Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search "kri" has 4 results. kri : neuter nominative singular stem: krī kri : neuter accusative singular stem: krī kri : masculine locative singular stem: krā kri : first person singular tense paradigm injunctive class ātmanepada √kṛ
Root Search
"kri" has 1 results.
Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:) Full Root Marker Sense Class Sutra √krī (ḍu) krīñ ñ dravyavinimaye 9 1
"kri" has 1 results.
Root Word IAST Meaning Monier Williams Page Class √क्री krī buying or exchanging goods / dravya-viniyama 501/1, 970/2 Cl.9
Amarakosha Search
25 results
Word Reference Gender Number Synonyms Definition adhikāraḥ 2.8.31 Masculine Singular prakri yā anādaraḥ 1.7.22 Neuter Singular paribhāvaḥ , asūrkṣaṇam , tiraskri yā , rīḍhā , avamānanā , avajñā , paribhavaḥ , avahelanam disrespect ātañcanam 3.3.122 Neuter Singular krīḍādiḥ bhūṣā 2.6.102 Feminine Singular alaṅkri yā cāṅgerī Feminine Singular cukri kā , dantaśaṭhā , ambaṣṭhā , amlaloṇikā cikitsā 2.6.50 Feminine Singular rukpratikri yā dīrghasūtraḥ 3.1.15 Masculine Singular cirakri yaḥ dravaḥ 1.7.32 Masculine Singular krīḍā , khelā , narma , keliḥ , parīhāsaḥ dalliance or blandishnment krīḍā Feminine Singular kūrdanam , khelā a play or game kri yā3.2.1 Feminine Singular kri yā3.3.165 Feminine Singular antaḥ , adhamaḥ kri yāvān3.1.16 Masculine Singular nīlaṅguḥ 2.2.15 Masculine Singular kri miḥ pāliḥ 3.3.204 Feminine Singular vilāsaḥ , kri yā pariṇāmaḥ 3.4.15 Masculine Singular vikāraḥ , vikṝtiḥ , vikri yā parisarpaḥ 2.4.20 Masculine Singular parikri yā prasādaḥ 3.3.98 Masculine Singular nāma , jñānam , saṃbhāṣā , kri yākāraḥ , ājiḥ sarpaḥ 1.8.6-8 Masculine Singular dvirasanaḥ , kumbhīnasaḥ , bhogadharaḥ , bhujaṅgaḥ , āśīviṣaḥ , vyālaḥ , gūḍhapāt , phaṇī , dandaśūkaḥ , pannagaḥ , pavanāśanaḥ , gokarṇaḥ , phaṇadharaḥ , pṛdākuḥ , ahiḥ , viṣadharaḥ , sarīsṛpaḥ , cakṣuḥśravā , darvīkaraḥ , bileśayaḥ , bhogī , lelihānaḥ , kañcukī , hariḥ , bhujagaḥ , bhujaṅgamaḥ , cakrī , kuṇḍalī , kākodaraḥ , dīrghapṛṣṭhaḥ , uragaḥ , jihvagaḥ a snake or serpent uṣṇīṣaḥ 3.3.228 Masculine Singular puṃbhāvaḥ , puṃbhāvakri yā vaṃśakam 2.6.127 Neuter Singular rājārham , loham , kri , mijam , joṅgakam , aguru vṛṣākapāyī 3.3.164 Feminine Singular kri yā , devatā , dhanādibhiḥbhedyaḥ ākrīḍaḥ Masculine Singular udyānam khagagatikri yā 2.5.39 Feminine Plural cākri kaḥ 2.8.98 Masculine Singular ghāṇṭikaḥ vaśakri yā 3.2.4 Feminine Singular saṃvananam
Monier-Williams Search
559 results for kri
kri mifor k/ṛmi - q.v kri mṇamfn. (equals kṛmiṇa - ) having worms kri vim. a Name of rudra - (varia lectio kr/ayin - q.v ) kri vim. a leather bag (metaphorically"a cloud") kri vim. a well kri vim. Name of an asura - kri vim. sg. and plural (is - , ayas - ) the original Name of the pañcāla - s kri vim. (perhaps also ) (see kr/aivya - .) kri virdatīf. (probably ) sharp-toothed (confer, compare kṛvī - ), kri yam. (borrowed fr. Greek .) the sign Aries kri yāf. ( ), doing, performing, performance, occupation with (in compound ), business, act, action, undertaking, activity, work, labour. etc. kri yāf. bodily action, exercise of the limbs kri yāf. (in grammar ) action (as the general idea expressed by any verb), verb on (according to later grammarians a verb is of two kinds, sakarma -kriyā - ,"active", and akarma -k - ,"intransitive") kri yāf. a noun of action kri yāf. a literary work kri yāf. medical treatment or practice, applying a remedy, cure (See sama -kriya -tva - and viṣama -k - ) kri yāf. a religious rite or ceremony, sacrificial act, sacrifice etc. kri yāf. with caramā - ,"the last ceremony", rites performed immediately after death, obsequies, purificatory rites (as ablution etc.) kri yāf. religious action, worship kri yāf. Religious Action (personified as a daughter of dakṣa - and wife of dharma - ;or as a daughter of kardama - and wife of kratu - ) kri yāf. judicial investigation (by human means, as by witnesses, documents, etc., or by superhuman means, as by various ordeals) commentator or commentary on kri yāf. atonement kri yāf. disquisition kri yāf. study kri yāf. means, expedient kri yābhyupagamam. special compact or agreement kri yādīpakan. a simile in which a verb forms the Tertium comparationis kri yādvaitan. efficient cause (as resigning all to God) kri yādveṣinm. one who is averse to the part of a law-suit called kriyā - id est to witnesses, documents, ordeals, etc. (one of the five kinds of witnesses whose testimonials are hurtful to the cause) commentator or commentary on kri yāguptan. a phrase the verb of which is hidden, kri yāguptakan. Name of work (?) kri yāguptif. equals pta - kri yākalāpam. Name of work kri yākalāpam. the great body of ceremonies enjoined in the Hindu law kri yākalāpam. a number of actions of any kind kri yākalāpam. all the particulars of any business kri yākāṇḍan. the portion of a śruti - text treating of the sacrifices. kri yākaram. one who performs an action kri yākaram. a student kri yākāram. a beginner, novice kri yākāram. an agreement kri yākāram. an arrangement, rule kri yākartṛm. a doer of an action, agent kri yākaumudīf. Name of work by govindānanda - . kri yālāghavan. ease in the functions (of an organ) kri yālopam. discontinuance or loss of any of the essential ceremonies kri yamāṇamfn. (proper Passive voice p.) being done etc. kri yamāṇamfn. Passive voice p. 1. kṛ - q.v kri yamāṇakan. a literary essay kri yāmbudhim. Name of work by prāṇa -kṛṣṇa - . kri yānibandham. Name of work kri yānirdeśam. evidence. kri yāntaran. interruption of an action kri yāntaran. another action kri yānurūpamfn. conformable to the act, according to the action. kri yānvitamfn. practising ritual observances. kri yāpadan. "action-word", a verb. kri yāpādam. the third division of a suit at law (witnesses, written documents, and other proofs adduced by the complainants, rejoinder of the plaintiff). kri yāpaddhatif. Name of work kri yāparamfn. attentive to the performance of one's duties kri yāpatham. manner of medical treatment or application of remedies kri yāpathamatikrāntamfn. "beyond medical treatment", incurable kri yāpātran. a man praisable for his actions. kri yāpaṭumfn. clever, dextrous. kri yāpavargam. end of an affair kri yāpavargam. liberation from ceremonial acts kri yāphalan. result or consequence of acts. kri yāprabandham. uninterrupted continuity of an action kri yāprasaṅgam. course of proceeding kri yāratnasamuccayam. Name of work , kri yāroham. equals cakra -vāta - kri yārtham. an action as object kri yārthamf(ā - )n. having an action (id est another action) as its aim kri yārthatvan. the state of aiming at or leading to actions kri yāśaktif. "capability to act", = karme ndriya - (q.v ) kri yāśaktif. a śakti - or supernatural power as appearing in actions (opposed to dhī -ś - ) kri yāśaktimatmfn. possessing the power of action kri yāsamabhihāram. repetition of any act or intensity of action (as represented by the Intensive ) kri yāsaṃskāram. combining or confounding different methods of medical treatment kri yāsamuccayam. Name of work kri yāsamūham. the whole of the ceremonies from impregnation (viṣeka - ) to cremation (śmaśāna - ) kri yāsāram. Name of work kri yāsiddhif. accomplishment of an action. kri yāsthānakavicāram. Name of a Jain work. kri yātantran. "a tantra - of action", one of the four classes of kri yātipattif. the non-realization of an action kri yātipattif. (hence) the characteristics and the terminations of the conditional kri yātmakamfn. (anything) the nature of which is action ( kriyātmakatva -tva - n. abstr.) kri yātmakatvan. kriyātmaka kri yāvācakamfn. expressing an action (as a verbal noun). kri yāvācinmfn. idem or 'mfn. expressing an action (as a verbal noun).' kri yāvādinm. one who states the arguments in a law-suit commentator or commentary on kri yāvādinm. a plaintiff kri yāvaśamfn. subject to the influence of acts kri yāvaśam. necessary influence of acts done or to be done, necessity kri yāvasannamfn. one who loses a lawsuit through the statements of the witnesses etc. kri yāvatmfn. one who performs an action, active, busy, understanding business, fit for it kri yāvatmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) kri yāvatmfn. performing ceremonies in the right manner kri yāvatmfn. consisting of or connected with a religious ceremony (as the rite of initiation). kri yāvidhim. a rule of action kri yāvidhim. mode of performing any rite kri yāvidhim. conduct of affairs kri yāvidhijñamfn. conversant with business kri yāvidhijñam. understanding the ritual kri yāviśālan. Name of the thirteenth of the fourteen pūrva - s or most ancient jaina - writings. kri yāviśeṣaṇan. "that which defines an action more closely", an adverb kri yāvyavadhāyakamfn. interrupting an action kri yāyogam. the connection with an action or verb kri yāyogam. the employment of expedients or instruments kri yāyogam. the practical form of the yoga - philosophy (union with the deity by due performance of the duties of every day life, active devotion) kri yāyogam. Name of work kri yāyogasāram. a section of the kri yāyuktamfn. active, moving kri yendriyan. equals karme nd - (q.v ) ācakri mfn. changing one thing (accusative ) into another (accusative ) ācakri See ā - - 1. kṛ - . acākri ka mfn. having no accomplice, acākri katā (f. ) ācāracakri n m. plural Name of a vaiṣṇava - sect. adhakri yā f. (equals apamāna - ), disgrace, humiliation. agnikri ḍā f. "fire sport", fire works, illuminations, etc. agniparikri yā f. care of the sacred fire ahaṃkri yā See nir -ahaṃkriya - . akri ya mfn. without works akri ya mfn. inactive akri ya mfn. abstaining from religious rites akri ya mfn. impious akri yā f. inactivity akri yā f. neglect of duty. alaṃkri yā f. decorating alaṃkri yā f. rhetorical ornament. ambūkri ta mfn. (ambū - used onomatopoetically to denote by trying to utter mb - the effect caused by shutting the lips on pronouncing a vowel), pronounced indistinctly (so that the words remain too much in the mouth) ambūkri ta mfn. ([in later writers derived fr. ambu - ,water]) sputtered, accompanied with saliva (an - - ,neg.) ambūkri ta n. a peculiar indistinct pronunciation of the vowels ambūkri ta n. roaring (of beasts) accompanied with emission of saliva ambukri yā f. a funeral rite (equals jala -kriyā - ), amlacukri kā f. a kind of sorrel. ananyapratikri ya mfn. having no other means of resistance or redress. anapakri yā f. equals an -apakaraṇa - aṅgakri yā f. a supplementary sacrificial act. aṅgakri yā f. anointing the body, aṅgasaṃskri yā f. embellishment of person bathing, perfuming and adorning the body. anityakri yā f. an occasional act of worship, sacrifice for a special purpose. aṅkri m. or f. a mark, sign, antasatkri yā f. the funeral ceremonies antyakri yā f. funeral rites. antyeṣṭikri yā f. funeral ceremonies. anukri yā f. imitation, doing anything in like manner or subsequently anukri yā f. a subsequent rite. anyakri ya mfn. intent on other business, apakri yā f. a wrong or improper act apakri yā f. delivery, clearing off (debts) apakri yā f. offence. āptakri ya m. a trusty agent, ardhacakri n m. "half a cakravartin - ", Name of the nine black vāsudeva - s (of the jaina - s) arthakri yā f. an action performed with a special purpose arthakri yā f. the being useful (to others) aśanakri yā f. the taking of food (yāṃ - - kṛ - ,"to eat"), āsapiṇḍakri yākarma ind. till the śrāddha - or funeral ceremony of which the sapiṇḍa - s (q.v ) partake asatkri yā f. bad conduct, aṣṭādaśavakri kā f. Name (also title or epithet) of a mythical river, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding āśukri yā f. quick procedure atithikri yā f. hospitality. ātithyasatkri yā f. ([ ]) the rites of hospitality. avakri yā f. non-performance of prescribed acts avakri yā See ava - - 1. kṛ - . avikri ya mf(ā - )n. unchangeable, invariable avikri ya mf(ā - )n. not showing any alteration (in one's features) avikri ya mf(ā - )n. not exhibiting any difference, quite similar avikri yā f. "unchangeableness" See avikriyā tmaka - below. avikri yātmaka mfn. whose nature is unchangeableness avikri yatva n. unchangeableness on on avitathakri ya mfn. whose work is not vain or ineffectual avyaktakri yā f. algebraic calculation ayatnakri ta mfn. easily or readily produced,. spontaneous bahiṣkri ya mfn. excluded from sacred rites bahiṣkri yā f. an outer act external rite or ceremony bālakri yā f. doings or conduct of children bhagnotsāhakri yātman mfn. one whose energy and labour have been frustrated bhāvasiṃhaprakri yā f. Name of an elementary grammar. bhedadhikkārasatkri yā f. Name of work bhraṣṭakri ya mfn. one who has discontinued or omitted prescribed acts bhrūvikri yā f. (A.) change of the eyebrows, frowning. bhūtavikri yā f. possession by evil spirits, epilepsy bījakri yā f. the operation of analysis, algebraic solution bodhaprakri yā f. Name of work brāhmaṇākri ya m. an initiated brāhmaṇa - who is not familiar with sacrifices cakri mfn. ( Va1rtt. 3 ) doing, effecting (with accusative ), active cakri mfn. (or cakrin - ?) Name of a man (see uru -c/akri - .) cakri kā f. a troop, multitude cakri ka m. a discus-bearer cakri ka m. (equals kraka - ) Dolichos biflorus cakri kā f. See kraka - . cākri ka mfn. circular cākri ka mfn. belonging to a wheel or discus cākri ka mfn. relating to a company or circle cākri ka m. a coachman, driver cākri ka m. a potter cākri ka m. "an oil-maker"and"a companion" cākri ka m. a companion, cākri ka m. a proclaimer cākri ka m. a bard cākri ka m. a secretly born son of a śūdra - and a vaiśyā - , cākri katā f. companionship cakri n mfn. having wheels cakri n mfn. driving in a carriage cakri n mfn. bearing a discus, or (m.)"discus-bearer", kṛṣṇa - cakri n m. a potter cakri n m. an oil-grinder cakri n m. Name of śiva - cakri n m. a sovereign of the world, king cakri n m. the governor of a province (grāma -jālika - ; grāmayājin - ,"one who offers sacrifices for a whole village" ) cakri n m. a kind of juggler or tumbler who exhibits tricks with a discus or a wheel (jālika -bhid - ) cakri n m. an informer (sūcaka - ) cakri n m. a cheat, rogue cakri n m. a snake cakri n m. the cakra - (-va1ka) bird cakri n m. an ass cakri n m. a crow. cakri n m. equals kra -gaja - cakri n m. "Name of a man"(?) See c/akri - cakri n m. Dalbergia ujjeinensis cakri n m. equals kra -kāraka - cakri n m. plural Name of a vaiṣṇava - sect (see sa - - .) cākri ṇa m. patronymic fr. cakrin - cakri ya mfn. belonging to a wheel or carriage cakri ya mfn. going on a carriage, being on a journey (genitive case plural yāṇām - ;fr. cakrin - and yā - ) cekri ya mfn. ( 1. kṛ - , Intensive ) active, industrious cirakri ya mfn. equals -kāra - citrakri yā f. equals -kṛtya - citraśākāpūpabhakṣyavikārakri yā f. the art of preparing various kinds of pot-herbs, sweetmeats and other eatables (one of the 64 kalā - s). cukri kā f. Oxalis corniculata cukri man m. sourness gaRa dṛḍhā di - . dānakri yākaumudī f. Name of work dārakri yā f. idem or 'n. taking a wife, marrying ' deśāntaramṛtakri yānirūpaṇa n. Name of work dharmābhiṣekakri yā f. any ablution prescribed as a religious duty dharmakri tya n. fulfilment of duty, virtue, any moral or religious observance dharmakri yā f. observance of duties, pious work, righteous conduct dhātukri yā f. metallurgy dhikkri yā f. equals prec. n. plural divasakri yā f. the religious performances of the day divyakri yā f. the application of an ordeal duṣkri yā f. evil act, a misdemeanour duṣprakri yā f. little authority dvedhākri yā f. breaking or splitting in two dviruktiprakri yā f. Name of chapter of the madhya -siddhānta -kaumudī - . ekakri ya ( ), mfn. having one and the same business ekakri yāvidhi m. employment of the same verb, hastakri yā f. any manual performance hīnakri ya mfn. equals -karman - hiṅkri yā f. making the sound hiṅ - , a lowing cry jaḍakri ya mfn. working slowly jalakri yā f. presenting water to deceased relatives juhotiyajatikri yā f. plural the offering of burnt oblations and (other) sacrifices, . jyākri ṣṭi (jyā k - ) f. straining a bow-string ( ) kālakri yā f. "fixing the times", Name of a chapter of the sūrya -siddhānta - kālakri yā f. death karmakri yākāṇḍa n. Name of work by soma -śambhu - (q.v ) kartṛsthakri yaka mfn. (any root etc.) whose action is confined to the agent kaṭakri yā f. plaiting straw mats. kautukakri yā f. a marriage ceremony kratukri yā f. idem or 'n. a sacrificial ceremony ' kṛṣṇakiṃkaraprakri yā f. Name of work kṛtakri ya mfn. one who has accomplished any act kṛtakri ya mfn. one who has fulfilled his duty kṛtakri ya mfn. one who has performed a religious ceremony kṛtanityakri ya mfn. one who has duly performed his daily religious observances. kṛtavikri ya mfn. equals -vikāra - . kṣurakri yā f. the employment of a razor kukri yā f. a bad action kukri ya mfn. wicked. kukri yā See 1. ku - . laghukri yā f. a small matter, trifle lakārārthaprakri yā f. Name of work luptadharmakri ya mfn. excluded from or deprived of religious ordinances luptapiṇḍodakakri ya mfn. deprived of funeral rites madhyāhnakri yā f. idem or 'n. midday duty or business or observance ' makhakri yā f. a sacrificial rite mantrasaṃskri yā f. the preparation of magical formulas manyupratikri yā f. venting of anger (yāṃkṛ - ,with locative case ,"to vent one's anger on") marutkri yā f. (L.) breaking wind, flatulency. mīmāṃsāprakri yā f. Name of work mokṣakri yāsamācāra mfn. accomplishing the act of liberation mṛdukri yā f. the act of softening, mollifying mūlakarmakri yā f. mūlakarman naimittikakri yā f. an occasional or periodical ceremony or rite (as observed on the birth of a child etc.) namaskri yā ( ) f. adoration, homage. nānādhātuprckri yā f. Name of a gramm. work naṣṭakri ya mfn. ungrateful, (lit. on whom a benefit is lost; see ). nidhanakri yā f. a funeral ceremony nirahaṃkri ya mfn. having no personality or individuality nirahaṃkri yā f. absence of egotism or selfishness , nirākri yā f. expulsion, removal nirākri yā f. contradiction, refutation nirupakri ya mfn. not useful or profitable niścakri ka mfn. without tricks or deceit, honest niṣkri ya mfn. equals -karnan - etc. niṣkri ya n. "the actionless One", the Supreme Spirit niṣkri yatā f. inactivity, neglect of (compound ) niṣkri yātman mfn. lazy, inactive niṣkri yātmatā f. inactivity, non-performance of religious acs or prescribed duties niṣpratikri ya mfn. incurable, irremediable niṣpratikri yata f. nityakri yā f. idem or 'n. a regular and necessary act or ceremony ' nityakri yā f. Name of work nṛpakri yā f. "king's business", government nṛpakri yāṃkṛ Caus. to reign pacanakri yā f. cooking, dressing food paitṛkri yā f. Name of work pākajaprakri yā f. Name of work pākakri yā f. the act of cooking paṇakri yā f. putting in a stake, play or contest for (compound ) pañcakālakri yādīpa m. Name of work pañcīkaraṇaprakri yā f. Name of work parikri yā f. surrounding, inclosing, intrenching parikri yā f. attending to, care of (compound ; see agni -parikriyā - ) parikri yā f. exercise, practice, enjoyment (see rājya -parik - ) parikri yā f. (in dramatic language ) illusion to future action (equals parikara - ) parikri yā See pari -kṛ - . pariṣkri yā f. adorning, decorating pariṣkri yā f. varia lectio for pari -kriyā - in agni -p - q.v paryagnikri yamāṇa mfn. being encircled with fire paryagnikri yamāṇe ind. during the encircling with fire paśukri yā f. equals -karman - , pāṭanakri yā f. lancing an abscess or ulcer phalakri yā f. acting with an object in view, piṇḍodakakri yā f. the ceremony of offering balls of rice etc. and water pitṛkri yā f. ( ) equals -karman - prācīnaprakri yā f. Name of a gramm. work (= prakriyā -kaumudī - ) pradakṣiṇakri yā f. going round from left to right (as a mark of respect) prakri yā f. producing, production prakri yā f. procedure, way, manner prakri yā f. a ceremony, observance, formality prakri yā f. precedence, high position, elevation, privilege prakri yā f. the insignia of high rank prakri yā f. characterisation prakri yā f. a chapter (especially the introductory chapter of a work) prakri yā f. (in med.) a prescription prakri yā f. (in gram.) etymological formation prakri yā f. rules for the formation and inflection of words prakri yā f. production, creation, origin, prakri yā form, procedure, method, mode, manner, prakri yā a ceremony, prakri yā formality, prakri yā prerogative, privilege, high rank or position, excellence, superiority, etc. prakri yā the insignia of high rank or dignity, prakri yā characterization, prakri yā a chapter, section (often at the end of titles of books) prakri yā medical prescription, prakri yābhūṣaṇa n. Name of gram. work prakri yābhūṣaṇa n. Name (also title or epithet) of gram. work prakri yākaumudī f. Name of gram. work prakri yākaumudī f. Name (also title or epithet) of gram. work prakri yākaumudīvṛtti f. Name of gram. work prakri yāmañjarī f. Name of gram. work prakri yāmañjarī f. Name (also title or epithet) of gram. work prakri yāñjanaṭīkā f. Name of gram. work prakri yāpradīpa m. Name of gram. work prakri yāpradīpa m. Name (also title or epithet) of gram. work prakri yāratna n. Name of gram. work prakri yāratna n. Name (also title or epithet) of gram. work prakri yārṇava m. Name of gram. work prakri yārūpāvalī f. Name of gram. work prakri yāsaṃgraha m. Name of gram. work prakri yāsaṃgraha m. Name (also title or epithet) of gram. work prakri yāsāra m. Name of gram. work prakri yāsarvasva n. Name of gram. work prakri yāsarvasva n. Name (also title or epithet) of gram. work prākṛtaprakri yāvṛtti f. Name of work praṇayikri yā f. the business or affair of a lover or friend pratikri yā f. requital (of good or evil), retaliation, compensation, retribution etc. pratikri yā f. opposition, counteraction, prevention, remedy, help (in fine compositi or 'at the end of a compound' = removing, destroying) pratikri yam ind. for each action (See also under prati - kṛ - ). pratikri yāśūlinīstotra n. Name of a stotra - . pratikri yātva n. pratikri yātva n. venting (of anger) pratikri yātva n. embellishment, decoration (of the person) pratyupakri yā f. equals upakāra - prāviṣkri yamāṇa mfn. ( kṛ - ) shown (wrong reading for āviṣ -kr - ?) pṛthakkri yā f. separation, disunion punaḥkri yā f. equals -karman - punardārakri yā f. taking a second wife (after the death of the first) puṇyakri yā ( ) f. a good or meritorious action. puraskri yā f. a preceding action, preparatory rite puraskri yā f. showing honour, demonstration of respect puraskri yācaryā f. Name of work pūrvakri yā f. preparation pūrvarātrakri ta mfn. done during the formerly previously of the night (equals tre kṛ - ) rājakri yā f. the business of a king, royal or state affairs rajjukri yā f. rope-work, rope-maker's work rājyaparikri yā f. exercise of government, administration rasakri yā f. the inspissation and application of fluid remedies or fomentations ratikri yā f. equals -karman - romavikri yā f. ( ) "changed condition of the hairs", bristling or erection of the hairs of the body. rukpratikri yā f. counteraction or treatment of disease curing, remedying. śabdabodhaprakri yā f. Name of work śabdakri ya mfn. equals -karmaka - Va1rtt. 1. śābdaprakri yā f. a philosophical grammar by rāma -kṛṣṇa - . sacakri n m. a charioteer (Scholiast or Commentator ) sādhanakri yā f. the act of performing etc. sādhanakri yā f. an action connected with a kāraka - sādhanakri yā f. a finite verb sādhanakri yā f. a kṛd -anta - affix sadyobodhinīprakri yā f. Name of work sahapiṇḍakri yā f. offering of the piṇḍa - (q.v ) in common śākacukri kā f. the tamarind śakri m. (only ) a cloud śakri m. a thunderbolt śakri m. an elephant śakri m. a mountain. sakri ya mfn. having action, active, mutable, movable, migratory ( sakriyatva -tva - n. ) sakri ya mfn. one who performs his religious acts sakri yatva n. sakriya sākṣātkri yā (Saddhp.) f. intuitive perception, realization. salilakri yā f. equals -karman - śalyakri yā f. the extraction of thorns or other extraneous substances lodged in the body samakri ya mfn. acting uniformly in or towards (locative case ) samakri ya mfn. subject to the same medical treatment ( samakriyatva -tva - n. ) samakri yatva n. samakriya samāpakakakri yā f. a finishing act, finishing stroke samayakri yā f. making an agreement or compact or engagement samayakri yā f. enjoining certain duties or obligations samayakri yā f. preparation of an ordeal samīkri yā f. the act of equalizing samīkri yā f. (in arithmetic ) equation saṃjñāprakri yā f. Name of work saṃkṣiptavedāntaśāstraprakri yā f. Name of work (or vedā nta -śāstra -saṃkṣipta -pr - ) saṃskri yā f. making ready, preparation saṃskri yā f. formation saṃskri yā f. any purificatory rite or consecration (including funeral ceremonies and burning of the dead etc.) sārasvataprakri yā f. Name of a grammar (see above) . sarasvatīprakri yā f. Name of a commentator or commentary on the sarasvatī -sūtra - (by anubhūti -svarūpa - ). saromavikri ya mfn. idem or 'mfn. having the hair bristling or thrilling with ecstacy ' sarvalokakri t m. "Universe-maker", Name of śiva - satkri ya mfn. doing good satkri yā f. putting in order, preparation satkri yā f. explication satkri yā f. a good action, charity, virtue satkri yā f. (sg. or plural ) kind or respectful treatment, hospitable reception, hospitality (vivāha -sat -kr - ,"the celebration of a wedding" ; para -loka -sat -kr - ,"honouring in regard to the other world", funeral ceremonies ) etc. satkri yā f. any purificatory ceremony satkri yā f. funeral ceremonies satkri yā f. Name of work satkri yākalpamañjarī f. Name of work satprakri yāvyākṛti f. Name of work satyakri yā f. a promise, oath śaukri mfn. gaRa sutaṃgamā di - . śeṣakri yā f. the remainder of a ceremony śiraḥkri yā f. