Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
jur has 1 results
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√jūrjūrīīhiṃsāvayohānyoḥ448
Monier-Williams Search
62 results for jur
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
jur (jṝ-) cl.4.6. P. jūryati- ( jūr- A1. te- ; parasmE-pada j/ūryat-and jur/at-; perfect tense parasmE-pada jujurv/as-) to become old or decrepit, decay, perish ; to cause to grow old or perish, ; see a-jury/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
jurm. an old man (), (?See 2. j/ū-) View this entry on the original dictionary page scan.
jurmfn. "growing old" See a--, amā--, ṛta--, dhiyā-- and sanā-j/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
ajurmfn. ( jur-), not subject to old age or decay View this entry on the original dictionary page scan.
ājurf. (? jṝ-) equals viṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
ajurya(3;once 4 ) idem or 'mfn. ( jur-), not subject to old age or decay '
amājurf. living at home, growing old at home (as a maiden) View this entry on the original dictionary page scan.
dhiyājurmfn. worn out or grown old in devotion View this entry on the original dictionary page scan.
dvīpakharjurīf. a kind of date View this entry on the original dictionary page scan.
kharjuram. a kind of date View this entry on the original dictionary page scan.
kharjuran. silver View this entry on the original dictionary page scan.
kharjurakarṇa varia lectio for rjūra-k- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
khārjurakarṇafor rjūr-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇayajurvedam. the black yajurveda- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇayajurvedīyamfn. belonging to the black yajur-veda-. View this entry on the original dictionary page scan.
nijurf. singeing, burning, destroying by fire View this entry on the original dictionary page scan.
juraśmimfn. having straight traces or reins (as a chariot) View this entry on the original dictionary page scan.
jurohitan. the straight red bow of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtajurmfn. grown old in (observance of the) divine law View this entry on the original dictionary page scan.
śuklayajurvedādhyetṛpraśaṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
taittirīyayajurvedam. the YV. according to the taittirīya-s. View this entry on the original dictionary page scan.
yajurin compound for yajus-. View this entry on the original dictionary page scan.
yajurāraṇyakan. equals taittirīyāraṇyaka-
yajurbrāhmaṇabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurgatim. Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
yajurmañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurmayamf(ī-)n. consisting of verses of the Yajur- veda- View this entry on the original dictionary page scan.
yajuruttama(y/ajur--) mfn. ending with verses of the yajur-veda- View this entry on the original dictionary page scan.
jurvaidikamfn. belonging or relating to the yajur-veda- View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvallabhāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvāṇīmantram. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedam. "the sacrificial veda-", the collective body of sacred mantra-s or texts which constitute the yajur-veda- (these mantra-s, though often consisting of the prose yajus-, are frequently identical with the mantra-s of the ṛg-veda-, the yajur-veda- being only a sort of sacrificial prayer-book for the adhvaryu- priests formed out of the ṛg-veda-, which had to be dissected and rearranged with additional texts for sacrificial purposes; the most characteristic feature of the yajur-veda- is its division into two distinct collections of texts, the taittirīya-saṃhitā- and the vājasaneyi-saṃhitā- q.v; the former of which is also called kṛṣṇa- id est"Black", because in it the saṃhitā- and brāhmaṇa- portions are confused; and the latter śukla- id est"White", because in this, which is thought the more recent of the two recensions, the saṃhitā- is cleared