n. a collection of the bark of 5 kinds of trees (viz. the Indian, glomerous, holy, and waved-leaf fig-tree, and Calamus Rotang id est Nyag-rodha, udumbara-, aśvattha-, plakṣa-, and vetasa-;but other trees are sometimes substituted)
mn. (in also ś/akara-,of doubtful derivation) a chip, fragment, splint, log, piece, bit etc. (śakalāni-kṛ-,with accusative,"to separate, divide, dissipate")
mf(ā-)n. possessing all its component parts, complete, entire, whole, all (pratijñāṃ sakalāṃ-kṛ-,"to fulfil one's promise"; m.[sometimes with api-]"everybody"; n."everything"or"one's whole property") etc.
m. (perhaps fr. ud-kal-?) Name of the country Orissa (Seeoḍra-;the word is interpreted to mean"the glorious country"[Hunter];or"lying beyond, the outlying strip of land"[Beames];according to others it merely means "the country of bird-catchers")
mf(ā-,or ī-)n. deprived of a part or a limb or a member, mutilated, maimed, crippled, impaired, imperfect, deficient in or destitute of (instrumental case or compound; see) etc.
कल a. [ कल्- घञ्] 1 Sweet and indistinct (अस्पष्टमधुर); कर्णे कलं किमपि रौति H.1.78; सारसैः कलनिर्ह्रादैः R.1.41,8. 59; M.5.1. वाग्भिः कलाभिर्ललितैश्च हावैः Bu. Ch.2.3. (Hence -2 Low, soft, sweet (note &c.); melodious, pleasing, निशासु भास्वत्कलनूपुराणाम् R.16.12. -3 Making noise, jingling, tinkling &c.; भास्वत्कलनूपुराणाम् R.16.12; कल- किङ्किणीरवम् Śi.9.74,82; कलमेखलाकलकलः 6.14,4.57; -4 Weak. -5 Crude; undigested. -6 Vigorous. -7 Full. दीनस्य ताम्राश्रुकलस्य राज्ञः Rām.2.13.24. -ला 1 A low or soft and inarticulate tone. -2 (In poetry) Time equal to four Mātrās. -3 (-m. pl.) A class of manes. -लम् Semen. -Comp. अङ्कुरः the Sārasa bird. -अनु- वादिन् m. 1 a sparrow. -2 a bee. -3 the Chātaka bird. -अविकलः a sparrow. -आलापः 1 a sweet humming sound. -2 sweet and agreeable discourse; स्फुरत्- कलालापविलासकोमला करोति रागं हृदि कौतुकधिकम् K.2. -3 a bee. -उत्ताल a. high, sharp. -कण्ठ a. having a sweet voice. (-ण्ठः) (ण्ठी f.) 1 the (Indian) cuckoo. -2 a goose, swan. -3 a pigeon. -कलः 1 murmuring or hum of a crowd. -2 indistinct or confused noise; चलितया विदधे कलमेखलाकलकलो$लकलोलदृशान्यया Śi.6.14; नेपथ्ये कलकलः (in dramas); Bh.1.27,37; Amaru.31. -3 N. of Śiva. -4 resin, pitch. -कूजिका, -कूणिका a wanton woman. -घोषः the (Indian) cuckoo. -चु(चू)रिः N. of a royal family; B. R. -तूलिका a wanton or lascivious woman. -धूतम् silver. -धौतम् 1 silver; कलधौतधौत- शिलवेश्मनां रुचौ Śi.13.21,4.41. -2 gold; विमलकलधौत- त्सरुणा खड्गेन Ve.3. कन्येयं कलधौतकोमलरुचिः कीर्तिस्तु नातः परा Mahār. -3 a low or pleasing tone. ˚लिपि f. 1 illumination of a manuscript with gold. -2 characters written in gold; मरकतशकलकलितकलधौतलिपेरिव रतिजय- लेखम् Gīt.8. -ध्वनिः 1 a low sweet tone. -2 a pigeon. -3 a peacock. -4 the (Indian) cuckoo. -नाद a. having a low and sweet tone. (-दः) a swan; see कलध्वनि. -भाषणम् lisping, the prattle of childhood. -रवः 1 a low sweet tone. -2 a dove. -3 the (Indian) cuckoo. -विशुद्ध a. soft and clear; Ś.5. -व्याघ्रः a mongrel breed between a tigress and panther. -हंसः 1 a gander, a swan; वधूदुकूलं कलहंस- लक्षणम् Ku.5.67. -2 a duck, drake; Bk.2.18; कलमन्य- भृतासु भाषितं कलहंसीषु मदालसं गतम् R.8.59. -3 the supreme soul. -4 an excellent king.
