Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"kha" has 1 results
kha: neuter vocative singular stem: kha
Amarakosha Search
140 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
adhiṣṭhānam3.3.133NeuterSingularkhalaḥ, sūcakaḥ
agniḥMasculineSingularjvalanaḥ, barhiḥ, śociṣkeśaḥ, bṛhadbhānuḥ, analaḥ, śikhāvān, hutabhuk, saptārciḥ, citrabhānuḥ, appittam, vaiśvānaraḥ, dhanañjayaḥ, jātavedāḥ, śuṣmā, uṣarbudhaḥ, kṛśānuḥ, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, dahanaḥ, damunāḥ, vibhāvasuḥ, vahniḥ, kṛpīṭayoniḥ, tanūnapāt, kṛṣṇavartmā, āśrayāśaḥ, pāvakaḥ, vāyusakha, hiraṇyaretāḥ, havyavāhanaḥ, śukraḥ, śuciḥ, vītihotraḥfire god
ajñaḥ3.1.47MasculineSingularbāliśaḥ, mūḍhaḥ, yathājātaḥ, mūrkha, vaidheyaḥ
alaṅkāraḥ2..9.97MasculineSingularrajatam, rūpyam, kharjūram, śvetam
amaraḥ1.1.7-9MasculineSingularnirjaraḥ, vibudhaḥ, sumanasaḥ, āditeyaḥ, aditinandanaḥ, asvapnaḥ, gīrvāṇaḥ, daivatam, devaḥ, suraḥ, tridiveśaḥ, diviṣad, ādityaḥ, amartyaḥ, dānavāriḥ, devatā, tridaśaḥ, suparvā, divaukāḥ, lekha, ṛbhuḥ, amṛtāndhāḥ, vṛndārakaḥimmortal
āmodin1.5.11MasculineSingularmukhavāsanaḥa perfume for the mouth made up in the form of a camphor pill etc.
āpaḥ1.10.3-4FemininePluralsalilam, payaḥ, jīvanam, kabandham, puṣkaram, arṇaḥ, nīram, śambaram, vāḥ, kamalam, kīlālam, bhuvanam, udakam, sarvatomukham, toyaḥ, kṣīram, meghapuṣpam, vāri, jalam, amṛtam, vanam, pāthaḥ, ambhaḥ, pānīyam, ambu, ghanarasaḥwater
apāmārgaḥMasculineSingularpratyakparṇī, kīśaparṇī, kiṇihī, śaikharikaḥ, kharamañjarī, dhāmārgavaḥ, mayūrakaḥ
arimedaḥ2.2.50MasculineSingularviṭkhadiraḥ
bāṇaḥ2.8.87MasculineSingularmārgaṇaḥ, khagaḥ, pṛṣatkaḥ, pa‍ttrī, kalambaḥ, ajihmagaḥ, i‍ṣuḥ, śaraḥ, ā‍śugaḥ, ‍viśikha, ropaḥ
baṣkayaṇī2.9.72FeminineSingular‍sukhasaṃdohyā
bhittamNeuterSingularśakalam, khaṇḍam, ardhaḥa part
brahmabandhuḥ3.3.111MasculineSingularmūrkha, nīcaḥ
bṛhaspatiḥ1.3.24MasculineSingularāṅgirasaḥ, surācāryaḥ, vācaspatiḥ, gīrpatiḥ, citraśikhaṇḍijaḥ, dhiṣaṇaḥ, guruḥ, jīvaḥthe janet
daviḥ2.9.34FeminineSingularkhajākā, kambiḥ
dhūḥ2.8.56FeminineSingularyānamukham
durjanaḥ3.1.46MasculineSingularpiśunaḥ, khalaḥ
durmukha3.1.33MasculineSingularabaddhamukha, mukharaḥ
dyauḥ1.2.1FeminineSingularvyoma, nabhaḥ, anntam, viyat, vihāyaḥ, dyuḥ, meghādhvā, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, suravartma, viṣṇupadam, vihāyasaḥ, tārāpathaḥ, mahābilam, abhram, ambaram, gaganam, kham, ākāśam, nākaḥ, antarikṣamsky
gaṇḍakaḥ2.2.5MasculineSingularkhaḍgaḥ, khaḍgī
garutmānMasculineSingularnāgāntakaḥ, viṣṇurathaḥ, garuḍaḥ, suparṇaḥ, tārkṣyaḥ, pannagāśanaḥ, vainateyaḥ, khageśvaraḥa heavanly bird
gauḥ2.9.67-72FeminineSingularupasaryā, rohiṇī, bahusūtiḥ, kapilā, navasūtikā, ekahāyanī, droṇakṣīrā, bandhyā, saurabheyī, garbhopaghātinī, arjunī, acaṇḍī, dhavalā, vaṣkayiṇī, dvivarṣā, pīnoghnī, tryabdā, samāṃsamīnā, sandhinī, vaśā, praṣṭhauhī, naicikī, pareṣṭukā, pāṭalā, suvratā, caturabdā, droṇadugdhā, avatokā, usrā, kālyā, aghnyā, sukarā, kṛṣṇā, dhenuḥ, ekābdā, pīvarastanī, trihāyaṇī, māheyī, vehad, śṛṅgiṇī, bālagarbhiṇī, śavalī, cirasūtā, dvihāyanī, sukhasaṃdohyā, caturhāyaṇī, dhenuṣyā, sravadgarbhā, mātā(49)cow
gāyatrī2.2.49FeminineSingularbālatanayaḥ, khadiraḥ, dantadhāvanaḥ
ghoṇṭā2.4.169FeminineSingularkhapuraḥ, pūgaḥ, kramukaḥ, guvākaḥ
haṃsaḥ3.3.234MasculineSingularkarṇapūraḥ, śekharaḥ
indraḥ1.1.45MasculineSingularmarutvān, pākaśāsanaḥ, puruhūtaḥ, lekharṣabhaḥ, divaspatiḥ, vajrī, vṛṣā, balārātiḥ, harihayaḥ, saṅkrandanaḥ, meghavāhanaḥ, ṛbhukṣāḥ, maghavā, vṛddhaśravāḥ, purandaraḥ, śakraḥ, sutrāmā, vāsavaḥ, vāstoṣpatiḥ, śacīpatiḥ, svārāṭ, duścyavanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, viḍaujāḥ, sunāsīraḥ, jiṣṇuḥ, śatamanyuḥ, gotrabhid, vṛtrahā, surapatiḥ, jambhabhedī, namucisūdanaḥ, turāṣāṭ, sahasrākṣaḥindra, the king of the gods
janatā2.4.42FeminineSingularkhaḍgaḥ, śaraḥ
kākapakṣaḥ2.6.97MasculineSingularśikhaṇḍakaḥ
kaṇḍūḥ2.6.53FeminineSingularkharjūḥ, kaṇḍūyā
kapiḥ2.5.4MasculineSingularśākhāmṛgaḥ, valīmukha, markaṭaḥ, vānaraḥ, plavaṅgaḥ, kīśaḥ, plavagaḥ, vanaukāḥ
karkaśaḥ3.1.75MasculineSingularmūrtimat, krūram, mūrttam, kaṭhoram, niṣṭhuram, dṛḍham, jaraṭham, kakkhaṭam
kārtikeyaḥMasculineSingularmahāsenaḥ, kumāraḥ, śikhivāhanaḥ, bāhuleyaḥ, senānīḥ, ṣaḍānanaḥ, śaktidharaḥ, viśākha, guhaḥ, skandaḥ, śarajanmā, krauñcadāruṇaḥ, ṣāṇmāturaḥ, tārakajit, agnibhūḥ, pārvatīnandanaḥkaarttik
kavikā2.8.49FeminineSingularkhalīnaḥ
khaḍgaḥ2.8.90MasculineSingularkṛpāṇaḥ, asiḥ, riṣṭiḥ, kaukṣethakaḥ, maṇḍalāgraḥ, nistriṃśaḥ, karavālaḥ, candrahāsaḥ
khadyotaḥ2.5.31MasculineSingularjyotiriṅgaṇaḥ
khagagatikriyā2.5.39FemininePlural
khagaḥ3.3.24MasculineSingulargajaḥ
khagaḥ3.3.238MasculineSingularrāhuḥ, dhvāntaḥ, guṇaḥ
khagaḥ2.5.35-36MasculineSingularvihaṅgamaḥ, pakṣī, śakunaḥ, pattrī, pattrarathaḥ, vājī, viṣkiraḥ, garutmān, vihaṅgaḥ, vihāyāḥ, śakuniḥ, dvijaḥ, patagaḥ, aṇḍajaḥ, vikiraḥ, patatriḥ, pitsan, vihagaḥ, śakuntiḥ, śakuntaḥ, patatrī, patan, nagaukāḥ, viḥ, nīḍodbhavaḥ, nabhasaṅgamaḥ
khalapūḥ3.1.15MasculineSingularbahukaraḥ
khalinī2.4.42FeminineSingularkhalyā, svargaḥ, ākāśaḥ
khalu3.3.263MasculineSingularviṣādaḥ, śuk, artiḥ
kham3.3.23NeuterSingularpaśuḥ
khanati2.9.65MasculineSingulardhu‍rīṇaḥ, dhūrvahaḥ, dhuryyaḥ, dhaureyaḥ
khaniḥFeminineSingularākaraḥ
khanitram2.9.13NeuterSingularavadāraṇam
khañjaḥ2.6.49MasculineSingularkhoḍaḥ
khañjarīṭaḥ2.5.17MasculineSingularkhañjanaḥ
kharaṇāḥ2.6.46MasculineSingularkharaṇasaḥ
kharāśvāFeminineSingularkāravī, dīpyaḥ, mayūraḥ, locamastakaḥ
kharvaḥ2.6.46MasculineSingularhrasvaḥ, vāmanaḥ
kharvaṭaḥ3.5.33MasculineSingular
khaṭaḥ3.5.17MasculineSingular
kiraṇaḥ1.3.33MasculineSingulardhṛṣṇiḥ, aṃśuḥ, karaḥ, ghṛṇiḥ, mayūkha, dīdhitiḥ, bhānuḥ, gabhasti, usraḥ, marīciḥray
kiṣkuḥ3.3.7MasculineSingularsitam, khadiram
kṛtahastaḥ2.8.69MasculineSingular‍suprayogaviśikha, ‍kṛtapuṅkha
kuberaḥ1.1.68-69MasculineSingularekapiṅgaḥ, paulastyaḥ, dhanādhipaḥ, manuṣyadharmā, tryambakasakha, śrīdaḥ, yakṣaḥ, vaiśravaṇaḥ, rājarājaḥ, guhyakeśvaraḥ, aiḍaviḍaḥ, naravāhanaḥ, kinnareśaḥ, dhanadaḥ, yakṣarāṭ, puṇyajaneśvaraḥkuber
kuñjaḥ3.3.37MasculineSingularśaṅkha, śaśāṅkaḥ
kuṅkumam2.6.124NeuterSingularlohitacandanam, saṅkocam, bāhlīkam, kāśmīrājanma, dhīram, raktam, varam, piśunam, pītanam, agniśikham
kuśalam3.3.212NeuterSingularmūrkha, arbhakaḥ
kūṭaḥMasculineSingularśikharam, śṛṅgam
mahīdhraḥ2.3.1MasculineSingulargiriḥ, parvataḥ, kṣmābhṛt, acalaḥ, gotraḥ, dharaḥ, śikha, śiloccayaḥ, grāvā, adriḥ, ahāryaḥ, śailaḥ
matsyaṇḍī2.9.44FeminineSingularphāṇitam, khaṇḍavikāraḥ
medhiḥ2.9.15MasculineSingularkhaledāru
mitraḥ3.3.175MasculineSingularparicchadaḥ, jaṅgamaḥ, khaḍgakośaḥ
mud1.4.26FeminineSingularśarma, sammadaḥ, harṣaḥ, sukham, ānandaḥ, āmodaḥ, pramadaḥ, śātam, ānandathuḥ, pramodaḥ, prītiḥjoy or pleasure
nāgaḥ3.3.26MasculineSingularsukham, stryādibhṛtāvahaḥ, phaṇaḥ, kāyaḥ
namaskārīFeminineSingulargaṇḍakālī, samaṅgā, khadirā
nijaḥ3.3.38MasculineSingularkhalatiḥ, duṣcarmā, maheśvaraḥ
paryaṅkaḥ1.2.138MasculineSingularkhaṭvā, mañcaḥ, palyaṅkaḥ
paśurajjuḥ2.9.74FeminineSingularvaiśākha, manthaḥ, manthānaḥ, manthāḥ
piccaṭam2.9.106NeuterSingularvahniśikham, ‍mahārajanam, ku‍sumbham
pīḍā1.9.3FeminineSingularamānasyam, prasūtijam, kaṣṭam, bādhā, kṛcchram, vyathā, ābhīlam, duḥkhammental halu
pradhānam3.1.58NeuterSingularagryaḥ, agraḥ, pravarhaḥ, mukhyaḥ, pravekaḥ, agriyaḥ, prāgryaḥ, parārdhyaḥ, vareṇyaḥ, uttamaḥ, pramukha, agrīyaḥ, prāgraharaḥ, anavarārdhyaḥ, varyaḥ, anuttamaḥ
pradoṣaḥ1.4.6MasculineSingularrajanīmukhamevening
prāptarūpaḥ3.3.138MasculineSingularvalayaḥ, śaṅkha
pratyūṣaḥMasculineSingularaharmukham, kalyam, uṣaḥ, pratyuṣaḥ, prabhātamdawn
pravīṇaḥ3.1.2MasculineSingularśikṣitaḥ, abhijñaḥ, kṛtamukha, niṣṇātaḥ, nipuṇaḥ, kuśalaḥ, vaijñānikaḥ, vijñaḥ, kṛtī
punarbhavaḥ2.6.84MasculineSingularkararuhaḥ, nakha, nakharaḥ
rajaḥ3.3.239NeuterSingularkham, śrāvaṇaḥ
rāṣṭaḥ3.3.192MasculineSingularpadmam, karihastāgram, tīrthaḥ, vādyabhāṇḍamukham, oṣadhiviśeṣaḥ, jalam, vyoma, khaḍgaphalam
riṅgaṇamNeuterSingularskhalanamcreeding or tumbling
rītiḥ2.9.98FeminineSingular‍śulbam, mlecchamukham, dvyaṣṭam, variṣṭham, udumbaram
rodasī3.3.237FeminineSingularkhagaḥ, bālyādiḥ
samagram3.1.66MasculineSingularpūrṇam, akhilam, kṛtsnam, sarvam, anūnakam, sakalam, nikhilam, aśeṣam, samam, akhaṇḍam, niḥśeṣam, samastam, viśvam
śaṃbhuḥMasculineSingularkapardī, kapālabhṛt, virūpākṣaḥ, sarvajñaḥ, haraḥ, tryambakaḥ, andhakaripuḥ, vyomakeśaḥ, sthāṇuḥ, ahirbudhnyaḥ, paśupatiḥ, mahānaṭaḥ, maheśvaraḥ, īśānaḥ, bhūteśaḥ, giriśaḥ, kṛttivāsāḥ, ugraḥ, śitikaṇṭhaḥ, mahādevaḥ, kṛśānuretāḥ, nīlalohitaḥ, bhargaḥ, gaṅgādharaḥ, vṛṣadhvajaḥ, bhīmaḥ, umāpatiḥ, īśaḥ, gajāriḥ, śūlī, śarvaḥ, candraśekharaḥ, girīśaḥ, mṛtyuñjayaḥ, prathamādhipaḥ, śrīkaṇṭhaḥ, vāmadevaḥ, trilocanaḥ, dhūrjaṭiḥ, smaraharaḥ, tripurāntakaḥ, kratudhvaṃsī, bhavaḥ, rudraḥ, aṣṭamūrtiḥ, śivaḥ, īśvaraḥ, śaṅkaraḥ, khaṇḍaparaśuḥ, mṛḍaḥ, pinākī(51)shiva, god
sāmi3.3.257MasculineSingulartūṣṇīm, sukham
saṃskṛtam3.3.87MasculineSingularmūrkha, socchrayaḥ
śaṅkha3.3.23MasculineSingularviśikha, vāyuḥ
satīnakaḥ2.9.16MasculineSingularkalāyaḥ, hareṇuḥ, khaṇḍikaḥ
siṃhaḥ2.5.1MasculineSingularmṛgadviṭ, puṇḍarīkaḥ, mṛgaripuḥ, kesarī, mṛgendraḥ, citrakāyaḥ, mṛgāśanaḥ, kaṇṭhīravaḥ, haryakṣaḥ, pañcanakha, mṛgadṛṣṭiḥ, hariḥ, pañcāsyaḥ
śiraḥNeuterSingularagram, śikharam
śuktiḥFeminineSingularnakham, śaṅkha, khuraḥ, koladalam
sūraḥ1.3.28-30MasculineSingularsahasrāṃśuḥ, raviḥ, chāyānāthaḥ, jagaccakṣuḥ, pradyotanaḥ, lokabāndhavaḥ, aryamā, dhāmanidhiḥ, divākaraḥ, braghnaḥ, bhāsvān, haridaśvaḥ, arkaḥ, aruṇaḥ, taraṇiḥ, virocanaḥ, tviṣāṃpatiḥ, haṃsaḥ, savitā, tejasāṃrāśiḥ, karmasākṣī, trayītanuḥ, khadyotaḥ, sūryaḥ, bhagaḥ, dvādaśātmā, abjinīpatiḥ, ahaskaraḥ, vibhākaraḥ, saptāśvaḥ, vikartanaḥ, mihiraḥ, dyumaṇiḥ, citrabhānuḥ, grahapatiḥ, bhānuḥ, tapanaḥ, padmākṣaḥ, tamisrahā, lokabandhuḥ, dinamaṇiḥ, inaḥ, ādityaḥ, aṃśumālī, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vivasvān, uṣṇaraśmiḥ, mārtaṇḍaḥ, pūṣā, mitraḥ, vibhāvasuḥ, aharpatiḥ(53)the sun
tāraḥ3.3.174MasculineSingularmakheṣuyūpakhaṇḍaḥ
tigmamNeuterSingulartīkṣṇam, kharamsultry vapour
ūkhalam2.9.26NeuterSingularudūkhalam
unduruḥ2.2.13MasculineSingularākhuḥ, adhogantā, khanakaḥ, vṛkaḥ, puṃdhvajaḥ, mūṣakaḥ, unduraḥ
upanyāsaḥ1.6.9MasculineSingularvāṅmukhamstatement
ūrarī3.3.262MasculineSingularabhimukham, samīpam, ubhayataḥ, śīghram, sākalyam
vāmanaḥ3.1.70MasculineSingularnīcaḥ, kharvaḥ, hrasvaḥ, nyaṅ
varāṅgam3.3.31NeuterSingularduḥkham, vyasanam, aṅghaḥ
vāruṇī3.3.58FeminineSingularlohaḥ, kharaḥ, viṣam, abhimaraḥ
varvarāFeminineSingulartuṅgī, kharapuṣpikā, ajagandhikā, kavarī
vaśā3.3.225FeminineSingulardivyaḥ, kuḍmalaḥ, khaḍgapidhānam, arthaughaḥ
veṇī2.2.69FeminineSingularkha, garī, devatāḍaḥ, jīmūtaḥ
vyāḍāyudhamNeuterSingularcakrakārakam, vyāghranakham, karajam
yajñaḥ2.7.15MasculineSingularkratuḥ, savaḥ, adhvaraḥ, yāgaḥ, saptatantuḥ, makha
yakṛt2.6.67NeuterSingularkālakhaṇḍam
yavakṣāraḥ2.9.109MasculineSingularsauvarcalam, rucakam, ‍kāpotaḥ, ‍sukhavarcakaḥ
citraśikhaṇḍinaḥMasculinePluralsaptarṣayaḥursa major
vaiśākhaMasculineSingularmādhavaḥ, rādhaḥvaishakha
śaṃkhaMasculineSingularkambuḥa conch
kṣudraśaṃkhaMasculineSingularśaṅkanakāḥsmall shell
hastimakhaMasculineSingular
mukhamNeuterSingularnissaraṇam
śikhaṇḍaḥ2.5.34MasculineSingularpiccham, barham
pañcaśākha2.6.82MasculineSingularpāṇiḥ, śayaḥ
mukham2.6.90NeuterSingularvadanam, tuṇḍam, ānanam, lapanam, vaktram, āsyam
mekha2.6.109FeminineSingularkāñcī, saptakī, raśanā, sārasanam
śrṛṅkhalam2.6.110MasculineSingular
śekharaḥ1.2.137MasculineSingularāpīḍaḥ
khaṇḍā2.7.49MasculineSingularsarvaliṅgī
lekhakaḥ2.8.15MasculineSingularakṣaracaṇaḥ, akṣaracuñcuḥ, lipiṃkaraḥ
śrṛṅkha2.8.41MasculineSingularnigaḍaḥ, andukaḥ
mekha2.8.91FeminineSingular
skhalitam2.8.110NeuterSingularchalam
ūkhalam2.9.26NeuterSingularudūkhalam
parāṅmukha3.1.32MasculineSingularparācīnaḥ
adhomukha3.1.32MasculineSingularavāṅ
durmukha3.1.33MasculineSingularabaddhamukha, mukharaḥ
vināśonmukham3.1.90MasculineSingularpakvam
mayūkha3.3.23MasculineSingularśailaḥ, vṛkṣaḥ
śilīmukha3.3.23MasculineSingularśailaḥ, vṛkṣaḥ
śaṅkha3.3.23MasculineSingularviśikha, vāyuḥ
mūrkha3.3.112MasculineSingularlipsā, upagrahaḥ
śikharin3.3.113MasculineSingularjanmabhūmiḥ, kulam
nakha3.5.12MasculineSingular
puṅkha3.5.17MasculineSingular
nyuṅkha3.5.17MasculineSingular
Monier-Williams Search
4240 results for kha
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
the second consonant of the alphabet (being the aspirate of the preceding consonant;often in manuscripts and confounded with ṣa-). View this entry on the original dictionary page scan.
m. the sun
n. ( khan-) a cavity, hollow, cave, cavern, aperture View this entry on the original dictionary page scan.
n. an aperture of the human body (of which there are nine, viz. the mouth, the two ears, the two eyes, the two nostrils, and the organs of excretion and generation) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
n. (hence) an organ of sense View this entry on the original dictionary page scan.
n. (in anatomy) the glottis View this entry on the original dictionary page scan.
n. "the hole made by an arrow", wound View this entry on the original dictionary page scan.
n. the hole in the nave of a wheel through which the axis runs View this entry on the original dictionary page scan.
n. vacuity, empty space, air, ether, sky View this entry on the original dictionary page scan.
n. heaven View this entry on the original dictionary page scan.
n. brahma- (the Supreme Spirit) View this entry on the original dictionary page scan.
n. (in arithmetic) a cypher View this entry on the original dictionary page scan.
n. the anusvāra- represented by a circle (bindu-) View this entry on the original dictionary page scan.
n. Name of the tenth astrological mansion View this entry on the original dictionary page scan.
n. talc View this entry on the original dictionary page scan.
n. a city View this entry on the original dictionary page scan.
n. a field View this entry on the original dictionary page scan.
n. happiness (a meaning derived fr. su-kha-, duḥ-kha-) View this entry on the original dictionary page scan.
n. action View this entry on the original dictionary page scan.
n. understanding View this entry on the original dictionary page scan.
खबाष्पm. "tears of the sky", dew, frost View this entry on the original dictionary page scan.
खभm. "shining in the air", a planet View this entry on the original dictionary page scan.
खभ्रान्तिm. "gliding through the air", a kind of falcon (cilla- see -kāminī-) View this entry on the original dictionary page scan.
खच् cl.1 P. cati- (only past participle cat-), to come forth, project (as teeth) ; xxvi: cl.9 P. khacñāti-, to be born again ; to cause prosperity ; to purify : cl.10 P. khacayati-, to fasten, bind View this entry on the original dictionary page scan.
खचमसm. "the drinking-vessel in the sky", Name of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
खचरmfn. moving in the air, flying View this entry on the original dictionary page scan.
खचरm. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
खचरm. a planet View this entry on the original dictionary page scan.
खचरm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खचरm. a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
खचरm. the wind View this entry on the original dictionary page scan.
खचरm. an aerial spirit, vidyādhara- View this entry on the original dictionary page scan.
खचरm. a rakṣas- or demon View this entry on the original dictionary page scan.
खचरm. (in music) a kind of rūpaka- or measure View this entry on the original dictionary page scan.
खचरm. plural Name of a fabulous people View this entry on the original dictionary page scan.
खचरत्वn. the state of a rakṣas- or demon View this entry on the original dictionary page scan.
खचारिन्mfn. moving in the air, flying (said of skanda-) View this entry on the original dictionary page scan.
खचारिन्m. a planet View this entry on the original dictionary page scan.
खचितmfn. prominent (?) View this entry on the original dictionary page scan.
खचितmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' or with instrumental case) inlaid, set, studded (exempli gratia, 'for example' maṇi-kh-,inlaid with jewels) View this entry on the original dictionary page scan.
खचितmfn. etc. (equals karambita-,"combined with") View this entry on the original dictionary page scan.
खचित्रn. "a picture in the sky", anything impossible or not existing View this entry on the original dictionary page scan.
खड् cl.10 P. khāḍayati-, to divide, break (see khaṇḍ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खद् cl.6 P. khadati- (pr. p. khad/at-), to be steady or firm or solid ; to strike, hurt, kill ; (for khād-) to eat View this entry on the original dictionary page scan.
खडm. (gaRa madhv-ādi-) dividing, breaking View this entry on the original dictionary page scan.
खडm. buttermilk boiled with acid vegetables and spices View this entry on the original dictionary page scan.
खडm. Name of a man gaRa aśvādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खडmn. (equals khaṭa-) a kind of small grass, straw View this entry on the original dictionary page scan.
खदाf. a hut, stable (a natural cavern?) View this entry on the original dictionary page scan.
खडकn. a bolt or pin (= sthāṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
खडक्किका equals khaṭakk- View this entry on the original dictionary page scan.
खदनn. juice
खदनfirmness, solidity, View this entry on the original dictionary page scan.
खडण्डfor ṣaḍ-aṇḍa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खडतूm. equals khaṭū- View this entry on the original dictionary page scan.
खडवत्mfn. fr. khaḍa- gaRa madhv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खड्डुका equals khaḍukā- View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गm. (fr. khaḍ-for khaṇḍ-?) a sword, scymitar etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). ) View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गm. a large sacrificial knife View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गm. a rhinoceros = (khaṅg/a-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गm. a rhinoceros-horn View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गm. a pratyeka-buddha- (so called because he is a solitary being like a rhinoceros; see eka-cara-and -cārin-) View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गm. Name of an attendant in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गm. of the son of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गn. iron View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गबन्धm. a kind of artificially-formed verse View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गाभिहतm. "sword-holder", scabbard View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गाभिहतmfn. cut or struck with a sword View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गचर्मधरm. a soldier armed with a sword and shield View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गधरm. a swordsman View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गधरm. Name of a soldier View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गधाराf. a sword-blade View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गाधारm. "sword-holder", scabbard View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गधाराव्रतn. (equals asi-dhārā-v-) any extremely difficult task. View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गधेनुf. a female rhinoceros View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गधेनुf. (equals asi-dh-) a small knife View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गदृह् -dhṛk- mfn. grasping a scymitar View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गाघातm. a sword-cut View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गग्राहिन्m. "a sword-bearer", a particular dignitary View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गहस्तmfn. equals -pāṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गहस्ताf. Name of a female attendant in the retinue of devī-. View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गाह्वm. "named after a sword", a rhinoceros View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गज्वलनाf. Name of a female kiṃnara- View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गकmfn. (from khaḍga-). View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गाखड्गिind. sword against sword, in close fight, View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गकोशm. the sheath of a sword, scabbard View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गकोशm. Scirpus maximus View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गलताf. a sword-blade, View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गलेखाf. a row of swords View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गमालातन्त्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गमांसn. equals khaḍgāmiṣa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गमणिm. an excellent sword (one of the royal insignia) View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गमयmfn. consisting of swords View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गामिषn. rhinoceros-flesh View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गाङ्गm. a fire-spark, View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपाणिmfn. sword in hand View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपातm. equals -prahāra- View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपात्रn. a vessel (formed of buffalo's horns) being a large salver or charger on which the sacrificial knife is laid View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपत्त्रm. (see asi-p-) "sword-leaved", Scirpus maximus (equals -kośa-) View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपत्त्रn. the blade of a sword View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपत्त्रवनn. "a forest having swords for leaves", Name of a hell (edition Bomb.) View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गफलn. equals -dhārā- View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपिधानn. the sheath of a sword View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपिधानn. scabbard View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपिधानकn. idem or 'n. scabbard ' View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गप्रहारm. a sword-cut View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गपुत्रिकाf. (equals asi-p-) a small sword, knife View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गरत्नn. an excellent sword (one of the 7 precious things of a king), View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गारिटm. a sword-blade View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गारिटm. one who moves the feet back wards and forwards on the edge of a red-hot sword (as a penance) (varia lectio khañjar-). View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गरोमन्m. "sword-haired", Name of the charioteer of jālaṃdhara- View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गसद्मन्n. equals -pidhāna- View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गसखmfn. "having a sword for one's friend", armed with a sword View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गशतक, n. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गसेनm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गशिम्बीf. "sword bean", French bean View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गटm. a large kind of reed (Saccharum spontaneum, bṛhat-kāśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गवारिn. blood dripping from a sword, View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गवत्mfn. armed with a sword View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गविद्याf. swordmanship View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गविषाणm. a rhinoceros, View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गि(for ḍgin-). View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गिधेनुकाf. a female rhinoceros View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गिकm. a swordsman View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गिकm. (equals khaṭṭika-) a butcher, vender of flesh-meat View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गिकm. (equals khaṭṭika-) the cream of buffalo's milk View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गीकm. a sickle, small scythe View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गिमारm. Scirpus maximus View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गिन्mfn. armed with a sword View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गिन्m. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गिन्m. a rhinoceros View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गिन्m. Name of mañjuśrī- (see khadga-,"a pratyeka-buddha-") View this entry on the original dictionary page scan.
खधूपm. air-pervading perfume
खधूपm. a rocket, fire-work View this entry on the original dictionary page scan.
खडीf. (equals khaṭī-) chalk View this entry on the original dictionary page scan.
खडिकाf. (equals khaṭikā-) chalk View this entry on the original dictionary page scan.
खडिक gaRa sutaṃgamādi-.
खदिकाf. plural fried or parched grain (see khājika-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खडीनn. a particular mode of flying, View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरm. Acacia Catechu (having very hard wood, the resin of which is used in medicine, called Catechu, Khayar, Terra japonica) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरm. Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरm. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरm. Name of a man gaRa aśvādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खदिराf. a sensitive plant (Mimosa pudica;"a kind of vegetable" ) View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरभूmfn. equals -ja-. View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरचञ्चुm. "having a beak hard like khadira- wood", Name of a bird (equals vañjulaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरजmfn. made from khadira- wood. View this entry on the original dictionary page scan.
खदिराजिर? View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरकm. (gaRa ṛśyādi-) Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरकाf. lac (lākṣā-) View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरकुणm. the fruit time of the khadira- tree, gaRa pīlv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरमयmfn. idem or 'mfn. equals -ja-.' View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरपत्त्रीf. a sensitive plant (kind of Mimosa) View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरपत्त्रिकाf. a sensitive plant (kind of Mimosa) View this entry on the original dictionary page scan.
खदिररसm. the resin of the Acacia Catechu View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरसारm. idem or 'n. equals -rasa- ' View this entry on the original dictionary page scan.
खदिराष्टकn. a decoction made of Catechu and seven other substances View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरस्वामिन्m. Name of a scholiast. View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरवणn. a khadira- forest View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरवणिकm. Name of a Buddhist bhikṣu- (vv.ll. vanika-, vanīka- ) View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरवारिn. equals -rasa- View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरवर्मन्m. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरवर्णपक्षm. "having wings or feathers of the colour of khadira- wood", Name of a bird View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरवर्णपर्णm. "having wings or feathers of the colour of khadira- wood", Name of a bird View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरवतीf. "overgrown with khadira-", Name of a locality gaRa ajirādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरीf. idem or 'f. a sensitive plant (Mimosa pudica;"a kind of vegetable" ) ' View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरोदकn. equals ra-rasa- View this entry on the original dictionary page scan.
खदिरोपमn. a kind of Mimosa (equals kadara-) View this entry on the original dictionary page scan.
खडोन्मत्ताf. Name of a woman gaRa śubhrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खडूf. (?) idem or 'f. idem or 'm. equals khaṭū- ' (varia lectio for khaḍḍukā-).' View this entry on the original dictionary page scan.
खडूf. equals khaṭṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
खडुकाf. idem or 'm. equals khaṭū- ' (varia lectio for khaḍḍukā-). View this entry on the original dictionary page scan.
खदूरSee khaḍūra- View this entry on the original dictionary page scan.
खडूर? View this entry on the original dictionary page scan.
खडूरm. Name of a man gaRa śubhrādi- (kha-dūra- ) . View this entry on the original dictionary page scan.
खदूर raka-, etc. See 3. kh/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
खदूरकm. Name of a man gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खदूरवासिनीf. (with Buddhists) Name of a female deity or śakti- View this entry on the original dictionary page scan.
खद्योतm. equals -jyotis- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खद्योतm. (applied figuratively to transient happiness) View this entry on the original dictionary page scan.
खद्योतm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खद्योताf. (scilicet dvār-) "shining-insect-like door", the left eye View this entry on the original dictionary page scan.
खद्योताf. Name of a deity View this entry on the original dictionary page scan.
खद्योतकm. Name of a poisonous plant View this entry on the original dictionary page scan.
खद्योतनm. "sky-illuminator", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खगmfn. moving in air View this entry on the original dictionary page scan.
खगm. a bird etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खगm. Name of garuḍa- (see -ga-pati-) View this entry on the original dictionary page scan.
खगm. any air-moving insect (as a bee) View this entry on the original dictionary page scan.
खगm. a grasshopper View this entry on the original dictionary page scan.
खगm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खगm. a planet View this entry on the original dictionary page scan.
खगm. air, wind View this entry on the original dictionary page scan.
खगm. a deity View this entry on the original dictionary page scan.
खगm. an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
खगाभिरामm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खगाधिपm. equals ga-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
खगल्यn. Name of a part of a wheel View this entry on the original dictionary page scan.
खगमmfn. moving in the air, flying (said of gandharva-s and of missile weapons) View this entry on the original dictionary page scan.
खगमm. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
खगमm. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
खगणm. Name of a prince (son of vajranābha-) View this entry on the original dictionary page scan.
खगङ्गाf. the gaṅgā- (Ganges) of the sky View this entry on the original dictionary page scan.
खगञ्जm. Name of the father of gokarṇeśvara-. View this entry on the original dictionary page scan.
खगान्तकm. "destroyer of birds", a hawk, falcon View this entry on the original dictionary page scan.
खगपतिm. "chief of birds", garuḍa- (viṣṇu-'s vehicle) View this entry on the original dictionary page scan.
खगपतिगमनाf. Name of a goddess View this entry on the original dictionary page scan.
खगपत्त्रmfn. furnished with bird's feathers (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
खगराज्m. equals -pati- View this entry on the original dictionary page scan.
खगर्भm. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
खगासनm. "seat of the sun", Name of the mountain udaya- (the eastern mountain on which the sun rises) View this entry on the original dictionary page scan.
खगासनm. "sitting on a bird (id est on the garuḍa-)", viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
खगशत्रुm. "enemy of birds", Hemionitis cordifolia View this entry on the original dictionary page scan.
खगस्थानn. "a bird's nest", the hollow of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
खगतmfn. moving in the air View this entry on the original dictionary page scan.
खगतmfn. extending far up to the sky View this entry on the original dictionary page scan.
खगतिf. "flight in the air", a metre of 4 x 16 syllables. View this entry on the original dictionary page scan.
खगवक्त्रm. Artocarpus Lakucha View this entry on the original dictionary page scan.
खगवतीf. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
खगेन्द्रm. the chief of the birds View this entry on the original dictionary page scan.
खगेन्द्रm. a vulture View this entry on the original dictionary page scan.
खगेन्द्रm. garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
खगेन्द्रm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
खगेन्द्रध्वजm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
खगेश्वरm. "the chief of the birds", a vulture View this entry on the original dictionary page scan.
खगेश्वरm. garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
खग्गडm. idem or 'm. a kind of reed (Saccharum spontaneum) ' View this entry on the original dictionary page scan.
खगोडm. a kind of reed (Saccharum spontaneum) View this entry on the original dictionary page scan.
खगोलm. the vault or circle of heaven, celestial sphere View this entry on the original dictionary page scan.
खगोलकm. equals -gola- View this entry on the original dictionary page scan.
खगोलविद्याf. knowledge of the celestial sphere, astronomy View this entry on the original dictionary page scan.
खगुणmfn. (in arithmetic or algebra) having a cypher as multiplier. View this entry on the original dictionary page scan.
खहरmfn. (in arithmetic) having a cypher for its denominator (as a fraction) . View this entry on the original dictionary page scan.
खै cl.1 P. khāyati-, to make firm ; to be firm or steady ; to strike, injure, kill ; (derived fr. khāy/ate- Passive voice of khan-) to dig ; to mourn, sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
खैलायनmfn. fr. khila- gaRa pakṣādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खैलायनm. patronymic fr. kheḍa- gaRa aśvādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
खैलिकmfn. supplementary, additional, added afterwards View this entry on the original dictionary page scan.
खैमखाf. (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) "croaker", Name of a female frog View this entry on the original dictionary page scan.
खैमखाf. see khaṇvakhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
खज् cl.1 P. jati-, to churn or agitate View this entry on the original dictionary page scan.
खजm. stirring, agitating, churning View this entry on the original dictionary page scan.
खजm. contest, war (see -k/ṛt-,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
खजm. a churning stick View this entry on the original dictionary page scan.
खजm. a ladle, spoon View this entry on the original dictionary page scan.
खजाf. a churning stick ("a poker"Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
खजाf. a ladle View this entry on the original dictionary page scan.
खजाf. the hand with the fingers extended View this entry on the original dictionary page scan.
खजाf. churning, stirring View this entry on the original dictionary page scan.
खजाf. killing View this entry on the original dictionary page scan.
खजकm. a churning sick View this entry on the original dictionary page scan.
खजाकm. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
खजाकाf. a ladle View this entry on the original dictionary page scan.
खजकृत्mfn. causing the tumult or din of battle (indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
खजलn. "air-water" id est dew, rain, fog View this entry on the original dictionary page scan.
खजंकरmfn. idem or 'mfn. causing the tumult or din of battle (indra-) ' View this entry on the original dictionary page scan.
खजपn. ghee or clarified butter View this entry on the original dictionary page scan.
खजिकाf. a ladle or spoon View this entry on the original dictionary page scan.
खजित्m. "conquering heaven", Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
खज्योतिस्m. a shining flying insect, fire-fly etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खकामिनीf. "liking the sky", the female of the Falco Cheela (cilla-) View this entry on the original dictionary page scan.
खकामिनीf. Name of durgā- (carcikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
खकारm. the letter or sound kha-. View this entry on the original dictionary page scan.
खखोल्कm. "sky-meteor", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खखोल्कादित्यm. a form of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खक्ख् varia lectio for kakh- (to laugh) q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खक्खरm. (?) , a beggar's staff (see hikkala-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खक्खटmfn. equals kakkh- (q.v), hard, solid View this entry on the original dictionary page scan.
खक्खटmfn. harsh (as sound) View this entry on the original dictionary page scan.
खकुन्तलm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खल् cl.1 P. lati- () , to move or shake ; to gather (see khall-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. (n. gaRa ardharcādi-) a threshing-floor, granary etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. earth, mould, soil View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. place, site View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. contest, battle View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. sediment or dregs of oil View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. (equals khaḍa-) butter-milk boiled with acid vegetables and spices View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. a mischievous man etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. Xanthochymus pictorius (tamāla-) View this entry on the original dictionary page scan.
खलm. the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
खलाf. a mischievous woman View this entry on the original dictionary page scan.
खलाf. Name of a daughter of raudrāśva- View this entry on the original dictionary page scan.
खलधानn. a threshing-floor (varia lectio khalādhāna-). View this entry on the original dictionary page scan.
खलाधान varia lectio for khala-dh- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खलधान्यn. a threshing-floor (varia lectio khalādhāna-). View this entry on the original dictionary page scan.
खलाधाराf. a kind of cockroach View this entry on the original dictionary page scan.
खलजmfn. produced on a threshing-floor View this entry on the original dictionary page scan.
खलाजिन? gaRa utkarādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खलाजिनीयmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
खलखलाय (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) A1. yate-, ? View this entry on the original dictionary page scan.
खलकुलn. (khal/a--) a low or base family View this entry on the original dictionary page scan.
खलकुलm. (equals kulattha-) Dolichos uniflorus View this entry on the original dictionary page scan.
खलमालिन्mfn. garlanded with threshing-floors View this entry on the original dictionary page scan.
खलमूर्तिm. quicksilver View this entry on the original dictionary page scan.
खलप्रीतिf. the friendship or favour of low or wicked persons View this entry on the original dictionary page scan.
खलपूmfn. ( on ) "one who cleans a threshing-floor", a sweeper, cleaner, Mehter or Ferash View this entry on the original dictionary page scan.
खलसंसर्गm. associating with bad company View this entry on the original dictionary page scan.
खलताf. "creeper in the air", anything impossible, View this entry on the original dictionary page scan.
खलताf. wickedness, villainy View this entry on the original dictionary page scan.
खलताf. filthiness View this entry on the original dictionary page scan.
खलतिmfn. (gaRa bhīmādi-; in fine compositi or 'at the end of a compound' or in compound gaRa kaḍārādi-; khal- ) bald-headed, bald etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खलतिm. baldness on (see kulva-, khalliṭa-,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
खलतिकm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खलतिकm. Name of a mountain on Va1rtt. 4 View this entry on the original dictionary page scan.
खलतिकn. Name of a forest situated near that mountain on Va1rtt. 4. View this entry on the original dictionary page scan.
खलतुलपर्णीf. (perhaps) Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
खलत्वn. equals -- View this entry on the original dictionary page scan.
खलायNom. A1. yate-, to act like a wicked person View this entry on the original dictionary page scan.
खलयज्ञm. a sacrifice performed on a threshing-floor View this entry on the original dictionary page scan.
खले locative case of la- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खलेबुसम्ind. at the time when the chaff is on the threshing-floor, at the threshing-time gaRa tiṣṭhadgvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खलेधानीf. equals -vālī-
खलेकपोतन्यायm. the rule of the doves alighting upon a threshing-floor, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
खलेकपोतिका f. the rule of the doves alighting upon a threshing-floor, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
खलेशm. idem or 'm. (varia lectio khalliśa-; see khaśeṭa-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
खलेश śaya- See khaliśa-. View this entry on the original dictionary page scan.
खलेशयm. idem or 'm. idem or 'm. (varia lectio khalliśa-; see khaśeṭa-.)' ' View this entry on the original dictionary page scan.
खलेवालीf. the post of a threshing-floor View this entry on the original dictionary page scan.
खलेयवम्ind. at the time when barley is on the threshing-floor, at the barley threshing-time View this entry on the original dictionary page scan.
खलीf. sediment or deposit of oil View this entry on the original dictionary page scan.
खलिm. sediment of oil or oil-cake View this entry on the original dictionary page scan.
खलिm. equals -druma- View this entry on the original dictionary page scan.
खलीind. fr. la- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खलिद्रुमm. (equals khalla-) Pinus longifolia View this entry on the original dictionary page scan.
खलीकारm. ill-treatment, abusing, reviling View this entry on the original dictionary page scan.
खलीकृ"to reduce to sediment, crush", to hurt, injure, treat ill ; (sometimes confounded with khilī-kṛ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खलीकृतिf. equals -kāra- View this entry on the original dictionary page scan.
खलीकृत्यin spite of (accusative), View this entry on the original dictionary page scan.
खलिन्mfn. one who possesses threshing-floors (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
खलिन्m. plural Name of a class of dānava-s, 7282 ff. View this entry on the original dictionary page scan.
खलिनm. Name of a place (named after the khalin-s) View this entry on the original dictionary page scan.
खलिनmn. (see) the bit of a bridle View this entry on the original dictionary page scan.
खलिनmn. View this entry on the original dictionary page scan.
खलीनn. (gaRa ardharcādi-) idem or 'mn. ' View this entry on the original dictionary page scan.
खलीनSee 2. khalina-. View this entry on the original dictionary page scan.
खलिनीf. a multitude of threshing-floors View this entry on the original dictionary page scan.
खलिनीf. Anethum graveolens View this entry on the original dictionary page scan.
खलिनीf. Curculigo orchioides View this entry on the original dictionary page scan.
खलिशm. a kind of fish (Trichopodus Colisa ;or equals kaṅka-troṭa-,Esox Kankila) View this entry on the original dictionary page scan.
खलिशm. (varia lectio khalliśa-; see khaśeṭa-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खल्ल् (= khal-) cl.1 A1. khallate-, to shake, be loose View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लm. a little case or cap formed by rolling up paper etc. (used for holding any small articles of grocery) View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लm. (equals khalva-) a mill, stone or vessel for grinding drugs View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लm. a kind of cloth or clothes View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लm. leather, leather garments View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लm. a leather water-bag View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लm. a canal, cut, creek, trench View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लm. the cātaka- (kind of cuckoo) View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लn. a slender waist View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लn. View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लn. (equals khali-) Pinus longifolia View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लासरthe 10th yoga- (in astr.) View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लाटकm. (for lvāṭ-,"bald") Name of the first minister of king bindu-sāra- View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लीf. shooting pain in the extremities View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लिf. (equals kallī-) shooting pain in the extremities View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लिकाf. a frying-pan View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लिशSee khaliśa-.
खल्लितmfn. slack (as a female breast) View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लिटmfn. (equals khalat/i-) bald View this entry on the original dictionary page scan.
खल्लीट equals lliṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
खलोक्तिf. low or wicked language, abuse View this entry on the original dictionary page scan.
खलुind. (as a particle of asseveration) indeed, verily, certainly, truly etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खलुind. (as a continuative particle) now, now then, now further etc.; (as a particle in syllogistic speech) but now, = Latin atqui etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खलुind. ([ khalu-is only exceptionally found at the beginning of a phrase;it is frequently combined with other particles, thus /atha kh-, u kh-, v/ai kh-, kh v/ai-,= now then, now further etc.;in later Sanskrit khalu-frequently does little more than lay stress on the word by which it is preceded, and is sometimes merely expletive;it is also a particle of prohibition (in which case it may be joined with the ind.p. [ khalu kṛtvā-,"desist from doing that"] [also tam-] );or of endearment, conciliation, and inquiry ; na khalu-,by no means, not at all, indeed not ]) View this entry on the original dictionary page scan.
खलुज्m. (kha-luk-?) darkness View this entry on the original dictionary page scan.
खलुरेषm. a kind of wild quadruped View this entry on the original dictionary page scan.
खलुरेषकm. idem or 'm. a kind of wild quadruped ' View this entry on the original dictionary page scan.
खलूरीf. idem or 'f. a parade, place for military exercise (see khuralī-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
खलूरिकाf. a parade, place for military exercise (see khuralī-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खलुतस्ind. (equals khalu-) certainly View this entry on the original dictionary page scan.
खल्वm. a kind of grain or leguminous plant View this entry on the original dictionary page scan.
खल्वm. (equals khalla-) a mill or stone for grinding drugs View this entry on the original dictionary page scan.
खल्वकाf. equals lyakā- View this entry on the original dictionary page scan.
खल्वलm. plural Name of a school of the View this entry on the original dictionary page scan.
खल्वङ्गa kind of pea (= kṛṣṇa-- caṇaka-), (Scholiast or Commentator). View this entry on the original dictionary page scan.
खल्वटm. a severe cough View this entry on the original dictionary page scan.
खल्वाटmfn. (equals khalliṭa-) bald-headed, bald View this entry on the original dictionary page scan.
खल्वाटबिल्वीय gaRa kākatālādi- () . View this entry on the original dictionary page scan.
खल्यmfn. being on a threshing-floor View this entry on the original dictionary page scan.
खल्यmfn. fit for a threshing-floor ("fit for oil-cake"etc.?) View this entry on the original dictionary page scan.
खल्याf. a multitude of threshing-floors View this entry on the original dictionary page scan.
खल्याf. Name of a woman gaRa tikādi- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
खल्यकाf. Name of a woman gaRa tikādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खल्याङ्गm. Name of a fish View this entry on the original dictionary page scan.
खम्ind. gaRa di- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
खमणिm. equals -tilaka- View this entry on the original dictionary page scan.
खमाणिकsee siddhā- nta-- laghu-- kh-, parasmE-pada 1216. View this entry on the original dictionary page scan.
खम्ब् cl.1 P. bati-, to go or move (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
खमीलनn. sleepiness, lassitude View this entry on the original dictionary page scan.
खंकरm. "making or filling space (?)", a lock of hair View this entry on the original dictionary page scan.
खंकरSee 3. kh/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
खमूलिf. an aquatic plant (Pistia Stratiotes) View this entry on the original dictionary page scan.
खमूलीf. an aquatic plant (Pistia Stratiotes) View this entry on the original dictionary page scan.
खमूलिकाf. an aquatic plant (Pistia Stratiotes) View this entry on the original dictionary page scan.
खमूर्तिf. a celestial body or person View this entry on the original dictionary page scan.
खमूर्तिमत्mfn. having a divine or celestial person or form View this entry on the original dictionary page scan.
खन् cl.1 P. kh/anati- (imperfect tense /akhanat-; perf. cakhāna-,3. plural cakhnur- ; A1. cakhne- ; pr. p. A1. kh/anamāna- ; imperative khanatāt- [ ]; Potential khanyāt-or khāyāt- ; Passive voice khāy/ate-[ ] or khanyate- ; infinitive mood khanitum- ), to dig, dig up, delve, turn up the soil, excavate, root up etc. ; to pierce (said of an arrow) (varia lectio): Causal khānayati- (once khan- ), to cause to dig or dig up etc.: Desiderative cikhaniṣati- : Intensive caṅkhanyate- or cākhāyate- ; caṅkhanti- or cākhāti- ([ confer, compare, ; Old German gine1m,gino1m; modern German ga0hne; Anglo-Saxon cina,cinan; Latin cuniculus,canalis.]) View this entry on the original dictionary page scan.
खणm. the backbone View this entry on the original dictionary page scan.
खनmfn. digging, rooting up (see mṛt-kh-) View this entry on the original dictionary page scan.
खनकm. one who digs, digger, excavator View this entry on the original dictionary page scan.
खनकm. a miner View this entry on the original dictionary page scan.
खनकm. a house-breaker, thief View this entry on the original dictionary page scan.
खनकm. a rat View this entry on the original dictionary page scan.
खनकm. Name of a friend of vidura- View this entry on the original dictionary page scan.
खणखणाय (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) A1. yate-, to utter or give out any peculiar sound, tick, tinkle, crack, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खणखणायितmfn. tinkling etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खनकीf. a female digger or excavator View this entry on the original dictionary page scan.
खननn. the act of digging or excavating etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खननn. digging into the earth, burying View this entry on the original dictionary page scan.
खननीयmfn. to be dug View this entry on the original dictionary page scan.
खनपानm. Name of a prince (son of aṅga- and father of divi-ratha-) (varia lectio an-āp-). View this entry on the original dictionary page scan.
खनातकmfn. dug up or unearthed with a spade View this entry on the original dictionary page scan.
खनतिm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
खणत्खणीकृतmfn. caused to crack or tinkle View this entry on the original dictionary page scan.
खनयित्रीf. a spade View this entry on the original dictionary page scan.
खण्ड् cl.1 A1. ṇḍate-, to break, divide, destroy : cl.10 P. khaṇḍayati-, to break, tear, break into pieces, crush, cut, divide (Aorist acakhaṇḍat-) ; to destroy, remove, annihilate ; to defeat, conquer ; to refute ; to interrupt, disturb ; to disregard (an order) ; "to disappoint, deceive, cheat" See khaṇḍita-.
खण्डmf(ā-)n. broken, having chasms or gaps or breaks View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmf(ā-)n. deficient, defective, crippled (see ṣaṇḍa-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmf(ā-)n. (in compound or in fine compositi or 'at the end of a compound' ) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmf(ā-)n. not full (as the moon) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmn. (gaRa ardharcādi-) "a break or gap", see kedāra-kh- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmn. a piece, part, fragment, portion etc. (indoḥ kh-or tārādhipa-kh-[ see also khaṇḍendu-]"the crescent") View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmn. treacle or molasses partially dried, candied sugar View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmn. a section of a work, part, chapter (exempli gratia, 'for example' of etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmn. a continent View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmn. (in algebra) a term in an equation View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डmn. a party, number, multitude, assemblage (sometimes not to be distinguished from ṣaṇḍa-) (in fine compositi or 'at the end of a compound' m.or n. see on ) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डm. a flaw in a jewel View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डm. a calf with horns half grown View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डm. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डm. plural Name of a people (varia lectio ṣaṇḍa-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डn. a variety of sugar-cane View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डn. black salt (viḍ-lavaṇa-) (see uttara--, karka--, kāla--, kāśī--, śrī--, sitā--.) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डाभ्रn. scattered clouds View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डाभ्रn. a bite or impression of the teeth in amorous sport View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डदेवm. Name of an author of a commentator or commentary on (called bhaṭṭa-dīpikā-) and of another work (called mīmāṃsā-kaustubha-) . View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डधाराf. shears, scissors View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डधाराf. a kind of dance or air in music (?) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डद्रव्यm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डगिरिm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डजm. treacle, candied sugar (equals guḍa-, yavāsa-śarkarā-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' breaking to pieces, destroying, removing, rendering ineffectual View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकm. (gaRa ṛśyādi-) a fragment, part, piece View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकm. treacle or molasses, candied sugar (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकm. one who has no nails ("pared or clipped finger nails") View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकm. a kind of dance or tune (?) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकm. for skandhaka- (Name of a metre) q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकm. a piece View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकm. a section of a work View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकm. a kind of air or tune View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकn. (equals khaṇḍa-) a term in an equation View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकालुn. an esculent root, sweet potato View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकालुकn. an esculent root, sweet potato View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकन्दn. Name of a bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकापालिकm. an inferior kāpālika- ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकापालिकm. Name of a teacher (?). View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकारm. one who makes candied sugar View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकथाf. a particular kind of tale ("a tale or story divided into sections") View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकाव्यn. a defective or minor poem (id est one not on any heroic or sacred subject, and having only one topic, like etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डखाडक vv.ll. for -khādyaka- equals -khādya- q.v commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डखाद्यm. dainty, nice thing View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डखाद्यn. Name of an astronomical karaṇa- (vv.ll. -khāṭṭaka-, -khāḍaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डखाद्यकरणn. idem or 'n. Name of an astronomical karaṇa- (vv.ll. -khāṭṭaka-, -khāḍaka-) ' View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डखण्डाf. Name of one of the mothers in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डखाट्टक vv.ll. for -khādyaka- equals -khādya- q.v commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डकुष्माण्डकn. a particular electuary View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डलm. n. (gaRa ardharcādi-) a piece View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डलवणn. black salt View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डलेखकm. (equals khañjalekha-) a wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डालीf. a measure for oil
खण्डालीf. a pond View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डालीf. a woman whose husband has been guilty of infidelity View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डामलकn. myrobalan cut up into small pieces (used as a medicine) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डमण्डलn. "incomplete sphere", a segment of a circle View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डमण्डलmfn. not full or round, gibbous View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डमात्राf. a kind of song View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डमयmfn. consisting of pieces View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डमोदकm. equals -ja- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डाम्रn. idem or 'n. myrobalan cut up into small pieces (used as a medicine) ' View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' breaking, dividing, reducing to pieces, destroying, annihilating, removing View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनn. the act of breaking or cutting or dividing or grinding View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनn. hurting, injuring (especially with the teeth) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनn. interrupting, disappointing, frustrating etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनn. refuting (in argument) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनn. cheating, deceiving View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनn. rebellion, opposition View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनn. equals khaṇḍana-khaṇḍa-khādya- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनाf. discarding, dismissal View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनकारm. "author of the work called khaṇḍana- (-khaṇḍa-khādya-) ", Name of harṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनखण्डखाद्यn. Name of work on logic by harṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनकृत्m. idem or 'm. "author of the work called khaṇḍana- (-khaṇḍa-khādya-) ", Name of harṣa-.' View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनरतn. skilful in cutting or destroying, destructive View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनीयmfn. to be broken or divided View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनीयmfn. destructible View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डनीयmfn. refutable View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपाकm. syrup prepared with spices View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपालm. a seller of sweetmeats, confectioner View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपाणिm. Name of a prince (varia lectio daṇḍ-). View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपरशुm. "cutting (his foes) to pieces with an axe", śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपरशुm. viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपर्शुm. (equals -paraśu-) śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपर्शुm. paraśu-rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपर्शुm. rāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपर्शुm. an elephant with a broken tusk View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपर्शुm. a spreader of unguents or fragrant powders etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपर्शुm. a drug (commonly khaṇḍāmalaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डपत्त्रn. a bundle of various leaves View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डफणm. a kind of serpent View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डप्रलयm. partial destruction of the universe (all the spheres beneath svarga- or heaven being dissolved) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डप्रलयm. the dissolution of the bonds of friendship, quarrel (for -praṇaya-?) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डप्रशस्तिf. Name of a poem attributed to hanūmat- (an older N. for the play called after him). View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डप्रस्तारm. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डरn. (gaRa aśmādi-) a sweetmeat View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डरn. (khaṇḍava-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डरक्षm. superintendent of wards View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डरसm. (in rhetoric) a partial rasa- (= saṃcāri-r-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डशःकृto divide or cut into pieces View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डशाखाf. Name of a creeper (see kāṇḍa-ś-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डसंस्थापकsee saṃsth-, parasmE-pada 1121. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डसारm. equals -ja- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डशर्कराf. candied sugar, sugar in pieces View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डशस्ind. in pieces, by pieces, bit by bit, piece by piece View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डशीलाf. "unsteady in conduct", an unchaste wife View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डशोभूto be divided or cut into pieces, fall into pieces View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डशोगम्to be divided or cut into pieces, fall into pieces View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डशोयाto be divided or cut into pieces, fall into pieces View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डस्फुटप्रतिसंस्करणn. repairing of dilapidations View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डस्फुटप्रतिसंस्करणn. (pāli- ṇḍa-phulla--.) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डताf. the being divided, division. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डतालm. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डवmn. (see khāṇḍ-)? View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डवm. for ṇḍara- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डवटकm. n. Name of a village or town View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डविकृतिf. candied sugar View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डेन्दुm. "defective moon", the crescent View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डेन्दुमण्डनm. "having the crescent for his ornament", śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डेरायm. Name of an author. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकाf. ? ("a piece of wood") View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकm. "one who learns section by section of a work", pupil (?"a sugar-boiler, sugar-baker") View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकm. gaRa purohitādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकm. pease (khaṇḍīka-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकm. the armpit View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकm. (ṣ/aṇḍika-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकa particular measure of grain, View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकm. plural Name of a people Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकाf. See ṇḍaka-. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डीकm. See ṇḍika-. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिकोपाध्यायm. a teacher of khaṇḍika- pupils Va1rtt. 13 View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डीकृto divide or break into small pieces, cut up, tear to pieces View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिलa short chapter of a book, View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिमन्m. defectiveness gaRa pṛthv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिन्mfn. "annihilating, removing" View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिन्mfn. See yaśaḥ-- consisting of pieces View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिन्mfn. divided, comminuted View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिन्m. the wild kidney-bean (vanamudga-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिन्m. a Name of harṣa- (see khaṇḍana-kāra-) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिनीf. "having continents", the earth View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डीरm. a kind of kidney-bean View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डितmfn. (gaRa tārakādi-) cut, torn, broken in pieces, scattered, dispersed, destroyed, removed View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डितmfn. injured (especially by the teeth) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डितmfn. broken as allegiance, disobeyed against, rebelled View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डितmfn. refuted, controverted View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डितmfn. disappointed, betrayed, abandoned (as a lover) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिताf. a woman whose husband or lover has been guilty of infidelity View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डिताशंसmfn. having the hopes disappointed, frustrated View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डितविग्रहmfn. "one whose body is injured", maimed, mutilated View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डितवृत्तmfn. one whose manner of life is dissolute View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डीयmfn. fr. ṇḍa- gaRa utkarādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डोद्भवm. equals khaṇḍa-ja- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डोद्भूतm. equals khaṇḍa-ja- View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डोष्ठm. a particular disease of the lips, View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डु? ("a kind of sugar") gaRa arīhaṇādi- (see khāṇḍava-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्ड्यmfn. to be broken or divided, fragile, destructible View this entry on the original dictionary page scan.
खण्ड्यmfn. to be destroyed or removed (a-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
खङ्गfor khaḍg/a- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खङ्गाह equals khoṅg- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खनीf. a mine View this entry on the original dictionary page scan.
खनिmfn. () digging or rooting up View this entry on the original dictionary page scan.
खनिf. a mine (especially of precious stones) View this entry on the original dictionary page scan.
खनिf. a quarry, cave View this entry on the original dictionary page scan.
खनी(f. of na- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
खनिकm. (equals naka-) a house-breaker, thief View this entry on the original dictionary page scan.
खनिनेत्रm. Name of the prince karaṃdhama- (see khanī-n-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खनीनेत्रm. (equals ni-n-) Name of the prince karaṃdhama- View this entry on the original dictionary page scan.
खनितृm. a digger, delver View this entry on the original dictionary page scan.
खनित्रn. () an instrument for digging, spade, shovel etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खनित्राf. idem or 'n. () an instrument for digging, spade, shovel etc.' (edition Bomb.) View this entry on the original dictionary page scan.
खनित्रm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
खनित्रकn. a small shovel or scoop View this entry on the original dictionary page scan.
खनित्रिकाf. idem or 'n. a small shovel or scoop ' View this entry on the original dictionary page scan.
खनित्रिमmf(ā-)n. produced by digging View this entry on the original dictionary page scan.
खनित्रिमmf(ā-)n. tr/ima- View this entry on the original dictionary page scan.
खनित्वा ind.p. having dug
खञ्ज् cl.1 P. khañjati-, to limp, walk lame ; ([ confer, compare Greek ; German hinke.]) View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्ज्mfn. (Nominal verb khan-) limping View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जmfn. (gaRa kaḍārādi-) idem or 'mfn. (Nominal verb khan-) limping ' View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जmfn. (with pādena-,"limping with one leg") , View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जाf. Name of several metres (one consisting of 2 x 28 short syllables + 1 long and 30 short syllables + 1 long;another containing 30 short syllables + 1 long and 28 short syllables + 1 long;another containing 2 x 36 short syllables + 1 Amphimacer). View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जबाहुfor kaṃja-b-. View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जचरणmfn. limping, lame View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जकmfn. limping View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जखेलm. idem or 'm. the wagtail ' View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जखेटm. the wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जालm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जलेखfor -khela- View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जनm. the wagtail (Montacilla alba) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जनm. Name of a man gaRa śivādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जनाf. a kind of wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जनn. going lamely View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जनकm. the wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जनाकृतिf. a kind of wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जनरतn. the secret pleasures of the yati-s, cohabitation of saints View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जनिकाf. a kind of wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जरmfn. gaRa kaḍārādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जारm. Name of a man gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जरीटm. the wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जरीटm. equals khaḍgār- View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जरीटकm. the wagtail View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जरीटीf. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जताf. limping, lameness View this entry on the original dictionary page scan.
खञ्जत्वn. idem or 'f. limping, lameness ' View this entry on the original dictionary page scan.
खङ्खm. Name of a minister of king bālāditya-
खङ्खणm. equals khaṃ-kara- View this entry on the original dictionary page scan.
खङ्खणSee khaṃ-kara- View this entry on the original dictionary page scan.
खङ्खणाf. the tinkling sound (of a bell etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
खङ्खर equals khaṃ-kara- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
खण्वखाf. (an onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds) word)"one who croaks" , a female frog (see khaimakhā-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खन्यmf(ā-)n. () coming from excavations or ditches View this entry on the original dictionary page scan.
खन्यवादिन्m. a mineralogist, View this entry on the original dictionary page scan.
खपरागm. darkness View this entry on the original dictionary page scan.
खपरागSee 3. kh/a-, p.334. View this entry on the original dictionary page scan.
खपरिडीणक n. a particular mode of flying, View this entry on the original dictionary page scan.
खपुरn. a city built in the sky (as that of the kālakeya-s ;or as that of hari-ścandra- ) View this entry on the original dictionary page scan.
खपुरn. the Fata Morgana View this entry on the original dictionary page scan.
खपुरn. a water-jar View this entry on the original dictionary page scan.
खपुरm. tympany, wind-dropsy View this entry on the original dictionary page scan.
खपुरm. the betel-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
खपुरm. Cyperus pertenuis View this entry on the original dictionary page scan.
खपुरm. a kind of perfume (vyāla-nakha-) View this entry on the original dictionary page scan.
खपुष्पn. "sky-flower" equals -citra- View this entry on the original dictionary page scan.
खपुष्पटीकf. Name of a commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
खपुटmfn. one who eats out of his own hands, View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. hard, harsh, rough, sharp, pungent, acid (opposed to mṛd/u-and ślakṣṇ/a-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. solid (opposed to drava-,fluid) on View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. dense (clouds) View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. sharp, hot (wind) View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. hurtful, injurious, cutting (as speech or word) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. sharp-edged View this entry on the original dictionary page scan.
खरmf(ā-)n. cruel View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a donkey (so called from his cry) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a mule View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. an osprey View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a heron View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a crow View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a thorny plant (sort of prickly nightshade or perhaps Alhagi Maurorum) View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of a fragrant substance View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a quadrangular mound of earth for receiving the sacrificial vessels (see) View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a place arranged for building a house upon, Name of the 25th year of the sixty years' bṛhaspati- cycle View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. a daitya- or demon View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of the asura- dhenuka- View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of a rakṣas- slain by rāma- (younger brother of rāvaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of an attendant [of the Sun (= dharma-) ;of śiva- ] View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. of a rudra- (?) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
खराf. Andropogon serratus View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. "a she-mule" See kharī-vātsalya- View this entry on the original dictionary page scan.
खरm. Name of one of the mothers in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
खराब्दाङ्कुरकn. lapis lazuli (varia lectio kha-śabdāṅkura-ja-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खरच्छदm. "sharp-leaved", Name of a tree (= bhūmī-saha-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरच्छदm. a kind of grass (ulūka-,or kundara-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरच्छदm. a kind of reed (itkaṭa-,commonly Okera) View this entry on the original dictionary page scan.
खरच्छदm. Name of a small shrub (kṣudra-gholī-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरदलाf. "sharp-leaved", the opposite-leaved fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
खरदण्डn. "rough-stemmed", the lotus View this entry on the original dictionary page scan.
खरधारmfn. having a harsh edge or one full of notches (like that of a saw) View this entry on the original dictionary page scan.
खरध्वंसिन्m. "destroyer of the demon khara-", Name of rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
खरदूषणm. "killing asses", the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
खरदूषणm. dual number the two demons khara- and dūṣaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
खरदूषणवधm. slaughter of those demons, Name of View this entry on the original dictionary page scan.
खरगन्धाf. Uraria Lagopodioides View this entry on the original dictionary page scan.
खरगन्धनिभाf. Uraria Lagopodioides View this entry on the original dictionary page scan.
खरागरीf. Andropogon serratus View this entry on the original dictionary page scan.
खरगेहn. a stable for asses View this entry on the original dictionary page scan.
खरघातनm. "destroying asses", Mesua ferrea View this entry on the original dictionary page scan.
खरगोयुगn. a pair of donkeys Va1rtt. 3 View this entry on the original dictionary page scan.
खरग्रहm. idem or 'n. a pair of donkeys Va1rtt. 3 ' View this entry on the original dictionary page scan.
खरग्रह Name (also title or epithet) of various kings and chiefs, View this entry on the original dictionary page scan.
खरगृहn. equals -geha- View this entry on the original dictionary page scan.
खरगृहn. a tent View this entry on the original dictionary page scan.
खराह्वाf. the plant aja-modā- View this entry on the original dictionary page scan.
खरजङ्घाf. Name of one of the mothers in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
खरज्रु(r/a--) mfn. sharp or quick in motion View this entry on the original dictionary page scan.
खरकm. roaring of water, View this entry on the original dictionary page scan.
खरकण्डूयनn. "scraping or rubbing with a sharp object", making worse any evil View this entry on the original dictionary page scan.
खरकण्डूयितn. idem or 'n. "scraping or rubbing with a sharp object", making worse any evil ' View this entry on the original dictionary page scan.
खरकण्ठ(khar/a--) m. Name of a mythical being View this entry on the original dictionary page scan.
खरकर्णीf. "ass-eared", Name of one of the mothers in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
खरकाष्ठिकाf. "having hard wood", Sida cordifolia View this entry on the original dictionary page scan.
खरकेतुm. Name of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
खरकोमलm. "bracing yet mild", the month jyaiṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
खरकोणm. the francoline partridge View this entry on the original dictionary page scan.
खरक्षयm. equals -sāda- View this entry on the original dictionary page scan.
खरकुटीf. a barber's shop View this entry on the original dictionary page scan.
खरकुटीf. used also as an epithet of a man () Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
खरक्वाणm. equals -koṇa-
खरालक varia lectio for lika- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खरालिकm. an iron arrow (varia lectio laka- ) View this entry on the original dictionary page scan.
खरालिकm. a pillow View this entry on the original dictionary page scan.
खरालिकm. a barber (grāmaṇī-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरालिकm. a razor-case View this entry on the original dictionary page scan.
खरलोमन् varia lectio for -roman- View this entry on the original dictionary page scan.
खरम्ind. in a sharp way View this entry on the original dictionary page scan.
खरमज्रmfn. one who cleans very sharply () View this entry on the original dictionary page scan.
खरमञ्जरिf. Achyranthes aspera (apāmārg/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरमञ्जरीf. Achyranthes aspera (apāmārg/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरमयूखm. "hot-rayed", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खरांशुm. equals ra-mayūkha- View this entry on the original dictionary page scan.
खरांशुतनयm. "son of the sun", the planet Saturn. View this entry on the original dictionary page scan.
खरमुखn. a horn for blowing, View this entry on the original dictionary page scan.
खरमुखिकाf. a kind of musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादm. the braying of an ass View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादm. Name of a medical author View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादिन्mfn. braying like an ass View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादिन्m. Name of a man gaRa bāhv-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादिन्m. of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
खरनादिनीf. a kind of perfume or drug View this entry on the original dictionary page scan.
खरनखरm. "having sharp claws", Name of a lion View this entry on the original dictionary page scan.
खरनालn. equals -daṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
खरनरायm. Name of a son of śatānanda-, View this entry on the original dictionary page scan.
खरणस्m. "sharp-nosed", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
खरणसm. idem or 'm. "sharp-nosed", Name of a man ' and View this entry on the original dictionary page scan.
खराण्डकm. Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
खरपm. Name of a man gaRa 1. naḍādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खरपm. plural the descendants of that man gaRa yaskādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खरपादाढ्यm. the elephant or wood apple View this entry on the original dictionary page scan.
खरपालm. a wooden vessel View this entry on the original dictionary page scan.
खरपर्णिनीf. "sharp-leaved", Phlomis esculenta View this entry on the original dictionary page scan.
खरपात्रn. an iron pot View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. "sharp-leaved", a kind of Ocimum (tulasī-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. equals maruvaka- (another kind of Ocimum) View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. a kind of cane View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. a variety of kuśa- grass View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. Trophis aspera View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रm. Tectona grandis (varia lectio śara-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्राf. a variety of the fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रकm. a variety of Ocimum View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रीf. equals -parṇinī- View this entry on the original dictionary page scan.
खरपत्त्रीf. the opposite-leaved fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
खरप्राणa particular vessel View this entry on the original dictionary page scan.
खरप्रियm. "the donkey's friend", a pigeon View this entry on the original dictionary page scan.
खरपुष्पm. a variety of Ocimum View this entry on the original dictionary page scan.
खरपुष्पाf. idem or 'm. a variety of Ocimum ' View this entry on the original dictionary page scan.
खररश्मिm. equals -mayūkha- View this entry on the original dictionary page scan.
खररिm. "khara-'s enemy", Name (also title or epithet) of rāma-, View this entry on the original dictionary page scan.
खररोमन्m. "having rough hair", Name of one of the nāga- chiefs inhabiting hell View this entry on the original dictionary page scan.
खरशब्दm. "harsh-voiced", an osprey View this entry on the original dictionary page scan.
खरशब्दm. the braying of an ass View this entry on the original dictionary page scan.
खरसादm. swooning, fainting-fit View this entry on the original dictionary page scan.
खरशाकm. Clerodendrum siphonanthus View this entry on the original dictionary page scan.
खरशालm. produced in a donkey-stall View this entry on the original dictionary page scan.
खरशालाf. a donkey-stable View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्कन्धm. "having a rough stem", Buchanania latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्कन्धm. Name of a demon View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्कन्धाf. Phoenix sylvestris View this entry on the original dictionary page scan.
खरसोल्लm. idem or 'm. idem or 'm. an iron vessel ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
खरसोन्दm. idem or 'm. an iron vessel ' View this entry on the original dictionary page scan.
खरसोनिm. an iron vessel View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्पर्शmf(ā-)n. sharp, hot (as wind) View this entry on the original dictionary page scan.
खराश्वाf. equals hvā- View this entry on the original dictionary page scan.
खराश्वाf. Celosia cristata : equals aja-gandhā- or karavī- (commonly vanayamānī-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरस्वराf. wild jasmine (vana-mallikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरास्याf. "donkey-faced", Name of a sorceress, View this entry on the original dictionary page scan.
खरटmfn. hard, View this entry on the original dictionary page scan.
खरटm. hardness, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
खरटखरटाind. (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) only in compound with 1. -kṛ- to make the sound kharaṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
खरतरmfn. sharper, very sharp View this entry on the original dictionary page scan.
खरतरmfn. Name of jineśvara- (who in 1024 A.D. overcame the caitya-vāsin-s and founded the gaccha-of the śvetāmbara-s called after him). View this entry on the original dictionary page scan.
खरतुरगीय(with samparka-, m.), sexual union of a donkey and a horse, View this entry on the original dictionary page scan.
खरत्वn. the state of an ass View this entry on the original dictionary page scan.
खरत्वच्f. "having a rough bark", Name of a plant (equals alambuṣā-) View this entry on the original dictionary page scan.
खरवल्लिकाf. equals -gandha-nibhā- View this entry on the original dictionary page scan.
खरवृषभm. a jackass View this entry on the original dictionary page scan.
खरयानn. vehicle drawn by a donkey, donkey-cart View this entry on the original dictionary page scan.
खरयष्टिकाf. "rough-stemmed", Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
खरायितn. behaviour of an ass View this entry on the original dictionary page scan.
खर्ब् cl.1 P. bati-, to go or move. ; ([ confer, compare Old German hwarb,hwarp,hwirbu,etc.; Gothic bi-hvairba,"to go round."])
खर्बूजn. (fr. the Persian $, kkarbūśa-), the water-melon View this entry on the original dictionary page scan.
खर्द् cl.1 P. dati-, to bite, sting, sting venomously View this entry on the original dictionary page scan.
खर्गलm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
खर्गलाf. an owl or any similar night-bird (see kh/ṛg-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खरीf. ( ) a she-ass View this entry on the original dictionary page scan.
खरीf. of ra- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खरीभूto become acute (as a disease) View this entry on the original dictionary page scan.
खरीजङ्घm. Name of a man, and m. plural his descendants gaRa upakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खरिकाf. powdered musk View this entry on the original dictionary page scan.
खरीखन्m. Name of a man, and (āṇas-) m. plural his descendants gaRa upakādi- () . View this entry on the original dictionary page scan.
खरिं(in compound for rīm- accusative of - q.v)
खरिंधमmfn. ? (see khāriṃ-dh-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खरिंधयmfn. ? drinking ass's milk (see khāriṃ-dh-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खरितm. the brother's son View this entry on the original dictionary page scan.
खरीवात्सल्यn. "maternal love of a she-mule", motherliness not wanted View this entry on the original dictionary page scan.
खरीविषाणn. "an ass's horn", anything not existing View this entry on the original dictionary page scan.
खरीवृषm. a jackass (see ra-vṛṣabha-) View this entry on the original dictionary page scan.
खर्ज् cl.1 P. jati-, to creak (like a carriage-wheel) ; to worship, treat with respect or courtesy ; to pain, make uneasy ; to cleanse View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जिकाf. a relish that provokes drinking View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जुf. scratching, itching, itch, scab View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जुf. a kind of insect, worm View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जुf. the wild date tree View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूf. (equals ju-) itching View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूf. a kind of insect, worm View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जुघ्नm. "itch-remover", the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जुघ्नm. Cassia Alata or Tora (cakra-marda-) View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूघ्नm. (equals rju-gh-) the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूघ्नm. Cassia Alata or Tora View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूघ्नm. Calotropis gigantea View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूलm. Name of a man gaRa aśvādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जुरm. a kind of date View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जुरn. silver View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरm. Phoenix sylvestris etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरm. a scorpion View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरm. Name of a man gaRa aśvādi- View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरn. the fruit of Phoenix sylvestris View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरn. (equals kharjura-) silver View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरn. yellow orpiment View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरn. equals khala- View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरn. the interior part of a cocoa-nut View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरकm. a scorpion View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जुरकर्ण varia lectio for rjūra-k- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरकर्णm. Name of a man gaRa śivādi- ( ) . View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरपुरn. the town Khajuraho in Bundelkhand View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूररसm. the juice or extract of the wild date or tāḍi- (used to leaven bread and as an intoxicating liquor) View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरीf. Phoenix sylvestris View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरीf. the wild date tree View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरीf. of ra- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरिकाf. a sweetmeat (see piṇḍa--, muni--.) View this entry on the original dictionary page scan.
खर्जूरीरसजm. "made from the juice of the wild date", a kind of sugar View this entry on the original dictionary page scan.
खर्ज्यmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
खर्खोदn. a kind of magic View this entry on the original dictionary page scan.
खर्खोदn. (khārkhoṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
खर्मn. harshness, 288 View this entry on the original dictionary page scan.
खर्मn. equals pauruṣa- (virility, for pāruṣya-?) View this entry on the original dictionary page scan.
खर्मn. wove silk, 288. View this entry on the original dictionary page scan.
खरोष्टीf. a kind of written character or alphabet View this entry on the original dictionary page scan.
खरोष्टीf. roṭṭhi- View this entry on the original dictionary page scan.
खरोष्ट्रn. sg. ass and camel View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परm. a thief View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परm. a rogue, cheat View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परm. the skull View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परm. the half of a skull View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परm. a beggar's bowl or dish View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परm. an umbrella or parasol View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परn. and f(ī-). a kind of mineral substance (used as a collyrium) (see karpara-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परालm. (equals kandar-) Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परीf. of ra- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परिकाf. an umbrella View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परिकाf. equals - View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परीरसकn. idem or 'n. a kind of collyrium ' View this entry on the original dictionary page scan.
खर्परीतुत्थn. a kind of collyrium View this entry on the original dictionary page scan.
खरुmfn. white View this entry on the original dictionary page scan.
खरुmfn. foolish, idiotic View this entry on the original dictionary page scan.
खरुmfn. harsh, cruel View this entry on the original dictionary page scan.
खरुmfn. desirous of improper or prohibited things View this entry on the original dictionary page scan.
खरुm. a tooth View this entry on the original dictionary page scan.
खरुm. a horse View this entry on the original dictionary page scan.
खरुm. pride View this entry on the original dictionary page scan.
खरुm. love or kāma- (the god of love) View this entry on the original dictionary page scan.
खरुm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खरुf. ( vArttika) a girl who chooses her own husband View this entry on the original dictionary page scan.
खर्व् (= garv-) cl.1 P. vati-, to be proud or haughty View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वmfn. (see /a--, tri--) mutilated, crippled, injured, imperfect View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वmfn. low, dwarfish View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वmn. a large number (either 10, 000, 000, 000[ ],or 37 cyphers preceded by 1 ) View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वm. Name of one of the nine nidhi-s or treasures of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वm. Rosa moschata View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वकmf(kh/arvikā-)n. mutilated, imperfect View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वपत्त्राf. "having imperfect leaves", a kind of low shrub View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वशाखmfn. "having small branches", dwarfish, small View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वटm. (n. ) a mountain village (equals karv-) View this entry on the original dictionary page scan.
खर्ववासिन्mfn. being or abiding in a mutilated object View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वयNom. P. yati-, to cut or break in pieces, destroy, View this entry on the original dictionary page scan.
खर्विकाf. (scilicet paurṇamāsī-) not quite full (as the moon) Scholiast or Commentator on View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वीकृतmfn. made low, pressed down View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वितmfn. (anything) that has become dwarfish View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वुराf. Name of a thorny plant View this entry on the original dictionary page scan.
खर्वूराf. idem or 'f. Name of a thorny plant ' View this entry on the original dictionary page scan.
खर्यmfn. fr. ra- gaRa gav-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खर्यSee kh/ara-. View this entry on the original dictionary page scan.
खष् cl.1 P. ṣati-, to hurt, injure, kill (see kaṣ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खशfor khasa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खसm. itch, scab, any irritating disease of the skin View this entry on the original dictionary page scan.
खसm. plural Name of a people and of its country (in the north of India) View this entry on the original dictionary page scan.
खसm. a native of that country (considered as a degraded kṣatriya-) View this entry on the original dictionary page scan.
खसाf. a kind of perfume (murā-) View this entry on the original dictionary page scan.
खसाf. Name of a daughter of dakṣa- (one of the wives of kaśyapa- and mother of the yakṣa-s and rākṣasa-s) View this entry on the original dictionary page scan.
खशब्दाङ्कुरज varia lectio for kharābdāṅkuraka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खसबीजn. equals -tila- View this entry on the original dictionary page scan.
खसगन्धm. idem or 'm. Name of a bulbous plant (varia lectio nna-).' (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
खसाक varia lectio for khaśīra-. View this entry on the original dictionary page scan.
खसकन्दm. Name of a bulbous plant (varia lectio nna-). View this entry on the original dictionary page scan.
खसमm. Name of a buddha- (see -śaya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खसम्भवmfn. idem or 'mfn. produced in the sky, ethereal ' View this entry on the original dictionary page scan.
खसम्भवाf. spikenard (equals ākāśa-māṃsī-) View this entry on the original dictionary page scan.
खसमुत्थmfn. produced in the sky, ethereal View this entry on the original dictionary page scan.
खसफलक्षीरn. poppy-juice, opium View this entry on the original dictionary page scan.
खशरीरn. a celestial body View this entry on the original dictionary page scan.
खशरीरिन्mfn. gifted with an ethereal body (see -mūrti-mat-) View this entry on the original dictionary page scan.
खसर्पणm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
खसर्पणn. gliding through the air View this entry on the original dictionary page scan.
खसतिलm. poppy (khaskhasa-) View this entry on the original dictionary page scan.
खसात्मजm. "born by khasā-", a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
खसात्मजSee khasa-. View this entry on the original dictionary page scan.
खशयm. ( ) "resting or dwelling in the air", Name of a jina- (see -sama-.) View this entry on the original dictionary page scan.
खशेरm. idem or 'm. equals khaliśa- ' View this entry on the original dictionary page scan.
खशेटm. equals khaliśa- View this entry on the original dictionary page scan.
खसीक varia lectio for khaśīra-. View this entry on the original dictionary page scan.
खसिन्धुm. (see -camasa-) Name of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
खसिन्धुSee 3. kh/a-, p.334. View this entry on the original dictionary page scan.
खशीरm. plural Name of a people (varia lectio khāś-). View this entry on the original dictionary page scan.
खस्खसm. (equals khasa-tila-) poppy View this entry on the original dictionary page scan.
खस्खसरसm. poppy-juice, opium View this entry on the original dictionary page scan.
खस्खससारm. idem or 'm. poppy-juice, opium ' View this entry on the original dictionary page scan.
खष्पm. ( khan- ) violence, oppression View this entry on the original dictionary page scan.
खष्पm. anger, passion View this entry on the original dictionary page scan.
खस्फटिकm. "aerial crystal", N. for the sun- and moon-gem (sūrya-kānta-and candra-k-; see ākāśa-sph-) View this entry on the original dictionary page scan.
खसृमm. Name of a daitya- (son of vipracitti- and siṃhikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
खसृमm. Name of a son of kauśika- (or viśvā-mitra-), 1190. View this entry on the original dictionary page scan.
खस्तनीf. "having the atmosphere for its breast"Name of the earth View this entry on the original dictionary page scan.
खस्थmfn. standing in the air, View this entry on the original dictionary page scan.
खसूचिf. "a needle pricking the air" in fine compositi or 'at the end of a compound' one who continually makes mistakes (as a grammarian) and on View this entry on the original dictionary page scan.
खसूचिSee 3. kh/a-, p.334. View this entry on the original dictionary page scan.
खश्वासm. wind, air View this entry on the original dictionary page scan.
खश्वासSee 3. kh/a-, p.334. View this entry on the original dictionary page scan.
खट् cl.1 P. ṭati-, to desire View this entry on the original dictionary page scan.
खट्ind. a particle of exclamation View this entry on the original dictionary page scan.
खटm. phlegm, phlegmatic or watery humor (see kapha-) View this entry on the original dictionary page scan.
खटm. a blind well View this entry on the original dictionary page scan.
खटm. an axe, hatchet, chisel (ṭaṅka-) View this entry on the original dictionary page scan.
खटm. a plough View this entry on the original dictionary page scan.
खटm. a kind of blow ("the closed or doubled fist, as for striking") View this entry on the original dictionary page scan.
खटm. grass (used to thatch houses; see kaṭa-, khaḍa-) View this entry on the original dictionary page scan.
खटm. a fragrant kind of grass View this entry on the original dictionary page scan.
खटकm. a go-between, negotiator of marriages (see ghaṭaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
खटकm. the half-closed hand (varia lectio ṭika-) View this entry on the original dictionary page scan.
खटकm. the doubled fist of wrestlers View this entry on the original dictionary page scan.
खटकाf. a slap View this entry on the original dictionary page scan.
खटकामुखm. a particular position of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
खटकास्यm. idem or 'm. idem or 'm. a particular position of the hand ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
खटकटाहकa spitting-box View this entry on the original dictionary page scan.
खटकावर्धमानm. idem or 'm. a particular position of the hand ' View this entry on the original dictionary page scan.
खटखादकm. an eater View this entry on the original dictionary page scan.
खटखादकm. a glass vessel View this entry on the original dictionary page scan.
खटखादकm. a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
खटखादकm. an animal View this entry on the original dictionary page scan.
खटखादकm. a crow View this entry on the original dictionary page scan.
खटखटाय (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) A1. ṭāyate-, to crackle , ām-. View this entry on the original dictionary page scan.
खटक्किकाf. a side door View this entry on the original dictionary page scan.
खतमालm. a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
खतमालm. smoke View this entry on the original dictionary page scan.
खटीf. chalk View this entry on the original dictionary page scan.
खटिकाf. chalk View this entry on the original dictionary page scan.
खटिकाf. the external opening of the ear View this entry on the original dictionary page scan.
खटिकाf. Andropogon muricatus View this entry on the original dictionary page scan.
खटिकm. varia lectio for ṭaka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खटिकाf. See View this entry on the original dictionary page scan.
खतिलकm. "sky-ornament", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
खटिनीf. chalk View this entry on the original dictionary page scan.
खटिनीSee khaṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
खट्ट् cl.10 P. ṭṭayati-, to cover, screen View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टmfn. sour View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टाf. for khaṭvā- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खत्तm. Name of an astronomer. View this entry on the original dictionary page scan.
खत्तखुत्तm. idem or 'm. Name of an astronomer.' View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टनm. a dwarf View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टाङ्गSee View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टाशm. "eating sour food"(?), the civet or zebet cat (Viverra Zibetha) View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टासa for ṭṭāśa- See khaṭṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टाशीf. idem or 'm. "eating sour food"(?), the civet or zebet cat (Viverra Zibetha) ' View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टाशीf. another animal View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टेरकmfn. dwarfish, short of stature View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टेरकSee khaṭṭana-. View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टिm. a bier (the bed on which the corpse is carried to the pile) View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टिकm. a butcher, hunter, fowler, one who lives by killing and selling game View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टिकm. the cream on buffalo-milk View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टिकाf. for khaṭvikā- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खट्टिकीf. a woman who sells meat View this entry on the original dictionary page scan.
खटु equals ṭa-, the fist View this entry on the original dictionary page scan.
खटूm. or f. (?) , an ornament worn on the wrist or ancle View this entry on the original dictionary page scan.
खटुकीf. (perhaps equals khaṭṭikī-) one of the eight kula-s (with śākta-s). View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाf. a bedstead, couch, cot (khatvāṃ samārūḍha-,lying on the sick-bed ) View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाf. a swing, hammock View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाf. a kind of bandage View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाf. Name of a plant (kola-śimbī-) View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाभारm. a load consisting of bedsteads gaRa vaṃśādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वकाf. a small bedstead View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाकाf. in fine compositi or 'at the end of a compound' for ṭvā-, a bedstead View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गmn. (-) "a club shaped like the foot of a bedstead" id est a club or staff with a skull at the top (considered as the weapon of śiva- and carried by ascetics and yogin-s) View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गm. the back-bone View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गm. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गm. wood from a funeral pile View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गm. Name of a king of the solar line (varia lectio khaṭvāṅgada-) View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गm. View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गm. (= dilīpa-) and View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गm. Name of an attendant in the retinue of devī- View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गभृत्mfn. one who bears the khaṭvāṅga- staff View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गभृत्m. (t-) Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गधरm. "staff-bearer", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गधारm. idem or 'm. "staff-bearer", Name of śiva- ' View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गघण्टाf. a bell fastened to the khaṭvā- ṅga- staff, View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गहस्तmfn. = - bhṛt-, View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गक(-) m. equals ṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गनामिकाf. "named after the khaṭvāṅga- ", Name of a plant (resembling Plectranthus) View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गशूलिन्mfn. bearing the weapons called kh- and śūla- View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गवनn. Name of a forest View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गीf. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गीf. of a river View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गिन्mfn. (-) one who bears the khaṭvāṅga- staff View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाङ्गिन्m. (ī-) śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वाप्लुत(p-) mfn. "mounted on a bed", low, vile, iniquitous ("silly, stupid") View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वरmfn. sour View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वरm. Name of a man gaRa śubhrādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वारूढmfn. (r-) equals ṭvāpluta- View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वारूढmfn. gaRa pravṛddhādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वातले locative case ind. under the bedstead View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वयNom. P. yati-, to make into a bed or couch View this entry on the original dictionary page scan.
खट्विकाf. a small bedstead View this entry on the original dictionary page scan.
खट्वीयNom. P. to treat as a bedstead on Va1rtt. 12. View this entry on the original dictionary page scan.
खट्यmfn. fr. ṭa- gaRa gav-ādi- ()
खट्यSee khaṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
खव् (cl.9. P. khaunāti-,or khunāti-) varia lectio for khac- View this entry on the original dictionary page scan.
खवल्लीf. (equals ākāśa-v-) Cassyta filiformis View this entry on the original dictionary page scan.
खवारिn. rain-water, dew, vapour etc. View this entry on the original dictionary page scan.
खयोगm. (equals nābhasa-y-) Name of a particular constellation View this entry on the original dictionary page scan.
खयोगSee 3. kh/a-, . View this entry on the original dictionary page scan.
अबद्धमुखmfn. foul-mouthed, scurrilous View this entry on the original dictionary page scan.
अभिखन्to dig up, turn up (the soil) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिलेखनn. writing upon, inscribing. View this entry on the original dictionary page scan.
अभिमुखmf(ī-,rarely ā-)n. with the face directed towards, turned towards, facing (with accusative dative case genitive case;or in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
अभिमुखmf(ī-,rarely ā-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') going near, approaching (as yauvanābhimukhī-,"approaching puberty, marriageable" ) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिमुखmf(ī-,rarely ā-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') disposed to, intending to, ready for View this entry on the original dictionary page scan.
अभिमुखmf(ī-,rarely ā-)n. taking one's part, friendly disposed (with genitive case or instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिमुखम्ind. towards (often used in a hostile manner ), in the direction of, in front or presence of, near to (accusative genitive case;or in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
अभिमुखताf. presence, proximity. View this entry on the original dictionary page scan.
अभिमुखयNom. P. yati-, to face View this entry on the original dictionary page scan.
अभिमुखयNom. (also) to conciliate(?), View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसम्मुखmf(ā-)n. looking respectfully towards (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्रखण्डm. n. a portion of a cloud, View this entry on the original dictionary page scan.
आचारमयूखm. "ray of religious customs", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
अधखननn. undermining. View this entry on the original dictionary page scan.
अधमशाख(?) , Name of a region, (gaRa gahādi-, q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
अधिकरणलेखकm. a clerk at a hall of justice, View this entry on the original dictionary page scan.
अधिमखम्ind. in regard to a sacrifice, View this entry on the original dictionary page scan.
अधोमयूखmfn. shining downwards, View this entry on the original dictionary page scan.
अधोमुखmf(ā-[ ]or ī-)n. having the face downwards View this entry on the original dictionary page scan.
अधोमुखmf(ā-[ ]or ī-)n. headlong View this entry on the original dictionary page scan.
अधोमुखmf(ā-[ ]or ī-)n. upside down View this entry on the original dictionary page scan.
अधोमुखm. viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
अधोमुखm. a division of hell View this entry on the original dictionary page scan.
अदुःखmfn. free from evil or trouble, propitious. View this entry on the original dictionary page scan.
अदुःखनवमीf. the propitious ninth day in the first fortnight of bhādrapada- (when women worship devī- to avert evil for the ensuing year). View this entry on the original dictionary page scan.
अदुःखसुखवेदनाf. the nonperception of either pain or pleasure, . View this entry on the original dictionary page scan.
अदुर्मखmfn. not reluctant, unremitting, cheerful View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निखदाf. an infernal pan or stove View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निमुखmfn. (agni--) having agni- for the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निमुखm. a deity, a brāhmaṇa-, a tonic medicine
अग्निमुखm. Semicarpus Anacardium View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निमुखm. Plumbago Zeylanica View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निमुखm. Name of a bug View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निसखm. "friend of fire", the wind View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशेखरn. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशिखmfn. having a point like fire (an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशिखm. an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशिखm. a lamp View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशिखm. a safflower plant View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशिखm. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशिखm. Name of vararuci-'s father View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशिखm. of a vetāla- View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निशिखn. saffron , gold View this entry on the original dictionary page scan.
अग्रनखm. tip of a nail View this entry on the original dictionary page scan.
अग्रनखm. see nakhāgra-. View this entry on the original dictionary page scan.
अग्रशिखmfn. having a pointed flame, View this entry on the original dictionary page scan.
अहर्मुखn. commencement of the day, dawn View this entry on the original dictionary page scan.
अहिममयूखm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. "having hot rays", the sun ' ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
अइन्दुशेखरmfn. (fr. indu-śekhara-), belonging to or treating of the moon-crested one id est śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
अजमुखmfn. goat faced View this entry on the original dictionary page scan.
आजिमुखn. the front or first line in a battle, View this entry on the original dictionary page scan.
आखm. ( khan- commentator or commentary) "a pitfall"[Comm.] (perhaps equals ākhaṇa-below) . View this entry on the original dictionary page scan.
आखणm. butt, target View this entry on the original dictionary page scan.
आखनm. ? View this entry on the original dictionary page scan.
अखनत्mfn. not digging View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डmfn. not fragmentary, entire, whole View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डn. time View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डn. (a-khaṇḍā dvā-daśī-), the twelfth day of the first half of the month mārgaśīrṣa-.
अखण्डकलmfn. full (as the moon), View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलm. idem or 'm. a breaker, destroyer ' (said of indra-) (vocative case) View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलm. () View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलthe ruler of (genitive case), View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलm. Name of indra- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलाf. id est diś-," indra-'s region", the east View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलचापm. n. " indra-'s bow", the rainbow View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलधनुस्n. idem or 'm. n. "indra-'s bow", the rainbow ' View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलककुभ्f. "indra-'s quarter", the east, View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलाशाf. idem or 'm. "indra-'s son", arjuna- ', View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डलसूनुm. " indra-'s son", arjuna- View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डमण्डलmfn. possessing the whole country, View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डनn. not breaking, leaving entire View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डनn. non-refutation, admission View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डनm. time View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डिm. a kind of artisan, (gaRa chāttry-ādi-, q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डिशालाf. the workshop of the above artisan View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डितmfn. unbroken, undivided, unimpaired View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डितmfn. unrefuted. View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डितर्तु(ṛtu-) mfn. "not breaking the season", bearing seasonable fruits. View this entry on the original dictionary page scan.
अखण्डोपधिm. a quality not to be defined by words, View this entry on the original dictionary page scan.
आखण्डुयितृm. a breaker, destroyer View this entry on the original dictionary page scan.
आखनिकm. (equals -kha-above commentator or commentary) a digger, ditcher, a miner, underminer, thief View this entry on the original dictionary page scan.
आखनिकm. a hog View this entry on the original dictionary page scan.
आखनिकm. a mouse View this entry on the original dictionary page scan.
आखनिकबकm. "a stork in relation to a mouse", (metaphorically) a man who behaves as an oppressor towards a weak person, (gaRa pātresamitādi-and yuktārohy-ādi- q.v)
आखरm. ( commentator or commentary) the hole or lair of an animal View this entry on the original dictionary page scan.
आखरm. Name of an agni- View this entry on the original dictionary page scan.
आखरेष्ठmfn. abiding or dwelling in a hole (quoted in on ) . View this entry on the original dictionary page scan.
अखर्वmfn. not shortened or mutilated View this entry on the original dictionary page scan.
अखर्वmfn. not small, important View this entry on the original dictionary page scan.
अखर्वmfn. also a-kharvan- View this entry on the original dictionary page scan.
अखर्वाf. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
अखर्वन्(?), mfn. unmutilated, unimpaired, View this entry on the original dictionary page scan.
अखट्टm. Buchanania Latifolia. View this entry on the original dictionary page scan.
अखट्टिm. childish whim View this entry on the original dictionary page scan.
अख्खलind. an exclamation of joy on View this entry on the original dictionary page scan.
अख्खलीकृत्या Vedic or Veda ind.p. (1. kṛ-), uttering the exclamation akhkhala- View this entry on the original dictionary page scan.
अक्षरमुखm. having the mouth full of syllables, a student, scholar View this entry on the original dictionary page scan.
आक्तख(kta--) mfn. in whose nave the hole is smeared View this entry on the original dictionary page scan.
आलेखनn. scratching, scraping View this entry on the original dictionary page scan.
आलेखनn. marking out by scratches View this entry on the original dictionary page scan.
आलेखनn. painting View this entry on the original dictionary page scan.
आलेखनm. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
आलेखनSee ā-likh-. View this entry on the original dictionary page scan.
आलेखनीf. a brush, pencil View this entry on the original dictionary page scan.
आलेखनिm. Name of a teacher. View this entry on the original dictionary page scan.
आलिखत्mfn. scratching View this entry on the original dictionary page scan.
आलिखत्m. (an-) Name of an evil spirit View this entry on the original dictionary page scan.
अम्बरखण्डm. n. a rag (and"a cloud"), View this entry on the original dictionary page scan.
अम्भोजखण्डn. a group of lotus flowers View this entry on the original dictionary page scan.
अम्बिकाखण्डm. n. Name (also title or epithet) of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
आमेखलम्ind. to the edge (of a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
अमुख([ ]) or /a-mukha- ([ ]) mfn. having no mouth. View this entry on the original dictionary page scan.
आमुखn. commencement View this entry on the original dictionary page scan.
आमुखn. prelude, prologue View this entry on the original dictionary page scan.
आमुखmfn. being in front or before the eyes, View this entry on the original dictionary page scan.
आमुखम्ind. to the face. View this entry on the original dictionary page scan.
अनलसखm. "fire's friend", the wind, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
अनङ्गशेखरm. Name of a metre (of four verses, each containing fifteen iambi). View this entry on the original dictionary page scan.
अनेकमुखmfn. having several faces, having different ways. View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गुलिमुख n. the tip of the finger View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गुलीमुखn. the tip of the finger View this entry on the original dictionary page scan.
अनिलसख ([ ]) m. "the friend of wind"Name of fire. View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्कमुखn. introductory act of a drama giving a clue to the whole plot. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तःसुखmfn. internally happy. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तर्दुःखmfn. afflicted in mind, sad. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तर्मुखmfn. going into the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तर्मुखmfn. turned inwards, View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तर्मुखn. a kind of scissors used in surgery View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तर्मुखn. the interior of the mouth, View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तर्मुखम्ind. inwardly, View this entry on the original dictionary page scan.
आन्त्रीमुखm. Name (also title or epithet) of a demon, View this entry on the original dictionary page scan.
अनुकनखलम्ind. over kanakhala-, View this entry on the original dictionary page scan.
आनुखड्ग्यmfn. (fr. anu-khaḍga-), being along the sword commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अनुखञ्जm. Name of a country. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुमानखण्डn. works on anumāna-. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुपूर्वपाणिलेखmfn. having regular hair, regularly shaped limbs, regular teeth, a regularly shaped navel, regular lines in the hands (all these are epithets given to buddha-, some of them also to mahāvīra-) and View this entry on the original dictionary page scan.
अनुशिखm. Name of a nāga- or snake priest View this entry on the original dictionary page scan.
अन्यशाखकm. a Brahman who has left his school View this entry on the original dictionary page scan.
अन्यशाखकm. an apostate View this entry on the original dictionary page scan.
अन्यतोमुख(any/ato--), mfn. hiving a face only on one side, View this entry on the original dictionary page scan.
अन्यतोमुख(any/ato--), mfn. hiving a face only on one side, View this entry on the original dictionary page scan.
अपमुखmfn. having the face averted View this entry on the original dictionary page scan.
अपमुखmfn. having an ill-formed face or mouth View this entry on the original dictionary page scan.
अपमुखम्ind. except the face, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अपराङ्मुखmfn. with unaverted face, not turned away from (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
अपराङ्मुखम्ind. unreservedly, freely, View this entry on the original dictionary page scan.
अपस्खलm. slipping ["outside of a threshing-floor" ] View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रखरmfn. dull, obtuse View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रखरmfn. bland, mild View this entry on the original dictionary page scan.
आरामुखn. an arrow-head shaped like an awl. View this entry on the original dictionary page scan.
अर्बुदशिखरm. id. View this entry on the original dictionary page scan.
अर्धचन्द्रमुखmfn. (an arrow) the head of which is like a half-moon View this entry on the original dictionary page scan.
अरुन्मुखm. plural (an irregular form developed fr. arur-magha-below) Name of certain yati-s View this entry on the original dictionary page scan.
असंमुखmf(ī-)n. having the face turned away from View this entry on the original dictionary page scan.
आशामुखn. (= diṅ-- m-), View this entry on the original dictionary page scan.
अशिखmfn. having no topknot of hair, View this entry on the original dictionary page scan.
आशिखम्ind. as far as the top lock of hair inclusively View this entry on the original dictionary page scan.
आशिखम्from head (to foot), View this entry on the original dictionary page scan.
असिताभ्रशेखरm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
अस्खलm. "not shaking or slipping", Name of an agni- View this entry on the original dictionary page scan.
अस्खलितmfn. unshaken, unyielding, firm View this entry on the original dictionary page scan.
अस्खलितmfn. not stumbling or slipping, undeviating View this entry on the original dictionary page scan.
अस्खलितmfn. uninterrupted, unimpeded, undisturbed View this entry on the original dictionary page scan.
अस्खलितप्रयाणmfn. not stumbling in progress, with unfaltering step View this entry on the original dictionary page scan.
अस्रखदिरm. a red Mimosa View this entry on the original dictionary page scan.
असृङ्मुख(/asṛṅ-.) mfn. whose face is bloody View this entry on the original dictionary page scan.
अश्रुमुखmf(-)n. having tears on the face View this entry on the original dictionary page scan.
अश्रुमुखm. plural a collective name for father, grandfather, and great-grand-father View this entry on the original dictionary page scan.
अष्टखण्डm. Name of a collection of different passages of the View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तशिखरm. equals mastaka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
अस्थिशृङ्खलाf. idem or 'f. Name (also title or epithet) of work ' View this entry on the original dictionary page scan.
असुखmf(ā-)n. unhappy, sorrowful etc. View this entry on the original dictionary page scan.
असुखmf(ā-)n. painful View this entry on the original dictionary page scan.
असुखmf(ā-)n. not easy to (Inf.) View this entry on the original dictionary page scan.
असुखn. sorrow, pain, affliction View this entry on the original dictionary page scan.
असुखपीडितmfn. pained with grief. View this entry on the original dictionary page scan.
असुखसंचारmf(ā-)n. (a place) on which it is not easy or safe to dwell View this entry on the original dictionary page scan.
अश्वमुखmf(ī-)n. having the head of a horse View this entry on the original dictionary page scan.
अश्वमुखm. Name of a mythical being View this entry on the original dictionary page scan.
अश्वमुखm. a kiṃnara- View this entry on the original dictionary page scan.
अश्वमुखm. plural Name of a people (varia lectio śva-mukha-). 1. View this entry on the original dictionary page scan.
अश्वामुखm. submarine fire, View this entry on the original dictionary page scan.
आस्यासुखmfn. disagreeable to the mouth, tasting ill View this entry on the original dictionary page scan.
अटवीशिखरm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
अतिखरmfn. very pungent or piercing. View this entry on the original dictionary page scan.
अतिखट्वmfn. beyond the bedstead, able to do without a bedstead View this entry on the original dictionary page scan.
आटिमुखn. "the top of which is like the beak of the āṭi- ", a surgical instrument employed in blood-letting View this entry on the original dictionary page scan.
आटीमुखetc. See āṭi-. View this entry on the original dictionary page scan.
आत्मसुखm. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
अत्याखण्डलविक्रमmfn. surpassing indra- in heroism, View this entry on the original dictionary page scan.
अउलूखलmfn. (fr. ulūkhala-), coming from a mortar, ground or pounded in a mortar View this entry on the original dictionary page scan.
अउलूखलौm. dual number mortar and pestle View this entry on the original dictionary page scan.
अवगुण्ठितमुखmfn. having the face veiled. View this entry on the original dictionary page scan.
अवखण्ड् -khaṇḍayati-, to break into pieces ; to annihilate, destroy commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अवखण्डनn. breaking into pieces View this entry on the original dictionary page scan.
अवखण्डनn. destroying commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अवाक्शाखmfn. having shoots turned downwards (as the Ficus Indica) View this entry on the original dictionary page scan.
अवलेखm. anything scraped off View this entry on the original dictionary page scan.
अवलेखetc. See ava-likk-. View this entry on the original dictionary page scan.
अवलेखनn. brushing, combing View this entry on the original dictionary page scan.
अवलेखनीf. brush, comb View this entry on the original dictionary page scan.
अवनतमुखmfn. with downcast countenance. View this entry on the original dictionary page scan.
अवनीमुखmfn. turned towards the earth, View this entry on the original dictionary page scan.
अवाङ्मुखmf(ī-)n. having the face turned downwards, looking down etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अवाङ्मुखmf(ī-)n. turned downwards View this entry on the original dictionary page scan.
अवाङ्मुखm. Name of a mantra- spoken over a weapon View this entry on the original dictionary page scan.
अवन्तिखण्डn. a portion of the skanda-purāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
अविखण्डनn. non-violation, View this entry on the original dictionary page scan.
अविखण्डितmfn. undisturbed View this entry on the original dictionary page scan.
अविलिखmfn. unable to write or paint, writing or painting badly View this entry on the original dictionary page scan.
अविमुखम्ind. without averting the face, straightforward (varia lectio abhi-- m-), View this entry on the original dictionary page scan.
आविर्मुखmfn. having a visible or manifest aperture View this entry on the original dictionary page scan.
अयमितनखmfn. with untrimmed nails View this entry on the original dictionary page scan.
आयतपाणिलेखताf. having long lines on the hand (one of the 80 minor marks of a buddha-), View this entry on the original dictionary page scan.
अयोमुखmfn. having an iron mouth View this entry on the original dictionary page scan.
अयोमुखmfn. having an iron beak View this entry on the original dictionary page scan.
अयोमुखmfn. iron-pointed (as a plough[ ] or a stake for impaling criminals[ ]) View this entry on the original dictionary page scan.
अयोमुखm. an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
अयोमुखm. Name of a dānava- and View this entry on the original dictionary page scan.
अयोमुखm. of a mountain and View this entry on the original dictionary page scan.
बदरिकाखण्डm. or n. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
बद्धशिखmfn. having the hair bound up (into a knot on the crown of the head) View this entry on the original dictionary page scan.
बद्धशिखmfn. not yet tonsured id est young View this entry on the original dictionary page scan.
बहिर्मुखmf(ī-)n. coming out of the mouth (opp. to antarm-) View this entry on the original dictionary page scan.
बहिर्मुखmf(ī-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') one who turn his face away, indifferent to (khī-bhū-,to turn away from) (also with locative case ) View this entry on the original dictionary page scan.
बहिर्मुखmf(ī-)n. one who has his mind directed to external things View this entry on the original dictionary page scan.
बहिर्मुखm. a deity (prob. wrong reading for barhir-m-) ,L View this entry on the original dictionary page scan.
बहुदुःखवासम्ind. (with vas-) to have a very painful abode View this entry on the original dictionary page scan.
बहुमुखmf(ī-)n. "many-mouthed", speaking variously View this entry on the original dictionary page scan.
बहुरेखm. plural many lines or wrinkles, marks of care or pain View this entry on the original dictionary page scan.
बहुशाखmf(ā-)n.,"many-branched", having many branches or ramifications, multifarious, manifold View this entry on the original dictionary page scan.
बहुशाखm. Euphorbia Antiquorum ( bahuśākhatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
बहुशाखत्वn. bahuśākha
बहुशिखmfn. "many-pointed" View this entry on the original dictionary page scan.
बाहुशिखरn. "the upper part of the arm", the shoulder View this entry on the original dictionary page scan.
बकनखm. Name of a son of viśvā-mitra- View this entry on the original dictionary page scan.
बकनखगुदपरिणद्धm. plural the descendants of baka-nakha- and guda-pariṇaddha- gaRa tikakitavādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
बाणमुख(b/āṇa--) mfn. having arrow in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
बर्हिर्मुखm. "fire-mouthed", a deity (so called because sacrifices are mostly offered to the gods in fire) View this entry on the original dictionary page scan.
बर्हिशिखn. equals puṣpa- View this entry on the original dictionary page scan.
बाष्पमुखmfn. having the face bedewed with tears View this entry on the original dictionary page scan.
बस्तमुखmf(ī-)n. goat-faced View this entry on the original dictionary page scan.
भद्रमुखmfn. one whose face (or whose look) confers prosperity etc. (only used in the vocative case or in the Nominal verb with the meaning of a 2nd Persian ="good or gentle sir" plural"good people"; according to to a prince is so to be addressed by the inferior characters in plays;in the it is a term of address to inferior persons). View this entry on the original dictionary page scan.
भद्रशाखm. Name of a form of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
भागमुखm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
भग्नदन्तनखmfn. having the teeth and claws broken View this entry on the original dictionary page scan.
भरतखण्डn. Name of a part of bharata-varṣa- (equals kumārikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
भास्खर View this entry on the original dictionary page scan.
भाट्टशब्देन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भवलाभलोभसत्कारपराङ्मुखmfn. averse to the benefit (and) to the longing for attainment of worldly existence (said of a Buddhist convert) View this entry on the original dictionary page scan.
भवानन्दीयखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भवानीसखm. " bhavānī-'s friend", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
भवशेखरm. " śiva-'s crest", the moon, View this entry on the original dictionary page scan.
भावस्खलितn. an offence (committed only) in the mind View this entry on the original dictionary page scan.
भेदखण्डनn. "refutation of duality", Name of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
भेदोन्मुखmf(ī-)n. just about to burst into blossom View this entry on the original dictionary page scan.
भेरीशङ्खवादmfn. sounding the drum and conch-shell, View this entry on the original dictionary page scan.
भिःखराजm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
भीमखण्डn. Name of chapter in and View this entry on the original dictionary page scan.
भीममुखm. "of fearful aspect or appearance"Name of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
भिन्नस्वरमुखवर्णmfn. having a broken or changed voice and complexion View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रकुटीमुखmfn. with a frowning face View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रष्टवैष्णवखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रूकुटीमुखn. () and mf(ī-)n. () equals bhru-kuṭī-m- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रुकुटीमुखn. and mfn. equals bhrū-kuṭī-m- View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रुकुटीमुखm. (also) a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
भूभ्रमवादखण्डननिरासm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भूगोलखगोलविरोधपरिहारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भुजशिखर() n. "arm-head", the shoulder View this entry on the original dictionary page scan.
भूखण्डm. n. "earth-section", Name of a section of the and of the (equals bhūmi-kh-). View this entry on the original dictionary page scan.
भूखर्जूरीf. a species of date View this entry on the original dictionary page scan.
भूमिखण्डm. n. "earth-section", Name of the 2nd book of the View this entry on the original dictionary page scan.
भूमिखर्जूरी() f. a species of palm. View this entry on the original dictionary page scan.
भूमिखर्जूरिका() () f. a species of palm. View this entry on the original dictionary page scan.
भूरिसखmfn. "having many friends"or,"dear to many", View this entry on the original dictionary page scan.
बिन्दुरेखकm. a kind of bird (see prec. and next) . View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मचर्यस्खलनn. deviating from chastity View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मखण्डn. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मलेखm. " brahmā-'s writing" equals -rekhā- View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्ममेखलm. Saccharum Munjia (of which the sacred thread of a Brahman is made) View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्ममुख(br/ahma--) mf(ā-)n. preceded by the priests, following or inferior to them View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मानन्दीयखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मशिरःखण्डनn. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मोत्तरखण्डn. brahmottara
बृहच्छन्देन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बृहदग्निमुखn. a particular medicinal powder View this entry on the original dictionary page scan.
बृहदारण्यकोपनिषत्खण्डार्थm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बृहद्ब्रह्मोतरखण्डm. Name of a part of the skanda-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
बृहत्कोशलखण्डm. n. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बूखन्n. idem or 'mfn. equals bukka- the heart ' View this entry on the original dictionary page scan.
चैत्रसखm. "friend of month caitra-", the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
चैत्यमुखm. "having an opening like that of a sanctuary ", a hermit's water-pot View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रमुखm. equals -daṃṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रनखm. equals -kāraka- View this entry on the original dictionary page scan.
चक्षुर्मुख(c/akṣ-) mfn. having eyes in the mouth (?) View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रकुमारशिखरn. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रलेखm. Name of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रमुखm. "moon-faced", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रमुखवर्मन्m. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रार्धकृतशेखरmfn. one who has adorned his forehead with a crescent mark View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. equals -mukuṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. Name of a minister (father of the author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. of the author of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. of the author of the play madhurā-niruddha- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरm. of a mountain (see -parvata-) View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रशेखरचम्पूप्रबन्धm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
चरखण्डn. (in astronomy) the amount of the ascensional difference View this entry on the original dictionary page scan.
चर्मखण्डn. equals -karta- View this entry on the original dictionary page scan.
चर्मखण्डिकm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
चारुमुखmfn. handsome-faced View this entry on the original dictionary page scan.
चषालमुखm. Name of an ekāha- View this entry on the original dictionary page scan.
चतुःशाखn. "having 4 extremities", the body
चतुःशिखm. "four-tufted", Name of an author. View this entry on the original dictionary page scan.
चतुःशिखण्ड(c/at-) mf(ā-)n. four-tufted (tuṣ-kaparda- ) View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्द्वारमुखmf(ī-)n. having 4 doors as mouths View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्लेखmfn. having 4 lines on the forehead View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुख(in compound) 4 faces
चतुर्मुखmfn. "four-faced", in compound View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखmfn. four-pointed (an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखm. Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखm. of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखm. of śiva- (see -tva-) View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखm. of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखm. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखरसm. a preparation of great curative power View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखतीर्थn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्मुखत्वn. (śiva-'s) state of having 4 faces View this entry on the original dictionary page scan.
चतुष्खण्डmf(ā-)n. consisting of 4 parts View this entry on the original dictionary page scan.
चेतोमुखmfn. one whose mouth is intelligence, View this entry on the original dictionary page scan.
छागमुखm. "goat-faced", Name of a kimpuruṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
चिखल्लm. (gaRa pṛṣodarādi- Scholiast or Commentator) mud mire View this entry on the original dictionary page scan.
चिखल्लm. (used in Prakrit.) View this entry on the original dictionary page scan.
चिखल्लिm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
चिन्तामणिचतुर्मुखm. Name of a medicine prepared with mercury View this entry on the original dictionary page scan.
चीरखण्डm. a piece of cloth View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रकथालापसुखmfn. happy in telling charming stories View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रलेखकm. equals -kara- (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रलेखनिकाf. equals -tūlikā- View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रलिखनn. painting View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रमेखल View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रमेखलm. equals -piccha- View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रमेखलक View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रमेखलकm. equals -piccha- View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रमीमांसाखण्डनn. "refutation of the citramīmāṃsā-", Name of a work. View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रपुङ्खm. "having variegated-feathers", an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रशिखण्डधरm. wearing various tufts of hair (viṣṇu-), = View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रशिखण्डिजm. "son of aṅgiras-", the planet Jupiter View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रशिखण्डिन्m. plural "bright-crested", the 7 ṛṣi-s (Marici, atri-, aṅgiras-, pulastya-, pulaha-, kratu-, vasiṣṭha-[ ; viśvā-mitra-, i, 27]) View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रशिखण्डिप्रसूतm. idem or 'm. "son of aṅgiras-", the planet Jupiter ' View this entry on the original dictionary page scan.
