Word | Reference | Gender | Number | Synonyms | Definition |
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
auśīraḥ | 3.3.193 | Masculine | Singular | andhatamaḥ, ghātukaḥ | |
![]() | |||||
avinītaḥ | 3.1.21 | Masculine | Singular | samuddhataḥ | |
![]() | |||||
dṛḍhasandhiḥ | 3.1.75 | Masculine | Singular | saṃhataḥ | |
![]() | |||||
guṇitāhataḥ | 3.1.87 | Masculine | Singular | āhataḥ | |
![]() | |||||
kāṇḍaḥ | 3.3.49 | Masculine | Singular | vinyastaḥ, saṃhataḥ | |
![]() | |||||
khilam | 2.1.5 | Masculine | Singular | aprahatam | |
![]() | |||||
manohataḥ | 3.1.40 | Masculine | Singular | pratibaddhaḥ, hataḥ, pratihataḥ | |
![]() | |||||
pratalaḥ | 2.6.86 | Masculine | Singular | siṃhatalaḥ | |
![]() | |||||
rathakāraḥ | 2.10.9 | Masculine | Singular | takṣā, vardhakiḥ, tvaṣṭāḥ, kāṣṭhataṭ | |
![]() | |||||
samāna: | 3.3.134 | Masculine | Singular | saṃhataḥ, bhūṣaṇam, barham, tūṇīraḥ | |
![]() | |||||
āhatam | Masculine | Singular | mṛṣārthakam | an impossibility | |
![]() | |||||
andhatamasam | Neuter | Singular | darkness | ||
![]() | |||||
saṃhatajānukaḥ | 2.6.47 | Masculine | Singular | saṃjñuḥ | |
![]() | |||||
anāhatam | 2.6.113 | Masculine | Singular | tantrakam, navāmbaram, niṣpravāṇi | |
![]() | |||||
dṇḍāhatam | 2.9.54 | Neuter | Singular | ariṣṭam, gorasaḥ, kālaśeyam | |
![]() | |||||
manohataḥ | 3.1.40 | Masculine | Singular | pratibaddhaḥ, hataḥ, pratihataḥ | |
![]() | |||||
guṇitāhataḥ | 3.1.87 | Masculine | Singular | āhataḥ |
|
|||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. struck, beaten (also said of a drum), smitten, killed, slain, destroyed, ended, gone, lost (often in the beginning of a compound = "destitute of","bereft of","-less") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. injured, marred, hurt, wounded (literally and figuratively) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. struck off (as a head) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. knocked out (as an eye) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. hit by (instrumental case or compound) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. whirled up, raised (as dust) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. visited or afflicted or tormented by, struggling with, suffering from (instrumental case or compound) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. (in astronomy) touched, come into contact ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. violated (sexually, as a woman) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. ruined, undone, hopeless, miserable, wretched (of persons and things; see compound) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. worthless, useless ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. defective ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. cheated, deceived ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. deprived of, lapsed from (-tas-or compound) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | mfn. (in arithmetic) multiplied ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | n. striking, killing, hurting ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hata | n. multiplication ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatabāndhava | mfn. deprived or destitute of relations ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatabhaga | mfn. ill-starred, ill-fated, luckless ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatabhāgya | mfn. idem or 'mfn. ill-starred, ill-fated, luckless ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatabhrātṛ | (hat/a--) mfn. one whose brother has been slain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatabuddhi | mfn. equals -citta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatacchāya | mfn. dimmed in lustre, bereft of beauty ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatacetas | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatacitta | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatadaiva | mfn. ill-fated, ill-starred, luckless ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatadhī | mfn. equals -citta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatadhvānta | mfn. freed from darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatadviṣ | mfn. one who has slain his enemies ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatahima | mfn. one who has destroyed frost (according to to others m."hard frost") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatahṛdaya | n. a cursed or broken heart, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatainas | mfn. equals hata-kilbiṣa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatajalpita | n. plural useless talk ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatajīvana | n. a blighted or wrecked life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatajīvita | n. idem or 'n. a blighted or wrecked life ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatajīvita | n. despair of life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatajīvita | mfn. deprived of life or hope, overcome with despair ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatajñāna | mfn. deprived of consciousness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatajyotirniśītha | m. a night in which the stars are extinguished, starless night ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataka | mf(ikā-)n. struck, hit, afflicted by (in fine compositi or 'at the end of a compound';See daiva--) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataka | mf(ikā-)n. cursed, wretched, miserable (in fine compositi or 'at the end of a compound' exempli gratia, 'for example' cāṇakya-h-,"the wretched cāṇakya-") ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataka | m. a low person, coward ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatakaṇṭaka | mfn. freed from thorns (or enemies) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatakilbiṣa | mfn. freed from sins ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatalakṣaṇa | mfn. deprived of auspicious marks, unlucky ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatamāna | mfn. free from pride or arrogance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatamānasa | mfn. equals -citta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatamati | mfn. equals -citta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatamātṛ | (hata--) mfn. one whose mother has been slain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatamedhas | mfn. equals -citta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatamūrkha | m. an excessive fool, blockhead ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataparamārtha | mfn. neglectful of the highest truth (said of the senses) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatapitṛ | mfn. one whose father has been slain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataprabha | mfn. equals -cchāya- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataprabhāva | mfn. bereft of power ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatapramāda | mfn. freed from carelessness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatapravīra | mfn. whose chief warriors are slain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataprāya | mfn. almost killed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataputra | (hat/a--). mfn. one whose son or sons have been killed ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataratha | m. a chariot whose horses and charioteer are slain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatasadhvasa | mfn. freed from fear ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatasammada | mfn. whose pleasures are destroyed or marred ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatasampada | mfn. idem or 'mfn. whose prosperity is blighted, reduced to penury ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatasarvayodha | mfn. having all the warriors slain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataśeṣa | mfn. equals -śiṣṭa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataśiṣṭa | mfn. left or remaining out of the slain, left surviving ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataśiṣṭajana | m. a survivor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataśrī | mfn. whose prosperity is blighted, reduced to penury ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatastrīka | mfn. one who has killed a woman ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatasūta | mfn. one whose charioteer is slain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatasvara | mfn. one who has lost his voice, hoarse ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatasvasṛ | (hat/a--) mfn. one whose sister has been slain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatatāpa | mfn. freed from heat, cooled ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatatrapa | mfn. devoid of shame, shameless ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatatviṣ | mfn. equals -cchāya- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatatviṭka | mfn. equals -cchāya- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataujas | mfn. whose vigour is destroyed, weakened, debilitated ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hataujas | m. a kind of fever ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavarcas | (hat/a--) mfn. bereft of vigour or power, decayed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavega | mfn. whose impetus or force has been impeded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavidhi | m. evil fate ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavidhi | mfn. ill-fated, ill-starred ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavikramodyama | mfn. bereft of strength and energy ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavinaya | mfn. lost to a sense of propriety ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavīrya | mfn. one who has lost his virility or vigour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavrīḍa | mfn. equals -trapa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavṛṣṇī | (hat/a--) f. whose bull or lord (id est vṛtra-) has been slain (said of the waters) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavṛtta | mfn. defective in metre ( hatavṛttatā -tā- f.) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatavṛttatā | f. hatavṛtta | ||||||
![]() | |||||||
hatayuddha | mfn. destitute o martial spirit ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhihata | mfn. struck, smitten, killed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhihata | mfn. attacked ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhihata | mfn. beaten (as a drum, etc.) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhihata | mfn. afflicted, visited with ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhihata | mfn. (in arithmetic) multiplied. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhinihata | mfn. put on (as on a spit), (abh/i n/ihata-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhinihata | mfn. for abhi-n/i-hita- q.v ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhiprahata | mfn. struck at, hurt ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhisaṃhata | mfn. attacked, assailed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhivāhatas | ind. in consequence of the flowing towards ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhyāhata | mfn. struck, wounded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhyāhata | mfn. seized by, afflicted with ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
abhyāhata | mfn. impeded ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
adrisaṃhata | (/adri--) mfn. expressed with stones ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ahata | mfn. unhurt, uninjured ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ahata | mfn. not beaten (as a drum) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ahata | mfn. unbeaten (as clothes in washing), unwashed, new ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ahata | mfn. unblemished, unsoiled ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ahata | n. unwashed or new clothes. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. struck, beaten, hit, hurt ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. fastened, fixed ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. beaten, caused to sound (as a drum etc.) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. crushed, rubbed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. rendered null, destroyed, frustrated ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. multiplied ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. hit, blunted (said of a visarga-, when changed to o-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. uttered falsely ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. known, understood ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | mfn. repeated, mentioned ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | m. a drum ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | n. old cloth or raiment ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | n. new cloth or clothes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhata | n. assertion of an impossibility ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhatalakṣaṇa | mfn. one whose marks or characteristics are mentioned, famed, reputed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ahatamārga | mfn. one whose course is free, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ahatatā | f. uninjured condition ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ahatavāsas | (/ahata--) mfn. wearing new clothes ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āhatavisargatā | f. the deadening of a visarga- or its change into o- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
akāmahata | (/a-kāma--) mfn. unaffected with desire, calm ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anāhata | mfn. unbeaten, unwounded, intact ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anāhata | mfn. new and unbleached (as cloth) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anāhata | mfn. produced otherwise than by beating ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anāhata | mfn. not multiplied ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anāhata | n. the fourth of the mystical cakras-, or circles of the body. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anāhatanāda | m. a sound produced otherwise than by beating ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anāhatanāda | m. the sound om-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anapahatapāpman | mfn. (said of the pitṛ-s to distinguish them from the deva-s) not freed from evil ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
andhatamasa | n. great, thick, or intense darkness ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anilāhata | mfn. moved by the wind, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ānirhata | mf(ī-)n. (fr. a-nirhata-), of indestructible nature ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ānirhata | m. plural Name of a class of principal gods ([ ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anirhata | mfn. not expelled from (ablative), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anuddhata | mfn. (![]() | ||||||
![]() | |||||||
anuddhata | mfn. unsurpassed ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anuddhata | mfn. unopposed ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anuddhata | m. not a high place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anupahata | mfn. unimpaired, unvitiated ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anupahata | mfn. not rendered impure. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anupahatakarṇendriyatā | f. having the organ of hearing uninjured (one of the 80 minor marks 0f a buddha-), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anupahatakruṣṭa | mfn. whose organs of hearing are unimpaired ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anuparodhatas | (with genitive case ="without prejudice to"), ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anyonyahārābhihata | mfn. (two quantities) mutually multiplied by their denominators. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apahata | mfn. destroyed, warded off, killed. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apahatapāpman | (/apahata--) mfn. having the evil warded off, free from evil ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apāṅktyopahata | mfn. defiled or contaminated by the presence of impure or improper person ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aparāhata | mfn. not driven off ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aprahata | mfn. unhurt, intact ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aprahata | mfn. untilled, waste ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apratihata | mfn. uninterrupted, unobstructed, irresistible ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apratihata | mfn. unaffected, unimpaired, indestructible, uninjured, not passed away ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apratihatanetra | m. "whose eyes are unimpeded", Name of a deity ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apratihataraśmirāgaprabha | m. = amitā-![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ardhatanu | f. half a body. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ārhata | mf(ī-)n. (fr. arhat-), belonging to an arhat- or jaina- saint ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ārhata | m. a jaina-, a follower of jaina- doctrines ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ārhata | m. a Buddhist, agni-P. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ārhata | n. the jaina- doctrine, Jainism. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthārthatattvajña | mfn. "knowing the essence of the very aim of anything", knowing thoroughly ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthatantra | n. the doctrine of utility ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthatantra | mfn. subject to id est acting according to one's interest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthatas | ind. towards a particular object, ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthatas | ind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') for the sake of. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthatas | ind. in fact, really, truly ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthatas | ind. for the profit of ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthatas | ind. with respect to the sense ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthatattva | n. the real object or nature or cause of anything (in compound) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthatattva | n. the true state of a case, fact of the matter. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asākṣikahata | mfn. beaten (in law) without witnesses ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asaṃhata | mfn. not coagulated (as blood) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asaṃhata | mfn. not formed into a ball (as faeces) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asaṃhata | mfn. unconnected ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asaṃhata | mfn. having no acquaintances or relations, not living in common ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asaṃhata | mfn. disagreeing, disunited ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asaṃhata | m. a form of array (loose or open order of troops) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asaṃhatavihārin | m. Name (also title or epithet) of a buddha-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aśanihata | mfn. struck by lightning ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aśrūpahata | mfn. affected by tears ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
astrāhata | mfn. wounded, killed. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
atihata | mfn. firmly fixed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
atihata | mfn. utterly destroyed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ativṛṣṭihata | mfn. injured by heavy rain. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avahata | mfn. threshed, winnowed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avajñopahata | mfn. treated with contempt, humiliated. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avarārdhatas | ind. from below ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avihata | mfn. not refused or sent away ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avihata | mfn. unobstructed, unimpeded ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aviprahata | mfn. untrodden (as a forest or path) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avyāhata | mfn. unresisted, unimpeded ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avyāhata | mfn. not disappointed, not contradictory ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ayohata | (/ayo-.) mfn. embossed in iron-work ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
baliṣṭhatama | mfn. most powerful, mightiest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bandhatantra | n. a complete army (possessing the 4 divisions of chariots, elephants, horse, and foot) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bārhata | mf(ī-)n. relating to the sāman- bṛhat- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bārhata | mf(ī-)n. relating to the metre bṛhatī- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bārhata | m. plural the soma- keepers ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bārhata | n. the fruit of the bṛhatī- (a variety of the Solanum). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bārhataka | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhairavanāthatantra | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūtopahata | mfn. idem or 'mfn. possessed by an evil spirit ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūtopahatacitta | mfn. having the mind possessed by an evil spirit ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhūyiṣṭhatara | mfn. mostly consisting of (compound) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bodhatas | ind. through wisdom or understanding ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bṛhata | m. Name of a son of the 9th manu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
caturviṃśacchata | n. caturviṃśat | ||||||
![]() | |||||||
chandogaśrāddhatattvapramāṇa | n. Name of work by raghu-nandana- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dairghatama | m. equals next m. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dairghatamasa | mf(ī-)n. relating to dīrgha-tamas- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dairghatamasa | m. patronymic fr. dīrgha-tamas- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dairghatamasa | n. Name of several sāman-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daivahata | mfn. stricken by destiny, ill-fated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daivahataka | mfn. idem or 'mfn. stricken by destiny, ill-fated ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daivahataka | n. a blow of destiny, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daivahataka | n. cursed Destiny. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daivopahata | (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daivopahataka | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daṇḍāhata | n. "struck by a churning-stick", butter-milk ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dantaghata | m. a bite ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
darbhataruṇaka | n. a young shoot of d- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
daśarathatattva | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dehatantra | mfn. whose chief kind of existence is corporeal ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dhīroddhata | mfn. brave but haughty ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dhūmopahata | mfn. "smoke-struck", suffocated by smoke ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