कलभः (भी f.) [कल्-अभच् Uṇ.3.122; करणे शुण्डया भाति; भा-क, रस्य लत्वम् Tv.] 1 A young elephant, cub; ननु कलभेन यूथपतेरनुकृतम् M.5; द्विपेन्द्रभावं कलभः श्रयन्निव R.3.32;11.39;18.38. Bhāg.8.2.23. -2 An elephant 3 years old. -3 A young camel; the young of any other animal. -4 A particular fragrant substance used as an unguent, कलभः करिपोतके । अङ्गलेपन वस्तूनां विशेषे$पि पुमान् भवेत् । Nm.
कलहः हम् [कलं कामं हन्ति हन्-ड Tv.] 1 Strife, quarrel; ईर्ष्याकलहः Bh.1.2; लीला˚ Ś. Til.8; so शुष्ककलहः प्रणयकलहः &c. -2 War, battle. -3 Trick, deceit, falsehood. -4 Violence, kicking, beating &c. Ms.4.121; (where Medhātithi and Kullūka explain कलह by दण्डादिनेतरेतर- ताढनम् and दण्डादण्ड्यादि respectively). -5 A road, way. -6 The sheath of a sword. -7 A cry, sound; मदकल- नीलकण्ठकलहैर्मुखराः ककुभः Māl.9.18. -8 A part of west Bengal named Rāḍha. -Comp. -अन्तरिता a woman separated from her lover in consequence of a quarrel with him (one who is angry and yet sorry for it); she is thus defined in S. D.117. --चाटुकारमपि प्राणनाथं रोषादपास्य या । पश्चात्तापमवाप्नोति कलहान्तरिता तु सा ॥ -अपहृत a. taken by main force or violence. -कारः, -कारिन् a. quarrelsome, turbulent. -नाशनः Guilandina Bondue (Mar. कुडा, करंज). -नाशनः A kind of करंज tree. -प्रिय a. fond of (promoting) quarrels; ननु कलहप्रियो$सि M.1. (-यः) an epithet of Nārada. (-या) a bird (सारिका).
कललः लम् 1 The foetus, uterus. -2 A term for the embryo a short time after conception. कार्याश्रयिणश्च कललाद्याः Sāṅ. K.43. कललं त्वेकरात्रेण पञ्चरात्रेण बुद्बुदम् Bhāg.3.31.2.
कलमः [Uṇ.4.84] 1 Rice which is sown in May-June and ripens in December-January; प्रसूतं कलमक्षेत्रं वर्षेणेव शतक्रतुः Rām.4.14.16. सुतेन पाण्डोः कलमस्य गोपिकाम् Ki.4.9,34; Ku.5.47; आपादपद्मप्रणता कलमा इव ते रघुम् । फलैः संवर्धयामासुरुत्खातप्रतिरोपिताः ॥ R.4.37. कलयता कलमावन- कामिनीकलमनोहरगानममन्यत Rām. Ch.4.72. -2 A pen, a reed for writing with. -3 A thief. -4 A rogue, rascal. -Comp. -गोपवध, -गोपी a woman employed to guard a rice-field; Śi.6.49.
कलन a. (at the end of comp.) Causing, effecting. -नः A sort of cane. -नम् 1 A spot, mark. -2 A defect, an offence, fault. -3 Taking, seizing, grasping; कलनात्सर्वभूतानां स कालः परिकीर्तितः. -4 Knowing, understanding, apprehension. -5 Sounding. -6 An embryo at the first stage after conception. -ना 1 Taking, seizing, grasping; कालकलना Ā. L.29. -2 Doing, effecting. -3 Subjection. -4 Understanding, comprehension. -5 Putting on, wearing; also letting loose; चूडाकलनाम् Śi.3.5.
कलञ्जः 1 A bird. -2 A deer or any other animal struck with a poisoned weapon. -3 Tobacco. -4 A particular weight (= 1 Rūpakas). -ञ्जम् Flesh of such an animal. -Comp. -न्यायः the rule according to which a negation connected with an act constitutes prohibition of that act. This is discussed and established by जैमिनि (6.2.19) and शबर in connection with texts like न कलञ्जं भक्षयेत् in MS.6.2.19-2. ŚB. 1.1.4.
