Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"gam" has 3 results
gam: neuter nominative singular stem: ga
gam: masculine accusative singular stem: ga
gam: neuter accusative singular stem: ga
Root Search
gam has 1 results
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√gamgamgatau1702
 
 
gam has 1 results
Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√गम्gamgoing / gati347/3Cl.1
Amarakosha Search
Results for gam
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
agresaraḥ2.8.73MasculineSingularpurogamaḥ, purogāmī, purogaḥ, praṣṭhaḥ, agrataḥsaraḥ, puraḥsaraḥ
ākrandaḥ3.3.97MasculineSingularvṛṣāṅgam, prādhānyam, rājaliṅgam
anupadam3.1.77MasculineSingularanvak, anvakṣam, anugam
aśvaḥ2.8.44MasculineSingular‍saptiḥ, gandharvaḥ, vājī, turagaḥ, saindhavaḥ, arvā, turaṅgam, ghoṭakaḥ, ghoड़ा, hayaḥ, vāhaḥ, turaṅgaḥ
bhramaḥMasculinePluraljalanirgamaḥa drain
ca3.3.258MasculineSingularsambhāvyam, krodhaḥ, upagamaḥ, kutsanam, prākāśyam
cakram2.8.56NeuterSingularrathāṅgam
caṇḍālaḥ2.10.19MasculineSingularantevāsī, janaṅgamaḥ, plavaḥ, pukkasaḥ, śvapacaḥ, divākīrttiḥ, cāṇḍālaḥ, niṣādaḥ, mātaṅgaḥ
cariṣṇuḥ3.1.73MasculineSingularjaṅgamam, caram, trasam, iṅgam, carācaram
gambhārī2.4.35FeminineSingularśrīparṇī, bhadraparṇī, kāśmaryaḥ, sarvatobhadrā, kāśmarī, madhuparṇikā
grīṣmaḥ1.4.19MasculineSingulartapaḥ, ūṣmakaḥ, nidāghaḥ, uṣṇopagamaḥ, uṣṇaḥ, ūṣmāgamaḥsummer
jagatī3.3.78FeminineSingularyoniḥ, liṅgam
khagaḥ2.5.35-36MasculineSingularvihaṅgamaḥ, pakṣī, śakunaḥ, pattrī, pattrarathaḥ, vājī, viṣkiraḥ, garutmān, vihaṅgaḥ, vihāyāḥ, śakuniḥ, dvijaḥ, patagaḥ, aṇḍajaḥ, vikiraḥ, patatriḥ, pitsan, vihagaḥ, śakuntiḥ, śakuntaḥ, patatrī, patan, nagaukāḥ, viḥ, nīḍodbhavaḥ, nabhasaṅgamaḥ
kṣayaḥ3.3.153MasculineSingularpuṣyaḥ, kaliyugam
kūṭaḥMasculineSingularśikharam, śṛṅgam
madhyam3.3.169MasculineSingularyugam, saṃśayaḥ
meḍhraḥ2.9.77MasculineSingularkrayavikrayikaḥ, ‍naigamaḥ, vāṇijaḥ, vaṇik, ‍paṇyājīvaḥ, āpaṇikaḥ, ‍sārthavāhaḥ
melakaḥ2.4.29MasculineSingularsaṅgaḥ, saṅgamaḥ
mitraḥ3.3.175MasculineSingularparicchadaḥ, jaṅgamaḥ, khaḍgakośaḥ
mṛganābhiḥ1.2.130MasculineSingularmṛgamadaḥ, kastūrī
nāgasīsaḥ2.9.106NeuterSingulartrapu, raṅgam, vaṅgam
nagnaḥ3.1.38MasculineSingulardigambaraḥ, avāsāḥ
nimnamMasculineSingulargabhīram, gambhīramdeep
nivātaḥ3.3.91MasculineSingularāgamaḥ, ṛṣijuṣṭajalam, guruḥ, nipānam
praiṣaḥ3.3.227MasculineSingularcakram, vyavahāraḥ, kaliḥ, indriyam, drumaḥ, dyūtāṅgam, karṣaḥ
praṇayaḥ3.3.159MasculineSingularbhūmniantagamanam
prāpyam3.1.92MasculineSingulargamyam, samāsādyam
pūḥFeminineSingularnagarī, pattanam, puṭabhedanam, sthānīyam, nigamaḥ, purī
saṃbhedaḥMasculineSingularsindhusaṅgamaḥthe mouth of a river
saṃgatamMasculineSingularhṛdayaṅgamamproper
saṃvit1.5.5FeminineSingularpratiśravaḥ, saṃśravaḥ, pratijñānam, abhyupagamaḥ, āśravaḥ, āgūḥ, samādhiḥ, aṅgīkāraḥ, niyamaḥagreement
sarpaḥ1.8.6-8MasculineSingulardvirasanaḥ, kumbhīnasaḥ, bhogadharaḥ, bhujaṅgaḥ, āśīviṣaḥ, vyālaḥ, gūḍhapāt, phaṇī, dandaśūkaḥ, pannagaḥ, pavanāśanaḥ, gokarṇaḥ, phaṇadharaḥ, pṛdākuḥ, ahiḥ, viṣadharaḥ, sarīsṛpaḥ, cakṣuḥśravā, darvīkaraḥ, bileśayaḥ, bhogī, lelihānaḥ, kañcukī, hariḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgamaḥ, cakrī, kuṇḍalī, kākodaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, uragaḥ, jihvagaḥa snake or serpent
sātiḥ3.3.74FeminineSingularudayaḥ, adhigamaḥ
sindūram2.9.106NeuterSingularvapram, ‍nāgam, yogeṣṭam
śiraḥ2.6.96NeuterSingularśīrṣam, mūrdhan, mastakaḥ, uttamāṅgam
sthāvaraḥ3.1.72MasculineSingularjaṅgametaraḥ
svacchandaḥ3.3.200MasculineSingularcaturthaṃyugam
tīkṣṇam3.3.59MasculineSingularpaśuśṛṅgam, ibhadantaḥ
tilaparṇī1.2.133FeminineSingularrañjanam, raktacandanam, kucandanam, patrāṅgam
tvakpatramNeuterSingulartvacam, cocam, varāṅgakam, utkaṭam, bhṛṅgam
tvaṣṭā3.3.41MasculineSingularśailaśṛṅgam, anṛtam, niścalaḥ, ayoghanam, kaitavaḥ, māyā, sīrāṅgam, rāśiḥ, yantraḥ
vārtam3.3.82MasculineSingularyugam, paryāptiḥ
vellamNeuterSingularcitrataṇḍulā, taṇḍulaḥ, kṛmighnaḥ, viḍaṅgam, amoghā
vṛkṣaḥMasculineSingulardrumaḥ, śālaḥ, taruḥ, śākhī, druḥ, kuṭaḥ, pādapaḥ, mahīruhaḥ, agamaḥ, palāśī, anokahaḥ, viṭapī
vyañjanam3.3.123NeuterSingularudgamaḥ, pauruṣam, tantram, sanniviṣṭhaḥ
yātrā2.8.97FeminineSingulargamanam, gamaḥ, vrajyā, abhiniryāṇam, prasthānam
yogaḥ3.3.27MasculineSingularyānādyaṅgam
yugmam2.5.41NeuterSingularyugalam, yugam
śārṅgam1.1.29NeuterSingularthe name of the bow of krishna
śruteraṅgamNeuterSingularone of the vedanga among six
kaliṅgam2.2.67NeuterSingularindrayavam, bhadrayavam
udvegam2.4.169NeuterSingular
aṅgam2.6.71NeuterSingularapaghanaḥ, pratīkaḥ, avayavaḥ
bhagam2.6.77NeuterSingularyoniḥ
udgamanīyam2.6.113NeuterSingular
lavaṅgam2.6.126NeuterSingulardevakusumam, śrīsaṃjñam
senāṅgam2.8.34NeuterSingular
rathāṅgam2.8.56NeuterSingularapaskaraḥ
senābhigamanam2.8.96NeuterSingular
yugam3.3.29NeuterSingularyatnaḥ, arkaḥ, śrīḥ, kīrtiḥ, kāmaḥ, māhātmyam, vīryam
liṅgam3.3.30NeuterSingularvṛndaḥ, ambhasāṃrayaḥ
śṛṅgam3.3.31NeuterSingularmūlyam, pūjāvidhiḥ
varāṅgam3.3.31NeuterSingularduḥkham, vyasanam, aṅghaḥ
bhagam3.3.31NeuterSingulariṣṭam, alpam
plavaṃgamaḥ3.3.145MasculineSingularvaṇikpathaḥ, puram, vedaḥ
nigamaḥ3.3.147MasculineSingularalasaḥ, kuṭilaḥ
naigamaḥ3.3.147MasculineSingularceṣṭā, alaṅkāraḥ, bhrāntiḥ
saṅgamam3.5.34MasculineSingular
Monier-Williams Search
Results for gam
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
गम् Ved. cl.1 P. g/amati- (; subjunctive gamam-, g/amat-[ gamātas-, gamātha- ], gamāma-, gaman- ; Potential gam/ema- ; infinitive mood g/amadhyai- ) : cl.2 P. g/anti- (; imperative 3. sg. gantu-,[2. sg. gadhi-See ā--,or gahi-See adhi--, abhy-ā--, ā--, upā--],2. plural g/antā-or gantana- ; imperfect tense 2. and 3. sg. /agan-[ ] , 1. plural /aganma-[ ; confer, compare ] , 3. plural /agman- ; subjunctive [or Aorist subjunctive confer, compare ]1. plural ganma-,3. plural gm/an- ; Potential 2. sg. gamyās- ; preceding 3. sg. gamy/ās- ; pr. p. gm/at-, ) : cl.3 P. jaganti- (; Potential jagamyām-, yāt- ; imperfect tense 2. and 3. sg. ajagan-,2. plural ajaganta-or tana- ) : Ved. and Class. cl.1 P. (also A1. etc.) , with substitution of gacch- ([= ]) for gam-, g/acchati- (confer, compare ; subjunctive cchāti- ;2. sg. gacchās-[ ] or gacchāsi-[ ];2. plural gacchāta- ;3. plural g/acchān- ; imperfect tense /agacchat-; Potential gacchet-; pr. p. g/acchat- etc.; Aorist agamat- ;for A1.with prepositions confer, compare future gamiṣyati- etc.; 1st future g/antā-[ ] etc.; perf. 1. sg. jagamā-[ ],3. sg. jagāma-,2. dual number jagmathur-,3. plural jagm/ur- etc.; parasmE-pada jaganv/as-[ etc.] or jagmivas- f. jagm/uṣī- etc.;Ved. infinitive mood g/antave-, g/antav/ai-;Class. infinitive mood gantum-:Ved. ind.p. gatvāya-, gatv/ī-;Class. ind.p. gatv/ā-[ etc.] , with prepositions -gamya-or -gatya- ) to go, move, go away, set out, come etc. ; to go to or towards, approach (with accusative or locative case or dative case [ ; confer, compare ] or prati-[ ]) etc. ; to go or pass (as time exempli gratia, 'for example' kāle gacchati-,time going on, in the course of time) ; to fall to the share of (accusative) etc. ; to go against with hostile intentions, attack ; to decease, die ; to approach carnally, have sexual intercourse with (accusative) etc. ; to go to any state or condition, undergo, partake of, participate in, receive, obtain (exempli gratia, 'for example' mitratāṃ gacchati-,"he goes to friendship" id est he becomes friendly) etc. ; jānubhyām avanīṃ-gam-,"to go to the earth with the knees", kneel down ; dharaṇīṃ mūrdhnā-gam-,"to go to the earth with the head", make a bow ; m/anasā-gam-, to go with the mind, observe, perceive ; (without m/anasā-) to observe, understand, guess ; (especially Passive voice gamyate-,"to be understood or meant") and ; doṣeṇa- or doṣato-gam-, to approach with an accusation, ascribe guilt to a person (accusative) : Causal gamayati- (; imperative 2. sg. Ved. gamayā-or gāmaya-[ ] , 3. sg. gamayatāt- ; perf. gamay/āṃ cakāra- etc.) to cause to go ( ) or come, lead or conduct towards, send to (dative case ), bring to a place (accusative [ ] or locative case) etc. ; to cause to go to any condition, cause to become etc. ; to impart, grant ; to send away ; "to let go", not care about ; to excel ; to spend time etc. ; to cause to understand, make clear or intelligible, explain ; to convey an idea or meaning, denote ; (causal of the causal) to cause a person (accusative) to go by means of jigamiśati- another : Desiderative j/igamiṣati- ( jigāṃsate- ; imperfect tense ajigāṃsat- ) to wish to go, be going ; to strive to obtain ; to wish to bring (to light, prak/āśam-) : Intensive j/aṅganti- (), jaṅgamīti- or jaṅgamyate- ( ), to visit (parasmE-pada g/anigmat-) (imperfect tense aganīgan-) ; ([ confer, compare ; Gothic qvam; English come; Latin venioforgvemio.])
गम् genitive case ablative gm/as- See 2. kṣ/am-. View this entry on the original dictionary page scan.
गमmf(ā-)n. () in fine compositi or 'at the end of a compound' going (exempli gratia, 'for example' araṃ--, kāma--, kha--, tiryag--,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
गमmf(ā-)n. riding on (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. going, course View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. march, decampment View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. intercourse with a woman (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. going away from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. (in mathematics) removal (as of fractions) , View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. a road View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. flightiness, superficiality View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. hasty perusal View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. a game played with dice and men (as backgammon etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
गमm. a similar reading in two texts View this entry on the original dictionary page scan.
गमध्यैVed. infinitive mood See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 1. gam-. View this entry on the original dictionary page scan.
गमागमm. going and coming, going to and fro View this entry on the original dictionary page scan.
गमागमm. sg. and plural negotiation (see gatāgata-) View this entry on the original dictionary page scan.
गमागमकारिन्m. a negotiator, messenger View this entry on the original dictionary page scan.
गमकmfn. causing to understand, making clear or intelligible, explanatory, leading to clearness or conviction (exempli gratia, 'for example' hetu-,"a convincing reason") View this entry on the original dictionary page scan.
गमकmfn. indicative of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
गमकn. (in music) a deep natural tone View this entry on the original dictionary page scan.
गमकारित्वn. inconsiderateness, rashness View this entry on the original dictionary page scan.
गमकताf. convincingness View this entry on the original dictionary page scan.
गमकत्वn. idem or 'f. convincingness ' View this entry on the original dictionary page scan.
गमनn. going, moving, manner of going etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
गमनn. going to or approaching (with accusative or genitive case [ ] or prati-or a local adverb or in fine compositi or 'at the end of a compound') etc. View this entry on the original dictionary page scan.
गमनn. going away, departure, decampment, setting out (for war or for an attack) View this entry on the original dictionary page scan.
गमनmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' sexual intercourse (with a woman) View this entry on the original dictionary page scan.
गमनmfn. (with a man) View this entry on the original dictionary page scan.
गमनn. in fine compositi or 'at the end of a compound' undergoing, attaining, iv, 22 View this entry on the original dictionary page scan.
गमनn. footmarks (?), View this entry on the original dictionary page scan.
गमनाबाधn. hindrance in travelling View this entry on the original dictionary page scan.
गमनागमनn. sg. going and coming, death and re-birth, View this entry on the original dictionary page scan.
गमनार्हmfn. to be sought, fit, desirable View this entry on the original dictionary page scan.
गमनवत्mfn. furnished with motion (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
गमनवत्mfn. passing away on View this entry on the original dictionary page scan.
गमनिकाf. explanatory paraphrase View this entry on the original dictionary page scan.
गमनीयmfn. accessible, approachable, that may be gone to or reached (by genitive case) (superl. -tama-) (Prakrit) View this entry on the original dictionary page scan.
गमनीयmfn. to be understood, intelligible View this entry on the original dictionary page scan.
गमनीयmfn. to be followed or practised or observed View this entry on the original dictionary page scan.
गमनीयmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' relating to going etc. (exempli gratia, 'for example' guru-strī--,"relating to or consisting in the intercourse with the wife of a teacher", as a sin ) . View this entry on the original dictionary page scan.
गमथm. a traveller View this entry on the original dictionary page scan.
गमथm. a road View this entry on the original dictionary page scan.
गमात्रa particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
गमयितव्यmfn. to be spent (time) View this entry on the original dictionary page scan.
गमयितृmfn. causing to arrive at, leading to (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्ब् cl.1 P. bati-, to go or move View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भन्n. depth View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भन् bh/ara- See gabh/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भरn. idem or 'n. depth ' ("water") . View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भारीf. the tree Gmelina arborea (also its flower, fruit, and root) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भारिकाf. equals bhārī- View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरmfn. equals gabh- (only in the beginning of pāda-s, six times) etc. (in post-Vedic writings gambh-is more used than gabh-;the deepness of a man's navel, voice, and character are praised together ;hence a person who is said to have a deep navel, voice, and character is called trigambhīra tri-gambhīr/a- mf(ā-)n. ) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरm. (equals jambh-) the lemon tree View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरm. a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरm. a mantra- of the View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरm. (equals gabh-) Name of a son of bhautya- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीराf. a hiccup, violent singultus (with hikkā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीराf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरn. "depth", with jamad-agneḥ- Name of a sāman-. View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरSee View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरबुद्धिm. "of profound mind", Name of a son of manu- indra-sāvarṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरचेतस्(r/a--) mfn. of profound mind View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरधीरmfn. deep and solemn, View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरध्वनिm. a deep sound, low tone View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरगतिmfn. extending deeply (as a sore) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरकmf(ikā-)n. lying deep (a vein) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरकSee View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरकुक्षिताf. having a deep abdomen (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरनाभिताf. the having a deep navel (confer, compare above), View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरनादm. deep or hollow sound, thundering, roaring View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरनिर्घोषm. "deep-sounding", Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरपक्षm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरपाणिलेखताf. the having deep lines in the hand, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरार्थmfn. having a profound sense or meaning View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरशंस(r/a--) mfn. ruling secretly or in a hidden manner (as varuṇa-) (["whose praise is inexhaustible" ]) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरसत्त्वस्वरनाभिmfn. equals tri-g- (See above) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरशीलm. "of a profound character", Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरस्वामिन्m. "the inscrutable lord", Name of a statue of nārāyaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरताf. depth (of water) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरताf. depth (of a sound) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरताf. profoundness, earnestness, sagacity View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरत्वn. idem or 'f. profoundness, earnestness, sagacity ' View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरवेधmfn. very penetrating View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरवेदिन्mfn. "deeply sensitive", restive (an elephant) Introd. 9 View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरवेदिन्mfn. inscrutable View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरवेपस्(r/a--) mfn. equals gabh- View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरवेपस् according to to some,"singing in a deep tone"or"constantly speeding". View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरिकाf. with dṛṣṭi-, a particular disease of the eye (which causes the pupil to contract and the eye to sink in its socket), View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भीरिकाf. (equals -) Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भिष्ठmfn. superl. of gabhīr/a- View this entry on the original dictionary page scan.
गम्भिष्ठSee gabh/a-.
गमिm. the gam- Introd. on Va1rtt. 5. View this entry on the original dictionary page scan.
गमिकmfn. being on a journey, travelling, View this entry on the original dictionary page scan.
गमिन्mfn. intending to go (with accusative or in fine compositi or 'at the end of a compound') Va1rtt. on ii, 1, 24 on ii, 3, 70. View this entry on the original dictionary page scan.
गमिष्णुmfn. going View this entry on the original dictionary page scan.
गमिष्णुmfn. intending to go to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
गमिष्ठmfn. (superl. fr. g/antṛ-) most ready to go, most willing to come View this entry on the original dictionary page scan.
गमितmfn. caused to go, sent, brought View this entry on the original dictionary page scan.
गमितmfn. reduced, driven to View this entry on the original dictionary page scan.
गमितmfn. made to decease or die View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. to be gone or gone to, approachable, accessible, passable, attainable (often a-- negative) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. to be fixed (as to the number, saṃkhyayā-), countable View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. accessible to men (a woman), fit for cohabitation View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. (a man) with whom a woman may have intercourse, View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. libidinous, dissolute View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. "easily brought under the influence of (a drug)", curable by (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. approaching, impending View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. to be perceived or understood, intelligible, perceptible etc. View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. intended, meant View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यmfn. desirable, suitable, fit View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यादिa gaṇa- of View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यमानmfn. (Passive voice p.) being gone or gone to View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यमानmfn. being understood View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यताf. accessibility View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यताf. perceptibility, intelligibleness, clearness View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यताf. the being intended or meant View this entry on the original dictionary page scan.
गम्यत्वn. idem or 'f. the being intended or meant ' , 61. View this entry on the original dictionary page scan.
अभिगम् -gacchati-, to go near to, approach (with accusative) ; to follow ; to meet with, find ; to cohabit (said of men and women) ; to undertake ; to get, gain, obtain etc. ; (with m/anasā-,or medh/ayā-or h/ṛdayena-) to understand : Causal -gamayati-, to study View this entry on the original dictionary page scan.
अभिगमm. (gaRa anuśatikādi- q.v), approaching View this entry on the original dictionary page scan.
अभिगमm. visiting View this entry on the original dictionary page scan.
अभिगमm. sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
अभिगमनn. equals abhi-gama- View this entry on the original dictionary page scan.
अभिगमनn. the act of cleansing and smearing with cow-dung the way leading to the image of the deity (one of the five parts of the upāsana-with the rāmānuja-s) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिगम्यmfn. to be visited View this entry on the original dictionary page scan.
अभिगम्यmfn. accessible, tempting (for, a visit) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिगम्य ind.p. having approached. View this entry on the original dictionary page scan.
अभिनिर्गम्to go out or away from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसमागम्to approach together ; to come to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंगम्(ind.p. -g/atya- , or -gamya- ) to approach together (Aorist A1.3. plural -agmata-), etc. ; to join in welcoming ; to meet with View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्रागमm. "cl-approach", beginning of the rainy season, View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यागम्(future p. negative /anabhyāgamiṣyat- ) to come near to, approach, visit etc. ; (with cintām-) to happen to think View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यागमm. approaching, arrival, visit, visitation etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यागमm. arriving at or enjoying a result View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यागमm. neighbourhood View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यागमm. rising (to receive a guest) View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यागमm. war, battle View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यागमm. encountering, striking, killing View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यागमm. enmity View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यागमनmfn. arrival, visit (see kalābh-.) View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युद्गमm. rising from a seat to honour any one View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युद्गमनn. idem or 'm. rising from a seat to honour any one ' View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युपगम्to go near to, approach, arrive at (accusative) etc. ; to obtain ; to assent, agree to etc.: Caus. (ind.p. -gamayya-) to prevail on any one to assent (See also abhy-upagamita-). View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युपगमm. going near to, approaching, arriving at View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युपगमm. an agreement, contract View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युपगमm. assenting to, admitting etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युपगमm. (as a statement) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युपगमसिद्धान्तm. an admitted axiom View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युपगमितmfn. "made to consent", obtained by assent or free consent (as a slave for a fixed term) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अबोधगम्यmfn. incomprehensible. View this entry on the original dictionary page scan.
अच्छागम् to attain, go towards View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगम्to go up to, approach, overtake, to approach for sexual intercourse, to fall in with, to meet, find, discover, obtain ; to accomplish ; to study, read: Desiderative P. adhi-jigamiṣati-, to seek ; A1. adhi-jigāṃsate-, to be desirous of studying or reading. View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगमm. the act of attaining, acquisition View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगमm. acquirement, mastery, study, knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगमm. mercantile return, profit, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगमनn. acquisition View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगमनn. finding View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगमनn. acquirement, reading, study View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगमनn. marriage, copulation. View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगमनीय mfn. attainable View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगमनीयmfn. practicable to be learnt. View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगम्यmfn. attainable View this entry on the original dictionary page scan.
अधिगम्यmfn. practicable to be learnt. View this entry on the original dictionary page scan.