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) presentation of the head śītakri yā f. the act of cooling śrāddhakri yā f. equals -karman - śrautaprakri yā f. śrautasmārtakri yā f. any act conformable to the veda - and smṛti - q.v śrīkri yārūpiṇī f. Name of rādhā - subantaprakri yāsarvasva n. Name of work sucukri kā f. Tamarindus Indica sukhakri yā f. the act of causing delight or happiness śukri man m. brightness, pureness gaRa dṛḍhā di - . śukri ya mfn. containing pure juice śukri ya mfn. belonging or sacred to śukra - śukri ya mfn. seminal, spermatic śukri ya n. brilliance śukri ya n. (plural ) Name of certain sāman - s belonging to the pravargya - śukri ya n. Name of the pravargya - section or (also -kāṇḍa - ) śukri ya n. a particular observance sukri yā f. a good action, good work, moral or religious observance svaraṃkri ta mfn. well arranged or prepared (as a sacrifice) svaraprakri yā f. Name of work tantukri yā f. spinning work on tatkri ya mfn. working without wages thakri ya m. Name of a man, iv, 493. tiraskri yā f. idem or 'f. reproach, disrespect (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) ' tiraskri yā f. concealment, shelter triśukri ya mfn. idem or '(tr/i - - ) mfn. triply pure ' turagakri yāvat mfn. occupied with horses udakakri yā f. equals -karman - above udarakri mi m. "worm in the belly", an insignificant person gaRa pātre -saṃmitā di - upacārakri yā f. ( ) act of courteousness, politeness, civility. upakri yā f. the act of bringing near to upakri yā f. favour, assistance, help, benefit, service upakri yā f. means, expedient upakri yā f. remedy ūrdhvakri yā f. motion or action tending upwards. urucakri mfn. (fr. kṛ - ), doing or effecting large work or great wealth, granting ample assistance urucakri m. Name of a descendant of atri - . uttarakri yā f. the last (sacred) action, funeral rites, obsequies. vaidikaprakri yā f. Name of work vaidyakri yā f. the business of a physician vaikri ya mfn. (fr. vi -kriyā - ) resulting from change vaikri ya mfn. subject to change vairapratikri yā f. requital of hostile acts, revenge vājīkri yā f. the use or application of aphrodisiacs vakri mfn. equivocating, prevaricating, lying vakri ma mfn. bent, curved (varia lectio for vakrita - ). vakri man m. crookedness, curvature vakri man m. ambiguity, duplicity vakri n mfn. crooked vakri n mfn. bending the neck (as a singer) vakri n mfn. retrograding, moving apparently backwards (said of Mars and other planets) vakri n mfn. dishonest, fraudulent vakri n m. a weakling of a particular kind vakri n m. a jaina - or buddha - vakri ta mfn. curved, crooked, bent vakri ta mfn. entering on an apparently retrograde course (as a planet) vaṇikkri yā f. ( ) the business or occupation of a merchant, trade. vaṅkri f. a rib, the rib of any animal (as of a horse, said to have 34 ribs, or of an ox, said to have 26, etc.) (alsof(ī - ). ) vaṅkri f. the ribs or timber of a roof. vaṅkri f. a particular musical instrument vaprakri yā ( ) . vardhamānaprakri yā f. Name of work vārikri mi m. "water-worm", a leech vārikri mi m. a water-fly varṇavikri yā f. enmity against the castes vaśakri yā f. the act of subduing or bewitching (especially by charms, incantations, drugs, gems) vaśakri yā f. the charms etc. so used vaṣaṭkārakri yā f. an oblation accompanied with the utterance of vaṣaṭ - vaṣaṭkri yā f. equals kāra -kriyā - vaśīkri yā ( ) f. equals -karaṇa - above. vāyanakri yā f. weaver's work, weaving vedāntaprakri yā f. Name of work vedāntasaṃjñāprakri yā f. Name of work vedāntaśāstrasaṃkṣiptaprakri yā f. Name of work vibhaktyarthakārakaprakri yā f. Name of work vidhyalaṃkri yā f. a kind of rhetorical figure vighnapratikri yā f. counteraction or removal of an impediment vikarmakri yā f. an illegal or immoral act, vicious conduct vikri ḍa mfn. (applied to rudra - ) vikri yā f. transformation, change, modification, altered or unnatural condition vikri yā f. change for the worse, deterioration, disfigurement, deformity vikri yā f. ailment, indisposition, affection vikri yā f. perturbation, agitation, perplexity etc. vikri yā f. hostile feeling, rebellion, defection, alienation vikri yā f. injury, harm, failure, misadventure (accusative with yā - ,to suffer injury, undergo failure) vikri yā f. extinction (of a lamp) vikri yā f. a strange or unwonted phenomenon vikri yā f. any product or preparation vikri yā f. contraction, knitting (of the brows;See bhrū -v - ) vikri yā f. bristling (of the hair;See roma -v - ) vikri yā etc. See . vikri yopamā f. a kind of simile (in which the object of comparison is represented as produced from that to which it is compared exempli gratia, 'for example' "thy face, O fair one, seems to be cut out from the disc of the moon") vilomakri yā f. reverse action, doing anything in reverse order or backwards vilomakri yā f. (in arithmetic ) rule of inversion vinipātapratikri yā f. ( ) a remedy against misfortune viniṣkri ya mfn. abstaining from ceremonial rites viniyogasatkri yā f. Name of work virodhakri yā f. quarrel, strife viṣamakri ya mfn. undergoing unequal (medical) treatment ( viṣamakriyatva -tva - n. ) viṣamakri yatva n. viṣamakriya vyajanakri yā f. the act of fanning vyākaraṇaprakri yā f. grammatical formation of a word, etymology vyākhyānaprakri yā f. Name of work vyākri yā f. development, creation yajñakri yā f. sarificial act or rite yajurvedakri yāsvaralakṣaṇa n. Name of work yajuṣkri yā f. a ceremony connected with a yajus - yathākri yamāṇa mf(ā - )n. "as being done", usual, customary yavakri n m. equals -krīta - yogasiddhiprakri yā f. Name of work
Apte Search
30 results
kri miḥ क्रिमिः का f. 1 A worm; क्रिमिकाण्डजन्तुकीर्णाम् (रसाम्) Bu. Ch.5.5. -2 An insect; see कृमि. -Comp. -जम् aloewood. -शैलः an ant-hill. kri vi क्रिवि a. Ved. 1 Doing, performing. -2 Killing. -विः 1 A cistern, well. -3 A leather bag; a cloud (?) -4 N. of the country of पाञ्चाल. kri yā क्रिया [कृ भावे करणादौ वा श cf. P.III] 1 Doing, execution, performance, accomplishment; उपचार˚, धर्म˚; प्रत्युक्तं हि प्रणयिषु सतामीप्सितार्थक्रियैव Me.116. -2 An action, act, business, undertaking; प्रणयिक्रिया V.4.15; Ms.2.4. -3 Activity, bodily action, labour. -4 Teaching, instruction; क्रिया हि वस्तूपहिता प्रसीदति R.3.29. क्रिया हि द्रव्यं विनयति नाद्रव्यम् Kau. A.1.5. -5 Possession of some act (as of singing, dancing &c.), knowledge; शिष्टा क्रिया कस्यचिदात्मसंस्था M.1.16. -6 Practice (opp. शास्त्र theory). -7 A literary work, composition; शृणुत मनोभिर- वहितैः क्रियामिमां कालिदासस्य V.1.2; कालिदासस्य क्रियायां कथं परिषदो बहुमानः M.1. -8 A purificatory rite, a religious rite or ceremony; Ms.1.43. -9 An expiatory rite, expiation. -1 (a) The ceremony of offering oblations to the deceased ancestors (श्राद्ध). (b) Obsequies. -11 Worship; त्रैतादिषु हरेरर्चा क्रियायै कविभिः 'कृता Bhāg.7.14.39. -12 Medical treatment, application of remedies, cure; शीतक्रिया M.4 cold remedies. -13 (In gram.) Action, the general idea expressed by a verb. -14 Motion. -15 Especially, motion as one of the seven categories of the Vaiśeṣikas; see कर्मन्. -16 (In law) Judicial investigation by human means (witnesses &c.) or by ordeals. -17 Burden of proof; क्रिया स्याद्वादिनोर्द्वयोः, द्वयो- रपि वादिनोः क्रिया प्राप्नोति V. May. -18 A verb. -19 A noun of action. -2 Disquisition. -21 Study. -22 Means, expedients. -23 Instrument, implement. -24 A construction; कूपप्रपापुष्करिणीवनानां चक्रुः क्रियास्तत्र च धर्मकामाः Bu. Ch.2.12. -25 Spirit (अध्यात्म) ?; द्रव्यक्रियाकारकाख्यं धूत्वा यान्त्यपुनर्भवम् Bhāg.12.6.38. -Comp. -अन्वित a. practising ritual observances. -अपवर्गः 1 completion or termination of an affair, execution of a task; क्रियापवर्गे- ष्वनुजीविसात् कृताः Ki.1.14. -2 liberation from ceremonial acts, absolution. -अभ्युपगमः a special agreement; क्रियाभ्युपगमात्त्वेतत् बीजार्थं यत्प्रदीयते Ms.9.53; -अर्थ a. 1 (a Vedic injunction) enjoining some duty. -2 useful for some purpose; अपि क्रियार्थं सुलभं समित्कुशम् Ku.5.33. -अव- सन्न a. one who loses a law-suit through the statements of the witnesses &c. -आरम्भः Cooking; आत्मार्थं च क्रिया- रम्भः Ms.11.64. -इन्द्रियम् see कर्मेंन्द्रिय. -कलापः 1 the whole body of ceremonies enjoined in the Hindu religious law. -2 all the particulars or points of any business. -कल्पः a particular mode of diognosis. -काण्डम् The portion of a श्रुति text treating of the sacrifices. -कारः 1 an agent, worker. -2 a beginner, tyro, a fresh student. -3 an agreement. -तन्त्रम् one of the four classes of Tantras; Buddha. -द्वेषिन् m. a witness whose
testimony is prejudicial to the cause (one of the five kinds of witnesses). -द्वैतम् efficient cause. -निर्देशः evidence. -पटु a. dexterous. -पथः mode of medical treatment. -पदम् a verb. -पर a. diligent in the performance of one's duty. -पादः the third division of a legal plaint; that is, witnesses, documents and other proofs adduced by the plaintiff or complainant. -माधुर्यम् beauty of art and architecture; अहो क्रियामाधुर्यं पाषाणानाम् Pratimā 3. -यज्ञः religious rites (such as गर्भाधानसंस्कार); Mb.1.18.5. -योगः 1 connection with the verb. -2 the employment of expedients or means; तदा तत्प्रतिकाराच्च सततं वा विचिन्तनात् । आधिव्याधिप्रशमनं क्रियायोगद्वये न तु ॥ Mb. 3.2.23. -3 the practical form of Yoga philosophy i. e. active devotion. -लोपः omission or discontinuance of any of the essential ceremonies of the Hindu religion; क्रिया- लोपाद् वृषलत्वं गताः Ms.1.43. -वशः necessary influence of acts done. -वाचक, -वाचिन् a. expressing any action, as a verbal noun. -वादिन् m. a plaintiff, complainant. -विधिः a rule of action, manner of any rite; अयमुक्तो विभागो वः पुत्राणां च क्रियाविधिः Ms.9.22. -विशेषणम्, 1 an adverb. -2 a predicative adjective. -शक्तिः f. the power of god (in creating this world). -संक्रान्तिः f. imparting (to others) one's knowledge; teaching; विवादे दर्शयिष्यन्तं क्रियासंक्रान्तिमात्मनः M.1.19. -समभिहारः [cf. P.III.1.22] the repetition of any act; क्रियासम- भिहारेण विराध्यन्तं क्षमेत कः Śi.2.43. kri yaḥ क्रियः The sign of the Zodiac called Aries. kri yamāṇakam क्रियमाणकम् A literary essay; Bṛi. S.1.5. kri yāvat क्रियावत् a. 1 Engaged in any actual work, versed in the practice of a thing; यस्तु क्रियावान्पुरुषः स विद्वान् H.1. 167. यः क्रियावान् स पण्डितः -2 Performing ceremonies in the right manner. akri ya अक्रिय a. [नास्ति क्रिया यस्य न. ब.] 1 Inactive dull, torpid. -2 Without essential works. -3 Abstaining from religious rites. -4 Without action of any kind, epithet of God. -5 Worthless, good-for-nothing. -या [न. त.] Inactivity; neglect of duty; प्रधानस्याक्रिया यत्र साङ्गं तत्क्रियते पुनः । तदङ्गस्याक्रियायां तु नावृत्तिर्न च तत्क्रिया ॥ apakri yā अपक्रिया 1 Hurt, injury, disservice; fault, wrong or faulty deed, misdeed; चतुर्थोपायसाध्ये तु शत्रौ (v. l. रिपौ) सान्त्वमपक्रिया Śi.2.54; मा कृथाः पुनरमूमपक्रियाम् Ki. 13.64 fault. -2 Paying or clearing off (debts). cakri ḥ चक्रिः क्रुः m. A doer; L. D. B.
चक्राकी cakrākī चक्राङ्की cakrāṅkī
चक्राकी चक्राङ्की A goose. cakri kaḥ चक्रिकः A discus-bearer. -का 1 A heap, troop. -2 A fraudulent device. cakri n चक्रिन् a. [चक्रमस्त्यस्य इनि] 1 Having a wheel, wheeled. -2 Bearing a discus. -3 Driving in a carriage. -4 circular, round. -5 Indicative (सूचक). -m. 1 An epithet of Viṣṇu or Kṛiṣṇa, Śi.13.22; प्रणेमुः पाण्डवा भीष्मं सानुगाः सह चक्रिणा Bhāg.1.9.4. -2 A potter. -3 An oilman. -4 An emperor, a universal monarch, absolute ruler. -5 The governor of a province. -6 An ass. -7 The ruddy goose. -8 An informer. -9 A snake. -1 A crow. -11 A kind of tumbler or juggler. cakri ya चक्रिय a. Going in a carriage, being on a journey. cākri ka चाक्रिक a. (-क्री f.) [चक्रेण चरति ठक्] 1 See चाक above. -2 Relating to a company or circle. -कः 1 A potter. -2 An oil-maker; Y.1.165 (= तैलिक according to Mitā.; शाकटिक or cartman according to others); चाक्रिकैरतिरूक्षत्वं तिलपिण्याकयोरिव Rāj. T.6.272; ताम्बूलिका- श्चाक्रिकाश्च ... Śiva. B.31.19. -3 A proclaimer. -4 A bard, chorister. -5 A coachman, driver. cākri ṇaḥ चाक्रिणः The son of a potter or oil-maker. cukri man चुक्रिमन् m. Sourness. parikri yā परिक्रिया 1 Enclosing with a fence or ditch, intrenching. -2 Encircling or surrounding in general. -3 (In dramaturgy) = परिकर (7) q. v. -4 Attention, attending to; गृहार्थो$ग्निपरिक्रिया Ms.2.67. -5 Exercise, enjoyment; राज्यपरिक्रिया. pariṣkri yā परिष्क्रिया Adorning, decorating, embellishment. puraskri yā पुरस्क्रिया 1 Showing respect, honouring, hospitable reception. -2 A preparatory or initiatory rite. prakri yā प्रक्रिया 1 Way, manner, conduct; प्रक्रियेयं न ते युक्ता Mb.14.79.3. -2 A rite, ceremony. -3 The bearing of royal insignia. -4 High position, elevation. -5 A chapter or section (of a book); as in उणादिप्रक्रिया. -6 (In gram.) Etymological formation. -7 A privilege. -8 An introductory chapter of a work. -9 Rules for the formation of words. -1 Good conduct, action; प्रक्रिया वैरिकारिका Mb.12.111.59 (com. प्रक्रिया प्रकृष्टं कर्म) -11 (In medicine) a prescription. pratikri yā प्रतिक्रिया 1 Recompense, requital. -2 Retaliation, revenge, retribution. -3 Counteracting, remedying, removal; पूरोत्पीडे तडागस्य परीवाहः प्रतिक्रिया U.3.29; अहेतुः पक्षपातो यस्तस्य नास्ति प्रतिक्रिया U.5.17; R.15.4. -4 Opposition. -5 Personal decoration, embellishment, dress. -6 Protection. -7 Help, succour. -8 A fence. -9 Behaviour (आचरण); नहि युक्ता तवैतस्य रूपस्यैवं प्रतिक्रिया Rām. 7.17.4. pratyupakri yā प्रत्युपक्रिया Return of a service. vakri वक्रि a. 1 Equivocating. -2 Speaking falsely, lying. vakri ta वक्रित a. Bent, crooked. vakri n वक्रिन् a. 1 Crooked. -2 Retrograde. -m. A Jaina or Buddha. vakri man वक्रिमन् m. [वक्र-इमनिच्] 1 Crookedness, curvature. -2 Equivocation, evasion, ambiguity; tortuous, roundabout or indirect nature (as of a speech); तद्वक्त्राम्बुज- सौरभं स च सुधास्यन्दी गिरां वक्रिमा Gīt.3. -3 Cunningness, duplicity, craftiness. vaṅkri ḥ वङ्क्रिः [वकि-क्रिन् Uṇ.4.67-68] 1 A rib of an animal or building (said to be f. only by some). -2 The timber of a roof. -3 A kind of musical instrument (said to be n. also in these two senses). vikri yā विक्रिया 1 Change, modification, alteration; श्मश्रु- प्रवृद्धिजनिताननविक्रियान् R.13.71;1.17. -2 Agitation, excitement, perturbation, excitement of passion; अथ तेन निगृह्य विक्रियामभिशप्तः फलमेतदन्वभूत् Ku.4.41;3.34. -3 Anger, wrath, displeasure; साधोः प्रकोपितस्यापि मनो नायाति विक्रियाम् Subhāṣ; लिङ्गैर्मुदः संवृतविक्रियास्ते R.7.3; किमकारणमस्मासु गतवानसि विक्रियाम् Bm.1.911. -4 Reverse, evil; विक्रियायै न कल्पन्ते संबन्धाः सदनुष्ठिताः Ku.6.29 (विक्रियायै = वैकल्योत्पादनाय Malli.) -5 Knitting, contraction (of the eyebrows); भ्रूविक्रियायां विरतप्रसंगैः Ku.3.47. -6 Any sudden movement, as in रोमविक्रिया V.1.12 'thrill'. -7 A sudden affection or seizure, disease. -8 Violation, vitiation (of the proper duties); इत्याप्त- वचनाद्रामो विनेष्यन् वर्णविक्रियाम् R.15.48. -9 A preparation or dish of rice &c. -1 Injury, harm. -11 Extinction (of a lamp). -Comp. -उपमा a kind of Upamā mentioned by Daṇḍin; see चन्द्रबिम्बादिवोत्कीर्णं पद्मगर्भादिवोद्धृतम् । तव तन्वङ्गि वदनमित्यसौ विक्रियोपमा ॥ Kāv.2.41. śakri ḥ शक्रिः 1 A cloud. -2 The thunderbolt of Indra. -3 A mountain. -4 An elephant. saṃskri yā संस्क्रिया 1 A purificatory rite. -2 Consecration. -3 Obsequies, a funeral ceremony. -4 Preparation. sakri ya सक्रिय a. Active, moveable.
Macdonell Search
33 results
kri mi incorrect spelling of krimi. kri vi m. water-skin: pl. N. of a people (in C.=Pañkâla). kri yā f. making, doing; performance; business, transaction; action, act; work; trouble; labour; notion of the verb, verb (gr.); literary work; rite, ceremony; medical treat ment, cure; (legal) proof. kri yākula a. busy, overwhelmed with business; -½âtmaka, a. whose nature is ac tivity: -tva, n. abst. n.; -dveshin, a. evading the evidence; -½antara, n. interruption of an action; another action;-pada, n. verb; -pra bandha, m. continuity of an action; -½abhy upagama, m. express promise; -yoga, m. con nexion with an action or verb; employment of means; the practical Yoga; -yogya, a. fitted for work; -½artha, a. having an action as an object; -lopa, m. failure of ceremonies; -vat, a. performing actions, active; performing sacred rites; -vidhi, m. specific rule of action; employment of a verb; -viseshana, n. ad verb;-sakti, f. capacity of acting: -mat, a. capable of acting. akri yāka a. inactive, immovable. akri yā f. omission to do (g.). akri yamāṇa pr. pt. ps. not being done. agnikri yā f. attendance on the sacred fire. aṅgakri yā f. anointing the body. adhaḥkri yā f. abasement; contempt. anapakri yā f. non-delivery. antasatkri yā f. last honour (to the dead). apañcīkṛta a-pañkî-kri ta, ˚bhūta pp. n. pl. not yet become five (elements). avikri yatva n. unchange ableness; -kriyâ, f. no change: -½âtmaka, a. subject to no change. āśīḥkri ya a. expressing the action of asking (gr.). āsapiṇḍakri yākarma ad. before preparing the funeral feast partaken of by the Sapindas. upakri yā f. service, favour. kṛtvāya kri tvaNya, kṛtvī V. gd. of √ kri. kaṣṇāyas kri shna̮ayas, ˚sa n. iron; -½ahi, m. black serpent. cakri kā f. troop; intrigue; artifice; -in, a. having wheels; driving; m. discus-bearer, ep. of Krishna; oil-presser; serpent; -íya, a. driving; travelling. cākri a. making, producing (ac.). cākri ka m. carter; potter; oil grinder; bell-man; partisan, accomplice. jñānecchākri yāśaktimat a. having the faculty of knowledge, will, and action. divyakri yā f. employment of an ordeal; -kakshus, n. divine eye transcend ing time and space; a. having a divine eye, for (--°ree;); -gñâna, a. possessed of divine knowledge; -tâ, f. divine nature; -darsin, -dris, a. having a divine eye transcending time and space; -nadî, f. celestial river; -nârî, f. celestial woman, Apsaras; -purusha, m. demi-god, spirit; -pragñâna-sâlin, a. possessed of divine knowledge; -mânusha,m. demi-god; -rûpa, a. having a divine form; -vi gñâna-vat, a. possessed of divine knowledge; -samkâsa, a. resembling or reminding of heaven; -strî, f. divine woman, Apsaras. duṣkṛti dushkri ti, ˚n a. sinning; m. miscreant, sinner. dvedhākri yā f. breaking, splitting in two. niṣkri ya a. inactive, idle; neg lecting one's religious duties: -½âtman, a. lazy, -½âtmatâ, f. laziness; habitual neglect of religious duties. vakri ta den. pp. curved, crooked, bent; retrograde (planet); -ima (?), a. curved; -i-man, m. crookedness; equivocation, ambiguity. vaṅkri f. [bent: √ vañk] rib. vikri yā f. [√ 1. kri] transforma tion, alteration, change, modification; vitia tion, disfigurement; failure, misadventure, harm (dîpasya --, extinction); unwonted phe nomenon; product (e. g. of milk); contraction, knitting (of the brows); sudden movement (of the hair=thrill); change in the normal bodily condition, ailment, affection; change in the normal mental condition, perturbation, agitation; change of feeling, alienation, hos tility, defection: -m yâ, undergo a change for the worse, deteriorate, come to nought: -½upamâ, f. transformation simile (in which one thing is represented as produced from another: e. g. &open;thy face is as it were taken from the disc of the moon&close;). vaikri ya a. subject to modification (vikriyâ). śukri ya a. containing pure juice (V.); n. brilliance (S.); N. of certain Sâ mans belonging to the Pravargya (pl.); the Pravargya section VS. 36--40 (S., C.). samayakri yā f. imposition of obligations: -m kri, impose conditions; -kyu ti, f. neglect of time; -dharma, m. obliga tion based on agreement, covenant, stipula tion; -pada, n. pl. matters agreed upon; -parirakshana, n. observance of a compact; -bhedin, a. breaking an agreement; -vidyâ, f. astrology; -velâ, f. period of time; -vya bhikârin, a. breaking an agreement.
