Word | Reference | Gender | Number | Synonyms | Definition |
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
ariṣṭam | 3.3.42 | Neuter | Singular | phalam, samṛddhiḥ | |
![]() | |||||
halam | 2.9.14 | Neuter | Singular | sīraḥ, lāṅgalam, godāraṇam | |
![]() | |||||
jātīkoṣam | 1.2.133 | Neuter | Singular | jātīphalam | |
![]() | |||||
karakaḥ | 3.3.6 | Masculine | Singular | bhūnimbaḥ, kaṭphalam, bhūstṛṇam | |
![]() | |||||
kautūhalam | Neuter | Singular | kautukam, kutukam, kutūhalam | eagerness | |
![]() | |||||
kolakam | 1.2.130 | Neuter | Singular | kakkolakam, kośaphalam | |
![]() | |||||
nīvī | 2.9.81 | Feminine | Singular | adhikam, phalam | |
![]() | |||||
patram | 3.3.187 | Neuter | Singular | mukhāgram(śūkarasya), kroḍam, halam | |
![]() | |||||
phalakaḥ | 2.8.91 | Masculine | Singular | phalam, carmaḥ | |
![]() | |||||
rāṣṭaḥ | 3.3.192 | Masculine | Singular | padmam, karihastāgram, tīrthaḥ, vādyabhāṇḍamukham, oṣadhiviśeṣaḥ, jalam, vyoma, khaḍgaphalam | |
![]() | |||||
sacivaḥ | 3.3.214 | Masculine | Singular | puṣpam, garbhamocanam, utpādaḥ, phalam | |
![]() | |||||
skhalitam | 2.8.110 | Neuter | Singular | chalam | |
![]() | |||||
ūkhalam | 2.9.26 | Neuter | Singular | udūkhalam | |
![]() | |||||
vartma | 3.3.128 | Neuter | Singular | puṣpam, phalam | |
![]() | |||||
kautūhalam | Neuter | Singular | kautukam, kutukam, kutūhalam | eagerness | |
![]() | |||||
sthalam | Neuter | Singular | sthalī | ||
![]() | |||||
phalam | Neuter | Singular | sasyam | ||
![]() | |||||
phalam | 2.4.18 | Neuter | Singular | ||
![]() | |||||
śrṛṅkhalam | 2.6.110 | Masculine | Singular | ||
![]() | |||||
phalam | 2.9.13 | Neuter | Singular | kuṭakam, phālaḥ, kṛṣakaḥ, nirīśam | |
![]() | |||||
ūkhalam | 2.9.26 | Neuter | Singular | udūkhalam | |
![]() | |||||
phalam | 3.3.209 | Neuter | Singular | vastram, adhamaḥ |
|
|||||||
![]() | |||||||
हलमार्ग | m. a furrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हलमुहूर्त | n. Name of a particular hour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हलमुख | n. a ploughshare ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हलमुखी | f. a kind of metre ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आमेखलम् | ind. to the edge (of a mountain) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुकनखलम् | ind. over kanakhala-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आर्यहलम् | ind. an interjection ("murder!"![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गर्भलम्भन | n. "facilitation of conception", Name of a ceremony ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
खलमालिन् | mfn. garlanded with threshing-floors ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
खलमूर्ति | m. quicksilver ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मयूरस्थलमाहात्म्य | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मुक्ताफलमय | mfn. formed of pearls ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नानाफलमय | mf(ī-)n. consisting of various fruits ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नातङ्कोविल्स्थलमाहात्म्य | n. Name of chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पर्युलूखलम् | ind. gaRa -parimukhā![]() | ||||||
![]() | |||||||
पेरलस्थलमाहात्म्य | n. Name of chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
फलमत्स्या | f. the aloe plant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
फलमय | mf(ī-)n. consisting of fruits ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
फलमुद्गरिका | f. a kind of date tree ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
फलमुख्या | f. a species of plant (equals aja-modā-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
फलमूल | n. sg. or dual number or plural fruits and roots ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
फलमूलमय | mf(ī-)n. formed of fruit and roots ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
फलमूलवत् | mfn. supplied with fruit and roots ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