अधिनागम्ind. "on elephants"and"on snakes", View this entry on the original dictionary page scan.
अधोगमm. descent, downward movement, degradation. View this entry on the original dictionary page scan.
अधोगमनn. descent, downward movement, degradation. View this entry on the original dictionary page scan.
अध्वगमनn. act of travelling. View this entry on the original dictionary page scan.
अध्यागम्to meet with. View this entry on the original dictionary page scan.
आगम्P. -gacchati- (imperative -gacchatāt- ;2. sg. -gahi-[frequently, in ], once -gadhi-[ ]; perf. -jag/āma- etc.; Potential -jagamyāt- ; subjunctive -gamat-; Aorist 3. sg. -agāmi- ; subjunctive 2. dual number -gamiṣṭam- ) to come, make one's appearance, come near from (ablative) or to (accusative or locative case), arrive at, attain, reach etc. ; (generally with p/unar-) to return etc. ; to fall into (any state of mind), have recourse to ; to meet with (instrumental case) : Causal (imperative 2. sg. -gamaya-) to cause to come near ; -gamayati-, to announce the arrival of (accusative) on ; (Potential A1. -gamayeta-; perf. P. -gamayām-āsa-) to obtain information about (accusative), ascertain ; to learn from (ablative) : A1. -gamayate- ( commentator or commentary) to wait for (accusative), have patience : Intensive -ganīganti-, to approach repeatedly (accusative) : Desiderative (parasmE-pada -jigamiṣat-) to be about to come View this entry on the original dictionary page scan.
आगमmf(ā-)n. coming near, approaching View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) arrival, coming, approach etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. origin etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. appearance or reappearance View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. course (of a fluid), issue (exempli gratia, 'for example' of blood) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. income, lawful acquisition (of property, artha-, dhana-, vitta-, draviṇa-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. reading, studying View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. acquisition of knowledge, science etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. a traditional doctrine or precept, collection of such doctrines, sacred work, brāhmaṇa- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. anything handed down and fixed by tradition (as the reading of a text or a record, title-deed, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. addition View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. a grammatical augment, a meaningless syllable or letter inserted in any part of the radical word commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
आगमm. Name of a rhetorical figure View this entry on the original dictionary page scan.
आगमn. a tantra- or work inculcating the mystical worship of śiva- and śakti-. View this entry on the original dictionary page scan.
अगमmfn. not going, unable to go View this entry on the original dictionary page scan.
अगमm. a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
अगमm. a tree ([ see a-ga-]). View this entry on the original dictionary page scan.
अगमmfn. impassable, View this entry on the original dictionary page scan.
आगमचन्द्रिकाf. Name (also title or epithet) of work (confer, compare -208) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमकल्पद्रुमm. Name (also title or epithet) of work (confer, compare -208) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमकौमुदीf. Name (also title or epithet) of work (confer, compare -208) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमकृसरm. kṛsara- as offered at the arrival (of a guest) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमनn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). ) coming, approaching, arriving, returning etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आगमनn. arising View this entry on the original dictionary page scan.
आगमनn. confirmation (as of the sense) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमनतस्ind. on account of the arrival View this entry on the original dictionary page scan.
आगमनिरपेक्षmfn. independent of a written voucher or title. View this entry on the original dictionary page scan.
आगमापायिन्mfn. "coming and going", transient View this entry on the original dictionary page scan.
आगमप्रकाशm. Name (also title or epithet) of work (confer, compare -208) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमरहस्यn. Name (also title or epithet) of work (confer, compare -208) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमसंहितmfn. agreeing with tradition, View this entry on the original dictionary page scan.
आगमशष्कुलीf. śaṣkulī- as offered on the arrival (of a guest) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमशास्त्रn. "a supplementary manual", Name of a supplement to the māṇḍūkyopaniṣad- (composed by gauḍa-- pāda-). View this entry on the original dictionary page scan.
आगमश्रुतिf. tradition View this entry on the original dictionary page scan.
आगमतत्त्वसंग्रहm. Name (also title or epithet) of work (confer, compare -208) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमवत्mfn. approaching for sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
आगमवत्mfn. having an augment or addition of any kind commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
आगमविरोधm. conflict with tradition, View this entry on the original dictionary page scan.
आगमिकmfn. acquired by tradition, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
आगमिन्mfn. receiving a grammatical augment View this entry on the original dictionary page scan.
आगमिष्ठmfn. (superl.) coming with pleasure or quickly View this entry on the original dictionary page scan.
आगमिष्ठmfn. approaching any one (accusative) with great willingness or rapidity View this entry on the original dictionary page scan.
आगमितmfn. learnt from or taught by (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमितmfn. read over, perused, studied View this entry on the original dictionary page scan.
आगमितmfn. ascertained, learnt View this entry on the original dictionary page scan.
आगम्य ind.p. having arrived or come, N. View this entry on the original dictionary page scan.
आगम्यwith reference to, owing to (genitive case), View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यmfn. unfit to be walked in, or to be approached View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यmfn. not to be approached (sexually) View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यmfn. inaccessible View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यmfn. unattainable
अगम्यmfn. unintelligible View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यmfn. unsuitable. View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्याf. a woman with whom cohabitation is forbidden. View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यगाf. a woman who has illicit intercourse with a man View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यागमनn. illicit intercourse with a woman. View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यागमनीयmfn. relating to it View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यागामिन्mfn. practising it View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यरूपmfn. of unsurpassed form. View this entry on the original dictionary page scan.
अगम्यरूपmf(ā-)n. difficult to be traversed, View this entry on the original dictionary page scan.
आगतागमmfn. one who has obtained knowledge of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
अग्निपुरोगमmfn. having agni- for a leader. View this entry on the original dictionary page scan.
अहरागमm. the approach of the day View this entry on the original dictionary page scan.
आहारनिर्गमस्थानn. idem or 'm. "the place of the exit of food", the posterior part of the body ' View this entry on the original dictionary page scan.
आजिगमिषुmfn. intending to come (with negative an--) View this entry on the original dictionary page scan.
आजिगमिषुSee ā-gam-. View this entry on the original dictionary page scan.
आकाशगमनn. idem or 'f. going through the atmosphere ' View this entry on the original dictionary page scan.
अक्षसङ्गम्ind. so that the axle is caught or hooked by contact with some obstruction View this entry on the original dictionary page scan.
अलसगमनmf(ā-)n. going lazily View this entry on the original dictionary page scan.
अमलपक्षविहंगमm. a swan, View this entry on the original dictionary page scan.
अनधिगमनीयmfn. unattainable. View this entry on the original dictionary page scan.
अनधिगम्य mfn. unattainable. View this entry on the original dictionary page scan.
अनागमm. non-arrival View this entry on the original dictionary page scan.
अनागमm. non-attainment View this entry on the original dictionary page scan.
अनागमmfn. not come, not present View this entry on the original dictionary page scan.
अनागमmfn. (in law) not constituting an accession to previous property, but possessed from time immemorial, and therefore without documentary proof. View this entry on the original dictionary page scan.
अनागमिष्यत्mfn. one who will not approach View this entry on the original dictionary page scan.
अनागमोपभोगm. enjoyment of such property. View this entry on the original dictionary page scan.
अनागम्यmfn. unapproachable, unattainable. View this entry on the original dictionary page scan.
अनक्षसङ्गम्([ ]) or /an-akṣa-stambham- ([ ]) ind. so as not to interfere with the axle-tree. View this entry on the original dictionary page scan.
अननङ्गमेजयmfn. not leaving the body unshaken (?) see an-aṅgamejaya-. View this entry on the original dictionary page scan.
अनङ्गमङ्गल Name (also title or epithet) of a bāṇa- by Sundara Kavi View this entry on the original dictionary page scan.
अनङ्गमेजय(an-aṅgam--) mfn. not shaking the body (?), (gaRa cārv-ādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
अनन्वागमm. the not going after, View this entry on the original dictionary page scan.
अनन्ययोगम्ind. not in consequence of any other (word) View this entry on the original dictionary page scan.
अनश्नन्त्साङ्गमनm. the sacrificial fire in the sabhā- (which is approached before breakfast) View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गमन्त्रm. an unessential or secondary text, View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गमर्द m. a servant who shampoos his master's body View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गमर्दm. also rheumatism View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गमर्दक m. a servant who shampoos his master's body View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गमर्दिन्m. a servant who shampoos his master's body View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गमर्दिन्m. aṅgamarda- also rheumatism View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गमर्षm. pain in the limbs, rheumatism, View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गमर्षप्रशमनn. alleviation of rheumatism. View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गमेजयत्व(aṅgam-ej-) n. the trembling of the body View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तगमनn. the act of going to the end, finishing View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तगमनn. going to the end of life, dying. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तःस्तोमभागम्mfn. within the bricks called stoma-bhāgā-, View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तरागमm. (in grammar) an additional augment between two letters. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तरागमनn. passing between, View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तराशृङ्गम्ind. between the horns View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तर्गम्to go between (so as to exclude from[ ablative ]) View this entry on the original dictionary page scan.
अन्त्यजगमनn. intercourse (between a woman of the higher caste) with a man of the lowest caste. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्त्यजागमनn. intercourse (between a man of the higher caste) with a woman of the lowest caste. View this entry on the original dictionary page scan.
अनूढागमनn. "going after an unmarried woman", fornication. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुगम्cl.1 P. -gacchati-, -gantum-, to go after, follow, seek, approach, visit, arrive ; to practise, observe, obey, imitate ; to enter into ; to die out, be extinguished: Causal -gamayati-, to imitate cause to die out. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुगमm. following, going after in life or death View this entry on the original dictionary page scan.
अनुगमm. post-cremation of a widow View this entry on the original dictionary page scan.
अनुगमm. imitating, approaching. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुगमनn. following, going after in life or death View this entry on the original dictionary page scan.
अनुगमनn. post-cremation of a widow View this entry on the original dictionary page scan.
अनुगमनn.imitating, approaching. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुगम्यmfn. to be followed or imitated. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुगङ्गम्ind. along the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
अनुपरागम्to follow one who is escaping View this entry on the original dictionary page scan.
अनुस्वारागमm. an augment consisting in the addition of an anusvāra-. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुयुगम्ind. according to the yuga-s or four ages View this entry on the original dictionary page scan.
अन्वागम्to follow, come after etc.: Desiderative -jigāṃsati-, to wish or intend to follow View this entry on the original dictionary page scan.
अन्वङ्गम्ind. after every member or part View this entry on the original dictionary page scan.
अन्वङ्गम्ind. for every part of an action, View this entry on the original dictionary page scan.
अन्यसंगमm. intercourse with another, adulterous intercourse.
अपगम्to go away, depart ; to give way, vanish. View this entry on the original dictionary page scan.
अपगमm. going away View this entry on the original dictionary page scan.
अपगमm. giving way View this entry on the original dictionary page scan.
अपगमm. departure, death. View this entry on the original dictionary page scan.
अपगमनn. idem or 'm. departure, death.' View this entry on the original dictionary page scan.
अपरिभोगम्ind. without being eaten, View this entry on the original dictionary page scan.
अपरिवर्गम्ind. without leaving out, uninterruptedly, completely View this entry on the original dictionary page scan.
अपस्फिगम्ind. except the buttocks View this entry on the original dictionary page scan.
अपवर्गमार्गm. the path of emancipation, View this entry on the original dictionary page scan.
अपिगम्Ved.to go into, enter, approach, join, [aor. subjunctive 3. plural /apigman- ] etc. ; to approach a woman View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रगमmfn. (in speech or discussion) going too fast for others to follow, not to be surpassed. View this entry on the original dictionary page scan.
आप्तागम equals āpta-śruti-. View this entry on the original dictionary page scan.
अरंगम्(Imper. 2. dual number gantam-;Opt. 2. sg. -gamyas-,1. plural -gam/eina-) to come near (in order to help), assist, attend (with dative case) and View this entry on the original dictionary page scan.
अरंगमmfn. coming near (in order to help), ready to help View this entry on the original dictionary page scan.
अरंगम according to to some,"going fast","quick". View this entry on the original dictionary page scan.
अर्गलानिर्गमm. Name of an astrological treatise. View this entry on the original dictionary page scan.
अर्केन्दुसंगमm. the instant of conjunction of the sun and moon. View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थागमm. sg. ([ ]) or plural ([ ]) receipt or collection of property, income, acquisition of wealth. View this entry on the original dictionary page scan.
आर्यागमm. the approaching an Aryan woman sexually View this entry on the original dictionary page scan.
आर्याष्टाङ्गमार्गm. (pāli- ariyo aṭṭhaṅgiko maggo-) "the holy eightfold path"pointed out by buddha- for escape from the misery of existence: 1. right views, 2. right thoughts, 3. right words, 4. right actions, 5. right living, 6. right exertion, 7. right recollection, 8. right meditation. View this entry on the original dictionary page scan.
असंगमm. not associating with View this entry on the original dictionary page scan.
असंगमm. (for a-saṅga- m. q.v) equals vairagya-, no attachment to (locative case)
आसङ्गम्ind. uninterruptedly View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तगमनn. setting (of the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तंगमितmfn. (Caus. perf. Pass. p.) brought to an end, destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
अष्टाङ्गमार्गदेशिकm. "guide of the eightfold path", Name (also title or epithet) of a buddha-, View this entry on the original dictionary page scan.
असुगमmfn. not easily passable (as a way) View this entry on the original dictionary page scan.
असुगमmfn. difficult to be understood commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
अतिगम्or ati--, to pass by or over ; to surpass, overcome ; to escape ; neglect ; to pass away, die.
अवगम् -gacchati- (subjunctive -g/acchāt-; ind.p. -g/atya- ; Vedic or Veda infinitive mood /avagantos- ) to go down, descend to (accusative or locative case) ; (with accusative) to come to, visit, approach ; to reach, obtain ; to get power or influence ; to go near, undertake ; to hit upon, think of, conceive, learn, know, understand, anticipate, assure one's self, be convinced ; to recognize, consider, believe any one (accusative) to be (accusative) : Causal P. (3. plural -gamayanti-;Imper. 2. sg. -gamaya-) to bring near, procure ; to cause to know, teach View this entry on the original dictionary page scan.
अवागम्(Aorist 1. plural /ava-, āganma-) to undertake, begin View this entry on the original dictionary page scan.
अवगमm. understanding, comprehension, intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
अवगमकmfn. making known, conveying a sense, expressive of. View this entry on the original dictionary page scan.
अवगमनn. the making known, proclamation View this entry on the original dictionary page scan.
अवगमनattachment, devotion, View this entry on the original dictionary page scan.
अवगमयितृmfn. (fr. Causal) one who procures View this entry on the original dictionary page scan.
अवगमिन्mfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' conceiving, understanding View this entry on the original dictionary page scan.
अवगम्यmfn. intelligible. View this entry on the original dictionary page scan.
अवाग्गमनवत्mfn. (said of the apāna-) taking its course downwards View this entry on the original dictionary page scan.
अवक्रगमिताf. having a straight gait (one of the 80 minor marks of a buddha-), . View this entry on the original dictionary page scan.
अवशंगमn. "not submissive to each other", Name of a special saṃdhi- (in which the two sounds meeting each other remain unchanged) View this entry on the original dictionary page scan.
अविनिगमm. an illogical conclusion View this entry on the original dictionary page scan.
अव्यतिषङ्गम्ind. without exchanging one for another View this entry on the original dictionary page scan.
बाधपूर्वपक्षग्रन्थानुगमm. View this entry on the original dictionary page scan.
बाधसिद्धान्तग्रन्थानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बहिःस्तोमभागम्ind. outside the bricks called stoma-bhāgā- View this entry on the original dictionary page scan.
बहिर्गमनn. the act of going out or forth View this entry on the original dictionary page scan.
बहिर्निर्गमनn. going out of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
भगमm. the revolution of a planet View this entry on the original dictionary page scan.
भागमातृf. (in algebra) a particular rule of division. View this entry on the original dictionary page scan.
भागमुखm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
भगवद्यौवनोद्गमm. Name of chapter of the kṛṣṇa-krīḍita-. View this entry on the original dictionary page scan.
भक्ताराधनप्रयोगमणिमालिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तिगम्यmfn. accessible by devotion (śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
भावगम्भीरम्ind. (to laugh) from the bottom of the heart id est heartily View this entry on the original dictionary page scan.
भावगम्भीरम्ind. deeply, gravely View this entry on the original dictionary page scan.
भावगम्यmfn. to be (or being) conceived by the mind View this entry on the original dictionary page scan.
भावंगमmfn. touching the heart, charming, lovely View this entry on the original dictionary page scan.
भोगमालिनीf. Name of a dik-kanyā- View this entry on the original dictionary page scan.
भोगमण्डपm. the part of the Jagan-nath temple where the food for offerings is cooked View this entry on the original dictionary page scan.
भृगमात्रिकprob. wrong reading for mṛga-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
भृङ्गमारीf. Name of a flower View this entry on the original dictionary page scan.
भृङ्गमूलिकाf. Name of a creeping plant View this entry on the original dictionary page scan.
भुजंगमSee bhujaṃga- and bhujaṃgama-. View this entry on the original dictionary page scan.
भुजंगमm. (bhujaṃ-gama-) a serpent, serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
भुजंगमm. Name of the number eight View this entry on the original dictionary page scan.
भुजंगमm. of rāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
भुजंगमm. of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
भुजंगमाf. a female serpent, a serpent-maid View this entry on the original dictionary page scan.
भुजंगमn. lead View this entry on the original dictionary page scan.
भुजंगममयmf(ī-)n. consisting of snakes View this entry on the original dictionary page scan.
भूरिगमm. "much-going", an ass View this entry on the original dictionary page scan.
भूतसमागमm. the meeting of mortals View this entry on the original dictionary page scan.
भूयोभर्तृसमागमm. meeting again with a husband View this entry on the original dictionary page scan.
भूयोनागमन(bhūyas+anāgamana-) n. non-return View this entry on the original dictionary page scan.
बिलंगमm. "hole-goer", a snake View this entry on the original dictionary page scan.
बोधगम्यmfn. attainable by the intellect, intelligible View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्माधिगमm. devotion to sacred study or the veda- (also brahmādhigamana mana- n.W) View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्माधिगमनn. brahmādhigama
ब्रह्माधिगमिकmfn. relating to it View this entry on the original dictionary page scan.
बुद्धागमm. Buddha's doctrine (personified) View this entry on the original dictionary page scan.
बुद्धिगम्य mfn. to be apprehended by the intellect, intelligible View this entry on the original dictionary page scan.
बुद्धियोगमयmf(ī-)n. consisting in or sprung from it View this entry on the original dictionary page scan.
चण्डवेगासंगमतीर्थn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रविहंगमm. "moon-bird", the crane Ardea nivea View this entry on the original dictionary page scan.
चापनिगमm. archery, View this entry on the original dictionary page scan.
चतुःषष्टिकलागमm. a treatise on the 64 kalā-s View this entry on the original dictionary page scan.
चतुष्पदीगमनn. catuṣpadī
चतुष्पदीगमनn. intercourse with a female quadruped View this entry on the original dictionary page scan.
छागमाण्सn. goat's flesh, Mn, iii, 269. View this entry on the original dictionary page scan.
छागमयmfn. like a goat View this entry on the original dictionary page scan.
छागमित्रm. "goat-friend", Name of a man gaRa $ ādi- (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
छागमित्रिकmf(ā-, ī-)n. fr. tra- View this entry on the original dictionary page scan.
छागमुखm. "goat-faced", Name of a kimpuruṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
छन्दोगमाहकिm. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
छेदगमm. disappearance of the denominator. View this entry on the original dictionary page scan.
च्यवनसमागमm. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
दैगम्बरmf(ī-)n. relating to the Dig.ambaras View this entry on the original dictionary page scan.
दाराधिगमनn. "wife-going", marriage View this entry on the original dictionary page scan.
देशान्तरगमनn. going abroad, travelling View this entry on the original dictionary page scan.
देवगमmfn. going to the gods, View this entry on the original dictionary page scan.
देवागमालंकृतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
देवागमस्तोत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
देवंगमmf(-)n. going to the gods View this entry on the original dictionary page scan.
देवतानिगमm. address of a deity, View this entry on the original dictionary page scan.
देव्यागमनतन्त्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
धनागमm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) accession of wealth, gain View this entry on the original dictionary page scan.
धाराधरागमm. "cloud-coming", the rainy season View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मागमm. "law-tradition", a law-book (see siddhānta-dh-). View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मराजपुरोगमmfn. dharmarāja
धूमनिर्गमनn. "smoke-outlet", chimney View this entry on the original dictionary page scan.
धूमोद्गमm. issuing or ascending smoke View this entry on the original dictionary page scan.
धूर्तसमागमn. Name of dramas. View this entry on the original dictionary page scan.
ध्यानगम्यmfn. attainable by meditation View this entry on the original dictionary page scan.
दिगम्बरmfn. "sky clothed" id est quite naked View this entry on the original dictionary page scan.
दिगम्बरm. (also -ka-) a naked mendicant (especially of the jaina- or bauddha- sect see 1. kṣapaṇa-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
दिगम्बरm. Name of śiva- or skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
दिगम्बरm. of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
दिगम्बरm. darkness View this entry on the original dictionary page scan.
दिगम्बरत्वn. entire nakedness View this entry on the original dictionary page scan.
दिगम्बरीf. Name of durgā- (see -vastra-and -vāsas-) View this entry on the original dictionary page scan.
दिनागमm. day-break View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घागमm. Name of a Buddhist work View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घतपःस्वर्गगमनn. "the story of a long penance", and"going to heaven by long penance", Name of 2 chapters of the View this entry on the original dictionary page scan.
दिष्टगमनn. dying, death (confer, compare diṣṭā- gatiḥ-,), View this entry on the original dictionary page scan.
दिवंगमmfn. going or leading to heaven (?fr. divam- accusative of3. div + going) . View this entry on the original dictionary page scan.
दिवसविगमm. the departure of the day View this entry on the original dictionary page scan.
दिविगमनm. "sky-traveller", a planet, star View this entry on the original dictionary page scan.
दिविगमनरत्नn. "star-jewel", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
द्रविणागमm. acquirement of property or wealth (Bombay edition ṇodaya-). View this entry on the original dictionary page scan.
दृक्पथम्गम्to appear, become visible View this entry on the original dictionary page scan.
दृक्संगमm. sight of and meeting with (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
दुरधिगमmfn. idem or 'mfn. difficult to be obtained ' , inscrutable, unfathomable View this entry on the original dictionary page scan.
दुरागमm. bad income, improper gain View this entry on the original dictionary page scan.
दूरगमनn. the going or travelling far View this entry on the original dictionary page scan.
दूरंगमmfn. dūram View this entry on the original dictionary page scan.
दुरवगमmfn. difficult to be understood, incomprehensible View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गमmfn. difficult to be traversed or travelled over, impassable, inaccessible, unattainable View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गमm. or n. a difficult situation View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गमm. Name of a son of vasu-deva- and pauravī- View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गमm. of dhṛta- View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गममार्गनिर्गमmfn. of difficult access and issue View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गमनीय(Scholiast or Commentator) mfn. equals -gama-. View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गमार्गm. a defile, a difficult pass or way View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गमाशुबोधिनीf. Name of a commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गम्य() mfn. equals -gama-. View this entry on the original dictionary page scan.
द्विधागम्to be divided or split View this entry on the original dictionary page scan.
द्विरागमनn. "twice coming", the ceremony of the second entrance of the bride into her husband's, house after a visit to that of her father View this entry on the original dictionary page scan.
द्विरागमनप्रकरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
द्वितीयचक्रवर्तिलक्षणानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
द्वितीयमिश्रलक्षणानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
द्वितीयप्रगल्भलक्षणणानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
द्वितीयस्वलक्षणानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
द्युनदीसंगमm. Name of a place of pilgrimage View this entry on the original dictionary page scan.
एकाहगमm. a day's journey View this entry on the original dictionary page scan.