Vedic Index of Names and Subjects
2 results
kri mi See Kṛmi. kri vi Is asserted in the Satapatha Brāhmana to have been the older name of the Pañcālas. This statement is supported by the name of the king there mentioned, Kraivya Pāñcāla. The Krivis appear in the Rigveda as settled on the Sindhu and the Asiknī. It is a plausible conjecture of Zimmer’s that with the Kurus they made up the Vaikarna people. The importance of the Pañcālas, and the insignificance of the Krivis, may be explained in part by the fact that the later Kuru-Pañcāla alliance included the Bharatas. It is also probable, as Oldenberg suggests, from the Satapatha Brāhmana, that the Turvaśas were included in the Pañcālas, and as the latter name indicates, probably other tribes also. Or, if Hopkins’ view is accepted that Turvaśa was king of the Yadus, the latter may in part have been allied with the Krivis to form the Pañcālas.
Bloomfield Vedic Concordance
31 results
kri mayaḥ kikṛśāś ca ye AVP.5.15.9b. kri mer viśvasya tarhaṇī AVś.2.31.1b; AVP.2.15.1b. kri miḥ śāraṅgo (AVP.2.14.2b, sāra-) arjunaḥ AVP.2.14.2b; 7.2.6b. See krimiṃ sāraṅgam. kri mikīṭapataṃgānām AG.1.2.8a (crit. notes). kri miṃ sāraṅgam arjunam AVś.2.32.2b; 5.23.9b. See krimiḥ śāraṅgo, and cf. krimiṃ dviśīrṣam. kri miṃ ha vaktratodinam SMB.2.7.2c. kri miṃ jambhayatām iti (AVP. -tām imam) AVś.5.23.1d; AVP.7.2.1d. kri miṃ dviśīrṣam arjunam SMB.2.7.2e. Cf. krimiṃ sāraṅgam. kri miṃ dhanapate jahi AVP.7.2.2b. See krimīn dhanapate. kri mim āntrānucāriṇam SMB.2.7.2d. See anvāntryaṃ. kri mim indrasya bāhubhyām SMB.2.7.4a. kri mīn anejato jahi AVP.9.6.12d. kri mīn dhanapate jahi AVś.5.23.2b. See krimiṃ dhanapate. kri mīṇāṃ sarvā jātāni AVP.5.3.5c,7c. kri mīṇāṃ jātāni pra dunotu sarvā AVP.5.3.8b. kri mir jinvat pṛthivi AVś.12.1.46c. kri śāv etad ajayatam AVP.9.8.4a. kri vīṇām atipūruṣaḥ śB.13.5.4.7b. kri vir devīr atarpayat RV.9.9.6c. kri vir na seka ā gatam RV.8.87.1b. kri vir nāmāni pravaṇe muṣāyati RV.5.44.4d. kri yanta ā barhiḥ (KS. barhis) sīda RV.3.41.3b; AVś.20.23.3b; KS.26.11b. See priyā ta etc. kri yante anatidbhutā RV.8.90.3b. kri yāsam TS.1.6.4.4; KS.39.5; Aś.1.11.1; śś.1.15.12; Apś.16.29.2. kri yatām AG.4.7.19. kri yāvantam adhīyānam śG.1.2.6a. cakri ṃ viśvāni cakraye # RV.1.9.2c; AVś.20.71.8c. cakri r apo naryo yat kariṣyan # RV.7.20.1b; KS.17.18b. cakri r divaḥ pavate kṛtvyo rasaḥ # RV.9.77.5a. cakri r deveṣv ā duvaḥ # RV.3.16.4b. cakri r yo viśvā bhuvanābhi sāsahiḥ # RV.3.16.4a.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"kri" has 141 results. akri yāja not a result of a verbal activity; the expression is used in connection with qualities ( on a substance) as opposed to the activities found in it. confer, compare अाधेयश्चाक्रियाजश्च सोs सत्त्वप्रकृतिर्गुणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV. 1.44. akhyātaprakri yā a work dealing with verbs, written by Anubhūtisvarūpācārya on the Sārasvata Vyākaraṇa. kartṛsthakri ya (a root) whose activity is found functioning in the subject;confer, compare यत्र क्रियाकृतविशेषदर्शनं कर्तरि Kaiyata on P.III.1.87 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3. Such roots, although transitive do not have any Karmakartari construction by the rule कर्मवत्कर्मणा तुल्यक्रियः P.III. 1.87. as exempli gratia, for example ग्रामं गच्छति देवदत्तः has no कर्मकर्तरि construction; confer, compare कर्मस्थभावकानां कर्मस्थक्रियाणां वा कर्ता कर्मवद् भवतीति वक्तव्यम् । कर्तृस्थभावकानां कर्तृस्थक्रियाणां वा कर्ता कर्मवन्मा भूदिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III. 1.87. Vārt, 3. karmasthakri ya (roots) having their verbal activity situated in the object; exempli gratia, for example the root अव + रुध् in अवरुणद्धि गाम् or the root कृ in करोति कटम्; confer, compare कर्मस्थभावकानां कर्मस्थक्रियाणां च P. III.1.87 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3. kātantraprakri yā a name given to the Kātantra Sūtras which were written in the original form as a Prakriyāgrantha or a work discussing the various topics such as alphabet, euphonic rules, declension, derivatives from nouns, syntax, conjugation derivatives from roots et cetera, and others et cetera, and others kṛṣṇakiṃkaraprakri yā an alternative name for the well-known grammar-work क्रियाकौमुदी written by Rāmacandra Śeṣa. See प्रक्रियाकौमुदी. kri yā action, verbal activity; confer, compare क्रियावचनो धातु: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 3.1 ; confer, compare also क्रियावाचकमाख्यातम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 8. quoted by Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works. in his Bhāṣya on Vājasaneyi Prātiśākhya. VIII. 50; confer, compare also उपसर्गाः क्रियायोगे P. I.4.59, लक्षणहेत्वेाः क्रियायाः P.III. 2.126; confer, compare also यत्तर्हि तदिङ्गितं चेष्टितं निमिषितं स शब्दः । नेत्याह क्रिया नाम सा Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Āhnika 1. The word भाव many times is used in the same sense as kriyā or verbal activity in the sūtras of Pāṇini. confer, compare P.I.2.21 ; I.3.13; III. 1. 66.etc; confer, compare also कृदभिहितो भावो द्रव्यवद्भवति a statement made frequently by the Mahābhāṣyakāra. Some scholars draw a nice distinction between क्रिया and भाव, क्रिया meaning dynamic activity and भाव meaning static activity: confer, compare अपरिस्पन्दनसाधनसाध्यो धात्वर्थो भावः । सपरिस्पन्दनसाधनसाध्यस्तु क्रिया Kaiyaṭa's Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa. on Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). III. 1.87. Philosophically क्रिया is defined as सत्ता appearing in temporal sequence in various things. When सत्ता does not so appear it is called सत्त्व. kri yākalāpa a grammatical work on the conjugation of roots written by Vijayānanda. kri yāguptaka a grammar work quoted by वर्धमान in his गणरत्नमहोदधि. kri yātipatti literally over-extension or excess of action; the word is, however, used in grammar in the sense of non-happening of an expected action especially when . it forms a condition of the conditional mood ( लृङ् ); confer, compare कुताश्चिद्वैगुण्यादनभिनिर्वृत्तिः क्रियायाः क्रियातिपत्तिः Kāś. on P. III. 3.139; confer, compare also नान्तरेण साधनं क्रियायाः प्रवृत्तिरस्तीति साधनातिपत्तिश्चेत्कियातिपत्तिरपि भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.3.139. kri yāphala intended fruit of a verbal activity; confer, compare स्वरितञितः कर्त्रभिप्राये क्रियाफले P.I.3.72. kri yāyoga association with a verbal activity; cf उपसर्गाः क्रियायोगे P.I.4.59. kri yārtha (adjective. to क्रिया) literally meant or intended for another action; e g. भोक्तुं व्रजति where गमनक्रिया is intended for भोजनक्रिया; confer, compare तुमुन्ण्वुलौ क्रियायां क्रियार्थायाम् P.III.3.10. kri yāvacana meaning or expressing a verbal activity; a term generally applied to dhātus or roots, or even to verbs. The term is also applied to denominative affixes like क्यच् which produce a sort of verbal activity in the noun to which they are added; confer, compare क्रियावचनाः क्यजादय: M.Bh. on III.1.19. kri yāviśeṣaṇa determinant or modifier of a verbal activity; confer, compare क्रियाविशेषणं चेति वक्तव्यम् । सुष्टु पचति दुष्टु पचति M.Bh. on II.1.1; nouns used as Kriyāviśeṣaṇa are put in the neuter gender, and in the nominative case. or the acc. case in the singular. number; confer, compare क्रियाविशेषणानां कर्मत्वं नपुंसकलिङ्गता च Pari.Bhāśkara Pari.56. kri yāsamabhihāra repetition or intensity of a verbal activity; confer, compare समभिहारः पौनः पुन्यं भृशार्थो वा, Kāś. on P.I.4.2. cakri n a grammarian who has written a small disquisition on the correctness of the form जाग्रहीता. See जाग्रहीतेतिवाद. caritakri ya having kriya or verbactivity hidden in it. The term is used by Bhartrhari in connection with a solitary noun-word or a substantive having the force of a sentence, and hence which can be termed a sentence on account of the verbal activity dormant in it. exempli gratia, for example पिण्डीम्; confer, compare वाक्यं तदपि मन्यन्ते यत्पदं वरितक्रियम् Vakyapad.II. 326, and चरिता गर्भीकृता आख्यातक्रिया यस्य तद्गर्भीकृतक्रियापदं नामपदं वाक्यं प्रयुञ्जते ! Com. on Vakyapadya II.326. prakalpakri ya a word in which a verbal activity has to be conjectured, as for example, the words गौः, अश्वः et cetera, and others Words which are not actually derived by rules of grammar are called प्रकल्पक्रिय as contrasted with प्रत्यक्षक्रिय. prakri yākaumudī a well-known work on Sanskrit Grammar by रामचन्द्रशेष of the 15th century, in which the subject matter of the eight chapters of Panini's grammar is arranged into several different sections forming the different topics of grammar. It is similar to, and possibly. the predecessor of, the Siddhanta Kaumudi which has a similar arrangement. The work was very popular before the Siddhinta Kaumudi was written. it has got many commentaries numbering about a dozen viz. प्रक्रियाप्रसाद, प्रक्रियाप्रकाश, प्रक्रियाप्रदीप, अमृतस्तुति, प्रक्रियाव्याकृति,निर्मलदर्पण,तत्वचन्द्र, प्रक्रियारञ्जन, प्रक्रियाविवरण and others of which the Prasada of Vitthalesa and the Prakasa of Srikrsna are the wellknown ones. prakri yākaumudīvṛtti called also प्रक्रियाकौमुदीव्याख्या or even कृष्णपण्डिता ( वृत्ति ) written by a learned grammarian named Krsnapandita belonging to the famous Sesa family of grammarians. prakri yākaumudīsāra a commentary on Ramacandra's Prakriyakaumud by a grammarian named Kasinatha prakri yāprakāśa name of the learned commentary on the प्रक्रियाकौमुदी, called also प्रक्रियाक्रौमुदीप्रक्राश by Krsnasesa, the son of Nrsimhasesa, which is, in a way an improvement upon the commentary Prasada of Vitthalesa. pakri yāpradīpa name of a commentary on the प्रक्रियाकौमुदी, written by चक्रपाणिदत्त. prakri yāprasāda name of the scholarly commentary on Ramacandra's Prakriyakaumudi, written by Vitthalesa, the grandson of Ramachandra. prakri yāsaṃgraha a work on grammar by Abhayacandra in which the Sutras of Sakatayana's Sabdanusasana are arranged in the form of different sections dealing with the different topics of grammar. pratyakṣakri ya a word in which the verbal activity is actually noticed, as for instance, verbs and krt formations; the term is used as an antonym of प्रकल्पक्रिय. laghuprakri yā name of a grammar treatise based on the Sabdānuśāsana of Hemacandra written by Vinayavijaya where the sūtras of Hemacandra are arranged in different topics as in the Siddhāntakaumudī of Bhoțțojī. vaidikīprakri yā name of that section of Bhattoji's Siddhantakaumudi which deals with Vedic peculiarities noticed by Panini in his sutras. There is a well-known commentary upon this section named सुबोधिनी written by Jayakrisna a famous grammar scholar of the Maunin family. vaidikaprakri yāṭīkā (1) a commentary on the sutras of Panini dealing with the Vedic words and their peculiarities written by a grammarian named Murari; (2) a commentary on the section of Bhattoji's Siddhantakaumudi named वैदिकीप्रक्रिया written by Jayakrsna Maunin and named Subodhini. śābdabodhaprakri yā a grammar treatise on the denotation and relation of words written by a grammarian ramed Ramakrsna. sakri yāviśeṣaṇa accompanied by a word qualifying the verbal activity; sometimes a verb with such a word makes a sentence; confer, compare सक्रियाविशेषणं चेति वक्तव्यम् । सुष्टु पचति । M.Bh. on P. II.1.1 Vart, 9 sakri yāviśeṣaṇa accompanied by a word qualifying the verbal activity; sometimes a verb with such a word makes a sentence; confer, compare सक्रियाविशेषणं चेति वक्तव्यम् । सुष्टु पचति । M.Bh. on P. II.1.1 Vart, 9 sārasvataprakri yā the popular name given to the gloss by Anubhutisvarupacarya on Narendra's grammar rules. See सारस्वत a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . sārasvataprakri yāṭīkā see सारस्वतटीका a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . haimabṛhatprakri yā a work very similar to the Siddhantakaumudi written by a comparatively modern Jain scholar named Girijashankar Shastri. hemalaghuprakri yāvṛtti a topicwise work based on Hemacandra's Sabdanu-sasana written by Vinayavijaya, a Jain scholar of grammar. a (1) the first letter of the alphabet in Sanskrit and its derived languages, representing the sound a (अ): (2) the vowel a (अ) representing in grammatical treatises, except when Prescribed as an affix or an augment or a substitute,all its eighteen varieties caused by accentuation or nasalisation or lengthening: (3) personal ending a (अ) of the perfeminine. second. plural and first and third person. singular. ; (4) kṛt affix c (अ) prescribed especially after the denominative and secondary roots in the sense of the verbal activity e. g. बुभुक्षा, चिन्ता, ईक्षा, चर्चा et cetera, and others confer, compare अ प्रत्ययात् et cetera, and others (P.III 3.102-106); (5) sign of the aorist mentioned as añ (अङ्) or cañ (चङ्) by Pāṇini in P. III i.48 to 59 exempli gratia, for example अगमत्, अचीकरत्; (6) conjugational sign mentioned as śap (शप्) or śa (श) by Pāṇini in P. III.1.68, 77. exempli gratia, for example भवति, तुदति et cetera, and others ; (7) augment am (अम्) as prescribed by P. VI.1.58; exempli gratia, for example द्रष्टा, द्रक्ष्यति; (8) augment aṭ (अट्) prefixed to a root in the imperfeminine. and aorist tenses and in the conditional mood e. g. अभवत्, अभूत्, अभविष्यत् confer, compare P. VI.4.71; (8) kṛt affix a (अ) prescribed as अङ्, अच्, अञ्, अण्, अन्, अप्, क, ख, घ, ञ, ड् , ण, et cetera, and others in the third Adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. ; (9) taddhita affix. affix a (अ) mentioned by Pāṇini as अच्, अञ् अण्, अ et cetera, and others in the fourth and the fifth chapters of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini; (10) the samāsānta affix a (अ), as also stated in the form of the samāsānta affixes (डच् , अच्, टच्, ष्, अष् and अञ्) by Pāṇini in V.4.73 to 121;(11) substitute a (अश्) accented grave for इदम before case-affixes beginning with the inst. instrumental case. case: (12) remnant (अ) of the negative particle नञ् after the elision of the consonant n (न्) by नलोपो नञः P. vi.3.73. aṃ (ं) nasal utterance called अनुस्वार and written as a dot a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the vowel preceding it. confer, compare स्वरमनु संलीनं शब्द्यते इति; it is pronounced after a vowel as immersed in it. The anusvāra is considered (l) as only a nasalization of the preceding vowel being in a way completely amalgamated with it. confer, compare Taittirīya Prātiśākhya. V. 11,31; XV. 1; XXII. 14 ; (2) as a nasal addition to the preceding vowel, many times prescribed in grammar as nuṭ (नुट् ) or num (नुम् ) which is changed into anusvāra in which case it is looked upon as a sort of a vowel, while, it is looked upon as a consonant when it is changed into a cognate of the following consonant (परसवर्ण) or retained as n (न्). confer, compare P. VIII.4.58; (3) as a kind cf consonant of the type of nasalized half g(ग्) as described in some treatises of the Yajurveda Prātiśākhya: cf also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) 1.22 V.Pr.14.148-9. The vowel element of the anusvāra became more prevalent later on in Pali, Prkrit, Apabhraṁśa and in the spoken modern languages while the consonantal element became more predominant in classical Sanskrit. agravāla (Vasudeva-Śarana Agravāla), a modern scholar of Sanskrit grammar, the author of "India as known to Pāṇini". atideśa extended application; transfer or conveyance or application of the character or qualities or attributes of one thing to another. Atideśa in Sanskrit grammar is a very common feature prescribed by Pāṇini generally by affixing the taddhita affix. affix मत् or वत् to the word whose attributes are conveyed to another. e. g. लोटो लङ्वत् P. III. 4.85. In some cases the atideśa is noticed even without the affix मत् or वत्; exempli gratia, for example गाङ्कुटादिभ्योऽञ्णिन् ङित् P. 1.2.1 . Atideśa is generally seen in all grammatical terms which end with 'vadbhāva' e. g. स्थानिवद्भाव (P.I.1.56-59), सन्वद्भाव (P.VII.4.93), अन्तादिवद्भाव (P. VI.1.85), अभूततद्भाव (P.IV.60) and others. Out of these atideśas, the स्थानिवद्भाव is the most important one, by virtue of which sometimes there is a full representation id est, that is substitution of the original form called sthānin in the place of the secondary form called ādeśa. This full representation is called रूपातिदेश as different from the usual one which is called कार्यातिदेश, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). VIII.1.90 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1 and VIII.1.95. Vart.3. Regarding the use of अतिदेश there is laid down a general dictum सामान्यातिदेशे विशेषानतिदेशः when an operation depending on the general properties of a thing could be taken by extended application, an operation depending on special properties should not be taken by virtue of the same : e. g. भूतवत् in P. III.3.132 means as in the case of the general past tense and not in the case of any special past tense like the imperfect ( अनद्यतन ) , or the perfect ( परोक्ष ). See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 101, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 3. 132. There is also a general dictum अतिदेशिकमनित्यम्whatever is transferred by an extended application, need not, be necessarily taken. See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. 93.6 as also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.123 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4, I.2.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3, II.3.69 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2 et cetera, and others , Kaiyaṭa on II. 1.2 and VI.4.22 and Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on P. I.1.56 and P. I.2.58 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8. The dictum अातिदेशिकमनित्यम् is given as a Paribhāṣā by Nāgeśa confer, compare Pari. Śek. 93. 6. abhyaṃkara (BHASKARASHASTRI Abhyankar 1785-1870 A. D. ) an eminent scholar of Sanskrit Grammar who prepared a number of Sanskrit scholars in Grammar at Sātārā. He has also written a gloss on the Paribhāṣenduśekhara and another one on the Laghu-Śabdenduśekhara. (VASUDEVA SHASTRI Abhyakar 863-1942 A. D.) a stalwart Sanskrit Pandit, who, besides writing several learned commentaries on books in several Sanskrit Shastras, has written a commentary named 'Tattvādarśa' on the Paribhāṣenduśekhara and another named 'Guḍhārthaprakāśa' on the Laghuśabdenduśekhara. (KASHINATH VASUDEVA Abhyankar, 1890-) a student of Sanskrit Grammar who has written महाभाष्यप्रस्तावना-खण्ड, and जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति and compiled the परिभाषासंग्रह and the present Dictionary of Sanskrit Grammar. avarṇa the letter अ; the first letter of the Sanskrit alphabet, comprising all its varieties caused by grades, ( ह्रस्व, दीर्घ, प्लुत) or accents of nasalization. The word वर्ण is used in the neuter gender in the Mahābhāṣya; confer, compare सर्वमुखस्थानमवर्णम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.9, मा कदाचिदवर्णं भूत् M.Bh. I.1.48 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1; cf also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.50 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 18 and I.1.51 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2: confer, compare also ह्रस्वमवर्णं प्रयोगे संवृतम् Sīradeva's Paribhāṣāvṛtti Pari. 17. 6 avyayārthanirūpaṇa a work on the meanings of indeclinable words written in the sixteenth century A. D. by Viṭṭhala Śeṣa, grandson of Ramacandra Śeṣa the author of the Prakriyā Kaumudi. ādhāra receptacle or abode of an action;confer, compare अाध्रियन्ते अस्मिन् क्रियाः इत्याधारः Kāś. on P.I.4.45 also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.3.121; the Prakriyā Kaumudī mentions four kinds of ādhāras: confer, compare औपश्लेषिकः सामीपिको विषयो व्याप्त इत्याघारश्चतुर्धा Prak. Kau. on II.3.36. āśubodha (1) name of a work on grammar written by Tārānātha called Tarka-vācaspatī, a reputed Sanskrit scholar of Bengal of the 19th century A.D. who compiled the great Sanskrit Dictionary named वाचस्पत्यकेाश and wrote commentaries on many Sanskrit Shastraic and classical works. The grammar called अाशुबोध is very useful for beginners; (2) name of an elementary grammar in aphorisms written by रामकिंकरसरस्वती, which is based on the Mugdhabodha of Bopadeva. uktiratnākara' a short grammar work, written by साधुसुन्दर, explaining declension, cases and their meanings, compounds, et cetera, and others and giving a list of Prākṛta words with their Sanskrit equivalents. uṇādi affixes headed by the affix उण्, which are similar to kṛt affixes of Pāṇini, giving derivation mostly of such words as are not derived by rules of Pāṇini. No particular sense such as agent, object et cetera, and others is mentioned in connection with these affixes, but, as Pāṇini has stated in 'ताभ्यामन्यत्रोणादयः P.III. 4.75, the various Uṇādi affixes are applied to the various roots as prescribed in any Kāraka sense, except the संप्रदान and the अपादान; in other words, any one of the senses, agent, object, instrument and abode, is assigned to the Uṇādi affix as suits the meaning of the word. Although some scholars believe that the Uṇādi affixes are given by a grammarian later than Pāṇini as there are words like ताम्बूल, दीनार and others included in the list of Uṇādi words and that there are many interpolated Sūtras, still the Uṇādi collection must be looked upon as an old one which is definitely mentioned by Pāṇini in two different rules; confer, compare Pāṇini उणादयो बहुलम् P. III.3.1 and ताभ्यामन्यत्रोणादयः III.4.76. Patañjali has given a very interesting discussion about these Uṇādi affixes and stated on the strength of the Vārttika, तत्रोणादिप्रतिषेधः, that these affixes and the words given in the Uṇādi collection should not be considered as genuinely derivedition The derivation is not a very systematic and logically correct one and therefore for practical purposes, the words derived by the application of the affixes उण् and others should be looked upon as underived; confer, compare उणादयोSव्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on. P.I.1.16, III.4.77, IV.1.1, VI.1.62, VII.1.2, VII.2.8 et cetera, and others There is a counterstatement also seen in the Mahābhāṣya उणादयो व्युत्पन्नानि, representing the other view prevailing at the time; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.I.133; but not much importance seems to be attached to it. The different systems of grammar have different collections of such words which are also known by the term Uṇādi. Out of the collections belonging to Pāṇini's system, three collections are available at present, the collection into five pādas given in the printed edition of the Siddhānta Kaumudi, the collection into ten Pādas given in the printed edition of the Prakriya-Kaumudi and the collection in the Sarasvatīkaṇthābharaṇa of Bhoja forming Pādas 1, 2 and 3 of the second Adhyāya of the work. uṇādisūtradaśapādī the text of the Uṇādi Sūtras divided into ten chapters believed to have been written by शाकटायन. It is printed at the end of the Prakriyā Kaumud and separately also, and is also available in manuscripts with a few differences. Patañjali in his Bhāṣya on P.III.3.1, seems to have mentioned Sakaṭāyana as the author of the Uṇādi Sūtras although it cannot be stated definitely whether there was at that time, a version of the Sūtras in five chapters or in ten chapters or one, completely different from these, as scholars believe that there are many interpolations and changes in the versions of Uṇādi Sūtras available at present. A critical study of the various versions is extremely desirable. upasarga preposition, prefix. The word उसपर्ग originally meant only 'a prefixed word': confer, compare सोपसर्गेषु नामसु Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVI. 38. The word became technically applied by ancient Sanskrit Gratmmarians to the words प्र, परा, अप, सम् et cetera, and others which are always used along with a verb or a verbal derivative or a noun showing a verbal activity; confer, compare उपसर्गाः क्रियायोगे P. I. 4.59. 'These prefixes are necessariiy compounded with the following word unless the latter is a verbal form; confer, compare कुगतिप्रादयः P.II. 2.18. Although they are not compounded with a verbal form, these prepositions are used in juxtaposition with it; sometimes they are found detached from the verbal form even with the intervention of one word or more. The prefixes are instrumental in changing the meaning of the root. Some scholars like Śākaṭāyana hold the view that separated from the roots, prefixes do not express any specific sense as ordinary words express, while scholars like Gārgya hold the view that prefixes do express a sense e. g. प्र means beginning or प्रारम्भ; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः । नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति । उच्चावचाः पदार्था भवन्तीति गार्ग्यः । तद्य एषु पदार्थः प्राहुरिमं तं नामाख्यातयोरर्थविकरणम् Nirukta of Yāska. I. 8. It is doubtful, however, which view Pāṇini himself held. In his Ātmanepada topic, he has mentioned some specific roots as possessing some specific senses when preceded by some specific prefixes (see P. I. 3.20, 24, 25, 40, 4l, 46, 52, 56, et cetera, and others ), which implies possibly that roots themselves possess various senses, while prefixes are simply instrumental in indicating or showing them. On the other hand, in the topic of the Karmapravacanīyas,the same words प्र, परा et cetera, and others which, however, are not termed Upasargas for the time being, although they are called Nipātas, are actually assigned some specific senses by Pāṇini. The Vārttikakāra has defined उपसर्ग as क्रियाविशेषक उपसर्गः P. I. 3.I. Vārt 7, leaving it doubtful whether the उपसर्ग or prefix possesses an independent sense which modifies the sense of the root, or without possessing any independent sense, it shows only the modified sense of the root which also is possessed by the root. Bhartṛhari, Kaiyaṭa and their followers including Nāgeśa have emphatically given the view that not only prefixes but Nipātas, which include प्र, परा and others as Upasargas as well as Karmapravacanīyas, do not denote any sense, but they indicate it; they are in fact द्योतक and not वाचक. For details see Nirukta of Yāska. I. 3, Vākyapadīya II. 190, Mahābhāṣya on I. 3.