m. passion, wrath, anger, rage (with locative casegenitive case, prati-,or upari-,or in fine compositi or 'at the end of a compound') etc. (rarely plural; in fine compositi or 'at the end of a compound'f(ā-).; sa-kopa-,"enraged" ; sa-kopam-,"angrily" )
f.Name of a well-known upaniṣad- of the atharva-- veda- (called also ātharvaṇopaniṣad- and said to take its former name from the word muṇḍa-,because every one who comprehends its sacred doctrine is"shorn", i.e. liberated from all error, a similar idea being probably involved in the name of the kṣurikopaniṣad- or"Razor upaniṣad-"; see)
कोपः [कुप्-भावे घञ्] 1 Anger, wrath, passion; कोपं न गच्छति नितान्तबलो$पि नागः Pt.1.123; न त्वया कोपः कार्यः do not be angry. -2 (In medicine) Morbid irritation or disorder of the humours of the body; i. e. पित्तकोप, वातकोप. &c. -Comp. -आकुल, -आविष्ट a. enraged, furious. -क्रमः 1 an angry or passionate man. -2 the course of anger. -जन्मन् produced by wrath or anger; बलवानपि कोपजन्मनः Ki.2.37. -दीप्त, -ज्वलित a. inflamed with anger. -पदम् 1 cause of anger. -2 pretended anger. -वशः subjection to anger. -वेगः violence, fury of anger.
m. morbid excitement (esp. of the bodily humours); fury (of battle, etc.); wrath, anger (at, g., lc., prati, upari, or --°ree;): -m kri, be angry: -ka, a. irascible; -kshamâ vismaya-harsha-vat, a. angry, compassion ate, astonished, and glad; -ganman, a. pro duced by anger.
m. feigned anger; -kraya, m. false price; -graha, m. fruitless obstinacy; -½âkâra, m. wrong or improper conduct; a. acting hypocritically; -galpita, (pp.) n. wrong or false talk;-gñâna, n. mis apprehension, error; -tva, n. falseness, un reality; -darsana, n. false appearance; -drish- ti, f. heresy; -½adhîta, n. wrong course of study; -½adhyavasiti, f. false supposition (a figure of speech in which the impossibility of a thing is expressed by making it depend on an impossible contingency: e. g. only one who wears a garland of air will secure the affec tions of a courtesan); -pandita, a. learned or clever only in appearance; -purusha, m. man only in appearance; -pratigña, a. false to one's promise, faithless; -pravâdin, a. speaking falsely, lying; -phala, n. imaginary advantage or reward; -buddhi, f. misappre hension; -½abhidhâ, f. false name; -½abhi dhâna, n. false statement; -½abhiyogin, a. making a false charge; -½abhisamsana, n. false accusation; -½abhisamsin, a. accusing falsely; -½abhisasta, pp. falsely accused; -½abhisasti, f. false charge; -½abhisâpa, m. id.; false prediction; -yoga, m. false em ployment; -½ârambha, m. wrong treatment; -vakana, n. telling an untruth; -vâkya, n. false statement, lie; -vâk, a. speaking falsely, lying; -vâda, m. false statement, lie; a. tell ing an untruth, lying; -vâdin, a. id.; -vyâ pâra, m. wrong occupation, meddling with what is not one's concern; -sâkshin, m. false witness; -stava, m. unfounded praise (pl.); -stotra, n. id. (pl.); -½âhâra, m. wrong diet; -½upakâra, m. pretended service or kind ness; wrong (medical) treatment.
noun (masculine) anger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fury (of fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incompatibleness with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
morbid irritation or disorder of the humors of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of being in contradiction with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective angry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing morbid irritation or disorder of the humors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inclined to passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irritating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passionate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrathful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) irritating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making angry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
morbid irritation of the humors of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective angry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passionate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] creating increase (kopa) of a doṣa Frequency rank 50194/72933
noun (masculine) (in med.) excess (Monier-Williams, Sir M. (1988))
effervescence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excitement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
insurrection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raging (of diseases) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
superabundance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tumult (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violent anger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vitiation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
war etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) anything irritating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exasperating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incensing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irritation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
provoking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 parasmaipada) to agitate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to excite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to provoke to anger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set in motion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.