रियात्मन्mfn. one whose energy and labour have been frustrated View this entry on the original dictionary page scan.
भावसिंहप्रक्रियाf. Name of an elementary grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
भेदधिक्कारसत्क्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रष्टक्रियmfn. one who has discontinued or omitted prescribed acts View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रूविक्रियाf. (A.) change of the eyebrows, frowning. View this entry on the original dictionary page scan.
भूतविक्रियाf. possession by evil spirits, epilepsy View this entry on the original dictionary page scan.
बीजक्रियाf. the operation of analysis, algebraic solution View this entry on the original dictionary page scan.
बोधप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ब्राह्मणाक्रियm. an initiated brāhmaṇa- who is not familiar with sacrifices View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिmfn. ( Va1rtt. 3) doing, effecting (with accusative), active View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिmfn. (or cakrin-?) Name of a man (see uru-c/akri-.) View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिकाf. a troop, multitude View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिकm. a discus-bearer View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिकm. (equals kraka-) Dolichos biflorus View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिकाf. See kraka-. View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकmfn. circular View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकmfn. belonging to a wheel or discus View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकmfn. relating to a company or circle View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकm. a coachman, driver View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकm. a potter View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकm. "an oil-maker"and"a companion" View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकm. a companion, View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकm. a proclaimer View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकm. a bard View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकm. a secretly born son of a śūdra- and a vaiśyā-, View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिकताf. companionship View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्mfn. having wheels View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्mfn. driving in a carriage View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्mfn. bearing a discus, or (m.)"discus-bearer", kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. a potter View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. an oil-grinder View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. a sovereign of the world, king View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. the governor of a province (grāma-jālika-; grāmayājin-,"one who offers sacrifices for a whole village") View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. a kind of juggler or tumbler who exhibits tricks with a discus or a wheel (jālika-bhid-) View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. an informer (sūcaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. a cheat, rogue View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. a snake View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. the cakra-(-va1ka) bird View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. an ass View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. a crow. View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. equals kra-gaja- View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. "Name of a man"(?) See c/akri- View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. Dalbergia ujjeinensis View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. equals kra-kāraka- View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रिन्m. plural Name of a vaiṣṇava- sect (see sa--.) View this entry on the original dictionary page scan.
चाक्रिणm. patronymic fr. cakrin- View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रियmfn. belonging to a wheel or carriage View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रियmfn. going on a carriage, being on a journey (genitive case plural yāṇām-;fr. cakrin-and - ) View this entry on the original dictionary page scan.
चेक्रियmfn. (1. kṛ-, Intensive) active, industrious View this entry on the original dictionary page scan.
चिरक्रियmfn. equals -kāra- View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रक्रियाf. equals -kṛtya- View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रशाकापूपभक्ष्यविकारक्रियाf. the art of preparing various kinds of pot-herbs, sweetmeats and other eatables (one of the 64 kalā-s). View this entry on the original dictionary page scan.
चुक्रिकाf. Oxalis corniculata View this entry on the original dictionary page scan.
चुक्रिमन्m. sourness gaRa dṛḍhādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
दानक्रियाकौमुदीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
दारक्रियाf. idem or 'n. taking a wife, marrying ' View this entry on the original dictionary page scan.
देशान्तरमृतक्रियानिरूपणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
धर्माभिषेकक्रियाf. any ablution prescribed as a religious duty View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मक्रित्यn. fulfilment of duty, virtue, any moral or religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मक्रियाf. observance of duties, pious work, righteous conduct View this entry on the original dictionary page scan.
धातुक्रियाf. metallurgy View this entry on the original dictionary page scan.
धिक्क्रियाf. equals prec. n. plural View this entry on the original dictionary page scan.
दिवसक्रियाf. the religious performances of the day View this entry on the original dictionary page scan.
दिव्यक्रियाf. the application of an ordeal View this entry on the original dictionary page scan.
दुष्क्रियाf. evil act, a misdemeanour View this entry on the original dictionary page scan.
दुष्प्रक्रियाf. little authority View this entry on the original dictionary page scan.
द्वेधाक्रियाf. breaking or splitting in two View this entry on the original dictionary page scan.
द्विरुक्तिप्रक्रियाf. Name of chapter of the madhya-siddhānta-kaumudī-. View this entry on the original dictionary page scan.
एकक्रिय (), mfn. having one and the same business View this entry on the original dictionary page scan.
एकक्रियाविधिm. employment of the same verb, View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तक्रियाf. any manual performance View this entry on the original dictionary page scan.
हीनक्रियmfn. equals -karman- View this entry on the original dictionary page scan.
हिङ्क्रियाf. making the sound hiṅ-, a lowing cry View this entry on the original dictionary page scan.
जडक्रियmfn. working slowly View this entry on the original dictionary page scan.
जलक्रियाf. presenting water to deceased relatives View this entry on the original dictionary page scan.
जुहोतियजतिक्रियाf. plural the offering of burnt oblations and (other) sacrifices, . View this entry on the original dictionary page scan.
ज्याक्रिष्टि(jyāk-) f. straining a bow-string () View this entry on the original dictionary page scan.
कालक्रियाf. "fixing the times", Name of a chapter of the sūrya-siddhānta- View this entry on the original dictionary page scan.
कालक्रियाf. death View this entry on the original dictionary page scan.
कर्मक्रियाकाण्डn. Name of work by soma-śambhu- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
कर्तृस्थक्रियकmfn. (any root etc.) whose action is confined to the agent View this entry on the original dictionary page scan.
कटक्रियाf. plaiting straw mats. View this entry on the original dictionary page scan.
कौतुकक्रियाf. a marriage ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
क्रतुक्रियाf. idem or 'n. a sacrificial ceremony ' View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णकिंकरप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
कृतक्रियmfn. one who has accomplished any act View this entry on the original dictionary page scan.
कृतक्रियmfn. one who has fulfilled his duty View this entry on the original dictionary page scan.
कृतक्रियmfn. one who has performed a religious ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
कृतनित्यक्रियmfn. one who has duly performed his daily religious observances. View this entry on the original dictionary page scan.
कृतविक्रियmfn. equals -vikāra-. View this entry on the original dictionary page scan.
क्षुरक्रियाf. the employment of a razor View this entry on the original dictionary page scan.
कुक्रियाf. a bad action View this entry on the original dictionary page scan.
कुक्रियmfn. wicked. View this entry on the original dictionary page scan.
कुक्रियाSee 1. ku-. View this entry on the original dictionary page scan.
लघुक्रियाf. a small matter, trifle View this entry on the original dictionary page scan.
लकारार्थप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लुप्तधर्मक्रियmfn. excluded from or deprived of religious ordinances
लुप्तपिण्डोदकक्रियmfn. deprived of funeral rites View this entry on the original dictionary page scan.
मध्याह्नक्रियाf. idem or 'n. midday duty or business or observance ' View this entry on the original dictionary page scan.
मखक्रियाf. a sacrificial rite View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रसंस्क्रियाf. the preparation of magical formulas View this entry on the original dictionary page scan.
मन्युप्रतिक्रियाf. venting of anger (yāṃkṛ-,with locative case,"to vent one's anger on") View this entry on the original dictionary page scan.
मरुत्क्रियाf. (L.) breaking wind, flatulency. View this entry on the original dictionary page scan.
मीमांसाप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मोक्षक्रियासमाचारmfn. accomplishing the act of liberation View this entry on the original dictionary page scan.
मृदुक्रियाf. the act of softening, mollifying View this entry on the original dictionary page scan.
मूलकर्मक्रियाf. mūlakarman
नैमित्तिकक्रियाf. an occasional or periodical ceremony or rite (as observed on the birth of a child etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
नमस्क्रिया() f. adoration, homage. View this entry on the original dictionary page scan.
नानाधातुप्र्च्क्रियाf. Name of a gramm. work View this entry on the original dictionary page scan.
नष्टक्रियmfn. ungrateful, (lit. on whom a benefit is lost; see ). View this entry on the original dictionary page scan.
निधनक्रियाf. a funeral ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
निरहंक्रियmfn. having no personality or individuality View this entry on the original dictionary page scan.
निरहंक्रियाf. absence of egotism or selfishness , View this entry on the original dictionary page scan.
निराक्रियाf. expulsion, removal View this entry on the original dictionary page scan.
निराक्रियाf. contradiction, refutation View this entry on the original dictionary page scan.
निरुपक्रियmfn. not useful or profitable View this entry on the original dictionary page scan.
निश्चक्रिकmfn. without tricks or deceit, honest View this entry on the original dictionary page scan.
निष्क्रियmfn. equals -karnan- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
निष्क्रियn. "the actionless One", the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
निष्क्रियताf. inactivity, neglect of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
निष्क्रियात्मन्mfn. lazy, inactive View this entry on the original dictionary page scan.
निष्क्रियात्मताf. inactivity, non-performance of religious acs or prescribed duties View this entry on the original dictionary page scan.
निष्प्रतिक्रियmfn. incurable, irremediable View this entry on the original dictionary page scan.
निष्प्रतिक्रियतf. View this entry on the original dictionary page scan.
नित्यक्रियाf. idem or 'n. a regular and necessary act or ceremony ' View this entry on the original dictionary page scan.
नित्यक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नृपक्रियाf. "king's business", government View this entry on the original dictionary page scan.
नृपक्रियांकृCaus. to reign View this entry on the original dictionary page scan.
पचनक्रियाf. cooking, dressing food View this entry on the original dictionary page scan.
पैतृक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पाकजप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पाकक्रियाf. the act of cooking View this entry on the original dictionary page scan.
पणक्रियाf. putting in a stake, play or contest for (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चकालक्रियादीपm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चीकरणप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परिक्रियाf. surrounding, inclosing, intrenching View this entry on the original dictionary page scan.
परिक्रियाf. attending to, care of (compound; see agni-parikriyā-) View this entry on the original dictionary page scan.
परिक्रियाf. exercise, practice, enjoyment (see rājya-parik-) View this entry on the original dictionary page scan.
परिक्रियाf. (in dramatic language) illusion to future action (equals parikara-) View this entry on the original dictionary page scan.
परिक्रियाSee pari-kṛ-. View this entry on the original dictionary page scan.
परिष्क्रियाf. adorning, decorating View this entry on the original dictionary page scan.
परिष्क्रियाf. varia lectio for pari-kriyā- in agni-p- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यग्निक्रियमाणmfn. being encircled with fire View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यग्निक्रियमाणेind. during the encircling with fire View this entry on the original dictionary page scan.
पशुक्रियाf. equals -karman-, View this entry on the original dictionary page scan.
पाटनक्रियाf. lancing an abscess or ulcer View this entry on the original dictionary page scan.
फलक्रियाf. acting with an object in view, View this entry on the original dictionary page scan.
पिण्डोदकक्रियाf. the ceremony of offering balls of rice etc. and water View this entry on the original dictionary page scan.
पितृक्रियाf. () equals -karman- View this entry on the original dictionary page scan.
प्राचीनप्रक्रियाf. Name of a gramm. work (= prakriyā-kaumudī-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रदक्षिणक्रियाf. going round from left to right (as a mark of respect) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. producing, production View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. procedure, way, manner View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. a ceremony, observance, formality View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. precedence, high position, elevation, privilege View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. the insignia of high rank View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. characterisation View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. a chapter (especially the introductory chapter of a work) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. (in med.) a prescription View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. (in gram.) etymological formation View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. rules for the formation and inflection of words View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाf. production, creation, origin, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाform, procedure, method, mode, manner, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाa ceremony, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाformality, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाprerogative, privilege, high rank or position, excellence, superiority, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाthe insignia of high rank or dignity, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाcharacterization, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाa chapter, section (often at the end of titles of books) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाmedical prescription, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाभूषणn. Name of gram. work
प्रक्रियाभूषणn. Name (also title or epithet) of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाकौमुदीf. Name of gram. work
प्रक्रियाकौमुदीf. Name (also title or epithet) of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाकौमुदीवृत्तिf. Name of gram. work
प्रक्रियामञ्जरीf. Name of gram. work
प्रक्रियामञ्जरीf. Name (also title or epithet) of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियाञ्जनटीकाf. Name of gram. work
प्रक्रियाप्रदीपm. Name of gram. work
प्रक्रियाप्रदीपm. Name (also title or epithet) of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियारत्नn. Name of gram. work
प्रक्रियारत्नn. Name (also title or epithet) of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियार्णवm. Name of gram. work
प्रक्रियारूपावलीf. Name of gram. work
प्रक्रियासंग्रहm. Name of gram. work
प्रक्रियासंग्रहm. Name (also title or epithet) of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्रियासारm. Name of gram. work
प्रक्रियासर्वस्वn. Name of gram. work
प्रक्रियासर्वस्वn. Name (also title or epithet) of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
प्राकृतप्रक्रियावृत्तिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रणयिक्रियाf. the business or affair of a lover or friend View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिक्रियाf. requital (of good or evil), retaliation, compensation, retribution etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिक्रियाf. opposition, counteraction, prevention, remedy, help (in fine compositi or 'at the end of a compound' = removing, destroying) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिक्रियम्ind. for each action (See also under prati-kṛ-). View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिक्रियाशूलिनीस्तोत्रn. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिक्रियात्वn. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिक्रियात्वn. venting (of anger) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिक्रियात्वn. embellishment, decoration (of the person) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्युपक्रियाf. equals upakāra- View this entry on the original dictionary page scan.
प्राविष्क्रियमाणmfn. ( kṛ-) shown (wrong reading for āviṣ-kr-?) View this entry on the original dictionary page scan.
पृथक्क्रियाf. separation, disunion View this entry on the original dictionary page scan.
पुनःक्रियाf. equals -karman- View this entry on the original dictionary page scan.
पुनर्दारक्रियाf. taking a second wife (after the death of the first) View this entry on the original dictionary page scan.
पुण्यक्रिया() f. a good or meritorious action. View this entry on the original dictionary page scan.
पुरस्क्रियाf. a preceding action, preparatory rite View this entry on the original dictionary page scan.
पुरस्क्रियाf. showing honour, demonstration of respect View this entry on the original dictionary page scan.
पुरस्क्रियाचर्याf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वक्रियाf. preparation View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वरात्रक्रितmfn. done during the formerly previously of the night (equals tre kṛ- ) View this entry on the original dictionary page scan.
राजक्रियाf. the business of a king, royal or state affairs View this entry on the original dictionary page scan.
रज्जुक्रियाf. rope-work, rope-maker's work View this entry on the original dictionary page scan.
राज्यपरिक्रियाf. exercise of government, administration View this entry on the original dictionary page scan.
रसक्रियाf. the inspissation and application of fluid remedies or fomentations View this entry on the original dictionary page scan.
रतिक्रियाf. equals -karman- View this entry on the original dictionary page scan.
रोमविक्रियाf. ( ) "changed condition of the hairs", bristling or erection of the hairs of the body. View this entry on the original dictionary page scan.
रुक्प्रतिक्रियाf. counteraction or treatment of disease curing, remedying. View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दबोधप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दक्रियmfn. equals -karmaka- Va1rtt. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
शाब्दप्रक्रियाf. a philosophical grammar by rāma-kṛṣṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
सचक्रिन्m. a charioteer (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
साधनक्रियाf. the act of performing etc. View this entry on the original dictionary page scan.
साधनक्रियाf. an action connected with a kāraka- View this entry on the original dictionary page scan.
साधनक्रियाf. a finite verb View this entry on the original dictionary page scan.
साधनक्रियाf. a kṛd-anta- affix View this entry on the original dictionary page scan.
सद्योबोधिनीप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सहपिण्डक्रियाf. offering of the piṇḍa- (q.v) in common View this entry on the original dictionary page scan.
शाकचुक्रिकाf. the tamarind View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रिm. (only ) a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रिm. a thunderbolt View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रिm. an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रिm. a mountain. View this entry on the original dictionary page scan.
सक्रियmfn. having action, active, mutable, movable, migratory ( sakriyatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
सक्रियmfn. one who performs his religious acts View this entry on the original dictionary page scan.
सक्रियत्वn. sakriya
साक्षात्क्रिया(Saddhp.) f. intuitive perception, realization. View this entry on the original dictionary page scan.
सलिलक्रियाf. equals -karman- View this entry on the original dictionary page scan.
शल्यक्रियाf. the extraction of thorns or other extraneous substances lodged in the body View this entry on the original dictionary page scan.
समक्रियmfn. acting uniformly in or towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
समक्रियmfn. subject to the same medical treatment ( samakriyatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
समक्रियत्वn. samakriya
समापककक्रियाf. a finishing act, finishing stroke View this entry on the original dictionary page scan.
समयक्रियाf. making an agreement or compact or engagement View this entry on the original dictionary page scan.
समयक्रियाf. enjoining certain duties or obligations View this entry on the original dictionary page scan.
समयक्रियाf. preparation of an ordeal View this entry on the original dictionary page scan.
समीक्रियाf. the act of equalizing View this entry on the original dictionary page scan.
समीक्रियाf. (in arithmetic) equation View this entry on the original dictionary page scan.
संज्ञाप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संक्षिप्तवेदान्तशास्त्रप्रक्रियाf. Name of work (or vedānta-śāstra-saṃkṣipta-pr-) View this entry on the original dictionary page scan.
संस्क्रियाf. making ready, preparation View this entry on the original dictionary page scan.
संस्क्रियाf. formation View this entry on the original dictionary page scan.
संस्क्रियाf. any purificatory rite or consecration (including funeral ceremonies and burning of the dead etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
सारस्वतप्रक्रियाf. Name of a grammar (see above) . View this entry on the original dictionary page scan.
सरस्वतीप्रक्रियाf. Name of a commentator or commentary on the sarasvatī-sūtra- (by anubhūti-svarūpa-). View this entry on the original dictionary page scan.
सरोमविक्रियmfn. idem or 'mfn. having the hair bristling or thrilling with ecstacy ' View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वलोकक्रित्m. "Universe-maker", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सत्क्रियmfn. doing good View this entry on the original dictionary page scan.
सत्क्रियाf. putting in order, preparation View this entry on the original dictionary page scan.
सत्क्रियाf. explication View this entry on the original dictionary page scan.
सत्क्रियाf. a good action, charity, virtue View this entry on the original dictionary page scan.
सत्क्रियाf. (sg. or plural) kind or respectful treatment, hospitable reception, hospitality (vivāha-sat-kr-,"the celebration of a wedding"; para-loka-sat-kr-,"honouring in regard to the other world", funeral ceremonies ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सत्क्रियाf. any purificatory ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
सत्क्रियाf. funeral ceremonies View this entry on the original dictionary page scan.
सत्क्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्क्रियाकल्पमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्प्रक्रियाव्याकृतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्यक्रियाf. a promise, oath View this entry on the original dictionary page scan.
शौक्रिmfn. gaRa sutaṃgamādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
शेषक्रियाf. the remainder of a ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
शिरःक्रियाf. (in fine compositi or 'at the end of a compound') presentation of the head View this entry on the original dictionary page scan.
शीतक्रियाf. the act of cooling View this entry on the original dictionary page scan.
श्राद्धक्रियाf. equals -karman- View this entry on the original dictionary page scan.
श्रौतप्रक्रियाf. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रौतस्मार्तक्रियाf. any act conformable to the veda- and smṛti- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीक्रियारूपिणीf. Name of rādhā- View this entry on the original dictionary page scan.
सुबन्तप्रक्रियासर्वस्वn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुचुक्रिकाf. Tamarindus Indica View this entry on the original dictionary page scan.
सुखक्रियाf. the act of causing delight or happiness View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्रिमन्m. brightness, pureness gaRa dṛḍhādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्रियmfn. containing pure juice View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्रियmfn. belonging or sacred to śukra- View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्रियmfn. seminal, spermatic View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्रियn. brilliance View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्रियn. (plural) Name of certain sāman-s belonging to the pravargya- View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्रियn. Name of the pravargya- section or (also -kāṇḍa-) View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्रियn. a particular observance View this entry on the original dictionary page scan.
सुक्रियाf. a good action, good work, moral or religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरंक्रितmfn. well arranged or prepared (as a sacrifice) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
