Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"gya" has 1 results
gya: Gerund (-ya)go
Amarakosha Search
9 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
anāmayam2.6.50NeuterSingularārogyam
aṅkyaḥ1.7.5MasculineSingularāliṅgya, ūrdhvakaḥdrum, a synonm of mridanga
daivam1.4.28NeuterSingularniyatiḥ, vidhiḥ, diṣṭam, bhāgadheyam, bhāgyamdestiny or luck
dhātrī3.3.184FeminineSingularyogya, bhājanaḥ
padam3.3.100NeuterSingularmūḍhaḥ, alpapaṭuḥ, nirbhāgya
vāhanam2.8.59NeuterSingulardhoraṇam, yānam, yugyam, pattram
vṛddhiḥFeminineSingularyogyam, ṛddhiḥ, siddhiḥ, lakṣmīḥ
yogyamNeuterSingularṛddhiḥ, siddhiḥ, lakṣmīḥ
bhāgyam3.3.163NeuterSingularniṣkṛtiḥ, karma, pūjanam, ārambhaḥ, cikitsā, upāyaḥ, śikṣā, ceṣṭā, saṃpradhāraṇam
Monier-Williams Search
107 results for gya
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
ākāśyamfn. being in the air, (gaRa dig-ādi-and vargyādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
āṅgeya āṅgya- See āṅga-. View this entry on the original dictionary page scan.
aniṅga([ ]) or an-iṅgya- ([ ]) mfn. not divisible (said of words). View this entry on the original dictionary page scan.
apravargyamfn. without the pravargya- ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
argham. respectful reception of a guest (by the offering of rice durva-grass, flowers, or often only of water) (often confounded with arghya- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
arghapātran. (for arghya-pātra-) the small vessel in which water is offered to the guest on his arrival View this entry on the original dictionary page scan.
arghyamfn. "valuable" See an-arghya-, (gaRa daṇḍādi- q.v,"argham-arhati-") deserving a respectful reception (as a guest) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
arghyan. () water offered at the respectful reception of a guest etc., (probably for ārghya- q.v) a kind of honey View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃgamam. (for a-saṅga- m. q.v) equals vairagya-, no attachment to (locative case)
atigārgyam. an excellent gārgya-, on . View this entry on the original dictionary page scan.
audamegham. plural the school of audameghyā- View this entry on the original dictionary page scan.
avalaṅgh(ind.p. -laṅghya-) to pass or spend (time). View this entry on the original dictionary page scan.
bhagamn. equals yatna-, prayatna-, kīrti-, yaśas-, vairāgya-, icchā-, jñāna-, mukti-, mokṣa-, dharma-, śrī- [ confer, compare Zend bagha= Old Persian baga; Greek ; Slavonic or Slavonian bogu8,bogatu8; Lithuanian bago4tas,na-ba4gas.], View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgyarkṣa(gya--) n. the asterism pūrva-phalgunī- View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṅgif. a roundabout mode of acting or speaking, circumlocution ( bhaṅgyā gyā-, ind."in an indirect manner") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṅgīf. a roundabout mode of acting or speaking, circumlocution ( bhaṅgyā gyā-, ind."in an indirect manner") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhogan. wrong reading for bhogya- or bhāgya-. View this entry on the original dictionary page scan.
caturbhadran. 4 objects of human wishes (viz. dharma-, kāma-, artha-, bala- ;or the first 3 with mokṣa- ;or kīrti-, āyus-, yaśas-, bala- ;or dharma-, jñāna-, vairāgya-, aiśvarya-, ;or dāna-, jñāna-, śaurya-, bhoga-or vitta- ) View this entry on the original dictionary page scan.
chandogabrāhmaṇan. equals chāndogya-br- View this entry on the original dictionary page scan.
chāndogabrāhmaṇan. equals gya-br- (varia lectio chand-). View this entry on the original dictionary page scan.
chāndogyopanīṣadf. Name of an (part of the chāndogya-) View this entry on the original dictionary page scan.
citram. of a king (with the patronymic gāṅgyāyani-) View this entry on the original dictionary page scan.
dagh cl.5. (Potential ghnuyāt-; preceding 3. sg. ghyās-; Aorist subjunctive 1. plural ghma-) with paśc/ā-, or c/āt-, to fall short of (see /a-pascā-daghvan-) ; with adhas-, to reach below the regular height ; to strike ; to protect (see daṅgh-) : cl.4. d/aghyati-, to go ; to flow ; see ati--, ā-- ; prad/aghas- ; . View this entry on the original dictionary page scan.
dattāgārgyāyaṇīf. dual number dattā- and gārgyāyaṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
dṛptabālakim. Name of a man with the patronymic gārgya- View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇabhogyamfn. to be possessed in joint tenure by a number of persons (as opp. to eka-- bhogya-), View this entry on the original dictionary page scan.
gāṅgāyanim. for gyāy- View this entry on the original dictionary page scan.
gāṅgyāyanim. patronymic fr. gāṅgya- (varia lectio gārgyāyaṇi- ) . View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇyamfn. belonging to a multitude or class or troop gaRa dig-ādi- and vargyādi- (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
gārgamfn. fr. gārgya- (with saṅgha-, aṅka-,and lakṣaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
gārgam. contemptuous metron. fr. gārgī-, (gārgya-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
gārgakamfn. (fr. gārgya-, ), belonging to gārgya-, iv, 2, 104 Va1rtt. 22 View this entry on the original dictionary page scan.
gārgakamfn. worshipping gārgya- Va1rtt. 18 View this entry on the original dictionary page scan.
gargakulan. equals gārgyasya-, or gārgyayoḥ- or gargāṇāṃ k- View this entry on the original dictionary page scan.
gārgaryam. patronymic fr. gargara- gaRa kurv-ādi- (gārgya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
gārgīf. of the patronymic gārgya- () , Name of vācaknavī- (see gargī-) View this entry on the original dictionary page scan.
gārgīf. dual number gārgī- and gārgyāyaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gārgībhūtamfn. one who has become a gārgya-, View this entry on the original dictionary page scan.
gārgīyaNom. P. yati-, to treat any one as a gārgya- : A1. yate-, to behave like a gārgya- View this entry on the original dictionary page scan.
gārgīyamfn. coming from gārgya- on View this entry on the original dictionary page scan.
gārgīyam. the pupils of gārgyāyaṇa-, 91 View this entry on the original dictionary page scan.
gārgyam. () patronymic fr. garga- Name of several teachers of grammar , of the ritual etc. (one is said to be the author of the pada-pāṭha- of the ) etc. (vṛddha-g-,"the old gārgya-")
gārgyataram. a garga- superior to a gārgya- or a superior gārgya- View this entry on the original dictionary page scan.
gārgyāyaṇam. ( on ) patronymic fr. gārgya- Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
gārgyāyaṇakamfn. (see gārgaka-) belonging to the gārgyāyaṇa-s Va1rtt. 5 View this entry on the original dictionary page scan.
gārgyāyaṇakamfn. worshipping gārgyāyaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gārgyāyaṇakan. an assemblage of gārgyāyaṇa-s View this entry on the original dictionary page scan.
gārgyāyaṇi patronymic fr. ṇa-. See gāṅgyāyani-. View this entry on the original dictionary page scan.
halan. ugliness, deformity (equals vairāgya-), hindrance, obstruction (= prati-ṣedha-) View this entry on the original dictionary page scan.
hayagrīvam. of the supposed author of the chāndogya- upaniṣad- and various other writers etc. View this entry on the original dictionary page scan.
iṅg cl.1 P., Epic A1. iṅgati-, -te- () , to go, go to or towards ; to move or agitate : Causal P. iṅgayati-, to move, agitate, shake ; (in grammar) to divide or separate the members of a compound word, use a word or bring it into such a grammatical relation that it is considered iṅgya- See below ; ([ confer, compare Hibernian or Irish ing,"a stir, a move."]) View this entry on the original dictionary page scan.
jaghanyamf(-)n. (gaRa dig-ādi-;in compound ; in fine compositi or 'at the end of a compound' gaRa vargyādi-) hindmost, last, latest etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kālyamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' gaRa vargyādi- View this entry on the original dictionary page scan.
lag (see lakṣ-, lakṣa-etc.) cl.1 P. () lagati- (according to to also lagyati-; perfect tense lalāga- grammar; Aorist alagīt- ; future lagitā- ; lagiṣyati- ; ind.p. lagitvā-, -lagya- ), to adhere, stick, cling or attach one's self to (locative case) etc. (with hṛdi-and genitive case,"to penetrate to a person's heart" ) ; to take effect upon (locative case) ; to meet, come in contact, cut (as lines) ; to follow closely, ensue or happen immediately ; to pass away (as time) : Causal or cl.10. () lāgayati-,"to taste"or"to obtain" (āsvādane-,or āsādane-). ([In Hindi this root often means"to begin."]) View this entry on the original dictionary page scan.
laṅgh (see raṃh-and laghu-) cl.1 P. A1. () laṅghati-, te- (grammar also lalaṅgha-, ghe-; Aorist alaṅghīt-, ghiṣṭa-; future laṅghitā-; ghiṣyati-, te-; infinitive mood laṅghitum-), to leap over, go beyond (A1.) ; to ascend, mount upon (P.) ; to pass over meals, abstain from food, fast (P.) ; to dry, dry up, waste, consume : Causal or cl.10 P. () laṅghayati- (mc. also te-; Passive voice laṅghyate-), to leap over, cross, traverse etc. ; to mount, ascend, tread upon, enter ; to overstep, transgress, violate, neglect ; to get over, avoid, shun, escape from ; to frustrate, prevent, avert ; to disregard, slight, offend, insult, injure etc. ; to excel, surpass, outshine, obscure, eclipse ; to remove, transport ; to cause to pass over meals id est fast : Desiderative of Causal lilaṅghayiṣati-, to intend to step over View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgyaind. = ā-liṅgya-2, having embraced View this entry on the original dictionary page scan.
mahābhāgyan. high excellence, exalted position (see māhābhāgya-). View this entry on the original dictionary page scan.
mahārghamfn. (r-) high-priced, very precious or valuable (also ghya-, bharat-.)
mahārghatāf. great costliness, preciousness, high value (also ghya-- ) View this entry on the original dictionary page scan.
mandabhājmfn. equals -bhāgya- View this entry on the original dictionary page scan.
maśakam. Name of a preceptor with the patronymic gārgya- (the composer of a kalpa-sūtra-) () View this entry on the original dictionary page scan.
mitryamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') belonging to the friends of any one gaRa vargyādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
mṛg (rather Nom.fr. mṛga-; see mārg-, mṛj-) cl.4 P., 10 A1. (; ) mṛgyati-, mṛg/ayate- (mc. also P. ti-; pr. p. mṛgayāṇa- ), to chase, hunt, pursue etc. ; to seek, search for or through, investigate, examine etc. ; to visit, frequent ; to seek or strive after, aim at, endeavour to obtain (accusative) etc. ; to desire or request or ask anything (accusative) from (ablative, -tas-, genitive case with or without sakāśāt-) View this entry on the original dictionary page scan.
nārāyaṇam. of several men, authors and commentators (also with ācārya-. kavi-, gārgya-, cakra-cūḍāmaṇi-, daiva-vid-, dharmādhikārin-, paṇḍina-, paṇḍita-, dharmādkikāriṅ- paṇḍitācārya-, parivrāj-, bhaṭṭa-[ see below, and bhaṭṭa-n-], bhaṭṭācārya-, bhaṭṭāraḍa-, bhāratī-, bhiṣaj-, muni-, yati-, yatīvara-, rāya-, vandya-, vādīśvara-, vidyā-vinoda-, vaiṣṇava-muni-, śarman-, sarasvatī-, sarva-jña-, sārvabhauma-) View this entry on the original dictionary page scan.
paiṅgam. Name of a teacher (prob. wrong reading for gya-) View this entry on the original dictionary page scan.
paiṅginmfn. derived from paiṅgya- View this entry on the original dictionary page scan.
paiṅginm. a follower of paiṅgya-. View this entry on the original dictionary page scan.
paiṅgyan. the doctrine of paiṅgya- View this entry on the original dictionary page scan.
palyaṅg(pali- equals pari-and aṅg-) A1. paly-aṅgayate- (ind.p. -aṅgya-), to cause to go round, stir round : Passive voice -aṅgyate-, to turn round, revolve View this entry on the original dictionary page scan.
parājiA1. -jayate- (see ; perfect tense -jigye- ; parasmE-pada -jigyāna- ; Aorist parājaiṣṭa- ; future -jayiṣye- ;but also P. exempli gratia, 'for example' Potential -jayet-,or -jayyāt- ; perfect tense -jigyathur- ; Aorist parājaiṣīt- ; infinitive mood -jetum- ; ind.p. -jitya- ), to be deprived of, suffer the loss of (accusative), be conquered, succumb etc. ; to submit to, be overcome by (ablative) ; to conquer, win, vanquish, overthrow etc. ; to defeat in a lawsuit View this entry on the original dictionary page scan.
parimṛgA1. -mṛgayate- (Passive voice parasmE-pada -mṛgyamāṇa-), to seek, search for View this entry on the original dictionary page scan.
parimṛjyamfn. to be cleaned or rubbed (see mārgya-). 1. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyāpattif. turning back (from evil), conversion (equals vairāgya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
pravarga pra-vargya-, pra-varjana- See under pra-- vṛj-. View this entry on the original dictionary page scan.
pravargam. a large earthenware pot (used in the pravargya- ceremony) on View this entry on the original dictionary page scan.
pravargyavatmfn. (gy/a--.) connected with the pravargya- ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
pravarjanan. performance, of the pravargya- ceremony, placing in or near the fire View this entry on the original dictionary page scan.
pravṛjP. A1. -vṛṇakti-, -vṛṅkte-, (Ved. infinitive mood -v/ṛje-), to strew (the sacrificial grass) ; to place in or on the fire, heat ; to perform the pravargya- ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
pravṛñjanīyamfn. used at the pravargya- ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
rauhiṇam. Name of particular Purodasas used in the pravargya- ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
sagh (see sah-) cl.5 P. () saghnoti- (occurring only in imperfect tense /asaghnoḥ /asaghnoḥnot- Potential saghnuyāt- subjunctive s/aghat- preceding saghyāsam-,and infinitive mood sagdhyai-; grammar also perfect tense sasāgha- Aorist asaghīt-,or asāghīt-etc.) , to take upon one's self, be able to bear, be a match for (accusative) ; to hurt, injure, kill View this entry on the original dictionary page scan.
śakyamf(ā-)n. explicit, direct, literal (as the meaning of a word or sentence, opp. to lakṣya-and vyaṅgya-) View this entry on the original dictionary page scan.
śāmbalāmbāvarmaratnan. Name of a chapter of the saubhāgya-lakṣmī-tantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
samrāḍāsandīf. a chair or stool used foe the pravargya-gharma- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
samrāḍdughāf. the cow that gives milk for the pravargya- View this entry on the original dictionary page scan.
sapravargyamfn. together with the pravargya- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sārāghya(perhaps wrong reading for sārārghya-) Name of an astronomy work View this entry on the original dictionary page scan.
setuṣāmann. (with svargya-) Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
ślāgh cl.1 A1. () śl/āghate- (Epic also ti-; perfect tense śaślāghe-, ghire- ; grammar also Aorist aślāghiṣṭa-; future ślāghitā-, ślāghiṣyate-; infinitive mood ślāghitum-), to trust or confide in (dative case) ; to talk confidently, vaunt, boast or be proud of (instrumental case or locative case) etc. ; to coax, flatter, wheedle (dative case) ; to praise, commend, eulogise, celebrate etc. (see ) : Passive voice ślāghyate- (Aorist aślāghi-), to be praised or celebrated or magnified etc.: Causal ślāghayati- (Aorist aśaślāghaṭ-), to encourage, comfort, console ; to praise, celebrate View this entry on the original dictionary page scan.
śukrayajusn. plural Name of particular texts belonging to the pravargya- View this entry on the original dictionary page scan.
śukriyan. (plural) Name of certain sāman-s belonging to the pravargya- View this entry on the original dictionary page scan.
śukriyan. Name of the pravargya- section or (also -kāṇḍa-) View this entry on the original dictionary page scan.
taraṃgaNom. gati-, to move like a billow, wave about, move restlessly to and fro (Passive voice p. gyamāṇa-) ; see ut--. View this entry on the original dictionary page scan.
trailiṅgamfn. having 3 (liṅga-) sexes (varia lectio trailiṅgya gya- n."triplicity of sex") . View this entry on the original dictionary page scan.
uttaragārgyathe younger gārgya- (Name (also title or epithet) of work) View this entry on the original dictionary page scan.
vājabastya(v/āja--) varia lectio for -pastya- (vājenānnena janyam bastyam balaṃ tad-yogyaḥ- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
veśyamfn. to be entered (in fine compositi or 'at the end of a compound' gaRa vargyādi-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghaṭikājananaśāntif. Name of a chapter of the vṛddha-gārgya-saṃhitā- (describing rites for averting the evil consequences of being born at one of the 4 periods of the month viṣa-ghaṭikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
vlagonly ind.p. abhi-vlagya-, or -, catching, seizing (; according to to others"pressing hard"or"wringing the neck"; see abhi-vlaṅg/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddham. and f(ā-). an elder male or female descendant, a patronymic or metron. designating an elder descendant (as opp. to yuvan- q.v; exempli gratia, 'for example' gārgya-is vṛddha-, gārgyāyaṇa-is yuvan-) View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhagārgyam. the old gārgya- or an older recension, of his law-book View this entry on the original dictionary page scan.
vyalīkamfn. equals vyaṅgya- View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhirūpam(thābh-) ind. = abhirūpasya yogyam- View this entry on the original dictionary page scan.
yuga yugma-, yugya- etc. See p.854. View this entry on the original dictionary page scan.
yugman. often wrong reading for yugya-. View this entry on the original dictionary page scan.
yujyan. union, alliance, relationship (with jamad-agneḥ-) Name of a sāman- (varia lectio yugya-). View this entry on the original dictionary page scan.
yūthyamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') belonging to the troop or herd of gaRa vargyādi- View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
4 results