एकोत्तरिकागमm. idem or 'f. Name of the fourth āgama- or sacred book of the Buddhists' View this entry on the original dictionary page scan.
गजभुजंगमm. dual number an elephant and a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
गङ्गमmfn. going, moving, View this entry on the original dictionary page scan.
गङ्गमrestless, inconstant, View this entry on the original dictionary page scan.
गर्गमयmfn. coming from the garga-s Va1rtt. 3 View this entry on the original dictionary page scan.
गौराङ्गमल्लीकm. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
घनागमm. the approach of clouds, rainy season View this entry on the original dictionary page scan.
गोदावरीसंगमm. Name of a place. View this entry on the original dictionary page scan.
गोगमनn. intercourse with a cow, View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहागमm. demoniacal possession View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहागमकुतूहलn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहसमागमm. equals -yuti-, . View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रामगमिन्mfn. equals -ga- Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
गुदनिर्गमm. prolapsus ani, 14, 74. View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुस्त्रीगमनीयmfn. See gam-. View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुतल्पाभिगमनn. idem or 'f. the violation of a teacher's bed, 107' (see gaurutalpika-.) View this entry on the original dictionary page scan.
गुर्वङ्गनागमm. adultery with a teacher's wife, . View this entry on the original dictionary page scan.
हंसगमनn. the gait of a swan or goose View this entry on the original dictionary page scan.
हंसगमनाf. Name of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
हरिभक्तिसमागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हरितुरंगमm. idem or 'm. Name of indra- idem or 'm. a horse of indra- ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
हरितुरंगमायुधn. indra-'s thunderbolt View this entry on the original dictionary page scan.
हिमागमm. approach of cold, beginning of winter View this entry on the original dictionary page scan.
हृदयंगमmf(ā-)n. touching the heart etc. View this entry on the original dictionary page scan.
हृदयंगमmf(ā-)n. coming from the heart ( hṛdayaṃgamatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
हृदयंगमताf. hṛdayaṃgama
हृद्गमmfn. going to the heart View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रलोकागमनn. "(Arjuna's) journey to indra-'s world", Name of a section of the third book of the mahā-bhārata- View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रपुरोगमmfn. preceded or led on by indra-, having indra- as leader. View this entry on the original dictionary page scan.
जगम्याread myāt-, [ Potential parasmE-pada 3. sg. gam-]. View this entry on the original dictionary page scan.
जलदागमm. "approach of clouds", id., View this entry on the original dictionary page scan.
जलागमm. "water-approach", rain View this entry on the original dictionary page scan.
जलगम्बुm. Name of a son of sūrya- View this entry on the original dictionary page scan.
जलंगम varia lectio for janaṃ-g- View this entry on the original dictionary page scan.
जलनिर्गमm. a water-course, drain View this entry on the original dictionary page scan.
जलविहंगमm. a water-fowl View this entry on the original dictionary page scan.
जनंगमm. a cāṇḍāla- (see jalaṃ-g-) (varia lectio jaran-mātaṅga-) View this entry on the original dictionary page scan.
जनंगमाf. a cāṇḍāla- woman, . View this entry on the original dictionary page scan.
जङ्गमmf(ā-)n. (; gam-, Intensive) moving, locomotive (opposed to stationary, sthāvara-or sthira-), living etc.
जङ्गमाf. a living being View this entry on the original dictionary page scan.
जङ्गमाf. (with viṣa-,venom) coming from living beings (opposed to poison) View this entry on the original dictionary page scan.
जङ्गमm. plural Name of a śaiva- sect View this entry on the original dictionary page scan.
जङ्गम mana- See jaga-. View this entry on the original dictionary page scan.
जङ्गमकुटीf. equals bhramat-k- View this entry on the original dictionary page scan.
जङ्गमनn. course View this entry on the original dictionary page scan.
जङ्गमत्वn. movableness View this entry on the original dictionary page scan.
जङ्गमेतरmfn. immovable View this entry on the original dictionary page scan.
जिगमिषाf. intention to go View this entry on the original dictionary page scan.
जिगमिषुmfn. intending to go View this entry on the original dictionary page scan.
जीवाभिगमसूत्रn. Name of the 3rd upāṅga- of the Jain canon. View this entry on the original dictionary page scan.
ज्ञानगम्यmfn. attainable by the understanding (śiva-). View this entry on the original dictionary page scan.
ज्योतिरुद्गमनn. the rising of the stars View this entry on the original dictionary page scan.
कालाभ्यागमनn. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
कामगमmf(ā-)n. idem or 'mfn. going or coming of one's own accord ' View this entry on the original dictionary page scan.
कामगमm. plural a class of deities of the eleventh manvantara- View this entry on the original dictionary page scan.
कनकशृङ्गमयsee śṛṅg-, parasmE-pada 1087 View this entry on the original dictionary page scan.
करणविगमm. death (= deha-- tyāga-), View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गमालातन्त्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गमांसn. equals khaḍgāmiṣa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गमणिm. an excellent sword (one of the royal insignia) View this entry on the original dictionary page scan.
खड्गमयmfn. consisting of swords View this entry on the original dictionary page scan.
खगमmfn. moving in the air, flying (said of gandharva-s and of missile weapons) View this entry on the original dictionary page scan.
खगमm. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
खगमm. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
खगपतिगमनाf. Name of a goddess View this entry on the original dictionary page scan.
खण्डशोगम्to be divided or cut into pieces, fall into pieces View this entry on the original dictionary page scan.
खेदविगमm. removal of sexual passion Introd. on Va1rtt. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
खेगमनm. "moving in the air", a kind of gallinule (equals kālakaṇṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
खेलगमनmf(ā-)n. idem or 'mfn. having a stately walk ' View this entry on the original dictionary page scan.
कीटपक्षोद्गमm. the change from chrysalis or pupa to butterfly View this entry on the original dictionary page scan.
कोणागमनm. (= kanakamuni-), note. View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियाभ्युपगमm. special compact or agreement View this entry on the original dictionary page scan.
कृतागमmfn. one who has made progress, advanced. View this entry on the original dictionary page scan.
कुरङ्गमm. an antelope View this entry on the original dictionary page scan.
कुरङ्गमदm. musk, View this entry on the original dictionary page scan.
लतोद्गमm. (as an explanation of avaroha-) a shoot or root sent down from a branch View this entry on the original dictionary page scan.
लतोद्गमm. the upward climbing of a creeper View this entry on the original dictionary page scan.
लिङ्गागमतन्त्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लिङ्गमाहात्म्यn. Name of a section of several purāṇa-s View this entry on the original dictionary page scan.
लिङ्गमाहात्म्यदीपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लिङ्गमात्रn. the intellect View this entry on the original dictionary page scan.
लिङ्गमूर्तिmfn. (represented) in the form of a Phallus (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
लोहितगङ्गम्ind. where the Ganges appears red View this entry on the original dictionary page scan.
मदगमनprob. wrong reading for manda-g-. View this entry on the original dictionary page scan.
मधुमतीसंगमेश्वरतीर्थn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
मधुनिर्गमm. the departure of spring View this entry on the original dictionary page scan.
मधुप्रसङ्गमधुn. honey connected with spring View this entry on the original dictionary page scan.
मध्यमागमm. one of the 4 āgama-s View this entry on the original dictionary page scan.
मध्येगङ्गम्ind. in or into the Ganges. View this entry on the original dictionary page scan.
महानदीसागरसंगमm. "confluence of the mahā-nadī- and the ocean", Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
महापथगम m. () "the act of going the great journey", dying View this entry on the original dictionary page scan.
महापथगमनn. () "the act of going the great journey", dying View this entry on the original dictionary page scan.
महासागरप्रभागम्भीरधरm. Name of a king of the garuḍa-s View this entry on the original dictionary page scan.
महाशान्तिविनियोगमालाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
महात्यागमयmfn. consisting of great liberality View this entry on the original dictionary page scan.
महीसंगमm. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
मैथुनगमनn. sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
मैथुनोपगमनn. equals na-gamana- View this entry on the original dictionary page scan.
मक्षुंगमmf(-)n. going quickly () View this entry on the original dictionary page scan.
मकुटागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मन्दगमनmfn. moving slowly View this entry on the original dictionary page scan.
मन्दगमनाf. a buffalo-cow View this entry on the original dictionary page scan.
मञ्जुगमनmfn. going beautifully or gracefully View this entry on the original dictionary page scan.
मञ्जुगमनाf. a goose or a flamingo View this entry on the original dictionary page scan.
मनोगम्यmfn. accessible to (id est conceivable by) the mind View this entry on the original dictionary page scan.
मरालगमनाf. "having the gait of a flamingo"Name of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
मार्गमध्यगmfn. going in the middle of a road, being on the road View this entry on the original dictionary page scan.
मार्गमर्षिm. Name of a son of viśvāmitra- (Bombay edition mārdam-).
माषमुद्गमयmf(ī-)n. consisting of Phaseolus Radiatus and Phaseolus Mungo View this entry on the original dictionary page scan.
मातंगमकरm. a kind of marine monster View this entry on the original dictionary page scan.
मातंगमातंगm. an excellent elephant View this entry on the original dictionary page scan.
मत्तेभगमनाf. equals mattā-gāminī- View this entry on the original dictionary page scan.
मेघागमm. "approach of cloud", the rainy season View this entry on the original dictionary page scan.
मेघागमप्रियm. Nauclea Cordifolia View this entry on the original dictionary page scan.
मेघगम्भीरmfn. deep as (the rumbling of) a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
मितंगमmf(ā-)n. taking measured steps Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
मितंगमm. and f(ā-). an elephant
मोक्षमोक्षागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मृदुगमनाf. "having a slow gait", a goose, female swan View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमदm. (also plural) musk etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमदवासाf. a musk-bag View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमांसn. deer's flesh, venison View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमन्दm. a class of elephants View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमन्दाf. Name of the mythical progenitress of lions, sṛmara-s (and camara-s) (see -vatī-). View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमन्द्रm. a class of elephants View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमासm. the month mārgaśīrṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमातृकm. View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमातृकाf. a species of wild animal View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमातृकाf. a kind of red-coloured hare like deer View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमत्तकm. a, jackal View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमयmf(ī-)n. produced or coming from wild animals View this entry on the original dictionary page scan.
मृगमुखm. the zodiacal sign Capricorn (see mṛgāsya-). View this entry on the original dictionary page scan.
मृगपतिगमनाf. (with Buddhists) Name of a goddess View this entry on the original dictionary page scan.
मुद्गमोदकm. a kind of sweetmeat View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्छापगम(chāp-) m. the passing off of faintness View this entry on the original dictionary page scan.
नभसंगमm.,"sky-goer", a bird View this entry on the original dictionary page scan.
नागमल्लm. "athlete among the elephants", Name of indra-'s elephants airāvata- View this entry on the original dictionary page scan.
नागमण्डलिकm. a keeper or catcher of snakes View this entry on the original dictionary page scan.
नागमारm. a species of pot-herb View this entry on the original dictionary page scan.
नागमतीf. Ocimum Sanctum View this entry on the original dictionary page scan.
नागमातृf. "serpent-mother", Name of su-rasā- View this entry on the original dictionary page scan.
नागमातृf. of the goddess manasā- View this entry on the original dictionary page scan.
नागमातृf. red arsenic View this entry on the original dictionary page scan.
नागमौञ्जिन्mfn. (fr. muñjā-) wearing a snake as girdle View this entry on the original dictionary page scan.
नागमयmf(ī-)n. consisting of or in elephants View this entry on the original dictionary page scan.
नागम्माf. (Prakritfor na-agamyā-?[prob. fr. Tamil]) Name of a poetess View this entry on the original dictionary page scan.
नागमुद्रm. Name of a Buddhist sthavira- View this entry on the original dictionary page scan.
नागमुद्राf. a seal-ring showing a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
नगमूर्धन्m. "mountain-crest" View this entry on the original dictionary page scan.
नागविक्रान्तगमिताf. having a walk like the gait of an elephant (one of the 80 minor marks of a buddha-), View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमmf(ī-)n. relating to the veda- or Vedic words or quotations (a N. given to the collection of 278 separate words occurring in the nigama- or veda- and commented on by yāska-;they are arranged in one chapter of three sections), Vedic View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमm. an interpreter of the sacred writings View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमm. an upaniṣad- View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमm. equals dṛti- View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमm. a way, means, expedient View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमm. prudent conduct View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमm. a citizen, townsman View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमm. a trader, merchant etc. View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमm. Name of an ancient teacher View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमाभिधानn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमगमेयm. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमगमिकmfn. relating to the veda-, Vedic on View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमकाण्डm. or n. Name of the three chapters of the nirukta- where the nigama-s or Vedic words are explained by yāska- View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमेषm. Name of a demon with the head of a ram (supposed to seize or injure children) (see prec. and nejameṣa-). View this entry on the original dictionary page scan.
नैगमेयm. a form of skanda- (considered also as his son and play-fellow) (see next) . View this entry on the original dictionary page scan.
नरान्तकनिर्गमm. Name of of View this entry on the original dictionary page scan.
नर्मदातीरगमनn. Name of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
निद्रागमm. approach or time of sleep, View this entry on the original dictionary page scan.
निगम्P. -gacchati- (often wrong reading -yacchati-), to settle down upon or near (accusative or locative case) ; inire feminam ; to enter, resort to, undergo, incur, become (with accusative exempli gratia, 'for example' śāntim-,to become pacified ) ; to enter id est be inserted (see ni-gama-below) ; to acquire knowledge : Causal gamayati-, to cause to enter, insert ; to conclude, sum up View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. insertion (especially of the name of a deity into a liturgical formula) View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. the place or passage (especially of the veda-s) where a word occurs or the actual word quoted from such a passage View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. the root (as the source from which a word comes;hence in fine compositi or 'at the end of a compound'"derived from") View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. the veda- or the Vedic text etc. View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. any work auxiliary to and explanatory of the veda-s () View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. a sacred precept, the words of a god or holy man etc. View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. doctrine, instruction in, art of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. certainty, assurance View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. trade, traffic View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. a town, city, market-place View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. a road View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. a caravan or company of merchants (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
निगमm. equals pariśiṣṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
निगमn. a particular number View this entry on the original dictionary page scan.
निगमज्ञmfn. familiar with the holy texts View this entry on the original dictionary page scan.
निगमकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निगमकल्पलताf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निगमकल्पसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निगमाख्यकोशm. equals nigamana- View this entry on the original dictionary page scan.
निगमलताf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निगमनn. insertion, quotation of words (from the veda-) and the word quoted View this entry on the original dictionary page scan.
निगमनn. the summing up of an argument or conclusion in a syllogism, deduction View this entry on the original dictionary page scan.
निगमनn. going in or into View this entry on the original dictionary page scan.
निगमान्तार्थरत्नाकरm. equals nigamana- View this entry on the original dictionary page scan.
निगमपरिशिष्टn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निगमसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निगमस्थानn. place of insertion (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
निगमतत्त्वसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निगमिन्mfn. familiar with or versed in the veda-s View this entry on the original dictionary page scan.
निःसङ्गम्ind. without interest, without reflection, at random (for śaṅkam-?) View this entry on the original dictionary page scan.
निरागमmfn. not founded on revelation View this entry on the original dictionary page scan.
निरागम nir-āgas-, etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गम्P. -gacchati- (subjunctive -gamāṇi- perfect tense parasmE-pada -jaganvān- ; ind.p. -gatya- etc., -gamya- ), to go out, come forth (often with bahis-), depart from (ablative), set out, start etc. ; to come out or appear (as a bud) ; to go away, disappear ; to enter into any state, undergo (accusative) ; (with nidrām-) to fall asleep : Causal -gamayati-, to cause or order to set out : Desiderative -jigamiṣate-, to wish to set out View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गमm. going forth, setting out, departure etc. View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गमm. escaping from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गमm. disappearing, vanishing, cessation, end etc. View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गमm. exit, issue, outlet View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गमm. a door View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गमm. export-place (of goods) (opp. ā-gama-). View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गमनn. going out, coming forth from (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
निर्गमनn. issue, outlet, a door View this entry on the original dictionary page scan.
निर्जिगमिषुmfn. ( gam-) wishing to go out or come forth View this entry on the original dictionary page scan.
निशागम(śāg-) m. the beginning of night View this entry on the original dictionary page scan.
नृगमोक्षप्रकरणn. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यागम्(only imperative -gatam-), to come down towards View this entry on the original dictionary page scan.
पादपोपगमनn. the abiding etc. (See prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मरागमयmf(ī-)n. padmarāga
पक्षगमmfn. moving with wing, flying View this entry on the original dictionary page scan.
पक्षगमm. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
पक्षंगमmfn. equals kṣa-g- View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चलक्षण्यनुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पाञ्चरात्रागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पाण्डुरङ्गमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पङ्क्तिविहंगमनामभृत्m. equals -paṅkti-ratha-, or daśa-r- View this entry on the original dictionary page scan.
पन्नगमयmf(ī-)n. formed or consisting of serpent View this entry on the original dictionary page scan.
परदाराभिगमनn. approaching or touching or courting another's wife or wives, adultery View this entry on the original dictionary page scan.
परागगमm. arrival View this entry on the original dictionary page scan.
परागगमm. approach or invasion (of an enemy) View this entry on the original dictionary page scan.
परागम्P. -gacchati-, to go away, depart, die View this entry on the original dictionary page scan.
परागमm. the arrival or attack of an enemy View this entry on the original dictionary page scan.
पारगमनn. reaching the opposite shore, crossing, going to the end of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
परकलत्राभिगमनn. approaching another's wife, adultery View this entry on the original dictionary page scan.
परलोकगमm. dying, death View this entry on the original dictionary page scan.
परलोकगमनn. dying, death View this entry on the original dictionary page scan.
परमागमin View this entry on the original dictionary page scan.
परमागमचूडामणिसंहिताf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परमागमसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परामर्शपूर्वपक्षग्रन्थानुगमm. Name of work
परस्परसमागमm. the meeting one another View this entry on the original dictionary page scan.
पारेगङ्गम्ind. on the other side of the gaṅgā-, beyond the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
पारेगङ्गम् pāre-taramiṇi- etc. See under 1. pāra-. View this entry on the original dictionary page scan.
परिगम्P. -gacchati- (Aorist -agamat- ; -gman- ; perfect tense -jagmatuḥ- ; parasmE-pada -jaganvas- ; ind.p. -g/atyā- ; -gamya- ; infinitive mood -gantum- ) , to go round or about or through, circumambulate, surround, inclose etc. ; to come to any state or condition, get, attain (accusative) : Passive voice -gamyate- : Causal -gamayati-, to cause to go round, to pass or spend (time) View this entry on the original dictionary page scan.
परिगमm. going round, surrounding View this entry on the original dictionary page scan.
परिगमm. knowing, ascertaining, partaking of, occupation with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
परिगमm. spreading, extending View this entry on the original dictionary page scan.
परिगमm. obtaining View this entry on the original dictionary page scan.
परिगमनn. idem or 'm. obtaining ' View this entry on the original dictionary page scan.
परिगमितmfn. (fr. Causal) brought, conducted, driven, passed, spent (time) . View this entry on the original dictionary page scan.
परिगम्यmfn. accessible, to be circumambulated (a-parig-) View this entry on the original dictionary page scan.
पार्श्वगमनn. the act of going by the side, accompanying View this entry on the original dictionary page scan.
पार्थिवलिङ्गमाहात्म्यn. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यागम्P. -gacchati-, to go round, elapse, last, live View this entry on the original dictionary page scan.
पश्चिमरङ्गमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पतंगमm. a butterfly or moth View this entry on the original dictionary page scan.
पतंगमm. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
पतिसहगमननिषेधनिरासप्रकाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
फलागमm. "access of fruits", production of fruit, load of fruit View this entry on the original dictionary page scan.
फलागमm. the fruit season, autumn View this entry on the original dictionary page scan.
फलोद्गमm. plural development of fruits View this entry on the original dictionary page scan.
फलोपगमmfn. bearing fruit View this entry on the original dictionary page scan.
पिङ्गमूलm. "having a reddish root", a carrot View this entry on the original dictionary page scan.
पितापुत्रसमागमm. Name of a sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
प्लवंगमm. (see prec.) a frog View this entry on the original dictionary page scan.
प्लवंगमm. a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
प्लवंगमाf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
प्लवंगमेन्दुm. "monkey-moon", Name of hanumat- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रचुरनित्यधनागमmfn. receiving many and constant supplies of money View this entry on the original dictionary page scan.
प्रचुररत्नधनागमmfn. having a large income of gems and money View this entry on the original dictionary page scan.
प्रदोषागमm. the coming on of evening, nightfall View this entry on the original dictionary page scan.
प्रद्युम्नागमनn. pradyumna-'s arrival View this entry on the original dictionary page scan.
प्रद्युम्नागमनीयmfn. treating of it View this entry on the original dictionary page scan.
प्रगम्P. -gacchati- (Epic also A1. te-), to go forwards, set out, advance, proceed, go to, reach, attain View this entry on the original dictionary page scan.
प्रगमm. the first manifestation of love, first advance in courtship View this entry on the original dictionary page scan.
प्रगमनn. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रगमनn. a speech containing an excellent answer View this entry on the original dictionary page scan.
प्रगमनn. progress, advance View this entry on the original dictionary page scan.
प्रगमनn. difficult progress (?) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रगमनn. disputing (?) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रगमनीयmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रागाङ्गम् wrong reading for prāggaṅgam- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रागाङ्गम्ind. prob. w.r. for -gaṅgam-,"east of the Ganges" View this entry on the original dictionary page scan.
प्रागपवर्गम्ind. with its end to the east View this entry on the original dictionary page scan.
प्राग्गमनवत्mfn. having a forward motion, going forwards View this entry on the original dictionary page scan.
प्राग्गङ्गम्ind. See prāg-āṅga- n. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहितंगमmfn. going on an errand or mission to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहितंगमवत्mfn. one who has sent out, (= fin. verb) he sent out View this entry on the original dictionary page scan.
प्रकर्षगमनn. going absolutely or finally, departure View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमृगम्ind. ( mṛg-) gaRa tiṣṭhadgv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमृगमृग्यmfn. to be sought or searched after View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमृगमृग्यmfn. peculiarly adapted to or fitted for (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रथमसंगमm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिगम्P. -gacchati-, to go towards, go to meet etc. ; to go back, return, go home View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिगमनn. () return. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिज्ञालक्षणानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिलिङ्गम्ind. at every liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिन्यागम्P. -gacchati-, to come back, return View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतीपगमनn. ( ) a retrograde movement. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिपरिगमनn. ( gam-) walking round backwards or again View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसर्गम्ind. in every creation View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिवर्गम्ind. group by group View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतियोगम्ind. rule by rule View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यगम्ind. on every mountain View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यागम्P. -gacchati-, to come back again, return etc. ; to come to one's self, recover consciousness, revive View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यागमm. idem or 'f. coming back, return, arrival ' etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यागमनn. coming back, return to (accusative), coming home again etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यागमनn. (nirūha-pr-) the coming back of a clyster View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यागमावधिind. till (my) return View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यक्षागमनn. approaching in person View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यक्षावगमmfn. plainly intelligible View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यङ्गम्ind. pratyaṅga
प्रत्यङ्गम्ind. pratyaṅga
प्रत्यङ्गम्ind. pratyaṅga
प्रत्यङ्गम्ind. pratyaṅga
प्रत्यस्तगमनn. the setting (of the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यवगम्P. -gacchati- to know singly or exactly View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्युद्गम्P. -gacchati- (Epic also A1. te-), to go out towards, advance to meet (a friend or an enemy) etc. ; to come forth again, ; to set out for (accusative or locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्युद्गमm. ( etc.) going forth towards, rising from a seat (as a mark of respect) and going out to meet (especially a guest). View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्युद्गमनn. () going forth towards, rising from a seat (as a mark of respect) and going out to meet (especially a guest). View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्युद्गमनीयmfn. to be met or treated respectfully View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्युद्गमनीयmfn. fit or suitable for the respectful salutation of a guest View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्युद्गमनीयn. a clean suit of clothes, the upper and lower garments as worn at meals etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्युपगम्P. -gacchati-, to come near, approach View this entry on the original dictionary page scan.