digdhahata | mfn. hit by a poisoned arrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatama | mfn. longest. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatamas | m. (gh/a--) Name of a ṛṣi- with the patron. aucathya- and the metron. māmateya- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatamasorka | m. Name of sāman- (see -tapas-and dairghatamasa-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatamasovrata | n. Name of sāman- (see -tapas-and dairghatamasa-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatantu | (gh/a--) mfn. forming a long thread or row ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatanu | mf(vī-)n. "having a long body", tall ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatanvī | f. a kind of Aroidea ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatapaākhyāna | n. "the story of a long penance", and"going to heaven by long penance", Name of 2 chapters of the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatapaḥsvargagamana | n. "the story of a long penance", and"going to heaven by long penance", Name of 2 chapters of the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatapas | mfn. performing long penances ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatapas | m. Name of several ṛṣi-s (also varia lectio for tamas-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghatara | mfn. longer. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīrghataru | m. "the lofty tree", the Tal or palm tree ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dṛḍhatara | mfn. Comparative degree firmer, harder ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dṛḍhatarīkṛ | to strengthen, confirm ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dṛḍhataru | m. "strong tree", Grislea Tomentosa ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dṛṣṭārthatattvajña | mfn. knowing the true, state or circumstances of the case ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
duḥkhatara | n. greater pain, a greater evil than (ablative) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
duḥkhopahatacetas | mfn. having the heart stricken with sorrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dvyahatarṣam | ind. (or haṃ- t-) having caused any one to be thirsty for 2 days ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gāḍhatara | in compound ind. more tightly or closely or firmly, ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gāḍhataram | ind. more tightly or closely or firmly, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gāḍhataram | ind. more intensely ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gandhataila | n. a kind of oil prepared with fragrant substances ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gandhataila | n. sulphur-butter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gandhataṇḍula | m. fragrant rice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gāyatrabārhata | mfn. consisting of the metres gāyatrī- and bṛhatī- (as a pragātha-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ghatana | See ghāt-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gṛhataṭī | f. a terrace in front of a house, threshold ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gūḍhārthatattvadīpikā | f. Name of commentary ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gūdhatayā | ind. instrumental case privately, secretly ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
guhahata | mfn. "struck by skanda-", the krauñca- mountain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hanumacchata | (for -śata-) n. Name of work on bhakti- by śrī-nivāsācārya-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
haṭhatattvakaumudī | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hiraṇyagarbhatantra | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hrādunihata | (d/uni--) mfn. struck by hail ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
īhatas | ind. diligently, energetically, by or with labour or exertion. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
īśānahata | mfn. killed by fever (= jvara-- hata-), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
iṣuhata | mfn. killed by an arrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jaloddhatagati | f. "exulting motion in water", a metre of 4 x 12 syllables. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jaṅghāprahata | n. gaRa akṣa-dyūtā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jyeṣṭhatama | mfn. (jy/eṣ-) best or first of all ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jyeṣṭhatama | mfn. oldest of all ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jyeṣṭhatara | mfn. an elder one ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jyeṣṭhatarā | f. a woman guarding a young girl ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jyeṣṭhatarikā | f. equals rā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
jyeṣṭhatas | ind. (reckoning) from the eldest, according to seniority ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kākubhabārhata | m. a species of pragātha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kāmopahata | mfn. overcome with passion or desire ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kāmopahatacittāṅga | mfn. one whose mind and body are overcome with love ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kaṇṭhatalāsikā | f. the leather or rope passing round the neck of a horse ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kaṇṭhatas | ind. from the throat ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kaṇṭhatas | ind. distinctly ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kaṇṭhatas | ind. singly. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kaṇṭhataṭa | m. n. the side of the neck. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kaṇṭhataṭinī | f. the throat, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kāṣṭhatakṣ | m. "cutting and framing timber", a carpenter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kāṣṭhatakṣaka | m. idem or 'm. "cutting and framing timber", a carpenter ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kāṣṭhatantu | m. a caterpillar (which secretes itself in wood and there passes into a chrysalis) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kāṣṭhatantu | m. a small worm found in timber ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
khaḍgābhihata | m. "sword-holder", scabbard ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
khaḍgābhihata | mfn. cut or struck with a sword ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
khatamāla | m. a cloud ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
khatamāla | m. smoke ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
khatamāla | etc. See 3. kh/a-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kṛṣṇamukhataṇḍula | m. a kind of rice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kṛtārthata | f. accomplishment of an object, success ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kṛtyāhata | mfn. stricken by a spell, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
krūropasaṃhata | mfn. connected with cruelty ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
lobhatas | ind. from greediness or desire ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
luptāhatavisarga | mfn. having visarga- dropped or coalesced (with a preceding a) into o- ( luptāhatavisargatā -tā- f.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
luptāhatavisargatā | f. luptāhatavisarga | ||||||
![]() | |||||||
madoddhata | mfn. intoxicated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
madoddhata | mfn. puffed up with pride, arrogant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mahābārhata | mfn. (fr. -bṛhat/i-) "a kind of metre" ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mahādairghatamasa | n. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mahādevahata | mfn. slain by rudra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mahādevāhata | mfn. hit by mahā-deva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māhata | mfn. (fr. mahat-) gaRa utsā![]() | ||||||
![]() | |||||||
māhata | n. greatness gaRa pṛthv-ādi-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
malopahata | mfn. soiled, dirty ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
manohata | mfn. frustrated in expectation, disappointed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
manorhata | m. Name of a patriarchal sage ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
maraṇāndhatamasa | n. the gloom or shadow of death ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
maṭacīhata | mfn. struck by hail ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mataṃgahataka | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
meghataru | m. "cloud-tree", a particular form of cloud ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
meruvirahatantrebhuvaneśvarīsahasranāmastotra | n. Name of a stotra-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mlecchataskarasevita | mfn. infested by barbarians and robbers ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mūḍhatama | mfn. very foolish or simple ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mukhatas | ind. from or at the mouth, by means of the mouth ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mukhatas | ind. at the head, in the front, from before ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mukhatas | mfn. equals mukhe tasyati- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mukhatastaḥkāram | ind. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
munihata | m. Name of king puṣya-mitra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mūrdhatailika | (with vasti-) m. Name of a kind of Errhine or remedy for promoting discharges from the nose ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mūrdhatas | ind. out of the head, on, the head ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nārasiṃhatantra | n. Name of a tantra-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nārāyaṇatīrthataraṃga | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nediṣṭhatama | mfn. (n/ed-) the nearest of all ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nediṣṭhatamām | ind. (ām-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nibandhatattvadīpa | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nigūḍhatara | mfn. well concealed or hidden ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nihata | mfn. (n/i--) hurled, thrown ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nihata | mfn. hit, touched (literally and figuratively) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nihata | mfn. struck down, smitten, slain, killed, destroyed, lost, gone ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nihata | mfn. having the unaccented tone or anudātta- ( nihatatva -tva- n.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nihatabhūyiṣṭha | mfn. having the greater number killed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nihatasena | mfn. having (their) armies smitten or destroyed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nihatatva | n. nihata | ||||||
![]() | |||||||
nīlakaṇṭhatantra | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nirbandhatas | ind. nirbandha | ||||||
![]() | |||||||
nirhata | mfn. struck down (see ulkā-nirh-). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nirupahata | mfn. unhurt, uninjured ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nirupahata | mfn. harmless, auspicious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nṛsiṃhamahataścaritra | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
padāhata | mfn. struck by the foot, kicked ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pādāhata | mfn. kicked or trodden by the foot ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
padārthatattva | n. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
padārthatattvanirṇaya | n. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
padārthatattvanirūpaṇa | n. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
padārthatattvavivecana | n. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
pāddhata | n. (fr. pad-dhati-) gaRa bhikṣā![]() | ||||||
![]() | |||||||
padopahata | mfn. (prob.) equals padā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pakṣahata | mfn. paralysed on one side ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pāpiṣṭhatama | (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pāpiṣṭhatara | (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parāhata | m. struck by another, assailed, attacked ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parāhata | mfn. (p/arā--) turned over, tilled (the earth) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parāhata | mfn. struck down or back, repelled, averted, rejected ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parāhata | mfn. refuted, contradicted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paramārhata | m. "most excellent arhat-", Name of kumāra-pāla- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paramārthatas | ind. in reality, really, in the true sense of the word ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parasparahata | mfn. killed by one another ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parihata | mfn. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
parivṛḍhatama | or mfn. superl. (with brahma- n.the supreme spirit) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paścāttāpahata | mfn. smitten by repentance, regretful (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pavanāhata | mfn. struck or shaken by the wind, rheumatic ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
phālāhata | mfn. "ploughshare-struck", ploughed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pittopahata | mfn. equals pittavidagdha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prahata | mfn. struck, beaten (as a drum), killed, slain ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prahata | mfn. cut to pieces ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prahata | mfn. hewn down ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prahata | mfn. repelled, defeated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prahata | mfn. spread, expanded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prahata | mfn. contiguous ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prahata | mfn. learned, accomplished (equals śāstra-vid- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prahata | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') a blow or stroke with gaRa akṣa-dyūtā![]() | ||||||
![]() | |||||||
prahatamuraja | mfn. having drums beaten, resounding with the beating of drums ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pramukhatas | ind. at the head of, in front of, before the face of, before, opposite to (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound') ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pramukhatas | ind. before all others, first, in the first place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
praṇihata | mfn. equals dviṣṭa-, prati-skhalita-, or baddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prasiddhihata | mfn. having no value, very trivial ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prastaraghatanāpakaraṇa | n. an instrument for breaking or splitting stones ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihata | mfn. struck or striking against ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihata | mfn. repelled, warded off, checked, impeded, obstructed, prevented, omitted ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihata | mfn. dazzled (as eyes id est impeded in their functions) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihata | mfn. dulled, blunted (as teeth by acids equals hṛṣita-) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihata | mfn. hostile (see below) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihata | mfn. disappointed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihata | mfn. hated, disliked ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihata | mfn. tied, bound ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihata | mfn. sent, despatched ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prātihata | m. a kind of svarita- accent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihatadhī | mfn. hostile-minded, having hostile intentions ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihatamati | mfn. idem or 'mfn. hostile-minded, having hostile intentions ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratihataraya | mfn. whose current is impeded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratinihata | mfn. hit, slain, killed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratyāhata | mfn. driven back, repelled, repulsed, rejected ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pravihata | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
preṣṭhatama | mfn. dearest, most beloved ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pṛṣṭhatalpana | n. the exterior muscles of an elephant's back ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pṛṣṭhatap | mfn. having one's back burned (by the sun) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pṛṣṭhatas | ind. from or on or behind the back, behind (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound') ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pṛṣṭhatas | ind. to the back, backwards ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pṛṣṭhatas | ind. secretly, covertly ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
puruṣavidhata | f. puruṣavidha | ||||||
![]() | |||||||
putrahata | mfn. "whose sons have been killed", Name of vasiṣṭha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rathoddhata | mfn. behaving arrogantly in (his) chariots ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ṛṣabhatara | m. a small bull ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ruddhataṭābhimukhya | mfn. obstructed (in its motion) towards the shore (said of the sea) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śābdabodhataraṃgiṇī | f. a modern grammar by īśvarīdatta-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śabdārthatarkāmṛta | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sadyohata | mfn. recently wounded or injured, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sadyohata | mfn. recently killed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sahodairghatamasa | n. dual number Name of two sāman-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śakṛddhata | a dung-heap, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samāhata | mfn. struck together ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samāhata | mfn. joined, united ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samāhata | mfn. struck down, wounded, killed ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samāhata | mfn. beaten (as a drum) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samārabdhatara | mfn. more frequent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samarthatara | mfn. more (or most) competent, capable etc. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sambādhatandrī | f. plural affliction and exhaustion ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sambandhatattva | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃghatala | m. equals saṃha-t- (q.v) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhata | mfn. struck together, closely joined or united with (instrumental case), keeping together, contiguous, coherent, combined, compacted, forming one mass or body ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhata | mfn. accompanied or attended by (instrumental case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhata | mfn. become solid, compact, firm, hard ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhata | mfn. strong-limbed, athletic ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhata | mfn. strong, intensive ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhata | mfn. (prob.) complex, composite, compound (said of a particular tone and odour) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhata | mfn. struck, hurt, wounded, killed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhata | n. a particular position in dancing, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatabhrū | mfn. knitting the brows ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatabhrūkuṭimukha | mfn. one on whose face the brows are contracted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatahasta | mfn. seizing or holding each other by the hand ( saṃhatahastatva -tva-, n.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatahastatva | n. saṃhatahasta | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatajānu | mfn. knock-kneed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatajānuka | mfn. knock-kneed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatakulīna | mfn. belonging to a family closely allied or related ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatala | m. the two hands joined with the open palms brought together ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatamūrti | mfn. of compact form or shape, strong, intensive ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatapucchi | ind. with contracted tail gaRa dvidaṇḍy-ādi- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatastarnī | f. a woman whose breasts are very close to each other ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatatā | f. close contact or union ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatatala | m. the two hands joined with the open palms brought together ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatatva | n. idem or 'f. close contact or union ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatatva | n. complexity. compactness, close combination ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatavākkala | mfn. (dual number) "joining the tones of the voice", singing a duet ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃhatavṛttoru | mfn. one who has round and firm thighs ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sāṃkhyārthatattvapradīpikā | f. Name of a brief exposition of the sāṃkhya- system by bhaṭṭa-keśava- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃrabdhatara | mfn. more or most excited or angry ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samuddhata | mfn. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samuddhata | mfn. increased, intense, violent ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samuddhata | mfn. puffed up with pride, arrogant, impudent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samuddhata | mfn. swelling with, abounding in, full of (compound) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samuddhata | mfn. wrong reading for sam-ud-dhuta- and -dhṛta- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samuddhatalāṅgūla | mfn. (an animal) whose tail is raised or cocked up (varia lectio sam-un-nata-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samuddhatataraṃgin | mfn. (a river) whose waves are heaving or swelling ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samupahata | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃvatsaranirodhatas | ind. saṃvatsaranirodha | ||||||
![]() | |||||||
śaṅkhāhata | n. a particular rite in the gavām-ayana- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śarāhata | mf(ā-)n. wounded by an arrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sāraparādhatas | ind. according to the ability etc. (others,"according to the greatness of the crime") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saroṣarāgopahata | mfn. suffused with a flush of anger ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarpāṅgabhihata | n. a tumour caused by the touch of a snake ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śastrahata | mfn. struck or killed by a sword ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śastrahatacaturdaśī | f. Name of a particular fourteenth day sacred to the memory of fallen warriors ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sātobārhata | mfn. relating or belonging to the sato-bṛhatī- metre ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saudhatala | n. the flat roof of a plasterer ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sendrāyudhataḍit | mfn. with a rainbow and lightning ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siṃhatala | m. the open hands joined ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
skandhataru | m. the cocoa-nut tree ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
snigdhatama | mfn. very oily or unctuous ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