apara अपर a. (treated as a pronoun in some senses) 1 Having nothing higher or superior, unrivalled. matchless; without rival or second (नास्ति परो यस्मात्); स्त्रीरत्नसृष्टिर- परा प्रतिभाति सा मे Ś.2.1; cf. अनुत्तम, अनुत्तर. -2 [न पृणाति संतोषयति पृ अच्] (a) Another, other (used as adj. or subst.). वासांसि जीर्णानि यथा विहाय नवानि गृह्णाति नरो$पराणि Bg.2.22. (b) More, additional; कृतदारो$परान् दारान् Ms.11.5. (c) Second, another Pt.4.37; स्वं केशवो$पर इवाक्रमितुं प्रवृत्तः Mk.5.2 like another (rival) Keśava. (d) Different; other; अन्ये कृतयुगे धर्मास्त्रेतायां द्वापरे$परे Ms. 1.85; Ks.26.235; Pt.4.6 (with gen.). (e) Ordinary, of the middle sort (मध्यम); परितप्तो$प्यपरः सुसंवृतिः Śi. 16.23. -3 Belonging to another, not one's own (opp. स्व); यदि स्वाश्चापराश्चैव विन्देरन् योषितो द्विजाः Ms.9.85 of another caste. -4 Hinder, posterior, latter, later, (in time space) (opp. पूर्व); the last; पूर्वां सन्ध्यां जपंस्तिष्ठेत्स्वकाले चापरां चिरम् Ms.4.93; रात्रेरपरः कालः Nir.; oft. used as first member of a genitive Tatpuruṣa comp. meaning 'the hind part,' 'latter part or half'; ˚पक्षः the latter half of a month; ˚हेमन्तः latter half of a winter; ˚कायः hind part of the body &c.; ˚वर्षा, ˚शरद् latter part of the rains, autumn &c. -5 Following, the next. -6 Western; पयसि प्रतित्सुरपराम्बुनिधेः Śi.9.1. पूर्वापरौ तोयनिधी वगाह्य Ku. 1.1; Mu.4.21 -7 Inferior, lower (निकृष्टः); अपरेयमि- तस्त्वन्यां प्रकृतिं विद्धि मे पराम् Bg.7.5. -8 (In Nyāya) Non-extensive, not covering too much, one of the two kinds of सामान्य, see Bhāṣā P.8. (परं = अधिकवृत्ति higher अपरम् = न्यूनवृत्ति lower or अधिकदेशवृत्तित्वं परं, अल्पदेशवृत्तित्वं अपरम् Muktā.) -9 Distant; opposite. When अपर is used in the singular as a correlative to एक the one, former, it means the other, the latter; एको ययौ चैत्ररथप्रदेशान् सौराज्य- रम्यानपरो विदर्भान् R.5.6; when used in pl. it means 'others', 'and others', and the words generally used as its correlatives are एके, केचित्-काश्चित् &c., अपरे, अन्ये; केचिद् रक्तपटीकृताश्च जटिलाः कापालिकाश्चापरे Pt.4.34; एके समूहुर्बलरेणुसंहतिं शिरोभिराज्ञामपरे महीभृतः Śi.12.45 some-others; शाखिनः केचिदध्यष्ठुर्न्यमाङ्क्षुरपरे$म्बुधौ । अन्ये त्वलङ्घिषुः शैलान् गुहास्त्वन्ये न्यलेषत ॥ केचिदासिषत स्तब्धा भयात्केचिदघूर्णिषुः । उदतारिषुरम्भोधिं वानराः सेतुनापरे Bk. 15.31.33. -रः 1 the hind foot of an elephant; बद्धापराणि परितो निगडान्यलावीत् Śi.5.48 (Malli. चरमपादाग्राणि). -2 An enemy (न पृणाति सन्तोषयति). -रा 1 Western direction, the west अपरां च दिशं प्राप्तो वालिना समभिद्रुतः Rām.4.46.18. -2 The hind part of an elephant. -3 Sacred learning, learning the four Vedas with the 6 Aṅgas. -4 The womb; the outer skin of the embryo. -5 Suppressed menstruation in pregnancy. -री Ved. The future, future times; उतापरीभ्यो मघवा विजिग्ये Rv.1.32.13. -रम् 1 The future, any thing to be done in future (कार्य); तदेतद्ब्रह्मापूर्वमपरमनन्तम् Bṛi. Ār. Up. (नास्ति अपरं कार्यं यस्य). -2 The hind quarter of an elephant. -रम् adv. Again, moreover, in future, for the future; अपरं च moreover; अपरेण behind, west of, to the west of (with gen. or acc.). [cf. Goth. afar; Germ. aber, as in aberglauben]. -Comp. -अग्नि (अग्नी dual) 1 the southern and western fires (दक्षिण and गार्हपत्य). -2 the last fire i. e. used at the funeral ceremony (˚ग्निः). -अङ्गम् one of the 8 divisions of गुणीभूतव्यङ्ग्य (the second kind of काव्य) mentioned in K. P.5. In this the व्यङ्ग्य or suggested sense is subordinate to something else; अगूढमपरस्याङ्गम्; अपरस्य रसादेर्वाच्यस्य वा (वाक्यार्थीभूतस्य) अङ्गं रसादि अनुरणनरूपं वा; e. g. अयं स रसनोत्कर्षी पीनस्तनविमर्दनः । नाभ्यूरुजघनस्पर्शी नीवीविस्रंसनः करः ॥ where शृङ्गार is subordinate to करुण. -अन्त a. living at the western borders. (-न्तः) 1 the western border or extremity, the extreme end or term. the western shore. -2 (pl.) the country or inhabitants of the western borders near the Sahya mountain; अपरान्तजयोद्यतैः (अनीकैः) R.4.53 Western people. दशार्णाश्चापरान्ताश्च द्विपानां मध्यमा मताः Kau.A.1.2. -3 the kings of this country. -4 death, Pātañjala Yogadarśana 3.22. ˚ज्ञानम् anticipation of one's end. -5 the hind foot of an elephant; मृदुचलदपरान्तोदीरितान्दूनिनादम् Śi.11.7;18.32. -6 Islander, inhabitant of an island (द्वीपवासिन्) कोट्यापरान्ताः सामुद्रा रत्नान्युपहरन्तु ते Rām.2.82.8. -अन्तकः 1. = ˚अन्तः pl. -2 N. of a song; अपरान्तकमुल्लोप्यं मद्रकं प्रकरीं तथा । औवेणकं सरोबिन्दुमुत्तरं गीतकानि च ॥ Y3.113; ˚अन्तिका N. of a metre consisting of 64 mātrās. -अपराः, -रे, -राणि another and another, several, various. -अपरम् ind. Further and further (उत्तरोत्तरम्); अहं हि वचनं त्वत्तः शुश्रूषुरपरापरम् Mb.5.136.14. -अर्धम् the latter or second half. -अह्न [fr.अहन् changed to अह्न P.II. 4.29, V.4.88.] the latter part of the day, the afternoon, closing or last watch of the day; Ms.3.278; अपराह्णशीतलतरेण शनैरनिलेन Śi.9.4; ˚तन, ˚ह्णेतन belonging to this time; ˚कृतं P.II.1.45. -इतरा the east. -कान्य- कुब्ज a. situated in or belonging to the western part of Kānyakubja. -कालः later period. -गात्रम् a minor limb (hand, foot etc.); कोपप्रसादापरगात्रहस्तः (सुप्तः क्षितौ) रावणगन्धहस्ती) Rām.6.19.1. -गोदानम् (also गोडनि or गोडानि) N. of a country to the west of Mahāmeru (according to Buddhistic ideas). -ज a. born later or at the end of the world. (-जः) the destroying fire. -जनः an inhaditant of the west, the western people. -दक्षिणम् ind. in the south-west (belonging to the तिष्ठद्गु class). -पक्षः 1 the second or dark half of the month. -2 the other or opposite side; a defendant (in law). -पञ्चालाः the western Pañchālas. -पर a. one and the other, several, various; अपरपराः सार्थाः गच्छन्ति P.VI.1.144. Sk. several caravans go; (अपरे च परे च सकृदेव गच्छन्ति). -पाणिनीयाः the pupils of Pāṇini living in the west. -प्रणेय a. easily led or influenced by others, docile, tractable. -भावः 1 being another or different, difference. -2 succession, continuation. -रात्रः [अपरं रात्रेः] the latter or closing part of night, the last watch of night (P.V.4.87); उत्थायापररात्रान्ते प्रयताः सुसमाहिताः Bhāg.8.4.24. ˚कृतम् P.II.1.45. -लोकः the other world, the next world. Paradise. -वक्त्रा, -क्त्रम् N. of a metre. -वैराग्यम् a kind of Vairāgya mentioned by Patañjali (दुष्टानुश्राविकविषयवितृष्णस्य वशीकारसंज्ञं वैराग्यम्). -सक्थम् the hind thigh. -स्वस्तिकम् the western point in the horizon. -हैमन a. belonging to the latter helf of winter (P.VII.3.11).
upabhogin उपभोगिन् a. Enjoying, using. उपभोग्य upabhōgya भोक्तव्य bhōktavya भोज्य bhōjya उपभोग्य भोक्तव्य भोज्य pot. p. To be enjoyed, used or eaten; असूत सा नागवधूपभोग्यम् Ku.1.2;
gārga गार्ग a. 1 Coming from or connected with Gārgya. -2 Composed by Garga. -र्गः A kind of measure (in music). -र्गी N. of the learned woman वाचक्नवी.
svargin स्वर्गिन् a. [स्वर्गो$स्त्यस्य भोग्यत्वेन इनि] Belonging to heaven, heavenly. -m. 1 A god, deity, an immortal; त्वमपि विततयज्ञः स्वर्गिणः प्रीणयालम् Ś.7.34; Me.3; Ku.2. 45. -2 A dead or deceased man. स्वर्गीय svargīya स्वर्ग्य svargya स्वर्गीय स्वर्ग्य a. 1 Heavenly, celestial, divine. -2 Leading to heaven, procuring entrance into heaven; न च प्राणिवधः स्वर्ग्यस्तस्मान्मांसं विवर्जयेत् Ms.5.48;3.16; Bg.2.2. स्वर्जिकः svarjikḥ स्वर्जिन् svarjin स्वर्जिकः स्वर्जिन् m. 1 Natron. -2 Salt-petre, nitre.
Macdonell Search
88 results
anirhāṇarca a. having nothing wanting in the recitation of the (Yâgyâ) verses.
anupapatti f. not coming to pass, impossibility; a. inadmissible, impossible; -upa-panna, pp. unsuitable; unproved, in admissible; -upa-bhugyamâna, pr. pt. ps. not being enjoyed (riches); -upa-bhogya, fp. not to be enjoyed; -upama, a. incomparable; -upa-yat, pr. pt. not cohabiting with; -upa-yukta, pp. unserviceable, useless; unfit; -upa-yugyamâna, pr. pt. ps. good for nothing; -upayogin, a. unserviceable:(i)-tva, n. abst. n.; -uparodha, m. not prejudicing, not injur ing: -tas, ad. without inconvenience; -upa-lakshita, pp. unnoticed; -upalabdhi, f. non perception; imperceptibility; -upalambha, m. id.; -upasamhârin, a. non-exclusive (fallacious middle term); -upasarga, a. not combined with a preposition; -upa-skrita, pp. unprepared; simple; unfurnished with (in.); disinterested; blameless; -upa-hata, pp. healthy; undisputed: -½âtmaka, a.not dejected, cheerful; -upa-hita, pp. unconditioned, unappropriated.
anuyāja m. after-sacrifice: -vat, a. accompanied with an --; -yâtavya, fp. to be followed; -yâtri, m. companion; -yâtra, n., â, f. retinue; escort; -yâtrika, m. pl. re tinue; -yâna, n. following; -yâyi-tâ,f. fol lowing, -tva, n. id.; -yâyin, a. following; m. follower; -yugam, ad. according to the (4) ages; -yoga, m. question, enquiry; -yogya, fp. at the disposal of (--°ree;); to be asked.
anuvyādha n. filling; -vyâhara- na, n. repeated recitation; -vyâhâra, m. cursing; -vragya, fp. to be accompanied; -vragyâ, f. attendance on a person departing; (ánu)-vrata, a. devoted to (ac., g.).
apajāta pp. degenerate; -gighâm su, des. a. desirous of warding off (ac.); -gi hîrshâ, f. desire to rob; -gihîrshu, des. a. in tending to rob; -gya, a. lacking a bowstring; -gvara, a. feverless.
aparituṣṭa pp. not pleased; -tosha, a. dissatisfied; m. dissatisfaction; -tyakta, pp. unforsaken; -tyagya, fp. not to be forsaken; -tyâga, m. non-abandonment; -tyâgya, fp. not to be abandoned; -nirvâna, pp. not quite extinguished or ended; -ni shthita, pp. not standing quite firm.
apūx{093c}jita pp. unhonoured; -pûgya, fp. not to be honoured; -pûta, pp. unpuri fied; impure.
aprayukta pp. unemployed, un usual; inappropriate; -yukkhat, pr. pt. not careless; attentive; -yugyamâna, pr. pt. ps. not being added; not being lent on interest.
abhiyoktavya fp. to be prose cuted; -yoktri, m. assailant; plaintiff; -yoga, m. employment; exertion, diligence; attack; charge; -yogin, a. prosecuting; -yogya, fp. to be attacked, assailable.
abhyagra a. being in front; immi nent; -½a&ndot;ga, m. anointing; ointment; -½añg aka, a. anointing; -½añgana, n. anointing with fatty matter; -½añgyã, fp. to be anointed.
araṇya n. distance, foreign country; wilderness; forest; -ka, n. forest; -gaga, m. wild elephant; -kara, a. living in a forest; wild; -gîva, a. id.; -dharma, m. savage state, wildness; -nripati, m. king of the forest, tiger; -bhava, a. growing in the forest; wild; -mârgâra, m. wild cat; -râg, m. (nm. -rât) lion; tiger; -râgya, n. sovereignty of the forest; -rudita, n. crying in the forest=vain lament; -vat, ad. like a wilderness; -vâsa, m. forest-abode; -vâsin, a. forest-dwelling; m. denizen of the forest; -shashtikâ, f. kind of celebration.
alpaparīvāra a. of slender retinue; -pâyin, a. sucking badly (leeches); -punya, a. whose good works are few; -pra- bhâva, a. insignificant; -bala, n. small force; -bala-prâna, a. weak and short-winded; -buddha, pp. only just awakened; -buddhi, a. of mean intellect; -bhâgya, a. luckless: -tva, n. abst. n.; -bhuga½antara, a. narrow-chested; -medhas, a. of small wit.
asaṃyama m. lack of control; -yâgya, fp. with whom a sacrifice should not be shared; -lakshita, pp. unobserved; -vi- gñâta, pp. unconscious or not consenting; -vigñâna, a. unintelligible; -vîta, pp.imper fectly covered; -vrita, pp. uncovered, bare; n. N. of a hell.
asaṃbhava m. destruction; absence, lack; impossibility, inadmissibility, absurdity; a. not being born again; having no material body; not occurring, impossible, absurd; -bhavyám, ad. irretrievably;-bhâv anâ, f. incredulity; disrespect; -bhâvayat, pr. pt. thinking impossible; -bhâvita, pp. uncompleted; inconceivable; unworthy of (g.): -½upamâ, f. simile in which an impos sibility is assumed; -bhâvya, fp. inconceiv able: -m, ad. irretrievably; -bhâshana, n. not addressing; -bhâshâ, f. no conversation with (in.); -bhâshya, fp. not to be conversed with, not suitable for a conference; -bhinna, pp. not broken through; -bhrita, pp. not made, natural; -bhoga, m. non-enjoyment; -bhogya, fp. with whom it is not lawful to eat; -bhrânta, pp. unbewildered, calm: -m, ad.
ādhidaivata âdhi-daivata, ˚daivika a. relating to the gods; -patya, n. (paramount) sovereignty, lordship (over, lc.); -bhoga, m. usufruct of a pledge; -râgya, n. paramount dominion; -vedanika, n.present made to a first wife by a man on marrying a second.
kurahasya n. base secret; -râgan, m. bad king; -râgya, n. bad rule.
kramapāṭha m. krama method of reciting the Veda; -prâpta, pp. inherited; -yoga, m. regular order, succession; -râgya, n. N. of a locality; -varta, N. of a country; -vriddhi, f. gradual increase; -sas,ad. in order, in turn; gradually.
kriyākula a. busy, overwhelmed with business; -½âtmaka, a. whose nature is ac tivity: -tva, n. abst. n.; -dveshin, a. evading the evidence; -½antara, n. interruption of an action; another action;-pada, n. verb; -pra bandha, m. continuity of an action; -½abhy upagama, m. express promise; -yoga, m. con nexion with an action or verb; employment of means; the practical Yoga; -yogya, a. fitted for work; -½artha, a. having an action as an object; -lopa, m. failure of ceremonies; -vat, a. performing actions, active; performing sacred rites; -vidhi, m. specific rule of action; employment of a verb; -viseshana, n. ad verb;-sakti, f. capacity of acting: -mat, a. capable of acting.
gārgya m. pat. from Garga; N.: -½âya- na, m. pat. from Gârgya; N. of a teacher.
jyaiṣṭha m. N. of a summer month (May-June); î, f. day of full moon in Gyaishtha; -sâmika, a. relating to the gyeshtha-sâman.
jyeṣṭha spv. most excellent or beauteous; greatest; highest; best; first; chief; superior to (ab.); eldest: -m, ad. most, greatly; m. elder brother; (sc. ghata) ascending bucket on the water-wheel; N. of a month, May--June (=gyaishtha); &asharp;, f. eldest wife; N. of the 16th (18th) lunar station; misfortune; n. chief thing.
tānūnaptra n. ritual oath with in vocation of Tanûnapât when the Âgya is touched by the sacrificer and the priests.
tulyakakṣa a. equal (--°ree;); -kulya, a. of the same family; m. relative; -guna, a. of similar qualities, equally good; -gâtîya, a. of the same kind, like; -tâ, f. equality with (in. or --°ree;), in (in.); -tva, n. equality, with (in. or --°ree;); -darsana, a. looking at every thing with indifference; -naktam-dina, a. to whom night and day are alike; -nindâ-stuti, a. indifferent to blame and praise; -bhâgya, a. having a like fate; -yoga½upamâ, f. a rhe torical figure in which dissimilar objects are treated alike; -vayas, a. of equal age; -sas, ad. alike, in equal parts; -sîla, a. acting simi larly: -tâ, f. abst. n.
dānadharma m. duty of alms giving or liberality; -pattaka, n. deed of gift; -pati, m. chief in liberality, very charitable man; -para, a. intent on liberality, generous, charitable: -tâ, f. generosity; -pârami-tâ, f. acme of generosity; -yogya, fp. worthy of a gift.
durbhakṣa a. hard to eat; -bhága, a. loathsome, ugly; unpleasant; ill-fated: â, f. ugly woman; -bhaga-tva, n. misfortune; -bhara, a. hard to bear; -support; -satisfy; heavily laden with (--°ree;); -bhâgya, a. unfortunate; -bhâsha, a. using bad language; m. abu sive language; -bhâshita, pp. offensive (lan guage); -bhâshin, a. using abusive language; -bhiksha, n. (m. rare) famine; distress: -tva, n. abst. n., -vyasanin, a. having to cope with famine; -bhida, a. hard to burst; -disperse; -bheda, a. hard to burst, disunite, or sunder; -bhedya, fp. id.
devarata pp. delighting in the gods, pious; -rathá, m. divine car; -râg, m. king of the gods, Indra; -râgá, m. id.; divine ruler; N.; -râgya, n. sovereignty of the gods; -râta, pp. god-given; m. N., Theodore; -rûp in, a. having a divine form; -½rishi, m. divine sage (dwelling among the gods).
dvaimātura a. having two mothers (real and step-); having different mothers (brothers); -bhrâtri, m. step-brother; -mâs ya, a. lasting two months; -ratha, n. (± yuddha) single combat with chariots; single fight; m. adversary; -râgya, n. dominion divided between two kings; frontier; -vidh ya, n. twofold nature, duality; -samdhya, (?) n. the two twilights.
dhanurgraha m. bowman, archer; -grâha, -grâhin, m. id.; -gyâ, f. bowstring; -durga, a. inaccessible because of a desert; n. fortress protected by a desert; -dhara, a. bearing a bow; m. archer; -dhârin, -bhrit, a. m. id.; -yantra, n. bow; -yashti, f. id.; -yogyâ, f. practice in archery; -latâ, f. bow; -vidyâ, f. archery; -veda, m. id.
niratiśaya a. not to be surpassed, greatest, supreme; without distinc tive marks; -atyaya, a. free from danger, safe; successful; infallible; -adhishthâna, a. untenable; independent; -anukrosa, m.pitilessness (-tas, ad. pitilessly); a. pitiless (towards, lc.); -anuga, a. having no retinue; -anugraha, a. showing no favour or pity; -anuyogya, fp. irreproachable, valid (argument); -anurodha, a. regardless of, indif ferent to (lc.); -anusaya, a. having no residuum of the consequences of action left.
niyojana n. tying up; cord; injunction, commission; -yogayitavya, cs. fp. to be punished with (in.); to be urged to (lc.); -yogya, fp. to be fastened; -endowed with; -instructed in (in.); -commissioned; -entrusted; m. servant, dependent; -yodhaka, m. pugilist.
nirbhaya a. fearless; not afraid of (--°ree;); secure: -m, ad. fearlessly; m. N. of a warrior; n. security; -bhara, a. vehement, ardent; excessive; deep (sleep); full of (--°ree;): -m or °ree;--, ardently, excessively, soundly, fast; -bhartsana, n. menace, reproach; -bhas mita, pp. burned to ashes, annihilated; -bhâgya, pp. to be excluded from his share (ab.); -bhî-ka, a. fearless, not afraid of (ab.); -bhîta, pp. id.; -bheda,m. cracking, burst ing; splitting; blurting out, betrayal; -bhed in, a. cleaving, shattering; -bhedya, fp. free from chinks; missing its mark.
pakṣimṛgatā f. condition of bird or beast; -râg, m., -râga, m. king of birds; -râgya, n. sovereignty of the feathered tribes; ep. of Garuda; -sâvaka, m. young of a bird, birdling; -svâmin, m. ep. of Garuda.
parabrahman n. supreme Brahman; -bhâga, m. supreme state, pre-eminence: -tâ, f. high position, pre-eminence; -bhâgya½upagîvin, a. living on another's fortune; -bhûmishtha, a. abiding in a foreign country; -bhûshana, m., v. r. for -dûshana; -bhrita, (pp., nourished by others), m., â, f. Indian cuckoo: -maya, a. consisting altogether of cuckoos; -bhedana, a. foe-piercing.