तन्तुक्रियाf. spinning work on View this entry on the original dictionary page scan.
तत्क्रियmfn. working without wages View this entry on the original dictionary page scan.
थक्रियm. Name of a man, iv, 493. View this entry on the original dictionary page scan.
तिरस्क्रियाf. idem or 'f. reproach, disrespect (in fine compositi or 'at the end of a compound') ' View this entry on the original dictionary page scan.
तिरस्क्रियाf. concealment, shelter View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशुक्रियmfn. idem or '(tr/i--) mfn. triply pure ' View this entry on the original dictionary page scan.
तुरगक्रियावत्mfn. occupied with horses View this entry on the original dictionary page scan.
उदकक्रियाf. equals -karman- above View this entry on the original dictionary page scan.
उदरक्रिमिm. "worm in the belly", an insignificant person gaRa pātre-saṃmitādi-
उपचारक्रियाf. () act of courteousness, politeness, civility. View this entry on the original dictionary page scan.
उपक्रियाf. the act of bringing near to View this entry on the original dictionary page scan.
उपक्रियाf. favour, assistance, help, benefit, service View this entry on the original dictionary page scan.
उपक्रियाf. means, expedient View this entry on the original dictionary page scan.
उपक्रियाf. remedy View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्ध्वक्रियाf. motion or action tending upwards. View this entry on the original dictionary page scan.
उरुचक्रिmfn. (fr. kṛ-), doing or effecting large work or great wealth, granting ample assistance View this entry on the original dictionary page scan.
उरुचक्रिm. Name of a descendant of atri-. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तरक्रियाf. the last (sacred) action, funeral rites, obsequies. View this entry on the original dictionary page scan.
वैदिकप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैद्यक्रियाf. the business of a physician View this entry on the original dictionary page scan.
वैक्रियmfn. (fr. vi-kriyā-) resulting from change
वैक्रियmfn. subject to change View this entry on the original dictionary page scan.
वैरप्रतिक्रियाf. requital of hostile acts, revenge View this entry on the original dictionary page scan.
वाजीक्रियाf. the use or application of aphrodisiacs View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिmfn. equivocating, prevaricating, lying View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिमmfn. bent, curved (varia lectio for vakrita-). View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिमन्m. crookedness, curvature View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिमन्m. ambiguity, duplicity View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिन्mfn. crooked View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिन्mfn. bending the neck (as a singer) View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिन्mfn. retrograding, moving apparently backwards (said of Mars and other planets) View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिन्mfn. dishonest, fraudulent View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिन्m. a weakling of a particular kind View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रिन्m. a jaina- or buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रितmfn. curved, crooked, bent View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रितmfn. entering on an apparently retrograde course (as a planet) View this entry on the original dictionary page scan.
वणिक्क्रियाf. () the business or occupation of a merchant, trade. View this entry on the original dictionary page scan.
वङ्क्रिf. a rib, the rib of any animal (as of a horse, said to have 34 ribs, or of an ox, said to have 26, etc.) (alsof(ī-).) View this entry on the original dictionary page scan.
वङ्क्रिf. the ribs or timber of a roof. View this entry on the original dictionary page scan.
वङ्क्रिf. a particular musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
वप्रक्रिया() . View this entry on the original dictionary page scan.
वर्धमानप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वारिक्रिमिm. "water-worm", a leech View this entry on the original dictionary page scan.
वारिक्रिमिm. a water-fly View this entry on the original dictionary page scan.
वर्णविक्रियाf. enmity against the castes View this entry on the original dictionary page scan.
वशक्रियाf. the act of subduing or bewitching (especially by charms, incantations, drugs, gems) View this entry on the original dictionary page scan.
वशक्रियाf. the charms etc. so used View this entry on the original dictionary page scan.
वषट्कारक्रियाf. an oblation accompanied with the utterance of vaṣaṭ- View this entry on the original dictionary page scan.
वषट्क्रियाf. equals kāra-kriyā- View this entry on the original dictionary page scan.
वशीक्रिया() f. equals -karaṇa- above. View this entry on the original dictionary page scan.
वायनक्रियाf. weaver's work, weaving View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तसंज्ञाप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तशास्त्रसंक्षिप्तप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विभक्त्यर्थकारकप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विध्यलंक्रियाf. a kind of rhetorical figure View this entry on the original dictionary page scan.
विघ्नप्रतिक्रियाf. counteraction or removal of an impediment View this entry on the original dictionary page scan.
विकर्मक्रियाf. an illegal or immoral act, vicious conduct View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रिडmfn. (applied to rudra-) View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. transformation, change, modification, altered or unnatural condition View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. change for the worse, deterioration, disfigurement, deformity View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. ailment, indisposition, affection
विक्रियाf. perturbation, agitation, perplexity etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. hostile feeling, rebellion, defection, alienation View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. injury, harm, failure, misadventure (accusative with -,to suffer injury, undergo failure) View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. extinction (of a lamp) View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. a strange or unwonted phenomenon View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. any product or preparation View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. contraction, knitting (of the brows;See bhrū-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाf. bristling (of the hair;See roma-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियाetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रियोपमाf. a kind of simile (in which the object of comparison is represented as produced from that to which it is compared exempli gratia, 'for example'"thy face, O fair one, seems to be cut out from the disc of the moon") View this entry on the original dictionary page scan.
विलोमक्रियाf. reverse action, doing anything in reverse order or backwards View this entry on the original dictionary page scan.
विलोमक्रियाf. (in arithmetic) rule of inversion View this entry on the original dictionary page scan.
विनिपातप्रतिक्रियाf. () a remedy against misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
विनिष्क्रियmfn. abstaining from ceremonial rites View this entry on the original dictionary page scan.
विनियोगसत्क्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विरोधक्रियाf. quarrel, strife View this entry on the original dictionary page scan.
विषमक्रियmfn. undergoing unequal (medical) treatment ( viṣamakriyatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
विषमक्रियत्वn. viṣamakriya
व्यजनक्रियाf. the act of fanning View this entry on the original dictionary page scan.
व्याकरणप्रक्रियाf. grammatical formation of a word, etymology View this entry on the original dictionary page scan.
व्याख्यानप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्याक्रियाf. development, creation
यज्ञक्रियाf. sarificial act or rite View this entry on the original dictionary page scan.
यजुर्वेदक्रियास्वरलक्षणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यजुष्क्रियाf. a ceremony connected with a yajus- View this entry on the original dictionary page scan.
यथाक्रियमाणmf(ā-)n. "as being done", usual, customary View this entry on the original dictionary page scan.
यवक्रिन्m. equals -krīta- View this entry on the original dictionary page scan.
योगसिद्धिप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
30 results
krimiḥ क्रिमिः का f. 1 A worm; क्रिमिकाण्डजन्तुकीर्णाम् (रसाम्) Bu. Ch.5.5. -2 An insect; see कृमि. -Comp. -जम् aloewood. -शैलः an ant-hill.
krivi क्रिवि a. Ved. 1 Doing, performing. -2 Killing. -विः 1 A cistern, well. -3 A leather bag; a cloud (?) -4 N. of the country of पाञ्चाल.
kri क्रिया [कृ भावे करणादौ वा श cf. P.III] 1 Doing, execution, performance, accomplishment; उपचार˚, धर्म˚; प्रत्युक्तं हि प्रणयिषु सतामीप्सितार्थक्रियैव Me.116. -2 An action, act, business, undertaking; प्रणयिक्रिया V.4.15; Ms.2.4. -3 Activity, bodily action, labour. -4 Teaching, instruction; क्रिया हि वस्तूपहिता प्रसीदति R.3.29. क्रिया हि द्रव्यं विनयति नाद्रव्यम् Kau. A.1.5. -5 Possession of some act (as of singing, dancing &c.), knowledge; शिष्टा क्रिया कस्यचिदात्मसंस्था M.1.16. -6 Practice (opp. शास्त्र theory). -7 A literary work, composition; शृणुत मनोभिर- वहितैः क्रियामिमां कालिदासस्य V.1.2; कालिदासस्य क्रियायां कथं परिषदो बहुमानः M.1. -8 A purificatory rite, a religious rite or ceremony; Ms.1.43. -9 An expiatory rite, expiation. -1 (a) The ceremony of offering oblations to the deceased ancestors (श्राद्ध). (b) Obsequies. -11 Worship; त्रैतादिषु हरेरर्चा क्रियायै कविभिः 'कृता Bhāg.7.14.39. -12 Medical treatment, application of remedies, cure; शीतक्रिया M.4 cold remedies. -13 (In gram.) Action, the general idea expressed by a verb. -14 Motion. -15 Especially, motion as one of the seven categories of the Vaiśeṣikas; see कर्मन्. -16 (In law) Judicial investigation by human means (witnesses &c.) or by ordeals. -17 Burden of proof; क्रिया स्याद्वादिनोर्द्वयोः, द्वयो- रपि वादिनोः क्रिया प्राप्नोति V. May. -18 A verb. -19 A noun of action. -2 Disquisition. -21 Study. -22 Means, expedients. -23 Instrument, implement. -24 A construction; कूपप्रपापुष्करिणीवनानां चक्रुः क्रियास्तत्र च धर्मकामाः Bu. Ch.2.12. -25 Spirit (अध्यात्म) ?; द्रव्यक्रियाकारकाख्यं धूत्वा यान्त्यपुनर्भवम् Bhāg.12.6.38. -Comp. -अन्वित a. practising ritual observances. -अपवर्गः 1 completion or termination of an affair, execution of a task; क्रियापवर्गे- ष्वनुजीविसात् कृताः Ki.1.14. -2 liberation from ceremonial acts, absolution. -अभ्युपगमः a special agreement; क्रियाभ्युपगमात्त्वेतत् बीजार्थं यत्प्रदीयते Ms.9.53; -अर्थ a. 1 (a Vedic injunction) enjoining some duty. -2 useful for some purpose; अपि क्रियार्थं सुलभं समित्कुशम् Ku.5.33. -अव- सन्न a. one who loses a law-suit through the statements of the witnesses &c. -आरम्भः Cooking; आत्मार्थं च क्रिया- रम्भः Ms.11.64. -इन्द्रियम् see कर्मेंन्द्रिय. -कलापः 1 the whole body of ceremonies enjoined in the Hindu religious law. -2 all the particulars or points of any business. -कल्पः a particular mode of diognosis. -काण्डम् The portion of a श्रुति text treating of the sacrifices. -कारः 1 an agent, worker. -2 a beginner, tyro, a fresh student. -3 an agreement. -तन्त्रम् one of the four classes of Tantras; Buddha. -द्वेषिन् m. a witness whose testimony is prejudicial to the cause (one of the five kinds of witnesses). -द्वैतम् efficient cause. -निर्देशः evidence. -पटु a. dexterous. -पथः mode of medical treatment. -पदम् a verb. -पर a. diligent in the performance of one's duty. -पादः the third division of a legal plaint; that is, witnesses, documents and other proofs adduced by the plaintiff or complainant. -माधुर्यम् beauty of art and architecture; अहो क्रियामाधुर्यं पाषाणानाम् Pratimā 3. -यज्ञः religious rites (such as गर्भाधानसंस्कार); Mb.1.18.5. -योगः 1 connection with the verb. -2 the employment of expedients or means; तदा तत्प्रतिकाराच्च सततं वा विचिन्तनात् । आधिव्याधिप्रशमनं क्रियायोगद्वये न तु ॥ Mb. 3.2.23. -3 the practical form of Yoga philosophy i. e. active devotion. -लोपः omission or discontinuance of any of the essential ceremonies of the Hindu religion; क्रिया- लोपाद् वृषलत्वं गताः Ms.1.43. -वशः necessary influence of acts done. -वाचक, -वाचिन् a. expressing any action, as a verbal noun. -वादिन् m. a plaintiff, complainant. -विधिः a rule of action, manner of any rite; अयमुक्तो विभागो वः पुत्राणां च क्रियाविधिः Ms.9.22. -विशेषणम्, 1 an adverb. -2 a predicative adjective. -शक्तिः f. the power of god (in creating this world). -संक्रान्तिः f. imparting (to others) one's knowledge; teaching; विवादे दर्शयिष्यन्तं क्रियासंक्रान्तिमात्मनः M.1.19. -समभिहारः [cf. P.III.1.22] the repetition of any act; क्रियासम- भिहारेण विराध्यन्तं क्षमेत कः Śi.2.43.
kriyaḥ क्रियः The sign of the Zodiac called Aries.
kriyamāṇakam क्रियमाणकम् A literary essay; Bṛi. S.1.5.
kriyāvat क्रियावत् a. 1 Engaged in any actual work, versed in the practice of a thing; यस्तु क्रियावान्पुरुषः स विद्वान् H.1. 167. यः क्रियावान् स पण्डितः -2 Performing ceremonies in the right manner.
akriya अक्रिय a. [नास्ति क्रिया यस्य न. ब.] 1 Inactive dull, torpid. -2 Without essential works. -3 Abstaining from religious rites. -4 Without action of any kind, epithet of God. -5 Worthless, good-for-nothing. -या [न. त.] Inactivity; neglect of duty; प्रधानस्याक्रिया यत्र साङ्गं तत्क्रियते पुनः । तदङ्गस्याक्रियायां तु नावृत्तिर्न च तत्क्रिया ॥
apakri अपक्रिया 1 Hurt, injury, disservice; fault, wrong or faulty deed, misdeed; चतुर्थोपायसाध्ये तु शत्रौ (v. l. रिपौ) सान्त्वमपक्रिया Śi.2.54; मा कृथाः पुनरमूमपक्रियाम् Ki. 13.64 fault. -2 Paying or clearing off (debts).
cakri चक्रिः क्रुः m. A doer; L. D. B. चक्राकी cakrākī चक्राङ्की cakrāṅkī चक्राकी चक्राङ्की A goose.
cakrikaḥ चक्रिकः A discus-bearer. -का 1 A heap, troop. -2 A fraudulent device.
cakrin चक्रिन् a. [चक्रमस्त्यस्य इनि] 1 Having a wheel, wheeled. -2 Bearing a discus. -3 Driving in a carriage. -4 circular, round. -5 Indicative (सूचक). -m. 1 An epithet of Viṣṇu or Kṛiṣṇa, Śi.13.22; प्रणेमुः पाण्डवा भीष्मं सानुगाः सह चक्रिणा Bhāg.1.9.4. -2 A potter. -3 An oilman. -4 An emperor, a universal monarch, absolute ruler. -5 The governor of a province. -6 An ass. -7 The ruddy goose. -8 An informer. -9 A snake. -1 A crow. -11 A kind of tumbler or juggler.
cakriya चक्रिय a. Going in a carriage, being on a journey.
krika चाक्रिक a. (-क्री f.) [चक्रेण चरति ठक्] 1 See चाक above. -2 Relating to a company or circle. -कः 1 A potter. -2 An oil-maker; Y.1.165 (= तैलिक according to Mitā.; शाकटिक or cartman according to others); चाक्रिकैरतिरूक्षत्वं तिलपिण्याकयोरिव Rāj. T.6.272; ताम्बूलिका- श्चाक्रिकाश्च ... Śiva. B.31.19. -3 A proclaimer. -4 A bard, chorister. -5 A coachman, driver.
kriṇaḥ चाक्रिणः The son of a potter or oil-maker.
cukriman चुक्रिमन् m. Sourness.
parikri परिक्रिया 1 Enclosing with a fence or ditch, intrenching. -2 Encircling or surrounding in general. -3 (In dramaturgy) = परिकर (7) q. v. -4 Attention, attending to; गृहार्थो$ग्निपरिक्रिया Ms.2.67. -5 Exercise, enjoyment; राज्यपरिक्रिया.
pariṣkri परिष्क्रिया Adorning, decorating, embellishment.
puraskri पुरस्क्रिया 1 Showing respect, honouring, hospitable reception. -2 A preparatory or initiatory rite.
prakri प्रक्रिया 1 Way, manner, conduct; प्रक्रियेयं न ते युक्ता Mb.14.79.3. -2 A rite, ceremony. -3 The bearing of royal insignia. -4 High position, elevation. -5 A chapter or section (of a book); as in उणादिप्रक्रिया. -6 (In gram.) Etymological formation. -7 A privilege. -8 An introductory chapter of a work. -9 Rules for the formation of words. -1 Good conduct, action; प्रक्रिया वैरिकारिका Mb.12.111.59 (com. प्रक्रिया प्रकृष्टं कर्म) -11 (In medicine) a prescription.
pratikri प्रतिक्रिया 1 Recompense, requital. -2 Retaliation, revenge, retribution. -3 Counteracting, remedying, removal; पूरोत्पीडे तडागस्य परीवाहः प्रतिक्रिया U.3.29; अहेतुः पक्षपातो यस्तस्य नास्ति प्रतिक्रिया U.5.17; R.15.4. -4 Opposition. -5 Personal decoration, embellishment, dress. -6 Protection. -7 Help, succour. -8 A fence. -9 Behaviour (आचरण); नहि युक्ता तवैतस्य रूपस्यैवं प्रतिक्रिया Rām. 7.17.4.
pratyupakri प्रत्युपक्रिया Return of a service.
vakri वक्रि a. 1 Equivocating. -2 Speaking falsely, lying.
vakrita वक्रित a. Bent, crooked.
vakrin वक्रिन् a. 1 Crooked. -2 Retrograde. -m. A Jaina or Buddha.
vakriman वक्रिमन् m. [वक्र-इमनिच्] 1 Crookedness, curvature. -2 Equivocation, evasion, ambiguity; tortuous, roundabout or indirect nature (as of a speech); तद्वक्त्राम्बुज- सौरभं स च सुधास्यन्दी गिरां वक्रिमा Gīt.3. -3 Cunningness, duplicity, craftiness.
vaṅkri वङ्क्रिः [वकि-क्रिन् Uṇ.4.67-68] 1 A rib of an animal or building (said to be f. only by some). -2 The timber of a roof. -3 A kind of musical instrument (said to be n. also in these two senses).
vikri विक्रिया 1 Change, modification, alteration; श्मश्रु- प्रवृद्धिजनिताननविक्रियान् R.13.71;1.17. -2 Agitation, excitement, perturbation, excitement of passion; अथ तेन निगृह्य विक्रियामभिशप्तः फलमेतदन्वभूत् Ku.4.41;3.34. -3 Anger, wrath, displeasure; साधोः प्रकोपितस्यापि मनो नायाति विक्रियाम् Subhāṣ; लिङ्गैर्मुदः संवृतविक्रियास्ते R.7.3; किमकारणमस्मासु गतवानसि विक्रियाम् Bm.1.911. -4 Reverse, evil; विक्रियायै न कल्पन्ते संबन्धाः सदनुष्ठिताः Ku.6.29 (विक्रियायै = वैकल्योत्पादनाय Malli.) -5 Knitting, contraction (of the eyebrows); भ्रूविक्रियायां विरतप्रसंगैः Ku.3.47. -6 Any sudden movement, as in रोमविक्रिया V.1.12 'thrill'. -7 A sudden affection or seizure, disease. -8 Violation, vitiation (of the proper duties); इत्याप्त- वचनाद्रामो विनेष्यन् वर्णविक्रियाम् R.15.48. -9 A preparation or dish of rice &c. -1 Injury, harm. -11 Extinction (of a lamp). -Comp. -उपमा a kind of Upamā mentioned by Daṇḍin; see चन्द्रबिम्बादिवोत्कीर्णं पद्मगर्भादिवोद्धृतम् । तव तन्वङ्गि वदनमित्यसौ विक्रियोपमा ॥ Kāv.2.41.
śakri शक्रिः 1 A cloud. -2 The thunderbolt of Indra. -3 A mountain. -4 An elephant.
saṃskri संस्क्रिया 1 A purificatory rite. -2 Consecration. -3 Obsequies, a funeral ceremony. -4 Preparation.
sakriya सक्रिय a. Active, moveable.
Macdonell Search
33 results
krimi incorrect spelling of krimi.
krivi m. water-skin: pl. N. of a people (in C.=Pañkâla).
kri f. making, doing; performance; business, transaction; action, act; work; trouble; labour; notion of the verb, verb (gr.); literary work; rite, ceremony; medical treat ment, cure; (legal) proof.
kriyākula a. busy, overwhelmed with business; -½âtmaka, a. whose nature is ac tivity: -tva, n. abst. n.; -dveshin, a. evading the evidence; -½antara, n. interruption of an action; another action;-pada, n. verb; -pra bandha, m. continuity of an action; -½abhy upagama, m. express promise; -yoga, m. con nexion with an action or verb; employment of means; the practical Yoga; -yogya, a. fitted for work; -½artha, a. having an action as an object; -lopa, m. failure of ceremonies; -vat, a. performing actions, active; performing sacred rites; -vidhi, m. specific rule of action; employment of a verb; -viseshana, n. ad verb;-sakti, f. capacity of acting: -mat, a. capable of acting.
akriyāka a. inactive, immovable.
akri f. omission to do (g.).
akriyamāṇa pr. pt. ps. not being done.
agnikri f. attendance on the sacred fire.
aṅgakri f. anointing the body.
adhaḥkri f. abasement; contempt.
anapakri f. non-delivery.
antasatkri f. last honour (to the dead).
apañcīkṛta a-pañkî-krita, ˚bhūta pp. n. pl. not yet become five (elements).
avikriyatva n. unchange ableness; -kriyâ, f. no change: -½âtmaka, a. subject to no change.
āśīḥkriya a. expressing the action of asking (gr.).
āsapiṇḍakriyākarma ad. before preparing the funeral feast partaken of by the Sapindas.
upakri f. service, favour.
kṛtvāya kritvaNya, kṛtvī V. gd. of √ kri.
kaṣṇāyas krishna̮ayas, ˚sa n. iron; -½ahi, m. black serpent.
cakri f. troop; intrigue; artifice; -in, a. having wheels; driving; m. discus-bearer, ep. of Krishna; oil-presser; serpent; -íya, a. driving; travelling.
kri a. making, producing (ac.).
krika m. carter; potter; oil grinder; bell-man; partisan, accomplice.
jñānecchākriyāśaktimat a. having the faculty of knowledge, will, and action.
divyakri f. employment of an ordeal; -kakshus, n. divine eye transcend ing time and space; a. having a divine eye, for (--°ree;); -gñâna, a. possessed of divine knowledge; -tâ, f. divine nature; -darsin, -dris, a. having a divine eye transcending time and space; -nadî, f. celestial river; -nârî, f. celestial woman, Apsaras; -purusha, m. demi-god, spirit; -pragñâna-sâlin, a. possessed of divine knowledge; -mânusha,m. demi-god; -rûpa, a. having a divine form; -vi gñâna-vat, a. possessed of divine knowledge; -samkâsa, a. resembling or reminding of heaven; -strî, f. divine woman, Apsaras.
duṣkṛti dushkriti, ˚n a. sinning; m. miscreant, sinner.
dvedhākri f. breaking, splitting in two.
niṣkriya a. inactive, idle; neg lecting one's religious duties: -½âtman, a. lazy, -½âtmatâ, f. laziness; habitual neglect of religious duties.
vakrita den. pp. curved, crooked, bent; retrograde (planet); -ima (?), a. curved; -i-man, m. crookedness; equivocation, ambiguity.
vaṅkri f. [bent: √ vañk] rib.
vikri f. [√ 1. kri] transforma tion, alteration, change, modification; vitia tion, disfigurement; failure, misadventure, harm (dîpasya --, extinction); unwonted phe nomenon; product (e. g. of milk); contraction, knitting (of the brows); sudden movement (of the hair=thrill); change in the normal bodily condition, ailment, affection; change in the normal mental condition, perturbation, agitation; change of feeling, alienation, hos tility, defection: -m yâ, undergo a change for the worse, deteriorate, come to nought: -½upamâ, f. transformation simile (in which one thing is represented as produced from another: e. g. &open;thy face is as it were taken from the disc of the moon&close;).
vaikriya a. subject to modification (vikriyâ).
śukriya a. containing pure juice (V.); n. brilliance (S.); N. of certain Sâ mans belonging to the Pravargya (pl.); the Pravargya section VS. 36--40 (S., C.).
samayakri f. imposition of obligations: -m kri, impose conditions; -kyu ti, f. neglect of time; -dharma, m. obliga tion based on agreement, covenant, stipula tion; -pada, n. pl. matters agreed upon; -parirakshana, n. observance of a compact; -bhedin, a. breaking an agreement; -vidyâ, f. astrology; -velâ, f. period of time; -vya bhikârin, a. breaking an agreement.
Vedic Index of
Names and Subjects
33 results2 results
krimi See Kṛmi.
krivi Is asserted in the Satapatha Brāhmana to have been the older name of the Pañcālas. This statement is supported by the name of the king there mentioned, Kraivya Pāñcāla. The Krivis appear in the Rigveda as settled on the Sindhu and the Asiknī. It is a plausible conjecture of Zimmer’s that with the Kurus they made up the Vaikarna people. The importance of the Pañcālas, and the insignificance of the Krivis, may be explained in part by the fact that the later Kuru-Pañcāla alliance included the Bharatas. It is also probable, as Oldenberg suggests, from the Satapatha Brāh­mana, that the Turvaśas were included in the Pañcālas, and as the latter name indicates, probably other tribes also. Or, if Hopkins’ view is accepted that Turvaśa was king of the Yadus, the latter may in part have been allied with the Krivis to form the Pañcālas.
Bloomfield Vedic
Concordance
33 results2 results31 results
krimayaḥ kikṛśāś ca ye AVP.5.15.9b.
krimer viśvasya tarhaṇī AVś.2.31.1b; AVP.2.15.1b.
krimiḥ śāraṅgo (AVP.2.14.2b, sāra-) arjunaḥ AVP.2.14.2b; 7.2.6b. See krimiṃ sāraṅgam.
krimikīṭapataṃgānām AG.1.2.8a (crit. notes).
krimiṃ sāraṅgam arjunam AVś.2.32.2b; 5.23.9b. See krimiḥ śāraṅgo, and cf. krimiṃ dviśīrṣam.
krimiṃ ha vaktratodinam SMB.2.7.2c.
krimiṃ jambhayatām iti (AVP. -tām imam) AVś.5.23.1d; AVP.7.2.1d.
krimiṃ dviśīrṣam arjunam SMB.2.7.2e. Cf. krimiṃ sāraṅgam.
krimiṃ dhanapate jahi AVP.7.2.2b. See krimīn dhanapate.
krimim āntrānucāriṇam SMB.2.7.2d. See anvāntryaṃ.
krimim indrasya bāhubhyām SMB.2.7.4a.
krimīn anejato jahi AVP.9.6.12d.
krimīn dhanapate jahi AVś.5.23.2b. See krimiṃ dhanapate.
krimīṇāṃ sarvā jātāni AVP.5.3.5c,7c.
krimīṇāṃ jātāni pra dunotu sarvā AVP.5.3.8b.
krimir jinvat pṛthivi AVś.12.1.46c.
kriśāv etad ajayatam AVP.9.8.4a.
krivīṇām atipūruṣaḥ śB.13.5.4.7b.
krivir devīr atarpayat RV.9.9.6c.
krivir na seka ā gatam RV.8.87.1b.
krivir nāmāni pravaṇe muṣāyati RV.5.44.4d.
kriyanta ā barhiḥ (KS. barhis) sīda RV.3.41.3b; AVś.20.23.3b; KS.26.11b. See priyā ta etc.
kriyante anatidbhutā RV.8.90.3b.
kriyāsam TS.1.6.4.4; KS.39.5; Aś.1.11.1; śś.1.15.12; Apś.16.29.2.
kriyatām AG.4.7.19.
kriyāvantam adhīyānam śG.1.2.6a.
cakri viśvāni cakraye # RV.1.9.2c; AVś.20.71.8c.
cakrir apo naryo yat kariṣyan # RV.7.20.1b; KS.17.18b.
cakrir divaḥ pavate kṛtvyo rasaḥ # RV.9.77.5a.
cakrir deveṣv ā duvaḥ # RV.3.16.4b.
cakrir yo viśvā bhuvanābhi sāsahiḥ # RV.3.16.4a.
Dictionary of Sanskrit Search
"kri" has 136 results
akriyājanot a result of a verbal activity; the expression is used in connection with qualities ( on a substance) as opposed to the activities found in it. confer, compare अाधेयश्चाक्रियाजश्च सोs सत्त्वप्रकृतिर्गुणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV. 1.44.
akhyātaprakria work dealing with verbs, written by Anubhūtisvarūpācārya on the Sārasvata Vyākaraṇa.
kartṛsthakriya(a root)whose activity is found functioning in the subject;confer, compare यत्र क्रियाकृतविशेषदर्शनं कर्तरि Kaiyata on P.III.1.87 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3. Such roots, although transitive do not have any Karmakartari construction by the rule कर्मवत्कर्मणा तुल्यक्रियः P.III. 1.87. as exempli gratia, for example ग्रामं गच्छति देवदत्तः has no कर्मकर्तरि construction; confer, compare कर्मस्थभावकानां कर्मस्थक्रियाणां वा कर्ता कर्मवद् भवतीति वक्तव्यम् । कर्तृस्थभावकानां कर्तृस्थक्रियाणां वा कर्ता कर्मवन्मा भूदिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III. 1.87. Vārt, 3.
karmasthakriya(roots)having their verbal activity situated in the object; exempli gratia, for example the root अव + रुध् in अवरुणद्धि गाम् or the root कृ in करोति कटम्; confer, compare कर्मस्थभावकानां कर्मस्थक्रियाणां च P. III.1.87 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3.
kātantraprakria name given to the Kātantra Sūtras which were written in the original form as a Prakriyāgrantha or a work discussing the various topics such as alphabet, euphonic rules, declension, derivatives from nouns, syntax, conjugation derivatives from roots et cetera, and others et cetera, and others
kṛṣṇakiṃkaraprakrian alternative name for the well-known grammar-work क्रियाकौमुदी written by Rāmacandra Śeṣa. See प्रक्रियाकौमुदी.