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7 and Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa. and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa. thereon. The Ṛk Prātiśākhya has discussed the question in XII. 6-9 where, as explained by the commentator, it is stated that prefixes express a sense along with roots or nouns to which they are attachedition It is not clear whether they convey the sense by denotation or indication, the words वाचक in stanza 6 and विशेषकृत् in stanza 8 being in favour of the former and the latter views respectively; cf उपसर्गा विंशतिरर्थवाचकाः सहेतराभ्यामितरे निपाताः; क्रियावाचकभाख्यातमुपसर्गो विशेषकृत्, सत्त्वाभिधायकं नाम निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. st. 6 and 8. For the list of upasargas see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 6, Taittirīya Prātiśākhya. I. 15, Vājasaneyi Prātiśākhya. VI.24, and S. K. on P. I.4.60. egeliṃg ( Eggeling ) a well-known German scholar of Sanskrit Grammar who flourished in the l9th century and who edited the Kātantra Vyākaraṇa with the commentary of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. and many appendices in 1876. ejarṭan [Edgerton, Dr. Franklin] an American Sanskrit scholar and author of ’Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary.' aindra name of an ancient school of grammar and of the treatise also, belonging to that school, believed to have been written under instructions of Indra. The work is not available. Patañjali mentions that Bṛhaspati instructed Indra for one thousand celestial years and still did not finish his instructions in words': (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.1 ). The Taittirīya Saṁhitā mentions the same. Pāṇini has referred to some ancient grammarians of the East by the word प्राचाम् without mentioning their names, and scholars like Burnell think that the grammar assigned to Indra is to be referred to by the word प्राचाम्. The Bṛhatkathāmañjarī remarks that Pāṇini's grammar threw into the background the Aindra Grammar. Some scholars believe that Kalāpa grammar which is available today is based upon Aindra,just as Cāndra is based upon Pāṇini's grammar. References to Aindra Grammar are found in the commentary on the Sārasvata Vyākaraṇa, in the Kavikalpadruma of Bopadeva as also in the commentary upon the Mahābhārata by Devabodha.Quotations, although very few, are given by some writers from the work. All these facts prove that there was an ancient pre-Pāṇinian treatise on Grammar assigned to इन्द्र which was called Aindra-Vyākaraṇa.For details see Dr.Burnell's 'Aindra School of Sanskrit Grammarians' as also Vol. VII pages 124-126 of Vyākaraṇa Mahābhāṣya, edited by the D.E.Society, Poona. opperṭ [Gustav Oppert 1836-1908 ] a German scholar of Sanskrit who edited the Śabdānuśāsana of Śākaṭāyana. kātantra name of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra. . A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375. kātyāyana the well-known author of the Vārttikas on the sūtras of Pāṇini. He is also believed to be the author of the Vājasaneyi Prātiśākhya and many sūtra works named after him. He is believed to be a resident of South India on the strength of the remark प्रियतद्धिता दाक्षिणात्याः made by Patañjali in connection with the statement 'यथा लौकिकवैदिकेषु' which is looked upon as Kātyāyana's Vārttika. Some scholars say that Vararuci was also another name given to him, in which case the Vārttikakāra Vararuci Kātyāyana has to be looked upon as different from the subsequent writer named Vararuci to whom some works on Prakrit and Kātantra grammar are ascribedition For details see The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona. . pages I93-223 published by the D. E.Society, Poona.See also वार्तिकपाठ below. kāśikā (1) name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe. kīlhārn Kielhorn F., a sound scholar of Sanskrit Grammar who brought out excellent editions of the Pātañjala Mahābhāṣya and the Paribhāṣenduśekhara and wrote an essay on the Vārttikas of Kātyāyana. For details see Pātañjala Mahābhāṣya Vol VII.p.40, D. E society edition, Poona. kṛṣṇapaṇḍita called also शेषकृष्ण, a sholar of Sanskrit Vyākaraṇa who wrote गूढभावविवृत्ति,a commentary on the Prakriyā-Kaumudī of Rāmacandra Śeṣa. kṛṣṇaśeṣa a famous grammarian of the Śeṣa family who wrote a commentary named the Gūḍhabhāvavivṛti on the Prakriyā Kaumudī of Rāmacandra Śeṣa.See कृष्णपण्डित kodṇḍarāma a scholar of Sanskrit Vyākaraṇa who composed शब्दसिद्धान्तमञ्जरी a small treatise dealing with the declension of nouns. kṣitīśacandra (चक्रवर्तिन्) or K. C. CHATTERJI a scholar of Sanskrit grammar who has written a work on technical terms in Sanskrit, who has edited several grammar works and is at present editing the Cāndra Vyākaraṇa and conducting the Sanskrit journal named Mañjūṣa at Calcutta. gaṅgādhara [GANGADHARA SHASTRI TELANG] (l) a stalwart grammarian and Sanskrit scholar of repute who was a pupil of Bālasarasvatī of Vārāṇaśī and prepared in the last century a host of Sanskrit scholars in Banaras among whom a special mention could be made of Dr. Thebaut, Dr. Venis and Dr. Gaṅgānātha Jhā. He was given by Government of India the titles Mahāmahopādhyāya and C. I.E. His surname was Mānavallī but he was often known as गङाधरशास्त्री तेलङ्ग. For details, see Mahābhāṣya, D.E. Society Ed.Poona p.p.33, 34; (2)an old scholar of Vyākarana who is believed to have written a commentary on Vikṛtavallī of Vyādi; (3) a comparatively modern scholar who is said to have written a commentary named Induprakāśa on the Śabdenduśekhara; (4) author of the Vyākaraṇadīpaprabhā, a short commentary on the Vyākaraṇa work of Cidrūpāśramin. See चिद्रूपाश्रमिन्. gūḍhabhāvavṛtti a commentary on Ramacandra's Prakriya Kaumudi by Krsnasesa of the famous Sesa family of grammarians. The date of this Krsnasesa is the middle of the sixteenth century. For details about Krsnasesa and the Sesa family see introduction to Prakriyakaumudi B. S. S. No. 78. golḍsṭyūkara a well known German scholar who made a sound study of Paini's Sanskrit Vyakarana and wrote a very informative treatise entitled 'Panini, his place in Sanskrit Literature.' He lived in the latter half of the 19th century. caṅgudāsa or चाड्गुदास a scholar of grammar who has written an independent work on Sanskrit Vyakaana called वैयाकरणजीवातु. The treatise is also known as चाङ्गुसूत्र or चाङ्गु-व्याकरण. candra a famous Buddhist Sanskrit grammarian whose grammar existing in the Tibetan script, is now available in the Devanagar script. The work consists of six chapters or Adhyayas in which no technical terms or sanjnas like टि, घु are found. There is no section on Vedic Grammar and accents. The work is based on Panini's grammar and is believed to have been written by Candra or Candragomin in the 5th centnry A. D. Bhartrhari in his Vakyapadiya refers to him; confer, compare स नीतो बहुशाखत्वं चन्द्राचार्यादिभिः पुनः Vakyapadiya II. 489. A summary of the work is found in the Agnipurana, ch. 248-258. candragomin named also चन्द्र, a Buddhist scholar who has written an easy Sanskrit Grammar based on the Astadhyayi of Panini. He is believed to have lived in North India in the fifth century A.D. See चन्द्र. jayanta author of तत्वचन्द्र a commentary on पाणिनिसूत्रवृत्ति written by Vitthala; (2) writer of a commentary named Vadighatamudgara on the Sarasvataprakriya. jāgrahitetivāda a short disguisition on the correctness of the word जाग्रहीता, written by a grammarian named Cakrin; confer, compare भट्टोजिदीक्षितग्राहग्रस्तं माधवदिग्गजम्। अमूमुचत् सत्यवर्यश्चक्री चक्रिप्रसादभाक्, colophon. jaumāra ( व्याकरण ) a treatise on vya'karana written by Jumaranandin. See जुमरनन्दिन् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. The Jaumara Vyakarana has no Vedic section dealing with Vedic forms or accents,but it has added a section on Prakrita just as the Haima Vyakaraha. tattvacandra name of a commentary on Ramacandra's Prakriyakaumudi. tārānātha called तर्कवाचस्पति; a Bengali modern Sanskrit scholar and grammarian of the nineteenth century who has written a commentary called Sarala on the Siddhanta Kaumudi. He has edited many important Sanskrit works consisting of many kosas. thīma (THIEME, PAUL) a sound scholar of the present day, well versed in Sanskrit Grammar and Vedic Literature, who has written a critical treatise named "Panini and the Veda." dravya substance, as opposed to गुण property and क्रिया action which exist on dravya. The word सत्त्व is used by Yaska, Panini and other grammarians in a very general sense as something in completed formation or existence as opposed to 'bhava' or kriya or verbal activity, and the word द्रव्य is used by old grammarians as Synonymous with सत्त्व; confer, compare चादयोSसत्वे। चादयो निपातसंज्ञा भवन्ति न चेत्सत्वे वर्तन्ते, confer, compare Kas on P. I. 4.57; confer, compare S.K. also on P. I.4.57. (2)The word द्रव्य is also found used in the sense of an individual object, as opposed to the genus or generic notion ( अाकृति ); confer, compare द्रव्याभिधानं व्याडिः, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2. 64. Vart. 45.(3)The word द्रव्य is found used in the sense of Sadhana or means in Tait. Prati. confer, compare तत्र शब्दद्रव्याण्युदाहरिष्यामः । शब्दरूपाणि साधनानि वर्णयिष्यामः Tai, Pr. XXII. 8. dravyavadbhāva behaviour like a dravya as noticed in the case of the bhava or kriya found in a root after a krt afix is added to it confer, compare कृदभिहितो भावो द्रव्यवद्भवति. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.2.19, III.1.67 et cetera, and others dhātupāṭha (1) name given in general to the several collections of roots given generally with their meanings by grammarians belonging to the various different schools of grammar. These collections are given as necessary appendices named खिल to their grammars by the well known grammarians of Sanskrit such as Panini, Sakatayana, and others; (2) a small treatise on roots written by Bhimasena of the 14th century. narendrasūri an old grammarian believed to have been the original writer of the Sarasvata Vyakarana, on the strength of references to him in the commentary on the Sarasvata Vyakarana written by क्षेमेन्द्र as also references in the commentary on the Prakriykaumudi by Vitthalesa. He is believed to have lived in the tenth century A;D. nityānandaparvatīya a scholar of Sanskrit Grammar who wrote glosses on the Mahabhasyapradipa, on the Laghusabdendusekhara and on the Paribhasendusekhara. He was a resident of Benares where he coached many pupils in Sanskrit Grammar. He lived in the first half of the nineteenth century. nirmaladarpaṇa name of a commentary on the Prakriya-Kaumudi. nyāsoddyota a learned commentary on Jinendrabuddhi's Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Mallinātha, the standard commentator of prominent Sanskrit classics. patañjali the reputed author of the Mahābhāșya, known as the Pātañjala Mahābhāșya after him. His date is determined definitely as the second century B.C. on the strength of the internal evidence supplied by the text of the Mahābhāșya itselfeminine. The words Gonardiya and Gonikāputra which are found in the Mahābhāșya are believed to be referring to the author himself and, on their strength he is said to have been the son of Goņikā and a resident of the country called Gonarda in his days. On the strength of the internal evidence supplied by the Mahābhāșya, it can be said that Patañjali received his education at Takșaśila and that he was,just like Pāņini, very familiar with villages and towns in and near Vāhika and Gāndhāra countries. Nothing can definitely be said about his birthplace, and although it might be believed that his native place was Gonarda,its exact situation has not been defined so far. About his parentage too,no definite information is available. Tradition says that he was the foster-son of a childless woman named Gonikā to whom he was handed over by a sage of Gonarda, in whose hands he fell down from the sky in the evening at the time of the offering of water-handfuls to the Sun in the west; confer, compare पतत् + अञ्जलि, the derivation of the word given by the commentators. Apart from anecdotes and legendary information, it can be said with certainty that Patañjali was a thorough scholar of Sanskrit Grammar who had studied the available texts of the Vedic Literature and Grammar and availed himself of information gathered personally by visiting the various schools of Sanskrit Grammar and observing the methods of explanations given by teachers there. His Mahābhāșya supplies an invaluable fund of information on the ways in which the Grammar rules of Pāņini were explained in those days in the various grammar schools. This information is supplied by him in the Vārttikas which he has exhaustively given and explainedition He had a remarkable mastery over Sanskrit Language which was a spoken one at his time and it can be safely said that in respect of style, the Mahābhāșya excels all the other Bhāșyas in the different branches of learning out of which two, those of Śabaraswāmin and Śańkarācārya,are selected for comparison. It is believed by scholars that he was equally conversant with other śāstras, especially Yoga and Vaidyaka, on which he has written learned treatises. He is said to be the author of the Yogasūtras which,hence are called Pātañjala Yogasūtras, and the redactor of the Carakasamhitā. There are scholars who believe that he wrote the Mahābhāșya only, and not the other two. They base their argument mainly on the supposition that it is impossible for a scholar to have an equally unmatching mastery over three different śāstras at a time. The argument has no strength, especially in India where there are many instances of scholars possessing sound scholarship in different branches of learning. Apart from legends and statements of Cakradhara, Nāgesa and others, about his being the author of three works on three different śāstras, there is a direct reference to Patañjali's proficiency in Grammar, Yoga and Medicine in the work of King Bhoja of the eleventh century and an indirect one in the Vākyapadīya of Bhartŗhari of the seventh century A. D. There is a work on the life of Patañjali, written by a scholar of grammar of the South,named Ramabhadra which gives many stories and incidents of his life out of which it is difficult to find out the grains of true incidents from the legendary husk with which they are coveredition For details,see Patañjala Mahābhāșya D.E.Society's edition Vol. VII pages 349 to 374. See also the word महाभाष्य. paribhāṣāsegraha' a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition pāṭha (1) recital of a sacred Vedic or Sastra work; the original recital of an authoritative text;(2) the various artificial ways or methods of such a recital; c.g. पदपाठ, क्रमपाठ et cetera, and others in the case of Vedic Literature: (3) an original recital such as the सुत्रपाठ, धातुपाठ, गणपाठ, वार्तिकपाठ and परिभाषापाठ in the case of the several systems of Sanskrit Grammar; the five Paathas are called पञ्चपाठी; (4) recitation; confer, compare नान्तरेण पाठं स्वरा अनुबन्धा वा शक्या विज्ञातुम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.3.1 Vaart. 13; (5) reading, variant: confer, compare चूर्णादीनि अप्राण्युपग्रहादिति सूत्रस्य पाठान्तरम् Kaas. on P.V.2.134. pāṭhaka or उदयंकरपाठक name of a scholar of Sanskrit Grammar who wrote an independent work on Paribhaasaas and commentaries on the ParibhaaSendusekhara and Laghu5abdendusekhara. See उदयंकर and परिभाषाप्रदीपार्चिस्. pāṇini the illustrious ancient grammarian of India who is wellknown by his magnum opus, the Astaka or Astaadhyaayi which has maintained its position as a unique work on Sanskrit grammar unparalleled upto the present day by any other work on grammar, not only of the Sanskrit language, but ofany other language, classical as well as spoken. His mighty intelligence grasped, studied and digested not only the niceties of accentuation and formation of Vedic words, scattered in the vast Vedic Literature of his time, but those of classical words in the classical literature and the spoken Sanskrit language of his time in all its different aspects and shades, noticeable in the various provinces and districts of the vast country. The result of his careful study of the Vedic Literature and close observation ofeminine. the classical Sanskrit, which was a spoken language in his days, was the production of the wonderful and monumental work, the Astaadhyaayi,which gives an authoritative description of the Sanskrit language, to have a complete exposition of which,several life times have to be spent,in spite of several commentaries upon it, written from time to time by several distinguished scholars. The work is a linguist's and not a language teacher's. Some Western scholars have described it as a wonderful specimen of human intelligence,or as a notable manifestation of human intelligence. Very little is known unfortunately about his native place,parentage or personal history. The account given about these in the Kathaasaritsaagara and other books is only legendary and hence, it has very little historical value. The internal evidence, supplied by his work shows that he lived in the sixth or the seventh century B. C., if not earlier, in the north western province of India of those days. Jinendrabuddhi, the author of the Kaasikavivaranapanjikaa or Nyasa, has stated that the word शलातुर् mentioned by him in his sUtra ( IV. 3.94 ) refers to his native place and the word शालातुरीय derived by him from the word शलातुर by that sUtra was, in fact his own name, based upon the name of the town which formed his native placcusative case. Paanini has shown in his work his close knowledge of, and familiarity with, the names of towns, villages, districts, rivers and mountains in and near Vaahika, the north-western Punjab of the present day, and it is very likely that he was educated at the ancient University of Taksasilaa. Apart from the authors of the Pratisaakhya works, which in a way could be styled as grammar works, there were scholars of grammar as such, who preceded him and out of whom he has mentioned ten viz., Apisali, Saakataayana, Gaargya, Saakalya, Kaasyapa, Bharadwaja, Gaalava, Caakravarmana Senaka and Sphotaayana. The grammarian Indra has not been mentioned by Paanini, although tradition says that he was the first grammarian of the Sanskrit language. It is very likely that Paanini had no grammar work of Indra before him, but at the same time it can be said that the works of some grammarians , mentioned by Panini such as Saakaatyana, Apisali, Gaargya and others had been based on the work of Indra. The mention of several ganas as also the exhaustive enumeration of all the two thousand and two hundred roots in the Dhaatupaatha can very well testify to the existence of systematic grammatical works before Paarnini of which he has made a thorough study and a careful use in the composition of his Ganapaatha and Dhaatupatha. His exhaustive grammar of a rich language like Sanskrit has not only remained superb in spite of several other grammars of the language written subsequently, but its careful study is felt as a supreme necessity by scholars of philology and linguistics of the present day for doing any real work in the vast field of linguistic research. For details see pp.151154 Vol. VII of Paatanjala Mahaabhsya, D. E. Society's Edition. piśel [ PISCHELL, RICHARD] a famous European Grammarian of the nineteenth century who wrote many articles on grammatical subjects and wrote a work entitled 'Prakrit Grammar.' prakaraṇagrantha literary works in which the treatment is given in the form of topics by arranging the original sutras or rules differently so that all such rules as relate to a particular topic are found together: the Prakriykaumudi, the Siddhantakumudi and others are called प्रकरणग्रन्थs. Such works are generally known by the name प्राक्रयाग्रन्थ as opposed to वृतिग्रन्थ. prācīnamata the view or doctrine of the former or rather older grammarians. The word is used in many commentary books and the meaning of the word is to be decided according to the context. For example in the works of Ramacandra, the author of the Prakriyakaumudi and his followers, the word refers to the view given by the writers of the Kasikavrtti and the commentaries thereon in the works of Bhattoji and his pupils, it refers to the writer of the Prakriyakaumudi in addition to the writers of the Kasika, while in the works of Nagesa it refers to the writings of Bhattoji and his pupils. For details see Vyakarana Mahabhasya Vol. V1I pp. 23-24 D. E. Society's Edition. prauḍhamanoramā popularly called मनोरमा also; the famous commentary on the Siddhantakaumudi of Bhattoji Diksita written by the author himself to explain fully in a scholarly manner the popular grammar written by him; , the word प्रौढमनेारमा is used in contrast with बालमनोरमा another commentary on the Siddhantakaumudi by Vasudevadiksita. On account of the difficult nature of it, it is usual to read the प्रौढमनेारमा upto the end of the Karaka-prakarana only in the Sanskrit PathaSalas before the study of the Sabdendusekhara and the Paribhsendusekhara is undertaken. phaḍegan [ FADDEGON, BAREND ] a scholar of Sanskrit Grammar, who has written a book 'Studies in Panini's Grammar'. barnel [ BURNELL., Dr.] a European Sanskrit scholar who has written a learned booklet 'Aindra School of Sanskrit Grammarians' which discusses the problem of the Aindra grammar. See ऐन्द्र. belavalakara [ SHRIPAD KRISHNA BELVALKAR ] a well-known Sanskrit scholar of the present day who has been the General Editor of the Mahabharata published by the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona. He has written a book on grammar reviewing very briefly the various systems of Sanskrit grammar, which is named "Systems of Sanskrit Grammar". bothaliṃgka [BOHTLINGK, OTTO] a German Sanskrit scholar and Grammarian of St.Petersberg, who has written a short gloss in German on Panini's Astadhyayi under the title "Panini's Grammatik" with an introduction and various indexes at the end. He has also critically edited Mugdhabodha of Bopadeva. baॉpa [ BOPP, FRANZ ] a German Sanskrit scholar who has written the famous volumes of "The Comparative Sanskrit Grammar". bopadeva a great Sanskrit scholar and grammarian belonging to Devagiri in the greater Maharastra who was supported by Hemadri of Devagiri. He resided at सार्थग्राम on the river Varada in the first half of the thirteenth century. He wrote a short treatise on Sanskrit Grammar, which has a number of peculiar abbreviations for the usual well-known grammatical termanuscript. His grammar had a wide spread in Bengal and it is today a very common text on Grammar Bengal. On this account some scholars believe that he lived in Bengal. He was the son of Kesava and pupil of Dhanesa. He is also the author, of the well-known work कविकल्पद्रुम on which he has written a commentary named कामधेनु or काव्यकामधेनु. brahmakāṇḍa name given to the first section or Kanda of Bhartrhari's Vakyapadiya. It deals with Sphota, and in a way it contains in a nutshell the philosophy of Sanskrit Grammar. brahmarāśi the sacred Sanskrit alphabet given in the fourteen sutras of Mahesvara, named Aksarasamamnaya which is called ब्रह्मराशि as it contains the basic letters of शब्द which is Brahma according to Grammarians; confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्यसमाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 2 end; confer, compare also एते पञ्चषष्टिवर्णा ब्रह्मराशिरात्मवाचः V. Pr.VIII. 25. bhaṭṭojī surnamed Diksita; a stalwart grammarian of the Panini system who flourished in the first half of the seventeenth century and wrote many independent books and commentaries such as the Siddhantakaumudi, the Praudhamanorama, the Vaiyakaranasiddhantakarika, the Sabdakaustubha and others. The most reputed work out of these, however, is the Siddhantakaumudi which is very popular even today and which has almost set aside other works of its kind such as the Prakriyakaumudi and others. Bhattoji was a Telagu Brahmana, as generally believed, and although he belonged to the South, he made Varanasi his home where he prepared a school of learned Grammarians. Although he carried on his work silently in Varanasi, he was envied by the reputed rhetorician of his time Pandita Jagannātha, who criticised his work ( Bhattojis work ) named Manorama very severely. See प्रौढमनोरमा a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . The Siddhāntakaumudi has got many commentaries of which the Tattvabodhini written by Bhattoji's pupil Jnanendrasarasvati is appreciated much by learned grammarians. bhāṇḍārakara [ Sir Ramakrishna Gopal Bhandarkar 1837-1925 A. D. ] a well-known scholar of Sanskrit Grammar who has written learned articles on many grammatical topics. He was a distinguished Professor of Sanskrit in the latter half of the nineteenth century. He was one of the pioneers of Sanskrit studies in India. bhāṣya a learned commentary on an original work, of recognised merit and scholarship, for which people have got a sense of sanctity in their mind; generally every Sūtra work of a branch of technical learning (or Śāstra) in Sanskrit has got a Bhāṣya written on it by a scholar of recognised merit. Out of the various Bhāṣya works of the kind given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. , the Bhāṣya on the Vyākaraṇa sūtras of Pāṇini is called the Mahābhāṣya, on the nature of which possibly the following definition is based "सूत्रार्थो वर्ण्यते यत्र पदैः सूत्रानुकारिभिः| स्वपदानि च वर्ण्यन्ते भाष्यं भाष्यविदो विदुः ।" In books on Sanskrit Grammar the word भाष्य is used always for the Mahābhāṣya. The word भाष्य is sometimes used in the Mahābhāṣya of Patanjali (confer, compare उक्तो भावभेदो भाष्ये III.3.19, IV.4.67) where the word may refer to a work like लघुभाष्य which Patañjali may have written, or may have got available to him as written by somebody else, before he wrote the Mahābhāṣya. manoramā (1) the popular name given to the commentary प्रौढमनेारमा on the Siddhāntakaumudī of भट्टोजीदीक्षित by the author himself the commentary is a scholarly one and very extensive; and its first portion only upto the end of Kāraka is generally read in the Sanskrit Pāṭhaśālās;(2) name of a commentary on the Madhyasiddhāntakaumudī by Rāmasarman; (3) name given to a treatise discussing roots given in the Kātantra Grammar written by रमानाथशर्मा in the sixteenth century. The work is called कातन्त्रधातुवृत्ति also. mahābhāṣya literally the great commentary. The word is uniformly used by commentators and classical Sanskrit writers for the reputed commentary on Pāṇini's Sūtras and the Vārttikas thereon by Patañjali in the 2nd century B. C. The commentary is very scholarly yet very simple in style, and exhaustive although omitting a number of Pāṇini's rules. It is the first and oldest existing commentary on the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini, and, in spite of some other commentaries and glosses and other compendia, written later on to explain the Sutras of Panini, it has remained supremely authoritative and furnishes the last and final word in all places of doubt: confer, compare the remarks इति भाष्ये स्थितम्, इत्युक्तं भाष्ये, इत्युक्तमाकरे et cetera, and others scattered here and there in several Vyaakarana treatises forming in fact, the patent words used by commentators when they finish any chain of arguments. Besides commenting on the Sutras of Paanini, Patanjali, the author, has raised many other grammatical issues and after discussing them fully and thoroughly, given his conclusions which have become the final dicta in those matters. The work, in short, has become an encyclopedic one and hence aptly called खनि or अकर. The work is spread over such a wide field of grammatical studies that not a single grammatical issue appears to have been left out. The author appears to have made a close study of the method and explanations of the SUtras of Paanini given at various academies all over the country and incorporated the gist of those studies given in the form of Varttikas at the various places, in his great work He has thoroughly scrutinized and commented upon the Vaarttikas many of which he has approved, some of which he has rejected, and a few of which he has supplementedition Besides the Vaarttikas which are referred to a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. , he has quoted stanzas which verily sum up the arguments in explanation of the difficult sUtras, composed by his predecessors. There is a good reason to believe that there were small glosses or commentaries on the SUtras of Paanini, written by learned teachers at the various academies, and the Vaarttikas formed in a way, a short pithy summary of those glosses or Vrttis. . The explanation of the word वृत्तौ साधु वार्तिकम् given by Kaiyata may be quoted in support of this point. Kaiyata has at one place even stated that the argument of the Bhaasyakaara is in consonance with that of Kuni, his predecessor. The work is divided into eighty five sections which are given the name of lesson or आह्लिक by the author, probably because they form the subject matter of one day's study each, if the student has already made a thorough study of the subject and is very sharp in intelligence. confer, compare अह्ला निर्वृत्तम् आह्लिकम्, (the explanation given by the commentatiors).Many commentary works were written on this magnum opus of Patanjali during the long period of twenty centuries upto this time under the names टीका, टिप्पणी, दीपिका, प्रकाशिका, व्याख्या, रत्नावली, स्पूर्ति, वृत्ति, प्रदीप, व्याख्यानं and the like, but only one of them the 'Pradipa' of कैयटीपाध्याय, is found complete. The learned commentary by Bhartrhari, written a few centuries before the Pradipa, is available only in a fragment and that too, in a manuscript form copied down from the original one from time to time by the scribes very carelessly. Two other commentaries which are comparatively modern, written by Naarayanasesa and Nilakantha are available but they are also incomplete and in a manuscript form. Possibly Kaiyatabhatta's Pradipa threw into the background the commentaries of his predecessors and no grammarian after Kaiyata dared write a commentary superior to Kaiyata's Pradipa or, if he began, he had to abandon his work in the middle. The commentary of Kaiyata is such a scholarly one and so written to the point that later commentators have almost identified the original Bhasya with the commentary Pradipa and many a time expressed the two words Bhasya and Kaiyata in the same breath as भाष्यकैयटयोः ( एतदुक्तम् or स्पष्टमेतत् ). mahīdhara a grammarian of the sixteenth century who, besides many small treatises on other subjects, wrote a commentary on the SarasvataPrakriya Vyakarana. ranu [RENOU,LOUIS] a sound Sanskrit scholar of France of the present time who has written some treatises and many articles on Sanskrit grammar out of which his works on the Terminology of Sanskrit Grammar, Kasika and Durghatavrtti reguire a special mention. rājārāmaśāstrī ( कार्लेकर ) a reputed scholar of Sanskrit grammar who resided at Varanasi and established a school of Sanskrit Grammarians there in the nineteenth century. He wrote a treatise on grammar named शब्दव्युत्पत्तिकौमुदी. rāma or रामभट्ट who wrote a commentary on the Prakriykaumudi of Ramacandra Sesa. rāma inhabitant of Mithila who wrote a commentary by name विद्वत्प्रबोधिनी on the Sarasvata Prakriya. rāmacandra (1) रामन्वन्द्राचार्य (son of कृष्णाचार्य) the well-known author of the Prakriyakaumudi. He belonged to the Sesa family and the latter half of the fifteenth century is assigned as his date. He is believed to have been a resident of Andhra. His work, the Prakriyakaumudi, was a popular grammar treatise for some time before Bhattoji's SiddhantaKaumudi got its hold, and it had a number of commentaries written upon it especially by his descendants and members of his family which became well-known as the Sesa family of grammarians. The Prakriyakaumudi is named कृष्णर्किकरप्राक्रिया also. (2) There was a grammarian named Ramacandra who wrote a small treatise on grammar named विदग्धबोध. (3) There was another grammarian of the same name who was a pupil of Nagesabhatta of the eighteenth century and who wrote a small commentary called वृतिसंग्रह on Panini's Astadhyayi. (4) There was also another Ramacandra who was a scholar of Vedic grammar and who wrote the commentary named ज्योत्स्ना on the Vjasaneyi-Pratisakhya. rāmanātha ( विद्यावाचस्पति ) a Sanskrit scholar of the 17th century who studied Vyakarana,. Dharma, Alamkara and other Sastras and wrote a grammar work कातन्त्ररहस्य, besides many books on other Sastras. rāmanārāyaṇa writer of a commentary on the Sarasvataprakriya. rāmabhadṛ writer of a commentary on the Prakriyakaumudi. rūpamālā (1) an elementary work on Sanskrit grammar composed by Vimalasarasvatī, in which the Sūtras of Pāņini are arranged in different topics many of which are called माला, such as अजन्तमाला, हलन्तमाला, छान्दसमाला, अव्ययमाला and so on.