paritāpa m. heat, warmth; dis tress, anguish, sorrow, affliction; remorse; giving pain; -tâpin, a. burning hot; causing affliction or sorrow, distressing; -tushti, f. satisfaction; -tripti, f. perfect satisfaction; -tosha, m. satisfaction, gratification, glee; pleasure or delight in (g. or lc.); -toshayi tri, a. satisfying, gratifying; -tosha-vat, a. satisfied, gratified; -toshin, a. satisfied with, gratified by (--°ree;); -tyakta, pp.deserted, abandoned; -tyaktri, m. forsaker; -tyâga, m. abandonment, desertion; repudiation; re linquishment, renunciation, loss, privation, sacrifice: -sena, m. N. of a prince; -tyâgin, a. abandoning; resigning, renouncing (--°ree;); liberal; m. renouncer; -tyâgana, n. causing to abandon; depriving of (--°ree;); -tyâgya, fp. to be abandoned, -deserted, -renounced, avoided; -trâna, n. preservation, protection, help, deliverance, rescue from (ab.); shelter, refuge; preventive of (g.); -trâtavya, fp. to be protected from (ab.); -trâtri, m. pro tector, deliverer (with ac. or g.); -trâsa, m. fright, fear.
puroratha a. whose car is in front of others; surpassing others, pre-eminent; -rúk, a. shining before; f. kind of Nivid verse to be recited before the hymn (sûkta) or its parts at the morning sacrifice during the recitation of the Âgya and Praüga; -vartin, a. being before any one's eyes; for ward, obtrusive; -vâtá, m. wind from the front, east wind (which brings rain); -vâda, m. previous mention; -vritta, pp. being in front, preceding.
pṛthivīkampa m. earthquake; -kshit, a. inhabiting the earth; earth-ruling; m. prince, king; -kandra, m. N. of a prince of Trigarta; -tala, n. surface of the earth, ground; also=world, infernal regions (bot tom of the earth); -danda-pâla, m. chief constable of the country: -tâ, f. office of --; -devî, f. N.; -pati, m. lord of the earth, prince, king; -paripâlaka, m. prince, king; -pâla: -ka, m. keeper of the earth, king, sovereign; -bhug, m. enjoyer of the earth, prince, king; -bhugamga, m. spouse of the earth, prince, king; -bhrit, m. support of the earth, mountain; -máya, formed of earth, earthen; -râgya, n. dominion over the land, sovereignty; -ruha, m. (growing out of the earth), plant, tree; -½îsa, -½îsvara, m. lord of the earth, prince, king; -½âpîda, m. N. of two princes of Cashmere.
pṛṣātaka m. n.=prishadâgya; m. a kind of ceremony (pl.); ep. of Rudra.
pṛṣadaśva a. having dappled horses (RV.); m. wind (also personified); -âgya, n. speckled butter, ghee clotted with curds.
pṛthvī f. the (wide) earth; land, realm; ground; earth (as an element): -khâta, n. cavern or hole in the earth; -griha, n. dwelling in the earth, cave; -tala, n. surface of the earth, dry land; -danda-pâla, m. chief constable of the country: -tâ, f. office of --; -dhara, m. support of the earth, mountain; -pati, m. lord of the earth, prince, king: -tva, n. sovereignty; -pâla, m. N.; -bhug, m. enjoyer of the earth, prince, sovereign; -bhrit, m. supporter of the earth, prince, king; -râgya, n. dominion over the land, sovereignty; -rûpa, m. N. of a prince; -½îsa, m. lord of earth, prince, king; -hara, m. N.
paiṅgi m. pat. of Yâska; -in, a. com ing from Pai&ndot;gya; m. follower of Pai&ndot;gya; -ya, m. pat. N. of a certain teacher; n. doctrine of Pai&ndot;gya.
pratipuṃniyata pp. specially meant for every soul; -purusha, m. similar man, representative; companion; doll; °ree;-or -m, ad. man for man, for each man; for every soul; -pustaka, n. copy of an original manuscript, transcript; -pûgaka, a. honour ing (--°ree; or g.); -pûgana, n. doing honour to (g.); -pûgâ, f. id. (with g. or lc.); -pûgya, fp. to be honoured; -pûrana, n. filling, oc cupation of (g.); being filled with (in.); stoppage, obstruction; -prishthâ, f. each side of a leaf.
pravarga m. large earthenware pot (used in the Pravargya ceremony); -vargyã, m. introductory ceremony of the Soma sacri fice, at which fresh milk is poured into a red-hot pot: -vat, a. connected with the Pravargya ceremony; -várgana, n. perform ance of the Pravargya rite, placing in or near the fire; -vartaka, a. (ikâ) causing to roll onward, setting in motion; promoting, insti gating; causing, producing; m.founder, author; n. entrance of a previously announced person on the stage (at the end of the intro duction); -vartana, n. advance, forward movement; emergence from (ab.); flow (of water); walking; activity; occupation with, engaging in (in., lc.); going on, proceeding, coming to pass, occurrence; procedure, be haviour; moving onward; erection, execu tion (of works); stimulation, promotion, pro duction, introduction, employment (of, g. or --°ree;): â, f. incitement to activity; -vartanî ya, fp. to be employed; -commenced; -vart ayitri, m. instigator, of (g.), to (lc.); erector, introducer; employer: -tva, n. instigation; -vartita, cs. pp.administered, dispensed; al lowed to take its course; enforced; -varti tavya, fp. n. imps. one should act; -varti tri, m. producer, bringer; one who fixes or settles; -vartin, a. issuing, streaming forth; moving forward, flowing; engaging in action; causing to flow; producing; employing; in troducing, propagating; -vartya, fp. being incited; -vardha-ka, a. (ikâ) augmenting, increasing (--°ree;); -vardhana, a. id.; -varsha, m. rain (sts. pl.):-na, n. raining; first rain; -varshin, a. raining, shedding (--°ree;); -varha, v. -barha; -valha, m. riddle; -vasathá, n. departure; separation (pl.) from (ab.); -vas ana, n. setting out on travel; dying, de cease; -vaha, a.carrying, wafting; m. one of the seven winds which set the planets in motion; one of the seven tongues of fire; reservoir for receiving water; -vahana, n. giving a girl in marriage; carriage; ship (also î, f.: --°ree; a. â): -bha&ndot;ga, m. shipwreck.
pravrajana n. going abroad, leav ing home; -vragita, (pp.) m. religious men dicant (Brâhman in the fourth order); n. life of a religious mendicant: â, f. nun; -vragya, n. going abroad, migration, wander ing forth from home: â, f. religious mendi cancy; order of ascetics; joining the monastic (or fourth) order; -vraska, m. cut; -vrâg, m. religious mendicant, recluse; -vrâgá, m. river-bed (V.); -vrâgaka, m. religious men dicant: -strî, f. mendicant nun; -vrâgikâ, f. id.; -vrâgana, n. banishment; -vr&asharp;gin, going forth or after (--°ree;); m. religious mendi cant; -vlaya, m. collapse.
prastha m. n. [standing forth, promi nent], table-land on a mountain, plateau; level expanse, plain; a measure of capacity (=32 Palas); -sthâna, n. setting out, march ing forth, proceeding, departure; advent; de spatch (of wares), journey to the next world; religious mendicancy; way of thinking, method, system, sect; kind of inferior drama: -dundubhi, m. drum giving the sig nal for marching; -sthânîya, a. relating to departure; -sthâpana, n. sending away, de spatching, dismissing; giving currency to (an expression); -sthâpita, cs. pp. (√ sthâ) sent away, despatched; -sthâpya, cs. fp. to be sent away or dismissed; -sthâyin, a.setting out, departing; -sthita, pp. (√ sthâ) set out, departed; marched forth; gone on a journey; n. departure: -yâgyâ, f. verse pro nounced on offering the Soma vessels called &open;prasthita;&close; -sthiti, f.setting out, depar ture; -stheya, fp. n. imps. one should set out or depart.
bahutama spv. remotest: â bahutamât purushât, down to the remotest descendant; -tara, cpv. more numerous, more, than (ab.); more extensive, greater (fire); too or very much; several: etad eva½asmâkam bahutaram -yad, it is already a great thing for us that --; -m, ad. more; repeatedly; -tara-ka, a. very much or numerous; -tarâm, (ac. f.) ad. highly, greatly, very; -tâ, f. abundance, multitude; -titha, a.(having many tithis or lunar days), long (time); much, manifold: -m, ad. greatly; e&zip;hani, on many a day=for many days; -trina, n. almost grass, a mere straw; -trish- na, a. suffering from great thirst; -trivarsha, a.almost three years old; -tva, n. multiplicity, multitude; majority, opinion of the majority; plural; -dakshiná, a. accompanied by many gifts (sacrifice); -dâna, n. bounteous gift; 2. a. (á) munificent; -dâyin, a. id.; -drisvan,m. great observer, very learned man; -devata, a. addressed to many deities (verse); -devatyã, a. belonging to many gods; -daivata, a. relating to many gods; -dosha, 1. m. great harm or disadvantage; 2. a. having many drawbacks (forest); -dhana, a. possessing much wealth, very rich: -½îsvara, m. very wealthy man; -dh&asharp;, ad. in many ways, parts, or places; variously; many times, repeatedly; very: -kri, multiply; spread abroad;-nâman, a. having many names; -patnîka, a. having many wives: -tâ, f. polygamy; -pada, a. many footed; -parná, a. many-leaved; -pasu, a. rich in cattle; -pâda, a. many-footed; hav ing several pâdas (verse); -putra, a.having many sons or children; -pushpa-phala½upe ta, pp. having many flowers and fruits; -pra kâra, a. manifold: -m, ad. variously; repeatedly; -prakriti, a. consisting of several nominal bases (compound); -praga, a.rich in children; -pragña, a. very wise; -pra- gñâna-sâlin, a. possessed of much knowledge; -pratigña, a. involving several charges or counts (leg.); -prapañka, a. of great diffuseness, prolix; -pralâpin, a. garrulous; -bhâshin, a. id.; -bhâshya, n. loquacity; -bhug, a. eating much; -bhûmika, a. consisting of many stories (building); -bhoktri, m. great eater; -bhogyâ, f. harlot; -bhog aka, a. eating much; -bhog-in, a. id.: (-i) tâ, f.voracity; -bhauma, a. many-storied (building); -mati, f. high opinion, esteem, respect; -matsya, n. place abounding in fish; -madhya-ga, a. belonging to many; -mantavya, fp. to be highly thought of, prized or esteemed; -mâna, m. high opinion or regard, esteem, respect, for (lc. of prs. or thing, rarely g. of prs.); attaching great im portance to (lc.): -purah-saram, ad. with respect; -mânin, a. held in esteem, respected; -mânya, fp. to be highly thought of, estimable; -mâya, a. having many wiles, artful, treacherous; -mitra, a. having many friends; -mukha, a. many-mouthed, talking of many things; -mûla-phala½anvita, pp. furnished with many roots and fruits; -mûlya, 1. n. large sum of money; 2. a. of great price, costly; -yâgín, a. having offered many sacrifices; -ragas, a. very dusty and having much pollen; -ratna, a. abounding in jewels.
bahūkṣara a. polysyllabic; -½agni, a. mentioning many Agnis (certain verses); -½añkana, a. having many goings or courses; -½anná, a. abounding in food; -½apa tya, a. promising numerous offspring; m. (?) mouse; -½apâya, a. attended with many dangers; -½abaddha-pralâpin, a. talking much meaningless chatter; -½abhidhâna, n. (many-designation), plural; -½amitra, a. having many enemies; -½artha,a. having many meanings; -½avarodha, a. having many wives; -½asvá, a. rich in horses; m. N.; -½âgya, a. abound ing in ghee; -½âdin, a. eating much, vora cious; -½âsin, a. id.; m. N.; -½âskarya, a. containing many marvels: -maya, a. id.; -½rik, a. abounding in verses (a term esp. applied to the Rig-veda); -½riká, a. id.; m. (knowing many verses), knower or follower of the Rig-veda; -½enas, a. having committed many sins.
brahmaloka m. world or heaven of Brahman (sts. pl.); -laukika, a. inhabit ing the world of Brahman; -vaktri, m. ex pounder of the Vedas; -vat, ad. in accord ance with or like the Veda; -vadya, n.recitation of Vedic texts; -vadha, m. mur der of a Brâhman; -vadhyâ, f. id.: -krita, n. perpetrated murder of a Brâhman; -vark asá, n. pre-eminence in sacred knowledge, sanctity; -varkas-in, a. pre-eminent in di vine knowledge, holy; -varkas-vin, a. id.; -vâdá, m. discourse on sacred matters; -vâd ín, a. discoursing on sacred matters; m. theologian, Vedântin; -vâsa, m. Brahman's abode or heaven; (bráhma)-vâhas, a. to whom prayer is offered; -vit-tva, n. sacred knowledge, theology, philosophy; -víd, a. knowing the Vedas; versed in magic; m. theologian, philosopher; -vidy&asharp;, f. knowledge of Brahman or of sacred things; -vidvas, pt. knowing Brahman; -vivardhana, a. increas ing sacred knowledge, ep. of Vishnu; -vrik sha, m. Brahman as a tree; -vritti, f. sub sistence of a Brâhman; -veda, m. Veda of Spells, Atharva-veda; -vedi, f. N. of a local ity; -vedin, a.knowing the Brahman or the Vedas; -vaivarta: -ka, n. T. of a Purâna; -vrata, n. vow of chastity: -dhara, a. prac tising --; -sâyin, a. resting in Brahman; -sâlâ, f. Brahman's hall; N. of a sacred locality; -siras, -sîrshan, n. kind of mythi cal missile; -samsad, f. Brahman's audience chamber; -samstha, a. devoted to sacred things; -samhitâ, f. collection of prayers; -sattra, n. sacrifice of prayer; -sattrin, a. offering a sacrifice of prayer; -sadana, n. seat of the Brahman priest; abode or heaven of Brahman; -sabhâ, f. hall or audience chamber of Brahman; -sambhava, a. sprung from Brahman; -saras, n. N. of a bathing place; -savá, m. purification of prayer; kind of sacrificial rite; -sât-kri, bring into har mony with Brahman; -sâmá, -sâmán, n. Sâman chanted after a verse recited by the Brahman priest; -sâyugya, n. complete union or identification with the universal soul; -sârshti-tâ, f. equality with Brahman; -sâ varna, m. N. of the tenth Manu; -sâvarni, m. id.; -siddhânta, m. T. of various astrono mical works; -siddhi, m. N. of an ascetic; -suta, m. son of Brahman; -suvarkalâ, f. kind of plant; decoction of this plant (drunk as a penance); -sûtra, n. sacred cord worn by Brâhmans over the shoulder; sacred or theological Sûtra; T. of a Sûtra work on the Vedânta philosophy ascribed to Bâdarâyana or Vyâsa: -pada, n. statement of a theolo gical Sûtra; a. (î) consisting of the state ments of a theological Sûtra; -sûtrin, a. wearing the sacred cord; -srig, m. creator of Brahman, ep. of Siva; -soma, m. N. of a saint; -stamba, m. universe, world; -stena, m. (thief of=) one in unlawful possession of the Veda; -steya, n. (theft of=) unlawful acquisition of the Veda; -sthala, n. N. of a town and of various villages; -sva, n. pro perty of a Brâhman; -haty&asharp;, f. murder of a Brâhman; -hán, m. murderer of a Brâhman; -hridaya, m. n. N. of a star (Capella).
brahma m. priest (only --°ree; with asura-); n. metrical for brahman, the Absolute: -ka, --°ree; a.=brahman, m. the god Brahman; -kara, m. tribute paid to Brâhmans; -karman, n. function of a Brâhman; office of the Brah man priest; -karma-samâdhi, a. intent on Brahman in action; -kalpa, a. resembling Brahman; m. age or cosmic period of Brahman (a primaeval age); -kânda, n. the Brahman section=the dogmatic part of the scriptures; T. of a work or part of a work by Bhartri hari; -kilbishá, n. sin against Brâhmans (RV.1); -kûrka, n. a kind of penance in which the five products of the cow are eaten (=pañka-gavya); -krít, a. offering prayers; (bráhma)-kriti, f. prayer, devotion; -kosá, m. treasury of prayer; -kshatra, n. sg. & du. Brâhmans and nobles: -sava, m. pl. sacri fices offered by Brâhmans and Kshatriyas; -kshetra, n. N. of a sacred locality; -gav&isharp;, f. cow of a Brâhman; -gîtikâ, f. Brahman's song, N. of certain verses; -gupta, m. N. of a son of Brahman; N. of an astronomer born 598 a. d.; N.; -gola, m. universe; -ghât aka, m.Brâhman-killer; -ghâtin, m. id.: -î, f. woman on the second day of her menses; -ghosha, m. murmur of prayer (sts. pl.); sacred word, Veda (coll.): -rava, m. sound of murmured prayer; -ghna, m. Brâhman slayer; -ghnî,f. of -han, q. v.; -kakra, n. Brahman's wheel; kind of mystical circle; -kárya, n. religious study; religious student ship (of a Brâhman youth, passed in celibacy, being the first stage in the religious life of a Brâhman); sp.self-restraint, continence, chastity: -m upa½i, -â-gam, grah, kar, or vas, practise chastity: â, f. chastity, a-tva, n. continence, chastity, -vat, a. practising chastity, -½âsrama, m. order of religious stu dentship; -kârín, a. (n-î) practising sacred knowledge; sp. practising continence or chas tity; m. religious student; -kâri-vâsa, m. living as a religious student; -kâri-vrata, n. vow of chastity; -ganman, n. Veda-birth, regeneration by sacred knowledge; -gîvin, a. subsisting by sacred knowledge; -gña, a. knowing the scriptures or Brahman; -gñâna, n. knowledge of the Veda or of Brahman; -gyá, a. oppressing Brâhmans; -gyotis, n. splendour of Brahman; a.having the splen dour of Brahman or of the Veda.
bhavabhaṅga m. annihilation of mundane existence; -bhâva, m. love of the world; -bhâvana, a. bestowing welfare: â, f. regarding anything as good fortune (--°ree;); -bhîru, a. fearing rebirth; -bhûti, f. for tunate existence; m. N. of a dramatic poet, author of the Mâlatîmâdhava, the Mahâvîra karita, and the Uttararâmakarita, who lived in the eighth century a.d.; -bhoga, m. plea sures of the world; -manyu, m. resentment against the world; -maya, a. proceeding from Siva; -mokana, a. releasing from mundane existence; -sarman, m. N.; -sa&ndot;gin, a. at tached to worldly existence; -samtati, f. continuous series of transmigrations; -sâyu- gya, n. union with Siva (after death); -sâra, m. ocean of existence.
bhūmikṣaya m. loss of terri tory; -gata, pp. fallen on the ground; -gar ta, m. hole in the ground; -griha, n. under ground chamber, cellar; -kala, m.: -na, n. earthquake; -ga, a. produced from the earth; m. planet Mars; -gâta, pp. produced or formed on the earth; -goshaná, n. choice of ground; -tanaya, m. son of the earth, planet Mars; -tala, n. surface of the earth, ground; -tundika, m. N. of a locality; -da, a.granting land; -dâna, n. grant of land; -deva, m. god on earth, Brâhman; -dhara, m. supporter of the earth, mountain; prince, king; -nâtha, m. lord of earth, king; -pa, m. guardian of earth, king; -pati, m. lord of earth, king: -tva, n. sovereignty, kingship; -parimâna, n. square-measure; -pâla, m. protector of earth, prince, king; -putra, m. son of the earth, planet Mars; N.; -puramdara, m. Indra on earth, ep. of Dilîpa; -pra, a. (V.) filling the earth (fame); -prakala, m. earthquake; -prâpta, pp. fallen on the ground; -bhâga, m. spot of earth, place; -bhug, m. enjoyer of earth, king; -bhûta, pp. forming the soil of anything; -bhrit, m. supporter of the earth, prince, king; -bhedin, a. different from what it is on earth; -vardhana, m. n. corpse; burden of the earth; -vâsin, a. dwelling on the ground; -saya, a. lying or living on or in the ground; m. animal living in the ground; -shtha, a. standing on the earth or ground; lying in the ground; being in his country; -sâmrâgya, n. supreme rule over the earth; -suta, (pp.) m. son of the earth, planet Mars; -spris, a. touching the earth; -svâmin, m. lord of earth, king.
maddeha m. my body; -bhakta, pp. devoted to me; -bhâgya-samkshaya, m. ruin of my fortune.