प्रवंगमm. equals plavaṃ-g- idem or 'm. equals plavaṃ-ga- idem or 'm. equals plava-ga-, a monkey ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
प्रवासगमनविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयागमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयोगमणिमालिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयोगमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयोगमन्त्रm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयोगमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयोगमुखव्याकरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयोगमुक्तावलीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रायोपगमनn. going to meet death, seeking death (by abstaining from food) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियसमागमm. re-union with a beloved object View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियसंगमनn. "meeting of friends", Name of a place (in which indra- and viṣṇu- are said to have met with their parents aditi- and kaśyapa-) View this entry on the original dictionary page scan.
पुच्छलक्षणानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुलकाद्गमm. erection of the hair View this entry on the original dictionary page scan.
पुनःसंगमm. meeting again, reunion View this entry on the original dictionary page scan.
पुनरागमm. coming back, return View this entry on the original dictionary page scan.
पुनरागमनn. idem or 'm. coming back, return ' etc. View this entry on the original dictionary page scan.
पुनरागमनn. being born again, re-birth View this entry on the original dictionary page scan.
पुनरपगमm. going away again (a-, punar-ap-) View this entry on the original dictionary page scan.
पुनर्गमनn. going or setting out again View this entry on the original dictionary page scan.
पुनरुपागमm. coming back, return View this entry on the original dictionary page scan.
पुनरुपगमनn. coming back, returning View this entry on the original dictionary page scan.
पुरोगमmfn. equals -ga- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरोगमनn. going before, preceding View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वगमm. (in fine compositi or 'at the end of a compound') a predecessor View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वंगमmfn. idem or 'mfn. going before ' View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वंगमmfn. serving zealously, obedient View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वंगमmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' attended by, furnished with View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वपक्षग्रन्थानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पागमm. "flower-advent", the spring View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पोपगमmfn. bearing flower View this entry on the original dictionary page scan.
रागमालाf. "string or series of musical rāga-s", Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
रागमञ्जरीf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
रागमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रागमञ्जरिकाf. a diminutive from rāga-mañjarī- below ("wicked rāga-mañjarī-") View this entry on the original dictionary page scan.
रागमयmf(ī-)n. "consisting of colour or of a red colour", red coloured, red, View this entry on the original dictionary page scan.
रागमयmf(ī-)n. dear, beloved View this entry on the original dictionary page scan.
राहुगम्यmfn. liable to be obscured or eclipsed View this entry on the original dictionary page scan.
राजवल्लभतुरंगमm. the favourite horse of a kind View this entry on the original dictionary page scan.
राजविहंगमm. equals -vi- View this entry on the original dictionary page scan.
राकागम(g-) m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रमितंगमm. a proper N. View this entry on the original dictionary page scan.
रणरङ्गमल्लm. equals bhoja-rāja- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
रणवङ्गमल्लm. (prob.) wrong reading for -raṅga-m- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमध्यn. the middle of an arena View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमल्लm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमल्लीf. the Indian lute View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमण्डपm. n. a play-house, theatre View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमङ्गलm. Name of an actor, View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमङ्गलn. a festive ceremony on the stage View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमाणिक्यn. a ruby View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमातृf. lac (equals lākṣā-) (also tṛkā-) View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमातृf. a bawd View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गमातृf. equals truṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
रसभोगमुक्तावलीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसयोगमुक्तावलीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रात्रिविगमm. "night-departure", dawn, daylight View this entry on the original dictionary page scan.
रात्र्यागमm. the coming on or approach of night View this entry on the original dictionary page scan.
रोगाभ्यागमm. the symptom of a disease View this entry on the original dictionary page scan.
रोगमुक्तmfn. freed or recovered from a disease View this entry on the original dictionary page scan.
रोगमुरारिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रोगमूर्तिदानप्रकरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रोमोद्गमm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) idem or 'f. () equals roma-harṣa- above.' ( vyaktaromodgamatva vyakta-romodgama-tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
ऋतुगमनn. approaching (a woman) at the right time, View this entry on the original dictionary page scan.
सभ्रूभङ्गम्ind. sabhrūbhaṅga
सदागमm. (for sadā-g-See) a good doctrine View this entry on the original dictionary page scan.
सदागमm. arrival of a good man View this entry on the original dictionary page scan.
सदागमm. (for sad-āg-See under 1. sad-),"always moving", wind View this entry on the original dictionary page scan.
षड्विद्यागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
षड्विद्यागमसांख्यायनतन्त्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सद्योगमुक्तावलीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सागमmfn. acquired in an honest manner, legitimate View this entry on the original dictionary page scan.
सागमकmfn. having the grammatical augment View this entry on the original dictionary page scan.
सागरगमmf(ā-)n. equals -ga- View this entry on the original dictionary page scan.
सागरगम्भीरm. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
सागरगम्भीराf. Name of a serpent-maiden View this entry on the original dictionary page scan.
सागरंगमmfn. equals -ga- View this entry on the original dictionary page scan.
साग्निपुरोगमmfn. preceded by agni- View this entry on the original dictionary page scan.
सहगमनn. going with or accompanying (especially a widow's going with her deceased husband id est burning herself with his dead body) View this entry on the original dictionary page scan.
सहानुगमनn. equals saha-maraṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
शैवागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सकलागमाचार्यm. Name of a preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
सकलागमसंग्रहm. Name of a tantra- work View this entry on the original dictionary page scan.
शाक्तागमm. Name of a tantra- work View this entry on the original dictionary page scan.
शक्तिसंगमामृतn. Name of Tantric work View this entry on the original dictionary page scan.
शक्तिसंगमतन्त्रn. Name of Tantric work View this entry on the original dictionary page scan.
सलीलहंसगमनाf. having the wanton gait of a haṃsa- View this entry on the original dictionary page scan.
समभिगम्P. -gacchati-, to go towards together, approach ; to go to, have sexual intercourse with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
समभ्यागम्P. -gacchati-, to come near (See next) ; to meet View this entry on the original dictionary page scan.
समभ्युद्गम्(only ind.p. -gamya-), to come forth or spread from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
समभ्युपगमनn. the act of approaching or going near View this entry on the original dictionary page scan.
समभ्युपगमनn. following, approving, agreeing with View this entry on the original dictionary page scan.
समधिगम्P. -gacchati-, to go towards together, come quite near, approach ; to acquire. obtain etc. ; to go completely over, surpass ; to go over, study, read View this entry on the original dictionary page scan.
समधिगतधिगमm. thoroughly understanding, perceiving
समधिगतधिगमनn. going beyond or above, surpassing, overcoming View this entry on the original dictionary page scan.
समधिगतधिगम्यmfn. to be understood or perceived View this entry on the original dictionary page scan.
समागम्P. -gacchati-, to come together (in a friendly or hostile manner;also sexually), meet, be united with (instrumental case with and without saha-,or rdham-) etc. ; to come together (as heavenly bodies in conjunction or occultation) ; to come to, come near, approach, arrive at (accusative or locative case) etc. ; to come back, return from (ablative) ; to meet with, come upon, find (accusative) : Causal -gamayati-, to cause to come together, bring together, unite one thing or person (accusative) with another (instrumental case or locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
समागमm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) coming together (either in a hostile or friendly manner), union (also sexual), junction, encounter or meeting with (instrumental case with or without saha- genitive case,[rarely] locative case,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
समागमm. association, assembly of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
समागमm. conjunction (of planets) View this entry on the original dictionary page scan.
समागमm. approach, arrival View this entry on the original dictionary page scan.
समागमकारिन्mfn. causing union View this entry on the original dictionary page scan.
समागमक्षणm. the moment of union View this entry on the original dictionary page scan.
समागममनोरथm. the desire of union View this entry on the original dictionary page scan.
समागमनn. coming together, meeting, union (also = sexual intercourse) View this entry on the original dictionary page scan.
समागमप्रार्थनाf. the desire of association View this entry on the original dictionary page scan.
समागमिन्mfn. coming together, meeting, Ind. Ant. View this entry on the original dictionary page scan.
समागमिन्mfn. future, imminent View this entry on the original dictionary page scan.
समागमोपायm. means of union View this entry on the original dictionary page scan.
समनुगम्P. -gacchati-, to go after, follow, pursue (accusative) ; to penetrate, pervade View this entry on the original dictionary page scan.
सामान्यनिरुक्त्यनुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
समरागमm. outbreak of war View this entry on the original dictionary page scan.
समवगम्P. -gacchati-, to perceive or understand thoroughly, become thoroughly acquainted with View this entry on the original dictionary page scan.
सम्भूयगमनn. going in company View this entry on the original dictionary page scan.
संधायगमनn. a march after peace has been made View this entry on the original dictionary page scan.
संगम्A1. -gacchate- (rarely P. ti-,and according to to only with an object; perfect tense -jagme-;Vedic forms etc. -gamemahi-, -gamāmahai-, -ajagmiran-, -agata-[3. sg. ], -aganmahi-, -agasmahi-,or -agaṃsmahi-, -gmiṣīya-, -gasīṣṭa-or -gaṃsīṣṭa-, -gaṃsyate-etc.; see 1. gam-and ), to go or come together, come into contact or collision, meet (either in a friendly or hostile manner), join or unite with (instrumental case with and without saha-or rdham-) etc. ; to unite sexually with (accusative) ; to harmonize, agree, fit, correspond, suit ; to go to or towards, meet (accusative) ; to come together or assemble in (locative case) ; to undergo or get into any state or condition, become (exempli gratia, 'for example' with viśrambham-,"to become trustful, confide") ; (P.) to partake of (instrumental case) ; to go away, depart (this life), decease, die ; (P.) to visit (accusative) : Causal -gamayati- (ind.p. -gamayya-), to cause to go together, bring together, connect or unite or endow or present with (instrumental case of Persian and accusative of thing) etc. ; to lead any one to (two accusative) ; to deliver or hand over to (locative case), transfer, bestow, give ; to connect, construe (words) ; to cause to go away or depart (this life), kill () : Desiderative -jigaṃsate-, to wish to meet with (instrumental case). ; -jigāṃsati-, to wish to attain to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमm. (or n. gaRa ardharcādi-; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) coming together, meeting (in a friendly or hostile manner), union, intercourse or association with (instrumental case with and without saha- genitive case,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संगमm. connection or contact with (instrumental case or compound;with anarthena-,"coming to harm","injury") View this entry on the original dictionary page scan.
संगमm. sexual union View this entry on the original dictionary page scan.
संगमm. confluence (of two rivers as of the Ganges and the Jumna, or of a river, at its mouth, with the ocean;such confluences are always held sacred ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संगमm. conjunction (of planets) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमm. harmony, adaptation View this entry on the original dictionary page scan.
संगमm. point of intersection View this entry on the original dictionary page scan.
संगमm. an uninterrupted series of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमm. acquirement of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
सांगमm. equals saṃ-gama- View this entry on the original dictionary page scan.
संगमदत्तm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
संगमादित्यm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
संगमज्ञानm. Name of a scholar (see -śrī--) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमकmfn. leading to, showing the way on View this entry on the original dictionary page scan.
संगममणिm. a jewel effecting union (of lovers) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमनmf(ī-)n. gathering together, a gatherer View this entry on the original dictionary page scan.
संगमनm. Name of yama- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमनn. coming together, coming into contact with, meeting with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमनn. partaking of (instr) View this entry on the original dictionary page scan.
सांगमनm. (fr. sam-g-) patronymic of agni- anaśnat- View this entry on the original dictionary page scan.
संगमनेरName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
संगमनीयmfn. leading to union, effecting union View this entry on the original dictionary page scan.
संगमसाध्वसn. perturbation in regard to sexual union View this entry on the original dictionary page scan.
संगमश्रीज्ञानm. Name of a scholar (see saṃgama--) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमस्वामिन्m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
संगमतन्त्रराजm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संगमेशn. Name of a liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
संगमेश्वरm. a surname of viśva-nātha- (the author of the vrata-rāja-) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमेश्वरm. Name of a liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
संगमेश्वरमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संगमेश्वरस्तोत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संगमेश्वरस्वामिन्m. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
संगमिन्mfn. associating with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सांगमिष्णुmfn. (fr. saṃ-g-) a kind of sand (or expressive of some quality belonging to it) View this entry on the original dictionary page scan.
संगमितmfn. (fr. Causal) brought together, united View this entry on the original dictionary page scan.
संगमितवत्mfn. one who has brought together or united View this entry on the original dictionary page scan.
समीपगमनn. the act of going near, approach View this entry on the original dictionary page scan.
समितिंगम(t/iṃ--) mfn. assisting a council View this entry on the original dictionary page scan.
संनिगम्P. -gacchati-, to go or come together, meet or unite with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
संनिर्गम्P. -gacchati-, to go out together, go away, start, depart
सम्प्रदायविगमm. want or loss of tradition View this entry on the original dictionary page scan.
संसारगमनn. passing from one state of existence to another, transmigration View this entry on the original dictionary page scan.
समुदागम्P. -gacchati-, to rise together ; to arrive at full knowledge (See next) . View this entry on the original dictionary page scan.
समुदागमm. full or complete knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
समुद्गम्P. -gacchati-, to go or rise up together, come or break forth View this entry on the original dictionary page scan.
समुद्गमm. going up, rising, ascending View this entry on the original dictionary page scan.
समुद्रगमनn. going or voyaging by sea, sea-roving View this entry on the original dictionary page scan.
समुपगम्P. -gacchati-, to go or proceed together towards, go or come near to (accusative), approach, have recourse to ; to go to any state or condition, undergo View this entry on the original dictionary page scan.
समुपागम्P. -gacchati-, to go up to together, go near to, resort to, approach, meet etc. ; to undergo, incur, get into any state or condition (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
समुपगमm. going near, approach, contact View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गम्ind. laying hold of or snatching up, sweeping together for one's self, gathering View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागमनस्mfn. disposed to share with others View this entry on the original dictionary page scan.
सम्यग्गमनn. the act of going with, accompanying View this entry on the original dictionary page scan.
संयोगमन्त्रm. a nuptial text or formula View this entry on the original dictionary page scan.
संयुगमूर्धन्m. the van or front of battle View this entry on the original dictionary page scan.
संयुक्तागमm. Name of a āgama- View this entry on the original dictionary page scan.
शनैर्गङ्गम्ind. where the gaṅgā- flows slowly View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मार्गमणिदर्पणm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सानुनगम्ind. sānunaga
सापगमmfn. attended with or involving departures View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तगङ्गम्ind. View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तपदीगमनn. () the walking together round the nuptial fire in 7 steps (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
शरदागमm. "approach of autumn", Name of a Commentary (also -vyākhyā-). View this entry on the original dictionary page scan.
सरागम्ind. sarāga
सरागम्ind. sarāga
सर्वगम्भीरmfn. deepest of all View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वागमोपनिषद्f. Name of an upaniṣad- View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वकालिकागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वकामगमmfn. going or moving wherever one wishes View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वाङ्गम्ind. in all respects exactly View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतोमार्गम्ind. in all way or directions View this entry on the original dictionary page scan.
शशिग्रहसमागमm. a conjunction of the moon with asterisms or planets View this entry on the original dictionary page scan.
साष्टङ्गम्ind. with the above prostration (with pra-nam-"to make the above reverential prostration") View this entry on the original dictionary page scan.
सस्थाणुजङ्गमmfn. along with immovables and movables View this entry on the original dictionary page scan.
शतशृङ्गमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शतयोगमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्प्रतिपक्षसिद्धान्तानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्समागमm. association with the good View this entry on the original dictionary page scan.
सौगम्यn. (fr. su-gama-) easiness of access or attainment, facility View this entry on the original dictionary page scan.
सौतंगमmf(ī-)n. (fr. sutaṃgama-) View this entry on the original dictionary page scan.
सौतंगमीयmfn. (fr. sautaṃgami-) View this entry on the original dictionary page scan.
सावेगम्ind. with excitement or agitation View this entry on the original dictionary page scan.
सवेगम्ind. savega
सेन्द्रायुधपुरोगमmfn. preceded by the rainbow View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तधर्मागमm. an established traditional rule View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धयोगमालाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शीघ्रगमन() or View this entry on the original dictionary page scan.
सिन्धुसंगमm. "sea-confluence", the mouth of a river View this entry on the original dictionary page scan.
सिन्धुसमुद्रसंगमm. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
सिन्दूरनिर्गमm. Name of a chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
शिशिरापगमm. "departure of the cool season", idem or 'm. "close of the cool season", spring '
शिष्टागमm. tradition of the learned View this entry on the original dictionary page scan.
शिवागमm. śiva-'s doctrine (also as Name of a work) View this entry on the original dictionary page scan.
स्खलितसुभगम्ind. dashing or leaping along pleasantly (over a rocky bed, said of a stream) View this entry on the original dictionary page scan.
सोद्वेगम्ind. sodvega
सोमप्रयोगमन्त्रm. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शोणसंगमm. " śoṇa- confluence", Name of a celebrated place of pilgrimage View this entry on the original dictionary page scan.
श्रवणपथपर्यन्तगमनn. reaching to the limit of hearing View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीरङ्गमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्गमयmf(ī-)n. (in. kanaka-śṛṅga-maya-) furnished with (golden) horns View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्गमोहिन्m. Michelia Champaka View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्गमूलm. Trapa Bispinosa View this entry on the original dictionary page scan.
स्तनितसुभगम्ind. with pleasant rumbling sounds View this entry on the original dictionary page scan.
स्तन्यत्यागमात्रकn. (with vayas-) the period immediately after weaning View this entry on the original dictionary page scan.
स्थलविहंगमm. a land bird View this entry on the original dictionary page scan.
स्थावरजङ्गमn. (sg. or plural) everything stationary and movable or inanimate and animate View this entry on the original dictionary page scan.
स्थिरजङ्गम(prob.) n. (plural) things stationary and movable View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीगमनn. going to women, sexual union with women View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्रीगमनीयmfn. (See guru-str-). View this entry on the original dictionary page scan.
स्त्र्यभिगमनn. the act of criminally approaching the wife of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
स्तुकासर्गम्ind. after the form of a curl or knot of hair View this entry on the original dictionary page scan.
सुभगम्ind. beautifully, charmingly View this entry on the original dictionary page scan.
सुभगम्ind. greatly, in a high degree (varia lectio for sutarām-) View this entry on the original dictionary page scan.
शुभागमn. Name of particular Tantric works (regarded as especially orthodox) View this entry on the original dictionary page scan.
सुभगमानिन्mfn. thinking one's self fortunate or pleasing View this entry on the original dictionary page scan.
सुभगम्भविष्णुmfn. becoming fortunate or pleasing View this entry on the original dictionary page scan.
सुभगम्भावुकmfn. idem or 'mfn. becoming fortunate or pleasing ' View this entry on the original dictionary page scan.
सुभगम्मन्यmfn. (equals -mānin-) ( subhagammanyabhāva -bhāva- m."self-conceit, vanity") View this entry on the original dictionary page scan.
सुभगम्मन्यभावm. subhagammanya
शुद्धसंगमmf(ā-)n. having pure intercourse or association View this entry on the original dictionary page scan.
शूद्रगमनn. sexual intercourse with a śūdra- View this entry on the original dictionary page scan.
सुदुर्गम mfn. very difficult to be traversed or crossed or sailed over View this entry on the original dictionary page scan.
सुदुर्गम्यmfn. very difficult to be traversed or crossed or sailed over View this entry on the original dictionary page scan.
सुगमmf(ā-)n. easy to be traversed View this entry on the original dictionary page scan.
सुगमmf(ā-)n. easy of access View this entry on the original dictionary page scan.
सुगमmf(ā-)n. easy to be ascertained or understood, obvious etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सुगमmf(ā-)n. easy, practicable View this entry on the original dictionary page scan.
सुगमm. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
सुगमनmf(ā-)n. easy of access View this entry on the original dictionary page scan.
सुगमनmf(ā-)n. proceeding well on View this entry on the original dictionary page scan.
सुगमान्वयाf. Name of commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
सुगम्भीरmf(ā-)n. very deep View this entry on the original dictionary page scan.
सुगम्यmf(ā-)n. easily traversed or passed, easy of access View this entry on the original dictionary page scan.
सुहृदागमm. "arrival of a friend", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुखगम() mfn. easy to be traversed or travelled over. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखगम्य() mfn. easy to be traversed or travelled over. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखावगमm. easy perception or comprehension View this entry on the original dictionary page scan.
सुखोपगम्यmfn. easy to be approached or reached, easy of access View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रगमनmfn. very accessible View this entry on the original dictionary page scan.
शूरंगमm. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
शूरंगमm. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
शूरंगमसमाधिनिर्देशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यास्तंगमनn. idem or 'm. sunset ' View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्येन्दुसंगमm. conjunction of sun and moon, the night of new moon View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंगमm. an excellent assembly or place of meeting View this entry on the original dictionary page scan.
सुस्निग्धगम्भीरmfn. very soft and deep-toned View this entry on the original dictionary page scan.
सुतंगमn. "son-obtaining", Name of a man (see sautaṃgami-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वच्छन्दशाक्तागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वागमm. welcome, salutation View this entry on the original dictionary page scan.
स्वमार्गमर्मविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वप्नधीगम्यmfn. perceptible by the mind (only when) in a state of sleep View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्गगमनn. going to heaven, death View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्गमनn. "going to heaven", death, future felicity View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्गमन्दाकिनीf. the celestial Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्गमार्गm. the road to heaven View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्गमार्गm. road of heaven, Milky Way View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्गमार्गm. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्गमार्गदिदृक्षुmfn. wishing to see the road to heaven View this entry on the original dictionary page scan.
स्वत्वावगमm. determination or ascertainment of ownership View this entry on the original dictionary page scan.
स्वेदोद्गमm. the breaking out of perspiration, View this entry on the original dictionary page scan.
तरंगमालिन्m. "wave-garlanded", the sea View this entry on the original dictionary page scan.
तिर्यग्गमmfn. going obliquely, . View this entry on the original dictionary page scan.
तिर्यग्गमनn. motion sideways View this entry on the original dictionary page scan.
तिर्यग्योनिगमनn. sexual intercourse with an animal, View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिगम्भीरmf(ā-)n. gambhīra
त्रिगम्भीरSee g-. View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिमार्गगमनn. going by 3 ways (through heaven, earth, and the lower regions) View this entry on the original dictionary page scan.
तुङ्गमुखm. "long-snouted", a rhinoceros View this entry on the original dictionary page scan.
तुरगमेधm. a horse-sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
तुरगमुखm. "horse-faced", a kiṃnara-, View this entry on the original dictionary page scan.
तुरंगमm. a horse etc. View this entry on the original dictionary page scan.
तुरंगमरथm. equals raga-r- View this entry on the original dictionary page scan.
तुरंगमशालाf. a horse-stable View this entry on the original dictionary page scan.
तुरंगमेधm. equals rag- View this entry on the original dictionary page scan.
तुरंगमीf. a mare View this entry on the original dictionary page scan.
तुरंगमुखm. equals rag- View this entry on the original dictionary page scan.
त्वत्संगमm. union with thee. View this entry on the original dictionary page scan.
उदगपवर्गम्ind. ending to the north View this entry on the original dictionary page scan.
उदाहरणानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
उदक्यागमनn. connection with a woman during her courses View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गम्P. -gacchati- (Ved. imperfect tense 1. plural -aganma-) to come forth, appear suddenly, become visible : etc. ; to go up, rise (as a star), ascend, start up etc. ; to go out or away, disappear etc. ; to spread, extend : Causal -gamayati-, to cause to rise ; to cause to come out or issue (as milk from the mother's breast), suck. View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमm. going up, rising (of a star etc.), ascending, elevation (of a mountain) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमm. coming forth, becoming visible, appearing, production, origin etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमm. going out or away View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमm. shooting forth (of a plant) View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमनn. the act of rising (of a star etc.), ascending View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमनn. the act of coming forth, becoming visible View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमनीयmfn. to be gone up or ascended View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमनीयmfn. cleansed, clean View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमनीयn. a clean cloth or garment View this entry on the original dictionary page scan.