from confusion with its brāhmaṇa- and is as it were white or orderly; the order of sacrifices, however, of both recensions is similar, two of the principal being the darśa-pūrṇa-māsa- or sacrifice to be performed at new and full moon, and the aśva-medha- or horse-sacrifice; see ) View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedabrāhmaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedajaṭāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedakriyāsvaralakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedalakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedamantrasaṃhitāsukhabodhanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedapadan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedāraṇyakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedārṇavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedaśākhāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedasaṃhitānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedāśīrvādam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedasmārtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedaśrāddhan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedaśrautan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedatrikāṇḍabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
jurvedika mfn. belonging or relating to the yajur-veda- View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedinmfn. familiar with the yajur-veda- on View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvediśrāddhatattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedivṛṣotsargatattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedīyamfn. relating to the yajur-veda- View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedīyadakṣiṇadvāran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedopaniṣadf. Name of work (?) View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvidmfn. knowing the yajus- or sacrificial formulas View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvidhānan. rules about the application of sacrificial formulas View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvivāhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajuryukta(yajur--) mfn. harnessed during the recitation of a verse of the Yajur- veda- View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
4 results
jur जुर् 6, 4 P. (जुरति, जूर्यति) Ved. 1 To decay, become or grow old, waste away, perish.
jur जुर् जूर् m. An old man; इन्द्रं सोमैरोर्णुत जूर्न वस्त्रैः Rv. 2.14.3.
ajura अजुर र्य a. [अज्-कुरच् न व्यादेशः] Ved. Not subject to decay or old age; strong, very swift or speedy. अवकक्षिणं वृषभं यृथा$जुरम् Rv.8.1.2.
kharjuram खर्जुरम् Silver.
Macdonell Vedic Search
10 results
ajurya a-jur-yá, a. unaging, iv. 51, 6 [jur waste away].
adabdha á-dabdha, pp. (K.) uninjured, iv. 50, 2 [dabh harm].
arapas a-rapás, a. (Bv.) unscathed, ii. 33, 6; x. 15, 4 [rápas, n. infirmity, injury].
ariṣṭa á-riṣṭa, pp. (K.) uninjured, vi. 54, 7 [riṣ injure].
dhūrti dhūr-tí, f. malice, viii. 48, 3 [dhvṛ injure].
dhruti dhrú-ti, f. seduction, vii. 86, 6 [dhru = dhvṛ injure].
rapas ráp-as, n. bodily injury, ii. 33, 3. 7.
riṣ ríṣ, f. injury, ii. 35, 6.
riṣ riṣ be hurt, IV. ríṣyati, vi. 54, 3; a ao. inj., vi. 54, 7. 9; injure, viii. 48, 10.
hiṃs hiṃs, injure, VII. hinásti injure; is ao. inj., x. 15, 6 [probably a ds. of han strike].
Macdonell Search
6 results
ajurya a. (f. -yâ or -î) id.
ajur a. not growing old, imperishable.
amājur f. aging at home, old maid.
nijur f. burning, scorching.
yajurmaya a. consisting of the Yagur-veda; -víd, a. knowing the Yagur veda; -vedá, m. Veda of sacrificial texts; -ved-in, a. versed in the Yagur-veda.
jurvedika a. relating to the Yagur-veda; -vaidika, a. id.
Bloomfield Vedic
Concordance
6 results0 results22 results
ajuryasya madintamaṃ yam īmahe # RV.8.13.23c.
ajuryāso hariṣāco haridravaḥ # RV.10.94.12c.
ajuryo jarayann arim # RV.2.8.2b.
amājur cid bhavatho yuvaṃ bhagaḥ # RV.10.39.3a. Cf. BṛhD.7.48 (B).
jur ic chaṃso vanavad vanuṣyataḥ # RV.2.26.1a.
