cl.1 A1. () n/āthate- etc. (ti-; perfect tensenanātha-; Aoristanāthīt-; futurenāthiṣyati-,or nāthitā-grammar; infinitive moodnāthitum-; ind.p.-nāthya-) to seek aid, approach with prayers or requests (locative case) ; to ask, solicit, beg for (genitive case of thing ; confer, compare; dative case of thing ;with 2 accusative) ; to have power, be master : Causalnāthayati-, to cause a person to ask for anything id est to grant a request (accusative) (Bombay edition) [ confer, comparenādh-; Gothic nithan,Old Saxon gina1tha,nASa; HGerm.gena1de,gnade.]
m. injunction, order, command ( niyogātgāt-ind.,or niyogenagena-ind.by order of, in fine compositi or 'at the end of a compound'), commission, charge, appointed task or duty, business (especially the appointing a brother or any near kinsman to raise up issue to a deceased husband by marrying his widow) etc.
m. adherence, attachment, inclination or devotion to, indulgence in, fondness for, gratification of, occupation or intercourse with (locative casegenitive case or compound) etc. ( prasaṅgenagena-ind.assiduously, zealously, eagerly; see also below)
m. connection, relation (yogāt-, yogena-and yoga-tas-in fine compositi or 'at the end of a compound' in consequence of, on account of, by reason of, according to, through) etc.
m. exertion, endeavour, zeal, diligence, industry, care, attention ( yogatasyoga-tas-ind.strenuously, assiduously; pūrṇena yogena-,with all one's powers, with overflowing zeal) etc.
इक्ष्वाकुः 1 N. of the celebrated ancestor of the Solar kings who ruled in Ayodhyā; (he was the first of the Solar kings and was a son of Manu Vaivasvata; (cf. Bhāg. क्षुवतस्तु मनोर्जज्ञ इक्ष्वाकुर्घाणतः सुतः); इक्ष्वाकुवंशो$भि- मतः प्रजानाम् U.1.44. -2 (pl.) Descendants of Ikṣvāku; गलितवयसामिक्ष्वाकूणामिदं हि कुलव्रतम् R.3.7. -क्रुः f. A kind of bitter gourd, Cucurbita Lagenaria (Mar. कडू दुध्या).
मिश्र a. [मिश्र्-अच्] 1 Mixed, blended, mingled, combined; गद्यं पद्यं च मिश्रं च तत् त्रिधैव व्यवस्थितम् Kāv.1.11, 31,32; R.16.32; (स राजा) अहन्यहन्यर्थगजाश्वमिश्रैर्वृद्धिं ययौ सिन्धुरिवाम्बुवेगैः Bu. Ch.2.1. -2 Associated, connected. -3 Manifold, diverse; प्रसूतिमिश्राः स्रिय उद्विग्नचित्ता ऊचुर्विपाको वृजिनस्यैष तस्य Bhāg.4.5.9. -4 Tangled, intertwined. -5 (At the end of comp.) Having a mixture of, consisting for the most part of. -6 Mixing, adulterating. -श्रः 1 A respectable or worthy person; usually affixed to the names of great men and scholars; आर्यमिश्राः प्रमाणम् M.1; वसिष्ठमिश्रः; मण्डनमिश्रः &c. -2 A kind of elephant. -3 The group of the constellations कृत्तिका and विशाखा. -4 (In music) A kind of measure. -श्रम् 1 A mixture. -2 A kind of radish. -3 (with धन) Principal and interest. -Comp. -ओदनः a food of rice and pulse boiled (Mar. खिचडी). -चोरः, -चौरः an adulterator of grain. -जः a mule. -जाति a. of mixed breed. -धान्यम् mixed grain. -वर्ण a. of a mixed colour. (-र्णम्) 1 a kind of black aloe-wood. -2 a species of sugar-cane. -3 (in music) a kind of measure. ˚फला Solanum Melongena (Mar. डोरली वांगी). -वृत्तम् a mixed story (partly popular and partly supernatural). -व्यवहारः (in arith.) investigation of composition (of principal and interest). -शब्दः a mule.
व्यागुली Sour scum of boiled rice; cf. यवागू.