manobhū m. (arising in the mind), love, god of love; -mathana, m. (agitator of the soul), god of love; -máya, a. (î) consist ing of mind, spiritual (not material); -yâyin, a. going at will, going whereverone likes; -yúg, a. (V.) thought-yoked, i. e. yoked by a mere thought (steeds); suiting the under standing, wise; -ratha, m. (car of the mind), wish, desire; fancy, illusion; indirectly ex pressed wish; N.: -dâyaka, m. fulfilling wishes; N. of a Kalpa tree, -prabhâ, f. N., -siddhi, f. fulfilment of a wish; m. N.: -ka, --°ree; a. id.; -rama, a. delighting the mind, attractive, pleasing, charming, lovely, beau tiful; m. N.: -â, f. N.; -râgya, n. realm of fancy: â-ni kri, build castles in the air; -laya, m. loss of consciousness; -laulya, n. freak of the mind, whim, caprice; -vat-î, f. N.; -vallabhâ, f. mistress of one's heart; -vâñkhita, (pp.) n. heart's desire; -visud dhi, f. purity of mind; -vritti, f. working of the mind, mental operation; train of thought; mood, temper; -hán, a. mind-destroying; -hara, a. (â, î) captivating the mind, fascin ating, attractive; charming, beautiful: -tara, cpv. more beautiful, etc.: -tva, n. greater beauty; -hartri, m. heart-stealer, captivator; -hârikâ, f. N.; -hârin, a. captivating the heart, enchanting, fascinating, charming, beautiful; -hrit, a. taking away life and de lighting the heart;-hlâda, m. gladness of heart; -hlâdin, a. gladdening the heart, at tractive, beautiful.
manda a. slow, sluggish, in (lc. or --°ree;); apathetic, indifferent to (d.); weak, slight; faint, low (voice), gentle (rain, wind); dull-witted, stupid, foolish; unhappy; dis eased, ill: -m, ad. slowly, gradually (also °ree;--); slightly; faintly, softly, in a low voice: mandam mandam, ad. very slowly, quite gradually; m. the planet Saturn: -ka, a. scanty, little; dull, stupid; -karni, m. N. of a sage; -karman, a. inactive; -kârin, a.acting foolishly; -kirana, a. weak-rayed; -ga, a. moving or going slowly; m. planet Saturn; -gati, a. moving slowly: -tva, n. slow pace; -ketas, a. absent-minded; dull witted, stupid, foolish; -kkhâya, a. having its beauty dimmed, dull-looking, lustreless; -garas, a. aging slowly; -gâta, pp. slowly produced; -tâ, f. indolence; slightness, in significance; dulness, stupidity, foolishness; -tva, n. slightness, insignificance, feebleness; -dhî, a. dull-witted, stupid, foolish; -pâla, m. N. of a Rishi; -punya, a. unfortunate, ill-fated; -pragña, a. dull-witted; -preman, a. having little affection; -phala, a. bearing little fruit; having an insignificant result; -buddhi, a. dull-witted; -bhâgin, a. ill fated, wretched; -bhâgya, n. misfortune; a. ill-fated, unlucky, unfortunate, miserable: -tâ, f. wretchedness; -bhâg, a. ill-fated; -ma ti, a. dull-witted; m. N. of a wheelwright; N. of a lion; -mandam,ad. very slowly or gradually, by degrees; very softly; -mand a½âtapa, a. having very slight heat, cool.
mahāpakṣa a. having many ad herents, having a large following; -pa&ndot;ka, n. (?) deep mud; -pa&ndot;kti, f. a metre of forty-eight syllables; -pandita, a. extremely learned; m. great scholar; -patha, m. prin cipal street; high road; the great journey, pilgrimage to the other world (-m yâ, die); a certain hell; a. having a great path: -giri, m. N. of a mountain; -padma, n. a certain high number; m. one of the eight treasures connected with the magic art padminî; N. of a Nâga: -pati, m. lord of millions, ep. of Nanda, -saras, n. N. of a lake, -salila, n. id.; -padya-shatka, n. T. of a poem (at tributed to Kâlidâsa) consisting of six classi cal verses; -½aparâdha, m. great crime or injury; -parvata, m. high mountain; -pasu, m. large cattle; -pâta, m. long flight; a. flying far (arrow); -pâtaka, n. great crime or sin (of which there are five: killing a Brâhman, drinking spirituous liquor, theft, adultery with a teacher's wife, and asso ciation with persons guilty of those four crimes); -pâtakin, a. guilty of a capital sin; -pâtra, n. prime minister; -pâda, a. large footed; -pâpa, n.great crime; -pâpman, a. very harmful; -pâra, 1. m. a certain per sonification; 2. a. having distant banks, wide (sea); -pârsva, a. having broad sides (leech); N.; -pâsupata, a. with vrata, n. the great vow of a worshipper of Siva Pasupati; m. zealous worshipper of Siva Pasupati; -pîtha, n. high seat; -pumsa, m. great man; -punya, a. very auspicious (day); very good or beau tiful; very holy; -purá, n. great fortress: î, f. great citadel; -purusha, m. great or eminent man; supreme spirit; -pûta, pp. extremely pure; -prishtha, a. broad-backed; -pai&ndot;gya, n. T. of a Vedic text; -prakarana, n. main treatment of a subject; -pragâpati, m. great lord of creatures, ep. of Vishnu; -pratâpa, m. of great dignity, majestic; -pratîhâra, m. head janitor; -pradâna, n. great gift; -prapañka, m. the great world; -prabha, a. of great lustre, very splendid; -prabhâ, f. great brightness;-prabhâva, a. very mighty; -prabhu, m. great lord, sovereign; chief; ep. of Vishnu; -pramâna, a. very exten sive; -pralaya, m. great dissolution of the universe at the end of a cosmic age: -kâla, m. time of the --; -prasna,m. great or im portant question; -prasâda, m. great pre sent; a. very gracious; -prasthâna, n. great departure, decease; -prâgña, a. very wise or prudent (person); -prâna, m. hard breath ing, aspirate sound; great strength; a. pro nounced with a hard breathing, aspirated; of great endurance or physical strength; -plava, m. great flood, deluge; -phala, n. large fruit; great reward; a. producing a great reward; -bala, a. very strong, power ful, or effective; m. N.; -bâdha, a. very in jurious; -bâhu, a. long-armed, strong-armed; m. ep. of Vishnu; N.; -bila, n. deep hole; -buddhi, a. of great intellect, extremely clever; m. N. of an Asura; N.; -brihatî, f. a metre (8+8+8+8+12 syllables); -brah ma: -n, m. the great Brahman (the god); -brâhmaná, m. great Brâhman (also used sarcastically); n. Great (=Tândya) Brâh mana; -bhata, m. great warrior; N.; -bha ya, n. great danger or straits; -bhâga, a. having great good fortune, very lucky, greatly blessed; greatly distinguished, very illus trious (frequently used as a term of address); -bhâgin, a. very fortunate, greatly blessed; -bhâgya, n.high position, great importance or power; a. extremely fortunate: -tâ, f. great good fortune; -bhânda½agâra, n. chief treasury; -bhârata, a. (± a word meaning &open;battle&close;), the Great Battle of the Bharatas; n.(± âkhyâna), the Great Story of the Bharatas, T. of the well-known great Epic (which contains about 100,000 slokas); -bhâshya, n. the Great Commentary of Patañgali on the Sûtras of Pânini and the Vârttikas of Kâtyâyana (probably composed in the second century b. c.); -bhikshu, m. the great mendicant, ep. of Sâkyamuni; -½abhi- gana, m. high descent, noble birth; -½abhi yoga, m. great plaint or charge; -½abhishava, m. N. of a prince; -½abhisheka, m. great inauguration; T. of the fourteenth Lambaka of the Kathâsaritsâgara; -bhîta, pp. greatly terrified; -½abhîsu, a. brilliant, lustrous; -bhuga, a. long-armed; -bhûta, pp. being great, large (E.); m. great creature; n. gross element (ether, air, fire, water, earth); -bhû mi, f. great realm; whole territory (of a king); -½âbhoga, a. of great extent, wide spreading; -bhoga, 1. a. having great coils (serpent); m. serpent; -bhoga, 2. m. great enjoyment; -bhoga, m. great prince; -½abhra, n. great or thick cloud; -makha, m. great sacrifice (=-yagña); -mani, m. costly jewel; -mati, a. of great wit, clever; m. N.; (&asharp;) manas, a. lofty-minded, proud, haughty; high-minded, magnanimous; -manushya, m. great man, man of rank; -mantra, m. very efficacious spell (esp. against snake-poison); -mantrin, m. chief counsellor, prime minister; -mahá, a. high and mighty (RV.); -mah as, n. great luminary; -mahiman, m. true greatness; a. truly great; -mahima-sâlin, a. possessed of true greatness; -mahâ½upâ dhyâya, m. very great preceptor (a desig nation applied to great scholars, e.g. Malli nâtha); -mâmsa, n. delicious flesh (esp. human flesh); -½amâtya, m. prime minister; -mâtra, a. of great measure, great; greatest, best (of, --°ree;); m. man of high rank, high state official, king's minister; elephant-driver; -mânin, a. extremely proud; -mâya, a. at tended with great deception; practising great deception; m. N.; -mâyâ, f. the great illu sion (which makes the world appear really existent and thus in a sense creates it); -mây ûra, n. a kind of medicine; kind of prayer (--°ree;); -mârga, m. main road: -pati, m. chief inspector of roads; -mâhesvara, m. great worshipper of Mahesvara or Siva; -mukha,n. large mouth (also of rivers); a. (î) large mouthed; -muni, m. great sage; -mûdha, a. very stupid; m. great simpleton; -mûrkha, m. great fool; -mûrdhan, a. large-headed (Siva); -mriga, m. large wild animal; ele phant;-mridha, n. great battle; -megha, m. great or dense cloud; -medha, m. great sacrifice; (&asharp;)-meru, m. the great Mount Meru; -moha, m. great mental confusion or infatuation; -mohana, a. causing great men tal confusion; -moha-mantra, m. very effi cacious spell: -tva, n. abst. n.; -yaksha, m. great Yaksha, prince of the Yakshas; -yag- ñá, m. great or chief sacrifice (one of the five daily sacrifices of the householder, called bhûta-, manushya-, pitri-, deva-, and brah ma-yagña); -yantra, n. great mechanical work: -pravartana, n. execution of great mechanical works; -yama-ka, n. a great Yamaka (a stanza, all the four lines of which contain identically the same words but differ in meaning, e.g. Kirâtârgunîya XV, 52); -yasas, a. very famous, illustrious (person); -yâna, n. the Great Vehicle (a later form of Buddhistic doctrine originated by Nâgâr guna: opp.hîna-yâna); N. of a prince of the fairies (having a great car); -yuga, n. a great Yuga (equal to four ordinary Yugas or 4,320,000 years); -yuddha, n. great battle; -½âyudha, a. bearing great weapons (Siva); -ragana, n.saffron; a. coloured with saffron; -rana, m. great battle; -½aranya, n. great forest; -ratna, n. precious jewel: -maya, a. consisting of costly jewels, -vat, a. adorned with costly jewels; -rathá, m. great chariot; great warrior; N.; -rathyâ, f. main road; -½ârambha, m. great under taking; a. enterprising, active; -rava, m. great roar or yell; a. making a loud noise, shouting loud; m. N.; -rasa, a. extremely savoury; -râgá, m. great king, reigning prince, sovereign: -½adhirâga, m. lord of great kings, emperor; -râgñî, f. reigning princess, queen; ep. of Durgâ; -râgya, n. sovereign rule; -râtra, n. advanced time of night, end of the night; -râtri, f. id.; great night follow ing the dissolution of the world; -râva, m. loud yell; -râshtra, m. pl. the Mahrattas: î, f. Mahratta language, Mahrattî: a-ka, a. (ikâ) belonging to the Mahrattas; m. pl. the Mahrattas; -rug, -ruga, a. very painful; -roga, m. dangerous disease; -roman, a. very hairy (Siva); -raudra, a. extremely terrible; -½argha, a. of great price, precious, valuable; expensive: -tâ, f. preciousness, great value, -rûpa, a. having a splendid form; -½arghya, a. precious, valuable: -tâ, f. preciousness; -½arnava, m. great sea, ocean; -½artha, m. great matter; a. having great wealth, rich; of great significance, important; m. N. of a Dânava; -½arha, a.valuable, costly, splen did; -lakshmî, f. the Great Lakshmî, Nârâ yana's Sakti; also=Durgâ or Sarasvatî; -li&ndot;ga, n. a great Li&ndot;ga; -vamsya, a. of high lineage; -vanig, m. great merchant; -vada, m. great teacher (i.e. of the most essential Vedic knowledge); (&asharp;)-vadha, a. having a mighty weapon (RV.); -vana, n. great forest; -varâha, m. great boar (i.e. Vishnu's incarnation as a boar); N. of a prince; -vallî, f. great creeper; -vâkya, n. long composition, literary work; great pro position; -vâta, m. violent wind, gale; -vâyu, m. id.; -vârttika, n. the Great Vârttika, N. of Kâtyâyana's Vârttikas to the Sûtras of Pânini; -vâstu, n. great space; a. occupy ing a great space; -vikrama, a. of great courage, very valiant; m. N. of a lion; -vighna, m. n. great obstacle; -vigña, a. very sensible; -vidagdha, pp. very clever; -viraha, m. grievous separation; -visha,a. very poisonous; -vistara, a. very prolix (book); -vîki, m. (having great waves), a certain hell; -vîrá, m. great hero; large earthenware fire-pot (mostly used at the Pravargya cere mony); N. of various princes; N. of an Arhat, founder of the Jain sect: -karita, n. life of the great hero (Râma), T. of a play by Bhavabhûti, -karitra, n. life of Mahâ vîra (the Arhat), T. of a work; (&asharp;)-vîrya, a. mighty, very potent; -vrikshá, m. great tree; -vriddha, pp. very aged; -vrishá, m. great bull: pl. N. of a people in the western Himâlayas; -vega, a. greatly agitated (sea); very swift; -vaipulya, n. great extent; -vaira, n. great enmity; -vairâga, n. N. of a Saman;-vyâdhi, m. serious disease; -vyâhriti, f. the great exclamation (i.e. bh&usharp;r bhúvah svãh); -vratá, n. great or fundamental duty; great vow; great religious observance; N. of a Sâ man or Stotra to be chanted on the last day but one of the Gavâmayana (also applied to the day and the ceremony); rules of the worshippers of Siva Pasupati; a. having undertaken great duties or a great vow, practising great aus terity, very devotional; following the rules of the Pâsupatas; m. a Pâsupata; -vratika, a. following the rules of the Pâsupatas; m. a Pâsupata; -vratin, a., m., id.; a. practis ing the five fundamental duties of the Jains; -vratîya, a. relating to the Mahâvrata cere mony (day); -vrîhi, m. large rice; -sakti, a. very mighty (Siva); -sa&ndot;kha, m. great conch; -½asana, a. eating much, voracious (leech); m. great eater, glutton; -½asani dhvaga, m. flag with a great thunderbolt; -sabda, m. loud sound; title beginning with &open;mahâ&close; or the corresponding office; -½âsaya, 1. m. ocean; 2. a. high-minded, noble; -sayyâ, f. splendid couch; -sarîra, a. having a large body; -salka,m. kind of sea-crab; -salkalin, a. having large scales (fish); -sastra, n. mighty weapon; -sâka, n. kind of vegetable; -sâkya, m. great or distinguished Sâkya; -sânti, f. great appeasement (a kind of rite to avert evil);(&asharp;)-sâla, possessor of a great house, great householder; -sâlîna, a. very modest; -sâsana, n. great sway; a. exer cising great sway; -siras, a. large-headed; m. kind of serpent; -sûdra, m. Sûdra in a high position, upper servant; -saila, m. great rock or mountain; -½asman, m. precious stone; -smâsâna, n. large cemetery; ep. of Benares; -srotriya, m. great theologian or spiritual teacher; -½asva, m. N.: -sâlâ, f. great stable; office of head groom; -svetâ, f. N. of a god dess; N.; -samkata, n. great danger or straits; -satî, f. extremely faithful wife, pattern of wifely fidelity; -sattrá, n. great Soma sacrifice; -sattva, m. great creature; a. strong-minded; high-minded, noble; very courageous; containing large animals: -tâ, f. strength of character and containing large animals; -½âsana, n. splendid seat; -samdhi- -vigraha, m. office of chief minister of peace and war; -sabhâ, f. great dining hall; -samudra, m. ocean; -sarga, m. great crea tion (after a great dissolution); -sâdhana bhâga, m. head of the executive; -sâdhu, a. extremely good: v-î, f. pattern of wifely fidelity; -sâmtâpana,m. kind of penance; -sâmdhi-vigrah-ika, m. chief minister of peace and war; -sâmânya, n. generality in the widest sense; -sâra, a. strong; valuable, costly; -sârtha, m. great caravan; -sâhas ika, a. very daring, excessively rash; m. highwayman, robber: -tâ, f. great energy: in. with the utmost decision; -simha, m. great lion; N.; -siddha, (pp.) m. great saint; -siddhânta, m. great manual of as tronomy, T. of a work by Âryabhata the younger; -siddhi, f. great magical power; -subhiksha, n. great abundance of provisions, very good times (pl.); -sûkta, n. great hymn: pl. the great hymns of the tenth book of the Rig-veda (1 to 128); m. composer of the great hymns of RV. X; -sûkshma, a. extremely minute; -sûki, a. w. vyûha, m. kind of array of troops in battle; (&asharp;)-sena, a. having a large army; m. ep. of Skanda; N. of various princes; -senâ, f. great army; -stoma, a. having a great Stoma (day); -½astra, n. great or mighty missile; -sthâna, n. high place or position; -sthûla, a. very gross; -snâna, n. great ablution; -½âspada, a. mighty; -sva na, m. loud sound; a. loud-sounding, shout ing loud; loud (noise); -½âsvâda, a. very savoury; -hanu, a. having great jaws; -harm ya, n. great palace; -½âhava, m. great battle; -hava, m. great sacrifice; -hasta, a. large handed (Siva); -hâsa, m.loud laughter; a. laughing loud; -½ahí, m. great serpent: -sayana, n. sleep (of Vishnu) on the great serpent (Sesha); -½ahna, m. advanced day time, afternoon; -hrada, m. great pond.
māsa m. month: -m, for a month; mâsam ekam, for one month; in. in the course of a month; lc. in a month=after the lapse of a month. (The twelve months of the Indian calendar, which do not exactly cor respond to ours, are Kaitra, Vaisâkha: March --May; Gyaishtha, Âshâdha: May--July; Srâvana, Bhâdra: July--Sept.; Âsvina, Kârt tika: Sept.--Nov.; Mârgasîrsha, Pausha: Nov.--Jan.; Mâgha, Phâlguna: Jan.--March.)
yathāyatham ad. fitly, properly, in due order; one after the other, gradually; -yukta, pp. regarding (lc.): -m, ad. accord ing to circumstances, suitably; -yukti, ad. id.: -tas, ad. id.; -yogam, ad. id.; according to usage; -yogena, in. ad. according to cir cumstances, suitably; -yogyam, ad. as is fit, properly, suitably; -½ârabdha, pp. previously begun; -½ârambham, ad. according to the beginning, in the same order; -rukam, -ruk i, ad. according to taste; -rûpa, a. of what kind; having a suitable appearance, extremely beautiful; very great: (á)-m, ad. suitably; rightly, truly; according to appearance.
yamapaṭa m. cloth of Yama (on which the god of death and the tortures of hell are depicted): i-ka, m. man who car ries about a Yama cloth; -pada, n. repeated word; -pâlaka, m. Yama's watchman;-pâ la-purusha, m. id.; -purusha, m. id.; -mandira, n. Yama's abode; -mârga, m. Yama's path; -yâga, m. kind of Yâgyâ; -râga, m. N.; -râgan, m. king Yama; (á) râgan, a. having Yama as a king; m. subject of Yama; -r&asharp;gya, n. Yama's rule; -râshtra, n. Yama's realm.
yānaka n. vehicle; -kara, m. wheel wright; -pâtra, n. vessel for voyaging, boat, ship: i-kâ, f. small ship, boat; -bha&ndot;ga, m. shipwreck; -yugya, n. chariot and horses; -vat, a. having or driving in a carriage; -sâlâ, f. carriage-shed.