फलमूलिन् | mfn. having (edible) fruit and roots ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पोन्नूरुस्थलमाहात्म्य | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पूर्वार्धलम्बिन् | mfn. having the foremost half inclined, leaning forward ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सदसत्फलमय | mf(ī-)n. consisting of good and evil consequences ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सकौतूहलम् | ind. eagerly, with curiosity ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सकुतूहलम् | ind. sakutūhala | ||||||
![]() | |||||||
सप्तस्थलमाहात्म्य | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतोलूखलमेखला | f. Name of one of the mātṛ-s attending on skanda- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
षट्स्थलमहिमन् | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सविशेषकौतूहलम् | ind. saviśeṣam | ||||||
![]() | |||||||
सिंहलम्ब | m. Name of a place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शिवस्थलमहिमवर्णन | n. Name of works. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लथलम्बिन् | mfn. hanging loosely ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रीस्थलमाहात्म्य | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्थलमञ्जरी | f. Achyranthes Aspera ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्थलमार्ग | m. a way by land ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उलूखलमुसल | n. dual number mortar and pestle ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उपमेखलम् | ind. about or on the slopes or sides (of a mountain) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विशृङ्खलम् | ind. viśṛṅkhala | ||||||
![]() | |||||||
विट्ठलमिश्र | m. Name of a Commentator ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यथाफलम् | ind. according to fruit ![]() |
![]() | |
halam | हलम् [हल् घञर्थे करणे क] 1 A plough; वहसि वपुषि विशदे वसनं जलदाभम् । हलहतिभीतिमिलितयमुनाभम्; or हलं कलयते Gīt.1. -2 Deformity, ugliness; ततो मया रूपगुणैरहल्या स्त्री विनिर्मिता । हलं नामेह वैरूप्यं हल्यं तत्प्रभवं भवेत् ॥ Rām.7.3. 22. -3 Hindrance. -4 Quarrel. -Comp. -अभः a piebald horse. -आयुधः 1 an epithet of Balarāma. -2 N. of the author of अभिधान-रत्नमाला. -ककुद् f. the projecting beam of the plough. -गोलकः a kind of insect; फलं वा मूलकं हृत्वा अपूपं वा पिपीलिकाः । चोरयित्वा च निष्पावं जायते हलगो- लकः ॥ Mb.13 111.1 (com. हलगोलकः दीर्घपुच्छो गोलरूपी कीटविशेषः). -दण्डः the shaft or pole of a plough. -धर, -भृत् m. 1 a ploughman. -2 N. of Balarāma; केशव धृतहलधररूप जय जगदीश हरे Gīt.1; अंसन्यस्ते सति हलभृतो मेचके वाससीव Me.61. -भूतिः, -भृतिः f. ploughing, agriculture, husbandry. -मार्गः a furrow. -मुखम् a ploughshare, -वाहा a particular landmeasure. -सीरः a ploughshare. -हति f. 1 striking or drawing along with a plough. -2 ploughing. हलदी haladī हलदीका haladīkā हलद्दी haladdī हलदी हलदीका हलद्दी f. Turmeric. |
![]() | |
ajjhalam | अज्झलम् 1 A shield. -2 A live coal. |
![]() | |
amṛtāphalam | अमृताफलम् The fruit of the Trichosanthes (पटोलफल Mar. पडवळ, चिकाडें). |
![]() | |
utphalam | उत्फलम् An excellent fruit. |
![]() | |
upamekhalam | उपमेखलम् ind. On the slope or side; Ki.7.23. |
![]() | |
kanakhalam | कनखलम् N. of a Tīrtha or sacred place and the hills adjoining it; (तीर्थं कनखलं नाम गङ्गाद्वारे$स्ति पावनम्); तस्माद्गच्छेरनुकनखलं शैलराजावतीर्णां जह्नोः कन्याम् Me.5. |
![]() | |
kautūhalam | कौतूहलम् (ल्यम्) [कूतूहल-अण्] 1 Desire, curiosity, interest; विषयव्यावृत्तकौतूहलः V.1.9; Ś1. -2 Eagerness, vehement or eager desire; कौतूहलानुप्रवणा (कथा) Mb.12.37.3. -3 Anything exciting curiosity, a wonder, curiosity; Me.49. -4 A solemn ceremony. |
![]() | |
jaṭhalam | जठलम् Ved. The cavity or receptacle of waters; चतस्रो नावो जठलस्य जुष्टाः Rv.1.182.6. |
![]() | |
pariṣṭhalam | परिष्ठलम् A surrounding place; cf. P.VIII.3.96. परिष्प pariṣpa (स्प spa) न्दः ndḥ परिष्प (स्प) न्दः 1 A train, retinue. -2 Decorating the hair (with flowers &c.). -3 Ornament or decoration in general. -4 Throbbing, vibration, palpitation, movement; प्रतिहतपरिस्पन्दः Mv.1.51. -5 Provision, maintenance; अग्निहोत्रपरिस्पन्दः Mb.13.141.49. -6 Crushing. -7 Valour. -8 An exploit; Partijñā.2; कर्णपूरस्य परि- स्पन्दो$ज्जुकया येन न दृष्टः Chārudatta 2. |