snigdhatama | mfn. very affectionate ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
snigdhataṇḍula | m. a kind of rice of quick growth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śokanihata | mfn. struck down or overcome with sorrow ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śokopahata | mfn. afflicted with sorrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śrāddhatattva | n. Name of two chs. of raghu-nandana-'s smṛti-tattva- (called chandoga-śrāddha-tattva- and yajurvedi-śrāddha-tattva-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śrāddhatattvaṭīkā | f. Name of a commentator or commentary on the former by kāśi-rāma-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śreṣṭhatama | mfn. (śr/eṣṭha--) the very best, most excellent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śreṣṭhatamā | f. holy basil ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śreṣṭhatara | mfn. more excellent, better than (ablative) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śreṣṭhatas | ind. according to excellence or superiority ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śrīkaṇṭhakaṇṭhataṭinī | f. śiva-'s throat, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śrīmacchataśalākin | mfn. (fr. śrīmat-+ śata-+ ś-) furnished with a hundred beautiful ribs (as an umbrella) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
subarthatattvāvaloka | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śubhatara | mfn. more (most) auspicious or fortunate ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śuddhatattvadāsavijñapti | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sugandhatailaniryāsa | n. (?) civet ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sugandhatailaniryāsa | n. a particular perfume made from roses etc. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
suhata | mfn. (id est 5. su-+ hata-;fr.![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
suhata | mfn. justly slain or killed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sukhatama | See above under sukha-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sukhatara | See above under sukha-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sukhatas | ind. easily, comfortably, pleasantly, happily ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
susaṃhata | mf(ā-)n. firmly joined or combined, closely united, pressed against each other ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
susaṃhata | mf(ā-)n. well compacted, well knit together (accusative with![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śvahata | mfn. killed by a dog or dogs ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svāhata | mfn. struck or coined by one's self ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svahatavāsas | mfn. clothed in beautiful and unwashed (id est new) garments ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tatsthatadañjanatā | f. assuming the colour of any near object ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tāvacchata | (śata-) mf(ī-)n. containing so many hundreds ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tīrthatama | n. Superl. a tīrtha- more sacred than (ablative) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tīrthatama | n. an object of the highest sanctity ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
triṃśacchata | (t-ś-) n. 130 ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ubhayatobārhatam | ind. on both sides accompanied by bṛhat-sāman- songs ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. raised (as dust), turned up ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. lifted up, raised, elevated, high ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. struck (as a lute) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. enhanced ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. violent, intense ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. puffed up, haughty, vain, arrogant ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. rude, ill-behaved ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. exceeding, excessive ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. abounding in, full of ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | mfn. stirred up, excited, agitated ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | m. a king's wrestler ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhata | m. Name of a certain donkey ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhatamanas | mfn. high minded ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhatamanas | mfn. haughty, proud ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhatamanaska | mfn. idem or 'mfn. haughty, proud ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhatamanaskatva | n. pride, arrogance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uddhatatva | n. pride, arrogance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
udvāhatattva | n. Name of work of raghu-nandana- on marriage ceremonies. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ulkānirhata | mfn. struck down by a fiery meteor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upahata | mfn. hit, hurt, damaged, injured, visited, afflicted, pained, infected ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upahata | mfn. affected, transported (with passion) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upahata | mfn. seduced, misled ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upahata | mfn. distressed, weakened, discouraged ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upahata | mfn. killed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upahata | mfn. scattered over, covered commentator or commentary on ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upahatadhī | mfn. affected in mind, infatuated. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upahataka | mfn. ill-rated, unfortunate, unlucky ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upasaṃhata | mfn. collected, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vahata | m. an ox ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vahata | m. a traveller ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vāhataka | wrong reading for bārhataka- q.v ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vaiyākaraṇaparibhāṣārūpaśabdārthatarkāmṛta | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vajrāhata | mfn. struck by a thunderbolt ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vajrapātaduḥsahatara | mfn. more dangerous than a thunder-clap ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vajrasaṃhata | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vajravihata | (v/ajra--) mfn. struck by a thunderbolt or lightning ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vallabhatama | mfn. most beloved, dearest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vallabhatara | mfn. more or most beloved ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vallabhataratā | f. vallabhatara | ||||||
![]() | |||||||
vasiṣṭhatantra | n. Name of a tantra-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vātahata | mfn. smitten by the wind (with vartman- n.a particular disease of the eyelid) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vātahata | mfn. mad ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vātāhata | mfn. stirred or shaken by the wind ( vātāhatanau -nau- f.a ship tossed by the wind) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vātāhata | mfn. struck by wind-disease, affected by rheumatism ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vātāhatanau | f. vātāhata | ||||||
![]() | |||||||
vedārthatattvanirṇaya | m. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
veṅkaṭādrināthīyagrahatantra | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vibudhataṭinī | f. "river of the gods", the gaṅgā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vidarbhatanayā | f. "daughter of the vidarbha- king", Name of damayantī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vidhiṣedhatas | ind. vidhiṣedha | ||||||
![]() | |||||||
vihata | mfn. torn up, furrowed ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vihata | mfn. struck or beaten away or dashed out (of a person's hand) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vihata | mfn. struck or touched or visited by (instrumental case or compound) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vihata | mfn. warded off, repelled ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vihata | mfn. rejected, repulsed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vihata | mfn. disturbed, impeded ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vinihata | mfn. struck down etc. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vinihata | mfn. dispelled (as darkness) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vinihata | mfn. disregarded (as a command) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vinihata | mfn. afflicted, distressed (as the mind) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vinihata | m. a great or unavoidable calamity, infliction caused by fate or heaven ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vinihata | m. a portent, comet, meteor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vinirhata | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viprahata | mfn. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viprahata | mfn. trodden (See a-v-). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
visaṃhata | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vivāhatattva | n. (or udvāha-t-) Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vivāhatattvadīpikā | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vleṣkahata | (vleṣk/a--) mfn. strangled by a noose ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vṛddhatama | mfn. oldest, most venerable ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyāhata | mfn. struck at, hit ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyāhata | mfn. obstructed, impeded, repelled, disappointed ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyāhata | mfn. conflicting with, contradictory ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyāhata | mfn. confused alarmed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyāhatatva | n. contradictoriness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyājahata | mfn. killed treacherously ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yadṛcchatas | ind. by chance, accidentally ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yajurvediśrāddhatattva | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yathārhatas | ind. according to worth or merit, as is proper or suitable, justly ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yathārthatas | ind. idem or 'ind. in accordance with truth or reality ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yathārthatattvam | ind. in accordance with truth or reality ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yuddhatantra | n. military science ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yūthahata | mfn. equals -paribhraṣṭa- ![]() ![]() |
![]() | |
hata | हत p. p. [हन्-क्त] 1 Killed, slain; सुषेणं च हतो$सीति ब्रुवन्नादत्त सायकम् Mb.8.48.31. -2 Hurt, struck, injured; चक्षुरादिषु हताः स्वार्थावबोधक्रियाः Mu.3.1. -3 Lost, perished; शमं न लेभे हृदयज्वरार्दितो नरर्षभो यूथहतो यथर्षभः Rām.2.85. 21. -4 Deprived or bereft of. -5 Disappointed, frustrated; वयं तत्त्वान्वेषात् हताः Ś.1.23. -6 Impeded, obstructed. -7 Utterly ruined, extinguished, destroyed. -8 Multiplied. -9 Whirled up, raised. -1 Suffering from. -11 Violated (sexually). -12 Miserable, wretched. -13 Defective. See हन्. It is often used as the first member of comp. in the sense of 'wretched', 'miserable', 'accursed', 'worthless'; अनुशयदुःखायेदं हतहृदयं संप्रति विबुद्धम् Ś.6.6; Māl.9.28; कुर्यामुपेक्षां हतजीविते$स्मिन् R.14.65; हतविधिलसितानां ही विचित्रो विपाकः Śi.11.64. -तम् 1 Killing, striking. -2 Multiplication. -ता 1 A violated woman. -2 A despised girl (unfit for marriage). -Comp. -आश a. 1 bereft of hope, hopeless, desponding. -2 weak, powerless. -3 cruel, merciless. -4 barren. -5 low, vile, wretched, accursed, villainous. -आश्रय a. one whose refuge is destroyed; Bu. Ch.13. 7. -ईक्षण a. blind; Bu. Ch.8.7. -उत्तर a. giving no answer. -उद्यम a. broken in purpose; Bu. Ch.13. 71. -कण्टक a. freed from thorns or foes. -किल्बिष a. freed from sins; धर्मप्रधानं पुरुषं तपसा हतकिल्बिषम् । परलोकं नयत्याशु भास्वन्तं स्वशरीरिणम् ॥ Ms.4.243. -चित्त a. bewildered, confounded. -च्छाया a. bereft of beauty. -जल्पितानि useless talk. -त्रप a. shameless. -त्विष् a. dimmed in lustre; निशीथदीपाः सहसा हतत्विषो बभूवुरालेख्य- समर्पिता इव R.3.15. -दैव a. ill-fated, luckless, ill-starred. -प्रभाव, -वीर्य a. bereft of power or vigour; मन्त्रेण हतवीर्यस्य फणिनो दैत्यमाश्रितः Ku.2.21. -प्रमाद a. freed from carelessness. -बुद्धिः a. deprived of sense, senseless. -भग, -भाग्यः a. ill-fated, unfortunate. -मूर्खः a dolt, blockhead. -युद्ध a. destitute of martial spirit. -रथः a chariot of which the horses and the charioteer are slain. -लक्षण a. devoid of auspicious marks, unlucky. -विनय a. lost to a sense of propriety, wicked; सेव्यानां हतविनयैरिवावृतानां संपर्क परिहरति स्म चन्दनानाम् Ki.7. 29. -शेष a. surviving. -श्री, -संपद् a. reduced to indigence, impoverished. -साध्वस a. freed from fear. -स्त्रीक a. one who has killed a woman. |
![]() | |
hataka | हतक a. [हत इव नष्टप्रायत्वात् कन्] Miserable, ill-bred, wretched, low, vile; (mostly at the end of comp.); न खलु विदितास्ते तत्र निवसन्तश्चाणक्यहतकेन Mu.2; दूषिताः स्थ परिभूताः स्य रामहतकेन U.1. -कः A low person, coward. |
![]() | |
adhibhatam | अधिभतम् [अधिष्ठायिभूतं or भूतं प्राणिमात्रमधिकृत्य वर्तमानम्] The highest being; the Supreme Spirit or its all-pervading influence; the whole inanimate creation; अधिभूतं च किं प्रोक्तं Bg.8.1; अधिभूतं क्षरो भावः 8.4 'अधिभूत is all perishable things.' |
![]() | |
anāhata | अनाहत a. 1 Unbeaten, unwounded, intact. -2 [आहतं छेदो भोगो वा तन्नास्ति यस्य] New and unbleached (as cloth) (Mar. कोरें). -3 Not produced by beating (as sound). -4 Not multiplied. -तम्, -तः The 4th of the mystical Chakras in the body, (तन्त्रशास्त्रे प्रसिद्धं हृदयस्थितं सुषुम्णा- मध्यस्थं द्वादशदलपद्मम्); शब्दो ब्रह्ममयः शब्दो$नाहतो यत्र दृश्यते । अनाहताख्यं तत् पद्मं मुनिभिः परिकीर्तितम् ॥ -Comp. -नादः Sound ओम्. |
![]() | |
anuddhata | अनुद्धत a. Not raised or puffed up; ˚ताः सत्पुरुषाः समृद्धिभिः Ś.5.12; humble; modest; unsurpassed. |
![]() | |
anupahata | अनुपहत a. 1 Not injured, unimpaired, unvitiated. -2 Not used, unbleached, new (as cloth); ˚तं दुकूलयुगलम् K.11.229. See अनाहत. |
![]() | |
apratihata | अप्रतिहत a. 1 Not obstructed or impeded, irresistible; ˚हतान् पुत्रान् K.62; अस्मद्गृहे ˚गतिः Pt.1 free to move; तोयस्येवाप्रतिहतरयः U.3.36; जृम्भतामप्रतिहतप्रसरमार्यस्य क्रोध- ज्योतिः Ve.1. -2 Unimpaired, unmarred, unrepulsed, unaffected, at home in every respect; सा बुद्धिरप्रतिहता Bh.2.4; Pt.5.26; so ˚चित्त, ˚ मनस्. -3 Not disappointed. -4. A kind of deity; अपराजित-अप्रतिहत-जयन्त- वैजयन्त-कोष्ठकान्...पुरमध्ये कारयेत् Kau.A.2.4. -Comp. -नेत्र a. of unimpaired eyes. (-त्रः) N. of a Buddhist deity. |
![]() | |
aprahata | अप्रहत a. 1 Unhurt, intact. -2 Waste, unploughed, K.326. -3 New and unbleached (as cloth); ईषद्धौतं नवं श्वेतं सदशं यन्त्रधारितम् । निर्णेजकाक्षालितं चाप्रहतं वास उच्यते ॥. |
![]() | |
abhihata | अभिहत p. p. 1 Struck (fig. also), beaten, smitten, attacked, injured; अज्मनाभिहतः शयाम् Av. 11.1.22; धाराभिरातप इवाभिहतं सरोजम् M.5.3, Amaru. 2; struck against (as sound); &Saucte;ik.9. -2 Struck, affected, overcome; शोक˚, काम˚, दुःख˚, क्षुत्तृषा˚. -3 Obstructed. -4 (In math.) Multiplied; अन्योन्यहाराभिहतौ हरांशौ Līlā. |
![]() | |
abhyāhata | अभ्याहत p. p. 1 Struck, beaten. -2 Affected, smitten; अभ्याहतं कीर्तिविपर्ययेण (हृदयम्) R.14.33; मृत्युना ˚तः &c. -3 Impeded, obstructed; रक्षोभिरभ्याहतकर्मवृत्तिः Bk.1.17. -4 Faulty, erroneous; अनभ्याहतचित्तः स्यादन- भ्याहतवाग्भवेत् Mb.12.245.16. |
![]() | |
arthataḥ | अर्थतः ind. [अर्थ-तसिल्] 1 With reference to the meaning or a particular object; यच्चार्थतो गौरवम् Māl.1.7 depth of meaning; दधति परिस्फुटमर्थतो$भिधानम् Śi.7.28. -2 In fact, really, truly; न नामतः केवलमर्थतो$पि Śi.3.56. इत्यादिष्टमर्थतो भवति Mv.3. -3 For the sake of money, gain or profit; ऐश्वर्यादनपेतमीश्वरमयं लोको$र्थतः सेवते Mu.1.14. -4 On account of, by reason of. -5 By reason of wealth or a particular purpose; अर्थतः पुरुषो नारी या नारी सार्थतः पुमान् Mk.3.27. |
![]() | |
ānirhata | आनिर्हत a. Ved. Of indestructible nature; wholly gone out of the world (Mahīdhara). -तः A class of principal deities. |
![]() | |
ārhata | आर्हत a. (-ती f.) [अर्हत्-अण्] Belonging to the Jaina doctrines. -तः 1 A Jaina, a follower of Jaina doctirnes. -2 A Buddhist. -तम् The doctrines of Jainas. |
![]() | |
āhata | आहत p. p. 1 Struck, beaten (as a drum &c.); हदये दिग्धशरैरिवाहतः Ku.4.25,3; R.4.23,12.77. -2 Trodden; पादाहतं यदुत्थाय मूर्धानमधिरोहति Śi.2.46; गजदन्ता- हता वृक्षाः Rām. -3 Injured, killed. -4 Dispelled, destroyed, removed. -5 Multiplied (in Math.) सूर्याब्धि- संख्यया द्वित्रिसागरैरयुताहतैः Sūrya Ś.; एकैकमब्देषु नवाहतेषु Bṛi. S.8.22. -5 Known, understood. -6 Rolled (as dice). -7 Uttered falsely. -तः A drum. -तम् 1 A new cloth or garment. -2 An old garment. -3 A nonsensical or meaningless speech, an assertion of impossibility; e. g. एष वन्ध्यासुतो याति Śubhāṣ. -Comp. -लक्षण a. = आहितलक्षण q. v. under आधा. |
![]() | |
uddhata | उद्धत p. p. 1 Raised up, elevated, lifted up; लाङ्गूल- मुद्धतं धुन्वन् Bk.9.7; आत्मोद्धतैरपि रजोभिः Ś.1.8. raised; खुर˚ R.9.5; heaved; Ki.8.53. -2 Excessive, very much, exceeding. -3 Haughty, vain, puffed up; प्रहितो रावणेनैष सह वीरैर्मदोद्धतैः Rām.5.58.13. अक्षवधोद्धतः R.12.63. -4 Harsh; वचनै रसतां महीयसो न खलु व्येति गुरुत्वमुद्धतैः Śi.16.27. -5 Excited, inflamed, intensified; ˚मनोभवरागा Ki.9.68,69; मदोद्धताः प्रत्यनिलं विचेरुः Ku.3.31, -6 Majestic, stately; ill-mannered. -7 Abounding in, full; ततस्तु धारोद्धतमेघकल्पम् Rām.6.67.142. -8 Eager, ready; युद्धोद्धतकृतोत्साहः संग्रामं सम्प्रपद्यत Rām.5.48.16. -9 Shining, glittering; अन्योन्यं रजसा तेन कौशेयोद्धत- पाण्डुना Rām.6.55.19. -तः A king's wrestler. -Comp. -मनस्, -मनस्क a. high-minded, haughty, proud, ˚त्वम् Pride. |
![]() | |
upahata | उपहत p. p. 1 Injured, struck, impaired; अनुपहत- विधिः पन्थाः Bh.2.26; pained, hurt; Ku.5.76. -2 Affected by, smit, injured, struck with, overpowered; भूत˚ K.167; दारिद्र्य˚, लोभ˚, दर्प˚, काम˚, शोक˚ &c.; Mu.7. -3 Struck by lightning &c. -4 Doomed (to destruction); कथमत्रापि दैवेनोपहता वयम् Mu.2; दैवेनोपहतस्य बुद्धिरथवा पूर्वं विपर्यस्यति Mu.6.8. -5 Censured, rebuked, disregarded. -6 Vitiated, polluted, made impure; शारीरैर्मलैः सुराभिर्मद्यैर्वा यदुपहतं तदत्यन्तोपहतम् Viṣṇu. -Comp. -आत्मन् a. agitated in mind, mentally affected. -दृश् a. dazzled, blinded शंभुमुपहतदृशः (महर्षयः) Ki.12.18. -धी a. infatuated. |
![]() | |
upahataka | उपहतक a. Ill-fated, unfortunate. |
![]() | |
ṛṣabhataraḥ | ऋषभतरः A small or young bull. |
![]() | |
kaṇṭhataḥ | कण्ठतः ind. 1 From the throat. -2 Distinctly, explicitly. |
![]() | |
khatamālaḥ | खतमालः 1 Smoke. -2 A cloud; खतमालस्तु पुंल्लिङ्गो धूमे$पि जलवाहकः. |
![]() | |
nihata | निहत p. p. 1 Struck down, smitten, killed, slain. -2 Struck into, infixed. -3 Attached or devoted. -Comp. -अर्थता a kind of fault in poetry; ग्राम्यो$प्रतीतसन्दिग्धनेयार्थ- निहतार्थता S. D. |
![]() | |
parāhata | पराहत p. p. 1 Struck down or back. -2 Driven back, repelled, repulsed. -3 Assailed, attacked. -तम् A stroke. -तिः f. Contradiction. |
![]() | |
parihata | परिहत a. Loosened. |
![]() | |
pṛṣṭhatas | पृष्ठतस् ind. 1 Behind, behind the back, from behind; गच्छतः पृष्ठतो$न्वियात् Ms.4.154;8.3; नमः पुरस्ता- दथ पृष्ठतस्ते Bg.11.4. -2 Towards the back, backwards; गच्छ पृष्ठतः. -3 On the back. -4 Behind the back, secretly, covertly. (पृष्ठतः कृ means 1 to place on the back, leave behind. -2 to neglect, forsake, abandon. -3 to renounce, desist from, leave off, resign; येनाशाः पृष्ठतः कृत्वा नैराश्यमवलम्बितम् H.1.124; लज्जां पृष्टतः कृत्वा K.; पृष्ठतो गम् to follow; पृष्ठतो भू 1 to stand at the back. -2 to be disregarded.) |
![]() | |
pratihata | प्रतिहत p. p. 1 Struck or beaten back; knocked back; तस्मिन् प्रतिहते चास्त्रे विस्मयो मे महानभूत् Mb.3.167.31. -2 Driven away, repelled, repulsed; शापादसि प्रतिहता Ś.7.32; सा बुद्धिरप्रतिहता वचनं तदेव Bh.2.4. -3 Opposed, obstructed. -4 Sent, despatched. -5 Hated, disliked. -6 Disappointed, frustrated. -7 Fallen, overthrown. -8 Tied, bound. -9 Impaired, lost; यावच्चेन्द्रियशक्तिरप्रति- हता Bh.3.88; इमास्ता मन्मथवतां हिताः प्रतिहता दिशः Rām. 4.28.13. -1 Dazzled (as eyes). -11 Dulled, blunted (as teeth by acid). -Comp. -धी, -मति a. hating, disliking. |
![]() | |
pratyāhata | प्रत्याहत a. Distracted, repelled; प्रत्याहतास्त्रो गिरिश- प्रभावात् R.2.41. |
![]() | |
pravihata | प्रविहत p. p. Beaten back, put to flight. |
![]() | |
prahata | प्रहत p. p. 1 Wounded, killed, slain. -2 Beaten, struck (as a drum); स स्वयं प्रहतपुष्करः कृती R.19.14; Me.66. -3 Repulsed, overcome, defeated. -4 Spread, expanded. -5 Contiguous. -6 Beaten, frequented (as a track). -7 Accomplished, learned. -Comp. -मुरज a. having drums beaten; resounding with the beating of drums; संगीताय प्रहतमुरजाः स्निग्धपर्जन्यघोषम् Me.66. |
![]() | |
bodhatas | बोधतस् ind. Through wisdom or understanding. |
![]() | |
vahataḥ | वहतः [वह्-अतच्] 1 A traveller. -2 An ox. |
![]() | |
vinihata | विनिहत p. p. 1 Struck down, wounded. -2 Killed. -3 Completely overcome. -तः 1 Any great or unavoidable calamity, such as that inflicted by fate or heaven. -2 A portent, comet. -Comp. -आत्मन् one who has lost his soul; स त्वां विनिहतात्मानं ...... जाने पापसमाचारम् Rām.4.17.22. |
![]() | |
viprahata | विप्रहत p. p. 1 Struck down, defeated. -2 Trodden; अविप्रहतमैक्ष्वाकः पप्रच्छ मुनिपुंगवम् Rām.1.24.13. |
![]() | |
visaṃhata | विसंहत a. Disjoined, loosened. |
![]() | |
vihata | विहत p. p. 1 Struck completely, killed. -2 Hurt. -3 Opposed, impeded, resisted. -तः A Jaina temple. |
![]() | |
vyāhata | व्याहत p. p. 1 Obstructed, impeded. -2 Repelled, repulsed. -3 Foiled, disappointed; Śi.3.4. -4 Confused, bewildered, alarmed. -Comp. -अर्थता one of the faults of composition; see K. P.7. |
![]() | |
saṃhatalaḥ | संहतलः The two hands with extended fingers joined together (= संघतलः). |
![]() | |
saṃhata | संहत p. p. 1 Struck together, wounded. -2 Closed, shut; मैथिलः श्रुतदेवश्च युगपत् संहताञ्जली Bhāg.1.86.25. -3 Well-knit, firmly united. -4 Closely joined or allied; नसंहतास्तस्य नभिन्नवृत्तयः Ki.1.19. -5 Compact, firm, solid; ततो जज्ञे मांसपेशी लोहाष्ठीलेव संहता Mb.1.115.12. -6 Combined, joined, keeping together, being in a body, being very close; जालमादाय गच्छन्ति संहताः पक्षिणो$प्यमी Pt.2.8;5. 11; H.1.34. -7 Of one accord. -8 Assembled, collected. -9 Composite, compound (said of a kind of odour); इष्टश्चानिष्टगन्धश्च ...... संहतः स्निग्धः Mb.12.184.28 (com. संहतश्चित्रगन्धो$नेकद्रव्यकल्कगतः). -1 Strong-limbed, athletic. -11 Killed. -Comp. -जानु a. knock-kneed. -भ्रू a. knitting the eyebrows. -स्तनी a woman whose breasts are very close to each other. -हस्त a. holding each other by the hand. |
![]() | |
saṃhatatā | संहतता त्वम् 1 Close contact, conjunction. -2 Compactness. -3 Agreement, union. -4 Harmony, concord. |
![]() | |
samuddhata | समुद्धत p. p. 1 Upraised, uplifted, elevated. -2 Excited, drawn up. -3 Puffed up with pride, proud, arrogant; ततस्तपोवीर्यसमुद्धतस्य पारं यियासोः समरार्णवस्य Ki.17.35. -4 Ill-mannered, ill-behaved. -5 Impudent, rude. -6 Intense, violent; अशक्ता धारणे देव तेजस्तव समुद्धतम् Rām. 1.37.15. |
![]() | |
dha | 1. dhá put, III. dádhāti, v. 83, 1; supply with (inst.), ii. 35, 12; bestow, ipv. dhehí, x. 14, 11; dhattá, i. 85, 12; ii. 12, 5; x. 15, 7; dadhāta, x. 15, 4. [237] 7; dadhātana, x. 15, 11; dhattá̄m, iv. 51, 11; dadhantu, vii. 63, 6; perform, ipf. dhatta, i. 85, 9; bestow, s ao. sb. dhāsathas, i. 160, 5; establish,pf. dadhé, x. 129, 7; ds. desire to bestow, didhiṣanti, ii. 35, 5; support, dídhiṣāmi, ii. 35, 12 [Gk. τἰθημι]. ádhi- put on (acc.): pf. dadhire, i. 85, 2; ao. ádhita, x. 127, 1. á̄- deposit, root ao. sb. dhās, v. 83, 7. ní- deposit, root ao. dhātam, vii. 71, 5; ps. ao. ádhāyi, viii. 48, 10. pári- put around, vi. 54, 10. prá- put from (ab.) into (lc.), vii. 61, 3. ví- impose: pf. dadhur, iv. 51, 6; divide, ipf. ádadhur, x. 90, 11. purás- place at the head, appoint Purohita: pf. dadhire, iv. 50, 1. |
![]() | |