kriaction, verbal activity; confer, compare क्रियावचनो धातु: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 3.1 ; confer, compare also क्रियावाचकमाख्यातम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 8. quoted by Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.in his Bhāṣya on Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 50; confer, compare also उपसर्गाः क्रियायोगे P. I.4.59, लक्षणहेत्वेाः क्रियायाः P.III. 2.126; confer, compare also यत्तर्हि तदिङ्गितं चेष्टितं निमिषितं स शब्दः । नेत्याह क्रिया नाम सा Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Āhnika 1. The word भाव many times is used in the same sense as kriyā or verbal activity in the sūtras of Pāṇini. confer, compare P.I.2.21 ; I.3.13; III. 1. 66.etc; confer, compare also कृदभिहितो भावो द्रव्यवद्भवति a statement made frequently by the Mahābhāṣyakāra. Some scholars draw a nice distinction between क्रिया and भाव, क्रिया meaning dynamic activity and भाव meaning static activity: confer, compare अपरिस्पन्दनसाधनसाध्यो धात्वर्थो भावः । सपरिस्पन्दनसाधनसाध्यस्तु क्रिया Kaiyaṭa's Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.on Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). III. 1.87. Philosophically क्रिया is defined as सत्ता appearing in temporal sequence in various things. When सत्ता does not so appear it is called सत्त्व.
kriyākalāpaa grammatical work on the conjugation of roots written by Vijayānanda.
kriyāguptakaa grammar work quoted by वर्धमान in his गणरत्नमहोदधि.
kriyātipattiliterally over-extension or excess of action; the word is, however, used in grammar in the sense of non-happening of an expected action especially when . it forms a condition of the conditional mood ( लृङ् ); confer, compare कुताश्चिद्वैगुण्यादनभिनिर्वृत्तिः क्रियायाः क्रियातिपत्तिः Kāś. on P. III. 3.139; confer, compare also नान्तरेण साधनं क्रियायाः प्रवृत्तिरस्तीति साधनातिपत्तिश्चेत्कियातिपत्तिरपि भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.3.139.
kriyāphalaintended fruit of a verbal activity; confer, compare स्वरितञितः कर्त्रभिप्राये क्रियाफले P.I.3.72.
kriyāyogaassociation with a verbal activity; cf उपसर्गाः क्रियायोगे P.I.4.59.
kriyārtha(adjective. to क्रिया) literally meant or intended for another action; e g. भोक्तुं व्रजति where गमनक्रिया is intended for भोजनक्रिया; confer, compare तुमुन्ण्वुलौ क्रियायां क्रियार्थायाम् P.III.3.10.
kriyāvacanameaning or expressing a verbal activity; a term generally applied to dhātus or roots, or even to verbs. The term is also applied to denominative affixes like क्यच् which produce a sort of verbal activity in the noun to which they are added; confer, compare क्रियावचनाः क्यजादय: M.Bh. on III.1.19.
kriyāviśeṣaṇadeterminant or modifier of a verbal activity; confer, compare क्रियाविशेषणं चेति वक्तव्यम् । सुष्टु पचति दुष्टु पचति M.Bh. on II.1.1; nouns used as Kriyāviśeṣaṇa are put in the neuter gender, and in the nominative case. or the acc. case in the singular. number; confer, compare क्रियाविशेषणानां कर्मत्वं नपुंसकलिङ्गता च Pari.Bhāśkara Pari.56.
kriyāsamabhihārarepetition or intensity of a verbal activity; confer, compare समभिहारः पौनः पुन्यं भृशार्थो वा, Kāś. on P.I.4.2.
cakrina grammarian who has written a small disquisition on the correctness of the form जाग्रहीता. See जाग्रहीतेतिवाद.
caritakriyahaving kriya or verbactivity hidden in it. The term is used by Bhartrhari in connection with a solitary noun-word or a substantive having the force of a sentence, and hence which can be termed a sentence on account of the verbal activity dormant in it. exempli gratia, for example पिण्डीम्; confer, compare वाक्यं तदपि मन्यन्ते यत्पदं वरितक्रियम् Vakyapad.II. 326, and चरिता गर्भीकृता आख्यातक्रिया यस्य तद्गर्भीकृतक्रियापदं नामपदं वाक्यं प्रयुञ्जते ! Com. on Vakyapadya II.326.
prakalpakriyaa word in which a verbal activity has to be conjectured, as for example, the words गौः, अश्वः et cetera, and others Words which are not actually derived by rules of grammar are called प्रकल्पक्रिय as contrasted with प्रत्यक्षक्रिय.
prakriyākaumudīa well-known work on Sanskrit Grammar by रामचन्द्रशेष of the 15th century, in which the subject matter of the eight chapters of Panini's grammar is arranged into several different sections forming the different topics of grammar. It is similar to, and possibly. the predecessor of, the Siddhanta Kaumudi which has a similar arrangement. The work was very popular before the Siddhinta Kaumudi was written. it has got many commentaries numbering about a dozen viz. प्रक्रियाप्रसाद, प्रक्रियाप्रकाश, प्रक्रियाप्रदीप, अमृतस्तुति, प्रक्रियाव्याकृति,निर्मलदर्पण,तत्वचन्द्र, प्रक्रियारञ्जन, प्रक्रियाविवरण and others of which the Prasada of Vitthalesa and the Prakasa of Srikrsna are the wellknown ones.
prakriyākaumudīvṛtticalled also प्रक्रियाकौमुदीव्याख्या or even कृष्णपण्डिता ( वृत्ति ) written by a learned grammarian named Krsnapandita belonging to the famous Sesa family of grammarians.
prakriyākaumudīsāraa commentary on Ramacandra's Prakriyakaumud by a grammarian named Kasinatha
prakriyāprakāśaname of the learned commentary on the प्रक्रियाकौमुदी, called also प्रक्रियाक्रौमुदीप्रक्राश by Krsnasesa, the son of Nrsimhasesa, which is, in a way an improvement upon the commentary Prasada of Vitthalesa.
pakriyāpradīpaname of a commentary on the प्रक्रियाकौमुदी, written by चक्रपाणिदत्त.
prakriyāprasādaname of the scholarly commentary on Ramacandra's Prakriyakaumudi, written by Vitthalesa, the grandson of Ramachandra.
prakriyāsaṃgrahaa work on grammar by Abhayacandra in which the Sutras of Sakatayana's Sabdanusasana are arranged in the form of different sections dealing with the different topics of grammar.
pratyakṣakriyaa word in which the verbal activity is actually noticed, as for instance, verbs and krt formations; the term is used as an antonym of प्रकल्पक्रिय.
laghuprakriname of a grammar treatise based on the Sabdānuśāsana of Hemacandra written by Vinayavijaya where the sūtras of Hemacandra are arranged in different topics as in the Siddhāntakaumudī of Bhoțțojī.
vaidikīprakriname of that section of Bhattoji's Siddhantakaumudi which deals with Vedic peculiarities noticed by Panini in his sutras. There is a well-known commentary upon this section named सुबोधिनी written by Jayakrisna a famous grammar scholar of the Maunin family.
vaidikaprakriyāṭīkā(1)a commentary on the sutras of Panini dealing with the Vedic words and their peculiarities written by a grammarian named Murari; (2) a commentary on the section of Bhattoji's Siddhantakaumudi named वैदिकीप्रक्रिया written by Jayakrsna Maunin and named Subodhini.
śābdabodhaprakria grammar treatise on the denotation and relation of words written by a grammarian ramed Ramakrsna.
sakriyāviśeṣaṇaaccompanied by a word qualifying the verbal activity; sometimes a verb with such a word makes a sentence; confer, compare सक्रियाविशेषणं चेति वक्तव्यम् । सुष्टु पचति । M.Bh. on P. II.1.1 Vart, 9
sakriyāviśeṣaṇaaccompanied by a word qualifying the verbal activity; sometimes a verb with such a word makes a sentence; confer, compare सक्रियाविशेषणं चेति वक्तव्यम् । सुष्टु पचति । M.Bh. on P. II.1.1 Vart, 9
sārasvataprakrithe popular name given to the gloss by Anubhutisvarupacarya on Narendra's grammar rules. See सारस्वत a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
sārasvataprakriyāṭīkāsee सारस्वतटीका a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
haimabṛhatprakria work very similar to the Siddhantakaumudi written by a comparatively modern Jain scholar named Girijashankar Shastri.
hemalaghuprakriyāvṛttia topicwise work based on Hemacandra's Sabdanu-sasana written by Vinayavijaya, a Jain scholar of grammar.
a(1)the first letter of the alphabet in Sanskrit and its derived languages, representing the sound a (अ): (2) the vowel a (अ) representing in grammatical treatises, except when Prescribed as an affix or an augment or a substitute,all its eighteen varieties caused by accentuation or nasalisation or lengthening: (3) personal ending a (अ) of the perfeminine. second.pluraland first and third person.singular.; (4) kṛt affix c (अ) prescribed especially after the denominative and secondary roots in the sense of the verbal activity e. g. बुभुक्षा, चिन्ता, ईक्षा, चर्चा et cetera, and othersconfer, compare अ प्रत्ययात् et cetera, and others (P.III 3.102-106); (5) sign of the aorist mentioned as añ (अङ्) or cañ (चङ्) by Pāṇini in P. III i.48 to 59 exempli gratia, for example अगमत्, अचीकरत्; (6) conjugational sign mentioned as śap (शप्) or śa (श) by Pāṇini in P. III.1.68, 77. exempli gratia, for example भवति, तुदति et cetera, and others; (7) augment am (अम्) as prescribed by P. VI.1.58; exempli gratia, for example द्रष्टा, द्रक्ष्यति; (8) augment aṭ (अट्) prefixed to a root in the imperfeminine. and aorist tenses and in the conditional mood e. g. अभवत्, अभूत्, अभविष्यत् confer, compare P. VI.4.71; (8) kṛt affix a (अ) prescribed as अङ्, अच्, अञ्, अण्, अन्, अप्, क, ख, घ, ञ, ड् , ण, et cetera, and others in the third Adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī.; (9) taddhita affix. affix a (अ) mentioned by Pāṇini as अच्, अञ् अण्, अ et cetera, and others in the fourth and the fifth chapters of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini; (10) the samāsānta affix a (अ), as also stated in the form of the samāsānta affixes (डच् , अच्, टच्, ष्, अष् and अञ्) by Pāṇini in V.4.73 to 121;(11) substitute a (अश्) accented grave for इदम before case-affixes beginning with the inst. instrumental case. case: (12) remnant (अ) of the negative particle नञ् after the elision of the consonant n (न्) by नलोपो नञः P. vi.3.73.
aṃ(ं)nasal utterance called अनुस्वार and written as a dot a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the vowel preceding it. confer, compare स्वरमनु संलीनं शब्द्यते इति; it is pronounced after a vowel as immersed in it. The anusvāra is considered (l) as only a nasalization of the preceding vowel being in a way completely amalgamated with it. confer, compare Taittirīya Prātiśākhya.V. 11,31; XV. 1; XXII. 14 ; (2) as a nasal addition to the preceding vowel, many times prescribed in grammar as nuṭ (नुट् ) or num (नुम् ) which is changed into anusvāra in which case it is looked upon as a sort of a vowel, while, it is looked upon as a consonant when it is changed into a cognate of the following consonant (परसवर्ण) or retained as n (न्). confer, compare P. VIII.4.58; (3) as a kind cf consonant of the type of nasalized half g(ग्) as described in some treatises of the Yajurveda Prātiśākhya: cf also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)1.22 V.Pr.14.148-9. The vowel element of the anusvāra became more prevalent later on in Pali, Prkrit, Apabhraṁśa and in the spoken modern languages while the consonantal element became more predominant in classical Sanskrit.
agravāla(Vasudeva-Śarana Agravāla), a modern scholar of Sanskrit grammar, the author of "India as known to Pāṇini".
atideśaextended application; transfer or conveyance or application of the character or qualities or attributes of one thing to another. Atideśa in Sanskrit grammar is a very common feature prescribed by Pāṇini generally by affixing the taddhita affix. affix मत् or वत् to the word whose attributes are conveyed to another. e. g. लोटो लङ्वत् P. III. 4.85. In some cases the atideśa is noticed even without the affix मत् or वत्; exempli gratia, for exampleगाङ्कुटादिभ्योऽञ्णिन् ङित् P. 1.2.1 . Atideśa is generally seen in all grammatical terms which end with 'vadbhāva' e. g. स्थानिवद्भाव (P.I.1.56-59), सन्वद्भाव (P.VII.4.93), अन्तादिवद्भाव (P. VI.1.85), अभूततद्भाव (P.IV.60) and others. Out of these atideśas, the स्थानिवद्भाव is the most important one, by virtue of which sometimes there is a full representation id est, that is substitution of the original form called sthānin in the place of the secondary form called ādeśa. This full representation is called रूपातिदेश as different from the usual one which is called कार्यातिदेश, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). VIII.1.90 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1 and VIII.1.95. Vart.3. Regarding the use of अतिदेश there is laid down a general dictum सामान्यातिदेशे विशेषानतिदेशः when an operation depending on the general properties of a thing could be taken by extended application, an operation depending on special properties should not be taken by virtue of the same : e. g. भूतवत् in P. III.3.132 means as in the case of the general past tense and not in the case of any special past tense like the imperfect ( अनद्यतन ) , or the perfect ( परोक्ष ). See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 101, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 3. 132. There is also a general dictum अतिदेशिकमनित्यम्whatever is transferred by an extended application, need not, be necessarily taken. See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. 93.6 as also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.123 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).4, I.2.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3, II.3.69 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).2 et cetera, and others, Kaiyaṭa on II. 1.2 and VI.4.22 and Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on P. I.1.56 and P. I.2.58 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8. The dictum अातिदेशिकमनित्यम् is given as a Paribhāṣā by Nāgeśa confer, compare Pari. Śek. 93. 6.
abhyaṃkara(BHASKARASHASTRI Abhyankar 1785-1870 A. D. )an eminent scholar of Sanskrit Grammar who prepared a number of Sanskrit scholars in Grammar at Sātārā. He has also written a gloss on the Paribhāṣenduśekhara and another one on the Laghu-Śabdenduśekhara. (VASUDEVA SHASTRI Abhyakar 863-1942 A. D.) a stalwart Sanskrit Pandit, who, besides writing several learned commentaries on books in several Sanskrit Shastras, has written a commentary named 'Tattvādarśa' on the Paribhāṣenduśekhara and another named 'Guḍhārthaprakāśa' on the Laghuśabdenduśekhara. (KASHINATH VASUDEVA Abhyankar, 1890-) a student of Sanskrit Grammar who has written महाभाष्यप्रस्तावना-खण्ड, and जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति and compiled the परिभाषासंग्रह and the present Dictionary of Sanskrit Grammar.
avarṇathe letter अ; the first letter of the Sanskrit alphabet, comprising all its varieties caused by grades, ( ह्रस्व, दीर्घ, प्लुत) or accents of nasalization. The word वर्ण is used in the neuter gender in the Mahābhāṣya; confer, compare सर्वमुखस्थानमवर्णम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.9, मा कदाचिदवर्णं भूत् M.Bh. I.1.48 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1; cf also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.50 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 18 and I.1.51 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2: confer, compare also ह्रस्वमवर्णं प्रयोगे संवृतम् Sīradeva's ParibhāṣāvṛttiPari. 17. 6
avyayārthanirūpaṇaa work on the meanings of indeclinable words written in the sixteenth century A. D. by Viṭṭhala Śeṣa, grandson of Ramacandra Śeṣa the author of the Prakriyā Kaumudi.
ādhārareceptacle or abode of an action;confer, compareअाध्रियन्ते अस्मिन् क्रियाः इत्याधारः Kāś. on P.I.4.45 also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.3.121; the Prakriyā Kaumudī mentions four kinds of ādhāras: confer, compare औपश्लेषिकः सामीपिको विषयो व्याप्त इत्याघारश्चतुर्धा Prak. Kau. on II.3.36.
āśubodha(1)name of a work on grammar written by Tārānātha called Tarka-vācaspatī, a reputed Sanskrit scholar of Bengal of the 19th century A.D. who compiled the great Sanskrit Dictionary named वाचस्पत्यकेाश and wrote commentaries on many Sanskrit Shastraic and classical works. The grammar called अाशुबोध is very useful for beginners; (2) name of an elementary grammar in aphorisms written by रामकिंकरसरस्वती, which is based on the Mugdhabodha of Bopadeva.
uktiratnākara'a short grammar work, written by साधुसुन्दर, explaining declension, cases and their meanings, compounds, et cetera, and others and giving a list of Prākṛta words with their Sanskrit equivalents.
uṇādiaffixes headed by the affix उण्, which are similar to kṛt affixes of Pāṇini, giving derivation mostly of such words as are not derived by rules of Pāṇini. No particular sense such as agent, object et cetera, and others is mentioned in connection with these affixes, but, as Pāṇini has stated in 'ताभ्यामन्यत्रोणादयः P.III. 4.75, the various Uṇādi affixes are applied to the various roots as prescribed in any Kāraka sense, except the संप्रदान and the अपादान; in other words, any one of the senses, agent, object, instrument and abode, is assigned to the Uṇādi affix as suits the meaning of the word. Although some scholars believe that the Uṇādi affixes are given by a grammarian later than Pāṇini as there are words like ताम्बूल, दीनार and others included in the list of Uṇādi words and that there are many interpolated Sūtras, still the Uṇādi collection must be looked upon as an old one which is definitely mentioned by Pāṇini in two different rules; confer, compare Pāṇini उणादयो बहुलम् P. III.3.1 and ताभ्यामन्यत्रोणादयः III.4.76. Patañjali has given a very interesting discussion about these Uṇādi affixes and stated on the strength of the Vārttika, तत्रोणादिप्रतिषेधः, that these affixes and the words given in the Uṇādi collection should not be considered as genuinely deriveditionThe derivation is not a very systematic and logically correct one and therefore for practical purposes, the words derived by the application of the affixes उण् and others should be looked upon as underived; confer, compare उणादयोSव्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on. P.I.1.16, III.4.77, IV.1.1, VI.1.62, VII.1.2, VII.2.8 et cetera, and others There is a counterstatement also seen in the Mahābhāṣya उणादयो व्युत्पन्नानि, representing the other view prevailing at the time; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.I.133; but not much importance seems to be attached to it. The different systems of grammar have different collections of such words which are also known by the term Uṇādi. Out of the collections belonging to Pāṇini's system, three collections are available at present, the collection into five pādas given in the printed edition of the Siddhānta Kaumudi, the collection into ten Pādas given in the printed edition of the Prakriya-Kaumudi and the collection in the Sarasvatīkaṇthābharaṇa of Bhoja forming Pādas 1, 2 and 3 of the second Adhyāya of the work.
uṇādisūtradaśapādīthe text of the Uṇādi Sūtras divided into ten chapters believed to have been written by शाकटायन. It is printed at the end of the Prakriyā Kaumud and separately also, and is also available in manuscripts with a few differences. Patañjali in his Bhāṣya on P.III.3.1, seems to have mentioned Sakaṭāyana as the author of the Uṇādi Sūtras although it cannot be stated definitely whether there was at that time, a version of the Sūtras in five chapters or in ten chapters or one, completely different from these, as scholars believe that there are many interpolations and changes in the versions of Uṇādi Sūtras available at present. A critical study of the various versions is extremely desirable.
upasargapreposition, prefix. The word उसपर्ग originally meant only 'a prefixed word': confer, compare सोपसर्गेषु नामसु Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVI. 38. The word became technically applied by ancient Sanskrit Gratmmarians to the words प्र, परा, अप, सम् et cetera, and others which are always used along with a verb or a verbal derivative or a noun showing a verbal activity; confer, compare उपसर्गाः क्रियायोगे P. I. 4.59. 'These prefixes are necessariiy compounded with the following word unless the latter is a verbal form; confer, compare कुगतिप्रादयः P.II. 2.18. Although they are not compounded with a verbal form, these prepositions are used in juxtaposition with it; sometimes they are found detached from the verbal form even with the intervention of one word or more. The prefixes are instrumental in changing the meaning of the root. Some scholars like Śākaṭāyana hold the view that separated from the roots, prefixes do not express any specific sense as ordinary words express, while scholars like Gārgya hold the view that prefixes do express a sense e. g. प्र means beginning or प्रारम्भ; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः । नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति । उच्चावचाः पदार्था भवन्तीति गार्ग्यः । तद्य एषु पदार्थः प्राहुरिमं तं नामाख्यातयोरर्थविकरणम् Nirukta of Yāska.I. 8. It is doubtful, however, which view Pāṇini himself held. In his Ātmanepada topic, he has mentioned some specific roots as possessing some specific senses when preceded by some specific prefixes (see P. I. 3.20, 24, 25, 40, 4l, 46, 52, 56, et cetera, and others), which implies possibly that roots themselves possess various senses, while prefixes are simply instrumental in indicating or showing them. On the other hand, in the topic of the Karmapravacanīyas,the same words प्र, परा et cetera, and others which, however, are not termed Upasargas for the time being, although they are called Nipātas, are actually assigned some specific senses by Pāṇini. The Vārttikakāra has defined उपसर्ग as क्रियाविशेषक उपसर्गः P. I. 3.I. Vārt 7, leaving it doubtful whether the उपसर्ग or prefix possesses an independent sense which modifies the sense of the root, or without possessing any independent sense, it shows only the modified sense of the root which also is possessed by the root. Bhartṛhari, Kaiyaṭa and their followers including Nāgeśa have emphatically given the view that not only prefixes but Nipātas, which include प्र, परा and others as Upasargas as well as Karmapravacanīyas, do not denote any sense, but they indicate it; they are in fact द्योतक and not वाचक. For details see Nirukta of Yāska.I. 3, Vākyapadīya II. 190, Mahābhāṣya on I. 3.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7 and Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.thereon. The Ṛk Prātiśākhya has discussed the question in XII. 6-9 where, as explained by the commentator, it is stated that prefixes express a sense along with roots or nouns to which they are attachedition It is not clear whether they convey the sense by denotation or indication, the words वाचक in stanza 6 and विशेषकृत् in stanza 8 being in favour of the former and the latter views respectively; cf उपसर्गा विंशतिरर्थवाचकाः सहेतराभ्यामितरे निपाताः; क्रियावाचकभाख्यातमुपसर्गो विशेषकृत्, सत्त्वाभिधायकं नाम निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. st. 6 and 8. For the list of upasargas see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 6, Taittirīya Prātiśākhya.I. 15, Vājasaneyi Prātiśākhya.VI.24, and S. K. on P. I.4.60.
egeliṃg( Eggeling )a well-known German scholar of Sanskrit Grammar who flourished in the l9th century and who edited the Kātantra Vyākaraṇa with the commentary of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. and many appendices in 1876.
ejarṭan[Edgerton, Dr. Franklin]an American Sanskrit scholar and author of ’Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary.'
aindraname of an ancient school of grammar and of the treatise also, belonging to that school, believed to have been written under instructions of Indra. The work is not available. Patañjali mentions that Bṛhaspati instructed Indra for one thousand celestial years and still did not finish his instructions in words': (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.1 ). The Taittirīya Saṁhitā mentions the same. Pāṇini has referred to some ancient grammarians of the East by the word प्राचाम् without mentioning their names, and scholars like Burnell think that the grammar assigned to Indra is to be referred to by the word प्राचाम्. The Bṛhatkathāmañjarī remarks that Pāṇini's grammar threw into the background the Aindra Grammar. Some scholars believe that Kalāpa grammar which is available today is based upon Aindra,just as Cāndra is based upon Pāṇini's grammar. References to Aindra Grammar are found in the commentary on the Sārasvata Vyākaraṇa, in the Kavikalpadruma of Bopadeva as also in the commentary upon the Mahābhārata by Devabodha.Quotations, although very few, are given by some writers from the work. All these facts prove that there was an ancient pre-Pāṇinian treatise on Grammar assigned to इन्द्र which was called Aindra-Vyākaraṇa.For details see Dr.Burnell's 'Aindra School of Sanskrit Grammarians' as also Vol. VII pages 124-126 of Vyākaraṇa Mahābhāṣya, edited by the D.E.Society, Poona.
opperṭ[Gustav Oppert 1836-1908 ]a German scholar of Sanskrit who edited the Śabdānuśāsana of Śākaṭāyana.
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kātyāyanathe well-known author of the Vārttikas on the sūtras of Pāṇini. He is also believed to be the author of the Vājasaneyi Prātiśākhya and many sūtra works named after him. He is believed to be a resident of South India on the strength of the remark प्रियतद्धिता दाक्षिणात्याः made by Patañjali in connection with the statement 'यथा लौकिकवैदिकेषु' which is looked upon as Kātyāyana's Vārttika. Some scholars say that Vararuci was also another name given to him, in which case the Vārttikakāra Vararuci Kātyāyana has to be looked upon as different from the subsequent writer named Vararuci to whom some works on Prakrit and Kātantra grammar are ascribedition For details see The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pages I93-223 published by the D. E.Society, Poona.See also वार्तिकपाठ below.
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kīlhārnKielhorn F., a sound scholar of Sanskrit Grammar who brought out excellent editions of the Pātañjala Mahābhāṣya and the Paribhāṣenduśekhara and wrote an essay on the Vārttikas of Kātyāyana. For details see Pātañjala Mahābhāṣya Vol VII.p.40, D. E society edition, Poona.
kṛṣṇapaṇḍitacalled also शेषकृष्ण, a sholar of Sanskrit Vyākaraṇa who wrote गूढभावविवृत्ति,a commentary on the Prakriyā-Kaumudī of Rāmacandra Śeṣa.
kṛṣṇaśeṣaa famous grammarian of the Śeṣa family who wrote a commentary named the Gūḍhabhāvavivṛti on the Prakriyā Kaumudī of Rāmacandra Śeṣa.See कृष्णपण्डित
kodṇḍarāmaa scholar of Sanskrit Vyākaraṇa who composed शब्दसिद्धान्तमञ्जरी a small treatise dealing with the declension of nouns.
kṣitīśacandra(चक्रवर्तिन्)or K. C. CHATTERJI a scholar of Sanskrit grammar who has written a work on technical terms in Sanskrit, who has edited several grammar works and is at present editing the Cāndra Vyākaraṇa and conducting the Sanskrit journal named Mañjūṣa at Calcutta.