![]() | |
phalam | फलम् [फल्-अच्] 1 Fruit (fig. also) as of a tree; उदेति पूर्वं कुसुमं ततः फलम् Ś.7.3; R.4.43;1.49. -2 Crop, produce; कृषिफलम् Me.16. -3 A result, fruit, consequence, effect; अत्युत्कटैः पापपुण्यैरिहैव फलमश्नुते H.1.8; फलेन ज्ञास्यसि Pt.1; न नवः प्रभुराफलोदयात् स्थिरकर्मा विरराम कर्मणः R.8.22;1.33; अनिष्टमिष्टं मिश्रं च त्रिविधं कर्मणः फलम् Bg.18.12. -4 (Hence) Reward, recompense, meed, retribution (good or bad); फलमस्योपहासस्य सद्यः प्राप्स्यसि पश्य माम् R.12.37. -5 A deed, act (opp. words); ब्रुवते हि फलेन साधवो न तु कण्ठेन निजोपयोगिताम् N.2.48 'good men prove their usefulness by deeds, not by words'. -6 Aim, object, purpose; परेङ्गितज्ञानफला हि बुद्धयः Pt.1.43; किमपेक्ष्य फलम् Ki.2.21, 'with what object in view; Me.56. -7 Use, good, profit, advantage; जगता वा विफलेन किं फलम् Bv.2.61. -8 Profit or interest on capital. -9 Progeny, offspring; तस्यापनोदाय फलप्रवृत्तावुपस्थितायामपि निर्व्यपेक्षः (त्यक्षामि) R.14.39. -1 A kernel (of a fruit). -11 A tablet or board (शारिफल). -12 A blade (of a sword). -13 The point or head of an arrow, dart &c.; barb; आरामुखं क्षुरप्रं च गोपुच्छं चार्धचन्द्रकम् । सूचीमुखं च भल्लं च वत्सदन्तं द्विभल्लकम् ॥ कर्णिकं काकतुण्डं च तथान्यान्यप्यनेकशः । फलानि देशभेदेन भवन्ति बहुरूपतः ॥ Dhanur.64-5; फलयोगमवाप्य सायकानाम् Ms.7.1; Ki.14.52. -14 A shield. -15 A testicle; अकर्तव्यमिदं यस्माद् विफलस्त्वं भविष्यसि Rām.1.48.27. -16 A gift. -17 The result of a calculation (in Math.) -18 Product or quotient. -19 Menstrual discharge. -2 Nutmeg. -21 A ploughshare. -22 Loss, disadvantage. -23 The second (or third) term in a rule-of-three sum. -24 Correlative equation. -25 The area of a figure. -26 The three myrobalans (त्रिफला). -27 A point on a die. -28 Benefit, enjoyment; ईश्वरा भूरिदानेन यल्लभन्ते फलं किल Pt.2.72. -29 Compensation; यावत् सस्यं विनश्येत् तु तावत् स्यात् क्षेत्रिणः फलम् Y.2.161. -3 A counterpart (प्रतिबिम्ब); तन्मायाफलरूपेण केवलं निर्विकल्पितम् Bhāg.11.24.3. -31 Shoulder-blade; तस्यां स फलके खड्गं निजघान ततो$ङ्गदः Rām.6.76.1. -Comp. -अदनः = फलाशनः q. v.; a parrot. -अधिकारः a claim for wages. -अध्यक्षः Mimusops Kauki (Mār. खिरणी). -अनुबन्धः succession or sequence of fruits or results. -अनुमेय a. to be inferred from the results or consequences; फलानुमेयाः प्रारम्भाः संस्काराः प्राक्तना इव R.1.2. -अनुसरणम् 1 rate of profits. -2 following or reaping consequences. -अन्तः a bamboo. -अन्वेषिन् a. seeking for reward or recompense (of actions). -अपूर्वम् The mystic power which produces the consequences of a sacrificial act. -अपेक्षा expectation of the fruits or consequences (of acts), regard to results. -अपेत a. useless, unfertile, unproductive. -अम्लः a kind of sorrel. (-म्लम्) tamarind. ˚पञ्चकम् the five sour fruits; bergumot (जम्बीर), orange (नारिङ्ग), sorrel (आम्लवेतस), tamarind (चिञ्चा) and a citron (मातुलुङ्ग, Mar. महाळुंग). -अशनः a parrot. -अस्थि n. a cocoa-nut. -आकाङ्क्षा expectation of (good) results; see फलापेक्षा. -आगमः 1 production of fruits, load of fruits; भवन्ति नम्रास्तरवः फलागमैः Ś.5.12. -2 the fruit season, autumn. -आढ्य a. full of or abounding in fruits. (-ढ्या) a kind of plantain. -आरामः a fruitgarden, orchard. -आसक्त a. 1 fond of fuits. -2 attached to fruits, fond of getting fruit (of actions done). -आसवः a decoction of fruit. -आहारः feeding or living on fruits, fruit-meal. -इन्द्रः a species of Jambū (Rājajambū). -उच्चयः a collection of fruits. -उत्तमा 1 a kind of grapes (having no stones). -2 = त्रिफला. -उत्पत्तिः f. 1 production of fruit. -2 profit, gain. (-त्तिः) the mango tree (sometimes written फलोत्पति in this sense). -उत्प्रेक्षा a kind of comparison. -उदयः 1 appearance of fruit, production of results or consequences, attainment of success or desired object; आफलोदयकर्मणाम् R.1.5;8.22. -2 profit, gain. -3 retribution, punishment. -4 happiness, joy. -5 heaven. -उद्गमः appearance of fruits; भवन्ति नम्रास्तरवः फलोद्गमैः Ś.5.12 (v. l.). -उद्देशः regard to results; see फलापेक्षा. -उन्मुख a. about to give fruit. -उपगम a. bearing fruit. -उपजीविन् a. living by cultivating or selling fruits. -उपभोगः 1 enjoyment of fruit. -2 partaking of reward. -उपेत a. yielding fruit, fruitful, fortile. -काम a. one who is desirous of fruit; धर्मवाणिजका मूढा फलकामा नराधमाः । अर्चयन्ति जगन्नाथं ते कामं नाप्नुवन्त्युत ॥ (मल. त. Śabda. ch.) -कामना desire of fruits or consequences. -कालः fruitseason. -केसरः the cocoanut tree. -कोशः, -षः, कोशकः the scrotum (covering of the testicles). -खण्डनम् frustration of fruits or results, disappointment. -खेला a quail. -ग्रन्थः (in astrol.) a work describing the effects of celestial phenomena on the destiny of men; Bṛi. S. -ग्रहः deriving benefit or advantage. -ग्रही, -ग्राहिन् a. (also फलेग्रहि and फलेग्राहिन्) fruitful, yielding or bearing fruit in season; श्लाध्यतां कुलमुपैति पैतृकं स्यान्मनोरथतरुः फलेग्रहिः Kir. K.3.6; Māl.9.39; भूष्णुरात्मा फलेग्रहिः Ait. Br. (शुनःशेप legend); फलेग्रहीन् हंसि वनस्पतीनाम् Bk.; द्वितीयो ह्यवकेशी स्यात् प्रथमस्तु फलेग्रहिः Śiva. B.16.27. (-m.) a fruit-tree. -ग्रहिष्णु a. fruitful. -चोरकः a kind of perfume (Mar. चोरओवा). -छदनम a house built of wooden boards. -तन्त्र a. aiming only at one's advantage. -त्रयम्, -त्रिकम् the three myrobalans (त्रिफला). -द, -दातृ, -प्रद a. 1 productive, fruitful, bearing fruit; फलदानां तु वृक्षाणां छेदने जप्यमृक्शतम् Ms.11.142; गते$पि वयसि ग्राह्या विद्या सर्वात्मना बुधैः । ...... अन्यत्र फलदा भवेत् ॥ Subhāṣ. -2 bringing in gain or profit. -3 giving a reward, rewarding. (-दः) a tree. -धर्मन् a. ripening soon and then falling on the ground, perishing; फेनधर्मा महाराज फलधर्मा तथैव च। निमेषादपि कौन्तेय यस्यायुरपचीयते Mb.3.35.2-3. -निर्वृत्ति f. final consequence or reward. -निवृत्तिः f. cessation of consequences. -निष्पत्तिः f. 1 production of fruit. -2 attainment of reward. -परिणतिः f., -परिणामः, -पाकः (-फलेपाकः also) 1 the ripening of fruit. -2 the fulness of cousequences. -पाकः Carissa Carandas (Mar. करवंद). -पाकान्ता, -पाकावसाना an annual plant; ओषध्यः फलपाकान्ताः Ak. -पातनम् knocking down or gathering fruit. -पादपः a fruit-tree. -पूरः, -पूरकः the common citron tree; एतस्मिन् फलपूरबीजनिकरभ्रान्त्या नितान्तारुणे संप्राप्तेषु शुकेषु पञ्जरशुका निर्गन्तुमुद्युञ्जते । Rām. Ch.7.86. -प्रजननम् the production of fruit. -प्रदानम् 1 the giving of fruits. -2 a ceremony at weddings. -प्राप्तिः f. attainment of the desired fruit of object. -प्रिया 1 the Priyaṅgu plant. -2 a species of crow. -प्रेप्सु a. desirous of attaining results. -बन्धिन् a. forming or developing fruit. -भागः a share in any product or profit. -भागिन्, -भाज् a. partaking of a reward or profit; दातॄन् प्रतिग्रहीतॄ प्रतिग्रहीतॄश्च कुरुते फल- भागिनः Ms.3.143. -भावना The acquisition of a result; success; सुपर्वणां हि स्फुटभावना या सा पूर्वरूपं फलभावनायाः N.14. 7. -भुज् m. a monkey; P. R. -भूमन् m. greater fruit; क्रतुवच्चानुमानेनाभ्यासे फलभूमा स्यात् MS.11.1.29. -भूयस्त्वम् (see फलभूमन् above); यथा कर्मसु सौर्यादिषु फलं कर्मणा क्रियत इति कर्माभ्यासे फलभूयस्त्वमेवमिहापि ŚB. on MS.11.1.29. -भूमिः f. a place where one receives the reward or recompense of his deeds (i. e. heaven or hell). -भृत् a. bearing fruit, fruitful. -भोगः 1 enjoyment of consequences. -2 usufruct. -मत्स्या the aloe plant. -मुख्या a species of plant (अजमोदा). -मूलम् fruits and roots; फलमूलाशिनौ दान्तौ Rāmarakṣā 18. -योगः 1 the attainment of fruit or the desired object; Mu.7.1. -2 wages, remuneration. -3 a stage in the performance of a drama; सावस्था फलयोगः स्यात् यः समग्रफलागमः S. D. -राजन् m. a water-melon. -राशिः m. the 3rd term in the rule of three. -वन्ध्यः a tree barren of fruit. -वर्णिका jelly (?); Gaṇeśa P.2.149. -वर्तिः f. a coarse wick of cloth besmeared with some laxative and inserted into the anus for discharging the bowels, suppository. -वर्तुलम् a watermelon. -वल्ली a series of quotients. -विक्रयिन् a. a fruit-seller. -वृक्षः a fruit-tree. -वृक्षकः the bread-fruit tree. -शाडवः the pomegranate tree. -शालिन् a. 1 bearing fruit, fruitful. -2 sharing in the consequences. -शैशिरः the Badara tree. -श्रेष्ठः the mango tree. -संस्थ a. bearing fruit. -संपद् f. 1 abundance of fruit. -2 success. -3 prosperity. -साधनम् a means of effecting any desired object, realization of an object -सिद्धिः f. 1 reaping fruit, attainment or realization of the desired object. -2 a prosperous result. -स्थानम् the stage in which results are enjoyed; Buddh. -स्थापनम् the sacrament called सीमन्तोन्नयन; फलस्थापनात् मातापितृजं पाप्मानमपोहति Hārīta. -स्नेहः a walnut tree. -हारी an epithet of Kālī or Durgā -हानिः loss of profit -हीन a. yielding no fruit or profit. -हेतु a. acting with a view to results. |