hata | pp. √ han: -ka, a. (--°ree;) afflicted by (fate); --°ree; (instead of °ree;--, gnly. after names), the accursed, wretched; -kilbisha, a. having one's sins effaced; -ketas, a. dejected in heart; -kkhâya,a. bereft of charm; -gîvana, n., -gîvita, n. accursed life; -gyotir-nisîtha, m. starless night; -tvit-ka, -tvish, a. bereft of light, having its lustre dimmed; (á)-putra, a. whose son or sons have been slain; -buddhi, a. bereft of understanding; -mati, a. whose intellect is lost, mad; -mânasa, a. despondent-minded; -mûrkha, m. great block-head; (á)-varkas, a. bereft of vigour, decayed (AV.); -vidhi, m. accursed fate; a. ill starred; -vritta, a.defective in metre; -sish- ta, pp. left out of the slain; -sesha, a. id.; -hridaya, n. cursed heart; -½âsa, a. bereft of hope, desperate; hopeless=wretched, foolish, wicked (sts. used playfully). |
![]() | |
anāhata | pp. not struck; un washed, new. |
![]() | |
aparihata | pp. unimpeded, boundless; -hâra, m. non-avoidance; -hârya, fp. unavoidable; -hîya-mâna, pr. pt. ps. not being omitted, not wanting; -hrita, pp. un avoided, practised; -hvrita, pp.unscathed. |
![]() | |
apratihata | pp. unimpeded, un impaired, irresistible; not elapsed; -hârya, fp. irresistible. |
![]() | |
aprahata | pp. not well trodden or worn. |
![]() | |
abhihata | pp. (√ han) stricken; -hati, f. impact; -harana, n. conveying; -hita, pp. (√ dhâ) said, uttered; accosted. |
![]() | |
avihatagati | a. of unim peded course; -hita-siddha, pp. unfeigned, unartificial. |
![]() | |
ahata | pp. not beaten; unwashed, new (garment). |
![]() | |
āhata | pp. of √ han. |
![]() | |
uddhata | pp. (√ han) struck; whirled up; excited; violent; strong; loud; high; proud, arrogant; m. N. of an ass. |
![]() | |
jyeṣṭhatara | cpv. m. one of the elders; â, f. nurse; -tâ, f., -tva, n. superiority, pre cedence; primogeniture; -pâla, m. N.; -va yas, a. older than (--°ree;); -varnin, m. Brâhman; -vritti, a. behaving like an elder brother; -sâman, n. N. of a Sâman; a. one who chants this Sâman; -sâma-ga, a. id.; -½âsrama, m. most excellent order (that of the householder); a. living in the householder stage. |
![]() | |
tāvacchata | a. (î) consisting of as many hundreds. |
![]() | |
nihatasena | a. having one's forces destroyed; -½artha, a. of obsolete meaning: -tâ, f., -tva, n. use of an obsolete meaning; -½ushtra, a. whose camels have been slain; -hantavya, fp. to be slain ordestroyed; -hantri, m. slayer; destroyer; dispeller; preventer; -hava, m. summons, call; -hnava, m. denial; secrecy, conceal ment; contradiction; surpassing; expiation; excuse, craving pardon (a ceremony); -hnuti, f.denial; -hrâda, m. sound, note. |
![]() | |
pṛṣṭhatas | ad. prp. on or at the back; from behind; backward; behind (g., --°ree;); with the back=with averted face; be hind the back, secretly; -tah kri, take on the back; turn one's back to; put behind one, abandon, renounce, disregard; -to gam, follow; pursue; -to bhû, be behind one, be of no account. |
![]() | |
pratihatadhī | a. hostilely dis posed; -hata-raya, a. whose current is im peded by (--°ree;); -hati, f. blow; rebound; -hantavya, fp. to be opposed; -hantri, m. warder off, preventer; -hartrí, m.withdrawer; destroyer; remover, preventer; a kind of priest, assistant of the Udgâtri; -harsha, m. expression of joy; -harshana, a. causing joy in return; -hasta, m. (person at one's hand), substitute, deputy, proxy: -ka,m. substitute, -tva, n. deputyship; -hastin, m. keeper of a brothel. |
![]() | |
anihata | pp. not slain. |
![]() | |
bārhata | a. (î) relating to the metre brihatî: -ka, m. N.; -½ânushtubha, a. con sisting of a brihatî and an anushtubh. |
![]() | |
lobhopahatacetas | a. having a mind perverted by greed. |
![]() | |
suhata | pp. thoroughly beaten; justly killed; -hána, a. easy to slay (V.); -hántu, a. id. (RV.); -háva, a. (V.) easily invoked, listening willingly; invoking well; n. (V.) successful invocation; -hásta, a. (V.)fair handed; deft of hand; (sú)-hita, pp. C.: very suitable; very salutary; perfectly satis fied, fully sated (esp. with food and drink; Br., S.; rare in C.); (sú)-huta, pp. V., E.: well offered (sacrifice); well sacrificed to (C.); n.right sacrifice (V.): -hut, a. offering a right sacrifice (S.); -hrik-khoka-vivardha na, a. increasing the sorrow of one's friends; -hrig-gana, m. sg. friend, friends: pl. friends; -hrit-tama, spv. best of friends; -hrit-tâ, f., -hrit-tva, n. friendship; -hrit-tyâga, m. desertion of a friend: -hrid, m. [good hearted] friend; ally (-hrido ganâh, friends): --°ree; a. fond of, addicted to; closely resembling; -hridaya, a. kind-hearted (V.): -tama, spv.; -hrid-bheda, m. separation of friends; -hrid vadha, m. slaying a friend; -hrid-vâkya, n. speech or advice of a friend; -hrin-nârî, f. female friend; -hrin-mitra, n. sg. friends and allies; -hemanta, m. good winter (S.); -hótri (orsú-), m. good sacrificer (V.); -hotra, m. N. |
![]() | |
svāhata | pp. struck or coined by oneself. |
![]() | |
ā | hatā apa tā itaḥ AVP.15.18.5a. Cf. next. |
![]() | |
abhīśavo | hatānena vṛtram AVP.15.12.8c. |
![]() | |
apa | hata rakṣaso bhaṅgurāvataḥ RV.10.76.4a. |
![]() | |
ayajñiyo | hatavarcā bhavati AVś.12.2.37a. |
![]() | |
etān | hataitān badhnīta HG.2.3.7a. See etān ghna-. |
![]() | |
indrasyaujasā | hata AVP.7.18.5b. Cf. indrasya vacasā hata. |
![]() | |
na | hata (iti brūyāt) Mś.9.5.6.6. |
![]() | |
parasvantaṃ | hataṃ vidat RV.10.86.18b; AVś.20.126.18b. |
![]() | |
te | hatāḥ Kauś.27.22. |
![]() | |
tenāpa | hata śarum āpatantam AVś.12.2.47c. |
![]() | |
tiṣṭhanti | hatavartmanaḥ N.3.4d. See tiṣṭhantu. |
![]() | |
tiṣṭhantu | hatavarcasaḥ AVś.1.17.1d. See tiṣṭhanti hata-. |
![]() | |
akarma | vayaṃ tad yad asmākaṃ karma hotāraṃ pṛchata # JB.1.76. See akārṣam ahaṃ tad yan mama hotāraṃ pṛchate. |
![]() | |
akarma | vayaṃ tad yad asmākaṃ karmodgātāraṃ pṛchata # JB.1.76. See akārṣam ahaṃ tad yan mama karmodgātāraṃ pṛchate. |
![]() | |
akāri | ratnadhātamaḥ # RV.1.20.1c. |
![]() | |
akārṣam | ahaṃ tad yan mama karmodgātāraṃ pṛchate # ṣB.1.4.7. See akarma vayaṃ tad yad asmākaṃ karmodgātāraṃ pṛchata. |
![]() | |
akārṣam | ahaṃ tad yan mama hotāraṃ pṛchate # ṣB.1.4.7. See akarma vayaṃ tad yad asmākaṃ karma hotāraṃ pṛchata. |
![]() | |
agniḥ | pūrva ā rabhatām # AVś.1.7.4a. Cf. prec. |
![]() | |
agnir | īśe bṛhataḥ kṣatriyasya # RV.4.12.3a; Aś.4.1.23. |
![]() | |
agnir | naḥ (VSK. mā) pātu duritād avadyāt # VS.4.15e; VSK.4.5.7e; śB.3.2.2.23e. See apa bādhatāṃ, and cf. pātu no duritād. |
![]() | |
agnir | bhagaḥ savitedaṃ juṣantām # Mś.3.5.13a. Cf. dhātā rātiḥ savitedaṃ. |
![]() | |
agniś | ca dahataṃ prati # AVś.3.1.3d (Roth and Whitney's edition āgniś); AVP.3.6.3d; SV.2.1215d. See āgniś ca etc. |
![]() | |
agniś | ca deva sūryeṣam ūrjaṃ dadhātana # KS.2.2. |
![]() | |
agniṣ | ṭac chocann apa bādhatām itaḥ # RV.7.50.2c. Cf. agnis takmānam, and brahmā śaravyām. |
![]() | |
agniṣvāttāḥ | pitara (MS. pitarā) eha gachata # RV.10.15.11a; AVś.18.3.44a; VS.19.59a; TS.2.6.12.2a; MS.4.10.6a: 157.10; KS.21.14a; Aś.2.19.22a. Ps: agniṣvāttāḥ pitaraḥ TB.2.6.16.1; Vait.9.8; Apś.8.15.17; Kauś.87.27; agniṣvāttāḥ śś.3.16.7; Vait.30.14. |
![]() | |
agnis | takmānam apa bādhatām itaḥ # AVś.5.22.1a; AVP.12.1.1a. P: agnis takmānam Kauś.29.18. Cf. under agniṣ ṭac chocann. |
![]() | |
agnihotreṇedaṃ | havir ajuṣatāvīvṛdhata (Aś. -vīvṛdhanta), maho jyāyo 'kṛta # TB.3.5.10.4; Aś.1.9.5. Cf. agnir idaṃ etc., and agnir hotreṇedaṃ etc. |
![]() | |
agne | mitro na bṛhata ṛtasya # RV.6.13.2c; MS.4.10.1c: 143.4; Apś.5.23.9c. |
![]() | |
agner | anīkaṃ bṛhataḥ saparyam # RV.10.7.3c. |
![]() | |
agner | ivāsya dahata eti śuṣmiṇaḥ # AVś.6.20.1a. P: agner iva Kauś.30.7. |
![]() | |
agner | ivāsya dahataḥ # AVś.7.45.2a. P: agner iva Kauś.36.27. |
![]() | |
agne | vi paśya bṛhatābhi rāyā # RV.3.23.2c. |
![]() | |
agne | śūkāhe pāpaṃ me 'pahata # JG.2.5. |
![]() | |
agne | sahasrākṣa śatamūrdhan (KS. śatamūrdhañ chatatejaḥ) # VS.17.71a; TS.4.6.5.2a; MS.1.5.14a (ter): 82.15; 83.7; 84.2; KS.7.3a,11; 18.4a; śB.9.2.3.32; Apś.6.25.10a. P: agne sahasrākṣa TS.5.4.7.2; MS.2.10.6: 138.10; 3.3.9: 42.7; KS.21.9; Apś.17.15.1; Mś.6.2.5.11. |
![]() | |
agne | sukhatame rathe # RV.1.13.4a; SV.2.700a. |
![]() | |
agraṃ | vṛkṣasya rohataḥ # VS.23.24b; TS.7.4.19.3b; MS.3.13.1b: 168.5; KSA.4.8b; śB.13.2.9.7; 5.2.5b; TB.3.9.7.4. Cf. agre vṛkṣasya. |
![]() | |
aghāyate | rīradhatā yajatrāḥ # RV.6.51.6b. |
![]() | |
achidraṃ | śarma yachata # RV.8.27.9b; AB.8.27.5d,6d. Cf. achidrāḥ śarma etc. |
![]() | |
achidrāḥ | śarma yachata # SMB.2.8.3d,4d. Cf. achidraṃ śarma etc. |
![]() | |
ajayānaiḥ | pathibhis tatra gachatam # AVś.18.2.53d. |
![]() | |
ajāṃ | sūrir na dhātave # RV.8.70.15c. |
![]() | |
ajītaye | 'hataye pavasva # RV.9.96.4a. |
![]() | |
atikrāmanto | duritā padāni (N. duritāni viśvā) # AVś.12.2.28c; N.6.12d (see Roth's Erl"auterungen zum Nirukta, p. 80). Cf. ati viśvāni, aty enaṃ, antar dadhānā, apaghnā no, apa bādhatāṃ, and taranto viśvā. |
![]() | |
atīd | u śakra ohata # RV.8.69.14a; AVś.20.92.11a. |
![]() | |
atriṇā | tvā krime hanmi # TA.4.36.1a; Apś.15.19.5. See atrivat, atrivad, and hatas te atriṇā. |
![]() | |
atharvā | cādhi tiṣṭhataḥ # AVś.19.54.5b; AVP.11.9.4d. |
![]() | |
atharvā | nir amanthata # RV.6.16.13b; SV.1.9b; VS.11.32b; 15.22b; TS.3.5.11.3b; 4.1.3.2b; 4.4.1b; MS.2.7.3b: 77.4; KS.16.3b; Vait.5.14b; śB.6.4.2.2. |
![]() | |
athā | naḥ śaṃ yor arapo dadhāta (MS. dadhātana) # RV.10.15.4d; VS.19.55d; MS.4.10.6d: 156.13; KS.21.14d; N.4.21. See athāsmabhyaṃ śaṃ etc., adhā naḥ etc., and tad asme śaṃ etc. |
![]() | |
athā | rayiṃ sarvavīraṃ dadhātana # RV.10.15.11d; VS.19.59d; TS.2.6.12.2d; MS.4.10.6d: 157.11; KS.21.14d. See rayiṃ ca naḥ. |
![]() | |
athāsmabhyaṃ | śaṃ yor arapo dadhāta # TS.2.6.12.2d. See under athā naḥ śaṃ. |
![]() | |
athāsmabhyaṃ | sahavīrāṃ rayiṃ ni yachatam # TS.3.5.1.2e. Cf. under prec. |
![]() | |
athāsyai | (TSṭBṃS. asyā) madhyam edhatām (Vait. edhatu; Aśḷś. ejatu; śś. ejati) # VS.23.26c; TS.7.4.19.2c; MS.3.13.1c: 168.2; śB.13.2.9.4; TB.3.9.7.1; Aś.10.8.12c,13c; śś.16.4.2c; Vait.36.31c; Lś.9.10.3c. See under athāsya etc. |
![]() | |
atho | āśātikā hatāḥ # TA.4.36.1c. Cf. hatāḥ krimayaḥ, and āśātikāḥ. |
![]() | |
atho | dhātā bṛhaspatiḥ # AVś.11.8.5b. |
![]() | |
atho | pitā mahatāṃ gargarāṇām # AVś.9.4.4b; TS.3.3.9.2b; KS.13.9b. See utāyaṃ pitā. |
![]() | |
atho | mātātho pitā # TA.4.36.1c. See hato hatamātā, and hatā mātā. |
![]() | |
atho | ye kṣullakā iva # AVś.2.32.5c; 5.23.12c. Cf. atho sthūrā, and hataḥ krimīṇāṃ. |
![]() | |
atho | sthūrā atho kṣudrāḥ # TA.4.36.1a. Cf. atho ye kṣullakā, and hataḥ krimīṇāṃ. |
![]() | |
adhā | naḥ śaṃ yor arapo dadhāta # AVś.18.1.51d. See under athā naḥ śaṃ. |
![]() | |
adhāsyā | madhyam edhatām # KSA.4.8c. See under athāsya madhyam. |
![]() | |
adhi | ṣṇunā bṛhatā vartamānam # RV.4.28.2c. |
![]() | |
adhīd | agham aghaśaṃse dadhāta # RV.5.3.7b. |
![]() | |
adhvaryuḥ | pratiprasthātā neṣṭā # GB.1.5.24a. |
![]() | |
anarvā | yac chatadurasya vedaḥ # RV.10.99.3c. |
![]() | |
anirām | apa sedhati (AG. bādhatām) # AVś.20.135.13d; śś.12.16.1.3d; AG.2.9.4d. |
![]() | |
anu | tad urvī rodasī jihātām # RV.7.34.24a. |
![]() | |
anu | yoddhāram ichatām # AVP.2.25.2b. |
![]() | |
anuṣṭhātar | (10.16.11, anuṣṭhātāro; 10.16.2--5, anuṣṭhātry) anu tiṣṭha # AVP.10.15.1--10; 10.16.1--11. |
![]() | |
anūnena | bṛhatā vakṣathena # RV.4.5.1c. |
![]() | |
anena | babhro mahatā pṛthivyāḥ # AVP.2.40.2d. |
![]() | |
antakāya | goghātam # VS.30.18. See nirṛtyai etc. |
![]() | |
antar | ahaṃ tvayā dveṣo antar arātīr dadhe mahatā parvatena (KS. dveṣam antar arātīr dadhe) # MS.1.2.1: 10.5; 3.6.3: 62.11; KS.2.1; 23.1. |
![]() | |
antarikṣaṃ | vaśā dhātā garbho rudro jarāyu vāyur vatso gharmaḥ pīyūṣaḥ # KS.39.8; Apś.16.32.4. See next, and antarikṣam asi janmanā vaśā. |
![]() | |
antarikṣaṃ | ca vi bādhase (TS. bādhatām; MS. bādhasva) # VS.14.11d; TS.4.3.6.1d; MS.2.8.3d: 108.7; KS.17.3d; śB.8.3.1.8. |
![]() | |
antaritaṃ | rakṣaḥ # VSK.1.8.3; TS.1.1.8.1; JB.1.39; TB.3.2.8.5; Aś.2.3.7; Kś.2.5.22; Apś.1.25.8; 6.6.8; Mś.1.6.1.20. Cf. under apahataṃ rakṣaḥ. |
![]() | |
antar | mṛtyuṃ dadhatāṃ parvatena # RV.10.18.4d; VS.35.15d; śB.13.8.4.12d; AG.4.6.10. See tiro mṛtyuṃ. |
![]() | |
antān | divo bṛhataḥ sānunas pari # RV.5.59.7b. |
![]() | |
anyayā | vācābhi jañjabhātaḥ # Kauś.96.3b. |
![]() | |
anv | āpo ajihata jāyamānam # RV.10.89.13d; TS.1.7.13.1d. |
![]() | |
apa | jahi parigham # ChU.2.24.6,10. Cf. apa hata parigham. |
![]() | |
apa | tasya hataṃ tamaḥ # AVś.10.7.40a. |
![]() | |
apa | durhārdam uchatam # AVP.1.99.1b. Cf. apochantv abhikṛtvarīḥ. |
![]() | |
apade | pādā pratidhātave 'kaḥ # RV.1.24.8c; VS.8.23c; TS.1.4.45.1c; MS.1.3.39c: 45.4; KS.4.13c; śB.4.4.5.5c. |
![]() | |
apa | (TA.Apś. ava) bādhatāṃ duritāni viśvā # MS.1.2.3d: 12.6; TA.2.5.3b; Apś.10.18.3d. See agnir naḥ pātu duritād, and cf. atikrāmanto du-. |
![]() | |
apa | yakṣmaṃ śimidāṃ sedhataṃ paraḥ # AVP.4.34.6b. See apa yakṣmaṃ śimidāṃ. |
![]() | |
apa | rakṣāṃsi śimidāṃ ca sedhatam # AVś.4.25.4b. See apa yakṣmaṃ śimidāṃ. |
![]() | |
apaśyam | asya mahato mahitvam # RV.10.79.1a. P: apaśyam asya mahataḥ Aś.4.13.7. Cf. BṛhD.7.117. |
![]() | |
apa | sedhata durmatim # RV.8.18.10b; 10.175.2b; SV.1.397b. |
![]() | |
apahataṃ | rakṣaḥ # VS.1.9,16; MS.4.1.6: 8.8; KS.1.5; 31.4; śB.1.1.2.15; 4.21. P: apahatam Kś.2.3.17; 4.19. Cf. antaritaṃ etc., avabāḍhaṃ etc., avadhūtaṃ etc., and parāpūtaṃ etc. |
![]() | |
apahatā | asurā rakṣāṃsi (Apś. rakṣāṃsi piśācā) vediṣadaḥ # VS.2.29; Aś.2.6.9; śś.4.4.2; Apś.1.7.13; SMB.2.3.3. Ps: apahatā asurāḥ GG.4.3.2; BṛhPDh.5.198; apahatāḥ Kś.4.1.8; KhG.3.5.13. See prec. |
![]() | |
apāghaśaṃsaṃ | nudatām (TB. -tām arātim; AVP. -tāṃ sahatām arātim) # AVP.4.8.1c--13c; MS.1.5.1c: 67.6; TB.3.1.1.4d. |
![]() | |
apādam | atraṃ mahatā vadhena # RV.5.32.8c. |
![]() | |
apāmīvāṃ | sedhataṃ rakṣasaś ca # MS.4.14.6c: 223.10; TB.2.8.4.6c. |
![]() | |
apāreṇa | mahatā vṛṣṇyena # RV.10.44.1d; AVś.20.94.1d. |
![]() | |
apy | eṣāṃ sthapatir hataḥ # TA.4.36.1b; ApMB.2.16.13c. See utaiṣāṃ etc. |
![]() | |
abadhiṣma | rakṣo 'badhiṣmāmum asau hataḥ (VSK. rakṣo 'muṣya tvā badhāyāmum abadhiṣma) # VS.9.38; VSK.11.1.4; śB.5.2.4.19--20. P: abadhiṣma rakṣaḥ Kś.15.2.8. See avadhiṣma, and cf. idam ahaṃ rakṣo 'va bādhe. |
![]() | |
abhikhyā | bhāsā bṛhatā śuśukvaniḥ # RV.8.23.5c. See dṛśā ca bhāsā, and dṛśe ca bhāsā. |
![]() | |
abhi | devāṃ agachatam # N.12.2d. |
![]() | |
abhinno | gharmo jīradānuḥ # TS.1.5.10.4a; Aś.3.14.10a; Apś.9.13.9. Cf. dhātā dhātuḥ. |
![]() | |
abhi | pra sthātāheva yajñam # RV.7.34.5a. |
![]() | |
abhi | yonim ayohatam (SV.VS. ayohate) # RV.9.1.2b; SV.2.40b; VS.26.26b; JB.1.156. |
![]() | |
abhi | rāṣṭreṇa vardhatām # AVś.6.78.2b; ApMB.1.8.7b. |
![]() | |
abhi | vardhatāṃ payasā # AVś.6.78.2a; ApMB.1.8.7a (ApG.2.6.10). |
![]() | |
abhivlagya | yatra hatā amitrāḥ # RV.1.133.1c. |
![]() | |
abhi | śūlaṃ nihatasyāvadhāvati # RV.1.162.11b; VS.25.34b; TS.4.6.8.4b; MS.3.16.1b: 182.16; KSA.6.5b. |
![]() | |
abhiṣṭuto | mahatā vīryeṇa # AVś.9.2.1d. |
![]() | |
abhi | sumnair avardhatām # RV.10.132.1d. |
![]() | |
amanmahi | mahata (MS.KS. mahad) ṛtasya nāma # TS.1.8.10.2d; MS.2.6.12d: 71.7; KS.15.8d; TB.1.7.4.3. |
![]() | |
amartyā | jihata indra devāḥ # RV.6.18.15b; MS.4.12.3b: 183.6; KS.8.16b. |
![]() | |
amuṃ | gachata pūruṣam # AVP.15.18.5c. |
![]() | |
amutrainam | ā gachatāt # AVś.9.3.10a. |
![]() | |
ayaṃ | yajño vardhatāṃ gobhir aśvaiḥ # KS.35.3a; TB.2.5.5.1a; Apś.9.17.1a. P: ayaṃ yajñaḥ KS.35.4; TB.3.12.1.1. |
![]() | |
ayaṃ | kasya cid druhatād abhīke # Aś.6.12.2c. |
![]() | |
ayam | agnir vīratamaḥ # PG.3.2.7a. See ayam agniḥ śreṣṭhatamaḥ, and ayaṃ no agnir adhyakṣaḥ. |
![]() | |
ayam | agniḥ śreṣṭhatamaḥ # TS.1.5.10.2a; KS.7.14a; Svidh.3.4.4. See under ayam agnir vīratamaḥ. |
![]() | |
ayaṃ | mahān mahatā skambhanena # RV.6.47.5c. |
![]() | |
arandhayaḥ | śardhata indra dasyūn # RV.6.23.2d. |
![]() | |
arasaṃ | vṛścika te viṣam # RV.1.191.16d. Cf. ghanena hanmi, and hataṃ vṛścika. |
![]() | |
ariṣṭa | iha vardhatām # AVś.7.53.5d; AVP.1.61.4d. |
![]() | |
ariṣṭo | 'yaṃ vardhatāṃ sarvam āyuḥ # AVP.1.80.2c. |
![]() | |
arciṣā | dahatāṃ svam # AVP.10.12.3d. |
![]() | |
arciṣā | śatrūn dahataṃ pratītya # AG.3.10.11b. See prec. but one. |
![]() | |
arṇavān | mahatas pari # AVś.1.10.4b; AVP.1.9.4b. |
![]() | |
aryamā | devo aditir vidhātā # RV.9.81.5b. |
![]() | |
arvāg | rathaṃ samanasā ni yachatam # RV.1.92.16c; 7.74.2c; SV.2.104c,1084c. |
![]() | |
arvāg | rathaṃ ni yachatam # RV.8.35.22a. |
![]() | |
arvāg | vāmasya pravato ni yachatam (AVP. -sya pravatā ni yachathaḥ) # AVś.4.25.6c; AVP.4.34.4c. |
![]() | |
arvāñcaṃ | rayiṃ vahataṃ suvīram # RV.1.34.12b. |
![]() | |
alābukaṃ | nikhātakam # AVś.20.132.2; Aś.8.3.17; śś.12.18.1.10. |
![]() | |
algaṇḍūn | (AVś. vulgate, alāṇḍūn) hanmi mahatā vadhena # AVś.2.31.3a; AVP.2.15.3a. |
![]() | |
ava | tmanā bṛhataḥ śambaraṃ bhet # RV.7.18.20d. |
![]() | |
ava | devānāṃ bṛhatām anarmaṇām # AVś.7.7.1b. See uruśarmaṇāṃ. |
![]() | |
avadhūtaṃ | rakṣaḥ # VS.1.14,19; TS.1.1.5.1; 6.1; MS.1.1.6: 3.11; 1.1.7: 4.2; 4.1.6: 8.1; 4.1.7: 9.5; KS.1.5,6; 31.4,5; śB.1.1.4.4; 2.1.14; TB.3.2.5.5; 6.1; Apś.1.19.3; Mś.1.2.2.6. P: avadhūtam Kś.2.4.2. Cf. under apahataṃ rakṣaḥ. |
![]() | |
avabāḍhaṃ | rakṣaḥ # Apś.2.2.2. Cf. under apahataṃ rakṣaḥ. |
![]() | |
ava | bādhatāṃ etc. # see apa bādhatāṃ etc. |
![]() | |
ava | sthirā tanuhi bhūri śardhatām # RV.8.19.20c; SV.2.910c; VS.15.40b; JB.3.275c; Apś.14.33.6b; Mś.6.2.2.21b. |
![]() | |
avaḥ | sūryasya bṛhataḥ purīṣāt # RV.10.27.21b. |
![]() | |
avānyān | hanmi dodhataḥ # AVś.12.1.58d. |
![]() | |
avīvṛdhat | puroḍāśena (VSK. avīvṛdhata purolāśena) # VS.28.23,46; VSK.30.17,46. Cf. avīvṛdhanta puroḍāśaiḥ, and avīvṛdhetāṃ puroḍāśena. |
![]() | |
avīvṛdhanta | # MS.4.13.9: 212.7; śB.1.9.1.10; TB.3.5.10.4; Aś.1.9.5; 3.4.15 (comm.); śś.1.14.14; 6.1.5 (cf. comm.). Cf. avīvṛdhata, and avīvṛdhetām. |
![]() | |
avīvṛdhetām | # MS.4.13.9: 212.6; TB.3.5.10.3 (bis); 6.15.1; śś.1.14.9,11,12. Cf. avīvṛdhata, and avīvṛdhanta. |
![]() | |
avo | devānāṃ bṛhatām anarvaṇām # RV.10.36.11b. |
![]() | |
avo | dhāta vidhate ratnam adya # RV.6.65.3d. |
![]() | |
aśvaṃ | medhyam ālabhata # śB.13.5.4.7a. |
![]() | |
aśvinā | gachataṃ yuvam # RV.5.75.3b; 8.8.1b; 85.1b; SV.2.1095b. |
![]() | |
aśvinā | tvā pra vahatāṃ rathena # RV.10.85.26b; AVś.14.1.20b. See aśvinau etc. |
![]() | |
aśvinā | yachataṃ yuvam # RV.8.8.16b. |
![]() | |
aśvināv | abhitaḥ śarma yachatām # AVś.19.16.2d; 27.15d; AVP.10.8.5d; 12.6.6d. Cf. indrāgnī śarma. |
![]() | |
aśvināv | eha gachatam # RV.5.75.7a; 78.1a; AB.5.1.12; Aś.4.15.2; śś.10.4.5. Cf. BṛhD.5.84. See next. |
![]() | |
aśvināv | eha gachatām (TSṭB. -tam) # RV.1.22.1b; TS.1.4.7.1b; TB.2.4.3.13b; N.12.4b. See prec. |
![]() | |
aśvinau | tvā pra vahatāṃ rathena # ApMB.1.2.8b; JG.1.22b. See aśvinā etc. |
![]() | |
aṣṭāvandhuraṃ | vahatābhito ratham # RV.10.53.7c. |
![]() | |
asuṃ | gharmaṃ divam (VS. svar) ātiṣṭhatānu # VS.8.19d; MS.1.3.38d: 44.13; KS.4.12d; śB.4.4.4.11. See vasuṃ etc. |
![]() | |
astrā | tāmreṇa bṛhatā # AVP.2.25.4a. |
![]() | |
asthūri | ṇau gārhapatyaṃ dīdāyañ śataṃ (KS. -yac chataṃ) himā dvāyū # MS.1.4.2: 49.1; KS.5.5; 7.3. See tayor asthūri. |
![]() | |
asmaddātrā | devatrā gachata madhumatīḥ # TS.1.4.43.2; 6.6.1.4. P: asmaddātrā devatrā gachata Apś.13.6.14. See asmadrātā. |
![]() | |
asmadrātā | (MS.śś. add madhumatīr; KS. madhumatī) devatrā gachata (KS. gacha) # VS.7.46; MS.1.3.37: 44.1; 4.8.2: 109.3; KS.4.9; 28.4; śB.4.3.4.20; śś.7.18.9. P: asmadrātāḥ Kś.10.2.20; Mś.2.4.5.17. See asmaddātrā. |
![]() | |
asmabhyaṃ | śarma yachatam # RV.1.17.8c. |
![]() | |
asmāsu | niyachatam # TA.3.11.12b. |
![]() | |
asmin | yajñe vi ca pra ca prathatāṃ svāsasthaṃ devebhyaḥ # MS.4.13.2: 200.8; KS.15.13; TB.3.6.2.1. Cf. ūrṇamradasaṃ. |
![]() | |
asmin | sunvati yajamāna āśiṣaḥ svāhākṛtāḥ samudreṣṭhā gandharvam ā tiṣṭhatānu # TS.3.5.6.3. |
![]() | |
asme | ā vahataṃ rayim # RV.8.5.15a. |
![]() | |
asme | indrāvaruṇā śarma yachatam # RV.7.83.9d. |
![]() | |
asme | rayiṃ sarvavīraṃ ni yachatam # RV.4.50.10d; AVś.20.13.1d. Cf. asyai rayiṃ etc. |
![]() | |
asme | rāṣṭrāya mahi śarma yachatam # MS.3.16.4d: 188.11. See asmai kṣatrāya mahi, and asmai rāṣṭrāya mahi. |
![]() | |
asmai | kṣatrāya mahi śarma yachatam # AVP.15.1.7d. See under asme rāṣṭrāya mahi. |
![]() | |
asmai | rāṣṭrāya mahi śarma yachatam # TS.4.4.12.3d; Aś.4.12.2d. See under asme etc. |
![]() | |
asmai | vo dhātā savitā suvāti # AVś.14.1.33d. |
![]() | |
asyāṃ | barhiḥ prathatāṃ sādhv antaḥ # Kś.2.2.12c; Kauś.137.11c. See tasyāṃ etc. |
![]() | |
ahatāni | nibodhata # TA.1.4.1b. |
![]() | |
ahastā | yad apadī vardhata kṣāḥ # RV.10.22.14a. |
![]() | |
ahiṃsitau | pitarau mayā tat # TB.3.7.12.4c. See ahatau. |
![]() | |
ahorātre | ni yachatām # AVP.2.90.5d. |
![]() | |
ahorātre | pṛthivi no duhātām # AVś.12.1.36d. |
![]() | |
ahorātre | samadhātāṃ ma enat # Kauś.42.17b. |
![]() | |
ākrandāya | dundubhyāghātam # TB.3.4.1.13. See śabdāyā-. |
![]() | |
ā | gachata āgatasya # AVś.6.82.1a. P: ā gachataḥ Kauś.59.11. |
![]() | |
ā | gṛhṇītaṃ saṃ bṛhatam # AVś.11.9.11a. |
![]() | |
āgniś | ca dahataṃ prati # AVś.3.1.3d (so Shankar Pandit's edition). See agniś ca etc. |
![]() | |
āghāṭāḥ | karkaryaḥ saṃvadanti # AVP.12.7.8b. See yatrāghāṭāḥ. |
![]() | |
ā | ghā ye agnim indhate (JB.3.277a, indhātāyi) # RV.8.45.1a; SV.1.133a; 2.688a; VS.7.32a; MS.4.12.6a: 194.9; KS.13.15a; JB.3.276a,277a; TB.2.4.5.7a; ā.5.2.3.2; Aś.2.9.14; 6.4.10; 7.8.1; śś.12.11.20; 18.7.6; Apś.11.10.17a; 12.1.2. P: ā ghā ye śś.3.12.8. Cf. Rvidh.2.32.4. |
![]() | |
ā | ca tvām etā vṛṣaṇā vahātaḥ # RV.3.43.4a. |
![]() | |
ājyaṃ | pṛtanyato hatām # AVś.7.70.3c. |
![]() | |
ā | tiṣṭhataṃ suvṛtaṃ yo ratho vām # RV.1.183.3a. |
![]() | |
ātmeva | vātaḥ svasarāṇi gachatam # RV.1.34.7d. |
![]() | |
ādityānāṃ | nibodhata # TA.1.3.4b. |
![]() | |
ādityāḥ | śarma yachata # AVP.2.70.5b. |
![]() | |
ā | dhūrṣv asmai dadhātāśvān # RV.7.34.4a. Ps: ā dhūrṣv asmai AB.4.3.3; ā.5.2.2.20; Aś.6.2.5; śś.10.13.13; 12.3.23; 18.15.6; ā dhūrṣu śś.9.6.1. |
![]() | |
ā | na iha pra yachatam # RV.6.59.9c. |
![]() | |
ā | na ūrjaṃ vahatam aśvinā yuvam # RV.1.92.17c; 157.4a; SV.2.1086c. |
![]() | |
ā | nāsatyā gachataṃ hūyate haviḥ # RV.1.34.10a. |
![]() | |
ā | no gachataṃ havanā # śś.15.8.20. Comm. adds upa yajñam, and designates the mantra as sauparṇī. |
![]() | |
ā | no divo bṛhataḥ parvatād ā # RV.5.43.11a; 76.4c; TS.1.8.22.1a; MS.4.10.1a: 142.9; KS.4.16a; AB.5.20.8; Aś.8.11.1; śś.6.10.2. P: ā no divaḥ TS.2.5.12.1; 3.1.11.2; MS.4.10.3: 150.1; 4.11.2: 166.6; 4.14.3: 219.5; KS.11.13; 20.15; TB.2.8.2.8. Cf. BṛhD.5.43. |
![]() | |
ā | no rayiṃ vahatam ota vīrān # RV.5.42.18c; 43.17c; 76.5c; 77.5c. |
![]() | |
ā | no vīraṃ vahatā jāyamānāḥ (read vahatu jāyamānam ?) # Mś.2.5.4.24d. Cf. ā no bhaja sadasi. |
![]() | |
āpas | tat pravahatād itaḥ # TB.3.7.6.20d; Apś.1.21.2d. |
![]() | |
āpo | devīḥ śundhata mā madhumantaṃ madhumatīr devayajyāyai # MS.1.2.1: 9.7. P: āpo devīḥ Mś.2.1.1.21; MG.1.5.4. Cf. under daivyāya karmaṇe. |
![]() | |
āpo | ripraṃ nirvahata # Apś.7.4.5; Mś.1.7.3.24. |
![]() | |
āprīṇānau | vijahatā arātim # MS.1.4.3c: 51.5; KS.5.4c. See saṃjānānau vi-. |
![]() | |
ā | bheṣajasya vahatā sudānavaḥ # RV.8.20.23b. |
![]() | |
ābhogaṃ | hanmanā hatam # RV.7.94.12c. |
![]() | |
ā | me mahac chatabhiṣag varīyaḥ # AVś.19.7.5a; Nakṣ.10.5a. |
![]() | |
āyur | asmabhyaṃ dadhat (AVś.18.4.62c, dadhataḥ) prajāṃ ca # AVś.9.4.22c; 18.4.62c. See prajām asmabhyaṃ. |
![]() | |
āyur | me yacha (Apś.6.21.1, yachata) # MS.1.8.4: 120.10; KS.6.5; Apś.6.8.11; 21.1; Mś.1.6.1.33. See under āyur dhehi. |
![]() | |
āyuṣmāṃ | chataśāradaḥ # AVś.10.3.12b. |
![]() | |
āyuṣmān | chataśāradaḥ # AVP.10.3.7b. |
![]() | |
ārabhantām | arhatām arhaṇāya # VārG.11.21d. |
![]() | |
āre | asmad dadhātana # RV.8.47.13d. |
![]() | |
ā | rohataṃ varuṇa mitra gartam # VS.10.16c; TS.1.8.12.3c; śB.5.4.1.15c. See ā rohatho. |
![]() | |
ā | rohata janitrīṃ jatavedasaḥ # AVś.18.4.1a; Kauś.80.23; 81.45. |
![]() | |
ā | rohata divam uttamām # AVś.18.3.64a. |
![]() | |
ā | rohata savitur nāvam etām # AVś.12.2.48c; Kauś.71.23; 86.26. |
![]() | |
ā | rohatāyur jarasaṃ vṛṇānāḥ (TA. gṛṇānāḥ) # RV.10.18.6a; AVś.12.2.24a; TA.6.10.1a; AG.4.6.8. Ps: ā rohatāyuḥ Kauś.72.9; ā rohata śG.3.1.10; Kauś.72.13. |
![]() | |
ā | rohatho varuṇa mitra gartam # RV.5.62.8c; MS.2.6.9c: 69.12; KS.15.7c; N.3.5. See ārohataṃ varuṇa. |
![]() | |
ārohantaṃ | bṛhataḥ pājasas pari # RV.10.37.8c. |
![]() | |
āvinno | 'yam asāv āmuṣyāyaṇo 'syāṃ viśy asmin rāṣṭre mahate kṣatrāya mahata ādhipatyāya mahate jānarājyāya # TS.1.8.12.2; TB.1.7.6.7. See āvitto 'yam. |
![]() | |
ā | sūryo bṛhatas tiṣṭhad ajrān # RV.4.1.17c. |
![]() | |
āstam | ety anāhataḥ # AVP.2.31.4e. |
![]() | |
āsthātā | te jayatu jetvāni # RV.6.47.26d; AVś.6.125.1d; AVP.15.11.8d; VS.29.52d; TS.4.6.6.5d; MS.3.16.3d: 186.8; KSA.6.1d; SMB.1.7.16d; GG.3.4.32; N.9.12d. P: āsthātā te KhG.3.1.30. |
![]() | |
āhatā | apa tā hataḥ # AVP.1.29.2c. Cf. prec. |
![]() | |
āhanti | gabhe pasaḥ # VS.23.22c; śB.13.2.9.6. See under āhataṃ gabhe. |
![]() | |
ā | hi ruhatam aśvinā # RV.8.22.9a. |
