Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Monier-Williams Search
6 results for ih/i
दी (dīdī-or dīdi-). cl.3 P. 3. plural dīdyati- (imperative dīdihi-and didīh/i- ; imperfect tense /adīdet- ; perfect tense dīdāya-or() dīdaya-; dīd/etha-, didiyus- ; subjunctive dīd/ayati-, yat- ; d/īdayat- ; dīdāyat- ; dīdayante- ; preceding dīdyāsam- ; parasmE-pada Pres. P. d/īdiat- A1. d/īdiāna-, parasmE-pada perfect tense dīv/as-) to shine, be bright ; to shine forth, excel, please, be admired ; bestow upon (locative case or dative case) by shining
cl.2 P. /eti- (imperative 2. sg. ih/i-) and 1. P. A1. /ayati-, ayate- ([ confer, compare ay-]), (perfect tense iyāya-[2. sg. iy/atha- , and iy/etha- ] future eṣyati-; Aorist aiṣīt-; infinitive mood etum-, /etave- and , /etav/ai- /etos- ity/ai- ) to go, walk ; to flow ; to blow ; to advance, spread, get about ; to go to or towards (with accusative), come etc. ; to go away, escape, pass, retire ; to arise from, come from ; to return (in this sense only future) ; (with punar-) to come back again, return etc. ; to succeed ; to arrive at, reach, obtain etc. ; to fall into, come to ; to approach with prayers, gain by asking (confer, compare ita-) ; to undertake anything (with accusative) ; to be employed in, go on with, continue in any condition or relation (with a participle or instrumental case exempli gratia, 'for example' asura-rakṣasāni mṛdyamānāni yanti-,"the asura-s and Rakshases are being continually crushed" ; gavāmayaneneyuḥ-,"they, were engaged in the [festival called] gavāmayana-" ) ; to appear, be : Intensive A1. /īyate- (; parasmE-pada iyān/a- ; infinitive mood iy/adhyai- ) to go quickly or repeatedly ; to come, wander, run, spread, get about ; to appear, make one's appearance ; to approach any one with requests (with two accusative), ask, request : Passive voice /īyate-, to be asked or requested : Causal āyayati-, to cause to go or escape ; ([ confer, compare Greek , ; Latin e-o,i1-mus,i-ter,etc.; Lithuanian ei-mi4,"I go"; Slavonic or Slavonian i-du7,"I go",i-ti,"to go"; Gothic i-ddja,"I went."]) View this entry on the original dictionary page scan.
ज्ञा cl.9 P.A1. jān/āti-, nit/e- (see ; subjunctive nat-; imperative nītat-,2. sg. nīh/i-,once irregular jña- ;[fr. cl.3.] jijāhi- ;2. plural irregular nata-. ;2. sg. A1. irregular nase- ; parasmE-pada n/at-, nān/a- irregular namāna-[ ]; perfect tense jajñau-, jñe-[ Passive voice ] , 3. plural jñ/ur- ; parasmE-pada jñān/a- ; future jñāsyati-, te-; Aorist ajñāsīt-, sta- Passive voice /ajñāyi-, ; Potential jñāyāt-or jñey- ;2. sg. jñeyas- equals ; infinitive mood jñātum-) to know, have knowledge, become acquainted with (accusative;rarely genitive case ), perceive, apprehend, understand (also with infinitive mood [ ] ) , experience, recognise, ascertain, investigate etc. ; to know as, know or perceive that, regard or consider as (with double accusative exempli gratia, 'for example' tasya māṃ tanayāṃ jānīta-,"know me to be his daughter" ;with mṛṣā-,"to consider as untrue" ) etc. ; to acknowledge, approve, allow ; to recognise as one's own, take possession of ; to visit as a friend ; to remember (with genitive case) ; A1. to engage in (genitive case exempli gratia, 'for example' sarpiṣo-,"to make an oblation with clarified butter") : Causal jñapayati-, to teach any one (accusative) ; jñāp- (Passive voice jñāpyate-) to make known, announce, teach anything and ; to inform any one (genitive case) that (double accusative) ; A1. to request, ask (jñap-) (jñāp-): Desiderative jijñāsate- (; Epic also P.) to wish to know or become acquainted with or learn, investigate, examine etc. ; to wish for information about (accusative) ; to conjecture : Causal Desiderative jijñapayiṣati- (also jñāp- ) and jñīpsati- (see psyamāna-), to wish to make known or inform ; ([ see etc.])
मॄ (see mṛ-and mṛṇ-) cl.9 P. () mṛṇāti- (imperative mṛṇīh/i- ; subjunctive mumurat- ; perfect tense mamāra- grammar; Aorist amārīt- ; Causal Aorist /amīmṛṇan- : Passive voice mūry/ate- ), to crush, smash, break, kill, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
प्री cl.9 P. A1. () prīṇ/āti-, prīṇīt/e- ; cl.4 A1. () prīyate- (rather Passive voice; Epic and mc. also ti-and priyate-, ti-; perfect tense pipriy/e-, parasmE-pada yāṇ/a- subjunctive pipr/ayat-; imperative pipr/ayasva-or prīh/i- ; Aorist apraiṣīt- subjunctive pr/eṣat- ; apreṣṭa- grammar; future preṣyati-, te-, pretā- ) P. to please, gladden, delight, gratify, cheer, comfort, soothe, propitiate etc. ; (mostly A1. prīyate-) to be pleased or satisfied with, delight in, enjoy (genitive case instrumental case locative case or ablative) ; (A1.; Epic and mc. also P.and pri-) to like, love, be kind to (accusative) : Causal prīṇayati- (prāpayati- , prāyayati- ), to please, delight gratify, propitiate etc. ; to refresh, comfort : Desiderative p/iprīṣati-, to wish to please or propitiate : Intensive peprīyate-, peprayīti-, pepreti- grammar ([ confer, compare Gothic frijo7n,frijo7nds; German friunt,freund; Anglo-Saxon freo4nd; English friend; Slavonic or Slavonian prijati; Lithuanian pre0teliusetc.])
श्वस् (see 3 -śuṣ-) cl.2 P. () śvasiti- (Vedic or Veda and Epic also śv/asati-, te-; imperative śvasih/i- , śvasa- ; imperfect tense [or Aorist ] aśvasīt-, Epic also aśvasat-; Potential or preceding śvasyāt-, Epic also śvaset-; pr. p. śvasat-, Epic also śvasamāna-[for śvasamāna-See below]; perfect tense śaśvāsa- ; future śvasitā- grammar; śvasiṣyati- ; infinitive mood śvasitum- ; ind.p. -śvasya- ), to blow, hiss, pant, snort etc. ; to breathe, respire, draw breath (also = live) etc. ; to sigh, groan ; to strike, kill : Causal śvāsayati- (Aorist aśiśvasat-), to cause to blow or breathe etc. ; to cause heavy breathing : Desiderative śiśvasiṣati- grammar : Intensive śāśvasyate-, śāśvasti- (only parasmE-pada śāśvasat-,snorting ) View this entry on the original dictionary page scan.
Parse Time: 1.874s Search Word: ih/i Input Encoding: Devanagari IAST: ih/i