![]() | |
viṣṭhalam | विष्ठलम् A remote place, one situated at a distance. |
![]() | |
siṃhalam | सिंहलम् [सिंहो$स्त्यस्य लच्] 1 Tin. -2 Brass. -3 Bark, rind. -4 The island or country of Ceylon (oft in pl.); सिंहलेभ्यः प्रत्यागच्छता; सिंहलेश्वरदुहितुः फलकासाधनम् Ratn.1. -लाः (m. pl.) The people of Ceylon. -द्वीपः the island of Ceylon. -स्था a species of pepper. |
![]() | |
sthalam | स्थलम् [स्थल्-अच्] 1 Firm or dry ground, dry land, terra firma (opp. जल); भो दुरात्मन् (समुद्र) दीयतां टिट्टिभाण्डा- नि नो चेत्स्थलतां त्वां नयामि Pt.1; प्रतस्थे स्थलवर्त्मना R.4.6; so स्थलकमलिनी or स्थलवर्त्मन् q. v. -2 Shore, strand, beach. -3 Ground, land, soil (in general). -4 Place, spot; उवाच वाग्मी दशनप्रभाभिः संवर्धितोरःस्थलतारहारः R.5.52. -5 Field, tract, district. -6 Station. -7 A piece of raised ground, mound; ततः स्थलमुपारुह्य पर्वतस्याविदूरतः । ख्यातः पञ्चवटीत्येव नित्यपुष्पितकाननः ॥ Rām.3.13.22. -8 A topic, case, subject, the point under discussion; विवाद˚, विचार˚ &c. -9 A part (as of a book). -1 A tent. -Comp. -अन्तरम् another place. -आरूढ a. alighted on the ground. -अरविन्दम्, -कमलम्, -कमलिनी a land-growing lotus; साभ्रे$ह्नीव स्थलकमलिनीं नप्रबुद्धां नसुप्ताम् Me.94; Ku. 1.33. -स्थलकमलः m. is also a plant of the lily-family (Gloriosa Superba). It is a red-flowered species traditionally called भूकमल. The plant goes by the name कळलावी in Marathi which seems to have been derived from Sanskrit स्थलकल्लारी. Kālidāsa pointedly refers to the peculiarity that it opens only in response to day-light. -कुमुदः the Karavīra plant. -चर a. land-going, not aquatic. -च्युत a. fallen or removed from a place or position. -ज a. 1 Growing or living on dry land; Ms.1.44. -2 accruing from land-transport (taxes). -देवता a local or rural deity. -पद्मम् a land-lotus; सरोजलक्ष्मीं स्थलपद्महासैः Bk.2.3. -पद्मिनी the shrub Hibiscus Mulabilis. -मार्गः, -वर्त्मन् n. a road by land; स्थलवर्त्मना 'by land'; पारसीकांस्ततो जेतुं प्रतस्ये स्थलवर्त्मना R.4.6. -विग्रहः a battle on level ground, a land fight. -शुद्धिः f. purification or clearance of a place from impurity. -सीमन् f. a landmark, boundary. -स्थ a. standing on dry ground. |
![]() | |
hahalam | हहलम् A kind of deadly poison. |
![]() | |
yathāpaṇyam | ad. according to the commodity; -½aparâdha-danda, a. pun ishing in proportion to guilt; -parîttam, ad. as delivered up; -puram, ad. as before; -pûr va, a. being as before: (á)-m, ad. as before; in succession, one after the other; -pragñam, ad. to the best of one's knowledge; -pratya ksha-darsanam, ad. as if actually seen; -pra dishtam, ad. as prescribed, duly; -pradesam, ad. in its respective place; in the proper place; in all directions; according to precept; -pradhânam, ad. according to size; accord ing to precedence; -pravesam, ad. as one has entered; -prasnam, ad. in accordance with the questions; -prastutam, ad. as had al ready been begun, at length; -prânam, ad. according to one's strength, with all one's might; -prânena, in. ad. id.; -prâpta, pp. as fallen in with, the first that occurs; as resulting from circumstances, suitable; re sulting from a preceding grammatical rule: -m, ad. according to the rule, regularly; -prârthitam, ad. as requested; -phalam, ad. according to the produce; -balám, ad. according to one'spower, with all one's might; according to the condition of the army; -bîg am, ad. according to the seed; -buddhi, ad. to the best of one's knowledge; -bhâgám, ad. according to the share; in one's