![]() | |
iḍopahūtā | saha divā bṛhatādityena ... saha pṛthivyā rathaṃtareṇāgninā; ... sahāntarikṣeṇa vāmadevyena vāyunā # Aś.1.7.7. |
![]() | |
idaṃ | rāṣṭraṃ hataśatru jiṣṇu # AVP.10.4.12c. |
![]() | |
idaṃ | rāṣṭraṃ prathatāṃ sarvadaiva # AVP.10.4.11d. |
![]() | |
idaṃ | rāṣṭraṃ prathatāṃ gobhir aśvaiḥ # AVP.10.4.1a. |
![]() | |
idam | ahaṃ traiṣṭubhena chandasā pañcadaśena stomena bṛhatā sāmnendreṇa devatayaujas te kṣatram ādade 'sau # KS.36.15. |
![]() | |
idam | āpaḥ pra vahata # RV.1.23.22a; 10.9.8a; AVś.7.89.3a; AVP.1.33.3a; VS.6.17a; VSK.6.5.5a; Aś.3.5.2; 6.13.11; 8.12.6; Vait.8.20; Lś.2.2.11a; Kś.6.6.28; Apś.7.21.6a; Mś.1.8.4.40a; Kauś.57.24; ViDh.64.18; 65.6; LVyāsaDh.2.20. Ps: idam āpaḥ pravahata yat kiṃ ca Rvidh.2.29.4; idam āpaḥ śś.1.12.8; 5.18.12; Lś.5.3.17; BṛhPDh.2.134; śaṅkhaDh.8.9. |
![]() | |
indum | indre dadhātana # RV.9.11.6c; SV.2.796c. |
![]() | |
indraṃ | sukhatame rathe # RV.1.16.2c; TB.2.4.3.10c. |
![]() | |
indra | kṛṇvantu vāghataḥ # RV.3.37.2c; AVś.20.19.2c. |
![]() | |
indraghoṣā | vo vasubhiḥ purastād upadadhatām # TA.1.20.1. P: indraghoṣā vo vasubhiḥ TA.1.25.3. See prec. and next. |
![]() | |
indram | āviśa bṛhatā raveṇa (SV. madena) # RV.9.97.36c; SV.2.211c. |
![]() | |
indram | id dharī vahataḥ # RV.1.84.2a; SV.2.380a; VS.8.35a; TS.1.4.38.1a; MS.1.3.34a: 41.11; KS.4.11a; Mś.2.5.1.18. P: indram id dhaLś.3.1.22. |
![]() | |
indraṃ | bārhataṃ yaja # Mś.5.2.3.9. Cf. indrāya bārhatāyā-. |
![]() | |
indraṃ | bārhatam (sc. yajāmahe) # Mś.5.2.3.9. |
![]() | |
indravāyū | ni yachatam # RV.4.47.4d. |
![]() | |
indraś | cāgniś ca taṃ hatām # AVP.10.12.5d. |
![]() | |
indras | taṃ hantu mahatā vadhena # RV.7.104.16c; AVś.5.31.12c; 8.4.16c. |
![]() | |
indras | tān hantu mahatā vadhena # AVP.2.15.5d. |
![]() | |
indra | sthātar harīṇām # RV.8.24.17a; AVś.20.64.5a; SV.2.1035a. |
![]() | |
indrasya | bhāgaḥ suvite dadhātana # Apś.7.17.2a. See indrāya bhāgaṃ pari. |
![]() | |
indrasya | vacasā hata # AVś.5.8.4b. Cf. indrasyaujasā. |
![]() | |
indrasya | vardhata priyaḥ # RV.10.25.10b. |
![]() | |
indrāgnī | eha gachatām # RV.1.21.4c. |
![]() | |
indrāgnī | tasya bodhatam # RV.8.38.1c--3c; SV.2.423c--5c; JB.3.142c (bis). |
![]() | |
indrāgnī | dhātā savitā bṛhaspatiḥ # AVś.19.20.1b; AVP.1.108.1b. |
![]() | |
indrāgnī | na mardhataḥ # RV.6.60.4c; SV.2.203c; JB.3.39c. |
![]() | |
indrāgnī | śarma yachatam # RV.1.21.6c; 7.94.8c; SMB.1.5.12a; ApMB.1.8.5b. Cf. aśvināv abhitaḥ. |
![]() | |
indrāgnī | śumbhatā naraḥ # RV.1.21.2b. |
![]() | |
indrāparvatā | bṛhatā rathena # RV.3.53.1a; SV.1.338a; KS.23.11a. P: indrāparvatā Rvidh.2.2.5. |
![]() | |
indrāmitrā | indrahatāḥ # AVP.9.6.3a. |
![]() | |
indrāya | traiṣṭubhāya pañcadaśāya bārhatāyaikādaśakapālaḥ (TS.KSA. bārhatāya graiṣmāyaikādaśakapālaḥ; MS. bārhatāya graiṣmāya puroḍāśam ekādaśakapālam) # VS.29.60; TS.7.5.14.1; MS.3.15.10: 180.8; KSA.5.10. |
![]() | |
indrāya | bārhatāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.1; KS.12.5; Mś.5.2.3.11. Cf. indraṃ bārhataṃ. |
![]() | |
indrāyendriyāṇi | dadhataḥ # VS.19.12d. |
![]() | |
indreṇa | devena pṛtanā jayāmi traiṣṭubhena chandasā pañcadaśena stomena bṛhatā sāmnā vaṣatkāreṇa vajreṇa sahajān # TS.3.5.3.1. Cf. under agninā devena pṛtanā. |
![]() | |
indreṇa | yujā niḥ sṛjanta vāghataḥ # RV.10.62.7a. |
![]() | |
indre | śuṣmam adadhātā vasiṣṭhāḥ # RV.7.33.4d; TB.2.4.3.1d. |
![]() | |
indro | gīrbhir vardhatāṃ vṛddhamahāḥ # RV.6.37.5b. |
![]() | |
indro | vajreṇa mahatā vadhena # RV.1.32.5b; AVP.12.12.5b; MS.4.12.3b: 185.9; TB.2.5.4.3b. |
![]() | |
indro | vṛtrasya dodhataḥ # RV.1.80.5a. |
![]() | |
imaṃ | dhātā lokam asyai dideśa # AVś.14.2.13b. |
![]() | |
imam | indra mahatāmena rakṣa # AVP.11.5.6c. |
![]() | |
imāṃ | śālāṃ śreṣṭhatamāṃ vasūnām # AVP.7.6.5a. |
![]() | |
imāṃ | nārīṃ sukṛte dadhāta # AVś.14.1.59b. |
![]() | |
imāṃ | nāvam ā rohata # AVP.2.20.1a. See under āditya nāvam. |
![]() | |
imā | pātrāṇi śundhata # TB.3.7.4.2b; Apś.1.11.10b. |
![]() | |
imā | harī vahatas tā no acha # RV.1.165.4d; VS.33.78d; MS.4.11.3d: 168.13; KS.9.18d. |
![]() | |
imau | tamāṃsi gūhatām ajuṣṭā # RV.2.40.2b; TS.1.8.22.5b; MS.4.11.2b: 164.1; KS.8.17b. |
![]() | |
iyaṃ | yā musalāhatā # AVP.5.10.1a. |
![]() | |
iṣam | ūrjaṃ yajamānā yam ichata # Kauś.73.15b. |
![]() | |
iṣṭakāṃ | dṛṃhataṃ yuvam # VS.14.11b; TS.4.3.6.1b; MS.2.8.3b: 108.6; 3.2.9b: 29.14; KS.17.13b; 20.11; śB.8.3.1.8. |
![]() | |
iha | no devā mayi śarma yachata # Aś.1.12.36d; Mś.3.1.27d. |
![]() | |
iha | mahyaṃ ni yachatam # TB.2.4.4.6d. Cf. ihāsmāsu. |
![]() | |
ihādyoṣaḥ | śreṣṭhatamā vy ucha # RV.1.113.12d. |
![]() | |
ihā | vahatam aśvinā # AVP.8.11.3d. |
![]() | |
ihāsmāsu | ni yachatam # RVKh.10.191.2d; AVś.7.52.1d; MS.2.2.6f: 20.2; KS.10.12f; TB.2.4.4.6d. Cf. iha mahyaṃ. |
![]() | |
īḍyasya | vṛṣṇo bṛhataḥ svāsaḥ # RV.10.3.4c. |
![]() | |
īśānakṛt | pravayā abhy avardhata # RV.2.17.4b. |
![]() | |
uta | pūrvāṃ avanor vrādhataś cit # RV.10.69.10d. |
![]() | |
utāyaṃ | pitā mahatāṃ gargarāṇām # MS.2.5.10b: 61.16; 4.2.10b: 33.17. See atho pitā. |
![]() | |
utaiṣāṃ | sthapatir hataḥ # AVś.2.32.4b; 5.23.11b; AVP.2.14.3b. See apy eṣāṃ etc. |
![]() | |
uto | asmāṃ amṛtatve dadhātana # RV.5.55.4c. |
![]() | |
ut | ketunā bṛhatā deva āgan # AVś.13.2.9a. |
![]() | |
ut | tiṣṭhata nir dravata # Kauś.116.7a. |
![]() | |
ut | tiṣṭhata pitaraḥ preta śūrāḥ # Apś.1.10.6a. |
![]() | |
ut | tiṣṭhata (AVś.Kauś. tiṣṭhatā) pra taratā sakhāyaḥ # RV.10.53.8b; AVś.12.2.27a; VS.35.10b; śB.13.8.4.3b; TA.6.3.2b; Kauś.71.24; 86.27. See vīrayadhvaṃ pra etc. |
![]() | |
ut | tiṣṭhatam ā rabhethām # AVś.11.9.3a. |
![]() | |
ut | tiṣṭhata mā svapta # TA.1.27.2a. |
![]() | |
ut | tiṣṭhata saṃ nahyadhvam # AVś.11.9.2a,26b; 10.1a. P: ut tiṣṭhata Kauś.16.21 (to AVś.11.10.1a). |
![]() | |
ut | tiṣṭhatā pra etc. # see ut tiṣṭhata pra etc. |
![]() | |
ut | tiṣṭhatāva paśyata # RV.10.179.1a; AVś.7.72.1a; Aś.5.13.4; 8.12.7; śś.7.16.2,3,4; 10.13.6; Vait.14.3; Kauś.2.40. Cf. BṛhD.8.77. |
![]() | |
ut | tiṣṭhātas tanuvaṃ saṃ bharasva # TA.6.4.2a. |
![]() | |
ut | te śuṣmā jihatām ut te arciḥ # RV.10.142.6a. |
![]() | |
ut | paṇīṃr hatam ūrmyā madantā # RV.1.184.2b. |
![]() | |
utso | bhava yajamānasya dhenuḥ # Mś.1.3.2.7d. See urudhārā pṛthivī, and urudhāreva dohataṃ. |
![]() | |
ud | agnayo jihatāṃ jyotiṣā bṛhat # RV.10.35.6b. |
![]() | |
udadhiṃ | hanmanā hatam # RV.7.94.12d. |
![]() | |
ud | ātābhir jihatām # MS.4.13.2c: 200.11; KS.15.13c; TB.3.6.2.2c. |
![]() | |
ud | oṣadhayo jihatāṃ preratām irāḥ # AVP.5.15.7b. |
![]() | |
udno | divyasya no dehi (MS. dhātaḥ) # TS.2.4.8.2c; 3.5.5.2c; MS.1.3.26c: 39.12; KS.11.9c. See ūdhno etc. |
![]() | |
upa | tiṣṭhatām # śG.4.2.5; YDh.1.251. |
![]() | |
upa | brahmāṇi vāghataḥ # RV.1.3.5c; AVś.20.84.2c; SV.2.497c; VS.20.88c. |
![]() | |
upasattā | vardhatāṃ te aniṣṭṛtaḥ # AVś.7.82.3d; AVP.3.33.4d; VS.27.4d; TS.4.1.7.2d; MS.2.12.5d: 149.1; 18.16d. |
![]() | |
upāsmāṃ | iḍā hvayatāṃ saha divā bṛhatādityena (also saha pṛthivyā rathaṃtareṇāgninā, and sahāntarikṣeṇa vāmadevyena vāyunā) # Aś.1.7.7. See upa mā bṛhat, upa mā rathaṃtaraṃ, and upa mā vāmadevyaṃ. |
![]() | |
upāhṛtam | anubuddhaṃ nikhātam # AVś.10.1.19a. |
![]() | |
upemaṃ | yajñam ā vahāta indram # RV.3.35.2d. |
![]() | |
ubhā | naḥ śarma yachatam # RV.1.46.15b; VS.34.28b. |
![]() | |
ubhāv | indraś ca tiṣṭhataḥ # AVś.11.10.11b. |
![]() | |
ubhā | saṃvṛtam ichataḥ # AVś.8.6.4b. |
![]() | |
uruḥ | prathatām asamaḥ svargaḥ # AVś.12.3.38b. |
![]() | |
uruḥ | prathasva mahatā mahimnā # AVś.11.1.19a; Kauś.68.27. P: uruḥ prathasva Kauś.61.37. |
![]() | |
uru | ṇaḥ śarma yachatā svastaye # RV.10.63.12d. |
![]() | |
urudhāreva | dohataṃ yajñe asmin # KS.31.14c. See under utso bhava. |
![]() | |
uru | prathasvoru te yajñapatiḥ prathatām # TS.1.1.8.1; 2.12.2; 6.2.7.3; MS.1.1.9: 5.5; 4.1.9: 11.8; KS.1.8; 31.7; TB.3.2.8.4; Apś.1.25.3; 7.4.5. P: uru prathasva N.1.15. Cf. next two. |
![]() | |
uruprathā | uru prathasvoru te yajñapatiḥ prathatām # VS.1.22; śB.1.2.2.8. P: uruprathāḥ Kś.2.5.20. Cf. prec. two. |
![]() | |
uruśarmaṇāṃ | bṛhatāṃ varūthinām # MS.1.3.9b: 33.7. See ava devānāṃ bṛhatāṃ. |
![]() | |
uror | ṛṣvasya bṛhataḥ # RV.1.25.9b. |
![]() | |
ulūkhalaṃ | musalaṃ śumbhatāpaḥ # AVś.12.3.13d. |
![]() | |
uṣā | uchanty apa bādhatām agham # RV.10.35.3c. |
![]() | |
uṣe | indram avardhatām # TB.2.6.20.2b. |
![]() | |
uṣo | arvācā bṛhatā rathena # RV.7.78.1c. |
![]() | |
ūdhno | divyasya no dhātaḥ # AVś.7.18.1c. See udno etc. |
![]() | |
ūrjam | asmai dyāvāpṛthivī adhātām # AVś.2.29.5c; AVP.1.13.2c. |
![]() | |
ūrjā | pṛthivīṃ gachata (MS. yachata) # TS.1.1.11.1; MS.4.1.13: 17.10; KS.1.11; 31.10; TB.3.3.6.5. |
![]() | |
ūrjā | yāvahatasya te # AVP.6.15.5b,6b. |
![]() | |
ūrdhvanabhasaṃ | (Kauś. erroneously, ūrdhvaṃ nabhasaṃ) mārutaṃ (MS. mārutaṃ devaṃ) gachatam # TS.1.3.9.2; MS.1.2.16: 27.1; KS.3.6; Kauś.45.12. See svāhākṛte ūrdhva-, and svāhordhvanabhasaṃ. |
![]() | |
ūrdhvas | tiṣṭhati tiṣṭhataḥ # AB.7.15.3b; śś.15.19b. |
![]() | |
ṛtūnāṃ | tan nibodhata # TA.1.3.3d. |
![]() | |
ṛbhukṣā | vājo daivyo vidhātā # RV.6.50.12c. |
![]() | |
ṛbhur | vibhvā vājo devāṃ agachata # RV.1.161.6c. |
![]() | |
ṛbhūṇāṃ | tan nibodhata # TA.1.4.1d. |
![]() | |
ṛṣir | yad vāṃ dīrghatamā juhāva # RV.8.9.10b; AVś.20.140.5b. |
![]() | |
ṛṣvavīrasya | bṛhataḥ patir bhūḥ # RV.1.52.13b. |
![]() | |
ekapadī | dvipadī tripadī catuṣpadī pañcapadī ṣaṭpadī saptapady aṣṭāpadī bhuvanānu prathatāṃ svāhā # TS.3.3.10.2. P: ekapadī dvipadī Apś.9.19.10. See ekapadīṃ, ekapādaṃ, and aṣṭāpadīṃ. |
![]() | |
etam | aśmānam ātiṣṭhatam # MG.1.10.16a. See under ā tiṣṭhemam. |
![]() | |
etaṃ | piba hariva sthātar ugra # RV.6.41.3c. |
![]() | |
etān | ghnataitān gṛhṇīta # ApMB.2.13.12a (ApG.6.15.6). See etān hataitān. |
![]() | |
enāṃsi | vahatām itaḥ # AVP.10.11.4d. |
![]() | |
endraṃ | vagnunā vahata # PB.1.2.5. See vagnunendraṃ. |
![]() | |
evam | etan nibodhata # TA.1.12.2c. |
![]() | |
evaṃ | mā śrīdhātāraḥ # SMB.2.6.4c. See under prec. |
![]() | |
evā | dhātar āyūṃṣi kalpayaiṣām # RV.10.18.5d; AVś.12.2.25d; TA.6.10.1d. |
![]() | |
evet | kāṇvasya bodhatam # RV.8.9.3c,9d; 10.2b; AVś.20.139.3c; 140.4d. |
![]() | |
aiṣu | dyāvāpṛthivī dhātaṃ mahat # RV.10.93.10a. |
![]() | |
kapṛn | naraḥ kapṛtham ud dadhātana # RV.10.101.12a; AVś.20.137.2a; KB.30.7. P: kapṛn naraḥ Aś.8.3.30; śś.12.24.2. |
![]() | |
karkariko | nikhātakaḥ # AVś.20.132.3; śś.12.18.11. |
![]() | |
karman-karmañ | chatamūtiḥ khajaṃkaraḥ (AVP. chatamūtī khajaṃkarā) # RV.1.102.6b; AVP.3.36.3b. |
![]() | |
kaviśasto | bṛhatā bhānunāgāḥ # RV.3.21.4c; MS.4.13.5c: 204.15; KS.16.21c; AB.2.12.15c; TB.3.6.7.2c. |
![]() | |
kākocchiṣṭopahataṃ | ca yat # BDh.3.6.5b. See ucchiṣṭopahataṃ ca. |
![]() | |
kāma | kāmena bṛhatā sayoniḥ # AVś.19.52.1c. See sa kāma kāmena etc. |
![]() | |
kāmaṃ | duhātām iha śakvarībhiḥ # AVś.13.1.5d. See rāṣṭraṃ duhāthām. |
![]() | |
kāṣṭhāṃ | gachata # VS.9.13; TS.1.7.8.2; MS.1.11.2: 162.9; KS.13.14; śB.5.1.5.17; TB.1.3.6.5. |
![]() | |
kīnāśaś | cābhi gachataḥ # AVś.4.11.10d; AVP.3.25.12d. |
![]() | |
kuto | dhātājāyata # AVś.11.8.8d. |
![]() | |
kuvit | samasya jenyasya śardhataḥ # RV.6.42.4c; SV.2.793c. |
![]() | |
keśo | naḍa iva vardhatām # AVP.1.67.4c. See keśā naḍā. |
![]() | |
ke | ṣṭhā naraḥ śreṣṭhatamāḥ # RV.5.61.1a. P: ke ṣṭhā naraḥ śś.16.11.9. Cf. BṛhD.5.69. |
![]() | |
ko | vo mahānti mahatām ud aśnavat # RV.5.59.4a. |
![]() | |
kravyādam | agne mahatā vadhena # AVP.12.20.1c. |
![]() | |
kṣayasyāsi | vidhataḥ (SV. vidhartā) # RV.8.61.14b; SV.2.672b. |
![]() | |
khātam | akhātam uta saktam agrabham # AVś.5.13.1c. |
![]() | |
garbhaṃ | dhātā dadhātu te # AVś.5.25.4d; AVP.5.12.8d; 12.3.5d. |
![]() | |
garbhaś | ca sthātāṃ garbhaś carathām (read caratām) # RV.1.70.3b. |
![]() | |
garbhe | dīrghatamā vadan # JB.3.239b. |
![]() | |
gave | 'śvāya yachata # RV.8.30.4d. |
![]() | |
gṛdhraḥ | kokaś ca te hatāḥ # AVś.5.23.4d. See gṛdhrāḥ kokāś. |
![]() | |
gṛdhrāḥ | kokāś ca te hatāḥ # AVP.7.2.4d. See gṛdhraḥ kokaś. |
![]() | |
gṛhaṃ | somasya gachatam # MS.1.2.9c: 18.16; TB.3.7.7.14c; Apś.11.7.2c. |
![]() | |
gṛham | indraś ca gachatam # RV.1.135.7c; 4.49.3b. |
![]() | |
godhā | kālakā dārvāghāṭas te vanaspatīnām # VS.24.35; TS.5.5.15.1; MS.3.14.16: 175.12; KSA.7.5. |
![]() | |
gaur | asy apahatapāpmā # ApMB.2.10.6 (ApG.5.13.16); HG.1.13.13. |
![]() | |
ghṛtaṃ | duhata āśiram # RV.8.6.19b; SV.1.187b. Cf. ghṛtaṃ duhrata. |
![]() | |
ghṛtaṃ | duhrata āśiram # RV.1.134.6g. Cf. ghṛtaṃ duhata. |
![]() | |
ghṛtapratīko | bṛhatā divispṛśā # RV.5.11.1c; SV.2.257c; VS.15.27c; TS.4.4.4.2c; MS.2.13.7c: 156.3; KS.39.14c; JB.3.62 (in fragments). |
![]() | |
ghṛtena | vardhatāṃ bhūtiḥ # KS.35.4. |
![]() | |
cakṛvāṃsa | ṛbhavas tad apṛchata # RV.1.161.4a. |
![]() | |
cakṣur | dhātā dadhātu naḥ # RV.10.158.3c. |
![]() | |
carubhyo | apidhātave # TA.6.9.1d. |
![]() | |
cārūṇi | cakre yad ṛtair avardhata # RV.9.70.1d; SV.1.560d; 2.773d. |
![]() | |
cikid | vi bhāti bhāsā bṛhatā # RV.10.3.1c; SV.2.896c. |
![]() | |
chandāṃsi | ca dadhata ādvādaśam # RV.10.114.6b. |
![]() | |
chandonāmānāṃ | (VSK. chandomānānāṃ; TSṃś. chandomānāṃ) sāmrājyaṃ gacheti (VSK. gachatād iti; Mś. gached iti) me somāya brūtāt # VS.4.24; VSK.4.8.1; TS.3.1.2.1; śB.3.3.2.6; Mś.2.1.4.6 (mss. -nāmānaṃ, and -mānaṃ). |
![]() | |
chardir | vatsāya yachatam # RV.8.9.15d; AVś.20.141.5d. |
![]() | |
jagata | sthātar jagad ā kṛṇudhvam # RV.6.49.6d. |
![]() | |
jajñāna | eva vy abādhata spṛdhaḥ # RV.10.113.4a. |
![]() | |
janayan | yoṣāṃ bṛhataḥ pitur jām # RV.10.3.2b; SV.2.897b. |
![]() | |
jano | na yudhvā mahata upabdiḥ # RV.9.88.5c. |
![]() | |
jarase | vahataṃ punaḥ # AVś.3.11.6d. Cf. jarimṇe nayataṃ. |
![]() | |
jarimṇe | nayataṃ yuvam # AVP.1.61.3d. Cf. jarase vahataṃ. |
![]() | |
jātaṃ | viṣvāco ahataṃ viṣeṇa # RV.1.117.16d. |
![]() | |
jātavedo | bṛhataḥ supraṇīte # RV.3.15.4d. |
![]() | |
jāyām | ā vahatād iti # AVś.6.82.2d. |
![]() | |
jijīviṣec | chataṃ samāḥ # VS.40.2b; īśāU.2b. |
![]() | |
juṣethāṃ | yajñaṃ bodhataṃ havasya me # RV.2.36.6a; 8.35.4a. |
![]() | |
juhota | (AVś. -tā) pra ca tiṣṭhata # RV.1.15.9b; 10.14.14b; AVś.18.2.2b; VS.26.22b; TA.6.5.1b. |
![]() | |
jyāyān | nimiṣato 'si tiṣṭhataḥ # AVś.9.2.23a. |
![]() | |
jyeṣṭharājaṃ | barhiṣadaṃ svardṛśam # MS.1.3.11b: 34.4. See jyeṣṭhatātiṃ. |
![]() | |
jyog | ajītā ahatāḥ syāma (JG. adds svāhā) # TS.5.7.2.4d; KS.13.15d; PG.3.2.2d; JG.2.3d. See jyog jītā, and jyog jīvā. |
![]() | |
jyog | jītā (! text and comm.) ahatā syāma # SMB.2.1.12d. See under jyog ajītā. |
![]() | |
jyog | jīvā ahatāḥ syāma # Mś.1.6.4.21d. See under jyog ajītā. |
![]() | |
jyotiṣārātīr | dahataṃ tamāṃsi # MS.4.14.6d: 223.6; TB.2.8.4.5d. |
![]() | |
ta | ādityā abhayaṃ śarma yachata # RV.10.63.7c. |
![]() | |
tatra | me gachatād dhavam # AVś.2.30.3c. |
![]() | |
tat | su naḥ śarma yachata # RV.8.18.12a. |
![]() | |
tathā | tad abravīd dhātā # śG.1.19.8c. |
![]() | |
tathā | dhātā dadhātu (TB. karotu) te # AVP.2.52.4b; TB.2.7.17.2b; MG.1.21.8b; VārG.4.14b. |
![]() | |
tathā | dhātā tathā bhagaḥ # AVP.11.14.4c. |
![]() | |
tathā | dhātā dadhātu te # see prec. but one. |
![]() | |
tad | addhātaya id viduḥ # RV.10.85.16d; AVś.14.1.16d. |
![]() | |
tad | asme śaṃ yor arapo dadhātana # RV.10.37.11d. See under athā naḥ śaṃ. |
![]() | |
tad | dhātā punar āharat # SMB.1.5.7b. |
![]() | |
taṃ | dhātā praty amuñcata # AVś.10.6.21a. |
![]() | |
tan | nakṣatraṃ prathatāṃ paśubhyaḥ # TB.3.1.2.4c. |
![]() | |
taṃ | nirvahata pari grāmād itaḥ # AVś.18.2.27b. |
![]() | |
tan | no devā yachata supravācanam # RV.10.35.12a. |
![]() | |
tan | me dhātā ca (AVP. omits ca) savitā ca dhattām # AVP.1.91.1c--3c; Kauś.115.2c (ter). |
![]() | |
tapojāṃ | api gachatāt # RV.10.154.5d; AVś.18.2.15d,18d. |
![]() | |
taṃ | pṛchatā sa jagāmā sa veda # RV.1.145.1a. Cf. BṛhD.4.16. |
![]() | |
tayor | (Apś. tayor nāv) asthūri (Mś. asthūri ṇau) gārhapatyaṃ dīdayac chataṃ (Mś. dīdāyañ śataṃ, but most mss. -yat śataṃ) himā dvā yū # śB.3.7.4.10; Kś.6.4.3; Apś.11.19.8; Mś.2.3.6.17. See asthūri. |
![]() | |
tava | śarmañ chatakrato # RV.5.38.5b. |
![]() | |
tasmin | sākaṃ triśatā na śaṅkavaḥ # RV.1.164.48c; N.4.27. See tatrāhatās. |
![]() | |
tasya | māśīr avatu vardhatām # Aś.3.13.15. See tato mā yajñasyāśīr. |
![]() | |
tasyāṃ | barhiḥ prathatāṃ sādhv antaḥ # Apś.3.19.3c. See asyāṃ etc. |
![]() | |
tasyā | vrataṃ na hata # MS.4.2.9: 31.1. |
![]() | |
tasyedaṃ | vihatam ābharantaḥ # TB.1.2.1.3c; Apś.5.1.7c. |
![]() | |
tā | ātayo na tanvaḥ śumbhata svāḥ # RV.10.95.9c. |
![]() | |
tāṃ | rasenābhi vardhatām # AVś.6.78.1d; ApMB.1.8.6d. |
![]() | |
tāṃ | vidhyata tamasāpavratena # AVś.3.2.6c. See tāṃ gūhata. |
![]() | |
tāṃś | cid evāpi gachatāt # RV.10.154.1d--4d; AVś.18.2.14d,16d,17d; TA.6.3.2d (ter). |
![]() | |
tāṃ | gūhata (AVP. guhata) tamasāpavratena # RVKh.10.103.1c; AVP.3.5.6c; SV.2.1210c; VS.17.47c. See tāṃ vidhyata. |
![]() | |
tā | na ūrje dadhātana # RV.10.9.1b; AVś.1.5.1b; SV.2.1187b; VS.11.50b; 36.14b; TS.4.1.5.1b; 5.6.1.4b; 7.4.19.4b; MS.2.7.5b: 79.16; 4.9.27b: 139.3; KS.16.4b; 35.3b; TA.4.42.4b; 10.1.11b; KA.1.219b; ApMB.2.7.13b; N.9.27b. |
![]() | |
tā | no devīḥ suhavāḥ śarma yachata # RV.5.46.7d; AVś.7.49.1d; MS.4.3.10d: 213.8; TB.3.5.12.1d; N.12.45d. |
![]() | |
tābhir | ā gachataṃ narā # RV.6.60.9a; SV.2.343a; JB.3.90a. |
![]() | |
tām | ūrjam ūrjāhutī ūrjayamāne adhātām # MS.4.13.8: 210.6; KS.19.3; TB.3.6.13.1; N.9.43. See adhātām ūrjam. |
![]() | |
tāvat | te vardhatāṃ pasaḥ # AVś.6.72.2d,3d. |
![]() | |
tā | vaḥ sūryo bṛhatā śamayāti # AVP.2.36.3d. |
![]() | |
tāv | ihā vahatāṃ sphātim # AVś.3.24.7c. |
![]() | |
tāsāṃ | sthānād uj jihatām # TS.4.1.2.4c. See tāsām āsthānād. |
![]() | |
tāsām | āsthānād uj jihatām # VS.11.38c; MS.2.7.4c: 78.6; 3.1.5: 6.20; KS.16.4c; śB.6.4.3.2. See tāsāṃ sthānād. |
![]() | |
tiro | mṛtyuṃ dadhatāṃ (TA.Apś.14.22.3d, dadhmahe) parvatena # AVś.12.2.23d; TB.3.7.11.3d; TA.6.10.2d; Apś.9.12.4d; 14.22.3d; ApMB.2.22.24d. P: tiro mṛtyum Kauś.72.2. See antar mṛtyuṃ. |
![]() | |
tisro | devīr mahi naḥ śarma yachata (AVP. me śarma yachan) # AVś.5.3.7a; AVP.5.4.12a; KS.40.10a. |
![]() | |
tīkṣṇeṣavo | 'baladhanvano hata # AVś.3.19.7c; AVP.3.19.6c. |
![]() | |
tubhyaṃ | sthātar harīṇām # RV.8.33.12d. |
![]() | |
tubhyaṃ | khātā avatā adridugdhāḥ # RV.4.50.3c; AVś.20.88.3c. |
![]() | |
tubhyam | eva jariman vardhatām ayam # AVś.2.28.1a; AVP.1.12.1a. P: tubhyam eva jariman Kauś.54.13. |
![]() | |
turaspeye | yo haripā avardhata # RV.10.96.8b; AVś.20.31.3b. |
![]() | |
turasyāsti | vidhataḥ # RV.8.78.7b. |
![]() | |
tūṇavadhmaṃ | grāmaṇyaṃ pāṇisaṃghātaṃ nṛttāya # TB.3.4.1.15. |
![]() | |
tṛtīye | asmin savane dadhāta # RV.4.33.11d. |
![]() | |
tṛṣṇā | cāvahatām ubhe # TB.3.12.9.6d. |
![]() | |
tena | naḥ saha vardhatām # KS.35.4d. |
![]() | |
tena | mā saha śundhata (AVś. śumbhantu) # RV.10.17.14d; AVś.18.3.56d. |
![]() | |
tena | yo 'smat samṛchātai # MS.4.14.17c (bis): 247.1,3; TA.2.4.1c. See tenānyo. |
![]() | |
tenā | naḥ śarma yachata # AVś.6.7.3c. |
![]() | |
tenānyo | 'smat samṛchātai # TA.2.4.1c. See tena yo 'smat. |
![]() | |
te | no devāḥ suhavāḥ śarma yachata # ā.5.1.1.13d. |
![]() | |
tebhyo | nidhānaṃ bahudhā vyaichan (ApMB. bahudhānv avindan; MG. mahataṃ [?] na vindan; VārG. mahad anvavindan) # TB.2.7.17.3a; HG.2.6.12c; ApMB.2.1.8c; MG.1.21.10c; VārG.4.21c. P: tebhyo nidhānam Apś.22.28.8. |
![]() | |
te | ratnaṃ dhāta śavaso napātaḥ # RV.4.35.8c. |
![]() | |
teṣāṃ | hi mahnā mahatām anarvaṇām # RV.10.65.3a. |
![]() | |
te | sindhavo varivo dhātanā naḥ # RV.7.47.4c. |
![]() | |
tokaṃ | pākasya vardhatām # AVP.2.38.5c. |
![]() | |
trayastriṃśaṃ | śataṃ (AB. -śac chataṃ) rājā # AB.8.23.6a; śB.13.5.4.12a. |
![]() | |
trayas | tridhātavo 'pasaḥ # VS.21.37b; 28.8b; MS.3.11.2b: 142.8; TB.2.6.7.4b; 11.6b. |
![]() | |
tridhātu | śarma vahataṃ śubhas patī # RV.1.34.6d. |
![]() | |
tridhātūni | dāśuṣe yachatādhi # RV.1.85.12b; TS.1.5.11.5b; MS.4.10.4b: 153.3; KS.8.17b; TB.2.8.5.6b. |
![]() | |
trir | nāndyaṃ vahatam aśvinā yuvam # RV.1.34.4c. |
![]() | |
trir | no rayiṃ vahatam aśvinā yuvam # RV.1.34.5a. |
![]() | |
trī | yac chatā mahiṣāṇām agho māḥ # RV.5.29.8a. |
![]() | |
traiṣṭubhena | chandasā pañcadaśena stomena bṛhatā sāmnā vaṣaṭkāreṇa vajreṇa sahajān # TS.3.5.3.1. Cf. under ānuṣṭubhena chandasai-. |
![]() | |
traiṣṭubhena | vacasā bādhata dyām # RV.5.29.6d. |
![]() | |
tvaṃ | vīrudhāṃ śreṣṭhatamā # AVś.6.138.1a; AVP.1.68.2a. P: tvaṃ vīrudhām Kauś.48.32. |
![]() | |
tvaṃ | hi vettha yathātatham (ṣB. yathāyatham) # ṣB.1.6.19d; TB.3.7.11.5d (bis); TA.2.6.2d; Apś.3.12.1d (ter); BDh.3.7.13d. See sa hi vettha. |
![]() | |
tvaṃ | divo bṛhataḥ sānu kopayaḥ # RV.1.54.4a. |
![]() | |
tvaṃ | pūṣā vidhataḥ pāsi nu tmanā # RV.2.1.6d; TS.1.3.14.1d; TB.3.11.2.1d. |
![]() | |
tvaṃ | makhasya dodhataḥ # RV.10.171.2a. |
![]() | |
tvayā | vayaṃ saṃghātaṃ-saṃghātaṃ jeṣma # VS.1.16; MS.1.1.6: 3.14; 4.1.6: 8.13; śB.1.1.4.18. See vayaṃ saṃghātaṃ. |
![]() | |
tvaṣṭā | vāyuḥ saha somena vātaḥ # AVP.5.16.1c. Cf. dhātā somena saha. |
![]() | |
tvaṣṭā | vo rūpair upariṣṭād upadadhatām # TA.1.20.1. See tvaṣṭā tvā. |
![]() | |
darbhā | roha mahatām indriyeṇa (AVP. mahatāmahendriyeṇa, read mahatā mah-) # AVś.19.33.2d; AVP.11.13.2d. See under ā roha māṃ. |
![]() | |
daśa | rājño amaṃhata # RV.8.5.38b. |
![]() | |
dā | no agne bṛhato (TSṃS. śatino) dāḥ sahasriṇaḥ # RV.2.2.7a; TS.2.2.12.6a; MS.4.12.2a: 180.7. Ps: dā no agne bṛhataḥ śś.3.2.4; dā no agne MS.4.14.16: 242.8; Mś.5.1.10.59. |
![]() | |
dāvasya | dahataḥ pṛthak # AVś.7.45.2b. |
![]() | |
dāśvāṃsam | upa gachatam # RV.1.47.3d; 4.46.5b. |
![]() | |
dāsā | ca vṛtrā hatam āryāṇi ca # RV.7.83.1c. |
![]() | |
divaṃ | rūḍhvā mahatā mahimnā # AVś.13.1.8c. See divaṃ gatvāya. |
![]() | |
divaṃ | gatvāya mahatā mahimnā # TB.2.5.2.2c. See divaṃ rūḍhvā. |
![]() | |
divaś | cin me bṛhata uttarā dhūḥ # RV.10.28.6b. |
![]() | |
divi | bṛhatā tvopastabhnomi # TB.3.7.10.1; Apś.14.31.7. |
![]() | |
divo | agne bṛhatā rocanena # RV.6.1.7d; MS.4.13.6d: 207.3; KS.18.20d; TB.3.6.10.3d. |
![]() | |
divyānāṃ | sarpāṇām adhipatiḥ pra likhatām # śG.4.15.7; ... adhipatiḥ pra limpatām 4.15.8; ... adhipatir ava neniktām 4.15.6; ... adhipatir āṅktām 4.15.11; ... adhipatir ā chādayatām 4.15.10; ... adhipatir ā badhnītām 4.15.9; ... adhipatir īkṣatām 4.15.12. |
![]() | |
diśaḥ | pūrṇā amaṃhata # śB.13.5.4.4b; śś.16.9.13d. |
![]() | |
dīkṣayedaṃ | havir āgachataṃ naḥ # TB.2.4.3.3d; Aś.4.2.3d. See dīkṣāyedaṃ. |
![]() | |
dīkṣāyedaṃ | havir āgachataṃ naḥ # KS.4.16d. See dīkṣayedaṃ, probably the correct reading here also. |
![]() | |
durṇāmnīs | tatra gachata # AVP.10.1.5e. |
![]() | |
dūtasya | rebhataḥ sadā # RV.8.44.20b; KS.40.14b. |
![]() | |
dṛśā | ca bhāsā bṛhatā suśikmanā # MS.2.7.4c: 78.12. See under abhikhyā bhāsā. |
![]() | |
dṛśe | ca bhāsā bṛhatā suśukvaniḥ (KS.KA. -kvabhiḥ) # VS.11.41c; TS.4.1.4.1c; KS.16.4c; śB.6.4.3.9; KA.1.198.21c. See under abhikhyā bhāsā. |
![]() | |
deva | dhātaḥ sudhātādyāsmin yajñe yajamānāyaidhi # PB.21.10.16; Kś.23.3.1; Apś.22.19.1; Mś.9.4.2.9. |
![]() | |
devam | indram avardhatām # VS.28.15b,17b; TB.2.6.10.2b,4b. |
![]() | |
devā | devam avardhatām # TB.2.6.20.3b. See devau etc. |
![]() | |
devā | brahmāṇa āgachata # śB.3.3.4.20. See next two. |
![]() | |
devā | brahmāṇa āgachatāgachata (GB. āgachata āgachata, without saṃdhi) # JB.2.80; GB.1.3.1. See prec. and next. |
![]() | |
devā | brahmāṇa āgachatāgachatāgachata # Lś.1.3.3. P: devā brahmāṇaḥ ṣB.1.1.27 (cf. comm.). See prec. two. |
![]() | |
devī | devam avardhatām # VS.28.37c--39c; TB.2.6.20.2b,3b. |
![]() | |
devo | no dhātā pra tirāty āyuḥ # AVś.18.4.48b. |
![]() | |
devo | vaḥ savitā prārpayatu śreṣṭhatamāya karmaṇe # VS.1.1; TS.1.1.1.1; MS.1.1.1: 1.2; 4.1.1: 1.13,14; KS.1.1; 30.10; GB.1.1.29; śB.1.7.1.4,5; TB.3.2.1.4. Ps: devo vaḥ savitā prārpayatu Apś.1.2.4; Mś.1.1.1.18; devo vaḥ Kś.4.2.9. |
![]() | |
devau | devam avardhatām # VS.28.40c. See devā etc. |
![]() | |
daivyāya | karmaṇe śundhadhvaṃ devayajyāyai # VS.1.13; śB.1.1.3.12. P: daivyāya Kś.2.3.39. See śundhadhvaṃ daivyāya, and cf. āpo devīḥ śundhata. |
![]() | |
dyauś | ca bhūmiś ca tiṣṭhataḥ # AVś.10.8.2b. |
![]() | |
dyauś | cemaṃ yajñaṃ pṛthivī ca saṃ duhātām # AVP.5.16.1a; TB.3.7.4.15; Apś.1.12.17; Mś.1.1.3.25. |
![]() | |
dvā | bṛbūkaṃ vahataḥ purīṣam # RV.10.27.23d; N.2.22d. |
![]() | |
dvitā | hotāraṃ manuṣaś ca vāghataḥ # RV.3.2.1c. |
![]() | |
dviṣantam | apa bādhasva (AVP. bādhatām) # AVP.7.5.12d; SMB.1.2.1c; JG.1.12c. Cf. dviṣantaṃ me 'va-. |
![]() | |
dviṣan | me bhrātṛvyo 'smāl lokād asmāc ca janapadāc ceṣṭatām (also, cyavatām, and -padād vyathatām) # HG.1.23.1. |
![]() | |
dhartā | vidhartā paramota saṃdṛk # MS.2.10.3b: 134.3. See dhātā vi-. |
![]() | |
dhātar | vidhātaḥ kalaśāṃ abhakṣayam # RV.10.167.3d; N.11.12d. |
![]() | |
dhātā | te hastam agrabhīt # HG.1.5.9. See dhātā hastam. |
![]() | |