उद्गमनीयn. a pair of bleached cloths or sheets View this entry on the original dictionary page scan.
उज्जिगमिषाf. (from Desiderative of gam-) desire of coming forth, View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मार्गगमनn. the act of going aside, finding an outlet View this entry on the original dictionary page scan.
उन्मत्तगङ्गम्ind. where the gaṅgā- roars View this entry on the original dictionary page scan.
उपगम्P. -gacchati- (infinitive mood -gantav/ai- ) to go near to, come towards, approach, arrive at, reach, attain, visit (with accusative and rarely dative case) etc. ; to come upon, attack ; to press hard upon etc. ; to occur, happen, present itself etc. ; to undertake, begin ; to approach (a woman sexually) ; to enter any state or relation, undergo, obtain, participate in, make choice of, suffer etc. ; to admit, agree to, allow, confess: Causal -gamayati-, to cause to come near or approach : Desiderative -jigamiṣati-, to wish to approach, desire to go View this entry on the original dictionary page scan.
उपागम्P. -gacchati- (Ved. imperative 2. sg. -gahi-) to come near, come towards, step near, approach etc. ; to come back, return ; to approach, come or enter into any state or condition, be subject to etc. ; to occur, come or fall to one's share View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमm. approach, coming to, approximation etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमm. entering (into any state or condition), obtaining, acquiring, having
उपगमm. approaching respectfully, veneration View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमm. coming near to, perceiving commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमm. acquaintance, society View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमm. intercourse (as of the sexes) View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमm. undergoing, suffering, feeling View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमm. agreement, promise View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमm. a particular number () View this entry on the original dictionary page scan.
उपागमm. arrival, approach View this entry on the original dictionary page scan.
उपागमm. occurrence View this entry on the original dictionary page scan.
उपागमm. promise, agreement View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमनn. the act of going towards, approaching, attaining View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमनn. the act of coming near, perceiving View this entry on the original dictionary page scan.
उपगमनn. undertaking, addicting one's self to. View this entry on the original dictionary page scan.
उपगम्यmfn. to be approached, approachable, obtainable View this entry on the original dictionary page scan.
उपगम्य ind.p. having approached, approaching etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उपागम्य ind.p. having approached etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उपजिगमिषुmfn. (fr. Desiderative), wishing or desiring to go near View this entry on the original dictionary page scan.
उपजिगमिषुSee upa-gam-. View this entry on the original dictionary page scan.
उपनिगम्P. -gacchati-, to meet with, fall upon, get View this entry on the original dictionary page scan.
उपनिर्गमm. a main or royal road View this entry on the original dictionary page scan.
उपनिर्गमdeparture from (compound), View this entry on the original dictionary page scan.
उपसंगम्A1. -gacchate-, to approach together, join in approaching ; to unite, join ; to go or come near ; to enter into any condition or state View this entry on the original dictionary page scan.
उपसंगमनn. the act of coming together, sexual union View this entry on the original dictionary page scan.
उरंगमm. idem or 'm. a snake ' View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्ध्वगमनn. the act of going or tending upwards or to the heaven View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्ध्वगमनn. rising (of a star) View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्ध्वगमनn. rising (of the voice) View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्ध्वगमनn. rising, promotion View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्ध्वगमनवत्mfn. moving or tending upwards View this entry on the original dictionary page scan.
उरोगम(ur/o-) m. serpent, snake (see uraṃ-ga-.) View this entry on the original dictionary page scan.
उष्मागमm. beginning of the hot season View this entry on the original dictionary page scan.
उष्मोपगमm. beginning of the hot season View this entry on the original dictionary page scan.
ऊष्मोपगमm. the approach of the hot season View this entry on the original dictionary page scan.
उष्णाभिगमm. approach or beginning of the hot season View this entry on the original dictionary page scan.
उष्णागमm. approach of the heat, beginning of the hot season View this entry on the original dictionary page scan.
उष्णोपगमm. the beginning of the hot season View this entry on the original dictionary page scan.
उत्सर्गम्ind. "leaving off (everything else)", at once, immediately, View this entry on the original dictionary page scan.
उत्सर्गमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैद्यनाथलिङ्गमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैखानसागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैखानसवैष्णवागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैष्णवागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयपरिशिष्टनिगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वक्रगमनn. equals -gati- f. View this entry on the original dictionary page scan.
वामागमm. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
वनगमनn. retiring to a forest, leading the life of an anchorite View this entry on the original dictionary page scan.
वर्गमूलn. (in arithmetic) square root View this entry on the original dictionary page scan.
वारिदागमm. the rainy season View this entry on the original dictionary page scan.
वर्णागमm. the addition of a letter to a word View this entry on the original dictionary page scan.
वर्णान्तरगमनn. varṇāntara
वर्षागम(varṣa-) m. beginning of the rainy season View this entry on the original dictionary page scan.
वशगमनn. the coming into the power (of another) View this entry on the original dictionary page scan.
वशंगमmfn. subjected, influenced (said of particular saṃdhi-s) View this entry on the original dictionary page scan.
वशंगमm. dual number Name of a particular text View this entry on the original dictionary page scan.
वसुधागमm. the products of the soil View this entry on the original dictionary page scan.
वातिगगमm. Solanum Melongena View this entry on the original dictionary page scan.
वातुलशुद्धागमm. Name of Tantric works. View this entry on the original dictionary page scan.
वेदाधिगमm. the repetition or recitation of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तगम्यmfn. accessible or intelligible by the vedānta- View this entry on the original dictionary page scan.
वेदविद्याधिगमm. acquisition of Vedic lore View this entry on the original dictionary page scan.
वेणीगमूलकn. the root of Andropogon Muricatus View this entry on the original dictionary page scan.
वेश्यागमनn. going after harlots, licentiousness View this entry on the original dictionary page scan.
विभूतंगमाf. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
विचारार्थसमागमm. assembly for the sake of trial or judgement, an assembly for investigation or discussion View this entry on the original dictionary page scan.
विदेशगमनn. the act of going abroad or on a journey View this entry on the original dictionary page scan.
विदूरगमनn. the going far away View this entry on the original dictionary page scan.
विदुरागमनपर्वन्n. Name of chs. 200-206 of View this entry on the original dictionary page scan.
विद्याधिगम(dh-) m. acquisition of knowledge, study View this entry on the original dictionary page scan.
विद्यागम(g-) m. acquirement of knowledge, proficiency in science View this entry on the original dictionary page scan.
विगम्P. -gacchati-, to go asunder, sever, separate ; to go away, depart, disappear, cease, die etc. etc.: Causal -gamayati-, to cause to go or pass away, speed (time) View this entry on the original dictionary page scan.
विगमm. going away, departure, cessation, end, absence etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विगमm. (in fine compositi or 'at the end of a compound') abstention from, avoidance View this entry on the original dictionary page scan.
विगमचन्द्रm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
विघ्नितसमागमसुखmfn. having the joy of union frustrated View this entry on the original dictionary page scan.
विगृह्यगमनn. aggressive movement, hostile advance View this entry on the original dictionary page scan.
विहंगमmfn. moving in the sky, flying View this entry on the original dictionary page scan.
विहंगमm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a bird etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विहंगमm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
विहंगमm. Name of a class of gods under the 11th manu- View this entry on the original dictionary page scan.
विहंगमाf. a female bird View this entry on the original dictionary page scan.
विहंगमm. next View this entry on the original dictionary page scan.
विहंगमिकाf. a sort of yoke (equals vihaṃ-gikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
विमलेश्वरपुष्करिणीसंगमतीर्थn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
विमानगमनn. "going in a car", Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
विनिगमकmfn. ( gam-) deciding between two alternatives View this entry on the original dictionary page scan.
विनिगमनाf. decision between two alternatives View this entry on the original dictionary page scan.
विनिर्गम्P. -gacchati-, to go out or away, depart or escape from (ablative) etc. ; to be beside one's self View this entry on the original dictionary page scan.
विनिर्गमm. going out, departure from (ablative) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विनिर्गमm. being spread or divulged, spreading abroad View this entry on the original dictionary page scan.
विनिर्गमm. the last of the three divisions of an astrological house View this entry on the original dictionary page scan.
विनियोगमालाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विप्रगम् -gacchati-, to go apart or asunder, be dispersed or scattered View this entry on the original dictionary page scan.
विप्रसमागमm. a concourse of Brahmans View this entry on the original dictionary page scan.
वीरागमn. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विरहाधिगमm. experiencing separation View this entry on the original dictionary page scan.
वीरशैवागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विशल्यासंगमm. Name of chapter of the revā-māhātmya-. View this entry on the original dictionary page scan.
विसंष्ठुलगमनmfn. going unsteadily tottering View this entry on the original dictionary page scan.
विस्मयंगमmfn. causing astonishment or admiration, astonishing, wonderful View this entry on the original dictionary page scan.
विश्रान्तपुष्पोद्गमmfn. ceased from shooting forth blossoms
विष्वग्गमनवत्mfn. moving in every direction, going everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वासोपगमm. access of confidence View this entry on the original dictionary page scan.
वित्रासितविहंगमmfn. having (its) birds frightened away View this entry on the original dictionary page scan.
वित्तागमm. acquisition of wealth, means of making money View this entry on the original dictionary page scan.
विवाहद्विरागमनपद्धतिf. Name of work (containing rules to be observed on a bride's coming for the second time from her father's to her husband's house) View this entry on the original dictionary page scan.
विविधागमmfn. comprising various sacred (or traditional) works View this entry on the original dictionary page scan.
व्याकरणागमm. traditional rules of grammar View this entry on the original dictionary page scan.
व्याख्यागम्यn. anything which can only be understood by explanation, a kind of uttarābhāsa- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
व्याख्यागम्यf. indistinct assertion or declaration (said to proceed from grammatical inaccuracy or faulty construction), any obscure statement or passage View this entry on the original dictionary page scan.
व्यक्तरोमोद्गमत्वn. romodgama
व्यञ्जनसंगमm. a collection or group of consonants View this entry on the original dictionary page scan.
व्यपगम्P. -gacchati-, to go away, retreat, escape, disappear etc. ; to move away from, be entirely removed or distant View this entry on the original dictionary page scan.
व्यपगमm. passing away, lapse (of time) on View this entry on the original dictionary page scan.
व्यपगमm. disappearance View this entry on the original dictionary page scan.
व्याप्त्यनुगमm. View this entry on the original dictionary page scan.
व्याप्त्यनुगमालोकm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्याप्त्यनुगमप्राकाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्याप्त्यनुगमरहस्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्याप्त्यनुगमवादार्थm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनागमm. approach of calamity View this entry on the original dictionary page scan.
व्यतिगम्P. -gacchati-, to go against each other View this entry on the original dictionary page scan.
व्यतिषङ्गम्ind. so as to join or connect mutually View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवगम्A1. -gacchate-, to go apart, separate View this entry on the original dictionary page scan.
व्योमगमनीf. (with vidyā-) the magic art of flying View this entry on the original dictionary page scan.
यागमण्डपm. n. "hall for sacrifices", a temple View this entry on the original dictionary page scan.
यागमयmf(ī-)n. consisting of sacrifices View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञगम्यmfn. accessible by sacrifice (viṣṇu-kṛṣṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
यममार्गगमनn. the entering on yama-'s road, receiving the recompense for one's actions View this entry on the original dictionary page scan.
यन्त्रराजागमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यथाभागम्ind. according to shares or portions, each according to his share etc. View this entry on the original dictionary page scan.
यथाभागम्ind. each in his respective place or in the proper pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
यथागमmfn. (thāg-) orthodox
यथागमम्ind. (am-) according to tradition View this entry on the original dictionary page scan.
यथागमनम्(thāg-) ind. according to the way in which anything has come or has been found View this entry on the original dictionary page scan.
यथालिङ्गम्ind. according to the characteristic marks or tokens, according to the characteristic words View this entry on the original dictionary page scan.
यथाङ्गम्(thā-) ind. equals -gātram- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
यथाप्रयोगम्ind. according to usage or practice commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
यथासङ्गम्ind. according to need or exigency, suitably, opportunely View this entry on the original dictionary page scan.
यथाविभागम्ind. accusative to share or portion View this entry on the original dictionary page scan.
यथाविनियोगम्ind. in the succession or order stated View this entry on the original dictionary page scan.
यथायोगम्ind. ( etc.) as is fit, according to circumstances, according to requirements View this entry on the original dictionary page scan.
यथायोगम्ind. in due order View this entry on the original dictionary page scan.
यथायोगम्ind. according to usage, as hitherto, usual View this entry on the original dictionary page scan.
यथोद्गमन in the beginning of a compound in ascending proportion, the higher the more View this entry on the original dictionary page scan.
यात्रागमनn. the going on a journey or expedition View this entry on the original dictionary page scan.
यावद्गमम्ind. as fast as one can go View this entry on the original dictionary page scan.
योगमहिमन्m. Name of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
योगमालाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगमणिप्रभाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगमणिप्रदीपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगमार्गm. equals -patha- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
योगमार्तण्डm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगमातृf. the mother of yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
योगमातृf. Name of pīvarī- View this entry on the original dictionary page scan.
योगमयmf(ī-)n. resulting from self-concentration or yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
योगमयm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
योगमायाf. magic View this entry on the original dictionary page scan.
योगमायाf. the māyā- or magical power of abstract meditation View this entry on the original dictionary page scan.
योगमायाf. the power of God in the creation of the world personified as a deity View this entry on the original dictionary page scan.
योगमायाf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
योगमयज्ञानn. knowledge derived from self-concentration or meditation View this entry on the original dictionary page scan.
योगमुक्तावलीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगमूर्तिधरm. plural "bearing the form of the yoga-", Name of a class of deceased ancestors View this entry on the original dictionary page scan.
युधिंगमmfn. going to battle View this entry on the original dictionary page scan.
युगमात्रn. the length of a yoke, length of 4 hands View this entry on the original dictionary page scan.
युगमात्रmf(-)n. as large as a yoke, 4 hands long View this entry on the original dictionary page scan.
युगमात्रदर्शिन्mfn. looking as far as a yoke or towards the ground. () View this entry on the original dictionary page scan.
युगमात्रदर्शिन्(= - m-- dṛś-), View this entry on the original dictionary page scan.
युगमात्रदृश्mfn. looking as far as a yoke or towards the ground. () View this entry on the original dictionary page scan.
युगमात्रप्रेक्षिन्mfn. looking as far as a yoke or towards the ground. () View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
Results for gam133 results
gam गम् 1 P. (गच्छति, जगाम, अगमत्, गमिष्यति, गन्तुम्, गत desid.; जिगमिषति, जिगांसते Ātm.; freq. जङ्गम्यते; जङ्गमीति or जङ्गन्ति) 1 To go, move in general; गच्छत्वार्या पुनर्दर्शनाय V.5; गच्छति पुरः शरीरं धावति पश्चादसंस्तुतं चेतः Ś.1.33; क्वाधुना गम्यते 'where art thou going'. -2 To depart, go forth, go away, set forth or out; उत्क्षिप्यैनां ज्योतिरेकं जगाम Ś.5.3. -3 To go to, reach, resort to, arrive at, approach; यदगम्यो$पि गम्यते Pt.1.7; एनो गच्छति कर्तारम् Ms.8.19 the sin goes to (recoils on) the doer; 4.199; so धरणिं मूर्ध्ना गम् &c. -4 To pass, pass away, elapse (as time); दिनेषु गच्छत्सु R.3.8 as days rolled on, in course of time; Me.85; काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् H.1.1; गच्छता कालेन in the long run. -5 To go to the state or condition of, become, undergo, suffer, partake of &c. (usually joined with nouns ending in. -ता, -त्व &c, or any noun in the acc.); गमिष्या- म्युपहास्यताम् R.1.3; पश्चादुमाख्यां सुमुखी जगाम Ku.1.26 went by or received the name of Umā; so तृप्तिं गच्छति becomes satisfied; विषादं गतः became dejected; कोपं न गच्छति does not become angry; आनृण्यं गतः became released from debt; मनसा गम् to think of, remember; Ku.2.63; वृषेण गच्छतः riding a bull; Ku.5.8. -6 To cohabit, have sexual intercourse with; गुरोः सुतां ... यो गच्छति पुमान् Pt.2.17; Y.1.8. -Caus. (गमयति-ते) 1 To cause to go, lead or reduce to (as a state); गमितः गतिम् Ku.4.24; Bh.3.38; Ki.2.7. -2 To spend, pass (as time). -3 To make clear, explain, expound. -4 To signify, denote, convey an idea or sense of; द्वौ नञौ प्रकृतार्थ गमयतः 'two negatives make one affirmative'. -5 To send to. -6 To bring to a place (acc.). -7 To impart, grant, bestow. -8 To intend, mean.
gama गम a. [गम् भावादौ अप्] (At the end of comp.) Going, moving, going to, reaching, attaining, getting &c.; खगम, पुरोगम, हृदयंगम, &c. -मः 1 Going, moving. -2 March; आदरेण गमं चक्रुर्विषमेष्वप्यसङ्घसाः Bk.7.56; अश्वस्यैकाहगमः. -3 The march of an assailant. -4 A road. -5 Inconsiderateness, thoughtlessness. -6 Superficiality, careless perusal. -7 (Sexual) intercourse with a woman, cohabitation; गुर्वङ्गनागमः Ms.11.55; Y.2.293. -8 A game played with dice and men. -9 Removal (as of fraction in math.) -Comp. -आगमः going and coming. -कारित्वम् inconsiderateness, rashness.
gamaka गमक a. (-मिका f.) [गम्-ण्वुल्] 1 Indicative or suggestive, a proof or index of; तदेव गमकं पाण्डित्यवैद- ग्ध्ययोः Māl.1.7. -2 Convincing. -कः A kind of musical note (of which there are seven cf. स्वरोत्थान- प्रकारस्तु गमकः परिकीर्तितः । स कम्पितादिभेदेन स्मृतः सप्तविधो बुधैः ॥ स्थानप्राप्त्या दधानं प्रकटितगमकां मन्द्रतारव्यवस्थाम् Nāg.1.12).
gamanam गमनम् [गम्-ल्युट्] 1 Going, motion, gait; श्रोणीभाराद- लसगमना Me.84; so गजेन्द्रगमने Ś. Til.7. -2 Going, motion; considered as one of the five karmans by the Vaiśeṣikas. -3 Approaching, going to. -4 March of an assailant. -5 Undergoing, suffering. -6 Obtaining, attaining. -7 Cohabitation. -8 Knowledge, understanding; नाञ्जः स्वरूपगमने प्रभवन्ति भूम्नः Bhāg.8.7.34.
gamanīya गमनीय pot. p. 1 Accessible, approachable; विकारस्य गमनीयास्मि संवृत्ता Ś.1. -2 Intelligible, easy to be comprehended. -3 Fit to be practised or observed. -4 Relating to sexual intercourse; गुरुस्त्री˚ Ms.11.13 (पापम्); for other senses see गम्य.
gamathaḥ गमथः 1 A traveller. -2 A road.
gambhīra गम्भीर a. [गच्छति जलमत्र; गम्-ईरन् नि˚ भुगागमः] = गभीर q. v.; स्निग्धगम्भीरनिर्घोषमेकं स्यन्दनमास्थितौ R.1.36; Me. 66.68. -रः 1 A lotus, -2 A citron. -Comp. -वेदिन् a. restive (as an elephant); not minding the goad; sensitive only to harsh stimuli. cf. Mātaṅga. L.8.21. अङ्कुशं द्विरदस्येव यन्ता गम्भीरवेदिनः R.4.39; Śi.5.49 (see Malli. ad. loc.); गम्भीरवेदिभिर्भद्रकरिभिर्गिरिसंनिभैः Śiva. B. 25.58; cf. also चिरकालेन यो वेत्ति शिक्षां परिचितामपि । गम्भीर- वेदी विज्ञेयः स गजो गजवेदिभिः ॥ also त्वग्भेदाच्छोणितस्रावान्मांसस्य कथनादपि । आत्मानं यो न जानाति तस्य गम्भीरवेदिता ॥
gambhīraka गम्भीरक a. Lying deep. गम्भीरा gambhīrā गम्भीरिका gambhīrikā गम्भीरा गम्भीरिका N. of a river; गम्भीरायाः पयसि Me.42.
gamin गमिन् a. Intending to go; as in ग्रामंगमी. -m. A passenger.
gamya गम्य pot. p. 1 Accessible, approachable, obtainable; या गम्याः सत्सहायानाम् Ki.11.22. -2 Intelligible, or easy to be comprehended. -3 Intended, implied, meant. -4 Suitable, desirable, fit; गम्यं त्वभावे दातॄणां कन्या कुर्या- त्स्वयंवरम् Y.1.64. -5 Fit for cohabitation; दुर्जनगम्या नार्यः Pt.1.278; अभिकामां स्त्रियं यश्च गम्यां रहसि याचितः । नोपैति Mb. -6 Curable (by a drug &c.); न गम्यो मन्त्राणाम् Bh.1.89. -म्यः A man with whom a woman may have intercourse, a libidinous or voluptuous man, lover, paramour; Dk.41. गम्भारिका gambhārikā गम्भारी gambhārī गम्भारिका गम्भारी N. of a tree.
agama अगम a = अग q. v. बभूवुरगमाः सर्वे मारुतेन विनिर्धुताः Rām.5.14.17.
agamya अगम्य a. [न गन्तुमर्हति गम्-यत्; न. त.] 1 Not fit to be walked in or approached, unapproachable, inaccessible (lit. & fig); योगिनामप्यगम्यः &c. -2 Inconceivable, in-comprehensible; मनसो$गम्य ईश्वरः God transcends mind (conception or thought); याः सम्पदस्ता मनसो$प्यगम्याः Śi.3.59. See under गम्य also. -Comp. -रूप a. of unsurpassed or inconceivable nature, form, &c. ˚रूपां पदवीं प्रपित्सुना Ki.1.9.
agam अगम्या A woman not deserving to be approached (for cohabitation), one of the low castes; ˚म्यां च स्त्रियं गत्वा, ˚गमनं चैव जातिभ्रंशकराणि वा &c. -Comp. -गमनम् illicit intercourse. -गामिन् a. practising illicit intercourse. -गमनीय a. relating to illicit intercourse; ˚नीये तु (पापम्) व्रतैरेभिरपानुदेत् Ms.11.169.