respective place; in the right place; -bhâganam, ad. respectively in the right place; -bhâva, m. condition of how it is, true state; fate; -½abhi preta, pp. wished for, desirable (--°ree;): -m, ad. according to desire, as any one (g.) likes; -½abhimata, pp. desired: -m, ad. according to desire, to one's heart's content, -desa, m. desired place, whatever place one likes; -½abhi rukita, pp. liked, favourite; -½abhilashita, wished for, desirable; -½abhîshta, pp.desired: -dis, f. place desired by each; -bhûtam, ad. according to what has happened, truly; -bhû mi, ad. into the respective country; -½abhy arthita, pp. previously requested; -ma&ndot;ga lam, ad. according to the respective custom; -mati, ad. as seems fit to any one (g.); to the best of one's understanding; -manas, ad. to one's heart's content; -mukhyam, ad. as re gards the chief persons; -mukhyena, in. ad. chiefly, above all; -½âmnâtam, ad. as handed down in the text. |
![]() | |
saketa | a. having one intention (RV.1); -ketu, a. having a banner; -kesa, a. along with the hair; containing hair (food); -kaitava, m. cheat; -kopa, a. angry, en raged: -m, ad. angrily, -vikriti, a. agitated with anger; -kautuka, a. curious, eager, for (--°ree; w. vbl. n.): -m, ad.; -kautûhalam, ad. with curiosity. |
![]() | |
agnir | iti bhasma vāyur iti bhasma jalam iti bhasma sthalam iti bhasma vyomam iti bhasma sarvaṃ ha vā idaṃ bhasma # śirasU.5. P: agnir iti bhasma KālāgU.1 (stated in full by the comm., with variant vyometi). Cf. agner bhasmāsi. |
![]() | |
anu | kāṇḍam atho phalam # TA.6.9.1d. |
![]() | |
annam | āpo mūlaphalam # śG.4.7.55a. |
![]() | |
aśvinā | phālaṃ kalpayatām # AVP.8.18.6a; Kauś.20.5a. |
![]() | |
ahalag | (KSA. ahalam) iti vañcati # MS.3.13.1b: 168.3; KSA.4.8b. See under āhalag. |
![]() | |
pratīcīnaṃ | phalaṃ kṛtam # AVP.2.71.2b. |
![]() | |
maṇiṃ | phālaṃ ghṛtaścutam # AVś.10.6.6b--10b. |
![]() | |
mahānagny | ulūkhalam # AVś.20.136.6a; śś.12.24.2.7a. |
![]() | |
ya | imāṃ devo mekhalām ābabandha # AVś.6.133.1a; AVP.5.33.1a. P: ya imām Kauś.47.14. |
![]() | |
yadi | vṛkṣād abhyapaptat (HG. vṛkṣāgrād abhyapatat) phalam (AVś. phalaṃ tat) # AVś.6.124.2a; HG.1.16.7c. See next. |
![]() | |
yady | antarikṣāt sa u vāyur eva # AVś.6.124.2b. See under phalam abhyapaptat. |
![]() | |
yad | vāntarikṣāt tad u vāyur eva # HG.1.16.7b. See under phalam abhyapaptat. |
![]() | ||
halam | His plow | SB 10.67.16 |
![]() | ||
SB 10.68.40 | ||
![]() | ||
SB 10.79.3-4 | ||
![]() | ||
phalam adya | I shall give you the result today | SB 9.10.22 |
![]() | ||
baddha-ulūkhalam āmantrya | taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortar | SB 10.10.43 |
![]() | ||
pākhaṇḍa-anugatam phalam | the result of accepting an atheistic path | SB 5.26.15 |
![]() | ||
aphalam | without results | SB 7.3.21 |
![]() | ||
baddha-ulūkhalam āmantrya | taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortar | SB 10.10.43 |
![]() | ||
chalam | deceit | SB 10.61.32 |
![]() | ||
dharma-eka-phalam | whose only proper fruit is religiosity | SB 11.5.12 |
![]() | ||
dharma-eka-phalam | whose only proper fruit is religiosity | SB 11.5.12 |
![]() | ||
gaṇḍa-sthalam | whose cheeks | SB 10.83.29 |
![]() | ||
hālāhalam | called hālahala | SB 8.7.42 |
![]() | ||
hālāhalam | the poison named hālāhala, which Lord Śiva is famous for having drunk without toxic effects | SB 10.64.33 |
![]() | ||
phalam icchatām | of persons who desire material benefit | SB 9.21.15 |
![]() | ||
jhalamala | dazzle | CC Adi 16.86 |
![]() | ||
jhalamala | bright | CC Madhya 12.212 |
![]() | ||
jhalamala | glittering | CC Madhya 13.169 |
![]() | ||
kare jhalamala | are glittering | CC Madhya 24.10 |
![]() | ||
jhalamala | glittering | CC Antya 15.67 |
![]() | ||
jhalamala | glittering | CC Antya 15.73 |
![]() | ||
jhalamala kare | glitter | CC Antya 18.27 |
![]() | ||
kare jhalamala | glitter | CC Antya 18.90 |
![]() | ||
jhalamala | glittering | CC Antya 19.82 |
![]() | ||
jihvā-phalam | the perfection of the tongue | CC Madhya 20.61 |
![]() | ||