gaṅgādhara[GANGADHARA SHASTRI TELANG] (l)a stalwart grammarian and Sanskrit scholar of repute who was a pupil of Bālasarasvatī of Vārāṇaśī and prepared in the last century a host of Sanskrit scholars in Banaras among whom a special mention could be made of Dr. Thebaut, Dr. Venis and Dr. Gaṅgānātha Jhā. He was given by Government of India the titles Mahāmahopādhyāya and C. I.E. His surname was Mānavallī but he was often known as गङाधरशास्त्री तेलङ्ग. For details, see Mahābhāṣya, D.E. Society Ed.Poona p.p.33, 34; (2)an old scholar of Vyākarana who is believed to have written a commentary on Vikṛtavallī of Vyādi; (3) a comparatively modern scholar who is said to have written a commentary named Induprakāśa on the Śabdenduśekhara; (4) author of the Vyākaraṇadīpaprabhā, a short commentary on the Vyākaraṇa work of Cidrūpāśramin. See चिद्रूपाश्रमिन्.
gūḍhabhāvavṛttia commentary on Ramacandra's Prakriya Kaumudi by Krsnasesa of the famous Sesa family of grammarians. The date of this Krsnasesa is the middle of the sixteenth century. For details about Krsnasesa and the Sesa family see introduction to Prakriyakaumudi B. S. S. No. 78.
golḍsṭyūkaraa well known German scholar who made a sound study of Paini's Sanskrit Vyakarana and wrote a very informative treatise entitled 'Panini, his place in Sanskrit Literature.' He lived in the latter half of the 19th century.
caṅgudāsaor चाड्गुदास a scholar of grammar who has written an independent work on Sanskrit Vyakaana called वैयाकरणजीवातु. The treatise is also known as चाङ्गुसूत्र or चाङ्गु-व्याकरण.
candraa famous Buddhist Sanskrit grammarian whose grammar existing in the Tibetan script, is now available in the Devanagar script. The work consists of six chapters or Adhyayas in which no technical terms or sanjnas like टि, घु are found. There is no section on Vedic Grammar and accents. The work is based on Panini's grammar and is believed to have been written by Candra or Candragomin in the 5th centnry A. D. Bhartrhari in his Vakyapadiya refers to him; confer, compare स नीतो बहुशाखत्वं चन्द्राचार्यादिभिः पुनः Vakyapadiya II. 489. A summary of the work is found in the Agnipurana, ch. 248-258.
candragominnamed also चन्द्र, a Buddhist scholar who has written an easy Sanskrit Grammar based on the Astadhyayi of Panini. He is believed to have lived in North India in the fifth century A.D. See चन्द्र.
jayantaauthor of तत्वचन्द्र a commentary on पाणिनिसूत्रवृत्ति written by Vitthala; (2) writer of a commentary named Vadighatamudgara on the Sarasvataprakriya.
jāgrahitetivādaa short disguisition on the correctness of the word जाग्रहीता, written by a grammarian named Cakrin; confer, compare भट्टोजिदीक्षितग्राहग्रस्तं माधवदिग्गजम्। अमूमुचत् सत्यवर्यश्चक्री चक्रिप्रसादभाक्, colophon.
jaumāra( व्याकरण )a treatise on vya'karana written by Jumaranandin. See जुमरनन्दिन् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. The Jaumara Vyakarana has no Vedic section dealing with Vedic forms or accents,but it has added a section on Prakrita just as the Haima Vyakaraha.
tattvacandraname of a commentary on Ramacandra's Prakriyakaumudi.
tārānāthacalled तर्कवाचस्पति; a Bengali modern Sanskrit scholar and grammarian of the nineteenth century who has written a commentary called Sarala on the Siddhanta Kaumudi. He has edited many important Sanskrit works consisting of many kosas.
thīma(THIEME, PAUL)a sound scholar of the present day, well versed in Sanskrit Grammar and Vedic Literature, who has written a critical treatise named "Panini and the Veda."
dravyasubstance, as opposed to गुण property and क्रिया action which exist on dravya. The word सत्त्व is used by Yaska, Panini and other grammarians in a very general sense as something in completed formation or existence as opposed to 'bhava' or kriya or verbal activity, and the word द्रव्य is used by old grammarians as Synonymous with सत्त्व; confer, compare चादयोSसत्वे। चादयो निपातसंज्ञा भवन्ति न चेत्सत्वे वर्तन्ते, confer, compare Kas on P. I. 4.57; confer, compare S.K. also on P. I.4.57. (2)The word द्रव्य is also found used in the sense of an individual object, as opposed to the genus or generic notion ( अाकृति ); confer, compare द्रव्याभिधानं व्याडिः, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2. 64. Vart. 45.(3)The word द्रव्य is found used in the sense of Sadhana or means in Tait. Prati. confer, compare तत्र शब्दद्रव्याण्युदाहरिष्यामः । शब्दरूपाणि साधनानि वर्णयिष्यामः Tai, Pr. XXII. 8.
dravyavadbhāvabehaviour like a dravya as noticed in the case of the bhava or kriya found in a root after a krt afix is added to it confer, compare कृदभिहितो भावो द्रव्यवद्भवति. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.2.19, III.1.67 et cetera, and others
dhātupāṭha(1)name given in general to the several collections of roots given generally with their meanings by grammarians belonging to the various different schools of grammar. These collections are given as necessary appendices named खिल to their grammars by the well known grammarians of Sanskrit such as Panini, Sakatayana, and others; (2) a small treatise on roots written by Bhimasena of the 14th century.
narendrasūrian old grammarian believed to have been the original writer of the Sarasvata Vyakarana, on the strength of references to him in the commentary on the Sarasvata Vyakarana written by क्षेमेन्द्र as also references in the commentary on the Prakriykaumudi by Vitthalesa. He is believed to have lived in the tenth century A;D.
nityānandaparvatīyaa scholar of Sanskrit Grammar who wrote glosses on the Mahabhasyapradipa, on the Laghusabdendusekhara and on the Paribhasendusekhara. He was a resident of Benares where he coached many pupils in Sanskrit Grammar. He lived in the first half of the nineteenth century.
nirmaladarpaṇaname of a commentary on the Prakriya-Kaumudi.
nyāsoddyotaa learned commentary on Jinendrabuddhi's Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Mallinātha, the standard commentator of prominent Sanskrit classics.
patañjalithe reputed author of the Mahābhāșya, known as the Pātañjala Mahābhāșya after him. His date is determined definitely as the second century B.C. on the strength of the internal evidence supplied by the text of the Mahābhāșya itselfeminine. The words Gonardiya and Gonikāputra which are found in the Mahābhāșya are believed to be referring to the author himself and, on their strength he is said to have been the son of Goņikā and a resident of the country called Gonarda in his days. On the strength of the internal evidence supplied by the Mahābhāșya, it can be said that Patañjali received his education at Takșaśila and that he was,just like Pāņini, very familiar with villages and towns in and near Vāhika and Gāndhāra countries. Nothing can definitely be said about his birthplace, and although it might be believed that his native place was Gonarda,its exact situation has not been defined so far. About his parentage too,no definite information is available. Tradition says that he was the foster-son of a childless woman named Gonikā to whom he was handed over by a sage of Gonarda, in whose hands he fell down from the sky in the evening at the time of the offering of water-handfuls to the Sun in the west; confer, compareपतत् + अञ्जलि, the derivation of the word given by the commentators. Apart from anecdotes and legendary information, it can be said with certainty that Patañjali was a thorough scholar of Sanskrit Grammar who had studied the available texts of the Vedic Literature and Grammar and availed himself of information gathered personally by visiting the various schools of Sanskrit Grammar and observing the methods of explanations given by teachers there. His Mahābhāșya supplies an invaluable fund of information on the ways in which the Grammar rules of Pāņini were explained in those days in the various grammar schools. This information is supplied by him in the Vārttikas which he has exhaustively given and explainedition He had a remarkable mastery over Sanskrit Language which was a spoken one at his time and it can be safely said that in respect of style, the Mahābhāșya excels all the other Bhāșyas in the different branches of learning out of which two, those of Śabaraswāmin and Śańkarācārya,are selected for comparison. It is believed by scholars that he was equally conversant with other śāstras, especially Yoga and Vaidyaka, on which he has written learned treatises. He is said to be the author of the Yogasūtras which,hence are called Pātañjala Yogasūtras, and the redactor of the Carakasamhitā. There are scholars who believe that he wrote the Mahābhāșya only, and not the other two. They base their argument mainly on the supposition that it is impossible for a scholar to have an equally unmatching mastery over three different śāstras at a time. The argument has no strength, especially in India where there are many instances of scholars possessing sound scholarship in different branches of learning. Apart from legends and statements of Cakradhara, Nāgesa and others, about his being the author of three works on three different śāstras, there is a direct reference to Patañjali's proficiency in Grammar, Yoga and Medicine in the work of King Bhoja of the eleventh century and an indirect one in the Vākyapadīya of Bhartŗhari of the seventh century A. D. There is a work on the life of Patañjali, written by a scholar of grammar of the South,named Ramabhadra which gives many stories and incidents of his life out of which it is difficult to find out the grains of true incidents from the legendary husk with which they are coveredition For details,see Patañjala Mahābhāșya D.E.Society's edition Vol. VII pages 349 to 374. See also the word महाभाष्य.
paribhāṣāsegraha'a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition
pāṭha(1)recital of a sacred Vedic or Sastra work; the original recital of an authoritative text;(2) the various artificial ways or methods of such a recital; c.g. पदपाठ, क्रमपाठ et cetera, and others in the case of Vedic Literature: (3) an original recital such as the सुत्रपाठ, धातुपाठ, गणपाठ, वार्तिकपाठ and परिभाषापाठ in the case of the several systems of Sanskrit Grammar; the five Paathas are called पञ्चपाठी; (4) recitation; confer, compare नान्तरेण पाठं स्वरा अनुबन्धा वा शक्या विज्ञातुम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.3.1 Vaart. 13; (5) reading, variant: confer, compare चूर्णादीनि अप्राण्युपग्रहादिति सूत्रस्य पाठान्तरम् Kaas. on P.V.2.134.
pāṭhakaor उदयंकरपाठक name of a scholar of Sanskrit Grammar who wrote an independent work on Paribhaasaas and commentaries on the ParibhaaSendusekhara and Laghu5abdendusekhara. See उदयंकर and परिभाषाप्रदीपार्चिस्.
pāṇinithe illustrious ancient grammarian of India who is wellknown by his magnum opus, the Astaka or Astaadhyaayi which has maintained its position as a unique work on Sanskrit grammar unparalleled upto the present day by any other work on grammar, not only of the Sanskrit language, but ofany other language, classical as well as spoken. His mighty intelligence grasped, studied and digested not only the niceties of accentuation and formation of Vedic words, scattered in the vast Vedic Literature of his time, but those of classical words in the classical literature and the spoken Sanskrit language of his time in all its different aspects and shades, noticeable in the various provinces and districts of the vast country. The result of his careful study of the Vedic Literature and close observation ofeminine.the classical Sanskrit, which was a spoken language in his days, was the production of the wonderful and monumental work, the Astaadhyaayi,which gives an authoritative description of the Sanskrit language, to have a complete exposition of which,several life times have to be spent,in spite of several commentaries upon it, written from time to time by several distinguished scholars. The work is a linguist's and not a language teacher's. Some Western scholars have described it as a wonderful specimen of human intelligence,or as a notable manifestation of human intelligence. Very little is known unfortunately about his native place,parentage or personal history. The account given about these in the Kathaasaritsaagara and other books is only legendary and hence, it has very little historical value. The internal evidence, supplied by his work shows that he lived in the sixth or the seventh century B. C., if not earlier, in the north western province of India of those days. Jinendrabuddhi, the author of the Kaasikavivaranapanjikaa or Nyasa, has stated that the word शलातुर् mentioned by him in his sUtra ( IV. 3.94 ) refers to his native place and the word शालातुरीय derived by him from the word शलातुर by that sUtra was, in fact his own name, based upon the name of the town which formed his native placcusative case. Paanini has shown in his work his close knowledge of, and familiarity with, the names of towns, villages, districts, rivers and mountains in and near Vaahika, the north-western Punjab of the present day, and it is very likely that he was educated at the ancient University of Taksasilaa. Apart from the authors of the Pratisaakhya works, which in a way could be styled as grammar works, there were scholars of grammar as such, who preceded him and out of whom he has mentioned ten viz., Apisali, Saakataayana, Gaargya, Saakalya, Kaasyapa, Bharadwaja, Gaalava, Caakravarmana Senaka and Sphotaayana. The grammarian Indra has not been mentioned by Paanini, although tradition says that he was the first grammarian of the Sanskrit language. It is very likely that Paanini had no grammar work of Indra before him, but at the same time it can be said that the works of some grammarians , mentioned by Panini such as Saakaatyana, Apisali, Gaargya and others had been based on the work of Indra. The mention of several ganas as also the exhaustive enumeration of all the two thousand and two hundred roots in the Dhaatupaatha can very well testify to the existence of systematic grammatical works before Paarnini of which he has made a thorough study and a careful use in the composition of his Ganapaatha and Dhaatupatha. His exhaustive grammar of a rich language like Sanskrit has not only remained superb in spite of several other grammars of the language written subsequently, but its careful study is felt as a supreme necessity by scholars of philology and linguistics of the present day for doing any real work in the vast field of linguistic research. For details see pp.151154 Vol. VII of Paatanjala Mahaabhsya, D. E. Society's Edition.
piśel[ PISCHELL, RICHARD]a famous European Grammarian of the nineteenth century who wrote many articles on grammatical subjects and wrote a work entitled 'Prakrit Grammar.'
prakaraṇagranthaliterary works in which the treatment is given in the form of topics by arranging the original sutras or rules differently so that all such rules as relate to a particular topic are found together: the Prakriykaumudi, the Siddhantakumudi and others are called प्रकरणग्रन्थs. Such works are generally known by the name प्राक्रयाग्रन्थ as opposed to वृतिग्रन्थ.
prācīnamatathe view or doctrine of the former or rather older grammarians. The word is used in many commentary books and the meaning of the word is to be decided according to the context. For example in the works of Ramacandra, the author of the Prakriyakaumudi and his followers, the word refers to the view given by the writers of the Kasikavrtti and the commentaries thereon in the works of Bhattoji and his pupils, it refers to the writer of the Prakriyakaumudi in addition to the writers of the Kasika, while in the works of Nagesa it refers to the writings of Bhattoji and his pupils. For details see Vyakarana Mahabhasya Vol. V1I pp. 23-24 D. E. Society's Edition.
prauḍhamanoramāpopularly called मनोरमा also; the famous commentary on the Siddhantakaumudi of Bhattoji Diksita written by the author himself to explain fully in a scholarly manner the popular grammar written by him; , the word प्रौढमनेारमा is used in contrast with बालमनोरमा another commentary on the Siddhantakaumudi by Vasudevadiksita. On account of the difficult nature of it, it is usual to read the प्रौढमनेारमा upto the end of the Karaka-prakarana only in the Sanskrit PathaSalas before the study of the Sabdendusekhara and the Paribhsendusekhara is undertaken.
phaḍegan[ FADDEGON, BAREND ]a scholar of Sanskrit Grammar, who has written a book 'Studies in Panini's Grammar'.
barnel[ BURNELL., Dr.]a European Sanskrit scholar who has written a learned booklet 'Aindra School of Sanskrit Grammarians' which discusses the problem of the Aindra grammar. See ऐन्द्र.
belavalakara[ SHRIPAD KRISHNA BELVALKAR ]a well-known Sanskrit scholar of the present day who has been the General Editor of the Mahabharata published by the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona. He has written a book on grammar reviewing very briefly the various systems of Sanskrit grammar, which is named "Systems of Sanskrit Grammar".
bothaliṃgka[BOHTLINGK, OTTO]a German Sanskrit scholar and Grammarian of St.Petersberg, who has written a short gloss in German on Panini's Astadhyayi under the title "Panini's Grammatik" with an introduction and various indexes at the end. He has also critically edited Mugdhabodha of Bopadeva.
baॉpa[ BOPP, FRANZ ]a German Sanskrit scholar who has written the famous volumes of "The Comparative Sanskrit Grammar".
bopadevaa great Sanskrit scholar and grammarian belonging to Devagiri in the greater Maharastra who was supported by Hemadri of Devagiri. He resided at सार्थग्राम on the river Varada in the first half of the thirteenth century. He wrote a short treatise on Sanskrit Grammar, which has a number of peculiar abbreviations for the usual well-known grammatical termanuscript. His grammar had a wide spread in Bengal and it is today a very common text on Grammar Bengal. On this account some scholars believe that he lived in Bengal. He was the son of Kesava and pupil of Dhanesa. He is also the author, of the well-known work कविकल्पद्रुम on which he has written a commentary named कामधेनु or काव्यकामधेनु.
brahmakāṇḍaname given to the first section or Kanda of Bhartrhari's Vakyapadiya. It deals with Sphota, and in a way it contains in a nutshell the philosophy of Sanskrit Grammar.
brahmarāśithe sacred Sanskrit alphabet given in the fourteen sutras of Mahesvara, named Aksarasamamnaya which is called ब्रह्मराशि as it contains the basic letters of शब्द which is Brahma according to Grammarians; confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्यसमाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 2 end; confer, compare also एते पञ्चषष्टिवर्णा ब्रह्मराशिरात्मवाचः V. Pr.VIII. 25.
bhaṭṭojīsurnamed Diksita; a stalwart grammarian of the Panini system who flourished in the first half of the seventeenth century and wrote many independent books and commentaries such as the Siddhantakaumudi, the Praudhamanorama, the Vaiyakaranasiddhantakarika, the Sabdakaustubha and others. The most reputed work out of these, however, is the Siddhantakaumudi which is very popular even today and which has almost set aside other works of its kind such as the Prakriyakaumudi and others. Bhattoji was a Telagu Brahmana, as generally believed, and although he belonged to the South, he made Varanasi his home where he prepared a school of learned Grammarians. Although he carried on his work silently in Varanasi, he was envied by the reputed rhetorician of his time Pandita Jagannātha, who criticised his work ( Bhattojis work ) named Manorama very severely. See प्रौढमनोरमा a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The Siddhāntakaumudi has got many commentaries of which the Tattvabodhini written by Bhattoji's pupil Jnanendrasarasvati is appreciated much by learned grammarians.
bhāṇḍārakara[ Sir Ramakrishna Gopal Bhandarkar 1837-1925 A. D. ]a well-known scholar of Sanskrit Grammar who has written learned articles on many grammatical topics. He was a distinguished Professor of Sanskrit in the latter half of the nineteenth century. He was one of the pioneers of Sanskrit studies in India.
bhāṣyaa learned commentary on an original work, of recognised merit and scholarship, for which people have got a sense of sanctity in their mind; generally every Sūtra work of a branch of technical learning (or Śāstra) in Sanskrit has got a Bhāṣya written on it by a scholar of recognised merit. Out of the various Bhāṣya works of the kind given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., the Bhāṣya on the Vyākaraṇa sūtras of Pāṇini is called the Mahābhāṣya, on the nature of which possibly the following definition is based "सूत्रार्थो वर्ण्यते यत्र पदैः सूत्रानुकारिभिः| स्वपदानि च वर्ण्यन्ते भाष्यं भाष्यविदो विदुः ।" In books on Sanskrit Grammar the word भाष्य is used always for the Mahābhāṣya. The word भाष्य is sometimes used in the Mahābhāṣya of Patanjali (confer, compare उक्तो भावभेदो भाष्ये III.3.19, IV.4.67) where the word may refer to a work like लघुभाष्य which Patañjali may have written, or may have got available to him as written by somebody else, before he wrote the Mahābhāṣya.
manoramā(1)the popular name given to the commentary प्रौढमनेारमा on the Siddhāntakaumudī of भट्टोजीदीक्षित by the author himself the commentary is a scholarly one and very extensive; and its first portion only upto the end of Kāraka is generally read in the Sanskrit Pāṭhaśālās;(2) name of a commentary on the Madhyasiddhāntakaumudī by Rāmasarman; (3) name given to a treatise discussing roots given in the Kātantra Grammar written by रमानाथशर्मा in the sixteenth century. The work is called कातन्त्रधातुवृत्ति also.
mahābhāṣyaliterally the great commentary. The word is uniformly used by commentators and classical Sanskrit writers for the reputed commentary on Pāṇini's Sūtras and the Vārttikas thereon by Patañjali in the 2nd century B. C. The commentary is very scholarly yet very simple in style, and exhaustive although omitting a number of Pāṇini's rules. It is the first and oldest existing commentary on the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini, and, in spite of some other commentaries and glosses and other compendia, written later on to explain the Sutras of Panini, it has remained supremely authoritative and furnishes the last and final word in all places of doubt: confer, compare the remarks इति भाष्ये स्थितम्, इत्युक्तं भाष्ये, इत्युक्तमाकरे et cetera, and others scattered here and there in several Vyaakarana treatises forming in fact, the patent words used by commentators when they finish any chain of arguments. Besides commenting on the Sutras of Paanini, Patanjali, the author, has raised many other grammatical issues and after discussing them fully and thoroughly, given his conclusions which have become the final dicta in those matters. The work, in short, has become an encyclopedic one and hence aptly called खनि or अकर. The work is spread over such a wide field of grammatical studies that not a single grammatical issue appears to have been left out. The author appears to have made a close study of the method and explanations of the SUtras of Paanini given at various academies all over the country and incorporated the gist of those studies given in the form of Varttikas at the various places, in his great work He has thoroughly scrutinized and commented upon the Vaarttikas many of which he has approved, some of which he has rejected, and a few of which he has supplementedition Besides the Vaarttikas which are referred to a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., he has quoted stanzas which verily sum up the arguments in explanation of the difficult sUtras, composed by his predecessors. There is a good reason to believe that there were small glosses or commentaries on the SUtras of Paanini, written by learned teachers at the various academies, and the Vaarttikas formed in a way, a short pithy summary of those glosses or Vrttis. . The explanation of the word वृत्तौ साधु वार्तिकम् given by Kaiyata may be quoted in support of this point. Kaiyata has at one place even stated that the argument of the Bhaasyakaara is in consonance with that of Kuni, his predecessor. The work is divided into eighty five sections which are given the name of lesson or आह्लिक by the author, probably because they form the subject matter of one day's study each, if the student has already made a thorough study of the subject and is very sharp in intelligence. confer, compare अह्ला निर्वृत्तम् आह्लिकम्, (the explanation given by the commentatiors).Many commentary works were written on this magnum opus of Patanjali during the long period of twenty centuries upto this time under the names टीका, टिप्पणी, दीपिका, प्रकाशिका, व्याख्या, रत्नावली, स्पूर्ति, वृत्ति, प्रदीप, व्याख्यानं and the like, but only one of them the 'Pradipa' of कैयटीपाध्याय, is found complete. The learned commentary by Bhartrhari, written a few centuries before the Pradipa, is available only in a fragment and that too, in a manuscript form copied down from the original one from time to time by the scribes very carelessly. Two other commentaries which are comparatively modern, written by Naarayanasesa and Nilakantha are available but they are also incomplete and in a manuscript form. Possibly Kaiyatabhatta's Pradipa threw into the background the commentaries of his predecessors and no grammarian after Kaiyata dared write a commentary superior to Kaiyata's Pradipa or, if he began, he had to abandon his work in the middle. The commentary of Kaiyata is such a scholarly one and so written to the point that later commentators have almost identified the original Bhasya with the commentary Pradipa and many a time expressed the two words Bhasya and Kaiyata in the same breath as भाष्यकैयटयोः ( एतदुक्तम् or स्पष्टमेतत् ).
mahīdharaa grammarian of the sixteenth century who, besides many small treatises on other subjects, wrote a commentary on the SarasvataPrakriya Vyakarana.
ranu[RENOU,LOUIS]a sound Sanskrit scholar of France of the present time who has written some treatises and many articles on Sanskrit grammar out of which his works on the Terminology of Sanskrit Grammar, Kasika and Durghatavrtti reguire a special mention.
rājārāmaśāstrī( कार्लेकर )a reputed scholar of Sanskrit grammar who resided at Varanasi and established a school of Sanskrit Grammarians there in the nineteenth century. He wrote a treatise on grammar named शब्दव्युत्पत्तिकौमुदी.
rāmaor रामभट्ट who wrote a commentary on the Prakriykaumudi of Ramacandra Sesa.
rāmainhabitant of Mithila who wrote a commentary by name विद्वत्प्रबोधिनी on the Sarasvata Prakriya.
