Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "karas" has 1 results.
     
karas: masculine nominative singular stem: kara
     Amarakosha Search  
1 result
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
patram3.3.187NeuterSingularmukhāgram(śūkarasya), kroḍam, halam
     Monier-Williams
          Search  
96 results for karas
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
karasn. a deed, action View this entry on the original dictionary page scan.
karasSee under 1. kar/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
karasāda(1. kara-sāda-;for 2.See) m. languor of the hands View this entry on the original dictionary page scan.
karasāda(2. kara-sāda-;for 1.See) m. the fading away of rays View this entry on the original dictionary page scan.
karasaṃdaṃśam. the thumb and forefinger of the hand, View this entry on the original dictionary page scan.
karasaṃdaṃśahīnaka( masculine, feminine and neuter; or adjective deprived of the thumb and forefinger), View this entry on the original dictionary page scan.
karasnam. the fore-part of the arm View this entry on the original dictionary page scan.
karasnam. a finger-nail View this entry on the original dictionary page scan.
karasnaSee under 1. kar/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
karaspandam. trembling of the hands. View this entry on the original dictionary page scan.
karaspanda(2. kara-spanda-;for 1.See) m. trembling of rays. View this entry on the original dictionary page scan.
karasphoṭam. extending the hands View this entry on the original dictionary page scan.
karasphoṭa(2. kara-sphoṭa-;for 1.See) m. extending the rays. View this entry on the original dictionary page scan.
karasthamfn. lying in the hand View this entry on the original dictionary page scan.
karasthālinm. "using the hands for a jar", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
karasthīkṛto lay on the hand. View this entry on the original dictionary page scan.
karasūtran. an auspicious string (tied to the hand at marriage etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
karasvāminm. Name of a tīrtha-. View this entry on the original dictionary page scan.
karasvanam. sound produced by clapping the hands View this entry on the original dictionary page scan.
bhāskarasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
bhāskarasenam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
bhāskarastotran. Name of a hymn to the sun View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvaikarasamfn. influenced solely by the sentiment of love
bhayānakarasanirdeśam. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
divākarasutam. "son of the sun", the planet Saturn View this entry on the original dictionary page scan.
divākarasutāf. "daughter of the sun", Name of the river yamunā- View this entry on the original dictionary page scan.
duṣkarasādhanan. means of overcoming difficulties View this entry on the original dictionary page scan.
ekarasam. the only pleasure, only object of affection View this entry on the original dictionary page scan.
ekarasamfn. having only one pleasure or object of affection, relishing or finding pleasure in only one thing or person etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ekarasamfn. having (always) the same object of affection, unchangeable View this entry on the original dictionary page scan.
guṇākarasūrim. Name of the author of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
haribhaktibhāskarasadvaiṣṇavasārasarvasvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kanakarasam. fluid gold, a golden stream View this entry on the original dictionary page scan.
kanakarasam. yellow orpiment View this entry on the original dictionary page scan.
madhūkarasam. the juice of the seeds of Bassia Latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
madhukarasāham. Name of a king. () View this entry on the original dictionary page scan.
madhukarasāhim. Name of a king. () View this entry on the original dictionary page scan.
makarasaṃkramaṇan. the passage of the sun from Sagittarius into Capricornus View this entry on the original dictionary page scan.
makarasaṃkrāntif. idem or 'n. the passage of the sun from Sagittarius into Capricornus ' View this entry on the original dictionary page scan.
makarasaṃkrāntif. Name of a festival (which marks the beginning of the sun's northern course) View this entry on the original dictionary page scan.
makarasaṃkrāntidānaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
makarasaṃkrāntitiladānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
makarasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month māgha- (see under mākara-). View this entry on the original dictionary page scan.
mlecchataskarasevitamfn. infested by barbarians and robbers View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgāṅkarasam. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
pānakarasarāgāsavayojanan. sg. (), plural () one of the 64 kalā-s or arts. View this entry on the original dictionary page scan.
pānakarasāsavarāgayojanan. plural () one of the 64 kalā-s or arts. View this entry on the original dictionary page scan.
pañcaratnākarastotran. Name of stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
pāraskarasamṛtif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paropakāraikarasamfn. wholly devoted to the service of others View this entry on the original dictionary page scan.
paropakāraikarasāf. a wife wholly devoted to her husband View this entry on the original dictionary page scan.
pāṣāṇavajrakarasam. a particular medicinal preparation View this entry on the original dictionary page scan.
pāścātyākarasambhavan. a species of salt coming from the West (equals romaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
pauṣkarasādim. (fr. puṣkara-sad-) Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
pauṣkarasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pittāntakarasam. a particular medicinal preparation View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākarasiddhim. Name of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākarasvāminm. Name of the statue of the tutelary deity of prabhākara-varman- View this entry on the original dictionary page scan.
pratyagekarasamfn. having taste or pleasure only for the interior, delighting only in one's own soul View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasadm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasadm. plural his descendants gaRa yaskādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasādam. a species of bird (according to equals puṣkarasarpa-or bhramara-). View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasādim. Name of a teacher (prob. wrong reading for pauṣkarasādi-). View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasādinm. equals -sāda-, View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasāgaram. or n. Costus Speciosus or Arabicus View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasārīf. "having the essence of the lotus", a kind of writing View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasārinm. wrong reading for pauṣkarasādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasrajf. a lotus-wreath View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasrajmfn. wearing a lotus-wreath View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasrajm. dual number Name of the two aśvin-s View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasthapatim. Name of śiva- (= brahmāṇḍasya svāmī- ) View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākarasapādaśatakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sadaikarasamfn. having always only one object of desire View this entry on the original dictionary page scan.
sāhasaikarasikamfn. one whose only feeling or passion is cruelty, brutal, ferocious View this entry on the original dictionary page scan.
śākarasam. edible vegetable juice View this entry on the original dictionary page scan.
śākarasīkṛP. -karoti-, to turn into vegetable juice View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkarasambhavam. Name of chs. of the View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkarasaṃhitāf. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkarasaṃkaram. the mixed offspring of mixed offspring View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkarasenam. Name of a writer on medicine View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkarasiddhim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkarastotran. Name of a stotra- by bāla-kṛṣṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkarastutif. Name of the 7th adhyāya- of View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkarasvāminm. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkarasvedam. a particular sudorific treatment View this entry on the original dictionary page scan.
sarvapūrtikarastavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saukarasadmamfn. (fr. sūkara-sadman-) Va1rtt. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhasthamakarasthagurunirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgāraikarasamfn. one whose sole feeling is love
sṛprakarasna(pr/a--) mfn. having smooth or supple arms View this entry on the original dictionary page scan.
karasadmanm. Name of a man vArttika View this entry on the original dictionary page scan.
sukarasaṃdhimfn. easily joined or united (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
svāmivaśīkarastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
taskarasnāyum. Leea hirta View this entry on the original dictionary page scan.
tuhinakarasutāf. "moon-daughter", the river narmadā- View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttaratnākarasetum. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
     Macdonell Search  
3 results
     