चित्सुखm. Name of a scholiast on (pupil of śaṃkarācārya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
चित्तासुखn. uneasiness of mind View this entry on the original dictionary page scan.
चूर्णखण्डm. n. a pebble, gravel View this entry on the original dictionary page scan.
दधिमुखm. "milk-faced", a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
दधिमुखm. Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
दधिमुखm. of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
दधिमुखm. of a monkey (brother-in-law of su-grīva-) View this entry on the original dictionary page scan.
दधिमुखm. (-pūrvam-) (metrically dhī-.) 7, 32 View this entry on the original dictionary page scan.
दधिमुखm. (also dhi-vaktra-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
दधीमुखSee dadhi-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
दधिपूर्वमुखSee -m-. View this entry on the original dictionary page scan.
दैवज्ञमुखमण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
दैवलेखकm. fortune-teller, astrologer View this entry on the original dictionary page scan.
दक्षमखमथनri.,"destruction of dadhīca-'s sacrifice", Name of f. View this entry on the original dictionary page scan.
दक्षिणाभिमुखmf(ā-)n. having the face turned southwards View this entry on the original dictionary page scan.
दक्षिणाभिमुखmf(ā-)n. flowing southwards View this entry on the original dictionary page scan.
दक्षिणाभिमुखस्थितmfn. standing with the face southwards View this entry on the original dictionary page scan.
दक्षिणामुखmf(ī-)n. standing with the face to the right or south View this entry on the original dictionary page scan.
दक्षिणापराभिमुखmfn. turned to the south-west View this entry on the original dictionary page scan.
दानखण्डn. Name of part 1 of hemādri-'s work View this entry on the original dictionary page scan.
दानमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
दण्डमुखm. "leader of a column or army", a captain, general View this entry on the original dictionary page scan.
दन्तलेखकm. one who lives by painting the teeth on View this entry on the original dictionary page scan.
दन्तोलूखलn. "tooth-hole", alveole View this entry on the original dictionary page scan.
दन्तोलूखलिकmfn. "using the teeth as a mortar", eating unground grain (an ascetic) View this entry on the original dictionary page scan.
दन्तोलूखलिन्mfn. idem or 'mfn. "using the teeth as a mortar", eating unground grain (an ascetic) ' , ix, 2166 View this entry on the original dictionary page scan.
दरीमुखn. a mouth like a cave View this entry on the original dictionary page scan.
दरीमुखn. the opening of a cave View this entry on the original dictionary page scan.
दरीमुखn. a cave representing a mouth View this entry on the original dictionary page scan.
दरीमुखm. "cave-mouthed", Name of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
दरीमुखm. of a pratyeka-buddha-, . View this entry on the original dictionary page scan.
दशमुखm. equals -kaṇṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
दशमुखn. plural 10 mouths View this entry on the original dictionary page scan.
दशमुखरिपुm. "enemy of rāvaṇa-", rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
दशमुखवधm. "slaughter of rāvaṇa-", Name of a poem (different from ) View this entry on the original dictionary page scan.
दशनखmfn. having ten finger-nails, View this entry on the original dictionary page scan.
दशनशिखरthe point of a tooth, View this entry on the original dictionary page scan.
दशशाख(d/aś-) mfn. having 1000 fingers View this entry on the original dictionary page scan.
देहसुखmfn. agreeable to the body View this entry on the original dictionary page scan.
देशीयराजशेखरकोशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
देवाभिमुखm. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
देवसखm. friend or companion of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
देवशेखरm. "divine diadem", Artemisia Indica View this entry on the original dictionary page scan.
धनुःखण्ड equals dhanuṣ-k-, -kh-, -p- (below) . View this entry on the original dictionary page scan.
धनुर्मख varia lectio for -maha-. View this entry on the original dictionary page scan.
धनुष्खण्डn. a portion of a bow View this entry on the original dictionary page scan.
धान्यखलm. threshing-floor View this entry on the original dictionary page scan.
धारणीमुखसर्वजगत्प्रणिधिसंधारणगर्भm. Name of a bodhi-sattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
धर्माभिमुखm. "turned to virtue", Name of a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मखण्डm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मालोकमुखn. introduction to the light of the law View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मारण्यखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
धातकिकीखण्ड n. Name of a varṣa- of puṣkara-dvīpa- ruled by dhātaki- View this entry on the original dictionary page scan.
धातुशेखरn. "chief of minerals", green vitriol View this entry on the original dictionary page scan.
धौतखण्डीf. sugar-candy View this entry on the original dictionary page scan.
धवलमुखm. "white-mouthed", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
धीसख() () m. wise counsellor, minister. View this entry on the original dictionary page scan.
धूम्रशिखm. Name of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
दिनमुखn. "day-face", daybreak View this entry on the original dictionary page scan.
दीनमुखmf(ī-)n. "sad-faced", looking melancholy View this entry on the original dictionary page scan.
दिङ्मुखmf(ī-)n. facing any point or quarter View this entry on the original dictionary page scan.
दिङ्मुखn. any quarter or point of the heavens View this entry on the original dictionary page scan.
दिङ्मुखn. place, spot View this entry on the original dictionary page scan.
दिङ्मुखमण्डलn. plural the countries all around View this entry on the original dictionary page scan.
दीपशृङ्खलाf. a row of lamps View this entry on the original dictionary page scan.
दीप्तशिखmfn. "bright-flamed"(fire) View this entry on the original dictionary page scan.
दीप्तशिखm. Name of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घमुखmf(ī-)n. long-mouthed, long-beaked, long-faced View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घमुखm. Name of a yakṣa- (?) View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घमुखm. the musk-rat View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घनखmf(ī-)n. having long nails View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घनखm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घशाखmfn. having long branches View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घशाखm. Shorea Robusta View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घतीक्ष्णमुखmf(ī-)n. having a long and pointed mouth (leech) View this entry on the original dictionary page scan.
दिवसमुखn. "day-face", daybreak, dawn View this entry on the original dictionary page scan.
दोहददुःखशीलताf. "tendency to morbid desires", pregnancy View this entry on the original dictionary page scan.
दोःशेखरn. "arm-top", shoulder View this entry on the original dictionary page scan.
द्रावयत्सखmfn. (parasmE-pada Causal of2. dru-+ sakhi-) speeding the comrade (id est carrying the rider quickly away, said of a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
द्रविडोपनिषच्छेखरm. Name of work relating to draviḍopaniṣad- View this entry on the original dictionary page scan.
द्रोणमुखn. the chief of 400 villages (khya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
द्रोणमुखn. the end of a valley (varia lectio ṇī-m-). View this entry on the original dictionary page scan.
द्रोणीमुखSee ṇa-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
दृषदोलूखलn. dṛṣada
दृष्टदुःखmfn. equals -kaṣṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमखण्डm. n. a group of trees (varia lectio ṣaṇḍa-). View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमनखm. equals dru-n- View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुनखm. "tree-nail", thorn View this entry on the original dictionary page scan.
दुग्धमुखmfn. having milk in the mouth, very young View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखmfn. (according to grammarians properly written duṣ-kha-and said to be from dus-and kha-[ see su-kh/a-]; but more probably a Prakritized form for duḥ-stha- q.v) uneasy, uncomfortable, unpleasant, difficult (Comparative degree -tara- ) View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) uneasiness, pain, sorrow, trouble, difficulty etc. (personified as the son of naraka- and vedanā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखn. impersonal or used impersonally it is difficult to or to be (infinitive mood withan accusative or Nominal verb ) View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखn. duḥkham- - as-, to be sad or uneasy View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखn. - kṛ-, to cause or feel pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखNom. P. khati-, to pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखबहुलmfn. full of trouble and pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखभागिन्mfn. having pain as one's portion, unhappy View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखभाज्mfn. idem or 'mfn. having pain as one's portion, unhappy ' View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखभेषजmf(ī-)n. healing woe (kṛṣṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखभूयिष्ठconsisting mostly of pain, abounding with sorrow, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखबोधmfn. difficult to be understood View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखचारिन्mfn. going with pain, distressed View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखच्छेद्यmfn. to be cut or overcome with difficulty View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखच्छिन्नmfn. cut with difficulty, tough, hard View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखच्छिन्नmfn. pained, distressed View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखदग्धmfn. "burnt by affliction", pained, distressed View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखदोह्याf. difficult to be milked (cow) View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखदुःखn. (instrumental case) with great difficulty View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखदुःखताf. the uneasiness connected with pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखदुःखिन्mfn. having sorrow upon sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखगतn. adversity, calamity View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखग्रहmfn. difficult to be conceived View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखहन्mfn. removing pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखजातmfn. suffering pain, distressed Va1rtt. 5 View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखजीविन्mfn. living in pain or distress View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखकरmf(ī-)n. causing pain to (genitive case), afflicting View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखकारिन्mfn. idem or 'mf(ī-)n. causing pain to (genitive case), afflicting ' View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखलब्धिकाf. "gained with difficulty", Name of a princess View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखलव्यmfn. hard to be cut or pierced (aim) View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखलोकm. "the world of pain" (equals saṃsāra-)
दुःखम्ind. with difficulty, scarcely, hardly (also at-and ena-) View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखमरणmfn. having a painful death, /9. View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखमयmf(ī-)n. consisting in suffering View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखमयत्वn. View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखमोहm. perplexity from pain or sorrow, despair View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखमोक्षm. deliverance from pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखनिवहmfn. carrying pain with or after it, painful (thirst) View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखनिवहm. a multitude of pains or evils View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखपरीताङ्गmfn. whose limbs are surrounded or filled with pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखपरीतात्मन्mfn. whose soul is affected with anguish View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखपात्रn. a vessel or receptacle (= object) for sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखप्रतीकारm. a remedy for pain, View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखप्राय mfn. full of trouble and pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखसागरm. "ocean of pain", great sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखसागरm. the world View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखसमायुक्तmfn. accompanied, with pain, affected by anguish View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखसंचारmfn. passing unhappily (time) View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखसंस्पर्शmfn. unpleasant to the touch View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखसंस्थितिmfn. in a wretched condition, poor, miserable View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखसंवर्धितmfn. reared with difficulty View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखसंयोगm. equals duḥkha-yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखशीलmfn. bad-tempered, irritable View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखशीलत्वn. irritability, View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखशोकपरित्राणn. a shelter from pain and sorrow (kṛṣṇa-) , View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखशोकसमन्वितmfn. idem or 'mfn. feeling pain and sorrow ' View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखशोकवत्mfn. feeling pain and sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखस्पर्शmfn. equals -saṃsp- View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखताf. uneasiness, pain, discomfort View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखतरn. greater pain, a greater evil than (ablative) (see above) . = View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखवासm. a difficult abode View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखवसतिf. a difficult abode View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखवेगm. a violent grief. View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखव्याभाषितmfn. pronounced with difficulty View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखयNom. P. yati-, (), idem or 'Nom. P. khati-, to pain ' View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखयन्त्रn. application of pain, torture View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखयोगm. infliction of pain View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखयोनिm. or f. a source of misery View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्जनमुखचपेटिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्जनमुखमहाचपेटिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्जनमुखपद्मपादुकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मख See a-dur-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मतखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखmf(ī-)n. ugly-faced etc. View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखmf(ī-)n. foul-mouthed, abusive, scurrilous View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. a horse View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. Name of the 29th year of the cycle of Jupiter (lasting 60 years) View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. of a prince of the pañcāla-s View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. of an astronomer View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्मुखm. of a general of the asura- mahiṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
दुष्खetc. See duḥkha-. View this entry on the original dictionary page scan.
दुष्खदिरm. a tree related to the Acacia Catechu
दूतमुखmf(ī-)n. "having an ambassador as mouth", speaking by an ambassador View this entry on the original dictionary page scan.
द्वंद्वदुःखn. pain arising from opposite alternations (as heat and cold etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
द्वारमुखn. "door-mouth", opening View this entry on the original dictionary page scan.
द्विखण्डिकाf. a couplet View this entry on the original dictionary page scan.
द्विमुखmf(ī-)n. 2-mouthed, 2-faced View this entry on the original dictionary page scan.
द्विमुखm. a kind of worm View this entry on the original dictionary page scan.
द्विमुखm. of snake View this entry on the original dictionary page scan.
द्वीपखर्जुरीf. a kind of date View this entry on the original dictionary page scan.
द्वीपिनखm. Unguis odoratus View this entry on the original dictionary page scan.
द्विशाखmfn. 2 -branched, forked View this entry on the original dictionary page scan.
द्विशाखकmf(ikā-)n. idem or 'mfn. 2 -branched, forked ' View this entry on the original dictionary page scan.
द्विशिखmfn. two-pointed, forked View this entry on the original dictionary page scan.
द्यूतलेखकm. or n. a gambling-bill View this entry on the original dictionary page scan.
एकदुःखmfn. having the same sorrows View this entry on the original dictionary page scan.
एकदुःखसुखmfn. having the same sorrows and joys, sympathizing. View this entry on the original dictionary page scan.
एकमुखmfn. having one mouth View this entry on the original dictionary page scan.
एकमुखmfn. having the face turned towards the same direction View this entry on the original dictionary page scan.
एकमुखmfn. having one chief or superintendent View this entry on the original dictionary page scan.
एकमुखmfn. belonging to the same category on View this entry on the original dictionary page scan.
एकान्तदुःखmfn. absolutely unhappy, . View this entry on the original dictionary page scan.
एकशाखmfn. being of the same branch or school (as a Brahman)
एकशाखmfn. having but one branch (as a tree) View this entry on the original dictionary page scan.
एकशाखmfn. gaRa gahādi- View this entry on the original dictionary page scan.
एकतोमुखmf(ā-)n. turned to one side, View this entry on the original dictionary page scan.
एकतोमुख(a vessel) having a spout only on one side, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
गजमुखm. "elephant-faced", gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
गलमेखलाf. a necklace View this entry on the original dictionary page scan.
गलितनखmfn. having the claws or nails fallen off View this entry on the original dictionary page scan.
गलितनखदन्तmfn. one who has lost his claws and teeth View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरपाणिलेखताf. the having deep lines in the hand, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
गणपतिखण्डm. n. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
गणप्रमुखm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'mf(ī-)n. forming a number or assembly, ', .' ' View this entry on the original dictionary page scan.
गण्डमूर्खmfn. exceedingly foolish View this entry on the original dictionary page scan.
गन्धर्वखण्डm. n. one of the 9 divisions of bhārata-varṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
गन्धशेखरm. musk View this entry on the original dictionary page scan.
गणेशखण्डm. n. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
गणेशखण्डmn. Name of a section of the View this entry on the original dictionary page scan.
गर्दभीमुखm. Name of a teacher (varia lectio khārd-). View this entry on the original dictionary page scan.
गौरखरm. a wild donkey (see gauḍaka-mṛga-.) View this entry on the original dictionary page scan.
गौरमुखm. "white-faced", Name of a pupil of śamīka-, View this entry on the original dictionary page scan.
गौरमुखm. of the purohita- of king ugra-sena- View this entry on the original dictionary page scan.
गौरमुखm. of a sage View this entry on the original dictionary page scan.
गयाशिखरn. the mountain gaya- (gayā-śiras-) near gayā- View this entry on the original dictionary page scan.
गायत्रीमुखn. the mouth of the gāyatrī-, View this entry on the original dictionary page scan.
घण्टामुखm. "bell-faced", Name of a mythical being View this entry on the original dictionary page scan.
घोटकमुखm. "horse-faced", Name of a man (varia lectio ṭam-) View this entry on the original dictionary page scan.
घोटकमुखm. (author of the kanyā-samprayuktakādhikaraṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
घ्राणदुःखदाf. "giving pain to the nose", Artemisia sternutatoria View this entry on the original dictionary page scan.
घृतलेखनीf. a ladle for ghee View this entry on the original dictionary page scan.
गिरिणख gaRa girinady-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
गिरिनख gaRa girinady-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
गिरिशिखरmn. equals -kūṭa- : View this entry on the original dictionary page scan.
गोकामुखm. "cow-faced", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
गोख"cow-aperture", a particular part of the body, gaRa kroḍādi- (not in and , but mentioned by ) View this entry on the original dictionary page scan.
गोखलm. Name of a teacher (varia lectio lu-) View this entry on the original dictionary page scan.
गोखलm. (lya-) View this entry on the original dictionary page scan.
गोखलुSee la-. View this entry on the original dictionary page scan.
गोखल्यSee la-. View this entry on the original dictionary page scan.
गोखपिङ्गलिm. plural Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
गोखपिङ्गलिm. see gocchā-. View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखm. ()"cow-faced" , a crocodile View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखm. a hole in a wall of a peculiar shape made by thieves View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखm. Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखm. of a son of mātali- View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखm. of a king of kauśāmbī-, View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखm. of a son of the treasurer of king vatsa- View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखm. of an attendant of the 1st arhat- of the present avasarpiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखm. varia lectio for -khala- View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखm. (n. ) a kind of musical instrument (sort of horn or trumpet ?) (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखn. (equals -mukhī-) a cloth-bag for containing a rosary View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखn. a house built unevenly (viz. with angles or projections) View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखn. a particular method of sitting, View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखn. plastering, smearing with (in compound) (plural) View this entry on the original dictionary page scan.
गोमुखव्याघ्रm. "cow-faced tiger", a wolf in sheep's clothing View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रामखण्ड varia lectio for -ṣaṇḍa-. View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रामलेखकm. a village copyist View this entry on the original dictionary page scan.
ग्राममुखm. n. a market place View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रामसुखn. equals grāmya-s- View this entry on the original dictionary page scan.
ग्राम्यसुखn. "a villager's pleasure", sleep, sexual intercourse (grāmya sukha-,ix, 18, 40) . View this entry on the original dictionary page scan.
गृहमुखm. equals upakurvāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
गृहशिखण्डिन्m. a peacock kept in a house View this entry on the original dictionary page scan.
गृहीतखड्गचर्मन्mfn. grasping sword and shield View this entry on the original dictionary page scan.
गुडनखn. the perfume nakha- formed into pills View this entry on the original dictionary page scan.
गुहामुखmfn. wide-mouthed, open-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
गुणलेशसुखद"giving pleasure to people of little understanding", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुशिखरिन्m. "venerable mountain", the himālaya- View this entry on the original dictionary page scan.
गुटिकामुखmfn. having a rounded orifice, iv, 35, 6. View this entry on the original dictionary page scan.
हलमुखn. a ploughshare View this entry on the original dictionary page scan.
हालास्यखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हंसमुखmf(ī-)n. formed like a goose's beak, View this entry on the original dictionary page scan.
हन्त्रीमुखm. Name of a particular demon hostile to children View this entry on the original dictionary page scan.
हनुमदेकमुखकवचn. View this entry on the original dictionary page scan.
हरमेखलाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हरमेखलिन्m. a particular class of artisans View this entry on the original dictionary page scan.
हरसखm. "Sam2gi1t's friend", Name of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
हरशेखराf. " śiva-'s crest", the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
हरिसखm. "friend of indra-", a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
हरिशिख() m. Name of various persons. View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तलेखm. hand-drawing (khīkṛ-,"to draw, sketch") View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तिमुखm. "elephant-faced", Name of gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तिमुखm. of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तिनखm. "elephant's nail", a sort of turret or raised mound of earth or masonry protecting the access to the gate of a city or fort (described as furnished with an inner staircase and with loopholes for discharging arrows etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
हतमूर्खm. an excessive fool, blockhead View this entry on the original dictionary page scan.
हयमुखn. a horse's face View this entry on the original dictionary page scan.
हयमुखn. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
हेमाद्रिदानखण्डसारmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हेमशङ्खm. "having a golden conch", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
हेतुत्वखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हिमखण्डn. a hail-stone View this entry on the original dictionary page scan.
हिममयूखm. "cool-rayed", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
हिमसिखरिन्m. "snow-mountain", the himālaya- View this entry on the original dictionary page scan.
हिमवन्मेखलाf. the himālaya- chain of mountains View this entry on the original dictionary page scan.
हिमवत्खण्डn. Name of a book of the skanda-purāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
हृदयलेखm. "heart-impression", knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
हृदयलेखm. "heart-furrow", anxiety (see hṛl-l-) View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रीणमुखmfn. shame-faced, blushing View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रीतमुखmfn. equals hrīṇa-m- View this entry on the original dictionary page scan.
हृल्लेखm. "heart-furrow", anxiety of the mind, disquietude (according to to some alsof(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
हृल्लेखm. "heart-impression", knowledge, reasoning View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रमखm. a sacrifice to indra-. View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रसख(/indra--), m. a friend of indra-, View this entry on the original dictionary page scan.
इन्दुमुखmf(ī-)n. moon-faced View this entry on the original dictionary page scan.
इन्दुशेखरm. "moon-crested", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
इन्दुशेखरm. of a kiṃnara-. View this entry on the original dictionary page scan.
ईङ्खनn. swinging View this entry on the original dictionary page scan.
ईङ्खयmfn. moving, causing to flow or go.
इरामुखn. Name of a city of the asura-s near meru-. View this entry on the original dictionary page scan.
इषुमुखn. the point of an arrow, View this entry on the original dictionary page scan.
इतोमुखम्ind. hitherwards, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
जगन्मुख(j/ag-) mfn. (faced by id est) beginning with the jagatī- metre View this entry on the original dictionary page scan.
जलखगm. an aquatic bird View this entry on the original dictionary page scan.
जालामुख equals kṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
जालिनीमुखm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
जम्बूखण्डmn. equals bu-dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
जम्बूखण्डविनिर्माणपर्वन्n. "section on the extension of the jambu-dvīpa-", Name of View this entry on the original dictionary page scan.
जारयन्मखmfn. ? performing sacrifices (;"m. Name of a man") View this entry on the original dictionary page scan.
जतुमुखm. "lac-faced", a kind of rice View this entry on the original dictionary page scan.
जयलेखm. victory-record View this entry on the original dictionary page scan.
जयसङ्खm. a conch sounded to proclaim victory View this entry on the original dictionary page scan.
जयशेखरm. Name of a prince, View this entry on the original dictionary page scan.
जयशेखराf. Name of a mūrchanā- View this entry on the original dictionary page scan.
जिह्वानिर्लेखनa tongue-scraper View this entry on the original dictionary page scan.
जिह्वानिर्लेखनिक idem or 'a tongue-scraper ' View this entry on the original dictionary page scan.
जिह्वोल्लेखनn. scraping the tongue View this entry on the original dictionary page scan.
जिह्वोल्लेखनीf. equals hvānirlekhana- View this entry on the original dictionary page scan.
जिह्वोल्लेखनिकाf. equals - View this entry on the original dictionary page scan.
जिनशेखरm. Name of the founder of the 2nd subdivision of the kharatara-gaccha- of the Jain community. View this entry on the original dictionary page scan.
ज्ञानखण्डName of part of View this entry on the original dictionary page scan.
ज्ञातिमुखmfn. having the appearance of a relative
ज्वालाखरगदm. equals -gardabhaka- View this entry on the original dictionary page scan.
ज्वालामुखm. "flame-mouthed", a kind of demon (equals ulkā-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
ज्वालामुखm. Name of a brahma-rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
ज्वलन्तशिखराf. "flame-tufted", Name of a gandharva- virgin View this entry on the original dictionary page scan.
ज्योतिर्मुखm. Name of one of rāma-'s monkey-followers View this entry on the original dictionary page scan.
कदलीसुखम्ind. as easily as a plantain tree (equals kadalīvat sukham- ) View this entry on the original dictionary page scan.
कैलासशिखरवासिन्m. "dwelling on the summit of the kailāsa-", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
कैरविणीखण्डn. a multitude of spots filled with water-lilies gaRa kamalādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
काकखरm. plural Name of a people. View this entry on the original dictionary page scan.
काकमुखm. plural "crow-faced", Name of a mythical people View this entry on the original dictionary page scan.
कखतीर Va1rtt. 2, View this entry on the original dictionary page scan.
काखतीरmfn. (from kakh-), Va1rtt. 2, View this entry on the original dictionary page scan.
कक्खटmfn. hard, solid View this entry on the original dictionary page scan.
कक्खटपत्त्रकm. Corchorus Olitorius (rope is made from its fibre) View this entry on the original dictionary page scan.
कक्खटीf. chalk View this entry on the original dictionary page scan.
ककुम्मुखn. a region of the sky, View this entry on the original dictionary page scan.
कालखण्डn. idem or 'n. the liver ' View this entry on the original dictionary page scan.
कालखण्डहन्m. Name of arjuna- View this entry on the original dictionary page scan.
कालखञ्जm. plural equals -kañj/a- View this entry on the original dictionary page scan.
कालखञ्जn. the liver View this entry on the original dictionary page scan.
कालखञ्जनn. the liver View this entry on the original dictionary page scan.
कालमयूखm. equals tithi-m- or samaya-m-, qq. vv. View this entry on the original dictionary page scan.
कालमुखmfn. black-faced, dark-faced View this entry on the original dictionary page scan.
कालमुखm. a kind of monkey View this entry on the original dictionary page scan.
कालमुखm. Name of a fabulous people View this entry on the original dictionary page scan.
कालामुखm. plural Name of a śaiva- sect (see kālī-m-.) View this entry on the original dictionary page scan.
कालामुखSee 1. kāla-. View this entry on the original dictionary page scan.
कलापखञ्जm. a particular disease (said to be St. Vitus's dance; varia lectio kalāyakhañja-) View this entry on the original dictionary page scan.
कलशीमुखm. a sort of musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
कलायखञ्जm. equals kalāpa-khañja- q.v , View this entry on the original dictionary page scan.
कालिकामुखm. Name of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
कालीमुखm. plural Name of a religious sect (see kālā-m-.) View this entry on the original dictionary page scan.
कामखड्गदलाf. the plant Pandanus Odoratissimus (see svarṇa-ketakī-) View this entry on the original dictionary page scan.
कमलखण्डn. a group of lotuses on View this entry on the original dictionary page scan.
कमलमुखmf(ī-)n. lotus-faced, View this entry on the original dictionary page scan.
कामसखm. " kāma-'s friend", spring View this entry on the original dictionary page scan.
कामसखm. the month caitra- View this entry on the original dictionary page scan.
कामसखm. the mango tree View this entry on the original dictionary page scan.
कनकाद्रिखण्डn. Name of a section of the skanda-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
कनकशिखरिन्m. "golden-crested", Name of the mountain meru- View this entry on the original dictionary page scan.
कनखलn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
कनखलm. plural Name of mountains View this entry on the original dictionary page scan.
कनखल kana-deva- See kana-. View this entry on the original dictionary page scan.
कन्दर्पशृङ्खलm. a kind of coitus, View this entry on the original dictionary page scan.
कङ्कमुखmfn. shaped like a heron's mouth (said of a sort of forceps) View this entry on the original dictionary page scan.
कङ्खn. (perhaps a combination of ka-and kha-), enjoyment, fruition View this entry on the original dictionary page scan.
कपालखड्गिन्mfn. bearing a skull and a sword View this entry on the original dictionary page scan.
कपालशूलखट्वाङ्गिन्mfn. "bearing a skull, a spear, and a club", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
करालमुखmfn. having a terrible mouth View this entry on the original dictionary page scan.
करटामुखn. the spot where an elephant's temple bursts View this entry on the original dictionary page scan.
करिमुखm. "elephant-faced", Name of gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
कर्कखण्डm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
कर्णखरकm. Name of a vaiśya- commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
कार्णखरकिm. a patronymic fr. karna-kharaka- View this entry on the original dictionary page scan.
कर्णखरिकm. Name of a vaiśya- commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
कर्णमुखmfn. headed by karṇa-, having karṇa- as leader. View this entry on the original dictionary page scan.
कर्णसखm. " sakha-'s friend", Name of jarāsaṃdha- View this entry on the original dictionary page scan.
कर्तरीमुखm. a particular position of the hands View this entry on the original dictionary page scan.
कषन्मुखm. (present tense parasmE-pada of kaṣ-+ mukha-), Name of a man (edition Calc. kaṣaṇ-mukha-). View this entry on the original dictionary page scan.
काशिखण्डn. the section of the skanda-purāṇa- treating of Benares. View this entry on the original dictionary page scan.
काशीखण्डn. equals kāśi-kh-. View this entry on the original dictionary page scan.
काष्ठखण्डn. a stick, spar, piece of wood View this entry on the original dictionary page scan.
काष्ठलेखकm. a small worm found in wood View this entry on the original dictionary page scan.
कटाक्षविशिखm. an arrow-like look of love View this entry on the original dictionary page scan.
कथामुखn. the introduction to a tale View this entry on the original dictionary page scan.
कथामुखn. Name of the second lambaka- or book of the kathā-sarit-sāgara-. View this entry on the original dictionary page scan.
कटिशृङ्खलाf. a girdle of small bells View this entry on the original dictionary page scan.
कवासखmfn. "having a selfish man for companion, being the companion of a selfish man", selfish View this entry on the original dictionary page scan.
केदारखण्डn. a small dyke (earth raised to keep out water) View this entry on the original dictionary page scan.
केदारखण्डn. a break in the dyke raised round a field (to keep out water)
केलिमुखm. pastime, sport View this entry on the original dictionary page scan.
केशश्मश्रुलोमनखn. plural hair and beard and down of the body and nails, View this entry on the original dictionary page scan.
खाखसm. poppy View this entry on the original dictionary page scan.
खाखसSee khaskhasa-. View this entry on the original dictionary page scan.
खाखसतिलm. idem or 'm. poppy ' View this entry on the original dictionary page scan.
खार्दभीमुखSee gard-. View this entry on the original dictionary page scan.
खारीखणm. plural the descendants of kharīkhan- View this entry on the original dictionary page scan.
खात्रखननn. digging holes in a wall or breaches View this entry on the original dictionary page scan.
खोनमुखm. Name of a village (the modern Khunmoh) (-muṣa-). View this entry on the original dictionary page scan.
खुनमुखfor khon- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
कीकसमुखm. "having a mouth of bone", a bird View this entry on the original dictionary page scan.
कॢप्तकेशनखश्मश्रुmfn. having the hair, nails, and beard cut or arranged View this entry on the original dictionary page scan.
कॢप्तनखmfn. having the nails cut or arranged View this entry on the original dictionary page scan.
कोकमुखmf(ā-)n. wolf-faced (durgā-) View this entry on the original dictionary page scan.
कोकामुखn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
कोकामुखSee k/oka-. View this entry on the original dictionary page scan.
कोकनखm. plural Name of a people (varia lectio for koka-baka- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रव्यमुखm. "one who has flesh in his mouth"Name of a wolf View this entry on the original dictionary page scan.
क्रीडाखण्डn. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
कृमिशङ्खm. equals -jala-ja- View this entry on the original dictionary page scan.
क्रोधमुखmf(ī-)n. one who has an angry countenance View this entry on the original dictionary page scan.
क्रोडीमुखm. "having a snout like a sow", a rhinoceros View this entry on the original dictionary page scan.
क्रोष्टुकमेखलाf. equals -pucchikā- View this entry on the original dictionary page scan.
कृशशाखm. "small-twigged", Hedyotis Burmanniana View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णजन्मखण्डn. "section on kṛṣṇa-'s birth", Name of a section of View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णखण्डn. " kṛṣṇa--section", Name of View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णमुखmf(ī-)n. having a black mouth View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णमुखmf(ī-)n. having black nipples View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णमुखm. Name of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णमुखm. plural Name of a sect, View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णमुखतण्डुलm. a kind of rice View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णसखm. "friend of kṛṣṇa-", Name of arjuna- View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णसारमुखn. Name of a particular position of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णोस्याखरेष्ठकmfn. (an adhyāya- or anuvāka-) beginning with the words k/ṛṣṇo 'sy ākhare-ṣṭh/aḥ-. ( ) gaRa goṣad-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
कृतमुखmfn. skilled, clever View this entry on the original dictionary page scan.
कृतनखmfn. one who has cleaned his nails View this entry on the original dictionary page scan.
कृतपुङ्खmfn. "one who has fixed the feathers of his arrows", skilled in archery View this entry on the original dictionary page scan.
क्षपारमणशेखरm. "wearing the moon on his head", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
क्षीरखर्जूरm. a variety of date tree View this entry on the original dictionary page scan.
क्षितिखण्डm. a clod or lump of earth View this entry on the original dictionary page scan.
क्षुद्रशङ्खm. a small conch shell View this entry on the original dictionary page scan.
कुचमुखn. "breast-top", a nipple View this entry on the original dictionary page scan.
कुहूमुखm. idem or 'm. the Kokila or Indian cuckoo () ' View this entry on the original dictionary page scan.
कुक्कुटशिखm. "cockscomb", safflower (Carthamus tinctorius) View this entry on the original dictionary page scan.
कुलशेखरm. Name of the author of the mukunda-- mālā-. View this entry on the original dictionary page scan.
कुलशिखरिन्m. equals -giri- View this entry on the original dictionary page scan.
कुलश्स्खरदेवm. Name (also title or epithet) of a king, View this entry on the original dictionary page scan.
कुमारिकाखण्डn. idem or 'n. Name of a part of bhārata-varṣa-.' View this entry on the original dictionary page scan.
कुमारिकाखण्डn. Name of a section of the View this entry on the original dictionary page scan.
कुम्भीमुखn. Name of a particular wound View this entry on the original dictionary page scan.
कुमुदखण्डn. an assemblage of kumuda-s gaRa kamalādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
कुमुखm. a hog View this entry on the original dictionary page scan.
कुनखmfn. having ugly nails or claws View this entry on the original dictionary page scan.
कुनखn. a disease of the nails View this entry on the original dictionary page scan.
कुनखetc. See 1. ku-. View this entry on the original dictionary page scan.
कूर्चामुखm. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
कूर्चशेखरthe cocoa-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
कुसुमशेखरविजयm. Name of a play View this entry on the original dictionary page scan.
कूटखड्गm. a hidden sword, sword-stick View this entry on the original dictionary page scan.
कूटलेखm. a falsified document View this entry on the original dictionary page scan.
कुटीमुखm. Name of one of the attendants of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
लब्धनिद्रासुखmfn. enjoying the pleasure of sleep View this entry on the original dictionary page scan.
लघुबिन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लघुखर्तरm. Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
लघुखट्विकाf. a small couch, easy chair View this entry on the original dictionary page scan.
लघुशब्देन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लघुशङ्खm. a kind of small shell View this entry on the original dictionary page scan.
लघुशेखरm. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
लघुशिखरतालm. Name of a particular time in music View this entry on the original dictionary page scan.
लैखm. patronymic fr. lekha- gaRa śivādi- View this entry on the original dictionary page scan.
लखमादेवीor lakhimā-devī- f. Name of a princess (see under lakṣmī-). View this entry on the original dictionary page scan.
लक्षरामनामलेखनव्रतn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मणखण्डप्रशस्तिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मीखण्डm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मीसखm. a friend or favourite of the goddess of fortune View this entry on the original dictionary page scan.
ललिताखण्डn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ललितापूजाखण्डn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लङ्कशान्तमुखm. plural the descendants of laṅka- and śānta-mukha- gaRa tika-kitavādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
लङ्खनीf. the bit of a bridle View this entry on the original dictionary page scan.
लताशङ्खm. idem or 'm. Shorea Robusta (correctly latā-taru-and śaṅku-t-).' (wrong reading) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखm. (see rekha-) a line, stroke View this entry on the original dictionary page scan.
लेखm. (also plural) a writing, letter, manuscript, written document of any kind etc. (see kūṭa-l-) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखm. a god, deity View this entry on the original dictionary page scan.
लेखm. equals ābhoga- View this entry on the original dictionary page scan.
लेखm. Name of a man gaRa śivādi- View this entry on the original dictionary page scan.
लेखm. of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
लेखm. plural Name of a class of gods under manu- cākṣuṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
लेख lekhana-, lekhin- etc. See p.901, columns 2, 3. View this entry on the original dictionary page scan.
लेखहार m. a letter-carrier, the bearer of a letter View this entry on the original dictionary page scan.
लेखहारकm. a letter-carrier, the bearer of a letter View this entry on the original dictionary page scan.
लेखहारिन्mf(iṇī-)n. taking or conveying a letter ( lekhahārintva -tva- n.) on View this entry on the original dictionary page scan.
लेखहारिन्त्वn. lekhahārin
लेखकm. a writer, scribe, clerk, secretary etc. View this entry on the original dictionary page scan.
लेखकm. one who delineates or paints View this entry on the original dictionary page scan.
लेखकn. a writing, written message View this entry on the original dictionary page scan.
लेखकn. a calculation (kaṃ- kṛ-,to make a calculation, reckon) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखकमुक्तामणिm. "pearl-gem for scribes", Name of a treatise by hari-dāsa- on letter-writing and on secretarial art. View this entry on the original dictionary page scan.
लेखकप्रमादm. error in writing, mistake of a copyist View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनmf(ī-)n. scratching, scraping, scarifying, lancing View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनmf(ī-)n. exciting, stimulating, attenuating View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनm. Saccharum Spontaneum (a sort of reed of which pens are made) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनm. an instrument for writing or painting, reed-pen, painting-brush, pen, pencil (m. Calcutta edition also ni-) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनm. a spoon, ladle (see ghṛta-ī-) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनn. the act of scratching or scraping, lancing, scarifying View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनn. touching, coming in contact (said of heavenly bodies) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनn. writing down, transcribing View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनn. an instrument for scraping or furrowing View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनn. Betula Bhojpatra (the bark of which is used for writing) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनn. the leaf of the palm tree (used for the same purpose) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनn. making thin, attenuating, reducing corpulency (See next) . View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनसाधनn. writing materials (varia lectio lekha-s-). View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनवस्तिf. a kind of enema for reducing corpulency View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनीf. idem or 'm. Saccharum Spontaneum (a sort of reed of which pens are made) ' View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनिSee under lekhana- above. View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनिकm. one who makes a deputy sign a document, signing by proxy or making a mark (from inability to write) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनिकm. a letter-carrier, bearer of a letter (see lekhīlaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनिकाSee citra-l-. View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनीयmfn. to be written or drawn or painted View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनीयmfn. useful as a remedy for reducing corpulency or for scarifying View this entry on the original dictionary page scan.
लेखनीयn. (in law) an accusation or defence (required to be made in writing) View this entry on the original dictionary page scan.
लेखपञ्चाशिकाf. Name of work (containing 50 forms of letters, deeds. bonds etc., composed A.D. 1232). View this entry on the original dictionary page scan.
लेखपत्त्रn. (), () a written document, letter, writ, deed. View this entry on the original dictionary page scan.
लेखपत्त्रिकाf. () a written document, letter, writ, deed. View this entry on the original dictionary page scan.
लेखप्रतिलेखलिपिf. a particular kind of writing View this entry on the original dictionary page scan.
लेखर्षभ(for -ṛṣ-) m. "best of gods", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
लेखसाधन varia lectio for lekhana-s- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
लेखशालाf. a writing-school, View this entry on the original dictionary page scan.
लेखशालिकm. a pupil in a writing-school View this entry on the original dictionary page scan.
लेखसंदेशहारिन्mf(iṇī-)n. taking or conveying a written message or instructions View this entry on the original dictionary page scan.
लिखmfn. scratching, writing View this entry on the original dictionary page scan.
लिखmfn. a writer etc. View this entry on the original dictionary page scan.
लिखनn. the act of scratching, furrowing etc. View this entry on the original dictionary page scan.
लिखनn. writing, inscribing View this entry on the original dictionary page scan.
लिखनn. scarifying View this entry on the original dictionary page scan.
लिखनn. a written document View this entry on the original dictionary page scan.
लोहगोलखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लोहमेखलmfn. wearing a metal girdle View this entry on the original dictionary page scan.
लोहमेखलाf. Name of one of the mātṛ-s attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
लोहमुखm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
लोहशृङ्खलm. an iron chain for elephants View this entry on the original dictionary page scan.
लोकलेखm. an ordinary letter View this entry on the original dictionary page scan.
लोमकाखण्डm. View this entry on the original dictionary page scan.
मदनलेखm. a love-letter View this entry on the original dictionary page scan.
मदनमुखचपेटाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मधुखर्जूरीf. a kind of date View this entry on the original dictionary page scan.
मधुखर्जूरिका f. a kind of date View this entry on the original dictionary page scan.
मधुरखर्जूरीf. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
मधुरखर्जूरिका f. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
मधुशाखmfn. (m/adhu--) having sweet branches View this entry on the original dictionary page scan.
मधुशाखm. Bassia Latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
मधुसखm. "friend of spring", the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
मध्वमतखण्डनn. Name of work
मध्वमुखभङ्गm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मध्वमुखमर्दनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मध्यमखण्डn. (in algebra) the middle term of an equation View this entry on the original dictionary page scan.
मध्यमखण्डn. Name of part ii of the View this entry on the original dictionary page scan.
मदिरासखm. "friend of wine", the mango-tree View this entry on the original dictionary page scan.
महादुःखn. a great pain or evil View this entry on the original dictionary page scan.
महाकालखण्डmn. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
महाखल्लव m. plural Name of a school View this entry on the original dictionary page scan.
महाखल्वलm. plural Name of a school View this entry on the original dictionary page scan.
महाखण्डनm. Name of two works. View this entry on the original dictionary page scan.
महाखर्वm. n. a high number, 10 billions (?) View this entry on the original dictionary page scan.
महामखm. a great or principal sacrifice (see -yajña-).
महामुखn. a great mouth View this entry on the original dictionary page scan.
महामुखn. the great embouchure of a river View this entry on the original dictionary page scan.
महामुखmf(ī-)n. large-mouthed (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
महामुखmf(ī-)n. having a great embouchure View this entry on the original dictionary page scan.
महामुखm. a crocodile View this entry on the original dictionary page scan.
महामुखm. Name of a jina- View this entry on the original dictionary page scan.
महामुखm. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
महामूर्खm. a great fool View this entry on the original dictionary page scan.
महानखmfn. having great nails or claws (śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
महाशाखmfn. having great branches View this entry on the original dictionary page scan.
महाशङ्खm. a great conch-shell View this entry on the original dictionary page scan.
महाशङ्खm. the temporal bone View this entry on the original dictionary page scan.
महाशङ्खm. a human bone View this entry on the original dictionary page scan.
महाशङ्खm. a particular high number (= 10 nikharva-s) View this entry on the original dictionary page scan.
महाशङ्खm. one of kubera-'s treasures View this entry on the original dictionary page scan.
महाशङ्खm. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
महाशङ्खmn. the frontal bone View this entry on the original dictionary page scan.
महाशङ्खमालासंस्कारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
महाशङ्खमयmf(ī-)n. formed of temporal bones View this entry on the original dictionary page scan.
महासुखm. "having great joy", a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
महासुखn. "great pleasure", copulation View this entry on the original dictionary page scan.
महोदरमुखm. Name of an attendant of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
मैत्र्याभिमुखm. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
मकरमुखm. equals makarākāra-dhārin- jala-nirgamana-dvāra-, jānūr-dhvāvayava- View this entry on the original dictionary page scan.
मखmfn. (prob. connected with1. mah-or maṃh-) jocund, cheerful, sprightly, vigorous, active, restless (said of the marut-s and other gods) View this entry on the original dictionary page scan.
मखm. a feast, festival, any occasion of joy or festivity View this entry on the original dictionary page scan.
मखm. a sacrifice, sacrificial oblation etc. () View this entry on the original dictionary page scan.
मखm. (prob.) Name of a mythical being (especially in makhasya śiraḥ-," makha-'s head") (see also compound) View this entry on the original dictionary page scan.
मखm. or n. (?) the city of Mecca View this entry on the original dictionary page scan.
माख(prob.) n. (fr. mabha-) any relationship based upon an oblation offered in common (varia lectio maukha-). View this entry on the original dictionary page scan.
मखद्वेषिन्m. "enemy of (dakṣa-'s q.v) sacrifice ", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
मखद्विष्m. "enemy of sacrifices", a demon, rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
मखहन्m. "killer of makha-", Name of agni- or indra- or rudra- View this entry on the original dictionary page scan.
मखक्रियाf. a sacrificial rite View this entry on the original dictionary page scan.
मखमथनn. the disturbance of (dakṣa-'s) sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
मखमयmf(ī-)n. containing or representing a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
मखमुखmfn. beginning a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
माखनलालm. Name of a modern author View this entry on the original dictionary page scan.
मखस्See next and s/adma-makhas-. View this entry on the original dictionary page scan.
मखस्वामिन्m. "lord of sacrifice", Name of an author = View this entry on the original dictionary page scan.
मखस्यNom. P. sy/ati-, te-, to be cheerful or sprightly ([ see ]) . View this entry on the original dictionary page scan.
मखस्युmfn. cheerful View this entry on the original dictionary page scan.
मखस्युmfn. sprightly, exuberant View this entry on the original dictionary page scan.
मखत्रातृm. "protector of viśvā-mitra-'s sacrifice", Name of rāma- (son of daśa-ratha-) View this entry on the original dictionary page scan.
मखत्रयविधानn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मखवह्निm. sacrificial fire View this entry on the original dictionary page scan.
मखवत्mfn. (makh/a--) companion of makha- (a word used to explain magh/avat- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
मखवत्mfn. a sacrificer View this entry on the original dictionary page scan.
मखवेदीf. a sacrificial altar View this entry on the original dictionary page scan.
मखविषयm. the district of Mecca View this entry on the original dictionary page scan.
मालावादखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मलयाचलखण्डm. or n. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
मलिनमुखmfn. (only ) "dirty-faced, dark-faced", vile, wicked View this entry on the original dictionary page scan.
मलिनमुखmfn. cruel, fierce View this entry on the original dictionary page scan.
मलिनमुखm. fire View this entry on the original dictionary page scan.
मलिनमुखm. a kind of ape View this entry on the original dictionary page scan.
मलिनमुखm. a departed spirit, ghost, apparition. View this entry on the original dictionary page scan.
मांसखण्डn. a bit of flesh View this entry on the original dictionary page scan.
मांसमुखmf(ī-)n. having flesh in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मनःसुखmfn. agreeable to the mind, of pleasant taste View this entry on the original dictionary page scan.
मनःसुखn. joy of the heart View this entry on the original dictionary page scan.
मानपरिखण्डनn. equals -bhaṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
मन्दयत्सखmfn. rejoicing friends View this entry on the original dictionary page scan.
मङ्गलमयूखमालिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मणिखण्डद्वयत्रयn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
माणिक्यमुखm. Name of men View this entry on the original dictionary page scan.
मणिमेखलmfn. girdled with gems, surrounded by jewel View this entry on the original dictionary page scan.
मणिशङ्खशर्करmfn. having jewel-like shells and gravel View this entry on the original dictionary page scan.
मणिसारखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मणिशेखरm. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
मङ्खm. equals magadha-, a royal bard or panegyrist
मङ्खm. a mendicant of a particular order View this entry on the original dictionary page scan.
मङ्खm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
मङ्खm. of a lexicographer ( maṅkhakośa -kośa- m.his work) . View this entry on the original dictionary page scan.
मङ्खकm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
मङ्खकोशm. maṅkha
मङ्खनाf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
मन्मथलेखm. a love-letter View this entry on the original dictionary page scan.
मन्मथसखm. friend of love, the spring View this entry on the original dictionary page scan.
मनोदुःखn. heart-ache, mental affliction View this entry on the original dictionary page scan.
मनोरमाखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रकाशीखण्डm. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मरणाभिमुखmfn. on the point of death, moribund View this entry on the original dictionary page scan.
मरणोन्मुखmfn. equals ṇābhimukha- View this entry on the original dictionary page scan.
मर्त्यमुखm. "mortal-faced", a kiṃ-nara- or a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
मरुत्सखmfn. having the wind for a friend (clouds) View this entry on the original dictionary page scan.
मरुत्सखm. Name of fire (see vāyu-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
मरुत्सखm. of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
मतखण्डनस्तोत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मातृमुखmfn. "mother-faced", foolish, scurrilous View this entry on the original dictionary page scan.
मौखmfn. (fr. mukha-) relating to the mouth, oral (n. [?] a fault or defect connected with the mouth) View this entry on the original dictionary page scan.
मौखmfn. based on oral instruction View this entry on the original dictionary page scan.
मौखरm. (fr. mukhara-) Name of a family or race View this entry on the original dictionary page scan.
मौखरिm. a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
मौखरीf. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
मौखर्यn. talkativeness, garrulity View this entry on the original dictionary page scan.
मौखर्यn. scurrility, defamation, abusiveness, calumny View this entry on the original dictionary page scan.
मौखर्याf. of maukhari- above View this entry on the original dictionary page scan.
मौर्वीमेखलिन्mfn. wearing a girdle made of mūrvā- View this entry on the original dictionary page scan.
मायावादखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मायावादखण्डनटीकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मायावादखण्डनटिप्पणीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मायावादखण्डविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मायिमतखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखm. (prob. fr.1. mi-) a kind of peg (especially for hanging woven cloth or skins upon) View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखm. the pin or gnomon of a sun-dial (equals kīla-) View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखm. a ray of light, flame, brightness, lustre etc. (alsof(ā-). ;once n.in ) View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखm. a particular agni- View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखm. Name of work (by śaṃkara-- miśra-). View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखमाला f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखमालिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखमालिन्m. "wreathed with rays", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखपृक्तmfn. touching (one another) with rays (as two planets) View this entry on the original dictionary page scan.
मयूखवत्mfn. having rays, radiant, brilliant View this entry on the original dictionary page scan.
मेघसखm. "cloud-friend", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
मेघसखmf(ā-)n. having a cloud for a friend View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलmn. a girdle, belt View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलm. plural Name of a people (prob. wrong reading for mekala-) View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. See below. View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. a girdle, belt, zone (as worm by men or women, but especially that worn by the men of the first three classes; according to to that of a Brahman ought to be of muñja-[accord. to equals yajñopavīta- q.v ];that of a kṣatriya-, of mūrvā-;that of a vaiśya-, of śaṇa-or hemp, ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. the girth of a horse View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. a band or fillet View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) anything girding or surrounding (see sāgara-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. investiture with the girdle and the ceremony connected with it View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. a sword-belt, baldric View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. a sword-knot or string fastened to the hilt View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. the cords or lines drawn round an altar (on the four sides of the hole or receptacle in which the sacrificial fire is deposited) View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. the hips (as the place of the girdle) View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. the slope of a mountain (see netamba-) View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. a particular part of the fire-receptacle View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. Hemionitis Cordifolia View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. Name of the river narma-- (prob. wrong reading for mekalā-) View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. of a place (?) View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाf. of various women View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाबन्धm. investiture with the girdle and the rites connected with it View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलादामन्n. "girdle-band", a girdle View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलकन्यकाf. wrong reading for mekala-k- View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलालmfn. "adorned with a girdle", Name of śiva-rudra- () View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलामनिm. the jewel on a girdle View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलापदn. "girdle -place", the hips View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलापद्धतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलावत्mfn. having a girdle, wearing a fillet View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलाविन्mfn. wearing a girdle, Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलिकmfn. wearing a girdle gaRa vrīhy-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलीकृP. -karoti-, to put on a girdle or sacred cord View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलिन्mfn. idem or 'mfn. wearing a girdle gaRa vrīhy-ādi-.' (in fine compositi or 'at the end of a compound' = wearing a girdle of) View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलिन्m. a Brahmanical student or brahmacārin- (genitive case plural līnām- Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलिन्m. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
मेखलोत्थmfn. (tinkling) produced by a girdle View this entry on the original dictionary page scan.
मेरुशिखरधरकुमारभूतm. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
मिथ्याज्ञानखण्डनn. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
मिथ्यात्वानुमानखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मित्रमुखmfn. speaking like a friend (but not being really one) View this entry on the original dictionary page scan.
म्लेच्छमुखn. equals mlecchāsya- View this entry on the original dictionary page scan.
मोक्षखण्डm. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मृगाखरm. the lair or den of a wild animal View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमुखm. the zodiacal sign Capricorn (see mṛgāsya-). View this entry on the original dictionary page scan.
मृगाङ्कलेखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मृगाङ्कलेखकथाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मृगेन्द्रमुखn. a lion's mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मृगेन्द्रमुखn. a particular metre View this entry on the original dictionary page scan.
मृत्खलिनीf. a species of plant (equals carmakaśā-) View this entry on the original dictionary page scan.
मृत्खनm. a clay-pit View this entry on the original dictionary page scan.
मुद्रितमुखmfn. having the mouth closed or the lips sealed View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. (m. gaRa ardharcādi-; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-,or ī-). see ) the mouth, face, countenance etc., etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the beak of a bird, snout or muzzle of an animal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. a direction, quarter (especially in fine compositi or 'at the end of a compound' see diṅ-m-; mfn.turning or turned towards, facing see adho-m-also ind(am-). see prān-mukham-) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the mouth or spout of a vessel View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. opening aperture, entrance into or egress out of (genitive case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the mouth or embouchure (of a river) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the fore part, front, van (of an army) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the upper part, head, top, tip or point of anything etc. (also mfn.in compound see payo-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the edge (of an axe) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the nipple (of a breast) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the surface, upper side View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the chief, principal, best (in fine compositi or 'at the end of a compound' = having any one or anything as chief etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. introduction, commencement, beginning (in fine compositi or 'at the end of a compound' = beginning with;also -mukhādi- see the use of ādi-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. source, cause, occasion of (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. a means ( mukhena khena- ind.by means of) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. (in dramatic language) the original cause or source of the action View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. (in algebra) the first term or initial quantity of a progression View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. (in geometry) the side opposite to the base, the summit View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. rock salt View this entry on the original dictionary page scan.
मुखn. copper View this entry on the original dictionary page scan.
मुखm. Artocarpus Locuchs View this entry on the original dictionary page scan.
मुखबाहूरुपादतस्ind. from the mouth, arms, thighs and feet View this entry on the original dictionary page scan.
मुखबाहूरुपज्जmfn. sprung from the mouth, arms, thighs and feet View this entry on the original dictionary page scan.
मुखबन्धm. "head-composition", preface View this entry on the original dictionary page scan.
मुखबन्धनn. "top-fastening", a lid, cover View this entry on the original dictionary page scan.
मुखबन्धनn. "head-composition", introduction, preface View this entry on the original dictionary page scan.
मुखबन्धनn. the fifth change which takes place in warm milk when mixed with takra- View this entry on the original dictionary page scan.
मुखभगाf. (a woman) who suffers her mouth to be used as a vulva (see mukhe-bhagā-, bhagāsya-). View this entry on the original dictionary page scan.
मुखभङ्गm. a blow on the face (upānan-m-,a blow on the face with a shoe) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखभङ्गm. a face distorted by sickness, wry face, grimace View this entry on the original dictionary page scan.
मुखभङ्गीf. the act of making wry faces commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
मुखभेदm. distortion of the face, gaping View this entry on the original dictionary page scan.
मुखभूषणn. "mouth-ornament", betel View this entry on the original dictionary page scan.
मुखभूषणn. tin (?) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखचालिf. an introductory dance View this entry on the original dictionary page scan.
मुखचन्द्रm. "face-moon", a moon-like face View this entry on the original dictionary page scan.
मुखचन्द्रमस्m. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखचपलmf(ā-)n. "one whose mouth is ever moving", loquacious, garrulous ( mukhacapalatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखचपलाf. a kind of āryā- metre View this entry on the original dictionary page scan.
मुखचपलत्वn. mukhacapala
मुखचापल्यn. loquacity View this entry on the original dictionary page scan.
मुखचपेटिकाf. a slap on the face, box on the ear (see durjanam-). View this entry on the original dictionary page scan.
मुखच्छदm. or n. (?) a face-cover, eye-bandage View this entry on the original dictionary page scan.
मुखच्छविf. "face-colour", complexion View this entry on the original dictionary page scan.
मुखचीरीf. the tongue View this entry on the original dictionary page scan.
मुखदघ्नmfn. reaching to the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखधौताf. Clerodendrum Siphonanthus View this entry on the original dictionary page scan.
मुखदूषणn. () () "mouth-defiler", an onion. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखदूषणकm. () "mouth-defiler", an onion. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखदूषिकाf. "face-spoiler", an eruption which disfigures the face View this entry on the original dictionary page scan.
मुखगन्धकm. "mouth-scenting", an onion View this entry on the original dictionary page scan.
मुखगतmfn. being in the mouth or in the face View this entry on the original dictionary page scan.
मुखघण्टाf. "mouth-bell", a particular sound made with the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखघण्टिकाf. equals mukulikā-, column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखग्रहणn. kissing the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखजmfn. produced from or in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखजmfn. being on the face (with abhinaya- m.change of countenance, play of feature) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखजm. "mouth-born", a Brahman (so called as produced from the mouth of brahmā-), , a tooth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखजाहn. the root or point of issue of the mouth, the top of the pharynx gaRa karṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखजन्मन्m. a Brahman (see prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखकमलn. "face-lotus", a lotus-like face View this entry on the original dictionary page scan.
मुखखुरm. "mouth-razor", a tooth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखलाङ्गलm. "using his snout for a plough", a boar, hog View this entry on the original dictionary page scan.
मुखलेपm. anointing the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखलेपm. anointing the upper side of a drum View this entry on the original dictionary page scan.
मुखलेपm. a particular disease of the phlegmatic humour (see āsyopalepa-). View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमधुmfn. honey-mouthed, sweet-lipped View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमाधुर्यn. a particular disease of the phlegm, View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमण्डलn. "face-orb", the face, countenance View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमण्डन m. Clerodendrum Phlomoides View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमण्डनकm. Clerodendrum Phlomoides View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमण्डीf. Name of one of the mātṛ-s attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमण्डिका( ) f. a particular disease or the deity presiding over it View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमण्डिनिका() f. a particular disease or the deity presiding over it View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमार्जनn. washing or cleansing the mouth (after meals etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमारुतm. "mouth wind", breath View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमात्रmf(ī-)n. reaching to the mouth commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमात्रेind. as high as the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमोदm. Hyperanthera Morings View this entry on the original dictionary page scan.
मुखम्पचm. a beggar View this entry on the original dictionary page scan.
मुखमुद्राf. distortion of the face or (more prob.) silence View this entry on the original dictionary page scan.
मुखनासिकn. sg. the mouth and nose, View this entry on the original dictionary page scan.
मुखण्डीor mukhuṇḍhī- f. a kind of weapon View this entry on the original dictionary page scan.
मुखनिरीक्षकmfn. "face-gazer", idle, lazy View this entry on the original dictionary page scan.
मुखनिरीक्षकm. an idler View this entry on the original dictionary page scan.
मुखनिवासिनीf. "dwelling in the mouth", Name of sarasvatī- View this entry on the original dictionary page scan.
मुखपद्मn. a lotus-face, View this entry on the original dictionary page scan.
मुखपाकm. inflammation of the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखपङ्कजm. "face-lotus", a lotus-like face View this entry on the original dictionary page scan.
मुखपटm. "face-cloth", a veil View this entry on the original dictionary page scan.
मुखफुल्लकn. a kind of ornament View this entry on the original dictionary page scan.
मुखपिण्डm. or n. (?) a lump or piece of food in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखपोञ्छन(for -proñchana-) n. a cloth or napkin for wiping the mouth (wrong reading -pocchana-). View this entry on the original dictionary page scan.
मुखप्रसादm. the light of the countenance, graciousness of aspect. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखप्रसाधनn. decorating or painting the face View this entry on the original dictionary page scan.
मुखप्रतिमुखspeech and reply (?) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखप्रेक्ष() () mfn. observing or watching the face (to detect any one's intentions). View this entry on the original dictionary page scan.
मुखप्रेक्षिन्() mfn. observing or watching the face (to detect any one's intentions).
मुखप्रियmfn. pleasant in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखप्रियm. an orange View this entry on the original dictionary page scan.
मुखपूरणn. "filling the mouth", a mouthful of water, a mouth in general View this entry on the original dictionary page scan.
मुखपुष्पकn. a kind of ornament View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. (fr. mukha-; see Va1rtt. i ) talkative, garrulous, loquacious (said also of birds and bees) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. noisy, tinkling (as an anklet etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. sound resonant or eloquent with, expressive of (compound), View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. scurrilous View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरmf(ā-)n. foul-mouthed, scurrilous speaking harshly or abusively View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. a crow View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. a conch shell View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. a leader, principal, chief View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरm. of a rogue View this entry on the original dictionary page scan.
मुखराf. Name of a serpent-maid View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरागm. colour of the face View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरज्जुf. "mouth-cord", the bridle or bit of a horse View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरकm. Name of, a rogue View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरन्ध्रn. the mouth of a flute View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरताf. talkativeness, garrulity, noisiness View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरयNom. P. yati-, to make talkative, cause to speak ; to make noisy or resonant ; to announce, notify, declare View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरेखाf. feature, mien, air View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरीf. the bit of a bridle View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरिकाf. the bit of a bridle View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरिकाf. talking, conversation View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरीकृP. -karoti-, to make resonant, cause to resound View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरितmfn. rendered noisy. made resonant, sounding, ringing View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरोगm. equals -ruj- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरोगिकmfn. relating to mouth-disease View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरोगिन्mfn. diseased in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखरुज्f. any disease of the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशालाf. entrance-hall, waiting room, vestibule View this entry on the original dictionary page scan.
मुखसम्भवm. "mouth-born", a Brahman (see ja-). View this entry on the original dictionary page scan.
मुखसंदंशm. forceps View this entry on the original dictionary page scan.
मुखसंधिm. (in dramatic language) Name of a kind of fugue View this entry on the original dictionary page scan.
मुखसम्मित(m/ukha-.) mfn. reaching to the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशफmfn. foul-mouthed, scurrilous View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशशिन्m. candra-, Ratnav. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखसेचकm. Name of, a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशेषmfn. having only the face left View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशेषm. Name of rāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोभाf. brilliancy of the face resulting from reading the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोधनmfn. cleansing the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोधनmfn. sharp, pungent View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोधनm. pungency, sharp or pungent flavour View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोधनn. the cleansing of the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोधनn. cinnamon View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोधिन्mfn. cleansing the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोधिन्m. a lime or citron, citron tree View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोषm. dryness of them View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशोषिन्mfn. suffering from dryness of the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखस्रावm. flow of saliva, View this entry on the original dictionary page scan.
मुखस्रावm. saliva View this entry on the original dictionary page scan.
मुखश्रीf. beauty of countenance, a beautiful face View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशृङ्गm. a rhinoceros View this entry on the original dictionary page scan.
मुखष्ठीलmfn. (prob. for mukhāṣṭhila-) equals -śapha- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखशुद्धिf. cleansing or purifying the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखसुखn. causing ease of pronunciation View this entry on the original dictionary page scan.
मुखसुरn. lip-nectar View this entry on the original dictionary page scan.
मुखतस्ind. from or at the mouth, by means of the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखतस्ind. at the head, in the front, from before etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखतस्mfn. equals mukhe tasyati- View this entry on the original dictionary page scan.
मुखतस्तःकारम्ind. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखतीयmfn. (fr. 1., mukha-t/as-) being in the mouth or in the front gaRa gahādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
मुखतुण्डकm. or n. (?) the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवाद्यn. any musical instrument sounded with the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवाद्यn. (in the worship of śiva-) a kind of musical sound made with the mouth (by striking it with the hand) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवैरस्यn. a bad taste in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवल्लभm. a pomegranate tree View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवर्णm. colour of the face View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवासm. "mouth-perfume", a perfume used to scent the breath View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवासm. a particular intoxicating drink View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवासm. fragrant grass View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवासनn. mouth-perfume (equals -vāsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवासनn. the smell of camphor View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवासनmfn. having the smell of camphor View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवस्त्रिकाf. a piece of fine muslin or net held before the face while speaking View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवत्mfn. possessing a mouth View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवातm. "mouth-wind", breath, View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवाटिकाf. a species of plant (equals amba-ṣṭhā-) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखविलुण्ठिकाf. a she-goat View this entry on the original dictionary page scan.
मुखविपुलाf. a kind of āryā- metre View this entry on the original dictionary page scan.
मुखविष्ठाf. a species of cockroach View this entry on the original dictionary page scan.
मुखव्यादानn. the act of opening the mouth wide, gaping View this entry on the original dictionary page scan.
मुखयन्त्रणn. "mouth-curb", the bit of a bridle View this entry on the original dictionary page scan.
मुखयोनिm. equals āsekya- View this entry on the original dictionary page scan.
मुक्तशिखmfn. equals -keśa- View this entry on the original dictionary page scan.
मुक्तिखण्डm. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मूलर्थशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मुण्डखण्डेयोपनिषद्(?) f. Name of an upaniṣad-. View this entry on the original dictionary page scan.
मुण्डकोपनिषत्खण्डार्थm. View this entry on the original dictionary page scan.
मुण्डशृङ्खलिकm. Name of a subdivision of the pāśupata-s View this entry on the original dictionary page scan.
मुनिखर्जूरिकाf. a species of date View this entry on the original dictionary page scan.
मुञ्जमेखलिन्m. " muñja--girdled", Name of viṣṇu- or śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खmf(-)n. stupid, foolish, silly, dull etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खmf(-)n. inexperienced in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खmf(-)n. equals gayatrī-rahita- or rtha-gāyatrī-rahita- View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खm. a fool, blockhead View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खm. Phaseolus Radiatus View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खभ्रातृकmfn. one who has a foolish brother View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खभुयn. stupidity View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खहा(?) f. Name of a treatise on prāyaścitta-. View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खलिकाf. an arrow in the form of a bird's heart View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खमण्डलn. a collection or assemblage of fools View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खपण्डितm. a learned fool View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खशतn. a hundred fools View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खशतकn. Name of a kāvya-. View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खताf. View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खत्वn. stupidity, foolishness, dulness View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खव्यसनिनायकmfn. having a foolish and vicious commander View this entry on the original dictionary page scan.
मुसलोलुखलn. sg. a pestle and mortar View this entry on the original dictionary page scan.
मुष्टिमुखmfn. having a fist-like face View this entry on the original dictionary page scan.
मुत्खलिन्m. Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
नदीमुखn. mouth of a river View this entry on the original dictionary page scan.
नदीमुखn. a kind of grain (see nandī-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
नागखण्डn. Name of one of the 9 divisions of bhāratavarṣa- (wrong reading -cchanda-; see -dvīpa-). View this entry on the original dictionary page scan.
नगरखण्डName of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
नागरखण्डn. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
नैचाशाखm. prob. Name of pramagandha- (patronymic fr. nīcā-ś-?) View this entry on the original dictionary page scan.
नैचाशाखn. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
नैकमुखmfn. many-faced, View this entry on the original dictionary page scan.
नखmn. (fr. nagh-[?] see naghamāra-;prob. not fr. na-+ kha-in spite of ; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ī-).) a finger-nail, toe-nail, claw, talon, the spur of a cock etc. (khāni-kṛ-,or kḷp-,to cut the nails ) View this entry on the original dictionary page scan.
नखm. = 20 View this entry on the original dictionary page scan.
नखnf(ī-). Unguis Odoratus View this entry on the original dictionary page scan.
नखm. part, portion. [ confer, compare Greek , stem ; Latin unguis; Lit.na4gas; Slavonic or Slavonian nogu8ti8; Anglo-Saxon naegel; English nail; German Nagel.] View this entry on the original dictionary page scan.
नखभिन्नmfn. scratched or torn off with a nail View this entry on the original dictionary page scan.
नखच्छेदm. () View this entry on the original dictionary page scan.
नखच्छेदनn. ( ) nail-cutting. View this entry on the original dictionary page scan.
नखच्छेद्यmfn. to be slit by the nail View this entry on the original dictionary page scan.
नखदारणm. "tearing with the claws", falcon, hawk View this entry on the original dictionary page scan.
नखगुच्छफलाf. a kind of pulse View this entry on the original dictionary page scan.
नखजाहn. nail-root View this entry on the original dictionary page scan.
नखकm. Name of a nāga-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
नखखादिन्mfn. biting (literally eating) the nail View this entry on the original dictionary page scan.
नखकुट्टm. "nail-cutter", barber View this entry on the original dictionary page scan.
नखकुट्टm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
नखलेखाf. a scratch with the nail, nail-painting View this entry on the original dictionary page scan.
नखलेखकm. nail-painter View this entry on the original dictionary page scan.
नखम्पचmf(ā-)n. nail-scalding View this entry on the original dictionary page scan.
नखम्पचmf(ā-)n. scanty, shallow (water) View this entry on the original dictionary page scan.
नखमुचn. "nail-looser", bow View this entry on the original dictionary page scan.
नखनिकृन्तनm. or n. nail-scissors View this entry on the original dictionary page scan.
नखनिर्भिन्न(kh/a-n-) mfn. split asunder with the nail View this entry on the original dictionary page scan.
नखनिष्पावीf. a kind of pulse View this entry on the original dictionary page scan.
नखनिष्पाविका f. a kind of pulse View this entry on the original dictionary page scan.
नखन्यासm. inserting the claws View this entry on the original dictionary page scan.
नखपदn. nail-mark, scratch View this entry on the original dictionary page scan.
नखपदn. Unguis Odoratus View this entry on the original dictionary page scan.
नखपर्णीf. a kind of plant (equals vṛścika-) View this entry on the original dictionary page scan.
नखफलिनीf. a kind of pulse View this entry on the original dictionary page scan.
नखप्रचn. gaRa mayūra-vyaṃsakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
नखपुञ्जफलाf. a kind of pulse View this entry on the original dictionary page scan.
नखपूर्विकाf. equals -niṣpāvī- View this entry on the original dictionary page scan.
नखपुष्पीf. Trigonella Corniculata View this entry on the original dictionary page scan.
नखरmfn. shaped like a claw, curved, crooked View this entry on the original dictionary page scan.
नखरm. a curved knife View this entry on the original dictionary page scan.
नखरmf(ā-)n. nail, claw etc. nail-scratch View this entry on the original dictionary page scan.
नखराह्वm. Nerium Odorum View this entry on the original dictionary page scan.
नखरजनीf. a kind of plant and its fruit View this entry on the original dictionary page scan.
नखरञ्जनीf. nail-scissors View this entry on the original dictionary page scan.
नखररजनीf. varia lectio for nakha-r- gaRa harītaky-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
नखरायुधm. a lion View this entry on the original dictionary page scan.
नखरायुधm. tiger View this entry on the original dictionary page scan.
नखरायुधm. cock (see nakhāy-). View this entry on the original dictionary page scan.
नखरीf. Unguis Odoratus View this entry on the original dictionary page scan.
नखशङ्खm. a small shell View this entry on the original dictionary page scan.
नखवादन() () n. "nail-music", noise made with the finger-nails. View this entry on the original dictionary page scan.
नखवाद्य() n. "nail-music", noise made with the finger-nails. View this entry on the original dictionary page scan.
नखविलेखाf. a scratch View this entry on the original dictionary page scan.
नखविषmfn. having venom in the nail or claws View this entry on the original dictionary page scan.
नखविष्किरm. "tearing or rending with the claws", scratcher View this entry on the original dictionary page scan.
नखव्रणn. "nail-wound", scratch View this entry on the original dictionary page scan.
नखवृक्षm. a kind of tree View this entry on the original dictionary page scan.
नलिनीखण्डn. an assemblage of lotus flowers on View this entry on the original dictionary page scan.
नम्रमुखmf(ī-)n. having the face bent down, looking down View this entry on the original dictionary page scan.
नन्दिमुखm. a species of rice View this entry on the original dictionary page scan.
नन्दिमुखm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
नन्दीमुखm. (see ndi-m-) Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
नन्दीमुखm. a kind of water-bird View this entry on the original dictionary page scan.
नन्दीमुखm. a species of rice View this entry on the original dictionary page scan.
नन्दीमुखm. plural a kind of Manes (wrong reading for nāndī-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
नान्दीमुखmf(ī-)n. having a cheerful face View this entry on the original dictionary page scan.
नान्दीमुखm. plural (with or scilicet pitaras-;also khaḥ pitṛ-gaṇah-) a class of deceased ancestors to whom a particular śrāddha-, is offered (according to some the 3 ancestors preceding the great-grandfather) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
नान्दीमुखm. equals nāṇḍī-paṭa-
नान्दीमुखn. () equals -śrāddha- n. a śrāddha- offered to a class of deceased ancestors (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
नान्दीमुखश्राद्धनिरूपणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नान्दीमुखश्राद्धपद्धतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नान्दीमुखश्राद्धप्रयोगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नन्दिमुखसुघोषm. Name of a man ( nandimukhasughoṣāvadāna ṣāvadāna- n.Name of work ) View this entry on the original dictionary page scan.
नन्दिमुखसुघोषावदानn. nandimukhasughoṣa
नरसखm. " nara-'s friend", Name of nārāyaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहनखस्तोत्रn. Name of stotra- View this entry on the original dictionary page scan.
नारीमुखm. plural Name of a people to the south-east of madhyadeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
नर्मदाखण्डm. or n. Name of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
नतमुखmf(ī-)n. bending down the face, looking down
नाट्यशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नवग्रहमखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नवग्रहमखशान्तिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नवखण्डयोगसहस्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नवमुखmf(ī-)n. having 9 apertures or openings (see -dvāra-). View this entry on the original dictionary page scan.
नयमयूखमालिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नयनसुखm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
नेपथ्याभिमुखम्ind. towards the tiring-room View this entry on the original dictionary page scan.
नीचैर्मुखmfn. with downcast countenance View this entry on the original dictionary page scan.
नीचकेशनखmfn. having short hair and nails View this entry on the original dictionary page scan.
नीचकेशश्मश्रुनखmfn. having short hair and beard and nails View this entry on the original dictionary page scan.
नीचनखरोमन्mfn. having short nails and hair View this entry on the original dictionary page scan.
नीचशाखSee naicāśākh/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
निघण्टुखण्डनिर्वचनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निःशाखmfn. branchless View this entry on the original dictionary page scan.
निःशाखताf. View this entry on the original dictionary page scan.
निःशृङ्खणn. blowing the nose (see śṛṅkhāṇikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
निःसुखmfn. joyless, sad, unhappy View this entry on the original dictionary page scan.
निःसुखmfn. disagreeable, distressing View this entry on the original dictionary page scan.
निखन्P. -khanati-, to dig into (the ground), bury etc. ; to fix, implant, erect (as a post, column etc.) ; to dig or root up ; to infix, pierce (with an arrow etc.) : Causal khānayati- See ni-khānita- below. View this entry on the original dictionary page scan.
निखननn. digging in, burying View this entry on the original dictionary page scan.
निखर(?) mfn. Name of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
निखर्वmfn. dwarfish, a dwarf View this entry on the original dictionary page scan.
निखर्वn. a billion View this entry on the original dictionary page scan.
निखर्वादm. or n. equals vaka-, View this entry on the original dictionary page scan.
निखर्वकm. or n. 1000 millions View this entry on the original dictionary page scan.
निखर्वटm. Name of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
निखट्वाf. a kind of chair or couch View this entry on the original dictionary page scan.
नीलनखmfn. black-clawed (?) View this entry on the original dictionary page scan.
नीलशिखण्ड(-) mfn. having black tufts or locks of hair (rudra-siva-) View this entry on the original dictionary page scan.
निमीलितमुखmf(ī-)n. ( -dṛś- see above) equals -dṛś- View this entry on the original dictionary page scan.
निम्नाभिमुखmfn. (water) tending id est flowing downwards (see -pravaṇa-above) . View this entry on the original dictionary page scan.
निर्धर्ममूर्खताf. nirdharma
निर्दुःखmfn. painless, not feeling or causing pain View this entry on the original dictionary page scan.
निर्दुःखत्वn. painlessness View this entry on the original dictionary page scan.
निर्लेखनn. an instrument for scraping off, a scraper (see jihvā-nirl-). View this entry on the original dictionary page scan.
निरुक्तिखण्डm. or n. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
निशामुखn. the face or the beginning of night View this entry on the original dictionary page scan.
निष्खन्P. A1. -khanati-, te-, to dig out or up View this entry on the original dictionary page scan.
नीतिमयूखm. Name of chapter of the bhagavadbhāskara-. View this entry on the original dictionary page scan.
न्यासखण्डmn. Name of work
न्यासखण्डनn. Name of work
न्यायखण्डनखण्डखाद्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायमतखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्युब्जखड्गm. a crooked sword, a sabre View this entry on the original dictionary page scan.
न्युङ्खm. equals nyūṅkha- View this entry on the original dictionary page scan.
न्युङ्खmfn. proper, right View this entry on the original dictionary page scan.
न्युङ्खmfn. pleasing, agreeable View this entry on the original dictionary page scan.
न्यूङ्खm. the insertion of the sound o- (in different places with difference of quantity and accentuation) in the recitation of hymns etc. (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
न्यूङ्खम्ind. with the nyūṅkha- View this entry on the original dictionary page scan.
न्यूङ्खमानकmfn. stumbling View this entry on the original dictionary page scan.
न्यूङ्खनीयmfn. to be inserted View this entry on the original dictionary page scan.
न्यूङ्खयNom. P. yati-, to insert the nyūṅkha- ; A1. (ny/ūṅkhayate-) to growl (as a hungry animal) View this entry on the original dictionary page scan.
पादनखm. a toe-nail View this entry on the original dictionary page scan.
पादपखण्डm. a grove of trees View this entry on the original dictionary page scan.
पदार्थखण्डनn. Name of work
पदार्थखण्डनटिप्पणव्याख्याf. Name of work
पद्मकल्याणखण्डn. Name of chapter of a View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मखण्डn. a quantity of lotuses
पद्मखण्डn. Name of chapter of the brahmāṇḍa-purāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मखण्डनगरn. Name of a city View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मशेखरm. Name of a king of the gandharva-s View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मिनीखण्डn. a multitude or lake of lotuses View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मिनीखण्डn. Name of a city View this entry on the original dictionary page scan.
पाखण्डm. = (and prob. only wrong reading for) pāṣaṇḍa-, q.v View this entry on the original dictionary page scan.
पलभाखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पालाशखण्ड m. Name of magadha- View this entry on the original dictionary page scan.
पांसुलेखनn. equals -krīḍana- View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चखट्वn. View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चखट्वीf. a collection of 5 bedsteads View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चमुखmf(ī-)n. 5-faced or 5-headed (also applied to prajā-pati-) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चमुखm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चमुखm. a lion View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चमुखm. an arrow with 5 points View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चनखmfn. "5-clawed", having 5 nails View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चनखm. a 5-clawed animal View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चनखm. an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चनखm. a lion View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चनखm. a tiger (also khin- ) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चनखm. a tortoise View this entry on the original dictionary page scan.
पाञ्चनखmf(ī-)n. made of the skin of an animal with 5 claws View this entry on the original dictionary page scan.
पाञ्चनखn. (sc. māṃsa-) the flesh of an animal with 5 claws View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चपञ्चनखm. species of 5 animals allowed to be killed and eaten (vix. the hare, porcupine, alligator, rhinoceros, and tortoise) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चप्राणाहुतिखण्डm. or n. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चशाखmfn. 5-branched, 5-fingered View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चशाखm. the hand View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चशिखmfn. "5-crested", having tufts of hair on the head (as an ascetic) ( pañcaśikhīkṛta khī-kṛta- mfn.made an ascetic ) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चशिखm. a lion View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चशिखm. Name of a sāṃkhya- teacher (called also -muni-,a pupil of āsuri-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चशिखm. of an attendant of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चशिखm. of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
पाण्डुलेख n. an outline or sketch made with a style or with chalk View this entry on the original dictionary page scan.
पाण्डुमुखmf(ī-)n. pale-faced View this entry on the original dictionary page scan.
पाणिमुखmfn. whose mouth is the hand View this entry on the original dictionary page scan.
परधनास्वादनसुखn. feeding luxuriously at another's expense View this entry on the original dictionary page scan.
परदुःखn. another's pain or sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
परमतखण्डनसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परमेश्वरपञ्चमुखध्यानn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परमुखचपेटिकाf. "slap in the face of another", Name of a controversial work View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखmf(ī-)n. having the face turned away or averted, turning the back upon (also parāṅmukham am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखmf(ī-)n. flying from View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखmf(ī-)n. averse from, hostile to, regardless of, shunning, avoiding (locative case; genitive case; accusative with prati-,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखmf(ī-)n. unfavourable, unkind (as fate etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखm. a spell or magical formula pronounced over weapons View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखn. (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखभूतmfn. averse from, inauspicious, unfavourable (as fate) View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखम्ind. parāṅmukha
पराङ्मुखताf. () turning away, aversion View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखत्वn. () turning away, aversion View this entry on the original dictionary page scan.
पराङ्मुखयNom. P. yati-, to turn back or away View this entry on the original dictionary page scan.
परस्परसुखैषिन्mfn. wishing one another's happiness View this entry on the original dictionary page scan.
पारावताखm. "dove-eyed", N. of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
परिभाषेन्दुशेखरm. Name of work
परिभाषेन्दुशेखरसंग्रहm. Name of work
परिभ्रष्टसुखmfn. fallen from happiness View this entry on the original dictionary page scan.
पारिजातवृत्तखण्डn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पारिख(fr. pari-khā-) gaRa palady-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
परिखचितmfn. ( khac-) strewn or inlaid with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
परिखन्(only ind.p. -khāya-), to dig round, dig up View this entry on the original dictionary page scan.
परिखण्डSee pari-ṣaṇḍa-. View this entry on the original dictionary page scan.
परिखण्डनSee māna-parikh-. View this entry on the original dictionary page scan.
परिखण्डयNom. P. yati-, to make small, break, conquer
परिलेखm. outline, delineation, picture View this entry on the original dictionary page scan.
परिलेखनm. a sacred text beginning with parilikhitam- View this entry on the original dictionary page scan.
परिलेखनn. drawing lines round about View this entry on the original dictionary page scan.
परिलिखनn. smoothing, polishing View this entry on the original dictionary page scan.
परिमुखम्ind. round or about the face, round, about (any person, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
परिणाममुखmfn. tending or verging towards the end, about to terminate View this entry on the original dictionary page scan.
परिपूर्णमुखmf(ī-)n. having the face entirely covered or smeared or painted with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
परिशेषखण्डm. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परिस्खल्P. -skhalati-, to reel, stagger View this entry on the original dictionary page scan.
परिस्खलितn. reeling, staggering View this entry on the original dictionary page scan.
परितप्तमुखmfn. having the face overwhelmed with grief, View this entry on the original dictionary page scan.
परिवृत्तार्धमुखmf(ī-)n. having the face half turned round View this entry on the original dictionary page scan.
पर्णखण्डm. a tree without apparent blossoms, any tree View this entry on the original dictionary page scan.
परोक्तखण्डनn. "refutation of another's words", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पर्वतशिखरm. n. mountain-top View this entry on the original dictionary page scan.
पार्वतीसखm. "friend of pārvatī-", Name of śiva-, View this entry on the original dictionary page scan.
पर्युलूखलम्ind. gaRa -parimukhādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
पार्युलूखल्यmfn. (fr. pary-ulūkhalam-) gaRa pari-mukhādi-, on Va1rtt. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
पाषण्डखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पाषण्डमुखचपेटिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पाषण्डमुखमर्दनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पश्चिमाभिमुखmfn. directed towards the west View this entry on the original dictionary page scan.
पशुसखm. "friend of cattle", Name of a śūdra- View this entry on the original dictionary page scan.
पाटलगण्डलेखmfn. having the complexion of the cheek of a red hue View this entry on the original dictionary page scan.
पातालखण्डm. or n. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
पत्सुखmfn. pleasant to the fringes View this entry on the original dictionary page scan.
पवमानसाखm. "friend of the wind", fire View this entry on the original dictionary page scan.
पयोमुखmfn. having milk on the surface, milk-faced View this entry on the original dictionary page scan.
फलखण्डनn. fruit destruction, frustration of results View this entry on the original dictionary page scan.
फलखण्डवm. the pomegranate tree View this entry on the original dictionary page scan.
फलसांकर्यखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
फलोन्मुखmfn. being about to give fruit View this entry on the original dictionary page scan.
फणिमुखn. "species's mouth", a kind of spade used by housebreakers View this entry on the original dictionary page scan.
पिण्डखर्जूरmf(ikā-and ī-). () () a species of date tree. View this entry on the original dictionary page scan.
पिण्डीखण्डm. or n. a small wood of Tabernaemontana Coronaria trees (or"of aśoka- trees") View this entry on the original dictionary page scan.
पिष्टपशुखण्डनमीमांसाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पीयूषमयूखm. () View this entry on the original dictionary page scan.
प्लेङ्ख(pla-īṅkha-; see preṅkha-) m. a swing View this entry on the original dictionary page scan.
प्राभाकरखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रभासखण्डmn. Name of work
प्रभिन्नकरटामुखmfn. prabhinnakaraṭa
प्रचृत्तशिखmfn. with dishevelled hair View this entry on the original dictionary page scan.
प्रदक्षिणावर्तशिखmfn. equals ṇ/arcis- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रद्युम्नशिखरn. " pradyumna-'s peak", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
प्रद्युम्नशिखरपीठाष्टकn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रागुदङ्मुखmfn. having the face turned to the north-east (or to the east or north) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहृष्टमुखmfn. having a cheerful face, looking pleased (a-pr-). View this entry on the original dictionary page scan.
प्रजापतिमुख(j/ā-p-) mfn. having prajā-pati- as head or chief View this entry on the original dictionary page scan.
प्राकारखण्डm. the fragments of a wall View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखलm. a great scoundrel or villain View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखन्(only Aorist -khān-), to dig up, uproot, eradicate View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरmfn. very hard or rough View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरmfn. very hot or acrid View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरm. iron armour for the defence of a horse or elephant (see prakkhara-, pra-kṣara-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरm. a mule View this entry on the original dictionary page scan.
प्रखरm. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
प्राखर्यn. (fr. -khara-) sharpness (of an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
प्राखर्यn. wickedness View this entry on the original dictionary page scan.
प्रक्खरm. iron armour for the defence of a horse or elephant (see pra-kṣara-, pra-khara-). View this entry on the original dictionary page scan.
प्रकृतिखण्डn. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमाणखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखmfn. turning the face towards, facing (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखmfn. first, foremost, chief, principal, most excellent View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखmfn. (generally in fine compositi or 'at the end of a compound'; f(ā-).) having as foremost or chief, headed or preceded by, accompanied by or with ([ see prīti-p-; vasiṣṭhap-]) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखmfn. honourable, respectable View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखm. a chief, respectable man, sage View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखm. a heap, multitude View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखm. Rottleria Tinctoria View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखn. the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखn. commencement (of a chapter) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखn. time being, the present, the same time View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखn. (in the beginning of a compound or pramukhe khe- ind.) before the face of, in front of, before, opposite to (with genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखn. (with kṛ-) to cause to go before or precede View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखताf. superiority, predominance View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखतस्ind. at the head of, in front of, before the face of, before, opposite to (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखतस्ind. before all others, first, in the first place View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमुखत्वn. superiority, predominance View this entry on the original dictionary page scan.
प्रणखm. or n. (?) the point of the nails View this entry on the original dictionary page scan.
प्रणयविमुखmf(ī-)n. averse from love or friendship View this entry on the original dictionary page scan.
प्रणयोन्मुखmf(ī-)n. expectant through love View this entry on the original dictionary page scan.
प्राङ्मुखmf(ā-or ī-)n. having the tip or the face turned forward or eastward, facing eastward etc. (also khāñcana- on ; prāṅmukhakaraṇa kha-karaṇa- n. ; prāṅmukhatva kha-tva- n. ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्राङ्मुखmf(ā-or ī-)n. inclined towards, desirous of wishing (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
प्राङ्मुखकरणn. prāṅmukha
प्राङ्मुखम्ind. eastwards View this entry on the original dictionary page scan.
प्राङ्मुखत्वn. prāṅmukha
प्रपञ्चमिथ्यात्वानुमानखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रपञ्चमिथ्यात्वानुमानखण्डनपरशुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रपाताभिमुखmf(ī-)n. inclined to precipitate one's self from a rock View this entry on the original dictionary page scan.
प्रार्थनादुःखभाज्mfn. one who feels the pain of begging View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसादपराङ्मुखmf(ī-)n. not caring for any one's favour View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसादपराङ्मुखmf(ī-)n. withdrawing favour from any one (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसादसुमुखmf(ī-)n. inclined to favour (others"having a clear or serene face") View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशाखmfn. having great branches (as a tree), Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशाखmfn. (also śaka-) Name of the 5th stage in the formation of an embryo (in which the hands and feet are formed) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशाखf. (prob.) extremity of the body View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशाखवत्mfn. (m. Calcutta edition for khā-v-) having numerous branches View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसक्ताश्रुमुखmf(ī-)n. having the face wet with tears View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशंसामुखरmfn. loud with praise, praising loudly ( praśaṃsāmukharānana nana-, mfn."one whose mouth is loud with praise", speaking loudly in praise of anything) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशंसामुखराननmfn. praśaṃsāmukhara
प्रसन्नमुखmfn. "placid-countenanced", looking pleased, smiling View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसवोन्मुखmf(ī-)n. expecting child. birth, about to be delivered View this entry on the original dictionary page scan.
प्रस्खल्P. -skhalati-, to stagger forwards, reel, totter, stumble, tumble View this entry on the original dictionary page scan.
प्रस्खलद्गतिmfn. with a tottering step View this entry on the original dictionary page scan.
प्रस्खलनn. the act of stumbling, reeling. falling View this entry on the original dictionary page scan.
प्रस्खलत्mfn. reeling, tottering View this entry on the original dictionary page scan.
प्रस्खलितmfn. staggering, stumbling View this entry on the original dictionary page scan.
प्रस्खलितmfn. one who has failed View this entry on the original dictionary page scan.
प्रश्नशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतापशेखरm. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिभामुखmfn. at once hitting the right, quick-witted (confident, arrogant ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतीचीनमुखmf(-)n. having the face turned westward View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिलेखनn. the regular cleaning of all implements or objects for daily use View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिलेखनाf. the regular cleaning of all implements or objects for daily use View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिमुखn. the reflected image of the face View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिमुखn. (in dramatic language) a secondary plot or incident which hastens or retards the catastrophe, the Epitasis (also khasaṃdhi-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिमुखn. an answer View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिमुखmf(ā-or ī-)n. standing before the face, facing View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिमुखmf(ā-or ī-)n. being near, present View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिमुखmf(ā-or ī-)n. (in the beginning of a compound or pratimukham am- ind.) towards, in front, before View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिमुखम्ind. pratimukha
प्रतिमुखरीf. a particular mode of drumming View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिनिविष्टमूर्खm. an obstinate fool View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिन्यूङ्खm. a corresponding insertion of the vowel o- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिन्यूङ्खयNom. yati-, to insert the vowel o- in the corresponding stanza or verse
प्रतिपत्तिपराङ्मुखmf(ī-)n. averse from compliance, obstinate, unyielding View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिशाखम्ind. for every branch or school (of the veda-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिशाखवत्See -śākhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिशाखवत्mfn. having anything as side branches View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिस्खलितmfn. ( skhal-) warded off (equals prati-ṣkuta- ) . View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिष्ठामयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिवेदशाखम्ind. for every branch or school of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतियोगिज्ञानस्यहेतुत्वखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यक्षखण्डm. n. Name of part I of the tattvacintāmaṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यक्षखण्डचिन्तामणिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यक्षखण्डव्याख्याf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यक्षानुमानशब्दखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यङ्मुखmf(ī-)n. having the face turned away or westward etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यङ्मुखत्वn. facing the west View this entry on the original dictionary page scan.
प्रौढमनोरमाखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रवरखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रवृत्तिपराङ्मुखmf(ī-)n. disinclined to give tidings View this entry on the original dictionary page scan.
प्रायश्चित्तखण्डmn. Name of work
प्रायश्चित्तमयूखm. Name of work
प्रायश्चित्तशेखरm. Name of work
प्रायश्चित्त्तेन्दुशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रायश्चित्त्तेन्दुशेखरसारसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयोगमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयोगमुखव्याकरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खmfn. trembling, rocking, swaying, pitching View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खmfn. a swing, a sort of hammock or swinging-cot (m. dual number the two posts between which a swing moves ; idem or 'mfn. trembling, rocking, swaying, pitching ' [with nakulasya vāma-devasya-]and sg. [with marutām-]Name of sāman-s ; preṅkhaphalaka kha-phalaka- n.the board or seat in a swing ; preṅkheṅkhana kheṅkhana- n.swinging ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खm. a particular pace of a horse View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खm. wandering, roaming View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खणmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') moving towards View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खणn. swinging View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खणn. a swing View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खणn. a kind of minor drama (having no sūtra-dhāra-, hero etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खणकारिकाf. a female swinger or dancer View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खणीयmfn. to be swung or made to oscillate View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेङ्खफलकn. preṅkha
प्रेङ्खेङ्खनn. preṅkha
प्रीतिप्रमुखmfn. preceded by kindness, kind, friendly View this entry on the original dictionary page scan.
प्रीतिप्रमुखवचनn. a speech preceded by kindness, kind speech, affectionate words View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियालतालखर्जूरहरीतकीविभीतकm. plural Piyal, palm, date and yellow and beleric myrobalan trees View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियसखmfn. loving one's friends View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियसखm. a dear friend View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियसखm. the tree Acacia Catechu (equals khadira-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियसुखm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
प्रोल्लेखनn. drawing marks or lines, scratching, marking View this entry on the original dictionary page scan.
प्रोत्खै(pra-ud-khai-) P. -khāyati-, to dig up, dig out
प्रोत्खन्(pra-ud-khan-) P. A1. -khanati-, te-, to dig up or through or out View this entry on the original dictionary page scan.
पृष्ठशिखरm. n. the hump on the back, a protuberant back, high back (as of an elephant), View this entry on the original dictionary page scan.
पृष्ठतोमुखmfn. with back turned View this entry on the original dictionary page scan.
पृष्ठेमुखmf(ī-)n. having the face in the back View this entry on the original dictionary page scan.
पृथक्सुखmfn. (plural) having different joys View this entry on the original dictionary page scan.
पृथुमुखmfn. wide-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
पृथुमुखmfn. having a thick point View this entry on the original dictionary page scan.
पृथुशेखरm. "broad-crested", a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
पुच्छब्रह्मवादखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पूगखण्डm. or n. a piece of Areca-nut View this entry on the original dictionary page scan.
पूजाखण्डm. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुनःसुखmfn. again agreeable or pleasant Va1rtt. 4 View this entry on the original dictionary page scan.
पुनर्लेखनn. writing down again View this entry on the original dictionary page scan.
पुण्डरीकमुखmf(ī-)n. lotus-faced View this entry on the original dictionary page scan.
पुङ्खm. the shaft or feathered part of an arrow (which comes in contact with the bowstring) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
पुङ्खm. a hawk, falcon View this entry on the original dictionary page scan.
पुङ्खm. equals maṅgalācāra- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरस्तान्मुखmfn. standing before a person's face View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्णखmfn. (prob.) having its axle-hole well greased (said of a waggon) , View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्णमुखn. a full mouth View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्णमुखn. instrumental case (blowing) with full cheeks View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्णमुखn. a full face, View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्णमुखm. a species of bird View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्णमुखm. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
पुरोमुखmfn. having its face or aperture directed towards the east, View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषमुखmf(ī-)n. having the face of a man View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वाभिमुखmf(ā-)n. turned or flowing towards the east (as rivers) View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वमुखmfn. having the face turned towards the east View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वपश्चान्मुखmf(ī-)n. flowing to the east and west View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्करमुखn. the aperture of the tip of an elephant's trunk View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्करमुखmf(ī-)n. (a vessel) having a mouth like the tip of an elephant's trunk, View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पशेखरm. a garland of flower View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पशिलीमुखm. equals -bāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पविशिखm. equals -bāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
पूतिकामुखm. a bivalve shell View this entry on the original dictionary page scan.
पूतिखषm. a kind of animal (see -ghāsa-). View this entry on the original dictionary page scan.
पुत्रसखm. fond or a friend of children View this entry on the original dictionary page scan.
रचितशिखरmfn. having the summit adorned View this entry on the original dictionary page scan.
रदखण्डनn. a tooth-bite View this entry on the original dictionary page scan.
रघुमुखm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
राहुमुखn. rāhu-'s mouth View this entry on the original dictionary page scan.
रैखm. patronymic fr. rekha- gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
राजखर्जूरीf. a kind of date tree View this entry on the original dictionary page scan.
राजलेखm. "kind's writing", a royal letter or edict View this entry on the original dictionary page scan.
राजमुखn. a king's face View this entry on the original dictionary page scan.
रजनीमुखn. "night-beginning", the evening View this entry on the original dictionary page scan.
राजनीतिमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
राजासलखणm. Name of a man (prob. corrupted fr. rājasa-lakṣaṇa-). View this entry on the original dictionary page scan.
राजशेखरm. (also with kavi-, sūri-etc.) Name of various authors and teachers; (especially) of a poet (son of durdaka- and śīla-vatī-, tutor of mahendrapāla-, king of kānyakubja-; he lived in the 10th century and wrote 4 plays, viz. pracaṇḍa-pāṇḍava- or bāla-bhārata-, bāla-rāmāyaṇa-, viddhaśāla-bhañjikā-, and karpūra-mañjarī-) View this entry on the original dictionary page scan.
राजसुखn. a kind's happiness or welfare View this entry on the original dictionary page scan.
राजीवमुखmfn. lotus-faced View this entry on the original dictionary page scan.
राज्यखण्डn. a kingdom, country View this entry on the original dictionary page scan.
राज्यसुखn. the pleasure of royalty, enjoyment of a kingdom View this entry on the original dictionary page scan.
राखडी(?) f. a particular kind of ornament View this entry on the original dictionary page scan.
रक्षोमुखm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
रक्षोमुखm. plural his descendants gaRa yaskādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तखदिरm. a red flowering khadira- View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमुखmf(ā-or ī-)n. red-faced, having a red mouth View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमुखm. a kind of fish View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमुखm. Name of an ape View this entry on the original dictionary page scan.
रामनामलेखनविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रामनामलेखनोयापनविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रामानुजमतखण्डनn. Name of work
रामसखm. " rāma-s's friend", Name of sugrīva- View this entry on the original dictionary page scan.
रणखलm. or n. (?) place of battle, battle-field View this entry on the original dictionary page scan.
रणमुखn. the jaws of battle View this entry on the original dictionary page scan.
रणमुखn. the van of battle or of an army View this entry on the original dictionary page scan.
रप्रत्याहारखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसाखनm. "digging or scratching in the soil", a cock View this entry on the original dictionary page scan.
रथमुखn. the front or fore-part of a carriage View this entry on the original dictionary page scan.
रथ्यामुखn. entrance to a road or street, View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नाकरमेखलाf. "sea-girded", the earth View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नखचितmfn. set or studded with gems View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नशेखरm. Name of a jaina- author (15th century) View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नशिखण्डm. Name of a mythical bird (companion of jaṭāyu-) View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नशिखरm. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
रेखm. (mc. for rekhā-,fr. rikh- equals likh-) a scratch, line View this entry on the original dictionary page scan.
रेखm. Name of a man gaRa śivādi- View this entry on the original dictionary page scan.
रेखकSee bindu-r-. View this entry on the original dictionary page scan.
रेतःस्खलन() n. effusion of semen. View this entry on the original dictionary page scan.
रेवाखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रिङ्खm. (only ) disappointing, deceiving View this entry on the original dictionary page scan.
रिङ्खm. a horse's hoof View this entry on the original dictionary page scan.
रिङ्खm. one of a horse's paces View this entry on the original dictionary page scan.
रिङ्खm. dancing View this entry on the original dictionary page scan.
रिङ्खm. sliding View this entry on the original dictionary page scan.
रिङ्खm. slipping View this entry on the original dictionary page scan.
रिङ्खm. a hammock, swing View this entry on the original dictionary page scan.
रिङ्खणn. the crawling of children View this entry on the original dictionary page scan.
ऋजुलेखmfn. rectilinear View this entry on the original dictionary page scan.
रोचनामुखm. Name of a daitya- View this entry on the original dictionary page scan.
रोचिष्णुमुखmfn. having a bright countenance View this entry on the original dictionary page scan.
ऋषिमुखn. the beginning of a ṛṣi- or hymn. View this entry on the original dictionary page scan.
ऋतुमुखn. beginning or first day of a season View this entry on the original dictionary page scan.
रुद्धमुखmfn. having the mouth filled or stuffed View this entry on the original dictionary page scan.
रुद्रसखm. " rudra-'s friend", Name of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
रूखरm. plural Name of a śaiva- sect View this entry on the original dictionary page scan.
रुक्मपुङ्खmfn. gold-shafted (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
रुरुनखधारिन्m. Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दखण्डm. n. Name of a chapter of the tattva-cintāmaṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दखण्डप्रकाशm. Name of Comm. on it. View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दखण्डव्याख्याf. Name of Comm. on it. View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दप्रामाण्यखण्डनn. Name of philosophy work View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दार्थनिर्वचनखण्डणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शब्देन्दुशेखरm. (with bṛhat-) Name of a commentator or commentary on nāgoji-bhaṭṭa-'s siddhānta-kaumudī- View this entry on the original dictionary page scan.
शब्देन्दुशेखरm. (with laghu-) an abridgment of the prec. work by the same View this entry on the original dictionary page scan.
शब्देन्दुशेखरदोषोद्धारm. Name of an index of the errors in the same work View this entry on the original dictionary page scan.
सभृकुटीमुखmfn. having a frowning face, frowning View this entry on the original dictionary page scan.
षडशीतिमुखn. (orf(ā-). scilicet gati-) the sun's entrance into the four signs (Pisces, Gemini, Virgo, and Sagittarius) View this entry on the original dictionary page scan.
सदाशिवषण्मुखसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सदासुखn. perpetual welfare or happiness View this entry on the original dictionary page scan.
साध्यसाधनखण्डf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सद्ममखस्(s/adma--) mfn. performing a sacrifice in a sacred precinct View this entry on the original dictionary page scan.
सदुःखmf(ā-)n. having pain, distressed, afflicted, sad View this entry on the original dictionary page scan.
सागरमेखलmf(ā-)n. seagirt (see sapta-sāgara-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
सागरमेखलाf. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
सहखट्वासनn. sitting together on a bed View this entry on the original dictionary page scan.
सहमुखmfn. with the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रमुखmfn. having a thousand exits View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रशाखmfn. having a thousand branches (also figuratively) View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रशिखरmfn. thousand-peaked View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रशिखरm. Name of the vindhya- mountains View this entry on the original dictionary page scan.
सहृल्लेखmfn. "having distress of heart", doubtful, restless View this entry on the original dictionary page scan.
सहृल्लेखmfn. questionable, causing doubt or suspicion, suspected, View this entry on the original dictionary page scan.
सहृल्लेखn. questionable food View this entry on the original dictionary page scan.
सह्याद्रिखण्डm. Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
शैखm. (fr. śikhā-) the offspring of an outcaste Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
शैखण्डmfn. (fr. śikhaṇḍin-) , Va1rtt. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
शैखण्डिm. patronymic fr. śikhaṇḍin- View this entry on the original dictionary page scan.
शैखण्डिनn. (fr. śikhaṇḍin-) gaRa suvāstv-ādi- Name of various sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
शैखरेयm. idem or 'm. (fr. śekhara-) Achyranthes Aspera ' View this entry on the original dictionary page scan.
शैखरिकm. (fr. śekhara-) Achyranthes Aspera View this entry on the original dictionary page scan.
शैलशेखरm. idem or 'n. a mountain-peak ' View this entry on the original dictionary page scan.
शैलशिखरm. n. the peak of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
शैवसिद्धान्तशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सकलेन्दुमुखmf(ī-)n. having a face like a full moon View this entry on the original dictionary page scan.
शकटीमुखmf(ī-)n. "cart-mouthed", having a mouth like a cart View this entry on the original dictionary page scan.
सकेशनखmfn. with hair and nails View this entry on the original dictionary page scan.
शाखm. Name of a manifestation of skanda- or of his son View this entry on the original dictionary page scan.
शाखm. Pongamia Glabra View this entry on the original dictionary page scan.
शाखmn. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
सखm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' for s/akhi- see ) a friend, companion etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सखm. attended or accompanied by (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सखm. the tree Mimosa Catechu View this entry on the original dictionary page scan.
सखड्गmfn. armed with a sword, sword in hand View this entry on the original dictionary page scan.
सखण्डmfn. (opp. to a-kh-) View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रभक्षमखm. a festival in honour of the plant called" indra-'s food" View this entry on the original dictionary page scan.
सकृल्लेख wrong reading for sa-hṛll- View this entry on the original dictionary page scan.
सलखकm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
शालामुखn. the front of a house View this entry on the original dictionary page scan.
शालामुखm. a kind of rice View this entry on the original dictionary page scan.
समदुःखmf(ā-)n. feeling pain in common with another, compassionate View this entry on the original dictionary page scan.
समदुःखसुखmfn. sharing grief and joy with another View this entry on the original dictionary page scan.
समदुःखसुखmfn. indifferent to pain and pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
समानदुःखmfn. having the same griefs, sympathizing View this entry on the original dictionary page scan.
समानसुखदुःखmfn. having joys and sorrows in common ( samānasukhaduḥkhatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
समानसुखदुःखताf. samānasukhaduḥkha
समन्तमुखधारिनीf. Name of a Buddhist sūtra-. View this entry on the original dictionary page scan.
समन्तस्फारणमुखदर्शनm. Name of a garuḍa-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
समरेखmfn. forming an even line, straight View this entry on the original dictionary page scan.
शमसुखn. the joy or happiness of tranquillity View this entry on the original dictionary page scan.
सामात्यप्रमुखmfn. with the chief ministers View this entry on the original dictionary page scan.
समवायखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
समयमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संध्याशङ्खm. the evening conch-shell (of worship, used as an instrument to sound the evening hour) View this entry on the original dictionary page scan.
संध्याशङ्खध्वनिm. the sound made with it View this entry on the original dictionary page scan.
समेघलेखmfn. having streaks of cloud View this entry on the original dictionary page scan.
संगुप्तलेखm. saṃguptārtha
संहतभ्रूकुटिमुखmfn. one on whose face the brows are contracted View this entry on the original dictionary page scan.
संजयकविशेखरm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
सांकर्यखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संकटमुखmfn. narrow-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
संलेखm. strict abstinence View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखmf(ī-rarely ā-)n. facing, fronting, confronting, being face to face or in front of or opposite to (genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound' or in the beginning of a compound), present, before the eyes etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखmf(ī-rarely ā-)n. being about to begin or at the beginning of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखmf(ī-rarely ā-)n. directed or turned towards View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखmf(ī-rarely ā-)n. inclined or favourable to (genitive case or compound), propitious View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखmf(ī-rarely ā-)n. intent upon (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखmf(ī-rarely ā-)n. adapted to circumstances, fit, suitable View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखmf(ī-rarely ā-)n. with the mouth or face View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखmf(ī-rarely ā-)n. opposite, in front or in presence of (genitive case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखम्ind. towards, near to (atmanaḥ-,"one's self") View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखविनयm. (prob.) reproving any one face to face (id est when he is alone and no one else present) , View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मुखयNom. P. yati-, to aim at (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
संनखmfn. "having the nails (of fingers and thumb) brought into contact", tightly closed View this entry on the original dictionary page scan.
संनखm. (with muṣṭi-) as much as can be grasped, a handful View this entry on the original dictionary page scan.
सामोन्मुखmfn. eager for conciliation, wishing to conciliate View this entry on the original dictionary page scan.
सम्प्रहृष्टमुखmfn. having the face radiant with joy View this entry on the original dictionary page scan.
संसारदुःखn. the pain or sorrows of the world View this entry on the original dictionary page scan.
संसारसुखn. the joys of the world View this entry on the original dictionary page scan.
संस्कारमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संस्कारत्वजातिखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संस्खलितn. ( skhal-) an error, mistake View this entry on the original dictionary page scan.
समुदीर्णखरmfn. agitated and sharp or pungent View this entry on the original dictionary page scan.
समुद्रलेखकmfn. marked with particular inauspicious signs (perhaps wrong reading for sām-) View this entry on the original dictionary page scan.
समुद्रमेखलाf. "sea-girdled", the earth View this entry on the original dictionary page scan.
समुद्रमीङ्खयmfn. causing the soma--vessel to shake or move (as soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
समुखmfn. "mouthy", talkative, loquacious, eloquent View this entry on the original dictionary page scan.
समुल्लेखm. digging up all round, extermination (= utsādana-) View this entry on the original dictionary page scan.
समुन्मुखmfn. "having the face erected", upright, high (khī-kṛ-,"to lift up") View this entry on the original dictionary page scan.
समुत्खन्P. A1. -khanati-, te- (ind.p. -khāya-), to dig up by the roots ; to eradicate, exterminate or destroy utterly ; to draw forth, draw (a sword) View this entry on the original dictionary page scan.
संयतमुखmf(ī-)n. (equals -vāc-) View this entry on the original dictionary page scan.
सनख wrong reading for saṃ-nakha- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खmn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a shell, (especially) the conch-shell (used for making libations of water or as an ornament for the arms or for the temples of an elephant;a conch-shell perforated at one end is also used as a wind instrument or horn;in the battles of epic poetry, each hero being represented as provided with a conch-shell which serves as his horn or trumpet and often has a name) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. a particular high number (said to = a hundred billions or 100, 000 krores) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. the temporal bone, temple (according to to some also "the bone of the forehead"or,"frontal bone") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. an elephant's cheek or the part between the tusks (hasti-danta-madhya-) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. Name of the teeth of an elephant 23 years old View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. Unguis Odoratus View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. a particular mantra- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. a kind of metre, Name of one of kubera-'s treasures and of the being presiding over it etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. a military drum or other martial instrument View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. Name of one of the 8 chiefs of the nāga-s (q.v)
शङ्खm. of a daitya- (who conquered the gods, stole the veda-s, and carried them off to the bottom of the sea, from whence they were recovered by viṣṇu- in the form of a fish) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of a demon dangerous to children View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of a mythical elephant View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. Name of various men (plural Name of a gotra-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of a son of virāṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of a son of vajra-nābha- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of a law-giver (often mentioned together with his brother likhita-, q.v) etc. (see compound below) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of the author of (having the patronymic yāmāyana-.) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of another poet View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of a country in the south of India (said to abound in shells) (see gaRa śaṇḍikādi-) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खm. of a forest View this entry on the original dictionary page scan.