jujuruṣo nasatyota vavrim # RV.1.116.10a.
jujurvāṃ iva viśpatiḥ # RV.1.37.8b.
jujurvāṃ yo muhur ā yuvā bhūt # RV.2.4.5d.
jujurvān daśame yuge # RV.1.158.6b.
dhiyājuro mithunāsaḥ sacanta # RV.5.43.15b.
pūtirajjur upadhmānī # AVś.8.8.2a. P: pūtirajjuḥ Kauś.16.10.
yajur brahmaṇā saha yena pūtam # AVP.9.26.1b.
yajurbhir āpyante grahāḥ # VS.19.28a.
yajurbhir evobhayatotharvāṅgirobhir guptābhir guptai stuta # GB.2.2.14.
yajurbhyaḥ svāhā # TS.7.5.11.2; KSA.5.2. P: yajurbhyaḥ BDh.3.9.4.
yajur yasmād apākaṣan # AVś.10.7.20b.
yajur yuktaṃ (TA.KA. yajuryuktaṃ) sāmabhir āktakhaṃ tvā (MS. sāmabhir ṛktakhaṃ tā) # MS.4.9.2a: 123.3; TA.4.4.1a. Ps: yajur yuktaṃ sāmabhir āktakham Apś.15.6.2; yajur yuktam Mś.4.2.11. In fragments: yajuryuktam, sāmabhir āktakhaṃ tvā KA.2.49--50.
yajurvedaṃ kṣatriyasyāhur yonim # TB.3.12.9.2b.
yajurvedaṃ tarpayāmi # BDh.2.5.9.14.
yajurvede tiṣṭhati madhye ahnaḥ # TB.3.12.9.1b.
yajurvedo vāyudevataḥ # GB.1.5.25b.
yajur hṛdayam ucyate # AVś.9.6.2b.
Dictionary of Sanskrit Search
"jur" has 10 results
aṃ(ं)nasal utterance called अनुस्वार and written as a dot a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the vowel preceding it. confer, compare स्वरमनु संलीनं शब्द्यते इति; it is pronounced after a vowel as immersed in it. The anusvāra is considered (l) as only a nasalization of the preceding vowel being in a way completely amalgamated with it. confer, compare Taittirīya Prātiśākhya.V. 11,31; XV. 1; XXII. 14 ; (2) as a nasal addition to the preceding vowel, many times prescribed in grammar as nuṭ (नुट् ) or num (नुम् ) which is changed into anusvāra in which case it is looked upon as a sort of a vowel, while, it is looked upon as a consonant when it is changed into a cognate of the following consonant (परसवर्ण) or retained as n (न्). confer, compare P. VIII.4.58; (3) as a kind cf consonant of the type of nasalized half g(ग्) as described in some treatises of the Yajurveda Prātiśākhya: cf also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)1.22 V.Pr.14.148-9. The vowel element of the anusvāra became more prevalent later on in Pali, Prkrit, Apabhraṁśa and in the spoken modern languages while the consonantal element became more predominant in classical Sanskrit.
pratyayaaffix, suffix, a termination, as contrasted with प्रकृति the base; confer, compare प्रत्याय्यते अर्थः अनेन इति प्रत्ययः; confer, compare also अर्थे संप्रत्याययति स प्रत्ययः M.Bh. on III. 1.l Vart. 8; The word प्रत्यय is used in the Pratisakhya works in the sense of 'following' or 'that which follows', e. g. स्पर्शे चोषः प्रत्यये पूर्वपद्यः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 30 which is explained by Uvvata as उषः इत्ययं ( शब्दः ) पूर्वपदावयवः सन् स्पर्शे प्रत्यये परभूते इति यावत्; रेफिसंज्ञो भवति; Uvvata on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.30; confer, compare प्रत्येति पश्चादागच्छति इति प्रत्ययः परः Taittirīya Prātiśākhya.V. 7; cf also V. Pr, III. 8. Pratyaya or the suffix is generally placed after the base; cf, प्रत्ययः, परश्च P. III. I. 1,2; but sometimes it is placed before the base; e. g. बहुपटुः confer, compare विभाषा सुपो बहुच् पुरस्तात्तु P. V. 3.68. The conjugational signs (शप् , श्यन् et cetera, and others), the signs of tenses and moods ( च्लि, सिच् , स्य, ताम् et cetera, and others) and the compound endings(समासान्त) are all called pratyayas according fo Panini's grammar, as they are all given in the jurisdiction(अधिकार) of the rule प्रत्ययः III.1.1, which extends upto the end of the fifth chapter ( अध्याय ). There are six main kinds of affixes given in grammar सुप्प्रत्यय, तिङ्प्रत्यय, कृत्प्रत्यय , तद्धितप्रत्यय, धातुप्रत्यय (exempli gratia, for example in the roots चिकीर्ष, कण्डूय et cetera, and others) and स्त्रीप्रत्यय. The word प्रत्यय is used in the sense of realization, in which case the root इ in the word त्यय means'knowing' according to the maxim सर्वे गत्यर्था ज्ञानार्थाः; confer, compare मन्त्रार्थप्रत्ययाय Nirukta of Yāska.I.15.