karas n. deed.
karasna m. fore-arm.
karastha a. lying in the hand; î-kri, place in the hand.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"karas" has 15 results.
     
pauṣkarasādian ancient grammarian who belonged to the dynasty of पुष्करसद्, whose views are quoted by the Varttikakara and the writers of the Pratisakhya works: cf चयो द्वितीयाः शारि पौष्करसादेः P. VIII. 4.48 Vart. 3; confer, compare also व्यञ्जनपरः पौष्करसादेर्न पूर्वश्च ञकारम् Taittirīya Prātiśākhya.V: confer, compare also Taittirīya Prātiśākhya.XIII. 16; XIV. 2, XVII. 6.
jhi(1)verb-ending of the 3rd person. plural Parasmaipada, substituted for the लकार of the ten lakaras, changed to जुस in the potential and the benedictive moods, and optionally so in the imperfect and after the sign स् of the aorist; confer, compareP,III. 4. 82, 83, 84, 108, 109, 110, 111, 112: (2) a conventional term for अव्यय (indeclinable) used in the Jainendra Vyakaraha.
tadantavidhia peculiar feature in the interpretation of the rules of Panini, laid down by the author of the Sutras himself by virtue of which an adjectival word, qualifying its principal word, does not denote itself, but something ending with it also; confer, compare येन विधिस्तदन्तस्य P.I.1.72.This feature is principally noticed in the case of general words or adhikaras which are put in a particular rule, but which Occur in a large number of subsequent rules; for instance, the word प्रातिपदिकात्, put in P.IV.1.1, is valid in every rule upto the end of chapter V and the words अतः, उतः, यञः et cetera, and others mean अदन्ताद् , उदन्तात् , यञन्तात् et cetera, and others Similarly the words धातोः (P.III.1.91) and अङ्गस्य (P.VI. 4.1 ) occurring in a number of subsequent rules have the adjectival words to them, which are mentioned in subsequent rules, denoting not only those words,but words ending with them. In a large number of cases this feature of तदन्तविधि is not desirable, as it, goes against arriving at the desired forms, and exceptions deduced from Panini's rules are laid down by the Varttikakara and later grammarians; confer, compare Par. Sek. Pari. 16,23, 31 : also Mahabhasya on P.I.1.72.
taddhitaa term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska.II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others, and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
dhvampersonal-ending of the second. person. plural Atmanepada, substituted for ल् of the 10 lakaras.
parisaṃkhyānaliterally enumeration; enunciation;mention ; the word is found generally used by Katyayana and other Varttikakaras at the end of their Varttikas. The words वक्तव्यम्, वाच्यम् , and the like, are similarly usedition
pravādinaḥscholars who explain the changes ( प्रवाद ) mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; possibly the Padakaras or writers of the पदपाठ;cf प्रवादिनो दूणाशदूढ्यदूलभान् ... महाप्रदेशं स्वधितीव चानयेन्नुदच्च R Pr. XI. 20. Apparently प्रवादिनः ( nominative case. singular.) seems to be the word in the explanation of Uvvata.
lādeśasubstitutes तिप्, तस् झि (अन्ति) सिप् .....महिङ् for ल्, signifying the ten ल् affixes or lakaras लट्, लिट्, लुट् et cetera, and others, applied to roots in the senses of the different tenses and moods; confer, compare P.III.4.78.
vaiyākaraṇabhūṣaṇasāraṭīkāa commentary written on the well-known work on the sense of words and syntax written by Kondabhatta. There are many commentaries out of which, the well-known ones are (1) Darpana by Harivallabha, (2) Laghubhushanakanti by Gopaladeva, a pupil of Balambhatta Payagunde, and (3) Kasika by Harirama Kesava Kale and Sankari by Sankarasastri Marulakara