rāmacandra(1)रामन्वन्द्राचार्य (son of कृष्णाचार्य) the well-known author of the Prakriyakaumudi. He belonged to the Sesa family and the latter half of the fifteenth century is assigned as his date. He is believed to have been a resident of Andhra. His work, the Prakriyakaumudi, was a popular grammar treatise for some time before Bhattoji's SiddhantaKaumudi got its hold, and it had a number of commentaries written upon it especially by his descendants and members of his family which became well-known as the Sesa family of grammarians. The Prakriyakaumudi is named कृष्णर्किकरप्राक्रिया also. (2) There was a grammarian named Ramacandra who wrote a small treatise on grammar named विदग्धबोध. (3) There was another grammarian of the same name who was a pupil of Nagesabhatta of the eighteenth century and who wrote a small commentary called वृतिसंग्रह on Panini's Astadhyayi. (4) There was also another Ramacandra who was a scholar of Vedic grammar and who wrote the commentary named ज्योत्स्ना on the Vjasaneyi-Pratisakhya.
rāmanātha( विद्यावाचस्पति )a Sanskrit scholar of the 17th century who studied Vyakarana,. Dharma, Alamkara and other Sastras and wrote a grammar work कातन्त्ररहस्य, besides many books on other Sastras.
rāmanārāyaṇawriter of a commentary on the Sarasvataprakriya.
rāmabhadṛwriter of a commentary on the Prakriyakaumudi.
rūpamālā(1)an elementary work on Sanskrit grammar composed by Vimalasarasvatī, in which the Sūtras of Pāņini are arranged in different topics many of which are called माला, such as अजन्तमाला, हलन्तमाला, छान्दसमाला, अव्ययमाला and so on.(2) the name रूपमाला is also found given to a work giving collections of formed words written by Puņyanandana.
rūpāvatāraa well-known work on word formation written by धर्मकीर्ति a Jain grammarian of the twelfth century. Scholars believe that this work was the first work of the form of topics which was taken as a model by the authors of the Prakriyākaumudī and the Siddhāntakaumudī.
liṅga(1)sign or characteristic mark; generally the mute letter prefixed or suffixed to roots,affixes, or augments and their substitutes with a specific purpose; confer, compare किंचिल्लिङ्गमासज्य वक्ष्यामि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on I.1.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).7, अवयवे कृतं लिङ्ग समुदायस्य विशेषकं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.3.62 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5; (2) proof, evidence ( प्रमाण ); the word is often used in the Paribhāșendușekhara and other works in connection with a rule or part of a rule quoted as an evidence to deduce some general dictum or Paribhāșā; (3) gender; confer, compare लिङ्ग स्त्रीलिङ्गपुंलिङ्गनपुंसकानि Kāś. on P. II. 3. 46; confer, compare also प्रातिपदिकग्रहणे लिङ्गविशिष्टस्यापि ग्रहणम्. Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa.Pari.71.The gender of a word in Sanskrit language does not depend on any specific properties of a thing; it simply depends on the current usage; confer, compare लोकाश्रयत्वाल्लिङ्गस्य which is often quoted in the Mahābhāsya; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1.36, II.2.29, II.4.12, IV. 1.3, V.3.66, V.4.68, VIII.1.15. For details see Mahābhāșya on P.IV.1. 3 where after a long enlightening discussīon the definition संस्त्यानप्रसवौ लिङ्गम् is given.
lībiś[ LIEBICH, BRUNO ]a European grammarian belonging to Breslau who lived in the last quarter of the nineteenth and the first quarter of the twentieth century. He made a critical study of Sanskrit grammar and edited | the Cāndra Vyākaraņa and the Kșīratarańgiņī.
vararuci(1)a reputed ancient grammarian who is identified with Katyayana, the prominent author of the Varttikas on the Sutras of Panini. Both the names वररुचि and कात्यायन are mentioned in commentary works in connection with the Varttikas on the Sutras of Panini, and it is very likely that Vararuci was the individual name of the scholar, and Katyayana his family name. The words कात्य and कात्यायन are found used in Slokavarttikas in the Mahabhasya on P.III.2.3 and III.2.118 where references made are actually found in the prose Varttikas (see कविधेो सर्वत्र प्रसारणिभ्यो ड: P.III. 2. 3 Vart and स्मपुरा भूतमात्रे न स्मपुराद्यतने P.III.2.118 Vart. 1)indicating that the Slokavarttikakara believed that the Varttikas were composed by Katyayana. There is no reference at all in the Mahabhasya to Vararuci as a writer of the Varttikas; there is only one reference which shows that there was a scholar by name Vararuci known to Patanjali, but he was a poet; confer, compare वाररुचं काव्यं in the sense of 'composed' ( कृत and not प्रोक्त ) by वररुचि M.Bh. on P. IV. 2.4. ( 2 ) वररुचि is also mentioned as the author of the Prakrta Grammar known by the name प्राकृतप्रकाश or प्राकृतमञ्जरी, This वररुचि, who also was कात्यायन by Gotra name, was a grammarian later than Patanjali, who has been associated with Sarvvarman, (the author of the first three Adhyayas of the Katantra Sutras), as the author of the fourth Adhyaya. Patanjali does not associate वररुचि with Kityayana at alI. His mention of वररुचि as a writer of a Kavya is a sufficient testimony for that. Hence, it appears probable that Katyayana, to whom the authorship of the Vajasaneyi Pratisakhya and many other works allied with Veda has been attributed, was not associated with Vararuci by Patanjali, and it is only the later writers who identified the grammarian Vararuci,who composed the fourth Adhyaya of the Katantra Grammar and wrote a Prakrit Grammar and some other grammar' works, with the ancient revered Katyayana, the author of Varttikas, the Vijasaneyi Pratisakhya and the Puspasutra; (3) There was a comparatively modern grammariannamed वररुचि who wrote a small treatise on genders of words consisting of about 125 stanzas with a commentary named Lingavrtti, possibly written by the author himselfeminine. (4) There was also another modern grammarian by name वररुचि who wrote a work on syntax named प्रयोगमुखमण्डन discuss^ ing the four topics कारक, समास, तद्धित and कृदन्त.
varṇasamāmnāyaa collection of letters or alphabet given traditionally. Although the Sanskrit alphabet has got everywhere the same cardinal letters id est, that is vowels अ, इ et cetera, and others, consonants क्, ख् etc : semivowels य्, र्, ल्, व, sibilants श् ष् स् ह् and a few additional phonetic units such as अनुस्वार, विसर्ग and others, still their number and order differ in the different traditional enumerations. Panini has not mentioned them actually but the fourteen Siva Sutras, on which he has based his work, mention only 9 vowels and 34 consonants, the long vowels being looked upon as varieties of the short ones. The Siksa of Panini mentions 63 or 64 letters, adding the letter ळ ( दुःस्पृष्ट ); confer, compare त्रिषष्टि: चतुःषष्टिर्वा वर्णाः शम्भुमते मताः Panini Siksa. St.3. The Rk Pratisakhya adds four (Visarga, Jihvamuliya, Upadhmaniya and Anusvara ) to the forty three given in the Siva Sutras and mentions 47. The Taittiriya Pratisakhya mentions 52 letters viz. 16 vowels, 25class consonants, 4 semivowels,six sibilants (श्, ष् , स्, ह् , क्, प् , ) and anusvara. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions 65 letters 3 varieties of अ, इ, उ, ऋ and लृ, two varieties of ए, ऐ, ओ, औ, 25 class-consonants, four semivowels, four sibilants, and जिह्वामूलीय, उपध्मानीय, अनुस्वार, विसर्जनीय, नासिक्य and four यम letters; confer, compare एते पञ्चषष्टिवर्णा ब्रह्मराशिरात्मवाचः Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 25. The Rk Tantra gives 57 letters viz. 14 vowels, 25 class consonants, 4 semivowels, 4 sibilants, Visarga,.Jihvamuliya, Upadhmaniya, Anunasika, 4_yamas and two Anusvaras. The Rk Tantra gives two different serial orders, the Uddesa (common) and the Upadesa (traditional). The common order or Uddesa gives the 14 vowels beginning with अ, then the 25 class consonants, then the four semivowels, the four sibilants and lastly the eight ayogavahas, viz. the visarjanya and others. The traditional order gives the diphthongs first, then long vowels ( अा, ऋ, लॄ, ई and ऊ ) then short vowels (ऋ, लृ, इ, उ, and lastly अ ), then semivowels, then the five fifth consonants, the five fourths, the five thirds, the five seconds, the five firsts, then the four sibilants and then the eight ayogavaha letters and two Ausvaras instead of one anuswara. Panini appears to have followed the traditional order with a few changes that are necessary for the technigue of his work.
vākaranāgal[WACKERNAGELL]German Professor and scholar of Sanskrit Grammar who collaborated in the work of editing 'Altindisch Grammatik'.
vāraṇāvateśaa grammarian of the seventeenth century who wrote a gloss named अमृतस्त्रुति on the Prakriya-kaumudi.
vārarucaa work attributed to वररुचि: confer, compare वाररुचे काव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on P. IV.3.101 cf also वाररुनो ग्रन्थ: S.K.on P.IV.3. 101 This work possibly was not a grammar work and its author also was not the same as the Varttikakara Katyayana. See वरुरुचि a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The name वाररुचव्याकरण was given possibly to Katyayana's Prakrit Grammar, the author of which was वररुचि surnamed Katyayana. For details see p.395 Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. D. E. Society's Edition.
vijayagaṇina.Jain grammarian of the seventeenth century who wrote a commentary on the Haimalaghuprakriya.
viṭhṭhalaor विठ्ठलेश grandson of रामचन्द्रशेष the author of the प्राक्रियाकौमुदी. He was aTelagu Brahmana of Andhra who lived in the beginning of the sixteenth century and wrote a commentary named प्रसाद on the Prakriya-Kaumudi and two small works अव्ययार्थनिरूपण and पाणिनिसूत्रवृत्ति.
vidvatprabodhinīname of a commentary on the Sarasvata-prakriya by a grammarian named Rama.
viśvakarmaśāstrīname of a grammarian who wrote a commentary सत्प्रकियाव्याकृति on the Prakriyā-kaumudī.
vebarWEBER, ALBRECHT of Berlin, 1825-190l ]a sound scholar of Vedic Literature who has written many articles on Sanskrit Grammar in "Indische Studien."
vaiyākaraṇaśābdamālāवैयाकरणशब्दरत्नमाला a treatise on the use of words written as a helpful guide to Sanskrit writers, by a grammarian named Somayajin in 1848 A.D.
vaiyākaraṇasiddhāntakaimudīan extremely popular work on the subject of Sanskrit grammar written for the use of students, which, although difficult at a few places, enables the students by its careful study to get a command over the subject. and enable him to read other higher works on grammar. The work is based on the Astadhyayi of Panini without omitting a single Sutra. The arrangement of the Sutras is, entirely different, as the author, for the sake of facility in understanding, has divided the work into different topics and explained the Sutras required for the topic by bringing them together in the topic. The main topics or Prakaranas are twelve in number, viz. (1) संज्ञापरिभाषा, (2) पञ्चसंधि, (3) सुबन्त or षड्लिङ्ग, (4) स्त्रीप्रत्यय, (5) कारक, (6) समास, (7) तद्धित, (8) तिङन्त, (9) प्रक्रिया, (10) कृदन्त, (11) वैदिकी and (12) स्वर which are sometimes styled as व्याकरणद्वादशी. The work is generally known by the term सिद्धान्तकौमुदी, or even कौमुदी, and it has got a large number of scholarly and ordinary commentaries as also commentaries on commentaries, all numbering a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. twelve, and two abridgments the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi. The work was written by the reputed scholar Bhattoji Diksita of Varanasi in the seventeenth century. See Bhattoji Diksita.
byāḍiname of an ancient grammarian with a sound scholarship in Vedic phonetics, accentuation,derivation of words and their interpretation. He is believed to have been a relative and contemporary of Panini and to have written a very scholarly vast volume on Sanskrit grammar named *Samgraha which is believed to have consisted of a lac of verses; confer, compare संग्रहो व्याडिकृतो लक्षसंख्ये ग्रन्थ: NageSa's Uddyota; confer, compare also इह पुरा पाणिनीये अस्मिन्व्याकरणे ब्याड्युपरचितं लक्षग्रन्थपरिमाणं निबन्धनमासीत् Vākyapadīya of Bhartṛhari. Tika. The work is not available at present. References to Vyadi or to his work are found in the Pratisakhya works, the Mahabhasya, the Varttikas, the Vakyapadiya and many subsequent treatises. A work on the Vyakarana Paribhasas, believed to have been written by Vyadi, is available by the name परिभाषासूचन which from its style and other peculiarities seems to have been written after the Varttikas, but before the Mahabhasya. Vyadi is well-known to have been the oldest exponent of the doctrine that words denote an individual object and not the genus. For details see pp. 136-8, Vol. 7 Vyakarana Mahabhasya DE. Society's Edition.
śeṣa(l)any other senses than what are given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare शेषे P.IV.2.92: (2) surname of a reputed family of grammarians belonging to Southern India which produced many grammarians, from the fifteenth century to the eighteenth century. Ramacandra Sesa was the first grammarian in the family who wrote the Prakriyakaumudi in the fifteenth century. His descendants developed the system of studying grammar by the study of topics as given in the Prakriya Kaumudi and wrote several works of the nature of glosses and comments.
śeṣakṛṣṇaone of the prominent grammarians belonging to the Sesa family, who was the son of नरससिंहशेत्र. He wrote a gloss on the Prakriyakaumudi and two small works Prakrtacandrika and Padacandrika. Two other minor grammar works viz. the Yanlugantasiromani and Upapadamatinsutravyakhyana are ascribed to शेषकृष्ण who may be the same as शेषकृष्ण the son of नरसिंह, or another, as there were many persons who had the name Krsna in the big family.
satyapravodhaname of commentary work on the Sarasvataprakriya.
samāsaplacing together of two or more words so as to express a composite sense ; compound composition confer, compare पृथगर्थानामेकार्थीभावः समासः। Although the word समास in its derivative sense is applicable to any wording which has a composite sense (वृत्ति), still it is by convention applied to the समासवृत्ति only by virtue of the Adhikarasutra प्राक् कडारात् समास: which enumerates in its province the compound words only. The Mahabhasyakara has mentioned only four principal kinds of these compounds and defined them; confer, compare पूर्वपदार्थ प्रधानोव्ययीभावः। उत्तरपदार्थप्रधानस्तत्पुरुषः। अन्यपदार्थप्रधानो बहुव्रीहिः । उभयपदार्थप्रधानो द्वन्द्वः । M.Bh. on P.II.1.6; confer, compare also M.Bh. on P.II.1.20, II.1.49,II.2.6, II.4.26, V.1.9. Later grammarians have given many subdivisions of these compounds as for example द्विगु, कर्मधारय and तत्पुरुष (with द्वितीयातत्पुरुष, तृतीयातत्पुरुष et cetera, and othersas also अवयवतत्पुरुष, उपपदतत्पुरुष and so on) समानाधिकरणबहुव्रीहि, व्यधिकरणबहुव्रीहि, संख्याबहुवीहि, समाहारद्वन्द्व, इतरेतरद्वन्द्व and so on. समासचक्र a short anonymous treatise on compounds which is very popular and useful for beginners. The work is attributed to वररुचि and called also as समासपटल. The work is studied and committed to memory by beginners of Sanskrit ] studies in the PathaSalas of the old type.
sāṃpratika(l)what is actually expressed .or found in the context; confer, compare सांप्रतिकाभावे भूतपूर्वगतिर्विज्ञायते M. Bh on P. VI. 1.177 Vart. 1: (2) original, found in the original context of Prakriti; confer, compare सांप्रतिके प्रकृतिस्थे कण्ठे सति हकारो नाम बाह्यः प्रयत्नः क्रियते Taittirīya Prātiśākhya.II. 6; (3) of the present time: confer, compare Purus. Pari. 15.
siddhāntakaumudīvādārthaan explanatory work, discussing the difficult sentences and passages of the Siddhantakaumudi, written by a grammarian named Ramakrisna. सिद्धान्तरत्न a gloss on the Sarasvatisutra written by a grammarian natmed Jinacandra. सिद्धान्तरत्नाङ्कुर name of a commentary on the Katantraparisista by Sivaramacakravartin.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
Vedabase Search
346 results
kriḍāḥ pastimesSB 10.33.36
kri actionSB 3.26.31
SB 4.17.29
kri actionsSB 3.29.33
kri activitiesSB 4.21.35
SB 4.24.62
SB 4.31.16
SB 6.1.41
SB 6.19.12
SB 7.10.65-66
kri activities of the sensesSB 4.20.12
kri activitySB 12.6.38
SB 4.29.67
kri and of the ritualsSB 10.84.51
kri endeavorSB 12.11.31
kri enjoyment of fruitive activitiesSB 3.21.21
kri fruitive activitiesSB 3.32.20
kri in the systematic practiceSB 12.11.2-3
kri KriyāSB 4.1.39
SB 4.1.49-52
kri occupationNBS 72
kri of actionsSB 3.21.30
kri of pious workSB 10.73.14
kri of ritualsSB 10.70.6
kri of the ritualistic activitiesSB 12.11.30
kri pastimesSB 2.10.36
kri performancesSB 4.21.34
kri regulated workSB 11.21.1
kri sensesSB 4.17.33
kri spiritual activitiesSB 6.4.46
kri such activitiesSB 7.12.29-30
kri the activities of the sensesSB 5.18.37
kri the ritual dutiesSB 10.57.28
kri the sensesSB 11.3.37
kri the verbCC Adi 4.35
kri to ritualistic ceremoniesSB 12.3.21
kri with activitiesSB 5.19.25
kri workingSB 3.10.16
kri working sensesSB 4.20.11
kriyā-advaitam oneness in activitiesSB 7.15.62
kriyā-advaitam oneness in activitiesSB 7.15.62
SB 7.15.64
kriyā-advaitam oneness in activitiesSB 7.15.64
kriyā-arhaṇān suitable for offering to the yajña in the śrāddha ceremonySB 9.6.7
kriyā-arhaṇān suitable for offering to the yajña in the śrāddha ceremonySB 9.6.7
kriyā-arthā for fruitive activitiesSB 3.9.9
kriyā-arthā for fruitive activitiesSB 3.9.9
kriyā-arthaḥ for the matter of sacrificeSB 2.7.47
kriyā-arthaḥ for the matter of sacrificeSB 2.7.47
kriyā-arthaiḥ by fruitive activities and their resultsSB 5.18.36
kriyā-arthaiḥ by fruitive activities and their resultsSB 5.18.36
kriyā-arthe for actingSB 3.5.51
kriyā-arthe for actingSB 3.5.51
kriyā-āśrayāḥ manifested by such symptomsSB 2.5.19
kriyā-āśrayāḥ manifested by such symptomsSB 2.5.19
kriyā-ātmakaḥ predominantly material activitiesSB 2.5.23
kriyā-ātmakaḥ predominantly material activitiesSB 2.5.23
kriyā-ātmane unto You, the supreme form of all sacrificesSB 3.13.39
kriyā-ātmane unto You, the supreme form of all sacrificesSB 3.13.39
kriyā-avasāne at the end of one's prescribed dutiesSB 2.2.14
kriyā-avasāne at the end of one's prescribed dutiesSB 2.2.14
kriyā-āyāsān full of laborious activitiesSB 4.29.28
kriyā-āyāsān full of laborious activitiesSB 4.29.28
kriyā-dākṣyam with our expertise in ritualistic activitiesSB 10.23.40
kriyā-dākṣyam with our expertise in ritualistic activitiesSB 10.23.40
kriyā-guṇaiḥ by activities or qualitiesSB 4.29.3
kriyā-guṇaiḥ by activities or qualitiesSB 4.29.3
kriyā-hīnāḥ devoid of regulative principlesSB 12.1.39-40
kriyā-hīnāḥ devoid of regulative principlesSB 12.1.39-40
kriyā-jñānam the art of performing ritualistic ceremoniesSB 9.22.38
kriyā-jñānam the art of performing ritualistic ceremoniesSB 9.22.38
kriyā-kalāpaḥ whose total activitiesSB 5.1.6
kriyā-kalāpaḥ whose total activitiesSB 5.1.6
kriyā-kalāpaiḥ by practical activitiesSB 9.5.25
kriyā-kalāpaiḥ by practical activitiesSB 9.5.25
kriyā-kāṇḍa ritualistic ceremoniesSB 8.5.35
kriyā-kāṇḍa ritualistic ceremoniesSB 8.5.35
kriyā-kāṇḍeṣu in the matter of fruitive activitiesSB 4.24.9
kriyā-kāṇḍeṣu in the matter of fruitive activitiesSB 4.24.9
kriyā-mūlaḥ whose root is the performance of yajña and the ritualistic ceremonies mentioned in the VedasSB 7.2.11
kriyā-mūlaḥ whose root is the performance of yajña and the ritualistic ceremonies mentioned in the VedasSB 7.2.11
kriyā-phalam the result of any fruitive activitySB 6.16.11
kriyā-phalam the result of any fruitive activitySB 6.16.11
kriyā-phalam the result of such sacrificeSB 5.7.6
kriyā-phalam the result of such sacrificeSB 5.7.6
kriyā-phalam the results of moving the body here and there, such as feeling fatigueSB 5.12.4
kriyā-phalam the results of moving the body here and there, such as feeling fatigueSB 5.12.4
kriyā-phale when the fruit of the actionCC Madhya 24.26
kriyā-phale when the fruit of the actionCC Madhya 24.26
kriyā-śakti the creative energyCC Madhya 20.252
kriyā-śakti the creative energyCC Madhya 20.252
kriyā-śakti-pradhāna the predominator of the creative energyCC Madhya 20.255
kriyā-śakti-pradhāna the predominator of the creative energyCC Madhya 20.255
kriyā-śakti-pradhāna the predominator of the creative energyCC Madhya 20.255
kriyā-śaktiḥ endowed with active powerSB 3.26.23-24
kriyā-śaktiḥ endowed with active powerSB 3.26.23-24
kriyā-śaktiḥ initiation that createsSB 2.5.24
kriyā-śaktiḥ initiation that createsSB 2.5.24
kriyā-śaktiḥ the energy for activities, or the working sensesSB 4.28.58
kriyā-śaktiḥ the energy for activities, or the working sensesSB 4.28.58
kriyā-śaktiḥ the five senses of activitiesSB 2.5.31
kriyā-śaktiḥ the five senses of activitiesSB 2.5.31
kriyā-śaktiḥ the senses of actionSB 3.26.31
kriyā-śaktiḥ the senses of actionSB 3.26.31
kriyā-tantūn all spiritual activitiesSB 8.13.35
kriyā-tantūn all spiritual activitiesSB 8.13.35
kriyā-tyāgaḥ to give up the duty of a householderSB 7.15.38-39
kriyā-tyāgaḥ to give up the duty of a householderSB 7.15.38-39
kriyā-ucitām according to the activitySB 4.7.51
kriyā-ucitām according to the activitySB 4.7.51
kriyā-udayaḥ awakening of activities (work)SB 3.10.15
kriyā-udayaḥ awakening of activities (work)SB 3.10.15
kriyā-udbhavaiḥ produced from different activitiesSB 7.7.26
kriyā-udbhavaiḥ produced from different activitiesSB 7.7.26
kriyā-viśeṣa pompous ceremoniesBG 2.42-43
kriyā-viśeṣa pompous ceremoniesBG 2.42-43
kriyā-yajñān activities and sacrifices (which elevate one to a higher planetary system)SB 7.15.52
kriyā-yajñān activities and sacrifices (which elevate one to a higher planetary system)SB 7.15.52
kriyā-yoga of regulated Deity worshipSB 11.27.49
kriyā-yoga of regulated Deity worshipSB 11.27.49
kriyā-yogāḥ all activitiesSB 1.5.34
kriyā-yogāḥ all activitiesSB 1.5.34
kriyā-yogaḥ devotional serviceSB 4.13.3
kriyā-yogaḥ devotional serviceSB 4.13.3
kriyā-yogaḥ this fruitive endeavorSB 10.24.7
kriyā-yogaḥ this fruitive endeavorSB 10.24.7
kriyā-yogam the practical method of cultivationSB 12.11.2-3
kriyā-yogam the practical method of cultivationSB 12.11.2-3
kriyā-yogam the prescribed method of activitySB 11.27.1
kriyā-yogam the prescribed method of activitySB 11.27.1
kriyā-yogena by bhakti-yoga worshipSB 3.21.7
kriyā-yogena by bhakti-yoga worshipSB 3.21.7
kriyā-yogena by devotional activitiesSB 3.29.15
kriyā-yogena by devotional activitiesSB 3.29.15
kriyābhiḥ and ritual activitiesSB 11.6.9
kriyābhiḥ by pious activitiesBG 11.48
kriyābhiḥ in terms of different functionsSB 12.4.31
kriyābhiḥ with its ritualsSB 10.75.18
kriyāḥ activitiesBG 17.25
kriyāḥ activitiesBG 17.25
SB 3.7.2
SB 6.16.13
SB 6.16.60
SB 7.11.13
SB 7.14.2
kriyāḥ all ritualistic performancesSB 3.20.51
kriyaḥ and activitiesBG 6.11-12
kriyāḥ dutiesSB 10.86.15
SB 7.15.11
kriyāḥ fruitive activitiesSB 1.2.28-29
SB 5.5.5
kriyāḥ material activitiesSB 10.46.21
kriyaḥ obligationsSB 10.86.14
kriyāḥ performancesBG 1.41
BG 17.24
kriyaḥ performing the same actionSB 11.13.7
kriyāḥ plans and activitiesSB 7.13.30
kriyāḥ ritualistic activitiesSB 10.23.43-44
kriyāḥ ritualistic ceremoniesSB 8.5.15-16
SB 9.20.18
kriyāḥ the activitiesBG 18.33
SB 7.2.12
kriyāḥ the physical activities (walking, etc.)SB 11.1.6-7
kriyāḥ the ritualistic ceremonies of birthSB 9.11.11
kriyām KriyāSB 3.24.22-23
kriyām makingSB 11.17.49
kriyamāṇaḥ being circumambulatedSB 5.23.1
kriyamāṇām executingSB 5.7.12
kriyamāṇam one who is executingSB 12.10.29
kriyamāṇān being madeSB 4.30.46
kriyamāṇāni being doneBG 3.27
kriyamāṇāni being performedBG 13.30
kriyamāṇe upon the performanceSB 8.23.31
kriyamāṇena behavingSB 10.90.25
kriyantām should be builtSB 10.36.24
kriyante are doneBG 17.25
kriyāsu in being engaged in the devotional serviceSB 10.2.37
kriyāt may performCC Madhya 14.180
kriyatām doSB 8.6.21
kriyatām just executeSB 9.3.12
kriyatām let it be doneSB 7.2.4-5
kriyatām may it be carried outSB 10.24.30
kriyatām please doSB 10.36.28
SB 10.52.44
kriyatām please fulfillSB 9.18.27
kriyatām you should executeSB 10.27.17
kriyate caused to be doneSB 2.10.25
kriyate does performSB 1.5.35
kriyate is acceptedSB 9.9.32
kriyate is acted uponSB 11.28.30
kriyate is doneSB 11.16.39
kriyate is intended to be doneSB 10.69.20-22
kriyate is performedBG 17.18
BG 17.19
BG 18.24
BG 18.9
SB 4.29.59
SB 8.9.29
kriyate is renderedSB 7.7.33
kriyate will becomeSB 10.38.20
kriyāvatīm practically applied in lifeSB 8.24.55
kriyayā by activitySB 11.25.17
kriyayā by fruitive activitiesSB 3.32.34-36
kriyayā by religious ritualsSB 3.29.24
kriyāyai for the purpose of introducing the method of worshipSB 7.14.39
kriyāyām in devotional activitiesSB 10.2.36
kriyāyām in KriyāSB 6.18.3-4
kriyāyām the activities of worshiping the Lord or performing ritualistic ceremoniesSB 5.8.14
kriyeta is to be servedSB 10.47.46
kriyeta one should executeCC Madhya 9.259-260
kriyeta one should performSB 7.5.23-24
kriyeta what do they doSB 7.13.31
śravaṇa-ādi-kri the process of hearing, chanting and so forthCC Madhya 22.106
ahańkri by false egoSB 3.27.2
akriyaḥ without dutyBG 6.1
akriyaḥ AkriyaSB 9.17.10
akriyāḥ engaged in no activitySB 10.60.20
akriyaḥ remaining neutral without endeavorSB 11.8.2
viracita-ańga-kriyeṣu in which the supplementary rites were performedSB 5.7.6
apratikriyam not to be counteractedSB 1.8.15
artha-kriyā-ātmatām the essence of purposeful activitySB 12.11.16
sat-kriyā-arthaḥ simply for pleasing Your LordshipSB 3.9.13
dravya-jñāna-kriyā-ātmakaḥ consisting of the material elements, the senses for acquiring knowledge, and the acting sensesSB 6.15.25
artha-kriyā-ātmatām the essence of purposeful activitySB 12.11.16
avikriyaḥ without being alteredSB 4.24.61
avikriyaḥ not undergoing changes like the bodySB 7.7.19-20
avikriyaḥ is not affected by material desireSB 11.11.9
avikriyam unaffectedSB 1.18.26
avikriyam unto the Personality of Godhead, who never changes (as opposed to material existence)SB 8.5.26
avikriyamāṇena without being transformedSB 6.9.34
avikriyāt who are unchanging in Your spiritual situationSB 10.3.19
avikriyāt not based on material differentiationsSB 10.14.6
bhajana-kri performance of devotional service to Kṛṣṇa (surrendering to the spiritual master and being encouraged by the association of devotees, so that initiation takes place)CC Madhya 23.14-15
brahma-vikri this opposite action of the Vedic mantrasSB 9.1.17
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
cakriṇā the Lord (carrying the disc)SB 1.9.4
cakriṇam with discsBG 11.17
cakrire carry out his orderSB 9.16.5
dīkṣayām cakrire they initiatedSB 10.74.12
kāma-cāra-kriyāsu of extravaganceCC Madhya 24.69
dakṣiṇa-pārśva-vańkriṣu on the right sideSB 5.23.6
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
dravya-kriyā-devatānām of (sacrifices including various) paraphernalia, activities and demigodsSB 4.12.10
dīkṣayām cakrire they initiatedSB 10.74.12
dravya-kriyā-devatānām of (sacrifices including various) paraphernalia, activities and demigodsSB 4.12.10
dravya-jñāna-kriyā-ātmakaḥ consisting of the material elements, the senses for acquiring knowledge, and the acting sensesSB 6.15.25
dravya-jñāna-kri based on perception of material objects, knowledge and activitiesSB 11.14.46
guṇa-vikri bewildered by the modes of material natureSB 4.20.23