kare jhalamala | are glittering | CC Madhya 24.10 |
![]() | ||
jhalamala kare | glitter | CC Antya 18.27 |
![]() | ||
kare jhalamala | glitter | CC Antya 18.90 |
![]() | ||
karma-phalam | the results of all activities | BG 5.12 |
![]() | ||
karma-phalam | of the result of work | BG 6.1 |
![]() | ||
karma-phalam | the reaction of fruitive activities | SB 5.26.3 |
![]() | ||
karma-phalam | results of work | SB 11.3.6 |
![]() | ||
karma-phalam | the fruit of material work | NBS 48 |
![]() | ||
kautūhalam | inquisitive | SB 3.14.4 |
![]() | ||
kautūhalam | eagerness | SB 6.14.7 |
![]() | ||
kautūhalam | doubt | SB 7.4.46 |
![]() | ||
kautūhalam | great eagerness | SB 8.12.13 |
![]() | ||
kautūhalam | eagerness | SB 8.15.1-2 |
![]() | ||
kautūhalam | eagerness | SB 9.1.28 |
![]() | ||
kautūhalam | curiosity | SB 10.12.42 |
![]() | ||
kautūhalam | curiosity | SB 12.8.2-5 |
![]() | ||
khalam | cruel | SB 4.13.42 |
![]() | ||
kriyā-phalam | the result of such sacrifice | SB 5.7.6 |
![]() | ||
kriyā-phalam | the results of moving the body here and there, such as feeling fatigue | SB 5.12.4 |
![]() | ||
kriyā-phalam | the result of any fruitive activity | SB 6.16.11 |
![]() | ||
mekhalam | bound | SB 4.12.16 |
![]() | ||
mekhalam | belt | SB 4.24.47-48 |
![]() | ||
mekhalam | belt | SB 4.24.51 |
![]() | ||
sa-mekhalam | along with the ritual belt of a brahmacārī | SB 12.8.7-11 |
![]() | ||
mekhalam | the belt | SB 12.8.26-27 |
![]() | ||
niṣphalam | without profit, without meaning | SB 7.6.6 |
![]() | ||
niṣphalam | having failed | SB 9.4.49 |
![]() | ||
niṣphalam | fruitless | SB 11.10.21 |
![]() | ||
niṣphalam | done without expectation of result | SB 11.25.23 |
![]() | ||
pākhaṇḍa-anugatam phalam | the result of accepting an atheistic path | SB 5.26.15 |
![]() | ||
phalam | results | BG 2.51 |
![]() | ||
phalam | the result | BG 5.4 |
![]() | ||
karma-phalam | the results of all activities | BG 5.12 |
![]() | ||
karma-phalam | of the result of work | BG 6.1 |
![]() | ||
phalam | fruit | BG 7.23 |
![]() | ||
puṇya-phalam | result of pious work | BG 8.28 |
![]() | ||
phalam | a fruit | BG 9.26 |
![]() | ||
phalam | the result | BG 14.16 |
![]() | ||
phalam | the result | BG 14.16 |
![]() | ||
phalam | the result | BG 14.16 |
![]() | ||
phalam | the result | BG 17.12 |
![]() | ||
phalam | a result | BG 17.21 |
![]() | ||
phalam | the fruitive result | BG 17.25 |
![]() | ||
phalam | the results | BG 18.8 |
![]() | ||
phalam | the result | BG 18.9 |
![]() | ||
phalam | the result | BG 18.12 |
![]() | ||
phalam | fruit | SB 1.1.3 |
![]() | ||
phalam | fruitive result | SB 3.7.34 |
![]() | ||
phalam | result | SB 3.30.30 |
![]() | ||
phalam | result | SB 4.21.26 |
![]() | ||
phalam | result | SB 4.22.51 |
![]() | ||
kriyā-phalam | the result of such sacrifice | SB 5.7.6 |
![]() | ||
phalam | the resultant action | SB 5.11.6 |
![]() | ||
kriyā-phalam | the results of moving the body here and there, such as feeling fatigue | SB 5.12.4 |
![]() | ||
phalam | the result | SB 5.15.12 |
![]() | ||
phalam | the result | SB 5.17.9 |
![]() | ||
karma-phalam | the reaction of fruitive activities | SB 5.26.3 |
![]() | ||
pākhaṇḍa-anugatam phalam | the result of accepting an atheistic path | SB 5.26.15 |
![]() | ||
tat-phalam | the particular result of that | SB 6.1.45 |
![]() | ||
phalam | result | SB 6.6.9 |
![]() | ||
phalam | results of action | SB 6.9.35 |
![]() | ||
kriyā-phalam | the result of any fruitive activity | SB 6.16.11 |
![]() | ||
phalam | result | SB 7.7.41 |
![]() | ||
phalam | the result | SB 8.9.28 |
![]() | ||
puṣpa-phalam | the flower and the fruit | SB 8.19.39 |
![]() | ||
vyalīka-phalam | as a result of cheating | SB 8.21.34 |
![]() | ||
phalam | the result | SB 9.4.45 |
![]() | ||
phalam adya | I shall give you the result today | SB 9.10.22 |
![]() | ||
phalam icchatām | of persons who desire material benefit | SB 9.21.15 |
![]() | ||
phalam | a reward | SB 10.14.35 |
![]() | ||
phalam | the ultimate result | SB 10.16.33 |
![]() | ||