śabdānuśāsanaliterally science of grammar dealing with the formation of words, their accents, and use in a sentence. The word is used in connection with standard works on grammar which are complete and self-sufficient in all the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.mentioned features. Patanjali has begun his Mahabhasya with the words अथ शब्दानुशासनम् referring possibly to the vast number of Varttikas on the Sutras of Panini, and hence the term शब्दानुशासन according to him means a treatise on the science of grammar made up of the rules of Panini with the explanatory and critical varttikas written by Katyayana and other Varttikakaras.The word शब्दानुशासन later on, became synonymons with Vyakarana and it was given as a title to their treatises by later grammarians, or was applied to the authoritative treatise which introduced a system of grammar, similar to that of Panini. Hemacandra's famous treatise, named सिद्धहैमचन्द्र by the author,came to be known as हैमशब्दानुशासन. Similarly the works on grammar written by पाल्यकीर्तिशाकटायन and देवनन्दिन् were called शाकटायनशब्दानुशासन and जैनेन्द्र' शब्दानुशासन respectively.
śruti(1)literally hearing sound.confer, compare श्रुतौ च रूपग्रहणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.64; perception, as a proof contrasted with inference; confer, compare ननु च श्रुतिकृतोपि भेदोस्ति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VII. 1.72 Vart. 1; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VIII. 2.25; cf also तस्मादुच्चश्रुतीनि Ṛktantra Prātiśākhya. 61; (2) authoritative word; the word is sometimes used in connection with the utterances of the Sutrakaras viz. the Sutra.
saṃhitāposition of words or parts of words in the formation ofa word quite near each other which results into the natural phonetic coalescence of the preceding and the following letters. Originally when the Vedic hymns or the running prose passages of the Yajurveda were split up into their different constituent parts namely the words or padas by the Padakaras, the word संहिता or संहितापाठ came into use as contrasted with the पदपाठ. The writers of of the Pratisakhyas have conseguently defined संहिता as पदप्रकृतिः संहिता, while Panini who further split up the padas into bases ( प्रकृति ) and affixes ( प्रत्यय ) and mentioned several augments and substitutes, the phonetic combinations, which resulted inside the word or pada, had to be explained by reason of the close vicinity of the several phonetic units forming the base, the affix, the augment, the substitute and the like, and he had to define the word संहृिता rather differently which he did in the words परः संनिकर्षः संहिता; cf P.I.4.109: confer, compare also संहितैकपदे नित्या नित्या धातूपसर्गयोः । नित्य समासे वाक्ये तु सा विवक्षामपेक्षते Sabdakaustubha on Maheshvara Sutra 5.1.
samāsaplacing together of two or more words so as to express a composite sense ; compound composition confer, compare पृथगर्थानामेकार्थीभावः समासः। Although the word समास in its derivative sense is applicable to any wording which has a composite sense (वृत्ति), still it is by convention applied to the समासवृत्ति only by virtue of the Adhikarasutra प्राक् कडारात् समास: which enumerates in its province the compound words only. The Mahabhasyakara has mentioned only four principal kinds of these compounds and defined them; confer, compare पूर्वपदार्थ प्रधानोव्ययीभावः। उत्तरपदार्थप्रधानस्तत्पुरुषः। अन्यपदार्थप्रधानो बहुव्रीहिः । उभयपदार्थप्रधानो द्वन्द्वः । M.Bh. on P.II.1.6; confer, compare also M.Bh. on P.II.1.20, II.1.49,II.2.6, II.4.26, V.1.9. Later grammarians have given many subdivisions of these compounds as for example द्विगु, कर्मधारय and तत्पुरुष (with द्वितीयातत्पुरुष, तृतीयातत्पुरुष et cetera, and othersas also अवयवतत्पुरुष, उपपदतत्पुरुष and so on) समानाधिकरणबहुव्रीहि, व्यधिकरणबहुव्रीहि, संख्याबहुवीहि, समाहारद्वन्द्व, इतरेतरद्वन्द्व and so on. समासचक्र a short anonymous treatise on compounds which is very popular and useful for beginners. The work is attributed to वररुचि and called also as समासपटल. The work is studied and committed to memory by beginners of Sanskrit ] studies in the PathaSalas of the old type.
sarvalakārathe personal affixes in general pertaining to all the ten lakaras लट् , लिट् et cetera, and others, confer, compare सर्वलकाराणामपवादः ! Kāśikā of Jayāditya and Vāmana.on P.III. 3.144.
hi(1)personal-ending of the second person. singular. substituted for सि in the imperative mood; confer, compare सेर्ह्यपिच्च P. III. 4.87; (2) a sign-word used in the Vajasaneyi-pratisakhya to mark the termination of the words of the Adhikarasutra V. Pr.III.5, IV.11.
     DCS with thanks   
11 results
     