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
icchā-jñāna-kri thinking, feeling, willing, knowledge and activityCC Madhya 20.254
īśa-kriyāḥ activities performed in service to the Supreme LordSB 10.20.46
jala-kriyaḥ oblations by offering waterSB 6.16.16
dravya-jñāna-kriyā-ātmakaḥ consisting of the material elements, the senses for acquiring knowledge, and the acting sensesSB 6.15.25
dravya-jñāna-kri based on perception of material objects, knowledge and activitiesSB 11.14.46
icchā-jñāna-kri thinking, feeling, willing, knowledge and activityCC Madhya 20.254
kāma-cāra-kriyāsu of extravaganceCC Madhya 24.69
karmasu kriyamāṇeṣu while the activities are being performedSB 3.26.6
sva-kri personal dutiesSB 3.5.38
sat-kriyā-arthaḥ simply for pleasing Your LordshipSB 3.9.13
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
dravya-kriyā-devatānām of (sacrifices including various) paraphernalia, activities and demigodsSB 4.12.10
dravya-jñāna-kriyā-ātmakaḥ consisting of the material elements, the senses for acquiring knowledge, and the acting sensesSB 6.15.25
veda-kri by ritualistic ceremonies according to the directions of the VedasSB 10.2.34
prati-kri repaymentSB 10.82.37
dravya-jñāna-kri based on perception of material objects, knowledge and activitiesSB 11.14.46
artha-kriyā-ātmatām the essence of purposeful activitySB 12.11.16
pitṛ-kri rituals performed after the death of the fatherCC Adi 15.24
icchā-jñāna-kri thinking, feeling, willing, knowledge and activityCC Madhya 20.254
śravaṇa-ādi-kri the process of hearing, chanting and so forthCC Madhya 22.106
bhajana-kri performance of devotional service to Kṛṣṇa (surrendering to the spiritual master and being encouraged by the association of devotees, so that initiation takes place)CC Madhya 23.14-15
sat-kriyaḥ all the pious activitiesSB 6.7.36
jala-kriyaḥ oblations by offering waterSB 6.16.16
sat-kriyāḥ good activities (like the performance of sacrifices or austerities)SB 7.5.41
īśa-kriyāḥ activities performed in service to the Supreme LordSB 10.20.46
sat-kriyām pious activitiesCC Madhya 15.110
karmasu kriyamāṇeṣu while the activities are being performedSB 3.26.6
kāma-cāra-kriyāsu of extravaganceCC Madhya 24.69
pavitrī-kriyāt kindly purifyCC Madhya 3.28
lupta-kriyāya not observing rules and regulationsSB 4.2.13
sat-kriyayā by actual employmentSB 5.12.8
vibhavati kriyāya by the verb vibhavati ('flourishes')CC Adi 16.66
sva-kriyāyām in one's own prescribed dutiesSB 7.12.23
viracita-ańga-kriyeṣu in which the supplementary rites were performedSB 5.7.6
lupta-kriyāya not observing rules and regulationsSB 4.2.13
śrī-mada-vikriyām deterioration because of madness due to opulenceSB 6.7.9
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
nirahańkriyaḥ freed from false egoSB 3.27.14
nirahańkriyayā without false egoSB 3.29.18
niṣkriyān free from all fruitive actionSB 3.12.4
niṣkriyau stopping all kinds of activitiesSB 3.12.43
nṛpa-vikriyābhiḥ proud of aristocracySB 3.23.8
pariṣkri by whose ornamentsCC Antya 1.165
dakṣiṇa-pārśva-vańkriṣu on the right sideSB 5.23.6
pavitrī-kriyāt kindly purifyCC Madhya 3.28
pitṛ-kri rituals performed after the death of the fatherCC Adi 15.24
prakri the manner of actionCC Antya 1.150
prakriyām activityCC Adi 17.281
prakriyām activityCC Madhya 9.150
prati-kri repaymentSB 10.82.37
pratikri remedial measureSB 1.13.19
pratikri counteractionSB 4.29.32
pratikri for counteractionSB 5.5.32
pratikri counteractionSB 6.10.32
pratikri for retributionSB 10.59.11
pratikri counteractionSB 10.64.33
pratikriyāḥ counteractionsSB 4.29.33
pratikriyām remedial measuresSB 1.8.4
pratikriyām counteractionSB 4.28.8
pratikriyām counteractionSB 5.13.11
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
sat-kriyā-arthaḥ simply for pleasing Your LordshipSB 3.9.13
sat-kriyayā by actual employmentSB 5.12.8
sat-kriyaḥ all the pious activitiesSB 6.7.36
sat-kriyāḥ good activities (like the performance of sacrifices or austerities)SB 7.5.41
sat-kriyām pious activitiesCC Madhya 15.110
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
śravaṇa-ādi-kri the process of hearing, chanting and so forthCC Madhya 22.106
śrī-mada-vikriyām deterioration because of madness due to opulenceSB 6.7.9
sva-kri personal dutiesSB 3.5.38
sva-kriyāyām in one's own prescribed dutiesSB 7.12.23
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kriyā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of DakṣaSB 4.1.49-52
ūrukriyaḥ ŪrukriyaSB 9.12.10
vakri duplicityCC Adi 4.131
vańkriṣu at the ribsSB 5.23.6
dakṣiṇa-pārśva-vańkriṣu on the right sideSB 5.23.6
veda-kri by ritualistic ceremonies according to the directions of the VedasSB 10.2.34
vibhavati kriyāya by the verb vibhavati ('flourishes')CC Adi 16.66
guṇa-vikri bewildered by the modes of material natureSB 4.20.23
vikri material transformationSB 5.10.25
brahma-vikri this opposite action of the Vedic mantrasSB 9.1.17
nṛpa-vikriyābhiḥ proud of aristocracySB 3.23.8
vikriyāḥ transformationsSB 10.54.47
vikriyām resolutionSB 3.6.24
śrī-mada-vikriyām deterioration because of madness due to opulenceSB 6.7.9
vikriyante become disturbedSB 4.20.12
vikriyate is agitatedSB 4.29.17
vikriyayā by the transformation (i.e. by the activity of the sense organs of the living beings)SB 11.6.17
vikriyeta changeSB 2.3.24
vikriyeta changeCC Adi 8.25
viracita-ańga-kriyeṣu in which the supplementary rites were performedSB 5.7.6
vyatikriyate is transformed or affectedSB 11.11.15
107 results
krimi noun (masculine)
Frequency rank 1902/72933
krimidantaka noun (masculine) [medic.] a kind of disease of the teeth
Frequency rank 50360/72933
krimighna noun (masculine) an onion
Frequency rank 19213/72933
krimighnī noun (feminine)
Frequency rank 50358/72933
krimihā noun (feminine) Embelia Ribes
Frequency rank 34351/72933
krimihṛt noun (feminine) a kind of plant gairika
Frequency rank 34352/72933
krimijalaja noun (masculine) a kind of conchshell
Frequency rank 50359/72933
krimijā noun (feminine) lac
Frequency rank 34350/72933
kriminidāna noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.165
Frequency rank 50361/72933
kriminud noun (masculine) viḍaṅga
Frequency rank 50362/72933
krimiripu noun (masculine)
Frequency rank 27697/72933
krimisusphuṭikā noun (feminine)
Frequency rank 50367/72933
krimisū noun (feminine) laghuśaṅkha
Frequency rank 50366/72933
krimivāriruha noun (masculine) a kind of conchshell
Frequency rank 50363/72933
krimivṛkṣa noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 50364/72933
krimiśaṅkha noun (masculine) das Tier, das in einer Meeresmuschel lebt
Frequency rank 50365/72933
kriyatva noun (neuter)
Frequency rank 21148/72933
kriyatā noun (feminine)
Frequency rank 50368/72933
kriyendriya noun (neuter) karm
Frequency rank 50375/72933
kri noun (feminine) (in Gr.) action (as the general idea expressed by any verb) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a literary work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a noun of action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a religious rite or ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
act (Monier-Williams, Sir M. (1988))
action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
activity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
applying a remedy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bodily action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
business (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exercise of the limbs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
judicial investigation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
labour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
medical treatment or practice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obsequies (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupation with (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
performance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
performing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purificatory rites (as ablution etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Religious Action (personified as a daughter of Dakṣa and wife of Dharma) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
religious action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rites performed immediately after death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacrificial act (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undertaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worship (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 294/72933
kriyāhīna noun (masculine) (alchem.) a kind of bandha
Frequency rank 34353/72933
kriyākalpa noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Utt. 18
Frequency rank 50369/72933
kriyākāra noun (masculine) a beginner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrangement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
novice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50370/72933
kriyāntara noun (neuter) another action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interruption of an action (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50372/72933
kriyāpada noun (neuter) a verb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23800/72933
kriyāpāda noun (masculine) the third division of a suit at law (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50373/72933
kriyāsamūha noun (masculine) the whole of the ceremonies from impregnation (viṣeka) to cremation (śmaśāna) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50374/72933
kriyātantra noun (neuter) one of the four classes of Tantras (dealing with sorcery) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50371/72933
kriyāvant adjective active (Monier-Williams, Sir M. (1988))
busy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consisting of or connected with a religious ceremony (as the rite of initiation) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who performs an action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
performing ceremonies in the right manner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understanding business (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6054/72933
kriyāviśeṣaṇa noun (neuter) an adverb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21149/72933
kriyāyoga noun (masculine) name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the connection with an action or verb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the employment of expedients or instruments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the practical form of the Yoga philosophy (union with the deity by due performance of the duties of every day life) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15648/72933
kriyāśakti noun (feminine) (Trika:) Name einer ranghohen Śakti a śakti as appearing in actions (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8959/72933
akri noun (feminine) inactivity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neglect of duty (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13898/72933
akriya adjective abstaining from religious rites (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inactive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without works (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12310/72933
akriyaka adjective
Frequency rank 41577/72933
akriyamāṇa adjective not being done
Frequency rank 26081/72933
akriyāvant adjective
Frequency rank 22794/72933
aṅgakri noun (feminine) a supplementary sacrificial act (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41765/72933
anapakri noun (feminine) (in law) non-payment
Frequency rank 22924/72933
apratikriya adjective irresistible
Frequency rank 43856/72933
apratikriyamāṇa adjective
Frequency rank 17551/72933
amlacukri noun (feminine) a kind of sorrel (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32483/72933
arthakri noun (feminine) an action performed with a special purpose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being useful (to others) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16475/72933
alaṃkri noun (feminine) decorating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rhetorical ornament (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45022/72933
avikriya adjective invariable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not exhibiting any difference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not showing any alteration (in one's features) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quite similar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unchangeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23236/72933
ahaṃkri noun (feminine)
Frequency rank 46095/72933
āviṣkri noun (feminine) making visible
Frequency rank 46719/72933
āśukri noun (feminine) quick procedure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33203/72933
udakakri noun (feminine)
Frequency rank 19036/72933
upakri noun (feminine) assistance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
benefit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expedient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
help (Monier-Williams, Sir M. (1988))
means (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remedy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
service (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of bringing near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33486/72933
kukriya adjective doing bad actions
Frequency rank 49545/72933
cakrin adjective bearing a discus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
driving in a carriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having wheels (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21263/72933
cakrin noun (masculine) a potter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sovereign of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an oil-grinder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Dalbergia Ougeinensis king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
?
Frequency rank 7544/72933
cakri noun (feminine) Hindī cakkī (Ḍhuṇḍhukanātha (2000), 12) a crooked or fraudulent device (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a troop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cassia tora Linn. multitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Trigonella Foenum Graecum img/alchemy.bmp
Frequency rank 8968/72933
cakrikābandha noun (masculine) cakrikābaddharasa
Frequency rank 51924/72933
cakribaddharasa noun (masculine) name of an alchemical preparation
Frequency rank 19296/72933
camatkri noun (feminine)
Frequency rank 52102/72933
krika noun (masculine) "an oil-maker" and "a companion" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a coachman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a companion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a potter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a proclaimer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
driver (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27983/72933
krika adjective belonging to a wheel or discus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to a company or circle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52191/72933
cukri noun (feminine) Chenopodium album Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 554) Oxalis corniculata Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Rumex acetosella Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 554) Rumex vesicarius Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 554) Tamarindus indica Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 554)
Frequency rank 12488/72933
jalakri noun (feminine) presenting water to deceased relatives (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35130/72933
tapikri noun (feminine)
Frequency rank 35294/72933
tiraskri noun (feminine) concealment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disrespect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shelter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35394/72933
dārakri noun (feminine) marriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17982/72933
dṛkkri noun (feminine) faculty of vision vision
Frequency rank 9187/72933
dhātukri noun (feminine) metallurgy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55389/72933
namaskri noun (feminine) adoration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
homage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28578/72933
nityakri noun (feminine) a regular and necessary act or ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28640/72933
nirahaṃkriya adjective
Frequency rank 36270/72933
nirākri noun (feminine) contradiction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expulsion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
refutation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56112/72933
niṣkriya noun (masculine) a class of Saṃnyāsins
Frequency rank 56456/72933
niṣkriya adjective not performing religious works passiv untätig
Frequency rank 5921/72933
niṣpratikriya adjective incurable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irremediable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19542/72933
parikri noun (feminine) attending to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
care of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enjoyment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exercise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illusion to future action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inclosing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intrenching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
practice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surrounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28864/72933
pavanīkri noun (feminine) purification
Frequency rank 57599/72933
puraskri noun (feminine) a preceding action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
demonstration of respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparatory rite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
showing honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36986/72933
pṛthakkri noun (feminine) disunion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37026/72933
prakri noun (feminine) (in gram.) etymological formation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in med.) a prescription (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a chapter (esp. the introductory chapter of a work) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
characterisation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elevation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
formality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
observance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
precedence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
privilege (Monier-Williams, Sir M. (1988))
procedure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
producing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
production (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rules for the formation and inflection of words (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the insignia of high rank (Monier-Williams, Sir M. (1988))
way (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10144/72933
pratikri noun (feminine) compensation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
counteraction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
help (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prevention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remedy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
requital (of good or evil) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retaliation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retribution (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8647/72933
pratikriya adjective counteracting
Frequency rank 58735/72933
bahiṣkri noun (feminine) an outer act external rite or ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60085/72933
bhūtavikri noun (feminine) epilepsy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possession by evil spirits (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60943/72933
bhrūvikri noun (feminine) change of the eyebrows (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frowning (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61081/72933
mṛdukri noun (feminine) mollifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of softening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62487/72933
rakrilagomin noun (masculine) the father of Bhāmaha
Frequency rank 63258/72933
rasakri noun (feminine) dick eingekochter Saft Salbe the inspissation and application of fluid remedies or fomentations (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8855/72933
rukpratikri noun (feminine) counteraction or treatment of disease curing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remedying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63695/72933
vakrin adjective bending the neck (as a singer) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crooked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dishonest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fraudulent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving apparently backwards (said of Mars and other planets) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retrograding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38979/72933
vakrin noun (masculine) a Jaina or Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a weakling of a particular kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38980/72933
vakrita adjective bent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crooked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entering on an apparently retrograde course (as a planet) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64417/72933
vakrima adjective bent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curved (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64418/72933
vakriman noun (masculine) ambiguity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crookedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curvature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
duplicity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64419/72933
vaṣaṭkri noun (feminine)
Frequency rank 30084/72933
vājīkri noun (feminine) the use or application of aphrodisiacs (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65057/72933
vikriya noun (masculine) selling (?)
Frequency rank 65395/72933
vikri noun (feminine) a strange or unwonted phenomenon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ailment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
alienation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
altered or unnatural condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any product or preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bristling (of the hair) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change for the worse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contraction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deformity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deterioration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disfigurement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extinction (of a lamp) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
failure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
harm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostile feeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indisposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knitting (of the brows) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
misadventure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
modification (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perturbation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rebellion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
transformation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5863/72933
vikriyopamā noun (feminine) [poet.] a kind of upamā
Frequency rank 65396/72933
śākacukri noun (feminine) the tamarind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67383/72933
śītakri noun (feminine) the act of cooling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40059/72933
śukriya adjective belonging or sacred to Śukṛa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
containing pure juice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seminal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spermatic (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67835/72933
śukriya noun (neuter) a particular observance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brilliance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of certain Sāmans belonging to the Pravargya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Pravargya section (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40085/72933
sakriya adjective active (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
movable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68580/72933
satkri noun (feminine) a good action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any purificatory ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
charity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
explication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
funeral ceremonies (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hospitable reception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind or respectful treatment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting in order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
virtue (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6462/72933
samayakri noun (feminine) enjoining certain duties or obligations (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making an agreement or compact or engagement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparation of an ordeal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40408/72933
salilakri noun (feminine)
Frequency rank 40553/72933
saṃskri noun (feminine) any purificatory rite or consecration (including funeral ceremonies and burning of the dead etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
formation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making ready (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saṃskāra
Frequency rank 18614/72933
haviṣkri noun (feminine)
Frequency rank 41400/72933
 