aṅgam अङ्गम् [अम् गत्यादौ बा˚ -गन्; according to Nir. अङ्ग, अङ्ग- नात् अञ्चनात् वा] 1 The body. -2 A limb or member of the body; शेषाङ्गनिर्माणविधौ विधातुः Ku.1.33; क्लेशस्याङ्गमदत्वा Pt.5. 32 without undergoing troubles; इति स्वप्नोपमान्मत्वा कामान्मा गास्तदङ्गताम् । Ki.11.34 do not be influenced or swayed by them (do not be subject to them) -3 (a.) A division or department (of anything), a part or portion, as of a whole; as सप्ताङ्गम् राज्यम्, चतुरङ्गम् बलम्, चतुःषष्ट्ष्ट्यङ्गम् ज्योतिः- शास्त्रम् see the words; गीताङ्गानाम् Pt.5.56; यज्ञश्चेत्प्रतिरुद्धःस्या- देकेनाङ्गेन यज्वनः Ms.11.11. (Hence) (b.) A supplementary or auxiliary portion, supplement; षडङ्ग or साङ्ग वेदः A peculiar use of the word अङ्ग in masculine gender may here be noted वेदांश्चैव तु वेदाङ्गान् वेदान्तानि तथा स्मृतीः । अधीत्य ब्राह्मणः पूर्वं शक्तितो$न्यांश्च संपठेत् Bṛhadyogiyājñaval-kya Smṛiti 12.34. (c.) A constituent part, essential requisite or component; सर्वैर्बलाङ्गैः R.7.59; तदङ्गमग्ऱ्यं मघवन् महाक्रतो R.3.46. (d.) An attributive or secondary part; secondary, auxiliary or dependent member (serving to help the principal one) (opp. प्रधान or अङ्गिन्); अङ्गी रौद्र- रसस्तत्र सर्वे$ङ्गानि रसाः पुनः S. D.517; अत्र स्वभावोक्तिरुत्प्रेक्षाङ्गम् Malli. on Ki 8.26. (e.) An auxiliary means or expedient (प्रधानोपयोगी उपायः or उपकरणम्); सर्वकार्यशरीरेषु मुक्त्वा- ङ्गस्कन्धपञ्चकम् । मन्त्रो योध इवाधीर सर्वाङ्गैः संवृतैरपि ॥ Śi.2.28-29; See अङ्गाङ्गि, पञ्चाङ्ग also (the angas of the several sciences or departments of knowledge will be given under those words). -4 (Gram.) A name for the base of a word; यस्मात्प्रत्ययविधिस्तदादिप्रत्यये अङ्गम् P.I.4.13; यः प्रत्ययो यस्मात्क्रियते तदादिशब्दस्वरूपं तस्मिन्प्रत्यये परे अङ्गसंज्ञं स्यात् Sk. The अङ्ग terminations are those of the nominative, and accusative singular and dual. -5 (Drama) (a.) One of the sub-divisions of the five joints or sandhis in dramas; the मुख has 12, प्रतिमुख 13, गर्भ 12, विमर्ष 13 and उपसंहार 14, the total number of the angas being thus 64; for details see the words. (b.) The whole body of subordinate characters. -6 (astr.) A name for the position of stars (लग्न), See अङ्गाधीश. -7 A symbolical expression for the number six (derived from the six Vedāngas). -8 The mind; हिरण्यगर्भाङ्गभुवं मुनिं हरिः Śi.1.1, See अङ्गज also. -9 N. of the chief sacred texts of the jainas. -ङ्गः (pl.) N. of a country and the people inhabiting it, the country about the modern Bhāgalpur in Bengal. [It lay on the south of Kauśikī Kachchha and on the right bank of the Ganges. Its capital was Champā, sometimes called Aṅgapurī Lomapādapurī, Karṇapurī or Mālinī. According to Daṇḍin (अङ्गेषु गङ्गातटे बहिश्चम्पायाः) and Hiouen Thsang it stood on the Ganges about 24 miles west of a rocky island. General Cunningham has shown that this description applies to the hill opposite Pātharghāṭā, that it is 24 miles east of Bhāgalpur, and that there are villages called Champanagar and Champapura adjoininng the last. According to Sanskrit poets the country of the Aṅgas lay to the east of Girivraja, the capital of Magadha and to the north-east or south-east of Mithilā. The country was in ancient times ruled by Karṇa] cf. अङ्गं गात्रा- न्तिकोपाय प्रतीकेष्वप्रधानके । देशभेदे तु पुंसि स्यात्...॥ Nm. -a. 1 Contiguous. -2 Having members or divisions. -Comp. -अङ्गि, [अङ्गीभावः -अङगस्य अङ्गिनो भावः] the relation of a limb to the body, of the subordinate to the principal, or of that which is helped or fed to the helper or feeder (गौणमुख्यभावः, उपकार्येपकारकभावश्च); e. g. प्रयाज and other rites are to दर्श as its angas, while दर्श is to them the aṅgi; अङ्गाङ्गिभावमज्ञात्वा कथं सामर्थ्यनिर्णयः । पश्य टिट्टिभमात्रेण समुद्रो व्याकुलीकृतः ॥ H.2.138; अत्र वाक्ये समास- गतयोरुपमयोः साध्यसाधनभावात् ˚वेन सम्बन्धः Malli. on Ki.6.2; अविश्रान्तिजुषामात्मन्यङ्गाङ्गित्वं तु संकरः K.P.1. (अनुग्राह्यानुग्राह- कत्वम्). -अधिपः, -अधीशः 1 lord of the Aṅgas, N. of Karṇa (cf. ˚राजः, ˚पतिः, ˚ईश्वरः, ˚अधीश्वरः). -2 'lord of a लग्न', the planet presiding over it; (अङ्गाधिपे बलिनि सर्वविभूतिसम्पत्; अङ्गाधीशः स्वगेहे बुधगुरुकविभिः संयुतो वीक्षितो वा Jyotiṣa). -अपूर्वम् effect of a secondary sacrificial act. -कर्मन् n. -क्रिया 1 besmearing the body with fragrant cosmetics, rubbing it &c. Dk.39. -2 a supplementary sacrificial act. -क्रमः the order of the performance with reference to the अङ्गs. The rule in this connection is that the अङ्गक्रम must conform to the मुख्यक्रम. cf. MS. 5.1.14. -ग्रहः spasm; seizure of the body with some illness. -ज-जात a. [अङ्गात् जायते जन्-ड] 1 produced from or on the body, being in or on the body, bodily; ˚जं रजः, ˚जाः अलङ्काराः &c. -2 produced by a supplementary rite. -3 beautiful, ornamental. (-जः) -जनुस् also 1 a son. -2 hair of the body (n. also); तवोत्तरीयं करिचर्म साङ्गजम् Ki.18.32. -3 love, cupid (अङ्गं मनः तस्मा- ज्जातः); intoxicating passion; अङ्गजरागदीपनात् Dk.161. -4 drunkenness, intoxication. -5 a disease. (-जा) a daughter. (-जम्) blood, अङ्गजं रुधिरे$नङ्गे केशे पुत्रे मदे पुमान् । नागरे नखरे$पि स्यात्... । Nm. -ज्वरः [अङ्गमङ्गम् अधिकृत्य ज्वरः] the disease called राजयक्ष्मा, a sort of consumption. -दूष- णम् 1 the defects of the limbs; the penalties of a defective construction; Māna. -2 name of the 79th chapter. -द्वीपः one of the six minor Dvīpas. -न्यासः [अङ्गेषु मन्त्र- भेदस्य न्यासः] touching the limbs of the body with the hand accompanied by appropriate Mantras. -पालिः f. [अङ्गं पाल्यते सम्बध्यते$त्र, अङ्ग-पाल्-इ] an embrace (probably a corruption of अङ्कपालि). -पालिका = अङ्कपालि q. v. -प्रत्यङ्गम् [समा. द्वन्द्व] every limb, large and small; ˚गानि पाणिना स्पृष्ट्वा K.167,72. -प्रायश्चित्तम् [अङ्गस्य शुद्ध्यर्थं प्राय- श्चित्तम्] expiation of bodily impurity, such as that caused by the death of a relative, consisting in making presents (पञ्चसूनाजन्यदुरितक्षयार्थं कार्यं दानरूपं प्रायश्चित्तम् Tv.). -भूः a. [अङ्गात् मनसो वा भवति; भू-क्विप्] born from the body or mind. (-भूः) 1 a son. -2 Cupid. -3 [अङ्गानाम् अङ्गमन्त्राणां भूः स्थानम्] one who has touched and purified, and then restrained, his limbs by repeating the Mantras pertaining to those limbs; ब्रह्माङ्गभूर्ब्रह्मणि योजितात्मा Ku.3.15 (सद्योजातादिमन्त्राणाम् अङ्गानां हृदयादिमन्त्राणां भूः स्थानं, कृतमन्त्रन्यासः Malli.). -भङ्गः 1 palsy or paralysis of limbs; ˚विकल इव भूत्वा स्थास्यामि Ś.2. -2 twisting or stretching out of the limbs (as is done by a man just after he rises from sleep); साङ्गभङ्गमुत्थाय Vb.; जृम्भितैः साङ्गभङ्गैः Mu.3.21, K.85. -3 The middle part of the anus and testicles. -मन्त्रः N. of a Mantra. -मर्दः [अङ्ग मर्दयति; मृद्-णिच्] 1 one who shampoos his master's body. -2 [भावे घञ्] act of shampooing; so ˚मर्दका or ˚मर्दिन्, मृद्- णिच् ण्वुल् or णिनि) one who shampoos. -मर्षः [ष. त.] rheumatism; ˚प्रशमनम् the curing of this disease. ˚मेजयत्वम् subtle throbbing of the body; Pātañjala 1.31. -यज्ञः, -यागः [अङ्गीभूतः यज्ञः] a subordinate sacrificial act which is of 5 sorts; समिधो यजति, तनूनपातं यजति, इडो यजति, बर्हिर्यजति, स्वाहाकारं यजति इति पञ्चविधाः । एतेषां सकृदनुष्ठा- नेनैव तन्त्रन्यायेन प्रधानयागानामाग्नेयादीनामुपकारितेति मीमांसा Tv. -रक्तः, -क्तम् [अङ्गे अवयवे रक्तः] N. of a plant गुडारोचनी found in काम्पिल्य country and having red powder (रक्ताङ्गलोचनी). -रक्षकः [अङ्गं रक्षति; रक्ष्-ण्वुल्] a bodyguard, personal attendant Pt.3. -रक्षणी [अङ्ग रक्ष्यते अनया] a coat of mail, or a garment. (-णम्) protection of person. -रागः [अङ्गं रज्यते अनेन करणे घञ्] 1 a scented cosmetic, application of perfumed unguents to the body, fragrant unguent; पुष्पगन्धेन अङ्गरागेण R.12.27, 6.6, स्तनाङ्गरागात् Ku.5.11. -2 [भावे ल्युट्] act of anointing the body with unguents. -रुहम् [अङ्गे रोहति; रुह्-क स. त. P.III.9.135.] hair; मम वर्णो मणिनिभो मृदून्य- ङ्गरुहाणि च Rām.6.48.12. विहङ्गराजाङ्गरुहैरिवायतैः Śi.1.7. -लिपिः f. written character of the Aṅgas. -लेपः [अङ्गं लिप्यते अनेन; लिप्-करणे घञ्] 1 a scented cosmetic. -2 [भावे घञ्] act of anointing. -लोड्यः (लोड ण्यत्) a kind of grass, ginger or its root, Amomum Zingiber. -वस्त्रोत्था f. A louse. -विकल a. [तृ. त.] 1 maimed, paralysed. -2 fainting, swooning. -विकृतिः f. 1 change _x001F_2of bodily appearance; collapse. -2 [अङ्गस्य विकृतिश्चालनादिर्यस्मात् प. ब.] an apoplectic fit, swooning, apoplexy (अपस्मार). -विकारः a bodily defect. -विक्षेपः 1 movement of the limbs; gesticulation. -2 a kind of dance. -विद्या [अङ्गरूपा व्याकरणादिशास्त्ररूपा विद्या ज्ञानसाधनम्] 1 the science of grammar &c. contributing to knowledge. -2 the science of foretelling good or evil by the movements of limbs. Kau. A.1.12; N. of chapter 51 of Bṛhat Saṁhitā which gives full details of this science; न नक्षत्राङ्गविद्यया...भिक्षां लिप्सेत कर्हिचित् Ms.6.5. -विधिः [अङ्गस्य प्रधानोपकारिणः विधिः विधानम् [a subordinate or subsidiary act subservient to a knowledge of the principal one (प्रधान- विधिविधेयकर्मणो$ङ्गबोधकतया अङ्गविधिः). -वीरः chief or principal hero. -वैकृतम् [अङ्गेन अङ्गचेष्टया वैकृतं हृदयभावो ज्ञाप्यते यत्र बहु.] 1 a sign, gesture or expression of the face leading to a knowledge of internal thoughts (आकार) -2 a nod, wink. -3 changed bodily appearance. -वैगुण्यम् a defect or flaw in the performance of some subordinate or subsidiary act which may be expiated by thinking of Viṣṇu); श्राद्धादिपद्धतौ कर्मान्ते यत्किञ्चिदङ्गवैगुण्यं जातं तद्दोषप्रशमनाय विष्णुस्मरणमहं करिष्ये इत्यभिलापवाक्यम् Tv.). -संस्कारः, -संस्क्रिया [अङ्गं संस्क्रियते अनेन; कृ-करणे or भावे- घञ्) 1 embellishment of person, personal decoration, doing whatever secures a fine personal appearance, such as bathing, rubbing the body, perfuming it with cosmetic &c. -2 [कर्त्रर्थे अण्] one who decorates or embellishes the person. -संहतिः f. compactness, symmetry; body; स्थेयसीं दधतमङ्गसंहतिम् Ki.13.5; or strength of the body. -संहिता The phonetic relation between consonants and vowels in the body of a word Ts. Prāt. -सङ्गः bodily contact, union; coition. -सुप्तिः f. Benumbing of the body. -सेवकः a personal attendant, body-guard. -स्कन्धः [कर्मधा.] a subdivision of a science. -स्पर्शः fitness or qualification for bodily contact or being touched by others. -हानिः f. 1. a defect or flaw in the performance of a secondary or subsidiary act (= ˚वैगुण्यम्); दैवाद् भ्रमात् प्रमादाच्चेदङ्गहानिः प्रजायते । स्मरणादेव तद्विष्णोः संपूर्णं स्यादिति श्रुतिः ॥ -हारः [अङ्गं ह्रियते इतस्ततः चाल्यते यत्र, हृ-आधारे or भावे घञ्] gesticulation, movements of the limbs, a dance; अङ्गहारैस्तथैवान्या कोमलै- र्नृत्यशालिनी Rām.5.1.36. संसक्तैरगुरुवनेषु साङ्गहारम् Ki.7.37. Ku.7.91. -हारिः [अङ्गं ह्रियते$त्र; हृ-बा˚णि] 1 gesticulation. -2 stage; dancing hall. -हीन a. [तृ. त.] 1 mutilated, deprived of some defective limb (अङ्गं हीनं यथो- चितप्रमाणात् अल्पं यस्य) according to Suśruta a man is so born, if the mother's दोहद has not been duly fulfilled (सा प्राप्तदौर्हृदा पुत्रं जनयेत गुणान्वितम् । अलब्धदौर्हृदा गर्भे लभेता- त्मनि वा भयम् ॥ येषु येष्विन्द्रियार्थेषु दौर्हृदे वै विमानना । जायते तत्सुतस्यार्तिस्तस्मिंस्तस्मिंस्तथेन्द्रिये ॥).
ajagam अजगम् [अजं विष्णुं गच्छति शरत्वेन गम्-ड] Śiva's bow. -गः 1 [अजेन ब्रह्मणा गम्यते गीयते वा, कर्मणि गम्-ड, गै-क] N. of Viṣṇu. -2 [अजेन गच्छति अजं छागं यज्ञाङ्गत्वेन गच्छति वा] Fire.
ajahalliṅgama अजहल्लिङ्गम [न जहत् लिङ्गं यं; हा-शतृ] A noun which does not change its original gender, even when used like an adjective; e. g. वेदः or श्रुतिः प्रमाणाम् (not प्रमाणः or ˚णा).
aḍāgamaḥ अडागमः (अट् + आगम) the augment a (अ) prefixed to a verb to indicate past tense (वार्तिक 1.3.6.4).
atigam अतिगम् 1 P. 1 To pass, elapse, pass away (as time); दशाहे$तिगते Rām. -2 To overcome, exceed, excel, See अतिग. -3 To pass over, pass by, neglect. -4 To pass away, die. -5 To escape.
atibhaṅgam अतिभङ्गम् A pose in which the idol is bent in more than two or three places; आभङ्गं समभङ्गं च अतिभङ्गं त्रिधा भवेत् । Māna.67.95-96.
adhigam अधिगम् 1 P. 1 (a) To acquire, obtain, get, attain, secure; आज्ञाकरत्वमधिगम्य V.3.19; अधिगच्छति महिमानं चन्द्रो$पि निशापरिगृहीतः M.1.13; भर्तारमधिगच्छेत् Ms.9.91 marry; श्रेयांसि सर्वाण्यधिजग्मुषस्ते R.5.34. (b) To find, meet with, fall in with, see, discover. (c) To accomplish; अर्थं सप्रतिबन्धं प्रभुरधिगन्तुं सहायवानेव M.1.9; न मे बुद्धिर्निश्चय- मधिगच्छति Mu. 5 is not able to decide; for (a) see also Ms.2.218, Bg.2.64, R.2.66. -2 To approach, reach, go towards or near; गुणालयो$प्यसन्मन्त्री नृपतिर्नाधिगम्यते Pt. 1.384; तस्यान्तं नाधिगच्छति does not reach or go to the end. -3 To study, learn; know; तेभ्यो$धिगन्तुं निगमान्त- विद्याम् U.2.3; श्रुतमप्यधिगम्य Ki.2.41; 6.38; Ms.7.39; धर्मेणाधिगतो यैस्तु 12.19; वेदार्थानधिगच्छेत् Y.1.99, Bk.7. 37. -4 To cohabit with.
adhigamaḥ अधिगमः मनम् 1 Acquisition, obtaining, getting, finding &c.; (इच्छामि) श्रोतुं च सीताधिगमे प्रयत्नम् Rām.5. 64.32; दुरधिगमः परभागः Pt.5.34; वंशस्थितेरधिगमात् V. 5.15; दाराधिगमनम् Ms.1.112 marriage. -2 Mastery, knowledge; असच्छास्त्राधिगमनम् Ms.11.65. -3 Mercantile return, profit; acquiring property; निध्यादेः प्राप्तिः Mit. or धनप्राप्तिः; स्थापयन्ति तु यां वृद्धिं स तत्राधिगमं प्रति Ms.8.157. -4 Acceptance. -5 Intercourse. -6 Seeing, looking; अपनेष्यामि संतापं तवाधिगमशासनात् Rām.5.35.77. अधिगम्य adhigamya गमनीय gamanīya गन्तव्य gantavya अधिगम्य गमनीय गन्तव्य pot. p. Attainable. &c.
adhipraṣṭiyugam अधिप्रष्टियुगम् [प्रष्टौ निहितं युगम्] A yoke laid on the प्रष्टि or foremost of the three horses, used on certain sacrificial occasions. -गः The fourth horse thus attached (?)
anāgama अनागम a. 1 Not come, not present. -2[न. ब.] (In law) Without the title-deed or document of possession (such as purchase deed &c.), anything possessed from time immemorial and without any documentary proof; ˚उपभोगः enjoyment of property without such a deed. -मः 1 Non-arrival. -2 Non-attainment.
anāgamya अनागम्य a. Unapproachable.
anugam अनुगम् 1 P. 1 To go after, follow, attend, accompany; अनिभिज्ञो गुणानां यो न भृत्यैरनुगम्यते Pt.1.73; ओदकान्तात्स्निग्धो जनो$नुगन्तव्यः Ś.4; केकासवैरनुगम्यमानो भूषणनिनादः K.84; मार्गं मनुष्येश्वरधर्मपत्नी श्रुतेरिवार्थं स्मृतिरन्वगच्छत् R.2.2; छायेव तां भूपति- रन्वगच्छत् 6, Ms.12.115; -2 To follow, practise, observe, obey, act up to; प्रतिशब्दक इव राजवचनमनुगच्छति जनो भयात् K.14; पूर्वैरयमभिप्रेतो गतो मार्गो$नुगम्यते Rām.; विपत्तौ च महाँल्लोके धीरतामनुगच्छति H.3.37. -3 To seek, wander through; काननं वापि शैलं वा यं रामो$नुगमिष्यति Rām.; कृत्स्नां पृथ्वीमनुगच्छत ibid. go in quest of. -4 To come, arrive, approach, present oneself (as time); काले त्वनुगते Bhāg. -5 To answer or respond to; correspond with, be suitable to; imitate, resemble; धनुःश्रियं गोत्रभिदो$नुगच्छति Ki.4.326; आस्फालितं यत्प्रमदाकराग्रैर्मृदङ्गधीरध्वनिमन्वगच्छत् R. 16.13; न चापि कादम्बरीं लक्ष्मीरनुगन्तुमलम् K.23. -6 To go or die out, be extinguished; यद्येष उख्यो$ग्निरनुगच्छेत् Śat. Br. -7 To enter into. -Caus. [गमयति] To cause to follow, follow; उद्ग्रीवैरनुगमितस्य पुष्करस्य M.1.21 followed or accompanied in sound.
anugamaḥ अनुगमः मनम् 1 Following; आत्मानुगमनेन गां प्रसादयि- तुमहसि R.1.88; बृहतेर्धातोरर्थानुगमात् S. B. -2 Comprehending, grasping (as a sense); रसाद्यनुगतः S. D. -3 Following in death, post-cremation, self-immolation of a widow on her husband's funeral pile. -4 Imitating; approaching. -5 Conformity, accordance; श्रुत्यनुगमाच्च S. B.
anumārgam अनुमार्गम् adv. Along the way, according to a (particular) way, on or in the way; अनुमार्गगतया K. 1 come by this way.
anuyugam अनुयुगम् ind. According to the Yuga; फलन्त्यनुयुगं लोके प्रभावश्च शरीरिणाम् Ms.1.84.
antargam अन्तर्गम् 1 P. 1 To go between, interpose, intervene (so as to exclude). -2 To be included or comprised in. -3 To vanish, disappear (mostly used in past part. only).
anvāgam अन्वागम् 1 P. To follow, come after.
apagam अपगम् 1 P. 1 To go away, depart; pass away, elapse (as time); K.73; तन्मुखाच्छायापगता H.3; संपदो नापगच्छन्ति Pt.3.8. -2 To fall off or down; go away, vanish, disappear.
apagamaḥ अपगमः मनम् 1 Going away or off, departure, separation; समागमाः सापगमाः H.4.65. -2 Falling off, going away, removal, disappearance; निमित्तमुद्दिश्य हि यः प्रकुप्यति ध्रुवं स तस्यापगमे प्रसीदति ॥ Pt.1.283; त्वत्संरोधा- पगमविशदैश्चन्द्रपादैः Me.72; पुराणपत्रापगमादनन्तरम् R.3.7; lapse, passing away; कतिपयदिवसापगमे K.66,193. -3 Death, decease.
apragama अप्रगम a. Going too fast to be followed by others.
abliṅgam अब्लिङ्गम् [अपां लिङ्गं ज्ञापनसामर्थ्यं यत्र] A hymn or verse [Rv.1.9.1-3. addressed to the waters;] अब्लिङ्गानि जपेच्चैव गायत्रीं मनसा सकृत् Y.3.3.
abhigam अभिगम् 1 P. 1 To go to, go near to, approach (with acc.); एनमभिजग्मुर्भहर्षयः R.15.59; Ki.1.21; मनुमेकाग्रमासीनमभिगम्य महर्षयः Ms.1.1;11.1. -2 To follow; go after; अनुरागाद्वने रामं दिष्ट्य त्वमभिगच्छसि Rām. -3 To find; meet with (casually or by chance). -4 To cohabit; have sexual intercourse (with man or woman); अभिगन्तास्मि भगिनीं मातरं वा तवेति ह Y.2.25; अभ्यगच्छः पतिं यत्त्वं भजमानम् Mb. -5 To take to, undertake, betake oneself to. -6 To get, to share in; be subject to; निद्रामभिगतः Rām. -7 To conceive, apprehend, understand, comprehend. -Caus. 1 To cause to go to or approach; take, convey; send; Dk.12. -2 To cause to apprehend; explain, teach.
abhigamaḥ अभिगमः गमनम् 1 (a) Approaching, going or coming to visit, arrival; तवार्हतो नाभिगमने तृप्तम् R.5.11,17.72; ज्येष्ठाभिगमनात्पूर्वं तेनाप्यनभिनन्दिता 12.35, K.158; Pt.3. (b) Finding out; enjoying; कृत्वा तासामभिगममपाम् Me.51. (सेवनम् Malli.). -2 Sexual intercourse (with a man or woman); परदाराभिगमनम् K.17; प्रसह्य दास्यभिगमे Y.2. 291; Pt.1; वरं क्लैब्यं पुंसां न च परकलत्राभिगमनम् H.1.116; नीच˚ Y.3.297,2.294.
abhigamya अभिगम्य pot. p. 1 To be approached, visited or sought; अद्यप्रभृति भूतानामधिगम्यो$स्मि शुद्धये Ku.6.56. -2 Accessible, that can be approached without fear, inviting; तथाप्यनभिगमनीयो लोकस्य Mk.4; भीमकान्तैर्नृपगुणैः ...अधृष्यश्चाभिगम्यश्च R.1.16.
abhyāgam अभ्यागम् 1 P. 1 To go near to, draw near, approach; visit; see अभ्यागत below; to come, arrive (as time). -2 To come to, fall into, go to any state; चिन्ताभ्यागतः fell to thinking.
abhyāgamaḥ अभ्यागमः 1 Coming or going near, arrival; a visit; तपोधनाभ्यागमसंभवा मुदः Śi.1.23; किं वा मदभ्यागमकारणं ते R.16.8; Mv.2.22 (v. l.) वसन्तमास˚ K.38. -2 Vicinity, neighbourhood. -3 Arriving at or enjoying a result. -4 Rising, getting up. -5 Striking, killing. -6 Encountering, attacking. -7 War, battle. -8 Enmity, hostility.
abhyāgamanam अभ्यागमनम् Approach, arrival, visit; हेतुं तदभ्यागमने परीप्सुः Ki.3.4.
abhyudgam अभ्युद्गम् 1 P. 1 To go forth to meet. -2 To extend, spread.
abhyupagam अभ्युपगम् 1 P. 1 (a) To go to or near, approach; परलोकमभ्युपगते (भर्तरि) विविशुः Śi.9.13. (b) To come to the help of; वयमभ्युपगच्छामः कृष्णेन त्वां प्रघर्षितम् Hariv. (c) To have recourse to. (d) To arrive at (a point of time); आषाढीमभ्युपगतो भरतः Rām. -2 To obtain, get. -3 To admit, grant, own; अभ्युपगतं तावदस्माभिरेवम् Ś. we admit all this; Mu.3. -4 To assent to, agree to, undertake, promise; Dk.73. -Caus. To induce or cause one to assent to or grant; मामभ्युपगमय्य Dk.6,118.
abhyupagamaḥ अभ्युपगमः 1 Approach, arrival. -2 Granting, admitting, accepting to be true. P.VIII.3.74 Sk.; confession (as of guilt); करिष्याम्येवं नो पुनरिति भवेदभ्युपगमः Ratn.2.18. -3 Undertaking, promising; निर्णय˚ M.1; a contract, agreement, promise; क्रियाभ्युपगमात्त्वेतद्वीजार्थंय- त्प्रदीयते Ms.9.53. -4 Probable ascertainment, belief; judgement, a view accepted; युष्माकमभ्युपगमाः प्रमाणं पुण्य- पापयोः Mv.1.38. supposition, inference. -5 Analogy, affinity. -Comp. -सिद्धान्तः an admitted proposition of axiom; Nyāyadarśana.
abhyupagamita अभ्युपगमित Caus. p. p. Made to consent, obtained by free consent. -तः A slave for a fixed term.
araṃgam अरंगम् To be present, come or go near (to help); become visible, appear.
araṃgamaḥ अरंगमः Coming near or into the presence, becoming visible, being present to help; अरंगमाय जग्मये Rv.6.42.1.