karasthālin noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48674/72933
karasī noun (feminine) a kind of divyauṣadhī
Frequency rank 48673/72933
ekarasa adjective having (always) the same object of affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having only one pleasure or object of affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relishing or finding pleasure in only one thing or person (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unchangeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10313/72933
ekarasa noun (masculine) only object of affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the only pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
samarasa
Frequency rank 33648/72933
kanakarasa noun (masculine neuter) fluid gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yellow orpiment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
haritāla (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48472/72933
gomedakarasāyana noun (neuter) a kind of alchemical preparation
Frequency rank 51590/72933
taskarasnāyu noun (masculine) Leea hirta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53390/72933
paṅkarasa noun (masculine) img/alchemy.bmp
Frequency rank 72859/72933
karasa noun (masculine) img/alchemy.bmp
Frequency rank 57631/72933
pānakarasarāgāsavayojana noun (neuter) one of the 64 Kalās or arts (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57761/72933
vaiḍūryakarasāyana noun (neuter) a kind of alchemical preparation
Frequency rank 39710/72933
     Wordnet Search "karas" has 11 results.
     

karas

bhairavarasaḥ, dāruṇarasaḥ, bhīṣaṇarasaḥ, bhīṣmarasaḥ, ghorarasaḥ, bhīmarasaḥ, bhayānakarasaḥ, bhayaṅkararasaḥ, pratibhayarasaḥ   

sāhityasya navaraseṣu ekaḥ yasya sthāyībhāvaḥ bhayam asti tathā ca jagupsāvegasaṃmohasaṃtrāsaglānidīnatāśaṅkāsambhrāntijanakaḥ api।

asyāṃ kavitāyāṃ bhayānakarasaḥ asti।

karas

makarasaṅkrāntiḥ   

sūryasya makararāśyāṃ praveśasya kriyā।

makarasaṅkrāntau janāḥ kṛśaram atti tathā ca dānaṃ yacchanti।

karas

makarasaṅkrāntiḥ   

sūryasya makararāśyāṃ praveśasya kālaḥ।

makarasaṅkrāntau hindudharmīyāḥ utsavaṃ nirvartayanti।

karas

puṣkarasad   

ṛṣiviśeṣaḥ।

puṣkarasadaḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

karas

śaṅkarasiddhiḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śaṅkarasiddheḥ ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

karas

śaṅkarasenaḥ   

auṣadhānāṃ viṣayasya lekhakaḥ ।

śaṅkarasenasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

karas

puṣkarasad   

ekaḥ puruṣaḥ ।

puṣkarasad kośe parigaṇitaḥ

karas

prabhākarasiddhiḥ   

ekaḥ paṇḍitaḥ ।

bauddhavāṅmaye prabhākarasiddhiḥ samullikhitaḥ

karas

guṇākarasūriḥ   

ekaḥ lekhakaḥ,bhaktāmara-stotrasya ।

guṇākarasūreḥ ullekhaḥ kośe vartate

karas

puṣkarasādiḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

puṣkarasādeḥ ullekhaḥ āpastambena kṛtaḥ

karas

vṛttaratnākarasetuḥ   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

vṛttaratnākarasetoḥ ullekhaḥ koṣe asti









Parse Time: 1.192s Search Word: karas Input Encoding: IAST: karas