कलङ्कः 1 A spot, a mark, a dark spot (lit.); धारानिबद्धेव कलङ्करेखा R.13.15. -2 (Fig.) A stain, stigma, obloquy, disrepute; व्यपनयतु कलङ्कं स्वस्वभावेन सैव Mk.1.34; R.14.37; so कुल˚. -3 A fault, defect; विद्या नाधिगता कलङ्करहिता Bh.3.48. -4 Rust of iron. -5 A sectarial mark on the forehead; 'कलङ्कः कृष्णवर्णे स्यात् तमाले तिलके$पि च' Nm. -Comp. -हृत् m. an epithet of Śiva.
कलत्रम् 1 A wife; वसुमत्या हि नृपाः कलत्रिणः R.8.83; 1.32;12.34; यद्भर्तुरेव हितमिच्छति तत्कलत्रम् Bh.2.68. -2 The female of an animal. -3 The hip and loins; इन्दुमूर्तिमिवोद्दाममन्मथविलासगृहीतगुरुकलत्राम् K.189 (where क˚ has both senses); Ki.8.9,17. -4 Any royal citadel. -5 The seventh lunar mansion.
उत्कल a. Excessive, piteous; K.36. -लः 1 N. of a country, the modern Orissa, or the inhabitants of that country (pl.); जगन्नाथप्रान्तदेश उत्कलः परिकीर्तितः; see ओड्र; उत्कलादर्शितपथः R.4.38. -2 A fowler, bird-catcher. -3 A porter (carrying a load with him). -4 A subdivision of Brāhmaṇas.
काकलकः 1 The top of the windpipe. लौकिकमास्यं ओष्ठात्प्रभृति प्राक् काकलकात् Mbh. on P.I.1.9. -2 The thyroid cartilage. -कः 1 An ornament of the neck. -2 A kind of rice.
बाष्कलः N. of a teacher (a pupil of पैल); N. of a sage on whose name there was a Śākhā of Ṛigveda; a school of Ṛigveda. -Comp. -शाखा the बाष्कल recension of the Ṛigveda.
मेकलः 1 N. of a mountain; (also मेखल). -2 A goat. -Comp. -अद्रिजा, -कन्यका, -कन्या epithets of the river Narmadā रेवेन्दुजा पूर्वगङ्गा नर्मदा मेकलाद्रिजा Abh. Chin.183.
वल्कलः लम् [वल्-कलच् कस्य नेत्वम् Uṇ.4.5] 1 The bark of a tree. -2 A garment made of bark, bark-garment; इयमाधिकमनोज्ञा वल्कलेनापि तन्वी Ś.1.2,19. R. 12.8; Ku.5.8; हैमवल्कलाः 6.6 'wearing golden bark-dresses'; (cf. चीरपरिग्रहाः in Ku.6.93). -Comp. -संवीत a. clad in bark.
वाल्कल a. (-ली f.) [व ल्कल-अण्] Made of the bark of trees. -लम् A bark-garment. -ली Spirituous liquor.
वाल्मिकिः vālmikiḥ वाल्मीकः vālmīkḥ वाल्मीकिः vālmīkiḥ
वाल्मिकिः वाल्मीकः वाल्मीकिः [वल्मीके भवः अण् इञ् वा] N. of a celebrated sage, and author of the Rāmāyaṇa; कवीन्दुं नौमि वाल्मीकिं यस्य रामायणीं कथाम् । चन्द्रिकामिव चिन्वन्ति चकोरा इव साधवः ॥ Udb. [He was a Brāhmaṇa by birth, but being abandoned by his parents in his childhood, he was found by some wild mountaineers who taught him the art of thieving. He soon became an adept in the art, and pursued his business of plundering and killing (where necessary) travellers for several years. One day he saw a great sage whom he asked on pain of death to deliver up his possessions. But the sage told him to go home and ask his wife and children if they were ready to become his partners in the innumerable iniquities that he had committed. He accordingly went home, but returned dismayed at their unwillingness. The sage then told him to repeat the word marā (which is Rāma inverted) and disappeared. The robber continued to repeat it for
years together without moving from the place, so that his body was covered up with ant-hills. But the same sage reappeared and got him out, and as he issued from the 'valmika' he was called Vālmiki, and became afterwards an eminent sage. One day while he was performing his ablutions, he saw one of a pair of Krauncha birds being killed by a fowler, at which he cursed the wretch in words which unconsiously took the form of a verse in the Anuṣṭubh metre. This was a new mode of composition, and at the command of the god Brahman he composed the first poem the Rāmāyaṇa. When Sītā was abandoned by Rāma, he gave her shelter under his roof, and brought up her two sons. He afterwards restored them all to Rāma.]