(2) the name रूपमाला is also found given to a work giving collections of formed words written by Puņyanandana. rūpāvatāra a well-known work on word formation written by धर्मकीर्ति a Jain grammarian of the twelfth century. Scholars believe that this work was the first work of the form of topics which was taken as a model by the authors of the Prakriyākaumudī and the Siddhāntakaumudī. liṅga (1) sign or characteristic mark; generally the mute letter prefixed or suffixed to roots,affixes, or augments and their substitutes with a specific purpose; confer, compare किंचिल्लिङ्गमासज्य वक्ष्यामि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7, अवयवे कृतं लिङ्ग समुदायस्य विशेषकं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.3.62 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5; (2) proof, evidence ( प्रमाण ); the word is often used in the Paribhāșendușekhara and other works in connection with a rule or part of a rule quoted as an evidence to deduce some general dictum or Paribhāșā; (3) gender; confer, compare लिङ्ग स्त्रीलिङ्गपुंलिङ्गनपुंसकानि Kāś. on P. II. 3. 46; confer, compare also प्रातिपदिकग्रहणे लिङ्गविशिष्टस्यापि ग्रहणम्. Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari.71.The gender of a word in Sanskrit language does not depend on any specific properties of a thing; it simply depends on the current usage; confer, compare लोकाश्रयत्वाल्लिङ्गस्य which is often quoted in the Mahābhāsya; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1.36, II.2.29, II.4.12, IV. 1.3, V.3.66, V.4.68, VIII.1.15. For details see Mahābhāșya on P.IV.1. 3 where after a long enlightening discussīon the definition संस्त्यानप्रसवौ लिङ्गम् is given. lībiś [ LIEBICH, BRUNO ] a European grammarian belonging to Breslau who lived in the last quarter of the nineteenth and the first quarter of the twentieth century. He made a critical study of Sanskrit grammar and edited | the Cāndra Vyākaraņa and the Kșīratarańgiņī. vararuci (1) a reputed ancient grammarian who is identified with Katyayana, the prominent author of the Varttikas on the Sutras of Panini. Both the names वररुचि and कात्यायन are mentioned in commentary works in connection with the Varttikas on the Sutras of Panini, and it is very likely that Vararuci was the individual name of the scholar, and Katyayana his family name. The words कात्य and कात्यायन are found used in Slokavarttikas in the Mahabhasya on P.III.2.3 and III.2.118 where references made are actually found in the prose Varttikas (see कविधेो सर्वत्र प्रसारणिभ्यो ड: P.III. 2. 3 Vart and स्मपुरा भूतमात्रे न स्मपुराद्यतने P.III.2.118 Vart. 1)indicating that the Slokavarttikakara believed that the Varttikas were composed by Katyayana. There is no reference at all in the Mahabhasya to Vararuci as a writer of the Varttikas; there is only one reference which shows that there was a scholar by name Vararuci known to Patanjali, but he was a poet; confer, compare वाररुचं काव्यं in the sense of 'composed' ( कृत and not प्रोक्त ) by वररुचि M.Bh. on P. IV. 2.4. ( 2 ) वररुचि is also mentioned as the author of the Prakrta Grammar known by the name प्राकृतप्रकाश or प्राकृतमञ्जरी, This वररुचि, who also was कात्यायन by Gotra name, was a grammarian later than Patanjali, who has been associated with Sarvvarman, (the author of the first three Adhyayas of the Katantra Sutras), as the author of the fourth Adhyaya. Patanjali does not associate वररुचि with Kityayana at alI. His mention of वररुचि as a writer of a Kavya is a sufficient testimony for that. Hence, it appears probable that Katyayana, to whom the authorship of the Vajasaneyi Pratisakhya and many other works allied with Veda has been attributed, was not associated with Vararuci by Patanjali, and it is only the later writers who identified the grammarian Vararuci,who composed the fourth Adhyaya of the Katantra Grammar and wrote a Prakrit Grammar and some other grammar' works, with the ancient revered Katyayana, the author of Varttikas, the Vijasaneyi Pratisakhya and the Puspasutra; (3) There was a comparatively modern grammariannamed वररुचि who wrote a small treatise on genders of words consisting of about 125 stanzas with a commentary named Lingavrtti, possibly written by the author himselfeminine. (4) There was also another modern grammarian by name वररुचि who wrote a work on syntax named प्रयोगमुखमण्डन discuss^ ing the four topics कारक, समास, तद्धित and कृदन्त. varṇasamāmnāya a collection of letters or alphabet given traditionally. Although the Sanskrit alphabet has got everywhere the same cardinal letters id est, that is vowels अ, इ et cetera, and others , consonants क्, ख् etc : semivowels य्, र्, ल्, व, sibilants श् ष् स् ह् and a few additional phonetic units such as अनुस्वार, विसर्ग and others, still their number and order differ in the different traditional enumerations. Panini has not mentioned them actually but the fourteen Siva Sutras, on which he has based his work, mention only 9 vowels and 34 consonants, the long vowels being looked upon as varieties of the short ones. The Siksa of Panini mentions 63 or 64 letters, adding the letter ळ ( दुःस्पृष्ट ); confer, compare त्रिषष्टि: चतुःषष्टिर्वा वर्णाः शम्भुमते मताः Panini Siksa. St.3. The Rk Pratisakhya adds four (Visarga, Jihvamuliya, Upadhmaniya and Anusvara ) to the forty three given in the Siva Sutras and mentions 47. The Taittiriya Pratisakhya mentions 52 letters viz. 16 vowels, 25class consonants, 4 semivowels,six sibilants (श्, ष् , स्, ह् , क्, प् , ) and anusvara. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions 65 letters 3 varieties of अ, इ, उ, ऋ and लृ, two varieties of ए, ऐ, ओ, औ, 25 class-consonants, four semivowels, four sibilants, and जिह्वामूलीय, उपध्मानीय, अनुस्वार, विसर्जनीय, नासिक्य and four यम letters; confer, compare एते पञ्चषष्टिवर्णा ब्रह्मराशिरात्मवाचः Vājasaneyi Prātiśākhya. VIII. 25. The Rk Tantra gives 57 letters viz. 14 vowels, 25 class consonants, 4 semivowels, 4 sibilants, Visarga,.Jihvamuliya, Upadhmaniya, Anunasika, 4_yamas and two Anusvaras. The Rk Tantra gives two different serial orders, the Uddesa (common) and the Upadesa (traditional). The common order or Uddesa gives the 14 vowels beginning with अ, then the 25 class consonants, then the four semivowels, the four sibilants and lastly the eight ayogavahas, viz. the visarjanya and others. The traditional order gives the diphthongs first, then long vowels ( अा, ऋ, लॄ, ई and ऊ ) then short vowels (ऋ, लृ, इ, उ, and lastly अ ), then semivowels, then the five fifth consonants, the five fourths, the five thirds, the five seconds, the five firsts, then the four sibilants and then the eight ayogavaha letters and two Ausvaras instead of one anuswara. Panini appears to have followed the traditional order with a few changes that are necessary for the technigue of his work. vākaranāgal [WACKERNAGELL] German Professor and scholar of Sanskrit Grammar who collaborated in the work of editing 'Altindisch Grammatik'. vāraṇāvateśa a grammarian of the seventeenth century who wrote a gloss named अमृतस्त्रुति on the Prakriya-kaumudi. vāraruca a work attributed to वररुचि: confer, compare वाररुचे काव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV.3.101 cf also वाररुनो ग्रन्थ: S.K.on P.IV.3. 101 This work possibly was not a grammar work and its author also was not the same as the Varttikakara Katyayana. See वरुरुचि a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . The name वाररुचव्याकरण was given possibly to Katyayana's Prakrit Grammar, the author of which was वररुचि surnamed Katyayana. For details see p.395 Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. D. E. Society's Edition. vijayagaṇin a.Jain grammarian of the seventeenth century who wrote a commentary on the Haimalaghuprakriya. viṭhṭhala or विठ्ठलेश grandson of रामचन्द्रशेष the author of the प्राक्रियाकौमुदी. He was aTelagu Brahmana of Andhra who lived in the beginning of the sixteenth century and wrote a commentary named प्रसाद on the Prakriya-Kaumudi and two small works अव्ययार्थनिरूपण and पाणिनिसूत्रवृत्ति. vidvatprabodhinī name of a commentary on the Sarasvata-prakriya by a grammarian named Rama. viśvakarmaśāstrī name of a grammarian who wrote a commentary सत्प्रकियाव्याकृति on the Prakriyā-kaumudī. vebar WEBER, ALBRECHT of Berlin, 1825-190l ] a sound scholar of Vedic Literature who has written many articles on Sanskrit Grammar in "Indische Studien." vaiyākaraṇaśābdamālā वैयाकरणशब्दरत्नमाला a treatise on the use of words written as a helpful guide to Sanskrit writers, by a grammarian named Somayajin in 1848 A.D. vaiyākaraṇasiddhāntakaimudī an extremely popular work on the subject of Sanskrit grammar written for the use of students, which, although difficult at a few places, enables the students by its careful study to get a command over the subject. and enable him to read other higher works on grammar. The work is based on the Astadhyayi of Panini without omitting a single Sutra. The arrangement of the Sutras is, entirely different, as the author, for the sake of facility in understanding, has divided the work into different topics and explained the Sutras required for the topic by bringing them together in the topic. The main topics or Prakaranas are twelve in number, viz. (1) संज्ञापरिभाषा, (2) पञ्चसंधि, (3) सुबन्त or षड्लिङ्ग, (4) स्त्रीप्रत्यय, (5) कारक, (6) समास, (7) तद्धित, (8) तिङन्त, (9) प्रक्रिया, (10) कृदन्त, (11) वैदिकी and (12) स्वर which are sometimes styled as व्याकरणद्वादशी. The work is generally known by the term सिद्धान्तकौमुदी, or even कौमुदी, and it has got a large number of scholarly and ordinary commentaries as also commentaries on commentaries, all numbering a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. twelve, and two abridgments the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi. The work was written by the reputed scholar Bhattoji Diksita of Varanasi in the seventeenth century. See Bhattoji Diksita. byāḍi name of an ancient grammarian with a sound scholarship in Vedic phonetics, accentuation,derivation of words and their interpretation. He is believed to have been a relative and contemporary of Panini and to have written a very scholarly vast volume on Sanskrit grammar named *Samgraha which is believed to have consisted of a lac of verses; confer, compare संग्रहो व्याडिकृतो लक्षसंख्ये ग्रन्थ: NageSa's Uddyota; confer, compare also इह पुरा पाणिनीये अस्मिन्व्याकरणे ब्याड्युपरचितं लक्षग्रन्थपरिमाणं निबन्धनमासीत् Vākyapadīya of Bhartṛhari. Tika. The work is not available at present. References to Vyadi or to his work are found in the Pratisakhya works, the Mahabhasya, the Varttikas, the Vakyapadiya and many subsequent treatises. A work on the Vyakarana Paribhasas, believed to have been written by Vyadi, is available by the name परिभाषासूचन which from its style and other peculiarities seems to have been written after the Varttikas, but before the Mahabhasya. Vyadi is well-known to have been the oldest exponent of the doctrine that words denote an individual object and not the genus. For details see pp. 136-8, Vol. 7 Vyakarana Mahabhasya DE. Society's Edition. śeṣa (l) any other senses than what are given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. ; confer, compare शेषे P.IV.2.92: (2) surname of a reputed family of grammarians belonging to Southern India which produced many grammarians, from the fifteenth century to the eighteenth century. Ramacandra Sesa was the first grammarian in the family who wrote the Prakriyakaumudi in the fifteenth century. His descendants developed the system of studying grammar by the study of topics as given in the Prakriya Kaumudi and wrote several works of the nature of glosses and comments. śeṣakṛṣṇa one of the prominent grammarians belonging to the Sesa family, who was the son of नरससिंहशेत्र. He wrote a gloss on the Prakriyakaumudi and two small works Prakrtacandrika and Padacandrika. Two other minor grammar works viz. the Yanlugantasiromani and Upapadamatinsutravyakhyana are ascribed to शेषकृष्ण who may be the same as शेषकृष्ण the son of नरसिंह, or another, as there were many persons who had the name Krsna in the big family. satyapravodha name of commentary work on the Sarasvataprakriya. samāsa placing together of two or more words so as to express a composite sense ; compound composition confer, compare पृथगर्थानामेकार्थीभावः समासः। Although the word समास in its derivative sense is applicable to any wording which has a composite sense (वृत्ति), still it is by convention applied to the समासवृत्ति only by virtue of the Adhikarasutra प्राक् कडारात् समास: which enumerates in its province the compound words only. The Mahabhasyakara has mentioned only four principal kinds of these compounds and defined them; confer, compare पूर्वपदार्थ प्रधानोव्ययीभावः। उत्तरपदार्थप्रधानस्तत्पुरुषः। अन्यपदार्थप्रधानो बहुव्रीहिः । उभयपदार्थप्रधानो द्वन्द्वः । M.Bh. on P.II.1.6; confer, compare also M.Bh. on P.II.1.20, II.1.49,II.2.6, II.4.26, V.1.9. Later grammarians have given many subdivisions of these compounds as for example द्विगु, कर्मधारय and तत्पुरुष (with द्वितीयातत्पुरुष, तृतीयातत्पुरुष et cetera, and others as also अवयवतत्पुरुष, उपपदतत्पुरुष and so on) समानाधिकरणबहुव्रीहि, व्यधिकरणबहुव्रीहि, संख्याबहुवीहि, समाहारद्वन्द्व, इतरेतरद्वन्द्व and so on. समासचक्र a short anonymous treatise on compounds which is very popular and useful for beginners. The work is attributed to वररुचि and called also as समासपटल. The work is studied and committed to memory by beginners of Sanskrit ] studies in the PathaSalas of the old type. sāṃpratika (l) what is actually expressed .or found in the context; confer, compare सांप्रतिकाभावे भूतपूर्वगतिर्विज्ञायते M. Bh on P. VI. 1.177 Vart. 1: (2) original, found in the original context of Prakriti; confer, compare सांप्रतिके प्रकृतिस्थे कण्ठे सति हकारो नाम बाह्यः प्रयत्नः क्रियते Taittirīya Prātiśākhya. II. 6; (3) of the present time: confer, compare Purus. Pari. 15. siddhāntakaumudīvādārtha an explanatory work, discussing the difficult sentences and passages of the Siddhantakaumudi, written by a grammarian named Ramakrisna. सिद्धान्तरत्न a gloss on the Sarasvatisutra written by a grammarian natmed Jinacandra. सिद्धान्तरत्नाङ्कुर name of a commentary on the Katantraparisista by Sivaramacakravartin. hemacandra a Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
Vedabase Search
346 results
kri ḍāḥ pastimes SB 10.33.36 kri yā action SB 3.26.31 SB 4.17.29 kri yā actions SB 3.29.33 kri yā activities SB 4.21.35 SB 4.24.62 SB 4.31.16 SB 6.1.41 SB 6.19.12 SB 7.10.65-66 kri yā activities of the senses SB 4.20.12 kri yā activity SB 12.6.38 SB 4.29.67 kri yā and of the rituals SB 10.84.51 kri yā endeavor SB 12.11.31 kri yā enjoyment of fruitive activities SB 3.21.21 kri yā fruitive activities SB 3.32.20 kri yā in the systematic practice SB 12.11.2-3 kri yā Kriyā SB 4.1.39 SB 4.1.49-52 kri yā occupation NBS 72 kri yā of actions SB 3.21.30 kri yā of pious work SB 10.73.14 kri yā of rituals SB 10.70.6 kri yā of the ritualistic activities SB 12.11.30 kri yā pastimes SB 2.10.36 kri yā performances SB 4.21.34 kri yā regulated work SB 11.21.1 kri yā senses SB 4.17.33 kri yā spiritual activities SB 6.4.46 kri yā such activities SB 7.12.29-30 kri yā the activities of the senses SB 5.18.37 kri yā the ritual duties SB 10.57.28 kri yā the senses SB 11.3.37 kri yā the verb CC Adi 4.35 kri yā to ritualistic ceremonies SB 12.3.21 kri yā with activities SB 5.19.25 kri yā working SB 3.10.16 kri yā working senses SB 4.20.11 kri yā-advaitam oneness in activities SB 7.15.62 kri yā-advaitam oneness in activities SB 7.15.62 SB 7.15.64 kri yā-advaitam oneness in activities SB 7.15.64 kri yā-arhaṇān suitable for offering to the yajña in the śrāddha ceremony SB 9.6.7 kri yā-arhaṇān suitable for offering to the yajña in the śrāddha ceremony SB 9.6.7 kri yā-arthā for fruitive activities SB 3.9.9 kri yā-arthā for fruitive activities SB 3.9.9 kri yā-arthaḥ for the matter of sacrifice SB 2.7.47 kri yā-arthaḥ for the matter of sacrifice SB 2.7.47 kri yā-arthaiḥ by fruitive activities and their results SB 5.18.36 kri yā-arthaiḥ by fruitive activities and their results SB 5.18.36 kri yā-arthe for acting SB 3.5.51 kri yā-arthe for acting SB 3.5.51 kri yā-āśrayāḥ manifested by such symptoms SB 2.5.19 kri yā-āśrayāḥ manifested by such symptoms SB 2.5.19 kri yā-ātmakaḥ predominantly material activities SB 2.5.23 kri yā-ātmakaḥ predominantly material activities SB 2.5.23 kri yā-ātmane unto You, the supreme form of all sacrifices SB 3.13.39 kri yā-ātmane unto You, the supreme form of all sacrifices SB 3.13.39 kri yā-avasāne at the end of one's prescribed duties SB 2.2.14 kri yā-avasāne at the end of one's prescribed duties SB 2.2.14 kri yā-āyāsān full of laborious activities SB 4.29.28 kri yā-āyāsān full of laborious activities SB 4.29.28 kri yā-dākṣyam with our expertise in ritualistic activities SB 10.23.40 kri yā-dākṣyam with our expertise in ritualistic activities SB 10.23.40 kri yā-guṇaiḥ by activities or qualities SB 4.29.3 kri yā-guṇaiḥ by activities or qualities SB 4.29.3 kri yā-hīnāḥ devoid of regulative principles SB 12.1.39-40 kri yā-hīnāḥ devoid of regulative principles SB 12.1.39-40 kri yā-jñānam the art of performing ritualistic ceremonies SB 9.22.38 kri yā-jñānam the art of performing ritualistic ceremonies SB 9.22.38 kri yā-kalāpaḥ whose total activities SB 5.1.6 kri yā-kalāpaḥ whose total activities SB 5.1.6 kri yā-kalāpaiḥ by practical activities SB 9.5.25 kri yā-kalāpaiḥ by practical activities SB 9.5.25 kri yā-kāṇḍa ritualistic ceremonies SB 8.5.35 kri yā-kāṇḍa ritualistic ceremonies SB 8.5.35 kri yā-kāṇḍeṣu in the matter of fruitive activities SB 4.24.9 kri yā-kāṇḍeṣu in the matter of fruitive activities SB 4.24.9 kri yā-mūlaḥ whose root is the performance of yajña and the ritualistic ceremonies mentioned in the Vedas SB 7.2.11 kri yā-mūlaḥ whose root is the performance of yajña and the ritualistic ceremonies mentioned in the Vedas SB 7.2.11 kri yā-phalam the result of any fruitive activity SB 6.16.11 kri yā-phalam the result of any fruitive activity SB 6.16.11 kri yā-phalam the result of such sacrifice SB 5.7.6 kri yā-phalam the result of such sacrifice SB 5.7.6 kri yā-phalam the results of moving the body here and there, such as feeling fatigue SB 5.12.4 kri yā-phalam the results of moving the body here and there, such as feeling fatigue SB 5.12.4 kri yā-phale when the fruit of the action CC Madhya 24.26 kri yā-phale when the fruit of the action CC Madhya 24.26 kri yā-śakti the creative energy CC Madhya 20.252 kri yā-śakti the creative energy CC Madhya 20.252 kri yā-śakti-pradhāna the predominator of the creative energy CC Madhya 20.255 kri yā-śakti-pradhāna the predominator of the creative energy CC Madhya 20.255 kri yā-śakti-pradhāna the predominator of the creative energy CC Madhya 20.255 kri yā-śaktiḥ endowed with active power SB 3.26.23-24 kri yā-śaktiḥ endowed with active power SB 3.26.23-24 kri yā-śaktiḥ initiation that creates SB 2.5.24 kri yā-śaktiḥ initiation that creates SB 2.5.24 kri yā-śaktiḥ the energy for activities, or the working senses SB 4.28.58 kri yā-śaktiḥ the energy for activities, or the working senses SB 4.28.58 kri yā-śaktiḥ the five senses of activities SB 2.5.31 kri yā-śaktiḥ the five senses of activities SB 2.5.31 kri yā-śaktiḥ the senses of action SB 3.26.31 kri yā-śaktiḥ the senses of action SB 3.26.31 kri yā-tantūn all spiritual activities SB 8.13.35 kri yā-tantūn all spiritual activities SB 8.13.35 kri yā-tyāgaḥ to give up the duty of a householder SB 7.15.38-39 kri yā-tyāgaḥ to give up the duty of a householder SB 7.15.38-39 kri yā-ucitām according to the activity SB 4.7.51 kri yā-ucitām according to the activity SB 4.7.51 kri yā-udayaḥ awakening of activities (work) SB 3.10.15 kri yā-udayaḥ awakening of activities (work) SB 3.10.15 kri yā-udbhavaiḥ produced from different activities SB 7.7.26 kri yā-udbhavaiḥ produced from different activities SB 7.7.26 kri yā-viśeṣa pompous ceremonies BG 2.42-43 kri yā-viśeṣa pompous ceremonies BG 2.42-43 kri yā-yajñān activities and sacrifices (which elevate one to a higher planetary system) SB 7.15.52 kri yā-yajñān activities and sacrifices (which elevate one to a higher planetary system) SB 7.15.52 kri yā-yoga of regulated Deity worship SB 11.27.49 kri yā-yoga of regulated Deity worship SB 11.27.49 kri yā-yogāḥ all activities SB 1.5.34 kri yā-yogāḥ all activities SB 1.5.34 kri yā-yogaḥ devotional service SB 4.13.3 kri yā-yogaḥ devotional service SB 4.13.3 kri yā-yogaḥ this fruitive endeavor SB 10.24.7 kri yā-yogaḥ this fruitive endeavor SB 10.24.7 kri yā-yogam the practical method of cultivation SB 12.11.2-3 kri yā-yogam the practical method of cultivation SB 12.11.2-3 kri yā-yogam the prescribed method of activity SB 11.27.1 kri yā-yogam the prescribed method of activity SB 11.27.1 kri yā-yogena by bhakti-yoga worship SB 3.21.7 kri yā-yogena by bhakti-yoga worship SB 3.21.7 kri yā-yogena by devotional activities SB 3.29.15 kri yā-yogena by devotional activities SB 3.29.15 kri yābhiḥ and ritual activities SB 11.6.9 kri yābhiḥ by pious activities BG 11.48 kri yābhiḥ in terms of different functions SB 12.4.31 kri yābhiḥ with its rituals SB 10.75.18 kri yāḥ activities BG 17.25 kri yāḥ activities BG 17.25 SB 3.7.2 SB 6.16.13 SB 6.16.60 SB 7.11.13 SB 7.14.2 kri yāḥ all ritualistic performances SB 3.20.51 kri yaḥ and activities BG 6.11-12 kri yāḥ duties SB 10.86.15 SB 7.15.11 kri yāḥ fruitive activities SB 1.2.28-29 SB 5.5.5 kri yāḥ material activities SB 10.46.21 kri yaḥ obligations SB 10.86.14 kri yāḥ performances BG 1.41 BG 17.24 kri yaḥ performing the same action SB 11.13.7 kri yāḥ plans and activities SB 7.13.30 kri yāḥ ritualistic activities SB 10.23.43-44 kri yāḥ ritualistic ceremonies SB 8.5.15-16 SB 9.20.18 kri yāḥ the activities BG 18.33 SB 7.2.12 kri yāḥ the physical activities (walking, etc.) SB 11.1.6-7 kri yāḥ the ritualistic ceremonies of birth SB 9.11.11 kri yām Kriyā SB 3.24.22-23 kri yām making SB 11.17.49 kri yamāṇaḥ being circumambulated SB 5.23.1 kri yamāṇām executing SB 5.7.12 kri yamāṇam one who is executing SB 12.10.29 kri yamāṇān being made SB 4.30.46 kri yamāṇāni being done BG 3.27 kri yamāṇāni being performed BG 13.30 kri yamāṇe upon the performance SB 8.23.31 kri yamāṇena behaving SB 10.90.25 kri yantām should be built SB 10.36.24 kri yante are done BG 17.25 kri yāsu in being engaged in the devotional service SB 10.2.37 kri yāt may perform CC Madhya 14.180 kri yatām do SB 8.6.21 kri yatām just execute SB 9.3.12 kri yatām let it be done SB 7.2.4-5 kri yatām may it be carried out SB 10.24.30 kri yatām please do SB 10.36.28 SB 10.52.44 kri yatām please fulfill SB 9.18.27 kri yatām you should execute SB 10.27.17 kri yate caused to be done SB 2.10.25 kri yate does perform SB 1.5.35 kri yate is accepted SB 9.9.32 kri yate is acted upon SB 11.28.30 kri yate is done SB 11.16.39 kri yate is intended to be done SB 10.69.20-22 kri yate is performed BG 17.18 BG 17.19 BG 18.24 BG 18.9 SB 4.29.59 SB 8.9.29 kri yate is rendered SB 7.7.33 kri yate will become SB 10.38.20 kri yāvatīm practically applied in life SB 8.24.55 kri yayā by activity SB 11.25.17 kri yayā by fruitive activities SB 3.32.34-36 kri yayā by religious rituals SB 3.29.24 kri yāyai for the purpose of introducing the method of worship SB 7.14.39 kri yāyām in devotional activities SB 10.2.36 kri yāyām in Kriyā SB 6.18.3-4 kri yāyām the activities of worshiping the Lord or performing ritualistic ceremonies SB 5.8.14 kri yeta is to be served SB 10.47.46 kri yeta one should execute CC Madhya 9.259-260 kri yeta one should perform SB 7.5.23-24 kri yeta what do they do SB 7.13.31 śravaṇa-ādi-kri yā the process of hearing, chanting and so forth CC Madhya 22.106 ahańkri yā by false ego SB 3.27.2 akri yaḥ without duty BG 6.1 akri yaḥ Akriya SB 9.17.10 akri yāḥ engaged in no activity SB 10.60.20 akri yaḥ remaining neutral without endeavor SB 11.8.2 viracita-ańga-kri yeṣu in which the supplementary rites were performed SB 5.7.6 apratikri yam not to be counteracted SB 1.8.15 artha-kri yā-ātmatām the essence of purposeful activity SB 12.11.16 sat-kri yā-arthaḥ simply for pleasing Your Lordship SB 3.9.13 dravya-jñāna-kri yā-ātmakaḥ consisting of the material elements, the senses for acquiring knowledge, and the acting senses SB 6.15.25 artha-kri yā-ātmatām the essence of purposeful activity SB 12.11.16 avikri yaḥ without being altered SB 4.24.61 avikri yaḥ not undergoing changes like the body SB 7.7.19-20 avikri yaḥ is not affected by material desire SB 11.11.9 avikri yam unaffected SB 1.18.26 avikri yam unto the Personality of Godhead, who never changes (as opposed to material existence) SB 8.5.26 avikri yamāṇena without being transformed SB 6.9.34 avikri yāt who are unchanging in Your spiritual situation SB 10.3.19 avikri yāt not based on material differentiations SB 10.14.6 bhajana-kri yā performance of devotional service to Kṛṣṇa (surrendering to the spiritual master and being encouraged by the association of devotees, so that initiation takes place) CC Madhya 23.14-15 brahma-vikri yā this opposite action of the Vedic mantras SB 9.1.17 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 cakri ṇā the Lord (carrying the disc) SB 1.9.4 cakri ṇam with discs BG 11.17 cakri re carry out his order SB 9.16.5 dīkṣayām cakri re they initiated SB 10.74.12 kāma-cāra-kri yāsu of extravagance CC Madhya 24.69 dakṣiṇa-pārśva-vańkri ṣu on the right side SB 5.23.6 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 dravya-kri yā-devatānām of (sacrifices including various) paraphernalia, activities and demigods SB 4.12.10 