praśleṣa(l)coalescence of two vowels into one, as given in Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II.6, and 7, corresponding to the गुण, वृद्वि and दीर्घ substitutes prescribed by the rules आद्गुणः P.IV 1.87; अकः सवर्णे दीर्घः VI.1.101; and वृद्धिरेचि VI. 1.88 which are stated under the jurisdiction of the rule एकः पूर्वपरयोः VI.1.84; (2) finding out the presence of a letter in addition to the letters already present as coalesced, after splitting the combination into its different constituent 1etters. This Practice of finding out an additional letter is resorted to by the commentators only to remove certain difficulties in arriving at some correct forms which otherwise could not be obtained; e. g. see क्ङिति च where क्ङ् is believed to be a combination of ग्, क् and ङ् See प्रश्लिष्ट and प्रश्लिष्टनिर्देश.
mantraname given to the Samhitā portion of the Veda works especially of the Ṛgveda and the Yajurveda as different from the Brāhmaṇa, Āraṇyaka and other portions of the two Vedas as also from the other Vedas; confer, compare मन्त्रशब्द ऋक्शब्दे च यजु:शब्दे च; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I. 1.68 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4. The word मन्त्र occurs several times in the rules of Pāṇini ( confer, compare P. II. 4. 80, III.2.71, III.3.96, VI. 1. 151, VI.1.210, VI.3.131, VI.4.53, VI. 4.141) and a few times in the Vārttikas. (confer, compare I. 1. 68 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4, IV.3.66 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5 and VI. 4. 141 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1). It is, however, doubtful whether the word was used in the limited sense by Pāṇini and Kātyāyana. Later on, the word came to mean any sacred text or even any mystic formula, which was looked upon as sacredition Still later on, the word came to mean a secret counsel. For details see Goldstūcker's Pāṇini p. 69, Thieme's 'Pāṇini and the Veda ' p. 38.
mācākīyaan ancient writer of a Pratisakhya work, who is quoted in the Taittiriya Pratisakhya as one, holding the view that य and व् preceded by अ and followed by उ and ओ respectively, are dropped provided they stand at the beginning of a Pada ( word ). माचाकीय, who belonged to the Yajurveda school, is said to have held this view which is generally held by the followers of the Rgveda: confer, compare उकारौकारपरौ लुप्यते माचाकी यस्य(Taittirīya Prātiśākhya.X.29) on which the commentator adds वह्वृचानामयं पक्षः.
vājasaneyeiprātiśākhyathe Pratisakhya work belonging to the Vajasaneyi branch of the White Yajurveda, which is the only Pratisakhya existing to-day representing all the branches of the Sukla Yajurveda. Its authorship is attributed to Katyayana, and on account of its striking resemblance with Panini's sutras at various places, its author Katyayana is likely to be the same as the Varttikakara Katyayana. It is quite reasonable to expect that the subject matter in this Pratisakhya is based on that in the ancient Prtisakhya works of the same White school of the Yajurveda.The work has a lucid commentary called Bhasya written by Uvvata.
śuklayajuḥprātiśākhyaname of the Pratisakhya treatise pertaining to the White Yajurveda which is also called the Vajasaneyi-Pratisakhya. This work appears to be a later one as compared with the other PratiSakhya works and bears much similarity with some of the Sutras of Panini. It is divided into eight chapters by the author and it deals with letters, their origin and their classification, the euphonic and other changes when the Samhita text is rendered into the Pada text, and accents. The work appears to be a common work for all the different branches of the White Yajurveda, being probably based on the individually different Pratisakhya works of the different branches of the Shukla Yajurveda composed in ancient times. Katyayana is traditionally believed to be the author of the work and very likely he was the same Katyayana who wrote the Varttikas on the Sutras of Panini.