dhātā | dadātu dāśuṣe vasūni # TS.3.3.11.3a; MS.4.12.6a: 195.14; ApMB.2.11.4a (ApG.6.14.2). See dhātā viśvā. |
![]() | |
dhātā | dadātu no etc. # see dhātā dadhātu no etc. |
![]() | |
dhātā | dadātu su# see dhātā dadhātu suetc. |
![]() | |
dhātā | dadhātu dāśuṣe # see dhātā dadātu dāśuṣe. |
![]() | |
dhātā | dadhātu (TS.Apś.ApMBḥG. dadātu) no rayim # AVś.7.17.1a; AVP.1.39.4a; TS.2.4.5.1a; 3.3.11.2a,3a; MS.4.12.6a: 195.12; KS.13.16a; KA.1.198.7a,25a; Apś.15.18.6 (comm.); ApMB.2.11.1a,3a (ApG.6.14.2); HG.2.1.2; 2.2; 4.9. P: dhātā dadhātu Kauś.59.19. Cf. BṛhD.4.88 (B). Designated as dhātarvyāḥ, or dhātṛvyāḥ (sc. ṛcaḥ) Kauś.35.16. |
![]() | |
dhātā | dhātṝṇāṃ (TS. dhatṛ-) bhuvanasya yas patiḥ # RV.10.128.7a; TS.4.7.14.3a; KS.40.10a. See dhātā vidhātā bhuvanasya. |
![]() | |
dhātāraṃ | ca vidhātāram # PG.3.4.8a. |
![]() | |
dhātā | rātiḥ savitedaṃ juṣantām # AVś.3.8.2a; 7.17.4a; VS.8.17a; TS.1.4.44.1a; MS.1.3.38a: 44.4; KS.4.12a; 13.9a,10; śB.4.4.4.9a. P: dhātā rātiḥ Apś.9.18.16; 13.18.4; Mś.2.5.4.16. Cf. agnir bhagaḥ savitedaṃ. |
![]() | |
dhātā | vidhātā (AVP. vidhartā) paramota saṃdṛk (KS. paramo na saṃvṛk) # RV.10.82.2b; AVP.1.53.2a; VS.17.26b; TS.4.6.2.1b; 5.7.4.3a; KS.18.1b; N.10.26b. See dhartā vi-. |
![]() | |
dhātā | vidhātā (AVP. vidhartā) bhuvanasya yas patiḥ # AVś.5.3.9a; AVP.5.4.8a. See dhātā dhātṝṇāṃ. |
![]() | |
dhātā | viśvā vāryā dadhātu # AVś.7.17.3a. See dhātā dadātu dāśuṣe vasūni. |
![]() | |
dhātā | hastam agrabhīt # JG.1.12. See dhātā te hastam. |
![]() | |
dhātur | dhātājāyata # AVś.11.8.9d. |
![]() | |
dhiyā | śamīnahuṣī asya bodhatam # RV.10.92.12d. |
![]() | |
dhiṣaṇās | tvā devīr viśvadevyāvatīḥ (MSṃś. dhiṣaṇā tvā devī viśvadevyavatī) pṛthivyāḥ sadhasthe aṅgirasvad (TS. 'ṅgi-) abhīndhatām (MS.2.7.6, abhīnddhām; MS.3.1.8, abhīndhātām) ukhe # VS.11.61; TS.4.1.6.2; MS.2.7.6: 81.11; 3.1.8: 10.4; KS.16.6; śB.6.5.4.5. Ps: dhiṣaṇās tvā devīḥ Apś.16.5.9; dhiṣaṇā tvā devī Mś.6.1.2.17; dhiṣaṇās tvā TS.5.1.7.2; KS.19.7; Kś.16.4.12. |
![]() | |
na | kaś cana sahata āhaveṣu # RV.6.47.1d; AVś.18.1.48d. |
![]() | |
nakṣatram | ulkābhihataṃ śam astu naḥ # AVś.19.9.9a. |
![]() | |
nadasya | mā rudhataḥ kāma āgan # RV.1.179.4a; N.5.2. Cf. BṛhD.1.53. |
![]() | |
na | yo mātarāv apy (SV. anv) eti dhātave # RV.10.115.1b; SV.1.64b. |
![]() | |
na | rogaṃ nota duḥkhatām # ChU.7.26.2b; MU.7.11b. |
![]() | |
na | vaḥ pratimai sukṛtāni vāghataḥ # RV.3.60.4c. |
![]() | |
nānyas | tvac chūra vāghataḥ # RV.8.78.4c. |
![]() | |
nāsatyā | niramanthatam # RV.10.24.4d. |
![]() | |
ni | karma manyuṃ durevasya śardhataḥ # RV.2.23.12d; KS.4.16d. |
![]() | |
ni | jahuṣaṃ śithire dhātam antaḥ # RV.7.71.5d. |
![]() | |
ni | tasmin dhattaṃ (AVP. tasmin hatam adhi) vajram ugrau # AVś.4.28.6b; AVP.4.37.6b. |
![]() | |
nityād | rāyo amaṃhata # RV.8.56 (Vāl.8).2c. |
![]() | |
ni | nediṣṭhatamā iṣaḥ # RV.9.98.5c; SV.2.589c; JB.3.227c. |
![]() | |
nir | ahataṃ duchunā indravantā # RV.1.116.21c. |
![]() | |
nirṛtyai | goghātam # TB.3.4.1.16. See antakāya go-. |
![]() | |
ni | vo jāmayo jihatā (śś. jihatāṃ) ny ajāmayaḥ # KB.28.5; Aś.5.7.3; śś.7.6.3. |
![]() | |
neva | majjasv āhatam # AVś.1.11.4b. |
![]() | |
ny | aśvinā vahataṃ yajñe asmin # RV.7.69.5d; MS.4.14.10d: 230.4; KS.17.18d; TB.2.8.7.8d. |
![]() | |
pacac | chataṃ mahiṣāṃ indra tubhyam # RV.6.17.11b. |
![]() | |
pañcabhir | dhātā vi dadhāv (MS.KS. dadhā) idaṃ yat (MS. omits yat) # TS.4.3.11.2a; MS.2.13.10a: 160.10; KS.39.10a. |
![]() | |
patiṃ | te dyāvāpṛthivī adhātām # AVP.2.66.5a. |
![]() | |
patiṃ | dhātā dadhātu te # AVP.8.10.12d. |
![]() | |
panya | ā dardirac chatā # RV.8.32.18a. |
![]() | |
payasendram | avardhatām # VS.28.16b; TB.2.6.10.3b. |
![]() | |
parāpūtaṃ | rakṣaḥ # VS.1.16; TS.1.1.5.2; MS.1.1.7: 4.1; 4.1.7: 8.17; KS.1.5; 31.4; śB.1.1.4.21; TB.3.2.5.10; Apś.1.20.7; Mś.1.2.2.20. P: parāpūtam Kś.2.4.18. Cf. under apahataṃ rakṣaḥ. |
![]() | |
parā | bhujo nāparaṃ hātayāsi (?) # AVP.5.27.4d. |
![]() | |
pari | ṣṭobhata viṃśatiḥ # RV.1.80.9b. |
![]() | |
parjanyasya | maruta udadhiṃ sānv ā hata # AVP.5.15.7c. |
![]() | |
parṇavalkam | uta śundhata # TB.3.7.4.2d; Apś.1.11.10d. |
![]() | |
paśunehi | # śB.4.2.5.11; Kś.10.1.19. See pratiprasthātaḥ pa-. |
![]() | |
paścā | sa daghyā yo aghasya dhātā # RV.1.123.5c. |
![]() | |
pāpmānaṃ | me hata # MG.1.9.20; VārG.11.21. Cf. under pāpmānaṃ te. |
![]() | |
pāpmā | me hataḥ # AG.1.24.31. Cf. under pāpmānaṃ te. |
![]() | |
pibataṃ | ca tṛpṇutaṃ cā ca gachatam # RV.8.35.10a. P: pibataṃ ca tṛpṇutaṃ ca śG.1.17.7. |
![]() | |
pibā | somaṃ mahata indriyāya # RV.10.116.1a. Cf. BṛhD.8.40. |
![]() | |
pītvī | somasya kratumāṃ avardhata # RV.10.113.1d. |
![]() | |
pīluḥ | sahatām itaḥ # AVP.7.19.5d. |
![]() | |
punar | ā vahatād iti # RV.10.24.5d. |
![]() | |
punas | tvādityā rudrā vasavaḥ samindhatām # VS.12.44a; TS.4.2.3.4a; 5.2.2.5; MS.1.7.1a: 108.9; KS.8.14a; 38.12a; śB.6.6.4.12; Apś.9.10.9; 16.12.13; Mś.1.6.5.8. P: punas tvā Kś.16.7.2. See prec. |
![]() | |
pumāṃsaṃ | vardhatāṃ mayi # śG.1.17.9d. See pumān garbhas, and pumān saṃvartatāṃ. |
![]() | |
pumān | garbhas tavodare # SMB.1.4.8d; VārG.16.6d. See under pumāṃsaṃ vardhatāṃ. |
![]() | |
pumān | saṃvartatāṃ mayi # PG.1.9.5d. See under pumāṃsaṃ vardhatāṃ. |
![]() | |
puruṣṭutāya | prataraṃ dadhātana # RV.5.34.1d. |
![]() | |
purūṇi | ratnā dadhatau ny asme # RV.7.70.4c. |
![]() | |
pṛkṣo | vahatam aśvinā # RV.1.47.6b. |
![]() | |
pṛthivī | naḥ prathatāṃ rādhyatāṃ naḥ # AVś.12.1.2d; MS.4.14.11d: 233.11. |
![]() | |
pra | ketunā bṛhatā yāty (AVśṭA. bhāty) agniḥ # RV.10.8.1a; AVś.18.3.65a; SV.1.71a; TA.6.3.1a. Cf. BṛhD.6.147. |
![]() | |
pracetā | vo rudraiḥ paścād upa dadhatām # TA.1.20.1. See next, and rudrās tvā pracetasaḥ. |
![]() | |
prajayāmṛteneha | gachatam # ApMB.1.11.8d. |
![]() | |
prajāpatir | manasi sārasvato vāci visṛṣṭāyāṃ dhātā dīkṣāyāṃ brahma vrate # Mś.3.6.2. |
![]() | |
prajām | asme rayim asme niyachata # KS.38.12c. |
![]() | |
prajāvantaṃ | yachatāsmāsu devīḥ # RV.4.51.10b. |
![]() | |
pra | ṇaḥ pradātā savitā ca yachatām # AVP.7.9.1c. |
![]() | |
prati | gṛhṇāmi (MSṭB.Aś. gṛbhṇāmi) mahate vīryāya (MS.KS. mahata indriyāya) # MS.2.3.4d: 31.10; KS.40.3d; TB.2.5.7.2d; Aś.6.12.2d. |
![]() | |
pratidīvne | dadhata ā kṛtāni # RV.10.34.6d. |
![]() | |
prati | pratīcīr dahatād arātīḥ # RV.3.18.1d. |
![]() | |
pratiprasthātaḥ | paśuṃ saṃvadasva # see pratiprasthātaḥ paśau. |
![]() | |
prati | rakṣo dahatu sahatām arātim # MS.1.5.1b: 67.5. |
![]() | |
praty | ūhatām aśvinā mṛtyum asmāt # MS.2.12.5c: 149.11; 3.4.6: 51.17. See praty auhatām. |
![]() | |
praty | auhatām aśvinā mṛtyum asmāt (AVś. asmat) # AVś.7.53.1c; VS.27.9c; TS.4.1.7.4c; 5.1.8.6; KS.18.16c; 22.1; Tā.10.48c. See praty ūhatām. |
![]() | |
pra | dahātaś cukākaṇi # AVP.8.16.5d,6d. |
![]() | |
pra | diva ṛṣvād bṛhataḥ sudānū # RV.7.61.3b. |
![]() | |
pra | dhītāny agachatam # RV.8.8.10d. |
![]() | |
pra | nabhatāṃ pṛthivī jīradānuḥ # AVś.7.18.2b. |
![]() | |
pra | no yachatād avṛkaṃ pṛthu chardiḥ # RV.1.48.15c. |
![]() | |
pra | yac chatā sahasrā śūra darṣi # RV.6.26.5b. |
![]() | |
pra | yachataṃ vṛṣaṇā śaṃtamāni (AVP. jetvāni) # AVP.1.109.3d; MS.4.11.2d: 165.14. |
![]() | |
pra | yachata ta ihorjaṃ dadhāta # RV.10.15.7d; AVś.18.3.43d; VS.19.63d. |
![]() | |
pra | yad divo hariva sthātar ugra # RV.1.33.5c. |
![]() | |
pra | ye divo bṛhataḥ śṛṇvire girā # RV.5.87.3a. |
![]() | |
pra | vaḥ satāṃ jyeṣṭhatamāya suṣṭutim # RV.2.16.1a. Ps: pra vaḥ satāṃ jyeṣṭhatamāya śś.14.31.5; pra vaḥ satām Aś.6.4.10; śś.9.12.3. |
![]() | |
pra | vātā iva dodhataḥ # RV.10.119.2a. |
![]() | |
pra | vrataṃ yachata # Apś.11.15.3. |
![]() | |
praśnaṃ | vṛhatam aśvinā # AVP.5.26.2d. |
![]() | |
pra | sūraś cakraṃ vṛhatād abhīke # RV.1.174.5c; 4.16.12d. |
![]() | |
prasthāvāno | māpa sthātā samanyavaḥ # RV.8.20.1b; SV.1.401b. |
![]() | |
prācīnaṃ | jyotir haviṣā vṛdhātaḥ # VS.20.42d; MS.3.11.1d: 140.9; KS.38.6d; TB.2.6.8.3d. |
![]() | |
prāñcaṃ | yajñaṃ cakṛma vardhatāṃ gīḥ # RV.3.1.2a. P: prāñcaṃ yajñaṃ cakṛma KB.26.14. |
![]() | |
prāṇaṃ | prāṇahanau hatām # AVP.10.12.4d. |
![]() | |
prāṇān | paśuṣu yachatam # MS.1.3.12: 35.1. See prec. |
![]() | |
prāṇe | tvam asi saṃdhātā # TA.10.63.1; MahānU.24.2. |
![]() | |
prāsmai | yachatam avṛkaṃ pṛthu chardiḥ # RV.8.9.1c; AVś.20.139.1c. |
![]() | |
prehāmṛtasya | yachatām # AVś.6.121.3c; TA.2.6.1c. |
![]() | |
bajas | tān sahatām itaḥ # AVś.8.6.7c. |
![]() | |
bādhetāṃ | dveṣo abhayaṃ kṛṇutām # TB.3.1.1.5c. See bādhatāṃ etc. |
![]() | |
bṛhatā | tvā rathaṃtareṇa traiṣṭubhyā (KS. triṣṭubhā) vartanyā śukrasya tvā vīryeṇod dhare (KS. śukrasya vīryeṇotsṛjāmy asau) # MS.2.3.4: 31.6; KS.11.7. P: bṛhatā tvā Mś.5.2.2.6. See bṛhadrathaṃtarayos. |
![]() | |
bṛhatā | mana upa hvaye mātariśvanā prāṇāpānau (AB.GB. hvaye vyānena śarīram) # AVś.5.10.8; AB.3.8.3; GB.2.3.5. P: bṛhatā manaḥ Kauś.66.2. Cf. Apś.24.14.11. |
![]() | |
bṛhat | te jālaṃ bṛhata indra śūra # AVś.8.8.7a. |
![]() | |
bṛhat | te varcaḥ prathatām upa dyām # AVP.2.65.1a. |
![]() | |
bṛhad | dhi jālaṃ bṛhataḥ # AVś.8.8.6a. |
![]() | |
bṛhad | bṛhata ed ariḥ # RV.1.9.10b; AVś.20.71.16b. |
![]() | |
bṛhadrathaṃtarayos | tvā stomena triṣṭubho vartanyā śukrasya vīryeṇa devas tvā savitot sṛjatu jīvātave jīvanasyāyai # TS.2.3.10.2. P: bṛhadrathaṃtarayos tvā stomena TS.2.3.11.4. See bṛhatā tvā rathaṃtareṇa. |
![]() | |
bṛhad | vayo maghavadbhyo dadhāta # RV.7.58.3a. |
![]() | |
bṛhann | eṣām adhiṣṭhātā # AVś.4.16.1a. P: bṛhann eṣām Kauś.48.7. |
![]() | |
bṛhaspata | indra vardhataṃ naḥ # RV.4.50.11a. |
![]() | |
brahma | prajāpatir dhātā # AVś.19.9.12a. |
![]() | |
brahmā | śaravyām apa bādhatām itaḥ # AVP.1.46.5a. Cf. under agniṣ ṭac chocann. |
![]() | |
bhadrā | no adya śravase vy uchata # RV.10.35.5c. |
![]() | |
bhavāśarvau | mṛḍataṃ śarma yachatam # AVś.8.2.7c. |
![]() | |
bhinnāratnīr | bhinnaśīrṣṇā sam ṛchatām # AVP.5.10.8c. |
![]() | |
bhūtir | dadhnā ghṛtena vardhatām # TS.3.2.6.1; KS.35.4. |
![]() | |
bhogāya | punar ohatām (AVP. ohatu) # AVś.19.44.10d; AVP.15.3.10d. |
![]() | |
maṃhiṣṭhaṃ | vāghatām ṛṣiḥ # RV.10.33.4c. |
![]() | |
maṇiḥ | śraiṣṭhyāya mūrdhataḥ # AVś.10.6.31f,32d. |
![]() | |
manojavaso | vaḥ pitṛbhir dakṣiṇata upadadhatām # TA.1.20.1. See under pitaras tvā manojavā. |
![]() | |
mandrā | svarvācy aditir anāhataśīrṣṇī vāg juṣāṇā somasya tṛpyatu (Mś. pibatu) # TS.3.2.5.1; Mś.2.4.1.37. |
![]() | |
mama | cāmuṣya ca pāpmā hataḥ # PG.1.3.28. |
![]() | |
mamaitān | putro mahatā vadhena # RV.4.18.7c. |
![]() | |
mamaiṣa | rāya upa tiṣṭhatām iha # AVś.18.2.37d. |
![]() | |
marutaḥ | śarma yachata # RV.7.59.1d. |
![]() | |
marutāṃ | mana ichataḥ # AVś.4.15.15c. |
![]() | |
maruto | hetim ichata # Kauś.128.4d. |
![]() | |
mahate | kṣatrāya mahata ādhipatyāya mahate jānarājyāya # TS.1.8.10.2; TB.1.7.4.2; 6.7. See next. |
![]() | |
mahad | adya mahatām ā vṛṇīmahe # RV.10.36.11a. |
![]() | |
mahaś | cid abhy avardhata # RV.9.47.1b. See mahāṃt sann. |
![]() | |
mahi | vo mahatām avaḥ # RV.8.47.1a; 67.4a; KS.11.12b. Ps: mahi vo mahatām śś.12.2.14; mahi Rvidh.2.33.1. Cf. BṛhD.6.83. |
![]() | |
mahyaṃ | vācaṃ niyachatāt # HG.1.5.11d. |
![]() | |
mā | kasmai dhātam abhy amitriṇe naḥ # RV.1.120.8a. |
![]() | |
mā | no rīradhataṃ nide # RV.7.94.3c; 8.8.13d; SV.2.268c; JB.2.12c; 3.65c. |
![]() | |
mā | no hiṃsīr mahataḥ # AVP.5.21.5a. |
![]() | |
māpa | sthātaṃ mahiṣevāpānāt # RV.10.106.2d. |
![]() | |
mā | me sakhyuḥ stāmānam api ṣṭhāta # AVś.5.13.5c. See mā naḥ sakhyuḥ. |
![]() | |
mārḍīkam | indrāvaruṇā ni yachatam # RV.7.82.8d. |
![]() | |
māva | sthāta parāvataḥ # RV.5.53.8c. |
![]() | |
mā | vaḥ susroc camaso dṛṃhatā tam # RV.10.101.8d; AVś.19.58.4d; AVP.1.110.4d; KS.38.13d; Apś.16.14.5d. |
![]() | |
mā | sredhata somino dakṣatā mahe # RV.7.32.9a. |
![]() | |
mitradhā | no mitre dadhāta # KS.37.10. |
![]() | |
mitrāvaruṇā | pari mām adhātām # AVś.18.3.12a; Kauś.81.46; 87.3. |
![]() | |
mitrāvaruṇed | asya hotram arhataḥ # VS.28.19f; MS.4.13.8d: 210.14; KS.19.3d; TB.2.6.10.5f; 3.6.13.1d. |
![]() | |
mīḍhuṣmatīva | pṛthivī parāhatā # RV.5.56.3a. |
![]() | |
muhur | daivāṃ (read devāṃ ?) apṛchata # PB.24.18.5b. |
![]() | |
mūrdhno | devasya bṛhataḥ # AVś.19.6.16a; AVP.9.5.14a. |
![]() | |
mūrdhno | viśvasya vāghataḥ # RV.6.16.13c; SV.1.9c; VS.11.32c; 15.22c; TS.3.5.11.3c; 4.1.3.2c; 4.4.1c; MS.2.7.3c: 77.5; KS.16.3c; śB.6.4.2.2; Vait.5.14c. |
![]() | |
mṛtyus | tad abhavad dhātā (read dhotā ?) # TB.3.12.9.6c. |
![]() | |
medhāṃ | dhātā dadātu me # RVKh.10.151.1d; VS.32.15d. |
![]() | |
mo | ṣu tvā vāghataś cana # RV.7.32.1a; SV.1.284a; 2.1025a; AB.5.7.8; ā.5.2.4.2; Aś.7.3.19; śś.16.21.24; 18.8.9; Svidh.2.3.4. |
![]() | |
mlāyantu | te khātamūlāḥ sapatnāḥ # AVP.12.6.2a. |
![]() | |
ya | uddhatā uta ye nikhātāḥ # Apś.1.8.7c. |
![]() | |
ya | eka ic chatapatir janeṣu # TB.2.8.4.2c. See ya ekā iñ. |
![]() | |
yac | chakvarīṣu bṛhatā raveṇa # RV.7.33.4c; TB.2.4.3.1c. |
![]() | |
yajamānam | api gachatām # TB.3.7.4.12b; Apś.2.8.6b. |
![]() | |
yajamānaṃ | prathata # KS.1.12; 31.11; Apś.3.7.14. |
![]() | |
yajamānāya | draviṇaṃ dadhātu (VS.śB.KS.13.19d, dadhāta) # AVś.7.17.4d; VS.8.17d; VSK.9.3.3d; TS.1.4.44.1d; MS.1.3.38d: 44.5; KS.3.9d; 4.12d; 13.9d; śB.4.4.4.9d; TB.3.7.4.15c; Apś.1.12.17c; 12.6.3d; Mś.1.1.3.25. |
![]() | |
yajñaṃ | deveṣu yachataḥ # AVś.7.54.1d. See next but one. |
![]() | |
yajñaṃ | deveṣu yachatām # RV.2.41.20c; TS.4.1.11.4c; MS.4.10.3c: 150.15; N.9.38c. |
![]() | |
yajñaṃ | na ā hi gachatām # TB.2.4.8.4a. |
![]() | |
yajñena | vardhata jātavedasam # RV.2.2.1a; AB.4.32.11; KB.19.9; 20.3. P: yajñena vardhata Aś.7.4.13; śś.6.4.11; 11.2.11; 14.56.15; 16.20.16. Cf. BṛhD.4.65. |
![]() | |
yajño | vardhatām # ApMB.2.10.8 (ApG.5.13.17). |
![]() | |
yat | te addhātayo viduḥ # AVP.1.95.2b. |
![]() | |
yat | te krūraṃ yad āsthitaṃ tat ta āpyāyatāṃ niṣṭyāyatāṃ tat te śudhyatu (TS.Apś. āpyāyataṃ tat ta etena śundhatām) # VS.6.15; TS.1.3.9.1; śB.3.8.2.9--10; Apś.7.18.8. P: yat te krūram Kś.6.6.6. See next two. |
![]() | |
yat | te parvatān bṛhataḥ # RV.10.58.9a. |
![]() | |
yat | te balāsa tiṣṭhataḥ # AVP.1.90.2a. See yau te etc. |
![]() | |
yatra | grāvā vadati tatra gachatam # RV.1.135.7b. |
![]() | |
yatrāghāṭāḥ | karkaryaḥ saṃvadanti # AVś.4.37.4d. See āghāṭāḥ. |
![]() | |
yat | samajāsi śardhataḥ # RV.7.32.7b. |
![]() | |
yathāṅgaṃ | vardhatāṃ śepaḥ # AVś.6.101.1c. |
![]() | |
yathāsac | chatahāyanaḥ # AVś.8.7.22d. |
![]() | |
yathā | sma te virohataḥ # AVś.4.4.3a; AVP.4.5.4b. |
![]() | |
yathā | haviḥ kaśyapa na vyathātai # AVP.4.40.3d. |
![]() | |
yad | apāṃ krūraṃ yad amedhyaṃ yad aśāntaṃ tad apagachatāt # TA.10.1.13; MahānU.5.1; BDh.2.5.8.6. See next. |
![]() | |
yad | indram ajahātana # RV.8.7.31b. |
![]() | |
yantāraṃ | dhīnām uśijaṃ ca vāghatām # RV.3.3.8b. |
![]() | |
yaṃ | nirmanthato aśvinā (JG. -manthatām aśvinau) # RV.10.184.3b; ApMB.1.12.3b; HG.1.25.1b; MG.2.18.2b; JG.1.22b. See yābhyāṃ nirmanthatām. |
![]() | |
yan | marīcyām atiṣṭhatām # AVP.6.7.1b. |
![]() | |
yamadūtā | apombhata # AVś.8.8.11b. |
![]() | |
yam | abhyacuścutad agniṣ ṭac chundhatād iha punaḥ svāhā # Kś.25.11.32. |
![]() | |
yaśo | havir vardhatām indrajūtam # AVś.6.39.1a. P: yaśo haviḥ Kauś.13.4; 139.15. |
![]() | |
yasmād | indrād bṛhataḥ kiṃ canem ṛte # RV.2.16.2a. |
![]() | |
yaḥ | saṃsthe cic chatakratuḥ # RV.8.32.11a. |
![]() | |
yāṃ | kalpayanti vahatau vadhūm iva # AVś.10.1.1a. P: yāṃ kalpayanti Kauś.39.7; Rvidh.4.6.3. Designated as kṛtyāsūkta Rvidh.4.8.4. |
![]() | |
yā | te agne yogavatī priyā tanūḥ svarśokhārādvākhāta tayeda pātram ārohati tasmai te namaḥ svāhā # Mś.8.23.21 (corrupt: read svarṣukhadvārākhyātā tayedaṃ pātram āroha ?). |
![]() | |
yā | te agne sūrye śuciḥ priyā tanūḥ śukre 'dhy-adhi saṃbhṛtā tayā saha divam āviśa bṛhatā sāmnā jāgatena ca chandasā # Apś.5.26.5. Quasi-metrical. |
![]() | |
yān | āhur itarāṃ (AVP. -rāñ) chatam # AVś.3.11.5d,7e; AVP.1.61.2d,5e. |
![]() | |
yābhyāṃ | nirmanthatām aśvinau devau # śB.14.9.4.21b; BṛhU.6.4.21b. See yaṃ nirmanthato. |
![]() | |
yām | addhātaya id viduḥ # AVś.11.8.7b. |
![]() | |
yā | samrājā manasā na prayuchataḥ # RV.10.65.5b. |
![]() | |
yāsyāḥ | pāpī lakṣmīr yā patighnī yāputryā yāpaśavyā tā asyā apahata # SMB.1.4.5. |
![]() | |
yāsyai | yaśoghnī tanūs tām asyai nāśaya (JG. tām asyā apahata) svāhā # PG.1.11.2; JG.1.22. |
![]() | |
yuktā | stha vahata # PB.1.2.5; TB.3.7.9.2; Lś.1.10.5; Apś.12.3.2. |
![]() | |
yuvaṃ | havaṃ vadhrimatyā agachatam # RV.10.39.7c. |
![]() | |
yūpo | virohañ chataśākho adhvaraḥ samāvṛtaḥ # Kauś.125.2a. |
![]() | ||
hata | being affected | SB 8.7.15 |
![]() | ||
hata | bereft of | SB 3.31.36 |
![]() | ||
hata | broken | SB 10.62.25-26 |
![]() | ||
hata | dead | SB 10.50.25-28 |
![]() | ||
SB 10.54.36 | ||
![]() | ||
hata | defeated | SB 6.10.29 |
![]() | ||
hata | deprived of | SB 3.31.23 |
![]() | ||
hata | destroyed | CC Adi 6.64 |
![]() | ||
SB 10.34.14 | ||
![]() | ||
SB 10.34.9 | ||
![]() | ||
SB 10.54.51 | ||
![]() | ||
SB 10.58.3 | ||
![]() | ||
SB 10.71.26 | ||
![]() | ||
SB 10.73.1-6 | ||
![]() | ||
SB 10.77.12 | ||
![]() | ||
SB 10.83.2 | ||
![]() | ||
SB 10.89.29 | ||
![]() | ||
SB 3.19.12 | ||
![]() | ||
SB 7.1.46 | ||
![]() | ||
hata | diminished | SB 10.51.34 |
![]() | ||
hata | eradicated | SB 10.71.36 |
![]() | ||
SB 10.89.10-11 | ||
![]() | ||
hata | freed from | SB 1.5.29 |
![]() | ||
hata | from the killed | SB 10.54.17 |
![]() | ||
hata | had been condemned | SB 9.10.20 |
![]() | ||
hata | has been lost | SB 3.21.14 |
![]() | ||
hata | having been reduced | SB 8.21.1 |
![]() | ||
hata | having killed | SB 10.37.8 |
![]() | ||
SB 10.47.45 | ||
![]() | ||
hata | having lost | SB 6.16.14 |
![]() | ||
hata | killed | SB 10.15.40 |
![]() | ||
SB 10.50.30 | ||
![]() | ||
SB 10.59.16 | ||
![]() | ||
SB 10.63.16 | ||
![]() | ||
SB 9.15.31 | ||
![]() | ||
hata | lost | CC Madhya 2.30 |
![]() | ||
SB 1.15.2 | ||
![]() | ||
SB 10.58.46 | ||
![]() | ||
hata | of the killed | SB 11.31.25 |
![]() | ||
hata | ruined | SB 11.4.13 |
![]() | ||
hata | spoiled | SB 10.16.26 |
![]() | ||
hata | struck | SB 10.50.24 |
![]() | ||
hata | were destroyed | SB 4.9.42-43 |
![]() | ||
hata | who had killed | SB 10.50.31 |
![]() | ||
hata-āhatāḥ | which were striking one another | SB 10.15.34 |
![]() | ||
hata-āhatāḥ | which were striking one another | SB 10.15.34 |
![]() | ||
hata-ājñaḥ | whose order was foiled | SB 6.3.1 |
![]() | ||
hata-ājñaḥ | whose order was foiled | SB 6.3.1 |
![]() | ||
hata-aṃhasaḥ | who am completely freed from the reactions of sinful life | SB 5.13.22 |
![]() | ||
hata-aṃhasaḥ | who am completely freed from the reactions of sinful life | SB 5.13.22 |
![]() | ||
hata-aṃhasaḥ | who have become cleansed of all sinful reactions | SB 8.18.31 |
![]() | ||
hata-aṃhasaḥ | who have become cleansed of all sinful reactions | SB 8.18.31 |
![]() | ||
hata-ari | to enemies killed by Him | CC Madhya 23.79-81 |
![]() | ||
hata-ari | to enemies killed by Him | CC Madhya 23.79-81 |
![]() | ||
hata-arthaḥ | having neglected the regulative principles in the discharge of devotional service | SB 5.12.14 |
![]() | ||
hata-arthaḥ | having neglected the regulative principles in the discharge of devotional service | SB 5.12.14 |
![]() | ||
hata-aśubhaḥ | one who has minimized the inauspicious qualities of material existence | SB 1.9.31 |
![]() | ||
hata-aśubhaḥ | one who has minimized the inauspicious qualities of material existence | SB 1.9.31 |
![]() | ||
hata-aśubhaḥ | relieved from all reactions of sinful life | CC Madhya 25.77 |
![]() | ||
hata-aśubhaḥ | relieved from all reactions of sinful life | CC Madhya 25.77 |
![]() | ||
hata-ātmanām | those who are affected | SB 4.8.35 |
![]() | ||
hata-ātmanām | those who are affected | SB 4.8.35 |
![]() | ||
hata-ātmasu | bewildered at heart | SB 4.6.49 |
![]() | ||
hata-ātmasu | bewildered at heart | SB 4.6.49 |
![]() | ||
hata-avaśiṣṭāḥ | the remaining soldiers who were not killed | SB 4.10.20 |
![]() | ||
hata-avaśiṣṭāḥ | the remaining soldiers who were not killed | SB 4.10.20 |
![]() | ||
hata-bāndhavāḥ | their friend having been killed | SB 10.15.36 |
![]() | ||
hata-bāndhavāḥ | their friend having been killed | SB 10.15.36 |
![]() | ||
hata-bandhuḥ | one who has lost all his sons | SB 1.13.33 |
![]() | ||
hata-bandhuḥ | one who has lost all his sons | SB 1.13.33 |
![]() | ||
hata-bandhūn | those who lost their friends and relatives | SB 1.8.4 |
![]() | ||
hata-bandhūn | those who lost their friends and relatives | SB 1.8.4 |
![]() | ||
hata-bandhūnām | of the friends who are killed | SB 1.8.51 |
![]() | ||
hata-bandhūnām | of the friends who are killed | SB 1.8.51 |
![]() | ||
hata-bhagaiḥ | unfortunate | SB 3.15.23 |
![]() | ||
hata-bhagaiḥ | unfortunate | SB 3.15.23 |
![]() | ||
hata-dhiyaḥ | bereft of memory | SB 3.9.7 |
![]() | ||
hata-dhiyaḥ | bereft of memory | SB 3.9.7 |
![]() | ||
hata-dhvānta | darkness dissipated | SB 3.8.23 |
![]() | ||
hata-dhvānta | darkness dissipated | SB 3.8.23 |
![]() | ||
hata-īśa | bereft of husbands | SB 1.15.10 |
![]() | ||
hata-īśa | bereft of husbands | SB 1.15.10 |
![]() | ||
hata-kalmaṣaḥ | taints of sin being destroyed | SB 4.4.27 |
![]() | ||
hata-kalmaṣaḥ | taints of sin being destroyed | SB 4.4.27 |
![]() | ||
hata-kilbiṣām | free from fault | SB 6.19.26-28 |
![]() | ||
hata-kilbiṣām | free from fault | SB 6.19.26-28 |
![]() | ||
hata-mańgalā | because of my being the most unfortunate | SB 6.14.58 |
![]() | ||
hata-mańgalā | because of my being the most unfortunate | SB 6.14.58 |
![]() | ||
hata-ojāḥ | with all prowess diminished | SB 6.13.17 |
![]() | ||
hata-ojāḥ | with all prowess diminished | SB 6.13.17 |
![]() | ||
hata-ojasaḥ | whose prowess was diminished | SB 3.15.2 |
![]() | ||
hata-ojasaḥ | whose prowess was diminished | SB 3.15.2 |
![]() | ||
hata-ojasam | reduced in strength | SB 3.25.18 |
![]() | ||
hata-ojasam | reduced in strength | SB 3.25.18 |
![]() | ||
hata-pāpmānaḥ | who were free from all sins | SB 10.15.17 |
![]() | ||
hata-pāpmānaḥ | who were free from all sins | SB 10.15.17 |
![]() | ||
hata-prabham | its rays declining | SB 1.14.17 |
![]() | ||
hata-prabham | its rays declining | SB 1.14.17 |
![]() | ||
hata-prabham | loss of bodily luster | SB 1.7.56 |
![]() | ||
hata-prabham | loss of bodily luster | SB 1.7.56 |
![]() | ||
hata-putrā | bereft of her sons | SB 1.13.39 |
![]() | ||
hata-putrā | bereft of her sons | SB 1.13.39 |
![]() | ||
hata-putrā | who had lost all her sons | SB 1.13.33 |
![]() | ||
hata-putrā | who had lost all her sons | SB 1.13.33 |
![]() | ||
hata-putrā | whose sons were killed | SB 6.18.23 |
![]() | ||
hata-putrā | whose sons were killed | SB 6.18.23 |
![]() | ||
hata-putraḥ | who lost his son | SB 6.9.11 |
![]() | ||
hata-putraḥ | who lost his son | SB 6.9.11 |
![]() | ||
hata-rucaḥ | having faded lusters | SB 4.7.23 |
![]() | ||
hata-rucaḥ | having faded lusters | SB 4.7.23 |
![]() | ||
hata-saubhagā | without the fortune | SB 1.14.21 |
![]() | ||
hata-saubhagā | without the fortune | SB 1.14.21 |
![]() | ||
hata-śriya | bereft of fortune | SB 3.3.13 |
![]() | ||
hata-śriya | bereft of fortune | SB 3.3.13 |
![]() | ||
hata-śriyau | diminished in beauty and luster | SB 3.16.33 |
![]() | ||
hata-śriyau | diminished in beauty and luster | SB 3.16.33 |
![]() | ||
hata-sutā | deprived of all children | SB 10.4.6 |
![]() | ||
hata-sutā | deprived of all children | SB 10.4.6 |
![]() | ||
hata-sva-kānta-smaraṇena | the asura was thinking of his own dead relatives, who would not be satisfied unless Kṛṣṇa were dead | SB 10.12.26 |
![]() | ||
hata-sva-kānta-smaraṇena | the asura was thinking of his own dead relatives, who would not be satisfied unless Kṛṣṇa were dead | SB 10.12.26 |
![]() | ||
hata-sva-kānta-smaraṇena | the asura was thinking of his own dead relatives, who would not be satisfied unless Kṛṣṇa were dead | SB 10.12.26 |
![]() | ||
hata-sva-kānta-smaraṇena | the asura was thinking of his own dead relatives, who would not be satisfied unless Kṛṣṇa were dead | SB 10.12.26 |
![]() | ||
hata-trapaḥ | being freed from all formalities of the material world | SB 1.6.26 |
![]() | ||
hata-trapaḥ | being freed from all formalities of the material world | SB 1.6.26 |
![]() | ||
hata-trapaḥ | without shame | CC Madhya 2.28 |
![]() | ||
hata-trapaḥ | without shame | CC Madhya 2.28 |
![]() | ||
hata-tviṣaḥ | decreased in their bodily effulgence | SB 8.18.22 |
![]() | ||
hata-tviṣaḥ | decreased in their bodily effulgence | SB 8.18.22 |
![]() | ||
hata-tviṣam | already bereft of his power | SB 4.19.28 |
![]() | ||
hata-tviṣam | already bereft of his power | SB 4.19.28 |
![]() | ||
hata-udyamāḥ | having become disappointed | SB 4.13.49 |
![]() | ||
hata-udyamāḥ | having become disappointed | SB 4.13.49 |
![]() | ||
hata-vrataḥ | who broke all his vows | SB 6.2.45 |
![]() | ||
hata-vrataḥ | who broke all his vows | SB 6.2.45 |
![]() | ||
hataḥ | being killed | BG 2.37 |
![]() | ||
hataḥ | being spoiled | SB 1.12.1 |
