m. the dragon's tail or descending node (considered in astronomy as the 9th planet, and in mythol. as the body of the demon saiṃhikeya- [son of siṃhikā-] which was severed from the head or rāhu- by viṣṇu- at the churning of the ocean, but was rendered immortal by having tasted the amṛta-)
केतुः [चाय्-तु की आदेशः Uṇ.1.73] 1 A flag, banner; चीनांशुकमिव केतोः प्रतिवातं नीयमानस्य Ś.1.33; -2 A chief, head, leader, foremost, any eminent person (oft. at the end of comp.); मनुष्यवाचा मनुवंशकेतुम् R.2.33;14.7; कुलस्य केतुः स्फीतस्य (राघवः) Rām. -3 A comet, meteor; Bhāg.2.6.15; Ms.1.38. -4 A sign, mark. -5 Brightness, clearness. -6 A ray of light; प्रययौ कान्तिमिव द्रुमाब्जकेतुम् Bu. Ch.5.3; Bhāg.8.6.15. cf. also 'केतुर्द्युतौ पताकायाम्' इति विश्वः. -7 The descending node considered as the ninth planet, and the body or trunk of the demon सैंहिकेय (the head being regarded as Rāhu); क्रूर- ग्रहः स केतुश्चन्द्रं संपूर्णमण्डलमिदानीम् Mu.1.6. -8 Day-time. -9 Apparition, form, shape. -1 Intellect, judgement; नि केतुना जनानां चिकेथे पूतदक्षसा Rv.5.66.4. -11 A pigmy race. -12 A disease. -13 An enemy. -Comp. -ग्रहः the descending node. -चक्रम् a kind of diagram. -तारा a comet. -भः a cloud. -मालः, -मालम् one of the nine great divisions of the known world (the western portion of जम्बुद्वीप.) -यष्टिः f. a flag-staff; नामाङ्करावणशराङ्कितके- तुयष्टिमूर्ध्वं रथं हरिसहस्रयुजं निनाय R.12.13. -रत्नम् lapis lazuli, (also called वैडूर्य). -वसनम् a flag.
m. light (pl. rays); shape, form; token of recognition, banner; leader, chief; meteor, comet: -mát, a. bright, light; clear (sound); N. of a Dânava; -yashti, f. flag staff.
m. N. of various princes; -khandin, a. fame-destroying; -sarîra, n. body consisting of fame; -sesha, a. surviv ing in fame only: -tâ, f. abst. n.: -m pra-yâ, die, -m nî, kill.
‘Smoke-bannered,’ is an epithet of Mrtyu, ‘death,’ in the Atharvaveda. Zimmer thinks that a comet is meant, but Whitney considers this extremely improbable. Lanman plausibly suggests that the smoke of the funeral pile is referred to.
(‘Descendant of Aruṇa’) or Auddālaki (‘son of Uddālaka’) is mentioned repeatedly in the śatapatha Brāhmaṇa and the Chāndogya Upaniṣad. In the Kauṣītaki Upaniṣad he appears as śvetaketu, son of Áruṇi, and as a Gautama. In the Kauṣītaki Brāhmaṇa he is quoted as an authority on the vexed question of the duty of the Sadasya, or the seventeenth priest, at the ritual of the Kauṣītakins, to notify errors in the sacrifice; Áruṇi, his father, is also cited. He was a person of some originality, for he insisted on eating honey despite the general prohibition of the use of that delicacy by Brahmacārins or religious students. He was a contemporary of, and was instructed by the Pañcāla king Pravāhaṇa Jaivala. He was also a contemporary of Janaka, of Videha, and figured among the Brahmin disputants at his court. A story is told of him in the śāñkhāyana śrauta Sūtra:[6] Jala Jātūkarṇyā was lucky enough to become the Purohita of three peoples or kings, of Kāśi, Kosala, and Videha. Seeing this, śvetaketu felt annoyed and reproached his father with his excessive devotion to sacrifice, which merely enriched and glorified others, not himself. His father replied, forbidding him to speak thus: he had learned the true method of sacrificing, and his ambition in life had been to discuss it with every Brahmin. All the references to śvetaketu belong to the latest period of Vedic literature. It is, therefore, not surprising that the Ápa- stamba Dharma Sūtra should refer to him as an Avara, or person of later days, who still became a Rṣi by special merit. His date, however, must not be fixed too low, because the śatapatha Brāhmaṇa in which he plays so marked a part is certainly earlier than Pāṇini, and was apparently even in that grammarian’s time believed to be an ancient work; hence 500 B.c. is probably rather too late than too early a period for śvetaketu as a rough approximation to a date.
noun (masculine) a chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an enemy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any unusual or striking phenomenon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
apparition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
banner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bright appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brightness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clearness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
day-time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discernment (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eminent person (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ensign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falling star (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flag (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
form (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intellect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
judgment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lamp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leader (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meteor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son (of Rṣabha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Agni (author of) Rānukr. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 4th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the dragon's tail or descending node (Monier-Williams, Sir M. (1988))
torch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Ambarīśa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a palace of Vāsudeva's wife Sunandā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a regent of the western part of the world (son of Rajas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhanvantari (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kṣema and father of Suketu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kṣemya and father of Varshaketu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a warrior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a boar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Āgnīdhra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) one of the nine great divisions of the known world (the western portion or Varsha of Jambūdvīpa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva Frequency rank 50078/72933
noun (masculine) name of a hero of Kālikā
name of a prince (emissary of king Śūdrika)
name of a prince of Cakora (slain by an emissary of king Śūdraka)
name of a son of Lakṣmaṇa
name of a Vidyādhara
name of several other men Frequency rank 17897/72933
noun (masculine) name of a son (of Garuḍa, Vasiṣṭha, Lakṣṃaṇa or Devabhāga) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Śūraseṇa king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Bala-Rāma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Bhīshma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an adversary of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Jaina saint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Suketu and father of Satyaketu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a king of Cedi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of the Kaikayas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of Videhā or Mithilā (son of Sudhṛti) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhṛṣtadyumma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Satyadhṛti (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of his father (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the son of Sukumāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a comet or falling star (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the personified descending node (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Agni Frequency rank 8276/72933
noun (masculine) calx of brass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of Puṣpabhidra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vitriol used as a collyrium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
puṣpāñjana
[rel.] name of Kāma Frequency rank 15040/72933
noun (masculine) name of Aniruddha (a son of the god of love) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the god of love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a king of Ayodhyā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of Pāṭalī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man with the patr. Pāñcālaputra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a Jaina saint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Auddālaki (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a comet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Senajit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Āruṇeya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Gautama Buddha as a Bodhisattva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Akrūra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dharmaketu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Sukumāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.