saṃhitāposition of words or parts of words in the formation ofa word quite near each other which results into the natural phonetic coalescence of the preceding and the following letters. Originally when the Vedic hymns or the running prose passages of the Yajurveda were split up into their different constituent parts namely the words or padas by the Padakaras, the word संहिता or संहितापाठ came into use as contrasted with the पदपाठ. The writers of of the Pratisakhyas have conseguently defined संहिता as पदप्रकृतिः संहिता, while Panini who further split up the padas into bases ( प्रकृति ) and affixes ( प्रत्यय ) and mentioned several augments and substitutes, the phonetic combinations, which resulted inside the word or pada, had to be explained by reason of the close vicinity of the several phonetic units forming the base, the affix, the augment, the substitute and the like, and he had to define the word संहृिता rather differently which he did in the words परः संनिकर्षः संहिता; cf P.I.4.109: confer, compare also संहितैकपदे नित्या नित्या धातूपसर्गयोः । नित्य समासे वाक्ये तु सा विवक्षामपेक्षते Sabdakaustubha on Maheshvara Sutra 5.1.
samarthādhikārathe province or the jurisdiction of the rule समर्थानां प्रथमाद्वा (P. IV. 1. 82), all the three words in which continue further on, and become valid in every rule upto the end of the second pada of the fifth adhyaya; confer, compare समर्थानां प्रथमाद्वा । त्रयमप्यधिक्रियते समर्थानामिति च प्रथमादिति च वेति च । स्वार्थिकप्रत्ययावधिश्चायमधिकारः । प्राग्दिशो विभक्तिरिति यावत् । स्वार्थिकेषु ह्यस्य उपयोगो नास्ति । विकल्पोपि तत्रानवस्थितः । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV.1.82.
somadevaa Jain Grammarian, the writer of a gloss on the commentary Jainendra Vyakarana named शब्दार्णवचन्द्रिका by the author, who was a resident of thc Deccan and lived in a village named Arjurika ( called आजर्रे to-day ) near Kolhapur in the twelfth century.
Vedabase Search
106 results
adhikāra jurisdictionCC Adi 2.59
abhidruhyamāṇaḥ being injuredSB 5.26.17
māyā-vinām ācāryaḥ who is the ācārya, or master, of all the conjurersSB 5.24.28
adhikāra the jurisdictionCC Madhya 22.31
adhvaryuḥ a person who recites hymns from the Yajur Veda and performs ritualistic ceremoniesSB 9.7.22
adhvaryuṇā with the Yajur VedaSB 4.7.18
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ with kharjūras, āmrātakas, āmras and othersSB 4.6.18
āhata injuredSB 3.18.19
āhataḥ injuredSB 6.2.15
āhataḥ trampled or injuredSB 9.15.27
ahitam injuriousSB 6.1.9
akṛta-drohaḥ never injuring othersSB 11.11.29-32
akṣata without being injuredSB 8.11.35
akṣatān not injuredSB 6.10.27
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ with kharjūras, āmrātakas, āmras and othersSB 4.6.18
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ with kharjūras, āmrātakas, āmras and othersSB 4.6.18
anāturam recovery from injuriesSB 4.6.52
nyasta-daṇḍa-arpita-ańghraye whose lotus feet are worshiped by sages beyond the jurisdiction of punishmentSB 9.11.7
antaḥ-sabhāyām within the jurisdiction of the great assemblySB 7.8.16
apathyāt from things injurious to the health, such as meat and intoxicantsSB 6.8.18
apratarkyam inconceivable, not within the jurisdiction of material argumentsSB 8.5.26
nyasta-daṇḍa-arpita-ańghraye whose lotus feet are worshiped by sages beyond the jurisdiction of punishmentSB 9.11.7
kṣata-āsrava blood coming out from the injuriesSB 3.18.19
āśritāḥ accepting as the jurisdictionSB 9.23.16
ṛk-atharva-yajuḥ-sāmnām of the ṛg, Atharva, Yajur and Sāma VedasSB 12.6.50
mat-śāsana-atigaḥ surpassing the jurisdiction of my administrationSB 8.20.15
aveda those who are beyond the jurisdiction of Vedic knowledgeSB 8.5.41
avikṣatān not injuredSB 6.10.27
nija-cakravartite within his jurisdictionSB 1.16.10
cāri-veda the four divisions of the Vedas (Sāma, Yajur, ṛg and Atharva)CC Madhya 25.98
nyasta-daṇḍa-arpita-ańghraye whose lotus feet are worshiped by sages beyond the jurisdiction of punishmentSB 9.11.7
akṛta-drohaḥ never injuring othersSB 11.11.29-32
droheṇa by injurySB 3.30.31
yajuḥ-gaṇam the collection of Yajur mantrasSB 12.6.52-53
śruti-gaṇān all the different Vedas (Sāma, Yajur, ṛg and Atharva)SB 7.9.37