ābhyantarakrimi

internal parasite.

agnikrita

Go to venāmra

amarakośa

a thesaurus in Sanskrit with many medical terms, written by Amarasimha, a Jain or Buddhist monk. It contains three parts. The second part, bhūvargādi khanḍa describes several herbs and medically important substances and their features.

āraṇyaka

forest-born; any of Sanskrit religious and philosophical treatises, post-Vedic in ori intended to interpret Vedic concepts.

cakrika

Go to cakramarda.

cakrika

1. disc; 2. horse gram.

cukrika

Go to cāngeri.

danta

teeth, dantabhanjana loss of teeth, dantacala loose tooth, danta grāhi chilling of teeth due to cold beverages; dantakapālika tartar forming flakes; krimidanta dental caries, dantaharṣa morbid sensitiveness of teeth, intolerance to cold; dantamāmsas gums; dantanāḍi dental sinus; dantapuppuṭa gum boil, gingivitis; dantaśalāka toothpick, dantaśarkara tartar, dantaśaṭha bad for teeth ex: citrus; dantaśūla toothache, dantavaidarbha loose teeth due to injury; dantavardhana extra tooth; dantaveṣṭa pyorrhoea alveolaris, formation of pus in teeth.

dhātu

1. metal; 2. root words (linguistic elements) of Sanskrit language. 3. tissues – rasa (chyle, lymph, etc), rakta (blood), mamsa (muscle), medas (adipose tissue), asthi (cartilage and bone), majja (bone marrow), and śukra (reproductive elements).

kāleya

Go to yakrit.

krimi

worm, helminthiasis, krimidanta dental caries.

krimihara

Go to vidanga, embelia.

krimiprādurbhāva

appearance of maggots.

krittika

white spot, Pleides constellation, the cutters; third star in the path of moon; Eta Tauri or Alcyone in the constellation Taurus.

kriya

function.

kriyāśarīra

medical physiology in ayurveda.

kriyākāla

duration of an action, rise and falls of humors in the body: accumulation (sancaya), aggravation (prakopa), flow (prasara), translocation (sthānasamsraya), manifestation (vyaktībhāva), becoming chronic and incurable (bheda).

pritahkrita

separated, separation, detached.

rasakriya

application of fluid remedies or fomentations.

rasendrakalpadruma

a treatise on medicinal alchemy by Ramakrishna Bhatta.

samskṛta

Sanskrit language

śarīra

living human body, śarīra kriya human physiology, śarīra racana human anatomy.

ṣaṭkriyākāla

six stages of pathogenesis, stages in manifestaion of diseases.

veda

a large body of texts in pre-Panini Sanskrit belonging to ancient Indian literature. The vedic verses were divided into 4 sections Ṛgveda, Yajurveḍa, Sāmaveda and Atharvaveḍa. Some verses are recited in religious functions.

vikriti

1. variation; constitutional disorders; vikritivigyana pathology.

Wordnet Search
"kri" has 97 results.

kri

navaka, navacchātra, kriyākāra, nava, apeśala   

prathamam eva kārye pravṛttaḥ।

etat kāryaṃ ko'pi navakaḥ api kartuṃ śaknoti।

kri

apamānaḥ, bhartsanā, nirbhartsanā, avajñā, avajñānam, paribhavaḥ, avalepaḥ, avahelā, avahelanam, anādaraḥ, parivādaḥ, anādarakriyā, apavādaḥ, avamānavākyam, tiraskāravākyam, tiraskāraḥ, tiraskriyā, paribhāvaḥ, parivādaḥ, vākpāruṣyam, paribhāṣaṇam, asūrkṣaṇam, avamānanā, rīḍhā, kṣepaḥ, nindā, durvacaḥ, dharṣaṇam, anāryam, khaloktiḥ, apamānakriyā, apamānavākyam, vimānanā   

sā uktiḥ ācāro vā yena kasyacit pratiṣṭhāyāḥ nyūnatā bhavati।

kasyāpi apamānaḥ na karaṇīyaḥ।

kri

virodhaḥ, pratirodhaḥ, pratikāraḥ, pratīkāraḥ, vipratikāraḥ, pratikriyā, pratikūlatā, prātikūlyam, pratiyogaḥ, pratiyogitā, paryavasthānam, paryavasthā, paryavasthitiḥ, pratyavasthatiḥ, praticchedaḥ, nikāraḥ, pratibandhaḥ, pratibandhakatā, pratiṣṭambhaḥ, nivāraṇam   

kāryapratibandhakakriyā।

rāmasya virodhe satyapi mayā nirvācanārthaṃ yatitam।

kri

ākhyātam, tiṅantaḥ, kriyāpadam   

vākye kriyābodhakaḥ śabdaḥ।

adhyāye asmin ākhyātaṃ vivarṇyate। / bhāvapradhānamākhyātam।

kri

akarmakakri   

vyākaraṇe karmarahitā kriyā।

cal iti akarmakakriyā asti।

kri

sakarmakakri   

vyākaraṇe karmaṇā sahitā kriyā।

saḥ jalaṃ pibati asmin vākye pā iti sakarmakakriyā।

kri

cakri   

vartulākāre bhramat kāṣṭhādeḥ krīḍanakam।

bālakaḥ cakrikayā krīḍati।

kri

samakriya   

yaḥ nyāyāṃ kriyāṃ karoti।

samakriyaḥ puruṣaḥ īśvarasvarūpaḥ vartate।

kri

kriyārūpam   

keṣām api kṛtyānāṃ kāsām api gatividhīnāṃ vā rūpam।

bhavatā svaputrasya kriyārūpeṣu avadhānaṃ deyam।

kri

upacāraḥ, upacaryā, cikitsā, rukpratikriyā, nigrahaḥ, vedanāniṣṭhā, kriyā, upakramaḥ, śamaḥ   

rogasya dūrīkaraṇārthe kṛtā prakriyā।

asya rogasya upacāraḥ kathaṃ bhavati।

kri

kṛtaghna, akṛtajña, anupakārin, kṛtanāśaka, naṣṭakriya   

yaḥ upakārān vismarati।

saḥ kṛtaghnaḥ asti kāryasamāpanād anantaram ajñāta iva vyavaharati।

kri

jaivikaprakri   

jīvasambandhinī prakriyā।

saḥ kṣupāṇāṃ jaivikaprakriyāyāḥ adhyayanaṃ karoti।

kri

ajaivikaprakri   

sā prakriyā yā jīvasambandhinī nāsti।

vidyunnirmitiḥ ajaivikaprakriyā asti।

kri

prākṛtikakriyā, prākṛtikakāryam   

prakṛtisambandhinī kriyā।

jīvanamaraṇam iti prākṛtikakriyā।

kri

aprākṛtikaprakri   

yā prakriyā yā prākṛtikā nāsti।

ṭesṭa-ṭyūba-bālakasya nirmāṇam iti ekā aprākṛtikaprakriyā।

kri

paddhatiḥ, prakriyā, praṇālī   

vastūnām utpādikā saniyamā rītiḥ।

yūriyā nirmāṇam rāsāyanikayā prakriyayā bhavati।

kri

pravālaḥ, prabālaḥ, vidrumaḥ, pravālam, ratnavṛkṣaḥ, mandaṭaḥ, mandāraḥ, raktakandaḥ, raktakandalaḥ, hemakandalaḥ, ratnakandalaḥ, latāmaṇiḥ, aṅgārakamaṇiḥ, māheyaḥ, pārijātaḥ, pāribhadraḥ, krimiśatruḥ, bhaumaratnam, bhomīrāḥ, supuṣpaḥ, raktapuṣpakaḥ   

ratnaviśeṣaḥ, māṅgalyārthe paridhīyamāṇaḥ raktavarṇavartulākāraghanagolaviśeṣaḥ;

gauraṃ raṅgajalākrāntaṃ vakrasukṣmaṃ sakoṭaraṃ rūkṣakṛṣṇaṃ laghuśvetaṃ pravālam aśubhaṃ tyajet