ābhaṅgam आभङ्गम् A pose in which the idol is slightly bent. आभङ्ग-समभङ्गं चातिभङ्गं त्रिधा भवेत् Mānasāra. 67.95.96. ग्रीवाभङ्गाभिरामम् Ś.1.7.
uttaraṅgam उत्तरङ्गम् [उत्तरमङ्गं शकन्ध्वा˚ गण] A wooden arch surmounting the door-frame.
udgam उद्गम् 1 P. 1 To rise or go up, ascend (as a star &c.); असह्यवातोद्गतरेणुमण्डला Ṛs.1.1. v. l. -2 To shoot up, dart upwards, appear; अचिरोद्गतपल्लवम् V.4.23; Ṛs..6.18; so उद्गतशृङ्गो वत्सः वयोतिपातोद्गतवातवेपिते Ki. -3 To rise or spring from, proceed, originate, arise; इत्युद्गताः पौरवधूमुखेभ्यः शृण्वन् कथाः R.7.16; Amaru.96. -4 To go out, break out, depart (as life &c.). -5 To be famous or wellknown, spread; उन्नाभ इत्युद्गतनामधेयः R.18.2.
udgamaḥ उद्गमः 1 Going up, rising (of stars); ascent; आज्य- धूमोद्गमेन Ś.1.15. -2 Standing erect (of hair); रोमोद्गमः प्रादुरभूदुमायाः Ku.7.77; व्यक्तरोमोद्गमत्वात् M.4.1; Amaru. 4. -3 Going out, departure, expiry; as in प्राण˚. -4 Birth, production, creation; पारिजातस्योद्गमः Mā,.2; हरिततृणोद्गमशङ्कया मृगीभिः Ki. appearance; फलेन सहकारस्य पुष्पोद्गम इव प्रजाः R.4.9; V.4.38; भवन्ति नम्रास्तरवः फलोद्गमैः Bh.2.7; कतिपयकुसुमोद्गमः कदम्बः U.3.2; so मांस˚, पक्ष˚, ग्रन्थि˚ &c.; Amaru.81; origin, parentage; Māl.2. -5 Action, vision (of eyes); वारंवारं तिरयति दृशोरुद्गमं बाष्पपूरः Māl.1.35. -6 Projection, elevation; पयोधरोद्गमाम् Māl.7. -7 A shoot (of a plant); हरिततृणो- द्गमशङ्कया मृगीभिः Ki.5.38. -8 Vomiting, casting up.
udgamanam उद्गमनम् Rising, becoming visible. आङ् उद्गमने Vart. ज्योतिरुद्गमन इति वक्त्व्यम् P.I.3.4.
udgamanīya उद्गमनीय pot. p. To be gone up or ascended. -यम् A pair of bleached or washed clothes (तत्स्यादुद्गमनीयं यद्धौतयोर्वस्त्रयोर्युगम्); धौतोद्गमनीयवासिनी Dk.42; गृहीतपत्युद्गमनीय- वस्त्रा Ku.7.11 (where Malli. renders उ˚ by धौतवस्त्रम्, and says युगग्रहणं तु प्रायिकाभिप्रायम् &c; see ad loc.).
upagam उपगम् 1 P. 1 To go to, approach; attain, reach (fig. also), arrive at, visit; शशिनमुपगतेयं कौमुदी मेघमुक्तम् R.6.85; so दैवादुपगतं तृणम् Pt.4; पदमुपगता Bh.2.1; Bk.1.1; तदुपगतम् Mu.5 duly received. -2 To enter into, penetrate; अवलम्ब्य जालकमुखोपगतानुदतिष्ठदिन्दुकिरणान्मदनः Śi.9.39. -3 To undergo, suffer; तमो घोरमुपागतम् Rām. -4 To go to the state of, attain, acquire; तानप्रदायित्व- मिवोपगन्तुम् Ku.1.8; प्रतिकूलतामुपगते हि विधौ Śi.9.6; so निद्रावशम्, हर्षम्, तृप्तिम्, शान्तिम्, विषादम् &c. -5 To approach a woman (for sexual intercourse); सुप्तां मत्तां प्रमत्तां वा रहो यत्रोपगच्छति Ms.3.34,4.4. -6 To come upon, attack. -7 To occur, happen, present itself; कस्यात्यन्तं सुखमुपगतम् Me.19. v. l. -8 To undertake, begin. -9 To suffer, shar in. -1 To admit, agree to, consent, allow; वेदान्तोपगतं फलम् Ms.2.16. -11 To worship; सहपत्न्या विशालाक्ष्या नारायणमुपागमत् Rām.2.6.1. -Caus. To cause to come near or approach.
upagamaḥ उपगमः मनम् 1 Going to, drawing towards, approach; सीमन्ते च त्वदुपगमजं यत्र नीपं वधूनाम् Me.67 your advent; व्यावर्ततान्योपगमात्कुमारी R.6.69,9.5. -2 Knowledge, acquaintance. -3 Attainment, acquiring; विश्वासोपगमादभिन्नगतयः Ś.1.14. -4 Intercourse (as of the sexes). -5 Society, company; न पुनरधमानामुपगमः H.1. 117. -6 Undergoing, suffering, feeling. -7 Acceptance, receipt. -8 An agreement, promise. -9 A particular high number. -1 -नम् Assumption, accepting, taking up; अप्राप्तस्य हि प्रापणमुपगमनम् । ŚB. on MS.12.1.21. -11 Performing, observing (आचरण); चकार सन्ध्योपगमादि सत्तमः Bhāg,1.7.6.
upajigamiṣu उपजिगमिषु a. Wishing or desiring to go near; नीचैर्वास्यत्युपजिगमिषोर्देवपूर्वं गिरिं ते Me.44.
upanirgamaḥ उपनिर्गमः A main or royal road.
upanirgamanam उपनिर्गमनम् A way to go out; Hch.3.
upaliṅgam उपलिङ्गम् A portent, natural phenomenon, considered as boding evil.
upāgam उपागम् 1 P. 1 To come, approach, go or draw near (a person or place); ताभिर्नो अद्य सुमना उपागहि सहस्रापोषं सुभगे रराणा Av.7.48.2. -2 (a) To go to, go to the state of; पञ्चत्वमुपागतः or परां तृप्तिमुपागतः; so क्रोधम्, मोहम्, क्षयम् &c. (b) To undergo, suffer, endure. -3 To obtain, get; दायादुपागतो दासः Mitā.; Y.2.143. -4 To occur, fall to the lot of. -5 To come back, return; Ks.
upāgamaḥ उपागमः 1 Approach, arrival. -2 Occurrence. -3 A promise, agreement. -4 Acceptance. -5 Suffering, feeling.
jaṅgama जङ्गम a. [गम्-यङ् अच्] Moving, living, movable (opp. immovable स्थावर); चिताग्निरिव जङ्गमः R.15.16; शोकाग्निरिव जङ्गमः Mv.5.2; Ms.1.41. -2 Derived from living beings. -मम् A movable thing; R.2.44. -Comp. -इतर a. immovable. -कुटी an umbrella.
janaṃgamaḥ जनंगमः A Chāṇḍāla; ...... जालिकाश्च जनंगमाः Śiva. B.31.22.
joṅgam जोङ्गम् ङ्गकम् Aloe-wood, having variegated spots; Kau. A.2.11.
turaṅgamaḥ तुरङ्गमः A horse; अवहि मां प्रीतमृते तुरङ्गमात् किमिच्छसि R.3.63;9.72.
nabhasaṃgamaḥ नभसंगमः A bird.
nigam निगम् 1 P. 1 To go to, attain, acquire, obtain; यत्र दुःखान्तं च निगच्छति Bg.18.36;9.31. -2 To get knowledge, learn. -3 To be inserted. -4 To enter (with acc. or loc.).
nigamaḥ निगमः The Veda or Vedic text; साढ्यै साढ्वा साढेति निगमे P.VI.3.113; VII.2.64; निगमकल्पतरोर्गलितं फलम् Bhāg.1.1.3; Māl.9.4; निगमशब्दो वेदवाची Sāyaṇa Bhāṣya. -2 Any passage or word quoted from the Vedas, a Vedic sentence; तथापि च निगमो भवति (often found in Nirukta). -3 A work auxiliary to, and explanatory of the Vedas; नित्यं शास्त्राण्यवेक्षेत निगमांश्चैव वैदिकान Ms.4.19. and Kull. thereon. -4 A sacred precept, the words of a god or holy man. -5 A root (as the source of a word). -6 Certainty, assurance. -7 Logic or science of ethics; सर्वे च ये$न्ये धृतराष्ट्रपुत्रा बलप्रधाना निगमप्रधानाः Mb.5.2.6. -8 Trade, traffic. -9 A market, fair. -1 A caravan of wandering merchants; Rām.2.15.2. -11 A road, market-road. -12 A city. -13 Insertion of the name of a deity into a liturgical formula. -14 Resolution; स्वनिगममपहाय मत्प्रतिज्ञाम् Bhāg.1.9.37. -15 Precept, advice; इमं स्वनिगमं ब्रह्मन्नवेत्य मदनुष्ठितम् Bhāg.1.5.39. -16 Obtainment (प्राप्ति); पन्था मन्निगमः स्मृतः Bhāg.11.19.42.
nigamanam निगमनम् 1 Quotation of a word from the Veda or the word so quoted. -2 (In logic) The conclusion in a syllogism, a deduction (the fifth member of the fivemembered Indian syllogism); निगमनं च प्रतिज्ञाया हेतोश्च पुनर्वचनम् ŚB. on MS.7.1.12. -3 Going in or into. -4 End, conclusion; इत्येवमुपक्रम्य निगमने इदं श्रूयते । ŚB. on MS.3.3.2. -Comp. -सूत्रम् The aphorism which forms the निगमन; इदं निगमनसूत्रम् ŚB. on MS.7.1.12.
nigamāt निगमात् ind. In short, in brief; सर्वं पृथक्त्वं निगमात्कथं वदेत् Bhāg.1.13.39.
nigamin निगमिन् a. Knowing the Vedas.
nirgam निर्गम् 1 P. 1 To go out or forth, depart; प्रकाशं निर्गतः Ś.4; हुतवहपरिखेदादाशु निर्गत्य कक्षात् Ṛs.1.27; Ms. 9.83; Amaru 61; Ś.3.25;6.4. -2 To spring forth, arise; अन्यदर्ककिरणेभ्यो निर्गतम् K.136. -3 To remove; as in निर्गतविशङ्कः. -4 To be cured of a disease. -5 To come out or appear (as a bud); चूतानां चिरनिर्गतापि कलिका बघ्नाति न स्वं रजः Ś.6.3. -6 To go away, disappear. -7 To be freed from (with abl.). -8 To enter into or attain to any state, undergo, suffer.
nirgamaḥ निर्गमः 1 Going forth or out, going away; यावदादिशति पार्थिवस्तयोर्निर्गमाय पुरमार्गसत्क्रियाम् R.11.3. -2 Departure, vanishing, passing away; तेन तस्य मधुनिर्गमात् कृशश्चित्तयोनिर- भवत् पुनर्नवः R.19.46. -3 A door, an outlet, egress; कथमप्यवाप्तनिर्गमः प्रययौ K.159. -5 Exit, issue. -6 Exportplace (of goods); आगमं निर्गमं स्थानं तथा वृद्धिक्षयावुभौ । विचार्य सर्वपण्यानां कारयेत् क्रयविक्रयौ ॥ Ms.8.41.
nirgamanam निर्गमनम् 1 Going out or forth. -2 A door. -3 A chamberlaiu, doorkeeper (?).
naigama नैगम a. (-मी f.) [निगम्-अण्] Relating to or occurring in the Veda or holy writings; as in ˚काण्डम्. जपन् वै नैगमान् मन्त्रांस्तस्थौ पर्वतराडिव Rām.7.34.18. -मः 1 An interpreter of the Vedas or sacred writings; ब्राह्मणा नैगमास्तत्र परिवार्योपतस्थिरे Mb.16.7.8; गोचर्यां नैगमश्चरेत् Bhāg.11.18.29; इति नैगमाः -2 An Upaniṣad q. v. -3 A means, an expedient; तेषां प्रतिविघातार्थं प्रवक्ष्याम्यथ नैगमम् Mb.12.1.4. -4 Prudent conduct. -5 A citizen, towns-man. -6 A trader, merchant; धाराहारोप- नयनपरा नैगमाः सानुमन्तः V.4.4. -7 A name given to a collection of 278 Vedic words, commented on by Yāska. -Comp. -काण्डः, -ण्डम् N. of the three chapters of the Nirukta, where the Vedic words are explained by Yāska.
naigamika नैगमिक a. (-की f.) Connected with or peculiar to the Vedas; derived from the Vedas.
pataṅgamaḥ पतङ्गमः 1 A bird. -2 A moth; अलक्षितो$ग्नौ पतितः पतङ्गमः Bhāg.7.8.24.
parāgam परागम् 1 P. 1 To return; तदयं परागत एवास्मि U.5. -2 To surround, encompass, pervade; स्फुटपरागपरागत- पङ्कजम् Śi.6.2. -3 Ved. To go away, depart. -4 To die.
parāgamaḥ परागमः Invasion.
parigam परिगम् 1 P. 1 To go or walk round; तं हयं तत्र परिगम्य Rām.; यथा हि मेरुः सूर्येण नित्यशः परिगम्यते Mb. -2 To surround; विशदप्रभापरिगतम् Śi.9.26; Bk.1.1; सेनापरिगत &c. -3 To spread everywhere, pervade all directions. -4 To attain to, obtain; वृषलताम् &c. -5 To know, understand, learn; प्रथमपरिगतार्थस्तं रघुः संनिवृत्तम् R.7.71. -6 To die, go forth (from this world); वयं येभ्यो जाताश्चिरपरिगता एव खलु ते Bh.3.38. -7 To overpower, affect; as in क्षुधया परिगतः. -Caus. To pass or spend (time).
paryāgam पर्यागम् 1 P. 1 To approach. -2 To be completed or finished. -3 To conquer, subdue. -4 To surround, encircle. -5 To elapse. -6 To last, live. -7 To return; प्राप्यसे परमं कामं मयि पर्यागते सति Rām.2.24.3.
pūrvegama पूर्वेगम a. Going before, preceding.
praugam प्रउगम् A triangle.
pragam प्रगम् 1 P. 1 To advance, proceed. -2 To set out. -3 To reach, attain.
pragamaḥ प्रगमः The first advance in courtship, first manifestation of love.
pragamanam प्रगमनम् 1 Advance, progress. -2 The first advance in courtship. -3 A speech containing an excellent answer.
pratigam प्रतिगम् 1 P. 1 To go towards, advance. -2 To return.
pratigamanam प्रतिगमनम् Returning, going back, return.
pratyāgam प्रत्यागम् 1 P. To come back, return.
pratyudgam प्रत्युद्गम् 1 P. 1 To go forth or advance towards to meet (as a mark of respect); प्रत्युज्जगामातिथिमातिथेयः R.5.2; प्रत्युद्गच्छति मूर्छति स्थिरतमः पुञ्जे निकुञ्जे प्रियः Gīt.11; Bv.3.3. -2 To advance or march towards.
prahitaṃgama प्रहितंगम a. Going on an errand mission.
prāṅgam प्राङ्गम् A small kind of drum (पणव).
plavaṅgamaḥ प्लवङ्गमः 1 A monkey; एवमुक्तस्तु भीमेन स्मितं कृत्वा प्लवङ्गमः Mb.3.15.2; संचेरुरात्मान इवापरं क्षणात् क्षमारुहं देहमिव प्लवङ्गमाः Si.12.55. -2 A frog. -Comp. -इन्दुः an epithet of Hanumat.
bilaṅgamaḥ बिलङ्गमः A serpent, snake.
bhujaṅgamaḥ भुजङ्गमः 1 A snake; गजभुजङ्गमयोरपि बन्धनम् Bh.2.91. -2 An epithet of Rāhu. -3 The number 'eight'. -4 The constellation आश्लेषा. -मी A female snake. -मम् Lead.
mitaṃgama मितंगम a. Going slowly. -मः An elephant.
yugam युगम् 1 A yoke (m. also in this sense); युगव्यायतबाहुः R.3.34;1.87; Śi.3.68. -2 A pair, couple, brace; कुचयोर्युगेन तरसा कलिता Śi.9.72; स्तनयुग Ś.1.19. -3 A couple of stanzas forming one sentence; see युग्म. -4 An age of the world; (the Yugas are four:-- कृत or सत्य, त्रेता, द्वापर and कलि; the duration of each is said to be respectively 1,728,; 1,296,; 864.; and 432, years of men, the four together comprising 4,32, years of men which is equal to one Mahāyuga q. v.; it is also supposed that the regularly descending length of the Yugas represents a corresponding physical and moral deterioration in the people who live during each age, Krita being called the 'golden' and Kali or the present age the 'iron' age); धर्मसंस्थापनार्थाय संभवामि युगे युगे Bg.4.8; युगशतपरिवर्तान् Ś7.34. -5 (Hence) A long period of years (कालचक्र); युगं वा परिवर्तेत यद्येवं स्याद् यथा$$त्थ माम् Mb.5.16.99. -6 A generation, life; आ सप्तमाद् युगात् Ms.1.64; जात्युत्कर्षो युगे ज्ञेयः पञ्चमे सप्तमे$पि वा Y.1.96. (युगे = जन्मनि Mit.). -7 An expression for the number 'four', rarely for 'twelve', -8 A period of five years. -9 A measure of length equal to four Hastas. -1 A part of a chariot or plough. -11 N. of a particular configuration of the moon. -Comp. -अंशकः a year. -अध्यक्षः 1 N. of Prajāpati. -2 of Śiva. -अन्तः 1 the end of the yoke. -2 the end of an age, end or destruction of the world; युगान्तकालप्रति- संहृतात्मनो जगन्ति यस्यां सविकासमासत Śi.1.23; R.13.6. -3 meridian, mid-day. -अन्तर 1 a kind of yoke. -2 a succeeding generation. -3 another division of the sky; युगान्तरमारूढः सविता Ś.4. -अवधिः end or destruction of the world; पयस्यभिद्रवति भुवं युगावधौ Śi.17.4. -आद्या the first day of a Yuga. -कीलकः the pin of a yoke. -क्षयः destruction of the world. -धरः the pole of a carriage. -धुर् f. the pin of a yoke. -पत्रः, -पत्रकः the mountain ebony. -पार्श्वग a. going to the side of the yoke, (said of an ox while being broken in to the yoke). -बाहु a. long-armed; युगपद्युगबाहुभ्यः प्राप्तेभ्यः प्राज्यविक्रमाः Ku.2.18. -मात्रम् the length of a yoke (= 4 hands). -वरत्रम् a yoke-strap; युगवरत्रे उपदंशिते ईषाचक्रादिसंनिधाने चेद् अक्षमानयेत्युच्यते तदा यानाक्षमधिकृत्य ब्रूते इति गम्यते, न तु विदेवनाक्षमिति ŚB. on MS.6.8.35.
gamaya रागमय रागवत् a. 1 Red, coloured. -2 Dear, beloved. -3 Impassioned.