शाङ्खmf(ī-)n. (fr. śaṅkh/a-) relating to or made of a conch or any shell View this entry on the original dictionary page scan.
शाङ्खn. the sound of a conch-shell View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खभस्मन्n. the ashes of a burnt shell View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खभिन्नmf(ī-)n. View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खभृत्m. "conch-bearer", Name of viṣṇu-
शङ्खचक्र(in the beginning of a compound) a conch and a discus View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचक्रधारणवादm. Name of a treatise (treating of the marking of the limbs with a conch, discus and other emblems of viṣṇu-) by puruṣottama- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचक्रगदाधरmfn. holding a conch and a discus and a mace (as viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचक्रपाणिmfn. holding a conch and a discus View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचक्रविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचक्रविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचर्चीf. a mark made with sandal on the forehead View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचरी f. a mark made with sandal on the forehead View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचिल्लm. Falco Cheela View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचूडm. Name of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचूडm. of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचूडm. of one of kubera-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचूडm. of a serpent-demon (also ḍaka- ) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचूडेश्वरतीर्थn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचूर्णn. shell-powder, power produced from shells View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खदारकm. a shell-cutter View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खदत्तm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खदत्तm. of another man View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खधरm. Name of various authors (especially of the author of the laṭkamelanaprahasana-) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खधराf. Hingcha Repens View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खधवलाf. Jasminum Auriculatum View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खध्मm. a shell-blower, one who plays on the conch or horn View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खध्माm. idem or 'm. a shell-blower, one who plays on the conch or horn ' View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खध्वनिm. the sound of a conch or horn View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खद्राव m. a solvent for dissolving the conch or other shells (used in medicine) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खद्रावकm. a solvent for dissolving the conch or other shells (used in medicine) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खद्राविन्m. "shell-dissolver", Rumex Vesicarius View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खद्वीपm. Name of a dvīpa- (one of the 6 islands of anudvīpa-, which lie in the southern sea ) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खह्रदm. Name of a lake View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खजm. "shell-born", a large pearl shaped like a pigeon's egg and said to be found in shells View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खजाती(?) f. Name of a princess View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकmn. the conch-shell (also worn as a bracelet) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकm. the temporal bone, forehead View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकm. disease of the head (pain in the forehead with heat and puffiness of the temples) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकm. (with jaina-s) one of the 9 treasures View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकn. a bracelet (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकार m. a worker in shells, shell-cutter (described as a kind of mixed caste according to to some"the adulterous offspring of vaiśya--parents whose mother is a widow"; see śaṅkhika-) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकारकm. a worker in shells, shell-cutter (described as a kind of mixed caste according to to some"the adulterous offspring of vaiśya--parents whose mother is a widow"; see śaṅkhika-) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकर्णm. "shell-eared", Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकर्णm. of a dog = View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खक्षीरn. "the milk of a shell", any impossibility or absurdity View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकुम्भश्रवस्f. Name of one of the mātṛ-s attendant on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकुसुमn. Andropogon Aciculatus View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकूटm. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खकूटm. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खलक्षणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खलिकाf. Name of one of the mātṛ-s attendant on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खलिखितmfn. perfect in its kind, faultless, flawless (with vṛtti- f.faultless conduct) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खलिखितm. a king who practises justice, a Just king View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खलिखितm. dual number the two ṛṣi-s śaṅkha- and likhita- (authors of a law-book) View this entry on the original dictionary page scan.
शाङ्खलिखितmfn. composed by śaṅkha- and likhita- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खलिखितप्रियm. "beloved, by śaṅkha- and likhita-", a friend of strict justice View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खलिखितस्मृतिf. the law-book of śaṅkha- and likhita-. View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमालिनीf. Andropogon Aciculatus View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमौक्तिकm. "shell-pearl", a kind of wheat (the husks of which resemble a shell and the grains a pearl) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमेखलm. Name of an ancient sage View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमित्रm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
शाङ्खमित्रm. patronymic fr. śaṅkha-mitra- View this entry on the original dictionary page scan.
शाङ्खमित्रिm. (patronymic fr. idem or 'm. patronymic fr. śaṅkha-mitra- ') Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमुद्राf. a particular position of the fingers View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमुखm. "shell-faced", an alligator View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमुखm. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमुक्ताf. mother of pearl View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमुक्ताf. plural shells and pearls View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खमूलn. a particular esculent root View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खणm. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनाभm. Name of a king (son of vajra-nābha-) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनाभिf. a kind of shell View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनाभीf. a kind of plant or drug View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनकm. equals next (prob. wrong reading) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनखm. a kind of snail View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनखm. the shell of the Trochus Perspectivus View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनखm. the perfume called Nakhi (Unguis Odoratus) or another kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनाम्नीf. Andropogon Aciculatus View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनारीf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खनूपुरिणीf. having shell-bracelets and anklets View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपाm. Name of a son of kardama- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपद्m. (strong form -pād-) Name of a being enumerated among the viśve- devāḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपद्m. of a son of kardama- (said to have been made regent of the south) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपदm. Name of a son of manu- svārociṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपदm. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपादm. Name of a son of kardama- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपादm. of the chief of a particular sect View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपालm. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपालm. a kind of sweetmeat (fr. Persian $) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपालm. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपालm. of a son of kardama- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपालn. a house with a particular defect (also laka-), Vastuv. View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपाणिm. "holding a conch in the hand", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपात्रn. a vessel formed like a conch-shell View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपिण्डm. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपोटलिन्m. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खप्रणादm. equals -dhvani- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खप्रवरm. an excellent or the best shell View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खप्रुथm. a spot in the moon View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपुरn. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपुष्पीf. idem or 'f. Andropogon Aciculatus, ' ( śaṅkhapuṣpīśṛta -śṛta- mfn.boiled with the above plant ) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपुष्पीf. Canscora Decussata View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपुष्पिकाf. Andropogon Aciculatus, View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खपुष्पीशृतmfn. śaṅkhapuṣpī
शङ्खराज्m. the best of shells View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खराजm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खरावितn. a sound of conches View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खरोमन्m. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खशिलाf. (prob.) a kind of stone View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खशिरस्m. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खशीर्षm. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खस्मृतिf. śaṅkha-'s law-book (mentioned by etc. and existing in a bṛhat-, vṛddha- and laghu- recension) . View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खस्नानn. Name of work (on bathing the images of gods with libations of water from conch-shells) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खश्रीधरm. Name of a writer on dharma- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खशुक्तिकाf. mother of pearl (equals śuktikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खस्वनm. equals -dhvani- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खस्वरprob. wrong reading for saṃkasvara- = saṃkasuka-, View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खतीर्थn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खवलयm. n. a shell-bracelet View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खवत्mfn. possessing or having a shell or shells View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खवटीरसm. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खविषn. white arsenic View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खयूथिकाf. Jasminum Auriculatum View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्कुकर्णमुखmfn. having pointed ears and mouth View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्कुलाखण्डn. a piece cut off with a pair of nippers View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्कुमुखmf(ī-)n. having a pointed or sharp mouth (as a mouse) View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्कुमुखm. a crocodile View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्कुमुखm. a kind of leech View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मयूख(ṣ/an--) mfn. having six pegs View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखmfn. having six mouths or faces (śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखm. Name of skanda- or kārttikeya- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखm. of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखm. of a king and of various other persons View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखm. (with dhāraṇī-) Name of a sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखm. (prob.) n. equals ṣaḍaśīti-mukha- View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखm. Name of a sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखकुमारm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखलक्षणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मुखवृत्तिनिघण्टुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शान्तिखण्डm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शान्तिमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सपादलक्षशिखरिन्m. sapādalakṣa
सपत्त्रलेखmfn. having fragrant pigments View this entry on the original dictionary page scan.
सपिण्डीकरणखण्डनn. sapiṇḍīkaraṇa
सप्तसागरमेखलmf(ā-)n. girded by the 7 oceans (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
सारखदिरm. "hard khadira-", a kind of Acacia Catechu View this entry on the original dictionary page scan.
शरमुखn. the point of an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
सारामुख(?) m. a kind of rice View this entry on the original dictionary page scan.
शरन्मुखn. the (face or front id est) commencement of autumn View this entry on the original dictionary page scan.
शरपुङ्खm. the shaft or feathered part of an arrow (See puṅkha-) View this entry on the original dictionary page scan.
सारिकामुखm. a particular venomous insect View this entry on the original dictionary page scan.
सरिन्मुखn. the mouth or source of a river View this entry on the original dictionary page scan.
शारिशृङ्खलाf. a chessman or a square on a chessboard View this entry on the original dictionary page scan.
शार्ङ्खलतोदिm. patronymic fr. śṛṅkhala-todin- gaRa bāhv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
सरोजखण्डn. a group of lotuses on View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वदेवमुखm. (?)"mouth of all the gods" , Name of agni-
सर्वदिङ्मुखम्ind. towards all regions View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वदुखक्षयm. destruction of all pain, final emancipation from all existence View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वमुखmfn. facing in every direction ( sarvamukhatva -tva- n.), Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वमुखत्वn. sarvamukha
सर्वपार्श्वमुखm. "having a face on all sides", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसुखदुःखनिरभिनन्दिन्m. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोक्षिशिरोमुखmfn. having eyes and head and mouth everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखmf(ī-)n. facing in all direction, turned every where etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखmf(ī-)n. complete, unlimited View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखm. a kind of military array View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखm. soul, spirit View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखm. Name of ("having four faces") View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखm. a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखm. of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखm. the heaven, svarga- View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखn. water View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखn. sky, heaven View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखकारिकाf. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखपद्धतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखप्रकरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखप्रयोगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमुखौगात्रप्रयोगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शासनपराङ्मुखmf(ī-)n. disobedient to an order View this entry on the original dictionary page scan.
शशाङ्कार्धमुखmfn. having a head shaped like a half-moon (said of an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
शशाङ्कार्धशेखरm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
शशाङ्कशेखरm. "moon-crested", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सशङ्खmfn. having a conch-shell View this entry on the original dictionary page scan.
सशङ्खगोषmfn. resounding with conch-shells View this entry on the original dictionary page scan.
शशिखण्डm. or n. (?) the moon's crescent (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
शशिखण्डm. Name of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
शशिखण्डपदm. Name of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
शशिखण्डशेखरm. "having the moon's crescent as diadem", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सशिखण्डिन्mfn. accompanied by śikhaṇḍin- View this entry on the original dictionary page scan.
सशिखरmfn. having a top (as a tree) View this entry on the original dictionary page scan.
शशिमयूखm. a moon-beam View this entry on the original dictionary page scan.
शशिमुखmfn. moon-faced View this entry on the original dictionary page scan.
शशिशेखरm. idem or 'm. "having the moon as diadem"Name of śiva- ' View this entry on the original dictionary page scan.
शशिशेखरm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
शशिशेखरm. of one of the jaina- pontiffs View this entry on the original dictionary page scan.
शस्त्रमुखn. the edge of a weapons View this entry on the original dictionary page scan.
शास्त्रविमुखmfn. disinclined to learning, averse from study View this entry on the original dictionary page scan.
शतदूषणीखण्डनn. View this entry on the original dictionary page scan.
शतखण्डn. "having a hundred pieces", gold View this entry on the original dictionary page scan.
शतखण्डmfn. equals -maya- (ḍaṃ- kṛ-,to break into a hundred pieces) View this entry on the original dictionary page scan.
शतखण्डमयmf(ī-)n. consisting of a hundred pieces (in sun-jīrṇa-śatakhaṇḍa-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
शतखण्डमयmf(ī-)n. made of gold View this entry on the original dictionary page scan.
शतकोटिखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शतमखm. "having a hundred sacrifices", Name of indrā- etc. (see -kratu-) View this entry on the original dictionary page scan.
शतमखm. an owl View this entry on the original dictionary page scan.
शतमयूखm. "hundred-rayed", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखn. a hundred mouths or openings View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखn. a hundred ways View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखmfn. having a hundred apertures or outlets, View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखmfn. proceeding or possible in hundred ways View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखmfn. having a hundred issues or ways View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखm. Name of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखm. of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखm. of a king of the kiṃ-nara-s View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखm. a brush, broom View this entry on the original dictionary page scan.
शतमुखरावनचरित्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शतशाखmf(ā-or ī-)n. (śat/a--.) having a hundred branches (also figuratively) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शतशाखत्वn. the state of having a hundred branches, hundred-foldness View this entry on the original dictionary page scan.
शातशिखmfn. sharp-pointed View this entry on the original dictionary page scan.
शतसुखn. hundred-fold happiness, endless delight View this entry on the original dictionary page scan.
षट्खण्डmfn. consisting of six parts View this entry on the original dictionary page scan.
शतोलूखलमेखलाf. Name of one of the mātṛ-s attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
शत्रुसम्मुखम्ind. facing the enemies, in front of the enemies, View this entry on the original dictionary page scan.
सौधशिखरmn. equals -mūrdhan- View this entry on the original dictionary page scan.
सौखm. patronymic fr. sukha- (of which it is also the vṛddhi- form in compound) gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
सौखरात्रिकmfn. (fr. sukha-rātri-) one who asks another whether he has had a good night gaRa susnātādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
सौखशायनिकmfn. one who asks another whether he has slept well gaRa susnātādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
सौखशायिकm. idem or 'mfn. one who asks another whether he has slept well gaRa susnātādi-.' or an official who asks a prince whether he has slept well View this entry on the original dictionary page scan.
सौखशय्यिकm. equals -śāyika- View this entry on the original dictionary page scan.
सौखसुप्तिकm. idem or 'm. idem or 'mfn. one who asks another whether he has slept well gaRa susnātādi-.' or an official who asks a prince whether he has slept well ' View this entry on the original dictionary page scan.
सौखवती wrong reading for sukhā-vatī-. View this entry on the original dictionary page scan.
सौखयानिकm. (fr. sukha-yāna-) a bard or other official who wishes a prince a prosperous march View this entry on the original dictionary page scan.
सौम्यमुखmf(ā-)n. pleasant-faced View this entry on the original dictionary page scan.
सवनमुखn. the beginning of a libation View this entry on the original dictionary page scan.
सायकपुङ्खm. the feathered part of an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
श्चोतन्मयूखmfn. (pr. p. of ścut-+ m-) diffusing light View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. (fr. or connected with śikhara-) the top or crown of the head View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. a chaplet or wreath of flowers worn on the top of the head, crown, diadem, crest etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. a peak, summit, crest (of a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. (mostly in fine compositi or 'at the end of a compound') the highest part, chief or head or best or most beautiful of ( śekharatā -- f.), View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. (in music) a particular dhruva- or introductory verse of a song (recurring as a kind of refrain) View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. Name of an author (with bhaṭṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरm. of a grammatical work View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरn. cloves View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरn. the root of Moringa Pterygosperma View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरज्योतिस्m. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरकm. Name of the viṭa- (q.v) in the drama nāgānanda-. View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरापीडयोजनn. Name of one of the 64 kalā-s or arts View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरताf. śekhara
शेखरव्याख्याf. Name of a grammatical work (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरयNom. P. yati-, to make into a chaplet or diadem View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरायNom. A1. yate-, to become a chaplet or diadem etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरीf. Vanda Roxburghii View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरीin compound for śekhara-. View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरीभावm. the becoming a diadem View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरीभूP. -bhavati-, to become a diadem View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरीकृP. -karoti-, to make into a chaplet or diadem View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरितmfn. made into or serving for a chaplet or diadem etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शेखरितmfn. crested, peaked, tipped with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सेनामुखn. the van of an army View this entry on the original dictionary page scan.
सेनामुखn. a division or company of an army (consisting of 3 or 9 elephants, 3 or 9 chariots, 9 or 27 horses, 15 or 45 foot-soldiers) View this entry on the original dictionary page scan.
सेनामुखn. a covered way leading to a city gate View this entry on the original dictionary page scan.
सेतुखण्डm. n. Name of a chapter of the skanda-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धखण्डm. a sort of sugar View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धखण्डm. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तचन्द्रिकाखण्डनn. siddhāntacandrikā
सिद्धान्तलघुखमाणिकm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तमञ्जूषाखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिखm. Name of a serpent-demon (mentioned together with anu-śikha- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखकm. equals lekhaka-, a writer, scribe View this entry on the original dictionary page scan.
शिखलोहितm. (perhaps for śikhā-l-,"red as a flame") Name of a plant (commonly called kukura-muḍā-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डm. (see śikhā-) a tuft or lock of hair left on the crown or sides of the head at tonsure View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डm. any crest or plume or tuft View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डm. a peacock's tail View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डm. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डकm. a tuft or lock of hair (equals śikhaṇḍa-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डकm. three or five locks left on the side of the head (especially in men of the military class equals kākapakṣa- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डकm. a curl or ringlet View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डकm. a peacock's tail View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डकm. dual number (according to to Scholiast or Commentator n.) the fleshy parts of the body below the buttocks View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डकm. (with mystic śaiva-s) one who attains a particular degree of emancipation View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डास्थn. dual number Name of particular bones (see next) . View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डीf. See below. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिin compound for ṇḍin-. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डीf. (of śikhaṇḍa- gaRa gaurādi-) a lock on the crown of the head View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डीf. Abrus Precatorius View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डीf. yellow jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिकm. a cock View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिकm. (prob.) one who attains a particular stage of emancipation View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिकाf. a tuft or lock of hair on the crown of the head View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिकn. (prob.) a kind of ruby View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिकेतुm. "having a peacock for an emblem", Name of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिमत्mfn. rich in peacocks View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्mfn. wearing a tuft or lock of hair, tufted, crested (applied to various gods) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. a peacock View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. a peacock's tail View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. a cock View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. one who attains a particular degree of emancipation View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. Name of viṣṇu-kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. of a ṛṣi- or muni- (one of the seven stars of the Great Bear; see citra-ś-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. of a son of drupada- (born as a female [see śikhaṇḍinī-],but changed into a male by a yakṣa-;in the great war between kaurava-s and pāṇḍava-s he became instrumental in the killing of bhīṣma- who declined to fight with a woman, but he was afterwards killed himself by aśvatthāman-;in the he has the patronymic yājñasena-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. the shrub Abrus Precatorius View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. Name of a daughter of drupada- (afterwards changed to a male;See above ) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. of the wite of antardhāna- View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिन्m. of two apsaras- (daughters of kaśyapa- and regarded as the authoresses of ) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डिनीf. a pea-hen View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डितn. Name of a metre, kad-. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखण्डीवेदान्तसार(?) m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरetc. See column 3. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरmfn. pointed, spiked, crested View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. n. a point, peak (of a mountain), top or summit (of a tree), edge or point (of a sword), end, pinnacle, turret, spire etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. erection of the hair of the body View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. the arm-pit View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. a ruby-like gem (of a bright red colour said to resemble ripe pomegranate seed) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. (?) the bud of the Arabian jasmine (see -daśanā-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. Name of a mythical weapon (astra-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. a particular position of the fingers of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
शिखराf. Sanseviera Roxburghiana (a plant from the fibres of which bow-strings are made) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. Name of a particular mythical club (gadā-) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरm. equals karkaṭa-śṛṅgī- View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरn. cloves View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरदशनाf. idem or 'f. having pointed teeth (in a quotation) .' (Scholiast or Commentator"having teeth resembling the buds of the Arabian jasmine") . View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरदतीf. having pointed teeth (in a quotation) . View this entry on the original dictionary page scan.
शिखराद्रिm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरनिचयm. a collection of mountain-peaks View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरसेनm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरस्वामिनीf. Name (also title or epithet) of a queen, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरवासिनीf. "dwelling on a peak (of the himālaya-)", Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरेशलिङ्गn. Name of a liṅga- on the kailāsa- mountain View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरीf. idem or 'm. Name of a particular mythical club (gadā-) ' (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिin compound for rin-. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्mfn. pointed, peaked, crested, tufted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्mfn. resembling the buds of the Arabian jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. a peaked mountain, any mountain etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. a hill-post, stronghold View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. a tree View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. Achyranthes Aspera View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. Andropogon Bicolor View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. a particular parasitical plant View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. the resin of Boswellia Thurifera View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. Parra Jacana or Goensis View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. a kind of antelope View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. a dish of curds and sugar with spices View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. a line of hair extending across the navel View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. a kind of vine or grape View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. Jasminum Sambac View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. Sanseviera Roxburghiana View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. Arabian jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिन्m. a kind of atyaṣṭi- metre (four times $) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरीन्द्रm. the chief of mountains (applied to raivataka- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिणीf. an eminent or excellent woman View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिपत्त्रिन्m. a winged or flying mountain View this entry on the original dictionary page scan.
शिखरिसमmfn. mountain-like View this entry on the original dictionary page scan.
शिखिशेखरn. a peacock's crest View this entry on the original dictionary page scan.
शीलखण्डनn. violation of morality or virtue View this entry on the original dictionary page scan.
शिलीमुखmfn. Name of a sword (see prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
शिलीमुखmfn. equals jaḍī-bhūta- View this entry on the original dictionary page scan.
शिलीमुखm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) an arrow etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शिलीमुखm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a bee View this entry on the original dictionary page scan.
शिलीमुखm. a fool View this entry on the original dictionary page scan.
शिलीमुखm. a battle View this entry on the original dictionary page scan.
शिलीमुखm. war View this entry on the original dictionary page scan.
शिलीमुखm. Name of a hare View this entry on the original dictionary page scan.
शिल्पलेखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहमुखmfn. lion-faced View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहमुखm. Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहमुखm. of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहमुखm. Gendarussa Vulgaris View this entry on the original dictionary page scan.
सिन्धुमुखn. the mouth of a river View this entry on the original dictionary page scan.
शिङ्खपm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
शिरोदुःखn. headache View this entry on the original dictionary page scan.
शिरोमणिखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिरोमुखn. sg. the head and face View this entry on the original dictionary page scan.
शिशिरमयूखm. () equals -kara-. View this entry on the original dictionary page scan.
शिष्यसखm. having a pupil for a friend View this entry on the original dictionary page scan.
सितखण्डm. white lump-sugar View this entry on the original dictionary page scan.
सिताखण्डm. sugar in lumps, lump-sugar View this entry on the original dictionary page scan.
सिताखण्डm. a kind of refined sugar (said to be prepared from honey) View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमयूखm. equals -kiraṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमयूखm. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमयूखमालिन्m. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
शिवादित्यमणिदीपिकाखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिवखण्डm. n. Name of a chapter of the skanda- purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
शिवमाहात्म्यखण्डm. Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
शिवपञ्चमुखध्यानn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिवपुराणतामसत्वखण्डनn. Name of work (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशब्दखण्डm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशेखरm. śiva-'s crest or head View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशेखरm. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशेखरm. Agati Grandiflora View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशेखरm. the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
शिवशिखरिणीस्तुतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिवतत्त्वविवेकखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्कन्दविशाखm. dual number skanda- and viśākha-, gaRa dadhi-paya-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
स्कन्दविशाखm. sg. Name of śiva- (varia lectio skandha-v-). View this entry on the original dictionary page scan.
स्कान्दविशाखmfn. (fr. skanda-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्कन्धविशाख wrong reading for skandav- View this entry on the original dictionary page scan.
स्कन्धेमुखmfn. having the face or mouth on the shoulders View this entry on the original dictionary page scan.
स्खद् cl.1 A1. skhadate- (perfect tense caskhade-; future skhaditā-etc.) : Causal skhādayati- View this entry on the original dictionary page scan.
स्खदाf. gaRa gavādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
स्खदनn. (only ) cutting or tearing to pieces, hurting, killing, harassing, discomfiting View this entry on the original dictionary page scan.
स्खदनn. firmness. View this entry on the original dictionary page scan.
स्खद्याf. (fr. prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खल् cl.1 P. () skhalati- (rarely te-; perfect tense caskhāla-, caskhaluḥ- etc.; future skhalitā-, liṣyati- grammar; Aorist askhālīt- ; infinitive mood skhalitum- ), to stumble, trip, totter, waver, fluctuate (with na-,"not to waver, remain steadfast, prevail") etc. ; to drop or slip down, trickle down ; to stammer, falter (as speech) ; to make mistakes, blunder, err, fail ; to gather, collect ; to move ; to disappear : Causal skhālayati- (or skhālayati- ), to cause to falter ; to stop, arrest View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलm. stumbling, tottering (see apa-skhal/a-). View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलद्in compound for skhalat- above. View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलद्वाक्यmfn. making mistakes in speaking, stammering, faltering, blundering
स्खलद्वलयmfn. one whose bracelet falls off or slips down (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलन्in compound for skhalat-. View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलनn. stumbling, tottering, tripping unsteady gait View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलनn. faltering, stammering (in vāk-skh-) gaRa khaṇḍv-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलनn. displacement (of a garment) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलनn. rubbing, friction, touch, contact, collision View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलनn. discharge, emission (of semen) on View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलनn. falling into (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलनn. being deprived of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलनn. mistake, blundering in (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलन्मतिmfn. erring in judgement, weak-minded View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलत्mfn. (pr.p.) See below. View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितmfn. stumbling, tripping, unsteady (as a gait) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितmfn. dropping falling, dripping, trickling down View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितmfn. intoxicated, drunk View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितmfn. stammering, faltering (speech) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितmfn. stopped, checked, obstructed, impeded, interrupted, frustrated, baffled View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितmfn. confounded, perplexed by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितmfn. incomplete, deficient (opp. to ulbaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितmfn. erring, failing, blundering in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितmfn. awkward about (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितn. the act of tripping, stumbling, staggering etc. View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितn. mistake, error, failure, blunder, blundering in (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितn. loss, deprivation View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितn. circumvention, stratagem (in war) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितगतिmfn. having an unsteady gait, tottering, staggering View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितसुभगम्ind. dashing or leaping along pleasantly (over a rocky bed, said of a stream) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितवत्mfn. gone astray, deviated from (-tas-), View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितवीर्यmfn. one whose heroism has been frustrated or disappointed View this entry on the original dictionary page scan.
श्लखSee uc-chlakh/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
स्मरलेखm. a love-letter View this entry on the original dictionary page scan.
स्मरलेखनीf. the śārikā- bird View this entry on the original dictionary page scan.
स्मरसखm. "love's friend", the spring View this entry on the original dictionary page scan.
स्मरसखm. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
श्मश्रुशेखरm. the cocoa-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
स्मेरमुखmfn. having a smiling face View this entry on the original dictionary page scan.
स्मितमुखmfn. having a smiling face View this entry on the original dictionary page scan.
स्मृतिशेखरm. (or kastūrismṛti kastūri-smṛti- f.) Name of a work on ācāra- (by kastūrī-). View this entry on the original dictionary page scan.
स्निग्धनखताf. having soft nails (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्निग्धपाणिलेखताf. having the lines of the hand soft (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
षोढामुखm. "six-faced", Name of skanda- = View this entry on the original dictionary page scan.
शोकदुःखसमन्वितmfn. affected by sorrow and pain View this entry on the original dictionary page scan.
सोखmfn. with a caldron View this entry on the original dictionary page scan.
सोल्लेखम्ind. distinctly View this entry on the original dictionary page scan.
सोल्लेखरेखmf(ā-)n. distinctly marked, not ambiguous View this entry on the original dictionary page scan.
सोमखड्डकm. plural Name of particular śaiva- monks in Nepal View this entry on the original dictionary page scan.
सोममखm. a soma- sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
सोमशेखराख्यनिबन्धm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्पर्शसुखmfn. pleasant to the touch View this entry on the original dictionary page scan.
स्फटिकशिखरिन्m. "crystal-mountain", Name of kailāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
श्राद्धमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्रवणसुख() () mfn. pleasant to the ear. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीकण्ठसखm. " śiva-'s friend", Name of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डm. or n. (?) the sandal-tree, sandal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डचर्चाf. sandal unguent View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डदासm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डद्रुमm. the sandal-tree View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डखण्डm. n. a quantity of sandal View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डाङ्गरागm. anointing the body with sandal View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डपृथ्वीधरm. "sandal-mountain", the Malaya range View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डार्द्रविलेपनn. moist unguent of sandal View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डशैलm. (equals pṛthvī-dhara-) View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डशीतलmfn. cool as sandal View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डतमालपत्त्रNom. P. ttrati-, to represent a sandal mark on the forehead View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डविलेपनn. anointing with sandal View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डीf. See compound View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डीवेदान्तसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीमालखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीमुखn. a beautiful face View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीमुखm. the word śrī- written on the back of a letter View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीमुखm. the 7th (ur 41st) year of Jupiter's cycle of 60 years View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीमुखm. Name of a medical author (see śrī-sukha-). View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीशैलखण्डm. n. Name of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीसुखm. Name of a medical author View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्गाग्रप्रहरणाभिमुखmfn. ready to strike with the points of the horns View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्गारशेखरm. Name of a king , View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्गसुखn. (prob.) horn-music View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलm. n. (derivation doubtful) a chain, fetter (especially for confining the feet of an elephant) View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलm. a man's belt View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलm. a measuring chain View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलf(ā-and ī-). See below. View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलाf. a chain, fetter etc. (equals śṛṅkhala-) View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलबद्धm. bound by a chain or fetter View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलाबन्धm. () confining by chains or fetters. View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलाबन्धनn. () confining by chains or fetters. View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलादामन्n. () a chain (-band). View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलकm. a chain View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलकm. a young camel or other young animal with wooden rings or clogs on his feet (to prevent his straying) (see ) any camel View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलाकलापm. () a chain (-band). View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलापाशm. () a chain (-band). View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलताf. View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलतोदिन्m. Name of a man gaRa bāhv-ādi- (see śārṅkhalatodi-). View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलत्वn. the being chained together, concatenation, connection, order, a series View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलत्वn. restraint View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलयNom. P. yati-, to chain, fetter View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलीf. Asteracantha Longifolia View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्खलितmfn. chained, fettered, bound, confined View this entry on the original dictionary page scan.
श्रोत्राशयसुखmfn. pleasant to the seat of hearing or ear, melodious View this entry on the original dictionary page scan.
श्रोत्रसुखmfn. sounding agreeably, melodious, musical View this entry on the original dictionary page scan.
सृष्टिखण्डn. Name of the first chapter of the padma-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुतप्रकाशिकाखण्डनn. (with siddhānta-siddhāñjana-) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुतिमुखmfn. having the veda- or sacred tradition for a month View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुतिमुखरमुखmfn. one whose mouth is talkative or eloquent with learning
श्रुतिसुखmfn. pleasant to the ear View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुतिसुखदmfn. giving pleasure to the ear, pleasant to hear. () View this entry on the original dictionary page scan.
स्तनमुखm. (?) n. a nipple View this entry on the original dictionary page scan.
स्तनितविमुखmfn. refraining from thunder View this entry on the original dictionary page scan.
स्थानान्तराभिमुखmf(ī-)n. facing another place, turned away View this entry on the original dictionary page scan.
स्थूलमुखmfn. thick-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
स्थूणामयूखn. post and peg View this entry on the original dictionary page scan.
स्थूणानिखननन्यायm. the rule of digging or fixing a post more deeply into the soil (applied to a disputant who adds corroborative arguments etc. to confirm an already strong position) View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीमुखn. a woman's mouth View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीमुखमधुn. drinking or desiring the nectar of a women's mouth, Mimusops Elengi (according to to some also "the aśoka-") View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीमुखमधुदोहदm. drinking or desiring the nectar of a women's mouth, Mimusops Elengi (according to to some also "the aśoka-") View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीमुखमधुदोहलm. drinking or desiring the nectar of a women's mouth, Mimusops Elengi (according to to some also "the aśoka-") View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीमुखपm. drinking or desiring the nectar of a women's mouth, Mimusops Elengi (according to to some also "the aśoka-") View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीषख(for -sakha-) m. a friend of women View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीसखmfn. accompanied by a women View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीसुखn. equals -sambhoga- View this entry on the original dictionary page scan.
सूचिकामुखm. "having a pointed end", a shell, conch shell
सूचीमुखn. the point of a needle (also khāgra-) View this entry on the original dictionary page scan.
सूचीमुखn. a particular hell View this entry on the original dictionary page scan.
सूचीमुखmf(ī-)n. having a beak etc. as sharp as a needle View this entry on the original dictionary page scan.
सूचीमुखmf(ī-)n. pointed or sharp as a needle View this entry on the original dictionary page scan.
सूचीमुखmf(ī-)n. narrow (see -vaktra-) View this entry on the original dictionary page scan.
सूचीमुखmf(ī-)n. (only ) a bird (or a particular bird or Name of a bird) View this entry on the original dictionary page scan.
सूचीमुखmf(ī-)n. a kind of kuśa- grass View this entry on the original dictionary page scan.
सूचीमुखmf(ī-)n. a gnat or some other stinging insect View this entry on the original dictionary page scan.
सूचीमुखmf(ī-)n. a particular position of the hands View this entry on the original dictionary page scan.
सूचीमुखn. a diamond View this entry on the original dictionary page scan.
शुद्धमुखm. a well-trained horse View this entry on the original dictionary page scan.
शुद्धिमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुधामयूखm. equals sudhāṃśu- View this entry on the original dictionary page scan.
सुधीमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुदुःखn. great pain or sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
सुदुःखmf(ā-)n. very painful or troublesome, very difficult to (infinitive mood) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सुदुःखम्ind. very painfully, most uneasily View this entry on the original dictionary page scan.
सुदुष्खSee -duḥkha-, khita-. View this entry on the original dictionary page scan.
सुगन्धमुखm. Name of a bodhi-sattva-, View this entry on the original dictionary page scan.
सुगुप्तलेखm. a very private letter or one written in cipher View this entry on the original dictionary page scan.
सुहणमुख(?) , Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
सुहृन्मुखmfn. friendly-faced View this entry on the original dictionary page scan.
सुजीर्णशतखण्डमयmf(ī-)n. made of a hundred tattered rags View this entry on the original dictionary page scan.
सूकरमुखn. "hog's mouth", Name of a particular hell View this entry on the original dictionary page scan.
सुखetc. See sukh/a- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
सुखmfn. (said to be fr. 5. su-+ 3. kha-,and to mean originally"having a good axle-hole";possibly a Prakrit form of su-stha- q.v; see duḥkha-) running swiftly or easily (only applied to cars or chariots, superl. sukh/a-tama-), easy View this entry on the original dictionary page scan.
सुखmfn. pleasant (rarely with this meaning in veda-), agreeable, gentle, mild (compound -tar/a-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखmfn. comfortable, happy, prosperous (equals sukhin-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखmfn. virtuous, pious View this entry on the original dictionary page scan.
सुखm. Name of a man gaRa śivādi- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखm. (scilicet daṇḍa-) a kind of military array
सुखm. (in music) a particular mūrchanā- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखm. Name of the city of varuṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखm. of one of the 9 śakti-s of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखn. ease, easiness, comfort, prosperity, pleasure, happiness (in m.personified as a child of dharma- and siddhi- ), joy, delight in (locative case; sukham-kṛ-"to give pleasure"; mahatā sukhena-,"with great pleasure") , the sky, heaven, atmosphere (see 3. kha-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखn. water View this entry on the original dictionary page scan.
सुखn. Name of the fourth astrology house View this entry on the original dictionary page scan.
सुखn. the drug or medicinal root called vṛddhi- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबद्धmfn. pleasantly formed, lovely View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबन्धनmfn. attached to the pleasures or enjoyments of the world View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभागm. a happy lot or portion, good fortune View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभागिन्() mfn. possessing or sharing in happiness, happy, fortunate View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभाज्() mfn. possessing or sharing in happiness, happy, fortunate View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभक्षिकाकारm. a maker of dainties or sweetmeats, confectioner View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभञ्जm. a kind of Moringa View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभेद्यmfn. easy to be broken or destroyed, kām- (varia lectio for -cchedya-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभेद्यmfn. easily separated or disunited View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभोगm. the enjoyment of pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभोगिन्mfn. enjoying pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभोग्यmfn. easy to be enjoyed or disposed of (as wealth) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभोजनn. dainty food View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभूmfn. (used in explaining śam-bhū-and mayo-bhū-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखभुज्mfn. enjoying happiness, happy, lucky View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबोधm. id. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबोधm. perception or sensation of pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबोधकृत्mfn. causing to be easily understood View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबोधनn. (equals -buddhi-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबोधनदीपिकाf. Name of a Commentary. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबोधरूपmfn. easily understood View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबोधिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबोधिनीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुखबुद्धिf. easy understanding or knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
सुखचरmf(ī-)n. going or moving easily View this entry on the original dictionary page scan.
सुखचरm. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
सुखचारm. easy-going, a good horse View this entry on the original dictionary page scan.
सुखच्छायmfn. affording pleasant shadow View this entry on the original dictionary page scan.
सुखच्छेद्यmfn. easy to be cut or destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
सुखचित्तn. mental ease View this entry on the original dictionary page scan.
सुखचित्तभाज्mfn. enjoying mental ease View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदmf(ā-)n. giving pleasure or delight View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदm. a particular class of deceased ancestors View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदm. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदाf. Prosopis Spicigera or Mimosa Suma View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदm. an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदm. the river Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदn. the abode of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदn. Name of a varṣa- in plakṣa-dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदायकmfn. giving or affording pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदेवm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदेवm. (with miśra-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
सुखधनn. plural comfort and riches View this entry on the original dictionary page scan.
सुखधनm. sg. Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदोहा() () f. an easily milked cow. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदोह्या() f. an easily milked cow. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदृश्यmfn. beautiful to look at, pleasant to see View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदुःखn. dual number pleasure and pain, joy and sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदुःखmf(ī-)n. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदुःखादिmfn. (plural) pleasure and pain and the other (opposites;See dvaṃdva-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदुःखमयmf(ī-)n. consisting of pleasure and pain View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदुःखसमन्वितmfn. feeling pleasure and pain View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदुःखसुहृद्m. a friend in joy and sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदुःखात्मकmfn. consisting of pleasure and pain View this entry on the original dictionary page scan.
सुखदुःखिन्mfn. feeling pleasure and pain View this entry on the original dictionary page scan.
सुखगmfn. going easily View this entry on the original dictionary page scan.
सुखगम() mfn. easy to be traversed or travelled over. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखगम्य() mfn. easy to be traversed or travelled over. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखगन्धmf(ā-)n. sweet-smelling, fragrant View this entry on the original dictionary page scan.
सुखघात्यmfn. easy to be killed View this entry on the original dictionary page scan.
सुखग्राह्यmfn. easy to be grasped View this entry on the original dictionary page scan.
सुखग्राह्यmfn. easy to be comprehended or understood (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखग्राह्यनिबन्धनn. a composition easy to be comprehended, easily intelligible language View this entry on the original dictionary page scan.
सुखहस्तmfn. having a soft or gentle hand View this entry on the original dictionary page scan.
सुखैधितmfn. one who has grown up or lived in easy circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
सुखैकायतनn. sole abode of joy View this entry on the original dictionary page scan.
सुखैषिन्mfn. one who seeks (another's) happiness, wishing well to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखजातmfn. born or produced easily View this entry on the original dictionary page scan.
सुखजातmfn. feeling easy or comfortable View this entry on the original dictionary page scan.
सुखजातn. anything pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
सुखकरmf(ī-)n. causing pleasure or happiness View this entry on the original dictionary page scan.
सुखकरmf(ī-)n. easy to be done or performed by (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखकरm. Name of rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखकार() mfn. causing joy or happiness. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखकरीf. Name of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखकारिन्() mfn. causing joy or happiness. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखकौमुदीf. Name of a grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखक्रियाf. the act of causing delight or happiness View this entry on the original dictionary page scan.
सुखकृत्() mfn. causing joy or happiness. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखलक्ष्यmfn. easy to be seen or known, easily recognized View this entry on the original dictionary page scan.
सुखलवm. a little pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखलेखनn. Name of an orthographical work (by bharata-sena-, son of gaurāṅga-mallīka-). View this entry on the original dictionary page scan.
सुखलेशm. equals -lava- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखलिप्साf. desire of attaining pleasure or happiness View this entry on the original dictionary page scan.
सुखल्लिकाf. (perhaps) luxurious life View this entry on the original dictionary page scan.
सुखम्ind. (also ena-, āt-) easily, comfortably, pleasantly, joyfully, willingly (with infinitive mood ="easy to" exempli gratia, 'for example' sa bhaviṣyati sukhaṃ hantum-,"he will be easy to kill"; sukham-na punar-", rather - than" exempli gratia, 'for example' sukham asūn api saṃtyajanti na punaḥ pratijñām-,"they rather renounce life than a promise"; kadalī-sukham-,"as easily as a kadalī-") View this entry on the original dictionary page scan.
सुखमदmfn. pleasantly intoxicating View this entry on the original dictionary page scan.
सुखमालिकm. (prob.) Name of the superintendent of a monastery View this entry on the original dictionary page scan.
सुखमानिन्mfn. thinking (anything) to be joy, seeing joy in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखमार्जनn. an auspicious ablution (in Prakrit) . View this entry on the original dictionary page scan.
सुखमयmf(ī- mc. also ā-)n. consisting of happiness, full of joy and pleasure, delightful View this entry on the original dictionary page scan.
सुखमेधस्mfn. prospering well View this entry on the original dictionary page scan.
सुखंकरmf(ī-)n. causing joy or happiness View this entry on the original dictionary page scan.
सुखंकरीf. a kind of plant (equals jīvantī-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखमोदाf. the gum olibanum tree View this entry on the original dictionary page scan.
सुखंसुणor sukhaṃghuṇa- (?) m. a kind of staff with a skull at the top considered as a weapon of śiva- (equals khaṭvāṅga- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखमुखm. Name of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखनn. (used in explaining mṛd-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखनाथm. Name of a deity worshipped in mathurā- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखनिविष्टmfn. comfortably seated View this entry on the original dictionary page scan.
सुखनीयmfn. causing ease or comfort View this entry on the original dictionary page scan.
सुखपरmfn. fond of ease or comfort, intent on enjoyment (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखपरिहीनmfn. destitute of comfort or happiness View this entry on the original dictionary page scan.
सुखपेयmfn. easy or pleasant to drink View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्लवmfn. offering a comfortable bath (varia lectio sukhāpl-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रबोधकmf(ikā-)n. easy to understand View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रबोधकf. prabodhaka
सुखप्रदmfn. giving pleasure or happiness View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रकाशm. (with muni-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रणादmfn. sounding pleasantly View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्राप्तmfn. one who has attained happiness View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्राप्तधनmfn. one who has obtained wealth easily View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्राप्यmfn. easy to be attained or won View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रसवmfn. bringing (or having brought) forth easily or happily. (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रसवm. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रसवनn. easy birth or parturition, View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रश्नm. inquiry as to welfare (śnam ud-ā-hṛ-or -,"to inquire after a person's welfare") View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रसुप्तmfn. sleeping placidly
सुखप्रतिबन्धिन्mfn. obstructing or interrupting happiness ( sukhapratibandhitā dhi-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रतिबन्धिताf. sukhapratibandhin
सुखप्रतीक्षmfn. looking for or expecting happiness, hoping for pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रत्यर्थिन्mfn. opposed or hostile to happiness ( sukhapratyarthintā -- f.) (varia lectio for -pratibandhi--). View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रत्यर्थिन्ताf. sukhapratyarthin
सुखप्रवेपmfn. easily trembling or shaken (as a tree) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रविचारmfn. easily accessible View this entry on the original dictionary page scan.
सुखप्रेक्ष्यmfn. easy to be caught sight of View this entry on the original dictionary page scan.
सुखपुण्याहघोषm. the proclamation of a happy holiday View this entry on the original dictionary page scan.
सूखरm. plural Name of a śaiva- sect View this entry on the original dictionary page scan.
सुखराजm. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
सुखरथ(sukh/a--) mfn. having an easily running chariot View this entry on the original dictionary page scan.
सुखरात्रि f. a particular night of new moon (when there is a festival in honour of lakṣmi-, celebrated with lighted lamps) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखरात्रिf. a night when a wife may be legally approached (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखरात्रिf. a quiet or comfortable night (see saurātrika-). View this entry on the original dictionary page scan.
सुखरात्रिकाf. a particular night of new moon (when there is a festival in honour of lakṣmi-, celebrated with lighted lamps) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखरात्रिकाf. a night when a wife may be legally approached (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखरात्रिकाf. a quiet or comfortable night (see saurātrika-). View this entry on the original dictionary page scan.
सुखरूपmfn. having an agreeable appearance View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसाधनn. means of obtaining pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसाध्यmfn. easy to be accomplished or attained View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसाध्यmfn. easy to be cured View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसाध्यmfn. easy to be conquered or subdued View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसागरm. "ocean of pleasure", Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसलिलn. pleasant (id est tepid) water ( sukhasalilaniṣeka -niṣeka- m."a bath in tepid water") View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसलिलनिषेकm. sukhasalila
सुखसमाजm. abundance of happiness or enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसम्बन्धिmfn. (m. Calcutta edition for dhin-) joyful, happy View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसम्बोध्यmfn. easy to be taught or explained or to be reasoned with View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंचारmf(ā-)n. pleasant to be resorted to, inviting ( sukhasaṃcāratā -- f. sukhasaṃcāratva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंचारताf. sukhasaṃcāra
सुखसंचारत्वn. sukhasaṃcāra
सुखसंचारिन् wrong reading for -saṃcāra-. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंदोह्याf. equals -dohā-, dohyā-. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंदुह्याf. equals -dohā-, dohyā-. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंज्ञाf. the term,"ease" View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंसेव्यmfn. easy to be approached or resorted to or attained, View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंस्पर्शmf(ā-)n. agreeable to the touch, pleasant to the feelings, gratifying View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंस्थ() mfn. feeling comfortable or happy View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंस्थित() mfn. feeling comfortable or happy View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंसुप्त() mfn. resting or sleeping well. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंवाह्यmfn. equals -vaha- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंवेश() mfn. resting or sleeping well. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंवित्तिf. enjoyment or experience of happiness View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंवृद्धmfn. grown up in ease and comfort View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंयानn. comfortable journey or progress,
सुखसंयोगm. gain of eternal bliss View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसङ्गm. attachment to pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसङ्गिन्mfn. attached to pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशर्मन्m. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशयाf. Name of a sorceress View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशयनn. placid rest or sleep View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशायिन्mfn. resting or sleeping pleasantly View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशयितmfn. lying or sleeping comfortably upon (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशयितn. (equals -sayana-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशयितप्रच्छकmf(ikā-)n. inquiring whether any one has slept well View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशय्याf. a comfortable couch View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशय्याf. pleasant rest or sleep View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसेचकm. Name of a serpent-demon (Bombay edition mukha-s-). View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसेव्यmfn. easy of access ( sukhasevyatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसेव्यत्वn. sukhasevya
सुखशीतmfn. pleasantly cool View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशीतलmfn. equals -śīta- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशीताष्णमारुतmfn. (a night) pleasant with cool and warm winds View this entry on the original dictionary page scan.
सुखशोभार्थम्ind. for the sake of comfort and honour View this entry on the original dictionary page scan.
सुखस्पर्शmf(ā-)n. equals -saṃsparśa- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखस्पर्शविहारताf. an easy life or state of existence. () View this entry on the original dictionary page scan.
सुखस्पर्शविहारिताf. an easy life or state of existence. () View this entry on the original dictionary page scan.
सुखश्रवmfn. sweetly sounding, pleasant to hear View this entry on the original dictionary page scan.
सुखश्रव्यmfn. idem or 'mfn. sweetly sounding, pleasant to hear ' ( sukhaśravyatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखश्रव्यताf. sukhaśravya
सुखश्रुतिf. agreeable to the ear View this entry on the original dictionary page scan.
सुखस्थmfn. equals -saṃstha- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखासुखn. sg. pleasure and pain View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसुखेनind. most willingly, with all the heart View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसुप्तmfn. sweetly sleeping, comfortably asleep View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसुप्तिf. placid sleep (see saukhasuptika-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसुप्तिकाf. (equals -supti-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसुप्तिकाप्रश्नm. the question whether any one has slept well (see sukha-śayita-pracchaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसुप्तिप्रबोधितm. "awakened from pleasure sleep", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखस्वापm. placid or quiet sleep View this entry on the original dictionary page scan.
सुखताf. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखतमSee above under sukha-. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखतरSee above under sukha-. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखतस्ind. easily, comfortably, pleasantly, happily View this entry on the original dictionary page scan.
सुखत्वn. ease, comfort, delight, happiness, prosperity View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवहmfn. easily borne or carried View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवर्चक n. "having a pleasant lustre", natron, alkali View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवर्चस्n. "having a pleasant lustre", natron, alkali View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवर्मन्m. Name of various men (especially of a poet) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवर्ता wrong reading for -vat-- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवर्त्मन्mfn. having easy paths View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवासm. a pleasant or comfortable abode (accusative with vas-,"to live pleasantly at a place";with -,"to receive hospitably in one's house") View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवासmfn. one who has lived comfortably at a place View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवासmfn. "sweet-smelling", a water-melon View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवासन wrong reading for mukha-v- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवत्ind. like a joy or pleasure (with man-,"to regard anything [acc.] as a pleasure") View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवत्mfn. possessing ease or comfort ( sukhavattā -- f."ease") , full of joy or pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवतीf. Name of the heaven of buddha- amitābha- (See under sukhā-vat-, column 3) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवतीव्यूहm. Name of a sūtra-. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवत्ताf. sukhavat
सुखवेदनn. the consciousness of pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवी wrong reading for -ṣavī- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखविहारm. an easy or comfortable life View this entry on the original dictionary page scan.
सुखविहारmfn. living easily View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवीज्यmfn. easy to be fanned or cooled (as a couch) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखविष्णुm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
सुखयSee sukh-, . View this entry on the original dictionary page scan.
सुखयशोर्थवृद्धिकरmfn. causing increase of fortune (and) renown (and) wealth View this entry on the original dictionary page scan.
सुखयितृm. one who gladdens or makes happy (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
सुखयोगनिद्राf. placid and quiet sleep View this entry on the original dictionary page scan.
सुखयुmfn. (used in explaining śaṃyu-) View this entry on the original dictionary page scan.
सूक्ष्मशाखm. "having small branches", a kind of plant (equals jāla-varvūra-) View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्तिखलतिmfn. bald like an oyster, completely bald View this entry on the original dictionary page scan.
सुकुमारनखत्वच्mfn. having very delicate nails and skin View this entry on the original dictionary page scan.
सुलेखmfn. having or forming auspicious lines View this entry on the original dictionary page scan.
सुलेख su-locana- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
शुल्कखण्डनn. defrauding the revenue View this entry on the original dictionary page scan.
सुमखmfn. (s/u--) very vigorous, very joyous or gay View this entry on the original dictionary page scan.
सुमखmfn. having good sacrifices View this entry on the original dictionary page scan.
सुमखn. a joyous festival or feast View this entry on the original dictionary page scan.
सुमखस्यNom. A1. yate- (only pr. p. y/amāna-), to be very joyous, make merry View this entry on the original dictionary page scan.
सुमनामुखmf(ī-)n. having a cheerful face View this entry on the original dictionary page scan.
सुमनोमुखm. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
सुमेखलmfn. well girdled View this entry on the original dictionary page scan.
सुमेखलmfn. muñja- grass (which forms the Brahmanical girdle) View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखn. a good or beautiful mouth View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखn. a bright face (instrumental case = "cheerfully") View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखmf(ī-or ā-)n. having a good or beautiful mouth, fair-faced, handsome View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखmf(ī-or ā-)n. bright-faced, cheerful, glad etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखmf(ī-or ā-)n. inclined or disposed to (compound; sumukhatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखmf(ī-or ā-)n. gracious, favourable, kind to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखmf(ī-or ā-)n. well pointed (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखmf(ī-or ā-)n. having a good entrance (in this and other figuratively senses the fem. is only ā-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. a learned man or teacher View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. Name of various plants (according to to "a kind of herb, Ocimum Basilicum Pilosum and another species"etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. a particular gregarious bird (varia lectio sumukhā-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of a son of garuḍa- (a mythical bird) View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of a son of droṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of a king of the kiṃ-nara-s View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of a king (who perished through want of humility) View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. of a haṃsa- View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखm. plural Name of a class of gods View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखn. the mark or scratch of a finger-nail View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखn. a kind of building View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखसूm. "father of su-mukha-", Name of garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
सुमुखताf. sumukha
शुनःसखm. "dog's friend", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रयोगविशिखm. equals su-prayukta-śara- View this entry on the original dictionary page scan.
सुपुङ्खmfn. having a fine shaft, well-feathered (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
सुरभिमुखn. the opening of spring View this entry on the original dictionary page scan.
सुरखण्डनिकाf. a kind of lute (varia lectio -maṇḍalikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
सुरामुखm. "having surā- in the mouth", Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
सुरसखm. "friend of the gods", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
सुरसखm. plural Name of the gandharva-s View this entry on the original dictionary page scan.
सुरेखmf(ā-)n. forming beautiful lines View this entry on the original dictionary page scan.
सुशफगतिमुखmfn. having beautiful hoofs (and) gait (and) mouths View this entry on the original dictionary page scan.
सुशिखmfn. having beautiful points or crests View this entry on the original dictionary page scan.
सुशिखmfn. having a bright flame (as a lamp) View this entry on the original dictionary page scan.
सुशिखm. Name of agni- or fire View this entry on the original dictionary page scan.
सुशिखm. cock's comb View this entry on the original dictionary page scan.
शुष्कमुखmfn. dry-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
सुसुखmf(ā-)n. very pleasant or easy or comfortable ( susukham am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुसुखmf(ā-)n. feeling very comfortable or happy View this entry on the original dictionary page scan.
सुसुखदृश्यmfn. very pleasant to see View this entry on the original dictionary page scan.
सुसुखम्ind. susukha
सूतमुख(sūt/a--) mfn. having a sūta- for a head View this entry on the original dictionary page scan.
सूत्रशाखn. the body View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्णमेखलीf. "gold-girdled", Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्णमुखरीf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्णमुखरीमाहात्म्यn. Name of chapter of the skanda-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्णरेखm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्णशेखरn. Name of a city, View this entry on the original dictionary page scan.
श्वभ्रमुखn. the mouth or entrance of a hole View this entry on the original dictionary page scan.
स्वधर्मस्खलनn. falling from or neglect of one's own duty View this entry on the original dictionary page scan.
स्वदिङ्मुखम्ind. towards (its) own place or quarter View this entry on the original dictionary page scan.
स्वादुखण्डm. lump sugar, sugar in small pieces View this entry on the original dictionary page scan.
श्वखरोष्ट्रn. sg. a dog and an ass and a camel View this entry on the original dictionary page scan.
स्वल्पदुःखn. very little pain View this entry on the original dictionary page scan.
श्वमुखm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
श्वानवैखरीf. "dog's speech", snarling like a dog on trifling occasions View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्गखण्डn. Name of the 3rd book of the padma-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्गसुखn. the bliss of heaven View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्णखण्डायNom. A1. yate-, to become a lump of gold View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्णमुखरीमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्णपुङ्खmfn. gold-feathered (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्णपुङ्खm. a gold-feathered arrow View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्णशिखm. a particular bird (equals -cūḍa-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसम्मुखmfn. facing one's self, turning to one's self View this entry on the original dictionary page scan.
स्वस्तिमुखmfn. having the word svasti- in the mouth, wishing joy or fortune View this entry on the original dictionary page scan.
स्वस्तिमुखm. a Brahman or a bard View this entry on the original dictionary page scan.
स्वस्तिमुखm. a letter (beginning with svasti-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वतन्त्रलेखनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वतन्त्रमुखमर्दनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वातिमुखm. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
स्वातिमुखm. Name of a kiṃ-nara- king View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतखदिरm. a white variety of the khadira- tree View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमयूखm. "white-rayed", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतशिखm. Name of a pupil of śveta- View this entry on the original dictionary page scan.
श्याममुखmfn. black-faced (as a cloud) View this entry on the original dictionary page scan.
श्याममुखmfn. having black nipples View this entry on the original dictionary page scan.
तदामुखn. beginning of that View this entry on the original dictionary page scan.
तद्दुःखn. grief for that or of that View this entry on the original dictionary page scan.
तलमुखm. a particular position of the hands in dancing. View this entry on the original dictionary page scan.
ताम्रमुखmfn. copper-faced View this entry on the original dictionary page scan.
ताम्रमुखmfn. fair-complexioned View this entry on the original dictionary page scan.
ताम्रमुखm. a European View this entry on the original dictionary page scan.
ताम्रनखmf(ī-)n. baving red nails, View this entry on the original dictionary page scan.
ताम्रनखताf., View this entry on the original dictionary page scan.
तङ्गनखताf. the having prominent nails (one of the 80 minor marks of a buddha-), . View this entry on the original dictionary page scan.
तन्त्रीमुखm. a peculiar position of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
तरुखण्डmn. ( varia lectio) equals -ṣaṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
तरुनखm. "tree-nail", a thorn View this entry on the original dictionary page scan.
तथामुखmfn. "so-facing", turning the face in the same direction View this entry on the original dictionary page scan.
तिग्ममयूखमालिन्m. "garlanded with hot rays", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
तिलखलिm. idem or 'n. see tail-.' View this entry on the original dictionary page scan.
तिलखलीf. idem or 'm. idem or 'n. see tail-.' ' View this entry on the original dictionary page scan.
त्रयीमुखm. "having the 3 veda-s in his mouth", a brahman- View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिखn. "having 3 cavities", a cucumber View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिखण्डmfn. the inhabited earth as divided into 3 portions (the first 2 continents and half of the 3rd)
त्रिखर्वm. plural Name of a Vedic school View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिखर्वn. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिखट्वnf(ī-). 3 beds collectively View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिमुखm. "three-faced", the 3rd arhat- of the present avasarpiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिरेखmf(ā-)n. three-lined (the neck) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिरेखm. a conch (or some other animal) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशाखmf(ā-)n. three-wrinkled (bhru-kuṭī-) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशाखपत्त्रm. Aegle Marmelos View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशङ्खm. the cātaka- bird View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखmf(ā-)n. three-pointed, trident-shaped View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखmf(ā-)n. three-flamed View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखmf(ā-)n. equals -śākha- View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखm. equals -śākha-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखm. a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखm. indra- in tāmasa-'s manv-antara- View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखn. a trident View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखn. a three-pointed tiara View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशिखरm. "three-peaked", (with śaila-) Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिष्टुण्मुखmfn. beginning with a tri-ṣṭubh- View this entry on the original dictionary page scan.
तृखn. nutmeg View this entry on the original dictionary page scan.
त्र्यम्बकसखm. " śiva-'s friend", kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
तुहिनमयूखm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. equals -kara- ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
तूखm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
तुल्यशिखm. plural "equal-braided", Name of certain mythical beings View this entry on the original dictionary page scan.
तूणमुखn. the cavity of a quiver View this entry on the original dictionary page scan.
तुङ्गमुखm. "long-snouted", a rhinoceros View this entry on the original dictionary page scan.
तुङ्गशेखरm. "high-peaked", a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
तुरगकान्तामुखm. "mare's mouth", submarine fire (vaḍabā-mukha-) View this entry on the original dictionary page scan.
तुरगमुखm. "horse-faced", a kiṃnara-, View this entry on the original dictionary page scan.
तुरंगमुखm. equals rag- View this entry on the original dictionary page scan.
तूर्यखण्डm. a sort of tabor View this entry on the original dictionary page scan.
तुषखण्डनn. "chaff-grinding", useless effort (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
तुषारशिखरिन्m. equals -giri- View this entry on the original dictionary page scan.
उभयमुखmf(ī-)n. "having a face towards either way","two-faced", a pregnant female (so called because the embryo has its face turned in an opposite direction to that of the mother) View this entry on the original dictionary page scan.
उभयतोमुखmf(ī-)n. equals ubhaya-mukha-, q.v etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उभयतोमुखmf(ī-)n. having a spout on both sides (as a pitcher) View this entry on the original dictionary page scan.
उच्चैर्मुखmfn. having the face upreared. View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छिखmfn. (ud-śi-) having an upright comb (as a peacock) View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छिखmfn. having the flame pointed upwards View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छिखmfn. flaming, blazing up View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छिखmfn. radiant View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छिखmfn. "high-crested", Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छिखण्ड(ud-śi-) mfn. having an upright tail (as a peacock) View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छिङ्खन(ud-śi-) n. breathing through the nostrils, snuffing, snoring View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्लख(ud-śl-), au- m. dual number a particular part of the human body View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छृङ्खलmfn. (ud-śṛ-) unbridled, uncurbed, unrestrained View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छृङ्खलmfn. perverse, self-willed View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छृङ्खलmfn. irregular, desultory, unmethodical View this entry on the original dictionary page scan.
उदधिमेखलाf. "ocean-girdled", the earth View this entry on the original dictionary page scan.
उदङ्मुखmf(ī-)n. turned upwards View this entry on the original dictionary page scan.
उदङ्मुखmf(ī-)n. facing the north View this entry on the original dictionary page scan.
उदयोन्मुखmf(ī-)n. about to rise View this entry on the original dictionary page scan.
उदयोन्मुखmf(ī-)n. expecting prosperity View this entry on the original dictionary page scan.
उद्द्योतमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
उदूखलn. a wooden mortar (used for pounding rice and separating the husk) View this entry on the original dictionary page scan.
उदूखलn. any mortar View this entry on the original dictionary page scan.
उदूखलn. bdellium View this entry on the original dictionary page scan.
उदुष्टमुखmfn. having a red mouth (as a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
उग्रशेखराf. "crest of śiva-", Name of the gaṅgā-. View this entry on the original dictionary page scan.
उखm. (fr. root khan-with 1. ud-?), a boiler, caldron, vessel View this entry on the original dictionary page scan.
उखm. Name of a pupil of tittiri- View this entry on the original dictionary page scan.
उखm. a particular part of the upper leg View this entry on the original dictionary page scan.
उखm. any saucepan or pot or vessel which can be put on the fire etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उखm. a particular part of the upper leg View this entry on the original dictionary page scan.
ऊखm. a buttock View this entry on the original dictionary page scan.
ऊख(confer, compare ukha-), View this entry on the original dictionary page scan.
उखच्छिद्(ukha-) mfn. fragile as a pot ([ ]) View this entry on the original dictionary page scan.
उखच्छिद्accord. to some, one who has broken his hip View this entry on the original dictionary page scan.
उखड Name (also title or epithet) of a place, View this entry on the original dictionary page scan.
ऊखरm. plural Name of a śaiva- sect. View this entry on the original dictionary page scan.
उखर्वलor ukhala- m. a kind of grass (a sort of Andropogon) View this entry on the original dictionary page scan.
उक्थमुखn. the beginning of an uktha- recitation View this entry on the original dictionary page scan.
उल्कामुखm. "fire-mouthed", a particular form of demon (assumed by the departed spirit of a Brahman who eats ejected food)
उल्कामुखm. Name of a descendant of ikṣvāku- View this entry on the original dictionary page scan.
उल्कामुखm. of an ape View this entry on the original dictionary page scan.
उल्कामुखm. of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखm. causing to come forth or appear clearly View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखm. bringing up, vomiting View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखm. mentioning, speaking of, description, intuitive description etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखm. (in rhetoric) description of an object according to the different impressions caused by its appearance View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखn. (scilicet yuddha-) (in astronomy) a conjunction of stars in which a contact takes place View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखनmfn. delineating, making lines, making visible or clear View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखनn. the act of marking by lines or scratches, furrowing View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखनn. scratching open or up, scraping View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखनn. bringing up, vomiting
उल्लेखनn. an emetic View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखनn. mentioning, speaking of View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लेखनीयm. a kind of clearing nut, View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लिखनn. an emetic View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलn. a wooden mortar etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलn. Name of a particular kind of cup for holding the soma- (shaped like a mortar) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलn. a staff of uḍumbara- wood (carried on certain occasions) View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलn. bdellium View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलm. Name of an evil spirit View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलm. of a particular ornament for the ear View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलबुध्नmfn. forming the base or pedestal of a mortar View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलकn. a small mortar, mortar (vocative case) View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलकn. bdellium View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलकm. Name of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलमुसलn. dual number mortar and pestle View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलाङ्घ्रिm. the base of a mortar View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलरूपताf. the state of having the shape of a mortar View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलसुतmfn. pressed out or pounded in a mortar (as the soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलिकmfn. pounded in a mortar View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलिकmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') using as a mortar View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलिकmfn. (See dantolūkhalika-.) View this entry on the original dictionary page scan.
उलूखलिन्mfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' idem or 'mfn. (See dantolūkhalika-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मयूख(ud-ma-) mfn. shining forth, radiant View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मुखmf(ī-)n. (ud-mu-) raising the face, looking up or at etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मुखmf(ī-)n. waiting for, expecting etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मुखmf(ī-)n. near to, about to etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मुखm. Name of an antelope (supposed to have been a Brahman and hunter in former births) View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मुखदर्शनn. looking at with upraised face or with eager expectation View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मुखर(ud-mu-) mfn. loud sounding, noisy View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मुखताf. the state of having the face raised View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मुखताf. state of watching or expectancy View this entry on the original dictionary page scan.
उन्नीतशिखmfn. having the locks of hair parted upwards (from the forehead) View this entry on the original dictionary page scan.
उपाधिखण्डनn. Name of work
उपलब्धसुखmfn. one who has experienced pleasure. View this entry on the original dictionary page scan.
उपलेखm. "subordinate writing", Name of a grammatical work connected with the prāti-śākhya-s. View this entry on the original dictionary page scan.
उपलेखभाष्यn. Name of commentaries on the above work. View this entry on the original dictionary page scan.
उपलेखपञ्जिकाf. View this entry on the original dictionary page scan.
उपमेखलम्ind. about or on the slopes or sides (of a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
उपमुखम्ind. on the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
उपनखn. a particular disease of the finger-nails, whitlow, agnail (also called cippa-;one of the twenty-four kṣudra-roga-s or slight diseases) View this entry on the original dictionary page scan.
उपरिमेखलm. Name of a man gaRa yaskādi- View this entry on the original dictionary page scan.
उपरिमेखलm. plural the descendants of the above View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनाखण्डn. Name of the first section of the gaṇeśa-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्ध्वमुखmfn. having the mouth or opening turned upwards, turned upwards View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्णालंकृतमुखताf. having soft hair between the brows (one of the 32 signs of perfection), View this entry on the original dictionary page scan.
उष्ट्रखरn. camel and donkey gaRa gavāśvādi- View this entry on the original dictionary page scan.
उत्कलखण्डn. Name of a section of the skanda-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्खच्( ud-khac-). View this entry on the original dictionary page scan.
उत्खचितmfn. intermixed with View this entry on the original dictionary page scan.
उत्खलाf. a kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
उत्खली f. Name of a Buddhist goddess. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्खलीf. Name (also title or epithet) of a goddess, View this entry on the original dictionary page scan.
उत्खलिन्m. Name of a Buddhist deity. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्खन्(ud-- khan-) P. -khanati- (perfect tense -cakhāna-) to dig up or out, to excavate ; to tear out by the roots, root up etc. ; to draw or tear out ; to destroy entirely View this entry on the original dictionary page scan.
उत्खननn. digging or tearing out, View this entry on the original dictionary page scan.
उत्खण्डितmfn. broken, destroyed, View this entry on the original dictionary page scan.
उत्सर्गमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमशाखm. Name of a region, (gaRa gahādi- ) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमसुखm. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तराभिमुखmfn. turned towards the north. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तरखण्डn. last section View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तरखण्डn. the concluding book of the padma-purāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तरखण्डn. also of the śiva-purāṇa- and of other works. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तरखण्डनn. cutting off a reply, refutation. View this entry on the original dictionary page scan.
वाचमीङ्खयmfn. idem or 'mfn. "word-moving", singing, reciting ' (said of soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
वडबामुखn. "mare's mouth", Name of the entrance to the lower regions at the South Pole View this entry on the original dictionary page scan.
वडबामुखm. (with or scilicet agni-) equals vaḍabāgni- (also identified with śiva- or the maharṣi- nārāyaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
वडबामुखm. plural Name of a mythical people View this entry on the original dictionary page scan.
वादार्थखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वादिकरणखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वादिखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वाद्यभण्डमुखn. the mouth or top part or point of a musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
वह्निसखm. "fire-friend", the wind View this entry on the original dictionary page scan.
वह्निसखm. cumin View this entry on the original dictionary page scan.
वह्निशेखरn. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
वह्निशिखn. safflower View this entry on the original dictionary page scan.
वह्निशिखn. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
वह्निशिखn. Ehites Dichotoma View this entry on the original dictionary page scan.
वह्निशिखरm. Celosia Cristata View this entry on the original dictionary page scan.
वैडूर्यशिखरm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
वैखरीf. Name of a particular sound View this entry on the original dictionary page scan.
वैखरीf. speech in the fourth of its four stages from the first stirring of the air or breath, articulate utterance, that utterance of sounds or words which is complete as consisting of full and intelligible sentences View this entry on the original dictionary page scan.
वैखरीf. the faculty of speech or the divinity presiding over it View this entry on the original dictionary page scan.
वैखरीf. speech in general View this entry on the original dictionary page scan.
वैरखण्डिन्mfn. breaking or destroying hostility View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखm. (fr. vi-śākhā-) one of the 12 months constituting the Hindu lunar year (answering to April-May and in some places, with caitra-, reckoned as beginning the year) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखm. a churning-stick View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखm. the seventh year in the 12 years' cycle of Jupiter View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखn. a particular attitude in shooting View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखn. Name of a town (also -pura-) View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखmf(ī-)n. relating to the month vaiśākha- View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखमासव्रतn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखपुराणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखरज्जुf. the string on a churning-stick View this entry on the original dictionary page scan.
वैशाखवदिind. in the dark half of the month vaiśākha- (in giving dates) . View this entry on the original dictionary page scan.
वैशिखmfn. (fr. vi-śikhā-) gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
वैश्वदेवखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैश्वानरमुखmfn. having vedānta-s for a mouth (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणखसूचिm. a grammarian who merely pierces the air with a needle, a poor grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रमुखm. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रनखmf(ī-)n. having hard claws (see -ṇakhā-). View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रशृङ्खलाf. (with jaina-s) Name of one of the 16 vidyā-devī-s View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रशृङ्खलिकाf. Asteracantha Longifolia
वक्रखड्ग m. a curved sword, scimitar, sabre View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रखड्गकm. a curved sword, scimitar, sabre View this entry on the original dictionary page scan.
वाक्यखण्डनn. refutation of an argument View this entry on the original dictionary page scan.
वलिमुखm. "having a wrinkled face", a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
वलीमुखm. equals vali-m- View this entry on the original dictionary page scan.
वलीमुखm. Name of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
वलीमुखn. the sixth change which takes place in warm milk when mixed with takra- View this entry on the original dictionary page scan.
वलीमुखमुखm. plural Name of a people, View this entry on the original dictionary page scan.
वालिशिखm. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
वनखण्डn. "group of trees", copse, wood (also written. ṣaṇḍa-). View this entry on the original dictionary page scan.
वनशिखण्डिन्m. equals -barkiṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
वनितामुखm. plural "woman-faced", Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
वनितासखmfn. united with a wife, . View this entry on the original dictionary page scan.
वङ्खरmfn. equals cāru- (applied to a body) View this entry on the original dictionary page scan.
वङ्खरm. Name of a man (See next) .
वङ्खरभण्डीरथm. the descendants of vaṅkhara- and bhaṇḍīratha- gaRa tika-kitavādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
वाङ्मुखn. the opening of a speech, an exordium View this entry on the original dictionary page scan.
वरशिख(var/a--) m. Name of an asura- whose family was destroyed by indra- View this entry on the original dictionary page scan.
वार्कखण्डिm. patronymic fr. vṛka-khaṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
वासःखण्डm. n. a piece of cloth, a rag View this entry on the original dictionary page scan.
वासाखण्डकुष्माण्डकm. a particular mixture or compound View this entry on the original dictionary page scan.
वशामखm. the son of a śūdra- and a kuvāduṣkī- (?) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तसखm. equals -bandhu- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तसखm. Name of the wind blowing from the Malaya mountains View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तशेखरm. Name of a kiṃ-nara- View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठप्रमुखmfn. preceded or led by vasiṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
वसुधाखर्जूरिकाf. a kind of date View this entry on the original dictionary page scan.
वसुमेखलmfn. wearing a jewelled girdle View this entry on the original dictionary page scan.
वातसखmfn. (fire) having wind as friend or companion View this entry on the original dictionary page scan.
वाटश्रिङ्खलाf. a chain fixed round an enclosure, a sort of fence (?) View this entry on the original dictionary page scan.
वातिकखण्डm. Name of a pass leading to lake mānasa- View this entry on the original dictionary page scan.
वत्समुखmfn. calf-faced View this entry on the original dictionary page scan.
वात्स्यखण्डm. Name of a man on View this entry on the original dictionary page scan.
वयःसुखn. the pleasures of youth, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
वायुसख m. "having the wind for a friend", fire View this entry on the original dictionary page scan.
वेदमुखn. Name of work (see -vadana-). View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तकल्पतरुपरिमलखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेदिमेखलाf. the cord which forms the boundary of the uttara-vedi- View this entry on the original dictionary page scan.
विभावरीमुखn. "beginning of night", evening View this entry on the original dictionary page scan.
विबुधसखm. a friend of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
विदग्धमुखमण्डनn. Name of work on enigmas (by the Buddhist dharmadāsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
विदर्भाभिमुखmfn. facing vidarbha- View this entry on the original dictionary page scan.
विधानखण्डmn. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विधवाविवाहखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विदीर्णमुखmfn. open-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
विद्युन्मुखn. a particular phenomenon in the sky View this entry on the original dictionary page scan.
विघ्नितसमागमसुखmfn. having the joy of union frustrated View this entry on the original dictionary page scan.
विकङ्कतीमुखmfn. thorny-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
विकरालमुखm. Name of a makara- View this entry on the original dictionary page scan.
विखmfn. (prob. vi-kha-,also vikhu-and vikhra-), noseless View this entry on the original dictionary page scan.
विखन्P. -khanati-, to dig up View this entry on the original dictionary page scan.
विखननn. digging up View this entry on the original dictionary page scan.
विखनस्m. Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
विखनस्m. of a muni- (see vi-khānasa-). View this entry on the original dictionary page scan.
विखण्डिन्mfn. breaking, removing, destroying (enmity) View this entry on the original dictionary page scan.
विखण्डितmfn. ( khaṇḍ-) cut into pieces, divided, lacerated View this entry on the original dictionary page scan.
विखण्डितmfn. torn asunder, cleft in two View this entry on the original dictionary page scan.
विखण्डितmfn. disturbed, interrupted View this entry on the original dictionary page scan.
विखण्डितmfn. refuted View this entry on the original dictionary page scan.
विलासमेखलाf. a toy-girdle (not a real one) View this entry on the original dictionary page scan.
विलेखm. scratching, tearing up, wounding View this entry on the original dictionary page scan.
विलेखनmfn. scratching, lacerating View this entry on the original dictionary page scan.
विलेखनn. the act of making an incision or mark or furrow View this entry on the original dictionary page scan.
विलेखनn. scratching, wounding, lacerating View this entry on the original dictionary page scan.
विलेखनn. the course (of a river) View this entry on the original dictionary page scan.
विलेखनn. dividing, splitting View this entry on the original dictionary page scan.
विलेखनn. digging. delving, rooting up View this entry on the original dictionary page scan.
विलिखSee a-vilikha-. View this entry on the original dictionary page scan.
विलिखनn. the act of scraping, scratching etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखmf(ā-)n. having the face averted, turned backwards (accusative with kṛ-,"to cause to fly","putto flight") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखmf(ā-)n. turning away from (genitive case), disappointed, downcast View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखmf(ā-)n. averse or opposed to, abstaining or desisting from (locative case ablative, genitive case with upari-,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखmf(ā-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') indifferent to View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखmf(ā-)n. adverse, hostile (as fate), View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखmf(ā-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') wanting, lacking, View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखmf(ā-)n. (vi- privative) without the mouth or opening View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखmf(ā-)n. deprived of the face or head View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखm. Name of a text (;xxxix, 7) View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखm. of a muni- (varia lectio vimuca-) View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखताf. aversion, disinclination to (locative case accusative with prati-,or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखत्वn. aversion, disinclination to (locative case accusative with prati-,or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
विमुखयNom. P. yati-, to render averse View this entry on the original dictionary page scan.
विनाशोन्मुखmfn. ready to perish, fully ripe or mature View this entry on the original dictionary page scan.
विङ्खm. a horse's hoof View this entry on the original dictionary page scan.
वीरशेखरm. Name of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखmf(ā-)n. (v/i--;once vi-s/ākha- ) branched, forked View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखmf(ā-)n. branchless View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखmf(ā-)n. handless View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखmf(ā-)n. born under the constellation viśākhā- View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. a beggar View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. a spindle View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. a particular attitude in shooting View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. Boerhavia Procumbens View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. Name of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. a manifestation of skanda- (regarded as his son) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. Name of a demon dangerous to, children (held to be a manifestation of skanda-) View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. of a devarṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. of a daśa-pūrvin- and other persons etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखm. equals viśākha-datta- below View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखn. a fork, ramification View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखदत्तm. Name of the author of the mudrā-rākṣasa- (he was the son of pṛthu- and lived probably in the 9th century) View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखदेवm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखदेवm. of another man View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखजm. the orange-tree View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखकmf(ikā-)n. branched, forked View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखलn. a particular attitude in shooting (see viśākha-). View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखवत्m. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखयूपm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
विशाखयूपmn. (?) Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
विषमविशिखm. "five-arrowed", Name of the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
विषण्णमुखmf(ī-)n. dejected in countenance, looking sad or dejected View this entry on the original dictionary page scan.
विषयपराङ्मुखmfn. averted or averse from mundane affairs View this entry on the original dictionary page scan.
विषयसुखn. the pleasures of sense View this entry on the original dictionary page scan.
विशेषणखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विशिख(or v/i-ś-) mfn. devoid of the top-knot or tuft of hair (left on the head after tonsure) View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखmfn. bald, unfeathered (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखmfn. pointless, blunt (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखmfn. flameless (as fire) View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखmfn. tailless (as a comet) View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखmfn. weak (?) View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखm. an arrow (in general) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखm. a spear, javelin View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखm. an iron crow View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखm. a versed sine (= śara-) View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखm. a sort of śara- or reed View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
विशिखश्रेणीf. a line of arrows View this entry on the original dictionary page scan.
विस्खल्(only perfect tense -caskhale-), to stumble, trip View this entry on the original dictionary page scan.
विस्खलितmfn. stumbling, stopping, faltering (as words) View this entry on the original dictionary page scan.
विस्खलितmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') mistaken or blundering in View this entry on the original dictionary page scan.
विस्खलितmfn. gone astray View this entry on the original dictionary page scan.
विष्णुमुख(v/iṣṇu--) mfn. plural having viṣṇu- as chief View this entry on the original dictionary page scan.
विष्णुशृङ्खलm. a particular astrological yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
विष्णुतत्त्वरहस्यखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विशृङ्खलmfn. unfettered, unrestrained, unbounded ( viśṛṅkhalam am- ind. ) View this entry on the original dictionary page scan.
विशृङ्खलmfn. dissolute View this entry on the original dictionary page scan.
विशृङ्खलmfn. sounding or tinkling excessively View this entry on the original dictionary page scan.
विशृङ्खलmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') abounding excessively in View this entry on the original dictionary page scan.
विशृङ्खलम्ind. viśṛṅkhala
विसुखmfn. joyless View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसखm. a universal friend View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतोमुखmfn. (śv/ato--) facing all sides, one whose face is turned everywhere etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतोमुखm. Name of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतोमुखम्ind. (am-) in every direction View this entry on the original dictionary page scan.
वीटमुख(vīṭā--) mfn. holding the vīṭā- in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
विट्खदिरm. Vachellia Farnesiana View this entry on the original dictionary page scan.
व्रतखण्डn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्रतमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वृद्धशब्दरत्नशेखरm. Name of a gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
वृद्धशङ्खm. the older śaṅkha- or an older recension of śaṅkha-'s law-book View this entry on the original dictionary page scan.
वृद्धशङ्खस्मृतिf. the law-book of vṛddha-- śaṅkha- View this entry on the original dictionary page scan.
व्रीहिमुखmfn. (a surgical instrument) which resembles a grain of rice View this entry on the original dictionary page scan.
वृकखण्डm. Name of a man (See vārka-khaṇḍi-). View this entry on the original dictionary page scan.
वृक्षखण्डn. "a party id est number of trees ", a grove on (see -ṣaṇḍa-). View this entry on the original dictionary page scan.
वृन्दावनखण्डेगर्गसंहिताf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वृषदंशमुखmfn. cat-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्तखण्डn. a portion or segment of a circle View this entry on the original dictionary page scan.
व्यभिचारनिरूपणखण्डm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रमुखm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रमुखm. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रमुखm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रनखm. a tiger's claw View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रनखm. Tithymalus or Euphorbia Antiquorum View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रनखmn. a root or a particular root View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रनखm. or n. a kind of perfume, Unguis Odoratus View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रनखmn. (in this sense also f(ī-). ) View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रनखn. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रनखकn. a kind of medicinal herb or vegetable perfume View this entry on the original dictionary page scan.
व्याघ्रनखकn. a scratch of a particular form made with finger-nails View this entry on the original dictionary page scan.
व्याकरणखण्डनn. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
व्यालखड्ग(L.) m. equals -nakha-. View this entry on the original dictionary page scan.
व्यालनखm. a kind of herb (Unguis Odoratus) View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवहारमयूखm. Name of work () View this entry on the original dictionary page scan.
व्यावहारिकत्वखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्यावहारिकत्वखण्डणसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्ययपराङ्मुखmf(ī-)n. averse from expenditure, parsimonious View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञमुखn. mouth id est commencement of or introduction to a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञवैभवखण्डm. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यजुर्वेदमन्त्रसंहितासुखबोधनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यमशिखm. Name of a vetāla- View this entry on the original dictionary page scan.
यानमुखn. the fore part of a waggon or chariot View this entry on the original dictionary page scan.
यशःखण्डिन्mfn. destroying fame, View this entry on the original dictionary page scan.
यथामुखम्ind. from face to furrows View this entry on the original dictionary page scan.
यथासुखm. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
यथासुखम्ind. (or in the beginning of a compound ) ( etc.) according to ease or pleasure, at ease, at will or pleasure, comfortably, agreeably View this entry on the original dictionary page scan.
यथासुखमुखmfn. having the face turned in any direction one pleases View this entry on the original dictionary page scan.
यतिप्रतिवन्दनखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यतिशेखरm. a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
यत्किंचिद्दुःखn. plural pains of whatever kind View this entry on the original dictionary page scan.
यौवनसुखn. the joys of youth or of love View this entry on the original dictionary page scan.
यवखद gaRa vrīhy-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
यवखदिकmfn. (fr. -khada-) View this entry on the original dictionary page scan.
यवखलm. a barn-floor View this entry on the original dictionary page scan.
यावयत्सखm. a protecting friend or companion View this entry on the original dictionary page scan.
योनिमुखn. the orifice of the womb View this entry on the original dictionary page scan.
युद्धपराङ्मुखmfn. averse from fighting View this entry on the original dictionary page scan.
यूपोलूखलिकmfn. having sacrificial posts and mortars (for pounding) View this entry on the original dictionary page scan.
यूरोपखण्डthe continent of Europe, View this entry on the original dictionary page scan.
युवखलतिmfn. bald in youth View this entry on the original dictionary page scan.
युवखलतीf. bald in girlhood View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
298 results
kha खः The sun. -खम् 1 The sky; खं केशवो$पर इवाक्रमितुं प्रवृत्तः Mk.5.2; यावद्गिरः खे मरुतां चरन्ति Ku.3.72; Me.9. -2 Heaven. -3 Organ of sense; पराञ्चि खानि व्यतृणत्स्वयंभूस्तमात्पराङ् पश्यति नान्तरात्मन् Kaṭh.2.1.1. -4 A city. -5 A field. -6 A cypher. -7 A dot, an anusvāra. -8 A cavity, an aperture, hollow, hole; नश्यतीषुर्यथा विद्धः खे विद्धमनुविध्यतः Ms.9.43. -9 An aperture of the human body; (of which there are 9, i. e. the mouth, the two ears, the two eyes, the two nostrils, and the organs of excretion and generation); खानि चैव स्पृशेदद्भिः Ms.2.6,53;4.144; Y.1.2; cf. Ku.3.5. -1 A wound. -11 Happiness, pleasure. -12 Tale. -13 Action. -14 Knowledge. -15 Brahman. -16 The glottis (in anatomy). -17 The tenth mansion from any given constellation or the sun's entrance into it. -खा 1 A well, fountain. -2 A river. -3 Pārvatī. -4 The earth. -5 Lakṣmi. -6 The speech; cf. खोमा क्ष्मा कमला च गीः Enm. -Comp. -अटः (खे$टः) 1 a planet. -2 Rāhu, the ascending node. -आपगा an epithet of the Ganges. -उल्कः, -खोल्कः 1 a meteor. -2 a planet. -3 N. of the sun. ˚आदित्यः a form of the sun. -उल्मुकः the planet Mars. -कामिनी N. of Durgā. -कुन्तलः N. of Śiva. -ग a. [खे आकाशे गच्छति गम्-ड] moving in the air; आरुह्यतामयं शीघ्रं खगो रत्नविभूषितः Rām.3.42.7. (-गः) 1 a bird; अधुनीत खगः स नैकधा तनुम् N.2.2; Ms.12.63. -2 air, wind; तमांसीव यथा सूर्यो वृक्षानग्निर्घनान्खगः Mb. -3 the sun. -4 a planet; e. g. आपोक्लिमे यदि खगाः स किलेन्दुवारः Tv. -5 a grass-hopper. -6 a deity. -7 an arrow; आशीविषाभान् खगमान् प्रमुञ्चन् Mb.8.67.2. ˚अधिपः an epithet of Garuḍa; हर्षयन्विबुधानीकमारुरोह खगाधिपम् Bhāg.8. 4.26. ˚अन्तकः a hawk, falcon. ˚अभिरामः an epithet of Śiva. ˚आसनः 1 the eastern mountain on which the sun rises. -2 an epithet of Viṣṇu. ˚इन्द्रः, ˚ईश्वरः, ˚पतिः epithets of Garuḍa ज्ञानेन वैयासकिशद्वितेन भेजे खगेन्द्रध्वजपादमूलम् Bhāg. ˚वती f. the earth. ˚स्थानम् 1 the hollow of a tree. -2 a bird's nest. -गङ्गा celestial Gaṅgā. -गतिः f. 1 flight in the air. -2 the motion of a planet. -3 a metre of 4 x 16 syllables. -गम a. moving in the air, flying (as the Gandharvas or missile weapons). (-मः) a bird. -(खे)गमनः a kind of gallinule. -गुण a. having a cypher as a multiplier. -गोलः the celestial sphere. ˚विद्या astronomy. -चमसः the moon. -चर a. flying, moving in the air. (-रः) or खेचरः 1 a bird. -2 a cloud. -3 the sun. -4 the wind. -5 a demon. -6 an aerial spirit. -7 a Gandharva or Vidyādhara खचरनगरकल्पं कल्पितं शास्त्रदृष्ट्या Mb.7.7.54; दिव्यस्रग्वस्त्रसन्नाहाः कलत्रैः खेचरा इव Bhāg.1.82.9. -8 a planet. (hence the number 'nine'). -9 mercury or quicksilver. -1 a sign of the zodiac. (-री i. e. खेचरी) 1 a semi-divine female able to fly. -2 an epithet of Durgā. -3 The magical power of flying (सिद्धि); एवं सखीभिरुक्ताहं खेचरी- सिद्धिलोलुभा Ks.2.15. -4 a particular मुद्रा or position of fingers. -चारिन् a. moving in the air. (-m.) an epithet of Skanda. -जलम् 'sky-water', dew, rain, frost &c. -ज्योतिस् m. a firefly. -तमालः 1 a cloud. -2 smoke. -तिलकः the sun, -द्योतः 1 a firefly; खद्योतालीविलसितनिभां विद्युदुन्मेषदृष्टिम् Me.83. -2 the sun. -द्योतनः the sun. -धूपः a rocket; मुमुचुः खधूपान् Bk.3.5. -परागः darkness. -पुष्पम् 'sky-flower', used figuratively to denote anything impossible, an impossibility; cf. the four impossibilities stated in this verse :-- मृगतृष्णाम्भसि स्नातः शशशृङ्गधनुर्धरः । एष वन्ध्यासुतो याति खपुष्पकृतशेखरः Subhāṣ. -बाष्पः dew, frost. -भ्रमः a planet. -भ्रान्तिः a falcon. -मणिः 'the jewel of the sky', the sun. -मीलनम् sleepiness, lassitude. -मूर्तिः an epithet of Śiva; a celestial body or person; Ms.2.82. -वारि n. rain-water, dew &c. -बाष्पः snow, hoar-frost. -शय (also खेशय) a. resting or dwelling in the air. -शरीरम् a celestial body. -श्वासः wind, air. -समुत्थ, -संभव a. produced in the sky, ethereal. -सिन्धुः the moon. -सूचि See under that word. -स्तनी the earth. -स्फटिकम् the sun or moon gem. -हर a. having a cypher for its denominator.
khac खच् I. 1, 9 P. [खचति, खच्नाति, खचित) 1 To come forth, appear. -2 To be born again. -3 To purify. -II. 1 U. (खचयति, खचित) 1 To fasten, bind. -2 To set, inlay.
khacita खचित p. p. [खच्-क्त] 1 Fastened, joined, full of, intermixed with; शकुन्तनीडखचितं बिभ्रज्जटामण्डलम् Ś.7.11 (v. l.). -2 Mixed, blended. -3 Inlaid, set, studded; in comp. मणि˚, रत्न˚ Māl.8.1. -4 Made of worsted varieties of thread by sewing; Kau. A.2.11.
kha खड् See खण्ड्.
khad खद् 1 P. (खदति, खदित) 1 To be steady, firm. -2 To strike, hurt, kill.
khaḍaḥ खडः 1 Breaking, dividing. -2 Butter milk boiled with acid vegetables and spices.
khaḍgaḥ खड्गः [खड्-भेदने गन् Uṇ.1.121] 1 A sword; न हि खड्गो विजानाति कर्मकारं स्वकारणम् Udb.; खड्गं परामृश्य &c. -2 The horn of a rhinoceros. -3 A rhinoceros; प्रायो विषाण- परिमोषलघूत्तमाङ्गान्खड्गांश्चकार नृपतिर्निशितैः क्षुरप्रैः R.9.62; Ms.3. 272,5.18; ... खङ्गशृङ्गं चामरं च ... Śiva. B.3.12. -ड्गम् Iron. -Comp. -आघातः a sword-cut. -आधारः a sheath, scabbard. -आमिषम् a buffalo's flesh. -आह्वः a rhinoceros. -कोशः a scabbard. -धरः a swordsman. -धारा a sword-blade; खड्गधारा हता मे$य दीप्यमाना इवाग्नयः Rām.2.23.34. ˚व्रतम् an extremely difficult task. -धेनुः, -धेनुका 1 a small sword. -2 a female rhinoceros. -पत्रम् the blade of a sword. (-त्रः) a tree in hell having swords for leaves; cf. असिपत्र. -पाणि a. sword in hand. -पात्रम् a vessel made of buffalo's horns. -पिधानम्, -पिधानकम् a scabbard. -पुत्रिका a knife, small sword. -प्रहारः a sword-cut. -फलम् a sword-blade. -बन्धः a kind of artificial composition, the words being arranged in the form of a sword; see K. P.9 ad loc. -विद्या swrodsmanship.
khaḍgārīṭaḥ खड्गारीटः 1 A shield. -2 One who observes a particular religious penance peculiar to Buddhists by walking on swords; cf. असिधारा.
khaḍgavat खड्गवत् a. Armed with a sword.
khaḍgikaḥ खड्गिकः 1 A swordman. -2 A butcher. -3 The cream of buffalo's milk.
khaḍgīkam खड्गीकम् A sickle.
khaḍgin खड्गिन् a. (-नी f.) Armed with a sword. -m. 1 A rhinoceros; शार्दूलानां वृकाणां च खड्गिनां वनदंष्ट्रिणाम् Śiva. B.22.29. -2 An epithet of Śiva.
khaḍikā खडिका खडी Chalk.
khadikāḥ खदिकाः (pl.) Fried or parched grain (Mar. लाह्या).
khadiraḥ खदिरः [खद्-किरच्] 1 N. of a tree, Acacia Catechu; Y.1.32. -2 An epithet of Indra. -3 The moon. -Comp. -कुणः the fruit-time of the Khadira tree. -पत्रिका, -पत्री a sensitive plant. -सारः catechu.
khaḍuḥ खडुः डूः m. or f. A bier or bed on which the corpse is carried.
khaggaḍaḥ खग्गडः A kind of reed.
khailika खैलिक a. Supplementary, additional.
khaj खज् 1 P. (खजति, खजित) To churn, agitate.
khajaḥ खजः [खज्-अच्] 1 A churning stick; पयस्यन्तर्हितं सर्पि- र्यद्वन्निर्मथ्यते खजैः Mb.12.214.21. -2 Agitating, churning. -3 A ladle or spoon. -जा 1 A churning stick, ladle; खजां च दर्विं च करेण धारयन् Mb.4.8.1. -2 The hand with the fingers extended. -3 Churning, agitating, stirring. -4 Killing, destroying. -5 A battle.
khajājikā खजाजिका A ladle or spoon.
khajakaḥ खजकः A churning-stick. -जिका A ladle or spoon.
khajākaḥ खजाकः A bird. -का A ladle.
khajapam खजपम् Clarified butter, ghee.
khajikā खजिका An appetising preparation; L. D. B.
khajit खजित् N. of Buddha.
khakkh खक्ख् 1 P. (खक्खति) To laugh at, deride, ridicule.
khakkharaḥ खक्खरः A beggar's staff.
khakkhaṭa खक्खट a. Hard, solid. -टम् Chalk.
khal खल् 1 P. (खलति, खलित) 1 To move, shake. -2 To gather, collect.
khalaḥ खलः लम् [खल्-अच्] 1 A threshing floor; खले न पर्षान् प्रति हन्मि भूरि Rv.1.48.7; Ms.11.17,115; Y.2.282. -2 Earth, soil. -3 Place, site; Bhāg.5.26.14. -4 A heap of dust. -5 Sediment, dregs, deposit of oil &c; दत्ते खले नु निखिलं खलु येन दुग्धम् Pt.2.53. -6 A mill. -7 A contest, battle. -लः 1 A wicked or mischievous person, a villain; (also a.) low, mischievous, base, villainous, inferior, mean; सर्पः क्रूरः खलः क्रूरः सर्पात् क्रूरतरः खलः । मन्त्रौषधि- वशः सर्पः खलः केन निवार्यते ॥ Chān.26; विषधरतो$प्यतिवि- षमः खल इति न मृषा वदन्ति विद्वांसः । यदयं नकुलद्वेषी सकुलद्वेषी पुनः पिशुनः ॥ Vās.; cf. Bv.1.76,78,91,98; पीडनं बहुधान्यस्य ...... करोति यः । खलानां तु वरं ग्रामाद्बहिरेव निवेशनम् ॥ Subhaṣ. Mark the pun on the words खल and बहुधान्यस्य. -2 The sun. -3 The thorn-apple. [खलीकृ means (1) 'to crush'; (2) 'to hurt or injure'; (3) 'to ill-treat, scorn'; परोक्षे खलीकृतो$यं द्यूतकारः Mk.2.] -Comp. -उक्तिः f. abuse, wicked language. -कुलः a vetch, glycine tomentosa (Mar. कुळीथ, हुलगे); दश ग्राम्याणि धान्यानि भवन्ति व्रीहियवास्ति- लमाषा अणुप्रियङ्गवो गोधूमाश्च मसूराश्च खल्वाश्च खलकुलाश्च ... Bṛi. Up.6.3.13. -धान्यम् a threshing-floor. -पूः m., f. a sweeper, cleaner. -मूर्ति quick-silver. -संसर्गः keeping company with a wicked man.
khalakaḥ खलकः A pitcher.
khalati खलति a. Bald-headed, bald; युवखलतिः.
khalatikaḥ खलतिकः A mountain.
khaledhānī खलेधानी वाली The post of a threshing floor.
khalekapotanyāyaḥ खलेकपोतन्यायः The maxim of the pigeons flocking together on the open ground to pick up grains of corn, simultaneously; अर्थेन प्रधानोपकारेण खलेकपोतवत् युगपत् संनि- पतन्त्यङ्गानि । ŚB. on MS.11.1.16.
khali खलि (ली) नः नम् The bit of a bridle; श्लिष्यद्भिरन्यो- न्यमुखाग्रसङ्गस्खलत्खलीनं हरिभिर्विलोलैः Śi.3.66.
khaliḥ खलिः ली f. Sediment of oil or oil-cake; स्थाल्यां वैढूर्य- मय्यां पचति तिलखलीमिन्धनैश्चन्दनाद्यैः Bh.2.1. खलिशः khaliśḥ खल्लिशः khalliśḥ लेशः lēśḥ लेशयः lēśayḥ खलिशः खल्लिशः लेशः लेशयः N. of a fish.
khalīkāraḥ खलीकारः कृतिः f. 1 Hurting, injuring. -2 Ill-treating; Śānti.1.25. -3 Evil, mischief; इति ते च खलीकृतिम् Ks.13.157.
khalīkṛta खलीकृत a. Treated like a bad man, insulted; एष पुनर्जामातुः प्रियवयस्यो ब्राह्मणस्त्वया खलीकृतः Nāg.3.
khalin खलिन् a. Having sediment. -m. N. of Śiva.
khalinī खलिनी A multitude of threshing floors. P.IV.2.51.
khallaḥ खल्लः 1 A stone or vessel for grinding drugs, a mill. -2 A pit. -3 Leather. -4 The Chātaka bird. -5 A leather water-bag. -6 A canal, trench. -ल्ली Shooting pain in the extremities; Charaka 6.26.
khalli खल्लि (ल्ली) ट a. Bald-headed.
khallikā खल्लिका A frying-pan.
khalu खलु ind. A particle implying :-- (a) 1 Certainly, surely, verily, indeed; मार्गे पदानि खलु ते विषमीभवन्ति Ś.4.15; अनुत्सेकः खलु विक्रमालङ्कारः V.1; न खल्वनिर्जित्य रघुं कृती भवान् R.3.51. (b) Now, now then, now further; Rv.1.34.14. -2 Entreaty, conciliation ('pray'); न खलु न खलु बाणः सन्निपात्योयमस्मिन् Ś.1.1; न खलु न खलु मुग्धे साहसं कार्यमेतत् Nāg.3. -3 Inquiry; न खलु तामभिक्रुद्धो गुरुः V.3. (= किं अभिक्रुद्धो गुरुः); न खलु विदितास्ते तत्र निवसन्तश्चाणक्य- हतकेन Mu.2; न खलूग्ररुषा पिनाकिना गमितः सा$पि सुहृद्गतां गतिम् Ku.4.24. -4 Prohibition (with gerunds); निर्धारिते$थ लेखेन खलूक्त्वा खलु वाचिकम् Śi.2.7. -5 Reason (for); न विदीर्ये कठिनाः खलु स्त्रियः Ku.4.5. (G. M. cites this as an illustration of विषाद or dejection); विधिना जन एष वञ्चितस्त्वदधीनं खलु देहिनां सुखम् 4.1. -6 खलु is sometimes used as an expletive. -7 Sometimes only to add grace to the sentence (वाक्यालङ्कार); Bṛi. Up.1.3.6.
khaluj खलुज् m. Darkness. खलूरिका (-रकम्) A place for military exercise, a parlour, a reception hall, a drawing room round a house; Māna. XXXIV.434-39.
khalvaḥ खल्वः Beans (Mar. वाल); खल्वाश्च खलकुलाश्च Bṛi. Up.6.3.13.
khalvāṭa खल्वाट a. Bald, bald-headed; खल्वाटो दिवसेश्वरस्य किरणैः संतापितो मस्तके Bh.2.9; Vikr.18.99; Ks.61.53.
khalyā खल्या [खलानां समूहः यत्] A multitude of threshing floors.
khan खन् 1 U. (खनति-ते, खात; pass. खन्यते or खायते) To dig up, delve, excavate; खनन्नाखुबिलं सिंहः Pt.3.17; Ms. 2.218; Ṛs.1.17. -2 To dig into the earth, bury.
khanaka खनक a. [खन्-वुन्] 1 Digging, dividing. -2 A digger, excavator; Rām.2.8.1. -कः 1 A miner; Mb.3.15.5. -2 A house-breaker. -3 A rat. -4 A mine.
khaṇakhaṇāyate खणखणायते Den. Ā. To tick, tinkle, crack, clank; Bhāg.5.2.5.
khananam खननम् [खन्-ल्युट्] 1 Digging, excavating. -2 Burying.
khaṇḍ खण्ड् 1 P. (खण्डयति, खण्डित) 1 To break, cut, tear, break to pieces, crush; Bk.15.54; सौहार्दं शकटेन खण्डितम् Mu.5.18; Śi.7.31,2.24,6.16,12.3. -2 To defeat completely, destroy, dispel; रजनीचरनाथेन खण्डिते तिमिरे निशि H.2.III. -3 To disappoint; frustrate, cross in love; स्त्रीभिः कस्य न खण्डितं भुवि मनः Pt.1.146. -4 To disturb. -5 To cheat.
khaṇḍa खण्ड a. [खण्ड्-घञ्] 1 Broken, divided, torn asunder; ˚देवकुलम् Pt.2 a temple in ruins. -2 Having chasms, gaps or breaks. -3 Defective, deficient. -ण़्डः, -ण्डम् 1 A break, chasm, gap, fissure, fracture. -2 A piece, part, fragment, portion; दिवः कान्तिमत्खण्डमेकम् Me.3; काष्ठ˚, मांस˚ &c. -3 A section of a work, chapter. -4 A multitude, an assemblage, group; छित्त्वा कर्पूरखण्डान्वृतिमिह कुरुते कोद्रवाणां समन्तात् Bh.2.1; तरुखण्डस्य K.23; Māl.5.23, 8.1. -5 A term in an equation. -6 A continent. -ण्डः 1 Candied sugar. -2 A flaw in a jewel. -ण्डम् 1 A kind of salt. -2 A sort of sugar-cane. (In comp. -खण्ड means 'partial', 'incomplete'). -Comp. -अभ्रम् 1 scattered clouds. -2 the impression of the teeth in amorous sports; खण्डाभ्रमभ्रवेशे स्यात् तथा दन्तक्षतान्तरे Medinī. -आलिः 1 a measure of oil. -2 a pond or lake. -3 a woman whose husband has been guilty of infidelity. -इन्दुः the crescent moon. ˚मण्डनः the god Śiva; खण्डे- न्दुमण्डनाचार्यां मण्डनत्वमखण्डितम् Rāj. T. 1.28. -कथा a short tale. -कर्णः 1 a kind of bulbous plant. -2 sweet potato. -काव्यम् a small poem, such as the मेघदूत; it is thus defined : खण्डकाव्यं भवेत् काव्यस्यैकदेशानुसारि च S. D. 564. -जः a kind of sugar. -तालः (in music) a kind of measure. -धारा scissors. -परशुः 1 an epithet of Śiva. महश्वर्यं लीलाजनितजगतः खण्डपरशोः G. L.1; येनानेन जगत्सु खण्डपरशुर्देवो हरः ख्याप्यते Mv.2.33. -2 an epithet of Parasurāma, son of Jamadagni. -3 an epithet of Viṣṇu. -पशुः 1 N. of Śiva. -2 of Parasurāma. -3 of Rāhu. -4 an elephant with a broken tusk. -पालः a confectioner. -प्रलयः 1 a partial destruction of the universe in which all the spheres beneath Svarga are dissolved in one common ruin. -2 a quarrel. -फलम् canned fruit; Gaṇeśa. P.1.147-57. -मण्डल a. gibbous, not full or round. (-लम्) the segment of a circle. -मोदकः a kind of sugar. -लवणम् a kind of salt. -विकारः sugar. -शर्करा candied sugar; दधिमण्डोदका दिव्याः खण्डशर्करवालुकाः Mb. 12.284.44. -शीला a loose woman, an unchaste wife.
khaṇḍaka खण्डक a. [खण़्ड्-ण्वुल्] Destroying, tearing, breaking to pieces, removing, &c. -कः, -कम् A fragment, part or piece; वृत्तः पार्श्वचरैरात्तकाष्ठखण्डकलाञ्छनैः Ks.24.121. -2 A term in an equation. -कः 1 Candied sugar. -2 One who has no nails. -Comp. -आलु n. sweet potato.
khaṇḍalaḥ खण्डलः लम् A piece.
khaṇḍana खण्डन a. [खण़्ड्-ल्युट्] 1 Breaking, cutting, dividing. -2 Destroying, annihilating; स्मरगरलखण्डनं मम शिरसि मण्डनम् Gīt.1; भवज्वरखण्डन 12. -नम् 1 Breaking or cutting. -2 Biting; injuring, hurting; अधरोष्ठखण्डनम् Pt.1; घटय भुजबन्धनं जनय रदखण्डनम् Gīt.1; Ch. P.12; दर्शनेन कृतखण्डनव्यथाः R.19.21. -3 Disappointing, frustrating (as in love). -4 Interrupting; रसखण्डनवर्जितम् R.9.36. -5 Cheating, deceiving. -6 Refuting (in argument); N.6.113. -7 Rebellion, opposition. -8 Dismissal. -Comp. -खण्डखाद्यम् N. of a work on logic by Harṣa. -रतम् Skilful in cutting or destroying. खण्डनीय khaṇḍanīya खण्डयितव्य khaṇḍayitavya खण्डनीय खण्डयितव्य pot. p. 1 To be broken, fragile, brittle. -2 Destructible. -3 Refutable &c.
khaṇḍaśas खण्डशस् ind. 1 To pieces, into fragments; ˚कृ to cut into pieces. -2 Bit by bit, piece by piece, piece-meal.
khaṇḍikaḥ खण्डिकः [खण्ड्-अस्त्यर्थे ठन्] 1 A sugar-boiler. -2 Pease. -3 The armpit. -का 1 The food of pease. -2 A kind of air or tune (in music). -Comp. -उपाध्यायः an angry teacher; खण्डिकोपाध्यायः शिष्याय चपेटिकां ददाति Mbh. on P.I.1.1.
khaṇḍīkṛ खण्डीकृ 8 U. To divide, tear to pieces, cut up; खण्डी- कृता ज्येव मनोभवस्य R.16.51.
khaṇḍin खण्डिन् a. [खण्ड-इनि] 1 Consisting of parts, in pieces or parts. -2 Divided. -3 A kind of pulse; L. D. B. -नी The earth.
khaṇḍīraḥ खण्डीरः A kind of yellow pulse (Mar. पिवळा मूग).
khaṇḍita खण्डित p. p. [खण्ड्-क्त] 1 Cut, broken in pieces. -2 Destroyed, annihilated, lost, decayed; खण्डिते च वसुनि Bh.3.33. -3 Refuted (in argument), controverted. -4 Rebelled. -5 Disappointed, betrayed, abandoned; खण्डितयुवतिविलापम् Gīt.8. -6 Disregarded (in order); मण्डले खण्डिताज्ञत्वं दिद्दायाः समजृम्भत Rāj. T.6.229. -ता A woman whose husband or lover has been guilty of infidelity, and who is therefore angry with him; one of the 8 principal Nāyikas in Sanskrit; निद्रावशेन भवता- प्यनवेक्षमाणा पर्युत्सुकत्वमबला निशि खण्डितेव R.5.67; Me.41. She is thus described :-- पार्श्वमेति प्रियो यस्या अन्यसंभोगचिह्नितः । सा खण्डितेति कथिता धीरैरीर्ष्याकषायिता ॥ S. D.114. -Comp. -विग्रह a. maimed, mutilated; खण्डितविग्रहं बलभिदो धनुरिह विविधाः पूरयितुं भवन्ति विभवः शिखरमणिरुचः Ki.5.43. -वृत्त a. immoral, dissolute, abandoned; Mk.2. -व्रत a. One who has violated his vow.
khaṇḍya खण्ड्य a. 1 To be broken or divided, fragile. -2 Destructible.
khaniḥ खनिः नी f. [खन्-इन् वा ङीप्] 1 A mine (of jewels); खनिभिः सुषुवे पत्नम् R.17.66;18.22; Mu.7.31. -2 A cave.
khanikā खनिका A pond; L. D. B.
khanitṛ खनितृ a. A digger, ditcher; मा वो रिषत् खनिता यस्मै चाहं खनामि वः Rv.1.97.2.
khanitram खनित्रम् [खन्-इत्र P.III.2.184] A spade, hoe, a pick-axe; अगस्त्यः खनमानः खनित्रैः Rv.1.179.6. खनित्रकम् khanitrakam त्रिका trikā खनित्रकम् त्रिका A small shovel; Ks.61.19.
khanitrima खनित्रिम a. Ved. Produced by digging; खनित्रिमा उत वा याः स्वयंजाः Rv.7.49.2.
khañj खञ्ज् 1 P. (खञ्जति) To limp, halt, walk lame; खञ्जन् प्रभञ्जनजनः पथिकः पिपासुः N.11.17.
khañja खञ्ज a. [खञ्ज्-अच्] Lame, crippled, halt; पादेन खञ्जः Sk.; Ms.8.274; कृशः काणः खञ्जः (श्वा) Bh.1.64. -Comp. -खेटः, -खेलः the wag-tail.
khañjaka खञ्जक a. Limping, lame.
khañjanaḥ खञ्जनः [खञ्ज्-ल्युट्] A species of the wag-tail; स्फुट- कमलोदरखेलितखञ्जनयुगमिव शरदि तडागम् Gīt.11; नेत्रे खञ्जनगञ्जने S. D; एको हि खञ्जनवरो नलिनीदलस्थः Ś. Til.4,5. -ना A kind of wag-tail. -2 Mustard. -नम् Going lamely. -Comp. -रतम् the cohabitation of saints.
khañjanakaḥ खञ्जनकः A wag-tail; (also खञ्जनिका in this sense). खञ्जरीटः khañjarīṭḥ टकः ṭakḥ खञ्जलेखः khañjalēkhḥ खञ्जरीटः टकः खञ्जलेखः The wag-tail; Bv.2.78; Ms.5.14; Y.1.174; Amaru.99.
khaṅkaraḥ खङ्करः (also खङ्खरः) A curl, a lock of hair.
khapūraḥ खपूरः The betel-nut tree. -2 Flatulence.
khara खर a. [opp. मृदु, श्लक्ष्ण, द्रव) 1 Hard, rough, solid. -2 Severe, sharp, strict, R.8.9; स्मरः खरः खलः कान्तः Kāv.1.59. -3 Pungent, acid. -4 Dense, thick. -5 Hurtful, injurious, cutting, smart (words). -6 Sharpedged; देहि खरनयनशस्घातम् Gīt.1. -7 Hot; खरांशुः &c. -8 Cruel; Rām.6.59.17. -रः 1 An ass, Ms.2.21; 4.115,12,8.37; Y.2.16. -2 A mule. -3 A heron. -4 A crow. -5 A kind of prickly nightshade. -6 A quadrangular mound of earth for receiving the sacrificial vessels. -7 A Daitya or demon in general -8 An attendant of (a) Sūrya, (b) Śiva. -9 N. of a demon, half-brother of Rāvaṇa and slain by Rāma; R.12.42. -1 N. of the 25th year of the sixty years cycle; खरो बालेयवर्षयोः Nm. -रम् ind. In a sharp way; Rām.3. -Comp. -अंशुः, -करः, -रश्मिः the sun. -अब्दाङ्कुरकः lapis lazuli. -उष्ट्रम् ass and camel; सममेषां विवीते$पि खरोष्ट्रं महिषीसमम् Y.2.16. -कण्डूयनम् making worse any evil; Mb.3. -कुटी 1 a stable for asses. -2 a barber's shop; a barber's bag तत्वं खरकुटीः पश्य Mbh.IV.1.3. -कोणः, -क्वाणः the francoline partridge. -कोमलः the month of Jyeṣttod;ha. -गृहम्, -गेहम् 1 a stable for asses. -2 a tent. -चर्मा a crocodile; Gīrvāṇa. -णस्, -णस a. sharp-nosed. -दण्डम् a lotus; खरदण्डजलाशयम् Bhāg.4. 6.29. -दला the opposite-leaved fig-tree. -दूषणः the thorn apple. -ध्वंसिन् m. an epithet of Rāma, who killed the demon खर; मध्यं पातु खरध्वंसी Rāma-rakṣā. -नादः the braying of an ass. -नालः a lotus; नार्वाग्गतस्तत्खरनालनाल- नाभिं विचिन्वंस्तदविन्दताजः Bhāg.3.8.19. -पात्रम् an iron vessel. -पादाढ्यः the wood-apple. -पालः a wooden vessel. -प्रियः a pigeon. -यानम् a donkey-cart; Ms.11.21. -लोमन् a kind of serpent; L. D. B. -वृषभः a jack-ass. -शब्दः 1 the braying of an ass. -2 an osprey. -शाला a stable for asses. -सारम् iron. -स्पर्श a. sharp, hot (wind); वायुर्वाति खरस्पर्शः Bhāg.1.14.16. -स्वरा wild jasmine.
kharaka खरक a. (a pearl) Having a rough surface; Kau. A.2.11.
kharālikaḥ खरालिकः 1 A barber. -2 A razor case. -3 An iron arrow. -4 A pillow.
kharāyitam खरायितम् Behaviour of an ass; तन्नात्रैष्याम्यहं भूयः करिष्यामि खरायितम् Ks.63.151.
kharbūram खर्बूरम् Cocoanut kernel; खर्बूरं मरिचं पूगं देवदारुं च नागरम् Siva. B.3.16.
khard खर्द् 1 P. [खर्दति] To bite, sting.
kha खरी A she-ass; वनं स्वर्गसुखं यत्र खरीभिः सह वर्धसे Ks. 63.134. -Comp. -जङ्घः an epithet of Śiva. -वात्सल्यम् motherliness not wanted; Mb.5. -विषाणम् anything not existing. -वृषः a jackass.
kharikā खरिका Powdered musk.