yajuḥ-gaṇān yajur-mantrasSB 12.6.64-65
ghnantī injuringSB 10.32.6
gocara within the jurisdictionCC Madhya 9.194
kṣata haila became injuredCC Madhya 17.222
hanyeta can be injuredSB 11.15.29
hatasya who was injured and fallenSB 8.11.13
kṣata haya there was injuryCC Antya 19.64
yajuḥ-kāmaḥ desiring to have the yajur-mantrasSB 12.6.72
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ with kharjūras, āmrātakas, āmras and othersSB 4.6.18
khinna-mānasaḥ whose heart is injuredCC Madhya 8.107
kṣata-āsrava blood coming out from the injuriesSB 3.18.19
kṣata injuriesCC Madhya 2.7
kṣata injuryCC Madhya 13.166
kṣata haila became injuredCC Madhya 17.222
kṣata injuriesCC Antya 19.59
kṣata haya there was injuryCC Antya 19.64
kṣata-uttham coming forth from injuriesCC Antya 19.76
madhye within the jurisdiction of MāhiṣmatīSB 9.16.17
khinna-mānasaḥ whose heart is injuredCC Madhya 8.107
mat-śāsana-atigaḥ surpassing the jurisdiction of my administrationSB 8.20.15
māyā-vinam skilled in conjuring tricksSB 3.18.24
māyā-vinām ācāryaḥ who is the ācārya, or master, of all the conjurersSB 5.24.28
māyābhiḥ by conjuring tricksSB 7.5.43-44
māyām conjuring tricksSB 3.19.17
trayī-mayam consisting of the three Vedas (Sāma, Yajur and ṛg)SB 5.22.3
nija-cakravartite within his jurisdictionSB 1.16.10
nyasta-daṇḍa-arpita-ańghraye whose lotus feet are worshiped by sages beyond the jurisdiction of punishmentSB 9.11.7
parācīnāḥ beyond the jurisdiction of that mountainSB 5.20.37
pāre beyond the jurisdictionCC Adi 5.39
prakṛti-puruṣayoḥ the jurisdiction of the three modes of material natureSB 5.3.4-5
prakṛti-puruṣayoḥ the jurisdiction of the three modes of material natureSB 5.3.4-5
sāma-ṛg-yajuḥ of the Sāma, ṛg and Yajur VedasSB 10.53.12
ṛk-atharva-yajuḥ-sāmnām of the ṛg, Atharva, Yajur and Sāma VedasSB 12.6.50
sāma-ṛk-yajurbhiḥ with the hymns of the Sāma, ṛg and Yajur VedasSB 12.11.47-48
antaḥ-sabhāyām within the jurisdiction of the great assemblySB 7.8.16
yajuḥ-śākhāḥ branches of the Yajur VedaSB 12.6.64-65
sāma-ṛg-yajuḥ of the Sāma, ṛg and Yajur VedasSB 10.53.12
sāma-ṛk-yajurbhiḥ with the hymns of the Sāma, ṛg and Yajur VedasSB 12.11.47-48
sāmāni all the Vedas (Sāma, Yajur, ṛg and Atharva)SB 8.20.25-29
ṛk-atharva-yajuḥ-sāmnām of the ṛg, Atharva, Yajur and Sāma VedasSB 12.6.50
samutthitān ready (to injure Dakṣa)SB 4.4.10
mat-śāsana-atigaḥ surpassing the jurisdiction of my administrationSB 8.20.15
śāsanam the ruling jurisdictionSB 6.1.32
śruti-gaṇān all the different Vedas (Sāma, Yajur, ṛg and Atharva)SB 7.9.37
trayī-mayam consisting of the three Vedas (Sāma, Yajur and ṛg)SB 5.22.3
trayīm the three Vedas (Sāma, Yajur and ṛg)SB 9.22.38
trayyā by studying the three Vedas (Sāma, Yajur and Atharva)SB 10.8.45
trayyā of the three Vedas (ṛg, Yajur and Sāma)SB 11.6.11
kṣata-uttham coming forth from injuriesCC Antya 19.76
vaiśasam injuriesSB 4.25.8
veda by the four Vedas (Sāma, Yajur, ṛg and Atharva)SB 6.1.40
veda the four Vedas (Sāma, Yajur, ṛg and Atharva), the original knowledge given by the Supreme Personality of GodheadSB 8.21.2-3
cāri-veda the four divisions of the Vedas (Sāma, Yajur, ṛg and Atharva)CC Madhya 25.98
māyā-vinam skilled in conjuring tricksSB 3.18.24
māyā-vinām ācāryaḥ who is the ācārya, or master, of all the conjurersSB 5.24.28
yajuḥ the Yajur VedaBG 9.17
yajuḥ and according to the Yajur VedaSB 10.7.13-15
sāma-ṛg-yajuḥ of the Sāma, ṛg and Yajur VedasSB 10.53.12
ṛk-atharva-yajuḥ-sāmnām of the ṛg, Atharva, Yajur and Sāma VedasSB 12.6.50
yajuḥ-gaṇam the collection of Yajur mantrasSB 12.6.52-53
yajuḥ-gaṇān yajur-mantrasSB 12.6.64-65
yajuḥ-śākhāḥ branches of the Yajur VedaSB 12.6.64-65
yajuḥ-kāmaḥ desiring to have the yajur-mantrasSB 12.6.72
yajūṃṣi the Yajur VedaSB 2.6.25
yajūṃsi these yajursSB 12.6.64-65
yajūṃṣi those of the Yajur VedaSB 12.12.63
yajurbhiḥ with the yajur-mantrasSB 12.6.74
sāma-ṛk-yajurbhiḥ with the hymns of the Sāma, ṛg and Yajur VedasSB 12.11.47-48
yajuṣā with hymns of the Yajur VedaSB 4.4.32
yajuṣām of the Yajur VedaSB 1.4.21
yajuṣām of the Yajur VedaSB 12.6.64-65
 