dīkṣayām cakri re they initiated SB 10.74.12 dravya-kri yā-devatānām of (sacrifices including various) paraphernalia, activities and demigods SB 4.12.10 dravya-jñāna-kri yā-ātmakaḥ consisting of the material elements, the senses for acquiring knowledge, and the acting senses SB 6.15.25 dravya-jñāna-kri yā based on perception of material objects, knowledge and activities SB 11.14.46 guṇa-vikri yā bewildered by the modes of material nature SB 4.20.23 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 icchā-jñāna-kri yā thinking, feeling, willing, knowledge and activity CC Madhya 20.254 īśa-kri yāḥ activities performed in service to the Supreme Lord SB 10.20.46 jala-kri yaḥ oblations by offering water SB 6.16.16 dravya-jñāna-kri yā-ātmakaḥ consisting of the material elements, the senses for acquiring knowledge, and the acting senses SB 6.15.25 dravya-jñāna-kri yā based on perception of material objects, knowledge and activities SB 11.14.46 icchā-jñāna-kri yā thinking, feeling, willing, knowledge and activity CC Madhya 20.254 kāma-cāra-kri yāsu of extravagance CC Madhya 24.69 karmasu kri yamāṇeṣu while the activities are being performed SB 3.26.6 sva-kri yā personal duties SB 3.5.38 sat-kri yā-arthaḥ simply for pleasing Your Lordship SB 3.9.13 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 dravya-kri yā-devatānām of (sacrifices including various) paraphernalia, activities and demigods SB 4.12.10 dravya-jñāna-kri yā-ātmakaḥ consisting of the material elements, the senses for acquiring knowledge, and the acting senses SB 6.15.25 veda-kri yā by ritualistic ceremonies according to the directions of the Vedas SB 10.2.34 prati-kri yā repayment SB 10.82.37 dravya-jñāna-kri yā based on perception of material objects, knowledge and activities SB 11.14.46 artha-kri yā-ātmatām the essence of purposeful activity SB 12.11.16 pitṛ-kri yā rituals performed after the death of the father CC Adi 15.24 icchā-jñāna-kri yā thinking, feeling, willing, knowledge and activity CC Madhya 20.254 śravaṇa-ādi-kri yā the process of hearing, chanting and so forth CC Madhya 22.106 bhajana-kri yā performance of devotional service to Kṛṣṇa (surrendering to the spiritual master and being encouraged by the association of devotees, so that initiation takes place) CC Madhya 23.14-15 sat-kri yaḥ all the pious activities SB 6.7.36 jala-kri yaḥ oblations by offering water SB 6.16.16 sat-kri yāḥ good activities (like the performance of sacrifices or austerities) SB 7.5.41 īśa-kri yāḥ activities performed in service to the Supreme Lord SB 10.20.46 sat-kri yām pious activities CC Madhya 15.110 karmasu kri yamāṇeṣu while the activities are being performed SB 3.26.6 kāma-cāra-kri yāsu of extravagance CC Madhya 24.69 pavitrī-kri yāt kindly purify CC Madhya 3.28 lupta-kri yāya not observing rules and regulations SB 4.2.13 sat-kri yayā by actual employment SB 5.12.8 vibhavati kri yāya by the verb vibhavati ('flourishes') CC Adi 16.66 sva-kri yāyām in one's own prescribed duties SB 7.12.23 viracita-ańga-kri yeṣu in which the supplementary rites were performed SB 5.7.6 lupta-kri yāya not observing rules and regulations SB 4.2.13 śrī-mada-vikri yām deterioration because of madness due to opulence SB 6.7.9 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 nirahańkri yaḥ freed from false ego SB 3.27.14 nirahańkri yayā without false ego SB 3.29.18 niṣkri yān free from all fruitive action SB 3.12.4 niṣkri yau stopping all kinds of activities SB 3.12.43 nṛpa-vikri yābhiḥ proud of aristocracy SB 3.23.8 pariṣkri yā by whose ornaments CC Antya 1.165 dakṣiṇa-pārśva-vańkri ṣu on the right side SB 5.23.6 pavitrī-kri yāt kindly purify CC Madhya 3.28 pitṛ-kri yā rituals performed after the death of the father CC Adi 15.24 prakri yā the manner of action CC Antya 1.150 prakri yām activity CC Adi 17.281 prakri yām activity CC Madhya 9.150 prati-kri yā repayment SB 10.82.37 pratikri yā remedial measure SB 1.13.19 pratikri yā counteraction SB 4.29.32 pratikri yā for counteraction SB 5.5.32 pratikri yā counteraction SB 6.10.32 pratikri yā for retribution SB 10.59.11 pratikri yā counteraction SB 10.64.33 pratikri yāḥ counteractions SB 4.29.33 pratikri yām remedial measures SB 1.8.4 pratikri yām counteraction SB 4.28.8 pratikri yām counteraction SB 5.13.11 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 sat-kri yā-arthaḥ simply for pleasing Your Lordship SB 3.9.13 sat-kri yayā by actual employment SB 5.12.8 sat-kri yaḥ all the pious activities SB 6.7.36 sat-kri yāḥ good activities (like the performance of sacrifices or austerities) SB 7.5.41 sat-kri yām pious activities CC Madhya 15.110 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 śravaṇa-ādi-kri yā the process of hearing, chanting and so forth CC Madhya 22.106 śrī-mada-vikri yām deterioration because of madness due to opulence SB 6.7.9 sva-kri yā personal duties SB 3.5.38 sva-kri yāyām in one's own prescribed duties SB 7.12.23 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 śraddhā, maitrī, dayā, śāntiḥ, tuṣṭiḥ, puṣṭiḥ, kri yā, unnatiḥ, buddhiḥ, medhā, titikṣā, hrīḥ, mūrtiḥ names of thirteen daughters of Dakṣa SB 4.1.49-52 ūrukri yaḥ Ūrukriya SB 9.12.10 vakri mā duplicity CC Adi 4.131 vańkri ṣu at the ribs SB 5.23.6 dakṣiṇa-pārśva-vańkri ṣu on the right side SB 5.23.6 veda-kri yā by ritualistic ceremonies according to the directions of the Vedas SB 10.2.34 vibhavati kri yāya by the verb vibhavati ('flourishes') CC Adi 16.66 guṇa-vikri yā bewildered by the modes of material nature SB 4.20.23 vikri yā material transformation SB 5.10.25 brahma-vikri yā this opposite action of the Vedic mantras SB 9.1.17 nṛpa-vikri yābhiḥ proud of aristocracy SB 3.23.8 vikri yāḥ transformations SB 10.54.47 vikri yām resolution SB 3.6.24 śrī-mada-vikri yām deterioration because of madness due to opulence SB 6.7.9 vikri yante become disturbed SB 4.20.12 vikri yate is agitated SB 4.29.17 vikri yayā by the transformation (i.e. by the activity of the sense organs of the living beings) SB 11.6.17 vikri yeta change SB 2.3.24 vikri yeta change CC Adi 8.25 viracita-ańga-kri yeṣu in which the supplementary rites were performed SB 5.7.6 vyatikri yate is transformed or affected SB 11.11.15
DCS with thanks
107 results
kri mi noun (masculine) Frequency rank 1902/72933 kri midantaka noun (masculine) [medic.] a kind of disease of the teethFrequency rank 50360/72933 kri mighna noun (masculine) an onionFrequency rank 19213/72933 kri mighnī noun (feminine) Frequency rank 50358/72933 kri mihā noun (feminine) Embelia RibesFrequency rank 34351/72933 kri mihṛt noun (feminine) a kind of plant
gairikaFrequency rank 34352/72933 kri mijalaja noun (masculine) a kind of conchshellFrequency rank 50359/72933 kri mijā noun (feminine) lacFrequency rank 34350/72933 kri minidāna noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.165Frequency rank 50361/72933 kri minud noun (masculine) viḍaṅgaFrequency rank 50362/72933 kri miripu noun (masculine) Frequency rank 27697/72933 kri misusphuṭikā noun (feminine) Frequency rank 50367/72933 kri misū noun (feminine) laghuśaṅkhaFrequency rank 50366/72933 kri mivāriruha noun (masculine) a kind of conchshellFrequency rank 50363/72933 kri mivṛkṣa noun (masculine) a kind of plantFrequency rank 50364/72933 kri miśaṅkha noun (masculine) das Tier, das in einer Meeresmuschel lebtFrequency rank 50365/72933 kri yatva noun (neuter) Frequency rank 21148/72933 kri yatā noun (feminine) Frequency rank 50368/72933 kri yendriya noun (neuter) karmFrequency rank 50375/72933 kri yā noun (feminine) (in Gr.) action (as the general idea expressed by any verb) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a literary work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a noun of action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a religious rite or ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
act (Monier-Williams, Sir M. (1988))
action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
activity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
applying a remedy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bodily action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
business (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exercise of the limbs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
judicial investigation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
labour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
medical treatment or practice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obsequies (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupation with (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
performance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
performing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purificatory rites (as ablution etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Religious Action (personified as a daughter of Dakṣa and wife of Dharma) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
religious action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rites performed immediately after death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacrificial act (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undertaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worship (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 294/72933 kri yāhīna noun (masculine) (alchem.) a kind of bandhaFrequency rank 34353/72933 kri yākalpa noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Utt. 18Frequency rank 50369/72933 kri yākāra noun (masculine) a beginner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrangement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
novice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 50370/72933 kri yāntara noun (neuter) another action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interruption of an action (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 50372/72933 kri yāpada noun (neuter) a verb (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23800/72933 kri yāpāda noun (masculine) the third division of a suit at law (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 50373/72933 kri yāsamūha noun (masculine) the whole of the ceremonies from impregnation (viṣeka) to cremation (śmaśāna) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 50374/72933 kri yātantra noun (neuter) one of the four classes of Tantras (dealing with sorcery) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 50371/72933 kri yāvant adjective active (Monier-Williams, Sir M. (1988))
busy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consisting of or connected with a religious ceremony (as the rite of initiation) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who performs an action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
performing ceremonies in the right manner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understanding business (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6054/72933 kri yāviśeṣaṇa noun (neuter) an adverb (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 21149/72933 kri yāyoga noun (masculine) name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the connection with an action or verb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the employment of expedients or instruments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the practical form of the Yoga philosophy (union with the deity by due performance of the duties of every day life) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 15648/72933 kri yāśakti noun (feminine) (Trika:) Name einer ranghohen Śakti
a śakti as appearing in actions (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8959/72933 akri yā noun (feminine) inactivity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neglect of duty (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13898/72933 akri ya adjective abstaining from religious rites (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inactive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without works (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12310/72933 akri yaka adjective Frequency rank 41577/72933 akri yamāṇa adjective not being doneFrequency rank 26081/72933 akri yāvant adjective Frequency rank 22794/72933 aṅgakri yā noun (feminine) a supplementary sacrificial act (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 41765/72933 anapakri yā noun (feminine) (in law) non-paymentFrequency rank 22924/72933 apratikri ya adjective irresistibleFrequency rank 43856/72933 apratikri yamāṇa adjective Frequency rank 17551/72933 amlacukri kā noun (feminine) a kind of sorrel (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32483/72933 arthakri yā noun (feminine) an action performed with a special purpose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being useful (to others) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16475/72933 alaṃkri yā noun (feminine) decorating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rhetorical ornament (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 45022/72933 avikri ya adjective invariable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not exhibiting any difference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not showing any alteration (in one's features) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quite similar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unchangeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23236/72933 ahaṃkri yā noun (feminine) Frequency rank 46095/72933 āviṣkri yā noun (feminine) making visibleFrequency rank 46719/72933 āśukri yā noun (feminine) quick procedure (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33203/72933 udakakri yā noun (feminine) Frequency rank 19036/72933 upakri yā noun (feminine) assistance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
benefit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expedient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
help (Monier-Williams, Sir M. (1988))
means (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remedy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
service (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of bringing near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33486/72933 kukri ya adjective doing bad actionsFrequency rank 49545/72933 cakri n adjective bearing a discus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
driving in a carriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having wheels (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 21263/72933 cakri n noun (masculine) a potter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sovereign of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an oil-grinder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Dalbergia Ougeinensis
king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
?Frequency rank 7544/72933 cakri kā noun (feminine) Hindī cakkī (Ḍhuṇḍhukanātha (2000), 12)
a crooked or fraudulent device (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a troop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cassia tora Linn.
multitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Trigonella Foenum Graecum
img/alchemy.bmpFrequency rank 8968/72933 cakri kābandha noun (masculine) cakrikābaddharasaFrequency rank 51924/72933 cakri baddharasa noun (masculine) name of an alchemical preparationFrequency rank 19296/72933 camatkri yā noun (feminine) Frequency rank 52102/72933 cākri ka noun (masculine) "an oil-maker" and "a companion" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a coachman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a companion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a potter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a proclaimer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
driver (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 27983/72933 cākri ka adjective belonging to a wheel or discus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to a company or circle (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 52191/72933 cukri kā noun (feminine) Chenopodium album Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 554)
Oxalis corniculata Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Rumex acetosella Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 554)
Rumex vesicarius Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 554)
Tamarindus indica Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 554)Frequency rank 12488/72933 jalakri yā noun (feminine) presenting water to deceased relatives (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35130/72933 tapikri yā noun (feminine) Frequency rank 35294/72933 tiraskri yā noun (feminine) concealment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disrespect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shelter (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35394/72933 dārakri yā noun (feminine) marriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 17982/72933 dṛkkri yā noun (feminine) faculty of vision
visionFrequency rank 9187/72933 dhātukri yā noun (feminine) metallurgy (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 55389/72933 namaskri yā noun (feminine) adoration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
homage (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28578/72933 nityakri yā noun (feminine) a regular and necessary act or ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28640/72933 nirahaṃkri ya adjective Frequency rank 36270/72933 nirākri yā noun (feminine) contradiction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expulsion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
refutation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removal (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 56112/72933 niṣkri ya noun (masculine) a class of SaṃnyāsinsFrequency rank 56456/72933 niṣkri ya adjective not performing religious works
passiv
untätigFrequency rank 5921/72933 niṣpratikri ya adjective incurable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irremediable (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19542/72933 parikri yā noun (feminine) attending to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
care of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enjoyment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exercise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illusion to future action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inclosing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intrenching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
practice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surrounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28864/72933 pavanīkri yā noun (feminine) purificationFrequency rank 57599/72933 puraskri yā noun (feminine) a preceding action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
demonstration of respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparatory rite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
showing honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36986/72933 pṛthakkri yā noun (feminine) disunion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separation (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37026/72933 prakri yā noun (feminine) (in gram.) etymological formation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in med.) a prescription (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a chapter (esp. the introductory chapter of a work) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
characterisation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elevation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
formality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
observance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
precedence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
privilege (Monier-Williams, Sir M. (1988))
procedure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
producing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
production (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rules for the formation and inflection of words (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the insignia of high rank (Monier-Williams, Sir M. (1988))
way (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10144/72933 pratikri yā noun (feminine) compensation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
counteraction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
help (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prevention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remedy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
requital (of good or evil) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retaliation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retribution (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8647/72933 pratikri ya adjective counteractingFrequency rank 58735/72933 bahiṣkri yā noun (feminine) an outer act external rite or ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 60085/72933 bhūtavikri yā noun (feminine) epilepsy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possession by evil spirits (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 60943/72933 bhrūvikri yā noun (feminine) change of the eyebrows (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frowning (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61081/72933 mṛdukri yā noun (feminine) mollifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of softening (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 62487/72933 rakri lagomin noun (masculine) the father of BhāmahaFrequency rank 63258/72933 rasakri yā noun (feminine) dick eingekochter Saft
Salbe
the inspissation and application of fluid remedies or fomentations (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8855/72933 rukpratikri yā noun (feminine) counteraction or treatment of disease curing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remedying (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 63695/72933 vakri n adjective bending the neck (as a singer) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crooked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dishonest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fraudulent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving apparently backwards (said of Mars and other planets) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retrograding (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38979/72933 vakri n noun (masculine) a Jaina or Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a weakling of a particular kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38980/72933 vakri ta adjective bent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crooked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entering on an apparently retrograde course (as a planet) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64417/72933 vakri ma adjective bent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curved (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64418/72933 vakri man noun (masculine) ambiguity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crookedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curvature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
duplicity (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64419/72933 vaṣaṭkri yā noun (feminine) Frequency rank 30084/72933 vājīkri yā noun (feminine) the use or application of aphrodisiacs (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 65057/72933 vikri ya noun (masculine) selling (?)Frequency rank 65395/72933 vikri yā noun (feminine) a strange or unwonted phenomenon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ailment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
alienation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
altered or unnatural condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any product or preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bristling (of the hair) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change for the worse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contraction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deformity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deterioration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disfigurement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extinction (of a lamp) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
failure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
harm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostile feeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indisposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knitting (of the brows) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
misadventure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
modification (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perturbation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rebellion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
transformation (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5863/72933 vikri yopamā noun (feminine) [poet.] a kind of upamāFrequency rank 65396/72933 śākacukri kā noun (feminine) the tamarind (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67383/72933 śītakri yā noun (feminine) the act of cooling (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 40059/72933 śukri ya adjective belonging or sacred to Śukṛa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
containing pure juice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seminal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spermatic (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67835/72933 śukri ya noun (neuter) a particular observance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brilliance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of certain Sāmans belonging to the Pravargya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Pravargya section (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 40085/72933 sakri ya adjective active (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
movable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutable (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 68580/72933 satkri yā noun (feminine) a good action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any purificatory ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
charity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
explication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
funeral ceremonies (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hospitable reception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind or respectful treatment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting in order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
virtue (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6462/72933 samayakri yā noun (feminine) enjoining certain duties or obligations (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making an agreement or compact or engagement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparation of an ordeal (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 40408/72933 salilakri yā noun (feminine) Frequency rank 40553/72933 saṃskri yā noun (feminine) any purificatory rite or consecration (including funeral ceremonies and burning of the dead etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
formation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making ready (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saṃskāraFrequency rank 18614/72933 haviṣkri yā noun (feminine) Frequency rank 41400/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
ābhyantarakri mi
internal parasite.
agnikri ta
Go to venāmra
amarakośa
a thesaurus in Sanskrit with many medical terms, written by Amarasimha, a Jain or Buddhist monk. It contains three parts. The second part, bhūvargādi khanḍa describes several herbs and medically important substances and their features.