-3 N. of Śiva. -4 N. of a tree (हिज्जल). -5 The planet Mars. -क्ता 1 Lac. -2 The plant गुञ्जा. -3 One of the 7 tongues of fire. -4 (In music) N. of a श्रुति. -क्तम् 1 Blood; रक्तं सर्वशरीरस्थं जीवस्याधारमुत्तमम् Bhāva P. -2 Copper. -3 Cinnabar. -4 Saffron. -5 Vermilion. -6 Dried Emblic Myrobalan; L. D. B. -7 A disease of the eyes. -8 The menstrual fluid. -9 Red sandal; रक्तं पीतं गुरु स्वादु छर्दितृष्णास्रपित्तनुत् । पित्तनेत्रहितं वृष्यं ज्वरव्रण- विषापहम् Bhāva P. -Comp. -अक्त a. 1 dyed red, tinged. -2 smeared with blood. (-क्तम्) red sandal. -अक्ष a. 1 red-eyed. -2 fearful. (-क्षः) 1 a buffalo. -2 a pigeon. -3 a crane (सारस). -4 N. of a संवत्सर. -5 the Chakora bird. -अङ्कः a coral. -अङ्गः 1 a bug. -2 the planet Mars. -3 the disc of the sun or moon. (-ङ्गम्) 1 a coral (also m. and f.) -2 saffron. -अति(ती)सारः dysentery, bloody flux; पित्तकृत तु यदात्यर्थं द्रव्यमश्नाति पैत्तिके । तद्दोषाज्जायते शीघ्रं रक्तातीसार उल्बणः ॥ Bhāva P. -अधरा a Kinnarī. -अधि- मन्थः inflammation of the eyes. -अपहम् myrrh. -अम्बर a. clad in red garments. (-रम्) a red garment. (-रः) a vagrant devotee wearing red garments. -अर्बुदः a bloody tumour. -अर्शस् n. a form of piles. -अशोकः the red-flowered Aśoka; रक्ताशोकरुचा विशेषितगुणो बिम्बाधरा- लक्तकः M.3.5. -आकारः coral -आधारः the skin. -आभ a. red-looking. -आशयः any viscus containing or secreting blood (as the heart, spleen, or liver). -उत्पलम् the red lotus. -उपलम् red chalk, red earth. -कण्ठ, -कण्ठिन् a. sweet-voiced. (-m.) the cuckoo; प्लावितै रक्तकण्ठानां कूजितैश्च पतत्रिणाम् Bhāg.4.6.12. -कन्दः, -कन्दलः coral. -कदम्बः the red-flowering Kadamba. -कमलम् the red lotus. -कुमुदम् a red lily. -केसरः the coral tree. -कैरवः, -कोकनदः a red lotus-flower. -गन्धकम् myrrh. -ग्रन्थिः a particular form of urinary disease. -ग्रीवः 1 a demon. -2 a kind of pigeon. -घ्नः the Rohitaka tree. (-घ्नी) the Dūrvā grass. -चन्दनम् 1 redsandal. -2 saffron. -चूर्णम् vermilion. -च्छद a. redleaved. -छर्दिः f. vomiting blood. -जिह्वः a lion. -तुण्डः a parrot. -तेजस् n. flesh. -दन्तिका, -दन्ती N. of Durgā; स्तुवन्तो व्याहरिष्यन्ति सततं रक्तदन्तिकाम् Devīmāhātmyam. -दृश् m. a pigeon. -धातुः 1 red chalk, orpiment. -2 copper. -नाडी a fistulous ulcer on the gum caused by a bad state of blood. -नासिकः an owl. -पः a demon, an evil spirit. (-पा) 1 a leech. -2 a Dākiṇī.
-पक्षः N. of Garuḍa. -पटः a kind of mendicant; केचिद् रक्तपटीकृताश्च जटिलाः कापालिकाश्चापरे Pt.4.34 (esp. Jains); धर्म इत्युपधर्मेषु नग्नरक्तपटादिषु । प्रायेण सज्जते भ्रान्त्या पेशलेषु च वाग्मिषु ॥ Bhāg.4.19.25. -पद्मम् A red lotus. -पल्लवः the Aśoka tree. -पातः blood-shed. -पाता a leech. -पाद a. red-footed. (-दः) 1 a bird with red feet, a parrot. -2 a war-chariot. -3 an elephant. -पायिन् m. a bug. -पायिनी a leech. -पारदः, -दम् cinnabar. -पिण्डम् 1 a red pimple. -2 a spontaneous discharge of blood from the nose and mouth. -पित्तम् derangement of the blood produced by bile; संयोगाद् दूषणात् तत् तु सामान्याद् गन्धवर्णयोः । रक्तं च पित्तमाख्यातं रक्तपित्त मनीषिभिः Bhāva P. -पुष्पः N. of several plants:-- करवीर, रोहितक, दाडिम, बन्धूक, पुन्नाग &c. -ष्पा N. of the plant Punarnavā पुनर्नवा परारक्ता रक्तपुष्पा परारिका Bhāva P. -पूयम् N. of a hell. -पूरकम् = वृक्षाम्ल q. v, -प्रमेहः the passing of blood in the urine. -फलः the figtree. -बिन्दुः N. of a demon; रक्तबिन्दुर्यदा भूमौ पतत्यस्य शरीरतः । समुत्पतति मेदिन्यास्तत्प्रमाणस्तदासुरः Devīmāhātmyam. -बीजः the pomegranate tree. -मत्स्यः a kind of red fish. -भवम् flesh. -भाव a. 1 red. -2 loving, amorous. -मञ्जरः the Nichula tree. -मण्डलम् a red lotus-flower. -मेहः the voiding of blood with urine; विस्रमुष्णं सलवणं रक्ताभं रक्तमेहतः Bhāva P. -मोक्षः, -मोक्षणम् bleeding, letting out blood. -राजिः a particular disease of the eye. -रेणुः 1 vermilion. -2 the Punnāga tree. -3 an angry man. -4 A bud of the Palāśa tree. -लोचनः a pigeon. -वटी, -वरटी small-pox. -वर्गः1 lac. -2 the pomegranate tree. -3 safflower. -वर्ण a. red-coloured. (-र्णः) 1 redcolour. -2 cochineal insect. (-र्णम्) gold. -वर्धनः Solanum Melongena (Mar. डोरली वांगी). -वसन, -वासस् a. clothed in red; Ms.8.256. (-m.) a Brāhmaṇa in the fourth order of life. -वालुकम्, -का vermilion. -विकारः deterioration of blood. -विद्रधिः a boil filled with bloood. -वृष्टिः a. shower of blood forboding evil; रक्ते (वर्षिते) शस्त्रोद्योगः Jyotiśtattvam. -वीजः the pomegranate tree; (see रक्तबीज above). -शासनम् vermilion. -शीर्षकः a kind of heron. -शृङ्गिकम् a kind of poison. -ष्ठीवी the spitting of blood. -संकोचः safflower. -संकोचकम् a red lotus-flower. -संझम् saffron. -संदंशिका a leech. -संध्यकम् the red lotus. -सारम् red sandal. -स्रावः hemorrhage.
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.