khariṃdhama खरिंधम य a. Drinking ass's milk.
kharj खर्ज् 1 P. [खर्जति, खर्जित] 1 To pain, make uneasy. -2 To creak. -3 To cleanse. -4 To worship, honour.
kharjanam खर्जनम् Scratching.
kharjikā खर्जिका 1 A venereal disease. -2 A relish.
kharjuḥ खर्जुः f. 1 Scratching. -2 The date-tree. -3 The Dhattūra plant. -4 A worm, a kind of insect.
kharjūḥ खर्जूः f. 1 Itching, itch, scab. -2 A kind of insect; L. D. B.
kharjūraḥ खर्जूरः [Uṇ.4.9] 1 Date-tree. -2 A scorpion. -रम् 1 Silver; विषं सुधांशोरपि चूर्णपूर्णं जानामि खर्जूरमयं करण्डम् Rām. Ch.6.6. -2 Yellow orpiment. -3 The fruit of the date-tree. -री The date-tree; R.4.57. -Comp. -रसः the juice of the wild date (Mar. ताडी); also खर्जूरीरसः. ˚जः a kind of sugar.
kharjūrakaḥ खर्जूरकः A scorpion.
kharjuram खर्जुरम् Silver.
kharjūrikā खर्जूरिका a kind of sweetmeat.
kharmam खर्मम् 1 Silk. -2 Valour. -3 Harshness.
kharoṣṭī खरोष्टी A kind of alphabet; Lv.1.29.
kharparaḥ खर्परः 1 A thief. -2 A rogue, cheat. -3 A beggar's bowl. -4 The skull. -5 A piece of a broken jar, potsherd. -6 An umbrella. -रम् = खर्परी q. v. खर्परीका kharparīkā खर्परी kharparī खर्परीका खर्परी A kind of collyrium.
kharu खरु a. [खन्-कु रश्रान्तादेशः] 1 White. -2 Foolish, stupid. -3 Cruel. -4 Desirous of prohibited things. -रुः 1 A horse. -2 A tooth. -3 Pride. -4 Cupid, the god of love. -5 Śiva. -6 Likeness for prohibited things. -7 The white colour. -रुः f. A girl who chooses her own husband (खरुः पतिंवरा कन्या Sk.).
kharv खर्व् (खर्वति, खर्वित) 1 To go, move, go towards. -2 To be proud. खर्व (-र्ब) a. [खर्व्-अच्] 1 Mutilated, crippled, imperfect; Yv. Ts.2.5.1.7. -2 Dwarfish, low, short in stature. -र्वः, -र्वम् A large number (1,,,). -3 N. of one of the treasures of Kubera. -Comp. -इतर a. not small, great; प्रमुदितहृदः सर्वे खर्वेतरस्मयसंगताः Śiva. B.22.71. -शाख a. dwarfish, small, short.
kharvaṭaḥ खर्वटः टम् [खर्व्-अटन्] 1 A market-town. -2 A village at the foot of a mountain; this word generally occurs joined with खेट; Bhāg.1.6.11;4.18.31;7.2.14; धनुःशतं परीणाहो ग्रामे क्षेत्रान्तरं भवेत् । द्वे शते खर्वटस्य स्यान्नगरस्य चतुःशतम् ॥ Y.2.167. Mitākṣarā says खर्वटस्य प्रचुरकण्टक- सन्तानस्य ग्रामस्य खर्वटानि कुनगराणि । (प्रश्नव्याकरणसूत्रव्याख्याने). -3 A mixed locality on the bank of river, partly a village and partly a town (according to the text of Bhṛigu, quoted in Shrīdharasvāmin's commentary on the Bhāg.); cf. Rājadharmakaustubha, G. O. S.72, p.13. -4 A principal village among two hundred ones (Dānasāgara, Bibliotheca Indica 274, Fasc. I, p.145); cf. also दण्डविवेक, G. O. S.52, p.277.
kharvita खर्वित a. (anything) That has become dwarfish; निशुम्भभरनम्रोर्वीखर्विताः पर्वता अपि Ks.51.1.
kharvu खर्वु (र्बु) जम् The water-melon.
kha खष् 1 P. (खषति) To injure, hurt, kill.
khaśaḥ खशः (pl.) A mountainous country in the north of India and its inhabitants; Ms.1.44; (also written खस).
khasaḥ खसः 1 Itch, scab. -2 N. of a mountainous country to the North of India; see खश.
khasamaḥ खसमः खसर्पणः N. of a Buddha.
khasatilaḥ खसतिलः Poppy.
khaśīraḥ खशीरः (pl.) N. of a country and its people.
khaskhasaḥ खस्खसः खाखसः Poppy. -Comp. -रसः opium.
khaṣpaḥ खष्पः 1 Anger. -2 Violence, cruelty.
khasūciḥ खसूचिः m., f. 1 An expression of reproach (at the end of a compound); वैयाकरणखसूचिः 'a bad grammarian', 'one who has forgotten it'.
kha खट् 1 P. (खटति) To desire, wish.
khaṭa खट (ड) क्किका 1 A side-door, window.
khaṭaḥ खटः [खट्-अच्] 1 Phlegm. -2 A blind well. -3 A hatchet. -4 A plough. -5 Grass. -6 The closed fist. -7 A kind of blow or wound. -Comp. -कटाहकः a spitting-box. -खादकः 1 a jackal. -2 a crow. -3 an animal. -4 a glass-vessel. -5 an eater.
khaṭakaḥ खटकः 1 A man whose business is to negotiate marriages; cf. घटक. -2 The half-closed hand. -3 The doubled fist of wrestlers or boxers.
khaṭakāmukham खटकामुखम् A particular position of the hand in shooting. -खः A man in the attitude of sheoting.
khatamālaḥ खतमालः 1 Smoke. -2 A cloud; खतमालस्तु पुंल्लिङ्गो धूमे$पि जलवाहकः.
khaṭikaḥ खटिकः The hand half-closed. -का 1 Chalk. -2 The external opening of the ear.
khaṭinī खटिनी खटी Chalk.
khaṭṭa खट्ट 1 P. (खट्टयति) To cover, screen.
khaṭṭā खट्टा 1 A bed-stead. -2 A kind of grass.
khaṭṭakaḥ खट्टकः A bed-stead, a seat; (Mount Abu Inscrip. No 1.5.4. Ep. Ind. Vol. III).
khaṭṭana खट्टन a. Dwarfish. -नः A dwarf.
khaṭṭāśaḥ खट्टाशः शी The civet-cat.
khaṭṭeraka खट्टेरक a. Dwarfish.
khaṭṭiḥ खट्टिः m., f. A bier.
khaṭṭikaḥ खट्टिकः 1 A butcher. -2 A hunter, fowler. -3 The cream on buffalo-milk. -का 1 A small bed-stead, a cot. -2 A bier.
khaṭvā खट्वा [खट्-क्कुन्; cf. Uṇ.1.15] 1 A bed-stead, couch, cot; सहखट्वासनं चैव सर्वं संग्रहणं स्मृतम् Ms.8.357. -2 A swing, hammock. -3 A kind of bandage. -Comp. -अङ्गः 1 a club or staff with a skull at the top considered as the weapon of Śiva and carried by ascetics and Yogins; Māl.5.4,23. -2 N. of Dilīpa; ˚धर, ˚भृत् an epithet of Śiva. -अङ्गिन् m. an epithet of Śiva; Bhāg. 4.19.2. -आप्लुतः, -आरूढ a. 1 lying on a bed. -2 low, vile. -3 abandoned, wicked. -4 silly, stupid. -5 erring, going wrong or astray; खट्वारूढो जाल्मः । नाति व्रतवान् Mbh. on P.II.1.26. खट्वारूढः प्रभादवान् Bk.5.1.
khaṭvayati खट्वयति Den. P. To use as a couch; सोपधानां धियं धीरां स्थेयसीं खट्वयन्ति ये Śi.2.77. खट्वाका khaṭvākā खट्विका khaṭvikā खट्वाका खट्विका A small bed-stead.
kha खवू 9 P. 1 To cause prosperity, produce wealth. -2 To purify.
akhaṭṭaḥ अखट्टः [खट्ट्-अच्, न. त.] N. of a tree (प्रियाल) Buchanania Latifolia. [Mar. चारोळी]
akhaṭṭiḥ अखट्टिः m. f. [खट्ट्-इ, न. त. वा ङीप्] Bad conduct (अशिष्ट- व्यवहार); a childish freak or whim.
akhaṇḍa अखण्ड a. [खण्ड्-घञ्, न. त.] Unbroken, whole, entire, complete; अखण्डं पुण्यानां फलमिव Ś.2.1.; अखण्डकलः शशी Māl.2.2.; with undiminished orb, full; निर्जिगाय मुखमिन्दु- मखण्डम् Ki.9.38; अखण्डेन तपसा 1.63; undisturbed सुन्द- स्त्रीदमनेप्यखण्डयशसः U.5.34 u.1.; of untarnished, unsullied fame; ˚द्वादशी the 12th day of the bright half of मार्गशीर्ष. -ण्डम् adv. Uninterruptedly; अखण्डमाखण्डलतुल्यधामभिश्चिरं धृता Ki.1.29.
akhaṇḍana अखण्डन a. [न खण्ड्यते निरवयवत्वात्; खण्ड्-ल्युट्; न. त.] 1 Unbroken, not capable of being broken or divided, epithet of परमात्मन् -2 Full, entire. -नम् [न. त.] 1 Not breaking, leaving entire. -2 Non-refutation. -नः Time.
akhaṇḍita अखण्डित a. [न. त.] 1 Unbroken, undivided. -2 Uninterrupted, perpetual, undisturbed, continuous; ˚ता मे वाणिज्या Mu.1; अखण्डितं प्रेम लभस्व पत्युः Ku.7.28 ever-lasting, unbroken. -3 Unimpaired; unrefuted &c.; भट्टिन्या अखण्डितात् प्रणयात् M.3. never disappoinied; शतमखं तमखण्डितपौरुषम् R.9.13 whose prowess knows no repulse or defeat. -Comp. -उत्सव a. always festive. -ऋतुः [अखण्डितः ऋतुः तत्संपत् पुष्पादिप्रसवरूपा यत्र] time or season which yields its usual produce of flowers &c. (a.) fruitful, bearing fruit in due season.
akharva अखर्व a. [न. त.] Not dwarfish, short or stunted; not small; great; अखर्वेण गर्वेण विराजमानः Dk.3.
akhalaḥ अखलः A good physician. Nigha.
akhkhala अख्खल ind. An exclamation of joy; ˚लीकृ to utter this exclamation. अख्खलीकृत्या पितरं न पुत्रो अन्यो अन्यमुप- वदन्तमेति । Rv.7.13.3.
atikhaṭva अतिखट्व a. Without a bedstead, able to dispense with a bed-stead.
aduḥkha अदुःख a. [न. ब.] Free from evil, propitious. -Comp. -नवमी the propitious 9th day in the bright half of भाद्रपद when women worship Devī to avert evil for the ensuing year.
adurmukha अदुर्मुख a. Ved. Unremitting, zealous, cheerful; यस्याजुषन्नमस्विनः शमीमदुर्मुखस्य वा Rv.8.75.14.
adhimakha अधिमखः The presiding deity of a sacrifice; तस्मै नमो भगवते$भिमखाय तुभ्यम् (Bhāg.3.9.18).
apamukha अपमुख a. 1 Having the face averted. -2 Ill-favoured, ill-looking. -खम् ind. Without the face.
apaskhalaḥ अपस्खलः Leaping or jumping off.
abhimukha अभिमुख a. (-खी f.) [अभिगतं मुखं यस्य अभेर्मुखम् P.VI.2. 185] 1 With the face turned or directed towards, in the direction of, towards, turned towards, facing; अभिमुखे मयि संहृतमीक्षितम् Ś.2.12. ˚खा शाला Sk.; गच्छन्नभिमुखो वह्नौ नाशं याति पतङ्गवत् Pt.1.237; with the acc.; राजानमेवाभि- मुखा निषेदुः; पम्पामभिमुखो ययौ Rām.; Bg.11.28; K.264; sometimes with dat., or gen. or loc.; आश्रमायाभिमुखा बभूवुः Mb.; यस्ते तिष्ठेदभिमुखे रणे Rām.; मथ्यभिमुखीभूय Dk. 124; also in comp. शकुन्तलाभिमुखो भूत्वा Ś. 1 turning towards Ś.; Ku.3.75,7.9. -2 Coming or going near, approaching, near or close at hand; अभिमुखीष्विव वाञ्छित- सुद्धिषु व्रजति निर्वृतिमेकपदे मनः V.2.9.; यौवनाभिमुखी संजज्ञे Pt.4; R.17.4. -3 Disposed or intending to, inclined to; ready for, about (to do something), in comp.; चन्द्रापीडाभिमुखहृदया K.198,233; अस्ताभिमुखे सूर्ये Mu.4.19; प्रसादाभिमुखो वेधाः प्रत्युवाच दिवौकसः Ku.2.16;5.6; U.7.4, Māl.1.13; कर्मण्यभिमुखेन स्थेयम् Dk.89; अनभिमुखः सुखानाभ् K.45; प्रातः प्रयाणाभिमुखाय तस्मै R.5.29; निद्रा चिरेण नयना- भिमुखी वभूव 5.64; sometimes as first member of comp. in this sense; फलमभिमुखपाकं राजजम्बूद्रुमस्य; V.4.27. -4 Favourable, friendly or favourably disposed; आनीय झटिति घटयति विधिरभिमतमभिमुखीभूतः Ratn.1.5. -5 Taking one's part, nearly related to. -6 With the face turned upwards. -खः Forepart (अग्र); तस्येषुपाताभिमुखं (विसृज्य) Bhāg.9.6.18. -खी One of the 1 earths according to Buddhists. -खम्, -खे ind. Towards, in the direction of, facing, in front or presence of, near to; with acc., gen. or in comp. or by itself; स दीप्त इव कालाग्निर्जज्वालाभिमुखं खगम् Rām.5.67.12. आसीताभिमुखं गुरोः Ms.2.193; तिष्ठन्मुनेरभिमुखं स विकीर्णधाम्नः Ki.2.59; Śi.13.2; Ki.6. 46; नेपथ्याभिमुखमवलोक्य Ś.1; स पुराभिमुखं प्रतस्थे Pt.3; Me. 7; कर्णं ददात्यभिमुखं मयि भाषमाणे Ś.1.3; also at the beginning of comp.; अभिमुखनिहतस्य Bh.2.112 killed in the front ranks of battle.
abhimukha अभिमुखता 1 Presence, proximity. -2 Favourableness; ˚तां नी to win over. मुनिमभिमुखतां निनीषवो याः समुपययुः कमनीयतागुणेन Ki.1.4. अभिमुखीकृ abhimukhīkṛ मुखयति mukhayati अभिमुखीकृ मुखयति To propitiate, win over; अथ भूतभव्यभवदीशमभिमुखयितुं कृतस्तवाः Ki.12.19; K. P.2.
abhisaṃmukha अभिसंमुख a. Facing, fronting, looking respectfully towards. अभिसर abhisara सर्ग sarga सर्जन sarjana अभिसर सर्ग सर्जन &c. See under अभिसृ, अभिसृज् &c.
āmukham आमुखम् 1 Commencement. -2 (In dramas) A prologue, prelude (प्रस्तावना); (every Sanskrit play is introduced by आमुख. It is thus defined in S. D. नटी विदू- षको वा$पि पारिपार्श्वक एव वा । सूत्रधारेण सहिताः संलापं यत्र कुर्वते ॥ चित्रैर्वाक्यैः स्वकार्योत्थैः प्रस्तुताक्षेपिभिर्मिथः । आमुखं तत्तु विज्ञेयं नाम्ना प्रस्तावना$पि सा ॥ 287. -खम् ind. To the face.
ālekha आलेखः 1 Writing. -2 A letter, document.
ālekhanam आलेखनम् a. Scratching, painting. -नी A brush, pencil. -नम् 1 Writing. -2 Painting. -3 Scratching. -नः N. of an old authority quoted by Jaimini; MS.6.5.17.
ukha उखः A boiler, pot, vessel. चरुं पञ्चबिलमुखं धर्मो$भीन्धे Av.11.3.18. -खा 1 A boiling vessel, a boiler or cooking pot (such as a sauce-pan; Mar. शेगडी). अन्यो ह्याग्निरुखाप्यन्या नित्यमेवमवेहि भोः Mb.12.315.15. -2 A fireplace at a sacrifice. -3 A part of the body. -Comp. उखासंभरणम् N. of the sixth book of the Śatapaṭha Brāhmaṇa.
ukharam उखरम् Salt extracted from saline earth (Mar. सांबरलोण).
ukharvalaḥ उखर्वलः उखलः A kind of grass (भूरिपत्रः तृणभेदः)
ucchikha उच्छिख a. [उद्गता शिखा यस्य] 1 Crested, with erected crest; मणिमुकुट इवोच्छिखः U.3.18. -2 Having the flame pointed upwards, flaming, blazing up; कथं न मन्युर्ज्वलयत्युदीरितः शमीतरुं शुष्कमिवाग्निरुच्छिखः Ki.1.32; K.127; R.16.87. -3 Radiant, bright.
ucchikhaṇḍa उच्छिखण्ड a. Having an upright tail (as a peacock); Māl.
ucchṛṅkhala उच्छृङ्खल a. 1 Unbridled, unrestrained, uncurbed; ˚वाचा Pt.3; अन्यदुच्छृङ्खलं सत्त्वमन्यच्छास्त्रनियन्त्रितम् Śi.2.62; -2 Self-willed, perverse. -3 Irregular, desultory, unsystematic.
ucchlaṅkha उच्छ्लङ्खः Ved. A part of the human body (used only in dual). केनोच्छ्लङ्खौ मध्यतः कः प्रतिष्ठाम् Av.1.2.1.
utkhacita उत्खचित a. Intermixed, interwoven, set or inlaid with; कुसुमोत्खचितान् वलीभृतः R.8.53,13.54.
utkhan उत्खन् 1 P. 1 To dig up or out, excavate; उत्खातं निधिशङ्कया क्षितितलम् Bh.3.4. -2 To tear up by the roots, eradicate; वङ्गानुत्खाय तरसा R.4.36,33;14.73; 18.22; Me.54; Bk.12.5,15.55. -3 To draw or tear out (eye &c.); उच्चख्नाते नलेना$$जौ स्फुरत्प्रतपना$क्षिणी Bk.14.32. -4 To draw or pull out; Śi.5.59,18.37; उत्खातखङ्गः Ve.3 unsheathed.
utkha उत्खला A kind of perfume. (See. मुरा).
udūkhala उदूखल = उलूखल q. v.
unmayūkha उन्मयूख a. Shining, radiant; प्राप्येन्द्रनीलं किमुतोन्मयूखम् R.16.69.
unmukha उन्मुख a. (-खी f.) [उद्-ऊर्ध्वं मुखं यस्य] 1 Raising the face, looking up; ˚दर्शन looking upwards; अद्रेः शृङ्गं हरति पवनः किंस्विदित्युन्मुखीभिः Me.14,15; R.1.39,11.26; आश्रम˚ 1.53. -2 Ready, intent on, on the point of, about to, prepared for; तमरण्यसमाश्रयोन्मुखम् R.8.12 about to retire to the woods; 16.9,3.12; उदयोन्मुख- चन्द्रिका M.5.7; भेदोन्मुखम् V.2.7; Ku.6.48. -3 Eager, waiting for, expecting, looking up to; तस्मिन् संयमिनामाद्ये जाते परिणयोन्मुखे Ku.6.34; लक्ष्मीरिव गुणोंन्मुखी R.12.26,6. 21,11.23. -4 Sounding, speaking or making a sound; परभृतोन्मुखी Ku.6.2 speaking through the cuckoo. -5 Coming from the mouth (मुखोत्पन्न); यस्तून्मुखत्वाद्वर्णानां मुख्यो$भूद् ब्राह्मणो गुरुः Bhāg.3.6.3.
unmukha उन्मुखता 1 The state of having the face raised. -2 The state of expectancy; Ks.
unmukhara उन्मुखर a. Loud-sounding, noisy.
upanakham उपनखम् A disease of the finger-nails, whitlow. (Mar. नखुरडें).
upamekhalam उपमेखलम् ind. On the slope or side; Ki.7.23.
upalekha उपलेखः N. of a grammatical work connected with the Prātiśākhyas. -Comp. -पञ्जिका f., -भाष्यम् Names of Commentaries on the above work.
ulūkhalaḥ उलूखलः A staff of Udumbara wood. -लम् A wooden mortar used for cleansing rice (from the husk &c.); Rv.1.28.6. अवहननायोलूखलम् Mbh.; वनस्पतिभ्य इत्येवं मुषलोलूखले हरेत् Ms.3.88,5.117. -2 A kind of weapon; Mb.7.178.23. -Comp. -सुतः the Soma juice pressed out in a (wooden) mortar; Rv.1.28.1-4.
ulūkhalakam उलूखलकम् 1 A mortar; Rv.1.28.5. -2 Bdellium, a gummy substance or the plant which yields it. (Mar. गुग्गुळ).
ulūkhalika उलूखलिक a. 1 Pounded in a mortar. -2 (At the end of comp.) Using as a mortar; दन्त˚ using the teeth as a mortar; Ms.6.17; Y.3.49.
ullekha उल्लेखः 1 Allusion, mention. -2 Description, utterance, pronunciation. -3 Boring or digging out. -4 (In Rhetoric) A figure of speech in which an object is described according to the different impressions caused by its appearance; बहुभिर्बहुधोल्लेखादेकस्योल्लेख इष्यते । स्त्रीभिः कामो$र्थिभिः स्वर्द्रुः कालः शत्रुभिरैक्षि सः Chandr. 5.19; cf. S. D.682. -5 Rubbing, scratching, tearing up; खुरमुखोल्लेख K.191; कुट्टिम˚ 232.
ullekhanam उल्लेखनम् 1 Rubbing, scratching, scraping &c. -2 Digging up; Y.1.188; उल्लेखनेन भूमिः शुध्यति Ms. 5.124. -3 Vomiting. -4 Mention, allusion, utterance. -5 Raising up, elevating. -6 Writing, painting. -7 Marking out by lines (the स्थण्डिल &c. in a sacrifice).
ūkharaḥ ऊखरः (pl.) N. of a Śaiva sect.
ūkharajam ऊखरजम् 1 Salt prepared from saline earth. -2 Nitre or saltpetre.
aulūkhala औलूखल a. (-ली f.) [उलूखले क्षुण्णं अण्] Coming from, pounded or ground in, a mortar; औलूखलो यावकः Mbh. IV.3.25.
kakkhaṭa कक्खट a. 1 Hard, solid. -2 Laughing. -Comp. -पत्रकः The plant शाणि whose fibre is jute.
kakkhaṭī कक्खटी Chalk.
kaṅkham कङ्खम् Enjoyment, fruition.
kanakhalam कनखलम् N. of a Tīrtha or sacred place and the hills adjoining it; (तीर्थं कनखलं नाम गङ्गाद्वारे$स्ति पावनम्); तस्माद्गच्छेरनुकनखलं शैलराजावतीर्णां जह्नोः कन्याम् Me.5.
kokāmukham कोकामुखम् N. of a famous holy place in India; Mb.3.
kroḍīmukha क्रोडीमुखः A rhinoceros.
cikhallaḥ चिखल्लः Mud, mire.
tṛkham तृखम् Nutmeg.
duḥkha दुःख a. [दुष्टानि खानि यस्मिन्, दुष्टं खनति खन्-ड, दुःख्-अच् वा Tv.] 1 Painful, disagreeable, unpleasant; सिंहानां निनदा दुःखाः श्रोतुं दुःखमतो वनम् Rām. -2 Difficult, uneasy. -खम् 1 Sorrow, grief, unhappiness, distress, pain, agony; सुखं हि दुःखान्यनुभूय शोभते Mk.1.1; यदेवोपनतं दुः- खात्सुखं तद्रसवत्तरम् V.3.21; so दुःखसुख, समदुःखसुख &c. -2 Trouble, difficulty; Ś. Til.12; अर्थानामर्जने दुःखमर्जितानां च रक्षणे । आये दुःखं व्यये दुःखं धिगर्थाः कष्टसंश्रयाः ॥ Pt.1.163. (दुःखम् and दुःखेन are used as adverbs in the sense of 'hardly' 'with difficulty' 'or trouble' Ś.7.13. अव्यक्ता हि गतिर्दुःखं देहवद्भिरवाप्यते Bg.12.5; Ku.4.13; Pt.1.; R.19.49; H.1.158). -Comp. -अतीत a. freed from pain. -अन्तः final emancipation. -आर्त, -अन्वित a. pained, afflicted, distressed. -कर a. painful, troublesome, -गतम् adversity, calamity; Mb.12. -ग्रामः 'the scene of suffering', worldly existence. -छिन्न a. 1 tough, hard. -2 pained, distressed. -च्छेद्य also दुःखो- च्छेद्य a. 1 hard. -2 to be conquered with difficulty. प्रजानुरागाद्धर्माच्च दुःखोच्छेद्यो हि धार्मिकः H.4.24. -जात a. feeling pain. -जीविन् a. living in pain or distress; Ms. 11.9. -त्रयाभिघातः unbearable association of the three sufferings; दुःखत्रयाभिघाताज्जिज्ञासा Sāṅ. K.1. -दुःखम् (instr.) with great difficulty; (धारयन्ती) शय्योत्सङ्गे निहित- मसकृद्दुःखदुःखेन गात्रम् Me.95. -दुःखिन् a. having sorrow upon sorrow; मया रक्षति दुःखदुःखी Bhāg.11.11.19. -दोह्या (a cow) difficult to be milked. -प्राय, बहुल a. full of trouble or grief. -भागिन्, -भाज् a. unhappy. Ms.4.157. भोगः occurrence of trouble or misery. -योगः infliction of pain; Ms. -लव्य a. hard to be pierced or cut; B. R.4.11. -लोकः worldly life, the world as a scene of constant suffering. -शील a. 1 hard to please or manage, bad tempered, irritable; उपेत्य सा दोहददुःख- शीलताम् R.3.6; Ś.4. -2 accustomed to the misery of; कामेकपत्नीव्रतदुःखशीलाम् Ku.3.7; 'who is accustomed to (suffer) the misery (hard lot) of a perfectly chaste life. -संचार a. 1 passing (time) unhappily. -2 impassable -सागरः 'the sea of troubles'; worldly life.
duḥkha दुःखता uneasiness, pain, discomfort; Ch. Up.7.26.2.
nakha नखः खम् 1 A nail of a finger or of a toe, claw, talon; नखानां पाण्डित्यं प्रकटयतु कस्मिन् मृगपतिः Bv.1.2; R.2.31;12.22. -खम् A kind of perfume; Nm. -2 The number 'twenty'. -3 A eunuch; L. D. B. -खः A part, portion. -Comp. -अङ्कः a scratch, nail-mark; Mv.5.19; कुचकलशयुगान्तर्मामकीनं नखाङ्कम् (आलोकमाना) Bv.2.32. -आघातः a scratch, nail-wound; Māl.5.23 नखाघातः प्रदातव्यो यथास्थानानि नर्मसु Kāmaśāstra. -आयुधः 1 a tiger; प्राचण्ड्यं वहति नखायुधस्य मार्गः Māl.3.17. -2 a lion. -3 a cock. -आशिन् m. an owl. -कुट्टः a barber. -जाहम् the root of a nail. -दारणः a falcon, hawk. (-णम्) a pair of nail-scissors. -निकृन्तनम्, -रञ्जनी a pair of nail-scissors, nail-parer; यथा सोम्यैकेन नखनिकृन्तनेन सर्वं कार्ष्णायसं विज्ञातम् Ch. Up.6.1.6. -न्यासः inserting the claws. -पदम्, -व्रणः a nail-mark, or scratch; नखपदसुखान् प्राप्य वर्षाग्र- बिन्दून् Me.37. -मुचः a bow. -लेखकः a nail-painter. -लेखा 1 a nail-mark. -2 nail-painting. -विषः a man; नखविषा नरादयः. -विष्किरः a bird of prey (tearing with claws); Ms.5.13. -शङ्खः a small shell.
nakhaṃpaca नखंपच a. Nail-scorching; कथमप्यभवत् स्मरानलोष्णः स्तनभारो न नखंपचः प्रियस्य Śi.9.85; P.III.2.34 Sk.
nakharaḥ नखरः रम् [नखं राति, रा-क नख बा˚ उणा˚ अर वा] A finger-nail, claw, talon; असौ कुम्भिभ्रान्त्या खरनखरविद्रावित- महागुरुग्रावग्रामः स्वपिति गिरिगर्भे हरिपतिः Bv.1.52. -Comp. -आयुधः 1 a tiger. -2 a lion. -3 a cock. -आह्वः fragrant oleander (करबीर).
nikhan निखन् 1 P. 1 To dig, dig up. -2 To bury, inter; ऊनद्विवर्षं निखनेन् Y.3.1; वसुधायां निचख्नतुः R.12.3; Bk.4.3;16.22. -3 To erect (as a column); निचखान जयस्तम्भान् R.4.36. -4 To implant, infix, pierce into; निचखान शरं भुजे R.12.9;3.55; Bk.3.8; H.4.72.
nikhananam निखननम् Digging in, burying; as in स्थूणानिखननन्याय.
nikharva निखर्व a. Dwarfish. -र्वम् A billion (अब्ज); तत्राङ्गु- ष्ठेन राजेन्द्र निखर्वमपरं ततः Mb.12.258.24.
nirlekhanam निर्लेखनम् 1 Scraping, scratching. -2 An instrument for scraping, a scraper.
naicāśākha नैचाशाख a. Ved. Relating to low castes such as those of the Sūdras. -खम् Low or common people. -2 What belongs to such men.
parikhaṇḍayati परिखण्डयति Den. P. To humiliate, conquer.
parimukham परिमुखम् ind. About the face, round or about (a person).
parilikhanam परिलिखनम् Smoothing, polishing; Mārk. P.
parilekha परिलेखः 1 An outline, a delineation, sketch. -2 A picture.
parilekhanam परिलेखनम् Drawing lines on the altar.
khaṇḍaḥ पाखण्डः 1 A heretic; पाखण्डचण्डालयोः पापारम्भकयोर्मृगीव वृकयोर्भीरुर्गता गोचरम् Māl.5.24; दुरात्मन् पाखण्डचण्डाल Māl.5; पाखण्डाः पण्डितंमन्या न ते किमपि जानते Amana. Up.2.12. -2 The Jainas or Bauddhas; अस्वधर्मो ममैष पाखण्डावतारः Dk.2.
puṃkha पुंखः खम् [पुमांसं खनति, खन्-ड] 1 The feathered part of an arrow; सक्ताङ्गुलिः सायकपुङ्ख एव R.2.31;3.64; 9.61. -2 A falcon, heron. -3 An auspicious ceremony; L. D. B.
prakkhara प्रक्खर a. Very sharp or violent. -रः 1 An armour for the defence of a horse or elephant. -2 A dog. -3 A mule.
prakhara प्रखर a. 1 Very hot; as in प्रखरकिरण. -2 Very acrid or pungent, sharp. -3 Very hard or rough. -रः See प्रक्खर.
praṇakha प्रणखः The point of a nail; Ch. Up.
pratilekhanam प्रतिलेखनम् ना The regular cleaning of all implements or objects for daily use.
pramukha प्रमुख a. 1 Facing, turning the face towards. -2 Chief, principal, foremost, first. -3 Respectable, honourable. -4 (At the end of comp.) (a) Headed by, having as chief or at the head; वासुकिप्रमुखाः Ku. 2.38. (b) Accompanied with; प्रीतिप्रमुखवचनं स्वागतं व्याजहार Me.4. -खः 1 A respectable man. -2 A heap, multitude. -3 The tree called Punnāga. -खम् 1 The mouth. -2 The beginning of a chapter or section. -3 The time being, the present. (प्रमुखतस् and प्रमुखे are used adverbially in the sense of 'in front of', 'before', 'opposite to'; भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम् Bg.1.25; Ś.7.22.).
praśākha प्रशाख a. 1 Having many or spreading branches. -2 Being in the 5th stage of formation (said of the embryo, when the hands and feet are formed). -खा A small branch or twig.
praskhal प्रस्खल् 1 P. 1 To jostle; रथाः प्रचस्खलुश्चाश्वाः Bk.14.98. -2 To stagger, stumble, reel, totter; सूतीगृहमगात्तूर्णं प्रस्खलन्मुक्तमूर्धजः Bhāg.1.4.3.
praskhalanam प्रस्खलनम् 1 Staggering. -2 Stumbling, falling.
prākharyam प्राखर्यम् 1 Sharpness. -2 Pungency. -3 Wickedness. -4 Ardour, zeal.
preṅkha प्रेङ्खः ङ्खम् A swing; also प्रेङ्खेङ्खनम् Swinging; या दोहने$वहनेन मथनोपलेपप्रेङ्खेङ्खनार्भरुदितोक्षणमार्जनादौ Bhāg.1. 44.14.
preṅkhaṇa प्रेङ्खण a. Wandering, moving, going towards, entering; वनान्तप्रेङ्खणः पापः Bk.9.16. -णम् 1 Swinging. -2 A swing -3 A minor drama in one act, having no Sūtradhāra, hero &c; S. D. thus defines it :-गर्भाव- मर्शरहितं प्रेङ्खणं हीननायकम् । असूत्रधारमेकाङ्कमविष्कम्भप्रवेशकम् । नियुद्धसंफेट्युतं सर्ववृत्तिसमाश्रितम् ॥ 547; e. g. वालिवध. ˚कारिका a female dancer.
prollekhanam प्रोल्लेखनम् Scratching; marking.
makha मख a. [मख् संज्ञायां घ] Ved. 1 Adorable, fit to be worshipped with oblations. -2 Lively, active, cheerful. -खः 1 A sacrificial rite; अकिंचनत्वं मखजं व्यनक्ति R.5.16; Ms.4.24; R.3.39. -2 A festival. -3 Worship; वैदिक- स्तान्त्रिको मिश्र इति मे त्रिविधो मखः Bhāg.11.27.7. -Comp. -अंशभाज् m. a god. -अग्निः, -अनलः sacrificial fire. -अन्नम् the seed of Euryale Ferox (कमलबीज). -असुहृद् m. an epithet of Śiva. -क्रिया a sacrificial rite. -त्रातृ m. an epithet of Rāma; घ्राणं पातु मखत्राता Rām. stotra 5. -द्विष् m. a demon, a Rākṣasa; तत्र यावधिपती मखद्विषां तौ शरव्यमकरोत् स नेतरान् R.11.27;3.45; U.5.4. -द्वेषिन् m. an epithet of Śiva. -प्रभुः m. the Soma plant. -मृगव्याधः an epithet of Śiva; मखमृगव्याधोत्तमाङ्गस्थल- स्थास्नु ...... N.22.14. -हन् n. an epithet 1 of Indra. -2 of Śiva.
makhasyu मखस्यु a. Ved. 1 Wishing for wealth or sacrifice; त्वं जघन्थ नमुचिं मखस्युम् Ṛv.1.73.7. -2 Lively, sprightly, cheerful.
maṅkha मङ्खः 1 A royal bard. -2 A medicament of a particular class. -3 N. of a lexicographer.
mayūkha मयूखः [मा ऊख मयादेशः Uṇ.5.25] 1 A ray of light, beam, ray, lustre, brightness; विसृजति हिमगर्भैरग्निमिन्दु- र्मयूखैः Ś.3..4; R.2.46; Śi.4.56; Ki.5.5,8. -2 Beauty. -3 A flame. -4 The pin of a sun-dial. -Comp. -ईशः, -मालिन् the sun.
kha माख a. (-खी f.) Sacrificial.
mukham मुखम् [खन् अच् डित् धातोः पूर्वं मुट् च cf. Uṇ.5.2] 1 The mouth (fig. also); प्रजासृजा यतः खातं तस्मादाहुर्मुखं बुधाः; ब्राह्मणो$स्य मुखमासीत् Ṛv.1.9.12; सभ्रूभङ्गं मुखमिव Me.24; त्वं मम मुखं भव V.1 'be my mouth or spokesman'. -2 The face, countenance; परिवृत्तार्धमुखी मयाद्य दृष्टा V.1.17; नियमक्षाममुखी धृतैकवेणिः Ś.7.21; so चन्द्रमुखी, मुखचन्द्रः &c; ओष्ठौ च दन्तमूलानि दन्ता जिह्वा च तालु च । गलो गलादि सकलं सप्ताङ्गं मुखमुच्यते ॥ -3 The snout or muzzle (of any animal). -4 The front, van, forepart; head, top; (लोचने) हरति मे हरिवाहनदिङ्मुखम् V.3.6. -5 The tip, point, barb (of an arrow), head; पुरारि- मप्राप्तमुखः शिलीमुखः Ku.5.54; R.3.57. -6 The edge or sharp point (of any instrument). -7 A teat, nipple; मध्ये यथा श्याममुखस्य तस्य मृणालसूत्रान्तरमप्य- लभ्यम् Ku.1.4; R.3.8. -8 The beak or bill of a bird. -9 A direction, quarter; as in अन्तर्मुख. -1 Opening, entrance, mouth; नीवाराः शुकगर्भकोटरमुखभ्रष्टास्तरूणामधः Ś.1.14; नदीमुखेनेव समुद्रमाविशत् R.3.28; Ku.1.8. -11 An entrance to a house, a door, passage. -12 Beginning, commencement; सखीजनोद्वीक्षणकौमुदीमुखम् R.3.1; दिनमुखानि रविर्हिमनिग्रहैर्विमलयन् मलयं नगमत्यजत् 9.25;5.76; Ghaṭ.2. -13 Introduction. -14 The chief, the principal or prominent (at the end of comp. in this sense); बन्धोन्मुक्त्यै खलु मखमुखान् कुर्वते कर्मपाशान् Bv.4.21; so इन्द्रमुखा देवाः &c. -15 The surface or upper side. -16 A means. -17 A source, cause, occasion. -18 Utterance; as in मुखसुख; speaking, speech, tongue; आत्मनो मुखदोषेण बध्यन्ते शुकसारिकाः Pt.4.44. -19 The Vedas, scripture. -2 (In Rhet.) The original cause or source of the action in a drama. -21 The first term in a progression (in alg.). -22 The side opposite to the base of a figure (in geom.). -Comp. -अग्निः 1 a forest conflagration. -2 a sort of goblin with a face of fire. -3 the consecrated or sacrificial fire. -4 fire put into the mouth of a corpse at the time of lighting the funeral pile. -5 a Brāhmaṇa. -अनिलः, -उच्छ्वासः breath. -अस्त्रः a crab. -आकारः look, mien, appearance. -आक्षेपः 1 an invective. -2 the act of throwing up soil with the ploughshare. -आसवः nectar of the lips. -आस्रवः, -स्रावः spittle, saliva. -आस्वादः kissing the mouth; Y. -इन्दुः a moon-like face, i. e. a round lovely face. -उच्छ्वासः breath. -उल्का a forest-conflagration. -कमलम् a lotuslike face. -खुरः a tooth. -गन्धकः an onion. -गोपनम् concealment of the face; अवधीरितमुखमण्डलमुखगोपनं किमिति Udb. -ग्रहणम् kissing the mouth. -घण्टा f. hurraying of women in festivities. -चन्द्रः a moon-like face. -चपल a. talkative, garrulous. -चपेटिका a slap on the face. -चालिः an introductory dance; -चीरिः f. the tongue. -चूर्णम् scented powder to smear the face with; छविकरं मुखचूर्णमृतुश्रियः R.9.45. -जः 1 a Brāhmaṇa. -2 a tooth. -जाहम् the root of the mouth. -दूषणः an onion. -दूषिका an eruption disfiguring the face. -दोषः fault of the tongue; आत्मनो मुखदोषेण बध्यन्ते शुकसारिकाः Pt.4.44. -निरीक्षकः a lazy fellow, an idler. -निवासिनी an epithet of Sarasvatī. -पटः a veil; कुर्वन् कामं क्षणमुखपट- प्रीतिमैरावतस्य Me.64. -पाकः inflammation of the mouth; द्राक्षाविपाकसमये मुखपाको भवति काकानाम् Udb. -पिण्डः a mouthful of food; cf. को न याति वशं लोके मुखपिण्डेन पूरितः Bh.2.118. -पुष्पकम् a kind of ornament. -पूरणम् 1 filling the mouth. -2 a mouthful of water, a mouthful in general. -प्रसादः a pleased countenance, graciousness of aspect. -प्रसाधनम् dacorating the face. -प्रियः an orange. (-यम्) cloves. -प्रेक्ष a. observing or watching the face. -फुल्लकम् a kind of ornament. -बन्धः a preface, an introduction. -बन्धनम् 1 a preface. -2 a lid, cover. -भगा (a woman) who suffers her mouth to be used as a vulva. -भङ्गः 1 a blow on the face. -2 wry face, grimace. -भूषणम् a preparation of betel; see ताम्बूल. -भेदः 1 distortion of the face. -2 gaping. -मण़्डनकः a kind of tree (तिलक). -मण्डलम् the (round) face. -मधु a. honey-mouthed, sweet-lipped. -माधुर्यम् a particular disease of the phlegm. -मारुतः breath. -मार्जनम् washing the face. -मुद्रा silence; यापदृष्टिरपि या मुखमुद्रा N.5.12. -मोदः Hyperanthera Moringa (Mar. शेवगा). -यन्त्रणम् the bit of a bridle. -रज्जुः f. the bridle of a horse. -रसः speech, talk; मधुरमुखरसामृतकलया चान्तस्तापमनघार्हसि क्षमयितुम् Bhag.6.9.41. -रागः the colour or complexion of the face; ददृशुर्विस्मितास्तस्य मुखरागं समं जनाः R.12.8;17.31; तव खलु मुखरागो यत्र भेदं प्रयातः Śi.11.31. -रेखा feature, mien, air. -रोगः a disease of the mouth or face. -लाङ्गलः a hog. -लेपः 1 anointing the face or upper side (of a drum); मृदङ्गो मुखलेपेन करोति मुखरध्वनिम् Bh. 2.118. -2 a disease of the phlegmatic humour. -वल्लभः the pomegranate tree. -वस्त्रिका a piece of fine cloth (net) held before the face (Mar. बुरखा). -वाद्यम् 1 an instrument of music sounded with the mouth, any wind-instrument. -2 a sound made with the mouth; (Mar. बोंब). -वासः, -वासनम् a perfume used to scent breath. -विलुण्ठिका a she-goat. -विषमः one of the ways of embezzlement namely misrepresentation of the source of income; Kau. A.2.8. -विष्ठा a species of cockroach. -वैरस्यम् bad taste in the mouth. -व्यादानम् gaping, yawning. -शफ a. abusive, foul-mouthed, scurrilous. -शाला entrance-hall, vestibule. -शुद्धिः f. washing or purifying the mouth. -शृङ्गः a rhinoceros. -शेषः an epithet of Rāhu. -शोधन a. 1 cleansing the mouth. -2 pungent, sharp. (-नः) the sharp flavour, pungency. (-नम्) 1 cleansing the mouth. -2 cinnamon. -शोधिन् m. the citron tree. -शोषः dryness of the mouth. -श्रीः f. 'beauty of countenance', a lovely face. -संदंशः forceps. -संधिः m. A kind of fugue; S. D. 6th Parichcheda. -संभवः a Brāhmaṇa. -सुखम् facility of pronunciation, phonetic ease. -सुरम् the nectar of the lips (अधरामृत). -स्रावः saliva. -हासः cheerfulness or liveliness of countenance; सकमलमुखहासं वीक्षितः पद्मिनीभिः Śi.11.47.
mukhaṃpacaḥ मुखंपचः A beggar, mendicant.
mukhara मुखर a. [मुखं मुखव्यापारं कथनं राति रा-क Tv. cf. P. V.2. 17 Vārt. also] 1 Talkative, garrulous, loquacious; मुखरा खल्वेषा गर्भदासी Ratn.2; मुखरतावसरे हि विराजते Ki. 5.16; तद्रूपवर्णनामुखर K.189; Bk.2.54. -2 Noisy, making a continuous sound, tinkling, jingling (as an anklet &c.); स्तम्बेरमा मुखरशृङ्खलकर्षिणस्ते R.5.72; अन्तः- कूजन्मुखरशकुनो यत्र रम्यो वनान्तः U.2.25,2; Māl.9.5; मुखरमधीरं त्यज मञ्जीरं रिपुमिव केलिषु लोलम् Gīt.5; Mk. 1.35; तोयोत्सर्गस्तनितमुखरो मा स्म भूः Me. 39. -3 Sounding, resonant or resounding with (usually at the end of comp.); स्थाने स्थाने मुखरककुभो झाङ्कृतैर्निर्झराणाम् U.2. 14; मण्डलीमुखरशिखरे (लताकुञ्जे) Gīt.2; गोदावरीमुखरकन्दर- गिरिः U.1; R.13.4. -4 Expressive or indicative of. -5 Foul-mouthed, abusive, scurrilous. -6 Mocking, ridiculing. -रः 1 A crow. -2 A leader, the chief or principal person; यदि कार्यविपत्तिः स्यान्मुखरस्तत्र हन्यते H.1. 27. -3 A conch-shell. -री The bit of a bridle.
mukharatā मुखरता Talkativeness, noisiness; स्तुवञ्जिह्रेमि त्वां न खलु ननु धृष्टा मुखरता Śiva-mahimna 9.
mukharayati मुखरयति Den. P. 1 To make resonant or noisy, cause to sound or echo. -2 To make (one) talk or speak; अत एव शुश्रूषा मां मुखरयति Mu.3. -3 To notify, declare, announce.
mukharikā मुखरिका 1 The bit of a bridle. -2 Conversation; सुललितमुखरिकामृतेनाप्यायमानः Bhāg.5.25.7 (v. l. मुखरिता).
mukharita मुखरित a. Made noisy or resonant with, ringing or noisy with; गण्डोड्डीनालिमालामुखरितककुभस्ताण्डवे शूलपाणेः Māl.1.1.
mukharīkṛ मुखरीकृ 8 U. 1 To make resonant or noisy with. -2 To cause to resound. -3 To cause to speak or talk; इदानीं विज्ञापनायां मुखरीकरोति Mu.7.
maukha मौख a. Belonging to teachers; ज्ञातियौनमौखस्रौवकुल- हृदयमित्रसंकीर्तनम् Kau. A.2.1.28.
mukha मुख (खु) ण्डी A kind of weapon.
mūrkha मूर्ख a. Stupid, dull-headed, foolish, silly. -र्खः 1 A fool, blockhead; न तु प्रतिनिविष्टमूर्खजनचित्तमाराधयेत् Bh.2.5,8; मूर्ख बलादपराधिनं मां प्रतिपादयिष्यसि V.2; मूर्खो$पि शोभते तावद्या- वत्किंचिन्न भाषते H. -2 A kind of bean. -Comp. -पण्डितः a learned fool; सर्वे ते हास्यतां यान्ति यथा ते मूर्खपण्डिताः Pt. 5.4. -भूयम् folly, stupidity, ignorance. -भ्रातृक a. one who has a foolish brother. -मण्डलम् an assembly of fools. -शतम् a hundred fools; वरमेको गुणी पुत्रो न च मूर्खशतान्य$पि H. मूर्खता mūrkhatā त्वम् tvam मूर्खिमन् mūrkhiman मूर्खता त्वम् मूर्खिमन् m. Stupidity, folly, silliness.
mūrkhalikā मूर्खलिका An arrow in the form of a bird's heart.
mekha मेखला 1 A belt, girdle, waist-band, zone in general (fig. also); anything which girds or surrounds; मही सागरमेखला 'the sea-girt earth'; रत्नानुविद्धार्णवमेखलाया दिशः सपत्नी भव दक्षिणस्याः R.6.63; Ṛs.6.3. -2 Particularly, the girdle or zone of a woman; नितम्बबिम्बैः सदुकूलमेखलैः Ṛs. 1.4,6; R.8.64; मेखलागुणैरुत गोत्रस्खलितेषु बन्धनम् Ku.4.8. -3 The triple girdle worn by the first three castes; मौञ्जी त्रिवृत् समा श्लक्ष्णा कार्या विप्रस्य मेखला । क्षत्रियस्य तु मौर्वी ज्या वैश्यस्य शणतान्तवी ॥ Ms.2.42. -4 The slope of a mountain (नितम्ब); आमेखलं संचरतां घनानाम् Ku.1.5; Me.12. -5 The hips. -6 A sword-belt. -7 A sword-knot or string fastened to the hilt. -8 The girth of a horse. -9 N. of the river Narmadā. -1 The cords or lines drawn round an alter; विधिना विहिते कुण्डे मेखलागर्तवेदिभिः Bhāg.11.27.36. -Comp. -पदम् the hips. -बन्धः investiture with the girdle.
mekhalin मेखलिन् m. 1 An epithet of Śiva. -2 A religious student, a Brahmachārin, q. v.; मेखलीनां महासङ्घः कौसल्यां समुपस्थितः Rām.2.32.21.
mekhalālaḥ मेखलालः An epithet of Śiva.
maukha मौख a. 1 Oral. -2 Relating to the mouth.
maukhariḥ मौखरिः N. of a family; पदे पदे मौखरिभिः कृतार्चनम् K.
maukharyam मौखर्यम् [मुखरस्य भावः ष्यञ्] 1 Talkativeness, garrulity. -2 Abuse, defamation, calumny.
khaḍī राखडी A kind of ornament.
riṅkha रिङ्खः रिङ्खा 1 Creeping, sliding. -2 Dancing. -3 One of a horse's paces. -4 A horse's hoof. -5 Deceiving, disappointing. रिङ्खणम् riṅkhaṇam रिङ्गणम् riṅgaṇam रिङ्खणम् रिङ्गणम् 1 Crawling, creeping (of children who creep on all fours). -2 Deviating (from rectitude), swerving.
laṅkha लङ्खनी The bit of a bridle.
likhakaḥ लिखकः [लिख्-क्वुन् Uṇ.2.32] A writer.
likhanam लिखनम् [लिख्-भावादौ ल्युट्] 1 Writing, inscribing. -2 Drawing, painting. -3 Scratching. -4 A written document, a writing or manuscript.
lekha लेखः [लिख्-भावे घञ्] 1 A writing, document, written document (of any kind), a letter; लेखो$यं न ममेति नोत्तर- मिदं मुद्रा मदीया यतः Mu.5.18; निर्धारिते$र्थे लेखेन खलूक्त्वा खलु वाचिकम् Śi.2.7; अनङ्गलेख Ku.1.7; मन्मथलेख Ś3.26. -2 A god, A deity; ईशा दिशां नलभुवं प्रतिपद्य लेखाः N.13.49; रेखा लेखाभिवन्द्याः Viṣṇupāda. S.11. -3 A scratch; cf. लेखाकीर्ण (a gem covered with scratches) Kau. A.2.11. -Comp. -अक्षरम् writing (opp. आलेख्य). -अधिकारिन् m. one in charge of writing letters, the secretary (of a king &c.). -अनुजीविन् the servant god; रत्नाकरादिव तुषारमयूखलेखां लेखानुजीविपुरुषा गिरिशोत्तमाङ्गम् (निन्यिरे) N.11.56. -अर्हः a kind of palm tree. -ऋषभः N. of Indra. -पट्टम्, -पत्रम्, -पत्रिका 1 an epistle, a letter, writing in general. -2 a deed, documement (legal); कृष्णानिकारगणनालेख्यपट्टं स्तनस्थलम् Bm.2.457. -प्रभुः Indra; लब्धं न लेखप्रभुणापि पातुं पीत्वा मुखेन्दोरधरामृतं ते N.22.118. --संदेशः a written message. -हारः, हारिन् m. a lettercarrier.
lekhakaḥ लेखकः [लिख्-ण्वुल्] 1 A writer, scribe, copyist. -2 A painter. -कम् Writing down, transcribing. -Comp. -दोषः, -प्रमादः a slip of the scribe, copyist's mistake.
lekhana लेखन a. (-नी f.) [लिख्-ल्यु ल्युट् वा] 1 Writing, painting, scratching &c. -2 Exciting, stimulating. -नः A kind of reed of which pens ane made. -नम् 1 Writing, transcribing. -2 Scratching, scraping. -3 Grazing, touching. -4 Attenuating, making thin or emaciated. -5 Cutting or making incisions (in surgery). -6 Scripture. -7 An instrument for scraping. -8 A kind of birch-tree. -9 A palm-leaf (for writing upon). -नी 1 A pen, writing-reed, reed-pen; सुरतरुवरशाखा लेखनी पुत्रमुर्वी Śivamahimna 32. -2 A spoon. -Comp. -वस्तिः a kind of enema for reducing corpulency. -साधनम् writing materials or a apparatus.
lekhanikaḥ लेखनिकः 1 A letter-carrier. -2 One who makes another sign for himself, signing by proxy (being unable to write). -3 A writer, scribe.
lekhanīya लेखनीय a. 1 To be written, drawn or painted. -2 useful for reducing corpulency. -यम् An accusation or defence (required to be made in writing).
vikhaṇḍita विखण्डित p. p. 1 Broken up, divided. -2 Cleft in two. -3 Disfigured, mutilated; शस्त्रैरपि विखण्डिताः (न वशं योषितो यान्ति) Pt.4.89. -4 Refuted.
viṅkha विङ्खः A horse's hoof.
vimukha विमुख a. (-खी f.) 1 With the face averted or turned away from. -2 Averse, disinclined, opposed; न क्षुद्रो$पि प्रथमसुकृतापेक्षया संश्रयाय प्राप्ते मित्रे भवति विमुखः किं पुनर्यस्तथोच्चैः Me.17,27; पुरन्ध्रीणां प्रज्ञा पुरुषगुणविज्ञानविमुखी Mu.2.7; (रघूणां) मनः परस्त्रीविमुखप्रवृत्ति R.16.8;19.47. -3 Adverse; अत्यन्तविमुखे दैवे व्यर्थे यत्ने च पौरुषे H.1.111. -4 Without, devoid of (in comp.); करुणाविमुखेन मृत्युना हरता त्वां वद किं न मे हृतम् R.8.67.
vilikhanam विलिखनम् 1 Scratching, scraping, writing. -2 The course of a river. -3 Dividing, splitting.
vilekha विलेखः A hole, cavity; छायातपविलेखं च Mb.14.45.4. -खा 1 A scratch, mark. -2 A written contract.
vilekhanam विलेखनम् 1 Scratching, scraping, making a mark or furrow. -2 Digging. -3 Uprooting. -4 Dividing, splitting.
viśākha विशाखः 1 N. of Kārtikeya; वक्षो विशाखविशिखव्रण- लाञ्छितं मे Mv.2.38. -2 An attitude in shooting (in which the archer stands with the feet a span apart). -3 A beggar, petitioner. -4 A spindle. -5 N. of Śiva. -6 N. of a god, frequently mentioned by Paṇini and Patañjali along with Skanda; e. g. see Mbh. on P.VI.3.26, VIII.1.15. -a. also विशाखक; Branched, forked. -Comp. -जः the orange tree.
viśākhala विशाखल See विशाख (2).
viśikha विशिख a. Crownless, crestless, pointless. -खः 1 An arrow; माधव मनसिजविशिखभयादिव भावनया त्वयि लीना Gīt.4; R.5.5; Mv.2.38. -2 A kind of reed. -3 An iron crow. -4 (In Math.) A versed sine.
viśṛṅkhala विशृङ्खल a. Without fetters (lit.). -2 Unfettered, unchecked, unrestrained, uncurbed (fig.); विशृङ्खलं शृङ्खलकाः प्रतस्थिरे Śi.12.7; करिकुम्भतुलामुरोजयोः क्रियमाणां कविभिर्विशृङ्खलैः Bv.2.177. -3 Free from all moral bonds, dissolute; उद्भासिताखिलखलस्य विशृङ्खलस्य ... गोचरगतैः सुखमाप्यते कैः Bh.2.59.
vaikha वैखरी 1 Articulate utterance, production of sound; see Malli. on Ku.2.17. -2 The faculty of speech; वैखरी सर्ववद्यासु प्रशस्ता Narāyaṇapūrvatāpi. Up.5.8. -3 Speech in general.
vaiśākha वैशाखः 1 N. of the second lunar month (corresponding to April-May). -2 A churning-stick; द्रुततर- करदक्षाः क्षिप्तवैशाखशैले ... कलशिमुदधिगुर्वी वल्लवा लोडयन्ति Śi.11. 8; कालेन वैशाखधरं विधाय प्रभाकरं बिम्बममन्थि सिन्धुः Rām. ch. 6.39. -खम् A kind of attitude in shooting; see विशाख. -खी The full-moon day in the month of Vaiśākha.
śaṅkha शङ्खः ङ्खम् [शम्-ख Uṇ.1.12] 1 The conch-shell, a shell; न श्वेतभावमुज्झति शङ्खः शिखिभुक्तमुक्तो$पि Pt.4.11; शङ्खान् दध्मुः पृथक् पृथक् Bg.1.18. -2 The bone on the forehead; शङ्खान्तरद्योति विलोचनं यत् Ku.7.33; Rām.6. 48.1. -3 The temporal bone. -4 The part between the tusks of an elephant. -5 A hundred billions. -6 A military drum or other martial instrument. -7 A kind of perfume (नखी). -8 One of the nine treasures of Kubera. -9 N. of a demon slain by Viṣṇu. -1 N. of the author of a Smriti (mentioned in conjunction with लिखित q. v.). -11 A bracelet (made of conchshell); अवघ्नन्त्या प्रकोष्ठस्थाश्चक्रुः शङ्खाः स्वनं महत् Bhāg.11. 9.6. -Comp. -अन्तरम् the forehead. -आवर्तः 1 the convolution of a shell. -2 a kind of fistula in the rectum. -उदकम् the water poured into a conch-shell. -कारः, -कारकः a shell-cutter described as a kind of mixed caste. -क्षीरम् an impossibility; cf. खपुष्प. -चरी, -चर्ची a mark made with sandal (on the forehead). -चूर्णम् powder produced from shells. -जः a large pearl (of the shape of a pigeon's egg). -द्रावः, -द्रावकः a solvent for dissolving shells. -द्राविन् Rumex Vesicarius (आम्ल- वेतस्, Mar. चुका). -ध्मः, -ध्मा m. a shell-blower, conchblower; शङ्खस्य तु ग्रहणेन शङ्खध्मस्य वा शब्दो गृहीतः Bri- Up.2.4.8. -ध्वनिः the sound of a conch (sometimes, but erroneously, used to denote a cry of alarm or despair). -नखः a kind of aquatic animal, snail; लग्नैः शङ्खनखैः Mb.13.5.2. -पालः 1 an epithet of the sun. -2 a kind of sweetmeat (Mar. शंकरपाळे). -3 a kind of snake. -प्रस्थः a spot on the moon. -भृत् m. an epithet of Viṣṇu. -मुखः an alligator. -मुक्ता the mother of pearls. -लिखितः a righteous or just king. (-dual) N. of two writers of Smṛitis. -वलयः a shell-bracelet. -वेला the hour at which the conch is blown; यथा शङ्खवेलायामागन्तव्यमिति यस्मिन्नपि ग्रामे शङ्खो नाध्मायते तस्मिन्नपि स तथाकालो$स्तीति न आगमनं परिहास्यते ŚB. on MS.6.4.42. -स्वनः the sound of a conch.
śaṅkhakaḥ शङ्खकः कम् A conch-shell. -कः 1 A disease of the head. -2 The temporal bone. -कम् A bracelet (made of conch-shell); प्रचलत्कलापिकलशङ्खकस्वना Śi.13.41. शङ्खनकः, (-खः) A small conch or shell.
śākha शाखः N. of Kārtikeya.
śāṅkham शाङ्खम् The sound of a conch-shell.
śikhakaḥ शिखकः A scribe, writer.
śikhaṇḍaḥ शिखण्डः [शिखाममति अम्-ड् तस्य नेत्वम् Tv.] 1 A lock of hair left on the crown or sides of the head at tonsure. -2 A peacock's tail; केकाभिर्नीलकण्ठस्तिरयति वचनं ताण्डवादुच्छिखण्डः Māl.9.3. -3 A crest; आलोकयति पयोदान् प्रबलपुरोवातताडितशिखण्डः V.4.8. -Comp. -खण्डिका the चूडाकरण ceremony; Hch.1.
śikhaṇḍakaḥ शिखण्डकः [शिखण्ड इव-कन्] 1 A lock of hair left on the crown of the head at tonsure. -2 Locks or tufts of hair left on the sides of the head; (these are three or five in the case of the Kṣatriyas); कुवलयदलश्यामस्निग्धः शिखण्डकमण्डनः U.4.19. -3 A crest, tuft, plume. -4 A peacock's tail. -5 The fleshy part of the body below the buttocks. -6 (With Śaivas) One who attains a particular degree of emancipation; also शिखण्डिक.
śikhaṇḍikaḥ शिखण्डिकः A cock.
śikhaṇḍikā शिखण्डिका See शिखण्ड (1).
śikhaṇḍin शिखण्डिन् a. [शिखण्डो$स्त्यस्य इनि] Crested, tufted. -m. A peacock; नदति स एष वधूसखः शिखण्डी U.3.18; R.1.39; Ku.1.15. -2 A cock. -3 An arrow. -4 A peacock's tail. -5 A kind of jasmine. -6 N. of Viṣṇu. -7 N. of a son of Drupada; शिखण्डी च महारथः Bg.1.17. [Śikhaṇḍin was originally a female, being Ambā born in the family of Drupada for wreaking her revenge upon Bhīṣma; (see Ambā). But from her very birth the girl was given out as a male child and brought up as such. In due course she was married to the daughter of Hiraṇyavarman, who was extremely sorry to find that she had got a veritable woman for her husband. Her father, therefore, resolved to attack the kingdom of Drupada for his having deceived him; but Śikhaṇḍin contrived, by practising austere penance in a forest, to exchange her sex with a Yakṣa and thus averted the calamity which threatened Drupada. Afterwards in the great Bhāratī war he proved a means of killing Bhīṣma, who declined to fight with a woman, when Arjuna put him forward as his hero. He was afterwards killed by Aśvatthāman.]
śikhaṇḍinī शिखण्डिनी 1 A pea-hen; बर्हाणामपरशिखण्डिनीं भरेण । आलोक्य व्यवदधतं पुरो मयूरम् ॥ Śi. 8.11. -2 A kind of jasmine. -3 N. of the daughter of Drupada; see शिखण्डिन् above.
śikhaṇḍī शिखण्डी A lock on the crown of the head.
śikharaḥ शिखरः रम् [शिखा अस्त्यस्य-अरच् आलोपः] 1 The top, summit, or peak of a mountain; जगाम गौरी शिखरं शिखण्डिमत् Ku.5.7,4; Me.18. -2 The top of a tree. -3 Crest, tuft. -4 The point or edge of a sword. -5 Top, peak, point in general. -6 The arm-pit. -7 Bristling of the hair. -8 The bud of the Arabian jasmine. -9 A kind of ruby-like gem. -रा N. of a plant. (मूर्वा). -Comp. -वासिनी an epithet of Durgā.
śikhariṇī शिखरिणी 1 An excellent woman. -2 A dish of curds and sugar with spices. -3 A line of hair extending across the navel. -4 A kind of vine. -5 N. of a plant (मूर्वा). -6 Arabian jasmine. -7 N. of a metre.
śikharin शिखरिन् a. (-णी f.) [शिखरम् अस्त्यस्य इनि] 1 Crested, tufted. -2 Pointed, peaked; शिखरदशना Me.84. -m. 1 A mountain; मेरुः शिखरिणामहम्; इतश्च शरणार्थिनां शिखरिणां गणाः शेरते Bh.2.76; Me.13; R.9.12,17. -2 A hillfort. -3 A tree. -4 The lapwing. -5 The plant अपामार्ग.
śṛṅkhalaḥ शृङ्खलः ला लम् [शृङ्गात् प्राधान्यात् स्खल्यते अनेन पृषो˚ Tv.] 1 An iron-chain, fetter. -2 A chain, fetter in general (fig. also); अन्यैरप्यायतं नेहुर्वरत्राशृङ्खलादिभिः Bk.9.9; लीलाकटाक्षमालाशृङ्खलाभिः Dk.; संसारवासनाबद्धशृङ्खलाम् Gīt.3. -3 A chain for tying the feet of an elephant; स्तम्बेरमा मुखरशृङ्खलकर्षिणस्ते R.5.72; Ki.7.31. -4 A chain or belt worn round the waist. -5 A measuring chain. -6 A chain, series, succession. Comp. -यमकम् a variety of Yamaka; see तेन व्यातेनिरे भीमा भीमार्जनफलाननाः । न नानु- कम्प्य विशिखाः शिखाधरजवाससः ॥ Ki.15.42.
śṛṅkhalakaḥ शृङ्खलकः A chain. -2 A camel in general. -3 An animal with clogs on his feet (to prevent him from straying); विशृङ्खलं शृङ्खलकाः प्रतस्थिरे Ś.i.12.7.
śṛṅkhalita शृङ्खलित a. Chained, fettered, bound.
śekharaḥ शेखरः 1 A crest, chaplet, tuft, a garland of flowers worn on the head; कपालि वा स्यादथवेन्दुशेखरम् Ku.5.78; 7.42; नवकरनिकरेण स्पष्टबन्धूकसूनस्तबकरचितमेते शेखरं विभ्रतीव Śi.11.46;4.5; मगधदेशशेखरीभूता पुष्पपुरी नाम नगरी Dk.; शीर्षे च शेखरको नित्यम् Nāg.3.2. -2 A diadem, crown. -3 A peak, summit. -4 The best or most distinguished of a class (at the end of comp.). -5 A kind of Dhruva or burden of a song. -रम् Cloves.
śekharita शेखरित a. 1 Crested, tufted, peaked. -2 Made into a chaplet or diadem.
śaikha शैखः The offspring of an outcaste (व्रात्य) Brāhmaṇa; Ms.1.21.
śaikharikaḥ शैखरिकः रेयः The Apāmārga tree.
samukha समुख a. 1 Talkative, garrulous. -2 Eloquent.
samullekha समुल्लेखः Extermination.
saṃmukha संमुख a. (-खा or -खी f.), -संमुखीन a. 1 Facing, fronting, face to face, opposite, confronting; कामं न तिष्ठति मदाननसंमुखी सा Ś.1.31; R.15.17; Śi.1.86. -2 Encountering, meeting. -3 Disposed to. -4 Looking or directed towards. -5 Propitious, favourable; त्रयो$प्य- न्यायतः सिद्धाः संमुखे कर्मणि स्थिते Pt.5.91. -6 Fit, suitable. -खम्, -खे ind. In front of, opposite to, before, in the presense of; न बभूव तदा कश्चिद्युयुत्सोरस्य संमुखे Rām. 7.28.5.
sahṛllekha सहृल्लेख a. Questionable, doubtful. -खम् Questionable food.
sārāmukha सारामुखः A kind of rice.
sukha सुख a. [सुख-अच्] 1 Happy, delighted, joyful, pleased. -2 Agreeable, sweet, charming, pleasant; विविक्तवर्णाभरणा सुखश्रुतिः Ki.14.3; दिशः प्रसेदुर्मरुतो ववुः सुखाः R.3.14; so सुखश्रवा निस्वनाः 3.19. -3 Virtuous, pious. -4 Taking delight in, favourable to; Ś.7.18. -5 Easy practicable; श्रेयांसि लब्धुमसुखानि विनान्तरायैः Ki.5.49. -6 Fit, suitable. -खा 1 The capital of Varuṇa. -2 (In phil.) The effort to win future beatitude. -3 Piety, virtue. -खम् 1 Happiness, joy, delight, pleasure, comfort; यदेवोपनतं दुःखात् सुखं तद्रसवत्तरम् V. 3.21. -2 Prosperity; अद्वैतं सुखदुःखयोरनुगुणं सर्वास्ववस्थासु यत् U.1.39. -3 Well-being, welfare, health; देवीं सुखं प्रष्टुं गता M.4. -4 Ease, comfort, alleviation (of sorrow &c.); oft in comp; as in सुखशयित, सुखोपविष्ट, सुखाश्रय &c. -5 Facility, easiness, ease. -6 Heaven, Paradise. -7 Water. -खम् ind. 1 Happily, joyfully; भ्रातृभिः सहितो रामः प्रमुमोद सुखं सुखी Rām.7.41.1. -2 Well; सुखमास्तां भवान् 'many you fare well'. -3 At ease, comfortably; असंजातकिणस्कन्धः सुखं स्वपिति गौर्गडिः K. P. 1. -4 Easily, with ease; अज्ञः सुखमाराध्यः सुखतरमाराध्यते विशेषज्ञः Bh.2.3; सुखमुपदिश्यते परस्य K. -4 Rather, willingly. -5 Quietly, placidly; सुखं रात्रीः शयिता वीतमन्युः Kaṭh.1.11. -Comp. -अन्त a. 1 ending in happiness. -2 friendly. -3 destroying happiness. -अधिष्ठानम् a happy state. -अभियोज्य a. easily assailable. -अभ्युदयिक a. causing joy or pleasure; सुखाभ्युदयिकं चैव नैःश्रेयसिकमेव च Ms.12.88. -अर्थः anything that gives pleasure; Ms.6.26. -आगतम् welcome. -आजातः N. of Śiva. -आत्मक a. consisting of pleasure. -आत्मन् the Supreme Spirit, Brahma; पृथगाचरतस्तात पृथगात्मसुखात्मनोः Mb.13. 12.8. -आधारः paradise. -आप a. easily won or attained. -आप्लव a. suitable for bathing. -आयतः, -आयनः a good or well-trained horse. -आराध्य a. easy to be conciliated or propitiated. -आरोह a. of easy ascent. -आलोक a. good-looking, lovely, charming -आवह a. conducing to happiness, pleasant, comfortable. -आशः 1 eating at ease. -2 pleasant food. -3 N. of Varuṇa. -आशकः a cucumber. -आसक्तः an epithet of Śiva. -आसनम् a comfortable seat. -आसीन a. comfortably seated; also सुखनिविष्ट. -आस्वाद a. 1 having a sweet taste, sweet-flavoured. -2 agreeable, delightful. (-दः) 1 a pleasant flavour. -2 enjoyment (of pleasure). -उचित a. accustomed to comfort or happiness. -उत्सवः 1 merry-making, pleasure, festival, jubilee. -2 a husband. -उदकम्, -उष्णम् warm water. -उदयः 1 dawn or realization of happiness. -2 an intoxicating drink. -उदर्क a. resulting in happiness. -उद्भवा yellow myrobalan; L. D. B. -उद्य a. to be spoken easily or agreeably. -उपविष्ट a. comfortably seated, sitting at ease. -एषिन् a. desiring happiness, wishing well to. -ऊर्जिकः natron. -कर, -कार, -दायक a. giving pleasure, pleasant. -चारः a good horse. -जात a. happy; सुखजातः सुरापीतः ...... Bk.5.38. -तन्त्र a. enjoying pleasure; अर्थधर्मौ च संगृह्य सुखतन्त्रो न चालसः Rām.2.1.27. -द a. giving pleasure. (-दः) N. of Viṣṇu. (-दा) 1 a courtezan of Indra's heaven. -2 the river Ganges. -3 the Śamī tree. (-दम्) the seat of Viṣṇu. -दोह्या a cow easily milked. -प्रविचार a. easily accessible. -प्रश्नः inquiry as to welfare. -बद्ध a. lovely. -बोधः 1 sensation of pleasure. -2 easy knowledge. -भागिन्, -भाज् a. happy. -भेद्य a. easy to be broken (fig. also), fragile, brittle. -मानिन् seeking joy in. -मोदा the gum olibanum tree. -रात्रिः 1 the night of new moon (when lamps are lighted in honour of Lakṣmī). -2 a night when the husband may legally cohabit with his wife; see Ms.3.47. -रात्रिः, -रात्रिका Lakṣmī. -रूप a. having an agreeable appearance. -वर्चकः, -वर्चस् m. natron, alkali. -वह a. easily borne or carried. -वासः a water-melon. -वेदनम् consciousness of pleasure. -श्रव, -श्रुति a. sweet to the ear, melodious; विविक्तवर्णाभरणा सुखश्रुतिः प्रसादयन्ती हृदयान्यपि द्विषाम् Ki.14.3. -संगिन a. attached to pleasure; बद्धमिव स्वैरगतिर्जनमिह सुखसंगिनमवैमि Ś.5.11. -संदु(दो)ह्या f. a cow easily milked; L. D. B. -संयोगः gain of eternal bliss; धर्मार्थप्रभवं चैव सुखसंयोगमक्षयम् Ms.6.64. -साध्य a. easy to be accomplished or cured &c. -सुखेन ind. most willingly. -सेव्य a. easy of access. -स्वर्श a. 1 agreeable to the touch. -2 gratifying, pleasant; सेव्य- मानौ सुखस्पर्शैः शालनिर्यासगन्धिभिः R.1.38. -हस्त a. having a soft or gentle hand.
sukhaṃkara सुखंकर a. = सुखकर q. v. above.
sukhayati सुखयति Den. P. Top give pleasure to, please, delight; पौरस्त्यो वा सुखयति मरुत्साधुसंवाहनाभिः Māl.9.25.
sollekham सोल्लेखम् ind. Distinctly.
saukhayānikaḥ सौखयानिकः A bard or other officer who wishes a prince or any other guest a prosperous march.
saukharātrika सौखरात्रिक a. One who asks another whether he has had a good night. सौखशायनिकः saukhaśāyanikḥ सौखशायिकः saukhaśāyikḥ सौखशायनिकः सौखशायिकः [सुखशयनं पृच्छति ठक्] One who asks another person whether he has slept well or has had comfortable sleep; मृग्वादीननुगृह्णन्तं सौखशायनि- कानृषीन् R.1.14. सौख saukha (प्र pra) सुप्तिकः suptikḥ सौख (प्र) सुप्तिकः [सुखसुप्तिं मुखेन शयनं पृच्छति ठञ्] 1 One who asks another person whether he has slept well. -2 A bard whose duty it is to waken a king or any other great personage with song and music; भ्रमरा... गुञ्जन्तः प्रतिकमलं प्रबभुः सौखप्रसुप्तिका इव ते Cholachampū p.29, verse 67.
skhad स्खद् 1 Ā. (स्खदते) 1 To cut, cut or tear to pieces. -2 To destroy. -3 To hurt, injure, kill. -4 To rout, defeat completely. -5 To fatigue, exhaust, trouble. -6 To make or be firm.
skhadanam स्खदनम् 1 Cutting, tearing to pieces. -2 Hurting, injuring, killing. -3 Troubling, harassing. -4 Firmness.
skhal स्खल् 1 P. (स्खलति, स्खलित) 1 To stumble, tumble, fall down, slip, trip; स्खलति चरणं भूमौ न्यस्तं न चार्द्रतमा मही Mk.9.13; Ku.5.24. -2 To totter, waver, shake, fluctuate. -3 To be disobeyed or violated (as an order); देवस्य शासनं पौरेषु कथं स्खलिष्यति Mu.3;3.24; R.18.43. -4 To fall or deviate from the right course; मन्मथेन परि- लुप्तमतीनां प्रायशः स्खलितमप्युपकारि Ki.9.37. -5 To be affected or excited; मात्सर्यरागोपहतात्मनां हि स्खलन्ति साधुष्वपि मानसानि Ki.3.53;13.6. -6 To err, blunder, commit mistakes; स्खलतो हि करालम्बः सुहृत्सचिवचेष्टितम् H.3.127 (where it has sense 1 also). -7 To stammer, lisp, falter; वदनकमलकं शिशोः स्मरामि स्खलदसमञ्जसमञ्जुजल्पितं ते U.4.4; R.9.76; Ku.5.56. -8 To fail, have no effect; राघवः स्खलितवीर्यमात्मनि R.11.83. -9 To drop, drip, trickle; विपङ्क- तीरस्खलितोर्मिसंहतिः Ki.8.27. -1 To go, move. -11 To disappear. -12 To collect, gather. -Caus. (स्खलयति-ते) 1 To cause to stumble or trip. -2 To cause to err or blunder, cause to falter or stammer; वचनानि स्खलयन् पदे पदे Ku.4.12; स्खलयति वचनं ते संश्रयत्यङ्गमङ्गम् Māl.3.8.
skhalanam स्खलनम् [स्खल्-भावे ल्युट्] 1 Stumbling, slipping, tripping, falling down. -2 Tottering. -3 Deviating from the right course. -4 Blundering, error, mistake. -5 Failure, disappointment, unsuccessfulness. -6 Stammering, blundering in speech or pronunciation, faltering. -7 Trickling, dripping. -8 Dashing against, clashing, collision; स्खलनमुखरभूरिस्रोतसो निर्झरिण्यः U.2. 2; Mv.5.4. -9 Mutual striking or rubbing together. -1 Discharge, emission (of semen); Kull. on Ms.5.63.
skhalita स्खलित p. p. [स्खल्-क्त] 1 Stumbled, slipped, tripped, -2 Fallen, dropped down. -3 Shaking, wavering, fluctuating, unsteady. -4 Intoxicated, drunk. -5 Stammering, faltering; सबाष्पकण्ठस्खलितैः पदैरियम् Ku.5.56. -6 Agitated, disturbed. -7 Erring, blundering; सर्वत्र स्खलितेषु दत्तमनसा यातं मया नोद्धतम् Ve.2.1. -8 Dropped, emitted. -9 Dripping, trickling down. -1 Interrupted, stopped. -11 Confounded. -12 Gone. -13 Wounded; यद्यत्र स्खलितं गात्रं तत्र दम्भं प्रपातयेत् Śukra.4.97. -14 Incomplete, deficient. -तम् 1 Stumbling, tripping, a fall. -2 Deviation from the right course. -3 Error, blunder, mistake; गोत्रस्खलित Ku.4.8. -4 Fault, sin, transgression. -5 Deceit, treachery. -6 Circumvention, stratagem. -7 Loss, deprivation. -Comp. -सुभगम् ind. dashing or flowing along in a charming manner; संसर्पन्त्याः स्खलितसुभगं दर्शितावर्तनाभेः Me.28.
Macdonell Vedic Search
5 results
khalu khálu, adv. indeed, x. 34, 14 [p. 227].
khanitrima Khan-í-trima, a. produced by digging, vii. 49, 2 [khan dig].
akhkhalīkrtyā akhkhalī-kṛ́tyā, gd. having made a croak, vii. 103, 3.
mukha múkha, n. mouth, x. 90, 11-13.
sumakha sú-makha, m. great warrior, i. 85, 4.
Macdonell Search
185 results
kha n. cavity, hole; aperture (esp. in the human body); wound; axle-hole (in the nave of a wheel); ether; air; sky.
khacara a. flying; m. bird; fairy; -kitra, n. picture in the air=chimera.
kha f. hut, stall.
khaḍa m. kind of sour drink made of buttermilk, etc.
khaḍga m. sword, dagger; rhinoceros; N. of a merchant's son.
khaḍgidhenukā f. female rhinoceros.
khaḍgin a. armed with a sword; m. rhinoceros.
khaḍgrāhin m. sword-bearer; -dhara, a. wearing a sword; m. N.; -dhârâ, f. sword-blade: -vrata, n.=asidhârâ-vrata; -dhenu, f. knife; -pâni, a. having a sword in one's hand; -pâta, m. sword-cut; -prahâra, m. sword-stroke; -maya, a. consisting of swords; -vat, a. armed with a sword; -vâri, n. blood dripping from a sword; -vidyâ, f. art of fencing; -sakha, a. armed with a sword; -sena, m. N.; -hasta, a. having a sword in the hand.
khadira m. a tree (a kind of acacia): -maya, a. made of Khadira wood.
khadyota m. fire-fly.
khaga a. moving in the air, flying; m. bird: -pati, m. lord of the birds, ep. of Garuda.
khagādhipa m. ep. of Garuda; -½indra, m. id.
khagama m. bird; N. of a Brâhman.
kha f. churning-stick.
khaja m. stirring, churning; tumult of battle.
khajala n. mist.
khala m. 1. threshing-floor; oil-cake; 2. wicked person, rogue: f. î.
khalabhujaṅga m. snake-like rogue.
khalartha a. having the meaning of the suffix khal (gr.).
khalatā f. abst. n. from khala 1 and 2; 2. kha-latâ, creeper in the air=a chimera.
khalati a. bald; m. baldness.
khalāya den. Â. play the rogue.
khalekapotanyāya m. manner in which a flock of pigeons swoop on a threshing-floor; -kapotikâ, f. id.
khalīkāra m. ill-treatment; -kri, ill-treat; -kriti, f. ill-treatment.
khalīna n. bit (of a bridle).
khalla m. bag.
khalu pcl. [plainly], indeed, certainly; however, and yet: often merely emphatic; khálu vaí, certainly; nu khalu, with inter. pray? I wonder? na khalu, not at all; kha lu½api, now again (introducing a new topic); khalu with gd.=enough of --, do not --.
khalva m. kind of pulse.
khalvāṭa a. bald-headed.
khana a. burrowing; m. pit; -aka, m. digger.
khaṇakhaṇāya den. Â. clatter, crack: pp. -yita, clashing, etc.
khanati m. N.; -ana, n. digging; -í, a. digging; f. mine; -i-trí, m. digger.
khaṇḍa a. incomplete, deficient, not full (moon); m. n. piece, part; section (of a work); number, quantity, multitude, group; powdered sugar: -ka, m. part, piece, section; kind of dance(?); -kâpâlika, m.a partial Kâpâlika (sectary); -devakula, n. ruined temple; -dhârâ, f. kind of musical performance or dance.
khaṇḍamodaka m. manna-sugar (Pr.).
khaṇḍana a. breaking up, destroying, dispelling; n. crushing; hurting, wounding (esp. with the teeth); curtailing, destroying; baffling; refuting; deceiving; -anîya, fp. to be broken or cut in pieces.
khaṇḍaśas ad. in pieces: with kri, break in pieces; with gam, bhû, or yâ, go to pieces.
khaṇḍaya den. P. break or cut in pieces; injure; bite; interrupt, disturb; destroy, dispel; cause to cease, satisfy; neglect; refute; deceive. ava, break in pieces. ud, tear off. vi, cut in pieces, lacerate.
khaṇḍendumaṇḍana m. (adorned with a crescent), ep. of Siva.
khaṇḍitavṛtta a. of immoral conduct.
khaṅgāmiṣa n. rhinoceros flesh.
khanitra n., -trâ, f. spade; (i)-tra ka, n. small spade; í-trima, a. produced by digging.
khañja a. lame: -tâ, f., -tva, n. -ness.
khañjana m. wagtail: -½akshî, f. girl with restless eyes.
khañjarīṭa m. wagtail: -ka, m. id.
khanya fp. coming from pits.
khapuṣpa n. flower in the air= chimera; -mûrti-mat, a. having an ethe real form.
khara a. hard, rough; hot, sharp (also fig.): -m, ad.; m. ass; mule.
kharaturagīya a. sexual con- nexion (samparka) between ass and horse; -nakhara, m. N. of a lion; -mayûkha, m. (hot-rayed), sun; -½amsu, m. id.
kharāya den. behave like an ass: pp. -yita, n. tomfoolery.
kha f. she ass or mule: -vishâna, n. ass's horn=chimera.
kharkhoda kind of magic: -vedin, a. versed in sorcery.
kharma n. rudeness, harshness.
kharva a. mutilated, crippled, defec tive; n. a large number, 1 followed by 10 or 37 zeros, quadrillion.
khasa m. son of an outcast Kshatriya: pl. N. of a people.
khaśarīrin a. having an ethereal body.
khaṭikā khat-ikâ, khaṭinī f. chalk.
khaṭvā f. bedstead; bed of sickness.
khaṭvāṅga m. n. club shaped like the foot of a bedstead (esp. as a weapon of Siva): -dhara, -dhâra, -bhrit, a. bearing a khatvâ&ndot;ga, ep. of Siva.
khaṭvātala n. space under a bed: lc. under the bed.
khaṭvaya den. P. turn into a bedstead.
akhañja a. not limping, walking well.
akharva a. uncurtailed; capable; considerable.
akhaṇḍitājña a. whose orders are not infringed; -tva, n. abst. n.
akhaṇḍita pp. uninjured; more unbreakable than (ab.); uninterrupted.
akhaṇḍa a. indivisible, entire; -mandala, a. possessing the whole realm.
agniśikha a. fire-pointed (arrow); m. N.; n. saffron; f. &asharp;, flame of fire.
agnimukha m. Fire-mouth, N. of a bug; -varna, a. of the colour of fire; red-hot; -velâ, f. time of kindling the sacred fire; afternoon; -sarana, n. sacred fireplace.
agranakha m.n. tip of the nail; -nâ sikâ, f. tip of the nose, -beak; -payodhara, m. teat; -pâda, m. toe; -pûgâ, f. precedence; -bindu, m. first drop; -bhâga, m. upper part, point, top; -bhûmi, f. top storey; highest aim; -mahishî, f. chief consort of a king; -yâyin, a. going before; best of (--°ree;); -vîra, m. chief hero, champion.
atimukhara a. extremely talkative; -mûdha, pp. very foolish, very stupid.
atisukha a. extremely pleasant; -sugama, a. very passable; -subhaga, a. extremely pretty; -surabhi, a. extremely fragrant; -sulabha, a. very easily obtainable; -su-vritta, pp. very nicely rounded; very well-behaved.
adhaḥkhanana n. undermining.
anabhimukha a. (î) averted.
analasakha m. wind.
anukanakhalam ad. above Kanakhala.
aparāṅmukha a. with unavert ed face: -m, ad. unreservedly.
abhimukha a. (î) facing, oppo site (ac., d., g., --°ree;); favourable to (in., g.); imminent; --°ree;, on the verge of, -point of, car ing for: °ree;--, ad. in front; -m, ad. id.; towards, against, opposite(ac., g., --°ree;); lc. opposite (g., --°ree;).
amukha a. mouthless.
avakhaṇḍana n. splitting, dismembering; -khâdá, m. consumption; consumer.
avāṅmukha a. (î) facing down ward.
asukha n. pain, sorrow; a. un pleasant; painful; unhappy; not easy to (inf.); -gîvika, a. leading a joyless life; -½âvishta, pp. afflicted with grief.
askhalita pp. not stumbling; uninterrupted, unhindered; n. not coming to a standstill; -kakra, a. w. unimpeded chariot; -pada, a. where the foot does not stumble; safe; -prayâna, a. with unfaltering march.
ākhaṇḍala m. breaker, destroyer, ep. of Indra: -kakubh, f. east; -kâpa, m. n. rainbow; -sûnu, m. son of Indra=Arguna.
āmekhalam ad. up to the moun tain-slope.
āmukha n. prelude, introduction.
ālekhana n. scratching, scraping.
īṅkhana n. swinging.
ukha m. [hollowed out: ud+√ khâ] cooking pot, pan: &asharp;, f. id.; -kkhíd, a. fragile as a pot, rotten.
ucchṛṅkhala a. unfettered; un bridled, unrestrained; -khrita, pp. (√ sri) uplifted, elevated, high: -pâni, a. with out stretched hand.
ucchikhaṇḍa a. with tail out spread; -khitti, f. destruction, extermina tion; -khinna, pp. (√ khid) cut off; m. (sc. sandhi) peace bought by ceding fertile terri tory; -khiras, a. holding the head high; -khilîmdhra, n. luxuriant mushroom; a. covered with mushrooms.
ucchikha a. with crest erect (pea cock); with upward flame, burning brightly.
udaṅmukha a. facing northwards.
unmukha a. (î) having the face upturned; upward; looking up towards; longing for; expecting; ready for, about to (--°ree;): -m, ad. upwards; -tâ, f. desire, expect ancy: -darsana, n. upward gaze.
unmayūkha a. radiant, brilliant.
ulūkhala n. mortar: -musala, n. du. mortar and pestle; i-ka, a. using as a mortar (--°ree;).
ullekha m. mention; description; -ana, a. painting, describing; n. scraping; mention; statement; -in, a. scraping=extending to; -ya, fp. to be scratched on or written down on (--°ree;).
kakummukha n. point of the compass.
klṛptakeśanakhaśmaśru a. having his hair, nails, and beard trimmed.
khālatya khâlatya, khālitya n. bald ness.
gandharvakhaṇḍa m. N. of a part of Bhâratavarsha; -tva, n. condition of a Gandharva; -dattâ, f. N. of a Gandharva princess; -nagara, n. city of the Gandharvas; mirage; -pura, n. city of the Gandharvas; -râga, m. king of the Gandharvas.
chandaka khanda-ka, -˚na a. pleasing, winning.
tuṣakhaṇḍana n. pounding of husks=fruitless endeavour; -dhânya, n. pulse; -½agni, m. fire of chaff; -½anala, m. id.; -½am bu, n. sour rice or barley gruel.
dantolūkhalika a. using his teeth as a pestle; -½ulûkhalin, a. id.
darīmukha n. cave of a mouth; mouth of a cave; mouth-like cave.
duḥkhayantra n. torture; -yoga, m. infliction of pain; -vega, m. violent pain; -sîla, a. whose character is difficult to deal with, hard to please, exacting; -sparsa, a. unpleasant to the touch; -han, a.destroying misery.
duḥkhaya den. P. afflict, distress (ac.).
duḥkhamoha m. despair.
duḥkhakara a. afflicting (g.); -gata, n. adversity, misfortune; -graha, a. hard to comprehend; -kkhedya, fp. hard to destroy; -gîvin, a. living in distress; -tara, cpv. more unpleasant or distressing; n.greater affliction, hardship, or evil; -tâ, f. discomfort, distress, affliction; -duhkha, n. in. with great difficulty; -prâya, a. abounding in woe; -bhâgin, a. having misfortune for one's lot, unfortunate; -bhâg, a. id.
duḥkha a. unpleasant, fraught with hardship, wretched; n. pain, hardship, misery, suffering: -m, in., ab., °ree;-, with difficulty, scarce ly, hardly, reluctantly; -m âs, stand sorrow fully.
drāvayatsakha a. speeding his companion, i. e. his rider.
nakhara a. claw-shaped; m. curved knife; n. nail, claw; nail-mark; -vishkira, m. bird that scrapes with its feet, gallinaceous bird.
nakha m. n. nail (of finger or toe), claw; talon; spur of a cock: -khâdin, a. biting the nails; -nyâsa, m. impact of the nails; -pada, n. nail-mark, scratch: -sukha, a. soothing to the scratches.
nandimukha m. N.; -rudra, m. a form of Siva; -vardhana, a. increasing the joy of (g.); m. son.
navamukha a. (î) having nine openings.
nikhanana n. burying, hiding in the ground; -kharva, n. a hundred thou sand millions: -ka, a thousand millions; -khâta, pp. √ khan: -tusha½a&ndot;gâra½âdi mat, a. with buried husks, coal, etc.
nirduḥkha a. free from pain; causing no pain: -tva, n. painlessness.
naikaduḥkhada a. causing many sorrows; -bhâva½âsraya, a. fickle, unsteady; -varna, a. many-coloured; -vikalpa, a. manifold; -vidha, a. id.; -sas, ad. repeatedly.
pañcanakha a. having five claws; m. beast with five claws; -nada, n. land of the five rivers, Panjâb; m. pl. inhabitants of the Panjâb; sg. N. of a river; -padî, a. f. having (taken) five steps; f. five steps; the five strong cases; -na dîyate, does not accompany him even five steps; -pala, a. weighing five palas: î, f. weight of five palas; -purânîya, a. worth five purânas (a coin); -pushpa maya, a. (î) consisting of five flowers; -phut- tika, a. weaving five phuttikas in a day; m. N.; -bandha, m. fifth part of the value of a thing; -bâna, m. the five-arrowed god, Kâma; -bindu-prasrita, n. kind of figure in dancing.
parāṅmukha a. (î) having one's face averted; turning one's back upon (g.), fleeing from (ab.); averted (gaze); averse from, not caring for, avoiding, indifferent to (prati, g., lc., --°ree;); adverse: -tâ, f. aversion of the face; -tva, n. aversion, to (--°ree;); î-bhû, avert the face, flee; not care for (g.); become adverse (fate).
parikhaṇḍana n. diminution, derogation; -khâ, f. trench, moat, fosse; -khî-kri, turn into a moat; -kheda, m. ex haustion, fatigue.
pāṇḍulekha n. rough draft or copy (made with stylus or chalk); -loha, a. silver; -varna, a. pale-coloured; -sopâka or -saupâka, m. a mixed caste (offspring of Kândâla and Vaidehî).
puṅkha m. feathered end of an arrow: i-ta, pp. possessed of a feathered end (arrow); shot by (--°ree;).
pūrvābhimukha a. turned or flowing eastward; -½abhisheká, m. prelimin ary anointment; -½abhyâsa, m. repetition of something previous: in. anew; -½ambudhi, m. eastern ocean.
prakhara a. very hard; -khala, m. great rogue; -khyá, a. [√ khyâ] visible; clear, bright: â, f. appearance: only --°ree; a. a, having the appearance of, resembling, like; lustre, beauty: only --°ree; a.a, bright or beautiful as; -khyâta, pp. (√ khyâ) famous etc.; -khyâti, f. perceptibility; -khyâpana, n. cs. (--°ree;) making known, announcement of (--°ree;); -khyaí, d. inf. √ khyâ (RV.1).
praṇakha n. (?) tip of the nail; -nata, pp. bowing etc.; -nati, f. bow, reverential salutation, obeisance (with g., lc., or --°ree; of the object); (á)-napât, m. great-grandson; -nap tri, m. id.; -namana, n.bowing down be fore (g. or --°ree;).
pratyaṅmukha a. (î) having the face turned westward.
prākharya n. sharpness (of an arrow).
preṅkha a. rocking, swaying, pitch ing; m., â, f. swing; -ana, n. moving to wards (--°ree;); n. swinging; kind of minor play in one act.
pleṅkha m. swing.
bhiḥkharāja m. N. of a king.
makhas only --°ree; a. (RV.1): -yá, den. P. Â. be gay (RV.); -yú, a. gay, exuberant.
makha a. vigorous, sprightly (V.); m. feast (V.); sacrifice: -dvish, m. foe of the sacrifice, demon, Râkshasa; -mathana, n. performance of the sacrifice; -maya, a. containing or representing the sacrifice;-vedî, f. place of sacrifice.
mayūkha m. peg (esp. for stretching a web or skin; V.); ray (C.); kind of Agni: -mâlin, m. (having a wreath of rays), sun; -vat, a. radiant.
marutsakha a. having the wind as a companion (clouds); m. ep. of fire; (út) sakhi, a. (only nm. m. f. â) having the Ma ruts as a companion; -sahâya, a. having the wind as a companion (fire); -suta, m. son of Wind, pat. of Hanumat.
mukharikā f. bit on a bridle; -î, f. id.
mukharāga m. colour of the face, complexion.
mukharaya den. P. make talkative, cause to speak or talk; cause to sound, make resonant.
mukhara a. talkative, loquacious (also of birds and bees); tinkling (anklets etc.), sounding; --°ree;, eloquent or resonant with, expressive of, pouring forth; m. ring leader, chief: -ka, m. N. of a rogue; -tâ, f. talkativeness, loquaciousness.
mukhagata pp. being in the mouth or face; being in front; -grahana, n. kissing the mouth; -kandra, m. moon-like face; -kandramas, m. id.; -kapala, a. talkative, garrulous; -kapetikâ, f. slap in the face; -kâpalya, n. garrulousness; -kkhavi, f. colour of the face, complexion; -ga, m. (born from the mouth of Brahman), Brâhman; -tás, ad. from, at, in, or by the mouth; in the face; in front, forward, from the front; before (g.); -pa&ndot;kaga, m. lotus-face; -pata, m. veil; -pinda, m. mouthful of food; -priya, a. pleasant in the mouth; -bandhana, n. in troduction, preface; -bha&ndot;ga, m. slap in the face, with (--°ree;); distorted face, grimace; -bha&ndot;gî, f. distortion of the face; -bheda, m. id.; -mandala, n. face; -mâtra, a. (î) reaching to the mouth; -mâruta, m. breath (of the mouth); -mudrana, n. closing the mouth of (g.); -mudrâ, f.distortion of the face or sealing of the lips; -motana, n. smacking of the lips.
mukha n. (--°ree; a. â, î) mouth; jaws; face; snout, muzzle (of an animal), beak (of a bird); direction, quarter; spout (of a vessel: rare); mouth, opening, entrance, into (g. or --°ree;); forepart, tip, point, head (of an arrow); edge (of a sharp instrument); surface, top, upper side; head, chief; beginning; original cause of the action of a drama; source, occa sion, of (g., --°ree;); means; --°ree; a. having in the or as a mouth; having a (pale, etc., attribu tive a.) face; having a face like (e. g. goat faced); having a face covered with or show ing (e.g. tears, frowns, anger); facing or looking towards (-m, ad.); having as a be ginning, beginning with.
mukharoga m. mouth-disease; -lepa, m. besmearing the mouth; upper side of a drum; -vat, a. having a mouth; -varna, m. colour of the face, complexion; -vâsa, m. mouth-perfume (used to scent the breath); -vyâdâna, n. opening the mouth, yawn; -sasin, m. moon-like face; -suddhi, f. cleans ing of the mouth; -sesha, a. having only his face or head left; m. ep. of Râhu; -sodhana, a. pungent; n. cleansing the mouth;-sosha, m. dryness of the mouth; -srî, f. beauty of countenance, lovely face; -sukha, n. facility of pronunciation; -srâva, m. flow of saliva.
mūrkha a. [√ mûrkh] dull, stupid, foolish; inexperienced in (lc.); m. fool, block head: -tâ, f., -tva, n. dullness, stupidity, folly; -vyasani-nâyaka, a. headed by a silly and vicious leader; -sata, n. pl.hundreds of fools.
mekhalin a. wearing a girdle; wearing a girdle of or which (--°ree;); m. Brâh man pupil, religious student, Brahmakârin.
mekha f. belt, girdle (of men and women); girth (of horses); the triple girdle of the three twice-born castes (the Brâhman's being made of Muñga, the Ksha triya's of a bow-string, and the Vaisya's of wool, flax, or hemp); zone (fig. of anything that girds or surrounds); investiture with the girdle; slope (of a mountain); N.: -pa da, n. place of the girdle, hip.
maukhara a. [fr. mukha-ra] as a designation of a family; i, m. pat. N. of a family; -r-ya, n. talkativeness.
maukha a. relating to the mouth (mukha); based on oral instruction.
riṅkhaṇa n. creeping, crawling (of infants).
likhana n. scratching; inscribing, writing; written statement or remark.
lekhapattra n. letter; -pattrikâ, f. id.; -sâlâ, f. writing school; -samdesa hârin, a. delivering a written message; -hâra: -ka, m. letter-carrier; -hâr-in, a. delivering letters with (--°ree;): (-i)-tva, n.delivery of letters with (--°ree;); -½adhikârin, m. secretary of a king.
lekhana a. (î) scratching, scarify ing, lacerating; exciting, stimulating; at tenuating; n. writing down, transcribing: î, f. writing reed, reed-pen; -anîya, fp. to be drawn or painted; to be written.
lekha m. [√ likh] stroke, line; writ ten document, letter (sg. & pl.); god, deity (very rare): pl. a certain class of gods (E., rare): -ka, m. writer, secretary, copyist; calculation: -m kri, make a calculation, reckon.
vāsaḥkhaṇḍa n. rag.
vilekha m. laceration with (--°ree;): â, f. scratch, furrow; written contract; -lekh ana, a. lacerating; n. scratching; -lepa, m. unguent, ointment; -lepana, n. anointing; unguent, ointment; -lepin, a.anointing.
viśikha a. lacking a top-knot; bald; blunt (arrow); flameless (fire); m. blunt arrow; arrow: â, f. street: -½antara, n. (interior of a) street: â-ni½ati pat, traverse the streets; -siras, a.headless; topless: -ka, a. headless; -si-sâs-ishu, des. a. prepared to slaughter; -si-sram-ishu, des. a. wishing to rest; -sishta, pp. √ sish: -tâ, f. distinction, excellence, superiority, -tva, n. id.; difference, distinction;-sishta-varna, a. of choice colour; -sishta½advaita, n. distinct entity, entity with attributes: -vâda, m. doctrine of an entity with attributes; -sîrna, pp. √ srî, scattered, trampled upon etc.: -tâ, f. crumbling condition, -mûrti, a. having his body destroyed (Kâma); (ví)-sîrshan, a. (nî) headless; -sîla, a. ill-behaved, badlyconducted.
viśṛṅkhala a. unfettered, un restrained, unbounded; sounding or tinkling excessively; abounding excessively in (--°ree;): -m, ad. unchecked.
visukha a. joyless; -suta, a. child less; -suhrid, a. friendless.
vaiśākha m. [visâkhâ] N. of a month (April-May; Br., S., C.); churning-stick (C.); n. N. of a town; a. (î) relating to the month Vaisâkha: -pura, n. N. of a town; -raggu, rope of the churning-stick.
śaṅkha m. n. shell, conch (as a wind instrument, attribute of Vishnu; also as an ornament worn on the arm and on the ears of elephants); m. temples, temporal bone; one of Kubera's treasures; N. of a snake demon; N. among others of a lawgiver: -ka, m. shell, conch; temporal bone; -kakra pâni, a. holding a conch and a discus in his hand (Vishnu); -kûda, m. N. of a snake demon.
śaṅkhadatta m. N.; -dhmá, m. shell-blower; -nakha, m. kind of snail; -pa da, m. N. of a son of Manu Svârokisha; -pâ la, m. N. of a snake demon; -pura, n. N. of a town; -râga, m. N. of aking; -likhita, pp. perfect in its kind, flawless (king, conduct); m. du. Sa&ndot;kha and his brother Likhita (authors of two law-books); -valaya, m. n. bracelet of shells; -hrada, m. N. of a lake; -½antara, n. (space between the temples), forehead.
śākha m. a manifestation of Skanda (regarded as his son).
śāṅkhalikhita a. composed by Sa&ndot;kha and Likhita.
śikharipatिtran m. winged mountain; i½indra, m. chief of mountains (ep. of Raivataka, comm.).
śikharin a. pointed, peaked; m. mountain: n-î, f. curds with sugar and spices; a metre.
śikhara a. pointed; m. n. peak, summit (of a mountain); tree-top; pinnacle, turret; top; point (of a tooth); mountain of a (back of an elephant, --°ree;); N.
śikhaṇḍa m. tuft of hair; peacock's tail: -ka, m. id. (C.); i-ketu, m. ep. of Skanda.
śilīmukha m. arrow; bee (rare); N. of a hare.
śikhaṇḍimat a. abounding in peacocks.
śikhaṇḍin a. tufted, crested; m. peacock; N. of a son of Drupada, born as a girl but transformed into a boy by a Ya ksha, slayer of Bhîshma: -î, f. peahen; N. of Sikhandin when a girl.
śṛṅkhalādāman n. chain, fetter; -pâsa, m. id.
śṛṅkhalaya den. P. fetter.
śṛṅkhala m. n., â, f. chain, fetter: (a)-ka, m. young camel having its feet fettered.
śekharaya den. P. make a diadem of: pp. ita, serving as a diadem; having the tips adorned with (--°ree;).
śekhara m. [cp. sikhara] crown of the head (very rare); mountain-peak (rare); chaplet worn on the head, crest, diadem; --°ree;, best or most beautiful of: -gyotis, m. N. of a king.
sakha m. comrade, friend (=sakhi), --°ree; w. a. or n. in g. sense; --°ree; a. accom panied by; being a friend of=resembling (the moon).
samarekha a. forming an even line, straight.
saṃmukha a. (î, sts. â) confronting, facing (g., --°ree;); favourable, to any one (g.), propitious (fortune); intent on (lc., --°ree;): -m, ad. (come etc.) towards; (draw) to (oneself, âtmanah); (look) intoone's face; face to face; opposite, in the presence of (g.); lc. oppo site, before, in front or the presence of (g.): w. bhû, oppose any one (g.); w. sthâ, look any one (g.) in the face; °ree;--, towards; into one's face; -mukhî-kri, place opposite, make one's aim; -mukhîna, a. confronting, facing, opposite; favourable to (g.): -tva, n. condi tion of facing; presence; -mukhî-bhû, post oneself opposite; -mugdham, (pp.) ad. clandestinely; -mûdha,pp. √ muh: -tâ, f., -tva, n. dazed condition; -mûrkhana, n. congealment, densification, accumulation; -melana, n. meeting together, mixture, union; -mohá, m. stupefaction, swoon; infatuation, delusion; -mohana, a.(î) deluding, infatu ating; m. N. of one of the arrows of the god of love; n. leading astray, deluding, infatu ating; a certain mythical missile.
sukhaya den. P. give pleasure to, refresh, delight, gladden: pp. ita, pleased, glad, happy.
sukha a. having a good axle-hole, running easily (only of cars in RV.); com fortable, pleasant, mild (rare in V., very common in C.); C.: soothing, agreeable to (the ear etc., --°ree;), by reason of (--°ree;); easy to (lc. of vbl. n.); m. (sc. danda) kind of mili tary array (C.); n. ease, comfort, pleasure, enjoyment, happiness, joy (C.; rare in V.): (á)-m, in., °ree;--, happily, comfortably, agree ably, easily, without trouble (C.; rare in V.); -m, easy to (inf.); -m -na punah, more easily -than; kadalî-sukham, as easily as a Kadalî; mahatâ sukhena, with great enjoyment: -kara, a. (î) giving pleasure; easy to be done or performed, by (g.); -kârin, -krit, a. giv ing pleasure; -kârya, a. having pleasure as an object; -gamya, fp. easy to traverse; -grâhya, fp. easy to seize or catch; easy to comprehend; -ghâtya, fp. easy to kill; -kkhedya, fp. easy to destroy; -gâta,n. any thing pleasant; -tara, cpv. easier: -m, ad. more easily; -tva, n. pleasantness, enjoyable ness; -da, a. giving pleasure; -duhkha, n. du. pleasure and pain: -maya, a. (î) con sisting of or feeling joy or sorrow; -dhana,m. N. of a merchant; -para, a. intent on enjoyment, pleasure-seeking; -peya, fp. to be drunk easily; -prasna, m. enquiry as to welfare; -prasupta, pp. sleeping placidly; -prâpya, fp. easy to win or obtain (girl); -bandhana,a. (fettered by=) addicted to worldly pleasure; -bodha-rûpa, a. easily un derstood; -bhâgin, -bhâg, a. participating in fortune; lucky, happy; -bhedya, fp. easily broken; easy to separate, prone to faithless ness; -bhogya,fp. easy to enjoy or dispose of (wealth); -maya, a. (î) full of enjoyment; -m-edhas, a. prospering well.
sukhayoganidrā f. placid, deep sleep; -râga, m. N.; -rûpa, a. having an agreeable appearance; -varman, m. N.; -sayâ, f. N. of a sorceress; -sayita, pp. re clining or sleeping pleasantly;-sobha½ar tham, ad. for the sake of comfort and credit; -srava, a. pleasant to hear; -samvâhya, fp. easy to carry about; -samsevya, fp. easy to attain; -samstha, a. being in agreeable cir cumstances; -samsparsa, a.pleasant to the touch; -samkâra, a. pleasant to walk about in or resort to, inviting; -samgñâ, f. the term &open;ease&close;; -sambodhya, fp. easy to en lighten, reasonable; -salila, n. pleasant (= tepid) water; -sâdhya,fp. easy to get the better of or overcome; easily effected or ob tained; -supta, pp. sleeping placidly; -sevya, fp. easy of access: -tva, n. accessibility; -stha, a. being in pleasant circumstances, happy; -sparsa, a. pleasant to the touch; -svâpa, m. placid sleep.
sumakha a. vigorous, sprightly, gay (V.); n. festival, feast (RV.); -ma&ndot;gála, a. (&isharp;, â) bringing good luck, auspicious: â, f. N.
surasakha m. friend of the gods, ep. of Indra: pl. the Gandharvas; -sattama, spv. best of the gods; -sadana, n. house of god, temple; -sadman, n. abode of the gods, heaven; temple; -sarit, f. river of the gods, Ganges: -suta, m. son of the Ganges, Bhîshma; -sindhu, f. river of the gods, Ganges; -suta½upama, a. resembling the sons of the gods; -sundarî, f. a divine beauty, Apsaras: -gana, m. pl. Apsaras-folk; -senâ,f. host of the gods; N.; -strî, f. celes tial woman, Apsaras; -sthâna, n. temple.
susukha a. very agreeable or com fortable: °ree;-or -m, ad.; -sûkshma, a. very minute, small, or insignificant; very subtile (mind, sense); -sevita, pp. well-served (king); -saindhavî, f. beautiful mare from the In dus country (Sindh); -stambha, m. good pillar; -strî, f. good woman; -stha, a. (well situated), faring well, healthy, being at ease, prosperous, well off; full (moon): -tâ, f. health; -sthâna, n. beautiful place; -sthita, pp. (√ sthâ) firmly established; following the right path, innocent; faring well, pros perous, well off, being at ease (ord. mg.): -tva, n. ease, comfort, prosperity, -m-manya, a. considering oneself well off; -sthiti, f. excellent position; welfare; -sthira, a. very steadfast, lasting, or durable: -m-manya, a. considering oneself firmly established, -var man, m. N.; -snâta, pp. perfectly cleansed by bathing; -snigdha-gambhîra, a.very soft and deep (voice); -spashta, pp. [√ spas] very clear, evident, or distinct: -m, ad. most manifestly; -svapna, m. beautiful dream; -svara, m. correct accent; a. hav ing a beautiful voice; melodious; loud: -m,ad. melodiously; loudly; -svâda, a. having a good taste, well-flavoured, sweet; -svâdu, a. very well-flavoured (water); -svâmin, m. good leader (of an army).
saukhaśāyanika a. [sukha sayana] enquiring as to whether one has had a sound sleep.
skhala m. stumbling (rare); -ana, n. id., tripping, unsteady gait; faltering (of speech); displacement (of a garment); clash ing, dashing against; friction, contact; strok ing (with the hand); emission (of semen); falling into (--°ree;); blundering, mistake in (a name, --°ree;); -ita, (pp.) n. tripping, stumbling, staggering; blunder, error, aberration, trans gression in (lc., --°ree;); deprivation, loss of (af fection, g.): -subhagam, ad. tripping charm ingly.
harasakha m. friend of Siva, ep. of Kubera; -sûnu, m. Siva's son, Skanda; -svâmin, m. N.
haraîtamukha a. shame-faced, blushing, bashful.
Vedic Index of
Names and Subjects
185 results38 results
kha Denotes in the Rigveda and later the hole in the nave of the wheel in which the axle is inserted. There was a difference, it seems, in the size of the hole in the wheel of a cart (Anas) and of a chariot (Ratha). See also . Yuga.
khaḍga Is the reading in the Maitrāyanī Samhitā of the name of an animal which, in the text of the Vājasaneyi Samhitā, variously appears as Khañga and Khadga. The rhinoceros seems clearly to be meant. In the Sāñkhāyana Srauta Sūtra a rhinoceros hide is mentioned as the covering of a chariot.
khadira Is mentioned frequently from the Rigveda onwards as a tree with hard wood—the Acacia catechu. The Aśvattha is referred to as engrafting itself upon it in the Atharvaveda, and from it the climbing plant Arundhatī is said to have sprung. The sruva or sacrificial ladle is spoken of as having been made from it, no doubt because of its hardness. It is in the same passage also said to have sprung from the sap (rasa) of the Gāyatrī. There is no clear reference to Catechu having been prepared from its core, as it was later. The core (sāra) was used for making amulets.
khadyota (* sky-illuminator’), ‘the firefly,’ is mentioned in the Chāndogya Upanisad.
khala The ‘threshing-floor,’ is mentioned in the Rigveda and the Atharvaveda. See Krsi.
khalakula Is a word occurring in the Brhadāranyaka Upanisad, where Sāyana glosses it by Kulattha, a kind of pulse (Dolichos uηiflorus).
khalva Is some sort of grain or leguminous plant, perhaps, as Weber thinks, the Phaselus radiatus. It is mentioned with other grains of all sorts in the Vājasaneyi Samhitā, and as being crushed with the Drsad in the Atharvaveda. It occurs also in the Brhadāranyaka Upanisad, where Sañkara glosses it with ηispāva.
khaṇḍika audbhāri Descendant of Udbhāra ’) is mentioned in the śatapatha Brāhmana as a teacher of Keśin, and in the Maitrāyanī Samhitā as having been defeated by Keśin as a sacrificer. A Khāndika appears in the Baudhāyana śrauta Sūtra as an enemy of Keśin.
khaṅga See Khadga.
khanitra A * shovel ’ or ‘ spade ’ for digging, is mentioned in the Rigveda and later.
khanitrima ‘produced by digging,’ as an epithet of āpafy, ‘ waters,’ clearly refers to artificial water channels used for irrigation, as practised in the times of the Rigveda and the Atharvaveda.
khara Ass,’ is mentioned in the Aitareya Aranyaka, where a team of asses is alluded to. Probably the passages in the śatapatha Brāhmana, where the word is used to denote an earth mound on which the sacrificial vessels were placed, pre­suppose the sense of ‘ ass,’ the mound being shaped in this form.
khargalā Is an owl ’or other nocturnal bird mentioned in one passage of the Rigveda.
kharjūra Is the name of a tree (Phoenix silvestris) which is mentioned in the Yajurveda.
anuśikha is the name of the Potr at the snake festival in the Pañcavimśa Brāhmana
ulūkhala Is the regular expression for * mortar ’ from the Rigveda onwards, occurring frequently also in the compound Ulūkala-musala, * mortar and pestle.’ The exact construction of the vessel is quite unknown till we reach the Sūtra period.
gardabhimukha Is mentioned as a teacher in the Vamśa Brāhmana.
trikharva Is the name of a school of priests mentioned in the Pañcavimśa Brāhmana as practising a special rite with success.
durmukha ‘Ugly-faced,’ is the name, in the Aitareya Brāhmana, of a Pāñcāla, that is, Pañcāla king, who conquered the world, and whose priest was Brhaduktha.
nakha Denotes either the nail ’ of a man, or the * claw ’ of a wild beast, such as a tiger. The trimming (ηikrηtaηa) of the nails was a regular part of the toilet of the Vedic Indian, especially on occasions of special sanctity, when it accompanied the cleansing of the teeth.
naicāśākha Is found in one passage of the Rigveda, where Sāyana renders it as ‘ of low origin,’ but elsewhere he explains it as the name of a place. The former sense is accepted by Grassmann and Ludwig in their versions, and by Zimmer, but Hillebrandt points out that the reference is rather to the low-branched ’ Soma plant. Cf. Kīkata and Pramaganda.
preṅkha Swing,’ is mentioned in the description of the Mahāvrata rite, given in the Kāthaka Sarphitā, the Aitareya
pleṅkha Is a variant form of Preñkha, * swing,’ found in the Taittirīya Samhitā and the Taittirlya Brāhmaṇa.
makha Appears to designate a person in two passages of the Rigveda, but in neither passage does the context explain who he was. Probably a demon of some kind is meant. In the later Samhitās mention is also made of the ‘head of Makha an expression which has become unintelligible to the Brāh­manas.
mayūkha Denotes, from the Rigveda onwards, a ‘ peg, especially as used for keeping a web stretched. Cf Otu.
mṛgākhara In the Taittirīya Samhitā and Brāhmaṇa denotes the ‘lair of wild beasts.’
mekha Denotes ‘girdle’ in the later Samhitās and the Brāhmaṇas. The Brahmacārin wore a girdle.
rathamukha In the later Samhitās denotes the fore-part of a chariot. Cf. Rathaśīrṣa.
varaśikha Is the name of a leader whose tribe is mentioned in the Rigveda as being defeated by Abhyāvartin Cayamana.
śaṅkha In the Atharvaveda, with the epithet Kpśana, denotes a pearl-shell used as an amulet. In the later litera­ture it denotes a ‘shell’ or ‘conch’ used for blowing as a wind instrument.
śaṅkha kauṣya Is mentioned as a teacher whom Jāta śākāyanya criticized in the Kāthaka Sarphitā.
śaṅkha bābhravya (‘Descendant of Babhru’) is the name of a teacher, a pupil of Rāma, in the Jaiminlya Upaniṣad Brāh­maṇa.
śaṅkhadhma A ‘conch-blower,’ is enumerated among the victims at the Puruṣamedha (‘ human sacrifice’) in the Yajur­veda,1 and is mentioned in the Brhadāraṇyaka Upaniṣad.
śikha Are the names of two priests who served as Neṣṭṛ and Potṛ at the snake festival in the Pañca­vimśa Brāhmaṇa
śikhaṇḍa Denotes a 'tuft' or 'lock,' as a mode of wearing the hair, in the later Samhitās and the Brāhmaṇas.
śikhaṇḍin yājñasena (‘Descendant of Yajñasena’) is mentioned in the Kausītaki Brāhmaṇa as a priest of Keśin Dālbhya.
śikhara As a ‘peak’ of a mountain is found in the Kausītaki Brāhmana, and often in the Epic.
sukha See Kha.
Bloomfield Vedic
Concordance
185 results38 results87 results
khade pari bilaṃ tava AVP.9.7.4b.
khaḍgo (VS. erroneously, khaṅgo) vaiśvadevaḥ VS.24.40; VSK.26.44; MS.3.14.21: 177.4.
khaḍūre 'dhicaṅkramām AVś.11.9.16a.
khajāpo 'jopakāśinīḥ ApMB.2.13.10b. See bajābo-.
khakholkāya svāhā MahānU.20.23. See kaṣotkāya.
khalād iva yātudhānyaḥ AVP.15.18.5b.
khalajāḥ śakadhūmajāḥ AVś.8.6.15c.
khalamālinīm urvarām PG.2.17.9c.
khale gṛhe 'dhvani gopāyantu PG.2.17.16c.
khale na parṣān prati hanmi bhūri RV.10.48.7c; N.3.10c.
khale sphātiṃ sam ā vaha AVP.8.11.8d.
khalo jyeṣṭho vibhuḥ prabhuḥ AVP.8.18.9c.
khalo virujas tanūdūṣiḥ SMB.1.7.1c; PG.2.6.10c.
khalvakāsya (read khalvakāsi ?) Kauś.82.18.
khalyābhyaḥ svāhā KSA.4.2. See khanyābhyaḥ.
kha vepasā tuvijāta stavānaḥ RV.4.11.2b.
kham aṅkṣva tvacam aṅkṣva TB.3.7.5.2c; Apś.2.10.4c; Mś.1.2.6.18.
kha phaṇ mrasi TA.4.37.1. Cf. khaṭ.
khanāmaḥ śB.6.4.1.4,5.
khanamānā anabhrayaḥ AVP.8.12.10b. See under anabhrayaḥ.
khanāmi śB.6.4.1.4,5.
khananād dahanād abhimarśanāt ṣB.5.10a; AdB.10a.
khananti tvā taimātāḥ AVP.4.21.1a.
khaṅgo etc. see khaḍgo etc.
khanitrimā uta vā yāḥ svayaṃjāḥ RV.7.49.2b.
khaṇvakhā3i khaimakhā3i madhye taduri AVś.4.15.15a.
khanyābhyaḥ svāhā TS.7.4.13.1. See khalyābhyaḥ.
khargalā iva patvarīḥ AVP.2.87.3a; Kauś.107.2a.
kharvikāṃ kharvavāsinīm AVś.11.9.16b.
kha phaṭ jahi, chindhī bhindhī handhī kaṭ, iti vācaḥ krūrāṇi TA.4.27.1. Cf. khaṇ phaṇ.
akhkhalīkṛtyā pitaraṃ na putraḥ # RV.7.103.3c.
aduḥkha (SaṃhitopaniṣadB. atṛptaṃ) kurvann amṛtaṃ saṃprayachan # ViDh.30.47b; VāDh.2.10b; SaṃhitopaniṣadB.3b; N.2.4b. Cf. Mahābh.1.76.63.
avāṅmukha pīḍyamānaḥ # N.14.6a.
astrākhaṇaṃ yatheṣvā # AVP.9.28.5c.
ākhaṇḍala pra hūyase # RV.8.17.12c; AVś.20.5.6c; SV.2.76c; N.3.10.
ākhare kṛṣṇā iṣirā anartiṣuḥ # RV.10.94.5b; AVś.6.49.3b; KS.35.14b.
āntrīmukha sarṣapāruṇo naśyatād itaḥ svāhā # HG.2.3.7; JG.1.8. See under ālikhann animiṣaḥ.
ālikhann animiṣaḥ kiṃvadanta upaśrutir haryakṣaḥ kumbhī śatruḥ pātrapāṇir nṛmaṇir hantrīmukhaḥ sarṣapāruṇaś cyavano naśyatād itaḥ svāhā # PG.1.16.23. See next, aryamṇaḥ kumbhī, and āntrīmukhaḥ.
ālikhan vilikhann animiṣan kiṃvadanta upaśrutiḥ svāhā (JB. omits svāhā) # HG.2.3.7; JG.1.8. See prec.
īṅkhayantīr apasyuvaḥ # RV.10.153.1a; AVś.20.93.4a; SV.1.175a; ā.5.1.1.6; Vait.34.7. P: īṅkhayantīḥ Aś.6.4.10; Svidh.1.4.2.
ulūkhalaka yujyase # RV.1.28.5b; Apś.16.26.1b; Mś.6.1.7.23b; N.9.21b.
ulūkhalamusalaṃ śūrpaṃ caruṃ kaṃsaṃ prakṣālaya barhir udakumbham ā hara # Kauś.87.6.
ulūkhalamusalaṃ kumbhy ā gahi # AVP.11.11.3b.
ulūkhalamusalaṃ tāni codaya # AVP.11.11.2a.
ulūkhalaṃ musalaṃ śumbhatāpaḥ # AVś.12.3.13d.
ulūkhalasutānām # RV.1.28.1c--4c.
ulūkhalasya budhnena # AVP.15.18.3b.
ulūkha grāvāṇo ghoṣam akrata (MG. akurvata) # HG.2.14.4a; MG.2.8.4a. See aulukha-, and vānaspatyā grāvāṇo.
ulūkhale musale yac ca carmaṇi # AVś.10.9.26a. P: ulūkhale musale Vait.4.9; ulūkhale Kauś.63.29. Cf. next.
ulūkhale musale yac (AVP. ye) ca śūrpe (Mś. -le yat kapāle) # AVP.5.13.5a; VSK.2.5.2a; TB.3.7.6.21a; Kś.3.7.19a; Apś.3.10.1a; Mś.1.3.5.13a. Cf. prec.
aulūkha grāvāṇo ghoṣam akrata # ApMB.2.20.34a (ApG.8.22.5). See under next but one.
aulūkhalān udvādayata # śB.4.3.3.19; Kś.10.3.11.
aulūkhalāḥ saṃpravadanti grāvāṇaḥ # SMB.2.2.13a. See prec. but one, ulūkhalā, and vānaspatyā grāvāṇo.
kenochlakhau madhyataḥ kaḥ pratiṣṭhām # AVś.10.2.1d.
caturmukha tarpayāmi # BDh.2.5.9.5.
catuḥśikhaṇḍā yuvatiḥ supeśāḥ (KS. supatnī) # KS.31.14a; TB.1.2.1.27a; 3.7.6.4a,5a; 7.14a; Apś.4.5.1a; 6.2a; 11.5.3a. See catuṣkapardā.
catuḥśikhaṇḍe yuvatī kanīne # Apś.7.5.1a.
nīlaśikhaṇḍa karmakṛt # AVś.2.27.6b; AVP.2.16.4b.
nīlaśikhaṇḍo vā hanat # AVś.20.132.16.
naicāśākha maghavan randhayā naḥ # RV.3.53.14d; N.6.32d.
pratyaṅmukhas tiṣṭhati viśvatomukhaḥ (MahānU. sarvato-) # TA.10.1.3d; MahānU.2.1d. See pratyaṅ janās.
makhasya te taviṣasya pra jūtim # RV.3.34.2a; AVś.20.11.2a.
makhasya te 'dya śiro rādhyāsaṃ devayajane pṛthivyāḥ # VS.37.5; śB.14.1.2.11. See under ṛtasyardhyāsam.
makhasya tvā śīrṣṇe # VS.37.3,4,5,6 (ter),7 (ter),8 (sexies),9 (sexies),10 (ter); MS.4.9.1 (quater): 121.2,3,5,6; śB.14.1.2.9--11,13,14,17,19--21,25; TA.4.2.3 (bis),4,5; 5.2.7; KA.1.9--13; Apś.15.1.10. P: makhasya tvā Mś.4.1.10.
makhasya mā yaśo 'ryāt # TS.3.2.4.1.
makhasya rāsnāsi # MS.4.9.1: 121.8; TA.4.2.6; KA.1.21; 2.21; Apś.15.3.3; Mś.4.1.18.
makhasya śiro 'si # VS.11.57; 37.8 (ter); TS.1.1.8.1; 12.1; 4.1.5.3; 5.1.6.3; MS.2.7.6: 80.13; 3.1.7: 8.16; 4.1.9: 11.5; 4.9.1: 121.7; KS.1.8; 16.5; 19.6; 31.7; śB.6.5.2.1,2; TB.3.2.8.3; 3.7.11; TA.4.2.5; 5.3.2; KA.1.15; 2.15; Apś.1.24.5; 2.14.12; 15.2.14; 16.4.4; Mś.1.2.3.16; --4.1.15; 6.1.2.5. P: makhasya śiraḥ Kś.16.3.23; 26.1.17.
makha sahasvad arcati # RV.1.6.8b; AVś.20.40.2b; 70.4b.
mayūkha ivādhi bhūmyām # AVP.4.5.9d.
mukha yajñānām abhi saṃvidāne # VS.29.6b; TS.5.1.11.2b; MS.3.16.2b: 184.8; KSA.6.2b.
mukha śundhasva devayajyāyai # Kauś.44.19.
mukha sadasya śira (MS. śirā) it satena (TB. sadena) # VS.19.88a; MS.3.11.9a: 154.2; KS.38.3a; TB.2.6.4.4a.
mukha hi mama śobhaya # ApMB.2.8.9c. See mukhaṃ ca.
mukha kim asya (VS. asyāsīt) kau (AVś.AVP.VS. kiṃ) bāhū # RV.10.90.11c; AVś.19.6.5c; AVP.9.5.5c; VS.31.10c; TA.3.12.5c.
mukha kṛtvā brāhmaṇam # AVś.12.4.20b.
mukha ca mama śobhaya # HG.1.11.4c. See mukhaṃ hi.
mukha devānām iha yo babhūva # Kauś.135.9a.
mukham aṅgdhi (JG. aṅdhi) sarasvati (Mś. adds varcasā) # TB.2.5.8.6d; Apś.4.14.4d; Mś.1.4.3.10d; JG.1.4d.
mukham asi mukhaṃ bhūyāsam # TS.3.2.8.5; AB.2.22.7; Aś.5.2.8.
mukham ahaṃ śreṣṭhaḥ samānānāṃ bhūyāsam # Kauś.90.18.
mukha pādā dṛter iva # AVP.9.6.5b.
mukhavate svāhā # TS.7.5.12.1; KSA.5.3.
mukhasya tvā dyumnāya surabhyāsyatvāya prāśnāmi # śś.1.12.5.
mukhasya praticakṣaṇāt # AVP.8.10.9d.
mekhale 'skannam achinnam # śG.2.13.5c.
yathākharo maghavaṃś cārur eṣaḥ # AVś.2.36.4a; AVP.2.21.4a.
yathāsukham (sc. bhuṅgdhvam) # YDh.1.238.
Dictionary of Sanskrit Search
"kha" has 122 results
khataddhita affix. affix, always changed into ईन, (l) applied to the word कुल in the sense of a descendant, exempli gratia, for example कुलीनः, आढ्यकुलीन:; confer, compare P. IV. 1.139; (2) applied to the words अवार, पार, पारावार and अवारपार in the Śaīṣika senses, e. g. अवारीणः, पारीणः et cetera, and others; confer, compare P.IV.2.93 and Vārttikas 2, 3 on it; (3) applied to words ending in the word वर्ग ( which does not mean 'sound' or 'letter' ) in the sense of 'present there,' e. g. वासुदेववर्गीणः, युधिष्ठिरवर्गीणः; confer, compare P. IV. 3.64; (4) applied to the words सर्वधुर and एकधुर in the sense of 'bearing,' and to ओजसू , वेशोभग, यशोभग and पूर्व, exempli gratia, for example ओजसीनः et cetera, and others, confer, compare P.IV.4.78, 79, 130, 132, 133; (5) applied in the sense of 'favourable to' to the words आत्मन् , विश्वजन, et cetera, and others (P.V.1.9), to विंशतिक, (32) to अाढक, अाचित, पात्र and others (53-55), to समा (85-86), to रात्रि, अहन् , संवत्सर and वर्ष (87-88) and संवत्सर and परिवत्सर (92); e. g. आत्मनीनः, आढकीनः पात्रीणः, समीनः, संवत्सरीणः et cetera, and others; (6) to the words सर्वचर्मन्, यथामुख et cetera, and others e. g. सर्वचर्मीणः confer, compare P.V. 2.5 to 17; (7) to the words अषडक्ष, अशितंगु et cetera, and others confer, compare P.V.4.7,8. e. g. अषडक्षीणः. (8) ख is also a technical term in the sense of elision or लोप in the Jainendra Grammar confer, compare Jain I. 1.61. (9) The word ख is used in the sense of 'glottis' or the hole of the throat ( गलबिल ) in the ancient Prātiṣākhya works.
akhaṇḍaśābdabodhaunitary import; the meaning of a sentence collectively understood.
kārakakhaṇḍanamaṇḍanaalso called षट्कारक-खण्डनमण्डन which is a portion of theauthor's bigger work named त्रिलो-चनचन्द्रिका. The work is a discourse on the six kārakas written by Maṇikaṇṭha, a grammarian of the Kātantra school. He has also written another treatise named Kārakavicāra
khakārathe consonant ख्; see ख.
khackṛt affix अ in the sense of 'agent' applied to the roots वद्, ताप् , and यम् when preceded by certain उपपद words standing as objects. Before this affix खच्, the augment मुम् ( म् ) is added to the preceding उपपद if it is not an indeclinable. e. g. प्रियंवदः, वशंवदः, द्विषंतपः परंतपः वाचंयम: et cetera, and others cf P.III. 2.38-47.
khañtaddhita affix. affix ईन, applied to महाकुल in the sense of a descendant; e. g. माहाकुलीनः confer, compare P. IV. 1.141, to ग्राम (P. IV. 2.94), to युष्मद् and अस्मद् in the Śaiṣika senses (P.IV.3.1), to प्रतिजन, इदंयुग et cetera, and others (P. IV. 4.99), to माणव and चरक (P. V.1.11), to ऋत्विज् (P.IV.3.71), to मास (P. IV. 3.81), to words meaning corn in the sense of 'a field producing corn' (P.V.2.1), to सर्वचर्मन् (P.V.2.5), and to the words गोष्ठ, अश्व, शाला et cetera, and others in some specified senses (P. V. 3.18-23). A vṛddhi vowel ( अा, ऐ or औ ) is substituted for the first vowel of the word to which this affix खञ् is applied, as ञ् is the mute letter applied in the affix खञ्.
khaṇḍataddhita affix. affix applied to कमल, अम्भोज et cetera, and others in the sense of समूह, e. g. कमलखण्डम, अम्भोजखण्डम, also to the words वृक्ष and its synonyms, e. g. वृक्षखण्डः, तरुखण्डः et cetera, and others; confer, compare Kāś on P. IV.2.38, 51.
khaṇḍikādia class of words headed by the word खण्डिका to which the affix अञ् is added in the sense of collection; e. g. खाण्डिकम्, वाडवम्, भैक्षुकम्; confer, compare Kāś. on P. IV.2.45.
khamuñkṛt affix अम् applied to the root कृ when preceded by a word standing as the object of the root, provided an abuse is meant, e. g. चोरंकारं आक्रोशति; confer, compare P. III. 4.25.
khaythe pratyāhāra खयू standing for the first and second consonants of the five classes; confer, compare शर्पूर्वाः खयः P.VII.4.6; also confer, compare P. VIII.3.6, VIII.4.54.
kharthe pratyāhāra खर् standing for hard consonants viz. the first and second letters of the five classes and the sibilants, before which, स् at the end of a word becomes विसर्ग, and soft consonants i. e. the third and fourth consonants of the five classes become hard; confer, compare खरवसानयोर्विसर्जनीय; P. VIII.3.15, and खरि च P. VIII.4.55
khalkṛt afix अ added to any root preceded by the word ईषद्, दुस् or सु, and to the roots भू and कृ preceded by an upapada word forming either the subject or the object of the roots, e. g. ईषत्करः कटो भवता, ईषदाढ्यंभवं भवता; confer, compare P. III. 3.126, 127.
khaśkṛt affix added to the roots यज् (causal), ध्मा, धे,रुज्, वह्, लिह्, पच् , दृश् , तप्, मन् et cetera, and others preceded by certain specified upapada words. The root undergoes all the operations such as the addition of the conjugational sign et cetera, and others before this खश् on account of the mute letter श् which makes खश् a Sārvadhātuka affix, and the augment म् is added to the preceding उपपद if it is not an indeclinable on account of the mute letter ख्; e. g. जनमेजयः, स्तनंधयः, नाडिंधमः, असूयै. पश्यः पण्डितंमन्यः etc,; confer, compare Pāṇ. III2.28-37, 83.
dvikhaṇḍaa compound expression or word separated into two by avagraha in the Padapatha; the word is misstated as दुखण्ड by some vedic reciters.
paribhāṣenduśekharathe reputed authoritative work on the Paribhasas in the system of Paanini's grammar written by Nagesabhatta in the beginning of the 18th century A.D. at Benares. The work is studied very widely and has got more than 25 commentaries written by pupils in the spiritual line of Nagesa. Well-known among these commentaries are those written by Vaidyanatha Payagunde ( called गदा ), by BhairavamiSra ( called मिश्री), by Raghavendraacaarya Gajendragadakara ( called त्रिपथगा ), by Govindacarya Astaputre of Poona in the beginning of the nineteenth century (called भावार्थदीपिका), by BhaskaraSastri Abhyankar of Satara (called भास्करी ), and by M. M. Vaasudevasaastri Abhyankar of Poona (called तत्त्वादर्श ). Besides these, there are commentaries written by Taatya Sastri Patawardhana,Ganapati Sastri Mokaate, Jayadeva Misra, VisnuSastri Bhat, Vishwanatha Dandibhatta, Harinaatha Dwiwedi Gopaalacarya Karhaadkar, Harishastri Bhagawata, Govinda Shastri Bharadwaja, Naarayana Shastri Galagali, Venumaadhava Shukla, Brahmaananda Saraswati, ManisiSeSaSarma,Manyudeva, Samkarabhatta, Indirapati, Bhimacarya Galagali, Madhavacarya Waikaar, Cidrupasraya, Bhimabhatta, LakSminrsimha and a few others. Some of these works are named by their authors as Tikaas, others as Vyaakhyaas and still others as Tippanis or Vivrtis.
prayogamukhamaṇḍanaknown also by the name प्रयोगविवेक, an elementary treatise on syntax, attributed to वररुचि, who must, of course, have been different from the ancient grammarian वररुचि.
prauḍhamanoramākhaṇḍana(1)a grammatical work written by a grammarian named Cakrapani of the Sesa family of grammarians. The work is meant to refute the arguments of Bhattoji Diksita in his Praudhamanorama; (2) a grammar work written by the famous poet and rhetorician Jagannātha in refutation of the doctrines and explanations given in the Praudhamanorama by the stalwart Grammarian Bhattoji Diksita. The work is not a scholarly one and it has got a tone of banter. It was written by Jagannatha to show that he could also write works on Grammar and the bearded pedant Bhattoji should not be proud of his profound scholarship in Grammar. The work of Jagannatha was named मनोरमाकुचमर्दन possibly by his followers or even by himselfeminine.
mukhaaperture of the mouth; the main place of the utterance of a letter.
mukhanāsikāvacanadefinition of अनुनासक, a letter which is pronounced through both-the mouth and the nose-as contrasted with नासिक्य a letter which is uttered only through the nose; exempli gratia, for example ड्, ञ् , ण्, न् , म् and the nasalized vowels and nasalized य् , व् and ल्; confer, compare मुखनासिक्रावचनेीSनुनासिकः Paan. I. 1.8: confer, compare also अनुस्वारोत्तम अनुनासिकाः (Taittirīya Prātiśākhya.II.30), where the fifth letters and the anusvaara are called anunaasika. According to Bhattoji, however, anusvaara cannot be anunaasika as it is pronounced through the nose alone, and not through both-the mouth and the nose. As the anusvaara is pronounced something like a nasalized ग् according to the Taittiriyas it is called a consonant in the Taittiriya Praatisaakhya: confer, compare ' अनुस्वारोप्युत्तमवह्यञ्जनमेव अस्मच्छाखायाम् ! अर्धगकाररूपत्वात् / Com. on Taittirīya Prātiśākhya.II. 30.
mukhasukhārthaa mute letter added to an affix or a substitute cr the like, which does not really form a part of the affix et cetera, and others, but which simply facilitates the utterance of it: confer, compare अथ मुखसुखार्थस्तकार: दकारोपि ! Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.1, VI.1.87; confer, compare also अादति तकारो मुखसुखार्थः, न त्वयं तपरः Kaas. on P. III.2.171.
rapratyāhārakhaṇḍanaa small article showing that the short term र for the consonants र् and ल् need not be advocated as done by the learned old grammarians.The treatise was Written by Vaidyanatha Paya-gunde, the prominent pupil of Nagesabhatta.
laghuśabdenduśekharaname of a commentary on Bhațțojī's Siddhāntakaumudī written by Nāgeśa Bhațța, the stalwart Grammarian of the eighteenth century. The work is named लघुशब्देन्दुशेखर which differentiates it from the author's another work बृहच्छब्देन्दुशेखर of which the former is an abridgment. As the study of the Laghuśabdenduśekhara is very common and as the Bŗhatśabdenduśekhara is seldom studied, it is always the Laghuśabdenduśekhara that is understood by the simple and popular name Śekhara.
laghuśabdenduśekharavyākhyāa commentary on the Laghuśabdenduśekhara. There are more than a dozen commentary works on the popular Laghuśabdenduśekhara called by the usual names टीका or व्याख्या the prominent among which are गदा, भैरवी and विजया. A few of them have special names e. g. चिदस्थिमाला, चन्द्रकला, ज्योत्स्त्रा, विषमी et cetera, and others
khadhmaname given to a Yama letter in the Siksa treatises.
śabdenduśekharaa popular name given to the Laghusabdendusekhara written by Nagesabhatta. See लघुशब्देन्दुशेखर.
śabdenduśekharaṭīkā,śābdenduśekharavyākhyāSee लघुशब्देन्दुशेखरटीका and लघुशब्देन्दुशेखरव्याख्या.
ṣaṭkārakakhaṇḍanamaṇḍanaknown also as कारकखण्डनमण्डन a grammar-work on consonant is at the end of the word; e. g. भ्रष्टा, स्रष्टा, यष्टुम् सम्राट् et cetera, and others cf P. VIII.2.36 (5) substitute for a visarjaniya preceded by a vowel except अ and followed by a consonant of the guttural or the labial class which does not begin a different word, as also before the words पाश, कल्प, क, काभ्य et cetera, and others confer, compare P. VIII. 3.39: confer, compare also P. VIII 3.41, 43, 44, 45 and 48 for some specified cases; (6) substitute for स् when placed near a consonant of the cerebral class or near the consonant ष्; e. g. वृक्षष्षण्डे , वृक्षष्टकार: Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. VIII. 4.41.
ṣaṭkārakakhaṇḍanamaṇḍanaknown also as कारकखण्डनमण्डन a grammar-work on the six case-relations written by a scholar of grammar named श्रीमणिकण्ठ.
sarvamukhasthānathe whole orifice of the mouth as a place of utterance, as for example for the vowel अ: confer, compare सर्वमुखस्थानमवर्णमक इच्छन्ति I M.Bh. on P. I. 1.9 Vart. 2.
akāṇḍatāṇḍavaname of the commentary by Harinātha on the Paribhāṣenduśekhara (परिभाषेन्दुशेखर) of Nageśabhaṭṭa.
anitya(1)not nitya or obligatory optional; said of a rule or paribhāṣā whose application is voluntary). Regarding the case and con= jugational affixes it can be said that those affixes can, in a way: be looked upon as nitya or obligatory, as they have to be affixed to a crude nominal base or a root; there being a dictum that no crude base without an affix can be used as also, no affix alone without a base can be usedition On the other hand, the taddhita and kṛt affixes as also compounds are voluntary as, instead of them an independent word or a phrase can be used to convey the sense. For a list of such nitya affixes see Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V. 4.7; (2) the word अनित्य is also used in the sense of not-nitya, the word नित्य being taken to mean कृताकृतप्रसङ्गि occurring before as well as after another rule has been applied, the latter being looked upon as अनित्य which does not do so. This 'nityatva' has got a number of exceptions and limitations which are mentioned in Paribhāṣās 43-49 in the Paribhāṣenduśekhara.
antaraṅgaa highly technical term in Pāṇini's grammar applied in a variety of ways to rules which thereby can supersede other rules. The term is not used by Pāṇini himselfeminine. The Vārtikakāra has used the term thrice ( Sec I. 4. 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8, VI.1.106 Vart.10 and VIII.2.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I) evidently in the sense of immediate', 'urgent', 'of earlier occurrence' or the like. The word is usually explained as a Bahuvrīhi compound meaning 'अन्त: अङ्गानि निमित्तानि यस्य' (a rule or operation which has got the causes of its application within those of another rule or operation which consequently is termed बहिरङ्ग). अन्तरङ्ग, in short, is a rule whose causes of operation occur earlier in the wording of the form, or in the process of formation. As an अन्तरङ्ग rule occurs to the mind earlier, as seen a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., it is looked upon as stronger than any other rule, barring of course अपवाद rules or exceptions, if the other rule presents itself simultaneously. The Vārtikakāra, hence, in giving preference to अन्तरङ्ग rules, uses generally the wording अन्तरङ्गबलीयस्त्वात् which is paraphrased by अन्तरङ्गं बहिरङ्गाद् बलीयः which is looked upon as a paribhāṣā. Grammarians, succeeding the Vārtikakāra, not only looked upon the बहिरङ्ग operation as weaker than अन्तरङ्ग, but they looked upon it as invalid or invisible before the अन्तरङ्ग operation had taken placcusative case. They laid down the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे which has been thoroughly discussed by Nāgeśa in his Paribhāṣendusekhara. The अन्तरङ्गत्व is taken in a variety of ways by Grammarians : (l) having causes of application within or before those of another e. g. स्येनः from the root सिव् (सि + उ+ न) where the यण् substitute for इ is अन्तरङ्ग being caused by उ as compared to guṇa for उ which is caused by न, (2) having causes of application occurring before those of another in the wording of the form, (3) having a smaller number of causes, (4) occurring earlier in the order of several operations which take place in arriving at the complete form of a word, (5) not having संज्ञा (technical term) as a cause of its application, ( 6 ) not depending upon two words or padas, (7) depending upon a cause or causes of a general nature (सामान्यापेक्ष) as opposed to one which depends on causes of a specific nature ( विशेषापेक्ष).
abhyaṃkara(BHASKARASHASTRI Abhyankar 1785-1870 A. D. )an eminent scholar of Sanskrit Grammar who prepared a number of Sanskrit scholars in Grammar at Sātārā. He has also written a gloss on the Paribhāṣenduśekhara and another one on the Laghu-Śabdenduśekhara. (VASUDEVA SHASTRI Abhyakar 863-1942 A. D.) a stalwart Sanskrit Pandit, who, besides writing several learned commentaries on books in several Sanskrit Shastras, has written a commentary named 'Tattvādarśa' on the Paribhāṣenduśekhara and another named 'Guḍhārthaprakāśa' on the Laghuśabdenduśekhara. (KASHINATH VASUDEVA Abhyankar, 1890-) a student of Sanskrit Grammar who has written महाभाष्यप्रस्तावना-खण्ड, and जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति and compiled the परिभाषासंग्रह and the present Dictionary of Sanskrit Grammar.
ambākartrīcommentary on Nāgeśa's Paribhāsenduśekhara named so, as it commences with the words अम्बा कर्त्री et cetera, and others
indirāpatiauthor of 'परीक्षा' a commentary on the ParibhāṣenduŚekhara of Nāgeśabhaṭṭa.
induprakāśaauthor of a commentary on the Paribhāṣenduśekhara.
utsargaa general rule as contrasted with a special rule which is called अपवाद or exception; confer, compare उत्सर्गापवादयोरपवादो बलीयान् Hema. Pari.56; प्रकल्प्य वापवादविषयं तत उत्सर्गोभिनिविशते Par.Śek. Pari.63, Sīra. Pari.97; confer, compare also उत्सर्गसमानदेशा अपवादा;. For the बाध्यबाधकभाव relation between उत्सर्ग and अपवाद and its details see Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara on Paribhāṣās 57 to 65: confer, compare also न्यायैर्मिश्रान् अपवादान्प्रतीयात् explained by the commentator as न्याया उत्सर्गा महाविषया विधयः अपवादा अल्पविषया विधयः । तान् उत्सर्गेण भिश्रानेकीकृतान् जानीयात् । अपवादविषयं मुक्त्वा उत्सर्गाः प्रवर्तन्ते इत्यर्थः R.Pr.I.23.
udayaṃkarasurnamed pāṭhaka who wrote a commentary on the Laghuśabdenduśekhara named Jyotsna and a very critical work on Paribhāṣās similar to Sīradeva's Paribhāṣāvṛtti; the work is incomplete.
uddyotathe word always refers in grammar to the famous commentary by Nāgeśabhaṭṭa written in the first decade of the 18th century A. D. om the Mahābhāṣyapradīpa of Kaiyaṭa. The Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.appears to be one of the earlier works of Nāgeśa. It is also called Vivaraṇa. The commentary is a scholarly one and is looked upon as a final word re : the exposition of the Mahābhāṣya. It is believed that Nāgeśa wrote 12 Uddyotas and 12 Śekharas which form some authoritative commentaries on prominent works in the different Śāstras.
ṛkprātiśākhyaone of the Prātiśākhya works belonging to the Aśvalāyana Śākha of the Ṛg Veda. The work available at present, appears to be not a very old one,possibly written a century or so after Pāṇini's time. It is possible that the work, which is available, is based upon a few ancient Prātiśākhya works which are lost. Its authorship is attributed to Śaunaka.The work is a metrical one and consists of three books or Adhyāyas, each Adhyāya being made up of six Paṭalas or chapters. It is written, just as the other Prātiśākhya works, with a view to give directions for the proper recitation of the Veda. It has got a scholarly commentary written by Uvaṭa and another one by Kumāra who is also called Viṣṇumitra. See अाश्वलायनप्रातिशाख्य.
kaṇṭakoddhāraname of a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Mannudeva, known also as Mantudeva or Manyudeva, who was a pupil of Pāyaguṇḍe in the latter half of the 18th century.
kārakavicāraa work on Kārakas ascribed to Maṇikaṇṭha. See Kārakakhaṇḍanamaṇḍana a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kīlhārnKielhorn F., a sound scholar of Sanskrit Grammar who brought out excellent editions of the Pātañjala Mahābhāṣya and the Paribhāṣenduśekhara and wrote an essay on the Vārttikas of Kātyāyana. For details see Pātañjala Mahābhāṣya Vol VII.p.40, D. E society edition, Poona.
kuñcikā(1)a commentary on Nāgeśa's Laghūmañjūṣā by Krṣṇamiśra; ( 2 ) a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Durbalācārya.
gaṅgādhara[GANGADHARA SHASTRI TELANG] (l)a stalwart grammarian and Sanskrit scholar of repute who was a pupil of Bālasarasvatī of Vārāṇaśī and prepared in the last century a host of Sanskrit scholars in Banaras among whom a special mention could be made of Dr. Thebaut, Dr. Venis and Dr. Gaṅgānātha Jhā. He was given by Government of India the titles Mahāmahopādhyāya and C. I.E. His surname was Mānavallī but he was often known as गङाधरशास्त्री तेलङ्ग. For details, see Mahābhāṣya, D.E. Society Ed.Poona p.p.33, 34; (2)an old scholar of Vyākarana who is believed to have written a commentary on Vikṛtavallī of Vyādi; (3) a comparatively modern scholar who is said to have written a commentary named Induprakāśa on the Śabdenduśekhara; (4) author of the Vyākaraṇadīpaprabhā, a short commentary on the Vyākaraṇa work of Cidrūpāśramin. See चिद्रूपाश्रमिन्.
gadāa popular name given to the scholarly commentary written by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe on the Paribhāṣenduśekhara. The commentary is called काशिका also, as it was written in the town of Kāśī (Vārāṇasī).
gūḍhārthaprakāśaa commentary on the Laghusabdendusekhara by M. M. Vasudeva Shastri Abhyankar (1863-1942).
gopāla( देव )known more by the nickname of मन्नुदेव or मन्तुदेव who lived in the eighteenth century and wrote several commentary works on well-known grammatical treatises such as the Vaiyakaranabhusanasara, Laghusabdendusekhara, Paribhasendusekhara et cetera, and others He is believed to have written a treatise on Ganasutras also; (2) a grammarian different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. मन्नुदेव who has written an explanatory work on the Pratisakhyas;.(3) a scholar of grammar, different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. who is believed to have written a gloss named Visamarthadipika on the Sarasvata Vyakarana at the end of the sixteenth century.
govindawriter of a commentary known as अम्बाकर्त्री by reason of that work beginning with the stanza अम्बा कर्त्रींó, on the Paribhasendusekhara of Nagesa.
candrakalācalled also कला, a wellknown commentary on Nagesa's Laghusabdendusekhara by Bhairavamisra who lived in the latter half of the 18th century and the first half of the nineteenth century.
ciccandrikāname of a commentary on the Paribhasendusekhara written by Vishnu Shastri Bhat, in reply to the treatise named दूषकरदोद्भेदः See विष्णुशास्त्रिन्. For details see pp. 39, 40 of Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. published by the D.E. Society, Poona.
citprabhāname of a commentary on the Paribhasendusekhara by ब्रह्मानन्दसरस्वती.
cidasthimālāname of a commentary on the Laghusabdendusekhara by Vaidyanatha Payagunde,one of the distinguished disciples of Nagesabhatta.
cidrūpāśrayanamed also चिद्रूपाश्रम who wrote a learned commentary named विषमी on the Paribhasendusekhara of Nagesabhatta
jñāpakaliterallyindirect or implicit revealer; a word very commonly used in the sense of an indicatory statement. The Sutras, especially those of Pinini, are very laconic and it is believed that not a single word in the Sutras is devoid of purpose. If it is claimed that a particular word is without any purpose, the object of it being achieved in some other way, the commentators always try to assign some purpose or the other for the use of the word in the Sutra. Such a word or words or sometimes even the whole Sutra is called ज्ञापक or indicator of a particular thing. The Paribhasas or rules of interpretation are mostly derived by indication(ज्ञापकसिद्ध) from a word or words in a Sutra which apparently appear to be व्यर्थ or without purpose, and which are shown as सार्थक after the particular indication ( ज्ञापन ) is drawn from them. The ज्ञापक is shown to be constituted of four parts, वैयर्थ्य, ज्ञापन, स्वस्मिञ्चारितार्थ्य and अन्यत्रफल. For the instances of Jñāpakas, see Paribhāșenduśekhara. Purușottamadeva in his Jñāpakasamuccaya has drawn numerous conclusions of the type of ज्ञापन from the wording of Pāņini Sūtras. The word ज्ञापक and ज्ञापन are used many times as synonyms although ज्ञापन sometimes refers to the conclusions drawn from a wording which is ज्ञापक or indicator. For instances of ज्ञापक, confer, compareM.Bh. on Māheśvara Sūtras 1, 3, 5, P. Ι.1. 3, 11, 18, 23, 51 et cetera, and others The word ऊठ् in the rule वाह ऊठ् is a well known ज्ञापक of the अन्तरङ्गपरिभाषा. The earliest use of the word ज्ञापक in the sense given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., is found in the Paribhāșāsūcana of Vyādi. The Paribhāșā works on other systems of grammar such as the Kātantra; the Jainendra and others have drawn similar Jñāpakas from the wording of the Sūtras in their systemanuscript. Sometimes a Jñāpaka is not regularly constituted of the four parts given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.;it is a mere indicator and is called बोधक instead of ज्ञापक्र.
jyotsnā(Ι)name of a commentary by Rāmacandra possibly belonging to the 18th century on the Vājasaneyi Prātiśākhya; (2) name of a commentary on Nāgeśa's 'Laghuśabdenduśekhara by Udayaṃakara Pāṭhaka of Vārāṇasi in the 18th century.
tattvādarśaname of a commentary on the Paribhasendusekhara written by M. M. Vasudev Shastri Abhyankar in 1889 A. D. The commentary is more critical than explanatory,wherein the author has given the purpose and the gist of the important Paribhasas and has brought out clearly the differences between the school of Bhattoji and the school of Nagesa in several important matters.
taittirīyaprātiśākhyacalled also कृष्णयजुःप्रातिशाख्य and hence representing possibly all the different branches or Sakhas of the कृष्णयजुर्वेद, which is not attributed definitely to a particular author but is supposed to have been revised from time to time and taught by various acaryas who were the followers of the Taittiriya Sakha.The work is divided into two main parts, each of which is further divided into twelve sections called adhyayas, and discusses the various topics such as letters and their properties, accents, euphonic changes and the like, just as the other Pratisakhya works. It is believed that Vararuci, Mahiseya and Atreya wrote Bhasyas on the Taittiriya Pratisakhya, but at present, only two important commentary works on it are available(a) the 'Tribhasyaratna', based upon the three Bhasyas mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. as the title shows, written by Somayarya and (b) the 'Vaidikabharana' written by Gopalayajvan. For details see Introduction to 'Taittiriya Pratisakhya' edition Govt Oriental Library Series, Mysore.
tripathagāname of a commentary on the Paribhasendusekhara written by Raghavendracarya Gajendragadkar, a resident of Satara and a pupil of Nilakanthasastri Thatte. He lived in the second half of the eighteenth and first half of the nineteenth century and wrote comentaries on important grammar works.
triśikhāname of a commentary on the Paribhasendusekhara written by Laksminrsimha in the 18th century.
tryambakaa grammarian of the nineteenth century, who resided at Wai in Satara District and wrote a commentary on the Paribhasendusekhara which is named त्र्यम्बकी after the writer.
tryambakīa commentary on the Paribhasendusekhae by म्बव्यकः see त्र्यम्बक.
durvalācāryaa grammarian who wrote a treatise on grammar दुर्वलीयव्याकरण, named after him. Besides this treatise, he has written commentaries on Nagesa's Laghumanjusa and Paribhasendusekhara.
dūṣakaradodbhedaname of a commentary, on the Paribhasendusekhara of Nagesa, believed to have been written by Gopalacārya Karhadkar, a grammarian of the 19th century and attributed to Bhimacarya. This commentary, which was written to criticize the commentary written by Visnusastri Bhat, was again criticized in reply by Visnusastri Bhat in his Ciccandrika ( चिच्चन्द्रिका ). See विष्णुशास्त्री भट.
doṣoddharaṇaname of a commentary on Nagesa's Paribhisendusekhara written by मन्नुदेव of the eighteenth century.
doṣoddhāraname of a commentary on Nagesa's Laghusabdendusekhara written by मन्नुदेव of the eighteenth century.
dhvanitasuggested, as opposed to उक्त expressed; the word is found frequently used in the Paribhasendusekhara and other works in connection with such dictums as are not actually made, but indicated in the Mahabhasya.
nāgeśathe most reputed modern scholar of Panini's grammar, who was well-versed in other Sastras also, who lived in Benares in the latter half of the seventeenth and the first half of the eighteenth century. He wrote many masterly commentaries known by the words शेखर and उद्द्योत on the authoritative old works in the different Sastras, the total list of his small and big works together well nigh exceeding a hundredition He was a bright pupil of Hari Diksita, the grandson of Bhattoji Diksita. He was a renowned teacher also, and many of the famous scholars of grammar in Benares and outside at present are his spiritual descendants. He was a Maharastriya Brahmana of Tasgaon in Satara District, who received his education in Benares. For some years he stayed under the patronage of Rama, the king of Sringibera at his time. He was very clever in leading debates in the various Sastras and won the title of Sabhapati. Out of his numerous works, the Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on Kaiyata's Mahabhasyapradipa, the Laghusabdendusekhara on the Siddhanta Kaumudi and the Paribhasendusekhara are quite wellknown and studied by every one who wishes to get proficiency in Panini's grammar. For details see pp. 21-24 and 401-403, Vol. VII of the Patanjala Mahabhasya edition D. E. Society, Poona.
nityānandaparvatīyaa scholar of Sanskrit Grammar who wrote glosses on the Mahabhasyapradipa, on the Laghusabdendusekhara and on the Paribhasendusekhara. He was a resident of Benares where he coached many pupils in Sanskrit Grammar. He lived in the first half of the nineteenth century.
nīlakaṇṭhadīkṣitaa famous grammarian of the seventeenth century who wrote an independent work on the Paribhasas in Vyakarana named Paribhasavrtti. This Vrtti is referred to in the Paribhsendusekhara by Nagesabhatta and the views expressed in it are severely criticised in the commentary गदा.
nyāyaratnamañjūṣāa work dealing with Vyākarana Paribhāsas or maxims as found in Hemacandra's system of grammar, written bv Hemahamsaganin, a pupil of Ratnasekhara, in 1451. The author has written a commentary also on the work, named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa..
paṇḍitawriter of Citprabhā, a commentary on the Paribhāșenduśekhara. A commentary on the Laghuśabdenduśekhara is also ascribed to him. He was a Gauda Brāhmaņa whose native place was Kurukșetra. He lived in the beginning of the nineteenth century.
padārthameaning of a word, signification of a word; that which corresponds to the meaning of a word; sense of a word. Grammarians look upon both-the generic notion and the individual object as Padārtha or meaning of a word, and support their view by quoting the sūtras of Pāņini जात्याख्यायामेकस्मिन् बहुवचनमन्यतरस्याम् I. 2.58 and सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ I. 2.64; confer, compare किं पुनराकृतिः पदार्थ अाहोस्विद् द्रव्यम् । उभयमित्याह । कथं ज्ञायते । उभयथा ह्याचार्येण सूत्राणि प्रणीतानि । अाकृतिं पदार्थे मत्वा जात्याख्यायामित्युच्यते | द्रव्यं पदार्थे मत्वा सरूपाणामित्येकशेष अारभ्यते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). in I. 1. first Āhnika. In rules of grammar the meaning of a word is generally the vocal element or the wording, as the science of grammar deals with words and their formation; confer, compare स्वं रूपं शब्दस्याशब्दसंज्ञा, P. I. 1. 68. The possession of vocal element as the sense is technically termed शब्दपदार्थकता as opposed to अर्थपदार्थकता; confer, compare सोसौ गोशब्दः स्वस्मात्पदार्थात् प्रच्युतो यासौ अर्थपदार्थकता तस्याः शब्दपदार्थकः संपद्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1.44 V. 3. The word पदार्थ means also the categories or the predicaments in connection with the different Śāstrās or lores as for instance, the 25 categories in the Sāmkhyaśāstra or 7 in the Vaiśeșika system or 16 in the NyayaŚāstra. The Vyākaranaśāstra, in this way to state, has only one category the Akhandavākyasphota or the radical meaning given by the sentence in one strok
paribhāṣāan authoritative statement or dictum, helping (1) the correct interpretation of the rules (sūtras) of grammar, or (2) the removal of conflict between two rules which occur simultaneously in the process of the formation of words, (पदसिद्धि), or (3) the formation of correct words. Various definitions of the word परिभाषा are given by commentators, the prominent ones beingपरितो व्यापृतां भाषां परिभाषां प्रचक्षते(न्यास);or, परितो भाष्यते या सा परिभाषा प्रकीर्तिता. The word is also defined as विधौ नियामकरिणी परिभाषा ( दुर्गसिंहवृत्ति ). परिभाषा can also be briefiy defined as the convention of a standard author. Purusottamadeva applies the word परिभाषा to the maxims of standard writers, confer, compare परिभाषा हिं न पाणिनीयानि वचनानि; Puru. Pari. 119; while Haribhaskara at the end of his treatise परिभाषाभास्कर, states that Vyaadi was the first writer on Paribhaasas. The rules तस्मिन्निति निर्दिष्टे पूर्वस्य, तस्मादित्युत्तरस्य and others are in fact Paribhaasa rules laid down by Panini. For the difference between परिभाषा and अधिकार, see Mahabhasya on II.1.1. Many times the writers of Sutras lay down certain conventions for the proper interpretation of their rules, to which additions are made in course of time according to necessities that arise, by commentators. In the different systems of grammar there are different collections of Paribhasas. In Panini's system, apart from commentaries thereon, there are independent collections of Paribhasas by Vyadi, Bhojadeva, Purusottamadeva, Siradeva, Nilakantha, Haribhaskara, Nagesa and a few others. There are independent collections of Paribhasas in the Katantra, Candra, Sakatayana,Jainendra and Hemacandra systems of grammar. It is a noticeable fact that many Paribhasas are common, with their wordings quite similar or sometimes identical in the different systemanuscript. Generally the collections of Paribhasas have got scholiums or commentaries by recognised grammarians, which in their turn have sometimes other glosses or commentaries upon them. The Paribhaasendusekhara of Nagesa is an authoritative work of an outstanding merit in the system of Paninis Grammar, which is commented upon by more than twenty five scholars during the last two or three centuries. The total number of Paribhasas in the diferent systems of grammar may wellnigh exceed 500. See परिभाषासंग्रह.
paribhāṣāpradīpārcisa scholarly independent treatise on Vyakarana Paribhasas written by Udayamkara Pathaka, called also Nana Pathaka, a Nagara Brahmana, who lived at Benares in the middle of the 18th century A. D. He has also written commentaries on the two Sekharas of Naagesa.
paribhāṣāsegraha'a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition
pāṭhakaor उदयंकरपाठक name of a scholar of Sanskrit Grammar who wrote an independent work on Paribhaasaas and commentaries on the ParibhaaSendusekhara and Laghu5abdendusekhara. See उदयंकर and परिभाषाप्रदीपार्चिस्.
pāyaguṇḍa,pāyaguṇḍeA learned pupil of Nāgeśabhațța who lived in Vārǎņasī in the latter half of the 18th century A.D. He was a renowned teacher of Grammar and is believed to have written commentaries on many works of Nāgeśa, the famous among which are the 'Kāśikā' called also 'Gadā' on the Paribhāșenduśekhara,the'Cidasthimālā' on the Laghuśabdenduśekhara and the 'Chāyā' on the Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.Bālambhațța Pāyaguņde, who has written a commentary on the Mitākșarā (the famous commentary on the Yajňavalkyasmŗti), is believed by some as the same as Vaidyanātha: while others say that Bālambhațța was the son of Vaidyanātha.
pūrvasthānikaa variety of antarangatva mentioned by Nagesa in the Paribhasendusekhara, where an operation, affecting a part of a word which precedes that portion of the word which is affected by the other operation, is looked upon as antaranga; e. g. the टिलोप in स्रजिष्ठ ( स्रग्विन् + इष्ठ ) is looked upon as अन्तरङ्ग with respect to the elision of विन् which is बहिरङ्ग. This kind of antarangatva is, of course, not admitted by Nagesa although mentioned by him; confer, compare Par. Sek. Pari. 50,
prātiśākhyaa work on Vedic grammar of a specific nature, which is concerned mainly with the changes, euphonic and others, in the Pada text of the Samhita as compared with the running text, the Samhita itselfeminine. The Pratisakhya works are neither concerned with the sense of words, nor with their division into bases and affixes, nor with their etymology. They contain, more or less,Vedic passages arranged from the point of view of Samdhi. In the Rk Pratisakhya, available to-day, topics of metre, recital, phonetics and the like are introduced, but it appears that originally the Rk Pratisakhya, just like the Atharva Pratisakhya, was concerned with euphonic changes, the other subjects being introduced later on. The word प्रातिशाख्य shows that there were such treatises for everyone of the several Sakhas or branches of each Veda many of which later on disappeared as the number of the followers of those branches dwindledition Out of the remaining ones also, many were combined with others of the same Veda. At present, only five or six Pratisakhyas are available which are the surviving representatives of the ancient ones - the Rk Pratisakhya by Saunaka, the Taittiriya Pratisakhya, the Vajasaneyi PratiSakhya by Katyayana, the Atharva Pratisakhya and the Rk Tantra by Sakatayana, which is practically a Pratisakhya of the Sama Veda. The word पार्षद or पारिषद was also used for the Pratisakhyas as they were the outcome of the discussions of learned scholars in Vedic assemblies; cf परिषदि भवं पार्षदम्. Although the Pratisakhya works in nature, are preliminary to works on grammar, it appears that the existing Pratisakhyas, which are the revised and enlarged editions of the old ones, are written after Panini's grammar, each one of the present Prtisakhyas representing, of course, several ancient Pratisakhyas, which were written before Panini. Uvvata, a learned scholar of the twelfth century has written a brief commentary on the Rk Pratisakhya and another one on the Vajasaneyi Pratisakhya. The Taittiriya PratiSakhya has got two commentaries -one by Somayarya, called Tribhasyaratna and the other called Vaidikabharana written by Gopalayajvan. There is a commentary by Ananta bhatta on the Vajasaneyi Pratisakhya. These commentaries are called Bhasyas also.
prauḍhamanoramāpopularly called मनोरमा also; the famous commentary on the Siddhantakaumudi of Bhattoji Diksita written by the author himself to explain fully in a scholarly manner the popular grammar written by him; , the word प्रौढमनेारमा is used in contrast with बालमनोरमा another commentary on the Siddhantakaumudi by Vasudevadiksita. On account of the difficult nature of it, it is usual to read the प्रौढमनेारमा upto the end of the Karaka-prakarana only in the Sanskrit PathaSalas before the study of the Sabdendusekhara and the Paribhsendusekhara is undertaken.
bālaṃbhaṭṭa( बाळंभट्ट )surnamed Payagunda or Payagunde, who has written a commentary on the commentary Mitaksara on the याज्ञवल्क्यस्मृति. Some scholars say that he was also a great grammarian and identical with वैद्यनाथ पायगुंडे who has written the commentary काशिका or गदा on the Paribhasendusekhara, the Cidasthimala on the Laghusabdendusekhara and commentaries on the Vaiyakaranabhusana,Sabdakaustubha and Bhasyapradipoddyota. Other scholars believe that Balambhatta was the son of Vaidyanatha and that he wrote only the commentary on Mitaksara called Balambhatti after him. (2) There was also a comparatively modern grammarian of Tanjore who has written small grammar works बालबोधिनी and बालरञ्जनी.
bhāgavata hariśāstrīa modern scholar of grammar who has written a commentary named Vakyarthacandrika on the Paribhasendusekhara of Nagesa; he lived in the first half of the eighteenth century.
bhīmabhaṭṭawriter of the commentary, named भैमी after him, on the Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa.
bhaimīname of a commentary on the Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa written by Bhīmabhaṭṭa in the latter half of the eighteenth century.
bhairavamiśraone of the reputed grammarians of the latter half of the eighteenth century and the first half of the nineteenth century who wrote commentaries on several prominent works on grammar. He was the son of भवदेव and his native place was Prayāga. He has written the commentary called Candrakalā on the Laghuśabdenduśekhara, Parikṣā on the Vaiyākaraṇabhũṣanasāra, Gadā called also Bhairavī or Bhairavīgadā on the Paribhāṣenduśekhara and commentaries (popularly named Bhairavī) on the Śabdaratna and Lingānuśāsana. He is reported to have visited Poona, the capital of the Peśawas and received magnificent gifts for exceptional proficiency in Nyāya and Vyākaraṇa. For details see pp. 24 and 25 Vol. VII . Pātañjala Mahābhāṣya D. E. Society's Edition.
bhairavīname given to a commentary in general written by Bhairavamiśra, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The commentary on the Paribhāṣenduśekhara is more popularly known as Bhairavī.
mantudevaknown also as मन्नुदेव, a famous grammarian of the eighteenth century who has written a commentary named दर्पणा on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra of Koṇḍabhaṭṭa and a commentary named दोषोद्धरण on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara.
mallināthaa reputed commentator on many classical poetic and dramatic works, who flourished in the fourteenth century. He was a scholar of Grammar and is believed to have written a commentary on the Śabdenduśekhara and another named न्यासोद्योत on the न्यास of जिनेन्द्रबुद्धि.
miśrīa popular name given to the commentary written by मैरवमिश्र on the Paribhaasendusekhara in popular use by grammarians.
rāghavendracārya( गजेन्द्रगडकर)a famous scholar of Grammar in the nineteenth century, who taught many pupils and wrote some commentary works, the well-known being प्रभा on the Sabdakaustubha, विषमपदव्याख्या on the Laghusabdendusekhara and त्रिपथगा on the Paribhisendusekhara. For details see p. 27 Vyakarana Mahbhasya Vol. VII D. E. Society's Edition.
lakṣaṇāimplication; potentiality of implication; this potentiality of words viz. लक्षणा is not recognised by grammarians as a potentiality different from the अभिधाशक्ति or the power of denotation. Later grammarians, however, like the Ālamkārikas, have used the word in the sense of potentiality of implication as different from that of denotation; confer, compare अन्त्यशब्द लक्षणा न च Paribhāşenduśekhara.
lakṣmīnṛsiṃhaa grammarian of the eighteenth century who has written (1) Siddhāntakaumudīvilāsa, a commentary on the Siddhāntakaumudī and (2)Triśikhā, a commentary on Nāgeśa's Paribhāşenduśekhara.
lakṣyaliterally target; illustration; example of a grammatical rule; confer, compare लक्ष्ये लक्षणं सकृदेव प्रवर्तते Paribhāşā; also लक्ष्यानुसारि व्याख्यानमेव शरणम् Paribhāşenduśekhara; confer, compare also शब्दो लक्ष्य: सूत्रं लक्षणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 14.
lālavihārina grammarian of the nineteenth century who wrote a gloss on Nāgeśa's Paribhāșenduśekhara.
liṅga(1)sign or characteristic mark; generally the mute letter prefixed or suffixed to roots,affixes, or augments and their substitutes with a specific purpose; confer, compare किंचिल्लिङ्गमासज्य वक्ष्यामि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on I.1.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).7, अवयवे कृतं लिङ्ग समुदायस्य विशेषकं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.3.62 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5; (2) proof, evidence ( प्रमाण ); the word is often used in the Paribhāșendușekhara and other works in connection with a rule or part of a rule quoted as an evidence to deduce some general dictum or Paribhāșā; (3) gender; confer, compare लिङ्ग स्त्रीलिङ्गपुंलिङ्गनपुंसकानि Kāś. on P. II. 3. 46; confer, compare also प्रातिपदिकग्रहणे लिङ्गविशिष्टस्यापि ग्रहणम्. Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa.Pari.71.The gender of a word in Sanskrit language does not depend on any specific properties of a thing; it simply depends on the current usage; confer, compare लोकाश्रयत्वाल्लिङ्गस्य which is often quoted in the Mahābhāsya; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1.36, II.2.29, II.4.12, IV. 1.3, V.3.66, V.4.68, VIII.1.15. For details see Mahābhāșya on P.IV.1. 3 where after a long enlightening discussīon the definition संस्त्यानप्रसवौ लिङ्गम् is given.
varavarṇinīname of a commentary on the Paribhsendusekhara written by Guruprasada Sastri, a reputed grammarian of the present cenutry.
vallabhanamed हरिवल्लभ also,who wrote a commentary on Nagesa's Sabdendusekhara.
vākyārthacandrikāname of a commentary on the Paribhasendusekhara by Hari Sastri Bhagawata.
vāsudeva( शास्त्री)surnamed Abhyankar, who lived from 1863 to l942 and did vigorous and active work of teaching pupils and writing essays, articles, commentary works and original works on various Shastras with the same scholarship, zeal and acumen for fifty years in Poona. He wrote गूढार्थप्रकाश a commentary on the LaghuSabdendusekhara and तत्त्वादर्श a commentary on the Paribhasendusekhara in 1889. His edition of the Patanjala Mahabhasya with full translation and notes in Marathi can be called his magnum opus. See अभ्यंकर.
vijayāname of a commentary on the Laghusabdendusekhara by Sivanarayana.
viśvanāthadaṇḍibhaṭṭaa well-known grammarian of the nineteenth century who wrote several commentary works of which the commentaries on the two Śekharas of Nāgeśa are well-known to scholars.
viṣamapadavyākhyāor विषमी (1) a critical commentary on Nāgeśa's Laghuśabdenduśekhara written by Rāghavendrācārya Gajendragadkar of Satara who lived in the first half of the nineteenth century and who has also written a gloss named त्रिपथगा on the Paribhāṣenduśekhara; (2) name of a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Cidrūpāśraya: (3) name of a commentary on Sīradeva's Paribhāṣāvṛtti.
viṣṇubhaṭṭīname given to the commentary on the Paribhāṣenduśekhara written by Viṣṇubhaṭṭa. See विष्णुभट्ट् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
vaidyanāthaVaidyanatha Payagunde, a famous grammarian of the eighteenth century, who was one of the chief pupils of Nagesa and who prepared a line of pupils at Varanasi. He has written learned commentaries on standard works on grammar, the principal ones being the Prabha on the Sabdakaustubha, the Bhavaprakasika on the Brhaccabdendusekhara, the Cidasthimala on the LaghuSabdendusekhara, the Kasika or Gada on the Paribhasendusekhara and an independent short treatise named Rapratyaya-khandana
vaiyākaraṇasiddhāntakaumudīṭīkāor सिद्धान्तकौमुदीव्याख्या a general name given to the large number of commentaries written by members of the line of pupils, and pupils of pupils of Bhattoji. The well-known among the commentaries are प्रौढमनोरमा by the author himself, तत्त्वबोधिनी by ज्ञानेन्द्रसरस्वती, सुबोधिनी by जयकृष्णभट्ट मौनी बालमनोरमा by वासुदेवदीक्षित, and crowning all, the लघुशब्देन्दुशेखर by नागेशभट्ट. The प्रौढमनोरमा has got a learned commentary written by हरिदीक्षित called लघुशब्दरत्न or शब्दरत्न, which also has on it commentaries named भावप्रक्राश by बाळंभट्ट and शब्दरत्नदीप by कल्याणमल्ल. The Laghusabdendusekhara has got commentaries reaching about ten in number.
śaṃkarabhaṭṭaname of a grammarian of the eighteenth century who wrote a commentary, called शांकरी after him, on Nagesa's Paribhasendusekhara.
śāṃkari(1)name of a glo:s on Kondabhatta's Vaiyakaranabhusanasara by Samkara; (2) name of a commentary on the Paribhasendusekhara of Nagesa written by Sankarabhatta; (3) The Vyakarana vidya or instructions in Grammar given by God Siva to Panini on which the Siksa of Panini has been basedition
śeṣaśarbhanalso known by the name मनीषिशेषशर्मन्, a grammarian who has written सर्वमङ्गला, a commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara.
śeṣaśāstrīa grammarian who wrote a commentary on the Paribhasendusekhara of Nagesabhatta.
śrīdharaa grammarian of the last century who has written a commentary named श्रीधरी after him, on the Paribhasendusekhara.
śrīdharīname of commentary on the Paribhasendueskhara written by Sridhara. See श्रीधर.
śrīmānaśarmāa famous grammarian of Eastern India who has written a short scholarly gloss named Vijaya on Nagesa's Paribhasendusekhara. For details refer to Paribhasasamgraha.
sadāśivabhaṭṭa(घुले)a prominent grammarian of the latter half of the eighteenth century who was a resident of Nagpur and whose gloss on the Laghusabdendusekhara by name सदाशिवभट्टी is well known to scholars.
sadāśivabhaṭṭīname of a commentary written by सदाशिवभट्ट घुले on the Laghusabdendusekhara of Nagesa.
sarvamaṅgalāa commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara written by a grammarian of the nineteenth century named शेषशर्मन् or मनीषिशेषशर्मन्. The work is incomplete.
sāmavedprātiśākhyaname of a Pratisakhya work on Samaveda. It is probable that there were some Pratisakhya works written dealing with the different branches or Sakhas of the Samaveda, as could be inferred from indirect references to such works. For instance in the Mahabhasya there is a passage "ननु च भोश्छन्दोगानां सात्यमुग्रिराणायनीयाः अर्धमेकारमर्धमोकारं चाधीयते। ..पार्षदकृतिरेषां तत्रभवताम् " which refers to such works At present, however, one such work common to the several branches of the Samaveda, called Rktantra is available, and it is called Samaveda Pratisakhya. It is believed to have been written by औदव्रजि and revised by शाकटायन.
sārāsāravivekaname of a commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara written by बालशास्त्री रानडे, the stalwart grammarian of the nineteenth century at Varanasi.
harināthadvivedīa grammarian of the nineteenth century who has written a commentary named अकाण्डताण्डव on Nagesa's Paribhasendusekhara.
hariśātri( भागवत )a grammarian of the nineteenth century who has written Vakyarthacandrika, a commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
Vedabase Search
3110 results
kha etherCC Adi 5.72
SB 10.14.11
kha in the skySB 10.77.27
kha-ādayaḥ beginning with etherSB 11.22.19
kha-ādayaḥ beginning with etherSB 11.22.19
kha-caraḥ in the skySB 3.13.27
kha-caraḥ in the skySB 3.13.27
kha-i fused riceCC Adi 13.110
kha-i fused riceCC Adi 13.110
CC Adi 14.24
kha-i fused riceCC Adi 14.24
CC Adi 14.28
kha-i fused riceCC Adi 14.28
kha-sthaḥ situated in the skySB 3.13.19
kha-sthaḥ situated in the skySB 3.13.19
khacita were bedeckedCC Madhya 14.128
khaḍaga pātila he spread swordsCC Antya 9.30
khaḍaga pātila he spread swordsCC Antya 9.30
khaḍaga-upare upon the swordsCC Antya 9.30
khaḍaga-upare upon the swordsCC Antya 9.30
khaḍegara upare upon the swordsCC Antya 9.41
khaḍegara upare upon the swordsCC Antya 9.41
khaḍga a swordSB 10.54.30
khaḍga by a type of swordSB 9.10.19
khaḍga his swordSB 10.74.42
khaḍga swordsCC Antya 9.14
khaḍga with swordSB 10.44.36
khaḍga-carmaṇī his sword and shieldSB 7.8.27
khaḍga-carmaṇī his sword and shieldSB 7.8.27
khaḍga-pāṇiḥ taking a sword in his handSB 10.1.35
khaḍga-pāṇiḥ taking a sword in his handSB 10.1.35