![]() | ||
hataḥ | curbed | SB 1.6.35 |
![]() | ||
hataḥ | destroyed | SB 3.22.13 |
![]() | ||
hataḥ | has been killed | BG 16.13-15 |
![]() | ||
SB 10.14.48 | ||
![]() | ||
SB 10.46.17 | ||
![]() | ||
SB 10.47.39 | ||
![]() | ||
hataḥ | killed | SB 10.43.39 |
![]() | ||
SB 10.48.17 | ||
![]() | ||
SB 10.51.41 | ||
![]() | ||
SB 10.54.26 | ||
![]() | ||
SB 10.54.39 | ||
![]() | ||
SB 10.57.22 | ||
![]() | ||
SB 10.59.1 | ||
![]() | ||
SB 10.65.8 | ||
![]() | ||
SB 10.66.9 | ||
![]() | ||
SB 10.76.1 | ||
![]() | ||
SB 10.88.38-39 | ||
![]() | ||
SB 11.16.7 | ||
![]() | ||
SB 4.10.14 | ||
![]() | ||
SB 4.21.46 | ||
![]() | ||
SB 5.26.15 | ||
![]() | ||
SB 6.12.2 | ||
![]() | ||
SB 7.1.41 | ||
![]() | ||
SB 7.8.41 | ||
![]() | ||
SB 7.8.46 | ||
![]() | ||
SB 7.8.54 | ||
![]() | ||
SB 7.9.14 | ||
![]() | ||
SB 9.12.8 | ||
![]() | ||
hataḥ | ruined | SB 11.7.68 |
![]() | ||
hataḥ | slain | SB 3.14.2 |
![]() | ||
SB 3.19.30 | ||
![]() | ||
SB 3.19.8 | ||
![]() | ||
hataḥ | struck | SB 10.76.33 |
![]() | ||
SB 10.79.6 | ||
![]() | ||
SB 3.19.16 | ||
![]() | ||
SB 5.2.14 | ||
![]() | ||
SB 6.12.26 | ||
![]() | ||
SB 7.2.40 | ||
![]() | ||
hataḥ | was killed | SB 11.4.18 |
![]() | ||
SB 4.10.3 | ||
![]() | ||
SB 9.22.21-24 | ||
![]() | ||
hataḥ | wounded by | SB 1.9.38 |
![]() | ||
hataḥ asi iti | now you are killed | SB 8.11.30 |
![]() | ||
hataḥ asi iti | now you are killed | SB 8.11.30 |
![]() | ||
hataḥ asi iti | now you are killed | SB 8.11.30 |
![]() | ||
hataḥ asmi | I am now being killed (by others) | SB 10.4.22 |
![]() | ||
hataḥ asmi | I am now being killed (by others) | SB 10.4.22 |
![]() | ||
hataiḥ | imprinted | SB 10.72.22 |
![]() | ||
hataiḥ | killed | SB 6.11.4 |
![]() | ||
hatam | dead | SB 4.14.34 |
![]() | ||
hatam | defeated or covered | SB 8.3.29 |
![]() | ||
hatam | disturbed | SB 10.40.27 |
![]() | ||
hatam | had been killed | SB 8.11.19 |
![]() | ||
hatam | has been killed | SB 9.2.8 |
![]() | ||
hatam | killed | BG 2.19 |
![]() | ||
SB 10.43.18 | ||
![]() | ||
SB 10.56.18 | ||
![]() | ||
SB 10.57.7 | ||
![]() | ||
SB 3.20.8 | ||
![]() | ||
SB 3.3.1 | ||
![]() | ||
SB 7.4.29 | ||
![]() | ||
SB 7.8.35 | ||
![]() | ||
SB 9.16.14 | ||
![]() | ||
hatam | refuted | SB 10.87.36 |
![]() | ||
hatam | was killed | SB 10.1.68 |
![]() | ||
hatasya | killed | SB 10.57.28 |
![]() | ||
SB 4.6.50 | ||
![]() | ||
hatasya | who was injured and fallen | SB 8.11.13 |
![]() | ||
hatau | they also were killed | SB 7.10.36 |
![]() | ||
hatau | were killed | SB 7.10.35 |
![]() | ||
hatayā | in killing | SB 10.4.12 |
![]() | ||
hatayoḥ | who have been deprived | SB 10.45.4 |
![]() | ||
abādhata | killed | SB 4.19.20 |
![]() | ||
abādhata | struck | SB 10.44.21 |
![]() | ||
abhihataḥ | addressed by | SB 1.14.40 |
![]() | ||
abhihataḥ | pierced | SB 1.15.7 |
![]() | ||
abhihataḥ | beaten | SB 10.17.8 |
![]() | ||
abhihataḥ | struck | SB 10.44.24-25 |
![]() | ||
abhihataḥ | hit | SB 10.78.8 |
![]() | ||
abhihatasya | of one overwhelmed | SB 11.19.9 |
![]() | ||
adhivahataḥ | who were carrying the palanquin | SB 5.10.2 |
![]() | ||
āgacchataḥ | of one who is coming | SB 5.17.9 |
![]() | ||
āgacchataḥ | those who were coming | SB 11.8.24 |
![]() | ||
nistriṃśa-agra-āhataḥ | because of being cut by the tip of the sword | SB 9.2.7 |
![]() | ||
vāta-āhata | troubled by the wind | SB 1.5.14 |
![]() | ||
āhata-artha | frustrated | SB 3.9.10 |
![]() | ||
khura-āhata | struck by the hooves | SB 3.13.27 |
![]() | ||
āhata | being devoid of | SB 3.15.2 |
![]() | ||
āhata | injured | SB 3.18.19 |
![]() | ||
āhata | dispelled | SB 3.28.21 |
![]() | ||
ahata | without being defeated | SB 4.30.17 |
![]() | ||
āhata | being affected | SB 8.7.14 |
![]() | ||
āhata-pāpmanaḥ | her material body became spiritualized or relieved of all material conditions | SB 10.6.34 |
![]() | ||
āhata | struck | SB 10.44.22-23 |
![]() | ||
āhata | struck | SB 10.44.27 |
![]() | ||
ahata | not cleansed or eliminated | SB 10.51.8 |
![]() | ||
āhata | unused | SB 10.53.11 |
![]() | ||
āhata | struck | SB 10.67.19-21 |
![]() | ||
ahata | constant | SB 10.69.9-12 |
![]() | ||
ahata | undisturbed | SB 10.80.30 |
![]() | ||
ahata | undisturbed | SB 11.11.29-32 |
![]() | ||
āhataḥ | attacked | SB 3.18.6 |
![]() | ||
āhataḥ | struck | SB 3.19.16 |
![]() | ||
āhataḥ | having been struck | SB 3.19.26 |
![]() | ||
āhataḥ | struck | SB 3.19.28 |
![]() | ||
āhataḥ | injured | SB 6.2.15 |
![]() | ||
āhataḥ | struck | SB 6.11.11 |
![]() | ||
pada-āhataḥ | being trampled by the foot | SB 7.8.3-4 |
![]() | ||
āhataḥ | being beaten | SB 8.11.11 |
![]() | ||
nistriṃśa-agra-āhataḥ | because of being cut by the tip of the sword | SB 9.2.7 |
![]() | ||
āhataḥ | trampled or injured | SB 9.15.27 |
![]() | ||
vajra-āhataḥ | killed by the thunderbolt of Indra | SB 10.6.13 |
![]() | ||
āhataḥ | struck | SB 10.15.33 |
![]() | ||
āhataḥ | struck | SB 10.18.29 |
![]() | ||
āhataḥ | hit | SB 10.18.29 |
![]() | ||
āhataḥ | struck down | SB 10.44.24-25 |
![]() | ||
āhataḥ | struck | SB 10.55.18 |
![]() | ||
āhataḥ | hit | SB 10.59.20 |
![]() | ||
āhataḥ | struck | SB 10.88.36 |
![]() | ||
āhataḥ | tormented | SB 12.9.16 |
![]() | ||
āhataḥ | killed | CC Antya 3.56 |
![]() | ||
āhatam | struck | SB 10.26.5 |
![]() | ||
aicchata | He wanted | SB 11.1.10 |
![]() | ||
avyāhata-aiśvaryaḥ | without minimizing any potencies of absolute opulence (aiśvaryasya samagrasya) | SB 10.8.36 |
![]() | ||
alabhata | he will achieve | SB 4.16.25 |
![]() | ||
ālabhata | started to sacrifice | SB 5.9.12 |
![]() | ||
alabhata | obtained | SB 5.24.1 |
![]() | ||
alabhata | obtained | SB 6.7.17 |
![]() | ||
alabhata | obtained | SB 10.62.10 |
![]() | ||
mṛdu-ańghri-hatam | struck by His beautiful, delicate legs | SB 10.7.7 |
![]() | ||
anicchataḥ | even unwilling | SB 1.13.25 |
![]() | ||
anicchataḥ | unwilling | SB 3.25.36 |
![]() | ||
anicchataḥ | of one who does not desire to spend his wealth | SB 5.14.3 |
![]() | ||
anicchataḥ | not wanted | SB 10.47.48 |
![]() | ||
saṃhata-añjaliḥ | with folded hands | SB 4.1.26-27 |
![]() | ||
anugrahataḥ | by the mercy of | SB 2.10.12 |
![]() | ||
anugrahataḥ | by the mercy | SB 10.87.17 |
![]() | ||
anupahataḥ | without being affected | SB 3.9.20 |
![]() | ||
anurundhataḥ | who was imitating | SB 10.7.3 |
![]() | ||
anvatiṣṭhata | stood in one place | SB 8.12.26 |
![]() | ||
anvavardhata | increased | SB 6.14.36 |
![]() | ||
anvavardhata | immediately developed | SB 8.24.21 |
![]() | ||
anvicchata | follow | SB 6.5.30 |
![]() | ||
apahata | vanquished | SB 4.31.20 |
![]() | ||
apahata | covered over | SB 10.51.32 |
![]() | ||
apahataḥ | completely vanquished | SB 5.13.22 |
![]() | ||
aparādhataḥ | because of his offenses | SB 4.4.30 |
![]() | ||
apratihata-kāmāḥ | whose fulfillment of lusty desires is unimpeded | SB 5.24.8 |
![]() | ||
apratihatam | invincible | SB 4.15.9-10 |
![]() | ||
apratihatam | not being impeded | SB 4.16.14 |
![]() | ||
apratihatam | undeviated from the instructions of the spiritual master | SB 6.16.28 |
![]() | ||
apṛcchata | you asked from me | SB 1.18.9 |
![]() | ||
apṛcchata | inquired | SB 3.14.13 |
![]() | ||
apṛcchata | He inquired | SB 10.52.29 |
![]() | ||
apṛcchata | asked about | SB 11.19.12 |
![]() | ||
ārabhata | started | SB 3.20.9 |
![]() | ||
ārabhata | inaugurated | SB 9.13.3 |
![]() | ||
ārabhata | began | SB 10.1.14 |
![]() | ||
ārabhata | began | SB 10.33.2 |
![]() | ||
arhataḥ | desirable, suitable | SB 4.18.30 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as they deserved | SB 4.21.14 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as befitting | SB 7.11.8-12 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as it befits | SB 7.12.24 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | according to your ability | SB 7.14.18 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | comparatively or with discrimination | SB 7.15.2 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as far as possible | SB 8.16.55 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as far as possible | SB 9.14.24 |
![]() | ||
arhataḥ | they deserve | SB 10.10.20-22 |
![]() | ||
arhataḥ | is proper in each case | SB 10.24.28 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | according to etiquette | SB 10.71.28 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as they deserved | SB 11.2.26 |
![]() | ||
āhata-artha | frustrated | SB 3.9.10 |
![]() | ||
arthataḥ | factually | SB 4.31.13 |
![]() | ||
arthataḥ | in truth | SB 10.85.7 |
![]() | ||
arundhataḥ | trying to block him | SB 10.86.10 |
![]() | ||
aśobhata | shone | SB 6.10.13-14 |
![]() | ||
aśobhata | He appeared | SB 8.7.17 |
![]() | ||
aśobhata | shone brilliantly | SB 10.20.43 |
![]() | ||
tapaḥ ātiṣṭhata | engaged in austerities | SB 5.20.14 |
![]() | ||
ātiṣṭhata | just follow | SB 6.4.11 |
![]() | ||
ātma-kṛtya-hata-kṛtyam | after performing religious rituals required after the death of Jaṭāyu, who died for the Lord's cause | SB 9.10.12 |
![]() | ||
avardhata | began to increase more and more | SB 8.20.21 |
![]() | ||
avardhata | immediately developed | SB 8.24.19 |
![]() | ||
avihatam | without being deterred | SB 2.7.20 |
![]() | ||
avirodhataḥ | without being contradictory | SB 3.7.32 |
![]() | ||
avirodhataḥ | without disturbance | SB 3.22.33 |
![]() | ||
avyāhata | without decay | SB 4.9.22 |
![]() | ||
avyāhata | without being interrupted | SB 5.1.29 |
![]() | ||
avyāhata | without hindrance | SB 6.17.2-3 |
![]() | ||
avyāhata | undefeatable | SB 9.15.16 |
![]() | ||
avyāhata-gatiḥ | whose progress was indefatigable | SB 9.15.16 |
![]() | ||
avyāhata | without being disturbed | SB 9.18.46 |
![]() | ||
avyāhata | inexhaustible | SB 9.23.26 |
![]() | ||
avyāhata-aiśvaryaḥ | without minimizing any potencies of absolute opulence (aiśvaryasya samagrasya) | SB 10.8.36 |
![]() | ||
avyāhata | undisturbed | SB 10.64.11 |
![]() | ||
avyāhata | unaffected | SB 10.84.32-33 |
![]() | ||
avyāhata | unimpeded | SB 11.2.23 |
![]() | ||
bāṣpa-kalā-uparodhataḥ | due to crying with tearful eyes | SB 6.14.50-51 |
![]() | ||
dadhataḥ | advented | SB 1.1.17 |
![]() | ||
dadhataḥ | who take on | SB 10.87.29 |
![]() | ||
daiva-hatam | that which is thwarted by providence | SB 4.19.34 |
![]() | ||
daṇḍa-hataḥ | struck by a stick | SB 4.8.14 |
![]() | ||
dehataḥ | from the body | SB 3.12.27 |
![]() | ||
dehataḥ | from the body | SB 4.19.37 |
![]() | ||
tat-dehataḥ | from Keśī's body | SB 10.37.8 |
![]() | ||
upahata-dhiyaḥ | whose pure consciousness is destroyed | SB 5.6.10 |
![]() | ||
dīrghatamaḥ-pitā | he became the father of Dīrghatama | SB 9.17.4 |
![]() | ||
dīrghatamasaḥ | from Dīrghatama | SB 9.17.4 |
![]() | ||
dīrghatamasaḥ | by the semen of Dīrghatama | SB 9.23.5 |
![]() | ||
tat gacchatam | now both of you may return | SB 10.10.42 |
![]() | ||
gacchatam | please go | SB 10.45.48 |
![]() | ||
avyāhata-gatiḥ | whose progress was indefatigable | SB 9.15.16 |
![]() | ||
ghṛṇā-uddhata | by aggressive mercy | SB 4.25.42 |
![]() | ||
gūḍhatara | more confidential | CC Madhya 8.201 |
![]() | ||
ātma-kṛtya-hata-kṛtyam | after performing religious rituals required after the death of Jaṭāyu, who died for the Lord's cause | SB 9.10.12 |
![]() | ||
kali-hata-jana | victims of this Age of Kali | CC Madhya 11.99 |
![]() | ||
kāma-hataḥ | conquered by lusty desires | SB 3.21.16 |
![]() | ||
daṇḍa-hataḥ | struck by a stick | SB 4.8.14 |
![]() | ||
kāma-hataḥ | being enchanted by lust | SB 6.3.33 |
![]() | ||
madana-hatakena | by wretched Cupid | CC Madhya 2.36 |
![]() | ||
daiva-hatam | that which is thwarted by providence | SB 4.19.34 |
![]() | ||
kāma-hatam | being defeated by lusty desires | SB 7.15.32-33 |
![]() | ||
mṛdu-ańghri-hatam | struck by His beautiful, delicate legs | SB 10.7.7 |
![]() | ||
kāma-hatasya | because of being victimized by lusty desires | SB 9.19.13 |
![]() | ||
icchataḥ | wishing | SB 1.14.14 |
![]() | ||
icchataḥ | desiring | SB 6.9.49 |
![]() | ||
icchataḥ | who has material desires | SB 10.16.38 |
![]() | ||
īhataḥ | searching after | SB 7.13.30 |
![]() | ||
īhataḥ | who is acting | SB 10.16.50 |
![]() | ||
pratihata-īkṣaṇāḥ | their vision being blocked | SB 8.6.2 |
![]() | ||
kali-hata-jana | victims of this Age of Kali | CC Madhya 11.99 |
![]() | ||
jṛmbhataḥ | opening the mouth | SB 2.7.30 |
![]() | ||
jṛmbhataḥ | while the child was yawning | SB 10.7.35-36 |
![]() | ||
kahata' | kindly speak | CC Antya 18.46 |
![]() | ||
bāṣpa-kalā-uparodhataḥ | due to crying with tearful eyes | SB 6.14.50-51 |
![]() | ||
kali-hata-jana | victims of this Age of Kali | CC Madhya 11.99 |
![]() | ||
kāma-hataḥ | conquered by lusty desires | SB 3.21.16 |
![]() | ||
kāma-hataḥ | being enchanted by lust | SB 6.3.33 |
![]() | ||
kāma-hatam | being defeated by lusty desires | SB 7.15.32-33 |
![]() | ||
kāma-hatasya | because of being victimized by lusty desires | SB 9.19.13 |
![]() | ||
apratihata-kāmāḥ | whose fulfillment of lusty desires is unimpeded | SB 5.24.8 |
![]() | ||
khura-āhata | struck by the hooves | SB 3.13.27 |
![]() | ||
ātma-kṛtya-hata-kṛtyam | after performing religious rituals required after the death of Jaṭāyu, who died for the Lord's cause | SB 9.10.12 |
![]() | ||
ātma-kṛtya-hata-kṛtyam | after performing religious rituals required after the death of Jaṭāyu, who died for the Lord's cause | SB 9.10.12 |
![]() | ||
madana-hatakena | by wretched Cupid | CC Madhya 2.36 |
![]() | ||
mahataḥ | from very great | BG 2.40 |
![]() | ||
mahataḥ | of the mahat-tattva | SB 2.5.22 |
![]() | ||
mahataḥ | of the mahat-tattva | SB 2.5.23 |
![]() | ||
mahataḥ | of the total emanation from the Lord | SB 3.10.15 |
![]() | ||
mahataḥ | from the mahat-tattva | SB 3.20.13 |
![]() | ||
mahataḥ | of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.19.7 |
![]() | ||
mahataḥ | to the great souls | SB 10.84.8 |
![]() | ||
mahataḥ | from the mahat-tattva | SB 11.22.33 |
![]() | ||
mahataḥ | from the basic mahat-tattva | SB 12.7.11 |
![]() | ||
mahataḥ sraṣṭṛ | the creator of the total material energy | CC Adi 5.77 |
![]() | ||
mahataḥ sraṣṭṛ | the creator of the total material energy | CC Madhya 20.251 |
![]() | ||
mṛdu-ańghri-hatam | struck by His beautiful, delicate legs | SB 10.7.7 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 2.10.18 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 2.10.19 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 3.6.30 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 3.12.24 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 3.12.36 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 3.16.8 |
![]() | ||
mukhataḥ | from their mouths | SB 3.17.9 |
![]() | ||
mukhataḥ | in front of Him | SB 3.19.2 |
![]() | ||
sva-mukhataḥ | from his face | SB 3.22.2 |
![]() | ||
mukhataḥ | in the presence | SB 4.2.11 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 4.7.14 |
![]() | ||
mukhataḥ | from their mouths | SB 4.30.45 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 5.24.16 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 6.1.30 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 6.4.5 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth or the flames | SB 7.14.17 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 8.24.8 |
![]() | ||
mukhataḥ | from the mouth | SB 10.26.8 |
![]() | ||
mukhataḥ | from his mouth | SB 10.44.24-25 |
![]() | ||
nibodhata | try to understand | SB 7.2.27 |
![]() | ||
nibodhata | please hear | SB 10.23.16 |
![]() | ||
nibodhata | please hear | SB 12.13.3 |
![]() | ||
nihata | removed | SB 10.51.17 |
![]() | ||
nihataḥ | conquered | SB 1.11.36 |
![]() | ||
nihataḥ | severely beaten | SB 5.14.22 |
![]() | ||
nihataḥ | killed | SB 7.2.28 |
![]() | ||
nihataḥ | killed | SB 7.10.26 |
![]() | ||
nihataḥ | being killed | SB 8.20.13 |
![]() | ||
nihataḥ | killed | SB 10.37.14 |
![]() | ||
nihataḥ | killed | SB 10.43.30 |
![]() | ||
nihataḥ | killed | SB 10.56.14 |
![]() | ||
nihataḥ | killed | SB 10.56.16 |
![]() | ||
nihatam | killed | SB 10.18.30 |
![]() | ||
nihatam | killed | SB 10.37.15-20 |
![]() | ||
nihatam | killed | SB 10.56.18 |
![]() | ||
nihatam | killed | SB 10.69.1-6 |
![]() | ||
nihatavān | killed | SB 10.4.17 |
![]() | ||
nihatayoḥ | when They are killed | SB 10.36.33 |
![]() | ||
niṣedhatayā | because of denying such | SB 11.3.36 |
![]() | ||
nistriṃśa-agra-āhataḥ | because of being cut by the tip of the sword | SB 9.2.7 |
![]() | ||
niyacchataḥ | and withdraws | SB 10.70.38 |
![]() | ||
pada-āhataḥ | being trampled by the foot | SB 7.8.3-4 |
![]() | ||
āhata-pāpmanaḥ | her material body became spiritualized or relieved of all material conditions | SB 10.6.34 |
![]() | ||
dīrghatamaḥ-pitā | he became the father of Dīrghatama | SB 9.17.4 |
![]() | ||
pradahataḥ | which is burning up | SB 10.66.36 |
![]() | ||
prahatayoḥ | being ruined | SB 10.72.38 |
![]() | ||
pramukhataḥ | in front of | BG 1.25 |
![]() | ||
pramukhataḥ | chiefly | SB 3.20.22 |
![]() | ||
pratīcchata | pick out | SB 10.22.16 |
![]() | ||
pratihata | checked | SB 1.11.13 |
![]() | ||
pratihata | defeated | SB 5.24.30 |
![]() | ||
pratihata-udyamāḥ | whose efforts were defeated | SB 6.3.3 |
![]() | ||
pratihata-īkṣaṇāḥ | their vision being blocked | SB 8.6.2 |
![]() | ||
pratihataḥ | was unable to hit and returned | SB 8.11.33 |
![]() | ||
pratihataḥ | repelled | SB 8.11.36 |
![]() | ||
pratihataḥ | failed | SB 9.4.13 |
![]() | ||
pratihataḥ | counteracted | SB 10.59.20 |
![]() | ||
pratihataḥ | frustrated | SB 10.66.40 |
![]() | ||
pratyaṣedhata | asked them to stop | SB 4.19.29 |
![]() | ||
pratyaṣedhata | forbade to go there | SB 9.7.17 |
![]() | ||
prayacchataḥ | who is the giver | SB 10.1.4 |
![]() | ||
pṛcchata | just ask | SB 10.30.13 |
![]() | ||
pṛcchataḥ | inquisitive | SB 2.5.8 |
![]() | ||
pṛcchataḥ | of the inquisitive | SB 2.8.24 |
![]() | ||
pṛcchataḥ | of one who inquires | SB 3.7.40 |
![]() | ||
pṛcchataḥ | asking | SB 6.14.24 |
![]() | ||
pṛcchataḥ | who am inquiring | SB 10.24.7 |
![]() | ||
preṣṭhatamayā | beloved | SB 9.19.7 |
![]() | ||
pṛṣṭhataḥ | from behind | BG 11.40 |
![]() | ||
pṛṣṭhataḥ | behind | SB 3.4.5 |
![]() | ||
pṛṣṭhataḥ | from the back | SB 3.12.25 |
![]() | ||
pṛṣṭhataḥ | from the back | SB 4.29.54 |
![]() | ||
pṛṣṭhataḥ | from the back | SB 6.11.4 |
![]() | ||
pṛṣṭhataḥ | from the back | SB 8.5.40 |
![]() | ||
pṛṣṭhataḥ | on His back | SB 8.7.10 |
![]() | ||
pṛṣṭhataḥ | to the back | SB 9.5.17 |
![]() | ||
pṛṣṭhataḥ | from behind | SB 10.54.18 |
![]() | ||
rahata | keep | CC Madhya 18.102 |
![]() | ||
rundhataḥ | being encircled | SB 3.3.10 |
![]() | ||
saṃhata-añjaliḥ | with folded hands | SB 4.1.26-27 |
![]() | ||
saṃhata | respectfully joined | SB 4.12.21 |
![]() | ||
saṃhata | held firmly together | SB 10.86.25 |
![]() | ||
saṃhatam | formed | SB 11.18.27 |
![]() | ||
saṃhatau | composed | SB 11.26.21 |
![]() | ||
samīhataḥ | of Him who is acting | SB 6.9.25 |
![]() | ||
samindhata | blazed | SB summary |
![]() | ||
vihata-sańkalpā | being disappointed in her determination | SB 4.27.23 |
![]() | ||
sedhataḥ | from restrictions | SB 2.1.7 |
![]() | ||
mahataḥ sraṣṭṛ | the creator of the total material energy | CC Adi 5.77 |
![]() | ||
mahataḥ sraṣṭṛ | the creator of the total material energy | CC Madhya 20.251 |
![]() | ||
vihata-śriyam | doomed, bereft of all opulences | SB 9.16.17 |
![]() | ||
śucā-upahatau | wet because of your tears | SB 4.26.25 |
![]() | ||
sva-mukhataḥ | from his face | SB 3.22.2 |
![]() | ||
tapaḥ ātiṣṭhata | engaged in austerities | SB 5.20.14 |
![]() | ||
tat-vihatam | struck by the will of the Supreme | SB 7.2.40 |
![]() | ||
tat gacchatam | now both of you may return | SB 10.10.42 |
![]() | ||
tat-dehataḥ | from Keśī's body | SB 10.37.8 |
![]() | ||
tiṣṭhata | just stand | SB 6.11.5 |
![]() | ||
tiṣṭhataḥ | being situated | SB 4.14.19 |
![]() | ||
udatiṣṭhata | arose | SB 3.26.70 |
![]() | ||
ghṛṇā-uddhata | by aggressive mercy | SB 4.25.42 |
![]() | ||
uddhata | agitated | CC Adi 17.142 |
![]() | ||
uddhata | aggressive | CC Madhya 21.142 |
![]() | ||
uddhataḥ | puffed up | SB 3.17.19 |
![]() | ||
uddhataḥ | puffed up | SB 10.67.14-15 |
![]() | ||
uddhatam | magnified | SB 11.6.29 |
![]() | ||
udvahata | marry | SB 4.30.15 |
![]() | ||
udvahataḥ | who are lifting (by making grand plans for this arrangement) | SB 7.9.43 |
![]() | ||
udvahataḥ | carrying on | Bs 5.17 |
![]() | ||
pratihata-udyamāḥ | whose efforts were defeated | SB 6.3.3 |
![]() | ||
upahata | overpowered | BG 1.37-38 |
![]() | ||
upahata | being afflicted | BG 2.7 |
![]() | ||
upahata-dhiyaḥ | whose pure consciousness is destroyed | SB 5.6.10 |
![]() | ||
upahata | has been lost | SB 8.24.46 |
![]() | ||
upahata | lost | SB 10.15.49-50 |
![]() | ||
upahata | destroyed | SB 10.84.26 |
![]() | ||
upahataḥ | overwhelmed | SB 10.71.39 |
![]() | ||
śucā-upahatau | wet because of your tears | SB 4.26.25 |
![]() | ||
upahatau | disarrayed | SB 10.60.27-28 |
![]() | ||
bāṣpa-kalā-uparodhataḥ | due to crying with tearful eyes | SB 6.14.50-51 |
![]() | ||
vṛtra-vadhataḥ | from killing Vṛtrāsura | SB 11.4.19 |
![]() | ||
vahataḥ | of Him who was carrying | SB 10.30.31 |
![]() | ||
vajra-āhataḥ | killed by the thunderbolt of Indra | SB 10.6.13 |
![]() | ||
vallabhatayā | based on the dearness | SB 10.14.50 |
![]() | ||
vāñchataḥ | desiring | SB 6.9.50 |
![]() | ||
vāta-āhata | troubled by the wind | SB 1.5.14 |
![]() | ||
vidadhataḥ | performed | SB 1.1.18 |
![]() | ||
vidadhataḥ | exhibiting | SB 10.29.15 |
![]() | ||
vihata-sańkalpā | being disappointed in her determination | SB 4.27.23 |
![]() | ||
vihata | obstructed | SB 5.8.26 |
![]() | ||
vihata | disturbed | SB 5.26.17 |
![]() | ||
vihata-śriyam | doomed, bereft of all opulences | SB 9.16.17 |
![]() | ||
vihataḥ | blown down | SB 10.60.24 |
![]() | ||
tat-vihatam | struck by the will of the Supreme | SB 7.2.40 |
![]() | ||
vihatam | spoiled | SB 7.6.14 |
![]() | ||
vihatam | lost | SB 7.10.51 |
![]() | ||
vṛtra-vadhataḥ | from killing Vṛtrāsura | SB 11.4.19 |
![]() | ||
vyagāhata | bathed | SB 10.22.19 |
![]() | ||
yacchata | subdue | SB 6.4.11 |
![]() | ||
yacchata | please give | SB 10.23.7 |
![]() | ||
yacchataḥ | from the Lord, who was willing to offer | SB 4.9.35 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as they deserved | SB 4.21.14 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as befitting | SB 7.11.8-12 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as it befits | SB 7.12.24 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | according to your ability | SB 7.14.18 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | comparatively or with discrimination | SB 7.15.2 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as far as possible | SB 8.16.55 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as far as possible | SB 9.14.24 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | according to etiquette | SB 10.71.28 |
![]() | ||
yathā-arhataḥ | as they deserved | SB 11.2.26 |
![]() | ||
hata | adjective (in arithm.) multiplied (Monier-Williams, Sir M. (1988)) (in astron.) touched (Monier-Williams, Sir M. (1988)) cheated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) come into contact (Monier-Williams, Sir M. (1988)) deceived (Monier-Williams, Sir M. (1988)) defective (Monier-Williams, Sir M. (1988)) deprived of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) destroyed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) eine Stufe des svaras ended (Monier-Williams, Sir M. (1988)) gone (Monier-Williams, Sir M. (1988)) heaten (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hit by (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hopeless (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hurt (Monier-Williams, Sir M. (1988)) injured (Monier-Williams, Sir M. (1988)) killed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) knocked out (as an eye) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) lost (Monier-Williams, Sir M. (1988)) marred (Monier-Williams, Sir M. (1988)) miserable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) raised (as dust) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ruined (Monier-Williams, Sir M. (1988)) slain (Monier-Williams, Sir M. (1988)) smitten (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struck (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struck off (as a head) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struggling with (Monier-Williams, Sir M. (1988)) suffering from (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) undone (Monier-Williams, Sir M. (1988)) useless (Monier-Williams, Sir M. (1988)) violated (sexually) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) visited or afflicted or tormented by (Monier-Williams, Sir M. (1988)) whirled up (Monier-Williams, Sir M. (1988)) worthless (Monier-Williams, Sir M. (1988)) wounded (lit. and fig.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) wretched (of persons and things) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20393/72933 | |