विकल a. 1 Deprived of a part or member, defective, imperfect, maimed, mutilated; कूटकृद्विकलेन्द्रियाः Y.2.7; Ms.8.66; U.4.24. -2 Frightened, alarmed; नादस्ताव- द्विकलकुररीकूजितस्निग्धतारः Māl.5.2. -3 Devoid or destitute of (in comp.); आरामाधिपतिर्विवेकविकलः Bv.1.31; प्रसूति˚ Ś6.24; Pt.5.8; Mk.5.41; न तु कुलविकलानां वर्तते वृत्तशुद्धिः Avimārakam 2.5. -4 Agitated, weakened, dispirited, unnerved, drooping, sinking, languid; किमिति विषीदसि रोदिषि विकला विहसति युवतिसभा तव सकला Gīt.9; विरहेण विकलहृदया Bv.2.71,164; श्रुतियुगले पिकरुतविकले Gīt. 12; वहति विकलः कायो मोहं न मुञ्चकि चेतनाम् U.3.31. Māl. 7.1;9.12. -5 Ineffective, useless; विकलमिह पूर्वसुकृतम् Pt.5.9. -6 Wanting, failing. -7 Withered, decayed. -ला, -ली A woman during her courses; (L. D. B. however says 'A woman who has passed child-bearing', ऋतुहीना). -Comp. -अङ्ग a. having a redundant or deficient limb. -इन्द्रिय a. having impaired or defective organs of sense. -करण a. with drooping limbs, languid; U.3.22. -करुण a. helpless, piteous; विकलकरुणैर्मर्मच्छेद- व्यथाविधुरैरिव (v. l. विकलकरणैः) Māl.9.11; U.1.28. -पाणिकः a cripple.
शकलः लम् [शक्-कलक् Uṇ.1.19] 1 A part, portion, piece, fragment, bit; ताभ्यां स शकलाभ्यां च दिवं भूमिं च निर्ममे Ms.1.13; उपलशकलमेतद्भेदकं गोमयानाम् Mu.3.15; R.2.46;5.73. -2 A pot-sherd; प्रतिगृह्य पुटेनैव पाणिना शकलेन वा Ms.6.28. -3 A spark; उद्यत्कृशानुशकलेषु खुराभि- घातात्. -लम् 1 Bark. -2 The scales (of a fish). -3 A half; as in चन्द्रशकलम्. -4 Cinnamon.
शाकल a. (-ली f.) [शकल-अन्] 1 Relating to a piece (शकल). -2 Relating, belonging to or derived from the शाकलs. -लः A school of the Ṛigveda or the followers of this school (pl.) -लम् 1 A brown variety of sandal; शाकलं कपलमिति Kau. A.2.11. -2 A chip, piece. -3 The text or ritual of शाकल्य. -Comp. -प्रातिशाख्यम् N. of the Ṛigveda Prātiśākhya. -शाखा the recension or traditional text of the Ṛigveda as represented by the Śākalas. -होमः a particular kind of oblation; मन्त्रैः शाकलहोमीयैरब्दं हुत्वा घृतं द्विजः Ms.11.256.
सकल a. 1 Together with the parts. -2 All, whole, entire, complete. -3 Having all the digits, full (as the moon); as in सकलेन्दुमुखी. -4 Having a soft or low sound. -लम् 1 Everything. -2 The whole. -Comp. -वर्ण a. (i. e. पद or वाक्य) having the letters क & ल; (+ ह = quarrelling);
सहकारवृते समये सहका रहणस्य के न सस्मार पदम् । सहकार- मुपरि कान्तैः सह का रमणी पुरः सकलवर्णमपि ॥ Nalod.2.14. -Comp. -जनः, -लोकः everybody.
a. dumb; indistinct; inarticu late; choked with tears (--°ree;); low, soft (note); uttering a soft sound: -m, ad.; -kanthikâ, f. female cuckoo; -kala, m. confused noise or cry: -rava, -½ârava, m. id., -vat,a. tinkling.