khaḍgaiḥ by swordsSB 6.10.23
khaḍgaiḥ on the backs of rhinocerosesSB 8.10.10-12
khaḍgam swordSB 1.17.28
SB 7.8.14
SB 7.9.29
SB 9.2.5-6
khaḍgam the swordSB 10.54.31
SB 9.10.42-43
khaḍgān rhinocerosesSB 10.58.15
khaḍge on the swordsCC Antya 9.98
khaḍgena by your swordSB 6.11.15
khaḍgena with his swordSB 10.77.27
khaḍgena with swordSB 11.17.47
khaḍgī taking a swordSB 8.15.8-9
khaḍi chalkCC Adi 13.26
CC Adi 14.94
khadira-vana āilā came to the place known as KhadiravanaCC Madhya 18.63
khadira-vana āilā came to the place known as KhadiravanaCC Madhya 18.63
khadira-vana āilā came to the place known as KhadiravanaCC Madhya 18.63
khadyotā named KhadyotāSB 4.29.10
khadyotā of the name KhadyotāSB 4.25.47
khadyota-ākāra like a glowwormCC Antya 7.62
khadyota-ākāra like a glowwormCC Antya 7.62
khadyota-arciḥ the light of a glowwormSB 10.13.45
khadyota-arciḥ the light of a glowwormSB 10.13.45
khadyota-prakāśa the brilliance of the glowwormCC Antya 1.173
khadyota-prakāśa the brilliance of the glowwormCC Antya 1.173
khadyotāḥ the glowwormsSB 10.20.8
khadyotaiḥ by the firefliesSB 6.16.46
khadyote two luminariesSB 9.3.3
khaga and birdsSB 10.18.14
khaga birdsSB 11.9.28
SB 7.14.9
khaga of birdsSB 4.6.19-20
khaga the birdsSB 10.15.8
khaga-adhipam on the back of GaruḍaSB 8.4.26
khaga-adhipam on the back of GaruḍaSB 8.4.26
khaga-anīka of many birdsSB 4.6.29
khaga-anīka of many birdsSB 4.6.29
khaga-indra Garuḍa, the king of the birdsSB 1.18.16
khaga-indra Garuḍa, the king of the birdsSB 1.18.16
khaga-indraḥ the king of birds, GaruḍaSB 10.16.25
khaga-indraḥ the king of birds, GaruḍaSB 10.16.25
khaga-kinnara-cāraṇāḥ the celestial birds, the Kinnaras and the CāraṇasSB 10.74.13-15
khaga-kinnara-cāraṇāḥ the celestial birds, the Kinnaras and the CāraṇasSB 10.74.13-15
khaga-kinnara-cāraṇāḥ the celestial birds, the Kinnaras and the CāraṇasSB 10.74.13-15
khaga-mṛgāḥ the birds and forest animalsCC Madhya 24.206
khaga-mṛgāḥ the birds and forest animalsCC Madhya 24.206
khaga-vat like the bird of this storySB 11.7.74
khaga-vat like the bird of this storySB 11.7.74
khagaḥ a birdSB 11.20.15
khagāḥ birdsSB 10.47.8
SB 11.12.3-6
SB 2.6.13-16
SB 3.17.12
SB 4.20.35-36
SB 7.7.54
khagāḥ small birdsSB 6.11.26
khagāḥ the birdsSB 10.16.4
SB 3.10.25
SB 4.15.12
khagāḥ the female birdsSB 10.20.46
khagaloka-pālāḥ the leaders of space travelersSB 2.6.43-45
khagaloka-pālāḥ the leaders of space travelersSB 2.6.43-45
khagān and birdsCC Madhya 17.1
khagān the birdsSB 2.10.37-40
khala ferociousSB 4.7.28
khala of mischievous persons (like Karṇa)SB 10.49.4
khala of the enviousSB 10.16.33
khala of the wickedSB 10.84.18
khala of wicked personsSB 10.27.5
khala the envious demonsSB 10.16.6
khala the wickedSB 10.70.27
khala-dava-dahanaḥ killer of envious persons like Rāvaṇa, like a fire devouring a forestSB 9.10.4
khala-dava-dahanaḥ killer of envious persons like Rāvaṇa, like a fire devouring a forestSB 9.10.4
khala-dava-dahanaḥ killer of envious persons like Rāvaṇa, like a fire devouring a forestSB 9.10.4
khala-nigraheṇa by killing one disturbing demonSB 6.13.8-9
khala-nigraheṇa by killing one disturbing demonSB 6.13.8-9
khala-prahāṇaye in killing the envious enemiesSB 9.5.9
khala-prahāṇaye in killing the envious enemiesSB 9.5.9
khala-samudaya envious rascalsCC Madhya 25.283
khala-samudaya envious rascalsCC Madhya 25.283
khala-yonayaḥ born of an envious dynasty, namely that of the demonsSB 8.23.7
khala-yonayaḥ born of an envious dynasty, namely that of the demonsSB 8.23.7
khalaḥ because he was envious and pollutedSB 10.7.31
khalaḥ cruelSB 10.38.42
SB 10.4.16
khalāḥ cruel personsSB 11.21.29-30
SB 11.5.9
khalaḥ enviousSB 10.1.35
khalāḥ enviousSB 10.16.56
khalāḥ envious personsSB 8.15.22
khalaḥ Kaṃsa, the most cruelSB 10.4.7
khalaḥ mischievousSB 4.14.10
khalaḥ the envious (almost everyone)SB 5.18.9
khalaḥ the jackassSB 10.15.30
khalaḥ the most crookedSB 10.12.16
khalaḥ the most envious rascalSB 7.8.48
khalaḥ wickedSB 10.67.6
khalāḥ wickedSB 10.68.32-33
khalaḥ wretchedSB 1.7.37
khalaiḥ for those who are enviousSB 10.60.54
khalam cruelSB 4.13.42
khalān viciousSB 10.58.33
khalānām of the enviousSB 1.17.9
SB 10.69.17
khalānām of the nondevoteesSB 10.2.29
khalānām of the wickedSB 10.27.7
khalānām on those who are enviousSB 10.30.21
khalapānaḥ KhalapānaSB 9.23.6
khalāya to the enviousSB 3.32.39
khale in a level placeSB 5.26.14
khalena by the enviousSB 1.8.23
khaleṣu among the enviousSB 11.6.13
khali oil cakesCC Madhya 14.87
khalu after allMM 49
khalu alwaysSB 11.9.29
khalu as a matter of factSB 2.4.10
khalu as it wereSB 1.15.7
khalu as well asSB 10.3.20
khalu certainlyCC Adi 17.308
CC Antya 20.156
NoI 6
SB 11.5.38-40
SB 4.11.18
SB 4.17.24
SB 4.22.19
SB 4.24.17
SB 5.1.3
khalu evenSB 10.2.22
SB 10.33.37
khalu famous asSB 7.15.76
khalu howeverSB 4.11.18
SB 4.24.65
khalu indeedSB 10.16.34
SB 10.31.4
SB 10.4.12
SB 10.48.25
SB 10.52.39
SB 10.55.40
SB 10.81.1-2
SB 10.87.27
SB 11.1.17
SB 11.13.37
SB 11.22.21
SB 11.5.46
SB 12.4.20-21
SB 12.6.4
SB 3.25.15
SB 3.28.38
SB 5.14.14
SB 5.16.2
SB 5.16.20-21
SB 5.24.25
SB 5.25.4
SB 5.4.9
SB 5.9.19
SB 6.12.21
SB 6.16.35
SB 6.2.12
SB 6.3.26
SB 7.10.21
SB 7.10.49
SB 7.13.16-17
SB 7.15.38-39
SB 7.8.24
SB 8.12.10
khalu naturallyNoI 7
khalu neverthelessSB 4.21.41
khalu of courseSB 1.2.23
khalu surelySB 10.70.30
khalu undoubtedlySB 1.1.6
SB 4.8.20
kham all-pervading like the skySB 8.5.27
kham aperturesSB 3.26.53
kham etherBG 7.4
CC Madhya 6.164
SB 10.40.2
SB 10.82.45
SB 10.84.12
SB 10.85.25
SB 11.2.41
SB 12.4.20-21
kham etherealSB 2.2.28
kham in the skySB 8.19.11
SB 9.9.23-24
kham in the vast skySB 8.12.11
kham into the skySB 11.30.44
kham outer spaceSB 8.10.38
kham the earthSB 10.42.18
kham the etherSB 10.47.29
SB 10.85.9
SB 11.28.24
SB 12.4.15-19
kham the etherSB 12.4.15-19
kham the skySB 10.20.43
SB 10.25.25
SB 10.37.3
SB 10.66.39
SB 10.7.35-36
SB 10.77.14
SB 10.8.37-39
SB 11.11.12-13
SB 11.11.42
SB 11.29.12
SB 11.5.10
SB 12.4.11
SB 12.9.16
SB 12.9.28-29
SB 3.3.6
SB 3.5.32
SB 3.6.27
SB 4.10.6
SB 4.24.63
SB 4.6.27
SB 5.18.32
SB 5.20.45
SB 6.1.42
SB 7.8.33
SB 8.11.26
SB 8.15.10-11
SB 8.2.2-3
SB 8.20.21
SB 8.21.31
SB 8.5.38
SB 8.6.2
kham ca outer space alsoSB 1.7.30
kham ca outer space alsoSB 1.7.30
kham ca the sky alsoSB 8.19.34
kham ca the sky alsoSB 8.19.34
kham eva towards the skySB 3.11.5
kham eva towards the skySB 3.11.5
khaṇa-khaṇāyamāna making a tinkling soundSB 5.2.5
khaṇa-khaṇāyamāna making a tinkling soundSB 5.2.5
khaṇḍa brokenCC Madhya 5.151
khaṇḍa candyCC Madhya 14.178
khaṇḍa piecesCC Madhya 5.150
khaṇḍa sugarCC Madhya 17.59
khaṇḍa sugar candyCC Madhya 23.49
CC Madhya 8.304
khaṇḍa sweetmeatsCC Antya 12.55
khaṇḍa with groupsSB 4.6.21
khaṇḍa with the fragmentSB 11.30.33
khaṇḍa haite from the place known as KhaṇḍaCC Madhya 10.90
khaṇḍa haite from the place known as KhaṇḍaCC Madhya 10.90
khaṇḍa khaṇḍa breaking into piecesCC Madhya 4.139
khaṇḍa khaṇḍa breaking into piecesCC Madhya 4.139
khaṇḍa khaṇḍa breaking to piecesCC Madhya 9.43
khaṇḍa khaṇḍa breaking to piecesCC Madhya 9.43
khaṇḍa khaṇḍa broken to piecesCC Madhya 13.12
khaṇḍa khaṇḍa broken to piecesCC Madhya 13.12
CC Madhya 5.150
khaṇḍa khaṇḍa broken to piecesCC Madhya 5.150
khaṇḍa khaṇḍa cut into piecesCC Madhya 9.232
khaṇḍa khaṇḍa cut into piecesCC Madhya 9.232
khaṇḍa khaṇḍa kaila broke into piecesCC Madhya 9.50
khaṇḍa khaṇḍa kaila broke into piecesCC Madhya 9.50
khaṇḍa khaṇḍa kaila broke into piecesCC Madhya 9.50
khaṇḍa-kṣīri-sāra-vṛkṣa sugar sweets made in the shape of treesCC Antya 18.106
khaṇḍa-kṣīri-sāra-vṛkṣa sugar sweets made in the shape of treesCC Antya 18.106
khaṇḍa-kṣīri-sāra-vṛkṣa sugar sweets made in the shape of treesCC Antya 18.106
khaṇḍa-kṣīri-sāra-vṛkṣa sugar sweets made in the shape of treesCC Antya 18.106
khaṇḍa-sāra cheeseCC Antya 10.135-136
khaṇḍa-sāra cheeseCC Antya 10.135-136
khaṇḍa-sāra crude sugarCC Madhya 23.43
khaṇḍa-sāra crude sugarCC Madhya 23.43
khaṇḍa-sāra dry molassesCC Madhya 19.179
khaṇḍa-sāra dry molassesCC Madhya 19.179
khaṇḍa-sāra sugar candyCC Madhya 14.31
khaṇḍa-sāra sugar candyCC Madhya 14.31
CC Madhya 15.54-55
khaṇḍa-sāra sugar candyCC Madhya 15.54-55
khaṇḍa-vāsī devotees of the place known as KhaṇḍaCC Madhya 1.132
khaṇḍa-vāsī devotees of the place known as KhaṇḍaCC Madhya 1.132
khaṇḍa-vāsī residents of KhaṇḍaCC Madhya 11.92
khaṇḍa-vāsī residents of KhaṇḍaCC Madhya 11.92
khaṇḍa-vāsī the inhabitants of KhaṇḍaCC Antya 10.140-141
khaṇḍa-vāsī the inhabitants of KhaṇḍaCC Antya 10.140-141
CC Antya 12.9
khaṇḍa-vāsī the inhabitants of KhaṇḍaCC Antya 12.9
khaṇḍa-vāsī the residents of KhaṇḍaCC Antya 10.12
khaṇḍa-vāsī the residents of KhaṇḍaCC Antya 10.12
khaṇḍa-vāsī the residents of Śrī KhaṇḍaCC Antya 1.15
khaṇḍa-vāsī the residents of Śrī KhaṇḍaCC Antya 1.15
khaṇḍa-vāsī lokera of the residents of KhaṇḍaCC Antya 10.123
khaṇḍa-vāsī lokera of the residents of KhaṇḍaCC Antya 10.123
khaṇḍa-vāsī lokera of the residents of KhaṇḍaCC Antya 10.123
khaṇḍa-vāsī mukunda-dāsa Mukunda dāsa, a resident of ŚrīkhaṇḍaCC Adi 10.78-79
khaṇḍa-vāsī mukunda-dāsa Mukunda dāsa, a resident of ŚrīkhaṇḍaCC Adi 10.78-79
khaṇḍa-vāsī mukunda-dāsa Mukunda dāsa, a resident of ŚrīkhaṇḍaCC Adi 10.78-79
khaṇḍa-vāsī mukunda-dāsa Mukunda dāsa, a resident of ŚrīkhaṇḍaCC Adi 10.78-79
khaṇḍa-vāsī narahari Narahari, a resident of the village KhaṇḍaCC Madhya 16.18
khaṇḍa-vāsī narahari Narahari, a resident of the village KhaṇḍaCC Madhya 16.18
khaṇḍa-vāsī narahari Narahari, a resident of the village KhaṇḍaCC Madhya 16.18
khaṇḍa-vikāra modified forms of sugar-candy sweetsCC Antya 10.25
khaṇḍa-vikāra modified forms of sugar-candy sweetsCC Antya 10.25
khaṇḍāḥ the divisionsSB 11.26.7
khaṇḍāilā destroyedCC Antya 3.83
khaṇḍāila has now nullifiedCC Madhya 20.90-91
khaṇḍāila mitigatedCC Madhya 1.119
khaṇḍāilā pacifiedCC Madhya 16.210
khaṇḍāila vanquishedCC Adi 17.71
khaṇḍāilā You finishedCC Antya 3.76
khaṇḍāilā You have cut downCC Antya 7.127
khaṇḍāite to cause to breakCC Madhya 24.239
khaṇḍāite to cut downCC Antya 7.123
khaṇḍāite to diminishCC Madhya 9.48
khaṇḍāite to drive awayCC Madhya 25.5
khaṇḍāite to nullifyCC Antya 6.40
khaṇḍam a limited parcelSB 10.68.38
khaṇḍam the word khaṇḍaSB 4.19.23
khaṇḍana dismantlingCC Antya 20.114
khaṇḍana nullificationCC Madhya 3.100
khaṇḍana refutationCC Madhya 18.187
CC Madhya 25.48
khaṇḍana refutingCC Adi 2.90
khaṇḍāni signsSB 4.19.23
khaṇḍāya saṃsāra one is freed from material existenceCC Antya 5.152
khaṇḍāya saṃsāra one is freed from material existenceCC Antya 5.152
khaṇḍe are destroyedCC Antya 4.44
khaṇḍe disappearsCC Madhya 24.346
CC Madhya 24.351
CC Madhya 4.96
khaṇḍe pass overCC Madhya 3.12
khaṇḍe removesCC Madhya 1.164
khaṇḍe vanquishesCC Adi 17.226
khaṇḍe duḥkha-śoka are relieved from all unhappiness and distressCC Madhya 9.88
khaṇḍe duḥkha-śoka are relieved from all unhappiness and distressCC Madhya 9.88
khaṇḍe duḥkha-śoka are relieved from all unhappiness and distressCC Madhya 9.88
khaṇḍena with a ripped pieceSB 10.80.14
khaṇḍera of the place known as KhaṇḍaCC Madhya 15.112
khaṇḍera of the place named KhaṇḍaCC Madhya 13.46
khaṇḍera vikāra made from sugar candyCC Madhya 14.32
khaṇḍera vikāra made from sugar candyCC Madhya 14.32
khaṇḍi' refutingCC Madhya 6.177
khaṇḍibe it will destroyCC Antya 19.110
khaṇḍibe will be diminishedCC Madhya 25.275
khaṇḍibe will diminishCC Adi 8.11
khaṇḍibe will removeCC Adi 1.107
khaṇḍibe will vanquishCC Adi 8.43
khaṇḍila cut offCC Adi 16.107
khaṇḍila dismantledCC Madhya 6.233
khaṇḍila refutedCC Madhya 9.49
khaṇḍila vanquishedCC Adi 17.65
khaṇḍila was dismantledCC Madhya 6.236
khaṇḍila will ceaseCC Antya 6.123
khaṇḍile refutedCC Adi 7.135
khaṇḍileka dissipatedCC Adi 13.107
khaṇḍilena cuts downCC Antya 7.118
khaṇḍimu shall disobeyCC Antya 12.129
khaṇḍita disturbedSB 3.15.17
khaṇḍita-ātmasu bereft of self-realizationSB 3.31.34
khaṇḍita-ātmasu bereft of self-realizationSB 3.31.34
khaṇḍita-ātmasu whose self-realization is spoiledCC Madhya 22.88-90
khaṇḍita-ātmasu whose self-realization is spoiledCC Madhya 22.88-90
khaṇḍitaḥ separatedSB 4.20.31
khaṇḍite to defyCC Madhya 9.44
khani a mineCC Madhya 8.108
khani mineCC Adi 4.69
khanīnetraḥ named KhanīnetraSB 9.2.25
khanitraḥ was named KhanitraSB 9.2.23-24
khanitraiḥ with digging instrumentsSB 7.2.15
khanitram trouble for diggingSB 2.7.48
khañja lameCC Antya 14.90
khara as assesSB 10.60.44
khara assesSB 11.13.8
SB 7.14.9
khara DhenukāsuraSB 2.7.34-35
khara donkeysSB 10.71.16
khara mulesSB 10.66.18
khara on assesSB 11.30.15
khara on those who are evilSB 10.16.28
khara sharpSB 3.13.27
khara upon a donkeySB 10.42.28-31
khara very strongSB 10.7.24
khara wild assesSB 10.54.8
khara-daṇḍa lotus flowersSB 4.6.29
khara-daṇḍa lotus flowersSB 4.6.29
khara-deha by the body of the assSB 10.15.34
khara-deha by the body of the assSB 10.15.34
khara-dharmiṣu when they have assumed the characteristics of assesSB 12.2.12-16
khara-dharmiṣu when they have assumed the characteristics of assesSB 12.2.12-16
khara-rūpa the form of an assSB 10.15.23
khara-rūpa the form of an assSB 10.15.23
khara-sparśaḥ sharplySB 1.14.16
khara-sparśaḥ sharplySB 1.14.16
khara-taram most harshlySB 10.36.2
khara-taram most harshlySB 10.36.2
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn many friends, headed by Khara, Triśira and DūṣaṇaSB 9.10.9
khara-vat just like an assSB 11.26.11
khara-vat just like an assSB 11.26.11
kharaḥ assSB 3.10.23
kharāḥ assesSB 3.17.11
kharaḥ or an assSB 10.84.13
kharaiḥ and by the assesSB 2.3.19
kharaiḥ by the fierce (winds)SB 12.9.13
kharaiḥ on the backs of assesSB 8.10.9
kharam and assesSB 11.29.16
kharam extremely shrillSB 7.8.28
kharamujā cantaloupeCC Antya 18.105
kharjura datesCC Antya 18.104
SB 10.20.25
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ with kharjūras, āmrātakas, āmras and othersSB 4.6.18
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ with kharjūras, āmrātakas, āmras and othersSB 4.6.18
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ with kharjūras, āmrātakas, āmras and othersSB 4.6.18
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ with kharjūras, āmrātakas, āmras and othersSB 4.6.18
kharjūraiḥ date treesSB 8.2.9-13
kharva cut downCC Antya 7.55
kharvaṭa mountain villagesSB 7.2.14
kharvaṭa valleysSB 1.6.11
kharvaṭa villages in valleysSB 5.5.30
kharvaṭān mountain villagesSB 4.18.31
khaśa-ādayaḥ Khaśas and othersCC Madhya 24.179
khaśa-ādayaḥ Khaśas and othersCC Madhya 24.179
CC Madhya 24.209
khaśa-ādayaḥ Khaśas and othersCC Madhya 24.209
khasa-ādayaḥ the Mongolian provinceSB 2.4.18
khasa-ādayaḥ the Mongolian provinceSB 2.4.18
khasāite releasingCC Antya 18.49
khaśān the MongoliansSB 9.20.30
khasāñā taking out little by littleCC Antya 10.131
khasāya cause to loosenCC Antya 16.128
khasāya loosensCC Madhya 21.143
khasāya slackensCC Antya 19.96
khasi' becoming looseCC Antya 10.74
khasi' becoming loosenedCC Antya 17.46
khasiyā being loosenedCC Madhya 13.103
khasiyā dropsCC Madhya 7.137
khasiyā slippedCC Adi 8.75
khaṭmaṭi fighting over triflesCC Adi 10.23
khaṭmaṭi picking a quarrelCC Antya 7.143
khaṭvāńga King KhaṭvāńgaSB 11.23.30
khaṭvāńgaḥ King KhaṭvāńgaSB 2.1.13
khaṭvāńgaḥ the king named KhaṭvāńgaSB 9.9.41
khaṭvāńgaḥ dhundhuhā raghuḥ Khaṭvāńga, Dhundhuhā and RaghuSB 12.3.9-13
khaṭvāńgaḥ dhundhuhā raghuḥ Khaṭvāńga, Dhundhuhā and RaghuSB 12.3.9-13
khaṭvāńgaḥ dhundhuhā raghuḥ Khaṭvāńga, Dhundhuhā and RaghuSB 12.3.9-13
khaṭvāńgasya of KhaṭvāńgaSB 12.12.23
khaṭvāńgāt from Mahārāja KhaṭvāńgaSB 9.10.1
kṛṣṇa-sukha-abdhi of the ocean of Kṛṣṇa's happinessCC Madhya 14.169
duḥkha-ābhāsa expression of disappointmentCC Antya 2.66
duḥkha-abhāva the absence of miseryCC Madhya 24.181
duḥkha-abhāve in the absence of all material miseriesCC Madhya 24.180
abhimukha towardsSB 3.8.33
abhimukha approachingSB 3.30.14
abhimukha readySB 4.20.20
vijaya-abhimukha one who is about to start for victorySB 4.23.36
abhimukha in front of himselfSB 10.37.3
abhimukham towardsSB 1.8.17
abhimukham favorably facingSB 2.9.16
prasāda-abhimukham always prepared to offer causeless mercySB 4.8.45
abhimukham face to faceSB 4.25.31
abhimukham looking forwardSB 4.25.38
abhimukham facing towardSB 5.22.1
abhimukham in front ofSB 9.6.18
abhimukham face to faceSB 10.43.10
abhimukham toward HimSB 11.30.41
abhimukham facing the chariotSB 12.11.49
abhimukhau ready to giveSB 12.8.39
abja-khaṇḍe by the stems of lotus flowersSB 1.11.2
śańkha-gadā-abja-cakraḥ decorated with conchshell, club, lotus and discSB 8.18.1
mukha-abja upon His lotuslike faceSB 10.23.22
mukha-abja ghaṣite to rub His lotuslike faceCC Antya 19.74
mukha-abjāni the lotus facesBs 5.27
candraśekhara ācārya Candraśekhara ĀcāryaCC Adi 17.273
mukha ācchādiyā covering the faceCC Madhya 14.150
ādā-khaṇḍa pieces of gingerCC Madhya 15.54-55
viśākha-ādayaḥ headed by ViśākhaSB 6.6.14
tiryak-naga-khaga-ādayaḥ the animals, serpents, birds and other speciesSB 12.12.17
adhaḥ-mukham his face downwardSB 7.5.48
adhaḥ-mukham with eyes half closed, staring at the tip of the noseSB 11.14.36-42
likhana-adhikārī entrusted with writingCC Madhya 10.42
adhimakha during the great sacrificial ceremonySB 1.15.10
adhimakha enjoyer of the results of all sacrificesSB 4.9.15
adhomukha hañā looking downCC Madhya 13.165
cāru-saubhāgya-rekha-āḍhyā possessing beautiful, auspicious lines on the bodyCC Madhya 23.87-91
śańkha-gadā-ādi bearing a conchshell, club, disc and lotus (in those four hands)SB 10.3.6
ādi-khaṇḍe in the original partCC Adi 13.18
mādhurya-ādi-guṇa-khani the mine of transcendental mellows, headed by sweetnessCC Madhya 21.117
naraka-ādi duḥkha the tribulations of hellish conditions of lifeCC Madhya 22.12
kutarka-ādi-duḥkha and the miserable conditions arising from the use of false argumentsCC Antya 19.110
mukha-nirīkṣaṇa-ādinā by seeing the faces (when a man sees the beautiful face of a woman and the woman sees the strong build of the man's body, they always desire one another)SB 5.14.31
praskhalana-ādiṣu stumbling and so onSB 5.24.20
āji-mukha-ādiṣu on the war front and so onSB 6.8.14
aduḥkham without distressSB 3.25.16
ulūkhala-ādyaiḥ and by overturning the stone mortar for grinding spicesSB 10.8.30
mukha-agninā by the fire emanating from the mouthSB 9.6.23-24
nakha-agrāt the tips of whose nailsSB 7.9.15
candraśekhara āila Candraśekhara cameCC Madhya 17.91
aja-mukham with the face of a goatSB 4.7.3
ajasra-sukha whose happiness cannot be obstructedSB 10.14.23
āji-mukha-ādiṣu on the war front and so onSB 6.8.14
ajña mūrkha sei he is an ignorant foolCC Antya 3.133
akhaṇḍa without being separatedSB 3.4.17
akhaṇḍa unbrokenSB 3.16.9
akhaṇḍa-bodham possessed of unlimited knowledgeSB 3.31.13
akhaṇḍa unbrokenSB 10.20.44
akhaṇḍa unbrokenSB 10.29.3
akhaṇḍa unlimitedSB 10.51.54
akhaṇḍā unboundedSB 12.2.42
akhaṇḍaḥ completely without distortionCC Antya 1.175
ākhaṇḍala-yoṣitām by the wives of Lord IndraSB 3.33.20
akhaṇḍam unbrokenSB 6.5.22
akhaṇḍam unlimitedSB 10.83.4
akhaṇḍita uninterruptedSB 3.19.31
akhaṇḍita not distractedSB 3.31.37
akhaṇḍita infiniteSB 10.77.31
akhaṇḍitaḥ never incompleteSB 10.30.34
akhaṇḍitaḥ the infinite Supreme LordSB 10.77.31
akhaṇḍitam unbrokenSB 1.3.6
akhaṇḍitam not fragmentedSB 3.25.17
akhaṇḍitam without ceasingSB 9.11.18
akhaṇḍitam unbrokenSB 11.17.30
akhaṇḍitayā unbrokenSB 4.9.15
akhara softSB 5.8.23
ākhariyā chief singerCC Adi 10.65
ākhavaḥ ratsSB 4.14.3
alaka-āvṛta-mukham face decorated with curling tresses of hairCC Madhya 24.50
duḥkha-ālayam place of miseriesBG 8.15
nakha-ālaye whose fingernailsCC Antya 16.52
alikhat she drewSB 10.62.17
āma-khaṇḍa āma-khaṇḍaCC Antya 10.15-16
baddha-ulūkhalam āmantrya taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortarSB 10.10.43
āmāra sukha our happinessCC Madhya 17.9
tvat-mukha-ambhoja-cyutam emanating from your lotus mouthSB 10.1.13
mukha-ambhojam his face, which had formerly resembled a lotus flowerSB 7.2.29-31
mukha-ambhojāt from the lotus mouthSB 11.27.3-4
mukha-ambuja of the lotus faceSB 10.45.19
mukha-ambuja the lotuslike faceCC Madhya 12.215
mukha-ambujaḥ the lotus flower of His faceSB 1.9.24
mukha-ambujaḥ lotus faceCC Adi 5.214
mukha-ambujaḥ with a face like a lotus flowerCC Madhya 8.81
mukha-ambujaḥ lotus faceCC Madhya 8.140
mukha-ambujam his face, which is just like a lotus flowerSB 4.8.66
mukha-ambujam lotuslike faceSB 8.5.45
śrī-mukha-ambujām whose beautiful lotuslike faceSB 8.6.3-7
mukha-ambujam lotus faceSB 10.32.7
mukha-ambujam lotuslike faceCC Madhya 2.61
mukha-ambujam lotuslike faceCC Madhya 23.31
mukha-ambuje at His lotus mouthBs 5.26
mukha-amburuha the lotuslike mouthSB 2.4.24
mūrkha āmi I am a foolCC Madhya 6.126
mūrkha āmi I am illiterateCC Madhya 9.98
jāla-āmukha of lattice windowsSB 10.41.20-23
ei āmukha this is the introductionCC Antya 1.185
ānaka-śańkha-saṃstavaiḥ by celestial kettledrums and conchshells, accompanied with prayersSB 10.11.52
mukha-analena by the fire emanating from His mouthSB 2.2.26
prema-sukha-ānanda absorbed in the happiness of ecstatic love of KṛṣṇaCC Antya 7.36
ananta-sakha in the company of Ananta (Balarāma)SB 1.14.35-36
ananta-duḥkham unlimited sufferingsSB 5.5.16
ańga-mukha bodies and facesCC Adi 4.191
ulūkhala-ańghreḥ of the mortar in which spices were ground and which was being kept upside downSB 10.9.8
śekharita-ańghri-reṇuḥ the dust of whose lotus feet is the crownCC Adi 6.73
nakha-ańkura by the pointed nailsSB 7.8.31
antaḥ-sukha happy from withinBG 5.24
sukha-anubhavaḥ perception of happinessSB 6.9.33
sukha-anubhavaḥ experiencing the state of spiritual blissSB 7.9.32
sukha anubhavi' feeling happinessCC Madhya 17.67
duḥkha anubhaviyā feeling unhappyCC Antya 6.283
sukha-anubhūti anyone thinking of Him immediately enjoys transcendental pleasureSB 10.12.39
sukha-anubhūtiḥ who is realized by transcendental blissSB 6.4.27-28
brahma-sukha-anubhūtyā with Kṛṣṇa, the source of brahma-sukha (Kṛṣṇa is Parabrahman, and from Him originates His personal effulgence)SB 10.12.7-11
khaṇḍa-anugatam phalam the result of accepting an atheistic pathSB 5.26.15
anumlocā śańkhapālaḥ Anumlocā and ŚańkhapālaSB 12.11.38
puńkha-anupuńkha one arrow after anotherSB 6.10.24
sukha-anuvādaiḥ pleasure derived from mundane topicsSB 3.5.12
anya-duḥkham the difficulties of othersCC Madhya 2.18
sukha-āpaḥ very easily obtainable, or an object of happinessSB 10.9.21
sukha-āpaḥ easily availableCC Madhya 8.227
sukha-āpaḥ easily availableCC Madhya 9.132
sukha-āpaḥ easily availableCC Madhya 24.86
sukha-āpaḥ easily availableCC Antya 7.27
apākhaṇḍāḥ although born in responsible familiesSB 5.26.22
āpana-duḥkha My personal unhappinessCC Madhya 13.145
āpana-duḥkha for personal unhappinessCC Madhya 13.153
āpana-duḥkha own personal miseryCC Antya 20.52
āpanāra sukha-duḥkhe for personal happiness and distressCC Antya 9.75
e duḥkha apāra it is My great unhappinessCC Antya 3.51
duḥkha apāra great unhappinessCC Antya 4.139
sevā-aparādha-khaṇḍana rejecting offenses in worshiping the DeityCC Madhya 24.336
śrī-mukham api Her face alsoCC Madhya 14.189
apuńkha without a shaftSB 5.2.8
mukha-aravindam face like a lotus flowerSB 3.2.20
āre mūrkha O foolCC Antya 5.117
baka-ari-uśat-mukham the beautiful face of Kṛṣṇa, the enemy of BakāsuraSB 10.12.24
asukha-arṇavāt nor from an ocean of distressesSB 8.20.5
nirvāṇa-sukha-arṇavāya unto the ocean of eternal bliss, beyond material existenceSB 8.6.8
duḥkha-śoka-artā being very much aggrieved in lamentation (over her husband's death)SB 9.16.13
duḥkha-ārtaḥ in a sorry plightSB 1.18.38
sva-sukha-artha for the purpose of one's own pleasureCC Adi 4.204
sukha-da-artha a meaning that is pleasing to acceptCC Madhya 25.29
makha-artham for the sacrificeSB 1.15.9
sukham āsane on a comfortable seatSB 1.13.7
sukham āsate if they are all happySB 1.13.11
utsańga-sukha-āśayā by the desire for the happiness of the associationCC Antya 1.152
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
āsibena ekhana will come hereCC Antya 4.15
sukham āsīnaḥ comfortably seatedSB 1.5.1
sukha-āsīnaḥ when he comfortably sat on his seatSB 4.8.63
sukham āsīnaḥ having been given a place to sit comfortablySB 10.5.22
sukha-āsīnam comfortably situatedSB 4.31.4
sukha-āsīnam who was seated very comfortablySB 6.14.15
sukham āsīnam comfortably seatedSB 11.2.3
askhalatā without being hamperedSB 2.7.40
askhalatā without hindrancesCC Madhya 24.21
askhalayatām forbadeSB 3.15.30
askhalitā matiḥ uninterrupted attentionSB 1.5.27
askhalita irrevocableSB 4.21.12
askhalita unfailingSB 5.18.34
askhalitam without failureSB 9.20.33
aśru-mukha his face full of tearsSB 10.4.23
asukha-udarkam resulting only in more and more unhappinessSB 5.14.15
asukha-arṇavāt nor from an ocean of distressesSB 8.20.5
asukha displeasureSB 10.73.32
asukham full of miseriesBG 9.33
asukham without happinessSB 3.25.16
asukham but it is for distress onlySB 8.24.47
asukham unhappinessSB 10.87.39
sukha-āsvādana taste of transcendental blissCC Madhya 13.130
asya khalasya of this envious demonSB 10.12.28
ātma-sukham the happiness of the soulSB 12.8.46
ātma-sukha the happiness of the selfCC Adi 4.167-169
ātma-sukha-duḥkhe in personal happiness or distressCC Adi 4.174
duḥkha-atyayam diminution of miserable conditionsSB 7.13.30
duḥkha-auṣadham remedial measures for miserable lifeSB 7.9.17
sukha-āvahaiḥ increasing the happinessSB 1.16.25
sukha-āvaham bringing happinessSB 3.12.18
sukha-āvaham bringing happinessSB 3.23.14-15
sarva-loka-sukha-āvaham by hearing of which everyone becomes happySB 8.24.2-3
duḥkha-śoka-bhaya-āvaham which is the cause of all kinds of distress, lamentation and fearSB 9.13.10
sarva-kāla-sukha-āvaham where in all seasons it is pleasing to liveSB 10.11.35
sukha-āvahānām that which causes happinessSB 3.5.10
sukha-avahāni full of transcendental blissSB 10.2.29
sukha-āvahe giving full happinessSB 9.10.51
sukha-āvahena which brings about happinessCC Madhya 24.125
avāk-mukham without a word in his mouthSB 1.7.42
avakhaṇḍitaiḥ cut to piecesSB 10.66.18
strī-avalekha to glance over a woman or to paint a woman's pictureSB 7.12.12
sukha-avāptiḥ attainment of all happinessSB 4.25.4
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
avikhaṇḍita-manāḥ undisturbed in mindSB 5.5.30
sukha-āviṣṭa hañā being absorbed in happinessCC Madhya 14.182
alaka-āvṛta-mukham face decorated with curling tresses of hairCC Madhya 24.50
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
āyasa-kīla-śṛńkhalaiḥ strongly constructed with iron pins and closed with iron chainsSB 10.3.47
ayomukha AyomukhaSB 6.6.29-31
ayomukha AyomukhaSB 6.10.19-22
ayomukha AyomukhaSB 8.10.19-24
baḍa sukha pāila became very happyCC Madhya 16.39
ei baḍa mūrkha he is a great foolCC Madhya 22.38
baḍa sukha great happinessCC Antya 4.199
haila baḍa duḥkha there was great unhappinessCC Antya 19.61
baddha-ulūkhalam āmantrya taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortarSB 10.10.43
baddha-śṛńkhalām being perfectly attracted to such activitiesCC Madhya 8.106
bahiḥ-mukha jana a person influenced by the external energyCC Madhya 6.92
bahir-mukha nondevoteesCC Madhya 12.184
bahir-mukha attracted by the external featureCC Madhya 20.117
bahir-mukha averseCC Madhya 22.12
kṛṣṇa-bahir-mukha of going against Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 24.136
kṛṣṇa-bahirmukha without Kṛṣṇa consciousnessCC Adi 13.67
bahu-duḥkha with many miseriesSB 3.31.20
bahu-duḥkha-bhājaḥ subjected to various types of material unhappinessSB 7.9.45
bahu sukha much pleasureCC Madhya 9.357
sukha-duḥkha-bāhye outside of happiness and distressSB 3.28.36
baka-ari-uśat-mukham the beautiful face of Kṛṣṇa, the enemy of BakāsuraSB 10.12.24
bali-sakha a very intimate friend of Bali MahārājaSB 8.11.13
mukha-bandha prefaceCC Adi 13.6
mukha-bandha prefacesCC Adi 17.328
mukha-bandhe even the introductory portionCC Antya 5.108
khaha bāndhiyā just keep by bindingCC Antya 6.38
khaye bāndhiyā keep boundCC Antya 6.130
basta-mukha the face of a goatSB 4.2.23
bhagna-mukha turning awaySB 10.66.40
bahu-duḥkha-bhājaḥ subjected to various types of material unhappinessSB 7.9.45
bhakta-duḥkha the unhappiness of the devoteesCC Madhya 25.5
bhakta-duḥkha dekhi' seeing the unhappiness of the devoteesCC Madhya 25.13
bhakta-duḥkha-bhaye fearing the unhappiness of the devoteesCC Antya 6.4
bhakti-mukha of the face of devotional serviceCC Madhya 22.17
bhakti-sukha-śriyām those for whom the only opulence is the happiness of devotional serviceCC Madhya 23.95-98
bhakti-sukha transcendental bliss derived from devotional serviceCC Antya 3.196
duḥkha nā bhāviha do not be sorryCC Antya 3.52
duḥkha-śoka-bhaya-āvaham which is the cause of all kinds of distress, lamentation and fearSB 9.13.10
su-duḥkha-bhaya due to great distress and fearCC Madhya 19.202
bhakta-duḥkha-bhaye fearing the unhappiness of the devoteesCC Antya 6.4
bhinna-mukha having a broken mouthSB 6.11.11
sukha-bhoga the enjoyment of VaikuṇṭhaCC Madhya 9.113
sukha-bhoga enjoyment of happinessCC Madhya 20.140
sukha-bhoga real enjoyment of happinessCC Madhya 20.140
prema-sukha-bhoga enjoyment of the happiness of love of GodCC Madhya 20.142
bhrukuṭī-mukha due to His frowning faceSB 7.8.19-22
parikha-bhūtayā as a trenchSB 8.15.14
mukha-pańkaja-bhūtayaḥ exhibiting an extraordinary beauty in their lotuslike facesSB 10.5.10
akhaṇḍa-bodham possessed of unlimited knowledgeSB 3.31.13
brahma-sukha-spṛṣṭam being situated on the transcendental platform in eternal blissSB 7.15.35
brahma-sukha-anubhūtyā with Kṛṣṇa, the source of brahma-sukha (Kṛṣṇa is Parabrahman, and from Him originates His personal effulgence)SB 10.12.7-11
koṭī-brahma-sukha ten million times the transcendental bliss of becoming one with the AbsoluteCC Adi 6.44
catur-mukha brahmā the four-faced Lord Brahmā of this universeCC Madhya 21.69
catur-mukha brahmāra of the four-headed Brahmā of this universeCC Madhya 21.81
caitanya-vimukha against Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.71
caitanya-vimukha one who is against the cult of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.72
śańkha-cakra-gadā-dharaḥ bearing the transcendental weapons: the conchshell, disc and clubSB 6.9.28
śańkha-cakra-gadā-dharaḥ bearing the conchshell, disc, club and lotus flowerSB 8.17.4
śańkha-cakra-gadā-padma of the conchshell, disc, club and lotusSB 10.3.30
śańkha-cakra-gadā-dharā and holding the weapons of Viṣṇu (conchshell, disc and club)SB 10.4.9
śańkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇa-yaḥ holding conchshell, disc, club and lotus flower in Their handsSB 10.13.47-48
śańkha-cakra conchshell and discCC Adi 5.27-28
śańkha-cakra conchshell and discCC Adi 17.14
śańkha-gadā-abja-cakraḥ decorated with conchshell, club, lotus and discSB 8.18.1
cāńda mukha moonlike faceCC Madhya 2.47
candra-mukha O moon-faced oneCC Adi 10.19
candra-mukha the moon-facedCC Adi 12.33
mukha-candra moonlike faceCC Madhya 12.21
candraśekhara CandraśekharaCC Adi 6.49-50
śrī-candraśekhara CandraśekharaCC Adi 7.45
candraśekhara the clerk of the name CandraśekharaCC Adi 7.49
candraśekhara CandraśekharaCC Adi 7.153
śrī-candraśekhara Śrī CandraśekharaCC Adi 10.13
candraśekhara vaidya the clerk of the name CandraśekharaCC Adi 10.152-154
candraśekhara gṛhe in the house of Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.152-154
candraśekhara ācārya Candraśekhara ĀcāryaCC Adi 17.273
candraśekhara āila Candraśekhara cameCC Madhya 17.91
candraśekhara kahe Candraśekhara saidCC Madhya 17.94
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 19.244
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 19.248
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 20.47
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 25.179
candraśekhara CandraśekharaCC Antya 13.43
candraśekhare to CandraśekharaCC Madhya 20.46
candraśekharera ghara the house of CandraśekharaCC Madhya 19.252
candraśekharera ghare to the house of CandraśekharaCC Madhya 20.46
candraśekharera of CandraśekharaCC Madhya 20.53
candraśekharere unto CandraśekharaCC Madhya 20.67
candraśekharere unto CandraśekharaCC Madhya 20.69
śrī-candreśekhara vaidya Śrī Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.112
cāru-saubhāgya-rekha-āḍhyā possessing beautiful, auspicious lines on the bodyCC Madhya 23.87-91
catuḥ-mukha four-facedBs 5.22
catur-mukha four-headedCC Madhya 21.61
catur-mukha brahmā the four-faced Lord Brahmā of this universeCC Madhya 21.69
catur-mukha brahmāra of the four-headed Brahmā of this universeCC Madhya 21.81
pakṣi-mūrkha-caye dull creatures like the birds, the most foolishCC Madhya 24.185
sva-sukha-nirbhṛta-cetāḥ whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realizationCC Madhya 24.48
vimukha-cetasaḥ the fools and rascals who are bereft of Kṛṣṇa consciousnessSB 7.9.43
duḥkha-chidam one who can mitigate others' difficultiesSB 4.8.23
nakha-cihna the nail marksCC Adi 17.186
śańkha-cūḍa ŚańkhacūḍaSB 5.24.31
mukha-cyutaḥ delivered from the mouthsSB 4.20.25
tvat-mukha-ambhoja-cyutam emanating from your lotus mouthSB 10.1.13
sukha-da-artha a meaning that is pleasing to acceptCC Madhya 25.29
dakṣiṇa-mukha facing southCC Antya 6.184
duḥkha-dam giving distressSB 5.14.13
gaura-sukha-dāna-hetu for giving happiness to Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.9
śrī-mukha daraśana seeing the face of Lord JagannāthaCC Madhya 12.216
śrī-mukha darśana seeing the lotus faceCC Madhya 12.210
daśa-mukhaiḥ through the ten mouthsSB 9.10.23
dāsya-sukha the happiness of being a maidservantCC Adi 6.46
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
duḥkha-dāya the cause of all kinds of miserable conditionsSB 4.24.41
deha-sukha the happiness of the bodyCC Adi 4.167-169
dekha You seeCC Adi 2.44
dekha must knowCC Adi 7.8
dekha you seeCC Adi 8.22
dekha you seeCC Adi 17.42
dekha just wait and seeCC Adi 17.134
ei dekha just see thisCC Adi 17.186
ei dekha just see hereCC Adi 17.284
dekha you meetCC Madhya 7.128
dekha you seeCC Madhya 9.230
dekha seeCC Madhya 10.156
dekha seeCC Madhya 11.90
dekha you seeCC Madhya 11.91
dekha seeCC Madhya 11.93
ei dekha just see hereCC Madhya 12.125
dekha just seeCC Madhya 12.174
dekha just seeCC Madhya 14.16
dekha just seeCC Madhya 14.203
dekha seeCC Madhya 14.204
dekha just seeCC Madhya 14.207
dekha seeCC Madhya 15.288
dekha just seeCC Madhya 20.324
dekha just seeCC Madhya 21.28
dekha you seeCC Madhya 25.111
dekha seeCC Antya 2.70
dekha just seeCC Antya 3.54
dekha seeCC Antya 10.123
dekha seeCC Antya 10.123
dekha seeCC Antya 12.150
dekha seeCC Antya 13.103
dekha just seeCC Antya 16.84
dekha seeCC Antya 16.110
dekha seeCC Antya 16.145
dekha just seeCC Antya 18.84
dekha seeCC Antya 18.115
dekhaha just seeCC Adi 3.85
dekhaha just try to seeCC Adi 14.29
dekhaye seesCC Adi 8.62
dekhaye seesCC Adi 17.117
dekhaye tāńhāre sees HimCC Madhya 18.44
dekhaye he seesCC Madhya 25.127
duḥkha dekhi' by seeing the sufferingsCC Madhya 15.162
duńhāra duḥkha dekhi' seeing the lamentation of bothCC Madhya 15.253
mukha dekhi' seeing His faceCC Madhya 17.198
duḥkha dekhi' seeing such horrible miseriesCC Madhya 24.233
bhakta-duḥkha dekhi' seeing the unhappiness of the devoteesCC Madhya 25.13
duḥkha dekhi observing the unhappinessCC Antya 5.130
khaṇḍa-devatāḥ concocted incarnations of God (man-made gods or demigods)SB 5.14.29
duḥkha deya gives tribulationCC Madhya 2.22
dhanuḥ-makha the bow sacrificeSB 10.36.37
śāli-dhānyera kha-i parched rice from fine paddyCC Antya 10.31
śańkha-cakra-gadā-dharā and holding the weapons of Viṣṇu (conchshell, disc and club)SB 10.4.9
śańkha-cakra-gadā-dharaḥ bearing the transcendental weapons: the conchshell, disc and clubSB 6.9.28
śańkha-cakra-gadā-dharaḥ bearing the conchshell, disc, club and lotus flowerSB 8.17.4
dhari' rākha please keep themCC Antya 10.110
dhoyā-pākha washing and cleansingCC Madhya 12.203
vaṃśī-dhvani-sukha the happiness of hearing the playing of the fluteCC Madhya 2.47
dila mukha-vāsa gave some flavored spicesCC Madhya 15.254
sukha dite to give happinessCC Madhya 9.151
sukha dite to give pleasureCC Madhya 12.186
sukha dite to pleaseCC Madhya 13.24
duḥkha dite to give unhappinessCC Madhya 19.29
sukha dite to give happinessCC Madhya 20.219
sukha dite to give happinessCC Antya 8.92
duḥkha dite to give painCC Antya 14.111
sukha dite to give pleasureCC Antya 15.45
jīve duḥkha ditecha you are giving troubles to the living beingsCC Madhya 24.249
mukhe mukha diyā touching one another's mouthsCC Madhya 17.42
diyā duḥkha giving distressCC Antya 20.52
duḥkha and painBG 2.14
duḥkha in distressBG 2.15
duḥkha-taram more painfulBG 2.36
duḥkha distressBG 5.22
duḥkha-hā diminishing painsBG 6.17
duḥkha-saṃyoga of the miseries of material contactBG 6.20-23
duḥkha-ālayam place of miseriesBG 8.15
duḥkha in distressBG 12.13-14
duḥkha of the distressBG 13.8-12
duḥkha in distressBG 14.22-25
sukha-duḥkha happiness and distressBG 15.5
duḥkha distressBG 17.9
duḥkha of distressBG 18.36
duḥkha-grāmāt from all miseriesSB 1.3.29
duḥkha-ārtaḥ in a sorry plightSB 1.18.38
duḥkha miserySB 2.2.27
samasta-duḥkha all miseriesSB 3.5.13
duḥkha-nivaham multiple miseriesSB 3.9.9
sukha-duḥkha-bāhye outside of happiness and distressSB 3.28.36
duḥkha-tantreṣu spreading miseriesSB 3.30.9
duḥkha-pratīkāram counteraction of miseriesSB 3.30.9
bahu-duḥkha with many miseriesSB 3.31.20
duḥkha-chidam one who can mitigate others' difficultiesSB 4.8.23
sukha-duḥkha happiness and miseriesSB 4.8.35
duḥkha-dāya the cause of all kinds of miserable conditionsSB 4.24.41
duḥkha-hāniḥ disappearance of all distressesSB 4.25.4
duḥkha distressSB 4.29.28
duḥkha-dam giving distressSB 5.14.13
duḥkha unhappinessSB 5.14.27
duḥkha-mokṣāya for release from the unhappy stateSB 6.16.60
duḥkha-mokṣāya for becoming free from miserySB 7.7.42
duḥkha-auṣadham remedial measures for miserable lifeSB 7.9.17
duḥkha-duḥkham different types of unhappiness (into which one is put after such itching sense gratification)SB 7.9.45
bahu-duḥkha-bhājaḥ subjected to various types of material unhappinessSB 7.9.45
duḥkha-atyayam diminution of miserable conditionsSB 7.13.30
sukha-duḥkha-upapattaye for administering happiness and distressSB 8.21.20
duḥkha griefSB 9.10.53
duḥkha-śoka-bhaya-āvaham which is the cause of all kinds of distress, lamentation and fearSB 9.13.10
duḥkha-śoka-artā being very much aggrieved in lamentation (over her husband's death)SB 9.16.13
duḥkha of griefSB 9.16.15
duḥkha-nivahām which is the cause of all tribulationsSB 9.19.16
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
puru-duḥkha-duḥkham full of repeated miseriesSB 10.14.22
duḥkha by painSB 10.16.10
duḥkha by painSB 10.16.13-15
duḥkha by painSB 10.16.20
duḥkha of unhappinessSB 10.29.29
duḥkha in distressSB 10.49.15
duḥkha with unhappinessSB 10.50.1
duḥkha miserySB 10.51.45
duḥkha and unhappinessSB 10.54.38
duḥkha due to the sorrowSB 10.60.23
su-duḥkha by the great unhappinessSB 10.60.24
duḥkha-duḥkhitam who suffers one distress after anotherSB 10.88.8
duḥkha miserySB 10.90.20
duḥkha-hatyai for the elimination of distressSB 11.3.18
duḥkha miserableSB 11.7.70
duḥkha with great struggle and painSB 11.8.15
su-duḥkha with great struggleSB 11.8.16
duḥkha miserySB 11.8.31
duḥkha-sukhayoḥ happiness and unhappinessSB 11.10.17
duḥkha great unhappinessSB 11.10.27-29
duḥkha-duḥkhī he who suffers one misery after anotherSB 11.11.19
duḥkha unhappinessSB 11.13.11
duḥkha miserySB 11.14.11
duḥkha unhappinessSB 11.18.38
duḥkha unhappinessSB 11.19.36-39
duḥkha material unhappinessSB 11.19.40-45
duḥkha miserySB 11.20.27-28
duḥkha miserySB 11.20.27-28
duḥkha and distressSB 11.23.42
sukha-duḥkha of happiness and distressSB 11.23.52
sukha-duḥkha-pradaḥ giver of happiness and distressSB 11.23.59
duḥkha of material miseriesSB 12.4.40
duḥkha miserySB 12.13.23
sukha-duḥkha happiness and distressCC Adi 4.106
duḥkha unhappinessCC Adi 5.150
duḥkha unhappinessCC Adi 5.151
duḥkha unhappinessCC Adi 5.174
duḥkha unhappyCC Adi 7.102
duḥkha distressCC Adi 8.11
saṃsāra-duḥkha miserable condition of material existenceCC Adi 8.43
duḥkha unhappinessCC Adi 12.14
duḥkha unhappinessCC Adi 12.33
duḥkha unhappyCC Adi 12.39
pāya duḥkha felt painedCC Adi 13.67
duḥkha unhappinessCC Adi 13.107
duḥkha unhappinessCC Adi 14.61
duḥkha unhappinessCC Adi 16.6
duḥkha the unhappinessCC Adi 16.22
duḥkha the unhappinessCC Adi 16.23
duḥkha troublesCC Adi 17.36
duḥkha painsCC Adi 17.54
duḥkha unhappinessCC Adi 17.61
manaḥ-duḥkha mentally very much aggrievedCC Adi 17.62
duḥkha-mati aggrievedCC Adi 17.66
duḥkha aggrievedCC Adi 17.73
duḥkha unhappinessCC Adi 17.244
duḥkha-vimocana deliverance from all sufferingsCC Madhya 1.113
duḥkha unhappinessCC Madhya 1.119
duḥkha unhappinessCC Madhya 1.164
duḥkha unhappinessCC Madhya 1.266
duḥkha disappointmentCC Madhya 2.16
duḥkha-pūra full of miseriesCC Madhya 2.19
duḥkha unhappinessCC Madhya 2.20
duḥkha deya gives tribulationCC Madhya 2.22
duḥkha unhappinessCC Madhya 2.23
duḥkha-samudrete in an ocean of unhappinessCC Madhya 2.26
duḥkha-śoka all kinds of material unhappiness and lamentationCC Madhya 3.12
duḥkha unhappinessCC Madhya 3.152
duḥkha unhappinessCC Madhya 3.181
duḥkha-sukha unhappiness and happinessCC Madhya 3.185
mahā-duḥkha pāi I am experiencing great painCC Madhya 4.36
duḥkha-śoka all lamentation and unhappinessCC Madhya 4.96
duḥkha unhappinessCC Madhya 4.176
duḥkha inconvenienceCC Madhya 4.186
duḥkha difficultiesCC Madhya 4.188
duḥkha unhappinessCC Madhya 5.89
duḥkha unhappinessCC Madhya 5.152
duḥkha unhappinessCC Madhya 6.30
duḥkha unhappinessCC Madhya 6.113
mahā-duḥkha great unhappinessCC Madhya 7.14
duḥkha the unhappinessCC Madhya 7.24
duḥkha unhappinessCC Madhya 7.30
sei duḥkha that unhappinessCC Madhya 7.31
duḥkha unhappinessCC Madhya 7.31
sei duḥkha that unhappinessCC Madhya 7.31
duḥkha sukha distress or happinessCC Madhya 7.34
duḥkha the troublesCC Madhya 7.126
duḥkha-sańge along with his unhappinessCC Madhya 7.141
duḥkha-madhye among the miserable conditions of lifeCC Madhya 8.248
duḥkha miseryCC Madhya 8.248
duḥkha unhappinessCC Madhya 8.248
duḥkha unhappinessCC Madhya 9.152
duḥkha unhappinessCC Madhya 9.186
mahā-duḥkha great unhappinessCC Madhya 9.215
duḥkha painsCC Madhya 9.230
duḥkha pāi' in great unhappinessCC Madhya 10.72
duḥkha unhappinessCC Madhya 10.154
duḥkha unhappinessCC Madhya 11.44
duḥkha unhappinessCC Madhya 11.62
duḥkha unhappinessCC Madhya 12.14
duḥkha unhappinessCC Madhya 12.123
āpana-duḥkha My personal unhappinessCC Madhya 13.145
duḥkha sahāibāre just to cause to suffer unhappinessCC Madhya 13.145
mora duḥkha My distressCC Madhya 13.149
āpana-duḥkha for personal unhappinessCC Madhya 13.153
duḥkha dekhi' by seeing the sufferingsCC Madhya 15.162
duńhāra duḥkha dekhi' seeing the lamentation of bothCC Madhya 15.253
duḥkha unhappinessCC Madhya 16.140
duḥkha unhappinessCC Madhya 16.210
duḥkha pāila became unhappyCC Madhya 16.278
mānibā duḥkha become unhappyCC Madhya 17.7
duḥkha ha-iba there will be unhappinessCC Madhya 17.13
duḥkha difficultyCC Madhya 17.18
mahā-duḥkha pāilā became very much aggrievedCC Madhya 17.122
duḥkha unhappinessCC Madhya 18.146
duḥkha dite to give unhappinessCC Madhya 19.29
su-duḥkha-bhaya due to great distress and fearCC Madhya 19.202
duḥkha of unhappinessCC Madhya 19.213
saṃsāra-duḥkha miseries of material existenceCC Madhya 20.117
duḥkha distressed conditionCC Madhya 20.127
duḥkha all distressesCC Madhya 20.140
naraka-ādi duḥkha the tribulations of hellish conditions of lifeCC Madhya 22.12
sama-duḥkha-sukha equal in distress and happiness (peaceful)CC Madhya 23.107
duḥkha-vat exactly like unhappiness or distressCC Madhya 24.169
duḥkha-abhāve in the absence of all material miseriesCC Madhya 24.180
duḥkha-abhāva the absence of miseryCC Madhya 24.181
duḥkha-hīna not under miserable material conditionsCC Madhya 24.182
duḥkha dekhi' seeing such horrible miseriesCC Madhya 24.233
jīve duḥkha ditecha you are giving troubles to the living beingsCC Madhya 24.249
bhakta-duḥkha the unhappiness of the devoteesCC Madhya 25.5
duḥkha pāba I will suffer unhappinessCC Madhya 25.10
duḥkha pāñā feeling very unhappyCC Madhya 25.12
bhakta-duḥkha dekhi' seeing the unhappiness of the devoteesCC Madhya 25.13
tomā-sabāra duḥkha haila all of you became very unhappyCC Madhya 25.170
duḥkha unhappinessCC Madhya 25.203
sakala duḥkha all material anxieties and miseriesCC Madhya 25.275
duḥkha-śoka the unhappiness and lamentationCC Antya 1.118
duḥkha-ābhāsa expression of disappointmentCC Antya 2.66
duḥkha pāya gets unhappinessCC Antya 3.8
e duḥkha apāra it is My great unhappinessCC Antya 3.51
duḥkha nā bhāviha do not be sorryCC Antya 3.52
duḥkha pāilā you were disappointedCC Antya 3.120
duḥkha nāhi māni I do not feel unhappinessCC Antya 3.133
duḥkha unhappinessCC Antya 3.207
duḥkha-śānti appeasement of unhappinessCC Antya 4.10
duḥkha unhappinessCC Antya 4.134
duḥkha nivedilā submitted his unhappinessCC Antya 4.136
duḥkha khaṇḍāite to diminish my unhappinessCC Antya 4.137
duḥkha apāra great unhappinessCC Antya 4.139
nā māniha duḥkha do not be unhappyCC Antya 4.199
duḥkha unhappinessCC Antya 5.107
duḥkha pāñā becoming unhappyCC Antya 5.116
duḥkha dekhi observing the unhappinessCC Antya 5.130
bhakta-duḥkha-bhaye fearing the unhappiness of the devoteesCC Antya 6.4
viraha-duḥkha unhappiness of separationCC Antya 6.5
duḥkha anubhaviyā feeling unhappyCC Antya 6.283
duḥkha unhappinessCC Antya 7.124
duḥkha-hā diminishing sufferingsCC Antya 8.67-68
marma-duḥkha unhappiness within the heartCC Antya 8.82
duḥkha unhappinessCC Antya 9.64
nija-duḥkha their own unhappinessCC Antya 9.64
duḥkha distressed conditionCC Antya 9.74
mahā-duḥkha great unhappinessCC Antya 9.92
duḥkha pāya get unhappinessCC Antya 9.97
duḥkha unhappinessCC Antya 9.98
duḥkha māne will be sorryCC Antya 9.101
duḥkha pāila has gotten so much troubleCC Antya 9.124
duḥkha kāńhe māne why are you unhappy about thisCC Antya 10.116
manaḥ-duḥkha distress in the mindCC Antya 12.38
duḥkha unhappinessCC Antya 12.40
duḥkha pāo you get much troubleCC Antya 12.67
duḥkha troubleCC Antya 12.68
mahā-duḥkha great unhappinessCC Antya 13.6
duḥkha unhappinessCC Antya 13.13
mahā-duḥkha pāilā felt great unhappinessCC Antya 13.16
krodha-duḥkha anger and unhappinessCC Antya 13.22
duḥkha unhappinessCC Antya 13.64
duḥkha dite to give painCC Antya 14.111
duḥkha unhappinessCC Antya 15.17
duḥkha unhappinessCC Antya 18.16-17
haila baḍa duḥkha there was great unhappinessCC Antya 19.61
kutarka-ādi-duḥkha and the miserable conditions arising from the use of false argumentsCC Antya 19.110
duḥkha-śoka unhappiness and lamentationCC Antya 20.15
duḥkha unhappinessCC Antya 20.49
āpana-duḥkha own personal miseryCC Antya 20.52
diyā duḥkha giving distressCC Antya 20.52
sei duḥkha that unhappinessCC Antya 20.52
duḥkha unhappinessNBS 77
sukha-duḥkhābhyām with the distress and happinessSB 6.12.14
para-duḥkhadaḥ who is apt to inflict pains upon othersSB 4.8.17
duḥkhaiḥ the distressesBG 14.20
duḥkhaiḥ by miseriesSB 1.5.40
duḥkhaiḥ by tribulationsSB 4.29.23-25
duḥkhaiḥ by the threefold miseries of material lifeSB 7.13.31
duḥkham distressBG 5.6
duḥkham distressBG 6.32
duḥkham distressBG 10.4-5
duḥkham with troubleBG 12.5
duḥkham distressBG 13.6-7
duḥkham miseryBG 14.16
duḥkham unhappyBG 18.8
duḥkham miseriesSB 3.5.2
saṃsāra-duḥkham miseries of material existenceSB 3.5.39
duḥkham distressSB 3.8.2
duḥkham distressSB 3.31.28
duḥkham unhappinessSB 4.13.43
duḥkham unhappinessSB 4.29.75
duḥkham distressSB 5.1.15
ananta-duḥkham unlimited sufferingsSB 5.5.16
duḥkham unhappiness due to impious activitiesSB 5.11.6
duḥkham morosenessSB 6.13.3
duḥkham distressSB 6.17.18
duḥkham distressSB 6.17.20
duḥkham distressesSB 6.17.21
duḥkham distressSB 6.17.29
duḥkham in sufferingSB 7.2.54
duḥkham unhappinessSB 7.6.3
duḥkham only unhappinessSB 7.7.42
duḥkham sufferingSB 7.9.17
duḥkha-duḥkham different types of unhappiness (into which one is put after such itching sense gratification)SB 7.9.45
duḥkham sufferingSB 7.15.24
puru-duḥkha-duḥkham full of repeated miseriesSB 10.14.22
duḥkham unhappinessSB 10.24.13
duḥkham sorrowSB 10.60.56
duḥkham the sufferingSB 10.70.23
duḥkham distressSB 10.73.22
duḥkham unhappinessSB 11.8.1
duḥkham unhappinessSB 11.8.44
duḥkham unhappinessSB 11.10.18
duḥkham distressSB 11.11.2
duḥkham unhappinessSB 11.19.28-32
duḥkham unhappinessSB 11.19.40-45
duḥkham sufferingSB 11.23.40
duḥkham miserySB 11.23.52
duḥkham miserySB 12.9.17-18
anya-duḥkham the difficulties of othersCC Madhya 2.18
duḥkham miseryMM 47
duḥkhasya from distressSB 3.25.13
duḥkhasya of distressSB 6.16.60
duḥkhasya of sufferingSB 11.23.51
duḥkhau sorrowfulSB 10.57.2
duḥkhavat like the miseriesSB 1.5.18
duḥkhayoḥ of pleasure and painSB 3.28.36
sukha-duḥkhayoḥ happiness or distressSB 4.8.33
sukha-duḥkhayoḥ in happiness and distressSB 5.9.9-10
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 6.17.19
duḥkhayoḥ and miserySB 10.54.12
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 11.10.14-16
duḥkhayoḥ and of distressSB 11.10.19
sukha-duḥkhayoḥ of my happiness and distressSB 11.23.50
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 11.23.53
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 11.23.54
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 11.23.55
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 12.6.25
ātma-sukha-duḥkhe in personal happiness or distressCC Adi 4.174
āpanāra sukha-duḥkhe for personal happiness and distressCC Antya 9.75
duḥkha-duḥkhī he who suffers one misery after anotherSB 11.11.19
sukha-duḥkhinoḥ who experience material happiness and distressSB 10.60.38
duḥkha-duḥkhitam who suffers one distress after anotherSB 10.88.8
dukha painCC Antya 4.125
duńhāra duḥkha dekhi' seeing the lamentation of bothCC Madhya 15.253
durjaya-geha-śṛńkhalāḥ the chains of household life, which are difficult to overcomeCC Adi 4.180
durjaya-geha-śṛńkhalāḥ the chains of household life, which are difficult to overcomeCC Antya 7.44
durmukha DurmukhaSB 9.10.18
durmukha ferocious, using strong wordsCC Adi 17.38
durmukha one who speaks harshlyCC Adi 17.62
dvaipāyana-sakha friend of VyāsadevaSB 3.25.4
dvi-khagaḥ two birds (the individual soul and the Supersoul)SB 10.2.27
dvi-śikha having two pointsSB 10.16.25
e duḥkha apāra it is My great unhappinessCC Antya 3.51
ei dekha just see thisCC Adi 17.186
ei dekha just see hereCC Adi 17.284
ei dekha just see hereCC Madhya 12.125
ei baḍa mūrkha he is a great foolCC Madhya 22.38
ei āmukha this is the introductionCC Antya 1.185
ekhana just nowCC Madhya 3.35
ekhana nowCC Madhya 3.91
āsibena ekhana will come hereCC Antya 4.15
ekhana nowCC Antya 8.15
ekhana hereCC Antya 12.20
ekhana-i just nowCC Antya 15.79
ekhane at the presentCC Adi 17.163
ekhane hereCC Madhya 15.293
ekhani immediatelyCC Madhya 18.174
ekhani just nowCC Antya 15.60
śańkha-cakra-gadā-dharaḥ bearing the transcendental weapons: the conchshell, disc and clubSB 6.9.28
śańkha-cakra-gadā-dharaḥ bearing the conchshell, disc, club and lotus flowerSB 8.17.4
śańkha-gadā-abja-cakraḥ decorated with conchshell, club, lotus and discSB 8.18.1
śańkha-gadā-ādi bearing a conchshell, club, disc and lotus (in those four hands)SB 10.3.6
śańkha-cakra-gadā-padma of the conchshell, disc, club and lotusSB 10.3.30
śańkha-cakra-gadā-dharā and holding the weapons of Viṣṇu (conchshell, disc and club)SB 10.4.9
śańkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇa-yaḥ holding conchshell, disc, club and lotus flower in Their handsSB 10.13.47-48
śańkha-gandha-udake in water scented with flowers and sandalwood pulp and kept within a conchshellCC Madhya 4.62
gaura-mukhaiḥ on white-faced monkeysSB 8.10.9
gaura-sukha-dāna-hetu for giving happiness to Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.9
geha-śṛńkhalāḥ the chains of household lifeSB 10.32.22
durjaya-geha-śṛńkhalāḥ the chains of household life, which are difficult to overcomeCC Adi 4.180
durjaya-geha-śṛńkhalāḥ the chains of household life, which are difficult to overcomeCC Antya 7.44
sukha-ghana-mūrtau form of complete happinessCC Madhya 24.128
candraśekharera ghara the house of CandraśekharaCC Madhya 19.252
candraśekharera ghare to the house of CandraśekharaCC Madhya 20.46
śekharera ghare vāsā residence in the house of CandraśekharaCC Madhya 25.218
mukha-gharṣaṇa rubbing His faceCC Antya 19.101
mukha-abja ghaṣite to rub His lotuslike faceCC Antya 19.74
giri-śikhara-sthūlāni which are as fat as mountain peaksSB 5.16.16
mandara-giri-śikharāt from the top of Mandara MountainSB 5.16.17
giri-śikharāt from the peak of Kumuda MountainSB 5.17.8
giri-śikharam to the peak of Nīla MountainSB 5.17.8
go-khara-vat like a cow or an assSB 5.10.1
go-mukhaiḥ and go-mukha hornsSB 10.71.14
go-khara-vat like a bullock or an assSB 11.26.13
gokāmukha GokāmukhaSB 5.19.16
gokhalya-śiśireṣu and to Gokhalya and ŚiśiraSB 12.6.57
gomukhaiḥ and gomukha hornsSB 10.71.29
duḥkha-grāmāt from all miseriesSB 1.3.29
grāmya-sukha-icchayā by desire for material happinessSB 4.2.22
gṛhamedhi-sukham all types of material happiness based on attachment to family, society, friendship, etc.SB 7.9.45
candraśekhara gṛhe in the house of Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.152-154
mādhurya-ādi-guṇa-khani the mine of transcendental mellows, headed by sweetnessCC Madhya 21.117
guru-śikhariṇam the hill of the superior relativesCC Antya 1.155
duḥkha-hā diminishing painsBG 6.17
duḥkha ha-iba there will be unhappinessCC Madhya 17.13
duḥkha-hā diminishing sufferingsCC Antya 8.67-68
mūrkha hailā you became a foolCC Madhya 18.100
tomā-sabāra duḥkha haila all of you became very unhappyCC Madhya 25.170
haila baḍa duḥkha there was great unhappinessCC Antya 19.61
nija-sukha haite than personal happinessCC Madhya 8.210
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
adhomukha hañā looking downCC Madhya 13.165
sukha-āviṣṭa hañā being absorbed in happinessCC Madhya 14.182
duḥkha-hāniḥ disappearance of all distressesSB 4.25.4
duḥkha-hatyai for the elimination of distressSB 11.3.18
sukha haya there is happinessCC Madhya 17.10
sabāra haya sukha everyone will be happyCC Madhya 17.18
sukha haya it will be great happiness for meCC Madhya 18.150
kṛṣṇa-unmukha haya one becomes Kṛṣṇa consciousCC Madhya 20.120
sukha-hetave for happinessSB 3.30.2
sukha-leśa-hetoḥ simply for temporary material happinessSB 5.5.16
kṛṣṇa-sukha-hetu for the purpose of Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.167-169
kṛṣṇa-sukha-hetu for the purpose of Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.174
kṛṣṇa-sukha-hetu for the purpose of Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.175
sukha-hetu cause of happinessCC Adi 4.218
tāńra sukha-hetu for His happinessCC Antya 6.8
gaura-sukha-dāna-hetu for giving happiness to Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.9
duḥkha-hīna not under miserable material conditionsCC Madhya 24.182
śāli-dhānyera kha-i parched rice from fine paddyCC Antya 10.31
ekhana-i just nowCC Antya 15.79
duḥkha ha-iba there will be unhappinessCC Madhya 17.13
grāmya-sukha-icchayā by desire for material happinessSB 4.2.22
sukha-icchayā desiring to be happy within this material worldSB 8.24.47
ihāra likhane in the writing of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.204
sa-smitam īkṣatī mukham mother Yaśodā was smiling and observing the smiling face of KṛṣṇaSB 10.9.5
ikṣu-khaṇḍaḥ sugarcaneSB 5.26.16
indra-sukha the material happiness of the King of heaven, IndraCC Antya 6.134
nija-indriya-sukha for personal sense gratificationCC Madhya 8.218
nakha-indubhiḥ by the effulgence of the nailsSB 8.21.1
khana swingingSB 10.44.15
jagannātha-mukha the face of JagannāthaCC Madhya 13.162
jagannātha-mukha Lord Jagannātha's faceCC Madhya 15.288
jala-sthala-khagaiḥ animals moving on the water, on land and in the skySB 8.10.10-12
jāla-āmukha of lattice windowsSB 10.41.20-23
bahiḥ-mukha jana a person influenced by the external energyCC Madhya 6.92
priya-jana-sukha the happiness of the dearmost belovedCC Madhya 13.153
mūrkha-jana foolish peopleCC Madhya 24.175
mūrkha jana foolish personCC Antya 6.276
mūrkha jana a foolCC Antya 9.69
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
jhāri-khaṇḍa-pathe on the way through Jhārikhaṇḍa (Madhya Pradesh)CC Madhya 1.238
jhārikhaṇḍa to JhārikhaṇḍaCC Madhya 17.53
jhārikhaṇḍa-pathe through the forest known as JhārikhaṇḍaCC Madhya 25.181
jhārikhaṇḍa known as JhārikhaṇḍaCC Antya 4.4
jhārikhaṇḍe in the place known as JhārikhaṇḍaCC Madhya 17.46
jhārikhaṇḍe in the forest known as JhārikhaṇḍaCC Antya 3.73
jhārikhaṇḍera at the place known as JhārikhaṇḍaCC Antya 4.5
jhārikhaṇḍera of JhārikhaṇḍaCC Antya 4.203
khaha jīvana kindly save our livesCC Antya 15.36
jīve duḥkha ditecha you are giving troubles to the living beingsCC Madhya 24.249
jñāna-khale in a person known as jñāna-khala, one who possesses knowledge but cannot distribute itSB 10.2.19
mukha jvale the mouth burnsCC Madhya 2.51
candraśekhara kahe Candraśekhara saidCC Madhya 17.94
kailuń likhane I have writtenCC Antya 18.11
kairāchi khaṇḍana I have refutedCC Antya 7.113
kaivalya-nirvāṇa-sukha of liberation and transcendental blissSB 7.15.76
kakhana any timeCC Adi 10.22
sarva-kāla-sukha-āvaham where in all seasons it is pleasing to liveSB 10.11.35
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kāma-sukha of sense gratificationSB 4.29.54
kāma-likhana writing of letters disclosing the gopīs' attachment for KṛṣṇaCC Antya 1.140
śrī-mukha-kamala the lotuslike faceCC Madhya 13.168
kaṃsa-sakham who was the friend and associate of KaṃsaSB 10.11.51
duḥkha kāńhe māne why are you unhappy about thisCC Antya 10.116
kānta-sevā-sukha-pūra the service of the Lord is the home of happinessCC Antya 20.60
kapāla-khaṭvāńga a stag with a skull at the topSB 4.19.20
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kara-nakha of the nails on the handsCC Madhya 21.128
karaye likhana writeCC Madhya 19.131
kare likhana writesCC Antya 7.135
karena khaṇḍana refutedCC Antya 7.101
mukha-vādya kari' making a sound within the mouthCC Madhya 15.11
sukha kari' as happinessCC Antya 6.197
karite khaṇḍana to curbCC Madhya 9.140
kariyāchi likhana I have writtenCC Antya 7.81
kariye likhana I am writingCC Madhya 25.17
sukha-kathā words of happinessCC Antya 12.95
śāli-dhānyera kha-i parched rice from fine paddyCC Antya 10.31
ratna-khacitāḥ bedecked with jewelsCC Madhya 2.36
tiryak-naga-khaga-ādayaḥ the animals, serpents, birds and other speciesSB 12.12.17
dvi-khagaḥ two birds (the individual soul and the Supersoul)SB 10.2.27
jala-sthala-khagaiḥ animals moving on the water, on land and in the skySB 8.10.10-12
asya khalasya of this envious demonSB 10.12.28
jñāna-khale in a person known as jñāna-khala, one who possesses knowledge but cannot distribute itSB 10.2.19
nava-kham having nine aperturesSB 4.29.7
tat-mūla-khanane to uproot them completelySB 10.4.37
jhāri-khaṇḍa-pathe on the way through Jhārikhaṇḍa (Madhya Pradesh)CC Madhya 1.238
tina khaṇḍa three partsCC Madhya 5.142-143
tina khaṇḍa divided into three partsCC Madhya 5.148
ādā-khaṇḍa pieces of gingerCC Madhya 15.54-55
nava-khaṇḍa-vāsī the inhabitants of the nine khaṇḍasCC Antya 2.10
āma-khaṇḍa āma-khaṇḍaCC Antya 10.15-16
śuṇṭhi-khaṇḍa nāḍu sweetmeat balls made with dried gingerCC Antya 10.23
koli-khaṇḍa another preparation of berriesCC Antya 10.24
nārikela-khaṇḍa nāḍu sweetmeat balls made with coconut powderCC Antya 10.25
ikṣu-khaṇḍaḥ sugarcaneSB 5.26.16
rajju-khaṇḍaḥ a piece of ropeSB 6.9.37
duḥkha khaṇḍāite to diminish my unhappinessCC Antya 4.137
śikhaṇḍa-khaṇḍam some peacock feathersCC Antya 1.145
karite khaṇḍana to curbCC Madhya 9.140
sevā-aparādha-khaṇḍana rejecting offenses in worshiping the DeityCC Madhya 24.336
karena khaṇḍana refutedCC Antya 7.101
kairāchi khaṇḍana I have refutedCC Antya 7.113
para-matera khaṇḍane busy in refuting the opinions of othersCC Madhya 25.55
abja-khaṇḍe by the stems of lotus flowersSB 1.11.2
ādi-khaṇḍe in the original partCC Adi 13.18
nava-khaṇḍe in different sections, nine in numberCC Madhya 20.218
nava-khaṇḍe in nine khaṇḍasCC Antya 9.9
tāhā khaṇḍi' refuting thatCC Madhya 18.189
saba khaṇḍi' refuting everythingCC Madhya 18.196
roga khaṇḍi' vanquishing the diseaseCC Madhya 20.90-91
sarva-śāstra khaṇḍi' defeating all the false conclusions of different scripturesCC Madhya 25.20
sakali khaṇḍila refuted everythingCC Madhya 18.188
ye khaṇḍila the person who has vanquishedCC Madhya 20.93
ratna-khani the jewel mineCC Madhya 14.160
mādhurya-ādi-guṇa-khani the mine of transcendental mellows, headed by sweetnessCC Madhya 21.117
siddhāntera khani a mine of conclusive statementsCC Antya 1.123
vinayera khani a mine of humilityCC Antya 5.77
tat-khara-nāla the stem of the lotusSB 3.8.19
go-khara-vat like a cow or an assSB 5.10.1
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
go-khara-vat like a bullock or an assSB 11.26.13
piṇḍa-kharjura datesCC Madhya 14.27
kapāla-khaṭvāńga a stag with a skull at the topSB 4.19.20
āyasa-kīla-śṛńkhalaiḥ strongly constructed with iron pins and closed with iron chainsSB 10.3.47
kiśora-śekhara the supreme youthCC Madhya 20.153
kiśora-śekhara topmost of youthCC Madhya 20.378
koli-khaṇḍa another preparation of berriesCC Antya 10.24
koṭī-brahma-sukha ten million times the transcendental bliss of becoming one with the AbsoluteCC Adi 6.44
koṭi-sukha ten million times more happinessCC Madhya 8.213
koṭi-sukha-poṣa millions of times more happinessCC Antya 10.8
sukha-krīḍana the enjoyment of their transcendental pastimesSB 10.12.13
krodha-duḥkha anger and unhappinessCC Antya 13.22
kṛṣṇa-sakha O friend of ArjunaSB 1.8.43
kṛṣṇa-sakha the celebrated friend of KṛṣṇaSB 1.15.1
kṛṣṇa-mukha from the mouth of Lord KṛṣṇaSB 10.21.13
kṛṣṇa-sakha O friend of ArjunaSB 12.11.25
kṛṣṇa-sukha happiness with Lord KṛṣṇaCC Adi 4.43
kṛṣṇa-sukha for Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.166
kṛṣṇa-sukha-hetu for the purpose of Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.167-169
kṛṣṇa-sukha the happiness of Lord KṛṣṇaCC Adi 4.172
kṛṣṇa-sukha-hetu for the purpose of Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.174
kṛṣṇa-sukha-hetu for the purpose of Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.175
kṛṣṇa-sukha the happiness of Lord KṛṣṇaCC Adi 4.195
kṛṣṇa-bahirmukha without Kṛṣṇa consciousnessCC Adi 13.67
kṛṣṇa-sukha-abdhi of the ocean of Kṛṣṇa's happinessCC Madhya 14.169
kṛṣṇa-unmukha haya one becomes Kṛṣṇa consciousCC Madhya 20.120
kṛṣṇa-mukha the face of Lord KṛṣṇaCC Madhya 21.126
kṛṣṇa-sukha-nimitta to satisfy KṛṣṇaCC Madhya 24.25
kṛṣṇa-bahir-mukha of going against Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 24.136
kṛṣṇa-unmukha in favor of Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 24.136
kṛṣṇera sukha Kṛṣṇa's happinessCC Antya 20.59
kṣaya-unmukha on the point of destructionCC Madhya 22.45
ku-patha-pākhaṇḍam the wrong path of atheismSB 5.6.9
kulaśekhareṇa by KulaśekharaMM 52
śańkha-kuṇḍala an earring of conchshellCC Antya 14.44
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kutarka-ādi-duḥkha and the miserable conditions arising from the use of false argumentsCC Antya 19.110
mukha lāge My face strikesCC Antya 19.64
sukha lāgi' for happinessCC Madhya 2.20
lekha-rańge in the matter of writingCC Adi 8.1
lekhaka writerCC Adi 7.45
sukha-leśa-hetoḥ simply for temporary material happinessSB 5.5.16
likha you are writingCC Antya 1.96
likhana writingCC Adi 8.78
likhana writingCC Adi 12.31
likhana to writeCC Adi 13.51
likhana it is statedCC Madhya 1.117
likhana markingCC Madhya 2.55
likhana the writingCC Madhya 2.86
likhana writingCC Madhya 5.81
likhana-adhikārī entrusted with writingCC Madhya 10.42
likhana-vṛtti by profession a clerkCC Madhya 17.92
karaye likhana writeCC Madhya 19.131
kariye likhana I am writingCC Madhya 25.17
likhana writingCC Antya 1.94
kāma-likhana writing of letters disclosing the gopīs' attachment for KṛṣṇaCC Antya 1.140
kariyāchi likhana I have writtenCC Antya 7.81
likhana sei such writingCC Antya 7.134
kare likhana writesCC Antya 7.135
nā yāya likhana it is not possible to mentionCC Antya 10.9-11
likhana writingCC Antya 10.51
nā yāya likhana it is impossible to writeCC Antya 15.98
likhana writingCC Antya 20.101
ihāra likhane in the writing of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.204
kailuń likhane I have writtenCC Antya 18.11
likhantī scratchingSB 3.23.50
likhantī scratchingSB 10.60.23
likhantyaḥ scratchingSB 10.29.29
likhaye writesCC Antya 18.14
rājya-sukha-lobhena driven by greed for royal happinessBG 1.44
sarva-loka-sukha-āvaham by hearing of which everyone becomes happySB 8.24.2-3
mūrkha-loka foolish personsCC Madhya 17.183
mūrkha-loka foolish personsCC Madhya 18.101
madhura-mukha-rasa of the very sweet words from Your mouthSB 6.9.41
prabhu-mukha-mādhurī the sweetness of the face of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 11.55
mādhurya-ādi-guṇa-khani the mine of transcendental mellows, headed by sweetnessCC Madhya 21.117
duḥkha-madhye among the miserable conditions of lifeCC Madhya 8.248
mahā-śańkham the terrific conchshellBG 1.15
mahā-makha the arena of the great sacrificeSB 4.5.13
mahā-śańkha MahāśańkhaSB 5.24.31
mahā-sukha great happinessCC Madhya 3.152
mahā-duḥkha pāi I am experiencing great painCC Madhya 4.36
mahā-sukha transcendental happinessCC Madhya 4.144
mahā-duḥkha great unhappinessCC Madhya 7.14
mahā-duḥkha great unhappinessCC Madhya 9.215
mahā-sukha great happinessCC Madhya 9.249
mahā-sukha pāilā achieved great happinessCC Madhya 14.184
mahā-sukha pāna gets great happinessCC Madhya 17.64
mahā-duḥkha pāilā became very much aggrievedCC Madhya 17.122
mahā-sukha great pleasureCC Madhya 19.132
mahā sukha pāilā got very great pleasureCC Madhya 25.222
mahā-sukha great pleasureCC Antya 1.105
mahā-sukha great pleasureCC Antya 4.186
mahā-mūrkha the great foolCC Antya 7.124
mahā-duḥkha great unhappinessCC Antya 9.92
mahā-sukha much pleasureCC Antya 10.18
mahā-sukha great happinessCC Antya 11.51
mahā-duḥkha great unhappinessCC Antya 13.6
mahā-duḥkha pāilā felt great unhappinessCC Antya 13.16
mahā-sukha great pleasureCC Antya 19.110
mahā-sukha great happinessCC Antya 20.52
vidyucchatruḥ mahāśańkha Vidyucchatru and MahāśańkhaSB 12.11.41
makha-artham for the sacrificeSB 1.15.9
makha-mayaḥ personified sacrificesSB 2.7.11
makha Lord ViṣṇuSB 2.7.39
makha of your sacrificeSB 10.27.15
dhanuḥ-makha the bow sacrificeSB 10.36.37
makha whose faceSB 10.47.1-2
makha of fire sacrificesSB 10.70.41
makha-vidhibhiḥ by the performances of sacrificeCC Adi 3.58
mahā-makha the arena of the great sacrificeSB 4.5.13
makha sacrificeSB 4.6.50
makha the sacrificial arenaSB 4.7.36
makha this sacrificeSB 10.24.3
makha the sacrificeSB 10.24.25
makha the sacrificeSB 10.24.25
makha sacrificeSB 10.24.30
makha sacrificeSB 11.17.12
makha sacrificeSB 11.27.7
makhaiḥ by executing sacrificesSB 4.8.21
makhaiḥ by sacrificesSB 4.20.16
makhaiḥ by performing sacrificesSB 9.11.1
makhaiḥ by offering sacrificesSB 9.16.20
makhaiḥ with the obligatory ritualsSB 10.69.24
makhaiḥ by Vedic fire ritualsSB 10.84.35
makhaiḥ with fire ritualsSB 10.84.43
makhaiḥ with Vedic fire sacrificesSB 10.89.63
makhaiḥ by performing sacrificesSB 12.3.52
makhaiḥ by performing sacrificesCC Madhya 20.345
makham the sacrificeSB 9.13.2
makham the great sacrificeSB 10.24.38
mālyavat-śikharāt from the top of Mālyavān MountainSB 5.17.7
avikhaṇḍita-manāḥ undisturbed in mindSB 5.5.30
manaḥ-sukham temporary happiness created by the mindSB 9.18.51
manaḥ-duḥkha mentally very much aggrievedCC Adi 17.62
manaḥ-duḥkha distress in the mindCC Antya 12.38
nakha-maṇḍala of the orb of the toenailsSB 10.38.7
mandara-giri-śikharāt from the top of Mandara MountainSB 5.16.17
meru-mandara-śikharāt from the top of Merumandara MountainSB 5.16.19
duḥkha māne will be sorryCC Antya 9.101
duḥkha kāńhe māne why are you unhappy about thisCC Antya 10.116
nakha-maṇi-śreṇyā by the light of the jewellike nails on the toesSB 4.8.50
duḥkha nāhi māni I do not feel unhappinessCC Antya 3.133
mānibā duḥkha become unhappyCC Madhya 17.7
nā māniha duḥkha do not be unhappyCC Antya 4.199
marma-duḥkha unhappiness within the heartCC Antya 8.82
vaiśākha-māse during the month of April-MayCC Antya 4.115
mat-sakha my friendSB 11.23.44
para-matera khaṇḍane busy in refuting the opinions of othersCC Madhya 25.55
duḥkha-mati aggrievedCC Adi 17.66
askhalitā matiḥ uninterrupted attentionSB 1.5.27
mukha-mātra only the lotus flowers and the facesCC Antya 18.92
sukha-maya full of happinessCC Madhya 21.131
makha-mayaḥ personified sacrificesSB 2.7.11
sukha-mayāḥ in a happy conditionSB 9.19.15
sukha-mayāḥ full of happinessSB 11.14.13
mayūkha raysSB 3.8.26
mayūkha from the lightSB 3.28.25
mayūkha-sandohāḥ beams of lightSB 7.10.58
mekha a belt made of strawSB 7.12.4
mekha beltSB 8.20.32-33
mekha and her beltSB 10.33.13
mekhala with a student's beltSB 10.88.27-28
mekha beltSB 11.17.23
mekha with the paraphernalia of the sacred beltSB 11.27.36
vedi-mekhalāḥ the boundary lines of the sacrificial arenaSB 4.5.15
tri-mekhalaḥ wearing three belts (representing three phases of Vedic initiation)SB 11.5.24
tri-mekhalaḥ having three circles on the abdomenCC Madhya 20.333
mekhalam boundSB 4.12.16
mekhalam beltSB 4.24.47-48
mekhalam beltSB 4.24.51
mekhalām beltSB 4.25.23
mekhalām surroundedSB 4.28.48
mekhalām dressed with a beltSB 8.12.18
mekhalām the belt of strawSB 8.18.14
mekhalām a beltSB 10.53.51-55
mekhalām whose girdleSB 12.3.3-4
sa-mekhalam along with the ritual belt of a brahmacārīSB 12.8.7-11
mekhalam the beltSB 12.8.26-27
udadhi-mekhalām (the earth) bounded by the seasSB 12.12.65
mekhalayā with an ornamental wreath about the waistSB 2.2.11
mekhalayā by the beltSB 3.8.28
mekhalayā with a beltSB 8.18.24-25
mekhalayā with beltsSB 10.75.24
meru-mandara-śikharāt from the top of Merumandara MountainSB 5.16.19
duḥkha-mokṣāya for release from the unhappy stateSB 6.16.60
duḥkha-mokṣāya for becoming free from miserySB 7.7.42
mora duḥkha My distressCC Madhya 13.149
tabe mora sukha then I shall be very happyCC Madhya 15.288
mora sukha-varya the best of My happinessCC Antya 20.52
mora sukha My happinessCC Antya 20.59
mṛdańga-śańkha-paṇavāḥ clay drums, conchshells and side drumsSB 10.53.40-41
mukha nāhi muḍi never turning away the facesCC Madhya 21.118
mukha-ambujaḥ the lotus flower of His faceSB 1.9.24
mukha-analena by the fire emanating from His mouthSB 2.2.26
mukha-amburuha the lotuslike mouthSB 2.4.24
mukha-aravindam face like a lotus flowerSB 3.2.20
mukha-padma lotuslike faceSB 3.5.41
mukha-ambujam his face, which is just like a lotus flowerSB 4.8.66
mukha from the mouthsSB 4.20.24
mukha-cyutaḥ delivered from the mouthsSB 4.20.25
mukha from the mouthSB 4.29.84
mukha from the mouthSB 4.31.24
nija-mukha from her own mouthSB 5.2.6
mukha-nirīkṣaṇa-ādinā by seeing the faces (when a man sees the beautiful face of a woman and the woman sees the strong build of the man's body, they always desire one another)SB 5.14.31
mukha-nirvāsitaḥ vāyuḥ the air emanating from the mouthsSB 5.16.23
āji-mukha-ādiṣu on the war front and so onSB 6.8.14
madhura-mukha-rasa of the very sweet words from Your mouthSB 6.9.41
mukha-ambhojam his face, which had formerly resembled a lotus flowerSB 7.2.29-31
bhrukuṭī-mukha due to His frowning faceSB 7.8.19-22
mukha-śrīḥ the decoration of the faceSB 7.9.11
mukha-ambujam lotuslike faceSB 8.5.45
śrī-mukha-ambujām whose beautiful lotuslike faceSB 8.6.3-7
mukha-śriyaḥ the beauty of their facesSB 8.7.7
mukha by the mouthSB 8.7.14
mukha faceSB 8.8.41-46
mukha-agninā by the fire emanating from the mouthSB 9.6.23-24
mukha mouthSB 9.10.31
tat-mukha her beautiful faceSB 9.14.25
tvat-mukha-ambhoja-cyutam emanating from your lotus mouthSB 10.1.13
mukha-pańkaja-bhūtayaḥ exhibiting an extraordinary beauty in their lotuslike facesSB 10.5.10
śrī-mukha such a beautiful faceSB 10.8.31
nirasana-mukha by the rejection of that which is irrelevantSB 10.13.57
mukunda-mukha of the face of Lord MukundaSB 10.15.43
kṛṣṇa-mukha from the mouth of Lord KṛṣṇaSB 10.21.13
mukha-abja upon His lotuslike faceSB 10.23.22
mukha His faceSB 10.32.2
mukha-ambujam lotus faceSB 10.32.7
mukha-vāsaiḥ with aromatic herbs for sweetening the mouthSB 10.38.40
mukha of their facesSB 10.39.14
mukha their facesSB 10.41.29
mukha-ambuja of the lotus faceSB 10.45.19
mukha His faceSB 10.51.1-6
mukha faceSB 10.53.36
mukha whose mouthSB 10.54.34
mukha faceSB 10.55.27-28
mukha His faceSB 10.65.24-25
mukha his faceSB 10.72.12
mukha through their mouthsSB 10.83.3
mukha faceSB 10.86.20
mukha of their facesSB 11.1.19
sańkarṣaṇa-mukha from the mouth of the Supreme Lord in His form as SańkarṣaṇaSB 11.3.10
mukha faceSB 11.5.2
mukha from the mouthSB 11.17.13
mukha-ambhojāt from the lotus mouthSB 11.27.3-4
mukha-vāsam cologne for the mouthSB 11.27.43
mukha from the mouthSB 12.4.9
śrī-mukha His faceCC Adi 3.64
śrī-mukha-vacane by the words from the mouthCC Adi 4.179
ańga-mukha bodies and facesCC Adi 4.191
mukha faceCC Adi 4.193
mukha whose faceCC Adi 4.260
mukha faceCC Adi 5.188
mukha-ambujaḥ lotus faceCC Adi 5.214
mukha faceCC Adi 6.38
śrī-mukha-vāṇī words from his mouthCC Adi 6.57
candra-mukha O moon-faced oneCC Adi 10.19
candra-mukha the moon-facedCC Adi 12.33
mukha-bandha prefaceCC Adi 13.6
mukha faceCC Adi 17.73
siṃha-mukha having a face like a lion'sCC Adi 17.178-179
vaṃśī-mukha a flute in the mouthCC Adi 17.302
mukha-bandha prefacesCC Adi 17.328
mukha the mouthsCC Madhya 1.279
mukha mouthCC Madhya 2.7
cāńda mukha moonlike faceCC Madhya 2.47
mukha jvale the mouth burnsCC Madhya 2.51
mukha-ambujam lotuslike faceCC Madhya 2.61
mukha-vāsa perfume of the mouthCC Madhya 3.103
mukha faceCC Madhya 3.142
mukha faceCC Madhya 3.151
putra-mukha the face of her sonCC Madhya 3.204
bahiḥ-mukha jana a person influenced by the external energyCC Madhya 6.92
vaṃśī-mukha with a flute to the mouthCC Madhya 6.203
mukha the facesCC Madhya 7.14
mukha-padma of the lotuslike faceCC Madhya 8.5
mukha-ambujaḥ with a face like a lotus flowerCC Madhya 8.81
mukha-ambujaḥ lotus faceCC Madhya 8.140
mukha mouthCC Madhya 8.193
mukha-candra moonlike faceCC Madhya 12.21
bahir-mukha nondevoteesCC Madhya 12.184
śrī-mukha darśana seeing the lotus faceCC Madhya 12.210
śrī-mukha of His beautiful faceCC Madhya 12.214
mukha-ambuja the lotuslike faceCC Madhya 12.215
śrī-mukha daraśana seeing the face of Lord JagannāthaCC Madhya 12.216
vrajeśvarī-mukha the face of mother YaśodāCC Madhya 13.145
jagannātha-mukha the face of JagannāthaCC Madhya 13.162
śrī-mukha-kamala the lotuslike faceCC Madhya 13.168
mukha the faceCC Madhya 13.169
mukha ācchādiyā covering the faceCC Madhya 14.150
mukha or the faceCC Madhya 14.187
mukha-vādya kari' making a sound within the mouthCC Madhya 15.11
mukha at the topCC Madhya 15.74
pañca-mukha five-facedCC Madhya 15.118
dila mukha-vāsa gave some flavored spicesCC Madhya 15.254
mukha faceCC Madhya 15.263
jagannātha-mukha Lord Jagannātha's faceCC Madhya 15.288
tāńra mukha His faceCC Madhya 16.61
mukhe mukha diyā touching one another's mouthsCC Madhya 17.42
mukha mouthCC Madhya 17.128
mukha dekhi' seeing His faceCC Madhya 17.198
mukha-vāsa spicesCC Madhya 19.90
śrī-mukha from the mouth of the Supreme LordCC Madhya 19.211
bahir-mukha attracted by the external featureCC Madhya 20.117
catur-mukha four-headedCC Madhya 21.61
mukha facesCC Madhya 21.67
catur-mukha brahmā the four-faced Lord Brahmā of this universeCC Madhya 21.69
catur-mukha brahmāra of the four-headed Brahmā of this universeCC Madhya 21.81
mukha nāhi muḍi never turning away the facesCC Madhya 21.118
kṛṣṇa-mukha the face of Lord KṛṣṇaCC Madhya 21.126
se-mukha of that faceCC Madhya 21.132
mukha faceCC Madhya 21.135
mukha faceCC Madhya 21.138
bahir-mukha averseCC Madhya 22.12
bhakti-mukha of the face of devotional serviceCC Madhya 22.17
mukha the mouthCC Madhya 22.27
mukha the mouthCC Madhya 22.111
mukha-ambujam lotuslike faceCC Madhya 23.31
kṛṣṇa-bahir-mukha of going against Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 24.136
pañca-mukha five-mouthedCC Antya 1.105
mukha-ullāsaḥ the beauty of the faceCC Antya 1.169
mukha-vyādāna simply opening the mouthCC Antya 1.174
mukha facesCC Antya 1.175
mukha mouthCC Antya 3.14
śata-mukha as if with hundreds of mouthsCC Antya 3.93
mukha-bandhe even the introductory portionCC Antya 5.108
pūrva-mukha facing the eastCC Antya 6.184
dakṣiṇa-mukha facing southCC Antya 6.184
mukha faceCC Antya 8.24
pañca-mukha as if possessing five mouthsCC Antya 11.51
mukha-padme on the lotus faceCC Antya 11.53
prabhu-mukha-mādhurī the sweetness of the face of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 11.55
mukha-vāsa spicesCC Antya 12.140
tāra mukha their facesCC Antya 15.43
mukha the faceCC Antya 15.71
mukha the mouthCC Antya 16.132
mukha faceCC Antya 17.33
mukha by the mouthCC Antya 17.44
mukha facesCC Antya 18.88
mukha-mātra only the lotus flowers and the facesCC Antya 18.92
mukha-sańgharṣī who used to rub His faceCC Antya 19.1
mukha faceCC Antya 19.37
mukha faceCC Antya 19.58
mukha sańgharṣaṇa rubbing of the faceCC Antya 19.60
prabhura mukha the face of the LordCC Antya 19.61
mukha lāge My face strikesCC Antya 19.64
mukha-abja ghaṣite to rub His lotuslike faceCC Antya 19.74
mukha-gharṣaṇa rubbing His faceCC Antya 19.101
prabhura mukha-sańgharṣaṇa the rubbing of the face of the LordCC Antya 20.136
mukha-ambuje at His lotus mouthBs 5.26
mukha-abjāni the lotus facesBs 5.27
viśvataḥ-mukha BrahmāBG 10.33
udań-mukha facing the northern sideSB 1.19.17
parāk-mukha having the face turned awaySB 3.32.2
basta-mukha the face of a goatSB 4.2.23
su-mukha with a beautiful faceSB 4.21.15
su-mukha His beautiful mouthSB 5.5.31
udak-mukha sitting facing the northSB 6.8.4-6
bhinna-mukha having a broken mouthSB 6.11.11
mukha whose faceSB 7.2.3
mukha faceSB 8.22.14
prāk-udak-mukha looking toward the northeast (īśāna)SB 8.24.40
aśru-mukha his face full of tearsSB 10.4.23
mukha his faceSB 10.16.24
parāk-mukha turned awaySB 10.40.26
mukha his faceSB 10.56.39
mukha His faceSB 10.63.21
bhagna-mukha turning awaySB 10.66.40
mukha whose headSB 10.81.5
udak-mukha facing northSB 12.6.9-10
catuḥ-mukha four-facedBs 5.22
mukhaiḥ by the mouthsSB 3.12.37
mukhaiḥ by the mouthsSB 3.12.38
śilī-mukhaiḥ arrowsSB 4.11.4
śilī-mukhaiḥ by the arrowsSB 4.26.9
gaura-mukhaiḥ on white-faced monkeysSB 8.10.9
daśa-mukhaiḥ through the ten mouthsSB 9.10.23
mukhaiḥ from his mouthsSB 10.16.30
mukhaiḥ mouthsSB 10.59.7
go-mukhaiḥ and go-mukha hornsSB 10.71.14
mukhaiḥ whose headsSB 10.76.18-19
mukham mouthBG 1.28
viśvataḥ-mukham and in the universal formBG 9.15
viśvataḥ-mukham all-pervadingBG 11.10-11
mukham facesBG 13.14
mukham directionsSB 1.7.26
avāk-mukham without a word in his mouthSB 1.7.42
mukham facesSB 1.9.36
mukham faceSB 1.11.26
mukham the mouthSB 2.1.29
mukham mouthSB 2.5.37
mukham the mouthSB 2.6.1
mukham the mouthSB 2.10.17
rajanī-mukham the face of the nightSB 3.2.34
su-mukham auspicious faceSB 3.15.39
mukham countenanceSB 3.15.41
mukham countenanceSB 3.19.28
mukham countenanceSB 3.23.33
viśvataḥ-mukham the all-pervading Lord of the universeSB 3.25.39-40
mukham a mouthSB 3.26.54
mukham the mouthSB 3.26.63
viśvataḥ-mukham whose face is turned everywhereSB 3.32.7
viśvataḥ-mukham whose face is turned everywhereSB 3.33.24-25
aja-mukham with the face of a goatSB 4.7.3
mukham happinessSB 4.21.40
su-mukham beautiful faceSB 4.24.24-25
mukham your faceSB 4.26.23
viśvataḥ-mukham all angles of visionSB 4.28.41
mukham mouthSB 4.29.8
mukham faceSB 5.2.13
mukham mouthSB 5.3.17
sūkara-mukham SūkaramukhaSB 5.26.7
sūcī-mukham SūcīmukhaSB 5.26.7
mukham faceSB 6.14.21
mukham facesSB 7.4.9-12
adhaḥ-mukham his face downwardSB 7.5.48
mukham the mouth through which the Supreme Personality of Godhead eatsSB 8.5.35
mukham mouthSB 8.7.26
mukham the mouthSB 8.16.9
mukham the faceSB 9.18.5
mukham the mouthSB 10.6.21
mukham the faceSB 10.7.35-36
mukham the mouthSB 10.8.23
mukham mouthSB 10.8.35
sa-smitam īkṣatī mukham mother Yaśodā was smiling and observing the smiling face of KṛṣṇaSB 10.9.5
baka-ari-uśat-mukham the beautiful face of Kṛṣṇa, the enemy of BakāsuraSB 10.12.24
mukham the faceSB 10.29.2
mukham face: tavaSB 10.29.39
mukham faceSB 10.31.15
niśā-mukham the beginning of nightSB 10.34.22
mukham the faceSB 10.38.9
mukham the faceSB 10.39.23
mukham faceSB 10.40.13-14
mukham at the faceSB 10.42.11
mukham the faceSB 10.43.28
mukham the faceSB 10.44.12
mukham faceSB 10.44.16
mukham whose faceSB 10.51.1-6
mukham the faceSB 10.60.30
mukham the faceSB 10.60.33
mukham the faceSB 10.63.35-36
mukham faceSB 10.66.9
mukham whose facesSB 10.75.33
mukham whose faceSB 10.79.3-4
mukham whose mouthSB 10.88.17
viśvataḥ-mukham many different categories of cosmic manifestationSB 11.9.20
adhaḥ-mukham with eyes half closed, staring at the tip of the noseSB 11.14.36-42
ūrdhva-mukham enlivenedSB 11.14.36-42
su-mukham cheerfulSB 11.14.36-42
mukham the faceSB 11.14.43
mukham the faceSB 11.26.19-20
pañca-mukham having five heads (sight, sound, smell, touch and taste)SB 12.8.25
śrī-mukham beautiful faceCC Adi 4.152
śrī-mukham api Her face alsoCC Madhya 14.189
śrī-mukham beautiful faceCC Madhya 21.124
alaka-āvṛta-mukham face decorated with curling tresses of hairCC Madhya 24.50
mukham faceCC Antya 15.70
mukham the faceIso 15
mukhara talkativeCC Antya 3.14
mukharām able to be very distinctly heardSB 5.2.10
mukharika of speechSB 5.25.7
mukharitāḥ emanating from the mouthsSB 4.29.39-40
sat-mukharitām chanted by the pure devoteesSB 10.14.3
mukharitam describedSB 10.60.42
sat-mukharitām declared by great realized devoteesCC Madhya 8.67
prati-mukhasya of the reflection of the face in the mirrorSB 7.9.11
mukhataḥ from the mouthSB 2.10.18
mukhataḥ from the mouthSB 2.10.19
mukhataḥ from the mouthSB 3.6.30
mukhataḥ from the mouthSB 3.12.24
mukhataḥ from the mouthSB 3.12.36
mukhataḥ from the mouthSB 3.16.8
mukhataḥ from their mouthsSB 3.17.9
mukhataḥ in front of HimSB 3.19.2
sva-mukhataḥ from his faceSB 3.22.2
mukhataḥ in the presenceSB 4.2.11
mukhataḥ from the mouthSB 4.7.14
mukhataḥ from their mouthsSB 4.30.45
mukhataḥ from the mouthSB 5.24.16
mukhataḥ from the mouthSB 6.1.30
mukhataḥ from the mouthSB 6.4.5
mukhataḥ from the mouth or the flamesSB 7.14.17
mukhataḥ from the mouthSB 8.24.8
mukhataḥ from the mouthSB 10.26.8
mukhataḥ from his mouthSB 10.44.24-25
su-mukhau with attractive facesSB 10.38.28-33
mukhe mukha diyā touching one another's mouthsCC Madhya 17.42
mukunda-mukha of the face of Lord MukundaSB 10.15.43
tat-mūla-khanane to uproot them completelySB 10.4.37
śańkha-yavana-murāṇām of the demons Śańkha (Pañcajana), Kālayavana and MuraSB 10.37.15-20
mūrkha foolsCC Adi 2.60
mūrkha illiterateCC Adi 7.42
mūrkha foolCC Adi 7.71
mūrkha tumi You are a foolCC Adi 7.72
mūrkha foolishCC Adi 8.83
mūrkha not educatedCC Madhya 5.67
mūrkha āmi I am a foolCC Madhya 6.126
mūrkha āmi I am illiterateCC Madhya 9.98
mūrkha-loka foolish personsCC Madhya 17.183
mūrkha hailā you became a foolCC Madhya 18.100
mūrkha-loka foolish personsCC Madhya 18.101
mūrkha-rāja a great foolCC Madhya 18.227
ei baḍa mūrkha he is a great foolCC Madhya 22.38
mūrkha foolish, illiterate personsCC Madhya 24.17
mūrkha-jana foolish peopleCC Madhya 24.175
pakṣi-mūrkha-caye dull creatures like the birds, the most foolishCC Madhya 24.185
mūrkha foolishCC Madhya 24.187
mūrkha foolish personCC Madhya 24.203
ajña mūrkha sei he is an ignorant foolCC Antya 3.133
mūrkha foolCC Antya 3.201
āre mūrkha O foolCC Antya 5.117
mūrkha jana foolish personCC Antya 6.276
mahā-mūrkha the great foolCC Antya 7.124
mūrkha a foolCC Antya 7.126
mūrkha jana a foolCC Antya 9.69
mūrkha illiterateSB 4.23.34
mūrkha a foolSB 11.19.28-32
mūrkha a foolSB 11.19.40-45
mūrkham a foolSB 11.26.13
sukha-ghana-mūrtau form of complete happinessCC Madhya 24.128
na skhalet will not tripSB 11.2.35
duḥkha nā bhāviha do not be sorryCC Antya 3.52
nā māniha duḥkha do not be unhappyCC Antya 4.199
nā yāya likhana it is not possible to mentionCC Antya 10.9-11
nā yāya likhana it is impossible to writeCC Antya 15.98
śuṇṭhi-khaṇḍa nāḍu sweetmeat balls made with dried gingerCC Antya 10.23
nārikela-khaṇḍa nāḍu sweetmeat balls made with coconut powderCC Antya 10.25
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
tiryak-naga-khaga-ādayaḥ the animals, serpents, birds and other speciesSB 12.12.17
mukha nāhi muḍi never turning away the facesCC Madhya 21.118
duḥkha nāhi māni I do not feel unhappinessCC Antya 3.133
pāda-nakha nails of the feetSB 1.18.21
nakha nailsSB 3.8.26
nakha nailsSB 3.15.44
nakha nailsSB 3.23.50
nakha nailsSB 3.28.21
nakha nailsSB 3.31.3
nakha-maṇi-śreṇyā by the light of the jewellike nails on the toesSB 4.8.50
nakha nailsSB 4.24.52
nakha by the nailSB 5.17.1
vajra-nakha O You who possess nails like thunderboltsSB 5.18.8
nakha of the nailsSB 5.25.4
nakha nailsSB 5.26.22
nakha-romāṇi the nails and hairSB 6.18.47
nakha having nailsSB 7.8.19-22
nakha-ańkura by the pointed nailsSB 7.8.31
nakha-śastra-pāṇibhiḥ with His nails and other weapons in His handsSB 7.8.31
nakha-vidīrṇa pierced by the nails of the handSB 7.8.44
nakha-agrāt the tips of whose nailsSB 7.9.15
nakha nailsSB 7.12.21
nakha-indubhiḥ by the effulgence of the nailsSB 8.21.1
nakha of fingernailsSB 10.29.45-46
nakha-maṇḍala of the orb of the toenailsSB 10.38.7
nakha-vrāta from whose toenailsSB 10.39.49-50
nakha of the fingernailsSB 10.47.19
nakha of its nailsSB 10.60.23
nakha nailsSB 10.60.45
nakha of the nailsSB 11.2.54
nakha the nailsSB 11.17.24
nakha fingernails and toenailsSB 11.18.3
vyāghra-nakha tiger nailsCC Adi 13.113
nakha nailsCC Adi 17.181
nakha-cihna the nail marksCC Adi 17.186
kara-nakha of the nails on the handsCC Madhya 21.128
pada-nakha of the nails on the toesCC Madhya 21.128
nakha-ālaye whose fingernailsCC Antya 16.52
nakhaiḥ by the nailsSB 2.7.14
nakhaiḥ with the nailsSB 7.8.29
nakhaiḥ by the nailsSB 7.8.45
roma-nakhaiḥ by hair and nailsSB 11.8.33
tat-khara-nāla the stem of the lotusSB 3.8.19
nala-sakha who was a friend of NalaSB 9.9.16-17
sunanda-nanda-pramukhaiḥ headed by Sunanda and NandaSB 10.39.53-55
sunanda-nanda-pramukhaiḥ headed by Sunanda and NandaSB 10.89.54-56
nara-sakha the friend of all living entities (especially human beings)SB 7.6.27
nara-sakha the friend of NaraSB 10.69.16
nara-sakham the friend of the infinitesimal living entitySB 11.7.18
nara-sakha the friend of NaraSB 12.9.1
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
prahrāda-nārada-vasu-pramukhaiḥ headed by Prahlāda, Nārada and Uparicara VasuSB 10.39.53-55
naraka-ādi duḥkha the tribulations of hellish conditions of lifeCC Madhya 22.12
nārāyaṇa-parāńmukham a nondevoteeSB 6.1.18
nārikela-khaṇḍa nāḍu sweetmeat balls made with coconut powderCC Antya 10.25
nava-kham having nine aperturesSB 4.29.7
nava-khaṇḍe in different sections, nine in numberCC Madhya 20.218
nava-khaṇḍa-vāsī the inhabitants of the nine khaṇḍasCC Antya 2.10
nava-khaṇḍe in nine khaṇḍasCC Antya 9.9
nija-mukha from her own mouthSB 5.2.6
nija-sukha for their own happinessCC Adi 4.188
nija-sukha-vāñchāra of desire for one's own happinessCC Adi 4.199
nija-sukha her own happinessCC Madhya 3.204
nija-sukha personal happinessCC Madhya 8.208
nija-sukha haite than personal happinessCC Madhya 8.210
nija-indriya-sukha for personal sense gratificationCC Madhya 8.218
nija-sukha your own sense gratificationCC Madhya 16.140
nija-duḥkha their own unhappinessCC Antya 9.64
nikhanadbhiḥ diggingSB 5.19.29-30
kṛṣṇa-sukha-nimitta to satisfy KṛṣṇaCC Madhya 24.25
nirasana-mukha by the rejection of that which is irrelevantSB 10.13.57
sva-sukha-nirbhṛta-cetāḥ whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realizationCC Madhya 24.48
mukha-nirīkṣaṇa-ādinā by seeing the faces (when a man sees the beautiful face of a woman and the woman sees the strong build of the man's body, they always desire one another)SB 5.14.31
nirvāṇa-sukha of transcendental happinessSB 7.10.49
kaivalya-nirvāṇa-sukha of liberation and transcendental blissSB 7.15.76
nirvāṇa-sukha-arṇavāya unto the ocean of eternal bliss, beyond material existenceSB 8.6.8
nirvāṇa-sukha-saṃvidā by transcendental bliss, putting an end to material existenceSB 9.7.25-26
mukha-nirvāsitaḥ vāyuḥ the air emanating from the mouthsSB 5.16.23
niśā-mukham the beginning of nightSB 10.34.22
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
duḥkha-nivaham multiple miseriesSB 3.9.9
duḥkha-nivahām which is the cause of all tribulationsSB 9.19.16
duḥkha nivedilā submitted his unhappinessCC Antya 4.136
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
nyakhanan dugSB 9.8.8
duḥkha pāba I will suffer unhappinessCC Madhya 25.10
pāda-nakha nails of the feetSB 1.18.21
pada-nakha of the nails on the toesCC Madhya 21.128
skhalat-padena with symmetrical rhythmSB 3.8.6
mukha-padma lotuslike faceSB 3.5.41
śańkha-cakra-gadā-padma of the conchshell, disc, club and lotusSB 10.3.30
mukha-padma of the lotuslike faceCC Madhya 8.5
mukha-padme on the lotus faceCC Antya 11.53
mahā-duḥkha pāi I am experiencing great painCC Madhya 4.36
sukha pāi I get happinessCC Madhya 9.35
duḥkha pāi' in great unhappinessCC Madhya 10.72
sukha pāi we shall get pleasureCC Madhya 18.143
sukha pāi become very happyCC Antya 6.75
sukha pāila felt great happinessCC Madhya 12.66
sukha pāila felt very happyCC Madhya 13.18
mahā-sukha pāilā achieved great happinessCC Madhya 14.184
baḍa sukha pāila became very happyCC Madhya 16.39
duḥkha pāila became unhappyCC Madhya 16.278
mahā-duḥkha pāilā became very much aggrievedCC Madhya 17.122
mahā sukha pāilā got very great pleasureCC Madhya 25.222
duḥkha pāilā you were disappointedCC Antya 3.120
duḥkha pāila has gotten so much troubleCC Antya 9.124
mahā-duḥkha pāilā felt great unhappinessCC Antya 13.16
dhoyā-pākha washing and cleansingCC Madhya 12.203
khaṇḍa-patham the path of sinful activitiesSB 4.19.38
khaṇḍa-devatāḥ concocted incarnations of God (man-made gods or demigods)SB 5.14.29
khaṇḍa-anugatam phalam the result of accepting an atheistic pathSB 5.26.15
khaṇḍaḥ by one who is against the principles of Vedas, standard scripturesSB 7.15.13
khaṇḍaiḥ by sinful activitiesSB 4.19.35
khaṇḍaiḥ sinful activitiesSB 4.19.36
khaṇḍam imposterSB 4.19.12
ku-patha-pākhaṇḍam the wrong path of atheismSB 5.6.9
khaṇḍam the atheistic pathSB 5.14.13
khaṇḍam a concocted, atheistic systemSB 5.26.15
khaṇḍeṣu towards the sinful dressSB 4.19.24-25
khaṇḍibhiḥ by pāṣaṇḍīs (godless atheists)SB 5.14.30
khaṇḍinaḥ atheists, men without Vedic knowledgeSB 5.15.1
pakṣi-mūrkha-caye dull creatures like the birds, the most foolishCC Madhya 24.185
śańkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇa-yaḥ holding conchshell, disc, club and lotus flower in Their handsSB 10.13.47-48
sukha pāñā feeling this transcendental happinessCC Madhya 5.15
sukha pāñā getting such transcendental happinessCC Madhya 9.35
mahā-sukha pāna gets great happinessCC Madhya 17.64
duḥkha pāñā feeling very unhappyCC Madhya 25.12
duḥkha pāñā becoming unhappyCC Antya 5.116
sukha pāna obtains happinessCC Antya 20.54
mṛdańga-śańkha-paṇavāḥ clay drums, conchshells and side drumsSB 10.53.40-41
pañca-mukham having five heads (sight, sound, smell, touch and taste)SB 12.8.25
pañca-mukha five-facedCC Madhya 15.118
pañca-mukha five-mouthedCC Antya 1.105
pañca-mukha as if possessing five mouthsCC Antya 11.51
pañcaśikha PañcaśikhaSB 6.15.12-15
paṇḍita-śekhara Paṇḍita ŚekharaCC Adi 10.109
pāṇi-śańkha a conchshell that can be held in the handCC Antya 14.79
nakha-śastra-pāṇibhiḥ with His nails and other weapons in His handsSB 7.8.31
mukha-pańkaja-bhūtayaḥ exhibiting an extraordinary beauty in their lotuslike facesSB 10.5.10
duḥkha pāo you get much troubleCC Antya 12.67
para-duḥkhadaḥ who is apt to inflict pains upon othersSB 4.8.17
para-matera khaṇḍane busy in refuting the opinions of othersCC Madhya 25.55
parāk-mukha having the face turned awaySB 3.32.2
parāk-mukha turned awaySB 10.40.26
parama sukha the highest happinessCC Madhya 25.275
khaye parāṇa keeps lifeCC Antya 6.254
khaha parāṇa save our livesCC Antya 15.41
nārāyaṇa-parāńmukham a nondevoteeSB 6.1.18
parikha-bhūtayā as a trenchSB 8.15.14
parikhaiḥ with trenchesSB 4.25.14
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
ku-patha-pākhaṇḍam the wrong path of atheismSB 5.6.9
khaṇḍa-patham the path of sinful activitiesSB 4.19.38
jhāri-khaṇḍa-pathe on the way through Jhārikhaṇḍa (Madhya Pradesh)CC Madhya 1.238
jhārikhaṇḍa-pathe through the forest known as JhārikhaṇḍaCC Madhya 25.181
pāya duḥkha felt painedCC Adi 13.67
sukha pāya enjoys happinessCC Madhya 14.179
pāya sukha gets happinessCC Madhya 15.118
duḥkha pāya gets unhappinessCC Antya 3.8
duḥkha pāya get unhappinessCC Antya 9.97
sukha pāya enjoys happinessCC Antya 19.100
sukha pāya obtains happinessCC Antya 20.54
khaṇḍa-anugatam phalam the result of accepting an atheistic pathSB 5.26.15
piṇḍa-kharjura datesCC Madhya 14.27
koṭi-sukha-poṣa millions of times more happinessCC Antya 10.8
prabhu-mukha-mādhurī the sweetness of the face of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 11.55
prabhura mukha the face of the LordCC Antya 19.61
prabhura mukha-sańgharṣaṇa the rubbing of the face of the LordCC Antya 20.136
sukha-duḥkha-pradaḥ giver of happiness and distressSB 11.23.59
prahrāda-nārada-vasu-pramukhaiḥ headed by Prahlāda, Nārada and Uparicara VasuSB 10.39.53-55
prāk-udak-mukha looking toward the northeast (īśāna)SB 8.24.40
prakha very talkativeCC Madhya 14.152
prākharya talkativenessCC Madhya 14.153
pramukhaiḥ headed bySB 3.13.20
pramukhaiḥ led bySB 9.10.16
sunanda-nanda-pramukhaiḥ headed by Sunanda and NandaSB 10.39.53-55
prahrāda-nārada-vasu-pramukhaiḥ headed by Prahlāda, Nārada and Uparicara VasuSB 10.39.53-55
sātyaki-pramukhaiḥ by those headed by SātyakiSB 10.58.28
sunanda-nanda-pramukhaiḥ headed by Sunanda and NandaSB 10.89.54-56
pramukhataḥ in front ofBG 1.25
pramukhataḥ chieflySB 3.20.22
prasāda-abhimukham always prepared to offer causeless mercySB 4.8.45
prasāda-sumukham whose face was bright because the Supreme Lord was pleasedSB 7.10.25
praskhalan scatteringSB 10.4.3
praskhalana-ādiṣu stumbling and so onSB 5.24.20
prati-mukhasya of the reflection of the face in the mirrorSB 7.9.11
duḥkha-pratīkāram counteraction of miseriesSB 3.30.9
śańkha-prāya like a conchshellCC Antya 14.95
prema-sukha-bhoga enjoyment of the happiness of love of GodCC Madhya 20.142
prema-sukha-ānanda absorbed in the happiness of ecstatic love of KṛṣṇaCC Antya 7.36
preńkha on swingsSB 10.44.15
preńkham movement of enjoymentSB 2.9.14
priya-jana-sukha the happiness of the dearmost belovedCC Madhya 13.153
puńkha-anupuńkha one arrow after anotherSB 6.10.24
svarṇa-puńkhaiḥ with golden feathers attachedSB 8.11.23
puńkhaiḥ whose shaftsSB 10.76.18-19
duḥkha-pūra full of miseriesCC Madhya 2.19
kānta-sevā-sukha-pūra the service of the Lord is the home of happinessCC Antya 20.60
puru-duḥkha-duḥkham full of repeated miseriesSB 10.14.22
su-purukha of a beautiful personCC Madhya 8.194
pūrva-mukha facing the eastCC Antya 6.184
putra-mukha the face of her sonCC Madhya 3.204
rādhā-sukha happiness by association with RādhārāṇīCC Adi 4.258
mūrkha-rāja a great foolCC Madhya 18.227
rajanī-mukham the face of the nightSB 3.2.34
śańkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇa-yaḥ holding conchshell, disc, club and lotus flower in Their handsSB 10.13.47-48
rajju-khaṇḍaḥ a piece of ropeSB 6.9.37
rājya-sukha-lobhena driven by greed for royal happinessBG 1.44
kha keep MeCC Madhya 4.37
kha protectCC Madhya 5.88
kha are keepingCC Madhya 9.229
kha keepCC Antya 7.93
kha please protectCC Antya 7.97
dhari' rākha please keep themCC Antya 10.110
kha keepCC Antya 12.112
kha please saveCC Antya 19.38
khaha keepCC Madhya 11.147
khaha keep asideCC Madhya 15.231
khaha keepCC Madhya 16.114-115
khaha keepCC Madhya 18.171
khaha bāndhiyā just keep by bindingCC Antya 6.38
khaha keepCC Antya 9.100
khaha jīvana kindly save our livesCC Antya 15.36
khaha parāṇa save our livesCC Antya 15.41
khaye keepCC Antya 6.6
khaye bāndhiyā keep boundCC Antya 6.130
khaye parāṇa keeps lifeCC Antya 6.254
lekha-rańge in the matter of writingCC Adi 8.1
rāsa-unmukha desiring to dance withSB 2.7.33
madhura-mukha-rasa of the very sweet words from Your mouthSB 6.9.41
sevā-sukha-rasa the mellow of devotional serviceCC Adi 7.145
rasa-sukha-rāśi the reservoir of transcendental mellowsCC Antya 20.48
rasa-sukha-rāśi the reservoir of transcendental mellowsCC Antya 20.48
rasika-śekhara the supremely jubilantCC Adi 4.15-16
rasika-śekhara the foremost enjoyer of the mellows of loveCC Adi 4.103
rasika-śekhara the master of transcendental mellowsCC Madhya 14.155
rasika-śekhara master of all transcendental humorsCC Madhya 15.140
ratna-khacitāḥ bedecked with jewelsCC Madhya 2.36
ratna-khani the jewel mineCC Madhya 14.160
cāru-saubhāgya-rekha-āḍhyā possessing beautiful, auspicious lines on the bodyCC Madhya 23.87-91
śekharita-ańghri-reṇuḥ the dust of whose lotus feet is the crownCC Adi 6.73
roga khaṇḍi' vanquishing the diseaseCC Madhya 20.90-91
roma-nakhaiḥ by hair and nailsSB 11.8.33
nakha-romāṇi the nails and hairSB 6.18.47
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
sukha-rūpa embodiment of pleasureCC Madhya 8.158
sukha-rūpaḥ happiness personifiedCC Madhya 8.206
sa-ṭańka-śikharāḥ having edges with points as sharp as stone picksSB 8.10.46
sa-smitam īkṣatī mukham mother Yaśodā was smiling and observing the smiling face of KṛṣṇaSB 10.9.5
sa-mekhalam along with the ritual belt of a brahmacārīSB 12.8.7-11
saba khaṇḍi' refuting everythingCC Madhya 18.196
sabāra haya sukha everyone will be happyCC Madhya 17.18
tomā-sabāra duḥkha haila all of you became very unhappyCC Madhya 25.170
duḥkha sahāibāre just to cause to suffer unhappinessCC Madhya 13.145
sahasra-śākham with thousands of branchesSB 3.8.29
sakala duḥkha all material anxieties and miseriesCC Madhya 25.275
sakali khaṇḍila refuted everythingCC Madhya 18.188
kṛṣṇa-sakha O friend of ArjunaSB 1.8.43
sakha the companionsSB 3.23.39
sakha of the friendSB 10.47.14
sakha O friendSB 10.47.20
kṛṣṇa-sakha O friend of ArjunaSB 12.11.25
sakhaḍgāḥ rhinocerosesSB 8.2.21
ananta-sakha in the company of Ananta (Balarāma)SB 1.14.35-36
kṛṣṇa-sakha the celebrated friend of KṛṣṇaSB 1.15.1
dvaipāyana-sakha friend of VyāsadevaSB 3.25.4
sakha accompanied bySB 4.9.14
sakha with his friendSB 4.25.47
sakha with his friendSB 4.25.48
vāta-sakha the friend of the windSB 6.8.23
nara-sakha the friend of all living entities (especially human beings)SB 7.6.27
satyajit-sakha with His friend SatyajitSB 8.1.26
bali-sakha a very intimate friend of Bali MahārājaSB 8.11.13
nala-sakha who was a friend of NalaSB 9.9.16-17
sakha the friend KṛṣṇaSB 10.39.30
nara-sakha the friend of NaraSB 10.69.16
śiśupāla-sakha a friend of Śiśupāla'sSB 10.76.2
śākha branchesSB 11.12.22-23
mat-sakha my friendSB 11.23.44
nara-sakha the friend of NaraSB 12.9.1
sakhaiḥ with the friendsSB 10.85.45
śākham branchesBG 15.1
sahasra-śākham with thousands of branchesSB 3.8.29
sakham friendSB 4.28.53
kaṃsa-sakham who was the friend and associate of KaṃsaSB 10.11.51
sakham where the friends were presentSB 10.14.42
sakham his friendSB 10.66.23
nara-sakham the friend of the infinitesimal living entitySB 11.7.18
sakhasya of you, the friendSB 5.10.25
śāli-dhānyera kha-i parched rice from fine paddyCC Antya 10.31
sama-duḥkha-sukha equal in distress and happiness (peaceful)CC Madhya 23.107
samasta-duḥkha all miseriesSB 3.5.13
samekhale on the level fighting groundsSB 10.72.34
sammukha by standing right in front of themSB 10.67.13
sammukha directly facingSB 11.27.19
sammukham facing (the Deity)SB 11.3.49
saṃsāra-duḥkham miseries of material existenceSB 3.5.39
saṃsāra-duḥkha miserable condition of material existenceCC Adi 8.43
saṃsāra-sukha material happinessCC Adi 17.63
saṃsāra-duḥkha miseries of material existenceCC Madhya 20.117
ānaka-śańkha-saṃstavaiḥ by celestial kettledrums and conchshells, accompanied with prayersSB 10.11.52
sukha-samudrera of the ocean of transcendental blissCC Madhya 13.130
duḥkha-samudrete in an ocean of unhappinessCC Madhya 2.26
nirvāṇa-sukha-saṃvidā by transcendental bliss, putting an end to material existenceSB 9.7.25-26
duḥkha-saṃyoga of the miseries of material contactBG 6.20-23
mayūkha-sandohāḥ beams of lightSB 7.10.58
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Madhya 1.76
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Antya 1.79
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Antya 1.114
duḥkha-sańge along with his unhappinessCC Madhya 7.141
mukha sańgharṣaṇa rubbing of the faceCC Antya 19.60
prabhura mukha-sańgharṣaṇa the rubbing of the face of the LordCC Antya 20.136
mukha-sańgharṣī who used to rub His faceCC Antya 19.1
śekharera sańgī a friend of Candraśekhara'sCC Madhya 25.4
sańkarṣaṇa-mukha from the mouth of the Supreme Lord in His form as SańkarṣaṇaSB 11.3.10
śańkha conchshellSB 1.10.15
śańkha conchshellSB 1.11.18
śańkha conchshellSB 2.2.8
śańkha conchSB 3.21.10
śańkha conchSB 3.28.13
śańkha conchshellsSB 4.4.5
śańkha conchshellSB 4.7.20
śańkha conchshellSB 4.8.47
śańkha of conchshellsSB 4.9.39-40
śańkha conchesSB 4.15.8
śańkha conchshellsSB 4.21.5
śańkha conchshellSB 4.24.47-48
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
śańkha ŚańkhaSB 5.24.31
mahā-śańkha MahāśańkhaSB 5.24.31
śańkha-cūḍa ŚańkhacūḍaSB 5.24.31
śańkha conchshellSB 6.1.34-36
śańkha conchshellSB 6.4.35-39
śańkha-cakra-gadā-dharaḥ bearing the transcendental weapons: the conchshell, disc and clubSB 6.9.28
śańkha conchshellsSB 8.8.13
śańkha conchshellsSB 8.8.26
śańkha of conchshellsSB 8.10.7
śańkha conchshellsSB 8.15.21
śańkha-cakra-gadā-dharaḥ bearing the conchshell, disc, club and lotus flowerSB 8.17.4
śańkha-gadā-abja-cakraḥ decorated with conchshell, club, lotus and discSB 8.18.1
śańkha conchshellsSB 8.18.7
śańkha of vibrating conchshellsSB 8.21.6-7
śańkha conchshellsSB 10.1.33
śańkha-gadā-ādi bearing a conchshell, club, disc and lotus (in those four hands)SB 10.3.6
śańkha-cakra-gadā-padma of the conchshell, disc, club and lotusSB 10.3.30
śańkha-cakra-gadā-dharā and holding the weapons of Viṣṇu (conchshell, disc and club)SB 10.4.9
ānaka-śańkha-saṃstavaiḥ by celestial kettledrums and conchshells, accompanied with prayersSB 10.11.52
śańkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇa-yaḥ holding conchshell, disc, club and lotus flower in Their handsSB 10.13.47-48
śańkha conchshellsSB 10.25.32
śańkha-yavana-murāṇām of the demons Śańkha (Pañcajana), Kālayavana and MuraSB 10.37.15-20
śańkha a conchshellSB 10.39.51-52
śańkha of a conchSB 10.45.40
śańkha of the conchshellSB 10.45.42-44
śańkha conchshellsSB 10.50.37-38
mṛdańga-śańkha-paṇavāḥ clay drums, conchshells and side drumsSB 10.53.40-41
śańkha of the conchshellSB 10.56.6
śańkha conchshellsSB 10.58.49
śańkha of His conchshellSB 10.59.5
śańkha of the conchshellSB 10.59.25
śańkha of conchshellsSB 10.63.52
śańkha with conchshellSB 10.66.12-14
śańkha conchshellsSB 10.71.14
śańkha conchshellsSB 10.71.29
śańkha conchshellSB 10.73.1-6
śańkha conchshellsSB 10.75.9
śańkha conchshellsSB 10.83.30
śańkha conchshellsSB 10.84.46
śańkha with the conchshellSB 11.11.46
śańkha with the conchshellSB 11.14.36-42
śańkha with His conchshellSB 11.27.38-41
śańkha-uddhāram to the holy place called Śańkhoddhāra (about halfway between Dvārakā and Prabhāsa)SB 11.30.6
śańkha-cakra conchshell and discCC Adi 5.27-28
śańkha conchshellCC Adi 13.112
śańkha conchshellCC Adi 14.7
śańkha conchshellCC Adi 17.13
śańkha-cakra conchshell and discCC Adi 17.14
śańkha-gandha-udake in water scented with flowers and sandalwood pulp and kept within a conchshellCC Madhya 4.62
śańkha conchshellCC Madhya 6.136
śańkha conchshellCC Madhya 20.224
śańkha conchshellCC Madhya 20.224
śańkha conchCC Madhya 20.225
śańkha conchCC Madhya 20.225
śańkha conchCC Madhya 20.227
śańkha conchCC Madhya 20.227
śańkha conchCC Madhya 20.228
śańkha conchCC Madhya 20.228
śańkha conchCC Madhya 20.229
śańkha conchCC Madhya 20.229
śańkha conchCC Madhya 20.230
śańkha conchCC Madhya 20.230
śańkha conchCC Madhya 20.231
śańkha conchCC Madhya 20.231
śańkha conchCC Madhya 20.232
śańkha conchCC Madhya 20.232
śańkha conchCC Madhya 20.233
śańkha conchCC Madhya 20.233
śańkha conchCC Madhya 20.234
śańkha conchCC Madhya 20.234
śańkha conchCC Madhya 20.235
śańkha conchCC Madhya 20.235
śańkha conchCC Madhya 20.236
śańkha conchCC Madhya 20.236
śańkha conchCC Madhya 20.238
śańkha conchCC Madhya 20.238
śańkha one trillionCC Madhya 21.20
śańkha a conchshellCC Madhya 24.156
śańkha of a conchshellCC Madhya 24.337
śańkha-kuṇḍala an earring of conchshellCC Antya 14.44
pāṇi-śańkha a conchshell that can be held in the handCC Antya 14.79
śańkha-prāya like a conchshellCC Antya 14.95
śańkha conchCC Antya 16.88
śańkha His conchMM 9
śańkha or a conchshellMM 19
śańkhacūḍaḥ ŚańkhacūḍaSB 10.34.25
śańkhacūḍam the demon ŚańkhacūḍaSB 10.34.32
śańkhacūḍasya of the demon ŚańkhacūḍaSB 12.12.31-33
śańkha the carrier of the conchshellSB 10.6.21
śańkham conchshellBG 1.12
mahā-śańkham the terrific conchshellBG 1.15
śańkham the conchSB 3.28.27
śańkham conchshellSB 4.10.6
śańkham conchshellSB 4.15.19
śańkham the conchshellSB 10.45.42-44
śańkham the conchshellSB 10.45.42-44
śańkham His conchshellSB 10.50.16
śańkham His conchshellSB 10.63.19
śańkham conchshellSB 10.68.26
anumlocā śańkhapālaḥ Anumlocā and ŚańkhapālaSB 12.11.38
śańkhau conchshellsBG 1.14
sva-śańkhayoḥ from each set of two shell ornamentsSB 11.9.8
duḥkha-śānti appeasement of unhappinessCC Antya 4.10
sarva-loka-sukha-āvaham by hearing of which everyone becomes happySB 8.24.2-3
sarva-kāla-sukha-āvaham where in all seasons it is pleasing to liveSB 10.11.35
sarva-śāstra khaṇḍi' defeating all the false conclusions of different scripturesCC Madhya 25.20
sarva-sukha all happinessCC Antya 4.142
śaśāńka-śekharam to Lord ŚivaSB 4.6.41
nakha-śastra-pāṇibhiḥ with His nails and other weapons in His handsSB 7.8.31
sarva-śāstra khaṇḍi' defeating all the false conclusions of different scripturesCC Madhya 25.20
sat-mukharitām chanted by the pure devoteesSB 10.14.3
sat-mukharitām declared by great realized devoteesCC Madhya 8.67
śata-mukha as if with hundreds of mouthsCC Antya 3.93
satyajit-sakha with His friend SatyajitSB 8.1.26
sātyaki-pramukhaiḥ by those headed by SātyakiSB 10.58.28
cāru-saubhāgya-rekha-āḍhyā possessing beautiful, auspicious lines on the bodyCC Madhya 23.87-91
se-mukha of that faceCC Madhya 21.132
sei duḥkha that unhappinessCC Madhya 7.31
sei duḥkha that unhappinessCC Madhya 7.31
ajña mūrkha sei he is an ignorant foolCC Antya 3.133
likhana sei such writingCC Antya 7.134
sei sukha that happinessCC Antya 18.109
sei duḥkha that unhappinessCC Antya 20.52
rasika-śekhara the supremely jubilantCC Adi 4.15-16
rasika-śekhara the foremost enjoyer of the mellows of loveCC Adi 4.103
śekhara summitCC Adi 7.7
paṇḍita-śekhara Paṇḍita ŚekharaCC Adi 10.109
śekhara at the headCC Adi 17.118
rasika-śekhara the master of transcendental mellowsCC Madhya 14.155
rasika-śekhara master of all transcendental humorsCC Madhya 15.140
śekhara CandraśekharaCC Madhya 20.70
kiśora-śekhara the supreme youthCC Madhya 20.153
kiśora-śekhara topmost of youthCC Madhya 20.378
śekhara tapana Candraśekhara and Tapana MiśraCC Madhya 25.12
śekhara CandraśekharaCC Madhya 25.63
śekhara CandraśekharaCC Madhya 25.217
śaśāńka-śekharam to Lord ŚivaSB 4.6.41
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
śekharera sańgī a friend of Candraśekhara'sCC Madhya 25.4
śekharera ghare vāsā residence in the house of CandraśekharaCC Madhya 25.218
śekharera of CandraśekharaCC Antya 13.102
śekhareṣu at the toe nailsCC Adi 1.57
śekharita placed upon the headsSB 10.83.8
śekharita-ańghri-reṇuḥ the dust of whose lotus feet is the crownCC Adi 6.73
sevā-sukha-rasa the mellow of devotional serviceCC Adi 7.145
sevā-sukha the happiness of serviceCC Madhya 22.11
sevā-aparādha-khaṇḍana rejecting offenses in worshiping the DeityCC Madhya 24.336
kānta-sevā-sukha-pūra the service of the Lord is the home of happinessCC Antya 20.60
siddhāntera khani a mine of conclusive statementsCC Antya 1.123
śikha-uddhūta sustained by the tip of the hairSB 3.13.44
śikha learnCC Antya 6.234
śikha having flamesSB 9.4.50
ūrdhva-śikha its flame going upwardSB 11.3.10
tri-śikham three-pointedSB 3.19.13
tri-śikham having three pointsSB 5.25.3
śikham hairSB 10.18.27
tri-śikham the tridentSB 10.59.9
tri-śikham his tridentSB 10.66.32-33
śikhaṇḍa-khaṇḍam some peacock feathersCC Antya 1.145
śikhaṇḍī ŚikhaṇḍīBG 1.16-18
śikhaṇḍi of birds like peacocksSB 8.15.20
śikhaṇḍinaḥ peacocksSB 4.11.3
śikhaṇḍinaḥ the peacocksSB 10.20.20
śikhaṇḍinaḥ peacocksSB 10.69.9-12
śikhaṇḍinyām in Śikhaṇḍinī, his wifeSB 4.24.3
śikhara the roofSB 1.10.16
śikhara domesSB 4.9.56
giri-śikhara-sthūlāni which are as fat as mountain peaksSB 5.16.16
śikhara to the roofsSB 10.41.29
sa-ṭańka-śikharāḥ having edges with points as sharp as stone picksSB 8.10.46
giri-śikharam to the peak of Nīla MountainSB 5.17.8
mandara-giri-śikharāt from the top of Mandara MountainSB 5.16.17
meru-mandara-śikharāt from the top of Merumandara MountainSB 5.16.19
supārśva-śikharāt from the top of Supārśva MountainSB 5.16.22
mālyavat-śikharāt from the top of Mālyavān MountainSB 5.17.7
giri-śikharāt from the peak of Kumuda MountainSB 5.17.8
śikharebhyaḥ from the topsSB 5.17.6
śikhareṣu on the domesSB 3.23.18
śikhariṇām of all mountainsBG 10.23
guru-śikhariṇam the hill of the superior relativesCC Antya 1.155
śikhariṇī a sweet preparation made with yogurtCC Madhya 4.74
śikhariṇī a preparation made of fried yogurt and sugar candyCC Madhya 14.33
śikhariṇī exactly like a combination of yogurt and sugar candyCC Antya 1.128
śikha on the śikhā on the headSB 6.8.8-10
vahni-sphulińga-śikha by the sparks of fireSB 8.7.32
dvi-śikha having two pointsSB 10.16.25
śikha by the 'crown' mantraSB 11.27.22
śilī-mukhaiḥ arrowsSB 4.11.4
śilī-mukhaiḥ by the arrowsSB 4.26.9
śilīmukha of their arrowsSB 10.50.22
śilīmukhaiḥ by the arrowsSB 4.3.19
śilīmukhaiḥ with arrowsSB 10.59.16
siṃha-mukha having a face like a lion'sCC Adi 17.178-179
sukha-sindhu an ocean of happinessCC Madhya 2.49
sukha-sindhuḥ the ocean of happinessCC Madhya 14.228
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
gokhalya-śiśireṣu and to Gokhalya and ŚiśiraSB 12.6.57
śiśupāla-sakha a friend of Śiśupāla'sSB 10.76.2
skhalan slippingSB 6.14.50-51
skhalan voice falteringSB 12.3.44
skhalana stumblingSB 5.3.12
skhalana-vat like jumpingSB 5.14.13
skhalat-padena with symmetrical rhythmSB 3.8.6
skhalat slippingCC Antya 1.2
na skhalet will not tripSB 11.2.35
skhalita slackenedSB 3.4.14
skhalitaḥ slippedSB 6.2.15
skhalitaḥ trippingSB 12.12.47
sa-smitam īkṣatī mukham mother Yaśodā was smiling and observing the smiling face of KṛṣṇaSB 10.9.5
duḥkha-śoka-bhaya-āvaham which is the cause of all kinds of distress, lamentation and fearSB 9.13.10
duḥkha-śoka-artā being very much aggrieved in lamentation (over her husband's death)SB 9.16.13
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
duḥkha-śoka all kinds of material unhappiness and lamentationCC Madhya 3.12
duḥkha-śoka all lamentation and unhappinessCC Madhya 4.96
duḥkha-śoka the unhappiness and lamentationCC Antya 1.118
duḥkha-śoka unhappiness and lamentationCC Antya 20.15
sukha-sparśaḥ very pleasing to the touchSB summary
vahni-sphulińga-śikha by the sparks of fireSB 8.7.32
brahma-sukha-spṛṣṭam being situated on the transcendental platform in eternal blissSB 7.15.35
nakha-maṇi-śreṇyā by the light of the jewellike nails on the toesSB 4.8.50
śrī-mukha-ambujām whose beautiful lotuslike faceSB 8.6.3-7
śrī-mukha such a beautiful faceSB 10.8.31
śrī-mukha His faceCC Adi 3.64
śrī-mukham beautiful faceCC Adi 4.152
śrī-mukha-vacane by the words from the mouthCC Adi 4.179
śrī-mukha-vāṇī words from his mouthCC Adi 6.57
śrī-candraśekhara CandraśekharaCC Adi 7.45
śrī-candraśekhara Śrī CandraśekharaCC Adi 10.13
śrī-candreśekhara vaidya Śrī Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.112
śrī-mukha darśana seeing the lotus faceCC Madhya 12.210
śrī-mukha of His beautiful faceCC Madhya 12.214
śrī-mukha daraśana seeing the face of Lord JagannāthaCC Madhya 12.216
śrī-mukha-kamala the lotuslike faceCC Madhya 13.168
śrī-mukham api Her face alsoCC Madhya 14.189
śrī-mukha from the mouth of the Supreme LordCC Madhya 19.211
śrī-mukham beautiful faceCC Madhya 21.124
mukha-śrīḥ the decoration of the faceSB 7.9.11
mukha-śriyaḥ the beauty of their facesSB 8.7.7
bhakti-sukha-śriyām those for whom the only opulence is the happiness of devotional serviceCC Madhya 23.95-98
śṛńkha the medium of bondageCC Madhya 8.113
geha-śṛńkhalāḥ the chains of household lifeSB 10.32.22
durjaya-geha-śṛńkhalāḥ the chains of household life, which are difficult to overcomeCC Adi 4.180
śṛńkhalāḥ the chainsCC Madhya 8.93
durjaya-geha-śṛńkhalāḥ the chains of household life, which are difficult to overcomeCC Antya 7.44
āyasa-kīla-śṛńkhalaiḥ strongly constructed with iron pins and closed with iron chainsSB 10.3.47
śṛńkhalām the iron shacklesSB 6.16.12
śṛńkhalām who was like the chainsCC Adi 4.219
baddha-śṛńkhalām being perfectly attracted to such activitiesCC Madhya 8.106
jala-sthala-khagaiḥ animals moving on the water, on land and in the skySB 8.10.10-12
giri-śikhara-sthūlāni which are as fat as mountain peaksSB 5.16.16
strī-avalekha to glance over a woman or to paint a woman's pictureSB 7.12.12
strī-sukham the happiness of sexual intercourseSB 9.9.38
su-sukham very happyBG 9.2
su-mukham auspicious faceSB 3.15.39
su-mukha with a beautiful faceSB 4.21.15
su-mukham beautiful faceSB 4.24.24-25
su-mukha His beautiful mouthSB 5.5.31
su-mukhau with attractive facesSB 10.38.28-33
su-duḥkha by the great unhappinessSB 10.60.24
su-duḥkha with great struggleSB 11.8.16
su-mukham cheerfulSB 11.14.36-42
su-purukha of a beautiful personCC Madhya 8.194
su-duḥkha-bhaya due to great distress and fearCC Madhya 19.202
sūcī-mukham SūcīmukhaSB 5.26.7
sūkara-mukham SūkaramukhaSB 5.26.7
rājya-sukha-lobhena driven by greed for royal happinessBG 1.44
sukha happinessBG 2.14
sukha happinessBG 2.38
sukha happinessBG 6.7
sukha happinessBG 12.18-19
sukha of happinessBG 13.21
sukha with happinessBG 14.6
sukha-duḥkha happiness and distressBG 15.5
sukha happinessBG 17.8
sukha-āvahaiḥ increasing the happinessSB 1.16.25
sukha happilySB 1.19.12
sukha-āvahānām that which causes happinessSB 3.5.10
sukha-anuvādaiḥ pleasure derived from mundane topicsSB 3.5.12
sukha happinessSB 3.9.7
sukha happinessSB 3.10.26
sukha-āvaham bringing happinessSB 3.12.18
sukha easilySB 3.19.36
sukha-āvaham bringing happinessSB 3.23.14-15
sukha of happinessSB 3.26.8
sukha-duḥkha-bāhye outside of happiness and distressSB 3.28.36
sukha-hetave for happinessSB 3.30.2
sukha-vat as happinessSB 3.30.9
grāmya-sukha-icchayā by desire for material happinessSB 4.2.22
sukha-duḥkhayoḥ happiness or distressSB 4.8.33
sukha-duḥkha happiness and miseriesSB 4.8.35
sukha-āsīnaḥ when he comfortably sat on his seatSB 4.8.63
sukha-avāptiḥ attainment of all happinessSB 4.25.4
sukha happinessSB 4.28.37
kāma-sukha of sense gratificationSB 4.29.54
sukha-āsīnam comfortably situatedSB 4.31.4
sukha-leśa-hetoḥ simply for temporary material happinessSB 5.5.16
sukha-duḥkhayoḥ in happiness and distressSB 5.9.9-10
sukha so-called happinessSB 5.14.27
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
sukha-anubhūtiḥ who is realized by transcendental blissSB 6.4.27-28
sukha-anubhavaḥ perception of happinessSB 6.9.33
viṣaya-sukha of the material happinessSB 6.9.39
sukha-duḥkhābhyām with the distress and happinessSB 6.12.14
sukha-āsīnam who was seated very comfortablySB 6.14.15
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 6.17.19
sukha by happinessSB 7.7.42
sukha-anubhavaḥ experiencing the state of spiritual blissSB 7.9.32
nirvāṇa-sukha of transcendental happinessSB 7.10.49
brahma-sukha-spṛṣṭam being situated on the transcendental platform in eternal blissSB 7.15.35
kaivalya-nirvāṇa-sukha of liberation and transcendental blissSB 7.15.76
sukha of happinessSB 8.3.11
nirvāṇa-sukha-arṇavāya unto the ocean of eternal bliss, beyond material existenceSB 8.6.8
sukha-duḥkha-upapattaye for administering happiness and distressSB 8.21.20
sarva-loka-sukha-āvaham by hearing of which everyone becomes happySB 8.24.2-3
sukha-icchayā desiring to be happy within this material worldSB 8.24.47
nirvāṇa-sukha-saṃvidā by transcendental bliss, putting an end to material existenceSB 9.7.25-26
sukha-āvahe giving full happinessSB 9.10.51
sukha-mayāḥ in a happy conditionSB 9.19.15
sukha-avahāni full of transcendental blissSB 10.2.29
sukha-sparśaḥ very pleasing to the touchSB summary
sukha-āpaḥ very easily obtainable, or an object of happinessSB 10.9.21
sarva-kāla-sukha-āvaham where in all seasons it is pleasing to liveSB 10.11.35
brahma-sukha-anubhūtyā with Kṛṣṇa, the source of brahma-sukha (Kṛṣṇa is Parabrahman, and from Him originates His personal effulgence)SB 10.12.7-11
sukha-krīḍana the enjoyment of their transcendental pastimesSB 10.12.13
sukha-anubhūti anyone thinking of Him immediately enjoys transcendental pleasureSB 10.12.39
sukha of happinessSB 10.14.2
sukha happySB 10.14.22
sukha pleasureSB 10.20.30-31
sukha of personal happinessSB 10.25.23
sukha happinessSB 10.37.25
sukha comfortablySB 10.39.1
sukha happinessSB 10.47.28
sukha in joySB 10.54.12
sukha of happinessSB 10.54.38
sukha comfortablySB 10.60.3-6
sukha-duḥkhinoḥ who experience material happiness and distressSB 10.60.38
sukha of happinessSB 10.72.6
sukha comfortablySB 10.86.27-29
sukha of happinessSB 10.87.16
sukha comfortableSB 10.89.54-56
sukha happinessSB 11.3.6
sukha happinessSB 11.8.27
sukha happinessSB 11.8.37
sukha happinessSB 11.10.12
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 11.10.14-16
sukha of happinessSB 11.10.19
sukha happinessSB 11.13.35
sukha-mayāḥ full of happinessSB 11.14.13
sukha having happinessSB 11.19.10
sukha and material happinessSB 11.19.40-45
sukha on the happinessSB 11.19.40-45
sva-sukha for their own happinessSB 11.21.29-30
sukha of happinessSB 11.23.42
sukha-duḥkhayoḥ of my happiness and distressSB 11.23.50
sukha-duḥkha of happiness and distressSB 11.23.52
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 11.23.53
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 11.23.54
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 11.23.55
sukha-duḥkha-pradaḥ giver of happiness and distressSB 11.23.59
sukha of happinessSB 11.28.30
sukha the happinessSB 11.28.44
sukha happySB 11.29.41-44
sukha-duḥkhayoḥ of happiness and distressSB 12.6.25
sva-sukha in the happiness of the selfSB 12.12.69
kṛṣṇa-sukha happiness with Lord KṛṣṇaCC Adi 4.43
sukha-duḥkha happiness and distressCC Adi 4.106
sukha happinessCC Adi 4.110
sukha happinessCC Adi 4.133
sukha happinessCC Adi 4.134
kṛṣṇa-sukha for Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.166
deha-sukha the happiness of the bodyCC Adi 4.167-169
ātma-sukha the happiness of the selfCC Adi 4.167-169
kṛṣṇa-sukha-hetu for the purpose of Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.167-169
kṛṣṇa-sukha the happiness of Lord KṛṣṇaCC Adi 4.172
ātma-sukha-duḥkhe in personal happiness or distressCC Adi 4.174
kṛṣṇa-sukha-hetu for the purpose of Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.174
kṛṣṇa-sukha-hetu for the purpose of Lord Kṛṣṇa's happinessCC Adi 4.175
sukha-vāñchā desire for happinessCC Adi 4.186
sukha the happinessCC Adi 4.186
nija-sukha for their own happinessCC Adi 4.188
sukha happinessCC Adi 4.188
sukha the happinessCC Adi 4.189
sukha happinessCC Adi 4.191
sukha the happinessCC Adi 4.194
sukha-vṛddhi increase of happinessCC Adi 4.194
sukha happinessCC Adi 4.195
kṛṣṇa-sukha the happiness of Lord KṛṣṇaCC Adi 4.195
nija-sukha-vāñchāra of desire for one's own happinessCC Adi 4.199
sva-sukha-artha for the purpose of one's own pleasureCC Adi 4.204
sukha-hetu cause of happinessCC Adi 4.218
sukha happinessCC Adi 4.236
sukha happinessCC Adi 4.258
rādhā-sukha happiness by association with RādhārāṇīCC Adi 4.258
sukha happinessCC Adi 4.262
sukha of the happinessCC Adi 4.263
sukha happinessCC Adi 4.267
sukha happinessCC Adi 4.268
sukha happinessesCC Adi 5.152
koṭī-brahma-sukha ten million times the transcendental bliss of becoming one with the AbsoluteCC Adi 6.44
dāsya-sukha the happiness of being a maidservantCC Adi 6.46
sukha happinessCC Adi 6.111
sevā-sukha-rasa the mellow of devotional serviceCC Adi 7.145
sukha happinessCC Adi 10.19
sukha-ullāsa happyCC Adi 13.102
sukha happinessCC Adi 13.104
sukha happinessCC Adi 14.61
saṃsāra-sukha material happinessCC Adi 17.63
sukha happinessCC Madhya 1.229
sukha lāgi' for happinessCC Madhya 2.20
vaṃśī-dhvani-sukha the happiness of hearing the playing of the fluteCC Madhya 2.47
sukha-sindhu an ocean of happinessCC Madhya 2.49
sukha happinessCC Madhya 2.70
mahā-sukha great happinessCC Madhya 3.152
sukha happinessCC Madhya 3.181
duḥkha-sukha unhappiness and happinessCC Madhya 3.185
sukha happinessCC Madhya 3.185
sukha happinessCC Madhya 3.185
nija-sukha her own happinessCC Madhya 3.204
mahā-sukha transcendental happinessCC Madhya 4.144
sukha pāñā feeling this transcendental happinessCC Madhya 5.15
sukha happinessCC Madhya 5.89
duḥkha sukha distress or happinessCC Madhya 7.34
sukha-vidrutam melted in transcendental blissCC Madhya 8.69
sukha by the happinessCC Madhya 8.75
sukha happinessCC Madhya 8.157
sukha-rūpa embodiment of pleasureCC Madhya 8.158
sukha happinessCC Madhya 8.158
sukha happinessCC Madhya 8.158
sukha happinessCC Madhya 8.192
sukha-rūpaḥ happiness personifiedCC Madhya 8.206
nija-sukha personal happinessCC Madhya 8.208
sukha the happinessCC Madhya 8.208
nija-sukha haite than personal happinessCC Madhya 8.210
sukha the happinessCC Madhya 8.210
koṭi-sukha ten million times more happinessCC Madhya 8.213
sukha of the happinessCC Madhya 8.217
sukha the happinessCC Madhya 8.217
nija-indriya-sukha for personal sense gratificationCC Madhya 8.218
sukha happinessCC Madhya 8.218
sukha-āpaḥ easily availableCC Madhya 8.227
sukha pāi I get happinessCC Madhya 9.35
sukha pāñā getting such transcendental happinessCC Madhya 9.35
sukha happinessCC Madhya 9.97
sukha happinessCC Madhya 9.104
sukha-bhoga the enjoyment of VaikuṇṭhaCC Madhya 9.113
sukha-āpaḥ easily availableCC Madhya 9.132
sukha dite to give happinessCC Madhya 9.151
mahā-sukha great happinessCC Madhya 9.249
bahu sukha much pleasureCC Madhya 9.357
sukha happinessCC Madhya 10.140
sukha happinessCC Madhya 11.59
sukha happinessCC Madhya 11.62
sukha-ullāsa great jubilationCC Madhya 11.135-136
sukha happinessCC Madhya 11.138
sukha happinessCC Madhya 11.168
sukha happinessCC Madhya 11.170
sukha pāila felt great happinessCC Madhya 12.66
sukha dite to give pleasureCC Madhya 12.186
sukha happinessCC Madhya 12.205
sukha pāila felt very happyCC Madhya 13.18
sukha dite to pleaseCC Madhya 13.24
sukha-āsvādana taste of transcendental blissCC Madhya 13.130
sukha-samudrera of the ocean of transcendental blissCC Madhya 13.130
priya-jana-sukha the happiness of the dearmost belovedCC Madhya 13.153
kṛṣṇa-sukha-abdhi of the ocean of Kṛṣṇa's happinessCC Madhya 14.169
sukha pāya enjoys happinessCC Madhya 14.179
sukha-āviṣṭa hañā being absorbed in happinessCC Madhya 14.182
mahā-sukha pāilā achieved great happinessCC Madhya 14.184
sukha happinessCC Madhya 14.196
sukha-sindhuḥ the ocean of happinessCC Madhya 14.228
sukha happinessCC Madhya 15.65
pāya sukha gets happinessCC Madhya 15.118
sukha happinessCC Madhya 15.152
tabe mora sukha then I shall be very happyCC Madhya 15.288
baḍa sukha pāila became very happyCC Madhya 16.39
nija-sukha your own sense gratificationCC Madhya 16.140
sukha the satisfactionCC Madhya 16.141
sukha happinessCC Madhya 16.244
sukha happinessCC Madhya 17.7
āmāra sukha our happinessCC Madhya 17.9
sukha haya there is happinessCC Madhya 17.10
sabāra haya sukha everyone will be happyCC Madhya 17.18
mahā-sukha pāna gets great happinessCC Madhya 17.64
sukha anubhavi' feeling happinessCC Madhya 17.67
sukha happinessCC Madhya 17.69
sukha happinessCC Madhya 17.75
sukha happinessCC Madhya 17.76
sva-sukha in happiness of the selfCC Madhya 17.138
sukha pāi we shall get pleasureCC Madhya 18.143
sukha happinessCC Madhya 18.147
sukha haya it will be great happiness for meCC Madhya 18.150
mahā-sukha great pleasureCC Madhya 19.132
sukha happinessCC Madhya 19.220
sukha-bhoga enjoyment of happinessCC Madhya 20.140
sukha-bhoga real enjoyment of happinessCC Madhya 20.140
prema-sukha-bhoga enjoyment of the happiness of love of GodCC Madhya 20.142
sukha dite to give happinessCC Madhya 20.219
sukha-maya full of happinessCC Madhya 21.131
sevā-sukha the happiness of serviceCC Madhya 22.11
viṣaya-sukha material happinessCC Madhya 22.38
bhakti-sukha-śriyām those for whom the only opulence is the happiness of devotional serviceCC Madhya 23.95-98
sukha in happinessCC Madhya 23.111-112
kṛṣṇa-sukha-nimitta to satisfy KṛṣṇaCC Madhya 24.25
sukha the happiness derived from these thingsCC Madhya 24.39
sva-sukha-nirbhṛta-cetāḥ whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realizationCC Madhya 24.48
sukha-āpaḥ easily availableCC Madhya 24.86
sukha-āvahena which brings about happinessCC Madhya 24.125
sukha-ghana-mūrtau form of complete happinessCC Madhya 24.128
sukha-da-artha a meaning that is pleasing to acceptCC Madhya 25.29
sukha awakening of happinessCC Madhya 25.172
mahā sukha pāilā got very great pleasureCC Madhya 25.222
parama sukha the highest happinessCC Madhya 25.275
mahā-sukha great pleasureCC Antya 1.105
utsańga-sukha-āśayā by the desire for the happiness of the associationCC Antya 1.152
sukha happinessCC Antya 1.182
sukha happinessCC Antya 2.90
sukha of happinessCC Antya 3.27
sukha happinessCC Antya 3.27
sukha happinessCC Antya 3.34
sukha happinessCC Antya 3.66
bhakti-sukha transcendental bliss derived from devotional serviceCC Antya 3.196
sarva-sukha all happinessCC Antya 4.142
mahā-sukha great pleasureCC Antya 4.186
baḍa sukha great happinessCC Antya 4.199
sukha happinessCC Antya 5.107
tāńra sukha-hetu for His happinessCC Antya 6.8
gaura-sukha-dāna-hetu for giving happiness to Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.9
sukha pāi become very happyCC Antya 6.75
viṣaya sukha material happinessCC Antya 6.134
indra-sukha the material happiness of the King of heaven, IndraCC Antya 6.134
sukha happinessCC Antya 6.136
sukha kari' as happinessCC Antya 6.197
sukha-udaya rise of transcendental happinessCC Antya 6.302
sukha happinessCC Antya 6.302
sukha-āpaḥ easily availableCC Antya 7.27
sukha by the happinessCC Antya 7.32
prema-sukha-ānanda absorbed in the happiness of ecstatic love of KṛṣṇaCC Antya 7.36
sukha happinessCC Antya 7.39
sukha happinessCC Antya 7.110-111
sukha happinessCC Antya 7.139
sukha dite to give happinessCC Antya 8.92
āpanāra sukha-duḥkhe for personal happiness and distressCC Antya 9.75
sukha happinessCC Antya 9.114
koṭi-sukha-poṣa millions of times more happinessCC Antya 10.8
sukha happinessCC Antya 10.17
mahā-sukha much pleasureCC Antya 10.18
sukha happinessCC Antya 11.38
mahā-sukha great happinessCC Antya 11.51
sukha happinessCC Antya 12.38
sukha-kathā words of happinessCC Antya 12.95
sukha happinessCC Antya 12.113
sukha dite to give pleasureCC Antya 15.45
sukha happinessCC Antya 16.24
sukha happinessCC Antya 18.16-17
sei sukha that happinessCC Antya 18.109
sukha pāya enjoys happinessCC Antya 19.100
mahā-sukha great pleasureCC Antya 19.110
rasa-sukha-rāśi the reservoir of transcendental mellowsCC Antya 20.48
tāńra sukha His happinessCC Antya 20.52
tāńra sukha His happinessCC Antya 20.52
mahā-sukha great happinessCC Antya 20.52
mora sukha-varya the best of My happinessCC Antya 20.52
sukha pāya obtains happinessCC Antya 20.54
sukha pāna obtains happinessCC Antya 20.54
mora sukha My happinessCC Antya 20.59
kṛṣṇera sukha Kṛṣṇa's happinessCC Antya 20.59
kānta-sevā-sukha-pūra the service of the Lord is the home of happinessCC Antya 20.60
sukha-taram extremely pleasurableMM 9
sukha in the happinessNBS 24
sukha happinessNBS 77
antaḥ-sukha happy from withinBG 5.24
sukha and happinessBG 12.13-14
sukha and happinessBG 14.22-25
ajasra-sukha whose happiness cannot be obstructedSB 10.14.23
sukha and happinessSB 10.49.15
sama-duḥkha-sukha equal in distress and happiness (peaceful)CC Madhya 23.107
sukhaiḥ happinessSB 9.6.48
sukham and happinessBG 2.15
sukham happinessBG 2.66
sukham happinessBG 4.40
sukham happilyBG 5.3
sukham in happinessBG 5.13
sukham happinessBG 5.21
sukham happinessBG 5.21
sukham happinessBG 6.20-23
sukham happinessBG 6.27
sukham happinessBG 6.28
sukham happinessBG 6.32
su-sukham very happyBG 9.2
sukham happinessBG 10.4-5
sukham happinessBG 13.6-7
sukham happinessBG 16.23
sukham happinessBG 18.36
sukham happinessBG 18.37
sukham happinessBG 18.38
sukham happinessBG 18.39
sukham āsīnaḥ comfortably seatedSB 1.5.1
sukham material happinessSB 1.5.16
sukham sense enjoymentSB 1.5.18
sva-sukham self-satisfactionSB 1.9.32
sukham āsane on a comfortable seatSB 1.13.7
sukham āsate if they are all happySB 1.13.11
sukham amenitiesSB 1.13.14
sukham happinessSB 1.13.14
sukham happilySB 1.14.25
sukham all rightSB 1.14.28-29
sukham happinessSB 1.14.30
sukham happinessSB 1.14.34
sukham comfortableSB 2.2.15
sukham happinessSB 2.7.47
sukham happySB 3.1.27
sukham happySB 3.1.28
sukham is all wellSB 3.1.29
sukham all happinessSB 3.1.34
sukham any happinessSB 3.5.2
sukham happinessSB 3.7.17
sukham happinessSB 3.9.20
sukham easilySB 3.25.30
sukham SukhaSB 4.1.49-52
sukham happinessSB 4.8.21
sukham convenientSB 4.18.32
sukham happinessSB 4.24.75
sukham happinessSB 4.29.75
sukham happinessSB 5.1.15
sukham happiness due to pious activitiesSB 5.11.6
sukham happinessSB 5.16.25
sukham happinessSB 6.16.55
sukham happinessSB 6.17.18
sukham happinessSB 6.17.20
sukham happinessSB 6.17.21
sukham happinessSB 6.17.29
sukham happilySB 6.18.24
sukham happilySB 7.5.37
sukham happinessSB 7.6.3
sukham transcendental happinessSB 7.7.37
gṛhamedhi-sukham all types of material happiness based on attachment to family, society, friendship, etc.SB 7.9.45
sukham happinessSB 7.13.27
sukham happinessSB 7.13.30
sukham happinessSB 7.15.16
sukham comfortablySB 7.15.31
sukham happinessSB 8.17.16
sukham happinessSB 8.19.24
sukham happinessSB 8.23.9
sukham in pleasureSB 8.24.18
sukham in happinessSB 8.24.20
strī-sukham the happiness of sexual intercourseSB 9.9.38
sukham happinessSB 9.18.40
manaḥ-sukham temporary happiness created by the mindSB 9.18.51
sukham āsīnaḥ having been given a place to sit comfortablySB 10.5.22
sukham happilySB 10.15.46
sukham happinessSB 10.24.13
sukham happySB 10.39.23
sukham comfortablySB 10.42.25
sukham happilySB 10.44.48
sukham happinessSB 10.45.23
sukham comfortablySB 10.46.15
sukham happilySB 10.52.34
sukham happilySB 10.58.12
sukham comfortablySB 10.60.1
sukham comfortablySB 10.65.4-6
sukham happilySB 10.65.9
sukham the happinessSB 10.70.28
sukham happinessSB 10.70.28
sukham comfortablySB 10.71.43
sukham happinessSB 10.73.22
sukham to his satisfactionSB 10.81.12
sukham comfortablySB 10.84.8
sukham happilySB 10.90.1-7
sukham āsīnam comfortably seatedSB 11.2.3
sukham happinessSB 11.8.1
sukham happinessSB 11.8.44
sukham happilySB 11.8.44
sukham happinessSB 11.9.1
sukham happinessSB 11.9.2
sukham happilySB 11.9.15
sukham happinessSB 11.10.18
sukham happinessSB 11.10.27-29
sukham happinessSB 11.11.2
sukham happinessSB 11.14.12
sukham happinessSB 11.14.17
yathā-sukham sitting comfortablySB 11.14.32-33
sukham happinessSB 11.18.23
sukham happinessSB 11.19.28-32
sukham happinessSB 11.19.40-45
sukham happinessSB 11.23.52
sukham sense gratificationSB 11.25.2-5
sukham happinessSB 11.25.29
sukham happilySB 11.29.3
sukham comfortablySB 12.8.39
ātma-sukham the happiness of the soulSB 12.8.46
sukham happinessSB 12.9.17-18
sukham without difficultyCC Adi 9.1
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Madhya 1.76
sukham happinessCC Madhya 24.169
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Antya 1.79
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Antya 1.114
sukhasya of happinessBG 14.27
sukhasya from happinessSB 3.25.13
sukhasya of happinessSB 6.16.60
sukhasya of material happinessSB 11.19.20-24
sukhasya of the happinessCC Madhya 19.176
sukhayanti give pleasureSB 6.13.11
sukhayati gives happinessSB 10.87.34
sukhayati gives happinessSB 11.10.20
sukhayiṣyati give pleasureSB 5.8.20
duḥkha-sukhayoḥ happiness and unhappinessSB 11.10.17
sumukha smilingSB 11.14.36-42
sumukha so inclinedSB 2.7.23
prasāda-sumukham whose face was bright because the Supreme Lord was pleasedSB 7.10.25
sunanda-nanda-pramukhaiḥ headed by Sunanda and NandaSB 10.39.53-55
sunanda-nanda-pramukhaiḥ headed by Sunanda and NandaSB 10.89.54-56
śuṇṭhi-khaṇḍa nāḍu sweetmeat balls made with dried gingerCC Antya 10.23
supārśva-śikharāt from the top of Supārśva MountainSB 5.16.22
sva-sukham self-satisfactionSB 1.9.32
sva-mukhataḥ from his faceSB 3.22.2
sva-śańkhayoḥ from each set of two shell ornamentsSB 11.9.8
sva-sukha for their own happinessSB 11.21.29-30
sva-sukha in the happiness of the selfSB 12.12.69
sva-sukha-artha for the purpose of one's own pleasureCC Adi 4.204
sva-sukha in happiness of the selfCC Madhya 17.138
sva-sukha-nirbhṛta-cetāḥ whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realizationCC Madhya 24.48
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
svarṇa-puńkhaiḥ with golden feathers attachedSB 8.11.23
tabe mora sukha then I shall be very happyCC Madhya 15.288
tāhā khaṇḍi' refuting thatCC Madhya 18.189
takhana at that timeCC Adi 4.13
takhana at that timeCC Madhya 6.202
takhana thenCC Antya 19.60
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
dekhaye tāńhāre sees HimCC Madhya 18.44
sa-ṭańka-śikharāḥ having edges with points as sharp as stone picksSB 8.10.46
tāńra mukha His faceCC Madhya 16.61
tāńra sukha-hetu for His happinessCC Antya 6.8
tāńra sukha His happinessCC Antya 20.52
tāńra sukha His happinessCC Antya 20.52
duḥkha-tantreṣu spreading miseriesSB 3.30.9
śekhara tapana Candraśekhara and Tapana MiśraCC Madhya 25.12
tāra mukha their facesCC Antya 15.43
duḥkha-taram more painfulBG 2.36
sukha-taram extremely pleasurableMM 9
tat-khara-nāla the stem of the lotusSB 3.8.19
tat-mukha her beautiful faceSB 9.14.25
tat-mūla-khanane to uproot them completelySB 10.4.37
tina khaṇḍa three partsCC Madhya 5.142-143
tina khaṇḍa divided into three partsCC Madhya 5.148
tiryak-naga-khaga-ādayaḥ the animals, serpents, birds and other speciesSB 12.12.17
tomā-sabāra duḥkha haila all of you became very unhappyCC Madhya 25.170
tomāte vimukha against Your missionary activitiesCC Madhya 25.172
tri-śikham three-pointedSB 3.19.13
tri-śikham having three pointsSB 5.25.3
tri-śikham the tridentSB 10.59.9
tri-śikham his tridentSB 10.66.32-33
tri-mekhalaḥ wearing three belts (representing three phases of Vedic initiation)SB 11.5.24
tri-mekhalaḥ having three circles on the abdomenCC Madhya 20.333
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
triśikha TriśikhaSB 8.1.28
mūrkha tumi You are a foolCC Adi 7.72
tvat-mukha-ambhoja-cyutam emanating from your lotus mouthSB 10.1.13
ucchṛńkhala upstartCC Madhya 17.121
udadhi-mekhalām (the earth) bounded by the seasSB 12.12.65
udak-mukha sitting facing the northSB 6.8.4-6
prāk-udak-mukha looking toward the northeast (īśāna)SB 8.24.40
udak-mukha facing northSB 12.6.9-10
śańkha-gandha-udake in water scented with flowers and sandalwood pulp and kept within a conchshellCC Madhya 4.62
udań-mukha facing the northern sideSB 1.19.17
asukha-udarkam resulting only in more and more unhappinessSB 5.14.15
sukha-udaya rise of transcendental happinessCC Antya 6.302
śańkha-uddhāram to the holy place called Śańkhoddhāra (about halfway between Dvārakā and Prabhāsa)SB 11.30.6
śikha-uddhūta sustained by the tip of the hairSB 3.13.44
udūkhale to a large mortarSB 10.26.7
udukhale to a big mortarCC Madhya 9.129
sukha-ullāsa happyCC Adi 13.102
sukha-ullāsa great jubilationCC Madhya 11.135-136
mukha-ullāsaḥ the beauty of the faceCC Antya 1.169
ullikhan scratchingSB 10.36.9
ulūkhala-ādyaiḥ and by overturning the stone mortar for grinding spicesSB 10.8.30
ulūkhala-ańghreḥ of the mortar in which spices were ground and which was being kept upside downSB 10.9.8
ulūkhala with grinding mortarSB 11.18.5
ulūkhalaḥ as a grinding mortarSB 11.18.5
ulūkhalam the big mortar for grinding spicesSB 10.10.26
ulūkhalam the wooden mortarSB 10.10.27
baddha-ulūkhalam āmantrya taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortarSB 10.10.43
ulūkhalam the wooden mortarSB 10.11.3
ulūkhalam the wooden mortarSB 10.11.4
ulūkhalam the wooden mortarSB 10.11.6
ulūkhale to the grinding mortarSB 10.9.13-14
ulūkhale on the wooden mortarSB 10.10.39
ulūkhale to the grinding mortarSB 10.30.23
ulūkhale to the mortarCC Madhya 19.205
unmukha inclinedSB 1.16.22
unmukha very eagerCC Adi 4.262
unmukha readyCC Madhya 12.16
kṛṣṇa-unmukha haya one becomes Kṛṣṇa consciousCC Madhya 20.120
unmukha turned towardCC Madhya 22.11
kṣaya-unmukha on the point of destructionCC Madhya 22.45
kṛṣṇa-unmukha in favor of Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 24.136
rāsa-unmukha desiring to dance withSB 2.7.33
unmukhasya who is eager to be engagedCC Madhya 11.8
unmukhatvāt inclined toSB 3.6.30
sukha-duḥkha-upapattaye for administering happiness and distressSB 8.21.20
ūrdhva-śikha its flame going upwardSB 11.3.10
ūrdhva-mukham enlivenedSB 11.14.36-42
baka-ari-uśat-mukham the beautiful face of Kṛṣṇa, the enemy of BakāsuraSB 10.12.24
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
utsańga-sukha-āśayā by the desire for the happiness of the associationCC Antya 1.152
śrī-mukha-vacane by the words from the mouthCC Adi 4.179
mukha-vādya kari' making a sound within the mouthCC Madhya 15.11
vahni-sphulińga-śikha by the sparks of fireSB 8.7.32
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
śrī-candreśekhara vaidya Śrī Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.112
candraśekhara vaidya the clerk of the name CandraśekharaCC Adi 10.152-154
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
vaiśākha-māse during the month of April-MayCC Antya 4.115
vajra-nakha O You who possess nails like thunderboltsSB 5.18.8
vaṃśī-mukha a flute in the mouthCC Adi 17.302
vaṃśī-dhvani-sukha the happiness of hearing the playing of the fluteCC Madhya 2.47
vaṃśī-mukha with a flute to the mouthCC Madhya 6.203
sukha-vāñchā desire for happinessCC Adi 4.186
nija-sukha-vāñchāra of desire for one's own happinessCC Adi 4.199
śrī-mukha-vāṇī words from his mouthCC Adi 6.57
mora sukha-varya the best of My happinessCC Antya 20.52
mukha-vāsa perfume of the mouthCC Madhya 3.103
dila mukha-vāsa gave some flavored spicesCC Madhya 15.254
mukha-vāsa spicesCC Madhya 19.90
śekharera ghare vāsā residence in the house of CandraśekharaCC Madhya 25.218
mukha-vāsa spicesCC Antya 12.140
mukha-vāsaiḥ with aromatic herbs for sweetening the mouthSB 10.38.40
mukha-vāsam cologne for the mouthSB 11.27.43
nava-khaṇḍa-vāsī the inhabitants of the nine khaṇḍasCC Antya 2.10
prahrāda-nārada-vasu-pramukhaiḥ headed by Prahlāda, Nārada and Uparicara VasuSB 10.39.53-55
sukha-vat as happinessSB 3.30.9
go-khara-vat like a cow or an assSB 5.10.1
skhalana-vat like jumpingSB 5.14.13
go-khara-vat like a bullock or an assSB 11.26.13
duḥkha-vat exactly like unhappiness or distressCC Madhya 24.169
vāta-sakha the friend of the windSB 6.8.23
dāva-uṣṇa-khara-vātaḥ ayam hot breath coming out exactly like fireSB 10.12.23
mukha-nirvāsitaḥ vāyuḥ the air emanating from the mouthsSB 5.16.23
vedi-mekhalāḥ the boundary lines of the sacrificial arenaSB 4.5.15
makha-vidhibhiḥ by the performances of sacrificeCC Adi 3.58
nakha-vidīrṇa pierced by the nails of the handSB 7.8.44
sukha-vidrutam melted in transcendental blissCC Madhya 8.69
vidyucchatruḥ mahāśańkha Vidyucchatru and MahāśańkhaSB 12.11.41
vijaya-abhimukha one who is about to start for victorySB 4.23.36
vikhanasā by Lord BrahmāSB 10.31.4
vikhaṇḍita agitatedSB 4.25.30
vikhaṇḍitāḥ cut to piecesSB 8.10.37
vilikhan scrapingSB 10.36.2
duḥkha-vimocana deliverance from all sufferingsCC Madhya 1.113
vimukha turned againstSB 3.9.7
vimukha-cetasaḥ the fools and rascals who are bereft of Kṛṣṇa consciousnessSB 7.9.43
caitanya-vimukha against Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.71
caitanya-vimukha one who is against the cult of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.72
vimukha bereftCC Madhya 22.91
tomāte vimukha against Your missionary activitiesCC Madhya 25.172
viṣaya-vimukha not interested in state managementCC Antya 2.88
vimukha in oppositionSB 3.1.13
vimukha bereftSB 4.2.21
vimukha having refusedSB 4.27.22
vimukha inimicalSB 10.23.40
vimukha indifferentSB 10.49.24
vimukhasya one who is reluctantSB 1.9.36
vimukhasya of the one who has turned his face against the LordSB 3.5.3
vinayera khani a mine of humilityCC Antya 5.77
viraha-duḥkha unhappiness of separationCC Antya 6.5
viśākha-ādayaḥ headed by ViśākhaSB 6.6.14
viśākhayūpaḥ ViśākhayūpaSB 12.1.1-2
viṣaya-sukha of the material happinessSB 6.9.39
viṣaya-sukha material happinessCC Madhya 22.38
viṣaya-vimukha not interested in state managementCC Antya 2.88
viṣaya sukha material happinessCC Antya 6.134
viśikha arrowsSB 1.9.38
viśikhaiḥ by the arrowsSB 1.7.16
viśikhaiḥ by the arrows ofSB 4.7.15
viśikham an arrowSB 4.17.13
viśikham his arrowSB 4.19.21
viśikham the arrowSB 10.83.25-26
viśvataḥ-mukham and in the universal formBG 9.15
viśvataḥ-mukha BrahmāBG 10.33
viśvataḥ-mukham all-pervadingBG 11.10-11
viśvataḥ-mukham the all-pervading Lord of the universeSB 3.25.39-40
viśvataḥ-mukham whose face is turned everywhereSB 3.32.7
viśvataḥ-mukham whose face is turned everywhereSB 3.33.24-25
viśvataḥ-mukham all angles of visionSB 4.28.41
viśvataḥ-mukham many different categories of cosmic manifestationSB 11.9.20
vrajeśvarī-mukha the face of mother YaśodāCC Madhya 13.145
nakha-vrāta from whose toenailsSB 10.39.49-50
sukha-vṛddhi increase of happinessCC Adi 4.194
likhana-vṛtti by profession a clerkCC Madhya 17.92
mukha-vyādāna simply opening the mouthCC Antya 1.174
vyāghra-nakha tiger nailsCC Adi 13.113
vyalikhat drewSB 10.62.18-19
śańkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇa-yaḥ holding conchshell, disc, club and lotus flower in Their handsSB 10.13.47-48
yathā-sukham sitting comfortablySB 11.14.32-33
śańkha-yavana-murāṇām of the demons Śańkha (Pañcajana), Kālayavana and MuraSB 10.37.15-20
nā yāya likhana it is not possible to mentionCC Antya 10.9-11
nā yāya likhana it is impossible to writeCC Antya 15.98
ye khaṇḍila the person who has vanquishedCC Madhya 20.93
ākhaṇḍala-yoṣitām by the wives of Lord IndraSB 3.33.20
851 results
kha noun (neuter) (in anat.) the glottis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in arithm.) a cypher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cavity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a city (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a field (Monier-Williams, Sir M. (1988))
action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an aperture of the human body (of which there are nine) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an organ of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aperture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Brahma (the Supreme spirit) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cavern (Monier-Williams, Sir M. (1988))
empty space (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ether (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hollow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the tenth astrological mansion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
talc (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the hole in the nave of a wheel through which the axis runs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vacuity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wound (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 989/72933
kha noun (masculine) the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] taddh. īna [gramm.] the sound kh(a)
Frequency rank 19235/72933
khac noun (masculine) [gramm.] kṛt a
Frequency rank 50791/72933
