n. etc. oblation to agni- (chiefly of milk, oil, and sour gruel;there are two kinds of agnihotra-, one is nitya-id est of constant obligation, the other kāmya-id est optional)
चातुर्होत्र a. Conducted by the four priests. -त्रम् 1 A sacrifice performed by four priests. -2 The office or duties of these priests. -3 The four priests taken collectively; चातुर्होत्रं च धुर्या मे शरा दर्भा हविर्यशः Mb. 5.58.13.
n. the four castes; -vimsika, a. belonging to the 24th day; -vid ya, a. versed in the four Vedas; n. the four Vedas; -vaidya, a. versed in the four Vedas; -hotra, a. performed by the fourprincipal priests; n. sacrifice performed by the four principal priests.
fp. to be recited early in the morning; -anuvâká, m. early recitation (the litany with which the Prâtah savana begins); -anta, a. ending in the morning; -apavarga, a. id.; -abhivâda, m. morning greeting; -avanegá, m. morning ablution; -ahna, m. early part of the day, forenoon; -âsa, m. morning meal, breakfast; -âsita, pp. having taken one's morning meal, having breakfasted; -âhutí, f.morning sacri fice (the second half of the daily Agnihotra sacrifice).
n. rice-field; -bhû, f. id.; -vâhana, m. (rice-bearer), N. of a king, adversary of Vikramâditya, the date of his birth, 78 a. d., being the beginning of the Saka era; -samrakshikâ, f.female guardian of a rice-field; -hotra, m. poetical N. of the horse (receiving offerings of=fed on, rice); N. of a Rishi, regarded as the first authority on the horse; n. Sâlihotra's work on the horse: -gña, a. familiar with --.
m. conjunction, union, combination, connexion, contact (of, among, with, g., --°ree;; with, in. ± saha); union with, absorption in (lc.); friendly relations, con nexion by marriage with (saha); matrimonial alliance (between, g., --°ree;); carnal connexion, with (saha); combination of two or more consonants, conjunct consonant; alliance for a common object; --°ree; a. engaged in (study or travel): lc. sg. & pl.in connexion with, in case of, regarding: dâra½agnihotra-sam yogam kri, marry a wife and maintain the sacred fire: -mantra, m. marriage formula.
pp. (√ dhâ) put together, composed of, etc.: â, f. union (rare, U.); euphonic combination (=samdhi); Vedic text treated according to the rules of euphonic combination (opp. pada orword text); syste matically arranged text; extensive compila tion (Râmâyana, legal codes, Purânas, etc.); complete system of astrology (opp. scientific astronomy); -hriti, f. 1. destruction of the world; conclusion, end; 2.the root hri + sam; -hotrá, n. community of sacrifice (RV.1); -hrâda, m. loud noise or shout etc.; Shouter, N. of an Asura, son of Hiranya-kasipu; -hrâdin, a. making a loud noise, tinkling; -hlâdin, a. refreshing; -hvayitavaí, d. inf. of sam + √ hvâ.
pp. thoroughly beaten; justly killed; -hána, a. easy to slay (V.); -hántu, a. id. (RV.); -háva, a. (V.) easily invoked, listening willingly; invoking well; n. (V.) successful invocation; -hásta, a. (V.)fair handed; deft of hand; (sú)-hita, pp. C.: very suitable; very salutary; perfectly satis fied, fully sated (esp. with food and drink; Br., S.; rare in C.); (sú)-huta, pp. V., E.: well offered (sacrifice); well sacrificed to (C.); n.right sacrifice (V.): -hut, a. offering a right sacrifice (S.); -hrik-khoka-vivardha na, a. increasing the sorrow of one's friends; -hrig-gana, m. sg. friend, friends: pl. friends; -hrit-tama, spv. best of friends; -hrit-tâ, f., -hrit-tva, n. friendship; -hrit-tyâga, m. desertion of a friend: -hrid, m. [good hearted] friend; ally (-hrido ganâh, friends): --°ree; a. fond of, addicted to; closely resembling; -hridaya, a. kind-hearted (V.): -tama, spv.; -hrid-bheda, m. separation of friends; -hrid vadha, m. slaying a friend; -hrid-vâkya, n. speech or advice of a friend; -hrin-nârî, f. female friend; -hrin-mitra, n. sg. friends and allies; -hemanta, m. good winter (S.); -hótri (orsú-), m. good sacrificer (V.); -hotra, m. N.
f. 1. (V.) [√ 1. hu] priestly office, sp. function of the Hotrakas: also= the Hotrakas themselves; 2. [√ hû] invoca tion (V.); also personified: -víd, a. knowing invocation (RV.); -samsin,m. (reciting the part of the Hotraka), assistant of the Hotri, Hotraka (Br., S.).
hotā vetv agnir hotraṃ vetu prāvitraṃ smo vayaṃ sādhu te yajamāna devatā # TB.3.5.4.1. In fragments: agnir hotā, smo vayaṃ, sādhu te yajamāna devatā TS.2.5.9.4--5. Cf. prec. and next.
noun (neuter) a burnt-offering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oblation with fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacrificing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the function or office of the Hotṛ (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) an inferior Hotṛ priest or an assistant of the Hotṛ (in a wider sense applied to all the chief priests) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kāñcana (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a sacrifice performed by 4 priests (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 4 chief priests (collectively) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the duties of the 4 chief priests (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) fire or the god of fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a priest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Indrasena (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Sukumāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Tālajaṅgha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a poetical name for a horse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni and writer on veterinary subjects (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Bārhaspatya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Kaurava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a preceptor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a seat of fire-worshippers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Bhumanyu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kāñcanaprabha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kṣatravṛddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Sahadeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Sudhanus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Sudhanvan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vitatha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Ātreya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of RV 6.31, 32 (having the patr. Bhāradvāja) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.