phalam | the fruit | SB 10.20.7 |
![]() | ||
phalam | the fruit | SB 10.21.7 |
![]() | ||
phalam | the consequence | SB 10.24.3 |
![]() | ||
phalam | the fruit | SB 10.38.10 |
![]() | ||
phalam | the result | SB 10.42.6 |
![]() | ||
phalam | of its fruits | SB 10.47.8 |
![]() | ||
phalam | the fruits | SB 10.54.48 |
![]() | ||
phalam | the fruit | SB 10.73.14 |
![]() | ||
phalam | a fruit | SB 10.81.4 |
![]() | ||
phalam | the fruit | SB 10.84.9 |
![]() | ||
karma-phalam | results of work | SB 11.3.6 |
![]() | ||
dharma-eka-phalam | whose only proper fruit is religiosity | SB 11.5.12 |
![]() | ||
phalam | fruit | SB 11.12.22-23 |
![]() | ||
phalam | result | SB 11.25.30 |
![]() | ||
phalam | the result | SB 11.27.55 |
![]() | ||
phalam | the fruit | SB 12.3.5 |
![]() | ||
phalam | result | SB 12.11.31 |
![]() | ||
phalam | fruit | SB 12.12.63 |
![]() | ||
phalam | the fruit | CC Adi 4.155 |
![]() | ||
phalam | result | CC Madhya 9.33 |
![]() | ||
phalam | the perfect result of the action | CC Madhya 20.61 |
![]() | ||
phalam | the perfection of activities | CC Madhya 20.61 |
![]() | ||
jihvā-phalam | the perfection of the tongue | CC Madhya 20.61 |
![]() | ||
phalam | fruit (which has come down without being distorted) | CC Madhya 25.151 |
![]() | ||
phalam | result | CC Antya 3.85 |
![]() | ||
phalam | the fruit | MM 25 |
![]() | ||
phalam | the perfection | MM 46 |
![]() | ||
phalam | the perfection | MM 46 |
![]() | ||
phalam | the perfection | MM 46 |
![]() | ||
phalam | the perfection | MM 46 |
![]() | ||
karma-phalam | the fruit of material work | NBS 48 |
![]() | ||
puṇya-phalam | result of pious work | BG 8.28 |
![]() | ||
puṣpa-phalam | the flower and the fruit | SB 8.19.39 |
![]() | ||
sa-mekhalam | along with the ritual belt of a brahmacārī | SB 12.8.7-11 |
![]() | ||
sthalam | place (the chest) | SB 2.1.28 |
![]() | ||
sthalam | land | SB 5.26.28 |
![]() | ||
vakṣaḥ-sthalam | chest | SB 7.8.19-22 |
![]() | ||
vakṣaḥ-sthalam | whose chest | SB 10.76.27 |
![]() | ||
gaṇḍa-sthalam | whose cheeks | SB 10.83.29 |
![]() | ||
tat-phalam | the particular result of that | SB 6.1.45 |
![]() | ||
ulūkhalam | the big mortar for grinding spices | SB 10.10.26 |
![]() | ||
ulūkhalam | the wooden mortar | SB 10.10.27 |
![]() | ||
baddha-ulūkhalam āmantrya | taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortar | SB 10.10.43 |
![]() | ||
ulūkhalam | the wooden mortar | SB 10.11.3 |
![]() | ||
ulūkhalam | the wooden mortar | SB 10.11.4 |
![]() | ||
ulūkhalam | the wooden mortar | SB 10.11.6 |
![]() | ||
vakṣaḥ-sthalam | chest | SB 7.8.19-22 |
![]() | ||
vakṣaḥ-sthalam | whose chest | SB 10.76.27 |
![]() | ||
vyalīka-phalam | as a result of cheating | SB 8.21.34 |
![]() | ||
halamukha | noun (neuter) a ploughshare (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 72408/72933 | |
![]() | ||
halamārga | noun (masculine) a furrow (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 41395/72933 | |
![]() | ||
āmekhalam | indeclinable to the edge (of a mountain) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 46545/72933 | |
![]() | ||
āryahalam | indeclinable an interjection ("murder!") (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 46651/72933 | |
![]() | ||
eraṇḍīsaṅgamatīrthaphalamāhātmyavarṇana | noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 103 Frequency rank 48074/72933 | |
![]() | ||
kalakaleśvaratīrthaphalamāhātmyavarṇana | noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 154 Frequency rank 48815/72933 | |
![]() | ||
khalamākṣika | noun (neuter) ?? Frequency rank 50869/72933 | |
![]() | ||
dīrghalambikā | noun (feminine) eine yoga-Übung (Zunge lang ziehen und reinigen) Frequency rank 54557/72933 | |
![]() | ||
phalamāriṇī | noun (feminine) name of a plant Frequency rank 59883/72933 | |
![]() | ||
phalamukhyā | noun (feminine) a species of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 59884/72933 | |
![]() | ||
sthalamīna | noun (masculine) a kind of fish Frequency rank 41203/72933 |
|