khac verb (class 1 parasmaipada) to become visible to come forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to project (as teeth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19236/72933
khacara noun (masculine) (in music) a kind of Rūpaka or measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a planet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Rakṣas or demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an aerial spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a fabulous people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vidyādhara (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13471/72933
khacita adjective inlaid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prominent (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
set (Monier-Williams, Sir M. (1988))
studded (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15662/72933
khadira noun (masculine neuter) Acacia catechu Willd. (having very hard wood) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Acacia pennata Willd. (G.J. Meulenbeld (1974), 548) Acacia senegal Willd. (G.J. Meulenbeld (1974), 548) Acacia suma Kurz ex Brandis (G.J. Meulenbeld (1974), 548) Acacia sundra DC. (G.J. Meulenbeld (1974), 548) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2370/72933
khadirakā noun (feminine) lac (lākṣā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50818/72933
khadirapattrikā noun (feminine) a sensitive plant (kind of Mimosa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27746/72933
khadirasāra noun (masculine) khādira
Frequency rank 34488/72933
khadiravallī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 50819/72933
khadirodbhūta noun (masculine) khādira
Frequency rank 50820/72933
khadirā noun (feminine) a sensitive plant (Mimosa pudica) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27745/72933
khadru noun (masculine) Buchanania latifolia
Frequency rank 50822/72933
khadyota noun (masculine) the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5375/72933
khadyotaka noun (masculine) name of a poisonous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50821/72933
khaga noun (masculine neuter) a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a grasshopper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a planet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any air-moving insect (as a bee) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva sulphate of iron the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kāsīsa
Frequency rank 2542/72933
khagabhū noun (feminine) bhūkhaga
Frequency rank 50786/72933
khagadhvaja noun (masculine) name of Viṣṇu (?)
Frequency rank 34473/72933
khagadhvajā noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 50785/72933
khagama noun (masculine) a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrow name of a Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15661/72933
khagapīta noun (neuter) pītakāsīsa
Frequency rank 34474/72933
khagati noun (feminine) khecaratva a metre of 4 1016 syllables (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27737/72933
khagendra noun (masculine) a vulture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the chief of the birds (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34475/72933
khageśvara noun (masculine) a vulture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27738/72933
khaggālikā noun (feminine)
Frequency rank 50789/72933
kha noun (feminine) name of a daughter of Dakṣa
Frequency rank 50784/72933
khagādhipa noun (masculine)
Frequency rank 50787/72933
khagāntaka noun (masculine) a hawk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falcon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50788/72933
khaj verb (class 1 parasmaipada) verrühren
Frequency rank 50792/72933
khaja noun (masculine) a churning stick (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a ladle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agitating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an instrument used in medicine churning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spoon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stirring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
war (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10337/72933
khajyotis noun (masculine) a shining flying insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire-fly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50793/72933
khakholka noun (masculine) the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] Sūrya
Frequency rank 14134/72933
khal verb (denominative parasmaipada)
Frequency rank 34497/72933
khal noun (masculine) [gramm.] affix khal
Frequency rank 34498/72933
khala noun (masculine) a mischievous man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a threshing-floor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
battle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
butter-milk boiled with acid vegetables and spices (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
granary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mould (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sediment or dregs of oil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
site (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Xanthochymus pictorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4985/72933
khalacarī noun (feminine) valabhīyantra
Frequency rank 50866/72933
khalacarīyantra noun (neuter) valabhīyantra
Frequency rank 50867/72933
khalaka noun (masculine) [medic.] khala
Frequency rank 34499/72933
khalamākṣika noun (neuter) ??
Frequency rank 50869/72933
khalati adjective bald (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bald-headed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27760/72933
khalati noun (masculine) baldness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21176/72933
khalatā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 50868/72933
khalekapota noun (masculine)
Frequency rank 21178/72933
khalinī noun (feminine) Anethum graveolens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a multitude of threshing-floors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Curculigo orchioides (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50870/72933
khalla noun (masculine neuter) a canal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical apparatus a kind of cloth or clothes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a leather water-bag (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a little case or cap formed by rolling up paper etc. (used for holding any small articles of grocery) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
creek (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leather (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leather garments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stone or vessel for grinding drugs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Cātaka (kind of cuckoo) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trench (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5318/72933
khallapāṣāṇa noun (masculine) khalla a vessel for grinding drugs
Frequency rank 50873/72933
khallay verb (denominative parasmaipada)
Frequency rank 50874/72933
khallayantra noun (neuter) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 50875/72933
khalli noun (feminine) Gicht shooting pain in the extremities (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50872/72933
khallita adjective slack (as a female breast) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50876/72933
khallī noun (feminine) Pinus longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shooting pain in the extremities (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27761/72933
khalu indeclinable (as a continuative particle) now (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(as a particle in syllogistic speech) but now (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(as a particle of asseveration) indeed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
certainly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
now further (Monier-Williams, Sir M. (1988))
now then (Monier-Williams, Sir M. (1988))
truly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verily (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 485/72933
khalva noun (masculine neuter) a kind of grain or leguminous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mill or stone for grinding drugs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a vessel or mortar for grinding drugs
Frequency rank 1586/72933
khalvaka noun (masculine) a mill or stone for grinding drugs
Frequency rank 16732/72933
khalvayantra noun (neuter) khalva
Frequency rank 17851/72933
khalvāṭa adjective bald (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bald-headed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50877/72933
kha noun (feminine) a mischievous woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a daughter of Raudrāśva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27759/72933
kha noun (masculine feminine) hastapādāvamoṭana sediment or deposit of oil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
khalidruma
Frequency rank 23837/72933
khalīkaraṇa noun (neuter) beating
Frequency rank 50871/72933
khalīkāra noun (masculine) abusing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ill-treatment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reviling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21177/72933
khalīkṛ verb (class 8 parasmaipada) to abuse to treat badly
Frequency rank 23838/72933
khalīna noun (neuter) the bit of a bridle
Frequency rank 17850/72933
khamudrā noun (feminine) a kind of mudrā
Frequency rank 50831/72933
khan noun (masculine) [gramm.] the verb khan
Frequency rank 34489/72933
khan verb (class 2 parasmaipada) to delve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dig (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dig up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to excavate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pierce (said of an arrow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to root up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to turn up the soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3999/72933
khana noun (masculine) [gramm.] the root khan
Frequency rank 50823/72933
khanaka noun (masculine) a house-breaker (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a miner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
digger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excavator (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a friend of Vidura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who digs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thief (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14855/72933
khanana noun (neuter) burying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
digging into the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of digging or excavating (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14137/72933
khanay verb (class 10 parasmaipada) to dig out to make someone dig
Frequency rank 21173/72933
khani noun (feminine) a mine (esp. of precious stones) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a quarry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cave (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6411/72933
khanija noun (neuter) a kind of gold a kind of silver
Frequency rank 12471/72933
khanisaṃbhava noun (neuter) khanija
Frequency rank 50827/72933
khanitra noun (feminine neuter) an instrument for digging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shovel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spade (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17846/72933
khanitra noun (masculine) name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50826/72933
khanitṛ adjective
Frequency rank 50824/72933
khanitṛ noun (masculine) a digger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delver (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50825/72933
khanīmedā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 50828/72933
khanīnetra noun (masculine) name of the prince Karaṃdhama (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27747/72933
khapura noun (neuter) a city built in the sky (as that of the Kālakeyas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a water-jar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Areca nut the Fata Morgana (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50830/72933
khapura noun (masculine) a kind of perfume (vyālanakha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cyperus pertenuis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the betel-nut tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tympany (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wind-dropsy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19240/72933
khapuṣpa noun (neuter)
Frequency rank 27748/72933
khapuṭa noun (masculine) Unguis Odoratus
Frequency rank 50829/72933
khara noun (masculine) a crow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Daitya or demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a donkey (so called from his cry) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a heron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a place arranged for building a house upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a quadrangular mound of earth for receiving the sacrificial vessels (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thorny plant (sort of prickly nightshade or perhaps Alhagi Maurorum) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an osprey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a fragrant substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rudra (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 25th year of the sixty years cycle of Jupiter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Asura Dhenuka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1485/72933
khara noun (neuter) a kind of tīkṣṇa
Frequency rank 14138/72933
khara adjective acid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cruel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cutting (as speech or word) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dense (clouds) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
harsh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hot (wind) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurtful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injurious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pungent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rough (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp-edged (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solid (opposed to drava) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2070/72933
kharabandhā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 50846/72933
kharacarmā noun (feminine) a kind of lizard or alligator (godhā)
Frequency rank 50838/72933
kharacchada noun (masculine) a kind of grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of reed (itkaṭa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a small shrub (kṣudragholī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27749/72933
kharacchadā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 50839/72933
kharadruma noun (masculine) śrīveṣṭaka
Frequency rank 50842/72933
kharagandhā noun (feminine) Uraria lagopodioides
Frequency rank 50837/72933
kharaka adjective (describes a pearl of low quality)
Frequency rank 50832/72933
kharaka noun (masculine) Oldenlandia corymbosa Linn.
Frequency rank 50833/72933
kharakarṇī noun (feminine) name of one of the mothers in Skanda's retinue (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50835/72933
kharakaṇḍūyita noun (neuter)
Frequency rank 50834/72933
kharakāṣṭhikā noun (feminine) Sida cordifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50836/72933
kharala noun (masculine) a kind of vessel (??)
Frequency rank 12925/72933
kharamañjari noun (feminine) Achyranthes aspera Linn. [apāmārga] (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12924/72933
kharamañjarikā noun (feminine) kharamañjarī
Frequency rank 50847/72933
kharanāla noun (neuter)
Frequency rank 50843/72933
kharaparṇinī noun (feminine) Phlomis esculenta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50845/72933
kharapattra noun (masculine) a kind of crane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of Ocimum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a variety of Kuśa grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Betula utilis D. Don (G.J. Meulenbeld (1974), 548) Majorana hortensis Moench. (G.J. Meulenbeld (1974), 548) Nyctanthes arbor-tristis Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 549) Streblus asper Lour. (G.J. Meulenbeld (1974), 549) Tectona grandis Linn.F. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Trophis aspera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the teak tree
Frequency rank 23835/72933
kharapattraka noun (masculine) a variety of Ocimum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50844/72933
kharapattrī noun (feminine) Elephantopus scaber Linn. the opposite-leaved fig-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34490/72933
kharapuṣpa noun (masculine feminine) a variety of Ocimum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17847/72933
kharasattva noun (neuter) bhūnāgasattva
Frequency rank 27750/72933
kharaskandha noun (masculine) Buchanania latifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27752/72933
kharaskandhā noun (feminine) Phoenix sylvestris (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34493/72933
kharasāra noun (neuter) a kind of tīkṣṇaloha
Frequency rank 27751/72933
kharatara adjective name of Jineśvara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very sharp (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16731/72933
kharatā noun (feminine)
Frequency rank 50841/72933
kharavṛṣabha noun (masculine) a jackass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34491/72933
kharayaṣṭikā noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50848/72933
kharaśabda noun (masculine) an osprey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the braying of an ass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50849/72933
kharaśāka noun (masculine neuter) Clerodendrum siphonanthus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34492/72933
kharaṭī noun (feminine) tin
Frequency rank 50840/72933
kharbujā noun (feminine neuter) a kind of plant a water-melon
Frequency rank 27758/72933
kharburā noun (feminine) name of a thorny plant
Frequency rank 50861/72933
kharikā noun (feminine) powdered musk (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34494/72933
kharipudivasaja noun (neuter) a kind of rice
Frequency rank 50851/72933
kharju noun (feminine) a kind of insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
itch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
itching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scab (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scratching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wild date tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worm (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50853/72933
kharjū noun (feminine) a kind of insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
itching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worm (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14856/72933
kharjūghna noun (masculine) Calotropis gigantea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cassia Alata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cassia tora (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27755/72933
kharjūra noun (masculine) a scorpion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Phoenix dactylifera Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 549) Phoenix sylvestris Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6412/72933
kharjūra noun (neuter) khala (Monier-Williams, Sir M. (1988))
silver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fruit of Phoenix sylvestris (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the interior part of a cocoa-nut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yellow orpiment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6873/72933
kharjūraka noun (masculine) a kind of plant a scorpion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Phoenix silvestris Roxb. (Wilder Dattelbaum)
Frequency rank 50854/72933
kharjūrapatraka noun (neuter) a kind of surgical instrument for cutting a rectal fistula [surgery] a kind of incision
Frequency rank 50855/72933
kharjūrikā noun (feminine) a sweetmeat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50856/72933
kharjūrī noun (feminine) Phoenix sylvestris (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wild date tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11236/72933
kharpara noun (masculine neuter) a beggar's bowl or dish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of earthen vessel [mṛtpātraviśeṣa] a rogue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an umbrella or parasol (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cheat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the half of a skull (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the skull (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mayūragrīva rasaka
Frequency rank 2993/72933
kharpara noun (feminine neuter) a kind of mineral substance (used as a collyrium) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rasaka a sort of calamine
Frequency rank 6780/72933
kharparaka noun (masculine neuter) a bowl rasaka
Frequency rank 9817/72933
kharparaka noun (masculine) kharpara
Frequency rank 50859/72933
kharparamūṣā noun (feminine) a kind of crucible
Frequency rank 50860/72933
kharparika noun (neuter) rasaka
Frequency rank 23836/72933
kharparītuttha noun (neuter) a kind of collyrium (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27756/72933
kharparītutthaka noun (masculine neuter) kharparītuttha
Frequency rank 27757/72933
kharpaṇa noun (masculine) name of an alchemist
Frequency rank 50858/72933
kharpaṭa noun (masculine) ?
Frequency rank 50857/72933
kharva noun (masculine neuter) a large number (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17849/72933
kharva adjective crippled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwarfish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imperfect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
low (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutilated (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34495/72933
kharva noun (masculine) name of one of the nine Nidhis or treasures of Kubera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Rosa moschata (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34496/72933
kharvaṇa noun (neuter)
Frequency rank 50863/72933
kharvaṭa noun (masculine) a mountain village (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21175/72933
kharvita adjective (anything) that has become dwarfish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50864/72933
kharvura noun (masculine) Dolichos lablab
Frequency rank 50865/72933
kharvā noun (feminine) Uraria lagopodioides
Frequency rank 50862/72933
kha noun (feminine) Andropogon serratus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72838/72933
kharāhvā noun (feminine)
Frequency rank 17848/72933
kharāri noun (neuter) rainwater
Frequency rank 50850/72933
kharāśvā noun (feminine) aja-gandhā or karavī (commonly vanayamānī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Celosia cristata (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27753/72933
kharāṃśu noun (masculine) the planet Saturn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun
Frequency rank 27754/72933
kha noun (feminine) a she-ass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the mothers in Skanda's retinue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
khaḍī chalk (?)
Frequency rank 21174/72933
kharīvātsalya noun (neuter) motherliness not wanted (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50852/72933
khasa noun (masculine) a native of that country (considered as a degraded Kṣatriya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any irritating disease of the skin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
itch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people and of its country (in the north of India) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scab (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17852/72933
khasabīja noun (neuter)
Frequency rank 34500/72933
khasambhavā noun (feminine) spikenard (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50883/72933
khasaphalakṣīra noun (neuter) opium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poppy-juice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50882/72933
khasatila noun (masculine) poppy (khaskhasa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27762/72933
khasinī noun (feminine) a deśī name of the plant jvālāmukhī
Frequency rank 50884/72933
khaskhasa noun (masculine) poppy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27763/72933
khaskhasarasa noun (masculine) opium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poppy-juice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50886/72933
khasvara noun (masculine)
Frequency rank 27764/72933
khasvaratā noun (feminine)
Frequency rank 34501/72933
kha noun (feminine) a kind of perfume (murā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a daughter of Dakṣa (one of the wives of Kaśyapa and mother of the Yakṣas and Rākṣasas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50881/72933
khasṛma noun (masculine) name of a Daitya (son of Vipracitti and Siṃhikā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kauśika (or Viśvāmitra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50885/72933
khavalabhīyantra noun (neuter) valabhīyantra
Frequency rank 50878/72933
khavallī noun (feminine) Cassyta filiformis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50879/72933
khañj verb (class 1 parasmaipada) to limp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to walk lame (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27739/72933
khañja adjective limping
Frequency rank 7946/72933
khañjakākhya noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 50794/72933
khañjana noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wagtail (Montacilla alba) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19237/72933
khañjarīṭa noun (masculine) khaḍgārū (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wagtail (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16729/72933
khañjarīṭaka noun (masculine) the wagtail (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23833/72933
khañjatā noun (feminine) lameness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limping (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27740/72933
khaśabdāṅkuraka noun (masculine) a beryl vaiḍūrya
Frequency rank 50880/72933
khaḍa noun (masculine) breaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
buttermilk boiled with acid vegetables and spices (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dividing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14854/72933
khaḍga noun (masculine neuter) a large sacrificial knife (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Pratyeka-Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rhinoceros (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rhinoceros-horn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sword (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant in Skanda's retinue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scymitar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a leaf of iron (?) [arch.] a kind of temple
Frequency rank 1300/72933
khaḍgamṛga noun (masculine) a rhinoceros
Frequency rank 50803/72933
khaḍgapātra noun (neuter) a vessel (formed of buffalo's horns) being a large salver or charger on which the sacrificial knife is laid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50802/72933
khaḍgavant adjective armed with a sword (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34478/72933
khaḍgaśimbī noun (feminine) French bean (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34479/72933
khaḍgin noun (masculine) a rhinoceros (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Mañjuśrī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16730/72933
khaḍgin adjective armed with a sword (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9592/72933
khaḍgāhva noun (masculine) a rhinoceros (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50805/72933
khaḍgārī noun (feminine) Scirpus maximus
Frequency rank 50804/72933
khaḍukā noun (feminine)
Frequency rank 50801/72933
khaḍḍā noun (feminine) img/alchemy.bmp
Frequency rank 50806/72933
kha indeclinable [rel.] a kind of bīja
Frequency rank 27765/72933
kha indeclinable a kind of bīja
Frequency rank 12022/72933
khakha noun (masculine) name of a minister of king Bālāditya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50790/72933
khaṇḍa noun (masculine neuter) (in alg.) a term in an equation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a continent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a party (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a piece (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a section of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assemblage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
candied sugar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fragment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
number (Monier-Williams, Sir M. (1988))
part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 838/72933
khaṇḍa noun (masculine) (in music) a kind of measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a calf with horns half grown (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a flaw in a jewel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author
Frequency rank 23834/72933
khaṇḍa noun (neuter) a variety of sugar-cane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of manaḥśilā black salt; viḍalavaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13472/72933
khaṇḍa adjective broken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crippled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defective (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deficient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having chasms or gaps or breaks (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not full (as the moon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12469/72933
khaṇḍacarman noun (masculine) name of a man
Frequency rank 50809/72933
khaṇḍaja noun (masculine feminine) candied sugar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34480/72933
khaṇḍajārī noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 34481/72933
khaṇḍaka noun (masculine) a fragment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
candied sugar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
piece (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treacle or molasses (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14136/72933
khaṇḍalavaṇa noun (neuter) black salt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
viḍlavaṇa
Frequency rank 27743/72933
khaṇḍamodaka noun (masculine)
Frequency rank 34484/72933
khaṇḍana adjective annihilating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dividing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ifc. breaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reducing to pieces (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19238/72933
khaṇḍana noun (neuter) cheating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappointing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frustrating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injuring (esp. with the teeth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interrupting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rebellion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
refuting (in argument) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of breaking or cutting or dividing or grinding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12470/72933
khaṇḍanā noun (feminine) discarding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dismissal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Nachteil
Frequency rank 34483/72933
khaṇḍaparaśu noun (masculine) Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19239/72933
khaṇḍaphaṇa noun (masculine) a kind of serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50810/72933
khaṇḍasaurāṣṭrī noun (feminine) a variety of saurāṣṭrī earth
Frequency rank 50813/72933
khaṇḍasāra noun (masculine)
Frequency rank 50812/72933
khaṇḍatā noun (feminine) division (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being divided (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34482/72933
khaṇḍauṣṭha noun (masculine) [medic.] name of a disease of the mouth
Frequency rank 27744/72933
khaṇḍavāsa noun (masculine) a kind of alcohol
Frequency rank 50811/72933
khaṇḍay verb (denominative parasmaipada) to annihilate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to break (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conquer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to crush (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to defeat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to destroy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disregard (an order) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disturb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to interrupt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to refute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to remove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tear (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6997/72933
khaṇḍaśas indeclinable bit by bit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
by pieces (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in pieces (Monier-Williams, Sir M. (1988))
piece by piece (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6500/72933
khaṇḍendu noun (masculine) the crescent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34487/72933
khaṇḍika noun (masculine) a kind of plant name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pupil (? "a sugar-boiler") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the arm-pit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50815/72933
khaṇḍikā noun (feminine) a kind of air or tune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a piece (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a section of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of manaḥśilā
Frequency rank 21172/72933
khaṇḍin adjective annihilating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comminuted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
divided (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50808/72933
khaṇḍin noun (masculine) name of Harṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wild kidney-bean (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50807/72933
khaṇḍitakarṇa noun (neuter) name of a plant
Frequency rank 50816/72933
khaṇḍābhraka noun (neuter) [erotics] a kind of bite
Frequency rank 34485/72933
khaṇḍāriṣṭā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 50814/72933
khaṇḍībhū verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 50817/72933
khaṇḍīkṛ verb (class 8 ātmanepada)
Frequency rank 34486/72933
khaṭa noun (masculine) a blind well (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a fragrant kind of grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of blow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a plough (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an axe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hatchet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
phlegm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
phlegmatic or watery humor (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34476/72933
khaṭakā noun (feminine) a slap (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50795/72933
khaṭikā noun (feminine) Andropogon muricatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of sulfur chalk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the external opening of the ear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of saurāṣṭrī a white variety of sulfur khaṭikā, chalk
Frequency rank 6779/72933
khaṭinī noun (feminine) chalk (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21171/72933
khaṭvakā noun (feminine) a small bedstead (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50796/72933
khaṭvalā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 50798/72933
khaṭvamalla noun (masculine) [zool.] a bug
Frequency rank 50797/72933
khaṭvā noun (feminine) a bedstead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of bandage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a swing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
couch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hammock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant (kolaśimbī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8439/72933
khaṭvāpādī noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 50800/72933
khaṭvārūḍha adjective
Frequency rank 34477/72933
khaṭvāṅga noun (masculine neuter) a club or staff with a skull at the top (considered as the weapon of Śiva and carried by ascetics and Yogins) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14135/72933
khaṭvāṅga noun (masculine) a kind of bird name of a king of the solar line; son of Dilīpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant in the retinue of Devī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the back-bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wood from a funeral pile (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14853/72933
khaṭvāṅgin adjective one who bears the khaṭvāṅga staff (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27741/72933
khaṭvāṅgin noun (masculine) Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50799/72933
khaṭvāṅgī noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27742/72933
khaṭī noun (feminine) chalk (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12021/72933
akhaṭva adjective
Frequency rank 41619/72933
akhaṇḍa adjective entire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not fragmentary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whole (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8723/72933
akhaṇḍadvādaśī noun (feminine) [rel.] name of a vrata
Frequency rank 41620/72933
akhaṇḍadvādaśīvratakathana noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.118
Frequency rank 41621/72933
akhaṇḍana noun (neuter) admission (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leaving entire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-refutation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not breaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41622/72933
akhaṇḍita adjective unbroken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undivided (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unimpaired (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrefuted (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10542/72933
akhaṇḍya adjective
Frequency rank 41623/72933
akharva adjective important (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not shortened or mutilated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not small (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41624/72933
agnimukha noun (masculine) a Brāhmaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tonic medicine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a bug (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Plumbago Zeylanica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Semicarpus Anacardium (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26110/72933
agniśikha noun (masculine) name of a teacher
Frequency rank 41706/72933
agnisekhara noun (neuter) saffron (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41714/72933
atilekhana adjective
Frequency rank 31569/72933
ativiśṛṅkhalatara adjective
Frequency rank 42219/72933
aduḥkha adjective free from evil or trouble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propitious (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9102/72933
adhomukha adjective having the face downwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
headlong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
upside down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3260/72933
adhomukhamukha adjective
Frequency rank 42531/72933
anilasakha noun (masculine) name of fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31865/72933
anumukha adjective
Frequency rank 43265/72933
anulekhana noun (neuter)
Frequency rank 43293/72933
anusukham indeclinable gemäss dem sukha
Frequency rank 20599/72933
antarmukha adjective going into the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8388/72933
antarmukha noun (neuter) a kind of scissors used in surgery (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32036/72933
antaḥsukha adjective internally happy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43471/72933
aparāṅmukha adjective not turned away from (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
with unaverted face (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20625/72933
abhikhan verb (class 1 parasmaipada) to dig up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to turn up (the soil) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44112/72933
abhimukha adjective facing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
with the face directed towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1677/72933
abhilekha noun (masculine) a mark (by scratching)
Frequency rank 44295/72933
abhilekhay verb (class 10 parasmaipada) to cause to write down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to have anything painted (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32352/72933
abhisammukha adjective looking respectfully towards (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44374/72933
abhrakhaṇḍaka noun (neuter) [erotics] khaṇḍābhraka
Frequency rank 44529/72933
amukha adjective having no mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32450/72933
amekhala adjective without a girdle
Frequency rank 44664/72933
ayomukha noun (masculine) an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14685/72933
arekha adjective without a line
Frequency rank 44872/72933
avakhaṇḍana noun (neuter) breaking into pieces (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45092/72933
avalekha noun (masculine) anything scraped off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bark (of a plant)
Frequency rank 32653/72933
avalekhana noun (neuter) brushing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
combing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16489/72933
avāṅmukha adjective inverted
Frequency rank 8226/72933
avāṅmukha noun (masculine) a particular spell recited over weapons [surgery] a kind of incision
Frequency rank 32676/72933
aśākha adjective
Frequency rank 45589/72933
aśvamukha noun (masculine) a Kiṃnara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45680/72933
asimukha noun (masculine)
Frequency rank 45949/72933
asukha noun (neuter) affliction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sorrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5657/72933
asukha adjective not easy to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
painful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sorrowful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unhappy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7166/72933
askhalana noun (neuter)
Frequency rank 45996/72933
askhalita adjective firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not stumbling or slipping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undeviating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undisturbed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unimpeded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uninterrupted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unshaken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unyielding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18955/72933
asthiśṛṅkhala noun (masculine) Vitis quadrangularis Wall.
Frequency rank 46026/72933
asthiśṛṅkha noun (feminine) the dissolving of bones (in a sacred stream) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant
Frequency rank 46027/72933
asrakhadira noun (masculine) a red Mimosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46049/72933
aharmukha noun (neuter) commencement of the day (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dawn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20836/72933
ākhaṇa noun (masculine) butt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
target (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26896/72933
ākhaṇḍala noun (masculine) destroyer (said of Indra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13370/72933
ākhaṇḍaladhanus noun (neuter) the rainbow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46210/72933
āṭīmukha noun (neuter) a kind of knife used in surgery
Frequency rank 46303/72933
āttakhaṇḍika noun (masculine) name of a people
Frequency rank 46322/72933
āmukha noun (neuter) commencement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prelude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prologue (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46541/72933
āmukham indeclinable up to the mouth
Frequency rank 46542/72933
āmekhalam indeclinable to the edge (of a mountain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46545/72933
ārāmukha noun (neuter) an arrow-head shaped like an awl (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26976/72933
ālekhana noun (neuter) marking out by scratches (Monier-Williams, Sir M. (1988))
painting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scraping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scratching (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46680/72933
āśugapuṅkha noun (masculine) Tephrosia purpurea Pers.
Frequency rank 46753/72933
indukhaṇḍā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 46894/72933
induśekhara noun (masculine) name of a Kimnara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27038/72933
ukhala noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 23440/72933
ucchikha noun (masculine) name of a serpent which was burnt in Janamejayas sarpasattra
Frequency rank 47060/72933
ucchikha adjective blazing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flaming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having an upright comb (as a peacock) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the flame pointed upwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
radiant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47061/72933
ucchṛṅkhala adjective desultory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irregular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perverse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-willed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unbridled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uncurbed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmethodical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrestrained (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27075/72933
utkhaḍga adjective
Frequency rank 47138/72933
utkhan verb (class 1 parasmaipada) to destroy entirely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dig up or out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to draw or tear out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to excavate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to root up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tear out by the roots (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9140/72933
udaṅmukha adjective facing the north (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turned upwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5120/72933
udūkhala noun (neuter) a wooden mortar (used for pounding rice and separating the husk) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any mortar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bdellium (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15552/72933
udūkhalaka noun (neuter) udūkhala a mortar
Frequency rank 33436/72933
unmayūkha adjective radiant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shining forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47428/72933
unmukha adjective about to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
looking up or at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raising the face (Monier-Williams, Sir M. (1988))
waiting for (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4529/72933
unmukha noun (masculine) name of an antelope (supposed to have been a Brāhman and hunter in former births) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27171/72933
unmukhatva noun (neuter)
Frequency rank 33473/72933
upanakha noun (neuter) a particular disease of the finger-nails (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agnail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whitlow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27197/72933
upaskhal verb (class 1 parasmaipada)
Frequency rank 47697/72933
ubhayamukha adjective a pregnant female (so called because the embryo has its face turned in an opposite direction to that of the mother) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47771/72933
ulkāmukha noun (masculine) a particular form of demon (assumed by the departed spirit of a Brāhman who eats ejected food) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a descendant of Ikṣvāku (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an ape (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27236/72933
ulūkhala noun (masculine neuter) a staff of Uḍumbara wood (carried on certain occasions) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wooden mortar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bdellium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular kind of cup for holding the Soma (shaped like a mortar) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a kind of joint
Frequency rank 6402/72933
ulūkhalin adjective
Frequency rank 47819/72933
ullekha noun (masculine) (in rhet.) description of an object according to the different impressions caused by its appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bringing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to come forth or appear clearly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
description (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intuitive description (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mentioning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speaking of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vomiting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19069/72933
ullekhana noun (neuter) an emetic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bringing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
furrowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mentioning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scraping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scratching open or up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speaking of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of marking by lines or scratches (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vomiting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10310/72933
ullekhay verb (class 10 parasmaipada) to cause to come up (e.g. phlegm) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stir up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47831/72933
ṛṣisṛṣṭasukha noun (neuter) a kind of plant
Frequency rank 47939/72933
ekakoliśikha noun (masculine) ekakolīsaka
Frequency rank 47948/72933
elāmukha noun (masculine) name of a Nāga
Frequency rank 48084/72933
kathāmukha noun (neuter) introduction to a tale (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the second Lambaka or book of the Kathāsaritsāgara (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48439/72933
kanakhala noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12433/72933
kanakhala noun (masculine) name of mountains (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48481/72933
kanakhaleśvaratīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 186
Frequency rank 48482/72933
karaṭāmukha noun (neuter) the spot where an elephant's temple bursts (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15596/72933
kalāyakhañja noun (masculine) a kind of disease Veitstanz (?)
Frequency rank 27434/72933
kākamukha noun (masculine) a surgical instrument name of a mythical people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of tongs
Frequency rank 33923/72933
kāntamukha noun (neuter) a kind of mineral ? a kind of plant kāntaloha
Frequency rank 16671/72933
kāmakhaḍgadalā noun (feminine) the plant Pandanus Odoratissimus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49126/72933
kāmamekha noun (feminine)
Frequency rank 49142/72933
kālakhaṇḍa noun (neuter) the liver (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49263/72933
kālamukha noun (masculine) a kind of monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a fabulous people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49290/72933
kālaśākha noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 49306/72933
kiṃsakhan noun (masculine) a bad friend
Frequency rank 49496/72933
kuṭhāramukha noun (masculine) name of a serpent which was burnt in Janamejayas sarpasattra
Frequency rank 49593/72933
kunakha noun (masculine neuter) a disease of the nails (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bad nails
Frequency rank 19169/72933
kumbholūkhalaka noun (masculine neuter) bdellium
Frequency rank 27588/72933
kuśālekha noun (masculine)
Frequency rank 49841/72933
kṛtapuṅkha adjective skilled in archery (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49919/72933
kṛtamukha adjective clever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
skilled (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49924/72933
kṛśaśākha noun (masculine) Hedyotis Burmanniana (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49987/72933
kṛṣṇamukha noun (masculine) a kind of monkey name of a sect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50030/72933
kṛṣṇasakha noun (masculine) name of Arjuna (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34238/72933
kokāmukha noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23777/72933
kūpakhanana noun (neuter) Brunnengraben
Frequency rank 50323/72933
kravyamukha noun (masculine) name of a wolf (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27694/72933
krimiśaṅkha noun (masculine) das Tier, das in einer Meeresmuschel lebt
Frequency rank 50365/72933
kroṣṭukamekha noun (feminine)
Frequency rank 50402/72933
kūrcaśekhara noun (masculine) the cocoa-nut tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34371/72933
kṣudraśaṅkha noun (masculine) a small conch shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kṣullaka
Frequency rank 23826/72933
khākhasa noun (masculine) poppy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27766/72933
khākhasatila noun (masculine) poppy
Frequency rank 50887/72933
gomukha noun (neuter) a cloth-bag for containing a rosary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a house built unevenly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular method of sitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plastering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
smearing with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27880/72933
gomukha noun (masculine) a crocodile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a hole in a wall of a peculiar shape made by thieves (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of musical instrument (sort of horn or trumpet ?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Mātali (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of the treasurer of king Vatsa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of the 1st Arhat of the present Avasarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Śiva's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2672/72933
gaurakhaṭī noun (feminine) a kind of earth
Frequency rank 51653/72933
gaurakhara noun (masculine) a wild donkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51654/72933
gauramukha noun (masculine) name of a pupil of Śamīka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a sage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Purohita of king Ugrasena (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17881/72933
gaurīśikhara noun (neuter) name of a Tīrtha
Frequency rank 34756/72933
grāmyasukha noun (neuter) sexual intercourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sleep (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51750/72933
ghaṭakharpara noun (masculine neuter) a kind of pot
Frequency rank 15691/72933
ghaṭakharparaka noun (masculine) ghaṭakharpara
Frequency rank 34783/72933
ghoṭakamukha noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17888/72933
cakranakha noun (masculine)
Frequency rank 51903/72933
caturmukha adjective "four-faced" four-pointed (an arrow)
Frequency rank 17894/72933
caturmukha noun (masculine) (in music) a kind of measure name of a Dānava name of Brahmā name of Viṣṇu name of Śiva
Frequency rank 5209/72933
candraśekhara noun (masculine) name of a minister name of a mountain name of a prince name of the author of the play Madhurāniruddha name of an alchemical preparation
Frequency rank 13494/72933
camūkhala noun (masculine) ?
Frequency rank 52107/72933
cārumukha adjective handsome-faced (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52249/72933
cikhalla noun (masculine) mud (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52271/72933
citrapuṅkha noun (masculine) an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28006/72933
citraśikhaṇḍin noun (masculine) the 7 Ṛṣis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23972/72933
citraśikhaṇḍadhara noun (masculine) wearing various tufts of hair (Viṣṇu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52339/72933
citraśikhaṇḍija noun (masculine) the planet Jupiter
Frequency rank 52340/72933
cūrṇakhaṇḍa noun (masculine neuter) a pebble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gravel (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52490/72933
jatumukha noun (masculine) a kind of rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52642/72933
jatūmukha noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 52645/72933
jambūkhaṇḍa noun (masculine neuter)
Frequency rank 28070/72933
jālakharagada noun (masculine) a kind of disease
Frequency rank 52937/72933
jyotirmukha noun (masculine) name of one of Rāmas monkey-followers (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24042/72933
jvālāmukha noun (masculine) a kind of demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Brahmarākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of viḍa
Frequency rank 21343/72933
taptakhalla noun (masculine neuter) a sort of khalla a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 11265/72933
taptakhalva noun (masculine neuter) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 3307/72933
taptakhalvaka noun (masculine) taptakhalva
Frequency rank 12505/72933
tīkṣṇamukha noun (masculine) a kind of alchemical preparation
Frequency rank 53615/72933
tutthakharparikā noun (feminine) a kind of collyrium
Frequency rank 53663/72933
tumburusakha noun (masculine) name of a son of Vilomaka
Frequency rank 35436/72933
tuhinaśikhara noun (masculine) the Himālaya
Frequency rank 53734/72933
trikūṭaśikhara noun (masculine) [geogr.] name of a mountain
Frequency rank 53917/72933
trimekhala adjective (Opfer; vedī?)
Frequency rank 28268/72933
triśikha noun (masculine neuter) Aegle Marmelos name of a being accompanying Gaṇeśa the Triśūla
Frequency rank 21412/72933
triśikhadalā noun (feminine) a particular bulbous plant
Frequency rank 53997/72933
triśikhara noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53998/72933
dakṣiṇāmukha adjective standing with the face to the right or south (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8615/72933
dadhimukha noun (masculine) a kind of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a monkey; brother-in-law of Sugrīva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9841/72933
dantalekhanaka noun (neuter) a kind of surgical instrument (for removing tartar)
Frequency rank 54217/72933
dantolūkhalin adjective eating unground grain (an ascetic) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21429/72933
dantolūkhala noun (neuter) alveole (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28311/72933
dantolūkhalika adjective eating unground grain (an ascetic) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19419/72933
darīmukha noun (neuter) a cave representing a mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mouth like a cave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the opening of a cave (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54250/72933
darīmukha noun (masculine) name of a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Pratyekabuddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21432/72933
daśamukha noun (masculine) Rāvaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28321/72933
diṅmukha noun (neuter) any quarter or point of the heavens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10962/72933
dinamukha noun (neuter) daybreak (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54423/72933
dīrghamukha noun (masculine) name of a crane name of a Yakṣa (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24211/72933
dīrghaśākha noun (masculine) Shorea Robusta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54562/72933
durmukha adjective abusive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
foul-mouthed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scurrilous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ugly-faced (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21468/72933
durmukha noun (masculine) a horse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a general of the Asura Mahisha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of the Pañcālas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Suhotra name of a Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an astronomer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 29th year of the cycle of Jupiter (lasting 60 years) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4769/72933
duṣṭamukha noun (masculine) a kind of insect
Frequency rank 54796/72933
duḥkha adjective difficult (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uncomfortable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uneasy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unpleasant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4389/72933
duḥkha noun (neuter) difficulty (personified as the son of Naraka and Vedanā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sorrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trouble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uneasiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 141/72933
duḥkhatama adjective extremely unpleasant
Frequency rank 54828/72933
duḥkhatara adjective more difficult
Frequency rank 24250/72933
duḥkhatara noun (neuter) a greater evil than (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
greater pain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7559/72933
duḥkhaduḥkhin adjective having sorrow upon sorrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54829/72933
duḥkham indeclinable unpleasantly with difficulties
Frequency rank 11655/72933
duḥkhay verb (denominative parasmaipada) to make unhappy
Frequency rank 35790/72933
duḥkhavardhana noun (masculine) [medic.] name of a disease of the ear
Frequency rank 54830/72933
devaśekhara noun (masculine) Artemisia Indica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54958/72933
drunakha noun (masculine) thorn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55142/72933
droṇamukha noun (neuter) a town which extends along the banks of a river the chief of 400 villages (droṇamukhya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the end of a valley (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55163/72933
dvimukha noun (masculine) [medic.] a kind of worm
Frequency rank 35937/72933
dvimukha adjective name of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55228/72933
dviśikha noun (masculine) name of a being accompanying Gaṇeśa
Frequency rank 55238/72933
dvīpakharjūrī noun (feminine) a kind of fruit-tree
Frequency rank 55248/72933
dvīpinakha noun (masculine) Unguis odoratus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55255/72933
dhātakīkhaṇḍa noun (masculine neuter) [geogr.] name of a Varṣa
Frequency rank 18022/72933
nakha noun (masculine neuter) a finger-nail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
claw (Monier-Williams, Sir M. (1988))
talon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the spur of a cock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
toe-nail (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1095/72933
nakha noun (feminine neuter) Unguis Odoratus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10389/72933
nakhakeśikā noun (feminine) name of a Yakṣiṇī
Frequency rank 36084/72933
nakhacchedyā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 55600/72933
nakhanāman noun (masculine) Name einer Pflanze
Frequency rank 55601/72933
nakhaniṣpāvikā noun (feminine) a kind of pulse (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55602/72933
nakhaparṇī noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55603/72933
nakhapucchaphalā noun (feminine) a kind of pulse
Frequency rank 55604/72933
nakhapuṣpī noun (feminine) Trigonella Corniculata (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55605/72933
nakhapriya noun (masculine) Name eines Baums
Frequency rank 55606/72933
nakhamāṃsī noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 55607/72933
nakhara noun (masculine) a curved knife (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18035/72933
nakhara noun (masculine feminine neuter) claw (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nail (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15797/72933
nakharañjana noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 55608/72933
nakharāyudha noun (masculine) a lion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tiger (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36085/72933
nakharāhva noun (masculine) Nerium Odorum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55609/72933
nakhavant adjective having nails
Frequency rank 55610/72933
nakhaviṣkira noun (masculine) a class of birds scratcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36086/72933
nakhavṛkṣa noun (masculine) a kind of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55611/72933
nakhaśaṅkhaka noun (masculine) kṣullaka
Frequency rank 36087/72933
nakhaśastra noun (neuter) a kind of lancet
Frequency rank 28562/72933
nandīmukha noun (masculine) a kind of Manes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of water-bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28577/72933
narasakha noun (masculine) name of Nārāyaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55712/72933
nāndīmukha noun (neuter)
Frequency rank 55873/72933
nāndīmukha noun (masculine) nāṇḍīpaṭa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a class of deceased ancestors to whom a particular Śrāddha is offered (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36187/72933
nāndīmukha adjective having a cheerful face (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36188/72933
nikhan verb (class 2 parasmaipada) to bury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dig into (the ground) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dig or root up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to erect (as a post) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fix (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to implant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to infix (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pierce (with an arrow etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3884/72933
nikhanana noun (neuter) burying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
digging in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55956/72933
nikharva noun (neuter) a billion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15811/72933
nikharva adjective a dwarf (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwarfish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55957/72933
nikharvaṭa noun (masculine) name of a Rakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55958/72933
nirduḥkha adjective not feeling or causing pain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
painless (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19521/72933
nirmukha adjective closed (vessel etc.) img/alchemy.bmp
Frequency rank 5221/72933
nirlekha noun (masculine) eine ausgeschabte Substanz
Frequency rank 36351/72933
nirlekhana noun (neuter) a scraper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an instrument for scraping off (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28706/72933
niḥsukha adjective disagreeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distressing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joyless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unhappy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21613/72933
nīlaśikhaṇḍa adjective having black tufts or locks of hair (Rudraṣiva) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24453/72933
nyūṅkha noun (masculine) the insertion of the sound o (in different places with difference of quantity and accentuation) in the recitation of hymns (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56828/72933
pañcanakha noun (masculine) a 5-clawed animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a lion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tiger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tortoise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10404/72933
pañcamukha noun (masculine) a lion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrow with 5 points (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21640/72933
pañcaśākha noun (masculine) the hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56929/72933
pañcaśikha adjective having tufts of hair on the head (as an ascetic) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28822/72933
pañcaśikha noun (masculine) a lion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Gandharva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Śāṃkhya teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10405/72933
pannakha noun (neuter) toenail
Frequency rank 57110/72933
parāṅmukha adjective averse from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
avoiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flying from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the face turned away or averted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostile to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regardless of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shunning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turning the back upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfavourable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unkind (as fate etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3711/72933
parāṅmukha noun (masculine) a spell or magical formula pronounced over weapons (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57172/72933
parāṅmukha noun (feminine)
Frequency rank 57173/72933
parikhaṇḍay verb (denominative parasmaipada) to break (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to crush to make small (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pound
Frequency rank 21666/72933
parikhan verb (class 1 parasmaipada) to dig round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dig up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57227/72933
parilekhay verb (class 10 ātmanepada) to scratch (a jewel)
Frequency rank 57385/72933
pariskhal verb (class 1 parasmaipada) to reel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stagger (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36725/72933
parṇakhaṇḍa noun (masculine) a tree without apparent blossoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57501/72933
paścānmukha adjective facing westwards
Frequency rank 36770/72933
khaṇḍa noun (masculine)
Frequency rank 19610/72933
pāñcanakha adjective made of the skin of an animal with 5 claws (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36780/72933
piṇḍakharjūrī noun (feminine) a species of date
Frequency rank 57967/72933
piṇḍakharjūrikā noun (feminine) a kind of date tree
Frequency rank 57968/72933
piṇḍākhyakharjūrikā noun (feminine) a kind of date tree
Frequency rank 57982/72933
puṅkha noun (masculine) a hawk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falcon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the shaft or feathered part of an arrow (which comes in contact with the bowstring) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2628/72933
puṅkhatīrtha noun (neuter) the Tīrtha called Puṃkhila
Frequency rank 58126/72933
prakhalīkṛ verb (class 8 parasmaipada)
Frequency rank 58607/72933
praṇakha noun (masculine neuter) (?) the point of the nails (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58690/72933
pratimukha adjective facing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing before the face (Monier-Williams, Sir M. (1988))
towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17005/72933
pratimukha noun (neuter) (in dram.) a secondary plot or incident which hastens or retards the catastrophe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an answer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Epitasis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the reflected image of the face (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58862/72933
pratilekha noun (masculine) an answering letter
Frequency rank 29168/72933
pratiśākhavant adjective
Frequency rank 58948/72933
pratyaṅmukha adjective having the face turned away or westward (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19677/72933
pramukha adjective accompanied by or with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
facing (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first (Monier-Williams, Sir M. (1988))
foremost (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having as foremost or chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
headed or preceded by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
honourable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
principal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respectable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turning the face towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2117/72933
pramukha noun (neuter) commencement (of a chapter) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the same time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
time being (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7322/72933
pramukhatas indeclinable at the head of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
before (Monier-Williams, Sir M. (1988))
before all others (Monier-Williams, Sir M. (1988))
before the face of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in front of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the first place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposite to (with gen. or ifc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13081/72933
praśākhavant adjective
Frequency rank 59462/72933
praskhal verb (class 1 parasmaipada) to reel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stagger forwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stumble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to totter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tumble (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12581/72933
praskhalana noun (neuter) reeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of stumbling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24772/72933
prāṅmukha adjective facing eastwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inclined towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4646/72933
prītipramukha adjective friendly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preceded by kindness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59726/72933
preṅkha noun (masculine feminine neuter) a sort of hammock or swinging-cot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a swing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24798/72933
pūrṇamukha noun (masculine) a species of bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59791/72933
phaṇimukha noun (neuter) a kind of spade used by housebreakers (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59864/72933
baddhamukha adjective img/alchemy.bmp
Frequency rank 59965/72933
barhirmukha noun (masculine) a deity (so called because sacrifices are mostly offered to the gods in fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60019/72933
barhiśikha noun (neuter)
Frequency rank 60020/72933
balanakha noun (masculine) a kind of Unguis Odoratus
Frequency rank 60028/72933
balayāmukha noun (masculine) a form of Śiva
Frequency rank 60033/72933
bahirmukha adjective coming out of the mouth (opp. to antarmū) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indifferent to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has his mind directed to external things (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who turn his face away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15089/72933
bahuduḥkhavāsam indeclinable to have a very painful abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60108/72933
bahuśākha noun (masculine) Euphorbia Antiquorum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60150/72933
bhadraśākha noun (masculine) name of a form of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37765/72933
bharatakhaṇḍa noun (neuter) name of a part of Bharatavarsha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60574/72933
bhūkhaga noun (masculine neuter) an earthworm img/alchemy.bmp sphaṭika (Śrīcūḍāmaṇimiśra (1999), 57) sphaṭikā
Frequency rank 11381/72933
bhūkharjūrī noun (feminine) a species of date (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37876/72933
bhūmikharjūrī noun (feminine) a species of palm (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37898/72933
bhūmukha noun (masculine) [arch.] a kind of temple
Frequency rank 61009/72933
bhrūkuṭīmukha noun (masculine) a kind of snake
Frequency rank 61073/72933
makha noun (masculine) (prob.) name of a mythical being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a feast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any occasion of joy or festivity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
festival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacrificial oblation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3846/72933
makhadveṣin noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61114/72933
madanamekha noun (feminine) name of a Yakṣiṇī
Frequency rank 61278/72933
madirāsakha noun (masculine) the mangotree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61303/72933
madhukharjūrī noun (feminine) a kind of date (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37999/72933
madhurakharjūrī noun (feminine) a species of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61356/72933
mantrakhaṇḍa noun (masculine) the 5th part of the Rasaratnākara
Frequency rank 38039/72933
mayūkha noun (masculine neuter) a kind of peg (esp. for hanging woven cloth or skins upon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular Agni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a ray of light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brightness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lustre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the pin or gnomon of a sun-dial (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9226/72933
mayūkhamālin noun (masculine) the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61522/72933
mahākhaga noun (masculine) the breath
Frequency rank 29591/72933
mahānakha noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 61731/72933
mahāmukha noun (masculine) a crocodile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Jina (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa name of Śiva rākṣasavaktra
Frequency rank 22007/72933
mahāmukhavant noun (masculine) rākṣasavaktravant
Frequency rank 61814/72933
mahāśaṅkha noun (masculine) a great conch-shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a human bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular high number (10 Nikharvas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of Kubera's treasures (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the temporal bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12175/72933
mukha adjective having a ... face
Frequency rank 3666/72933
mukha noun (masculine) Artocarpus Locuchs (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38299/72933
mukha noun (neuter) (in alg.) the first term or initial quantity of a progression (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in dram.) the original cause or source of the action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in geom.) the side opposite to the base (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a direction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beginning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cause (Monier-Williams, Sir M. (1988))
commencement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
copper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
countenance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entrance into or egress out of (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
face (Monier-Williams, Sir M. (1988))
front (Monier-Williams, Sir M. (1988))
head (Monier-Williams, Sir M. (1988))
introduction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occasion of (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opening aperture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
principal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quarter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rock salt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
snout or muzzle of an animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
source (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the beak of a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the edge (of an axe) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fore part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mouth or embouchure (of a river) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mouth or spout of a vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the nipple (of a breast) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the summit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the surface (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the upper part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Veda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tip or point of anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
top (Monier-Williams, Sir M. (1988))
upper side (Monier-Williams, Sir M. (1988))
van (of an army) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of jāraṇā (bei kānta: Polarität?)
Frequency rank 117/72933
mukhagandhaka noun (masculine) an onion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62283/72933
mukhacapalā noun (feminine) a kind of Āryā metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62284/72933
mukhajāḍya noun (neuter)
Frequency rank 22037/72933
mukha noun (feminine)
Frequency rank 29701/72933
mukhatas indeclinable at the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))
by means of the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from before (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from or at the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the front (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14373/72933
mukhadūṣaka noun (masculine) an onion
Frequency rank 62285/72933
mukhadūṣaṇa noun (masculine neuter) an onion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38300/72933
mukhadūṣikā noun (feminine neuter) an eruption which disfigures the face (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29702/72933
mukhapāka noun (masculine) inflammation of the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16010/72933
mukhaprasāraṇa noun (neuter) name of a saṃskāra of mercury
Frequency rank 62286/72933
mukhapriyā noun (feminine)
Frequency rank 62287/72933
mukhapriya noun (masculine) an orange (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38301/72933
mukhaprekṣin adjective observing or watching the face (to detect any one's intentions) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62288/72933
mukhabandha noun (masculine) preface (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmp
Frequency rank 38302/72933
mukhabandhana noun (neuter) a lid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
introduction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preface (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fifth change which takes place in warm milk when mixed with Takra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62289/72933
mukhabhaṅga noun (masculine) a blow on the face (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a face distorted by sickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a white-flowering variety of Moringa Pterygosperma grimace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wry face (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62290/72933
mukhabhañja noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 62291/72933
mukhamaṇḍanaka noun (masculine) Clerodendrum Phlomoides (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62292/72933
mukhamaṇḍapa noun (masculine) a pavilion in front of a shrine
Frequency rank 62293/72933
mukhamaṇḍikā noun (feminine) a particular disease or the deity presiding over it (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29703/72933
mukhamaṇḍikāpratiṣedha noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Utt. 35
Frequency rank 62294/72933
mukhamaṇḍitā noun (feminine) name of a female demon
Frequency rank 62295/72933
mukhamaṇḍitikā noun (feminine) name of a female demon
Frequency rank 62296/72933
mukhamādhurya noun (neuter) a particular disease of the phlegm (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29704/72933
mukhara noun (masculine) a conch shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a crow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a leader (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a rogue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
principal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29705/72933
mukhara adjective expressive of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
foul-mouthed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
garrulous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loquacious (said also of birds and bees) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noisy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scurrilous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scurrilous speaking harshly or abusively (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sound resonant or eloquent with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
talkative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tinkling (as an anklet etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10746/72933
mukharata noun (neuter)
Frequency rank 62297/72933
mukharay verb (denominative parasmaipada)
Frequency rank 38303/72933
mukharita adjective rendered noisy. made resonant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ringing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29706/72933
mukharogacikitsita noun (neuter) name of Suśrutasaṃhitā, Cik. 22
Frequency rank 62298/72933
mukharogapratiṣedha noun (masculine) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Utt. 22
Frequency rank 62299/72933
mukharogavijñānīya noun (masculine) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Utt. 21
Frequency rank 62300/72933
mukharogika adjective relating to mouth-disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62301/72933
mukhavant adjective possessing a mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[alchemy: qualification of the samukhajāraṇā] mercury ready for grāsa
Frequency rank 19858/72933
mukhavācikā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 38304/72933
mukhavādya noun (neuter) (in the worship of Śiva) a kind of musical sound made with the mouth (by striking it with the hand) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any musical instrument sounded with the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38305/72933
mukhavāsa noun (masculine) a kind of Andropogon Schoenanthus
Frequency rank 38306/72933
mukhaśṛṅga noun (masculine) a rhinoceros (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62302/72933
mukhaśodhin noun (masculine) a lime or citron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
citron tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62303/72933
mukhaśodhana noun (masculine) pungency (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp or pungent flavour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant
Frequency rank 62304/72933
mukhaśodhana noun (neuter) cinnamon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62305/72933
mukhaśrī noun (feminine) a beautiful face (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beauty of countenance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62306/72933
mukhasrāva noun (masculine) flow of saliva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saliva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29707/72933
muñjamekhalin noun (masculine) name of Viṣṇu or Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38315/72933
mudrāśaṅkha noun (masculine) mṛddāraśṛṅga
Frequency rank 38327/72933
munikharjūrikā noun (feminine) a species of date (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62353/72933
mṛdumukha noun (neuter) a kind of fault in a surgical instrument
Frequency rank 62497/72933
mekhala noun (masculine neuter) a girdle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belt (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22050/72933
mekhalin adjective wearing a girdle
Frequency rank 19867/72933
mekha noun (feminine) a band or fillet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a girdle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular part of the fire-receptacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sword-belt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sword-knot or string fastened to the hilt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything girding or surrounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
baldric (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Hemionitis Cordifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
investiture with the girdle and the ceremony connected with it (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a place (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Yakṣiṇī name of the river Narmadā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various women (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the cords or lines drawn round an altar (on the four sides of the hole or receptacle in which the sacrificial fire is deposited) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the girth of a horse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the hips (as the place of the girdle) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the slope of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
zone (as worm by men or women) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3446/72933
mekhala noun (masculine) name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38384/72933
maukha adjective based on oral instruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oral (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62663/72933
mūrkha noun (masculine) a fool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blockhead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Phaseolus Radiatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62706/72933
mūrkha adjective dull (Monier-Williams, Sir M. (1988))
foolish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inexperienced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stupid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3429/72933
mlecchamukha noun (neuter) copper
Frequency rank 17126/72933
yathāsukham indeclinable nach Lust und Laune
Frequency rank 2873/72933
yathāsvaśākham indeclinable
Frequency rank 38499/72933
yonimukha noun (neuter) the orifice of the womb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14395/72933
raktakhadira noun (masculine) a red flowering Khadira (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63172/72933
rajanīmukha noun (neuter) the evening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29863/72933
rasakhaṇḍa noun (masculine) the first part of the Rasaratnākara
Frequency rank 38683/72933
rākṣasamukha noun (masculine) rākṣasavaktra
Frequency rank 63525/72933
rājakharjūrī noun (masculine feminine) a kind of date tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38711/72933
rājaśekharavaṭī noun (feminine) a kind of alchemical preparation
Frequency rank 63583/72933
rājyakhaṇḍa noun (neuter) a kingdom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
country (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63611/72933
rekha noun (masculine) a scratch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
line (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38793/72933
revākhaṇḍa noun (masculine) Name of the 3rd book of the Āvantyakhaṇḍa, being the 5th khaṇḍa of the (printed versions) of the Skandapurāṇa
Frequency rank 2050/72933
revākhaṇḍapaṭhanaśravaṇadānādiphalaśrutivarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 229
Frequency rank 63802/72933
rocanāmukha noun (masculine) name of a Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63830/72933
rūpaśaṅkha noun (neuter) tin
Frequency rank 63951/72933
laghuśaṅkha noun (masculine) a kind of small shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64024/72933
lekha noun (masculine) ābhoga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a god (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a line (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a writing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
letter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manuscript (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of gods under Manu Cākṣusba (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stroke (Monier-Williams, Sir M. (1988))
written document of any kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7124/72933
lekhaka noun (neuter) a calculation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a writing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
written message (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64235/72933
lekhaka noun (masculine) a writer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clerk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who delineates or paints (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scribe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secretary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9460/72933
lekha noun (feminine) a spoon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an instrument for writing or painting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ladle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
painting-brush (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pencil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reed-pen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Saccharum Spontaneum (a sort of reed of which pens are made) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29992/72933
lekhana adjective attenuating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exciting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lancing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scarifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scraping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scratching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stimulating (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2984/72933
lekhana noun (masculine) Saccharum Spontaneum (a sort of reed of which pens are made) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64236/72933
lekhana noun (neuter) an instrument for scraping or furrowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attenuating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Betula Bhojpatra (the bark of which is used for writing) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming in contact (said of heavenly bodies) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lancing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making thin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reducing corpulency (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Skarifizieren scarifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of scratching or scraping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the leaf of the palm tree (used for the same purpose) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
touching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
transcribing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
writing down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8334/72933
lekhanaka adjective [medic.]
Frequency rank 38923/72933
lekhanavasti noun (feminine) a kind of enema for reducing corpulency (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64237/72933
lekhanīya adjective to be written or drawn or painted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
useful as a remedy for reducing corpulency or for scarifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64238/72933
lekhay verb (class 10 ātmanepada) to make to write
Frequency rank 11065/72933
lekharṣabha noun (masculine) name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38924/72933
lekhaśāṭaka noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 64239/72933
lohakhaḍga noun (neuter) steel tīkṣṇaloha
Frequency rank 38957/72933
lohamukha noun (masculine) name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64347/72933
vaḍabāmukha noun (neuter) name of the entrance to the lower regions at the South Pole (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14418/72933
vaḍabāmukha noun (masculine) name of a mythical people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of viḍa
Frequency rank 25274/72933
vaḍavāmukha noun (neuter) vārāhīkanda a kind of viḍa
Frequency rank 39018/72933
vaḍavāmukha noun (masculine) a form of Śiva
Frequency rank 12200/72933
vanakhaṇḍa noun (neuter) copse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wood (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64550/72933
valīmukha noun (masculine) name of a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18411/72933
vasudhākharjūrikā noun (feminine) a species of date
Frequency rank 64872/72933
vastrakhaṇḍa noun (masculine)
Frequency rank 39137/72933
vahnimukha noun (masculine) a kind of viḍa a preparation of mercury
Frequency rank 30090/72933
vahniśaṅkha noun (masculine) cumin-seed
Frequency rank 64955/72933
vahniśikha noun (neuter) Ehites Dichotoma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
safflower (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saffron (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39152/72933
vāṅmukha noun (neuter) an exordium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the opening of a speech (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65030/72933
vādakhaṇḍa noun (masculine) the third part of the Rasaratnākara
Frequency rank 39193/72933
vāyusakha noun (masculine) fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65171/72933
vālaśikha noun (masculine) name of a Nāga
Frequency rank 65258/72933
vāsanāmukha adjective img/alchemy.bmp
Frequency rank 20032/72933
vikhaḍga noun (masculine)
Frequency rank 65413/72933
vikhaṇḍay verb (denominative parasmaipada) to grind
Frequency rank 65414/72933
viṭkhadira noun (masculine) Acacia farnesiana Willd. (Surapāla (1988), 420) Vachellia Farnesiana (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15201/72933
vidagdhamukhamaṇḍanabahirlāpikā noun (feminine) name of a text
Frequency rank 65567/72933
vidyunmukha noun (masculine) a form of Śiva
Frequency rank 65629/72933
vimukha noun (masculine) name of a Nāga
Frequency rank 25420/72933
vimukha adjective abstaining or desisting from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adverse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
averse or opposed to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappointed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
downcast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the face averted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostile (as fate) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indifferent to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lacking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turned backwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turning away from (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wanting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without a mukha
Frequency rank 3924/72933
vimukha noun (feminine)
Frequency rank 65944/72933
vilekhana noun (neuter) digging. delving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dividing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lacerating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rooting up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scratching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of making an incision or mark or furrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the course (of a river) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20073/72933
vilekhana adjective lacerating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scratching (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30259/72933
vilekhay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 39483/72933
viśākhaka adjective branched (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forked (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66093/72933
viśākha noun (masculine) viśākhadatta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a beggar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a manifestation of Skanda (regarded as his son) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular attitude in shooting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a spindle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Boerhavia Procumbens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Devarshi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a demon dangerous to children (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain name of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7238/72933
viśākha adjective born under the constellation Viśākhā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
branched (Monier-Williams, Sir M. (1988))
branchless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
handless (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39510/72933
viśākhaka noun (masculine) viśākha
Frequency rank 66094/72933
viśālaśākha noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 66102/72933
viśikha noun (masculine) a sort of Śara or reed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a spear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a versed sine (śara) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrow (in general) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an iron crow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
javelin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Saccharum sara Roxb.
Frequency rank 3431/72933
viśikha adjective bald (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blunt (as an arrow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devoid of the top-knot or tuft of hair (left on the head after tonsure) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flameless (as fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pointless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tailless (as a comet) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfeathered (as an arrow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weak (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16133/72933
viśṛṅkhala adjective abounding excessively in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dissolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sounding or tinkling excessively (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unbounded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfettered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrestrained (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30276/72933
viśvatomukha adjective facing all sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one whose face is turned everywhere (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6727/72933
viṣakharparikā noun (feminine) a kind of siddhauṣadhī
Frequency rank 66184/72933
viskhal verb (class 1 parasmaipada) to stumble to trip
Frequency rank 66295/72933
vīraśekhara noun (masculine) name of a Vidyādhara (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66377/72933
vīṣāmukha adjective vi-īṣā-mukha
Frequency rank 66386/72933
vṛttaśaṅkha noun (masculine) a kind of animal
Frequency rank 66437/72933
vaikha noun (feminine) articulate utterance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular sound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speech in general (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speech in the fourth of its four stages from the first stirring of the air or breath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
that utterance of sounds or words which is complete as consisting of full and intelligible sentences (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the faculty of speech or the divinity presiding over it (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22326/72933
vaiḍūryaśikhara noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66668/72933
vaiśākha noun (masculine) a churning-stick (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the 12 months constituting the Hindū lunar year (answering to April-ṃay and in some places) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the seventh year in the 12 years' cycle of Jupiter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6363/72933
vaiśākha noun (neuter) a particular attitude in shooting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tīrtha at Śrīśaila name of a town (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30377/72933
vaiśākhamāhātmya noun (neuter) name of a chapter of the Padmapurāṇa (?)
Frequency rank 66748/72933
vyāghranakha noun (masculine) Tithymalus or Euphorbia Antiquorum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66892/72933
vyāghranakha noun (masculine feminine neuter) next (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a root or a particular root (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Unguis Odoratus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[erotics] a kind of scratch with the fingernail
Frequency rank 12232/72933
vyāghranakhaka noun (neuter) a kind of medicinal herb or vegetable perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a scratch of a particular form made with finger-nails (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66893/72933
vyāghrinakha noun (masculine)
Frequency rank 66903/72933
vyālakhaḍga noun (masculine) Unguis Odoratus
Frequency rank 66937/72933
vyālanakha noun (masculine) a kind of herb (Unguis Odoratus) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39818/72933
vrīhimukha noun (neuter) a kind of knife used in surgery
Frequency rank 15244/72933
śaṅkha noun (masculine neuter) a particular high number (said to a hundred billions) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the conch-shell (used for making libations of water or as an ornament for the arms or for the temples of an elephant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 721/72933
śaṅkha noun (masculine) a kind of metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a military drum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular Mantra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elephant's cheek (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a country in the south of India (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga name of a son of Kṛṣṇa name of a Ṛṣi name of one of Kubera's treasures (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the 8 chiefs of the Nāgas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of a treatise on Dharma name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
temple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the temporal bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Unguis Odoratus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2121/72933
śaṅkhaka noun (masculine) a disease of the head; pain in the forehead with heat and puffiness of the temples (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forehead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the temporal bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of a Nāga
Frequency rank 12235/72933
śaṅkhaka noun (masculine neuter) the conch-shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22363/72933
śaṅkhakapāla noun (masculine) a kind of snake
Frequency rank 67115/72933
śaṅkhakusumā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 39870/72933
śaṅkhakūṭa noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39871/72933
śaṅkhacūḍa noun (masculine) name of a Gandharva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tīrtha name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Kubera's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20134/72933
śaṅkhacūḍatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 75
Frequency rank 67116/72933
śaṅkhaja noun (masculine) a large pearl shaped like a pigeon's egg and said to be found in shells (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67117/72933
śaṅkhaṇa noun (masculine) name of a king; son of Kalmāṣapāda and ancestor of Rāṃa name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25542/72933
śaṅkhadrāvin noun (masculine) Rumex Vesicarius (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67118/72933
śaṅkhadrāva noun (masculine) a solvent for dissolving the conch or other shells (used in medicine) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67119/72933
śaṅkhadrāvaka noun (masculine) a solvent for dissolving the conch or other shells (used in medicine) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aquaregia (Rāy, Priyadaranjan (0), 19)
Frequency rank 67120/72933
śaṅkhadharā noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 67121/72933
śaṅkhanaka noun (masculine) a bivalve shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kṣullaka
Frequency rank 25543/72933
śaṅkhanakha noun (masculine) a kind of snail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the perfume called Nakhi (Unguis Odoratus) or another kind of perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the shell of the Trochus Perspectivus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30426/72933
śaṅkhanābha noun (neuter) a kind of poison
Frequency rank 39872/72933
śaṅkhanābhī noun (feminine) a kind of plant or drug (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30427/72933
śaṅkhanābhi noun (feminine) a conch a kind of mineral ? a kind of shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12683/72933
śaṅkhanāmnī noun (feminine) Andropogon Aciculatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67122/72933
śaṅkhanidhi noun (masculine)
Frequency rank 39873/72933
śaṅkhapada noun (masculine) next (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Manu Svārocisha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22364/72933
śaṅkhapadma noun (neuter) eine Art Rosenkranz (??)
Frequency rank 39874/72933
śaṅkhapāṇi noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39875/72933
śaṅkhapātraja noun (masculine) name of a man
Frequency rank 67123/72933
śaṅkhapād noun (masculine) name of a Muni; prob. śaṅkhapāda
Frequency rank 25544/72933
śaṅkhapāla noun (masculine) a kind of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of sweetmeat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kardama (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16170/72933
śaṅkhapuṣpī noun (feminine) Andropogon aciculatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Canscora decussata R. & S. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pladera decussata Roxb.
Frequency rank 6096/72933
śaṅkhapuṣpikā noun (feminine) Andropogon Aciculatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17272/72933
śaṅkhabheda noun (masculine) a kind of disease Schmerz in den Schläfen
Frequency rank 25545/72933
śaṅkhamālini noun (feminine) Andropogon Aciculatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67124/72933
śaṅkhamuktā noun (feminine) mother of pearl (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67125/72933
śaṅkhamekhala noun (masculine) name of an ancient sage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67126/72933
śaṅkhamūla noun (neuter) a radish
Frequency rank 67127/72933
śaṅkhayūthikā noun (feminine) Jasminum Auriculatum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67128/72933
śaṅkharoman noun (masculine) name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67129/72933
śaṅkhala noun (masculine) name of a son of Bhṛgu
Frequency rank 67130/72933
śaṅkhalikhita noun (masculine) a Just king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a king who practises justice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67131/72933
śaṅkhalikhita adjective faultless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfect in its kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30428/72933
śaṅkhavedhikā noun (feminine) name of a guṭikā
Frequency rank 67132/72933
śaṅkhaśiras noun (masculine) name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67133/72933
śaṅkhaśīrṣa noun (masculine) name of a Nāga
Frequency rank 67134/72933
śaṅkhaśuklā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 67135/72933
śaṅkhasāraṇa noun (feminine neuter) ein yogischer Prozess (?)
Frequency rank 20135/72933
śatamakha noun (masculine) an owl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indrā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67176/72933
śatamayūkha noun (masculine) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67177/72933
śarapuṅkha noun (masculine feminine) a kind of plant Galega purpurea Linn. Tephrosia purpurea (Linn.) Pers. the shaft or feathered part of an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7744/72933
śarārimukha noun (neuter) a kind of knife used in surgery
Frequency rank 67283/72933
śarārīmukha noun (masculine) a kind of bird
Frequency rank 67284/72933
śaśiśekhara noun (masculine) name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the Jaina pontiffs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Shiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20149/72933
śākha noun (masculine) name of a manifestation of Skanda or of his son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pongamia Glabra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14485/72933
śāṅkha adjective relating to or made of a conch or any shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39962/72933
śālāmukha noun (masculine) a kind of rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39981/72933
śikhaṇḍī noun (feminine) Abrus Precatorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a lock on the crown of the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the mother of Havidhāna (?) yellow jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22401/72933
śikhaṇḍin adjective crested (applied to various gods) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tufted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wearing a tuft or lock of hair (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18527/72933
śikhaṇḍin noun (masculine) a cock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a peacock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a peacock's tail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Drupada (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi or Muni (one of the seven stars of the Great Bear) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu-Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who attains a particular degree of emancipation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1805/72933
śikhaṇḍa noun (masculine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a peacock's tail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tuft or lock of hair left on the crown or sides of the head at tonsure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any crest or plume or tuft (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18528/72933
śikhaṇḍaka noun (masculine) (with mystic Śaivas) one who attains a particular degree of emancipation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a curl or ringlet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a peacock's tail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tuft or lock of hair (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fleshy parts of the body below the buttocks (Monier-Williams, Sir M. (1988))
three or five locks left on the side of the head (esp. in men of the military class) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30510/72933
śikhaṇḍabhṛt noun (masculine) name of a Muni
Frequency rank 67551/72933
śikhaṇḍikā noun (feminine) a kind of plant a tuft or lock of hair on the crown of the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30511/72933
śikhaṇḍinī noun (feminine) a pea-hen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a daughter of Drupada (afterwards changed to a male) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the wite of Antardhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the shrub Abrus Precatorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10212/72933
śikhaṇḍimant adjective rich in peacocks (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67552/72933
śikhara noun (masculine neuter) a point (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a ruby-like gem (of a bright red colour said to resemble ripe pomegranate seed) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
edge or point (of a sword) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
erection of the hair of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain in the south of lake Mānasa name of a mythical weapon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peak (of a mountain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pinnacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the arm-pit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bud of the Arabian jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
top or summit (of a tree) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turret (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1499/72933
śikharin adjective crested (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peaked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pointed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resembling the buds of the Arabian jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tufted (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18529/72933
śikharin noun (masculine) Achyranthes Aspera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Andropogon Bicolor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a hill-post (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of antelope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular parasitical plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a peaked mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Parra Jacana or Goensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stronghold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the resin of Boswellia Thurifera (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8199/72933
śikhara noun (neuter) cloves (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67553/72933
śikha noun (feminine) name of a mythical club (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanseviera Roxburghiana (a plant from the fibres of which bow-strings are made) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of a Śakti of Śiva
Frequency rank 67554/72933
śikha noun (feminine) karkaṭa-śṛṅgī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular mythical club Vanda Roxburghii
Frequency rank 22402/72933
śikhariṇī noun (feminine) Arabian jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a dish of curds and sugar with spices (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of Atyaṣṭi metre (four times) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of vine or grape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a line of hair extending across the navel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an eminent or excellent woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Jasminum Sambac (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanseviera Roxburghiana (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30512/72933
śilīmukha noun (masculine) a battle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a fool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a hare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
war (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7881/72933
śivaśekhara noun (masculine) Agati Grandiflora (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40040/72933
śiśiramayūkha noun (masculine)
Frequency rank 67722/72933
śṛṅkha noun (feminine) Asteracantha Longifolia a chain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fetter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of rasabandhana
Frequency rank 6940/72933
śṛṅkhala noun (masculine neuter) a chain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a man's belt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a measuring chain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fetter (esp. for confining the feet of an elephant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40118/72933
śṛṅkhalaka noun (masculine) a camel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a chain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a young camel or other young animal with wooden rings or clogs on his feet (to prevent his straying) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67934/72933
śṛṅkhalay verb (denominative parasmaipada)
Frequency rank 40119/72933
śṛṅkhalikā noun (feminine) Asteracantha Longifolia Name einer Pflanze img/alchemy.bmp
Frequency rank 13203/72933
śṛṅkhalīkaraṇa noun (neuter) img/alchemy.bmp
Frequency rank 67935/72933
śṛṅkhalībhū verb (class 1 parasmaipada) to be or become a chain
Frequency rank 67936/72933
śekhara noun (masculine) (in music) a particular Dhruva or introductory verse of a song (recurring as a kind of refrain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(mostly ifc.) the highest part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a chaplet or wreath of flowers worn on the top of the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a peak (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crest (of a mountain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crown (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diadem (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a grammatical work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))
summit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the top or crown of the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6732/72933
śekha noun (feminine) Vanda Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40126/72933
śekhara noun (neuter) cloves (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the root of Moringa Pterygosperma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30574/72933
śekharakāpīḍayojana noun (neuter) one of the 64 kalās
Frequency rank 67966/72933
śekharatā noun (feminine)
Frequency rank 67967/72933
śekharībhū verb (class 1 ātmanepada) to be (at) the top
Frequency rank 67968/72933
śaikha noun (masculine) the offspring of an outcaste Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67975/72933
śaikhaṇḍina noun (masculine) name of a warrior
Frequency rank 67976/72933
śaikharika noun (masculine) Achyranthes Aspera (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18542/72933
śrīkhaṇḍa noun (masculine neuter) a kind of pillar a yellow variety of sandal wood sandal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sandal-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7138/72933
śrīmukha noun (masculine) name of a medical author (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 7th (ur 41st) year of Jupiter's cycle of 60 years (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the word Śrī written on the back of a letter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68222/72933
śrutimukha noun (neuter) a kind of bīja (??)
Frequency rank 68248/72933
śvetaśikha noun (masculine) name of a pupil of Śveta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25661/72933
śvetaśikhaṇḍin noun (masculine) name of a Yogaśiṣya
Frequency rank 68429/72933
ṣaṇmukha noun (masculine) name of a Bodhisattva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king and of various other persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Skanda or Kārttikeya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva
Frequency rank 6826/72933
ṣaṇmukhagāndhārā noun (feminine)
Frequency rank 68498/72933
sakha noun (masculine) a friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attended or accompanied by (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
companion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kubera the tree Mimosa Catechu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6551/72933
sanakha adjective (finger) with nails
Frequency rank 68751/72933
sanakhamuṣṭi adjective
Frequency rank 68752/72933
samukha adjective eloquent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loquacious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
talkative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmp
Frequency rank 4625/72933
samutkhan verb (class 1 parasmaipada) to dig up by the roots to draw (a sword) to draw forth to eradicate to exterminate or destroy utterly
Frequency rank 69128/72933
samunmukha adjective high (Monier-Williams, Sir M. (1988))
upright (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69180/72933
samullekha noun (masculine) digging up all round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extermination (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69221/72933
samekhala adjective
Frequency rank 69227/72933
sammukha adjective adapted to circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
before (Monier-Williams, Sir M. (1988))
before the eyes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being about to begin or at the beginning of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being face to face or in front of or opposite to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confronting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
directed or turned towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
facing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fronting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inclined or favourable to (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intent upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propitious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
with the mouth or face (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6463/72933
sarvatomukha noun (neuter) heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
water (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17353/72933
sarvatomukha noun (masculine) a Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of military array (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Agni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Svarga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25753/72933
sarvatomukha adjective complete (Monier-Williams, Sir M. (1988))
facing in all direction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turned every where (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unlimited (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7485/72933
sarvasukha noun (masculine) name of a mountain name of Viṣṇu
Frequency rank 30835/72933
saśikhara adjective having a top (as a tree) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69601/72933
sahasraśikhara noun (masculine) name of a mountain in the west of lake Mānasa name of the Vindhya mountains (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25762/72933
saṃkhan verb (class 2 parasmaipada) to dig to dig out
Frequency rank 69762/72933
saṃkhalva noun (masculine) khalva, a grindstone
Frequency rank 69763/72933
saṃtaptakhalva noun (masculine) taptakhalva
Frequency rank 69838/72933
sāgaramekha noun (feminine) the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40765/72933
sārāmukha noun (masculine) a kind of rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70393/72933
sārikāmukha noun (masculine) a particular venomous insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70395/72933
sitākhaṇḍa noun (masculine) a kind of refined sugar (said to be prepared from honey) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lump-sugar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sugar in lumps (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40859/72933
siddhikhaṇḍa noun (masculine) a kind of candied sugar
Frequency rank 70578/72933
siṃhamukha noun (masculine) name of a scholar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Śiva's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vāsā Gendarussa vulgaris
Frequency rank 31010/72933
sukha adjective agreeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comfortable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gentle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
happy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mild (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasant (rarely with this meaning in Veda) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prosperous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
running swiftly or easily (only applied to cars or chariots) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
virtuous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 833/72933
sukha noun (masculine) a kind of military array (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70716/72933
sukha noun (neuter) atmosphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comfort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delight in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the fourth astrol. house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prosperity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the drug or medicinal root called Vṛddhi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
water (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 164/72933
sukhaketu noun (masculine) name of a bird
Frequency rank 70717/72933
sukha noun (feminine) comfort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
happiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prosperity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70718/72933
sukhatama adjective
Frequency rank 70719/72933
sukhatara adjective easier
Frequency rank 18629/72933
sukha noun (feminine) an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Prosopis Spicigera or Mimosa Suma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the river Ganges (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70720/72933
sukhada noun (masculine) (in music) a kind of measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular class of deceased ancestors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40920/72933
sukhabhojin noun (masculine) a kind of grain
Frequency rank 70721/72933
sukham indeclinable easily pleasantly well
Frequency rank 1930/72933
sukhay verb (denominative parasmaipada) to gladden to make happy
Frequency rank 13250/72933
sukhalva noun (masculine) a nice mill
Frequency rank 70722/72933
sukhavant adjective full of joy or pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25870/72933
sukhavatī noun (feminine) name of the heaven of Buddha Amitābha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70723/72933
sukhavarcas noun (masculine neuter) alkali (Monier-Williams, Sir M. (1988))
natron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] svarjikā
Frequency rank 25871/72933
sukhavarcaka noun (masculine neuter) alkali (Monier-Williams, Sir M. (1988))
natron (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70724/72933
sukhavrata noun (neuter) a kind of vrata
Frequency rank 70725/72933
sukhasambhava noun (neuter) śvāsāri (?)
Frequency rank 70726/72933
sukhasevya noun (masculine) name of an alchemical preparation containing cannabis
Frequency rank 70727/72933
sukhasparśa noun (masculine neuter) ṭaṅkaṇa; borax
Frequency rank 25872/72933
sukhaṃkara adjective causing joy or happiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40921/72933
sumanomukha noun (masculine) name of a Nāga
Frequency rank 41003/72933
sumukha noun (masculine) a kind of herb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a learned man or teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular gregarious bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of gods (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Haṃsa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (who perished through want of humility) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of the Kiṃnaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Droṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Garuḍa (a mythical bird) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Suhotra name of a Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Gaṇeśa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ocimum Basilicum Pilosum and another species (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ocimum basilicum Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 608) Ocimum gratissimum Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 608)
Frequency rank 6107/72933
sumukha noun (neuter) a bright face (instr. "cheerfully") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a good or beautiful mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of building (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mark or scratch of a finger-nail (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71056/72933
sumukha adjective (alchemy) cheerful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fair-faced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favourable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gracious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
handsome (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a good entrance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind to (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well pointed (as an arrow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12289/72933
senāmukha noun (neuter) a covered way leading to a city gate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a division or company of an army (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of town with a garrison the van of an army (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41087/72933
saukhaśāyika noun (masculine) id. or an official who asks a prince whether he has slept well (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71541/72933
sūkṣmaśākha noun (masculine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71636/72933
skhal verb (class 1 parasmaipada) to fluctuate to stumble to totter to trip to waver
Frequency rank 5353/72933
skhalana noun (neuter) being deprived of (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blundering in (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
collision (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contact (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discharge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
displacement (of a garment) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emission (of semen) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falling into (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
faltering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mistake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rubbing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stammering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stumbling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tottering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
touch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tripping unsteady gait (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13260/72933
skhalay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 71640/72933
skhalita noun (neuter) blunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blundering in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circumvention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deprivation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
error (Monier-Williams, Sir M. (1988))
failure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mistake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staggering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stratagem (in war) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stumbling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of tripping (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17418/72933
sūcīmukha noun (masculine neuter) a bird (or a particular bird or name of a bird) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a diamond a gnat or some other stinging insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical preparation a kind of Kuśa grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular hell a particular position of the hands (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the point of a needle vajra [surgery] a kind of incision
Frequency rank 14576/72933
stanamukha noun (masculine neuter) a nipple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41172/72933
strīmukha noun (masculine) name of a people (?)
Frequency rank 71724/72933
strīmukhamadhudohala noun (masculine) Mimusops Elengi
Frequency rank 71725/72933
smarasakha noun (masculine) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71959/72933
hayamukha noun (neuter) a horse's face (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a country (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72321/72933
harasakha noun (masculine) name of Kubera (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72340/72933
hariṅmukha adjective
Frequency rank 72349/72933
hariśikha noun (masculine) name of various persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6840/72933
halamukha noun (neuter) a ploughshare (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72408/72933
hasakhaphreṃ indeclinable das mātṛsadbhāva-Mantra (auch: piṇḍanātha; vgl. Vāc 424ff.)
Frequency rank 72432/72933
hastinakha noun (masculine neuter) a balconry/bridge supported by a Hastinakha capital (Coomaraswamy, Ananda K. (1992), 7) a kind of capital composed of addorsed elephants (Coomaraswamy, Ananda K. (1992), 7) a sort of turret or raised mound of earth or masonry protecting the access to the gate of a city or fort (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31268/72933
hastimukha noun (masculine) name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Gaṇeśa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41411/72933
hṛllekha noun (masculine) anxiety of the mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disquietude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reasoning (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26042/72933
hemasakha noun (masculine) name of a mountain
Frequency rank 72718/72933
 

