Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "hasati" has 3 results.
     
hasati: third person singular present present class 1 parasmaipadahas
hasati: neuter locative singular stem: hasat.
hasati: masculine locative singular stem: hasat.
     Monier-Williams
          Search  
12 results for hasati
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
has cl.1 P. () hasati- (mc. also te-; perfect tense jahāsa-, jahase- etc.; Aorist ahasīt- grammar; future hasitā- ; hasiṣyati- etc.; infinitive mood hasitum- ; ind.p. hasitvā-, -hasya- ), to laugh, smile, laugh at (instrumental case) etc. ; to deride, mock, ridicule (accusative) etc. ; to surpass, excel ; to expand, open (as a blossom) : Passive voice hasyate- (Aorist ahāsi-), to be laughed or smiled at etc.: Causal hāsayati- (Aorist ajīhasat-), to cause to laugh : Desiderative jihasiṣati- (see 1. jakṣ-) grammar : Intensive jāhasyate- (parasmE-pada yamāna- ), jāhasti-, to laugh continuously or immoderately View this entry on the original dictionary page scan.
cl.3 P. () j/ahāti- (rarely cl.1. jahati-3. dual number jahltaḥ- imperative jah/ihi-[or jahāhi- ]; jahītāt- ; Potential jahyāt- etc.; perfect tense jahau-, jah/uḥ- etc.; jahe- ; Aorist ahāt- etc.; ahāsīt- grammar;3. sg. ahās- ; /ahāsi- ; hāsiṣṭa- ,; future hātā- grammar; hāsyati-, te- etc., jahiṣyati- etc.; infinitive mood hātum- ; ind.p. hitv/ā-.[ q.v ] etc.; hitv/ī- tv/āya- ; -hītvā- grammar; -h/āya- , h/īyam- ), to leave, abandon, desert, quit, forsake, relinquish (with śarīram-, deham-, prāṇān-, asūn-, jīvitam-etc. - "to die") etc., etc. ; to discharge, emit ; to put away, take off, remove, lay aside, give up, renounce, resign, avoid, shun, abstain or refrain from etc. ; to disregard, neglect ; to lose, be deprived of. ; to get rid of. escape from etc. ; to cause to emit (with śardham-,"to cause to break wind") : Passive voice hīy/ate- or h/īyate- (Epic also hīyati-; Aorist ahāyi-), to be left or abandoned or deserted etc. ; to be left behind, fall short of (ablative) etc. ; to be excluded from or bereft of (ablative or instrumental case;with prāṇaiḥ-,"to die") etc. ; to be overtaken by (instrumental case) ; to be deficient or wanting, suffer loss or injury, fail (also in a lawsuit), decrease, wane, decline, come to an end etc. ; to weigh less (at the ordeal of the balance) ; to be given up or avoided (varia lectio) ; to be subtracted ; to become detached from (with ablative or instrumental case), fall out (as hair) : Causal hāpayati- (mc. also te- Aorist ajīhapat-; -jīhipaḥ- ), to cause to leave or abandon etc. ; to omit, neglect etc. ; to fall short of. be wanting in (accusative) ; to give up (asūn-,"life") ; to lose (kālam-,"time") ; to abandon (pratijñām-,"a thesis") : Desiderative jihāsati-, to wish to leave or abandon ; to wish to reject or disdain ; to wish to escape : Intensive jehīyate-, jāhāti-, jāheti- grammar View this entry on the original dictionary page scan.
parihasP. -hasati- (Passive voice Aorist pary-ahāsi-), to laugh, jest or joke with (accusative), laugh at, ridicule, deride View this entry on the original dictionary page scan.
prahasP. -hasati- (Epic also A1. te-), to burst into laughter (also with hāsam-) etc. ; to laugh with (accusative) ; to laugh at, mock, deride, ridicule View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhāP. -jahāti-, to leave together ; to give up, abandon : Desiderative -jihāsati-, to wish to leave or desert View this entry on the original dictionary page scan.
samprahasP. -hasati-, to laugh together, break into a laugh : Causal -hāsayati-, to make sport of. deride View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvihasP. -hasati-, to break out into a laugh View this entry on the original dictionary page scan.
upahasP. -hasati-, to laugh at, deride, ridicule etc. ; to smile: Causal -hāsayati-, to deride, ridicule View this entry on the original dictionary page scan.
vihāP. -jahāti-, (ind.p. -hāya-See below) , to leave behind, relinquish, quit, abandon etc. etc. (with śarīram-, prāṇan-etc., "to abandon the body or life", to die) ; to give up, cast off, renounce, resign etc. ; to be deprived of, lose ; to get rid of or free from (accusative) ; to desist from (ablative) ; to stop, pause : Passive voice -hīyate- (Aorist -hāyi-), to be left behind ; to be inferior to (ablative) ; to be lost : Causal -hāpayati- See next: Desiderative -jihāsati-, to wish to leave or abandon View this entry on the original dictionary page scan.
vihasP. -hasati-, to laugh loudly, burst out laughing etc. ; to laugh at (accusative,rarely genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
vihasitikāSee hasatikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyatihasP. -hasati-, to laugh at each other Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
1 result
     
vihas विहस् 1 P. 1 To smile, laugh gently; किंचिद्विहस्यार्थ- पतिं बभाषे R. 2.46. -2 To laugh at, deride, ridicule; किमिति विषीदसि रोदिषि विकला विहसति युवतिसभा तव सकला Gīt. 9; गौरीवक्त्रभ्रुकुटिरचनां या विहस्येव फेनैः Me.52. विहसतिका vihasatikā विहसनम् vihasanam विहसितम् vihasitam विहासः vihāsḥ विहसतिका विहसनम् विहसितम् विहासः A gentle laugh, smile.
     Macdonell Search  
1 result
     
vihati f. blow, stab, shot; preven tion; repulse, defeat; -hantavya, fp. to be destroyed; -hantrí, m. destroyer, frustrator of (g., --°ree;); -hara, a. removing, changing; -harana, n. removing, transporting; trans posing of words; opening (of the mouth); walking about, strolling (ord. mg.); moving backwards and forwards, brandishing (a club); -hartri, m. purloiner, robber; one who en joys himself; -harsha, a.joyless, sad; -ha vá, m. invocation; -hávya (or á), fp. to be invoked or invited (V.); m. N.; -hasati-kâ, -hasiti-kâ, f. laughter; -hasta, a. hand less; trunkless; perplexed, helpless; com pletely absorbed in (--°ree;); adroit, skilled, in (--°ree;): -tâ, f. trunklessness; bewilderment, helplessness; -hastita, den. pp. confused or embarrassed by (--°ree;).
     Vedabase Search  
11 results
     








Parse Time: 1.776s Search Word: hasati Input Encoding: IAST: hasati