a. one, the one; alone; -lak shya-tâ, f. being the sole aim; -lavyâ, f. N. of a town; -vakaná, n. singular (gr.); -vat, ad. like one, as if one were concerned; -vad bhâva, m. presenting itself as a unity; -var- na, a. having one and the same colour; -vasana, a. clothed with but one garment; -vastra, a. id.: -tâ, f. possession of but one garment, -½ardha-samvîta, pp. clothed in half a single garment; -vâram, ad. only once, once more; at once; some time or other; -vâsa, a. living in the same place; -vâsas, a. wearing but one garment; -vimsá, a. (&isharp;) 21st; consisting of 21; -vimsaka, a. (ikâ) 21st; n. 21; -vimsat, f. pl. 21; -vimsati,f. sg. pl. (é-) id.: -tama, a. 21st; -vidha, a. (é-) simple; identical; -vîrá, m. incompar able hero; -vriksha, m. isolated tree; one and the same tree; -vrishá, m. single bull, sole ruler; -veni, î, f. single braid of hair (token of mourning); a. consisting of a single braid; (î)-dharâ, a. f. wearing a single braid: -tva, n. abst. n.; -vesmán, n. a single build ing; -vrata, a. devoted to one only; faithful, obedient.
a. plenteous, abundant; much, numerous; rich, excellent; loud, reso nant; m. kind of drum; N. of a son of Bharata; n. bowl of a spoon; a certain mea sure of capacity: -ka, m. musk-deer.
a. very full (bosom); -sakta, pp. √ sañg: °ree;-or -m, ad. incessantly; -saktavya, fp. to be attached to (lc.); -sak ti, f. attachment, devotion, or addiction to, indulgence in, occupation with (lc.), occur rence of a case; bearing, applicability; practicableness: -m pra-yâ, be practicable; -sa&ndot;ktavya, fp. to be allowed to occur; -sa&ndot;khyâ, f. sum total; consideration; -sam khyâna, n. enumeration; reflexion, medita tion; fame, reputation; -sa&ndot;ga, m. attach ment, inclination; fondness for, addiction to; indulgence in (lc. or --°ree;); gratification, of (g.); association or intercourse with (--°ree;); illicit pursuit; applicability; contingency; opening, opportunity, occasion; connexion (pl. all that is connected with or results from anything): in. assiduously, with one's whole soul; in the course of (--°ree;); occasionally, in cidentally (also ab., °ree;--, or -tas); amunâ or tat-prasa&ndot;gena, on that occasion; etat prasa&ndot;ge, on this occasion; prasa&ndot;ge ku tra½api, on a certain occasion: -vat, a. occa sional, incidental, -vinivritti, f. non-recur rence of a contingency, prevention of the re currence; -sa&ndot;gin, a. attached or devoted to (--°ree;); connected with anything; contin gent, occurring; secondary, unessential; -sag ya, fp. applicable: -tâ, f. -ness,-pratishe dha, m. negative form of an applicable (posi tive) statement: -tva, n. abst. n.; -satti, f. graciousness; favour, complacency; -sam dhâna, n. combination, union; -sanna, pp. (√ sad) clear; bright; pleased, soothed, de lighted; complacent; gracious, propitious, kindly disposed; plain (meaning); distinct (impression); correct (supposition): -tâ, f. clearness, purity; brightness; perspicuity; complacence, good humour, -tva, n.clearness, brightness, -mukha, a. of a placid counte nance, looking pleased, -salila, a. having clear water; -sabha, °ree;-or -m, ad. forcibly; violently; exceedingly, very much; importu nately: -damana, n. forcible subjugation; -sara, m. advance; diffusion, expansion, ex tension; range; issue (of smoke); free scope, ample space; motion (of the eye); appear ance, manifestation; prevalence, influence; stream, flood; multitude, quantity: -na, n. running away, escaping; coming into force; complaisance, amiability; -sárga (or á), m. gushing forth; dismissal; -sárpana, n. going forward, advancing; betaking oneself to (lc.); -sarpin, a. issuing from (--°ree;); slinking away.
m. N. of a people (pl.); N. of a mountain: â, f. ep. of the river Narma dâ; a-kanyakâ, f. daughter of Mount Me kala, ep. of the Narmadâ; a-saila, m. Mount Mekala: -kanyâ, f. ep. of theNarmadâ.