adhomukhasvanāsana

(adho.mukha.svana.āsana) downward facing dog pose in yoga.

agnimukha

Go to bhallātaka

amarakośa

a thesaurus in Sanskrit with many medical terms, written by Amarasimha, a Jain or Buddhist monk. It contains three parts. The second part, bhūvargādi khanḍa describes several herbs and medically important substances and their features.

ambaṣṭhā

Plant herbs pāṭhā, mayūraśikha, jasmine, creeping woodsorrel, Oxalis corniculata.

antarmukha

1. turned inwards; 2. kind of scissors used in surgery; 3. interior of mouth.

bālapatra

Go to khadira.

chedi

a geographical region in ancient India corresponding to Bundelkhand region in Madhya Pradesh.

dardura

Go to kharpara

dīrghanāda

Go to śankha.

duhkha

grief, suffering.

garbhāśaya

uterus; garbhāśayamukha cervix, opening of uterus, os.

gāyatri

Go to khadira.

kālamukha

black-faced, dark-faced; Indian langur.

kalāyakhanja

lathyrism.

kaṅkamukhayantra

surgical instrument shaped like a heron’s mouth.

kanṭakāri

Plant febrifuge plant, dried whole plant of Solanum xanthocarpum, S. surattense, S. khasianum.

kāravella

Go to kharpara

kārmuka

1. Plant bamboo; bow; 2. Sagittarius; 3. kind of honey; 4. Plant white khadira tree (Acacia catechu); Elegant smilax; 5. rainbow.

kha

space element.

khadara

Plant white cutch tree, Acasia suma.

khaḍga

1. sword; 2. rhinoceros.

khadira

Plant cutch tree, black catechu, dried heart-wood of Acacia catechu.

khadirāriṣṭa

alcoholic preparation used in skin diseases.

khagendramaṇidarpaṇa

a text on toxicology written by Mangaraja in the 14th Century This text is published and available.

khala

buttermilk boiled with sour vegetables and spices.

khalekapotanyāya

field-pigeon hypothesis, grain pigeon analogy to explain the formation of dhātu.

khalivardhani

wisdom tooth.

khallī

cramps; twisting pain in upper and lower limbs; neurogenic pain feet, shoulder et Century

khalva

a mill or stone for grinding drugs.

khaṇḍa

chip, piece, slice. ex:haridra khanḍa

khañja

lame, limping.

khanjarīṭa

wagtail bird.

khara

1. donkey, ass; 2. rough, cutting.

kharjūra

Plant wild date, Phoenix dactyliphera.

kharpara

calamine (smithsonite), zinc ore, zinc carbonate.

kharpara

kind of mineral substance.

khaskhasa

Plant poppy seeds, Papavaram somniferum.

khaṭika

chalk.

khaṭmi

Go to prasāriṇi

kuṇakha

disease of nails; having ugly nails.

lekhana

scraping, reducing fat.

mahārasa

primary alchemical substances, mercury (pādarasa), vermillion (hingulīka), mica (abhraka), loadstone (kāntaloha), iron pyrites (vimala), pyrites (mākṣika), tourmaline (vaikrānta), conch (śankha).

mayūrasikha

1. peacock’s crest; 2. Plant cock’s comb, Celosia cristata.

mekhala

ornament with golden bells worn in waist.

mukha

mouth, oral, mukhapāka stomatitis, mukhasrāva excess salivary secretion, mukhavairasya distaste or loss of taste.

mukhamaṇḍika

one of the grahas, the disease with symptoms of cirrhosis of liver.

nakha

nail; nakhabheda splitting of nails.

parpaṭi

crust, hardened exterior, black sulfide of mercury prepared into a thick film (kajjali) and adding different ingredients one after the other in triturition in a khalva, ex: pancāmṛta parpati.

plīhāri

Plant 1. sacred fig, Ficus religiosa; 2. śarapunkha, Tephrosia purpurea.

prasārini

Plant 1. marsh mallow, khatmi, Althaea officinalis; 2. touch-me-not plant, Mimosa pudica 3. stinkvine, Paederia foetida is used in south India and arrow-leaf morning glory, Merremia tridentata is used in north India.

pūti

foul smelling, pūtimāruta foulsmelling flatus; pūtimukhatva halitosis, pūtikīṭa foul smelling insect.

pūtimukhatva

halitosis, foul smell from mouth.

raktasāra

Go to khadira

rasaka

Go to kharpara

rekhapurṇatva

filling lines and wrinkles on palm; a test for improperly processed metal. This test is performed to test the microfineness of bhasma/cinder.

sāgaramekhala

Go to maryādavalli

śākha

branch, limbs.

śankha

conch shell, śankhaviṣa white arseni Century

śankhaka

a type of headache; severe pain, edema, burning sensation in the head.

śankhapuṣpi

Plant aloe weed, speedwheel; 4 different plants are identified with this name 1. Convolvulus pluricaulis; 2. Evolvulus alsinoides; 3. Clitoria ternatea; 4. Canscora decussata; Pladera virgata is also a candidate.

śankhavaṭi

ayurvedic medicine used in gastritis.

santarpana

nourishing therapy, restorative; drākṣa, dāḍima, kharjūra, lāja, water with sugar along with ghee and honey are well mixed.

śarapunkha

Plant Tephrosia purpurea, wild indigo.

śaśilekha

commentary on Aṣṭāngasamgraha by Indu.

śikhariṇi

curds, fruits, cinnamon tvak, cardamom ela, honey madhu, ghee ājyam, pepper marīcam and crystal sugar śarkara are well mixed, churned and strained through a white cloth and kept in a vessel scented with camphor is known as śikhariṇi; eminent or excellent woman.

simhamukhasvastikayantra

(simha.mukha.svastika.yantra) lion-faced forceps.

somavalka

Go to śvetakhadira.

śrīkhanḍa

Go to candana

sukha

joy, pleasure, comfort; one of functions of ātma.

susvara

Go to śaṅkha

sūtaśekhararas

herbo-mineral preparation used in gastritis.

svādutriphala

drākṣa (Vitis vinifera), kharjūra (Phoenix dactylfera), kāṣmarya (Gmelina arborea).

śvetakhadira

Plant Acacia ferruginea, Mimosa ferruginea. Acacia leucophloea, Mimosa suma.

tamāla

1. sectarial mark on the forehead, 2. Plant a sort of black khadira tree, Crataeva roxburghii; 3. garcinia, Xanthochymus pictorius; 4. Cinnamomum tamala.

ukhala

a kind of grass.

ullekhana

1. vomiting, emesis, 2. making lines.

ulūkhala

socket of teeth; resin of guggulu tree.

upanakha

Go to cippa.

uparatna

kāca (glass), karpūrāśma (crystal), muktāśukti (pearl-oyster), śankha (conch) et Century

vaiṣākha,baiṣākha

a lunar month of Hindu year (april-may).

vilekhana

scratching, lacerating.

viśākha

star Alpha Librae in the constellation Libra.

viṣnukrānta

Go to śaṅkhapuṣpi

viṭkhadira

Go to pītadāru

yāghramukhasvastikayantra

(vyāghra.mukha.svastika.yantra) tiger forceps used in surgery.

vyāghranakha

1. wild caper bush, Capparis sepiaria, 2. nail of tiger.

yogaratnākara

a treatise of āyurveda authored by Nayanasekhara (17th Century ).

Wordnet Search
"kha" has 996 results.

kha

mūrkha, mūḍha, ajña, yathājāta, vaidheya, bāliśa, mūḍhamati, alpamati, mandamati, manda, nirbuddha, jaḍa, alpabuddhi, acatura, alpadhī, mūḍhadhī, mūḍhātmā, matihīna, buddhihīna, abudha, avicakṣaṇa, avid, avidya, avidvas, avibudha   

yaḥ muhyati yasya buddhiḥ alpā vā।

mūrkhaiḥ puruṣaiḥ saha na vivadet।/upadeśo hi mūrkhāṇāṃ janānāṃ prakopāya na śāntaye।

kha

nipuṇa, pravīṇa, abhijña, vijña, niṣṇāta, śikṣita, vaijñānika, kṛtamukha, kṛtin, kuśala, saṅkhyāvat, matimat, kuśagrīyamati, kṛṣṭi, vidura, budha, dakṣa, nediṣṭha, kṛtadhī, sudhin, vidvas, kṛtakarman, vicakṣaṇa, vidagdha, catura, prauḍha, boddhṛ, viśārada, sumedhas, sumati, tīkṣṇa, prekṣāvat, vibudha, vidan, vijñānika, kuśalin   

yaḥ prakarṣeṇa kāryakṣamaḥ asti।

arjunaḥ dhanurvidyāyāṃ nipuṇaḥ āsīt।

kha

apamānaḥ, bhartsanā, nirbhartsanā, avajñā, avajñānam, paribhavaḥ, avalepaḥ, avahelā, avahelanam, anādaraḥ, parivādaḥ, anādarakriyā, apavādaḥ, avamānavākyam, tiraskāravākyam, tiraskāraḥ, tiraskriyā, paribhāvaḥ, parivādaḥ, vākpāruṣyam, paribhāṣaṇam, asūrkṣaṇam, avamānanā, rīḍhā, kṣepaḥ, nindā, durvacaḥ, dharṣaṇam, anāryam, khaloktiḥ, apamānakriyā, apamānavākyam, vimānanā   

sā uktiḥ ācāro vā yena kasyacit pratiṣṭhāyāḥ nyūnatā bhavati।

kasyāpi apamānaḥ na karaṇīyaḥ।

kha

upasthita, vidyamāna, vartamāna, abhīmukha, pratyakṣa, pārimukhika, upasthāyin, sannihita, aparokṣa, sammukha, sammukhin, sannidhistha, abhimukhastha, antika   

yaḥ samīpe tiṣṭhati vā sākṣāt vartamānaḥ।

adya kakṣāyāṃ daśachātrāḥ upasthitāḥ santi।

kha

vikalāṅga, vikala, chināṅga, hīnāṅga, lūnāṅga, khaṇḍitāṅga, vyaṅga, apāṅga, aṅgavikala, aṅgahīna   

yasya śarīrāvayave vikṛtiḥ jātā।

vikalāṅgānāṃ manuṣyāṇāṃ sahāyyaṃ karaṇīyam।

kha

grahaḥ, khagaḥ, khecaraḥ, vihagaḥ, bhraman, tārā, tārakā, tārakam, jyotiḥ, jyotiṣkaḥ   

khagolīyapiṇḍaḥ yaḥ sūryaṃ paritaḥ paribhramati।

pṛthvī sūryamālāyāḥ tṛtīyaḥ grahaḥ asti।

kha

khalaḥ, durjanaḥ, duṣṭaḥ, adhamaḥ, piśunaḥ, durvidhaḥ, viśvakadruḥ, nṛśaṃsaḥ, ghātukaḥ, krūraḥ, pāpaḥ, vañcakaḥ   

yaḥ durācarati।

durjanena saha saṃgatiḥ na karaṇīyā।

kha

lipī, libī, lipiḥ, likhitam, akṣarasaṃsthānam, libiḥ, likhanam, lekhanam, akṣaravinyāsaḥ, akṣararacanā   

likhitavarṇam।

hindī iti bhāṣā devanāgarī iti lipyāṃ likhyate।

kha

mukham, āsyam, vadanam, tuṇḍam, vaktram, ānanam, lapanam   

ā oṣṭhāt galādiparyantam śarīrāvayavaviśeṣaḥ yena prāṇinaḥ vadanti adanti ca।

atyadhikabhayāt tasya mukhāt dhvanireva na niḥsṛtaḥ।

kha

dantaḥ, daśanaḥ, daśanam, radaḥ, radanaḥ, daṃśaḥ, daṃṣṭrā, khādanaḥ, dāḍhā, dvijaḥ, dvijanmā, mukhajaḥ, chadvaraḥ, dandaśaḥ, jambhaḥ, hāluḥ, svaruḥ, vaktrakhuraḥ, rudhakaḥ, mallakaḥ, phaṭaḥ   

prāṇināṃ mukhe asthnaḥ ūrdhvam adhaśca udbhūtā aṅkuritā avayavāvaliḥ yayā te khādanti padārthān kṛntanti bhūmiṃ ca khananti।

durghaṭanāyāṃ tasya naike dantāḥ naṣṭāḥ। /jṛmbhasva siṃha dantān te gaṇayiṣyāmi।

kha

virāmacihnāṅkanam, avasānacihnāṅkanam, virāmacihnalekhanam   

lekhane mudraṇe ca yāni cihnāni virāmam sūcayanti।

vyākaraṇe virāmacihnāṅkanam āvaśyakam।

kha

hīram, hīrakaḥ, dṛḍhāṅgam, lohajit, sūcīmukham, ratnamukhyam, avikam, varārakam, aśiram, kuliśam, bhiduram, paviḥ, abhedyam, dṛḍham, bhārgavakam, śatakoṭiḥ, ṣaṭkoṇam, bahudhāram   

atikaṭhoraḥ prabhāśīlaḥ mahārhaḥ ratnaviśeṣaḥ- asya guṇāḥ sārakatva-śītatva-kaṣāyatvādayaḥ।

hīraiḥ yuktānām alaṅkārāṇāṃ mūlyam adhikam asti।

kha

khaḍgaḥ   

ekacarasya mukhe vartamānaḥ śṛṅgaḥ।

ekacaraḥ khaḍgena vṛkṣaśuṇḍe prahārān karoti।

kha

kṣudrapiṇḍaḥ, piṇḍaḥ, kṣudrakhaṇḍaḥ, niṣekaḥ   

ārdradravyalaghvāghātaḥ।

mahyaṃ paṭe tailasya kṣudrapiṇḍaḥ patitaḥ।

kha

kharoṣṭrī, kharoṣṭrī-lipiḥ, gāndhāra-lipiḥ   

prācīnā lipiḥ yā dakṣiṇataḥ vāmadiśaṃ gacchati।

adhunā kharoṣṭrī luptaprāyā jātā।

kha

mūṣakaḥ, mūṣikaḥ, mūṣaḥ, ākhuḥ, induraḥ, induruḥ, unduraḥ, unduru, giriḥ, girikā, dīnā, vileśayaḥ, vajradantaḥ, dhānyāriḥ, cikkā, kunduḥ, kuhanaḥ, karvaḥ, kācigha, tuṭuma, daharaḥ, vṛṣaḥ, śaṅkumukhaḥ, suṣiraḥ, steyī, muṣmaḥ   

jantuviśeṣaḥ-yaḥ gṛhe kṛṣīkṣetre vā bile vasati tathā ca yaḥ gajānanasya vāhanam।

tena mūṣakāṇāṃ hananārtham auṣadhaṃ krītam।

kha

lekhanī, ālekhanī, kalamaḥ, tūliḥ, tūlikā, akṣaratūlikā, varṇikā, varṇāṅkā, śrīkaraṇaḥ, masipathaḥ, akṣarajananī, avalekhā, avalekha   

masyā kargaje lekhanasya sādhanam।

eṣā lekhanī kenacit mahyam upāyanatvena dattā।

kha

lekha   

lekhanasādhanavastu।

prācīnakāle mayūrapakṣaṃ lekhanī iti rūpeṇa prayuktam।

kha

agraḥ, śiraḥ, śikharam   

kasyapi vastunaḥ sūcivat agrabhāgaḥ।

duryodhanaḥ śrīkṛṣṇāya akathayat nāhaṃ dadāmi sūcyāḥ agreṇa tulyāṃ bhūmim api pāṇḍavebhyaḥ।

kha

gomukhaḥ, gandhatūryam, goviṣāṇikaḥ   

bṛhat śṛṅgavādyam।

gomukhasya dhvaniḥ dūrād api śrūyate।

kha

mukhacarma   

mṛdaṅgādīnām carmaṇaḥ mukhāvaraṇam।

mukhacarmaṇi dattena cipīṭakena carmavādyāni mukharīyanti।

kha

stanāgram, stanamukham, stanamukhaḥ, stanaśikhā, kucāgram, cūcukaḥ, cūcukam, stanavṛntaḥ, stanavṛntam, pippalakam, narmmaṭhaḥ, vṛntam   

striyāḥ stanasya agrabhāgam।

asyāḥ goḥ stanāgre vraṇaḥ jātaḥ।

kha

kharaliḥ   

mṛduṅgādiṣu carmaṇi piṣṭantalepayukto golākārabhāgaḥ yatra cipīṭakaṃ deyam।

mṛduṅgādiṣu kharaliḥ nādamādhuryārtham asti

kha

kalāpaḥ, śikhaṇḍaḥ   

mayūrapuccham;

kalāpāt vinirmitam etad vījanam। / taṃ me jātakalāpaṃ preṣaya maṇukaṇṭhakaṃ śikhin।

kha

khanijāṅgāraḥ   

saḥ aṅgāraḥ yaḥ khanijarūpeṇa labhyate।

bihāraprānte khanijāṅgārasya vipulatā asti।

kha

khagolīyapiṇḍaḥ   

avakāśe dṛśyamānaḥ prākṛtikaḥ piṇḍaḥ।

grahaḥ nāma khagolīyapiṇḍaḥ eva।

kha

prapatitam, skhalita, avakṣipta, avagata   

yad adhodeśe patitam।

prapatite gṛhe nivasanam iti tasya kṛte anivāryam।

kha

khalu, nūnam, satyam, arthataḥ, tatvataḥ, vastutaḥ, avyalīkam, yathārtham, tattvena, yathātatham, yathārthataḥ, paramārthataḥ, anuṣatyam, añjasā, addhā   

prakṛtam eva।

bhoḥ, vismṛtavān khalu bhavataḥ nāma।

kha

khalanāyikā, kulaṭā   

nāyakasya nāyikāyāḥ vā pramukhā virodhinī।

asya prabandhasya khalanāyikā pāṭhakasya cittam ākarṣati।

kha

khalanāyakaḥ   

nāyakasya pratidvandvī।

asya citrapaṭasya khalanāyakaḥ amarīśapurī mahodayaḥ asti।

kha

ramya, ramaṇīya, ānandamaya, sukhada, paritoṣajanaka, manorama, manohara, subhaga, nandaka, nandana, ānandana, ānandada, harṣaka, harṣakara, harṣaṇa, prītida, modaka, pramodin, ramaṇa, rāmaṇīyaka   

yaḥ ānandayati।

mama yātrā ramyā āsīt।

kha

vyomakhaṭvā, khakhaṭvā   

kathādiṣu varṇitaḥ kalpitayānam yad khaṭvāsadṛśaṃ vartate।

vyomakhaṭvām āruhya rājā ḍāinanagaryāḥ palāyate।

kha

lalāṭaḥ, lalāṭam, atikam, godhiḥ, mahāśaṅkhaḥ, śaṅkhaḥ, bhālaḥ, kapālakaḥ, alīkam   

avayavaviśeṣaḥ, mastakasya agrabhāgaḥ।

rāmasya lalāṭaḥ tejasā ābhāti ।/ unnataiḥ, vipulaiḥ śaṅkhaiḥ lalāṭaiḥ viṣamaiḥ tathā nirdhanā dhanavantaśca ardhdendrasadṛśairnarāḥ।

kha

mukham, vadanam, ānanam, vaktram, āsyam, vandanam, cubram, śman   

avayavaviśeṣaḥ, oṣṭhau ca dantamūlāni dantā jihvā ca tālu ca galo galādi sakalam saptāṅgaṃ mukham ucyate।

pitā snehāt svabālakasya mukham cumbati।

kha

niḥśaṅka, anāśaṅkita, avitarkita, avaikalpika, avicārya, avitarkya, aśaṅkātmaka, asāṃśayika, akhaṇḍa   

yad śaṅkitaḥ nāsti।

mahābhāratayuddhāt anantaraṃ pāṇḍavaiḥ niḥśaṅkaiḥ rājyaṃ kṛtam।

kha

śṛṅkhalākavacam   

śṛṅkhalāyuktaṃ kavacam।

tasya śarīraṃ śṛṅkhalākavacena ācchāditam asti।

kha

jalapakṣī, jalakhagaḥ   

saḥ khagaḥ yaḥ jale jalapārśve vā vasati।

haṃsaḥ ekaḥ jalapakṣī asti।

kha

viparitagāmin, pratigāmin, vyatikrānta, viparitagatika, parāvṛtta, prātīpika, avanatiśīla, patanaśīla, patanonmukha, pātuka, patayiṣṇu, vinipātaśīla   

yaḥ avanatim uddiśya gacchati।

svasya kukarmabhireva saḥ viparitagāmī bhavati।

kha

gorakhanāthaḥ, gorakṣanāthaḥ   

khyātaḥ prācīnaḥ haṭhayogī avadhūtaḥ yaḥ sampradāyasya saṃsthāpakaḥ asti।

gorakhanāthena sthāpitaḥ panthaḥ gorakhapanthaḥ।

kha

gorakhapanthaḥ, nāthasampradāyaḥ   

śaivamatānugāmī sādhunāṃ sampradāyaḥ yasya prasāraḥ gorakhanāthena kṛtaḥ।

bhārate adhunā api gorakhapanthasya anuyāyinaḥ dṛśyante।

kha

vaiśākhaḥ, mādhavaḥ, rādhaḥ   

saḥ māsaḥ yaḥ caitrād anantaraṃ jyeṣṭhād pūrvam asti।

vaiśākhasya māse vaiśākhī iti ānandotsavaḥ asti।

kha

paryyaṅkaḥ, palyaṅkaḥ, śayyā, śayanam, talpaḥ, khaṭvā, saṃstaraḥ, starimā, śayanīyam, mañcaḥ, mañcakaḥ, prastaraḥ, āstaraṇam   

kāṣṭhādiracitaśayyādhāraḥ।

mātā bālakaṃ paryaṅke śāyayati।

kha

āmukham, bhūmikā, prastāvanā, mukhabandham, prākkathanam, upodghātam, upakramaḥ, avataraṇikā, avataraṇī, prāstāvikam   

granthārambhe vartamānaḥ saḥ bhāgaḥ yasmin granthasya viṣayādi vijñāpyate।

asya granthasya āmukhaṃ savimarśaṃ likhitam।

kha

siṃhaḥ, mṛgendraḥ, pañcāsyaḥ, haryakṣaḥ, keśarī, hariḥ, pārīndraḥ, śvetapiṅgalaḥ, kaṇṭhīravaḥ, pañcaśikhaḥ, śailāṭaḥ, bhīmavikramaḥ, saṭāṅkaḥ, mṛgarāṭ, mṛgarājaḥ, marutjlavaḥ, keśī, lamnaukāḥ, karidārakaḥ, mahāvīraḥ, śvetapiṅgaḥ, gajamocanaḥ, mṛgāriḥ, ibhāriḥ, nakharāyudhaḥ, mahānādaḥ, mṛgapatiḥ, pañcamukhaḥ, nakhī, mānī, kravyādaḥ, mṛgādhipaḥ, śūraḥ, vikrāntaḥ, dviradāntakaḥ, bahubalaḥ, dīptaḥ, balī, vikramī, dīptapiṅgalaḥ   

vanyapaśuḥ- mārjārajātīyaḥ hiṃsraḥ tathā ca balavān paśuḥ।

asmin kāvye kavinā śivarāyasya tulanā siṃhaiḥ kṛtā।

kha

abhimukham, sammukham   

kasyāpi purataḥ।

aparādhī nyāyādhīśasya abhimukham upasthitaḥ।

kha

śokapūrṇatā, duḥkhapūrṇatā   

śokapūrṇasya avasthā bhāvo vā।

śokapūrṇatayā jīvituṃ kaṣṭam।

kha

niścala, dṛḍha, sthira, acala, avicalita, dhīra, dhṛtimat, dhairyavat, stheyas, stheṣṭha, akampita, akṣubdha, askhalita, avyabhicārin, vyavasthita, sthita, sthitimat, gāḍha, pragāḍha   

yaḥ na vicalati।

niścalaḥ puruṣaḥ svadhyeyaṃ prāpnoti। / samādhau acalā buddhiḥ।

kha

bhraṣṭa, cyuta, vicalita, skhalita, vikṛṣṭa, mohita, vimohita, vyagra, vyākula, khaṇḍita, vyastacitta   

sthānasiddhāntādibhyaḥ dūre gataḥ।

saḥ mārgāt bhraṣṭaḥasti। / vivekād bhraṣṭānām puruṣāṇāṃ bhavati vinipātaḥ śatamukhaḥ।

kha

prasannatā, paramānandam, pulakitatvam, atyānandaḥ, paramaharṣaḥ, atyantaharṣaḥ, harṣasaṃmohaḥ, ānandamohaḥ, mohāvasthā, ānandaveśaḥ, ālhādaneśaḥ, harṣāveśaḥ, paramasukham, brahmasukham, brahmānandaḥ, praharṣaḥ, pramadaḥ, unmadaḥ, mādaḥ, harṣonmattatā, harṣonmādaḥ, romaharṣaḥ   

prasannasya bhāvaḥ।

rāmasya mukhe prasannatā dṛśyate।

kha

śikharam, śṛṅgam, kūṭaḥ, kakud, kakudaḥ, kakudam, cūḍā, parvatāgram, śailāgram, adriśṛṅgam, daśanaḥ, vātarāyaṇaḥ, ṭaṅkaḥ, giriśṛṅgaḥ   

parvatasya śiro'gram।

bhāratīyena parvatārohiṇā himālayasya śikhare bhāratasya trivarṇāḥ dhvajaḥ adhiropitā।

kha

śāntiḥ, viśrāmaḥ, nivṛttiḥ, viśrāntiḥ, śamaḥ, upaśamaḥ, praśāntiḥ, nirvṛttiḥ, sukhaḥ, saukhyam, svasthatā, svāsthyam, samādhānam, nirudvegaḥ   

krodhaduḥkhādīnāṃ cittavṛttīnāṃ nirodhena manasaḥ śamanam।

śāntena manasā yogaḥ kartavyaḥ।

kha

khanakaḥ, khātakaḥ, khananakārī   

yaḥ khananakāryaṃ karoti।

rāmaḥ khanakaḥ asti।

kha

pūrṇenduḥ, sakalenduḥ, pūrṇimā, rākā, kaṭhoracandraḥ, akhaṇḍakalaḥ, pūrṇacandraḥ   

candrasya akhaṇḍarūpam।

pūrṇendoḥ jalasthaṃ pratibimbam atyantaṃ manohāri vartate।

kha

dakṣiṇāvartaśaṅkhaḥ, revaṭam   

saḥ śaṅkhaḥ yaḥ dakṣiṇāvartī vartate।

paṇḍitaḥ dakṣiṇāvartaśaṅkhaṃ vādayati।

kha

vāmāvartaśaṅkha   

saḥ śaṅkhaḥ yaḥ vāmavartī asti।

saḥ samudrataṭe vāmāvartaśaṅkhaṃ prāptavān।

kha

bhujakoṭaraḥ, dormūlam, upapakṣaḥ, kakṣapuṭaḥ, khaṇḍikaḥ, nikakṣaḥ, purañjaraḥ, śikharaḥ   

bhujasya koṭaraḥ।

tasya bhujakoṭare visphoṭaḥ jātaḥ।

kha

śikharam, śikhā, agram, agrabhāgaḥ, pṛṣṭham, śṛṅgam, cūḍā, śiram, uparibhāgaḥ, śīrṣakam   

kasyāpi vastunaḥ sthānasya vā uparibhāgaḥ agradeśaḥ tathā ca kasminnapi viṣaye arjitam atyuccasthānam ca।

mandirasya śikhare ketuḥ śobhate। / parvatasya śikhare dhūmam dṛṣṭvā tatra vahniḥ asti iti jñāyate

kha

dhanikaḥ, dhanāḍhyaḥ, dhanī, dhanavān, sadhanaḥ, lakṣmīvān, śrīmān, dhaneśvaraḥ, lakṣmīśaḥ, ibhyaḥ, saśrīkaḥ, koṣavān, sampattimān, samṛddhaḥ, mahādhanaḥ, bahudhanaḥ, vittavān, vasumān, arthavān, arthānvitaḥ, sārthaḥ, dhanasampannaḥ, dhanasamṛddhaḥ, dhanavipulaḥ, khadiraḥ   

yaḥ dhanena sampannaḥ।

dhanāḍhyena paropakārāya phaladāyinaḥ vṛkṣasya iva bhāvyam।

kha

kṛpaṇa, kadarya, dānavimukha, dṛḍhamuṣṭi, gāḍhamuṣṭi, adānaśīla, svalpavyayī   

yaḥ vyayaparāṅmukhaḥ asti।

dhanīrāmaśreṣṭhī atīva kṛpaṇaḥ asti ekāpi mudrā na vyayitum icchati।

kha

allā, khudā, kha़ुdā, allāha, karīma, paravaradigāra, mālika, maulā, raba, rahamāna, raja़्ja़ाka़, rajjāka   

islāmadharme īśvarārthe prayuktaṃ nāma।

īśvaraḥ tathā ca allā iti anayoḥ dvayoḥ madhye abhedaḥ asti।

kha

arṇaḥ, śākaḥ, śākākhyaḥ, karacchadaḥ, kharapatraḥ, arjunopamaḥ, alīnaḥ, mahāpatraḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya dāruḥ atīva dṛḍhaḥ vartate।

etad arṇasya āsandam asti।

kha

lekha   

kasminnapi viṣaye likhitvā prakaṭitāḥ vicārāḥ।

adya vṛttapatre tasya aśikṣaṇaviṣaye likhitaḥ lekhaḥ prasiddhaḥ।

kha

buddhakālīnaḥ hastalekhaḥ, buddhakālīnaḥ hastalikhitaḥ   

buddhakāle likhitāni bastalikhitāni।

sāranāthanagaryāṃ buddhakālīnāni hastalekhāni upalabdhāni।

kha

tyāgapatram, tyāgalekha   

tad patraṃ yad kāryatyāga samaye pramāṇasvarūpeṇa likhitvā prayacchati।

pradhānamantrīṇā svasya tyāgapatraṃ rāṣṭrapatimahodayāya pratyārpitam।

kha

pratyantaparvatam, upagiriḥ, śikha   

laghuḥ parvataḥ।

dhāvakaḥ dhāvan pratyantaparvatam ārūḍhavān।

kha

aṅgaṇam, aṅganam, sadmacitimukham   

gṛhasya sammukhaḥ bhāgaḥ।

pitā gṛhasya aṅgaṇe mañce nyasīdat।

kha

nirudyogin, nirudyoga, anudyoga, alasa, ālasya, ālasyaśīla, manda, manthara, mandara, anudyogaśīla, udyogadveṣin, udyogavimukha, manākkara, kuṇṭha, jaḍa, śīta, tandrālu, mandagati   

yaḥ karmaśīlaḥ nāsti।

nirudyoginaḥ vyakteḥ jīvanaṃ kāṭhinyena paripūrṇam।

kha

śukla, dhavala, śveta, sita, śyeta, śubhra, śuci, avadāta, viśada, gaura, dhauta, pāṇḍura, amala, vimala, rajata, karka, kharu, arjuna, śiti, valakṣa, arjunachavi   

varṇaviśeṣaḥ।

saḥ śvetaṃ vastraṃ parigṛhṇāti।

kha

patita, anupatita, adhogata, adhopatita, avanata, apakṛṣṭa, apabhraṃśita, abatara, avarohita, cyūta, skhalita, apabhraṃśita, dūṣita, duṣṭa, paribhraṣṭa   

yaḥ sadācārādibhyaḥ bhraṣṭaḥ।

patitaḥ vyaktiḥ samājaṃ rasātalaṃ nayati।

kha

duṣkarmin, khala, śaṭha, pāmara, duṣṭa, pāpin, durvṛtta, durātmā, pāpātmā, apuṇya   

yaḥ duṣkarmāṇi karoti।

duṣkarmaṇaḥ bhetavyaṃ na duṣkarmiṇaḥ।

kha

duḥkham, pīḍā, bādhā, vyathā, amānasyam, kaṣṭam, kṛccham, ābhīlam, artiḥ, pīḍanam, viheṭhanam, kleśaḥ, āpad   

cetasāṃ pratikūlaḥ manodharmaviśeṣaḥ।

janāḥ duḥkhe eva īśvaraṃ smaranti।

kha

āyasam, sāralohaḥ, sāraloham, tīkṣṇāyasam, piṇḍāyasam, citrāyasam, śastrakam, śastram, cīnajam, sāraḥ, tīkṣṇam, śastrāyasam, piṇḍam, niśitam, tīvram, khaḍgam, muṇḍajam, ayaḥ, citrāyasam, vajram, nīlapiṇḍam, morakam, aruṇābham nāgakeśaram, tintirāṅgam, svarṇavajram, śaivālavajram, śoṇavajram, rohiṇī, kāṅkolam, granthivajrakam, madanākhyam   

dhātuviśeṣaḥ, tīkṣṇalohasya paryāyaḥ।

yadā tu āyase pātre pakvamaśnāti vai dvijaḥ sa pāpiṣṭho api bhuṅkte annaṃ raurave paripacyate।

kha

śokākula, śokānvita, śokamaya, duḥkhamaya, samanyuḥ, khedānvita, saśoka, śokapūrṇa   

śokena grastaḥ।

kasyāpi mahātmanaḥ mṛtyunā rāṣṭraṃ śokākulaṃ bhavati।

kha

śīkhapanthī   

yaḥ śīkhadharmasya anusaraṇaṃ karoti।

śīkhapanthī gurudvāre pūjādi karma karoti।

kha

uṣma, uṣṇa, tapta, caṇḍa, pracaṇḍa, ucaṇḍa, santapta, upatapta, tāpin, koṣṇa, soṣma, naidoṣa, aśiśira, aśīta, tigma, tīvra, tīkṣṇa, khara, grīṣma   

yasmin auṣmyam asti।

vasantād anantaraṃ vāyuḥ uṣmaṃ bhavati।

kha

śaṅkhaḥ, kambuḥ, kambojaḥ, abjaḥ, arṇobhavaḥ, pāvanadhvanāḥ, antakuṭilaḥ, mahānādaḥ, śvetaḥ, pūtaḥ, mukharaḥ, dīrghanādaḥ, bahunādaḥ, haripriyaḥ, kasruḥ, daram, jalajaḥ, revaṭaḥ   

jantuviśeṣaḥ, samudrodbhavajantuḥ।

śaṅkhaḥ jalajantuḥ asti। / bhaktatūryaṃ gandhatūryaṃ raṇatūryaṃ mahāsvanaḥ saṃgrāmapaṭahaḥ śaṅkhastathā cābhayaḍiṇḍima।

kha

khaṇḍī, pāṣaṇḍī   

yaḥ sādhusadṛśaṃ mithyā ācarati।

adhunā samāje pākhaṇḍinaḥ dṛśyante।

kha

khaṇḍanīya, bhedya, bhaṅgya, khaṇḍya, bhetavya, bhaṅgura, lopya, viśīrya   

yasya khaṇḍaṃ kartuṃ śakyate।

dṛśyavastuni khaṇḍanīyāni santi।

kha

abhedya, abhaṅgya, akhaṇḍanīya, akhaṇḍya, abhetavya, abhaṅgura, alopya, aviśīrya   

yasya khaṇḍanaṃ na bhavati।

bhavataḥ tarkaḥ abhedyaḥ।

kha

khagolīyakṣetram, khamaṇḍalam, ākāśamaṇḍalam, nabhamaṇḍalam   

tatsthānaṃ yatra khagolīyapiṇḍāḥ santi।

śyāmaḥ khagolīyakṣetrasya viṣaye jñātum icchati।

kha

karajam, kararuhaḥ, pāṇiḥ, nakhaḥ, nakharaḥ, ardhacandraḥ, ardhenduḥ   

prāṇināṃ hastasya pādasya vā aṅgulisamudāyaḥ।

vyāghraḥ śaśakaṃ karajena hanti।

kha

kuṅkumam, vāhnīkam, vāhnikam, varavāhnīkam, agniśikham, varaḥ, varam, baraḥ, baram, kāśmīrajanma, kāśmīrajaḥ, pītakam, pītanam, pītacandanam, pītakāveram, kāveram, raktasaṃjñam, raktam, śoṇitam, lohitam, lohitacandanam, gauram, haricandanam, ghusṛṇam, jāguḍam, saṅkocam, piśunam, ghīram, kucandanam   

puṣpaviśeṣaḥ।

mahyaṃ kāśmīrajena yuktā kulphīprakāraḥ rocate।

kha

śikhā, cūḍā, keśapāśaḥ, jūṭikā, juṭikā, śikhaṇḍikā   

śiro madhyasya keśāḥ।

śikhāṃ nibaddha āsīno dvija ācamanam caret।

kha

śṛṅkhalā, hastapāśaḥ, bandhanam, pāśaḥ, saṃrodhaḥ, prasitiḥ   

aparādhinaḥ hastabandhanāya lohādibhiḥ vinirmitaḥ pāśaḥ।

ārakṣakeṇa caurasya haste śṛṅkhalā baddhā।

kha

jālma, pāpiṣṭha, durātmā, narādhama, khala, caṇḍāla   

yasya saṃkalpaḥ duṣṭaḥ।

jālmaḥ anyasya hitaṃ na paśyati।

kha

durjana, khala, duṣṭa, kubuddhi, duśśīla, kusvabhāvin   

yasya svabhāvaḥ duṣṭaḥ।

durjanasya saṅgaḥ na karaṇīyaḥ।

kha

vedanā, vedanam, vyathā, duḥkham, pīḍā, ārti, tāpaḥ, yātanā, kṛcchra, vyādhiḥ   

śarīrasya kṣatādibhyaḥ jātāni kaṣṭāni।

amba atra tīvrā vedanā asti।

kha

bāṇa, śaraḥ, vājī, iṣuḥ, śāyakaḥ, kāṇḍaḥ, śalya, vipāḍhaḥ, viśikhaḥ, pṛṣatkaḥ, patrī, bhallaḥ, nārācaḥ, prakṣveḍanaḥ, khagaḥ, āśugaḥ, mārgaṇaḥ, kalambaḥ, ropaḥ, ajimbhagaḥ, citrapucchaḥ, śāyakaḥ, vīrataraḥ, tūṇakṣeḍaḥ, kāṇḍaḥ, viparṣakaḥ, śaruḥ, patravāhaḥ, asrakaṇṭakaḥ   

asraviśeṣaḥ, saḥ sūciyuktaḥ daṇḍaḥ yaḥ cāpena niḥkṣipyate।

bāṇasya āghātena khagaḥ āhataḥ।

kha

kapaṭikaḥ, kūṭachadmā, kharparaḥ, ḍiṅgara, dhavaḥ, dhūrtakaḥ, vamiḥ, śaraṇḍaḥ, harakaḥ   

yaḥ atīva dhūrtaḥ asti।

kapaṭikāt dūrameva varam।

kha

kāpaṭyam, kauṭilyam, asādhutvam, aśucitvam, khalatā, duṣṭatā, adharmaḥ, asaralatā, asāralyam, jihmatā, anṛjutā, vakratā, kauṭam, aśuddhatā, adākṣiṇyam, māyā   

anṛjuprakṛteḥ bhāvaḥ।

kāpaṭyena prāptaṃ dhanaṃ na sthiram।

kha

keturatnam, vaidūryam, vidūrajam, vaiduryamaṇiḥ, kaitavam, prāvṛṣyam, abhraroham, kharābdāṅkuram   

navaratneṣu ekaṃ ratnam।

ketugrahasya prabhāvāt rakṣaṇārthe keturatnaṃ dhārayanti।

kha

tṛṇam, arjunam, triṇam, khaṭam, kheṭṭam, haritam, tāṇḍavam   

yad gavādibhiḥ bhakṣyate।

gauḥ tṛṇaṃ khādati।

kha

vācāla, jalpaka, ativādin, jalpāka, tuṇḍila, pravāc, mukhara   

yaḥ bahu bhāṣate।

īśvarakṛpayā mūko'pi vācālo bhavati।

kha

jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam   

sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।

jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।

kha

aṅkitaḥ, likhitaḥ, lekhaḥ, patram, granthaḥ, grathitam, racanā, lipiḥ, libiḥ   

akṣaravinyāsaḥ।

adhunā aṅkitāḥ saṃskṛtagranthāḥ upalabdhāḥ santi।

kha

khaṇḍaḥ, aṃśaḥ, vibhāgaḥ, kalā, caraṇam   

vastunaḥ aṅgāni yeṣāṃ tad vastu aṅgi।

asya yantrasya sarve khaṇḍāḥ ekasmin eva yantrālaye nirmitāḥ।

kha

kāmadevaḥ, kāmaḥ, madanaḥ, manmathaḥ, māraḥ, pradyumnaḥ, mīnaketanaḥ, kandarpaḥ, darpakaḥ, anaṅgaḥ, pañcaśaraḥ, smaraḥ, śambarāriḥ, manasijaḥ, kusumeṣuḥ, ananyajaḥ, ratināthaḥ, puṣpadhanvā, ratipatiḥ, makaradhvajaḥ, ātmabhūḥ, brahmasūḥ, viśvaketuḥ, kāmadaḥ, kāntaḥ, kāntimān, kāmagaḥ, kāmācāraḥ, kāmī, kāmukaḥ, kāmavarjanaḥ, rāmaḥ, ramaḥ, ramaṇaḥ, ratināthaḥ, ratipriyaḥ, rātrināthaḥ, ramākāntaḥ, ramamāṇaḥ, niśācaraḥ, nandakaḥ, nandanaḥ, nandī, nandayitā, ratisakhaḥ, mahādhanuḥ, bhrāmaṇaḥ, bhramaṇaḥ, bhramamāṇaḥ, bhrāntaḥ, bhrāmakaḥ, bhṛṅgaḥ, bhrāntacāraḥ, bhramāvahaḥ, mohanaḥ, mohakaḥ, mohaḥ, mātaṅgaḥ, bhṛṅganāyakaḥ, gāyanaḥ, gītijaḥ, nartakaḥ, khelakaḥ, unmattonmattakaḥ, vilāsaḥ, lobhavardhanaḥ, sundaraḥ, vilāsakodaṇḍaḥ   

kāmasya devatā।

kāmadevena śivasya krodhāgniḥ dṛṣṭaḥ।

kha

agniḥ, pāvakaḥ, pāvanaḥ, tejaḥ, vahniḥ, jvalanaḥ, analaḥ, kṛśānuḥ, vāyusakhā, vāyusakhaḥ, dahanaḥ, śikhī, śikhāvān, kṛṣṇavartmā, araṇiḥ, ghāsiḥ, dāvaḥ, pacanaḥ, pācanaḥ, pācakaḥ, juhuvān, vāśiḥ, arciṣmān, prabhākaraḥ, chidiraḥ, śundhyuḥ, jaganuḥ, jāgṛviḥ, apāmpitaḥ, jalapittaḥ, apittam, himārātiḥ, phutkaraḥ, śukraḥ, āśaraḥ, samidhaḥ, citrabhānuḥ, jvālājihvā, kapilaḥ, vibhāvasuḥ, tamonud, śuciḥ, śukraḥ, damunaḥ, damīnaḥ, agiraḥ, hariḥ, kaviḥ   

tejaḥpadārthaviśeṣaḥ।

parvate dṛśyamānaḥ dhūmaḥ agneḥ sūcakaḥ।

kha

uttāna, ūrdhvamukha   

pṛṣṭhena śayānaḥ।

bhuktvā uttānena na śayitavyam।

kha

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

kha

khagaḥ, vihagaḥ, pakṣī, pakṣiṇī, vihaṅgaḥ, vihaṅgamaḥ, patagaḥ, patrī, patatrī, vihāyāḥ, garutmān, nīḍajaḥ, nīḍodbhavaḥ, dvijaḥ, aṇḍajaḥ, nagaukāḥ, pakṣavāhanaḥ, śakuniḥ, śakunaḥ, vikiraḥ, viṣkiraḥ, vājī, patan, śakuntaḥ, nabhasaṅgamaḥ, patrarathaḥ, viḥ, pitsan   

yasya pakṣau cañcuḥ vidyate tathā ca yaḥ aṇḍakoṣāt jāyate।

taḍāge naike citrāḥ khagāḥ santi।

kha

śṛṅkhalā, argalā, pāśam   

hastyādīnām lohamayapādabandhopakaraṇam।

cauraḥ śṛṅkhalayā badhyate।

kha

andhaḥkāraḥ, tamaḥ, timiram, timisram, tamasam, dhvāntam, nirālokatā, sāndhaḥkāratvam, niṣprabhatā, andham, śārvaram, rātrivāsaḥ, niśācaram, bhūcchāyā, khaluk   

prakāśasya abhāvaḥ।

sūryāstād anantaram andhaḥkāraḥ bhavati।

kha

dhūmikā, dhūlikā, dhūpikā, śīkaraḥ, khabāṣpaḥ, mṛgatṛṣṇā, mṛgatṛṣā, mṛgatṛṭ, kūhā, kuheḍikā, kujhaṭikā, kujhaṭiḥ, himajhatiḥ, rubheṭiḥ, dhūmamahiṣī   

vātādipreritajalakaṇāḥ।

śītakāle dhūmikayā āvāgamanasya kṛte kāṭhinyaṃ jāyate।

kha

nabhaḥ, gaganam, ākāśaḥ, ambaram, abhram, dyoḥ, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, antarikṣam, anantam, yuravartmam, khaṃ, viyat, viṣṇupadam, vihāyaḥ, nākaḥ, anaṅgaḥ, nabhasam, meghaveśma, mabāvilam, marudvartama, meghavartma, triviṣṭapam, abbhaṃ   

pṛthivyāḥ ūrdhvaṃ dṛśyamānaḥ avakāśaḥ।

vidyādharāḥ nabhasi carantiḥ।

kha

keśaraḥ, kesaraḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kāntam, kāleyam, kāveram, kāśmīra, kucandanam, kusumātmakam, kesaravara, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam   

kṣupaviśeṣaḥ śītapradeśe jātaḥ kṣupaḥ yaḥ sugandhārthe khyātaḥ।

keśarāt prāptaḥ sugandhitaḥ padārthaḥ dhārmikakārye api upayujyate।

kha

meghaḥ, abhramam, vārivāhaḥ, stanayitnuḥ, balābakaḥ, dhārādharaḥ, jaladharaḥ, taḍitvān, vāridaḥ, ambubhṛt, ghanaḥ, jīmūtaḥ, mudiraḥ, jalamuk, dhūmayoniḥ, abhram, payodharaḥ, ambhodharaḥ, vyomadhūmaḥ, ghanāghanaḥ, vāyudāruḥ, nabhaścaraḥ, kandharaḥ, kandhaḥ, nīradaḥ, gaganadhvajaḥ, vārisuk, vārmuk, vanasuk, abdaḥ, parjanyaḥ, nabhogajaḥ, madayitnuḥ, kadaḥ, kandaḥ, gaveḍuḥ, gadāmaraḥ, khatamālaḥ, vātarathaḥ, śnetanīlaḥ, nāgaḥ, jalakaraṅkaḥ, pecakaḥ, bhekaḥ, darduraḥ, ambudaḥ, toyadaḥ, ambuvābaḥ, pāthodaḥ, gadāmbaraḥ, gāḍavaḥ, vārimasiḥ, adriḥ, grāvā, gotraḥ, balaḥ, aśnaḥ, purubhojāḥ, valiśānaḥ, aśmā, parvataḥ, giriḥ, vrajaḥ, caruḥ, varāhaḥ, śambaraḥ, rauhiṇaḥ, raivataḥ, phaligaḥ, uparaḥ, upalaḥ, camasaḥ, arhiḥ, dṛtiḥ, odanaḥ, vṛṣandhiḥ, vṛtraḥ, asuraḥ, kośaḥ   

pṛthvīstha-jalam yad sūryasya ātapena bāṣparupaṃ bhūtvā ākāśe tiṣṭhati jalaṃ siñcati ca।

kālidāsena meghaḥ dūtaḥ asti iti kalpanā kṛtā

kha

viṣṇuḥ, nārāyaṇaḥ, kṛṣṇaḥ, vaikuṇṭhaḥ, viṣṭaraśravāḥ, dāmodaraḥ, hṛṣīkeśaḥ, keśavaḥ, mādhavaḥ, svabhūḥ, daityāriḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, govindaḥ, garuḍadhvajaḥ, pītāmbaraḥ, acyutaḥ, śārṅgī, viṣvaksenaḥ, janārdanaḥ, upendraḥ, indrāvarajaḥ, cakrapāṇiḥ, caturbhujaḥ, padmanābhaḥ, madhuripuḥ, vāsudevaḥ, trivikramaḥ, daivakīnandanaḥ, śauriḥ, śrīpatiḥ, puruṣottamaḥ, vanamālī, balidhvaṃsī, kaṃsārātiḥ, adhokṣajaḥ, viśvambharaḥ, kaiṭabhajit, vidhuḥ, śrīvatsalāñachanaḥ, purāṇapuruṣaḥ, vṛṣṇiḥ, śatadhāmā, gadāgrajaḥ, ekaśṛṅgaḥ, jagannāthaḥ, viśvarūpaḥ, sanātanaḥ, mukundaḥ, rāhubhedī, vāmanaḥ, śivakīrtanaḥ, śrīnivāsaḥ, ajaḥ, vāsuḥ, śrīhariḥ, kaṃsāriḥ, nṛhariḥ, vibhuḥ, madhujit, madhusūdanaḥ, kāntaḥ, puruṣaḥ, śrīgarbhaḥ, śrīkaraḥ, śrīmān, śrīdharaḥ, śrīniketanaḥ, śrīkāntaḥ, śrīśaḥ, prabhuḥ, jagadīśaḥ, gadādharaḥ, ajitaḥ, jitāmitraḥ, ṛtadhāmā, śaśabinduḥ, punarvasuḥ, ādidevaḥ, śrīvarāhaḥ, sahasravadanaḥ, tripāt, ūrdhvadevaḥ, gṛdhnuḥ, hariḥ, yādavaḥ, cāṇūrasūdanaḥ, sadāyogī, dhruvaḥ, hemaśaṅkhaḥ, śatāvarttī, kālanemiripuḥ, somasindhuḥ, viriñciḥ, dharaṇīdharaḥ, bahumūrddhā, vardhamānaḥ, śatānandaḥ, vṛṣāntakaḥ, rantidevaḥ, vṛṣākapiḥ, jiṣṇuḥ, dāśārhaḥ, abdhiśayanaḥ, indrānujaḥ, jalaśayaḥ, yajñapuruṣaḥ, tārkṣadhvajaḥ, ṣaḍbinduḥ, padmeśaḥ, mārjaḥ, jinaḥ, kumodakaḥ, jahnuḥ, vasuḥ, śatāvartaḥ, muñjakeśī, babhruḥ, vedhāḥ, prasniśṛṅgaḥ, ātmabhūḥ, suvarṇabinduḥ, śrīvatsaḥ, gadābhṛt, śārṅgabhṛt, cakrabhṛt, śrīvatsabhṛt, śaṅkhabhṛt, jalaśāyī, muramardanaḥ, lakṣmīpatiḥ, murāriḥ, amṛtaḥ, ariṣṭanemaḥ, kapiḥ, keśaḥ, jagadīśaḥ, janārdanaḥ, jinaḥ, jiṣṇuḥ, vikramaḥ, śarvaḥ   

devatāviśeṣaḥ hindudharmānusāraṃ jagataḥ pālanakartā।

ekādaśastathā tvaṣṭā dvādaśo viṣṇurucyate jaghanyajastu sarveṣāmādityānāṃ guṇādhikaḥ।

kha

sūryaḥ, savitā, ādityaḥ, mitraḥ, aruṇaḥ, bhānuḥ, pūṣā, arkaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, pataṅgaḥ, khagaḥ, sahasrāṃśuḥ, dinamaṇiḥ, marīci, mārtaṇḍa, divākaraḥ, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, citrarathaḥ, saptasaptiḥ, dinamaṇi, dyumaṇiḥ, divāmaṇiḥ, khamaṇiḥ, khadyotaḥ, pradyotanaḥ, ambarīśaḥ, aṃśahastaḥ, lokabāndhavaḥ, jagatcakṣuḥ, lokalocanaḥ, kālakṛtaḥ, karmasākṣī, gopatiḥ, gabhastiḥ, gabhastimān, gabhastihastaḥ, graharājaḥ, caṇḍāṃśu, aṃśumānī, uṣṇaraśmiḥ, tapanaḥ, tāpanaḥ, jyotiṣmān, mihiraḥ, avyayaḥ, arciḥ, padmapāṇiḥ, padminīvallabhaḥ, padmabandhuḥ, padminīkāntaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretaḥ, kāśyapeyaḥ, virocanaḥ, vibhāvasuḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, citrabhānuḥ, hariḥ, harivāhanaḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, vṛdhnaḥ, bhagaḥ, agaḥ, adriḥ, heliḥ, tarūṇiḥ, śūraḥ, dinapraṇīḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotipīthaḥ, inaḥ, vedodayaḥ, papīḥ, pītaḥ, akūpāraḥ, usraḥ, kapilaḥ   

pṛthivyāḥ nikaṭatamaḥ atitejasvī khagolīyaḥ piṇḍaḥ yaṃ paritaḥ pṛthvyādigrahāḥ bhramanti। tathā ca yaḥ ākāśe suvati lokam karmāṇi prerayati ca।

sūryaḥ sauryāḥ ūrjāyāḥ mahīyaḥ srotaḥ।/ sūrye tapatyāvaraṇāya dṛṣṭaiḥ kalpeta lokasya kathaṃ tamitsrā।

kha

paścāttāpaḥ, anutāpaḥ, anuśokaḥ, anuśocanam, manastāpaḥ, tāpaḥ, santāpaḥ, udnegaḥ, anuśayaḥ, śokaḥ, khedaḥ, duḥkham, manoduḥkham, manovyathā, utkaḥ, vipratīsāraḥ   

agrato akārye kṛte carame tāpaḥ।

tena pituḥ avajñā kṛtā ataḥ paścātāpaṃ karoti।

kha

yuddham, saṃgrāmaḥ, samaraḥ, samaram, āyodhanam, āhavam, raṇyam, anīkaḥ, anīkam, abhisampātaḥ, abhyāmardaḥ, araraḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, yodhanam, jamyam, pradhanam, pravidāraṇam, mṛdham, āskandanam, saṃkhyam, samīkam, sāmyarāyikam, kalahaḥ, vigrahaḥ, saṃprahāraḥ, kaliḥ, saṃsphoṭaḥ, saṃyugaḥ, samāghātaḥ, saṃgrāmaḥ, abhyāgamaḥ, āhavaḥ, samudāyaḥ, saṃyat, samitiḥ, ājiḥ, samit, yut, saṃrāvaḥ, ānāhaḥ, samparāyakaḥ, vidāraḥ, dāraṇam, saṃvit, samparāyaḥ, balajam, ānarttaḥ, abhimaraḥ, samudayaḥ, raṇaḥ, vivāk, vikhādaḥ, nadanuḥ, bharaḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, pṛtanājyam, abhīkam, samīkam, mamasatyam, nemadhitā, saṅkāḥ, samitiḥ, samanam, mīऴ् he, pṛtanāḥ, spṛt, spṛd, mṛt, mṛd, pṛt, pṛd, samatsu, samaryaḥ, samaraṇam, samohaḥ, samithaḥ, saṅkhe, saṅge, saṃyugam, saṅgathaḥ, saṅgame, vṛtratūryam, pṛkṣaḥ, āṇiḥ, śīrasātau, vājasātiḥ, samanīkam, khalaḥ, khajaḥ, pauṃsye, mahādhanaḥ, vājaḥ, ajam, sadma, saṃyat, saṃyad, saṃvataḥ   

śatrutāvaśād anyarājyaiḥ saha saśastrasenābalena dharmalābhārtham arthalābhārthaṃ yaśolābhārthaṃ vā yodhanam।

yatra ayuddhe dhruvaṃ nāśo yuddhe jīvitasaṃśayaḥ taṃ kālam ekaṃ yuddhasya pravadanti manīṣiṇaḥ।

kha

candraḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ, hariḥ   

khagolīyapiṇḍaḥ yaḥ pṛthvīṃ paribhramati।

adhunā mānavaḥ candrasya pṛṣṭhabhāgaṃ gatvā saṃśodhanaṃ karoti।

kha

śaṅkhaḥ, ambhojaḥ, kambuḥ, kambojaḥ, ambujaḥ, abjaḥ jalajaḥ, arṇobhavaḥ, pāvanadhvaniḥ, antakuṭilaḥ, mahānādaḥ, śvetaḥ, pūtaḥ, mukharaḥ, dīrghanādaḥ, bahunādaḥ, haripriyaḥ   

samudrodbhavaḥ jalajantuḥ yaḥ pavitraḥ manyante tathā ca yasya dhārmikādiṣu anuṣṭhāneṣu nādaḥ kriyate।

paṇḍitaḥ satyanārāyaṇakathāyāṃ śaṅkhasya nādaḥ karoti।

kha

skandhaḥ, bhujaśiraḥ, aṃsaḥ, doḥśikharam   

avayavaviśeṣaḥ, kaṇṭhabāhumadhyagaḥ avayavaḥ।

hanumān rāmalakṣmaṇau svasya skandhe sthāpayitvā sugrīvasya samīpe gataḥ। / yathā hi puruṣo bhāraṃ śirasā gurumudvahan taṃ skandhena sa ādhatte tathā sarvāḥ pratikriyāḥ।

kha

aṃśukam, mukhavastrikā   

vastraviśeṣaḥ- kārpāsāt vinirmitam atyantaṃ mṛduvastram।

saḥ aṃśukasya vastraṃ dhārayati।

kha

nirvighna, akaṇṭaka, anavaruddha, abādhita, arodhita, nirbādha, niṣkaṇṭaka, akhaṇḍa, akhaṇḍita, avarodhahīna   

yasmin avarodho nāsti।

eṣaḥ nirvighnaḥ mārgaḥ।

kha

mandaḥ, tundaparimṛjaḥ, ālasyaḥ, śītakaḥ, anuṣṇaḥ, śītalaḥ, kuṇṭhaḥ, mukhanirīkṣakaḥ, anāśuḥ   

avaśyakartavyeṣu apravṛttiśīlaḥ।

mandaḥ kimapi na prāpnoti।

kha

akhaṇḍanīya, abhañjanīya   

yasya khaṇḍāni na bhavanti।

ilekṭrāna iti akhaṇḍanīyaṃ tatvam।

kha

akālī-sikkha   

nānakasampradāyasya sādhu yaḥ lohacakreṇa saha kṛṣṇavarṇīyaṃ śirastrāṇaṃ dhārayati।

akālī-sikkhāḥ vīrāḥ santi।

kha

antarmukha, antarābhimukha, ātmābhimukha, antarlīnaḥ, antarrataḥ   

yaḥ svasya vicārakāryādiṣu rataḥ asti।

sohanaḥ antarmukhaḥ vyaktiḥ asti।

kha

kramahīnatā, śṛṅkhalāhīnatā, anukramahīnatā   

kramahīnasya avasthā bhāvo vā।

kramahīnatāyāḥ kāraṇāt apekṣitaḥ granthaḥ na prāpyate।

kha

akṣata, akhaṇḍita, khaṇḍahīna, anavacchinna, avyāhata, abhañjita   

yaḥ na khaṇḍitaḥ।

sītāsvayaṃvare prabhurāmeṇa akṣataṃ dhanuṣyaṃ khaṇḍitam।

kha

khaḍgaḥ   

khaḍgasya prakāraḥ।

na hi khaḍgo vijānāti karmakāraṃ svakāraṇam ।[udbhaṭa]

kha

akhaṇḍa, abhagna, avibhakta, akhaṇḍita, abhedya   

yad vibhaktaṃ nāsti।

akhaṇḍasya bhāratadeśasya ekatārthe prayatnaṃ karaṇīyam।

kha

parvataḥ, mahīdhraḥ, śikharī, kṣmābhṛt, abāryaḥ, dharaḥ, adriḥ, gotraḥ, giriḥ, grāvā, acalaḥ, śailaḥ, śiloccayaḥ, sthāvaraḥ, sānumān, pṛthuśekharaḥ, dharaṇīkīlakaḥ, kuṭṭāraḥ, jīmūtaḥdhātubhṛt, bhūdharaḥ, sthiraḥ, kulīraḥ, kaṭakī, śṛṅgī, nirjharī, agaḥ, nagaḥ, dantī, dharaṇīdhraḥ, bhūbhṛt, kṣitibhṛt, avanīdharaḥ, kudharaḥ, dharādharaḥ, prasthavān, vṛkṣavān   

bhūmeḥ atyunnatabhāgaḥ ।

kṛṣṇā himālayanāmnaḥ parvatasya śikhare gatā ।

kha

vṛkṣaḥ, taruḥ, drumaḥ, pādapaḥ, druḥ, mahīruhaḥ, śākhī, viṭapī, amokahaḥ, kuṭaḥ, sālaḥ, palāśī, āgamaḥ, agacchaḥ, viṣṭaraḥ, mahīruṭ, kuciḥ, sthiraḥ, kāraskaraḥ, nagaḥ, agaḥ, kuṭāraḥ, viṭapaḥ, kujaḥ, adriḥ, śikharī, kuṭhaḥ, kuñjaḥ, kṣitiruhaḥ, aṅgaghripaḥ, bhūruhaḥ, bhūjaḥ, mahījaḥ, dharaṇīruhaḥ, kṣitijaḥ, śālaḥ   

śākhā-parṇa-skandha-mūlādi-yuktā dīrghajīvīnī vanaspatiḥ।

vṛkṣāṇāṃ rakṣaṇaṃ kartavyam।

kha

uttama, utkṛṣṭa, śreṣṭha, pradhāna, pramukha, praveka, mukhya, varyaḥ, vareṇya, pravarha, anavarārdhya, parārdhya, agra, pragrabara, prāgrā, agrā, agrīya, agriya, anuttama   

atyantam śreyān।

rāmacaritamānasa iti gosvāmī tulasīdāsasya ekā uttamā kṛtiḥ।

kha

khaṇḍanīya   

khaṇḍituṃ yogyaḥ।

bhavataḥ kathanaṃ khaṇḍanīyam vartate।

kha

pramukhaḥ, pradhānaḥ   

yaḥ gṛhasya dalasya samājasya vā mukhyaḥ asti।

aṭalamahodayaḥ bhāratīyajanatāpakṣasya pramukhaḥ asti।

kha

netṛtvam, nāyakatvam, mukhyatā, mukhyatvam, adhiṣṭhātṛtvam, pramukha   

netuḥ kāryam।

bhāratīyasainikaiḥ kuśalasenāpateḥ netṛtve śatravaḥ parāstāḥ।

kha

devaḥ, devatā, suraḥ, amaraḥ, nirjaraḥ, tridaśaḥ, suparvā, sumanāḥ, tridiveśaḥ, divaukāḥ, āditāyaḥ, diviṣat, lekhaḥ, aditinandanaḥ, ṛbhuḥ, amartyaḥ, amṛtāndhāḥ, barhirmukhā, kratubhuk, gīrvāṇaḥ, vṛndārakaḥ, danujāriḥ, ādityaḥ, vibudhaḥ, sucirāyuḥ, asvapnaḥ, animiṣaḥ, daityāriḥ, dānavāriḥ, śaubhaḥ, nilimpaḥ, svābābhuk, danujadviṭ, dyuṣat, dauṣat, svargī, sthiraḥ, kaviḥ   

hindudharmānusārī yaḥ sarvabhūtebhyaḥ pūjanīyāḥ।

asmin devālaye naikāḥ devatāḥ santi।

kha

ajā, chāgī, payasvinī, bhīruḥ, medhyā, galestanī, chāgikā, majjā, sarvabhakṣyā, galastanī, culumpā, sajjā, mukhaviluṇṭhikā   

paśuviśeṣaḥ, yā apraśastā kharatulyanādā pradīptapucchā kunakhā vivarṇā nikṛttakarṇā dvipamastakā tathā ca yasyāḥ dugdhaṃ pānārthaṃm upayujyate ।

ajāyāḥ dugdhaṃ śītalaṃ madhuraṃ ca।

kha

buddhaḥ, sarvajñaḥ, sugataḥ, dharmarājaḥ, tathāgataḥ, samantabhadraḥ, bhagavān, mārajit, lokajit, jinaḥ, ṣaḍabhijñaḥ, daśabalaḥ, advayavādī, vināyakaḥ, munīndraḥ, śrīghanaḥ, śāstā, muniḥ, dharmaḥ, trikālajñaḥ, dhātuḥ, bodhisattvaḥ, mahābodhiḥ, āryaḥ, pañcajñānaḥ, daśārhaḥ, daśabhūmigaḥ, catustriṃśatajātakajñaḥ, daśapāramitādharaḥ, dvādaśākṣaḥ, trikāyaḥ, saṃguptaḥ, dayakurcaḥ, khajit, vijñānamātṛkaḥ, mahāmaitraḥ, dharmacakraḥ, mahāmuniḥ, asamaḥ, khasamaḥ, maitrī, balaḥ, guṇākaraḥ, akaniṣṭhaḥ, triśaraṇaḥ, budhaḥ, vakrī, vāgāśaniḥ, jitāriḥ, arhaṇaḥ, arhan, mahāsukhaḥ, mahābalaḥ, jaṭādharaḥ, lalitaḥ   

bauddhadharmasya pravartakaḥ yaṃ janāḥ īśvaraṃ manyante।

kuśīnagaram iti buddhasya parinirvāṇasthalaṃ iti khyātam।

kha

mūrkhatā, mūḍhatā, mandatā, jaḍatā   

mūrkhasya bhāvaḥ;

bhoḥ na dṛṣṭā mayā etādṛśī mūrkhatā kasyāpi।

kha

mūrkhaḥ, mūḍhaḥ, vimatiḥ, vimūḍhaḥ, ajñaḥ, abudhaḥ, aviddhaḥ, unmugdhaḥ, kupaṭuḥ, kubuddhiḥ, kuṇṭhakaḥ, jaḍaḥ   

saḥ vyaktiḥ yasya buddhiḥ nyūnā alpā vā vartate।

samāje naikāḥ mūrkhāḥ santi।

kha

gadgadya, balbalākṛ, skhal   

vadatā eva kvacit vacanaścutyātmakaḥ vyāpāraḥ ।

granthapaṭhanasamaye saha bahu gadgagadyati।

kha

tīkṣṇa, tīvra, kuśāgra, aśri, khara, tigita, tigma, tejasvat, niśita, pravivikta, vikuṇṭha, viśita, śāta, śīra, saṃśita   

tejoyuktam।

asya kāryārthe tīkṣṇā buddhiḥ apekṣyate।

kha

ānukramika, kramabaddha, średhin, anvayin, samanvayin, śrṛṅkhalita, kramaka, kramāgata, kramāyāta, kramānuyāyin   

yad krameṇa vartate।

viśvesmin jīvānām ānukramikaḥ vikāsaḥ abhavat।

kha

kāryaparāṅmukha, naiṣkṛtika   

yaḥ kāryaṃ kartuṃ utsukaḥ nāsti।

prabandhakena yadā kāryālayasya nirīkṣaṇaṃ kṛtaṃ tadā jñātaṃ tatra trayaḥ karmakarāḥ kāryaparāṅmukhāḥ santi।

kha

khaṇḍalaḥ, khaṇḍalam, kāṇḍī   

parimāṇaviśeṣaḥ yaḥ gaṇanasaṃkhyāṃ sūcayati।

ahaṃ haṭāt dve khaṇḍale dravye kretum icchāmi।

kha

khala, śaṭha, duṣṭa, durjana, adhama   

yaḥ anyān śaṭhayati।

khalāḥ anyasya ahitārthe eva cintayanti।

kha

pradhānatā, prādhānya, agratā, prathamatā, śreṣṭhatā, pramukhatā, varīyatā   

pradhānasya avasthā bhāvo vā।

sacina teṇḍūlakara mahodayena ekadinaṃ yāvat krīḍyamāne krikeṭa iti krīḍāyāṃ sarvādhikāni śatakāni kṛtvā svasya pradhānatā pratiṣṭhāpitā।

kha

kheda, duḥkha   

kimapi ucitam āvaśyakaṃ priyaṃ vā kāryaṃ yadā na bhavati tadā manasi jātaḥ śokaḥ।

khedaḥ asti yadā bhavataḥ kāryaṃ vilambena jātam।

kha

khaskhasaḥ, likṣā   

kṣupaviśeṣaḥ।

tena prāṅgaṇe khaskhasaḥ ropitaḥ।

kha

ālekhaḥ, citram   

kasyāpi vastunaḥ yathāvastu kṛtā pratikṛtiḥ।

tena svasya prakoṣṭhe mahāpuruṣāṇāṃ ālekhāḥ sthāpitāḥ।

kha

indraḥ, devarājaḥ, jayantaḥ, ṛṣabhaḥ, mīḍhvān, marutvān, maghavā, viḍojā, pākaśāsanaḥ, vṛddhaśravāḥ, sunāsīraḥ, puruhūtaḥ, purandaraḥ, jiṣṇuḥ, lekharṣabhaḥ, śakraḥ, śatamanyuḥ, divaspatiḥ, sutrāmā, gotrabhit, vajrī, vāsavaḥ, vṛtrahā, vṛṣā, vāstospatiḥ, surapatiḥ, balārātiḥ, śacīpatiḥ, jambhabhedī, harihayaḥ, svārāṭ, namucisūdanaḥ, saṃkrandanaḥ, duścyavanaḥ, turāṣāṭ, meghavāhanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, sahastrākṣaḥ, ṛbhukṣā, mahendraḥ, kośikaḥ, pūtakratuḥ, viśvambharaḥ, hariḥ, purudaṃśā, śatadhṛtiḥ, pṛtanāṣāḍ, ahidviṣaḥ, vajrapāṇiḥ, devarājaḥ, parvatāriḥ, paryaṇyaḥ, devatādhipaḥ, nākanāthaḥ, pūrvadikkapatiḥ, pulomāriḥ, arhaḥ, pracīnavarhiḥ, tapastakṣaḥ, biḍaujāḥ, arkaḥ, ulūkaḥ, kaviḥ, kauśikaḥ, jiṣṇuḥ   

sā devatā yā svargasya adhipatiḥ iti manyate।

vedeṣu indrasya sūktāni santi।

kha

sukhada, sukhadāyaka, sukhakārin, sukhadāyin, sukhaprada   

yaḥ sukhaṃ dadāti।

bhavataḥ saha sukhadā anubhūtiḥ prāptā mayā।

kha

sundara, cāru, rucira, sudṛśya, śobhana, kānta, vāma, surupa, manorama, manojña, sādhu, saumya, śrīyukta, sumukha, abhirāma, suṣama, peśala, rucya, mañju, mañjula, vṛndāra, manohārin, lāvaṇyavat, rūpavat, bhadraka, ramaṇīya, rāmaṇīyaka, bandhūra, bandhura, valgu, hāri, svarūpa, abhirūpa, divya   

rūpalāvaṇyasampannaḥ।

bālakaḥ sundaraḥ asti।

kha

duḥkhada, duḥkhadāyin, duḥkhaprada, khedajanaka, kaṣṭadāyaka   

yaḥ duḥkhaṃ dadāti।

pitroḥ sevā na kariṣyasi eṣā duḥkhadā vārtā।

kha

sindūraḥ, nāgasambhavam, nāgareṇuḥ, raktam, sīmantakam, nāgajam, nāgagarbham, śoṇam, vīrarajaḥ, gaṇeśabhūṣaṇam, sandhyārāgam, śṛṅgārakam, saubhāgyam, arūṇam, maṅgalyam, agniśikham, piśunam, asṛk, vareṇyam   

raktavarṇacūrṇaviśeṣaḥ hindudharmīyāṇāṃ kṛte māṅgalyasūcakam ābharaṇañca, yaṃ akhrīṣṭīyāḥ tathā ca amuslimadharmīyāḥ bhāratīyāḥ striyaḥ pratidinaṃ sīmantake bhālapradeśe vā dhārayanti, khrīṣṭīyān tathā ca muslimadharmīyān vinā itare sarve bhāratīyāḥ puruṣāḥ bālakāḥ ca pūjāvidhau māṅgalyārthaṃ bhālapradeśe bindumātraṃ dhārayanti, tathā ca pūjādiṣu devadevatān samarpayanti।

kāścit striyaḥ sindurasya dhāraṇāt pateḥ āyurvṛddhirbhavati iti manyante।

kha

suvarṇam, svarṇam, kanakam, hiraṇyam, hema, hāṭakam, kāñcanam, tapanīyam, śātakumbham, gāṅgeyam, bharmam, karvaram, cāmīkaram, jātarūpam, mahārajatam, rukmam, kārtasvaram, jāmbunadam, aṣṭāpadam, śātakaumbham, karcuram, rugmam, bhadram, bhūri, piñjaram, draviṇam, gairikam, cāmpeyam, bharuḥ, candraḥ, kaladhautam, abhrakam, agnibījam, lohavaram, uddhasārukam, sparśamaṇiprabhavam, mukhyadhātu, ujjvalam, kalyāṇam, manoharam, agnivīryam, agni, bhāskaram, piñajānam, apiñjaram, tejaḥ, dīptam, agnibham, dīptakam, maṅgalyam, saumañjakam, bhṛṅgāram, jāmbavam, āgneyam, niṣkam, agniśikham   

dhātuviśeṣaḥ-pītavarṇīyaḥ dhātuḥ yaḥ alaṅkāranirmāṇe upayujyate।

suvarṇasya mūlyaṃ vardhitam।

kha

lākṣā, rākṣā, jatu, yāvaḥ, alaktaḥ, drumāmayaḥ, raṅgamātā, khadirikā, raktā, palaṅkaṣā, krimihā, drumavyādhiḥ, alaktakaḥ, palāśī, mudriṇī, dīptiḥ, jantukā, gandhamādinī, nīlā, dravarasā, pittāriḥ   

raktavarṇīyaḥ padārthaḥ yaḥ viśiṣṭe vṛkṣe raktavarṇīyābhiḥ kṛmibhiḥ nirmīyate।

duryodhanena pāṇḍavān hantuṃ lākṣāyāḥ gṛhaṃ nirmitam।

kha

asuraḥ, daityaḥ, daiteyaḥ, danujaḥ, indrāriḥ, dānavaḥ, śukraśiṣyaḥ, ditisutaḥ, pūrvadevaḥ, suradviṭ, devaripuḥ, devāriḥ, kauṇapaḥ, kravyāt, kravyādaḥ, asrapaḥ, āśaraḥ, rātriñcaraḥ, rātricaraḥ, kavvūraḥ, nikaṣātmajaḥ, yātudhānaḥ, puṇyajanaḥ, nairṛtaḥ, yātuḥ, rakṣaḥ, sandhyābalaḥ, kṣapāṭaḥ, rajanīcaraḥ, kīlāpāḥ, nṛcakṣāḥ, naktañcaraḥ, palāśī, palāśaḥ, bhūtaḥ, nīlāmbaraḥ, kalmāṣaḥ, kaṭaprūḥ, agiraḥ, kīlālapaḥ, naradhiṣmaṇaḥ, khacaraḥ   

dharmagranthaiḥ varṇitāḥ te jīvāḥ ye dharmavirodhinaḥ kāryān akarot tathā ca devānāṃ ṛṣīṇāṃ ca śatravaḥ āsan।

purākāle asūrāṇāṃ bhayena dharmakārye kāṭhīnyam abhavat।

kha

nakhakuṭṭa, nakhakṛntanī   

nāpitānāṃ nakhakartanasya upakaraṇam।

saḥ nakhakuṭṭena nakhān kṛntati।

kha

lakṣyacyuta, lakṣyavimukha   

yaḥ lakṣyāt vimukhaḥ jātaḥ।

lakṣyacyutena puruṣeṇa saha vicāravinimayaṃ kṛtvā mārge ānetuṃ śakyate।

kha

duḥkham anubhū, pīḍām anubhū, duḥkhaṃ sah, pīḍāṃ sah   

mānasikaduḥkhasya śārīrikapīḍāyāḥ vā saṃvedanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vivāhādanantaraṃ dvitrāṇi varṣāṇi yāvat gītā śvaśuragṛhe pīḍām anvabhavat।

kha

lekhanaśailī   

sā viśiṣṭā vākyaracanā yā lekhakasya viśeṣatāṃ sūcayati।

lekhake lekhake lekhanaśailī bhinnā।

kha

kūpakaśikharaḥ   

kūpakasya uparī vartamānaḥ bhāgaḥ।

kūpakaśikhare raktaṃ vastraṃ nibaddham।

kha

pretaḥ, pretanaraḥ, pretikaḥ, paretaḥ, nārakaḥ, narakavāsī, narakāmayaḥ, paretaḥ, niśāṭaḥ, brahmarākṣasaḥ, bhūtaḥ, malinamukhaḥ, rahāṭaḥ, śmaśānanivāsī, śmaśānaveśmā, sattva   

mṛtyoḥ anantaraṃ yaḥ jīvātmā tasya sā avasthā yasyāṃ saḥ mokṣābhāvat anyajanān pīḍayati।