yāvadgamam ad. as fast as one can go; -grahanam, ad. till he has grasped or mastered it; -balam, ad. to the utmost of one's power; -râgyam, ad. for the whole reign; -vyâpti, ad. as far asanything extends.
yugma a. even (not odd); n. pair, couple; twins; Gemini (sign of the zodiac); double stanza (forming one sentence); con fluence; often incorr. for yugya: -ka, a. id.; n. pair, couple; double stanza;-kârin, a. going about in pairs; -ganman, m. du. twins; -½apatyâ, a. f. having twin offspring, being the mother of twins.
yuvapratyaya m. suffix forming patronymics termed yuvan (gr.); -mârin, a. dying young; -râga, m. crown-prince, heir-apparent (associated to the throne): -tva, n. dignity of an heir-apparent: -râgya, n. id.
rājayakṣma m. kind of dangerous disease; later: pulmonary consumption; -yakshman, m. id.; -yakshm-in, a. consumptive; -yagña, m. royal sacrifice; -yâna, n. royal vehicle, palanquin; -ratha,m. royal carriage; -rambhâ, f. kind of plantain; -râkshasa, m. demon of a king; -râg, m. king of kings, emperor; moon; -râga, m. king of kings; ep. of Kubera: -giri, m. ep. of the Himavat; -tâ, f., -tva, n. dignity of a sovereign lord; -râgya, n. sovereignty over all kings; -½rishi, m. royal sage; -lakshana, n. mark indicative of (future) royalty; -lakshman, n. royal emblem; -lakshmî, f. regal glory or majesty; N. of a princess; -loka, m.assemblage of kings; -vamsa, m. royal race, dynasty; -vamsya, a. of royal descent; m. Kshatriya; -vat, 1. ad. like a king (nm. or ac.); as in the case of a king; 2. a. having a king; abounding in kings: lc. =in the presence of a king; m. N.: -î, f. N.; -vadana, m. N.; -vandin, m. N. (=-bandin); -varkasin, a. being in royal service; -valla bha, m. royal favourite: -turamgama, m. favourite steed of a prince; -vasati, f. life at the court of a king; -vahana, a. bearing or ridden by kings; -vâhana, m. N. of a king; -vidyâ, f. kingcraft, statesmanship; -vihâra, m. royal pleasure-seat; royal mon astery; -vîthî, f. royal road, highway; -vri ksha, m. kind of tree; -vritta, n.procedure or vocation of a king; -vesman, n. royal palace; -vesha, m. royal costume; -sârdûla, m. (tiger-like=) illustrious king; -sâsana, n. royal command; -srî, f. glory or majesty of a king.
rājya a. royal; n. (r&asharp;gya or râgyã) dominion, sovereignty (over, lc.; of, --°ree;); king dom, realm: -m upa½âs, kri, kâraya, or vi-dhâ, rule, govern.
vaṃśakara a. perpetuating a race; m. continuer of a family; N.; -karma-krit, m. worker in bamboo, basket-maker; -krit ya, n. function of a flute, flute-playing; -krama½âgata, pp. come down by family succession, lineally descended, hereditary; -krama½âhita-gaurava, a. highly esteemed by successive generations of the family; -gop tri, m. preserver of the family; -kintaka, m. genealogist; -kkhettri, m. (cutter off=) last of a family; -ga, a. made of bamboo; born in or belonging to the family of, sprung from a -family (--°ree;); belonging to the same family: with prâktanâh=ancestors; -dhara, a. perpetuating a family; m.continuer of a family; m. descendant; -nâdikâ, -nâdî, f. pipe of bamboo; -nâtha, m. chief of a race; -pattra, n. bamboo leaf; -pota, m. shoot of a cane and child of good family; -bâhya, a. re pudiated by the family; -brâhmana, n. list of ancient teachers; T.; -bhrit, m. perpetuator of a race; -bhogya, fp. to be enjoyed by successive generations, hereditary; -maya, a. (î) made of bamboo; -râgya-dhara, a. perpetuating race and dominion; -lûna, pp. deprived of one's family, alone in the world; -vardh ana, a. increasing or perpetuating a race; m. son; -vardhin, a. id.; -visuddha, pp. unblemished or sound in the cane; of pure lineage; -vistara, m.complete genealogy; -sthiti, f. perpetuation of a family.
vatsarāja m. king of the Vatsas; N.; -râgya, n. sovereignty of the Vatsas; -rûpa, m. small calf.
varayuvati f. beautiful maiden; -yogya, fp. worthy of a boon; fit for a husband, marriageable; -yoshit, f. beautiful woman; -ra, a. granting boons; -ruki, a. fond of boons (Siva); m. N. of a poet, physician, grammarian, and lexicogra pher, sts. identified with Kâtyâyana, and enumerated among the nine gems at the court of Vikramâditya; -varana, n. choice of a boon; choice of a bridegroom; -varna, m. (?) gold; -varnin, a. having a beautiful com plexion: -î, f. fair-faced, beautiful, or excel lent woman; ep. of Durgâ; -vrita, pp. chosen as a boon.
varṇaka a. (ikâ) describing; m. n. specimen, model; m. pigment, unguent, paint; n. section, chapter (rare); -krama, m. order of the castes; -guru, m. king; -grathanâ, f. artificial method of writing verses; -kaura, m. thief of the colour of=resembling (g.) in hue; -gyâyas, cpv. superior by caste; -gye shtha, spv. higher or highest by caste.
vijñānitā f. familiarity with (--°ree;); -gñânin, a. having knowledge of any thing, acting with knowledge; skilled in an art, specialist; -gnân-îya, a. treating of the doctrine of (--°ree;);-gñâna½îsvara, m. N. of the author of the Mitâksharâ (comm. on Yâgña valkya); -gñâna½eka-skandha-vâda, m. doc trine of the sole reality of knowledge; -gñâ pana, n., â, f. communication, information, request, entreaty (esp. addressed to a su perior); -gñâpanîya, fp. to be announced; to be informed (esp. a superior); -gñâpita, cs. pp. √ gñâ; -gñâpin, a. announcing (--°ree;); -gñâpya, cs. fp. to be announced; to be in formed, of (ac.); -gñéya, fp. to be known, knowable; that one should know; to be recognised or regarded as; (ví)-gya, a. string less (bow); -gvara, a. free from fever; free from anxiety or distress, cheerful; -ghar- ghara, a.disagreeable (sound).
vinikṣepa m. separation; -ni kshepya, fp. to be thrown into (lc.); -nigad î-kri, free from foot-fetters; -nigamaka, a. deciding between two alternatives; -nigam anâ, f. decision between two alternatives; -nigûhitri, m. concealer, keeper (of a secret); -nigraha, m. separation; restraining, curb ing, subduing (ord.mg.); restriction; -nigrâh ya, fp. to be restrained; -nidra, a. sleep less, awake; occurring in the waking condi tion; passed sleeplessly; expanded (flower); opened (eyes): -ka, a. awake, -tâ, f. sleep lessness; -ninîshu, des. a. intending to guide; -ninda, a. surpassing: â, f. reproach ing, abusing; -nindaka, a. blaming; derid ing; surpassing; -nipâta, m. mischance, calamity; death; failure; -nipâtita, cs. pp. √ pat; -nimaya, m. barter, exchange; reci procity (in kârya-); pledging; -nimitta, a. having no real cause; -nimîlana, n.closure (of a bud); -nimesha, m. wink; -niyama, m. limitation, restriction to (lc.); -niyamya, fp. to be limited; -niyukta½âtman, a. hav ing one's soul directed to (ad.); -niyoktri, m. appointer to (lc.); employer; -niyoga,m. apportionment; appointment to a duty (lc.); commission, charge; employment, use, application (ord. mg.; sp. of a verse in ritual); relation, correlation; -niyogya, fp. to be employed, applied, or used.
vibhājaka a. distributing; divid ing; -bhâgya, fp. to be divided; -bhândaka, m. N. of a sage with the pat. Kâsyapa; -bh&asharp;-t, pr. pt. (-î) shining afar; m. N. of a Pra gâpati world; -bhâta,pp. √ bhâ; n. day break; -bhânu, a. shining, beaming (Agni; RV.1); -bhâva, m. ep. of Siva; a represen tation of art as affecting the emotions (rh.); -bh&asharp;van, a. (vc. vas) shining, brilliant; -bhâvana, (cs.) a.developing, manifesting; n. development, creation; manifestation; perception; (causing to be before the mind , reflection on (--°ree;); arousing a certain emotion by a work of art: â, f. representation of effects the causes of which are left to be con jectured; -bhâvanîya, fp. to be perceived; to be convicted; -bhâ-varî, f. (starry) night: -kânta, -½îsa, m. moon; -bh&asharp;-vasu, a. ra diantly bright; m. fire; god of fire; sun; N. of a mythical prince; -bhâvin, a. mighty; causing to appear (--°ree;); arousing an emotion; perceptible, comprehensible; to be attended to; n. imps. one should pay heed to; -bhâ shâ, f. option, optionality: nm. sts.=in. op tionally; -bhâsá, m. N. of one of the seven suns; a certain Râga.
viyoga m. separation, -from, loss of (in.±saha, ab., --°ree;); departure; absence, want; abstention from (--°ree;): -pura, n. N. of a town, -vat, a. separated (from a lover), -½avasâna, a. ending in separation; -yogi tâ, f. separation; -yogin, a. separated (lover), from (--°ree;); -yogana, n. liberation from (--°ree;); separation, from (--°ree;); -yoganîya, fp. to be deprived of (in.); -yogya, fp. to be separated from (ab.);-yon&ibrevcirc;, f. animal womb; debased birth, animal, animals and plants.
vṛddha pp. (√ vridh) grown up, full-grown; increased, enlarged, augmented; great, large; advanced in years, aged, old; senior by (--°ree;); experienced, wise; eminent in, distinguished by (in., --°ree;); glad, joyous (RV.); raised by Vriddhi to â, ai, or au, containing or treated as containing â, ai, or au in the first syllable (gr.); m. old man, â, f. old woman; elder descendant, patrony mic or metronymic designating an elder descendant (e. g. Gârgya is vriddha, Gâr gyâyana is yuvan).
śukriya a. containing pure juice (V.); n. brilliance (S.); N. of certain Sâ mans belonging to the Pravargya (pl.); the Pravargya section VS. 36--40 (S., C.).
ṣaṭka a. consisting of six; n. aggre gate of six; -karna, a. six-eared, participated in by six ears (i. e. by two too many, counsel); -karman, n. (°ree;--) the six permissible occupa tions of a Brâhman(adhyayana, adhyâpana, yagana, yâgana, dâna, pratigraha); a. follow ing the six permissible occupations (Brâh man); m. Brâhman; -karma-vat, m. Brâh man; -kâra, m. the syllable shat (in vaushat); -kritvas, ad. six times; -katvârimsa, a. forty sixth: -ka, a. id.; -karana, a. six-footed; m. bee: â-ya, den. Â. represent a bee; -trimsá, a. (&isharp;) consisting of thirty-six; thirty-sixth; (shát)-trimsat, f. sg. thirty-six (w. pl. in app. or g.); -trimsat-ka, a. consisting of thirty-six; -trimsad-aha, a. lasting thirty-six days; -trimsad-âbdika, a. lasting thirty-six years; -pañkâsa, a. fifty-sixth; (shát)-pañkâsat, f. sg. fifty-six; (shát)-pad, a. (strg. base -pâd, f. -padî;V.) six-footed; taking six steps; (shát)-pada, a. six-footed; consisting of six pâdas; m. six-footed animal or insect; bee: -gya, a. strung with bees (bow); -pâda, m. six-footed; m. bee; (shát)-sata, n. sg. hundred and six; sg. & pl. six hundred; a. consisting of or amounting to six hundred; -shashti, f. sg. & pl. sixty-six; -sapta, a. pl. six or seven; -saptati, f. seventy-six.
saṃyogin a. being in contact, united, with (in., --°ree;); united (of lovers); wedded; conjunct (consonant); -yogaka, a. occasioning (--°ree;); -yógana, n. joining, uniting, with (in., lc.); combination of (g.); -yogya, fp. to be concentrated on (lc.).
saṃvijñāna n. implication; knowledge: -bhûta, pp. generally known; -vitti, f. knowledge; perception, sense, of (--°ree;); 1. -víd, f. V., C.: consciousness, of (--°ree;); knowledge; understanding, agreement, cove nant, regarding (--°ree;; ord. mg.); C.: feeling, of (--°ree;); plan, scheme; conversation, about (--°ree;); established usage, custom; name; gratification: -am kri, sthâpaya, or vi-dhâ, make an agreement, with (in. ± saha, g.), to (d., inf.), regarding (--°ree;); -am la&ndot;ghaya or vi½ati-kram, break an agreement; 2. -víd, f. acquisition, property (V.); -vida, a. con scious (in a-, Br.); n. agreement (perh. incorr. for -vid); -vidhâ, f. arrangement, contriv ance, preparation; mode of life; -vidhâ tavya, fp. to be arranged, contrived, or man aged; n. imps. one should act; -vidhâtri, m. arranger, ordainer, creator, god; -vidhâna, n. arrangement, contrivance, preparation: -ka, n. peculiar mode of action; -vidhi, m. arrangement, preparation, provision; -vidhe ya, fp. to be brought about; -vibhagana, n. sharing with another; -vibhaganîya, fp. to be distributed among (d.); -vibhâga, m. par tition, sharing with others; bestowal of a share, on (d., lc.); bestowal or distribution of (--°ree;); causing to participate in (--°ree;); giving (an order, --°ree;); share: -m kri, Â. partici pate inanything (in.) with any one (g.): -sîla, a. accustomed to share with others; -vibhâgi-tva, n. virtue of sharing with others; -vibhâgin, a. accustomed to share with others, in the habit of sharing with (g.); receiving a share of (g.); -vibhâgya, a. to be presented with something; -vîta, pp. √ vyâ; n. clothing.
sajya a. [gyâ] furnished with a string (bow); placed on the bowstring (arrow); -gyotis, ad. according to the heavenly bodies =during the twilight (between the disappear ance of the stars and sunrise or sunset and the appearance of the stars; -gyotishi, lc. ad. id.); as long as the sun is above the horizon.
sajjaya den. P. string (a bow; rare); equip, prepare, make ready; Â. metr. id.; prepare oneself; ps. saggyate: pp. saggita, strung (bow); prepared, equipped, ready, for (-artham or --°ree;).
sajja a. [by assimilation fr. sa-gya] provided with a string, strung (bow,=ready for use); placed on the bowstring (arrow); equipped, prepared, ready, for, to (d., lc., inf., --°ree;; ord. mg.): -ka, a. (i-kâ) ready (--°ree;); m. N.; -karman, n. stringing a bow; -tâ, f. readiness for (prati).
saṃtyajya fp. to be abandoned; -tyâga, m. abandonment, renouncement; -tyâgya, fp. to be abandoned, given up, or avoided; -trasta, pp. affrighted, terrified etc.; -trâna, n. deliverance, rescue; -trâsa, m. alarm, terror, of (ab., --°ree;, -tas); -trâsana, n. terrifying.
saṃpakva a. boiled soft; ripe; fully matured; -patti, f. concord (S., rare); turn ing out well, success, accomplishment; at tainment, acquisition; turning into, becom ing (rare); existence (rare); good condition, excellence; abundance, affluence; lucky event; prosperity, fortune (sg., pl.): in. at random: -ka, a. --°ree;, excellence; -pád, f. V.: agreement, bargain (rare); full number, total; C.: success, accomplishment, fulfilment; at tainment, acquisition; turning into, becom ing (rare); existence (rare; --°ree; a.=possess ing); right condition; excellence, perfection, beauty; abundance, plenty, high degree or excess of; (what befals), fate (rare); good fortune, prosperity, wealth, property (sg., pl.); -panna-kshîrâ, a. f. giving good milk: (a)-tamâ, spv. f. giving very good milk; -panna-tara, cpv. very palatable; -panna tâ, f. possession of (--°ree;); -panna-danta, a. possessing teeth; -parâyá, m. death (rare); conflict, battle; -parigraha, m. gracious re ception of (g.); property; -parka, m. mix ture, union, contact, association (of, --°ree;; with, in. ± saha, g., --°ree;); sexual intercourse with (--°ree;); -pâta, m. C.: flight, swift descent, fall, into (lc.); a particular mode of flight; col lision, concussion, encounter, with (saha); confluence; point of contact (rare); en trance, appearance, occurrence; V.: remnant of fluid (in a vessel), residue of an offering; hymns contiguous in the Samhitâ and ritual (also -sûkta, n.); -pâti, m. N. of a fabulous bird, son of Aruna or Garuda and elder brother of Gatâyu; -pâtín, a. flying to gether; flying with=equally swift; falling down (flowers); -pâda-ka, a. procuring, bestowing; producing, causing; -pâdana, a. (î) procuring, bestowing; carrying out, executing; n. procurement, acquirement; accomplishment, fulfilment, execution, per formance, production; clearing, putting in order (a house or site); -pâdanîya, fp. to be procured; -carried out, brought about, or accomplished; -appeased; -pâdayitri, m., trî, f. procurer; producer, accomplisher; -pâdita-tva, n. accomplishment or fulfilment by (--°ree;); -pâdin, a. coinciding with, suitable for (in., --°ree;); procuring; accomplishing; -p&asharp;d ya, fp. to be brought about, effected, or accomplished: -tva, n. accomplishment; -pârin, a. putting across (of a vessel, Br.); -pipâdayishâ, f. desire to accomplish; wish to prove right; -pîda, m. pressure: â, f. pain, torment; -puñga, m.multitude; -puta, m. hemispherical bowl (and anything shaped like it); round casket (for jewellery etc.); hemisphere (rare); credit, balance: e likh, write down (ac.) to the credit of (g.); -put ikâ, f. jewel-casket (=treasuryof aphorisms and tales); -pushti, f. perfect prosperity; -pûgana, n., -pûgâ, f. honouring, reverence; -pûgya, fp. to be honoured; -pûrna, pp. (√ 1. pri) filled etc.: -kâlîna, a. occurring in the fulness of (=at the right) time (birth), -kumbha, m. full pot; -pûrna-tâ, f. com pleteness, completion; full measure: -yuk ta, pp. having abundance; -pûrna½a&ndot;ga, a. (î) having its parts complete, entire; -pûrti, f. fulfilment, completion; -pûrva, a. pre ceded by=compounded with pûrva; -prik ta-tva, n. union.