abhighāta

trauma; accident; infliction of injury; damage.

ajyāni

state of being uninjured.

āruka

1. hurting, injuring; 2. yak; 3. peach fruit, Prunus persica.

danta

teeth, dantabhanjana loss of teeth, dantacala loose tooth, danta grāhi chilling of teeth due to cold beverages; dantakapālika tartar forming flakes; krimidanta dental caries, dantaharṣa morbid sensitiveness of teeth, intolerance to cold; dantamāmsas gums; dantanāḍi dental sinus; dantapuppuṭa gum boil, gingivitis; dantaśalāka toothpick, dantaśarkara tartar, dantaśaṭha bad for teeth ex: citrus; dantaśūla toothache, dantavaidarbha loose teeth due to injury; dantavardhana extra tooth; dantaveṣṭa pyorrhoea alveolaris, formation of pus in teeth.

veda

a large body of texts in pre-Panini Sanskrit belonging to ancient Indian literature. The vedic verses were divided into 4 sections Ṛgveda, Yajurveḍa, Sāmaveda and Atharvaveḍa. Some verses are recited in religious functions.

vidarbha

a disease of the gums; oedema due to injury.

vyavahārāyurveda

medical jurisprudence.

yajurveda

the sacrificial Veda; the collective body of sacred mantras or texts.

Wordnet Search
"jur" has 9 results.

jur

kharjuraḥ, ghanāmayaḥ, jarā   

marusthale vartamānaḥ vṛkṣaḥ yasya phalāni badrikāphalasadṛśāni miṣṭāni ca santi।

saḥ kharjuram atti।

jur

rajatam, rūpyam, raupyam, śvetam, śvetakam, sitam, dhautam, śuklam, śubhram, mahāśubhram, kharjūram, kharjuram, durvarṇam, candralauham, candrahāsam, rājaraṅgam, indulohakam, tāram, brāhmapiṅgā, akūpyam   

śvetavarṇīyaḥ dīptimān dhātuḥ tathā ca yasmāt alaṅkārādayaḥ nirmīyante।

sā rajatasya alaṅkārān dhārayati।

jur

yajurvedaḥ, yajuḥ   

caturṣu vedeṣu ekaḥ yasmin yajñasambandhināṃ karmaṇāṃ vidhānaṃ vivaraṇañca asti।

saḥ nityaṃ yajurvedaṃ paṭhati।

jur

piṇḍakharjuraḥ   

piṇḍakharjurasya phalaṃ miṣṭānneṣu upayujyate।

pitṛvyaḥ rudate bālakāya piṇḍakharjuram dadāti।

jur

kharjurikā   

miṣṭānnaviśeṣaḥ।

kharjūrikā svādu asti।

jur

yajurvedī   

yajurvedasya jñātā paṇḍitaḥ vā।

atra pravacanāya bahavaḥ yajurvavedinaḥ āgatāḥ।

jur

yajurvedī   

yaḥ yajurvedasya anusāreṇa eva sarvāṇi kṛtyāni karoti।

yajurvedinaḥ yajurvede sampūrṇā śraddhā bhavati।

jur

yajurvedīya   

yaḥ yujurvedam anusarati।

paṇḍitaḥ śyāmānandaḥ yajurvedīyaḥ brāhmaṇaḥ asti।

jur

khajurāhonagaram   

madhyapradeśarājye vartamānaṃ pramukhaṃ nagaram।

khajurāhonagarasya prācīnāni madhyakālīnāni ca mandirāṇi jagati prasiddhāni।

Parse Time: 1.729s Search Word: jur Input Encoding: IAST: jur