ādhunike yuge viralāḥ janāḥ pretānām astittvaṃ na svīkurvanti।

kha

sadaśvaḥ, sukaraḥ, sukhacāraḥ, sukhāyanaḥ, vitantuḥ   

saḥ aśvaḥ yaḥ ārohaṇārthe yogyaḥ।

prācīnakālīnaḥ rājānaḥ sadaśve āruhya vane mṛgayārthe gacchanti sma।

kha

āmram, cūtam, sahakāram, kāmaśaram, kāmavallabham, kāmāṅgam, kīrevṛḥ, mādhavadrumam, bhṛṅgāmīṣṭam, sīdhurasam, madhūlī, kokilotsavam, vasantadūtam, āmraphalam, modākhyam, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥkokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakha   

phalaviśeṣaḥ, āmravṛkṣasya phalam asya guṇāḥ varṇarucimāṃsaśukrabalakāritvam।

rāmāya āmraḥ rocate।

kha

āmraḥ, āmravṛkṣaḥ, cūtaḥ, sahakāraḥ, kāmaśaraḥ, kāmavallabhaḥ, kāmāṅgaḥ, kīrevṛḥ, mādhavadrumaḥ, bhṛṅgāmīṣṭaḥ, sīdhurasaḥ, madhūlī, kokilotsavaḥ, vasantadūtaḥ, amraphalaḥ, modākhyaḥ, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥ, kokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakha   

phalavṛkṣaviśeṣaḥ- dīrghajīvī pādapaḥ yasya pītavarṇīyaṃ phalam atīva madhuram।

āmravṛkṣe śukāḥ nivasanti।

kha

kundam, yūthikā, śaṅkhadhavalā   

puṣpaprakāraḥ।

mālikaḥ puṣpavāṭikayā kundāni tathā ca anyāni api puṣpāṇi ānayati।

kha

sukhasaṃvittiḥ   

sukhadāyikā anubhūtiḥ।

mandire gamanena sukhasaṃvittiṃ labhate।

kha

saukhyam, anukūlatā, suvidhā, sukhatā, susthatā, ānukūlyam, sopakārakattvam   

sā sthiti yasyāṃ kimapi kāryaṃ vyavadhānena vinā saṃpannatāṃ nīyate।

bhavataḥ saha kāryakaraṇe mayā bahu saukhyam anubhūtam।

kha

sukham   

saḥ anukūlaḥ priyo vā anubhavaḥ yasya nairantaryaṃ kāmayate।

tṛṣṇāyāḥ tyāgāt sukhaṃ prāpyate।

kha

śikharī, viṣaghnikā, śvetadhāmā, vṛhatphalā, veśmakūlā, śikhī, mālākaṇṭhaḥ, argvadhā, keśaparṇī   

vanyakṣupaḥ yaḥ bheṣajarūpeṇa upayujyate।

vaidyena pīḍitāya śikhariṇaḥ satvasya sevanaṃ sūcitam।

kha

vāyuḥ, vātaḥ, anilaḥ, pavanaḥ, pavamānaḥ, prabhañjanaḥ, śvasanaḥ, sparśanaḥ, mātariśvā, sadāgatiḥ, pṛṣadaśvaḥ, gandhavahaḥ, gandhavāhaḥ, āśugaḥ, samīraḥ, mārutaḥ, marut, jagatprāṇaḥ, samīraṇaḥ, nabhasvān, ajagatprāṇaḥ, khaśvāsaḥ, vābaḥ, dhūlidhvajaḥ, phaṇipriyaḥ, vātiḥ, nabhaḥprāṇaḥ, bhogikāntaḥ, svakampanaḥ, akṣatiḥ, kampalakṣmā, śasīniḥ, āvakaḥ, hariḥ, vāsaḥ, sukhāśaḥ, mṛgavābanaḥ, sāraḥ, cañcalaḥ, vihagaḥ, prakampanaḥ, nabhaḥ, svaraḥ, niśvāsakaḥ, stanūnaḥ, pṛṣatāmpatiḥ, śīghraḥ   

viśvagamanavān viśvavyāpī tathā ca yasmin jīvāḥ śvasanti।

vāyuṃ vinā jīvanasya kalpanāpi aśakyā।

kha

bundelakhaṇḍīya   

bundelakhaṇḍasambandhī।

bundelakhaṇḍīyā bhāṣā orachā datiyā pannā carakhārī bijāvaraḥ chatarapuraḥ ityeteṣu prānteṣu bhāṣyate।

kha

jīrakaḥ, jīraḥ, jīrṇaḥ, dīpyaḥ, jīraṇaḥ, sugandham, sūkṣmapatraḥ, kṛṣṇasakhī, dūtā, suṣavī, ajājī, śvetaḥ, kaṇā, ajājīkā, vahniśikhaḥ, māgadhaḥ, dīpakaḥ   

vaṇigdravyaviśeṣaḥ asya guṇāḥ gandha-yuktatva-ruci-svara-kāritva-vāta-gulmadhmāna-atīsāragrahaṇī-krimināśitvādayaḥ।

mātā jīrakeṇa āmlasūpaṃ bhājayati।

kha

aprakhara   

yasmin upaskarādayaḥ na santi।

aprakharaṃ cāyaṃ mahyaṃ rocate।

kha

gaṅgā, mandākinī, jāhnavī, puṇyā, alakanandā, viṣṇupadī, jahnutanayā, suranimnagā, bhāgīrathī, tripathagā, tistrotāḥ, bhīṣmasūḥ, arghyatīrtham, tīrtharījaḥ, tridaśadīrghikā, kumārasūḥ, saridvarā, siddhāpagā, svarāpagā, svargyāpagā, khāpagā, ṛṣikulyā, haimavratī, sarvāpī, haraśekharā, surāpagā, dharmadravī, sudhā, jahnukanyā, gāndinī, rudraśekharā, nandinī, sitasindhuḥ, adhvagā, ugraśekharā, siddhasindhuḥ, svargasarīdvarā, samudrasubhagā, svarnadī, suradīrghikā, suranadī, svardhunī, jyeṣṭhā, jahnusutā, bhīṣmajananī, śubhrā, śailendrajā, bhavāyanā, mahānadī, śailaputrī, sitā, bhuvanapāvanī, śailaputrī   

bhāratadeśasthāḥ pradhānā nadī yā hindudharmānusāreṇa mokṣadāyinī asti iti manyante।

dharmagranthāḥ kathayanti rājñā bhagīrathena svargāt gaṅgā ānītā।

kha

bhogaḥ, āsvādaḥ, sukham   

upabhoge sukhasya anubhavaḥ।

asmin kāryālayasya adhikāriṇaḥ kāryālayasthānāṃ vastūnāṃ bhogam anubhavanti। / bhoge rogabhayam।

kha

upasthitiḥ, vidyamānatā, abhimukhatā, abhyāgamaḥ   

upasthitasya bhāvaḥ।

atra bhavatām upasthitiḥ prārthanīyā।

kha

prativādaḥ, khaṇḍanam   

kasyāpi siddhāntam anyathākartuṃ pravartitaṃ matam।

pṛthvī sthirā asti tathā ca sūryaḥ gatimāna asti ityasya siddhāntasya prativādaḥ prathamataḥ sukarāta mahodayena kṛtaḥ।

kha

khañjanaḥ   

khañjanavarṇīyaḥ aśvaḥ।

śatrupakṣe adhikāḥ sainikāḥ khañjane ārūḍhāḥ santi।

kha

ulūkhalam   

kāṣṭhasya śilāyāḥ vā tad bhāṇḍaṃ yasmin dhānyādi muṣalena kuṭyate।

saḥ ulūkhale dhānyaṃ kūṭyate।

kha

palāṇḍuḥ, sukandakaḥ, lohitakandaḥ, tīkṣṇakandaḥ, uṣṇaḥ, mukhadūṣaṇaḥ, śūdrapriyaḥ, kṛmighnaḥ, dīpanaḥ, mukhagandhakaḥ, bahupatraḥ, viśvagandhaḥ, rocanaḥ, palāṇaḍūḥ, sukandukaḥ   

mūlaviśeṣaḥ asya guṇāḥ kaṭutva-kaphapittavāntidoṣanāśitvādayaḥ।

palāṇḍuḥ śītalatvaguṇayuktaḥ।

kha

ghana, piṇḍa, saghana, sthavira, khara, saṃhata, bahala   

yasya ākāraḥ suniścitaḥ tathā ca yaḥ dravarūpo vāyurūpo vā nāsti।

śilā ghanā asti।

kha

dṛḍha, kaṭhora, grāvan, kakkhaṭa, khakkhaṭa   

yat dṛḍham asti vicalitaṃ na bhavati iti vā।

sahasā mama manaḥ vipattau api dṛḍhaṃ vartate।

kha

kitavaḥ, unmattaḥ, dhūrtaḥ, kanakāhvayaḥ, mātulaḥ, mahanaḥ, dhattūraḥ, śaṭhaḥ, mātulakaḥ, śyāmaḥ, śivaśekharaḥ, kharjjūghnaḥ, khalaḥ, kaṇṭaphalaḥ, mohanaḥ, mattaḥ, śaivaḥ, dhusturaḥ, dhutturaḥ, dhustūraḥ, purīmohaḥ, kaṣāyaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ tat kṣupaṃ yasya bījāni viṣayuktāni santi।

śivāya kitavaḥ rocate।

kha

bhāgyalekhaḥ, vidhilekha   

bhāgyasya lekhaḥ yaḥ śaśvat manyate।

bhāgyaṃ niścetuṃ brahmaṇā bhāgyalekhaḥ likhitaḥ।

kha

vānaraḥ, kapiḥ, plavaṅgaḥ, plavagaḥ, śākhāmṛgaḥ, valīmukhaḥ, markaṭaḥ, kīśaḥ, vanaukāḥ, markaḥ, plavaḥ, pravaṅgaḥ, pravagaḥ, plavaṅgamaḥ, pravaṅgamaḥ, golāṅgulaḥ, kapitthāsya, dadhikṣoṇaḥ, hariḥ, tarumṛgaḥ, nagāṭanaḥ, jhampī, jhampārukalipriyaḥ, kikhiḥ, śālāvṛkaḥ   

vanyapaśuḥ yaḥ vṛkṣe vasati bhramati ca।

vālī nāma vānaraḥ rāmeṇa hataḥ।

kha

pramādaḥ, aparādhaḥ, bhṛmaḥ, pātaḥ, bhramiḥ, bhrāntaḥ, skhalanam   

kārye anavadhānāt athavā helāyāḥ bhraṃśaḥ।

daṇḍam arhasi tvam asya pramādasya।

kha

khaḍgaḥ, asiḥ, kṛpāṇaḥ, candrahāsaḥ, kaukṣeyakaḥ, maṇḍalāgraḥ, karabālaḥ, karapālaḥ, nistriṃśaḥ, śiriḥ, viśasanaḥ, tīkṣṇadhāraḥ, durāsadaḥ, śrīgarbhaḥ, vijayaḥ, dharmapālaḥ, kaukṣeyaḥ, taravāriḥ, tavarājaḥ, śastraḥ, riṣṭiḥ, ṛṣṭiḥ, pārerakaḥ   

śastraviśeṣaḥ।

khaḍgasya yuddhe rājñī lakṣmī nipuṇā āsīt।

kha

nakhaḥ, kararuhaḥ, karajaḥ, pāṇijaḥ, nakharaḥ, kāmāṅkuśaḥ, aṅgulisambhūtaḥ, punarnavaḥ, karāgrajaḥ, karakaṇṭakaḥ, smarāṅkuśaḥ, ratirathaḥ, karacandraḥ, karāṅkuśaḥ   

prāṇināṃ hastasya athavā pādasya aṅguliṣu punaḥ punaḥ ruhyamāṇaḥ tīkṣṇaśikhaḥ avayavaviśeṣaḥ।

nakhaiḥ bhūmiḥ na vilikhyeta। / nakhānāṃ pāṇḍityaṃ prakaṭayatu kasminmṛgapati।

kha

gaṇeśaḥ, gajānanaḥ, gaṇapatiḥ, lambodaraḥ, vakratuṇḍaḥ, vināyakaḥ, ākhuvāhanaḥ, ekadantaḥ, gajamukhaḥ, gajavadanaḥ, gaṇanāthaḥ, herambaḥ, bhālacandraḥ, vighnarājaḥ, dvaimāturaḥ, gaṇādhipaḥ, vighneśaḥ, parśupāṇiḥ, ākhugaḥ, śūrpakarṇaḥ, gaṇaḥ   

hindūnāṃ ekā pradhānā tathā ca agrapūjyā devatā yasya śarīraṃ manuṣyasya mastakaṃ tu gajasya asti।

gaṇeśasya vāhanaṃ mūṣakaḥ asti।

kha

lekhanīpātram   

lekhanyāḥ pātram।

saḥ lekhanārthe lekhanīpātrāt lekhanīṃ gṛhṇāti।

kha

harmyaśikharam, niryūhaḥ   

ardhagolākāraṃ prāsādasya mandirasya vā śṛṅgam।

bauddhastupe harmyaśikharaṃ śobhate।

kha

yakṛt, kālakhaṇḍam, kālakhañjam, kāleyam, kālakam, karaṇḍā, mahāsnāyu   

avayavaviśeṣaḥ, kukṣerdakṣiṇabhāgasthamāṃsakhaṇḍaḥ।

tridoṣasaṃśritaṃ yakṛt।

kha

kleśaḥ, vedanā, pīḍā, duḥkha, todaḥ   

śārīrikī mānasikī vā pīḍā।

naikān kleśān anvabhavan deśabhaktāḥ bhāratadeśasya svātantryārthe। / kleśaḥ phalena hi punarnavatāṃ vidhatte।

kha

duḥkhadāyaka, duḥkhaprada, kaṣṭaprada   

yaḥ pīḍāṃ dadāti।

vṛddhāvasthā duḥkhadāyakā asti।

kha

vālukā, cūrṇakhaṇḍaḥ, cūrṇaḥ, śilākhaṇḍaḥ, pāṣāṇakhaṇḍaḥ   

aśmakhaṇḍāḥ kaṭhorapadārthasya khaṇḍāḥ vā।

adhunā dhānyeṣu vālukāḥ saṃmīlya janāḥ dhānyasya vikrayaṇaṃ kurvanti।

kha

skandaḥ, ṣaḍānanaḥ, kumāraḥ, kārttikeyaḥ, ṣāṇmāturaḥ, mayūraketuḥ, siddhasenaḥ, viśākhaḥ, agnibhūḥ, āmbikeyaḥ, āgneyaḥ, kāmajitaḥ, gāṅgeyaḥ, candrānanaḥ, tārakāriḥ, devavrataḥ, mayūreśaḥ, śikhīśvaraḥ, kārtikaḥ, harihayaḥ, krauñcāriḥ, mahiṣārdanaḥ, rudratejaḥ, bhavātmajaḥ, śāṅkariḥ, śikhībhūḥ, ṣaṇmukhaḥ, kāntaḥ, jaṭādharaḥ, subrahmaṇyaḥ   

bhagavataḥ śivasya jyeṣṭhaputraḥ।

senānīnāmaham skandaḥ।

kha

duḥkhagrasta, duḥkhapīḍita, duḥkhopeta   

yat kaṣṭena yuktam।

tasya duḥkhagrastām avasthām ahaṃ soḍhuṃ na śaknomi।

kha

khaḍgaputrikā   

khaḍgasya laghurūpam।

tena coraḥ khaḍgaputrikayā prahartaḥ।

kha

jvālāmukhiparvataḥ, adrivahniḥ, jvalanaparvataḥ, jvālāmukhaḥ, āgneyagiriḥ, agniparvataḥ   

saḥ parvataḥ yasya śikharāt bhūgarbhasthaḥ dhūmaḥ rakṣā tathā ca dravaḥ bahiḥ āgacchati।

jvālāmukhīparvatāt naikānāṃ dvīpānāṃ nirmitiḥ abhavat।

kha

khaṇḍ, niras, apās, nirākṛ, nirācakṣ, parākṛ, nirdhū, parās, pratyācakṣ, vinirdhū, vyudas   

pratyākhyānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sarvoccanyāyālayaḥ uccanyāyālayasya nirṇayam akhaṇḍayat।

kha

khanitram   

mṛdādīnāṃ khananārthe upayuktam upakaraṇam।

saḥ khanitrena kṛṣikṣetre khanati।

kha

durgā, umā, kātyāyanī, gaurī, brahmāṇī, kālī, haimavatī, īśvarā, śivā, bhavānī, rudrāṇī, sarvāṇī, sarvamaṅgalā, aparṇā, pārvatī, mṛḍānī, līlāvatī, caṇaḍikā, ambikā, śāradā, caṇḍī, caṇḍā, caṇḍanāyikā, girijā, maṅgalā, nārāyaṇī, mahāmāyā, vaiṣṇavī, maheśvarī, koṭṭavī, ṣaṣṭhī, mādhavī, naganandinī, jayantī, bhārgavī, rambhā, siṃharathā, satī, bhrāmarī, dakṣakanyā, mahiṣamardinī, herambajananī, sāvitrī, kṛṣṇapiṅgalā, vṛṣākapāyī, lambā, himaśailajā, kārttikeyaprasūḥ, ādyā, nityā, vidyā, śubhahkarī, sāttvikī, rājasī, tāmasī, bhīmā, nandanandinī, mahāmāyī, śūladharā, sunandā, śumyabhaghātinī, hrī, parvatarājatanayā, himālayasutā, maheśvaravanitā, satyā, bhagavatī, īśānā, sanātanī, mahākālī, śivānī, haravallabhā, ugracaṇḍā, cāmuṇḍā, vidhātrī, ānandā, mahāmātrā, mahāmudrā, mākarī, bhaumī, kalyāṇī, kṛṣṇā, mānadātrī, madālasā, māninī, cārvaṅgī, vāṇī, īśā, valeśī, bhramarī, bhūṣyā, phālgunī, yatī, brahmamayī, bhāvinī, devī, acintā, trinetrā, triśūlā, carcikā, tīvrā, nandinī, nandā, dharitriṇī, mātṛkā, cidānandasvarūpiṇī, manasvinī, mahādevī, nidrārūpā, bhavānikā, tārā, nīlasarasvatī, kālikā, ugratārā, kāmeśvarī, sundarī, bhairavī, rājarājeśvarī, bhuvaneśī, tvaritā, mahālakṣmī, rājīvalocanī, dhanadā, vāgīśvarī, tripurā, jvālmukhī, vagalāmukhī, siddhavidyā, annapūrṇā, viśālākṣī, subhagā, saguṇā, nirguṇā, dhavalā, gītiḥ, gītavādyapriyā, aṭṭālavāsinī, aṭṭahāsinī, ghorā, premā, vaṭeśvarī, kīrtidā, buddhidā, avīrā, paṇḍitālayavāsinī, maṇḍitā, saṃvatsarā, kṛṣṇarūpā, balipriyā, tumulā, kāminī, kāmarūpā, puṇyadā, viṣṇucakradharā, pañcamā, vṛndāvanasvarūpiṇī, ayodhyārupiṇī, māyāvatī, jīmūtavasanā, jagannāthasvarūpiṇī, kṛttivasanā, triyāmā, jamalārjunī, yāminī, yaśodā, yādavī, jagatī, kṛṣṇajāyā, satyabhāmā, subhadrikā, lakṣmaṇā, digambarī, pṛthukā, tīkṣṇā, ācārā, akrūrā, jāhnavī, gaṇḍakī, dhyeyā, jṛmbhaṇī, mohinī, vikārā, akṣaravāsinī, aṃśakā, patrikā, pavitrikā, tulasī, atulā, jānakī, vandyā, kāmanā, nārasiṃhī, girīśā, sādhvī, kalyāṇī, kamalā, kāntā, śāntā, kulā, vedamātā, karmadā, sandhyā, tripurasundarī, rāseśī, dakṣayajñavināśinī, anantā, dharmeśvarī, cakreśvarī, khañjanā, vidagdhā, kuñjikā, citrā, sulekhā, caturbhujā, rākā, prajñā, ṛdbhidā, tāpinī, tapā, sumantrā, dūtī, aśanī, karālā, kālakī, kuṣmāṇḍī, kaiṭabhā, kaiṭabhī, kṣatriyā, kṣamā, kṣemā, caṇḍālikā, jayantī, bheruṇḍā   

sā devī yayā naike daityāḥ hatāḥ tathā ca yā ādiśaktiḥ asti iti manyate।

navarātrotsave sthāne sthāne durgāyāḥ pratiṣṭhāpanā kriyate।

kha

garuḍaḥ, garutmān, tārkṣyaḥ, vainateyaḥ, khageśvaraḥ, nāgāntakaḥ, viṣṇurathaḥ, suparṇaḥ, pannagāśanaḥ, mahāvīraḥ, pakṣisiṃhaḥ, uragāśanaḥ, śālmalī, parivāhanaḥ, amṛtāharaṇaḥ, nāgāśanaḥ, śālmalīsthaḥ, khagendraḥ, bhujagāntakaḥ, tarasvī, tārkṣyanāyakaḥ   

khagaviśeṣaḥ bṛhatkhagaḥ yaḥ khagānāṃ nṛpaḥ iti manyate।

asya vṛkṣasya asyāṃ śākhāyāṃ garuḍaḥ sthitaḥ।

kha

rājadhānī, rājadhānam, skandhāvāraḥ, karvvaṭaḥ, karvvaṭam, kharvvaṭaḥ, kharvaṭam   

śāsanānāṃ dhānakaṃ nagaram।

uttarapradeśasya rājadhānī lakhanau iti asti।

kha

agnisikhaḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kaśmīrajanma, kāntam, kāveram, kāśmīram, kāśmīrajanmā, kāśmīrasambhavam, kucandanam, kusumātmaka, kesaravaram, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam, ghoraḥ, javā, jāguḍam, dīpakaḥ, dīpakam, nakulī, pāṭalam, piṇyākaḥ, piṇyākam, piśunam, pītakāveram, pītacandanam, pītikā, pītakam, pītanam, puṣparajaḥ, priyaṅgum, bālhikam, bāhlika, raktam, raktacandanam, raktasaṃjñam, raktāṅgam, rañjanaḥ, rudhiram, rohitam, lohitacandanam, vareṇyam, varṇam, varṇyam, vahniśikham, vahniśekharam, veram, śaṭham, śoṇitam, saṃkocam, saṃkocapiśunam, surārham, sūryasaṃjñam, saurabham, haricandanam   

puṣpe vartamānaḥ strīliṅgī avayavaviśeṣaḥ yaḥ keśa sadṛśaḥ asti।

agnisikhaḥ kṣapasya jananāṅgena sambadhitaḥ asti।

kha

karttarī, karttanī, katrī, chedanī, khaṇḍadhārā, śarārīmukhī   

astraviśeṣaḥ,patrīkṛtasvarṇādeḥ kartanāstram।

kartaryā vastram chinatti vastrakāraḥ।

kha

sthānapramukha   

sthānasya pramukhaḥ adhikārī।

ārakṣakādhikṣakeṇa maṇḍalasya sarvāḥ sthānapramukhāḥ nimantritāḥ।

kha

khuraḥ, kṣuraḥ, śaphaḥ, śapham, vartakaḥ, vartakā, nighṛṣvaḥ, puṭaḥ, viṅkhaḥ, riṅkha   

śṛṅgavatāṃ paśūnāṃ pādāgram।

kṛṣikṣetre sthāne sthāne goḥ khurāṇāṃ cihnāni dṛśyante।

kha

ekacaraḥ, khaḍgaḥ, khaḍgī, ekaśṛṅgaḥ, gaṇḍaḥ, gaṇḍakaḥ, gaṇḍāṅgaḥ, vanotsāhaḥ, taitilaḥ   

vanyapaśuḥ yasya tvak mṛdu nāsti।

ekacarasya nāsikāyāṃ śṛṅgaḥ asti।

kha

khañjanaḥ, kālakaṇṭhaḥ, tātanaḥ, khaṇḍaricaḥ   

khagaviśeṣaḥ yaḥ śaradi tathā ca śītakāle dṛśyate।

nāgasya phaṇe sthitasya khañjanasya darśanaṃ śubham asti iti ekā lokakathā।

kha

khaṇḍakāvyam   

kāvyaviśeṣaḥ yatra mahākāvyasya sarvāṇi lakṣaṇāni na santi।

tena svasya khaṇḍakāvyaṃ prakāśanārthe dattam।

kha

aṃśagrahaṇam, khaṇḍagrāsaḥ, khaṇḍagrahaṇam   

sā avasthā yasyāṃ sūryasya candrasya vā aṃśataḥ grahaṇam bhavati।

adya sūryasya aṃśagrahaṇam asti।

kha

bhagna, bhañjita, khaṇḍita, vikhaṇḍita, vicchinna   

yad khaṇḍyate।

śivasya bhagnaṃ dhanuṣaṃ dṛṣṭvā paraśurāmaḥ kruddhaḥ।

kha

khagolaśāstrajñaḥ, khagolajñaḥ, khagolavid, khavid, khagolavaijñānikaḥ   

khagolavijñānasya jñātā।

varāhamihiraḥ ekaḥ khyātaḥ khagolaśāstrajñaḥ āsīt।

kha

aśvataraḥ, aśvatarī, veśaraḥ, vesaraḥ, vegasaraḥ, khesaraḥ, prakharaḥ, atibhāragaḥ, mayaḥ, nighṛśvaḥ   

gardabhāt aśvāyāṃ jātaḥ śāvakaḥ paśuḥ।

aśvataraḥ bhāravahanārthe upayuktaḥ।

kha

kharjuraḥ, ghanāmayaḥ, jarā   

marusthale vartamānaḥ vṛkṣaḥ yasya phalāni badrikāphalasadṛśāni miṣṭāni ca santi।

saḥ kharjuram atti।

kha

kharjūravṛkṣaḥ, kharjūraḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ, tāḍajātyāntargatavṛkṣaḥ।

kharjūravṛkṣaḥ śākhāvihīnaḥ asti।

kha

amla, khaṭṭa, amlarasa, khaṭvara, śuktaka   

apakvāmratintilīkādīnām āmraphalānām iva svādaḥ yasya।

amleṣu phaleṣu ka ityākhyasya jīvasattvasya bāhulyam asti।

kha

ākaraḥ, khaniḥ, khanī, khāniḥ, khānī, khanyākaraḥ, gañjaḥ, gañjā, gañjam, kulyā, yoniḥ   

ratnādyutpattisthānam।

ativṛṣṭyā aṅgārasya ākarasya jalapūrītatvāt tatra śatajanāḥ hatāḥ।

kha

khadyotaḥ, khajyoti, prabhākīṭaḥ, upasūryakaḥ, dhvāntonmeṣaḥ, tamomaṇiḥ, dṛṣṭibandhuḥ, tamojyotiḥ, jyotiriṅgaḥ, nimeṣakaḥ   

kīṭaviśeṣaḥ yaḥ andhakāre prakāśamān bhavati।

bālakāḥ khadyotaṃ grahaṇārthe dhāvanti। /khadyoto dyotate tāvat yāvannodayate śaśī।

kha

ulūkhalam   

lohādīnāṃ tat pātraṃ yasmin kimapi avahanti।

vaidyaḥ ulūkhale bheṣajaṃ cūrṇīkaroti।

kha

khalīphāḥ   

muhammadasya uttarādhikārī yaḥ yavanānāṃ pradhānaḥ netā asti iti manyate।

khalīphāḥ muhammadasya pratinidhiḥ asti iti manyate।

kha

khalvāṭa, akaca, muṇḍa, indralupta   

yaḥ keśahīnaḥ abhavat।

kecana khalvāṭāḥ janāḥ kṛtrimān keśān upayuñjanti।

kha

bhūmyabhilekha   

kāryālayīnaṃ tat patraṃ yasmin kṛṣikṣetrasya kramāṅkadayaḥ sūcanāḥ likhitāḥ santi।

kṛṣakaḥ bhūmyabhilekhaṃ nityaṃ vīkṣate।

kha

kaṇḍuḥ, kaṇḍūḥ, kharjjūḥ, kacchūḥ, kacchuḥ, sukāṇḍuḥ, sṛkaṇḍuḥ, khasaḥ, pāma   

rogaviśeṣaḥ yasmin śarīraḥ kaṇḍūyate।

saḥ kaṇḍunā trastaḥ asti।

kha

bhakṣ(bhakṣati/te), bhakṣ (bhakṣayati), bhuj, khād, aś, ghas, khad, hu, carba, cham, cam (camati), vī, vevī, cam (camnoti), valbh, jakṣ, caṣ, (vi)cam, carv (carvati), carv (carvayati), kuḍ, am, (sam) añj, car, kūḍ, kruḍ, skhad, snus, (upa)yuj (upayunakti), (upa)yuj (upayuṅkte), bhrakṣ, bhlakṣ, plakṣ   

annasya gala-bilādhaḥ-saṃyogānukūla-vyāpāraḥ।

bho māṇavaka, bhakṣaya etat phalam।

kha

khakkh, kark, khakkh, gaggh, ghaggh, kakh   

khakkh ityādiśabdanajanyaḥ prahasanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālavacāṃsi śrutvā sarve janāḥ akhakkhan।

kha

prī, prīṇaya, ānandaya, toṣaya, saṃtoṣaya, santoṣaya, prasādaya, āhlādaya, harṣaya, modaya, tarpaya, ārādhaya, anurañjaya, saṃramaya, pariramaya, sukhaya   

svasya ācaraṇajanyaḥ anyeṣām ānandajanakānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rāmaḥ svasya ācaraṇena sarvān prīṇāti।

kha

khan, nikhan, abhikhan, utkhan, prakhan, vikhan, protkhai, udvidāraya, niṣkhan, udvap, uddhan, kṣur   

vartamānāṃ mṛdam avasthāpya bhūmau vivaranirmāṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kṛṣivalaḥ kṣetre kūpam khanati।

kha

līlā, alāyāsaḥ, nirāyāsaḥ, sukaraḥ, susādhyaḥ, akaṣṭaḥ, sukhasādhyaḥ, sugamaḥ, akaṭhinaḥ, aviṣamaḥ, sulabhaḥ, niḥśalyorthaḥ, akleśaḥ, sukaram, ayatnataḥ, saukaryeṇa, duḥkhaṃ vinā, kleṣaṃ vinā, susahaḥ, helayā   

sukhena yat kartum śakyate।

śrīkṛṣṇena govardhanaparvataḥ līlayā utthāpitaḥ।

kha

khaṇḍapīṭhaḥ   

viśeṣaviṣayam adhikṛtya nyāyadānārthe niyuktaḥ vyaktisamūhaḥ।

ayodhyāviṣaye sthāpitena khaṇḍapīṭhena ko'pi nirṇayaḥ adyāpi na dattaḥ।

kha

bhramaraḥ, dvirephaḥ, madhuvrataḥ, madhukaraḥ, madhuliṭ, madhupaḥ, aliḥ, alī, puṣpaliṭ, bhṛṅgaḥ, ṣaṭpadaḥ, kalālāpakaḥ, śilīmukhaḥ, puṣpandhayaḥ, madhukṛt, dvipaḥ, bhasaraḥ, cañcarikaḥ, sukāṇḍī, madhulolupaḥ, madhumārakaḥ, indindiraḥ, madhuparaḥ, lambaḥ, puṣpakīṭaḥ, madhusūdanaḥ, bhṛṅgarājaḥ, madhulehī, reṇuvāsaḥ, kāmukaḥ, kaliṅgapakṣī, mārkavaḥ, bhṛṅgarajaḥ, aṅgārkaḥ, bhṛṅgāraḥ   

kīṭaviśeṣaḥ, pratikusumaṃ bhrāmyan kṛṣṇakīṭaḥ।

bhramarāṇāṃ kadambaḥ priyaḥ asti।

kha

gardabhaḥ, rāsabhaḥ, kharaḥ, bāleyaḥ, rāśabhaḥ, śaṅkakarṇaḥ, bhāragaḥ, bhūrigamaḥ, dhūsarāhvayaḥ, veśavaḥ, dhūsaraḥ, smarasūryaḥ, ciramehī, paśucariḥ, cārapuṅkhaḥ, cāraṭaḥ, grāmyāśvaḥ   

aśvajātīyaḥ paśuḥ prāyaḥ yaḥ aśvāt laghu asti।

gardabhaḥ utpādaśayānaḥ asti।

kha

śuṣkapurīṣam, śakṛtkhaṇḍaḥ, śakṛtpiṇḍaḥ, gomayakhaṇḍaḥ, gavyakhaṇḍaḥ   

jvalanārthe saṃgṛhītam śuṣkaṃ gomayam।

yajñārthe śuṣkapurīṣam āvaśyakam।

kha

kavalaḥ, grāsaḥ, khaṇḍaḥ   

mukhapuraṇānnādi।

yāvat mayā ekaḥ kavalaḥ gṛhītaḥ tāvat saḥ āgataḥ।

kha

ghṛtam, abhighāraḥ, āgneyam, khajapaḥ   

tad snehamayaṃ dravyaṃ yad dugdhād yaḥ dadhi prāpyate taṃ vahninā ūṣṇīkṛtya prāpyate।

saḥ pratidinaṃ ghṛtena aktāḥ polikāḥ khādanti।

kha

sphuṭ, khaṇakhaṇāya, dal   

phaṭtaḍmaḍādiśabdapūrvakaḥ bhedānukūlavyāpāraḥ।

taptādarśaḥ asphuṭat।

kha

pāṣāṇaśilā, śilākhaṇḍaḥ, carpaṭakhaṇḍaḥ ṭaṅkaḥ, ṭaṅkam   

alaghupalasya laghu carpaṭaḥ khaṇḍaḥ।

pāṣāṇaśilāyāḥ bhraṃśāt puruṣadvayaḥ hataḥ।

kha

darvikaḥ, camasaḥ, camasaṃ, darviḥ, darvī, dārvī, kambiḥ, khajaḥ, khajikā, pāṇikā, sruc, sruk   

laghuḥ camasaḥ।

mātā darvikena bālaṃ dugdhaṃ pāyayati।

kha

ḍhālam, khaḍgarāṭ, kheṭikā, ajjhalam   

khaḍgādibhiḥ rakṣaṇārthe upayujyamānā astraviśeṣaḥ।

yoddhā ḍhālena svasaṃrakṣaṇaṃ karoti।

kha

rajatam, rūpyam, raupyam, śvetam, śvetakam, sitam, dhautam, śuklam, śubhram, mahāśubhram, kharjūram, kharjuram, durvarṇam, candralauham, candrahāsam, rājaraṅgam, indulohakam, tāram, brāhmapiṅgā, akūpyam   

śvetavarṇīyaḥ dīptimān dhātuḥ tathā ca yasmāt alaṅkārādayaḥ nirmīyante।

sā rajatasya alaṅkārān dhārayati।

kha

kaṭhinī, khaṭinī, kaṭhikā, khaṭikā, khaḍikā   

dhavalamṛttikā।

adhyāpakaḥ kaṭhinyā śyāmapaṭṭe likhati।

kha

kaṅkamukhaḥ, saṃdaṃśaḥ   

sādhanaviśeṣaḥ, nālyoddhāraṇārthe yantrabhedaḥ yasya mukhaṃ kaṅkasya mukhamiva asti।

kaṅkamukhaḥ yantreṣu pradhānam asti।

kha

cillaḥ, cillā, ājaḥ, kāmāyuḥ, kvaṇitekṣaṇaḥ, khagendraḥ, khageśvaraḥ, śakunaḥ, dākṣāyyaḥ   

gṛdhrajātīyaḥ mahān khagaḥ yaḥ gṛdhrād laghuḥ asti।

cillaḥ māṃsabhakṣī khagaḥ asti।/cillaḥ ākheṭakaḥ khagaḥ asti।

kha

śokaḥ, khedaḥ, duḥkham, kleśaḥ, manyuḥ, śocanam, manastāpaḥ, ādhiḥ, śuk   

kaṣṭātmakaḥ manobhāvaḥ yaḥ priyavyakteḥ nidhanād anantaram anubhūyate।

rāmasya vanagamanād anantaram sakalā ayodhyānagarī śokam anvabhavat।

kha

adhaḥcaraḥ, apahārakaḥ, apahārikā, apahārakam, avahāraḥ, avāvan, avāvarī, ākhanikaḥ, ākhuḥ, āmoṣī, āmoṣi, kapāṭaghnaḥ, kapāṭaghnā, kapāṭaghnam, kambū, kalamaḥ, kavāṭaghnaḥ, kumbhīrakaḥ, kusumālaḥ, kharparaḥ, coraḥ, cauraḥ, corī, corakaḥ, caurī, caurikā, taḥ, takvān, taskaraḥ, tāyu, tṛpuḥ, dasmaḥ, dasmā, dasraḥ, drāvakaḥ, dhanaharaḥ, dhanahṛt, dhanahṛd, naktacāriḥ, naktacārī, nāgarakaḥ, parāskandī, parāskandi, parimoṣī, parimoṣiḥ, paṭaccaraḥ, pāṭṭacaraḥ, puraṃdaraḥ, pracuraḥ., pracurapuruṣaḥ, pratirodhakaḥ, pratirodhī, bandīkāraḥ, malimluḥ, malimluc, mallīkara, mācalaḥ, mīḍhuṣtamaḥ, mumuṣiṣuḥ, muṣkaḥ, mūṣakaḥ, moṣaḥ, moṣakaḥ, moṣṭā, rajanīcaraḥ, rātricaraḥ, rātryāṭaḥ, rikvān, ritakvān, ribhvān, rihāyaḥ, rerihāṇaḥ, laṭaḥ, luṇṭākaḥ, vaṭaraḥ, vanarguḥ, viloḍakaḥ, viloptā, stenaḥ, stainyaḥ, stāyuḥ, steyakṛt, steyakṛd, steyī, staunaḥ, styenaḥ, styainaḥ, srotasyaḥ, harikaḥ, hartā, hārakaḥ, hārītaḥ   

adatsya paradhanasya apahārakaḥ।

rakṣakaḥ corān daṇḍayati।

kha

ātapatram, kharparikā   

laghuchatram।

varṣākāle ātape ca nagareṣu striyaḥ ātapatram yujyate।

kha

astaṃ gam, astaṃ vraj, astaṃ yā, astaṃ i, astācalam avalaṃb, astaśikharam avalaṃb, astācalam prāp, astaśikharam prāp, sāgare masj   

sūryasya candrasya vā astaṃ prati gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sūryaḥ paścimadiśi astaṃ gacchati।

kha

sannakha   

yaḥ vistāradīrghatāyāṃ nyūnaḥ asti।

adhunā janebhyaḥ sannakhāni vastrāṇi rocante।

kha

śṛṅkha   

dhātoḥ bhūmimāpanasya upakaraṇam।

adhikārī śṛṅkhalayā kṛṣīvalānāṃ kṣetraṃ māti।

kha

nigaḍaḥ, śṛṅkha   

paśubandhanārthe teṣāṃ grīvāyām ābaddhā dhātoḥ ārāvaliḥ।

śvānaṃ nigaḍena badhnātu।

kha

karakaḥ, cautyamukha   

jalakaṣāyādīnāṃ sthāpanārthe upayuktaṃ pātram।

sā karakāt caṣake kaṣāyam āsiñcati।

kha

jihvā, rasanā, rasajñā, raśanā, rasikā, rasālā, rasanam, lalanā, totā, jihvaḥ, visvāsā, mukhacīrī   

mukhe vartamānaḥ saḥ māṃsapiṇḍaḥ yaḥ rasasya jñānendriyam asti tathā ca yasya sāhāyyena uccāraṇaṃ kriyate।

uccāraṇasamaye jihvāyāḥ sthānaṃ pramukham asti।

kha

chatram, ātapatram, utkūṭaḥ, kāvārī, kharparaḥ, kharparikā, jalatrā, varṣatram   

varṣāyāḥ tathā ca ātapāt trāṇārthaṃ vastrādibhiḥ ācchāditaṃ sadaṇḍaṃ vartulākāraṃ sādhanam।

varṣāyāḥ svarakṣaṇārthaṃ janaiḥ chatrāṇi upayujyante।

kha

mukhaprakṣālanam   

bhojanād anantaraṃ mukhahastasya prakṣālanasya kriyā। bhojanād anantaraṃ mukhaprakṣālanaṃ karaṇīyam।

kha

vyath, pīḍ, kliś, bādh, duḥkhaya, saṃtap, khid   

manasi duḥkhasya anubhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bhavatāṃ kāryaiḥ aham atīva vyathe।

kha

miṣṭānnavikretā, āpūpikaḥ, khaṇḍapālaḥ, modakakāraḥ, maudakikaḥ, ṣāḍavikaḥ, sukhabhakṣikākāraḥ, kāndavikaḥ   

yaḥ apūpamodakādīn miṣṭānnān karoti vikrīṇīte ca।

saḥ miṣṭānnavikretuḥ āpaṇāt ekaprasthaṃ dhautakhaṇḍīṃ krītavān।

kha

lekhanīmukham, mukham   

masi-dhārā-lekhanyāḥ dhātu-nirmitaṃ viśiṣṭākārakaṃ mukhaṃ yena janāḥ likhanti।

lekhanīmukhaṃ bhagnam asti।

kha

mahāmūrkha   

yaḥ atīva mūrkhaḥ asti।

mahāmūrkhāya puruṣāya asya kāryasya dhuraṃ mā yaccha।

kha

śiśudolā, śiśukhaṭvā, preṅkhā   

śiśoḥ hindolaḥ।

mātā śiśudolāyāṃ bālakaṃ svāpayati।

kha

cūrṇa, piṣa, mṛd, kṣad, khaṇḍ, guṇḍ, kuṭṭa   

jalena saha cūrṇīkaroti।

pūjārthe candanam cūrṇayati।

kha

sarṣapaḥ, rājasarṣapaḥ, sariṣapaḥ, kaṭukaḥ, kaṭusnehaḥ, kadambakaḥ, kadambadaḥ, vimbaṭaḥ, khañjanā   

vanaspativiśeṣaḥ, yasya kṛṣṇavarṇīyāḥ vartulākārāḥ sarṣapabījāḥ bhujyante tathā ca tailam api upayujyate।

sarṣipasya puṣpāṇi pītavarṇīyāni।

kha

praskhalita, vimatta   

yaḥ sthiram avasthātuṃ calituṃ vā na śaknoti।

praskhalitaḥ saḥ unmādena calati।

kha

lekhapālaḥ   

sarvakārasya saḥ karmakaraḥ yaḥ karādeḥ pañjikāṃ karoti।

karaṃ grahītuṃ lekhapālaḥ adya asmākaṃ grāme āgacchati।

kha

uttālaḥ, ulkāmukhaḥ, kapiḥ, kīśaḥ, jhampākaḥ, jhampāruḥ, piṅgākṣaḥ, piṅgalaḥ, vanaukaḥ   

pucchahīnaḥ manuṣyasadṛśaḥ vānaraḥ।

bālakāḥ prāṇisaṅgrahālaye uttālāya bhūmugdāḥ yacchati।

kha

krama, śṛṅkhalā, anukrama   

vastukāryādīnām ānupūrvyasya avasthā।

parasparaṃ patrapreṣaṇasya kramaḥ na anyathā karaṇīyaḥ।

kha

tantrīvārtā, dūralekhaḥ, tārapreṣaḥ   

dhātutantubhiḥ vidyutsāhāyyena preṣitā vārtā।

mama kṛte grāmāt tantrīvārtā āgatā।

kha

yajñaḥ, yāgaḥ, medhaḥ, kratuḥ, adhvaraḥ, makhaḥ, ijyā, savaḥ, iṣṭiḥ, yajñakarma, yajanam, yājanam, āhavaḥ, savanam, havaḥ, abhiṣavaḥ, homaḥ, havanam, yājñikyam, iṣṭam, vitānam, manyuḥ, mahaḥ, saptatantuḥ, dīkṣā   

vaidikaḥ vidhiviśeṣaḥ yasmin devatām uddiśya vaidikaiḥ mantraiḥ saha haviḥ pradīyate। vaidikakāle yajñāḥ mahattvapūrṇāḥ āsan। /

aphalākāṅkṣibhir yajño vidhidṛṣṭo ya ijyate। yaṣṭavyam eveti manaḥ samādhāya sa sātvikaḥ॥ [bha.gī. 17।11]

kha

khanijatailam   

khānyāt prāptaṃ tailam।

arabarāṣṭre khanijatailasya ādhikyaṃ vartate।

kha

āsyāsavaḥ, jāmbīlam, jūrī, mukhasrāvaḥ, mukhāsrāvaḥ, lālā, lasikā, lāsaḥ, ṣṭhyūtaḥ, sṛṇīkā, syandanī   

mukhajātaḥ rasaḥ।

tasya mukhāt āsyāsavena saha rudhiram api āgacchati।

kha

śmaśruḥ, mukharomam, koṭaḥ, ghoṭaḥ, kūrcakaḥ, dāḍhikā   

puṃsaḥ mukhe vardhitāḥ lomāḥ।

prāyaḥ mahātmanāṃ bṛhatī śmaśruḥ vartate।

kha

khan, nikhan, abhikhan, utkhan, prakhan, vikhan, protkhai, niṣkhan, udvap, uddhan, kṣur   

saukaryātiśayena bhūmau vivaranirmāṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asmākaṃ grāme naikāḥ kūpāḥ khanyante।

kha

khanija-padārthaḥ   

khānyāt prāptaṃ vastu।

aṅgāraḥ iti ekaḥ khanija-padārthaḥ asti।

kha

dhokham   

caṇakārdhukasya piṣṭāt vinirmitaṃ miṣṭānnam।

dhokhaṃ svādiṣṭam asti।

kha

śrīkhaṇḍam   

dadhnā nirmitam ekaṃ miṣṭānnam।

śyāmaḥ droṇaṃ yāvat śrīkhaṇḍam akhādat।

kha

ceṣṭālu, śarāru, piyāru, kāhala, khāduka, ca, dhūrta, bandhura, viṣva, hatru, hānuka, śarśarīka, asadgraha, khala   

yaḥ ceṣṭāṃ karoti।

ceṣṭālavaḥ bālāḥ janān pīḍayanti।

kha

kulyā, upakulyā, khātam, praṇālaḥ, khallaḥ, sāraṇiḥ   

kṛtrimā sarit।

parvatakṣetre khātasya nirmāṇaṃ kaṭhinam।

kha

vyasta, kāryarata, abhimukha, parāyaṇa   

kasminnapi kārye rataḥ।

saḥ kṛṣikārye vyastaḥ।

kha

lekhanī, varṇatūtikā, varṇatūlī, kalamaḥ, akṣaratūlikā, citrakaḥ   

sīsādiyuktam lekhanasādhanavastu।

chātraḥ lekhanyā citram ālikhati।

kha

sūcikāmukha   

yasyāṃ bhṛṣṭiḥ asti।

śūlaḥ iti sūcikāmukhaṃ śastram।

kha

skhal, gadgadya   

aspaṣṭabhāṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakaḥ jalayācanāsamaye skhalati।

kha

adhomukham, adharottaram   

mukham adho kṛtvā vā apṛṣṭhataḥ।

sīmā sadā adhomukhaṃ śete।

kha

mekhalā, kāñcī, kaṭisūtram   

yaḥ sīyate prakṣipyate kāyamadhyabhāge। saḥ prācīnā mekhalā dhārayati।/

ratnānuviddhorṇavamekhalāyā diśaḥ sapatnī bhava dakṣiṇasyāḥ [raghu 6.63]

kha

śikhaṇḍakaḥ, alakaḥ   

keśānāṃ kalāpiḥ।

kapole lambamānā śikhaṇḍakāḥ tasyāḥ sundaratāṃ vardhayati।

kha

himam, avaśyāyaḥ, nīhāraḥ, tuṣāraḥ, tuhinam, prāleyam, mahimā, indrāgnidhūmaḥ, khabāṣpaḥ, rajanījalam   

vāyau miśritaḥ dhūlamiśritaḥ dhūmaḥ yaḥ śaityāt śvetavarṇiyakaṇaḥ bhūtvā bhūmyāṃ prasaranti।

atyādhikasya himasya vṛṣṭiḥ abhavat ataḥ ālūnāṃ sasyaṃ naṣṭam।

kha

muktipatram, vigaṇanapatram, pratyayakāripatram, pratyayakāriṇī, svīkārapatram, svīkāralekhaḥ, ādānapatram, āgamapatram, āgamalekhyam   

kasya api vastunaḥ prāptisūcakaṃ likhitaṃ patram।

etat asmābhiḥ yad dhanaṃ vittakośe nihitaṃ tasya vigaṇanapatram asti।

kha

khanakakāryam   

khanakasya kāryam।

khanakakāryeṇa saḥ jīvikām arjayati।

kha

kekā, kekābalaḥ, kekī, tālaḥ, nemiḥ, śikhaṇḍī   

mayūravāṇī।

mayūrasya kekāṃ śrutvā mayuryaḥ saṃmmilitāḥ।

kha

nibandhaḥ, lekha   

kasyacit viṣayasya tulanātmakaṃ tathā ca pāṇḍityapūrṇaṃ vivaraṇam।

nibandhakāreṇa asmin nibandhe jātivādasya vivecanaṃ kṛtam।

kha

pragrīvaḥ, indrakoṣaḥ, sukhaśālā   

gṛhādau prānte dhāraṇaṃ dārupaṅktiḥ।

saḥ pragrīve khelati

kha

vasantaḥ, puṣpasamayaḥ, surabhiḥ, madhuḥ, mādhavaḥ, phalgaḥ, ṛturājaḥ, pikānandaḥ, kāntaḥ, kāmasakha   

ṛtuviśeṣaḥ yasya kālaḥ māghamāsasya dvitīyapakṣāt ārabhya caitramāsasya prathamapakṣaparyantam asti।

vasanto ṛturājaḥ iti kavayaḥ।

kha

lekhanasāmagrī   

patrādi lekhituṃ vividhākārāṇi kargajapatrāṇi।

atra sarvavidhā lekhanasāmagrī upalabdhā asti।

kha

śyenaḥ, kravyādaḥ, krūraḥ, āpatikaḥ, nakhadāraṇaḥ, puṅkhaḥ, prājikaḥ, lambakarṇaḥ, vegī, śaśaghātakaḥ, śaśaghātī, śaśaghnī, sthūlanīlaḥ, patadbhīruḥ   

ekā khagajātiḥ। śyenena jhaṭiti mūṣakaḥ parigṛhītaḥ। /

śyenāḥ praśastāḥ prakṛtasvarāste

[śa.ka]

kha

khanitram, khanitrakam, khātram, kaṭhinam, vaṇḍālaḥ, vaṇṭālaḥ, vaṇṭhālaḥ, kaṭhinakaḥ, phālaḥ   

ekam upakaraṇaṃ yena mṛttikādi unnīya anyatra sthāpyate athavā anyad kimapi vastuḥ tasmin pūrayate।

saḥ khanitreṇa aṅgāram unnīya kaṇḍole sthāpayati।

kha

bhakṣaṇam, nyāgaḥ, khadanam, khādanam, aśanam, nighasaḥ, valbhanam, abhyavahāraḥ, dagdhiḥ, jakṣaṇam, lehaḥ, pratyavasānam, ghasiḥ, āhāraḥ, psānam, avaṣvāṇam, viṣvāṇam, bhojanam, jemanam, adanam   

dravetaradravyagalādhaḥkaraṇam।

śaṇaśākam vṛthāmāṃsam karaṇe mathitaṃ dadhi tarjjanyā dantadhāvaśca sadyo gomāṃsabhakṣaṇam

[śa ka]

kha

amātyaḥ, āmātyaḥ, sacivaḥ, mantrī, dhīsacivaḥ, dhīsakhaḥ, sāmāvāyikaḥ   

saḥ pradhānādhikārī yaḥ mantrajātakartavyaniścayaṃ karoti।

amātyaḥ asya kāryakramasya śubhārambhaṃ karoti।

kha

kalāyaḥ, satīnaḥ, sitīlakaḥ, khaṇḍikaḥ, hareṇuḥ, tripuṭaḥ, ativartulaḥ, muṇḍacaṇakaḥ, śamanaḥ, nīlakaḥ, kaṇṭī, satīlaḥ   

dhānya-viśeṣaḥ, madhuraḥ vātalaḥ haritaḥ vartulākāraḥ śamīdhānyaḥ (āyurvede asya vātarucipuṣṭayāmadoṣakāritvam- pittadāhakaphanāśitvam-śītatvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ);

kalāyāḥ madhuraḥ santi।

kha

gehyakhagaḥ   

saḥ khagaḥ yaḥ gṛhe pālyate।

kukkuṭaḥ iti ekaḥ gehyakhagaḥ asti।

kha

kukkuṭaḥ, caraṇāyudhaḥ, nakhāyudhaḥ, svarṇacūḍaḥ, tāmracūḍaḥ, tāmraśikhī, śikhī, śikhaṇḍī, śikhaṇḍikaḥ, kṛkavākuḥ, kalavikaḥ, kālajñaḥ, uṣākaraḥ, niśāvedī, rātrivedī, yāmaghoṣaḥ, rasāsvanaḥ, suparṇaḥ, pūrṇakaḥ, niyoddhā, viṣkiraḥ, nakharāyudhaḥ, vṛtākṣaḥ, kāhalaḥ, dakṣaḥ, yāmanādī, kāhalaḥ   

narakukkuṭī।

prātaḥ kukkuṭasya dhvaniṃ śrutvā ahaṃ jāgṛtaḥ।

kha

mayūraḥ, kalāpī, varhiṇaḥ, varhī, śikhī, śikhābalaḥ, śikhaṇḍī, śikhādhāraḥ, śikhādharaḥ, nīlakaṇṭhaḥ, śyāmakaṇṭhaḥ, śuklāpāṅgaḥ, sitāpāṅgaḥ, bhujaṅgabhuk, bhujaṅgabhojī, bhujaṅgahā, bhujagābhojī, bhujagadāraṇaḥ, pracalākī, candrakī, bhujagāntakaḥ, bhujagāśanaḥ, sarpāśanaḥ, kekī, nartakaḥ, nartanapriyaḥ, meghānandī, meghasuhṛd, meghanādānulāsī, varṣāmadaḥ, citramekhala, citrapicchakaḥ, kumāravāhī, rājasārasaḥ, kāntapakṣī, śukrabhuk, śāpaṭhikaḥ, dārvaṇḍaḥ, hariḥ   

khagaviśeṣaḥ- saḥ śobhanaḥ khagaḥ yasya pucchaṃ dīrgham asti।

mayūraḥ bhāratasya rāṣṭriyaḥ khagaḥ asti।

kha

śaṅkhacūḍa़ḥ   

kaṃsena kṛṣṇaṃ hantuṃ preṣitaḥ ekaḥ rākṣasaḥ।

kṛṣṇena śaṅkhacūḍa़ḥ hataḥ।

kha

khalvāṭaḥ, kalvāṭaḥ, muṇḍaḥ, nandīṭaḥ   

yasya mastakasya keśāḥ apagatāḥ।

krīḍāraṅge ekaḥ khalvāṭaḥ sarvān arañjayat।

kha

tīkṣṇam, tīkṣṇaḥ, tīkṣṇā, tīkṣṇadhāram, tīkṣṇadhārā, tīkṣṇadhāraḥ, śitadhāram, śitadhārā, śitadhāraḥ, dhārādharam, dhārādharaḥ, dhārādharā, śitam, śitaḥ, śitā, niśitam, niśitaḥ, niśitā, laviḥ, lavi, kṣuradhārābhaḥ, kṣuradhārābhā, kṣuradhārābham, tīkṣṇāgram, tīkṣṇāgraḥ, tīkṣṇāgrā, śitāgram, śitāgrā, śitāgraḥ, tīkṣṇaśikham, tīkṣṇaśikhaḥ, tīkṣṇaśikhā, kṣuraḥ   

dhārāvat;

tena ekena tīkṣṇena śastreṇa sarpaḥ āhataḥ

kha

lekhanapustikā   

lekhanārthe vartamānā pustikā।

tena vyākhyātuḥ vyākhyānasya mahatvapūrṇāḥ viṣayāḥ lekhanapustikāyāṃ likhitāḥ।

kha

kararuhaḥ, nakhaḥ, nakham   

paśūnāṃ pakṣīṇāñca vṛtaḥ karaḥ।

mūṣakaḥ vyāghrasya kararuhe baddhaḥ jātaḥ।

kha

khaṇḍamodakaḥ, khaṇḍaḥ, upalā, śuktopalā, śarkarā, sitākhaṇḍaḥ, dṛḍhagātrikā   

mākṣīkakṛtā śarkarā।:saḥ khaṇḍamodakān atti।

kha

sammārjakaḥ, mārrakaḥ, avaskaraḥ, malākarṣī, khalapūḥ, bahukaraḥ, haḍḍakaḥ, haḍikaḥ   

yaḥ śaucālayasya sammārjanaṃ karoti।

sammārjakeṇa śaucālayaṃ na samyakatayā sammārjitam।

kha

raśmiḥ, marīciḥ, karaḥ, abhīśuḥ, abhīṣuḥ, mayūkhaḥ, gabhastiḥ, dīdhitiḥ, arkatviṭ, pādaḥ, usraḥ, ruciḥ, tviṣiḥ, vibhā, arcis, bhānuḥ, śipiḥ, dhṛṣṇiḥ, pṛṣṭiḥ, vīciḥ, ghṛṇiḥ, upadhṛtiḥ, pṛśniḥ, syonaḥ, syūmaḥ, kiraṇaḥ, aṃśuḥ, kiraṇaḥ   

prakāśasya atisūkṣmāḥ rekhāḥ yāḥ sūryacandrādibhyaḥ jyotiṣmadbhyaḥ padārthebhyaḥ niṣkasya vikīryamāṇāḥ dṛśyante।

sūryasya raśmibhiḥ dinasya prārambhaḥ bhavati।

kha

vṛkṣaśāyikaḥ, kṛṣṇamukha   

markaṭaprakāraḥ yasya mukhaṃ kṛṣṇaṃ vartate tathā ca pucchaṃ dīrgham asti।

vṛkṣaśāyikaḥ plāvane nipuṇaḥ asti।

kha

śṛṅkhalaḥ   

puṃsāṃ kaṭyābharaṇaṃ vastram।

vyāyāmaśālāsu janāḥ śṛṅkhalaṃ dhārayitvā vyāyāmaṃ kurvanti।

kha

khanitram, khātram, ākhanikaḥ, ākhanaḥ, ākhanam, ākhaḥ, avadāraṇam, godāraṇam, stambaghnaḥ, ṭaṅkaḥ, ṭaṅgaḥ, viśikhā   

astraviśeṣaḥ, lohasya khananasādhanadravyam।

vṛkṣasya ropaṇārthe khanitrena bhūmim khanayati kṛṣīvalaḥ।

kha

kha   

aṅgārān parivartayituṃ vartamānam upakaraṇam।

ayaskaraḥ khajayā aṅgārān vikṛṣati।

kha

praṇidhā, anuvyadh, khac, pratibandh, utkhac   

ekasya vastunaḥ anyasmin vastuni dṛḍhaṃ sthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

suvarṇakāraḥ suvarṇāṅgulīyake ratnaṃ praṇidadhāti।

kha

lekhanam, ālekhyam, likhanam, lekhyam, limpiḥ, varṇanam   

lipibaddhakaraṇam।

sītayā lekhanasya pratiyogitāyāṃ prathamaṃ sthānaṃ prāptam।

kha

gorakhapathānuyāyī   

gorakhapathasya anuyāyī।

gorakhapathānuyāyī gorakhanāthāya guruṃ manyate।

kha

vibhājanam, vibhāgaḥ, vibhaktiḥ, vicchedaḥ, vibhedaḥ, khaṇḍanam, pṛthakkaraṇam, viyogaḥ, viśleṣaḥ, dalanam   

vibhinneṣu bhāgeṣu vastūnāṃ vitaraṇam।

rāmaḥ svaputrayoḥ kṛte gṛhasya vibhājanam akarot।

kha

laśunam, raśunam, laśūnam, lasunam, rasunam, rasonaḥ, rasonakaḥ, gṛñjanaḥ, mahauṣadham, mahākandaḥ, ariṣṭaḥ, sonahaḥ, ugragandhaḥ, dīrghapatraḥ, granthamūlam, śrīmastakaḥ, mukhadūṣaṇaḥ, rāhūcchiṣṭam, taritā   

kandaviśeṣaḥ- yaḥ upaskare upayujyate।

sītā sāgārthe maricalaśunādīnāṃ khaṇḍanaṃ karoti।

kha

yayin, pakṣapātin, ṛṇa, kāṃdiś, khacara, khacārin, khagama, khecara, gṛhītadiś, ḍīna, jihāna, nivartaka, pakṣagama, pataṃga, patara, pataru, patatṭa, patatrinṭa, patayālu, patvan   

yaḥ uḍḍayate।

kākaḥ yayī khagaḥ asti।

kha

banabakarākhagaḥ   

kāśmiraprānte tathā ca bhūtānādiṣu deśeṣu dṛśyamānaḥ ekaḥ khagaḥ।

banabakarākhagaḥ prāyaḥ ekapadaparimitaḥ asti।

kha

tīkṣṇagandhakaḥ, śobhāñjanaḥ, śigruḥ, tīkṣṇagandhakaḥ, akṣīvaḥ, tīkṣṇagandhaḥ, sutīkṣṇaḥ, ghanapallavaḥ, śvetamaricaḥ, tīkṣṇaḥ, gandhaḥ, gandhakaḥ, kākṣīvakaḥ, strīcittahārī, draviṇanāśanaḥ, kṛṣṇagandhā, mūlakaparṇī, nīlaśigruḥ, janapriyaḥ, mukhamodaḥ, cakṣuṣyaḥ, rucirāñjanaḥ   

saḥ vṛkṣaḥ yasya dīrghabījaguptiḥ śākārthe upayujyate।

śyāmaḥ tīkṣṇagandhakasya bījaguptim uñchati।

kha

triśūlam, triśikham, triśīrṣakam, pinākaḥ   

śūlatrayātmakam astram।

tena triśūlena sarpaḥ prahṛtaḥ।

kha

pāñcajanyaḥ, viṣṇuśaṅkha   

kṛṣṇasya śaṅkhaḥ।

kṛṣṇaḥ pāñcajanyaṃ pañcajananāmnaḥ daityāt prāptavān।

kha

catura, caturaka, nipuṇa, niṣṇa, niṣṇāta, viśārada, paṭu, pravīṇa, prājña, vicakṣaṇa, vidagdha, paṭumati, paṭiṣṭha, paṭīyas, peśala, praṇata, pratīta, aṇuka, abhijña, ullāgha, ṛbhu, ṛbhumat, ṛbhuṣṭhira, ṛbhva, ṛbhvan, ṛbhvas, karaṇa, karmaṭha, karmaṇya, kalāpa, kaliṅga, kalya, kārayitavyadakṣa, kuśala, kuśalin, kṛtakarman, kṛtamukha, kṛtin, kṛtnu, kriyāpaṭu, cheka, chekala, chekāla, tūrṇi, tejīyas, dhīvan, dhīvara, dhṛtvan, dhṛṣu, nadīṣṇa, nayaka, nāgara, nāgaraka, nāgarika, nirgranthaka, nirgranthika, proha, prauṇa, bahupaṭa, budha, budhda, matimat, manasvin, marmajña, vijña, viḍaṅga, vidura, vidvala, śikva, sudhī, suvicakṣaṇa, samāpta   

yaḥ cāturyeṇa kāryaṃ karoti।

catureṇa ārakṣakeṇa aparāddhānāṃ ekaḥ saṅghaḥ gṛhītaḥ।

kha

asihetiḥ, khaḍgikaḥ   

yaḥ aseḥ pracalanaṃ samyak jānāti।

śivājīrājaḥ ekaḥ kuśalaḥ asihetiḥ āsīt।

kha

citralekhanam   

tena svagṛhasya bhittiṣu sundaraṃ citralekhanaṃ kṛtam।

tena svagṛhasya bhittiṣu sundaraṃ citralekhanaṃ kṛtam।

kha

abhilekhaḥ, ālekhaḥ, lekhyam, lekha   

kasmiñcit viṣaye likhitaṃ varṇanaṃ sūcanaṃ vā।

ayam abhilekhaḥ aṣṭādaśatamasya varṣaśatasya asti।

kha

sukhasampad   

yaśorūpā dhanarūpā ca sarvā samṛddhiḥ vaibhavaṃ ca।

gaṇeśasya kṛpayā bhaktaiḥ sukhasampad prāptā।

kha

kākātuā-khagaḥ   

śikhāyuktaḥ bṛhat śukaḥ yaḥ prāyaḥ śvetavarṇīyaḥ asti।

kākātuā-khagaḥ prāyaḥ āsṭreliyādeśe dṛśyate।

kha

kinnaraḥ, kimpuruṣaḥ, mayuḥ, turaṅgavadanaḥ, aśvamukhaḥ, gītamodī, hariṇanartakaḥ   

devayoniḥ yasya mukham aśvasadṛśam।

kinnaraḥ nṛtyagāyanena devatān rañjayati।

kha

khagrāsagrahaṇam   

tat grahaṇaṃ yasmin sūryaḥ candramāḥ vā ācchādyate।

1995 saṃvatsare jātaṃ khagrāsagrahaṇaṃ draṣṭuṃ bhāratadeśe nīma kā thālā iti sthāne janāḥ sammilitāḥ।

kha

bhūmau nidhā, śmaśāne nidhā, bhūmau sthā, śmaśāne sthā, nikhan, upavap   

bhūmiṃ khanitvā kṛte garte mṛtaśarīraṃ mṛdā ācchādanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

islāmadharme mṛtaśarīraṃ bhūmau nidhīyate।

kha

nikhan   

kasyāpi vastunaḥ ekaḥ bhāgaḥ bhūmau pratiṣṭhāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kṛṣakaḥ paśūn nibaddhuṃ kīlaṃ nikhanati।

kha

pratikṛ, saṃmukhīkṛ, abhimukhīkṛ, abhimukhaya   

anyaiḥ kṛtasya ākramaṇasya pratirodhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ svasya śatrūn pratyakarot।

kha

gādha, stāgha, sthāgha, uttāna, nakhampaca   

yad gahanaṃ nāsti।

grīṣme gādhāni sarāṃsi śuṣyanti।

kha

mukham   

aśvādeḥ vaktre badhyamānaṃ jālam।

kṛṣīkṣetre vartamānasya dhānyasya apavyayaṃ mā bhavatu ataḥ kṛṣakeṇa vṛṣabhasya vaktraṃ mukhena ācchāditam।

kha

piṇḍakharjuraḥ   

piṇḍakharjurasya phalaṃ miṣṭānneṣu upayujyate।

pitṛvyaḥ rudate bālakāya piṇḍakharjuram dadāti।

kha

ratnakhacita   

yatra ratnādīni khacitāni santi।

gītāyai ratnakhacitāni ābhūṣaṇāni dhārayituṃ rocate।

kha

yāvanālam, ikṣupatraḥ, śikharī, ikṣupatrakaḥ, vṛttataṇḍulaḥ, dīrghanālaḥ, dīrghaśaraḥ, kṣetrekṣuḥ   

vanaspativiśeṣaḥ, yasya patram ikṣoḥ patram iva tīkṣṇam asti tathā ca yasya dhavalabījāni dhānyatvena upayujyante;

eṣā kṛṣī yāvānalasya asti

kha

chid, khaṇḍaya   

āghātena kasyāpi vastunaḥ dvaidhīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

imam ikṣudaṇḍaṃ laghuṣu khaṇḍeṣu chinattu।

kha

mekha   

ābhūṣaṇaviśeṣaḥ- kaṭyāḥ ābhūṣaṇam।

sītāyāḥ kaṭī mekhalayā śobhate।

kha

tāmram, tāmrakam, śulvam, mlecchamukham, dvyaṣṭam, variṣṭham, uḍumbaram, audumbaram, auḍumbaram, udumbaram, udambaram, dviṣṭham, tapaneṣṭam, ambakam, aravindam, raviloham, ravipriyam, raktam, naipālikam, raktadhātuḥ, munipittalam, arkam, sūryāṅgam, lohitāyasam   

dhātuviśeṣaḥ, vidyutavahanakṣamaḥ raktavarṇīyaḥ dhātuḥ yaḥ bhāṇḍādinirmāṇe upayujyate। (āyurvede asya śītalatva-kaphapittavibandhaśūlapāṇḍūdaragulmanāśitvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ।);

japākusumasaṅkāśaṃ snigdhaṃ mṛduṃ ghanaṃ kṣamaṃ।lohanāgojjhitaṃ tāmraṃ māraṇāya praśasyate॥

kha

vicchedaḥ, sambhedaḥ, khaṇḍaḥ, vibhaṅgaḥ, bhaṅgaḥ, khaḍaḥ, prabhaṅgaḥ, nirdalanam, vicaṭanam, āmoṭanam, dalanam, bhidyam, sambhedanam, avadaraṇam, daraṇam   

khaṇḍanasya kriyā।

rāmaḥ śivadhanuṣaḥ vicchedaṃ cakāra।

kha

śāta, tīkṣṇāgra, utsaka, tīvra, śitadhāra, niśita, niśāta, prakhara, tigma, śita   

tīkṣṇam agraṃ yasya saḥ।

sevakena śātena astreṇa āhatya svasvāminaḥ hatyā kṛtā।

kha

dāḍimaḥ, kalkaphalaḥ, kucaphalaḥ, parvaruh, piṇḍapuṣyaḥ, piṇḍīraḥ, phalakhaṇḍavaḥ, phalaṣāḍavaḥ, maṇibījaḥ, madhubījaḥ, mukhavallabhaḥ, raktapuṣpaḥ, raktabījaḥ, valkaphalaḥ, śukavallabhaḥ, śukādanaḥ, satphalaḥ, sunīlaḥ, suphalaḥ, hiṇḍīraḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

mālī udyāne dāḍimaṃ ropayati।

kha

dvimukha   

yasya dve mukhe santi।

aindrajālikena janān dvimukhaṃ sarpaṃ darśitam।

kha

śekhacillī   

ekaḥ kalpitaḥ mahāmūrkhaḥ puruṣaḥ।

eṣā kathā śekhacillīnā sambandhitā।

kha

nāmāṅkanam, nāmalikhanam, nāmāropaṇam, nāmābhilekhanam, pañjīkaraṇam   

kasyāñcit pañjikāyāṃ sūcyāṃ vā nāmnaḥ samāveśanam।

ekā paricārikā rugṇālaye rogiṇāṃ nāmāṅkanaṃ kurvatī āsīt।

kha

humākhagaḥ   

ekaḥ kalpitaḥ khagaḥ।

yasyopari humākhagasya chāyā patati saḥ rājā bhaviṣyati iti kiṃvadantī asti।

kha

peṣaya, āpīḍaya, kṣodaya, khaṇḍaya, cūrṇaya, pracūrṇaya, gharṣaya, niṣpeṣaya, āsphoṭaya, avamardaya, ādāraya, ādāyaya, kuṭṭaya   

cūrṇīkaraṇapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

pratiravivāsare sureśaḥ godhūmān peṣayati।

kha

patrapeṭikā, lekhabhāṇḍam   

patravibhāgena sthāne sthāne sthāpitā peṭikā yasyāṃ janaiḥ patrāṇi niḥkṣipyante।

mama patram api patrapeṭikāyāṃ samādadhātu।

kha

vyāghranakha   

ekam asraṃ yasmin vyāghrasya nakhasadṛśāḥ kaṇṭakāḥ santi।

śivarāyeṇa aphajhalakhānaḥ vyāghranakhena hataḥ।

kha

kaphaḥ, śleṣmā, śleṣmakaḥ, kledanaḥ, kledakaḥ, balahā, khaṭaḥ, nidrāsañjananam, syeduḥ   

udkāsanādikāle mukhe āgataḥ upalepaḥ।

yadā saḥ udkāsate tadā tasya mukhāt kaphaḥ āgacchati।

kha

bundelakhaṇḍaḥ   

bhārate uttarapradeśasya tathā ca madhyapradeśasya saḥ bhāgaḥ yasmin jālaunaḥ jhāśī hamīrapuram lalitapuram ityādīni maṇḍalāni santi।

saḥ bundelakhaṇḍasya nivāsī asti।

kha

kuṭīraḥ, kuṭīram, kuṭī, kuṭiḥ, kuṭikā, gañjā, palliḥ, pallī, mathikā, vāṭī, vāṭikā, kha   

mṛdā tathā ca tṛṇādibhiḥ nirmitaṃ nivāsasthānam।

asyāḥ nadyaḥ taṭe dhīvarasya naikāni kuṭīrāṇi dṛśyante।

kha

manthānadaṇḍaḥ, vaiśākhaḥ, manthaḥ, manthānaḥ, manthāḥ, karaharṣakaḥ, takrāṭaḥ, bhaktāṭaḥ, manthanī   

dadhnaḥ manthanāya yo daṇḍaḥ।

yaśodā manthānadaṇḍena dadhi manthayati।

kha

mahāśaṅkha   

ekasya agre ekonaviṃśatiśūnyalekhanena prāptā saṅkhyā।

śataśaṅkhaiḥ ekaḥ mahāśaṅkhaḥ bhavati।

kha

śaṅkha   

ekasya agre saptadaśaśūnyalekhanena prāptā saṅkhyā।

śatapadmaiḥ ekaḥ śaṅkhaḥ bhavati।

kha

mukharita, mukhara   

śabdaiḥ dhvaninā vā yuktaḥ।

bālakānām āgamanena gṛhaṃ mukharitaṃ jātam।

kha

upamukham, kṛtrimamukham, chadmamukham, chadmāsyam, kapaṭamukham   

krīḍāyāṃ kaitave vā dhāryamāṇaṃ patrādibhiḥ vinirmitaṃ mukham।

devadattaḥ vyāghrasya upamukhaṃ dhārayitvā bālakaiḥ saha krīḍati।

kha

lohitāluḥ, māluvā, śabarakandaḥ, madhvālukam, madhvāluḥ, khaṇḍakāluḥ, khaṇḍakālukam, devapatnī   

raktatvacaḥ madhu kandaviśeṣaḥ।

kandamūlatvāt vrate lohitāluḥ bhakṣyate।

kha

lālā, syandinī, lasikā, drāvikā, sṛṇīkā, sṛṇikā, syandanī, lāsaḥ, āsyāsavaḥ, mukhasrāvaḥ, vadanāsavaḥ, vaktrāsavaḥ   

mukhāt sravamāṇaḥ rasaḥ।

putrasya mukhāt sravamāṇāṃ lālāṃ mātā punaḥ punaḥ proñchayati।

kha

lavaṅgam, lavaṅgapuṣpam, lavaṅgakalikā, divyam, śekharam, lavam, śrīpuṣpam, ruciram, vārisambhavam, bhṛṅgāram, gīrvāṇakusumam, candanapuṣpam, devakusumam, śrīsaṃjñam, śrīprasūnam   

ekasyāḥ latāyāḥ kalikā yāṃ śoṣayitvā tasyāḥ vyañjanarūpeṇa auṣadharūpeṇa ca upayogaḥ prayogaḥ bhavati।

lavaṅgasya tailasya upayogaḥ dantapīḍānivāraṇārthaṃ kriyate।

kha

śikhaṇḍī, drupadātmaja   

drupadasya ekaḥ putraḥ य़ḥ mūlatayā strī āsīt parantu anantaraṃ kāmapi sādhanāṃ kṛtvā puruṣo abhavat;

śikhaṇḍī bhīṣmaṃ hatavān

kha

śilālekhaḥ, pāṣāṇalekhaḥ, praśastiḥ   

pāṣāṇakhaṇḍeṣu abhilikhitaḥ lekhaḥ।

utkhananāt prāptaiḥ śilālekhaiḥ prācīnāyāḥ saṃskṛteḥ jñānaṃ bhavati।

kha

śikharam, sānuḥ, śṛṅgam   

unnatasthānam।

mandirasya śikhare dhvajaḥ vidhūnoti।

kha

śuturamurga-khagaḥ   

khagaviśeṣaḥ- saḥ khagaḥ yaḥ vartamānakhageṣu unnataḥ yasya grīvā uṣṭragrīvāsadṛśā asti tathā ca yaḥ drutagatyā dhāvati।

śuturamurga-khagaḥ prāyaḥ aphrikādeśe dṛśyate।

kha

śrutalekha   

śrutvā likhitaḥ lekhaḥ।

adhyāpakaḥ chātraiḥ śrutalekhaṃ lekhayati।

kha

abhilekhapālaḥ, majamudāraḥ, ākṣapaṭalikaḥ   

yaḥ kāryālayīnān abhilekhān abhirakṣati।

rāmanārāyaṇaḥ sṭeṭabam̐ka iti vittakoṣe abhilekhapālaḥ asti।

kha

cārulekhanam, sulekhanam, śobhanalekhanakalā, śobhanalekhanaśilpam, cārulekhanaśilpam, śubhalekhanam   

samyak lekhanasya kalā।

pāṭhaśālāyāṃ cārulekhanasya pratiyogitāyāḥ āyojanaṃ kṛtam।

kha

dhārālekha   

lekhanīprakāraḥ yaḥ masīṃ pūrayitvā likhyate।

adhunā dhārālekhanyaḥ upayogaḥ alpībhavati।

kha

durvacam, garhā, nindā, apabhāṣaṇam, kuvacanam, durvacanam, khaloktiḥ, durālāpaḥ, durvādaḥ, apavādaḥ, garhaṇam, paruṣoktiḥ, śapanam, vidūṣaṇam, adhikṣepaḥ   

duṣṭaṃ vacanam।

kenāpi durvacaṃ na prayoktavyam।

kha

cocam, cocakam, mukhaśodhanam, rāmavallabham   

kāmavallabhasya sugandhitvak yā auṣadharūpeṇa upaskararūpeṇa ca upayujyate।

mātā upaskarayukte odane cocasya yojanaṃ vismṛtavatī।

kha

lekhanapaddhatiḥ, lekhanaśailī   

lekhanasya paddhatiḥ।

sarveṣāṃ lekhanapaddhatiḥ bhinnā bhavati।

kha

alakaḥ, alakam, āvartaḥ, kamujā, kuntalaḥ, kurulaḥ, keśī, keśamaṇḍalam, keśastukaḥ, keśāntaḥ, khaṅkaraḥ, guḍālakaḥ, guḍālakam, cūḍā, cūrṇakuntalaḥ, śikhaṇḍakaḥ, śikhā, śikhāsūtram   

pṛṣṭhabhāge vāmabhāge dakṣiṇabhāge ca itastataḥ avakīrṇāḥ keśāḥ।

tasyāḥ alakena yuktaṃ mukhaṃ aparicitaḥ iva abhāsata।

kha

saṃvādaya, vādaya, saṃlekhaya   

saukaryātiśayena vādyasya śabdanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vivāhamaṇḍape sānikā saṃvādayate।

kha

bhañj, khaṇḍaya, bhid, anubhid, abhibhañj, avabhañj, dṝ   

kasyāpi vastunaḥ khaṇḍanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kācapātraṃ hastāt cyute eva abhañjat।

kha

ullekhanīya, ullekhya   

ullekhituṃ yogyaḥ।

tasya caritraṃ ullekhanīyam asti।

kha

aphrikākhaṇḍaḥ   

viśve vartamānaḥ dvitīyaḥ bṛhat mahādvīpaḥ।

aphrikākhaṇḍaḥ tathā ca āśiyākhaṇḍaḥ etayoḥ saṃyuktarūpeṇa aphreśiyā iti saṃjñā asti।

kha

lakhanaūnagaram   

uttarapradeśasya rājadhānī।

tasya putraḥ lakhanaūnagare kāryarataḥ asti।

kha

khadiraḥ, gāyatrī, bālatanayaḥ, dantadhāvanaḥ, tiktasāraḥ, kaṇṭakīdrumaḥ, bālapatraḥ, khadyapatrī, kṣitikṣamaḥ, suśalyaḥ, vakrakaṇṭaḥ, yajñāṅgaḥ, jihvāśalyaḥ, kaṇṭī, sāradrumaḥ, kuṣṭhāriḥ, bahusāraḥ, medhyaḥ, bālaputraḥ, raktasāraḥ, karkaṭī, jihvaśalyaḥ, kuṣṭhahṛt, bālapatrakam, yūpadrumaḥ, kṣamā   

varvūrajātīyaḥ vṛkṣaḥ।

khadirāt arkaḥ niṣkāsayanti।

kha

khadiraḥ, śvetasāraḥ, khadyapatrī   

khadirakāṣṭhāt prāptaḥ dravapadārthaḥ।

janaḥ tāmbūlena saha khadiram atti।

kha

yūropakhaṇḍaḥ   

pṛthivyāḥ pūrvadiśi vartamāneṣu golārdheṣu laghu mahādvīpam।

briṭana-jarmanī-phrānsa-iṭalī ityādīnāṃ deśānām antarbhāvaḥ yūropakhaṇḍe bhavati।

kha

nikharva, go, mahāmbuja   

śatāni niyutāni abhidheyā।

bhārataśāsanaṃ prativarṣaṃ naikeṣu upakrameṣu nikharvāṇi rupyakāṇi vyayate।

kha

lekha   

likhitam।

tasmai sāhityasambanddhāḥ lekhāḥ rocante।

kha

khanija   

khaneḥ jāyati iti;

roganivāraṇārthe khanijāḥ upayuktāḥ

kha

āgharṣaṇī, avalekhanī, iṣīkā, īṣikā, īṣīkā, vardhanī, vimārgaḥ, śatamukham, śalākā, śodhanī   

dhātvādibhyaḥ vinirmitaṃ tat upakaraṇaṃ yad vastvādimārjanārthe upayujyate।

mātā āgharṣaṇyā vastragataṃ kalmaṣaṃ dūrīkaroti।

kha

vyādhaḥ, ākheṭakaḥ, ākheṭikaḥ, kulikaḥ, kṣāntaḥ, khaṭṭikaḥ, gulikaḥ, drohāṭaḥ, nirmanyuḥ, nirvairaḥ, naiṣādaḥ, pāparddhikaḥ, balākaḥ, mārgikaḥ, mṛgadyūḥ, lubdhakaḥ, vyādhakaḥ, śvagaṇikaḥ, saunikaḥ   

yaḥ mṛgayāṃ karoti।

śvāpadaḥ na prāptaḥ ataḥ vyādhaḥ riktahastaḥ eva pratyāgacchat।

kha

rekhakaḥ   

dairghyamāpanasya upakaraṇam।

laghoḥ rekhakasya dairghyaṃ ṣaṭparimāṇaṃ yāvat asti।।

kha

paṅgu, ekapad, ekapāt, kāka, khañjacaraṇa   

yasya ekaṃ padaṃ bhagnam athavā calitum asamartham।

paṅguḥ yaṣṭyāḥ sāhāyyena calitum ayatata।

kha

jyotiṣaśāstram, nakṣatravidyā, khagolaśāstram   

tad śāstraṃ yasmin grahanakṣatrādīnāṃ gatyādīnāṃ viṣaye jñāyate।

jyotiṣaśāstrasya dvau prakārau staḥ - gaṇitaṃ phalijyotiṣaṃ ca।

kha

śṛṅkhalā, pāśaḥ, nigaḍaḥ, lohakaṭakaḥ, lohapāśaḥ, lauhabandham, lohaśṛṅkhalaḥ, vīvadhā, anduḥ, andūḥ, andukaḥ, lauhanigaḍaḥ   

dhātoḥ anyonyeṣu saṃyuktānāṃ kuṇḍalānāṃ mālā।

paśuḥ rajvā vā śṛṅkhalayā vā badhyate।

kha

daṃś, khard vṛścikasya madhumakṣiṇāṃ vā dantaiḥ kṣetre mamatāṃ vṛścikaḥ adaśat.   

vṛścikasya madhumakṣikāyāḥ viṣayuktaiḥ daṃṣṭraiḥ tuditvā viṣasya praveśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kṣetre mamatāṃ vṛścikaḥ adaśat।

kha

utpīḍanam, pradharṣanā, pīḍanam, avamardaḥ, duḥkhanam   

pīḍanasya kriyā।

śvaśuragṛhajanaiḥ kṛtena utpīḍanena udvignā jātā rāgiṇī ātmaghātam akarot।

kha

du, śuc, khid, pīḍaya, bādh, kliś, vyathaya, upatap, saṃtap, santap, paritap, āyas, udvij, duḥkhaya   

duḥkhānubhūtyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

mṛtaḥ puruṣaḥ kadāpi na pratyāgacchati bhavān mā dauṣīḥ।

kha

guḍa़ḥ, ikṣupākaḥ, ikṣusāraḥ, madhuraḥ, rasapākajaḥ, khaṇḍajaḥ, dravajaḥ, siddhaḥ, modakaḥ, amṛtasārajaḥ, śiśupriyaḥ, sitādiḥ, aruṇaḥ, rasajaḥ   

ikṣvādīnāṃ rasaḥ yaḥ loṣṭavat dṛḍhaḥ saṃpakvaḥ ca asti।

kailāsaḥ pratidinaṃ dantadhāvanānantaraṃ guḍaṃ bhuktvā jalaṃ pibati।

kha

khaṭakhaṭāya, miṣamiṣāya   

khaṭakhaṭa iti śabdanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kukṣiparivartanasamaye mama khaṭvā khaṭakhaṭāyate।

kha

sampūrṇa, akhaṇḍa   

yaḥ khaṇḍitaḥ nāsti।

vṛntākam akhaṇḍaṃ pācayitvā tasya śākaṃ kurvanti।

kha

prārūpam, vikarṣaḥ, prālekham   

lekhasya tad pūrvarupaṃ yad pariśodhayituṃ śakyate।

mantrīmahodayaḥ bhāṣaṇasya prārūpaṃ likhati।

kha

prākharyam, prakharatvam, tīkṣṇatā, tejaḥ, paṭutvam, vidagdhatā, vidagdhatvam   

prakharasya avasthā।

viduṣāṃ buddheḥ prākharyyaṃ śīghratayā eva jñāyate।

kha

ākarikaḥ, ākhanikaḥ   

yaḥ ākare kāryaṃ karoti।

ākarasya pṛṣṭhabhāgaḥ jalena āpūritaḥ ataḥ kecana ākarikāḥ bahiḥ āgamane asamarthāḥ।

kha

gaṇanam, vigaṇanam, saṃkhyānam, gaṇanā, saṅkhayānam   

āyavyayādīnāṃ vivaraṇam।

vittakoṣe pratimāse gaṇanaṃ bhavati।

kha

damanakaḥ, damanaḥ, dāntaḥ, gandhotkaṭā, muniḥ, jaṭilā, daṇḍī, pāṇḍurāgaḥ, brahmajaṭā, puṇḍarīkaḥ, tāpasapatrī, patrī, pavitrakaḥ, devaśekharaḥ, kulapatraḥ, vinītaḥ, tapasvīpatraḥ, muniputraḥ, tapodhanaḥ, gandhotkaṭaḥ, brabmajaṭī, kulaputrakaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ, sugandhīpatrayuktavṛkṣaḥ āyurvede asya guṇāḥ kuṣṭhadoṣadvandvatridoṣaviṣavisphoṭavikāraharatvādi proktāḥ;

dviguṇanagaṇamiha vitanu hi damanakamiti gadati śuci hi [cintāmaṇi]

kha

yāvanālaḥ, śikharī, vṛttataṇḍulaḥ, dīrghanālaḥ, dīrghaśaraḥ, kṣetrekṣuḥ, ikṣupatrakaḥ   

dhānyaviśeṣaḥ-asya guṇāḥ tridoṣajitva-balyatva-ruṭyatvādayaḥ।

yāvanālasya guṇāḥ- tridoṣajitvam

kha

maithunam, ratam, saṃbhogaḥ, kāmakeliḥ, ratikarma, suratam, saṅgatam, ratilakṣam, saṃveśanam, abhimānitam, gharṣitam, saṃprayogaḥ, anāratam, abrahmacaryakam, upasṛṣṭam, tribhadram, krīḍāratnam, mahāsukham, vyavāyaḥ, grāmyadharmaḥ, nidhuvanam, abhigamanam, abhigamaḥ, maithunagamanam, yābhaḥ   

strībhiḥ saha puruṣāṇāṃ ratikriyā।

anucitaṃ maithunaṃ naikāḥ vyādhīḥ utpādayanti।

kha

dhūmaḥ, dhūmikā, dhūpaḥ, dhūpikā, dahanaketanaḥ, marudvāhaḥ, karamālaḥ, khatamālaḥ, vyāmaḥ, agnibāhuḥ, agnivāhaḥ, ambhaḥsūḥ, ṛjīkaḥ, kacamālaḥ, jīmūtavāhī, khatamālaḥ, bhambhaḥ, marudvāhaḥ, mecakaḥ, starī, suparvā, śikhidhvajaḥ   

kasyāpi vastoḥ jvalanād vidhūpyamānaṃ kṛṣṇabāṣpam।

ārdraidhāgneḥ adhiko dhūmaḥ jāyate।

kha

skhalanam, patanam, riṅgaṇam   

sahasā adhaḥ phatanam;

himālayaparvatabhūmeḥ skhalanāt mānasayātrāgaṇaḥ kvacit madhye eva nirvartayate

kha

khaṇḍaḥ   

khādyasya bhāgeṣu pratyekam।

saḥ upalāyāḥ khaṇḍaṃ bhakṣayitvā jalaṃ pibati।

kha

pratibandha, pratihan, vihan, uparudha, nirudh, bhañj, vicchid, khaṇḍaya, bādh, bhid   

paramparayā āgatānāṃ samāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rājārāmamohanarāyamahodayaḥ sahagamanasya rītiṃ pratibabandha।

kha

ulkāmukha-pretaḥ   

saḥ pretaḥ yaḥ mukhāt agniṃ prakṣepati।

kathāsu varṇitaḥ ulkāmukha-pretaḥ gamanakāle sukhāt agnim utpādayati।

kha

ullekhanīya, lekhanīya, ullekhya   

vyapadeṣṭuṃ likhituṃ vā arhaḥ।

ullekhanīyāḥ ghaṭanāḥ itihāsaṃ nirmānti।

kha

samasta, sama, sarva, viśva, aśeṣa, kṛtasra, nikhila, akhila, niḥśeṣa, samag, sakala, pūrṇa, akhaṇḍa, anūnaka, ananta, anyūna   

sarvaṃ yāvat vartate tāvat।

rāmeṇa samastāni caturdaśavarṣāṇi kānane vyatītāni।

kha

khagālayaḥ   

lohakāṣṭhādibhiḥ vinirmitaṃ pakṣiṇāṃ puṭayuktaṃ gṛham।

samīpasthāt khagālayāt durgandhaḥ āgacchati।

kha

akhaṇḍatā, pūrṇatā, abhinnabhāvaḥ   

akhaṇḍasya avasthā bhāvo vā।

asmābhiḥ svadeśasya akhaṇḍatā rakṣitavyā।

kha

puṣpakabarī, śīrṣakam, śīrṣakamālā, avacūḍā, puṣpaveṇī, puṣpaśekharaḥ, pratisaraḥ, mālakā, mālikā, mālyadāman, rucakam, suratatālī, sraj, srak, srag, dāman, pīḍā   

puṣpāṇi rajjau grathitvā nirmitā mālā yā śirasi dhāryate।

stribhiḥ keśeṣu puṣpakabarī paridhāryate।

kha

khaṇḍaya, bhañj   

unmūlanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakasya ekaḥ dantaḥ akhaṇḍayat।

kha

lekha   

likhitāni akṣarāṇi।

khananāt naike lekhāḥ jñātāḥ।

kha

parvatamekha   

parvatasya madhyabhāgaḥ।

parvatamekhalā himena ācchāditā ।

kha

adhomukha, anuttāna, avāṅgamukha   

duḥkhāt lajjayā vā yasya mukham adhodiśaṃ vartate।

svadoṣaiḥ lajjitaḥ saḥ adhomukhaṃ bhūtvā asthāsīt।

kha

emūkhagaḥ   

āsṭreliyādeśe vartamānaḥ śuturamurga-khagasadṛśaḥ khagaḥ yaḥ na uḍḍayate।

emūkhagasya jīvanakālaḥ catvāriṃśataṃ saṃvatsarān yāvat asti।

kha

svīkārapatram, mṛtalekhaḥ, mṛtapatram   

sā vyavasthā yayā dāyavibhāgaḥ niścīyate।

mayā ātmanaḥ svīkārapatre tubhyaṃ kimapi na pradattam।

kha

mṛtapatram, icchāpatram, mṛtyupatram, mṛtalekhaḥ, mṛtyulekha   

vaidhapatraviśeṣaḥ, yasmin patre mṛtyoḥ uparāntā svasya saṃpatteḥ viniyogavyavasthā likhyate।

sarvaiḥ mṛtyupatraṃ prāgeva avaśyaṃ lekhanīyam।

kha

sudinam, sukham   

sukhayuktaḥ kālaḥ।

sarveṣāṃ sudināni atiyanti eva।

kha

vṛttāntalekhakaḥ   

saḥ yaḥ viśiṣṭasthānasya vṛttaṃ likhitvā vṛttapatre patrikāyāṃ vā prakāśayituṃ preṣayati athavā dūradarśane taṃ vṛttaṃ paṭhati athavā preṣayati।

asmadīyaḥ vṛttāntalekhakaḥ sūcayati yad kukhyātaḥ taskaraḥ vīrappanaḥ ghātitaḥ।

kha

mukhya, pradhāna, pramukha, mūla   

yaḥ atīvāvaśyakaḥ।

asmākaṃ śarīrasya pañca mukhyāni tattvāni santi।

kha

khalvāṭaḥ   

vyādhiviśeṣaḥ yasmin keśāḥ avagalanti।

śīlā khalvāṭaḥ iti vyādhinā pīḍitaḥ।

kha

kaṇḍūtiḥ, kacchū, kaṇḍū, kharjuḥ, rākā, vicarcikā, sṛkaṇḍuḥ, kaṇḍūlabhāvaḥ, khasaḥ   

gātragharṣaṇasya icchā।

mama pāde kaṇḍūtiḥ vartate।

kha

pañca, pāṇḍavaḥ, śivāsyam, indriyam, svargaḥ, vratāgniḥ, mahāpāpam, mahābhūtam, mahākāvyam, mahāmakhaḥ, purāṇalakṣaṇam, aṅgam, prāṇāḥ, vargaḥ, indriyārthaḥ, bāṇaḥ   

ekādhikaṃ catvāri।

pañcādhikaṃ pañca āhatya daśa bhavanti।

kha

viṃśatiḥ, rāvaṇabāhuḥ, aṅguliḥ, nakha   

daśādhikaṃ daśa।

ekonaviṃśatyadhikam ekaḥ viṃśatiḥ bhavati।

----

kha

khanijam   

saḥ prākṛtaḥ sajātīyaḥ akārbanikapadārthaḥ yaḥ rāsāyanikasammiśraṇarūpeṇa prāpyate।

khanijāt vividhāḥ rāsāyanikāḥ padārthāḥ labhyante।

kha

vimukha   

vimukhasya avasthā bhāvo vā।

parivārasya prati tasya vimukhatā cintāyāḥ kāraṇam asti।

kha

mahāmūrkha   

yaḥ atīva mūrkhaḥ asti।

samāje naike mahāmūrkhāḥ santi।

kha

khananam   

vidāraṇasya kriyā।

kṛṣakaḥ kṛṣīkṣetre khananaṃ kṛtvā jalanirgamaṃ nirmāti।

kha

palāṇḍuḥ, sukandakaḥ, mukandakaḥ, dudrumaḥ, mukhakandakaḥ, latārkaḥ, gṛñjanaḥ, mukhagandhakaḥ, mukhadūṣaṇaḥ, tīkṣṇakandaḥ, mahākandaḥ, nīcabhojyaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ yasya kandaḥ tathā ca parṇāni janāḥ adanti asya guṇāḥ kaphapittavāntidoṣanāśitvam।

tena kṛṣīkṣetrāt ekaḥ palāṇḍuḥ avachinnaḥ।

kha

kuraraḥ, kuralaḥ, krauñcaḥ, kharaḥ, paṅkticaraḥ, matsyanāśakaḥ, matsyanāśanaḥ, samutkrośaḥ   

khagaviśeṣaḥ- saḥ jalakhagaḥ yasya adhobhāgaḥ śvetavarṇīyaḥ asti।

cañcvāṃ matsyaṃ dhṛtvā kuraraḥ uḍḍīyate।

kha

pakhavājavādakaḥ   

yaḥ pakhavājaṃ vādayati।

pakhavājavādakaḥ pakhavājaṃ vādayati।

kha

kharaḥ   

rākṣasaviśeṣaḥ।

kharaḥ rāmeṇa hataḥ।

kha

bakūlaḥ, agastyaḥ, vakavṛkṣaḥ, kesaraḥ, keśaraḥ, siṃhakesaraḥ, varalabdhaḥ, sīdhugandhaḥ, mukūlaḥ, mukulaḥ, strīmukhamadhuḥ, dohalaḥ, madhupuṣpaḥ, surabhiḥ, bhramarānandaḥ, sthirakusumaḥ, śāradikaḥ, karakaḥ, sīsaṃjñaḥ, viśāradaḥ, gūḍhapuṣyakaḥ, dhanvī, madanaḥ, madyāmodaḥ, cirapuṣpaḥ, karahāṭakaḥ, karahāṭaḥ, strīmukhamadhudohadaḥ, strīmukhamadhudohalaḥ, strīmukhapaḥ, śītagandhā, dhanvaḥ, sīdhugandhaḥ, karakaḥ, kesaraḥ, cirapuṣpaḥ, mukuraḥ, dantadhāvanaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ, puṣpaṣpavṛkṣaviśeṣaḥ āyurvede asya guṇāḥ śītalatvahṛdyatvaviṣadoṣanāśitvam।

bakūlasya phalam dantasthairyakaram asti।

kha

svareṇa skhal   

svarabhaṅgena bhāṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakāḥ vṛddhāśca svareṇa skhalanti।

kha

pṛśniparṇikā, pṛśniparṇī, pṛthakparṇī, citraparṇī, aṅghrivallikā, kroṣṭuvinnā, siṃhapucchī, kalaśiḥ, dhāvaniḥ, guhā, pṛṣṇiparṇī, lāṅgalī, kroṣṭupucchikā, pūrṇaparṇī, kalaśī, kroṣṭukamekhalā, dīrghā, śṛgālavṛntā, triparṇī, siṃhapucchikā, siṃhapuṣpī, dīrghapatrā, atiguhā, ghṛṣṭhilā, citraparṇikā, mahāguhā, śṛgālavinnā, dhamanī, dhāmanī, mekhalā, lāṅgūlikā, lāṅgūlī, lāṅgūlikī, pṛṣṭiparṇī, pṛṣṭaparṇī, dīrghaparṇī, aṅghriparṇī, dhāvanī, kharagandhā, kharagandhanibhā, gorakṣataṇḍulā, catuṣphalā, jhaṣā, dhāvanī, nāgabalā, mahāgandhā, mahāpattrā, mahāśākhā, mahodayā, viśvadevā, viśvedevā, hrasvagavedhukā, ghaṇṭā, ghoṇṭāphala, gorakṣataṇḍula, gāṅgerukī, golomikā, dyutilā, brahmaparṇī, rasālihā, śīrṇanālā, sumūlā, khagaśatruḥ, śvapuccham   

auṣadhopayogī latāviśeṣaḥ।

pṛśniparṇikāyāḥ śvetavarṇayuktaṃ vartulākārarūpaṃ puṣpaṃ bhavati।

kha

khasvastikam, viṣṇupadam, ūrdhvā, nabhomadhyam, khamadhyam, svarmadhyam, gaganamadhyam, śirobinduḥ   

ākāśe śirasaḥ upari manyamānaḥ kalpitabinduḥ।

madhyāhne sūryaḥ khasvastike bhavati।

kha

adhānākhayālaḥ   

saṅgīte khayālasya viśeṣaḥ।

gāyakaḥ adhānākhayālaṃ gāyati।

kha

adhikāra-abhilekha   

svatvasya likhitaṃ pramāṇa-patram।

adhikāra-abhilekham anusṛtya bhavatā tasya sampattiḥ prāpyate।

kha

lohitālulatā, lohitāluvallī, śabarakandalatā, śabarakandavallī, lohitāluḥ, madhvālulatā, madhvāluvallī, māluvā, śabarakandaḥ, madhvālukam, madhvālu, khaṇḍakālu, khaṇḍakālukam   

latāviśeṣaḥ- yasya raktatvacaḥ madhurāḥ kandāḥ khādyante।

kṛṣakaḥ lohitālulatāyāḥ upari kīṭanāśakaṃ dravyam abhipruṣāyati।

kha

śamī, saktuphalā, śivā, śaktuphalā, śaktuphalī, śāntā, tuṅgā, kacaripuphalā, keśamathanī, īśānī, lakṣmīḥ, tapanatanayā, iṣṭā, śubhakarī, havirgandhā, medhyā, duritadamanī, śaktuphalikā, samudrā, maṅgalyā, surabhiḥ, pāpaśamanī, bhadrā, śaṅkarī, keśahantrī, śivāphalā, supatrā, sukhadā, jīvaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

śamyāḥ kāṣṭhasya upayogaḥ pūjākāryeṣu bhavati।

kha

adhomukha   

adhaḥ mukhaṃ yasya।

tena adhomukhaṃ pātraṃ parāvartitam।

kha

navakham, arbudam   

śatakoṭiyuktā saṅkhyā।

navakhe nava śūnyāni santi।

kha

nikharvam   

daśasahasrakoṭayaḥ।

nikharve ekasya anantaraṃ ekādaśa śūnyāni vartante।

kha

medhiḥ, methiḥ, khaledāru, khalevālī   

khale dhānyamarddanasthānamadhye paśubandhananimittaṃ nihitaṃ dāru।

vṛṣabhadvārā avahananaṃ kartuṃ karṣakaḥ dhānyāgāre medhiṃ nikhanati।

kha

khammācī   

rāgiṇīviśeṣaḥ।

khammācī mālakaṃsasya dvitīyā rāgiṇī asti।

kha

khammācakānhaḍārāgaḥ   

sampūrṇajāteḥ ekaḥ rāgaḥ।

khammācakānhaḍārāgaḥ rātrau dvitīye prahare gīyate।

kha

khammācaṭorī   

sampūrṇajāteḥ ekā rāgiṇī।

khammācaṭorī khambhāvatyaḥ tathā ca ṭoryaḥ yogena jāyate।

kha

khalvāṭatvam, khalatiḥ, mauṇḍyam, muṇḍatā, akeśatvam, indraluptiḥ, indraluptakam, surendralupti, candrikā   

śirasi keśasya abhāvaḥ।

khalvāṭatvāt tasya āyuḥ adhikā bhāti।

kha

karavīraḥ, pratihāsaḥ, śataprāsaḥ, caṇḍātaḥ, hayamārakaḥ, pratīhāsaḥ, aśvaghnaḥ, hayāriḥ, aśvamārakaḥ, śītakumbhaḥ, turaṅgāriḥ, aśvahā, vīraḥ, hayamāraḥ, hayaghnaḥ, śatakundaḥ, aśvarodhakaḥ, vīrakaḥ, kundaḥ, śakundaḥ, śvetapuṣpakaḥ, aśvāntakaḥ, nakharāhvaḥ, aśvanāśanaḥ, sthalakumudaḥ, divyapuṣpaḥ, haripriyaḥ, gaurīpuṣpaḥ, siddhapuṣpaḥ   

ekaḥ madhyāmākāraḥ vṛkṣaḥ।

karavīre pītaraktaśuklāni puṣpāṇi bhavanti।

kha

anaṅgaśekharaḥ   

daṇḍakavarṇavṛttasya ekaḥ bhedaḥ।

anaṅgaśekhare dvātriṃśativarṇāḥ santi tathā ca laghugurvoḥ kramaḥ nāsti।

kha

devatāḍaḥ, veṇī, kharā, garī, jīmūtaḥ, agarī, kharāgarī, garāgarī, devatāḍī, ākhuviṣahā, ākhuḥ, viṣajihvaḥ, mahācchadaḥ, kadambaḥ, khujjākaḥ, devatāḍakaḥ   

śākhopaśākhāvihīnaḥ patrayuktaḥ oṣadhiviśeṣaḥ।

devatāḍasya patrāṇi upayujya bṛhatīṃ rajjūṃ nirmāti।

kha

analamukha   

yasya mukham agniḥ asti।

saḥ analamukhaṃ piṇḍaṃ pūjayati।

kha

añjanakeśī, haṭṭavilāsinī, dhamanī, hanuḥ, vyāghranakham, nakham, nakha   

gandhadravyaviśeṣaḥ yaḥ jalaśukteḥ athavā mahāśaṅkhasya jāteḥ jantoḥ mukhāvaraṇasya pidhānaṃ bhavati।

añjanakeśī kadācit golākārikā vā nakhavat ardhacandrākārikā vā bhavati।

kha

ruruākhagaḥ   

ulūkasadṛśaḥ khagaḥ।

ruruākhagaḥ śākhāyāṃ vartate।

kha

mukhamādhuryam   

mukhasambandhī rogaḥ।

mukhamādhuryaṃ śleṣmaṇaḥ vikārāt udbhavati।

kha

mukhapākaḥ   

rogaviśeṣaḥ yasmin mukhe laghūni kṣatāni bhavanti।

mukhapākaḥ manuṣyeṣu tathā ca aśveṣu prādurbhavati।

kha

anātmakaduḥkham   

jainamatānusāreṇa dvayoḥ lokayoḥ duḥkham।

īśvarabhaktiḥ eva anātmakaduḥkhāt trāyate।

kha

pramāṇapatram, pramāṇalekhaḥ, sādhanapatram, sādhanalekha   

mudritapatrasya ekaḥ aṃśaḥ yaḥ sūcayati yat asya dhārakaḥ viśiṣṭavastu viśiṣṭāyāṃ mātrāyāṃ prāptum adhikārī asti iti।

asmābhiḥ bhojanālaye bhojanasya kṛte prathamataḥ pañcāśat-rupyakāṇāṃ pramāṇapatrāṇi svīkṛtāni।

kha

khokharaḥ   

sampūrṇajāteḥ ekaḥ rāgaḥ।

khokharaḥ dinasya prathame prahare gīyate।

kha

dantolūkhalikaḥ   

saṃnyāsiviśeṣaḥ।

dantolūkhalikaḥ ulūkhalādiṣu niṣpīḍitam annaṃ na khādati।

kha

kaṅkamukham   

cikītsakasya śalyasambandhī ekam upakaraṇam।

cikitsakaḥ kaṅkamukhena kaṇṭakam apākaroti।

kha

bahāranaśākha   

ekaḥ rāgaḥ।

saṅgītajñaḥ bahāranaśākhaṃ spaṣṭīkaroti।

kha

nakhaśūlam   

nakhasambandhī rogaḥ।

nakhaśūle nakhasya mūle pīḍā udbhavati।

kha

varaśikha   

ekaḥ asuraḥ।

varaśikhaḥ indreṇa hataḥ।

kha

akṣarajananī, akṣaratūlikā, lekhanī, ālekhanī, kalamaḥ   

kāṣṭhādibhiḥ nirmitaṃ lekhanasya upakaraṇaṃ yat maṣyāṃ nimajjya likhyate।

chātraḥ ikṣvālikasya akṣarajananyā likhati।

kha

rasaśekharaḥ   

ekaḥ rasauṣadhaprakāraḥ।

rasaśekharasya sevanaṃ upadaṃśādiṣu kriyate।

kha

gorakharaḥ   

rāsabhajāteḥ ekaḥ paśuḥ।

gorakharaḥ vanyaḥ paśuḥ asti।

kha

khaṇḍita, chinna, ācchinna, ucchinna, avaluñcita   

yaḥ cheditaḥ।

rīmāyāḥ khaṇḍitau bhujau dṛṣṭvā sā bhītī।

kha

akhaṇḍita, anucchinna   

yaḥ khaṇḍitaḥ nāsti।

bhikṣukena akhaṇḍitāḥ aṅgulyaḥ api vastreṇa ācchāditāḥ।

kha

śubhalekhanam, cārulekhanam   

sādhvī lekhanapaddhatiḥ।

sarve tasya śubhalekhanasya praśaṃsāṃ kurvanti।

kha

lacchāsākha   

ekā saṅkarā rāgiṇī।

saṅgītajñaḥ lacchāsākhaṃ gāyati।

kha

sukhāsanam, laghukhaṭvikā   

sahastam āsanaṃ yasmin upaviśya ko'pi viśrāmyati।

pitāmahaḥ sukhāsanam upaviśya svapiti।

kha

lekhanam   

kasyāpi citrādeḥ rekhāṅkanasya kriyā।

sīmā sūcīkarmaṇe bāhyarekhānāṃ lekhanaṃ kuśalatāpūrvakaṃ karoti।

kha

punarnavā, śothaghnī, varṣābhūḥ, prāvṛṣāyaṇī, kaṭhillakaḥ, vṛścīrāḥ, cirāṭikā, viśākhaḥ, kaṭhillaḥ, śaśivāṭikā, pṛthvī, sitavarṣābhūḥ, ghanapatraḥ   

auṣadhīyoṣadhiḥ yā dvitryaṅgulā unnatā evaṃ varṣakāle udbhavati uṣṇakāle nirgacchati ca।

punarnavāyāḥ laghuphalaṃ śleṣmabījayuktaṃ bhavati।

kha

khambhāvatī   

ekā rāgiṇī।

khambhāvati ardharātrau gīyate।

kha

dhūmikā, dhūpikā, khabāṣpaḥ, kuñjhaṭikā, kuñjhaṭiḥ, himañjhatiḥ, kūhā, kuhelikā, kuhelī, kuheḍikā, kuheḍī, rubheṭī, ratāndhrī, nabhoreṇuḥ   

dhūmasadṛśāḥ bāṣpakaṇāḥ ye sūryaprakāśam apahṛtya janān kuhayanti;

śiśire prātaḥ dhūmikā dṛśyate

kha

laddākhakṣetram   

bhāratasya uttaradiśi vartamānaṃ kṣetram।

laddākhakṣetraṃ viśvasya dvayoḥ unnatayoḥ śreṇyoḥ himālayakarākoramayoḥ madhye vartate।

kha

mukhya, pramukha, pradhāna, prakṛṣṭa   

yaḥ sarvādhikaṃ mahatvapūrṇam asti।

mukhyāḥ taraṅgāḥ gauṇebhyaḥ taraṅgebhyaḥ vegavantaḥ santi।

kha

eḍagajaḥ, prapunnāṭaḥ, dadrughnaḥ, cakramardakaḥ, cakramardaḥ, padmāṭaḥ, uraṇākhyaḥ, aḍagajaḥ, gajākhyaḥ, meṣāhvayaḥ, eḍahastī, vyāvartakaḥ, cakragajaḥ, cakrī, punnāṭaḥ, punnāḍaḥ, vimarddakaḥ, dadrughnaḥ, tarvaṭaḥ, cakrāhvaḥ, śukanāśanaḥ, dṛḍhabījaḥ, prapunnāḍaḥ, kharjughnaḥ, prapunnaḍaḥ, prapunāḍaḥ, uraṇākṣaḥ   

auṣadhīyakṣupaḥ।

eḍagajasya upayogaḥ dantacikitsāyai bhavati।

kha

bhañj, khaṇḍaya, bhid, anubhid, abhibhañj, avabhañj   

kaṭhinasya vastunaḥ āghātena saṅghātasya śakalībhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ghaṭaḥ bhajyate।

kha

lohadaṇḍaḥ, khanitraḥ   

lohanirmitaṃ daṇḍasadṛśam upakaraṇaṃ yena bhūmyādi khanyate।

gopālaḥ kīlārthe lohadaṇḍena khanati।

kha

mukham, niḥsaraṇam   

gṛhādīnāṃ niṣkramaṇapraveśanamārgaḥ।

asya durgasya mukham uttarasyāṃ diśi vartate।

kha

aṃśaḥ, bhāgaḥ, vibhāgaḥ, khaṇḍam, chedaḥ   

saṅghasya vā samudāyasya vā kopi khaṇḍaḥ।

yasya madhyasthaḥ aṃśaḥ kiñcit sthūlaḥ vartate।

kha

bhūskhalanam   

parvatasthāyāḥ mṛttikāyāḥ śilākhaṇḍānāṃ ca svasthānāt prabhraṣya adhogamanaṃ patanaṃ vā।

kadācit bhūskhalanena pracuraḥ vināśaḥ bhavati।

kha

khaṇḍanam, vicchedaḥ, parikhaṇḍanam, bhaḍa़्gaḥ   

dhvaṃsanasya kriyā।

ārakṣakaiḥ mūrteḥ khaṇḍane prastutāḥ janāḥ pragrahītāḥ।

kha

bakulaḥ, sindhupuṣpaḥ, śāradikā, gūḍhapuṣpakaḥ, cirapuṣpaḥ, dhūkaḥ, bhramarānandaḥ, madhupuṣpaḥ, maghagandhaḥ, madyalālasaḥ, madyāmodaḥ, makulaḥ, makuraḥ, viśāradaḥ, śakradrumaḥ, śivakesaraḥ, sarvakesaraḥ, siṃhakesaraḥ, sthirapuṣpaḥ, strīmukhamadhudohadaḥ, strīmukhamadhudohalaḥ, strīmukhapaḥ, śītagandhā, dhanvaḥ, sīdhugandhaḥ, karakaḥ, kesaraḥ, cirapuṣpaḥ, dhanvī, mukuraḥ, dantadhāvanaḥ, strīmukhamadhuḥ   

ekasya ciraharitasya vṛkṣasya puṣpam।

bakulasya sugandhaḥ tīvraḥ bhavati।

kha

khaḍgadhārī, khaḍgagrāhī, sakhaḍgaḥ, khaḍgābhihataḥ, khaḍgādhāraḥ, nistriṃśadhārī, sāsipāṇiḥ   

yaḥ khaḍgaṃ dhārayati।

khaḍgadhāriṇā khaḍgena sarpaḥ dvidhā khaṇḍitaḥ।

kha

khaḍgadhārin, sakhaḍga, khaḍgagrāhin   

yaḥ khaḍgaṃ dhārayati।

dvau khaḍgadhāriṇau yodhakau parasparaṃ yuddhamānau।

kha

khajaryāmram   

āmrāṇām ekaḥ prakāraḥ।

kṛṣakaḥ khajaryāmram sajjīkartuṃ tṛṇe sthāpayati।

kha

khajaryāmraḥ   

khajaryāmrāṇāṃ vṛkṣaḥ।

gāyatrī phalāpannaṃ khajaryāmram atilobhena paśyati।

kha

puṣpakhañjikā   

ekā khelā yasyām ekena upakaraṇena picchakandukaḥ jālasya anyasmin pārśvaṃ preṣayate।

rāmaḥ puṣpakhañjikāyāṃ nipuṇaḥ।

kha

sāmudrakaḥ, daivalekhakaḥ, īkṣaṇīkaḥ, daivajñaḥ, gaṇakaḥ, kārtāṃtikaḥ, daivacintakaḥ, naimittaḥ   

śubhāśubhadarśanasya vidyāyāḥ jñātā।

sāmudrakeṇa uktāni sarvāṇi vacanāni satyaṃ pramāṇibhūtāni।

kha

śikharaḥ   

unnataṃ sthānam।

śikhare sthitaḥ vyaktiḥ kamapi āhvayati।

kha

lohitāluḥ, khaṇḍakāluḥ, khaṇḍakālukaḥ   

śabarakandasya ekaḥ prakāraḥ।

lohitāloḥ prabalāḥ tantavaḥ bhavanti।

kha

lohitāluḥ, raktāluḥ, khaṇḍakāluḥ, khaṇḍakālukaḥ   

lohitāloḥ kṣupaḥ।

asmin kṣetre lohitāluḥ pītavarṇīyaḥ jātaḥ।

kha

aśvakhuraḥ, aśvaśaphaḥ, khuraḥ, riṅkhaḥ, viṅkha   

aśvānāṃ pādayoḥ talam।

aśvakhure āgataḥ barkaraḥ sammarditaḥ।

kha

ambupaḥ, uruṇākṣaḥ, uruṇākṣakaḥ, uruṇākhyam, uruṇākhyakam, eḍagajaḥ, kharjughnaḥ, kharjūghnaḥ, gajaskandhaḥ, cakragajaḥ, padmāṭaḥ, prapunāṭaḥ, prapunāḍaḥ, vimardakaḥ   

ekaṃ jhāṭam।

ambupam auṣadhyāṃ prayujyate।

kha

parihāraḥ, parāṅgamukhatā, parivarjakatvam, varjanam   

kasmādapi kāryāt niṣkṛteḥ kriyā।

saḥ mahyaṃ karasya parihārāya vividhān prakārān akathayat।

kha

lambarekha, ūrdhvādhara   

yaḥ dharātalāt uparitanabhāge vartate।

lambarekhasya vakrarekhāyāḥ ca saṃyogena koṇaḥ bhavati।

kha

sumanomukha   

yakṣaviśeṣaḥ।

sumanomukhasya varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

kha

jīvantī, jīvanī, jīvā, jīvanīyā, madhusravā, madhuḥ, sravā, payasvinī, jīvyā, jīvadā, jīvadātrī, śākaśreṣṭhā, jīvabhadrā, bhadrā, maṅgalyā, kṣudrajīvā, yaśasyā, śṛṅgāṭī, jīvadṛṣṭā, kāñjikā, śaśaśimbikā, supiṅgalā, madhuśvāsā, jīvavṛṣā, sukhaṅkarī, mṛgarāṭikā, jīvapatrī, jīvapuṣpā, jīvanī   

latāviśeṣaḥ।

jīvantī auṣadharūpeṇa upayujyate।

kha

sakharaḥ   

ekaḥ rākṣasaḥ।

sakharasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

kha

khaṭvāvāyaḥ   

yaḥ khaṭvāṃ vayati।

khaṭvavāyaḥ khaṭvāyāḥ grathanaṃ karoti।

kha

khaḍakaīnadī   

ekā nadī।

khaḍakaīnadī jhārakhaṇḍapradeśasya naiṛtidiśi vartamānā nadī।

kha

vidyādharaḥ, khacaraḥ   

devayoniviśeṣaḥ।

vidyādharāḥ yakṣādayaḥ devatā santi।

kha

candraśekharaḥ ājādaḥ   

bhāratasya svatantratārthe hautātmyaṃ prāptaḥ ekaḥ khyātaḥ vīraḥ।

candraśekharaḥ ājādaḥ pramukhaḥ svatantratāsenānī āsīt।

kha

śaṅkha   

gaṇḍasthalasya haḍḍam।

cikitsakaḥ śaṅkhe kṣaraśmeḥ prayogaṃ karoti।

kha

śikharā, raṅgalatā   

ekaḥ kṣupaḥ।

raṅgalatāyāḥ bījaguptiḥ oṣadhirūpeṇa prayujyate।

kha

mukharogaḥ, mukhāmayaḥ   

mukhasambandhī rogaḥ।

mukhamādhuryam iti ekaḥ mukharogaḥ।

kha

raktikā, rakti, aruṇā, indrāśanaḥ, ripughātinī, vakraśalyā, śikhaṇḍin, śītapākī, śikhaṇḍī, śyāmalakacūḍā, saumyā, vanyaḥ, bādaram, kaṇīci, kakṣyā   

latāviśeṣaḥ।

raktikāyāḥ bījāḥ raktāḥ bhavanti।

kha

khaṇḍaḥ   

lekhasya saṃvidaḥ vā paṇaḥ।

khaṇḍasya ullaṅghanāya daṇḍaḥ vartate।

kha

atharva-śikha-upaniṣad, atharva-śikha   

ekā upaniṣad।

atharva-śikha upaniṣad atharvavedasya bhāgaḥ।

kha

śoṇavakṣaḥkhagaḥ   

ekaḥ sundaraḥ pakṣī yasya vakṣaḥ raktavarṇīyaḥ bhavati।

śoṇavakṣaḥkhagasya svaraḥ madhuraḥ bhavati।

kha

kusumbhaḥ, agniśikha   

ekaḥ kṣupaḥ yasya puṣpāṇi pītavarṇīyāni santi।

kusumbhasya bījāt tailaṃ prāpyate।

kha

śāṅkha, śāṅkhika   

śaṅkhena sambaddham śaṅkhasya vā।

teṣāṃ śāṅkhaḥ vyavahāraḥ samyak pracalati।

kha

śaṅkhapuṣpī   

śaṅkhapuṣpyāḥ puṣpaṃ yat śaṅakhasamānaṃ bhavati।

udyānāt śaṅkhapuṣpyāḥ sugandham āyāti।

kha

śaṅkhapuṣpī, śaṅkhāhvā, śaṅkhamālini, śaṅkhanāmnī, śaṅkhapuṣpikā, śaṅkhikā, supuṣpī, śatapuṣpaḥ, śaṅkhakusumam, kambupuṣpī, kirīṭī, kṣīrapuṣpī, jalajasumanā, bhūlagnā, maṅgalyakusumā, maṅgalyā, vanavilāsinī   

śaṅkhākārakaṃ puṣpaṃ yasyāḥ sā tathoktā latāviśeṣaḥ yā bhārate sarvatra dṛśyate oṣadhyāṃ ca prayujyate।

śaṅkhapuṣpī bhūmau prasarati laghu tṛṇam iva ca dṛśyate।

kha

śaṅkhadrāvaḥ, śaṅkhadrāvakaḥ   

rasaviśeṣaḥ।

śaṅkhadrāve śaṅkhaḥ api vilīyate।

kha

amlavetasaḥ, raktasāraḥ, rājāmlaḥ, vīravetasaḥ, vetasāmlaḥ, vaitasaḥ, śuktā, vedhakaḥ, vṛddharājaḥ, śuktikā, āmlavetasaḥ, śuktikā, śaṅkhadrāvin, vedhin   

vallarīviśeṣaḥ।

amlavetasaḥ paścimeṣu parvateṣu vardhate।

kha

gorakhapuranagaram   

uttarapradeśasya ekaṃ nagaram।

gorakhapuranagare gorakhanāthamahodayasya prasiddhaṃ mandiram asti।

kha

ekamukha   

ekaṃ mukhaṃ chidraṃ vā yasmin।

ekamukhasya rudrākṣasya mahān mahimā proktaḥ।

kha

ekamukha   

ekaṃ mukhaṃ yasya।

asmin mandire bhagavataḥ dattātrayasya ekamukhī mūrtiḥ sthāpitā।

kha

avyaktavādī, aspaṣṭavādī, skhalatsadadavādī, skhalitasvaraḥ   

yaḥ spaṣṭaṃ na vadati।

avyaktavādinaḥ vacanāni śrutvā sarve ahasan।

kha

pramādaḥ, skhalanam, vibhramaḥ, bhrāntam, mithyājñānam   

ajñānena sañjātam doṣapūrṇam ācaraṇam।

bhagini mama pramādaḥ kṣamyatām ।

kha

khalatā, cāṃḍālatā, adhamatā, durvṛttatā, cāṇḍālatvam, khalatvam, adhavatvam, durvṛttatvam   

krūraḥ svabhāvaḥ।

kaṃsasya khalatā parisīmānam aticakrame yadā tena svapitā bandīkṛtaḥ।

kha

sandaśaḥ, sandaśakaḥ, sandaśakā, kaṅkamukham   

sādhanaviśeṣaḥ, pātroddhāraṇārthe yantrabhedaḥ yasya mukhaṃ kaṅkasyamukhamiva asti;

vallavaḥ sandaśena sthālīm uddharati

kha

sandaśakaḥ, sandaśakā, kaṅkamukham   

sādhanaviśeṣaḥ, taptāyaḥgoloddhāraṇārthe yantrabhedaḥ yasya mukhaṃ kaṅkasyamukhamiva asti;

lohakāraḥ sandaśakena taptāyaḥgolaṃ gṛhitvā āhanti

kha

dvimukha   

dvābhyāṃ mukhābhyāṃ yuktaḥ।

vastutaḥ dvimukhasya sarpasya dvau mukhau na bhavataḥ।

kha

śyenaḥ, patrī, śaśādaḥ, śaśādanaḥ, kapotāriḥ, kravyādaḥ, krūraḥ, vegī, khagāntakaḥ, karagaḥ, lambakarṇaḥ, raṇapriyaḥ, raṇapakṣī, picchavāṇaḥ, sthūlanīlaḥ, bhayaṅkaraḥ, śaśaghātakaḥ, khagāntakaḥ, ghātipakṣī, nīlapicchaḥ, satkāṇḍaḥ, patadbhīruḥ, grāhakaḥ, mārakaḥ   

pakṣiviśeṣaḥ-yaḥ bhāratadeśe sarvatra dṛśyate।

śyenaḥ kākasadṛśaḥ śvetodaraḥ nīlapṛṣṭhavān asti।

kha

trimukuṭaḥ, triśikharaḥ, trikūṭaḥ   

tribhiḥ śikharaiḥ yuktaḥ parvataḥ।

trimukuṭasya śikhare ekaḥ bhavyaḥ devālayaḥ asti।

kha

khagasthānam   

koṭare nirmitaḥ khagasya nīḍaḥ।

pakṣiśāvakāḥ khagasthānāt jālamārgeṇa paśyanti।

kha

kharjurikā   

miṣṭānnaviśeṣaḥ।

kharjūrikā svādu asti।

kha

skhalitam, prakampaḥ, bhramaṇam, pariskhalitam   

praskhalitasya kriyā avasthā vā।

mohanasya skhalitena eva jñāyate yat tena madirāpānaṃ kṛtam।

kha

sūcikāmukha