āraṇyaka
forest-born; any of Sanskrit religious and philosophical treatises, post-Vedic in ori intended to interpret Vedic concepts.
bāhaṭatīka
a commentary on Bāhaṭa by Krishnaraja in the 18th Century ; available incomplete.
cakri ka
Go to cakramarda.
cakri ka
1. disc; 2. horse gram.
cukri ka
Go to cāngeri.
danta
teeth, danta bhanjana loss of teeth, danta cala loose tooth, danta grāhi chilling of teeth due to cold beverages; danta kapālika tartar forming flakes; krimidanta dental caries, danta harṣa morbid sensitiveness of teeth, intolerance to cold; danta māmsas gums; danta nāḍi dental sinus; danta puppuṭa gum boil, gingivitis; danta śalāka toothpick, danta śarkara tartar, danta śaṭha bad for teeth ex: citrus; danta śūla toothache, danta vaidarbha loose teeth due to injury; danta vardhana extra tooth; danta veṣṭa pyorrhoea alveolaris, formation of pus in teeth.
dhātu
1. metal; 2. root words (linguistic elements) of Sanskrit language. 3. tissues – rasa (chyle, lymph, etc), rakta (blood), mamsa (muscle), medas (adipose tissue), asthi (cartilage and bone), majja (bone marrow), and śukra (reproductive elements).
kāleya
Go to yakrit.
krīḍa
pastime, sports.
kri mi
worm, helminthiasis, krimi danta dental caries.
kri mihara
Go to vidanga, embelia.
kri miprādurbhāva
appearance of maggots.
kri ttika
white spot, Pleides constellation, the cutters; third star in the path of moon; Eta Tauri or Alcyone in the constellation Taurus.
kri ya
function.
kri yāśarīra
medical physiology in ayurveda.
kri yākāla
duration of an action, rise and falls of humors in the body: accumulation (sancaya), aggravation (prakopa), flow (prasara), translocation (sthānasamsraya), manifestation (vyaktībhāva), becoming chronic and incurable (bheda).
pritahkri ta
separated, separation, detached.
rasakri ya
application of fluid remedies or fomentations.
rasendrakalpadruma
a treatise on medicinal alchemy by Ramakrishna Bhatta.
samskṛta
Sanskrit language
śarīra
living human body, śarīra kriya human physiology, śarīra racana human anatomy.
ṣaṭkri yākāla
six stages of pathogenesis, stages in manifestaion of diseases.
śiśuvaidyasanjīvani
a text on paediatrics written by Bhagavatam Krishnaswamy in the 19th Century ; published.
veda
a large body of texts in pre-Panini Sanskrit belonging to ancient Indian literature. The vedic verses were divided into 4 sections Ṛgveda, Yajurveḍa, Sāmaveda and Atharvaveḍa. Some verses are recited in religious functions.
vikri ti
1. variation; constitutional disorders; vikriti vigyana pathology.
Wordnet Search
"kri" has 181 results.
kri
navaka, navacchātra, kri yākāra, nava, apeśala
prathamam eva kārye pravṛttaḥ।
etat kāryaṃ ko'pi navakaḥ api kartuṃ śaknoti।
kri
apamānaḥ, bhartsanā, nirbhartsanā, avajñā, avajñānam, paribhavaḥ, avalepaḥ, avahelā, avahelanam, anādaraḥ, parivādaḥ, anādarakri yā, apavādaḥ, avamānavākyam, tiraskāravākyam, tiraskāraḥ, tiraskri yā, paribhāvaḥ, parivādaḥ, vākpāruṣyam, paribhāṣaṇam, asūrkṣaṇam, avamānanā, rīḍhā, kṣepaḥ, nindā, durvacaḥ, dharṣaṇam, anāryam, khaloktiḥ, apamānakri yā, apamānavākyam, vimānanā
sā uktiḥ ācāro vā yena kasyacit pratiṣṭhāyāḥ nyūnatā bhavati।
kasyāpi apamānaḥ na karaṇīyaḥ।
kri
virodhaḥ, pratirodhaḥ, pratikāraḥ, pratīkāraḥ, vipratikāraḥ, pratikri yā, pratikūlatā, prātikūlyam, pratiyogaḥ, pratiyogitā, paryavasthānam, paryavasthā, paryavasthitiḥ, pratyavasthatiḥ, praticchedaḥ, nikāraḥ, pratibandhaḥ, pratibandhakatā, pratiṣṭambhaḥ, nivāraṇam
kāryapratibandhakakriyā।
rāmasya virodhe satyapi mayā nirvācanārthaṃ yatitam।
kri
ākhyātam, tiṅantaḥ, kri yāpadam
vākye kriyābodhakaḥ śabdaḥ।
adhyāye asmin ākhyātaṃ vivarṇyate। / bhāvapradhānamākhyātam।
kri
akarmakakri yā
vyākaraṇe karmarahitā kriyā।
cal iti akarmakakriyā asti।
kri
sakarmakakri yā
vyākaraṇe karmaṇā sahitā kriyā।
saḥ jalaṃ pibati asmin vākye pā iti sakarmakakriyā।
kri
cakri kā
vartulākāre bhramat kāṣṭhādeḥ krīḍanakam।
bālakaḥ cakrikayā krīḍati।
kri
samakri ya
yaḥ nyāyāṃ kriyāṃ karoti।
samakriyaḥ puruṣaḥ īśvarasvarūpaḥ vartate।
kri
krīḍā, khelā, keliḥ, līlā, narma, kūrdanam
manorañjanātmikā śarīravyāpārādikriyā।
krīḍāyāṃ jayaparājayau staḥ eva।
kri
kri yārūpam
keṣām api kṛtyānāṃ kāsām api gatividhīnāṃ vā rūpam।
bhavatā svaputrasya kriyārūpeṣu avadhānaṃ deyam।
kri
dāruputrikā-krīḍā
dāruputrikayā pradarśitā krīḍā।
dāruputrikā-krīḍā asmābhiḥ ānandotsave dṛṣṭā।
kri
upakrīḍā
yatra manorañjanārthe vinetṛbhiḥ viśeṣarūpeṇa śikṣitāḥ paśavaḥ tathā ca vividhāḥ kalākārāḥ teṣāṃ krīḍāpāṭavaṃ janān pradarśayanti।
adhunā rajjuyāyinaḥ upakrīḍāyāṃ teṣāṃ kauśalaṃ pradarśayanti।
kri
upacāraḥ, upacaryā, cikitsā, rukpratikri yā, nigrahaḥ, vedanāniṣṭhā, kri yā, upakramaḥ, śamaḥ
rogasya dūrīkaraṇārthe kṛtā prakriyā।
asya rogasya upacāraḥ kathaṃ bhavati।
kri
kṛtaghna, akṛtajña, anupakārin, kṛtanāśaka, naṣṭakri ya
yaḥ upakārān vismarati।
saḥ kṛtaghnaḥ asti kāryasamāpanād anantaram ajñāta iva vyavaharati।
kri
kalpita-krīḍakaḥ
kāsucana krīḍāsu saḥ kalpitaḥ krīḍakaḥ yasya sthāne upasthitaḥ krīḍakaḥ eva krīḍati।
kalpita-krīḍakasya krīḍā vayaṃ na krīḍāmaḥ।
kri
jalavihāraḥ, jalakrīḍā, vārivihāraḥ, jalakeliḥ, jalakeliḥ
sā krīḍā yā jale krīḍyate।
asmin jalāśaye yuvānau dampatī jalakrīḍāṃ kurvantau dṛśyante hi।
kri
krīḍāsādhanam
krīḍārthe upayuktaṃ sādhanam।
kandukādayaḥ krīḍāsādhanāni santi।
kri
hututukrīḍā
krīḍāviśeṣaḥ yaḥ dvau dalau parasparaṃ khelanti।
hututukrīḍāyāṃ tasya hastasya asthibhaṅgaḥ sañjātaḥ।
kri
jaivikaprakri yā
jīvasambandhinī prakriyā।
saḥ kṣupāṇāṃ jaivikaprakriyāyāḥ adhyayanaṃ karoti।
kri
ajaivikaprakri yā
sā prakriyā yā jīvasambandhinī nāsti।
vidyunnirmitiḥ ajaivikaprakriyā asti।
kri
prākṛtikakri yā, prākṛtikakāryam
prakṛtisambandhinī kriyā।
jīvanamaraṇam iti prākṛtikakriyā।
kri
aprākṛtikaprakri yā
yā prakriyā yā prākṛtikā nāsti।
ṭesṭa-ṭyūba-bālakasya nirmāṇam iti ekā aprākṛtikaprakriyā।
kri
paddhatiḥ, prakri yā, praṇālī
vastūnām utpādikā saniyamā rītiḥ।
yūriyā nirmāṇam rāsāyanikayā prakriyayā bhavati।
kri
pravālaḥ, prabālaḥ, vidrumaḥ, pravālam, ratnavṛkṣaḥ, mandaṭaḥ, mandāraḥ, raktakandaḥ, raktakandalaḥ, hemakandalaḥ, ratnakandalaḥ, latāmaṇiḥ, aṅgārakamaṇiḥ, māheyaḥ, pārijātaḥ, pāribhadraḥ, kri miśatruḥ, bhaumaratnam, bhomīrāḥ, supuṣpaḥ, raktapuṣpakaḥ
ratnaviśeṣaḥ, māṅgalyārthe paridhīyamāṇaḥ raktavarṇavartulākāraghanagolaviśeṣaḥ;
gauraṃ raṅgajalākrāntaṃ vakrasukṣmaṃ sakoṭaraṃ rūkṣakṛṣṇaṃ laghuśvetaṃ pravālam aśubhaṃ tyajet
kri
yoddhā, yodhaḥ, yodheyaḥ, yuyudhānaḥ, prahārī, bhaṭaḥ, subhaṭaḥ, vīraḥ, rathī, syandanārohaḥ, raṇapaṇḍitaḥ, vikrīntaḥ, jājī, jajaḥ
yaḥ yuddhaṃ karoti।
yoddhṛṇāṃ kṛte raṇe maraṇaṃ varam।
kri
sat, sādhu, puṇyavat, sāttvika, satyapara, satyarata, satyavṛtta, sadharma, śuddhakarman, śucicarit, viśuddha, śīlin, sthitimat, prāñjala, praguṇa, sarala, ajihma, aśaṭha, āli, udāra, ṛjūyu, nirvyāja, niścakri ka, niṣkaitava, niṣprapañca, niśaṭha, rajiṣṭha, vaktṛ, ślakṣṇa, supratīka
akapaṭī satśīlaḥ।
santaḥ sadā pūjārhāḥ santi।
kri
śastrakri yā, śastropacāraḥ, śastrakṛtyam, śastropāyaḥ, śastrakarma
śastreṇa roganirmūlanārthaṃ śarīrachedanakriyā।
śastrakriyayā eva asya rogasya upāyaḥ।
kri
biliyarḍakrīḍā
bṛhatyāṃ utpīṭhikāyāṃ krīḍyamānā krīḍā yā kandukaiḥ tathā ca dīrgheṇa daṇḍena krīḍyate।
śyāmaḥ biliyarḍakrīḍāyāṃ kuśalaḥ asti।
kri
sarpaḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgaḥ, ahiḥ, bhujaṅgam, uragaḥ, pṛdākuḥ, āśīviṣaḥ, viṣadharaḥ, cakrī, vyālaḥ, sarīsṛpaḥ, kuṇḍalī, gūḍhapāt, cakṣuḥśravā, kākodaraḥ, phaṇī, darvīkaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, dandaśūkaḥ, vileśayaḥ, uragaḥ, pannagaḥ, bhogau, jihnagaḥ, pavanāśanaḥ, vilaśayaḥ, kumbhīnasaḥ, dvirasanaḥ, bhekabhuk, śvasanotsukaḥ, phaṇādharaḥ, phaṇadharaḥ, phaṇāvān, phaṇavān, phaṇākaraḥ, phaṇakaraḥ, samakolaḥ, vyāḍaḥ, daṃṣṭrī, viṣāsyaḥ, gokarṇaḥ, uraṅgamaḥ, gūḍhapādaḥ, vilavāsī, darvibhṛt, hariḥ, pracālakī, dvijihvaḥ, jalaruṇḍaḥ, kañcukī, cikuraḥ, bhujaḥ
jantuviśeṣaḥ, saḥ agātrāyatasaśalkajantuḥ yaḥ urasā gacchati।
sarpāḥ śūnyāgāre vasanti।
kri
antyākṣarī-krīḍā
krīḍā prakāraḥ yasmin ekaḥ gītaṃ gāyati anyad tasya gītasya antimam akṣaraṃ gṛhītvā tena ārabhyamāṇaṃ gītaṃ gāyati।
kakṣāyāṃ bālakāḥ antyākṣarī-krīḍā krīḍanti।
kri
krī, apakrī, paṇ, vikrī, saṃkrī
āpaṇe vastu tathā ca tanmūlyam etayoḥ ādāna-pradānātmakaḥ vyāpāraḥ।
ahaṃ vastrāgārād ekaṃ yutakaṃ akrīṇām।
kri
anudyogaḥ, akarma, akri yā, akri yatā, naiṣkarmyam, aceṣṭā, avyavasāyaḥ, nirvyāpāraḥ
karmasya abhāvaḥ।
nirudyamaḥ kiṃ karaṇīyaṃ kiṃ karaṇīyam iti cintāyām anudyogaḥ eva vṛṇote।
kri
śavadāhaḥ, dāha-saṃskāraḥ, dāhakri yā, dāhakarma, agnikarma, agnidāhaḥ
śavasya jvalanam।
adhunā śavadāhasya kṛte nagareṣu vidyut śavadāhagṛhasya nirmāṇaṃ kṛtam।
kri
buddhaḥ, sarvajñaḥ, sugataḥ, dharmarājaḥ, tathāgataḥ, samantabhadraḥ, bhagavān, mārajit, lokajit, jinaḥ, ṣaḍabhijñaḥ, daśabalaḥ, advayavādī, vināyakaḥ, munīndraḥ, śrīghanaḥ, śāstā, muniḥ, dharmaḥ, trikālajñaḥ, dhātuḥ, bodhisattvaḥ, mahābodhiḥ, āryaḥ, pañcajñānaḥ, daśārhaḥ, daśabhūmigaḥ, catustriṃśatajātakajñaḥ, daśapāramitādharaḥ, dvādaśākṣaḥ, trikāyaḥ, saṃguptaḥ, dayakurcaḥ, khajit, vijñānamātṛkaḥ, mahāmaitraḥ, dharmacakraḥ, mahāmuniḥ, asamaḥ, khasamaḥ, maitrī, balaḥ, guṇākaraḥ, akaniṣṭhaḥ, triśaraṇaḥ, budhaḥ, vakrī, vāgāśaniḥ, jitāriḥ, arhaṇaḥ, arhan, mahāsukhaḥ, mahābalaḥ, jaṭādharaḥ, lalitaḥ
bauddhadharmasya pravartakaḥ yaṃ janāḥ īśvaraṃ manyante।
kuśīnagaram iti buddhasya parinirvāṇasthalaṃ iti khyātam।
kri
krīḍā, khelā, keliḥ
manovinodanārthaṃ kṛtā kriyā।
vālāḥ jale krīḍāṃ kurvanti।
kri
sārathiḥ, sūtaḥ, kṣattā, niyāmaka, niṣaṅgathi, pravetā, rathavāhaka, rathasārathi, saṃgrahītā, saṃgrāhaka, sacakrī, sādi, savyeṣṭhā, sthapati
yaḥ rathaṃ cālayati।
mahābhārate yuddhe śrīkṛṣṇaḥ arjunasya sārathiḥ āsīt।
kri
manaḥprakri yā
manasaḥ sambandhinī kriyā।
manaḥprakriyā manobhāvasya manovasthāyāḥ ādhāreṇa bhavati।
kri
lākṣā, rākṣā, jatu, yāvaḥ, alaktaḥ, drumāmayaḥ, raṅgamātā, khadirikā, raktā, palaṅkaṣā, kri mihā, drumavyādhiḥ, alaktakaḥ, palāśī, mudriṇī, dīptiḥ, jantukā, gandhamādinī, nīlā, dravarasā, pittāriḥ
raktavarṇīyaḥ padārthaḥ yaḥ viśiṣṭe vṛkṣe raktavarṇīyābhiḥ kṛmibhiḥ nirmīyate।
duryodhanena pāṇḍavān hantuṃ lākṣāyāḥ gṛhaṃ nirmitam।
kri
asādhyaḥ, nirauṣadhaḥ, durdharaḥ, asādhaḥ, avāraṇīyaḥ, nirupakramaḥ, durācaraḥ, kṣetriyaḥ, kri yāpathamatikrāntaḥ, vivarjanīyaḥ
cikitsātikrāntaḥ।
raktakṣayaḥ asādhyaḥ rogaḥ asti।
kri
rāsāyanika-prakri yā
rasāyanasambandhinī prakriyā।
yūriyā ityasya nirmāṇaṃ rāsāyanika-prakriyayā bhavati।
kri
śārīrikakri yā
śarīrasambandhinī kriyā।
calanam iti ekā śārīrikakriyā।
kri
pratikri yā
kasyāpi kriyāyāḥ pariṇāmasvarūpā jātā anyā kriyā।
yadā tasya cauryaṃ pratigṛhṇitaṃ tadā aparādhasya svīkaraṇam iti tasya pratikriyā āsīt।
kri
kartavyam, dharmaḥ, svadharmaḥ, kartavyatā, kāryam, kṛtyam, kri yā, niyamaḥ, yamaḥ, vratam, dhurā, tapaḥ
yat avaśyaṃ karaṇīyam।
deśasevā iti asmākaṃ paramaṃ kartavyam।
kri
udyamaśīla, arthin, cekri ya, mahārambha, mahodyoga, vyavasāyavasāyin, svapasya, svapāka
yaḥ pariśramān karoti।
udyamaśīlaḥ nityaṃ saphalo bhavati।
kri
śapathaḥ, divyam, satyam, samayaḥ, pratyayaḥ, abhīṣaṅgaḥ, abhiṣaṅgaḥ, parigrahaḥ, kri yā, śāpaḥ, śapaḥ, śapanam, abhiśāpaḥ, pariśāpaḥ
dṛḍhaniścayātmakaṃ vacanam।
bhoḥ śapathaḥ asti na kimapi kathitaṃ mayā।
kri
citrakri yā, citravidyā, citrakarma
citrasya ālekhanakriyā।
śyāmaḥ citrakriyāyāḥ pratiyogitāyāṃ prathamaṃ kramāṅkaṃ prāptavān।
kri
kīṭakaḥ, kīṭaḥ, kṛmiḥ, kri miḥ, nīlaṅguḥ, nīlāṅguḥ, sarpaḥ, sarpī, sarpiṇī
kṛmijātiḥ।
vāyvagnyambuprakṛtayaḥ kīṭakastu vividhāḥ smṛtāḥ।
kri
krīḍakaḥ, krīḍitā, dosthaḥ, raktakaḥ
krīḍāyāṃ pratiyogitādiṣu ca sammilitaḥ kasyāpi pakṣasya dalasya vā sadasyaḥ।
sacinaḥ krikeṭakrīḍāyāḥ utkṛṣṭaḥ krīḍakaḥ asti।
kri
krīḍanakam, krīḍanīyam
krīḍārthe nirmitaṃ vastu।
bālakaḥ krīḍanakena saha khelati।
kri
krīḍ, khel, ram
manovinodanārthe śarīrasya kūrdanādikrīḍānukūlavyāpāraḥ।
bālāḥ prāṅgaṇe krīḍanti।
kri
vinodaya, ānand, parisaṃkrīḍ, prakrīḍ, līlāya, vilobhaya, āprī
cittasya prasādanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
naṭaiḥ melake vayam vyanodayāma।
kri
krīḍā
krīḍāyāḥ pradarśanam।
upakrīḍāyāḥ maṇḍape krīḍāyāḥ samayaḥ parivartitaḥ iti likhitam asti।
kri
sakri ya, kri yāśīla, saceṣṭa
yaḥ kasminnapi kārye rataḥ asti।
saḥ krīḍāyāṃ sakriyaḥ asti।
kri
jānu, ūruparva, aṣṭhīvat, cakri kā
avayavaviśeṣaḥ urujaṅghayormadhyabhāgaḥ।
aham jānū pīḍayā trastaḥ। / tasya jānu dadau bhīmaḥ।
kri
parihas, vikrīḍ, sphaṇḍ, sphuṇṭaya, sphuṇḍaya
manovinodanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ sahādhyāyābhiḥ saha parihasati।
kri
dyūtam, dyūtakrīḍā, devanam, akṣavatī, kaitavam, paṇaḥ
krīḍāviśeṣaḥ- kamapi dravyaṃ paṇaṃ kṛtvā tasya svāmibhāvārthaṃ kriyamāṇā akṣadevanayuktā aprāṇikaraṇakā krīḍā।
dyūte pāṇḍavāḥ draupadīm ahāsīt।
dyūtam etat purākalpe sṛṣṭaṃ vairakaram mahat। tasmāt dyūtama na seveta hāsyārtham api buddhimān॥ [manu. 9।227]
kri
vyāyāmaḥ, kri yā, parikri yā
balavardhanārthe kṛtāḥ śārīrikāḥ pariśramāḥ।
niyamitena vyāyāmena śarīraṃ sudṛḍhaṃ tathā ca balavāna bhavati।
kri
taraṇakuṇḍaḥ, krīḍāsaraḥ
taraṇārthe vinirmitaṃ kuṇḍam।
rāmaḥ taraṇakuṇḍe tarati।
kri
krīḍāpatram
samupacitasya kargajasya āyatāḥ sacitrāḥ khaṇḍāḥ ye krīḍāyām upayujyante।
krodhāviṣṭaḥ saḥ krīḍāpatrāṇi avāpāṭayat।
kri
śvasanakri yā
nāsikayā mukhāt vā śvasanasya kriyā।
śvasanakriyā iti sajīvānāṃ lakṣaṇam।
kri
apasmāraḥ, pratānaḥ, bhrāmaram, mṛgī, lālādhaḥ, bhūtavikri yā
rogaviśeṣaḥ- aṅgavikṛtiḥ yasyāṃ rogī sahasā eva unmūrchati।
apasmāraḥ asādhyaḥ rogaḥ nāsti।
kri
vikrīya
vastūnāṃ paṇanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
adya tasya vastūni sāyaṃsamayāt prāgeva vikrīyante।
kri
krīḍāṅgaṇam
krīḍārthe vinirmitaṃ sthānaṃ yatra darśakānāṃ kṛte āsanavyavasthā asti।
vānakheḍe iti krīḍāṅgaṇe bhāratapākisthānayoḥ madhye krikeṭasya pratiyogitā pracalati।
kri
krīḍāṅgaṇam
krīḍāyāḥ sthalam।
asmākaṃ vidyālayasya krīḍāṅgaṇaṃ bṛhad asti।
kri
īryacakri kā
indhanāt pracālyamānā dvicakrikā।
saḥ vegena īryacakrikāṃ pracālayati।
kri
dvicakri kā-yānam
dvicakrikāyuktam yānam।
skundanādayaḥ dvicakrikā-yānāni santi।
kri
vikāraḥ, pariṇatiḥ, pariṇāmaḥ, vikri yā, vipariṇāmaḥ, vikāratvam, vivartanam
kasyacit vastunaḥ tasya niyatarūpāt bhinnam rūpam।
godhūmānāṃ kṣodaḥ teṣāṃ vikāraḥ asti।
kri
krīḍāphalakaḥ
krikeṭa iti krīḍāprakāre yena daṇḍena kandukaṃ krīḍanti।
bālakaḥ krīḍāphalakena khelati।
kri
bhūtasaṃcāraḥ, bhūtasañcāraḥ, bhūtakrāntiḥ, bhūtavikri yā, bhūtābhiṣaṅgaḥ, bhūtāveśaḥ, bhūtopasargaḥ, piśācabādhā, grahaṇam, abhigharṣaṇam, abhidharṣaṇam, avatāraṇam, āveśanam, grahāgamaḥ
āyurvedānusāreṇa rogaviśeṣaḥ yatra bhūtapiśāccādibhiḥ bādhanaṃ bhavati।
bhūtasañcāram apākartuṃ śyāmaḥ bhūtavaidyam āhūtavān।
kri
saghoṣaṃ vikrī
saghoṣaṃ sarveṣu uttamaṃ mūlyaṃ svīkṛtya dravyapradānānukūlaḥ vyāpāraḥ।
āpaṇakaḥ purātanāni vastūni saghoṣaṃ vikrīṇāti।
kri
vikrī
mūlyaṃ svīkṛtya krayaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
adya mayā pañcaśatarupyakamūlyavanti vastūni vikrītāni।
kri
vaśīkaraṇavidyā, vaśīkaraṇam, vaśakri yā, saṃvadanam
vidyāviśeṣaḥ, maṇimantrauṣadhairāyattīkaraṇam yena janāḥ prayoktuḥ icchayā kāryaṃ karoti;
tāntrikeṇa vaśīkaraṇavidyāṃ prayujya mohanaṃ svasya vaśīkṛtaḥ
kri
avanamaya, ānamaya, namaya, vakrīkṛ
vastuviśeṣasya viśiṣya akuṭilasya ākāraparivartanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ lohasya yaṣṭim avanamayati।
kri