m. strife of words, dis pute; -kelî, f. jest with words, witty con verse; -kshata, n. wound inflicted with words; -kakshus, n. sg. speech and look; -kapala, a. inconsiderate in speech, talking idly; -kâp alya, n. inconsiderateness in talk; -khala, n. semblance of a voice; sg. & pl. lying talk; prevarication (in argument); -khalya, n. word-arrow, wounding speech; -patu, a. clever in speech, eloquent: -tâ, f.fluency of speech, eloquence; -páti, m. lord of speech; Saiva saint who has attained a certain stage of perfection: -râga, m. N. of a poet; -pa tha, m. opportunity for speech; province of speech (atîta --, a. indescribable): -pâram avâpita, become indescribable; -p&asharp;, a. protecting speech; -pâtava, n. eloquence; -pârushya, n. roughness of voice; scurrilous language; -pushtâ, f. N. of a princess: -½ata vî, f. N. of a forest named after her; -push pa, n. pl. flowers of speech; -pralâpa, m. elo quence; -prasasta, pp. expressly sanctioned as fit for food; -prasâri-kâma, a. desirous of one (i.e. a child) progressing in speech.
a. lacking a part, defective, imperfect; inefficient, useless; mutilated, maimed; impaired, weak; deficient in, lacking (in., --°ree;); blind of (an eye, --°ree;); exhausted. unnerved, unwell, dispirited, drooping: â, f. second; -kala&ndot;ka, a. spotless; -kala-tâ, f., -kala-tva, n. defectiveness, imperfection; infirmity; -kala½a&ndot;ga, a. having a crippled member; -kalî-kri, greatly impair or injure.
m. n. splint, log; fragment, piece, bit; potsherd; spark (--°ree; w. krisânu-); half (w. kandra-, half-moon); half of an egg-shell; half-verse: â-ni kri, break in pieces, dissipate.
a. relating or belonging to, derived from, the Sâkalas or followers of Sâkalya; m. n. (=sákala) chip, piece (Br., S.); m. followers or school of Sâkalya (pl.); kind of serpent (Br.); n. text, manual, ritual etc. of Sâkalya; N. of a town in Madra: -homîya, a. belonging to the sacrifices ac cording to the Sâkalas (verses).
a. consisting of parts (kalâ), divisible, material (rare); having all its parts, entire, complete, whole, all (ord. mg.); whole, sound (opp. vi-kala; rare); paying interest (rare); m. every one; n.everything: -kâma-dugha, a. fulfilling all wishes; -gana, m. everybody; -rûpaka, n. complete meta phor; -loka, m. every one; -vidyâ-maya, a. containing all knowledge; -½arthi-sârtha kalpa-druma, m. wishing-tree for the mul titude of all supplicants.
Is,from the Rigveda onwards, a common word for ‘pot’ or ‘jar,’ probably either formed of a gourd or clay (unburnt or baked) as we know that both kinds of pot were in use. The wooden Soma tub (drona-kalaśa) is frequently referred to in the ritual. See also Kośa
In the Aitareya Brāhmaṇa denotes the ‘teaching of śākalya’ according to the St. Petersburg Dictionary. But Bohtlingk seems right in taking it as a kind of snake in that passage.
Is the name of one of the sacrificial victims at the Puruṣamedha (‘horse sacrifice’) in the Yajurveda. It means, according to the St. Petersburg Dictionary, ‘ living on dried fish or flesh,’ or, according to the native lexicographers, ‘selling dried fish,’ while Sāyana's commentary on the Taittirlya Brāhmaṇa explains the meaning to be one who catches fish with a hook, ‘angler.’