sarvadeva m. pl. all the gods; -devatâ-maya, a. (î) containing all deities; -devatyã, a. sacred to or representing all the gods; -deva-maya, a. (î) containing or representing all gods; -desîya, a. coming from every country; -daivatya, a. representing all gods; -dravya, n. pl. all things; -dhar ma-maya, a. containing --, -vid, a. knowing all laws; -nara, m. every one; -nâma-tva, n. pronominal nature; -nâman, n. (general name), pronoun; -nâma-sthâna, n. case termination added to the strong base; -nâsa, m. complete lack; loss of everything, com plete ruin: -m kri, lose everything; -niyan tri, m. all-subduer: -tva, n. abst. n.; -patta maya,a. made of fabrics of all kinds; -path îna, a. occupying the whole road; -prabhu, m. lord of all; -prâna, m.: in. with all one's might; -prâyaskittá, a. (&isharp;) atoning for every thing (Br.); n. (V.) expiation for everything; a certain libation in the Âhavanîya; -prâ yaskitti, f. complete atonement; -bhaksha, a. eating or devouring everything, omnivor ous; -bhakshin, a. id.; -bhâva, m. whole heart or soul; complete satisfaction:in., °ree;--, with one's whole soul (love etc.): pl. all ob jects; -bhûta, pp. being everywhere; n. pl. °ree;--, all beings: with na, no being: -krit, a. framing all beings, -maya, a. (î) containing or representing all beings, -½âtman, m. soul of all beings; -bhûmi, a. owning the whole earth; -bhogya, fp. advantageous to all; -ma&ndot;gala, a. universally auspicious: â, f. ep. of Durgâ (sts. also of Lakshmî); -manorama, a. delighting every one; -máya, a. (î) con taining everything; -mahat, a. greatest of all: -tara, cpv. greater than all the rest; -mâmsa½ada, a. eating every kind of flesh; -mâya, m. N. of a Râkshasa; -medhá, m. universal offering (a ten days' Soma sacrifice); -medhya-tva, n. universal purity; -yagña, m. every sacrifice: pl. all sacrifices; -yatna, m. every effort: in. with all one's might, to the best of one's ability; -yatna- vat, a. making every possible effort; -yoni, f. source of all; -yoshit, f. pl. all women; -ratna, m. N.: -maya, a. formed of all gems; entirely studded with jewels, -samanvita, pp. possessed of all jewels; -rasa, m. all kinds of juices or fluids (pl. or °ree;--); every taste: pl. all kinds of palatable food; -râtra, m. (?) the whole night: °ree;-or -m, ad. the whole night through; (sárva- AV., or sarvá- SB.)-rûpa, a. (V.) having all colours; having or assum ing all forms; of all kinds; -½ritu-ka, a. habitable in every season (house); -li&ndot;ga, a. having all genders, adjectival; -loká, m. V., C.: the whole world; C.: the whole people; every one: pl. or °ree;--, all beings; every one: -bhayamkara, a. appalling to the whole world, -mahesvara, m. ep. of Siva and of Krishna; -loha, a. entirely red; n. metals of all kinds (°ree;--): -maya, a. (î) entirely of iron; -vâram, ad. all at once, simultaneously; -vikrayin, a. selling all kinds of things; -vigñân-in, a. knowing everything: (-i)-tâ, f. omniscience; -víd, a. omniscient; -vinâsa, m. entire destruction; -vinda, m. a certain mythical being; -vishaya, a. relating to everything, general; (sárva)-vîra, a. all-heroic, consisting of, relating to, accompanied by or leading all men or heroes (V.); -ved asá, a. attended by a gift of all one's goods (sacrifice; V.); bestowing all his property on priests after a sacrifice (C., rare); n. en tire property (V.): -dakshina, a. attended with a gift of all one's property as a sacrificial fee (sacrifice; V., C.); -vedin, a. omniscient; knowing all the Vedas; -vainâsika, a. be lieving in complete annihilation; m. Bud dhist; -vyâpad, f. complete failure; -vyâp in, a. all-pervading; -vrata, n. universal vow; a. all-vowing; -sakti, f. entire strength: in. with all one's might; -sa&ndot;kâ, f. suspicion of every one.
savīrya a. (V.) equal in might to (in.); mighty; -vriddhika, a. bearing in terest; -vrishana, a. having testicles; with the testicles; -vega, a. equal in speed to (--°ree;); violent, powerful (blast): -m, ad. im petuously; -vetâla, a. occupied by a Ve tâla (corpse); -vepathu, a. trembling; -vep itam, ad. with trembling; -vaiklavyam, ad. with dismay, dejectedly; -vaira, a. hos tile; -vairâgyam, ad. with an expression of disgust orindifference; -vailakshya, a. em barrassed: -m, ad. with embarrassment: -smitam, ad. with a smile of embarrassment.
sukha a. having a good axle-hole, running easily (only of cars in RV.); com fortable, pleasant, mild (rare in V., very common in C.); C.: soothing, agreeable to (the ear etc., --°ree;), by reason of (--°ree;); easy to (lc. of vbl. n.); m. (sc. danda) kind of mili tary array (C.); n. ease, comfort, pleasure, enjoyment, happiness, joy (C.; rare in V.): (á)-m, in., °ree;--, happily, comfortably, agree ably, easily, without trouble (C.; rare in V.); -m, easy to (inf.); -m -na punah, more easily -than; kadalî-sukham, as easily as a Kadalî; mahatâ sukhena, with great enjoyment: -kara, a. (î) giving pleasure; easy to be done or performed, by (g.); -kârin, -krit, a. giv ing pleasure; -kârya, a. having pleasure as an object; -gamya, fp. easy to traverse; -grâhya, fp. easy to seize or catch; easy to comprehend; -ghâtya, fp. easy to kill; -kkhedya, fp. easy to destroy; -gâta,n. any thing pleasant; -tara, cpv. easier: -m, ad. more easily; -tva, n. pleasantness, enjoyable ness; -da, a. giving pleasure; -duhkha, n. du. pleasure and pain: -maya, a. (î) con sisting of or feeling joy or sorrow; -dhana,m. N. of a merchant; -para, a. intent on enjoyment, pleasure-seeking; -peya, fp. to be drunk easily; -prasna, m. enquiry as to welfare; -prasupta, pp. sleeping placidly; -prâpya, fp. easy to win or obtain (girl); -bandhana,a. (fettered by=) addicted to worldly pleasure; -bodha-rûpa, a. easily un derstood; -bhâgin, -bhâg, a. participating in fortune; lucky, happy; -bhedya, fp. easily broken; easy to separate, prone to faithless ness; -bhogya,fp. easy to enjoy or dispose of (wealth); -maya, a. (î) full of enjoyment; -m-edhas, a. prospering well.
sukhāgata n. welcome; -½abhi yogya, fp. easy to attack; -½abhyuday-ika, a. producing happiness.
subhaṭa m. mercenary, soldier; N.: â, f. N. of a princess; (sú)-bhadra, a. glori ous, splendid, most auspicious (V., E.); m. N.: â, f. N. of a younger sister of Krishna and wife of Arguna; N. of a daughter of the Asura Sumâya; -bhayam-kara, a. causing great fear or danger; -bhára, V. a. dense; abundant; -bhâshita, pp. well-spoken, elo quent; n. excellent speech, fine or witty say ing, good advice: -maya, a. consisting in fine sayings; -bhâsa, m. N. of a Dânava; -bhiksha, a. having abundant provisions; n. abundance of food; -bhîta, pp. greatly afraid of (g.); -bhuga, a. having beautiful arms; -bh&usharp;, V. a. of an excellent kind; mighty, strong; invigorating; -bhûti, m. N.; -bhûshana, a. well-adorned; (sú)-bhri ta, pp. well nurtured, tended, or guarded (V.); heavily laden (C.); -bhogya, fp. easy to enjoy; -bhógas, a. (V.) bountiful; abundant; -bhr&ubrevcirc;, f. fair brow; a. fair-browed; f. fair browed maiden: (u)-nâsa½akshi-kesânta, a. having beautiful brows, nose, eyes, and hair.
strīyantra n. the puppet woman; -ratna, n. pearl of a woman; ep. of Laksh mî; -râgya, n. kingdom of the Amazons (in the extreme north); -lakshana, n. character istics of a woman; -li&ndot;ga, n.female organ; feminine gender (gr.); -vasa, a. subject to women, ruled by one's wife; -vasya, a. id.; -vitta, n. property derived from a wife; -vi vâha, m. marriage with a woman; -vishaya, m. copulation; -sa&ndot;ga, m.intercourse with women; -samgrahana, n. adultery with a woman; -sambandha, m. matrimonial alliance with a woman; -sambhoga, m. sexual intercourse with a woman; -sevâ, f. addiction to women; -svabhâva, m.nature of woman; -hatyâ, f. murder of a woman.
svargadvāra n. gate of heaven; -pati, m. lord of heaven, ep. of Indra; -purî, f. city of heaven, Amarâvatî; -pratikkhanda, m. pl. heaven-like joys; -bhartri, m. lord of heaven, ep. of Indra; -mandâkinî, f. celestial Mandâkinî (Ganges); -mârga, m. way to heaven; celestial path, milky way: -didrik shu, des. a. desirous of seeing the road to heaven; -yâna, n. way to heaven; -yoni, f. object securing heaven; -râgya, n. kingdom of heaven; -loka, m. (sts. pl.) celestial world, heaven; -strî, f. celestial nymph, Apsaras; -stha, a. dwelling in heaven, dead; -sthita, pp. id.; m. god; one of the Blest.
Bloomfield Vedic
Concordance
88 results0 results25 results
agnijyotiṣaṃ tvā vāyumatīṃ prāṇavatīṃ svargyāṃ svargāyopadadhāmi bhāsvatīm # VSK.3.2.1; Vait.7.9; Kś.4.14.13.
athāstaṃ vi paretana # RV.10.85.33d; AVś.14.2.29d; SMB.1.2.14d; PG.1.8.9d; ApMB.1.9.5d; HG.1.19.4d; MG.1.12.1d; JG.1.21d. See yathārthaṃ viparetana, and cf. daurbhāgyair vi.
aham indro na parā jigya id dhanam # RV.10.48.5a.
ubhā jigyathur na parā jayethe # RV.6.69.8a; AVś.7.44.1a; TS.3.2.11.2a; 7.1.6.7a; MS.2.4.4a: 41.21; KS.12.14a; AB.6.15.6; JB.2.243a; GB.2.4.17. P: ubhā jigyathuḥ TS.7.1.5.5; MS.4.12.5: 192.3; KS.23.11; Vait.25.2; Apś.19.27.19; 22.16.4; Mś.9.4.1.20; Kauś.42.6.
uruḥ kakṣo na gāṅgyaḥ # RV.6.45.31c.
ūrdhvaṃ manaḥ svargyam (TA. suvargam) # MS.4.9.10: 130.9; TA.4.12.1.
ṛtaṃ satyaṃ vijigyānaṃ vivācanam anto vāco vibhuḥ sarvasmād uttaraṃ jyotir ūdhar aprativādaḥ pūrvaṃ sarvaṃ vāk parāg arvāk sapru salilaṃ dhenu pinvati # ā.5.3.2.1.
ṛtasya vā keśinā yogyābhiḥ # RV.3.6.6a.
catuṣpād bhūtvā bhogyaḥ # AVś.10.8.21c.
jahi me deva daurbhāgyam # MG.1.19.4c; 2.14.31c.
trirātraṃ samidādhānaṃ bhikṣācaraṇam adhaḥśayyāṃ guruśuśrūṣāṃ cākurvan vāgyato 'pramatto 'raṇye devakule 'gnihotre vopavasasva # śG.2.12.6.
tvaṃ hi yuktaṃ yuyukṣe yogyaṃ ca # AVś.8.9.7b.
dveṣyo mitrāṇāṃ parivargyaḥ svānām # AVś.9.2.14b.
namo bhojyāya prakṛṣṭāya kapardine cakrāya cakradharāyānnāyānnapataye śivāya sadāśivāya turyāya turīyāya bhūrbhuvaḥsvaḥpate rāyaspate vājipate gopate ṛgyajuḥsāmātharvāṅgiraḥpate # VaradapU.1.3.
prajāṃ saubhāgyaṃ tanūm (AVś.KS. rayim) # AVś.14.1.42b; TS.1.1.10.1b; KS.1.10b; ApMB.1.2.7b.
prajāṃ paśūn saubhāgyaṃ mahyaṃ dīrghāyuṣṭvaṃ (JG. dīrgham āyuḥ) patyuḥ # SMB.1.5.5; JG.1.7. P: prajām GG.2.7.10; KhG.2.2.27.
bhagaḥ saubhāgyaṃ pasaḥ # VS.20.9d; MS.3.11.8d: 152.8; KS.38.4d; TB.2.6.5.6d.
yat te keśeṣu daurbhāgyam # MG.2.14.26a; YDh.1.282a.
yat paitṛṣadyaṃ daurbhāgyam # AVP.2.67.5c.
yad anyayā sphigyā kṣām avasthāḥ # RV.3.32.11d; śB.4.5.3.3.
yadā bhaṅgyaśvinau vadataḥ # Apś.21.20.3a.
yad yogyā aśnavaithe ṛṣīṇām # RV.7.70.4b.
yamaṃ gāya bhaṅgyaśravaḥ (KSṃś. bhaṅga-) # KS.38.12a; TA.6.5.2a; Apś.16.6.4a; Mś.6.1.2.26a.
yamaṃ bhaṅgyaśravo (KSṃś. bhaṅga-) gāya # KS.38.12c; TA.6.5.2c; Apś.16.6.4c; Mś.6.1.2.26c.
ye aṃsyā ye aṅgyāḥ # RV.1.191.7a.
Dictionary of Sanskrit Search
"gya" has 8 results
aniṅgyanot separable into two padas or words by means of avagraha; confer, compare संध्य ऊष्माप्यनिङ्ग्ये: Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) V.41; confer, compare also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) IX.25, XIII.30. See इङ्ग्य below.
iṅgyaa separable word as opposed to अनिङ्ग्य; part of a compound word which is separated or may be separated from the remaining part when the word is split up into its constituent parts. Generally the word is applied to the first part of a compound word when it is split up in the recital of the padapāṭha. The 'iṅgya' word is shown by a pause or avagraha after it which is shown in writing by the sign (ऽ): confer, compare इङ्गयेत विभागेन चाल्यते इति इङ्गयम् । इङ्गयमिति विभागपदस्य संशा commentary on Tait. Prāt. 1.48. सावग्रहं पदमिङ्गयम् Com.on T.Pr. I.48.
gārgyaan ancient reputed grammarian and possibly a writer of a Nirukta work, whose views, especially in.connection with accents are given in the Pratisakhya works, the Nirukta and Panini's Astadhyayi. Although belonging to the Nirukta school, he upheld the view of the Vaiyakaranas that all words cannot be derived, but only some of them: cf Nirukta of Yāska.I. 12.3. cf, also Vājasaneyi Prātiśākhya.IV. 167, Nirukta of Yāska.I. 3.5, III. 14.22: Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 13; XIII. 12: P. VII. 3.99, VIII. 3.20, VIII. 4.69.
yogyacompatibility of sense; confer, compare असत्यपि च गेहनने तस्य योग्यतया गेाघ्न इत्यभिधीयते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III.4.73.
vyaṅgya(1)suggested sense as contrasted with the denoted sense; (2) the supreme or ultimate suggested sense viz. Sphota which is the ultimate sense of every sentence.
svarūpayogyadeserving by virtue of one's own form.
upasargapreposition, prefix. The word उसपर्ग originally meant only 'a prefixed word': confer, compare सोपसर्गेषु नामसु Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVI. 38. The word became technically applied by ancient Sanskrit Gratmmarians to the words प्र, परा, अप, सम् et cetera, and others which are always used along with a verb or a verbal derivative or a noun showing a verbal activity; confer, compare उपसर्गाः क्रियायोगे P. I. 4.59. 'These prefixes are necessariiy compounded with the following word unless the latter is a verbal form; confer, compare कुगतिप्रादयः P.II. 2.18. Although they are not compounded with a verbal form, these prepositions are used in juxtaposition with it; sometimes they are found detached from the verbal form even with the intervention of one word or more. The prefixes are instrumental in changing the meaning of the root. Some scholars like Śākaṭāyana hold the view that separated from the roots, prefixes do not express any specific sense as ordinary words express, while scholars like Gārgya hold the view that prefixes do express a sense e. g. प्र means beginning or प्रारम्भ; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः । नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति । उच्चावचाः पदार्था भवन्तीति गार्ग्यः । तद्य एषु पदार्थः प्राहुरिमं तं नामाख्यातयोरर्थविकरणम् Nirukta of Yāska.I. 8. It is doubtful, however, which view Pāṇini himself held. In his Ātmanepada topic, he has mentioned some specific roots as possessing some specific senses when preceded by some specific prefixes (see P. I. 3.20, 24, 25, 40, 4l, 46, 52, 56, et cetera, and others), which implies possibly that roots themselves possess various senses, while prefixes are simply instrumental in indicating or showing them. On the other hand, in the topic of the Karmapravacanīyas,the same words प्र, परा et cetera, and others which, however, are not termed Upasargas for the time being, although they are called Nipātas, are actually assigned some specific senses by Pāṇini. The Vārttikakāra has defined उपसर्ग as क्रियाविशेषक उपसर्गः P. I. 3.I. Vārt 7, leaving it doubtful whether the उपसर्ग or prefix possesses an independent sense which modifies the sense of the root, or without possessing any independent sense, it shows only the modified sense of the root which also is possessed by the root. Bhartṛhari, Kaiyaṭa and their followers including Nāgeśa have emphatically given the view that not only prefixes but Nipātas, which include प्र, परा and others as Upasargas as well as Karmapravacanīyas, do not denote any sense, but they indicate it; they are in fact द्योतक and not वाचक. For details see Nirukta of Yāska.I. 3, Vākyapadīya II. 190, Mahābhāṣya on I. 3.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7 and Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.thereon. The Ṛk Prātiśākhya has discussed the question in XII. 6-9 where, as explained by the commentator, it is stated that prefixes express a sense along with roots or nouns to which they are attachedition It is not clear whether they convey the sense by denotation or indication, the words वाचक in stanza 6 and विशेषकृत् in stanza 8 being in favour of the former and the latter views respectively; cf उपसर्गा विंशतिरर्थवाचकाः सहेतराभ्यामितरे निपाताः; क्रियावाचकभाख्यातमुपसर्गो विशेषकृत्, सत्त्वाभिधायकं नाम निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. st. 6 and 8. For the list of upasargas see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 6, Taittirīya Prātiśākhya.I. 15, Vājasaneyi Prātiśākhya.VI.24, and S. K. on P. I.4.60.
pāṇinithe illustrious ancient grammarian of India who is wellknown by his magnum opus, the Astaka or Astaadhyaayi which has maintained its position as a unique work on Sanskrit grammar unparalleled upto the present day by any other work on grammar, not only of the Sanskrit language, but ofany other language, classical as well as spoken. His mighty intelligence grasped, studied and digested not only the niceties of accentuation and formation of Vedic words, scattered in the vast Vedic Literature of his time, but those of classical words in the classical literature and the spoken Sanskrit language of his time in all its different aspects and shades, noticeable in the various provinces and districts of the vast country. The result of his careful study of the Vedic Literature and close observation ofeminine.the classical Sanskrit, which was a spoken language in his days, was the production of the wonderful and monumental work, the Astaadhyaayi,which gives an authoritative description of the Sanskrit language, to have a complete exposition of which,several life times have to be spent,in spite of several commentaries upon it, written from time to time by several distinguished scholars. The work is a linguist's and not a language teacher's. Some Western scholars have described it as a wonderful specimen of human intelligence,or as a notable manifestation of human intelligence. Very little is known unfortunately about his native place,parentage or personal history. The account given about these in the Kathaasaritsaagara and other books is only legendary and hence, it has very little historical value. The internal evidence, supplied by his work shows that he lived in the sixth or the seventh century B. C., if not earlier, in the north western province of India of those days. Jinendrabuddhi, the author of the Kaasikavivaranapanjikaa or Nyasa, has stated that the word शलातुर् mentioned by him in his sUtra ( IV. 3.94 ) refers to his native place and the word शालातुरीय derived by him from the word शलातुर by that sUtra was, in fact his own name, based upon the name of the town which formed his native placcusative case. Paanini has shown in his work his close knowledge of, and familiarity with, the names of towns, villages, districts, rivers and mountains in and near Vaahika, the north-western Punjab of the present day, and it is very likely that he was educated at the ancient University of Taksasilaa. Apart from the authors of the Pratisaakhya works, which in a way could be styled as grammar works, there were scholars of grammar as such, who preceded him and out of whom he has mentioned ten viz., Apisali, Saakataayana, Gaargya, Saakalya, Kaasyapa, Bharadwaja, Gaalava, Caakravarmana Senaka and Sphotaayana. The grammarian Indra has not been mentioned by Paanini, although tradition says that he was the first grammarian of the Sanskrit language. It is very likely that Paanini had no grammar work of Indra before him, but at the same time it can be said that the works of some grammarians , mentioned by Panini such as Saakaatyana, Apisali, Gaargya and others had been based on the work of Indra. The mention of several ganas as also the exhaustive enumeration of all the two thousand and two hundred roots in the Dhaatupaatha can very well testify to the existence of systematic grammatical works before Paarnini of which he has made a thorough study and a careful use in the composition of his Ganapaatha and Dhaatupatha. His exhaustive grammar of a rich language like Sanskrit has not only remained superb in spite of several other grammars of the language written subsequently, but its careful study is felt as a supreme necessity by scholars of philology and linguistics of the present day for doing any real work in the vast field of linguistic research. For details see pp.151154 Vol. VII of Paatanjala Mahaabhsya, D. E. Society's Edition.
Vedabase Search
2 results
gārgya a son named GārgyaSB 9.21.18
pravargyeṣu while the fruitive activities called pravargyaSB 5.3.2
 