kri yāvat, anavasara, aptur, karmavat, karmin, kṛtvan, gṛddhin, bahukara, bhūrikarman, veṣa, vyāpāpārin, vyāpṛta, vyāyata
yaḥ kasmin api kārye rataḥ asti।
saḥ prātaḥkālād eva saḥ kriyāvān asti।
kri
vaśīkaraṇam, saṃvadanam, saṃvadanā, vaśakri yā
maṇimantrauṣadhairāyattīkaraṇam।
tāntrikaḥ vaśīkaraṇena rāmaṃ svavaśam akarot।
kri
catura, caturaka, nipuṇa, niṣṇa, niṣṇāta, viśārada, paṭu, pravīṇa, prājña, vicakṣaṇa, vidagdha, paṭumati, paṭiṣṭha, paṭīyas, peśala, praṇata, pratīta, aṇuka, abhijña, ullāgha, ṛbhu, ṛbhumat, ṛbhuṣṭhira, ṛbhva, ṛbhvan, ṛbhvas, karaṇa, karmaṭha, karmaṇya, kalāpa, kaliṅga, kalya, kārayitavyadakṣa, kuśala, kuśalin, kṛtakarman, kṛtamukha, kṛtin, kṛtnu, kri yāpaṭu, cheka, chekala, chekāla, tūrṇi, tejīyas, dhīvan, dhīvara, dhṛtvan, dhṛṣu, nadīṣṇa, nayaka, nāgara, nāgaraka, nāgarika, nirgranthaka, nirgranthika, proha, prauṇa, bahupaṭa, budha, budhda, matimat, manasvin, marmajña, vijña, viḍaṅga, vidura, vidvala, śikva, sudhī, suvicakṣaṇa, samāpta
yaḥ cāturyeṇa kāryaṃ karoti।
catureṇa ārakṣakeṇa aparāddhānāṃ ekaḥ saṅghaḥ gṛhītaḥ।
kri
nindā, nindāvākyam, ākṣepaḥ, adhikṣepaḥ, nirbhartsanā, duruktiḥ, apavādaḥ, parivādaḥ, garhā, duṣkṛtiḥ, nindanam, avarṇaḥ, nirvvādaḥ, parīvādaḥ, upakrośaḥ, jugubhā, kutsā, garhaṇam, jugubhanam, kutsanam, apakrośaḥ, bhartsanam, avavādaḥ, dhikkri yā, garhaṇā
kasyāpi vāstavikaṃ kalpitaṃ vā doṣakathanam।
asmābhiḥ kasyāpi nindā na kartavyā।
kri
pratikri yā
kasyāpi kriyāyāḥ phalasvarūpeṇa kṛtā kriyā।
uṣṇe ṛjīṣe hastena sparśe jāte hastasya apākaraṇaṃ tathā ca dhūlikaṇānāṃ nāsikāyāṃ gamanādanantaraṃ chikkanam ityetādṛśāḥ kriyāḥ pratikriyāḥ ityabhidhīyante।
kri
gopanakrīḍā
krīḍāviśeṣaḥ- yatra prathamam ekasya netre badhvā anye guptasthānaṃ gacchanti tadanantaraṃ netrān anāvṛttaṃ kṛtvā saḥ anyān anveṣayati।
bālakāḥ prāṅgaṇe gopanakrīḍāṃ krīḍanti।
kri
dvicakri kā
vāhanaviśeṣaḥ yaḥ padbhyāṃ pracālyate।
śyāmaḥ dvicakrikāṃ pracālayituṃ prayatate।
kri
dvikarmakakri yā
karmadvayayuktā kriyā।
adhyāpakaḥ dvikarmakakriyāyāḥ viṣaye pāṭhayati।
kri
vilāsamandiram, vilāsabhavanam, krīḍāmandiram, ratimandiram
bhavanaviśeṣaḥ, rājabhavane āmodapramodārthe tathā ca vilāsārthe vā nirmitaṃ bhavanam;
kīcakaḥ ekākīnīṃ sairandhrīṃ vilāsamandire kapaṭena āhūtavān
kri
abhiyoktā, vādī, abhiyogī, arthī, kāraṇavādī, kāryī, kri yāpādaḥ, kri yāvādī, gūḍhasākṣī, parivādī, pūrvapakṣapādaḥ, pūrvavādī, pratyabhiskandanam
yaḥ nyāyālaye rājasabhāyāṃ vā svapakṣam upasthāpayati।
abhiyoktā svasya puṣṭyarthe pramāṇaṃ saṅgṛhṇāti।
kri
caturaṅgakrīḍā, buddhidyūtam
catuḥṣaṣṭigṛhayukte aṣṭāpade śāriphalake krīḍamānā krīḍā।
caturaṅgakrīḍāyāṃ dvātriṃśat śārayaḥ santi।
kri
śītakri yā, śītīkaraṇam
kañcit vastu rakṣituṃ tasya tāpaharaṇam।
śītakriyayā payohimaṃ nirmīyate।
kri
adhiniyamaḥ, kri yākāraḥ
saṃsadādidvārā nirmitaḥ niyamaḥ।
sarvakāraḥ svānukūlatām anu adhiniyamān parivartayituṃ śaknoti।
kri
cakrīya
cakrasadṛśā gatiḥ।
rātriṃdivayoḥ cakrīyaḥ kramaḥ gacchati eva।
kri
dhātuśāstram, dhātuvidyā, dhātukri yā, dhātuvādaḥ, lohakarmaśāstram
vijñānasya sā śākhā yasyām asaṃskṛtāt dhātoḥ pariṣkṛtasya dhātoḥ utpādanam, saṃśodhanam, miśradhātoḥ nirmāṇam, tathā ca teṣām abhiyāntrikopayogaviṣaye adhyayanaṃ kriyate।
dainandine jīvane dhātuśāstrasya mahattvapūrṇaṃ yogadānam asti।
kri
rāsāyanikābhikri yā, rāsāyanika-abhikri yā
sā prakriyā yayā ekaḥ padārthaḥ padārthasamūho vā anyena saha militvā ekaṃ nūtanaṃ padārthaṃ nirmāti।
amlakṣārayoḥ rāsāyanikābhikriyayā jalaṃ lavaṇañca bhavataḥ।
kri
pacanakri yā, pākakri yā, pākaḥ, vipākaḥ, pāciḥ, paciḥ, śrapaṇam, ārādhanam, sūdakarma
bhojananirmāṇasya kriyā।
mātrā pacanakriyāyāḥ samayaḥ eva na prāpyate।
kri
videśavikrīta
vikrayaṇārthaṃ deśāt bahiḥ preṣitaṃ vastu।
videśavikrītānāṃ krayavastūnām arucitvāt āyātakartā tāni krayavastūni pratyadadat।
kri
bahiṣkāraḥ, bahiṣkaraṇam, parivāsaḥ, tyajanam, vyavacchedaḥ, nirākri yā
niṣkāsanasya kriyā।
rāmeṇa anyajātīyayā yuvatinā saha vivāhaḥ kṛtaḥ ataḥ samājaḥ tasya bahiṣkāram akarot।
kri
kri yāviśeṣaṇam
vyākaraṇaśāstrānusāreṇa saḥ śabdaḥ yena kriyāyāḥ viśeṣatā jñāyate।
tena mandaṃ mandaṃ dvāram udghāṭitam ityasmin vākye mandaṃ mandam iti kriyāviśeṣaṇam asti।
kri
vakratā, vakrībhāvaḥ, arālatā, vṛjinatā, kuñcitatā, kuṭilatā, bhugnatā, vaṅkuratā
vakrasya avasthā bhāvaḥ vā।
karmakāraḥ tantoḥ vakratāṃ dūrīkaroti।
kri
svābhāvikakri yā, svābhāvikā kri yā, sahajakri yā, akṛtrimakri yā, anaicchikā kri yā, autsargikakri yā
apratibādhyā śārīrikīkriyā;
hañji iti svābhāvikakriyā
kri
maithunam, ratam, saṃbhogaḥ, kāmakeliḥ, ratikarma, suratam, saṅgatam, ratilakṣam, saṃveśanam, abhimānitam, gharṣitam, saṃprayogaḥ, anāratam, abrahmacaryakam, upasṛṣṭam, tribhadram, krīḍāratnam, mahāsukham, vyavāyaḥ, grāmyadharmaḥ, nidhuvanam, abhigamanam, abhigamaḥ, maithunagamanam, yābhaḥ
strībhiḥ saha puruṣāṇāṃ ratikriyā।
anucitaṃ maithunaṃ naikāḥ vyādhīḥ utpādayanti।
kri
kri yā
kāraṇasya kārye parivartanasya avasthā।
dugdhasya dadhni parivartanam iti ekā rāsāyanikī kriyā asti।
kri
krīḍaya
krīḍanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
pitāmahaḥ pautraṃ krīḍayanti।
kri
vṛtta, kuṇḍalākāra, cakra, kuṇḍalin, cakravata, cakkala, cakraka, cakruvṛtta, cākra, cākri ka, parimaṇḍala, parimaṇḍalita, parivartula, vaṭin
vartulasya ākāraḥ iva ākāraḥ yasya saḥ।
asya vṛkṣasya phalāni vṛttāni santi।
kri
aicchika-kri yā
prāṇinaḥ icchayā kṛtā kriyā।
adanaṃ pānam ityetāḥ aicchika-kriyāḥ santi।
kri
pratikri yā
kasyāpi kriyāyāḥ samānā kintu viparītā viruddhadiśi vā jātā kriyā।
lohasuṣyāḥ pracālanād yaḥ āghātaḥ prāpyate saḥ tasya pratikriyā asti।
kri
niṣkri ya
yaḥ kriyāṃ kartum asamarthaḥ।
rogī niṣkriyāyām avasthāyāṃ mañce svapiti।
kri
rāsakrīḍā
prācīnabhāratīyaḥ krīḍāviśeṣaḥ।
gopaḥ gopikāḥ ca rāsakrīḍāṃ krīḍanti।
kri
vīṭikādaṇḍakri yā
krīḍāviśeṣaḥ- yasyāṃ krīḍāyāṃ vīṭikāṃ daṇḍena ghnanti।
samasthale bālakāḥ vīṭikādaṇḍakrīḍāṃ krīḍanti।
kri
pratikāraḥ, pratīkāraḥ, pratihiṃsā, pratidrohaḥ, pratikri yā
hiṃsāyāḥ pratyuttare kṛtā hiṃsā।
saḥ ājīvanaṃ pratikārasya agnau adahat।
kri
krīḍāpatram
kriḍāpatraiḥ krīḍanam।
katipayajanāḥ udyāne krīḍāpatraṃ krīḍanti
kri
krīḍāpraśikṣakaḥ
viśiṣṭakrīḍārthe praśikṣakaḥ;
krīḍāpraśikṣakaḥ kandukapraśikṣaṇam dadāti
kri
anuṣṭhānam, vidhiḥ, vaidhikam, naiyamikam, śāstroktam, kri yāvidhiḥ, kri yāpaddhatiḥ, śāstroktakri yā, vidhyanurūpam
phalecchayā kṛtā devapūjā।
varṣāyāḥ abhāve janāḥ anuṣṭhānaṃ kurvanti।
kri
anuṣṭhānam, naiyamikam, kri yā
niyamānusāraṃ kasyāpi kāryasya nirvahaṇam।
pitāmahyāḥ anuṣṭhānasya kadāpi kenāpi prakāreṇa vā bhaṅgaḥ na bhavati।
kri
alpamūlya, nyūnamūlya, alpakrīta
yasya mūlyam alpam asti।
atra alpamūlyāni vastūni vikrīyante।
kri
upakrīḍāmaṇḍalam
manorañjanārthe vinetṛbhiḥ viśeṣarūpeṇa śikṣitānāṃ paśūnāṃ tathā ca vividhānāṃ kalākārāṇāṃ samūhaḥ, yaḥ upajīvikārthe tasya krīḍāpāṭavaṃ janān pradarśayati।
asmin upakrīḍāmaṇḍale gajāśvasahitam bhālūkaḥ api āsīt।
kri
eḍagajaḥ, prapunnāṭaḥ, dadrughnaḥ, cakramardakaḥ, cakramardaḥ, padmāṭaḥ, uraṇākhyaḥ, aḍagajaḥ, gajākhyaḥ, meṣāhvayaḥ, eḍahastī, vyāvartakaḥ, cakragajaḥ, cakrī, punnāṭaḥ, punnāḍaḥ, vimarddakaḥ, dadrughnaḥ, tarvaṭaḥ, cakrāhvaḥ, śukanāśanaḥ, dṛḍhabījaḥ, prapunnāḍaḥ, kharjughnaḥ, prapunnaḍaḥ, prapunāḍaḥ, uraṇākṣaḥ
auṣadhīyakṣupaḥ।
eḍagajasya upayogaḥ dantacikitsāyai bhavati।
kri
tiniśaḥ, syandanaḥ, nemī, rathadruḥ, atimuktakaḥ, vañculaḥ, citrakṛt, cakrī, śatāṅgaḥ, śakaṭaḥ, rathaḥ, rathikaḥ, bhasmagarbhaḥ, meṣī, jaladharaḥ
śiṃśapājātīyaḥ vṛkṣaḥ yasya patrāṇi khadiravat bhavanti।
tiniśasya kāṣṭham atīva dṛḍhaṃ bhavati।
kri
kri yāyuktatā, cañcalatā
kriyāyuktasya avasthā bhāvaḥ vā।
śave kriyāyuktatā na bhavati।
kri
sukrīḍā
ekā apsarāḥ।
sukrīḍāyāḥ varṇanaṃ purāṇeṣu vartate।
kri
kho-kho-krīḍā
mahārāṣṭrasya ekā pārampārikī khelā।
bālakāḥ krīḍāṅgaṇe kho-kho-krīḍāṃ khelanti।
kri
cakri kā
patreṇa racitaṃ tat krīḍanakaṃ yat vāyau bhramati।
yāvān vāyoḥ vegaḥ tāvān eva asyāḥ cakrikāyāḥ vegaḥ।
kri
yavakrītaḥ
ṛṣiviśeṣaḥ।
yavakrītaḥ bharadvājasya putraḥ āsīt।
kri
raśmikrīḍā
ekā rākṣasī।
raśmikrīḍāyāḥ varṇanaṃ rāmāyaṇe vartate।
kri
vikrīta
yasya vikrayaṇam abhavat।
vikrītaṃ vastu na punaḥ svīkaroti।
kri
parāvartanam, vakrībhāvaḥ, vakrīkaraṇam
prakāśasya dhvaneḥ vā ekasmāt sthānāt saṃspṛśya pratyāgamanasya kriyā।
krakacāyatāt prakāśasya parāvartanaṃ bhavati।
kri
skvāśa-krīḍā
bhittikāyāṃ gulikānāḍanyā kandukasya tāḍanena krīḍitā khelaviśeṣaḥ।
skvāśa-krīḍāṃ dvau athavā catvāraḥ janāḥ krīḍanti ekayā gulikānāḍanyā kandukaṃ tāḍayanti।
kri
krīta, parikrīta, ākrīta, krayakrīta
yat krīyate।
śīlā krītāni vastūni peṭikāyāṃ sthāpayati।
kri
konākrīnagaram
ginīdeśasya rājadhānī।
konākrīnagare naukāsthānam asti।
kri
kri sṭopharamahodayaḥ, santa-kri sṭopharaḥ
khrīṣṭīyaḥ mahātmāviśeṣaḥ।
krisṭopharamahodayaḥ tṛtīye śatake jātaḥ।
kri
senṭakri sṭopharadvīpaḥ, senṭakīṭsadvīpaḥ
dvīpaviśeṣaḥ।
senṭakrisṭopharadvīpaḥ seṇṭakīṭsa ityasya tathā ca nīvisa ityasya mahiṣṭhaḥ dvīpaḥ।
kri
sakri yatā, kri yāśīlatā
sakriyasya avasthā।
rājanītau durjanānāṃ sakriyatā vardhate।
kri
niṣkri yatā
kriyāyāḥ abhāvasya avasthā।
jīvane niṣkriyatāyāḥ sthānaṃ na bhavet।
kri
tvaṣṭiḥ, sūtrakarma, saṃghāṭaḥ, kāṣṭhatakṣaṇam, takṣaṇam, takṣakakri yā
takṣakasya kāryam।
maheśaḥ tvaṣṭiṃ kṛtvā uttamaṃ dhanam arjayati।
kri
vayanam, syūtiḥ, veṇiḥ, tasarikā, vāṇiḥ, vāyanakri yā, sūtravāpaḥ, paṭṭakarma, tantuvānam, tāntavam, āvapanam
tantuvāyasya kāryam।
sañjayaḥ vayanaṃ kṛtvā uttamaṃ dhanam arjayati।
kri
āśukri yā
śīghraṃ jāyamānaṃ kāryam।
idam āśukriyā nāsti asya kṛte adhikaḥ samayaḥ apekṣyate।
kri
cakramardaḥ, eḍagajaḥ, aḍagajaḥ, gajākhyaḥ, meṣāhvayaḥ, eḍahastī, vyāvartakaḥ, cakravajaḥ, cakrī, punnāṭaḥ, punnāḍaḥ, vimardakaḥ, dadrughnaḥ, tarvaṭaḥ, śukanāśanaḥ, dṛḍhabījaḥ, prappunanāḍaḥ, cakramardakaḥ, padmāṭaḥ, uraṇākhyaḥ, uraṇākṣaḥ, prapunnaḍaḥ, prapunāḍaḥ
varṣākāle vardhamānaḥ kṣupaviśeṣaḥ।
kṣetre cakramardāḥ santi।
kri
antimakrīḍā
spardhāyāḥ antimā krīḍā yatra spardhāyāḥ jetā niścīyate।
antimakrīḍāyāṃ dvau pratispardhinau dalau vā parasparaṃ vijayāya krīḍanti|
kri
upāntyakrīḍā
antimāyāḥ krīḍāyāḥ pūrvaṃ krīḍyamānā krīḍā yasyām antimakrīḍāyāṃ sammiliṣyatau dalau krīḍāpaṭū vā niścīyataḥ|;
upāntyakrīḍāyāṃ catvāraḥ dalāḥ krīḍāpaṭavo vā saṅkrīḍanti|
kri
dvicakri kā
dvābhyāṃ cakrābhyāṃ yuktaḥ vāhanaviśeṣaḥ।
saḥ dvicakrikayā eva grāmam agacchat।
kri
tricakri kā
tribhiḥ cakraiḥ yuktaḥ vāhanaviśeṣaḥ।
tricakrikām āruhya saḥ gṛham agacchat।
kri
catuṣcakri kā
caturbhiḥ cakraiḥ yuktaḥ vāhanaviśeṣaḥ।
śyāmaḥ nagare catuṣcakrikāṃ cālayati।
kri
sādikrīḍāyuddham, samūhakhelā, krīḍā-pratiyogitā
vividheṣu saṅgheṣu paṅkti-paramparayā krīḍamāṇā krīḍā।
asmin saptāhe yaṣṭikandukasya sādikrīḍāyuddham asti।
kri
kri yā
devahūtikardamayoḥ navasu kanyāsu ekā।
kriyāyāḥ vivāhaḥ kṛtumuninā saha jātaḥ।
kri
urucakri ḥ
paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।
urucakreḥ varṇanaṃ ṛgvede prāpyate।
kri
gulikākrīḍākṣetram
gulikākrīḍārthe kṣetram।
gulikākrīḍārthe gulikākrīḍākṣetraṃ gacchāmaḥ।
kri
anadhyavasāyin, aprayatnaśīla, alpaceṣṭita, anudyamin, anudyogin, alasa, gehemehin, jihma, nirūdyama, niryatna, niṣkri yātman
yaḥ prayatitum anutsukaḥ asti।
anadhyavasāyī manuṣyaḥ kadāpi yaśaḥ na prāpnoti।
kri
mattākrīḍā
varṇavṛttaviśeṣaḥ।
mattakrīḍāyāḥ pratyekasmin caraṇe krameṇa magaṇau tagaṇaḥ catvāraḥ nagaṇāḥ ante laghugurū ca bhavataḥ।
kri
mattebhavikrīḍitaḥ
varṇavṛttaviśeṣaḥ।
mattebhavikrīḍitasya pratyekasmin caraṇe ekaviśaṃtiḥ varṇāḥ santi।
kri
anukaraṇam, anukri yā, anukṛtiḥ, anuvṛttiḥ, anukarma
kasyacit vartanaṃ sambhāṣaṇaśailīṃ vā samyak avalokya tadanusāram eva kṛtam ācaraṇam।
jyeṣṭhānām anukaraṇaṃ na yogyam।
kri
avikrīta
yad na vikrītam।
vaṇik avikrītāni vastūni nyūnena mūlyena vikrīṇāti।
kri
avyaktakri yā
bījagaṇite vartamānā ekā kriyā।
adyapi avyaktakriyāṃ jñātuṃ na śaknomi।
kri
māṇavakrīḍā
varṇavṛttaviśeṣaḥ।
māṇavakrīḍāyāḥ pratyekasmin caraṇe bhagaṇaḥ tagaṇaḥ tathā dvau laghū bhavataḥ।
kri
antaḥkri yā
antaḥ jāyamānā kriyā।
asyām udyogasaṃsthāyāṃ naikāḥ anīpsitāḥ antaḥkriyāḥ bhavanti।
kri
kri keṭaniyantrakapariṣad
krikeṭakrīḍāsambaddhā pariṣad।
krikeṭakrīḍāyāṃ bhāgam āvahantaḥ pratyekasya deśasya krikeṭaniyantrakapariṣad asti।
kri
saṅgaṇakakrīḍā
saṅgaṇake krīḍyamānā krīḍā।
bālakāḥ saṅgaṇakakrīḍāṃ krīḍanti।
kri
krīḍā
ekaṃ sakrīyaṃ vinodanaṃ yasya kṛte śārīrikasya śramasya pratispardhinaḥ ca āvaśyakatā bhavati।
saḥ naikāsu krīḍāsu bhāgaṃ gṛhṇāti।
kri
pratikri yā
kasyacit vastunaḥ kāryasya vā kṛte janaiḥ dattam avadhāraṇam।
asmākaṃ pustakasya kṛte janeṣu samyak pratikriyā prāpyate।
kri
krīḍā
rañjanārthe prayuktāni vastukāryādīni yāni krīḍārthe upayujyante।
mama saṅgaṇake naikāḥ krīḍāḥ upāropitāḥ santi।
kri
krīḍanam
krīḍāyāḥ avasthā।
asmin bhramaṇadhvanyāṃ krīḍanasyāpi aṅgam asti।
kri
pratikri yā
kasyāpi prayogasya viṣaye svābhiprāyakathanam।
asya saṅketasthalasya upayogasya anantaraṃ svasya pratikriyāṃ sūcayatu।
kri
dhanurvidyā, dhanuṣkrīḍā
krīḍāprakāraḥ yasmin dhanuṣā bāṇaḥ prakṣipya lakṣyaṃ vidhyati।
dhanurvidyāyāṃ tena prathamaḥ kramāṅkaḥ prāptaḥ।
kri
lokacitrakri yā
sā citrakriyā yasyāḥ viśeṣam adhyayanaṃ akṛtvā eva janāḥ svayam eva ālekhanaṃ kurvanti।
mahārāṣṭrarājyasya vārlī iti jāteḥ lokacitrakalā prasiddhā asti।
kri
vārlīcitrakri yā
bhāratadeśasya mumbaīnagaryāḥ uttaradiśi sthitena vārlī iti janajātyā kriyamāṇā citrakriyā।
vārlīcitrakriyā iti mahārāṣṭrarājyasya vārlī iti janajātyāḥ citraṇam asti।
kri
cañcala, apasyu, irya, iṣira, utsāhin, udāra, vicarṣaṇi, sakri ya, saceṣṭa
yaḥ atīva capalaḥ asti।
cañcalānāṃ bālakānāṃ pālanaṃ kaṭhinaṃ bhavati।
kri
golphakrīḍakaḥ, golphakrīḍikā
golpha iti krīḍāprakāraḥ yaḥ krīḍati।
śarmilā-nikolaṭamahodayā bhāratasya ekā utkṛṣṭā golphakrīḍikā asti।
kri
kuśāśvaḥ, kri śāśvaḥ, kuśāmbaḥ
ekaḥ rājaputraḥ ।
kuśāśvasya ullekhaḥ ṛgvede vartate
kri
mattākrīḍā
vṛttaviśeṣaḥ ।
mattākrīḍāyāḥ ullekhaḥ kośe vartate
kri
mattebhavikrī
vṛttaviśeṣaḥ ।
mattebhavikryāḥ ullekhaḥ kośe vartate
kri
bālakṛṣṇakrīḍākāvyam
ekaṃ kāvyam ।
bālakṛṣṇakrīḍākāvyam iti prakhyātaṃ saṃskṛta-kāvyam
kri
bālakṛṣṇakrīḍākāvyam
ekaṃ kāvyam ।
bālakṛṣṇakrīḍākāvyam iti prakhyātaṃ saṃskṛta-kāvyam
kri
kri yāsthānakavicāraḥ
ekā jainaracanā ।
kriyāsthānakavicārasya ullekhaḥ kośe vartate
kri
krīḍākhaṇḍaḥ
ekaḥ khaṇḍaḥ ।
krīḍākhaṇḍaḥ gaṇeśapurāṇasya khaṇḍaḥ asti
kri
krīḍācaṅkramaṇam
ekaḥ pradeśaḥ ।
krīḍācaṅkramaṇasya varṇanaṃ rājataraṅgiṇyāṃ vidyate
kri
krīḍī
ekaḥ puruṣaḥ ।
krīḍiṇaḥ varṇanaṃ pravaragranthe samupalabhyate
kri
krītaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
krītasya ullekhaḥ maitrāyaṇī-saṃhitāyāṃ dṛśyate
kri
sarasvatīprakri yā
sarasvatīsūtram iti granthasya ṭīkāgranthaḥ ।
sarasvatīsūtrasya racayitā anubhūti-svarūpaḥ asti
kri
sārasvataprakri yā
vyākaraṇasya ekaḥ prakāraḥ ।
sārasvataprakriyāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti
kri
kri yāsthānakavicāraḥ
ekā jainaracanā ।
kriyāsthānakavicārasya ullekhaḥ kośe vartate
kri
krīḍākhaṇḍaḥ
ekaḥ khaṇḍaḥ ।
krīḍākhaṇḍaḥ gaṇeśapurāṇasya khaṇḍaḥ asti
kri
krīḍācaṅkramaṇam
ekaḥ pradeśaḥ ।
krīḍācaṅkramaṇasya varṇanaṃ rājataraṅgiṇyāṃ vidyate
kri
krīḍī
ekaḥ puruṣaḥ ।
krīḍiṇaḥ varṇanaṃ pravaragranthe samupalabhyate
kri
krītaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
krītasya ullekhaḥ maitrāyaṇī-saṃhitāyāṃ dṛśyate
kri
cakrīvān
ekaḥ rājaputraḥ ।
cakrīvān pāṇininā ullikhitaḥ asti
kri
thakri yaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
thakriyasya ullekhaḥ kośe vartate
kri
kāmakrīḍā
ekaḥ vṛttaḥ ।
kāmakrīḍāyāṃ catasrā paṅktayaḥ santi tāsu pratyekāsu pañcadaśāḥ guruvarṇāḥ api