by portions of the potencies of knowledge, devotional service, creation, personal service, ruling over the material world, carrying the different planets, and killing the rogues and miscreants
by portions of the potencies of knowledge, devotional service, creation, personal service, ruling over the material world, carrying the different planets, and killing the rogues and miscreants
by portions of the potencies of knowledge, devotional service, creation, personal service, ruling over the material world, carrying the different planets, and killing the rogues and miscreants
by portions of the potencies of knowledge, devotional service, creation, personal service, ruling over the material world, carrying the different planets, and killing the rogues and miscreants
noun (masculine) (in poetry) time equal to four Mātras or instants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a class of manes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a low or soft and inarticulate tone (as humming) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Shorea robusta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective a kind of faulty pronunciation of vowels (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dumb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emitting a soft tone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indistinct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indistinct or inarticulate (on account of tears) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
low (Monier-Williams, Sir M. (1988))
melodious (as a voice or throat) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soft (as a tone) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undigested (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weak (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a young camel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a young elephant (one thirty years old) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Datura Fastuosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a road (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deceit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falsehood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kicking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quarrel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strife (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sheath of a sword (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violence without murderous weapons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a particular metre (consisting of four lines of thirteen syllables each) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an excellent king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Brahma or the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several species of the Haṃsa bird or goose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any confused noise (as a tinkling or rattling sound) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the resinous exudation of Shorea robusta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a dove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pleasing tone or voice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of goose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pigeon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a reed for writing with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of rice (sown in May and June and ripening in December or January) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Convolvulus repens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Nauclea Cadamba (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the stalk of a pot-herb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an embryo at the first stage after conception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fault (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving to and fro (Monier-Williams, Sir M. (1988))
murmuring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of shaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) behaving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
behaviour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calculation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contact (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
effecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inciting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of impelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of being provided with or having (Monier-Williams, Sir M. (1988))
touching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tying on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a low sweet tone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pigeon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) (in astron.) the seventh lunar mansion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a royal citadel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a stronghold or fastness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pudendum muliebre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the female of an animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the hip and loins (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a sparrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a white Cāmara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 ātmanepada) to accomplish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to affix (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to betake one's self to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to carry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to consider (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to count (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to do (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to furnish with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to impel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to incite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to murmur (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to observe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to perceive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take notice of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tie on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to urge on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to utter a sound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a particular weight (10 Rūpakas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an animal (struck with a poisonous weapon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Calamus Rotang (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tobacco (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a butter-tub (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of base for a house
a particular measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a round pinnacle on the top of a temple (esp. the pinnacle crowning a Buddhist Caitya or Stūpa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
churn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva Frequency rank 23653/72933
noun (masculine neuter) a waterpot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
jar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pitcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a churn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pitcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Hemionitis cordifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a stain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defamation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective defamed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disgraced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soiled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spotted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(verschmutzt, z.B. Hg durch einen doṣa) Frequency rank 21039/72933
adjective entire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not in parts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not skilled in the arts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective entire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
orderly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unimpaired (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a fowler (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a porter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bird-catcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhruva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Sudyumna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the country Orissa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who carries a burden or load (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the inhabitants of the country Orissa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a kind of rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an ornament of the neck (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the larynx (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thyroid cartilage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective decayed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diminished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impotent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
infirm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seedless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undivided (Monier-Williams, Sir M. (1988))
waned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without parts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a receptacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an old man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pudendum muliebre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 parasmaipada) to consider as (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to devour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to observe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seize (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to swallow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take hold of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) bodhana-dravya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of fever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fever in an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (in music) a Partic. stringed instrument (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of drum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Bharata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Varuṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the military caste in Kuśadvipa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective abundant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
complete (Monier-Williams, Sir M. (1988))
copious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
magnificent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
many (Monier-Williams, Sir M. (1988))
much (Monier-Williams, Sir M. (1988))
numerous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
powerful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purified (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resonant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rich (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a family regarded as belonging to the Kaunkas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Anuhrāda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a teacher (a pupil of Paila) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a dynasty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain in the Vindhya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi (father of the river Narmadā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a garment made of bark (worn by ascetics etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bark of a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a son of Dhṛtarāṣṭra
name of a son of Jīmūta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Lambodara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Śambara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of another man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective confused (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crippled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deficient in or destitute of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deprived of a part or a limb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imperfect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutilated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (or w.r. for) valkala (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a garment made of bark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Akrūra and Ratnā
name of a son of Śliṣṭi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a chip (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a potsherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fragment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
log (Monier-Williams, Sir M. (1988))
piece (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a half (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of black pigment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cinnamon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shell (of an egg)
skin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the scales of a fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the skull (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective derived from or belonging or relating to the Śākalas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dyed with the substance called (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to a piece or portion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) name of a Sāman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a town of the Madras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a village of the Bāhīkas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the text or ritual of Śākalya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective affected by the elements of the material world (with Śaivas applied to a soul which has not advanced beyond the lowest stage of progress) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
complete (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consisting of parts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
divisible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
material (Monier-Williams, Sir M. (1988))
paying interest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing all its component parts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whole (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) accumulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
addition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blending together
collection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quantity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
melāpaka Frequency rank 17358/72933
noun (feminine neuter) addition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joining or adding or holding together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of heaping together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Parse Time: 2.239s Search Word: kala Input Encoding: IAST: kala
Help
Input Methods:
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.