ārogya

health.

ārogyaśāla

infirmary, hospital.

ārogyavardhanīvaṭi

herbo-mineral preparation used in hepatic diseases

saubhāgya

saubhāgya

vairāgya

renouncing; cessation of worldly desires.

vikriti

1. variation; constitutional disorders; vikritivigyana pathology.

yogya

suitability.

Wordnet Search
"gya" has 85 results.

gya

ayogya, agamya, anarha, ayukta, ayuktarūpa, niḥsāmarthya, asamartha   

yaḥ na yogyaḥ।

prabandhakena ayogyāḥ janāḥ saṃsthāyāḥ niṣkāsitāḥ।

gya

akṣama, vyavahārāyogya   

yaḥ suyogyarītyā kāryaṃ kartuṃ na śaknoti।

tvaṃ vāraṃvāram akṣamaḥ manuṣyaḥ iva kāryaṃ kimarthaṃ karoṣi।

gya

kṣama, samartha, śakta, yogya, upayukta, ucita, pātra, yujya, samarthaka, saha, suśakta, kalpuṣa   

kāryaṃ saṃpannatāṃ netuṃ yogyaḥ kārye yogyārhaḥ vā।

etat kāryaṃ kartuṃ kṣamasya puruṣasya āvaśyakatā vartate।

gya

sāmañjasyam, saumanasyam, anusāritā, yathātathyam, aucityam, ucitatā, upapattiḥ, sadṛśatā, yogyatā, yuktatā, yuktiḥ   

ucitaḥ upayuktaśca saṃyogaḥ।

sāmañjasyāt kaṭhinam api kāryam sukaraṃ bhavati।

gya

anuyogādhīnatā, anusandhānādhīnatā, vicārādhīnatā, āhvānādhīnatā, abhiyojyatā, anuyojyatā, abhiyojanīyatā, paryanuyogādhīnatā, paryanuyojyatā, anusandhānayogyatā, āhvānayogyatā, āhveyatā, uttaradānādhikāraḥ, uttaradānādhīnatā, pṛcchādhīnatā   

kasyāpi viṣayasya kāryasya vā uttaradānasya adhikāraḥ।

asya kāryasya anuyogādhīnatā kasya।

gya

viraktiḥ, vairāgyam, āratiḥ   

viṣayatucchadhīḥ।

tasya saṃsārāt asmāt viraktiḥ jātā।

gya

asāmarthyam, aśaktiḥ, aśaktatā, aśaktatvam, asamarthatvam, akṣamatā, akṣamatvam, śaktihīnatā, abalatvam, nirbalatvam, daurhalyam, balahīnatā, śaktivaikalyam, ayogyatā, ayogyatvam   

aśaktasya bhāvaḥ।

asāmarthyāt etad kāryaṃ kartuṃ rāmaḥ ayogyaḥ।

gya

upabhogya, upabhojya   

yad upabhoktum kasmin api kārye upayoktuṃ yogyaḥ asti।

kecana rājānaḥ mantriṇaḥ vā prajādhanaṃ upabhogyaṃ manyante tathā ca te tasya anītyā balāt svārthe upabhogaḥ ca kurvanti।

gya

saubhāgyavat, bhāgyavān, dhanya   

yasya bhāgyam asti।

etasya puraskārasya labdhā bhāgyavān bhavān prathamaḥ।

gya

vedhya, vedhanīya, vyadhya, bhedya, ṅedanīya, praveśanīya, praveśya, praveṣṭavya, vedhanārha, bhedārha, bhedayogya   

yasya bhedanaṃ śakyam।

eṣaḥ durgaḥ vedhyaḥ asti।

gya

ṣaṇḍaḥ, ṣaṇḍatāyogya   

parivardhanāya muktaḥ navayauvanaprāptaḥ vṛṣabhaḥ।

hyaḥ ekasmāt kṛṣṇāt ṣaṇḍāt bhītaḥ mohanaḥ tvarayā adhāvat।

gya

bhaṅgya, bhañjanīya   

yasya vicchedanaṃ bhavati।

sītāsvayaṃvare rāmeṇa bhaṅgyaḥ dhanuṣyaḥ dvidhākṛtaḥ।

gya

khaṇḍanīya, bhedya, bhaṅgya, khaṇḍya, bhetavya, bhaṅgura, lopya, viśīrya   

yasya khaṇḍaṃ kartuṃ śakyate।

dṛśyavastuni khaṇḍanīyāni santi।

gya

abhedya, abhaṅgya, akhaṇḍanīya, akhaṇḍya, abhetavya, abhaṅgura, alopya, aviśīrya   

yasya khaṇḍanaṃ na bhavati।

bhavataḥ tarkaḥ abhedyaḥ।

gya

ṛkṇavahaḥ, ṛkṇavahī, ṛkṇavaham, yugyaḥ, yugyam, yugyā   

saḥ paśuḥ yaḥ yānādiṣu yujyate।

vṛṣabhaḥ iti ekaḥ ṛkṇavahaḥ asti।

gya

daivam, bhāgyam, bhāgaḥ, bhāgadheyam, daivayogaḥ, daivagatiḥ, daivadaśā, daivikam, diṣṭam, niyatiḥ, vidhiḥ   

yadanu manuṣyasya sarvakarmāṇi pūrvaṃ niścitāni bhavanti lalāṭadeśaśca yasya sthānatvena abhimataḥ tat anivāryaṃ tatvam।