kri

sat, sādhu, puṇyavat, sāttvika, satyapara, satyarata, satyavṛtta, sadharma, śuddhakarman, śucicarit, viśuddha, śīlin, sthitimat, prāñjala, praguṇa, sarala, ajihma, aśaṭha, āli, udāra, ṛjūyu, nirvyāja, niścakrika, niṣkaitava, niṣprapañca, niśaṭha, rajiṣṭha, vaktṛ, ślakṣṇa, supratīka   

akapaṭī satśīlaḥ।

santaḥ sadā pūjārhāḥ santi।

kri

śastrakriyā, śastropacāraḥ, śastrakṛtyam, śastropāyaḥ, śastrakarma   

śastreṇa roganirmūlanārthaṃ śarīrachedanakriyā।

śastrakriyayā eva asya rogasya upāyaḥ।

kri

anudyogaḥ, akarma, akriyā, akriyatā, naiṣkarmyam, aceṣṭā, avyavasāyaḥ, nirvyāpāraḥ   

karmasya abhāvaḥ।

nirudyamaḥ kiṃ karaṇīyaṃ kiṃ karaṇīyam iti cintāyām anudyogaḥ eva vṛṇote।

kri

śavadāhaḥ, dāha-saṃskāraḥ, dāhakriyā, dāhakarma, agnikarma, agnidāhaḥ   

śavasya jvalanam।

adhunā śavadāhasya kṛte nagareṣu vidyut śavadāhagṛhasya nirmāṇaṃ kṛtam।

kri

manaḥprakri   

manasaḥ sambandhinī kriyā।

manaḥprakriyā manobhāvasya manovasthāyāḥ ādhāreṇa bhavati।

kri

lākṣā, rākṣā, jatu, yāvaḥ, alaktaḥ, drumāmayaḥ, raṅgamātā, khadirikā, raktā, palaṅkaṣā, krimihā, drumavyādhiḥ, alaktakaḥ, palāśī, mudriṇī, dīptiḥ, jantukā, gandhamādinī, nīlā, dravarasā, pittāriḥ   

raktavarṇīyaḥ padārthaḥ yaḥ viśiṣṭe vṛkṣe raktavarṇīyābhiḥ kṛmibhiḥ nirmīyate।

duryodhanena pāṇḍavān hantuṃ lākṣāyāḥ gṛhaṃ nirmitam।

kri

asādhyaḥ, nirauṣadhaḥ, durdharaḥ, asādhaḥ, avāraṇīyaḥ, nirupakramaḥ, durācaraḥ, kṣetriyaḥ, kriyāpathamatikrāntaḥ, vivarjanīyaḥ   

cikitsātikrāntaḥ।

raktakṣayaḥ asādhyaḥ rogaḥ asti।

kri

rāsāyanika-prakri   

rasāyanasambandhinī prakriyā।

yūriyā ityasya nirmāṇaṃ rāsāyanika-prakriyayā bhavati।

kri

śārīrikakri   

śarīrasambandhinī kriyā।

calanam iti ekā śārīrikakriyā।

kri

pratikri   

kasyāpi kriyāyāḥ pariṇāmasvarūpā jātā anyā kriyā।

yadā tasya cauryaṃ pratigṛhṇitaṃ tadā aparādhasya svīkaraṇam iti tasya pratikriyā āsīt।

kri

kartavyam, dharmaḥ, svadharmaḥ, kartavyatā, kāryam, kṛtyam, kriyā, niyamaḥ, yamaḥ, vratam, dhurā, tapaḥ   

yat avaśyaṃ karaṇīyam।

deśasevā iti asmākaṃ paramaṃ kartavyam।

kri

udyamaśīla, arthin, cekriya, mahārambha, mahodyoga, vyavasāyavasāyin, svapasya, svapāka   

yaḥ pariśramān karoti।

udyamaśīlaḥ nityaṃ saphalo bhavati।

kri

śapathaḥ, divyam, satyam, samayaḥ, pratyayaḥ, abhīṣaṅgaḥ, abhiṣaṅgaḥ, parigrahaḥ, kriyā, śāpaḥ, śapaḥ, śapanam, abhiśāpaḥ, pariśāpaḥ   

dṛḍhaniścayātmakaṃ vacanam।

bhoḥ śapathaḥ asti na kimapi kathitaṃ mayā।

kri

citrakriyā, citravidyā, citrakarma   

citrasya ālekhanakriyā।

śyāmaḥ citrakriyāyāḥ pratiyogitāyāṃ prathamaṃ kramāṅkaṃ prāptavān।

kri

kīṭakaḥ, kīṭaḥ, kṛmiḥ, krimiḥ, nīlaṅguḥ, nīlāṅguḥ, sarpaḥ, sarpī, sarpiṇī   

kṛmijātiḥ।

vāyvagnyambuprakṛtayaḥ kīṭakastu vividhāḥ smṛtāḥ।

kri

sakriya, kriyāśīla, saceṣṭa   

yaḥ kasminnapi kārye rataḥ asti।

saḥ krīḍāyāṃ sakriyaḥ asti।

kri

jānu, ūruparva, aṣṭhīvat, cakri   

avayavaviśeṣaḥ urujaṅghayormadhyabhāgaḥ।

aham jānū pīḍayā trastaḥ। / tasya jānu dadau bhīmaḥ।

kri

vyāyāmaḥ, kriyā, parikri   

balavardhanārthe kṛtāḥ śārīrikāḥ pariśramāḥ।

niyamitena vyāyāmena śarīraṃ sudṛḍhaṃ tathā ca balavāna bhavati।

kri

śvasanakri   

nāsikayā mukhāt vā śvasanasya kriyā।

śvasanakriyā iti sajīvānāṃ lakṣaṇam।

kri

apasmāraḥ, pratānaḥ, bhrāmaram, mṛgī, lālādhaḥ, bhūtavikri   

rogaviśeṣaḥ- aṅgavikṛtiḥ yasyāṃ rogī sahasā eva unmūrchati।

apasmāraḥ asādhyaḥ rogaḥ nāsti।

kri

īryacakri   

indhanāt pracālyamānā dvicakrikā।

saḥ vegena īryacakrikāṃ pracālayati।

kri

dvicakrikā-yānam   

dvicakrikāyuktam yānam।

skundanādayaḥ dvicakrikā-yānāni santi।

kri

vikāraḥ, pariṇatiḥ, pariṇāmaḥ, vikriyā, vipariṇāmaḥ, vikāratvam, vivartanam   

kasyacit vastunaḥ tasya niyatarūpāt bhinnam rūpam।

godhūmānāṃ kṣodaḥ teṣāṃ vikāraḥ asti।

kri

bhūtasaṃcāraḥ, bhūtasañcāraḥ, bhūtakrāntiḥ, bhūtavikriyā, bhūtābhiṣaṅgaḥ, bhūtāveśaḥ, bhūtopasargaḥ, piśācabādhā, grahaṇam, abhigharṣaṇam, abhidharṣaṇam, avatāraṇam, āveśanam, grahāgamaḥ   

āyurvedānusāreṇa rogaviśeṣaḥ yatra bhūtapiśāccādibhiḥ bādhanaṃ bhavati।

bhūtasañcāram apākartuṃ śyāmaḥ bhūtavaidyam āhūtavān।

kri

vaśīkaraṇavidyā, vaśīkaraṇam, vaśakriyā, saṃvadanam   

vidyāviśeṣaḥ, maṇimantrauṣadhairāyattīkaraṇam yena janāḥ prayoktuḥ icchayā kāryaṃ karoti;

tāntrikeṇa vaśīkaraṇavidyāṃ prayujya mohanaṃ svasya vaśīkṛtaḥ

kri

kriyāvat, anavasara, aptur, karmavat, karmin, kṛtvan, gṛddhin, bahukara, bhūrikarman, veṣa, vyāpāpārin, vyāpṛta, vyāyata   

yaḥ kasmin api kārye rataḥ asti।

saḥ prātaḥkālād eva saḥ kriyāvān asti।

kri

vaśīkaraṇam, saṃvadanam, saṃvadanā, vaśakri   

maṇimantrauṣadhairāyattīkaraṇam।

tāntrikaḥ vaśīkaraṇena rāmaṃ svavaśam akarot।

kri

catura, caturaka, nipuṇa, niṣṇa, niṣṇāta, viśārada, paṭu, pravīṇa, prājña, vicakṣaṇa, vidagdha, paṭumati, paṭiṣṭha, paṭīyas, peśala, praṇata, pratīta, aṇuka, abhijña, ullāgha, ṛbhu, ṛbhumat, ṛbhuṣṭhira, ṛbhva, ṛbhvan, ṛbhvas, karaṇa, karmaṭha, karmaṇya, kalāpa, kaliṅga, kalya, kārayitavyadakṣa, kuśala, kuśalin, kṛtakarman, kṛtamukha, kṛtin, kṛtnu, kriyāpaṭu, cheka, chekala, chekāla, tūrṇi, tejīyas, dhīvan, dhīvara, dhṛtvan, dhṛṣu, nadīṣṇa, nayaka, nāgara, nāgaraka, nāgarika, nirgranthaka, nirgranthika, proha, prauṇa, bahupaṭa, budha, budhda, matimat, manasvin, marmajña, vijña, viḍaṅga, vidura, vidvala, śikva, sudhī, suvicakṣaṇa, samāpta   

yaḥ cāturyeṇa kāryaṃ karoti।

catureṇa ārakṣakeṇa aparāddhānāṃ ekaḥ saṅghaḥ gṛhītaḥ।

kri

nindā, nindāvākyam, ākṣepaḥ, adhikṣepaḥ, nirbhartsanā, duruktiḥ, apavādaḥ, parivādaḥ, garhā, duṣkṛtiḥ, nindanam, avarṇaḥ, nirvvādaḥ, parīvādaḥ, upakrośaḥ, jugubhā, kutsā, garhaṇam, jugubhanam, kutsanam, apakrośaḥ, bhartsanam, avavādaḥ, dhikkriyā, garhaṇā   

kasyāpi vāstavikaṃ kalpitaṃ vā doṣakathanam।

asmābhiḥ kasyāpi nindā na kartavyā।

kri

pratikri   

kasyāpi kriyāyāḥ phalasvarūpeṇa kṛtā kriyā।

uṣṇe ṛjīṣe hastena sparśe jāte hastasya apākaraṇaṃ tathā ca dhūlikaṇānāṃ nāsikāyāṃ gamanādanantaraṃ chikkanam ityetādṛśāḥ kriyāḥ pratikriyāḥ ityabhidhīyante।

kri

dvicakri   

vāhanaviśeṣaḥ yaḥ padbhyāṃ pracālyate।

śyāmaḥ dvicakrikāṃ pracālayituṃ prayatate।

kri

dvikarmakakri   

karmadvayayuktā kriyā।

adhyāpakaḥ dvikarmakakriyāyāḥ viṣaye pāṭhayati।

kri

abhiyoktā, vādī, abhiyogī, arthī, kāraṇavādī, kāryī, kriyāpādaḥ, kriyāvādī, gūḍhasākṣī, parivādī, pūrvapakṣapādaḥ, pūrvavādī, pratyabhiskandanam   

yaḥ nyāyālaye rājasabhāyāṃ vā svapakṣam upasthāpayati।

abhiyoktā svasya puṣṭyarthe pramāṇaṃ saṅgṛhṇāti।

kri

śītakriyā, śītīkaraṇam   

kañcit vastu rakṣituṃ tasya tāpaharaṇam।

śītakriyayā payohimaṃ nirmīyate।

kri

adhiniyamaḥ, kriyākāraḥ   

saṃsadādidvārā nirmitaḥ niyamaḥ।

sarvakāraḥ svānukūlatām anu adhiniyamān parivartayituṃ śaknoti।

kri

dhātuśāstram, dhātuvidyā, dhātukriyā, dhātuvādaḥ, lohakarmaśāstram   

vijñānasya sā śākhā yasyām asaṃskṛtāt dhātoḥ pariṣkṛtasya dhātoḥ utpādanam, saṃśodhanam, miśradhātoḥ nirmāṇam, tathā ca teṣām abhiyāntrikopayogaviṣaye adhyayanaṃ kriyate।

dainandine jīvane dhātuśāstrasya mahattvapūrṇaṃ yogadānam asti।

kri

rāsāyanikābhikriyā, rāsāyanika-abhikri   

sā prakriyā yayā ekaḥ padārthaḥ padārthasamūho vā anyena saha militvā ekaṃ nūtanaṃ padārthaṃ nirmāti।

amlakṣārayoḥ rāsāyanikābhikriyayā jalaṃ lavaṇañca bhavataḥ।

kri

pacanakriyā, pākakriyā, pākaḥ, vipākaḥ, pāciḥ, paciḥ, śrapaṇam, ārādhanam, sūdakarma   

bhojananirmāṇasya kriyā।

mātrā pacanakriyāyāḥ samayaḥ eva na prāpyate।

kri

bahiṣkāraḥ, bahiṣkaraṇam, parivāsaḥ, tyajanam, vyavacchedaḥ, nirākri   

niṣkāsanasya kriyā।

rāmeṇa anyajātīyayā yuvatinā saha vivāhaḥ kṛtaḥ ataḥ samājaḥ tasya bahiṣkāram akarot।

kri

kriyāviśeṣaṇam   

vyākaraṇaśāstrānusāreṇa saḥ śabdaḥ yena kriyāyāḥ viśeṣatā jñāyate।

tena mandaṃ mandaṃ dvāram udghāṭitam ityasmin vākye mandaṃ mandam iti kriyāviśeṣaṇam asti।

kri

svābhāvikakriyā, svābhāvikā kriyā, sahajakriyā, akṛtrimakriyā, anaicchikā kriyā, autsargikakri   

apratibādhyā śārīrikīkriyā;

hañji iti svābhāvikakriyā

kri

kri   

kāraṇasya kārye parivartanasya avasthā।

dugdhasya dadhni parivartanam iti ekā rāsāyanikī kriyā asti।

kri

vṛtta, kuṇḍalākāra, cakra, kuṇḍalin, cakravata, cakkala, cakraka, cakruvṛtta, cākra, cākrika, parimaṇḍala, parimaṇḍalita, parivartula, vaṭin   

vartulasya ākāraḥ iva ākāraḥ yasya saḥ।

asya vṛkṣasya phalāni vṛttāni santi।

kri

aicchika-kri   

prāṇinaḥ icchayā kṛtā kriyā।

adanaṃ pānam ityetāḥ aicchika-kriyāḥ santi।

kri

pratikri   

kasyāpi kriyāyāḥ samānā kintu viparītā viruddhadiśi vā jātā kriyā।

lohasuṣyāḥ pracālanād yaḥ āghātaḥ prāpyate saḥ tasya pratikriyā asti।

kri

niṣkriya   

yaḥ kriyāṃ kartum asamarthaḥ।

rogī niṣkriyāyām avasthāyāṃ mañce svapiti।

kri

vīṭikādaṇḍakri   

krīḍāviśeṣaḥ- yasyāṃ krīḍāyāṃ vīṭikāṃ daṇḍena ghnanti।

samasthale bālakāḥ vīṭikādaṇḍakrīḍāṃ krīḍanti।

kri

pratikāraḥ, pratīkāraḥ, pratihiṃsā, pratidrohaḥ, pratikri   

hiṃsāyāḥ pratyuttare kṛtā hiṃsā।

saḥ ājīvanaṃ pratikārasya agnau adahat।

kri

anuṣṭhānam, vidhiḥ, vaidhikam, naiyamikam, śāstroktam, kriyāvidhiḥ, kriyāpaddhatiḥ, śāstroktakriyā, vidhyanurūpam   

phalecchayā kṛtā devapūjā।

varṣāyāḥ abhāve janāḥ anuṣṭhānaṃ kurvanti।

kri

anuṣṭhānam, naiyamikam, kri   

niyamānusāraṃ kasyāpi kāryasya nirvahaṇam।

pitāmahyāḥ anuṣṭhānasya kadāpi kenāpi prakāreṇa vā bhaṅgaḥ na bhavati।

kri

kriyāyuktatā, cañcalatā   

kriyāyuktasya avasthā bhāvaḥ vā।

śave kriyāyuktatā na bhavati।

kri

cakri   

patreṇa racitaṃ tat krīḍanakaṃ yat vāyau bhramati।

yāvān vāyoḥ vegaḥ tāvān eva asyāḥ cakrikāyāḥ vegaḥ।

kri

krisṭopharamahodayaḥ, santa-krisṭopharaḥ   

khrīṣṭīyaḥ mahātmāviśeṣaḥ।

krisṭopharamahodayaḥ tṛtīye śatake jātaḥ।

kri

senṭakrisṭopharadvīpaḥ, senṭakīṭsadvīpaḥ   

dvīpaviśeṣaḥ।

senṭakrisṭopharadvīpaḥ seṇṭakīṭsa ityasya tathā ca nīvisa ityasya mahiṣṭhaḥ dvīpaḥ।

kri

sakriyatā, kriyāśīlatā   

sakriyasya avasthā।

rājanītau durjanānāṃ sakriyatā vardhate।

kri

niṣkriyatā   

kriyāyāḥ abhāvasya avasthā।

jīvane niṣkriyatāyāḥ sthānaṃ na bhavet।

kri

tvaṣṭiḥ, sūtrakarma, saṃghāṭaḥ, kāṣṭhatakṣaṇam, takṣaṇam, takṣakakri   

takṣakasya kāryam।

maheśaḥ tvaṣṭiṃ kṛtvā uttamaṃ dhanam arjayati।

kri

vayanam, syūtiḥ, veṇiḥ, tasarikā, vāṇiḥ, vāyanakriyā, sūtravāpaḥ, paṭṭakarma, tantuvānam, tāntavam, āvapanam   

tantuvāyasya kāryam।

sañjayaḥ vayanaṃ kṛtvā uttamaṃ dhanam arjayati।

kri

āśukri   

śīghraṃ jāyamānaṃ kāryam।

idam āśukriyā nāsti asya kṛte adhikaḥ samayaḥ apekṣyate।

kri

dvicakri   

dvābhyāṃ cakrābhyāṃ yuktaḥ vāhanaviśeṣaḥ।

saḥ dvicakrikayā eva grāmam agacchat।

kri

tricakri   

tribhiḥ cakraiḥ yuktaḥ vāhanaviśeṣaḥ।

tricakrikām āruhya saḥ gṛham agacchat।

kri

catuṣcakri   

caturbhiḥ cakraiḥ yuktaḥ vāhanaviśeṣaḥ।

śyāmaḥ nagare catuṣcakrikāṃ cālayati।

kri

kri   

devahūtikardamayoḥ navasu kanyāsu ekā।

kriyāyāḥ vivāhaḥ kṛtumuninā saha jātaḥ।

kri

urucakri   

paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

urucakreḥ varṇanaṃ ṛgvede prāpyate।

kri

anadhyavasāyin, aprayatnaśīla, alpaceṣṭita, anudyamin, anudyogin, alasa, gehemehin, jihma, nirūdyama, niryatna, niṣkriyātman   

yaḥ prayatitum anutsukaḥ asti।

anadhyavasāyī manuṣyaḥ kadāpi yaśaḥ na prāpnoti।

kri

anukaraṇam, anukriyā, anukṛtiḥ, anuvṛttiḥ, anukarma   

kasyacit vartanaṃ sambhāṣaṇaśailīṃ vā samyak avalokya tadanusāram eva kṛtam ācaraṇam।

jyeṣṭhānām anukaraṇaṃ na yogyam।

kri

avyaktakri   

bījagaṇite vartamānā ekā kriyā।

adyapi avyaktakriyāṃ jñātuṃ na śaknomi।

kri

antaḥkri   

antaḥ jāyamānā kriyā।

asyām udyogasaṃsthāyāṃ naikāḥ anīpsitāḥ antaḥkriyāḥ bhavanti।

kri

krikeṭaniyantrakapariṣad   

krikeṭakrīḍāsambaddhā pariṣad।

krikeṭakrīḍāyāṃ bhāgam āvahantaḥ pratyekasya deśasya krikeṭaniyantrakapariṣad asti।

kri

pratikri   

kasyacit vastunaḥ kāryasya vā kṛte janaiḥ dattam avadhāraṇam।

asmākaṃ pustakasya kṛte janeṣu samyak pratikriyā prāpyate।

kri

pratikri   

kasyāpi prayogasya viṣaye svābhiprāyakathanam।

asya saṅketasthalasya upayogasya anantaraṃ svasya pratikriyāṃ sūcayatu।

kri

lokacitrakri   

sā citrakriyā yasyāḥ viśeṣam adhyayanaṃ akṛtvā eva janāḥ svayam eva ālekhanaṃ kurvanti।

mahārāṣṭrarājyasya vārlī iti jāteḥ lokacitrakalā prasiddhā asti।

kri

vārlīcitrakri   

bhāratadeśasya mumbaīnagaryāḥ uttaradiśi sthitena vārlī iti janajātyā kriyamāṇā citrakriyā।

vārlīcitrakriyā iti mahārāṣṭrarājyasya vārlī iti janajātyāḥ citraṇam asti।

kri

cañcala, apasyu, irya, iṣira, utsāhin, udāra, vicarṣaṇi, sakriya, saceṣṭa   

yaḥ atīva capalaḥ asti।

cañcalānāṃ bālakānāṃ pālanaṃ kaṭhinaṃ bhavati।

kri

kuśāśvaḥ, kriśāśvaḥ, kuśāmbaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

kuśāśvasya ullekhaḥ ṛgvede vartate

kri

kriyāsthānakavicāraḥ   

ekā jainaracanā ।

kriyāsthānakavicārasya ullekhaḥ kośe vartate

kri

sarasvatīprakri   

sarasvatīsūtram iti granthasya ṭīkāgranthaḥ ।

sarasvatīsūtrasya racayitā anubhūti-svarūpaḥ asti

kri

sārasvataprakri   

vyākaraṇasya ekaḥ prakāraḥ ।

sārasvataprakriyāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

kri

kriyāsthānakavicāraḥ   

ekā jainaracanā ।

kriyāsthānakavicārasya ullekhaḥ kośe vartate

kri

thakriyaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

thakriyasya ullekhaḥ kośe vartate

Parse Time: 1.949s Search Word: kri Input Encoding: Devanagari IAST: kri