![]() | ||
hata | noun (neuter) hurting (Monier-Williams, Sir M. (1988)) killing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) multiplication (Monier-Williams, Sir M. (1988)) striking (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 31236/72933 | |
![]() | ||
hatabuddhi | adjective Frequency rank 31238/72933 | |
![]() | ||
hatacetas | adjective bereft of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988)) confounded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) dispirited (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mad (Monier-Williams, Sir M. (1988)) perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 31237/72933 | |
![]() | ||
hatacūrṇaka | noun (masculine) gaurīpāṣāṇa Frequency rank 72295/72933 | |
![]() | ||
hatadhī | noun (feminine) Frequency rank 41357/72933 | |
![]() | ||
hatainas | adjective Frequency rank 72300/72933 | |
![]() | ||
hataka | adjective afflicted by (Monier-Williams, Sir M. (1988)) cursed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) miserable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struck (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 72293/72933 | |
![]() | ||
hatamedhas | adjective Frequency rank 72297/72933 | |
![]() | ||
hatanāman | noun (neuter) arśas piles Frequency rank 41358/72933 | |
![]() | ||
hataratha | noun (masculine) a chariot whose horses and charioteer are slain (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 72298/72933 | |
![]() | ||
hatasvara | adjective hoarse (Monier-Williams, Sir M. (1988)) one who has lost his voice (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 41359/72933 | |
![]() | ||
hatatrapa | adjective devoid of shame (Monier-Williams, Sir M. (1988)) shameless (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 72296/72933 | |
![]() | ||
hatatviṭka | adjective Frequency rank 41356/72933 | |
![]() | ||
hataujas | noun (masculine) a kind of fever (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 41361/72933 | |
![]() | ||
hatavrīḍa | adjective Frequency rank 72299/72933 | |
![]() | ||
akāmahata | adjective calm (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unaffected with desire (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 41532/72933 | |
![]() | ||
acchatara | adjective quite clear Frequency rank 41847/72933 | |
![]() | ||
acchataila | noun (masculine) name of a mountain near Śrīśaila Frequency rank 31445/72933 | |
![]() | ||
atidurlabhatara | adjective Frequency rank 42083/72933 | |
![]() | ||
atidṛḍhatama | adjective äusserst hart Frequency rank 42086/72933 | |
![]() | ||
atisnigdhatara | adjective Frequency rank 42275/72933 | |
![]() | ||
anapāhata | adjective Frequency rank 42681/72933 | |
![]() | ||
anabhihata | adjective unimpaired Frequency rank 42723/72933 | |
![]() | ||
anabhyāhata | adjective unimpaired Frequency rank 31762/72933 | |
![]() | ||
anāhata | noun (neuter) the fourth of the mystical cakras (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20556/72933 | |
![]() | ||
anāhata | adjective eine Stufe des svaras
intact (Monier-Williams, Sir M. (1988)) new and unbleached (as cloth) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not multiplied (Monier-Williams, Sir M. (1988)) produced otherwise than by beating (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unbeaten (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unwounded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9754/72933 | |
![]() | ||
anāhatanāda | noun (masculine) a sound produced otherwise than by beating (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the sound om (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 42930/72933 | |
![]() | ||
anāhatahata | adjective eine Stufe des svaras Frequency rank 22960/72933 | |
![]() | ||
anāhatahatottīrṇa | adjective eine Stufe des svaras Frequency rank 20557/72933 | |
![]() | ||
anihata | adjective Frequency rank 43024/72933 | |
![]() | ||
anuddhata | adjective humble (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not lifted up (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unopposed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unsurpassed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13927/72933 | |
![]() | ||
anuddhata | noun (masculine) name of an Ātreya
not a high place (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 26337/72933 | |
![]() | ||
anupahata | adjective not rendered impure (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unimpaired (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unvitiated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7638/72933 | |
![]() | ||
andhakavadhatadvarapradānavarṇana | noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa, 48 Frequency rank 43484/72933 | |
![]() | ||
andhatama | adjective very dark Frequency rank 43488/72933 | |
![]() | ||
andhatamasa | noun (neuter) great, thick, or intense darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20608/72933 | |
![]() | ||
apratihata | adjective indestructible (Monier-Williams, Sir M. (1988)) irresistible (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not passed away (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unaffected (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unimpaired (Monier-Williams, Sir M. (1988)) uninjured (Monier-Williams, Sir M. (1988)) uninterrupted (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unobstructed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7060/72933 | |
![]() | ||
aprahata | adjective intact (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unhurt (Monier-Williams, Sir M. (1988)) untilled (Monier-Williams, Sir M. (1988)) waste (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 43985/72933 | |
![]() | ||
arthatas | indeclinable for the profit of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) for the sake of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) in fact (Monier-Williams, Sir M. (1988)) really (Monier-Williams, Sir M. (1988)) towards a particular object (Monier-Williams, Sir M. (1988)) truly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17586/72933 | |
![]() | ||
ardhatama | adjective Frequency rank 44947/72933 | |
![]() | ||
arhatas | indeclinable appropriately Frequency rank 26658/72933 | |
![]() | ||
aviprahata | adjective untrodden (as a forest or path) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 32707/72933 | |
![]() | ||
avihata | adjective not refused or sent away (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unimpeded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unobstructed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 26763/72933 | |
![]() | ||
avyāhata | adjective not contradictory (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not disappointed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unimpeded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unresisted (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 10290/72933 | |
![]() | ||
asaṃhata | adjective disagreeing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) disunited (Monier-Williams, Sir M. (1988)) having no acquaintances or relations (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not coagulated (as blood) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not formed into a ball (as faeces) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not living in common (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unconnected (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17638/72933 | |
![]() | ||
ahata | noun (neuter) unwashed or new clothes (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 46078/72933 | |
![]() | ||
ahata | adjective new (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not beaten (as a drum) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not killed unbeaten (as clothes in washing) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unblemished (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unhurt (Monier-Williams, Sir M. (1988)) uninjured (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unsoiled (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unwashed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) amṛta Frequency rank 7388/72933 | |
![]() | ||
ārhata | adjective Buddhist
belonging to an Arhat or Jaina saint (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Jain Frequency rank 33172/72933 | |
![]() | ||
ārhata | noun (masculine) a Buddhist (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a follower of Jaina doctrines (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a Jaina (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 26986/72933 | |
![]() | ||
ārhata | noun (neuter) Jainism (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the Jaina doctrine (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 33173/72933 | |
![]() | ||
āhata | adjective beaten (Monier-Williams, Sir M. (1988)) blunted (said of a Visarga when changed to o) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) caused to sound (as a drum etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) destroyed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) fastened (Monier-Williams, Sir M. (1988)) fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) frustrated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hit (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hurt (Monier-Williams, Sir M. (1988)) known (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mentioned (Monier-Williams, Sir M. (1988)) multiplied (Monier-Williams, Sir M. (1988)) rendered null (Monier-Williams, Sir M. (1988)) repeated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) rubbed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struck (Monier-Williams, Sir M. (1988)) understood (Monier-Williams, Sir M. (1988)) uttered falsely (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 33230/72933 | |
![]() | ||
āhata | noun (neuter) assertion of an impossibility (Monier-Williams, Sir M. (1988)) new cloth or clothes (Monier-Williams, Sir M. (1988)) old cloth or raiment (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 33231/72933 | |
![]() | ||
āhatalakṣaṇa | adjective famed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) one whose marks or characteristics are mentioned (Monier-Williams, Sir M. (1988)) reputed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 33232/72933 | |
![]() | ||
uddhata | adjective abounding in (Monier-Williams, Sir M. (1988)) agitated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) arrogant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) enhanced (Monier-Williams, Sir M. (1988)) exceeding (Monier-Williams, Sir M. (1988)) excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988)) excited (Monier-Williams, Sir M. (1988)) full of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) haughty (Monier-Williams, Sir M. (1988)) high (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ill-behaved (Monier-Williams, Sir M. (1988)) intense (Monier-Williams, Sir M. (1988)) lifted up (Monier-Williams, Sir M. (1988)) puffed up (Monier-Williams, Sir M. (1988)) raised (Monier-Williams, Sir M. (1988)) raised (as dust) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) rude (Monier-Williams, Sir M. (1988)) stirred up (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struck (as a lute) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) turned up (Monier-Williams, Sir M. (1988)) vain (Monier-Williams, Sir M. (1988)) violent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 11204/72933 | |
![]() | ||
upahataka | adjective ill-rated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unfortunate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unlucky (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 33562/72933 | |
![]() | ||
kaniṣṭhatama | adjective lowest
smallest Frequency rank 48483/72933 | |
![]() | ||
gandhataṇḍula | noun (masculine) fragrant rice (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 51059/72933 | |
![]() | ||
gandhataila | noun (neuter) a kind of oil prepared with fragrant substances (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sulfurated butter prepared from milk boiled with the addition of sulfur sulphur-butter (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 10632/72933 | |
![]() | ||
gāḍhatara | adjective intense Frequency rank 27828/72933 | |
![]() | ||
gāḍhatara | indeclinable more tightly or closely or firmly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 51243/72933 | |
![]() | ||
gāḍhataram | indeclinable more intensely (Monier-Williams, Sir M. (1988)) more tightly or closely or firmly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 23873/72933 | |
![]() | ||
gūḍhatama | adjective top secret Frequency rank 51681/72933 | |
![]() | ||
gūḍhatara | adjective very secret Frequency rank 51682/72933 | |
![]() | ||
tāvacchata | adjective containing so many hundreds (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 14925/72933 | |
![]() | ||
daṇḍāhata | noun (neuter) butter-milk (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 28299/72933 | |
![]() | ||
dīrghatapas | noun (masculine) name of several Ṛṣis (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva Frequency rank 11279/72933 | |
![]() | ||
dīrghatapas | adjective performing long penances (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54524/72933 | |
![]() | ||
dīrghatapomunyākhyānavarṇana | noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa, 52 Frequency rank 54525/72933 | |
![]() | ||
dīrghatama | adjective longest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 19437/72933 | |
![]() | ||
dīrghatamas | noun (masculine) name of a Ṛṣi with the patron. Aucathya and the metron. Māmateya; son of Mamatā; quarrels with Bṛhaspati about space in the womb (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 10965/72933 | |
![]() | ||
dīrghataru | noun (masculine) the Tāl or palm tree (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54526/72933 | |
![]() | ||
dīrghatara | adjective longer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 28368/72933 | |
![]() | ||
durlabhatama | adjective extremely scarce Frequency rank 54730/72933 | |
![]() | ||
durlabhatara | adjective difficult to get Frequency rank 28405/72933 | |
![]() | ||
durhata | adjective badly wounded Frequency rank 54768/72933 | |
![]() | ||
duḥkhatama | adjective extremely unpleasant Frequency rank 54828/72933 | |
![]() | ||
duḥkhatara | adjective more difficult Frequency rank 24250/72933 | |
![]() | ||
duḥkhatara | noun (neuter) a greater evil than (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) greater pain (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7559/72933 | |
![]() | ||
duḥsahatara | adjective more difficult to tolerate Frequency rank 54844/72933 | |
![]() | ||
dṛḍhataru | noun (masculine) Grislea Tomentosa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 35801/72933 | |
![]() | ||
dṛḍhatara | adjective firmer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) harder (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 8620/72933 | |
![]() | ||
dṛḍhatarīkṛ | verb (class 8 parasmaipada) to make harder Frequency rank 54868/72933 | |
![]() | ||
dehatantra | adjective whose chief kind of existence is corporeal (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54995/72933 | |
![]() | ||
daivahata | adjective ill-fated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) stricken by destiny (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 55024/72933 | |
![]() | ||
daivahataka | noun (neuter) a blow of destiny (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 55025/72933 | |
![]() | ||
daivopahatatva | noun (neuter) the being struck by fate Frequency rank 55026/72933 | |
![]() | ||
niścitārthatara | adjective Frequency rank 56411/72933 | |
![]() | ||
parāhata | adjective averted (Monier-Williams, Sir M. (1988)) contradicted (Monier-Williams, Sir M. (1988)) refuted (Monier-Williams, Sir M. (1988)) rejected (Monier-Williams, Sir M. (1988)) repelled (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struck down or back (Monier-Williams, Sir M. (1988)) tilled (the earth) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) turned over (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 57200/72933 | |
![]() | ||
pāpiṣṭhatama | adjective most wicked or bad (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 57786/72933 | |
![]() | ||
pāpiṣṭhatara | adjective most wicked or bad (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 57787/72933 | |
![]() | ||
pṛṣṭhatas | indeclinable backwards (Monier-Williams, Sir M. (1988)) behind (with gen. or ifc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) covertly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) from or on or behind the back (Monier-Williams, Sir M. (1988)) secretly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to the back (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 1998/72933 | |
![]() | ||
pratibuddhatara | adjective Frequency rank 37184/72933 | |
![]() | ||
pramukhatas | indeclinable at the head of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) before (Monier-Williams, Sir M. (1988)) before all others (Monier-Williams, Sir M. (1988)) before the face of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) first (Monier-Williams, Sir M. (1988)) in front of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) in the first place (Monier-Williams, Sir M. (1988)) opposite to (with gen. or ifc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13081/72933 | |
![]() | ||
prasiddhatara | adjective Frequency rank 59510/72933 | |
![]() | ||
preṣṭhatama | adjective dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 37506/72933 | |
![]() | ||
bārhata | noun (neuter) the fruit of the Bṛhatī (a variety of the Solanum) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 24842/72933 | |
![]() | ||
bṛhata | noun (masculine) name of a son of the 9th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 60334/72933 | |
![]() | ||
bhūṣaṇārhatama | noun (neuter) a pearl Frequency rank 61092/72933 | |
![]() | ||
mukhatas | indeclinable at the head (Monier-Williams, Sir M. (1988)) by means of the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988)) from before (Monier-Williams, Sir M. (1988)) from or at the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988)) in the front (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 14373/72933 | |
![]() | ||
mūḍhatama | adjective very foolish or simple (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25102/72933 | |
![]() | ||
mūrdhatailika | noun (masculine) name of a kind of Errhine or remedy for promoting discharges from the nose (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 62714/72933 | |
![]() | ||
labdhatama | adjective Frequency rank 64063/72933 | |
![]() | ||
lubdhatama | adjective very greedy Frequency rank 64225/72933 | |
![]() | ||
lobhatas | indeclinable from greediness or desire (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64303/72933 | |
![]() | ||
visaṃhata | adjective disjoined (Monier-Williams, Sir M. (1988)) loosened (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 66289/72933 | |
![]() | ||
vṛddhatama | adjective most venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) oldest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 18485/72933 | |
![]() | ||
vṛddhatara | adjective Frequency rank 39646/72933 | |
![]() | ||
vyāhata | adjective conflicting with (Monier-Williams, Sir M. (1988)) confused (Monier-Williams, Sir M. (1988)) contradictory (Monier-Williams, Sir M. (1988)) disappointed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hit (Monier-Williams, Sir M. (1988)) impeded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) obstructed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) repelled (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struck at (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 66969/72933 | |
![]() | ||
śuddhatama | adjective perfectly clean Frequency rank 30561/72933 | |
![]() | ||
śubhatama | adjective extremely beautiful Frequency rank 67890/72933 | |
![]() | ||
śubhatara | adjective more (most) auspicious or fortunate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 18539/72933 | |
![]() | ||
śubhataratama | adjective very beautiful Frequency rank 67891/72933 | |
![]() | ||
śreṣṭhatama | adjective most excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 6734/72933 | |
![]() | ||
śreṣṭhatara | adjective better than (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) more excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25652/72933 | |
![]() | ||
sadyohata | adjective recently killed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) recently wounded or injured (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68740/72933 | |
![]() | ||
samarthatara | adjective Frequency rank 68967/72933 | |
![]() | ||
samuddhata | adjective abounding in (Monier-Williams, Sir M. (1988)) arrogant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) flowing (as a river) high up on (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) full of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) heaving (Monier-Williams, Sir M. (1988)) high (Monier-Williams, Sir M. (1988)) impudent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) increased (Monier-Williams, Sir M. (1988)) intense (Monier-Williams, Sir M. (1988)) lofty (Monier-Williams, Sir M. (1988)) puffed up with pride (Monier-Williams, Sir M. (1988)) raised well up (Monier-Williams, Sir M. (1988)) swelling (as waters) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) swelling with (Monier-Williams, Sir M. (1988)) towering (Monier-Williams, Sir M. (1988)) uplifted (Monier-Williams, Sir M. (1988)) violent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) whirled up (as dust) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 40455/72933 | |
![]() | ||
saṃkruddhatara | adjective really angry Frequency rank 69754/72933 | |
![]() | ||
saṃrabdhatara | adjective more aggressive
more angry Frequency rank 20279/72933 | |
![]() | ||
saṃhata | noun (masculine) name of a son of Kunti Frequency rank 40755/72933 | |
![]() | ||
saṃhata | adjective (prob.) complex (Monier-Williams, Sir M. (1988)) accompanied or attended by (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) athletic (Monier-Williams, Sir M. (1988)) become solid (Monier-Williams, Sir M. (1988)) closely joined or united with (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) coherent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) combined (Monier-Williams, Sir M. (1988)) compact (Monier-Williams, Sir M. (1988)) compacted (Monier-Williams, Sir M. (1988)) composite (Monier-Williams, Sir M. (1988)) compound (said of a partic. tone and odour) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) contiguous (Monier-Williams, Sir M. (1988)) firm (Monier-Williams, Sir M. (1988)) forming one mass or body (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hard (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hurt (Monier-Williams, Sir M. (1988)) intensive (Monier-Williams, Sir M. (1988)) keeping together (Monier-Williams, Sir M. (1988)) killed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) strong (Monier-Williams, Sir M. (1988)) strong-limbed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struck (Monier-Williams, Sir M. (1988)) struck together (Monier-Williams, Sir M. (1988)) wounded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25816/72933 | |
![]() | ||
sikthataila | noun (neuter) a kind of alchemical preparation Frequency rank 70490/72933 | |
![]() | ||
siddhatama | adjective Frequency rank 70552/72933 | |
![]() | ||
sukhatama | adjective Frequency rank 70719/72933 | |
![]() | ||
sukhatara | adjective easier Frequency rank 18629/72933 | |
![]() | ||
skandhataru | noun (masculine) the cocoa-nut tree (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 71609/72933 | |
![]() | ||
sthatara | adjective (ifc.) being (standing) in greater ... Frequency rank 71736/72933 | |
![]() | ||
snigdhataṇḍula | noun (masculine) a kind of rice of quick growth (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 71858/72933 | |
![]() | ||
snigdhatara | adjective Frequency rank 71859/72933 | |
![]() | ||
svasthatara | adjective healthy Frequency rank 41333/72933 |
|