karmavādī daive na viśvasiti। / daivaṃ caivātra pañcamam।

gya

saubhāgyam, subhāgyavattavam, dhanyatā, kalyāṇatā, māṅgalyam, puṇyavatvam, kauśalyam, maṅgalam   

bhadrāṇāṃ ghaṭanānām ālambanaṃ pratīkaṃ vā bhāgyam।

saubhāgyaṃ mama yat bhavataḥ darśanam abhavat।

gya

śaikṣaṇikayogya   

śikṣāsambandhinī yogyatā।

svasya śaikṣaṇikayogyatāyāḥ pramāṇapatraṃ darśayatu।

gya

arhatā, yogyatā, kṣamatā   

padādīnām adhikāre ucitatāyāḥ bhāvaḥ।

arhatāyāḥ kāraṇāt saḥ adhyāpakaḥ abhavat।

gya

apātratā, ayogya   

apātrasya avasthā।

apātratāyāḥ kāraṇāt saḥ janakopasya bhājanaṃ abhavat।

gya

anarha, apātra, ayogya   

yaḥ arhaḥ nāsti।

kimartham anarhaṃ kārye niyokṣyasi।

gya

nirāmaya, vārta, kalya, uttama, kuśala, kuśalavat, nīruja, kuśalin, kuśali, nirvyādhi, paṭu, ullāgha, laghu, agada, nirjvara, vigada, viroga, anāmaya, aruk aroga, arogin, arogya āyuṣmat, ārogyavat, nirātaṅka, ayakṣma, sahārogya, sustha, susthita   

nirgataḥ āmayo yasmāt।

sarve nirāmayāḥ santu।

gya

ayogya, ayukta, anucita, anyāya, asaṅgata, anarha, anupayukta, asamañjasa, anupapanna, asadṛśa, apathya, asamīcīna, asambhāvya, asambhavanīya   

yad yuktaṃ nāsti।

tasya ayogyā uktiḥ kalahasya kāraṇam abhavat।

gya

janopayogin, lokopayogin, sarvabhogya   

lokānām upayogārthaḥ padārthaḥ।

sajjanānāṃ sarvaṃ lokopayogi vartate।

gya

bhāgyahīna, abhāgī, alpabhāgya, mandabhāgya   

yaḥ bhāgyaśālī nāsti।

saḥ ekaḥ bhāgyahīnaḥ vyaktiḥ।

gya

rājādanam, rājabhogyam, mahābījam, priyālam   

priyālavṛkṣasya bījānāṃ sāram।

mātā rājadānasya miṣṭānnam akarot।

gya

durdaivam, daurbhāgyam, aindraḥ, aindram   

mandaṃ bhāgyam।

etad bhavataḥ durdaivama yad bhavataḥ ekamātraḥ putraḥ madyapī abhavat।

gya

yogyatā, upayuktatā, sāmarthya, kṣamatā, arhatā   

yaḥ jñānānubhavaśikṣādīnāṃ sā viśeṣatā guṇo vā yam āśritya kimapi kāryārthe padagrahaṇārthe vā upayuktaḥ iti manyante।

spardhāparīkṣayā vidyārthīnāṃ yogyatā parīkṣyate।

gya

supātratā, suyogya   

supātrasya avasthā bhāvo vā।

supātratāyāḥ kāraṇād eva taṃ kāryālayīnaṃ kāryaṃ prāptam।

gya

sayuktika, yukta, yogya   

sārāsāra-vicārād anantaraṃ nirdhāritam।

mantrīmahodayasya sayuktikena uttareṇa vṛttāntalekhakāḥ niḥśabdāḥ abhavan।

gya

anarhatā, ayogyatā, anupayuktatā, apātratā   

ayogyasya avasthā bhāvo vā।

padasya aprāpteḥ tasya anarhatā eva kāraṇam।

gya

sindūraḥ, nāgasambhavam, nāgareṇuḥ, raktam, sīmantakam, nāgajam, nāgagarbham, śoṇam, vīrarajaḥ, gaṇeśabhūṣaṇam, sandhyārāgam, śṛṅgārakam, saubhāgyam, arūṇam, maṅgalyam, agniśikham, piśunam, asṛk, vareṇyam   

raktavarṇacūrṇaviśeṣaḥ hindudharmīyāṇāṃ kṛte māṅgalyasūcakam ābharaṇañca, yaṃ akhrīṣṭīyāḥ tathā ca amuslimadharmīyāḥ bhāratīyāḥ striyaḥ pratidinaṃ sīmantake bhālapradeśe vā dhārayanti, khrīṣṭīyān tathā ca muslimadharmīyān vinā itare sarve bhāratīyāḥ puruṣāḥ bālakāḥ ca pūjāvidhau māṅgalyārthaṃ bhālapradeśe bindumātraṃ dhārayanti, tathā ca pūjādiṣu devadevatān samarpayanti।

kāścit striyaḥ sindurasya dhāraṇāt pateḥ āyurvṛddhirbhavati iti manyante।

gya

dhanam, vittam, vibhavaḥ, arthaḥ, vaibhavam, sampattiḥ, draviṇam, dravyam, rāḥ, riktham, ṛktham, hiraṇyam, dyumnam, svāpateyam, bhogyam, ghasu, svāpateyam, vasu, dyumnam, kāñcanam, lakṣmīḥ, sampat, vṛddhiḥ, śrīḥ, vyavahāryam, raiḥ, bhogaḥ, svam, rekṇaḥ, vedaḥ, varivaḥ, śvātram, ratnam, rayiḥ, kṣatram, bhagaḥ, mīlum, gayaḥ, dyumnaḥ, indriyam, vasu, rāyaḥ, rādhaḥ, bhojanam, tanā, nṛmṇam, bandhuḥ, medhāḥ, yaśaḥ, brahma, śraṃvaḥ, vṛtram, vṛtam   

suvarṇarupyakādayaḥ।

sādhu kāryārthe eva dhanasya viyogaḥ karaṇīyaḥ।

gya

avasaraḥ, yogaḥ, velā, prasaṅgaḥ, suvelā, yogyakālaḥ   

yogyakālaḥ kriyā-sthiti-yogyatā-sampādaka-rūpaḥ kāliko'vakāśaḥ।

asya kāryārthe avasaraḥ prāptaḥ। / avasare eva mārgaḥ laṅghanīyaḥ no cet durghaṭanāyāḥ śakyatā asti।

gya

asādhyaḥ, asādhyam, aśakyam, asādhyā, asādhanīyam, asādhanīyaḥ, asādhanīyā, sādhanāyogyam, asādhitavyam   

sādhayitum aśakyam।

idam asādhyaṃ kāryaṃ mama kṛte kṛpayā anyad dadātu। / ya idaṃ prapaṭhet nityaṃ durgānāmaśatātmakam na asādhyaṃ vidyate tasya triṣu lokeṣu pārvati।

gya

ārogyaśālā, cikitsāśālā, rugṇālayam, cikitsāgāram   

ārogyadānagṛham।

ārogyaśālāṃ kurvīta mahauṣaghaparicchadāṃ vidagdhavaidyasaṃyuktāṃ bahūnnarasasaṃyutā।

gya

dhāneyam, āvalikā, chattradhānyam, tīkṣṇakalkaḥ, dhanikaḥ, dhanikam, dhānam, dhānakam, dhānā, dhāneyakam, dhānyam, dhānyā, dhānyakam, dhānyeyam, dhenikā, dhenukā, bhidā, vaṃśyā, vanajaḥ, vitunnakaḥ, vitunnakam, vedhakam, śākayogyaḥ, sucaritrā, sūkṣmapatram, sauraḥ, saurajaḥ, saurabhaḥ   

laghukṣupaḥ yasya parṇāni sugandhitāni santi।

dhāneyasya tiktikā apūpena saha rucikarā bhavati।

gya

svāsthyaprada, ārogyaprada   

yena svāsthyaṃ pradīyate।

svāsthyapradena bhojanena kimapi vyādhiḥ na udbhavati।

gya

adhikṣepaḥ, vyaṅgya   

sā uktiḥ yā anyān prati duḥkhadāyikā tathā ca viparītarupeṇa kṛtā nindā।

ādhunikāḥ netāraḥ adhikṣepe eva kuśalāḥ।

gya

bhāgyalekhaḥ, vidhilekhaḥ   

bhāgyasya lekhaḥ yaḥ śaśvat manyate।

bhāgyaṃ niścetuṃ brahmaṇā bhāgyalekhaḥ likhitaḥ।

gya

udumbaraḥ, kṣīravṛkṣaḥ, hemadugdhaḥ, sadāphalaḥ, kālaskandhaḥ, yajñayogyaḥ, yajñīyaḥ, supratiṣṭhitaḥ, śītavalkaḥ, jantuphalaḥ, puṣpaśūnyaḥ, pavitrakaḥ, saumyaḥ, śītaphalaḥ   

nyagrodhajātīyaḥ vṛkṣaḥ yasya phale jantavaḥ santi।

saḥ udumbarasya chāyāyām upaviṣṭaḥ।

gya

saubhāgyam   

subhagasya bhāvaḥ; saubhāgyaṃ te subhaga virahāvasthayā vyañjayantī।

gya

saubhāgyavatī   

yasyāḥ patiḥ jīvitaḥ asti।

karavā cautha iti saubhāgyavatīnāṃ vratam asti।

gya

svāsthyam, ārogyam   

svasthasya bhāvaḥ।

vyāyāmāt svāsthyaṃ labhate।

gya

bhaṅgura, bhaṅgya   

yaḥ sahajatayā bhañjati।

kācā bhaṅgurā asti।

gya

arhaḥ, arhā, arham, yogyaḥ, yogyam, yogyā, ucitaḥ, ucitam, ucitā, yuktam, yuktā, yuktaḥ, sādhu   

kasyacit matena yat tasyām avasthāyāṃ bhavanīyam eva asti tat।

tasmān na arhā vayaṃ hantuṃ dhārtarāṣṭrān sabāndhavān।

gya

vidhiḥ, bhāgyam, bhavitavyatā, niyatiḥ, yathābhāvaḥ, bhāgyavṛttiḥ, daivam, prāktanam   

yā ghaṭanā niścayena bhavati eva।

vidhiṃ kaḥ api parihartuṃ na śaknoti।

gya

upabhogyavastu   

yad upabhoktā upayunakti।

paṇe pratidine nūtanāni upabhogyavastūni dṛśyante।

gya

kuśalatā, yogyatā, kāryakauśalam, samarthatā, kṣamatā, samarthatvam, sāmarthyaḥ   

kāryasampādane śaktiḥ।

maheśasya praudyogike viṣaye kuśalatā asti।

gya

yathāyogyam   

jñānapūrvakam।

maheśam ahaṃ yathāyogyaṃ jānāmi।

gya

bhadratā, anukūlatā, ṛtiḥ, ṛddhiḥ, kantvam, nandā, bhāgyavattā, bhāgyasampad, suṣṭhutā, subhagatvam, susvadhā, saubhāgyavattā, saubhāgyavattvam, sphītatā, śriyā, śrīyā   

sukhadāyikā sampannā ca avasthā।

gṛhe bhadratā asti।

gya

karayogya   

karapradānārham।

pratyekena svasya karayogyāyāḥ sampatteḥ vivaraṇam avaśyaṃ deyam।

gya

pātraḥ, pātram, pātrā, arhaḥ, arhā, arham, pātram, pātraḥ, pātrā, yogyaḥ, yogyam, yogyā, guṇī, guṇinī, guṇi   

prāptum atha vā svīkartuṃ yogyaḥ।

pātrāya eva brāhmaṇāya dānaṃ deyam।

gya

ayogya   

yaḥ kimapi kāryaṃ kartuṃ yogyaḥ nāsti।

ayogyaḥ puruṣaḥ bhuvi bhārabhūtaḥ bhavati।

gya

saubhāgyatṛtīyā   

bhādrapadamāsasya śuklatṛtīyā।

saubhāgyatṛtīyā pavitrā manyate।

gya

asvāsthyatā, asvāsthyatvam, vikāraḥ, ārogyarahitatā, ārogyarahitatvam   

rugṇāvasthā ārogyasya abhāvaḥ vā।

asvāsthyatayā teṣāṃ jīvanaṃ dussahaṃ jātam।

gya

asamarthaḥ, akṣamaḥ, aśaktaḥ, aparyāptaḥ, anucitaḥ, ayogya   

yaḥ samarthaḥ nāsti।

tasya putraḥ atīva asamarthaḥ।

gya

puṇyam, daivam, bhāgyam, saubhāgyam   

sadācaraṇasya pariṇataṃ phalam।

bhavatsadṛśaḥ paropakārī puṇyaṃ lapsyate।

gya

yogya   

kāryaniṣpādanasya sāmarthyam।

tava yogyatā vartate kim, ahaṃ tvat bibhemi।

gya

jalakirāṭaḥ, tantunāgaḥ, dṛḍhadaśakaḥ, hāṅgyaraḥ   

mīnasya bṛhat prakāraḥ।

jalakirāṭaḥ māṃsāharī bhavati।

gya

vyavahārāyogyaḥ, aprāptavayaskaḥ, ajātavyavahāraḥ, aprāptayauvanaḥ   

yaḥ prauḍhaḥ nāsti।

aprāptayauvanāḥ mataṃ dātuṃ na śaknuvanti।

gya

chāndogyopaniṣad, chāndogya   

pramukhā upaniṣad।

chāndogyopaniṣad sāmavedasya bhāgaḥ।

gya

sārathiḥ, rathakuṭumbaḥ, rathakuṭumbikaḥ, rathakuṭumbī, rathavāhakaḥ, prājakaḥ, yugyavāhaḥ, yuñjānaḥ, dhūrṣad   

yaḥ turagarathaṃ cālayati।

sārathiḥ aśvaṃ turagarathe badhnāti।

gya

saubhāgya-upaniṣad, saubhāgya   

ekā upaniṣad।

saubhāgya-upaniṣad ṛgvedena sambandhitā।

gya

durbhāgyaśālī   

yaḥ bhāgyaśālī nāsti।

gya

samīcīna, yathārtha, yogya, samucita   

yaḥ niruttaraṃ karoti।

tena pratiyogine yogyam uttaraṃ dattam।

gya

vyaṅgyacitram, citritapaṭaḥ, vicitramālekhyam, citrakathā   

hāsyajanakaṃ athavā adhikṣepātmakaṃ citram।

lakṣmaṇamahodayasya vyaṅgyacitrāṇi prabhāvaśālīni āsan।

gya

aśiṣṭa, avinīta, ayukta, ayogya, anucita, asaṅgata, anupayukta   

yad samāje svīkṛtaṃ nāsti।

bhavatsadṛśena puruṣeṇa anupayuktāyāḥ bhāṣāyāḥ prayogaḥ na kartavyaḥ।

gya

asvāsthyakara, anārogyakara, ahitakara   

svāsthyārthaṃ hānikārakam।

asvāsthyakarāt bhojanāt tathā jīvanaśailyāḥ naike vyādhayaḥ utpadyante।

gya

dīnatā, kāruṇyam, dayāyogyatā, karuṇāyogyatā, anukampyatā, dayājanakatvam, karuṇotpādakatvam   

karuṇārasaṃ janayituṃ yogyatvam।

atiduḥsahā sudāmnaḥ dīnatā kṛṣṇasya kṛte।

gya

avāstavya, astavya, avāsayogya   

purā uṣitaḥ kintu adhunā vasanāya ayogyaḥ nirjanaḥ pradeśaḥ।

adhunā grāmāḥ avāstavyāḥ santi ataḥ sarve janāḥ nagare vasitum icchanti।

gya

karayogya   

yasmāt karaṃ prāptuṃ śakyate।

vaṇijaḥ prāyaḥ karayogyaṃ dhanaṃ gopayanti।

gya

asātmya, anārogyakara   

nisargasya viruddhaṃ yat।

asātmyaḥ āhāraḥ vyādhim utpādayati।

gya

ārogyaśāstram, ārogyavidyā, ārogyavijñānam   

tad śāstram yasmin rugviniścayasambandhi tathā ca anāmayajīvanasambandhi vivecanaṃ kriyate।

mitālī ārogyaśāstram adhyāpayati।

gya

yogya, upayukta   

atyantam ucitam।

pañcaviṃśativarṣīyāḥ dīpikāyāḥ kṛte yogyasya varasya āvaśyakatā asti।

gya

durbhāgyapūrṇa, durbhāgyayukta   

durbhāgyena yuktam।

nīteḥ avamūlyanāt anyā durbhāgyapūrṇā sthitiḥ kā bhavet।

gya

ananuyogādhīna, apṛcchādhīna, apraśnayogyaḥ, pṛcchānarha, ananuyojya, ananuyoktavya   

uttaradāyitvaṃ jñātvā yaḥ tādṛśam na ācarati।

ananuyogādhīneṣu puruṣeṣu kasyāpi kāryasya kṛte na āśrayaṇīyam।

gya

paiṅgaḥ, paiṅgya   

ekaḥ ācāryaḥ ।

paiṅgasya varṇanaṃ kośe vartate

gya

pravargyakāṇḍam   

śatapatha-brāhmaṇe kāṇvaśākhāyām ekasya kāṇḍasya nāma ।

pravargyakāṇḍaṃ vaidikavāṅmaye mahattvapūrṇam

gya

brahmagārgya   

ekaḥ puruṣaḥ ।

harivaṃśe brahmagārgyaḥ suvikhyātaḥ āsīt

gya

brahmagārgya   

ekaḥ puruṣaḥ ।

harivaṃśe brahmagārgyaḥ suvikhyātaḥ āsīt

gya

bhaṅgyaśravāḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

bhaṅgyaśravāḥ grāme nivasati sma

gya

saṃvargya   

ekaḥ jyotirvid ।

saṃvargyasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

gya

gārgya   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

gārgyāṇām ullekhaḥ mahābhārate vartate

gya

gārgyapariśiṣṭam   

atharva-veda-pariśiṣṭasya bhāgaḥ ।

gārgyapariśiṣṭam iti nāmnā atharva-veda-pariśiṣṭasya bhāgaḥ prasiddhaḥ asti

Parse Time: 1.804s Search Word: gya Input Encoding: IAST: gya