liṅgam लिङ्गम् [लिङ्ग्-अच्] 1 A mark, sign, token, an emblem, a badge, symbol, distinguishing mark, characteristic; यतिपार्थिवलिङ्गधारिणौ R.8.16; अथवा प्रावृषेण्यैरेव लिङ्गै- र्मम राजोपचारः संप्रति V.4; मुनिर्दोहदलिङ्गदर्शी 14.71; Ms.1. 3;8.25,252. -2 A false or unreal mark, a guise, disguise, a deceptive badge; लिङ्गैर्मुदः संवृतविक्रियास्ते R.7. 3; क्षपणकलिङ्गधारी Mu.1; न लिङ्गं धर्मकारणम् H.4.85. See लिङ्गिन् below. -3 A symptom, mark of disease. -4 A means of proof, a proof, evidence. -5 (In logic) The hetu or middle term in a syllogism; particularly the assertion of the hetu's being found in the पक्ष or minor term coupled with the statement of the invariable concomitance between this hetu and the major term; it is thus defined:-- व्याप्तिपक्षधर्मतावल्लिङ्गम् Tarka K. -6 The sign of gender or sex. -7 Sex; गुणाः पूजास्थानं गुणिषु न च लिङ्गं न च वयः U.4.11. -8 The male organ of generation. -9 Gender (in gram.) -1 The genital organ of Śiva worshipped in the form of a Phallus. -11 The image of a god, an idol; धत्ते$सावात्मनो लिङ्गं मायया विसृजन् गुणान् Bhāg.7.2.22. -12 One of the relations or indications (such as संयोग, वियोग, साहचर्य &c.) which serve to fix the meaning of a word in any particular passage; e. g. in कुपितो मकरध्वजः the word कुपित restricts the meaning of मकरध्वज to 'Kāma'; see K. P.2 and commentary ad loc.; तदेव सक्तः सह कर्मणैति लिङ्गं मनो यत्र निषक्तमस्य Bṛi. Up.4.4.6. -13 (In Vedānta phil.). The subtle frame or body, the indestructible original of the gross or visible body; cf. पञ्चकोष; यं योगिनो योग- समाधिना रहो ध्यायन्ति लिङ्गादसुतो ममुक्षया Bhāg.3.19.28. -14 A spot, stain. -15 The nominal base, the crude form of a noun (प्रातिपदिक). -16 (In Sāṅ. phil.) Pra- dhāna or Prakṛiti; q. v. -17 The effect or product (that which is evolved out of a primary cause and itself becomes a producer). -18 Inference, conclusion; अव्यक्तमिति विज्ञेयं लिङ्गग्राह्यमतीन्द्रियम् Mb.12.189.15. -19 = उपाधि; योगेन धृत्युद्यमसत्त्वयुक्तो लिङ्गं व्यपोहेत् कुशलो$हमाख्यम् Bhāg.5.5.13. -Comp. -अग्रम् the glans penis. -अनु- शासनम् the laws of grammatical gender. -अर्चनम् the worship of Śiva as a liṅga. -अर्शस् n. a particular disease of the genital organs. -आख्यः Name of one of the sub-divisions of the production according to Sāṅkhya; लिङ्गाख्यो भावाख्यः Sān K.52. -देहः, -शरीरम् the subtle frame or body; see लिङ्ग (13) above. -धारिन् a. wearing a badge. -नाशः 1 loss of the characteristic marks. -2 loss of penis. -3 loss of vision, a particular disease of the eye. -परामर्शः the finding out or consideration of a sign or characteristic (in logic); (e. g. that smoke is a sign of fire); as वह्निव्याप्यधूमवानयं पर्वतः इति लिङ्गपरामर्शः. -पीठम् the pedestal of a शिवलिङ्ग. -पुराणम् N. of one of the 18 Purāṇas. -प्रतिष्ठा the establishment or consecration of a liṅga. -वर्धन a. causing erection of the male organ. -विपर्ययः change of gender. -वृत्ति a. hypocritical. -वृत्तिः a religious hypocrite. -वेदी the base or pedestal of a liṅga. -शास्त्रम् a grammatical treatise on gender. -शोफः swelling on the penis. -स्थः a religious student; न श्रोत्रियो न लिङ्गस्थः (साक्षी कार्यः) Ms.8.65.
laiṅgam लैङ्गम् N. of one of the eighten Purāṇas. -Comp. -उद्भवम् (the tale of) the origin of Liṅga -धूमः an ignorant priest.
vayoraṅgam वयोरङ्गम् Lead.
vigam विगम् 1 P. To pass away (as time &c.); संध्ययापि सपदि व्यगमि Śi.9.17. -2 To go away, depart. -3 To vanish; disappear; सलज्जाया लज्जा व्यगमदिव दूरं मृगदृशः Gīt.11; मोहो$यं विगतो मम Bg.11.1. -4 To die. -Caus. To spend, pass; विगमयत्युन्निद्र एव क्षपाः Ś.6.4.
vigamaḥ विगमः 1 Departure, disappearance, cessation, end; चारुनृत्यविगमे च तन्मुखम् R.19.15; ईतिविगम M.5.2; Ṛs. 6.23. -2 Abandoning; करणविगमात् Me.57 (देहत्यागात्). -3 Loss, destruction. -4 Death. -5 Separation; यथा क्रीडोपस्कराणां संयोगविगमाविह Bhāg.1.13.43.
vinigamanā विनिगमना f. Determination, definite conclusion, acceptance of something to the exclusion of the rest; न हि विनिगमनायां हेतुरस्ति एवंनिमित्तकं कर्तव्यं नैवंनिमित्तकमिति ŚB. on MS.1.5.59.
vinirgam विनिर्गम् 1 P. 1 To go out. -2 To disappear, vanish. -3 To go away, depart. -4 To escape from, liberate oneself from. -5 To be beside one's self.
vinirgamaḥ विनिर्गमः 1 Disappearance. -2 Departure.
vilāgam विलागम् (= पिलाटम् q. v.).
vihaṃgama विहंगम a. Moving in the sky, flying; प्रभुः संकल्पसिद्धो- स्मि कामचारी विहंगमः Mb.5.192.4. -मः 1 A bird; (गृह- दीर्घिकाः) मदकलोदकलोलविहंगमाः R.9.37; Ms.1.39; H.1. 34. -2 The sun; तथेत्युक्त्वा तु तां कुन्तीमाविवेश विहंगमः Mb. 3.37.23. विहंगमा vihaṅgamā विहंगमिका vihaṅgamikā विहंगिका vihaṅgikā विहंगमा विहंगमिका विहंगिका A pole for carrying burdens.
vairāgam वैरागम् See वैराग्य. वैरागिकः vairāgikḥ वैरागिन् vairāgin वैरागिकः वैरागिन् m. An ascetic who has subdued all his passions and desires.
vyapagam व्यपगम् 1 P. 1 To go away, retire, retreat. -2 To disappear, vanish.
vyapagamaḥ व्यपगमः Departure, disappearance.
śṛṅgam शृङ्गम् [शॄ-गन् पृषो˚ मुम् ह्रस्वश्च Uṇ.1.123] 1 A horn; वन्यैरिदानीं महिषैस्तदम्भः शृङ्गाहतं क्रोशति दीर्घिकाणाम् R.16.13; गाहन्तां महिषां निपानसलिलं शृङ्गैर्मुहुस्ताडितम् Ś.2.6. -2 The top or summit of a mountain; अद्रेः शृङ्गं हरति पवनः किंस्विदित्युन्मुखीभिः Me.14,54.; Ki.5.42; R.13.26. -3 The top of a building, turret. -4 Elevation, height; रक्षो- लोकस्य सर्वस्य कः शृङ्गं छेत्तुमिच्छति Rām.3.31.43. -5 Lordship, sovereignty, supremacy, eminence; शृङ्गं स दृप्तविनयाधिकृतः परेषामत्युच्छ्रितं न ममृषे न तु दीर्धमायुः R.9.62 (where the word means a 'horn' also). -6 A cusp or horn of the moon. -7 Any peak, point or projection in general. -8 A horn (of a buffalo &c.) used for blowing. -9 A syringe; वर्णोदकैः काञ्चनशृङ्गमुक्तैः R.16.7. -1 Excess of love, rising of desire. -11 A mark, sign. -12 A lotus. -13 A fountain of water. -14 Pride, selfrespect; अवाप्य पृथिवीं कृत्स्नां न ते शृङ्गमवर्धत Mb.3.3.1 (com. शृङ्गं प्रभुत्वाभिमानः). -15 The stick (काण्ड) of an arrow with a horn-like knob; शृङ्गमग्निर्बभूवास्य भल्लः सोमो विशांपते Mb.8.34.18. -16 A particular military array; Mb.6. -17 The female breast. -Comp. -अन्तरम् space or interval between the horns (of a cow &c.). -उच्चयः a lofty summit. -कन्दः, -कन्दकः Trapa Bispinosa (Mar. शिंगाडा). -ग्राहिका 1 direct manner. -2 (in logic) taking singly. -जः an arrow. (-जम्) aloe-wood. -प्रहारिन् a. butting. -प्रियः an epithet of Śiva. -मोहिन् m. the Champaka tree. -वेरम् 1 N. of a town on the Ganges near the modern Mirzāpura; आससाद महाबाहुः शृङ्गवेरपुरं प्रति Rām.2.5.26; U.1.21 (v. l.) -2 ginger. -वेरकम् ginger.
saṃgam संगम् 1 Ā. 1 To come or join together, meet, encounter; अक्षधूर्तैः समगंसि Dk.; एते भगवत्यौ कलिन्दकन्यामन्दाकिन्यौ संगच्छेते A. R.7. -2 To cohabit, have sexual intercourse with; भार्या च परसंगता Pt.1.238; Ms.8.378. -3 To keep company or intercourse with, associate with. -4 To agree, harmonize, be suitable. -5 To become contracted, shrink up. -6 To die, depart. -7 To go to, attain (with acc.). -Caus. 1 To bring together, join, unite; वधूवरौ संगमयांचकार R.7.2. -2 To endow or present with, unite with, bestow on, give to; प्रियसुहृदि विभीषणे संगमय्य श्रियं वैरिणः R.12.14. -3 To deliver, hand over. -4 To kill.
saṃgamaḥ संगमः 1 Meeting, union; आवहति धार्यमाणः संगममचिरात् प्रियजनेन V.4.65; R.12.66.9. -2 Association, company, society, intercourse; as in सद्भिः संगमः. -3 Contact, touch; गात्रसंगमात् R.8.44. -4 Sexual union or intercourse; अयं स ते तिष्ठति संगमोत्सुकः Ś.3.13; R.19.33. -5 Confluence (of rivers); गंगायमुनयोः संगमे V.5. -6 Fitness, adaptation. -7 Encounter, fight. -8 Conjunction (of planets).
saṃgamaka संगमक a. Leading to, showing the way.
saṃgamanam संगमनम् Meeting, union; see संगम; शमिनो$पि तस्य नवसंगमने Ki.6.35. -नः N. of Yama.
samadhigam समधिगम् 1 P. 1 To approach. -2 To study, यथा यथा हि पुरुषः शास्त्रं समधिगच्छति Ms.4.2. -3 To get, acquire; यत्ते समधिगच्छन्ति यस्यैते तस्य तद्धनम् Ms.8.416. -4 To excel, surpass.
samadhigamaḥ समधिगमः Thorough understanding; कल्पितविषयो नाञ्जसा$व्युत्पन्नलोकसमधिगमः Bhāg.5.13.26.
samadhigamanam समधिगमनम् Surpassing, overcoming.
samāgam समागम् 1 To come or meet together, assemble. -2 To become joined or united, to associate, keep company with. -3 To have sexual intercourse with. -4 To come together, be in conjunction (as planets). -5 To come near, approach. -6 To return. -7 To find, meet with.
samāgamaḥ समागमः 1 Union, meeting, encountering, combination; अहो दैवगतिश्चित्रा तथापि न समागमः K. P.7; R.8.4, 92;19.16. -2 Intercourse, association, society; as in सत्समागमः. -3 Approach, arrival. -4 Conjuction (in astr.).
samudāgamaḥ समुदागमः Full knowledge.
samudgam समुद्गम् 1 Ā. 1To rise, ascend. -2 To rise together. -3 To come forth, issue, exude.
samudgamaḥ समुद्गमः 1 Rising, ascent. -2 Arising, issuing. -3 Birth, production.
samupagamaḥ समुपगमः Approach, contact.
gama सागम a. Legitimate.
sāṃgamaḥ सांगमः Union, meeting; cf. संगम.
sāvegam सावेगम् ind. With excitement or agitation.
sāṣṭāṅgam साष्टाङ्गम् ind. With humble prostration of the body (by touching the earth with the eight members i.e. hands, breast, forehead, knees and feet); see अष्टाङ्गप्रणाम under अष्टन्.
sutaṃgamaḥ सुतंगमः The father of a son.
saugamyam सौगम्यम् Ease, facility.
saubhagam सौभगम् 1 Good luck, happiness. -2 Prosperity, riches, wealth. सौभद्रः saubhadrḥ सौभद्रेयः saubhadrēyḥ सौभद्रः सौभद्रेयः Epithets of Abhimanyu, son of Subhadrā; सौभद्रश्च महाबाहुः Bg.1.18.
svāgamaḥ स्वागमः Welcome, salutation.
hṛdayaṃgama हृदयंगम a. 1 Heart-stirring, touching, thrilling. -2 Lovely, handsome; Māl.1. -3 Sweet, attractive, pleasant, agreeable; अहो हृदयंगमः परिहासः Māl.3; वल्लकी च हृदयंगमस्वना R.19.13; Ku.2.16. -4 Fit, appropriate. -5 Dear, beloved, cherished; क्व नु ते हृदयंगमः सखा Ku. 4.24. -मम् An appropriate speech. हृदयालु hṛdayālu हृदयिक hṛdayika हृदयिन् hṛdayin हृदयालु हृदयिक हृदयिन् a. Tender-hearted, goodhearted, affectionate.
Macdonell Vedic Search
Results for gam4 results
gam gam go, I. gáchati, -te to (acc.), i. 1, 4; x. 14, 13; root ao. 3. pl. ágman, vii. 71, 6; 1. pl. áganma, viii. 48, 3. 11 [Gk. βαίνω, Lat. venio, Eng. come]. á̄- come, i. 1, 5; 85, 11; root ao. ipv. gahí, vi. 54, 7; x. 14, 5; 2. pl. gatá, x. 15, 4; 3. gámantu, x. 15, 52. 11; go to (acc.), x. 168, 2. sám- go with (inst.), a ao. op., vi. 54, 2; unite with (inst.), x. 14, 8.
gamadhyai gám-a-dhyai, dat. ínf. (of gam) to go, i. 154, 6.
āgamiṣṭha á̄-gam-iṣṭha, a. spv. coming most gladly, x. 15, 3.
saṃgamana saṃ-gámana, m. assembler, x. 14, 1.
Macdonell Search
Results for gam65 results
gama a. going, moving (--°ree;); m. departure; way, distance; sexual intercourse with (--°ree;): -ka, a. cogent; evidencing (g.): -tâ, f., -tva, n. cogency.
gamadhyai d. inf. to go.
gamāgama m. going and coming, going to and fro; sg. & pl. negotiation.
gamana n. gait; going; betaking oneself to (ad.; ac. ± prati, g., --°ree;); sexual intercourse with (--°ree;); entering upon, undergoing (--°ree;); course; departure; walking; motion: -vat, a. past; -anîya,fp. accessible to, as sailable by (g.); -ayitavya, cs. fp. to be passed (time).
gambhīrārtha a. of deep signi ficance; -½âsaya, a. having a deep thought: -tâm kri, conceive a deep thought.
gamin a. about to go (to, ac., --°ree;).
gamiṣṇu a. going; wishing to traverse (ac.).
gamiṣṭha spv. going gladly to (ac.).
gamya fp. to be gone to; accessible to (g., lc., --°ree;); feasible; accessible to or in the right condition for, sexual intercourse (f.); profligate (m.); curable by (g.); conceivable, intelligible, comprehensible; to be guessed; meant; suitable.
agamgamana n. illicit intercourse; î-ya, a. consisting in --.
agamyarūpa a. hard to traverse.
agamya fp. inaccessible; that should not be approached; unintelligible; unsuitable.
agama a. immovable; m. tree.
aṅgamejayatva n. trembling of the body.
atigambhīra a. very deep; unfathomable (fig.).
atidurgama a. very hard to traverse.
adhināgam ad. upon the ele phants; upon the serpents.
adhilavaṅgam ad. on the cloves.
anadhigamanīya fp. not attainable by (g.).
anabhigamanīya fp. inac cessible to (g.).
anāgamana n. non-return.
antarāgamana n. going through between.
apagama m., -na, n. departure, dis appearance; lapse.
apravāsagamana n. re maining at home; -vâsin, a. not going abroad; -vishta, pp. not entered; not trodden; -vla ya, m. non-collapse.
abhyāgama m., -na, n. approach; arrival, visit.
abhyupagama m. admission; promise; -½upapatti, f. coming to the rescue; aid; -½upapâdana, n. id.; -½upâya, m. expe dient: -tas, ad. with all means.
arthāgama m. substantial income; -½âtura, a. avaricious; -½âtman, m. true na ture; -½adhikâra, m. administration of money; -½antara, n. another thing; different meaning: -nyâsa, m.adduction of another case, general or particular corroboration (a rhetorical fig.); -½âpatti, f. self-evidence; kind of rhetorical figure; -½abhiprâya, m. meaning intended; -½argana, n. acquisition of property; -½arth am, ad. for the sake of money; -½arthi-tâ, f. desire of wealth; -½arthin, a. interested, selfish; -½avamarda, m. prodigality; -½âsâ, f. desire for money; -½âharana, n. accumu lation of money; adduction of meanings.
avāggamanavat a. mov ing downward.
āgamin a. taking an augment.
āgama a. coming up; m. arrival, occurrence; origin; course (of streams); af fluence, revenue, property; acquisition; learn ing, knowledge; science; precept, tradition; manual, code; augment (gr.); -na, n. coming, arrival; origin; sexual intercourse; -vat, a. having sexual intercourse; -sruti, f. tradi tion; -½apâyin, a. coming and going.
āryāgama m. intercourse with a woman of the upper castes.
udgamana n. rising, coming forth, appearance: î-ya, n. clean garment.
udgama m. rise (of heavenly bodies); ascent; rising, elevation, breaking forth, ap pearance; springing up; shoot; departure; -tva, n. abst. n.
upajigamiṣu des. a. intend ing to go to (ac.).
upasaṃgamana n. sexual intercourse; -graha, m. clasping (e. g. the feet in token of respect); taking (a wife): -na, n. clasping; respectful salutation by clasping the feet; -grâhya, fp. whose feet should be clasped.
khagama m. bird; N. of a Brâhman.
ghanāgama m. arrival of the clouds, rainy season; -½atyaya, m. departure of the clouds, autumn; -½anta, m. id.
jaṅgama a. moving (int.), animate, living; N. all that moves, living beings: -tva, n. mobility.
jigamiṣu (des.) a. about to go.
turaṃgama m. (î) horse: -tva, n. abst. n.; -medha, m. horse-sacrifice.
digambaratva n. nakedness.
divaṃgama a. going or leading to heaven.
dināgama m. day-break; -½âdi, m. id.; -½adhinâtha, m. sun; -½adhîsa, m. sun; -½anta, m. evening; -½ardha, midday; -½avasâna, n. close of day, evening.
durgama a. hard to pass, impass able, inaccessible (on account of, in., --°ree;); hard to attain; -prove; m. n. difficult position; m. N.: -mârga-nirgamana, a. the way out of which is a difficult path; -gamanîya, fp. hard to pass; -gamya, fp. impassable.
dṛksaṃgama n. sg. sight of and meeting with (g.).
dravyāgama m. acquisition of property; -½âtmaka, a. substantial, material; -½âsrita, pp. connected with matter.
dhanāgama m. acquisition of wealth, income; -½âdhya, a. rich: -tâ, f. wealth; -½adhika, a. rich; -½adhipa, -½adhipati, m. ep. of Kubera; -½adhyaksha, m. treasurer: -½anvita, pp. wealthy; -½âpti, f. acquisition of treasure.
dhūmodgama m. ascending smoke; -½udgâra, m. id.; -½ûrnâ, f. N. of Yama's wife.
naigama a. (î) relating to Vedic quotations (nigamas); Vedic; m. Vedic exegete; trader, merchant.
naivābhigamana n. no sexual intercourse whatever.
pataṃgama m. moth.
punarapagama m. going away again; -abhidhâna, n. repeated mention; -abhyâkâram, abs. by repeatedly attracting; -âgata, pp. returned; -âgama, m. return: -âgamana, n. coming back, return; re-birth; -âdâyam, abs. repeatedly; -âdhâna, n. renewed kindling of the sacred fire; -âdhéya, fp. to be kindled again (sacred fire); -âvartin, a. returning to terrestrial existence; leading to a return of earthly existence; -â vritta, pp. repeated; -âvritti, f. return, re appearance; renewed birth.
punargamana n. setting out again; -garbha-vat-î, a. f. again pregnant; -grahana, n. repetition; -ganman, n. second birth, regeneration; -gâta, pp. born again; -dars ana, n. seeing again; -dâra-kriyâ, f. marrying again (after the death of the first wife); -bhava, a. born again; m. re-birth; -bhâr yâ, f. second wife, re-marriage; -bh&usharp;, a. being renewed; f. re-married widow.
pragama m. first advance of love in courtship; -gardhín, a. hastening onwards (RV.); -galbha, 1. den. Â. be courageous or resolute; be capable of (lc.), be able to (inf.); 2. a. bold, intrepid, resolute, confident; mature (age): -kulâla, m. dexterous potter, -tâ, f. boldness, confidence; -gâthá, m. kind of three-verse stanza (combination of a Brihatî or Kakubh with a Satobrihatî); N. of a Rishi; -guna, a. right, correct (road); being in good order, efficient; excellent; gunaya, den. P. put in order; manifest, show: pp. ita, put in order, properly arranged; -guna-rakanâ, f. putting in proper order; -gunin, a. kind towards (lc.); -gunî kri, put in proper order, arrange; render amenable to (lc.); -grihîta-pada, a. having the words pronounced separately (i. e. with out Sandhi); -grihya, fp. (to be) pronounced separately, not liable to the rules of Sandhi (vowel).
prāggṅgam ad. on the east of the Ganges; -gamana-vat, a. going forward; -gâmin, a. preceding or intending to precede; -guna, a. having the previously mentioned quality; -grîva, a.having the neck directed eastward; -ganman, n. previous birth or existence; -gâta, (pp.) n., -gâti, f. previous existence; -gyotish-a, a. lighted from the east; relating to the city of Prâggyotisha; m. prince or country of Prâggyotisha: pl. inhabitants of--; n. N. of a city supposed to have been inhabited by the demon Naraka; -dakshina, a. (east-southern, i.e.) south-east ern: â, f. south-east; â, ad. south-easterly: -pravana, a. sloping towards the south-east; -desa, m. eastern country; -daihika, a. be longing to a former life; -dvâr, f. door facing east; -dvâra, n. id.; space in front of a door; a. having a door facing eastward; -bhâra, m. [having the weight in front, inclined], de clivity; inclination; (subsiding) mass, great quantity; -bhâva, m. previous existence.
prāyopagamana n. going to death, starving oneself to death; -½upayog ika, a. most usual; -½upavishta, pp. sit ting down to starve oneself to death; -½upa-vesa, m.: -na, n. starvation by fasting; -½upavesin, a. sitting down to starve oneself to death.
phalāgama m. advent of fruit, i. e. time when the fruit is ripe, autumn; -½âdhya, a. rich in (=thickly bestrewn with) fruit; -½anubandha, m. consequences of (--°ree;).
bhujaṃgama m. (moving in curves), serpent, snake: â, f. female snake; a½indra, m. lord of serpents; -½îsa, m. id., ep. of Pi&ndot;gala.
yāvadgamam ad. as fast as one can go; -grahanam, ad. till he has grasped or mastered it; -balam, ad. to the utmost of one's power; -râgyam, ad. for the whole reign; -vyâpti, ad. as far asanything extends.
vinirgama m. going out (of), departure, from (ab.); -ghosha, m. sound; -gaya, m. victory; -naya, m. ascertainment; decision, authoritative settlement, of (g., --°ree;); -desya, fp. to be announced orreported; -bandha, m. persistence in (--°ree;); -mala, a. extremely pure; -mâna, n. measuring out; formation; erection; building; -mâtri, m. fashioner, creator; -miti, f. formation, crea tion; erection; -mukti, f.deliverance from (--°ree;); -moksha, m. id.; exclusion from (--°ree;).
sadāgama m. good doctrine; -â- kâra, m. practice of good men, virtuous con duct; a. of virtuous conduct: -vat, a. id.
samadhigama m. understand ing; -gamya, fp. to be understood; -sri-tya, gd. having advanced.
sāvegam ad. excitedly, with agi tation; -½âsamsam, ad. with an expression of desire, hope, or expectation; -½âsa&ndot;ka, a. ap prehensive, of (lc.): -m, ad. -ly, with mis givings.
sugama a. easy to traverse; easy of access; easy to find or understand, obvious; m. N. of a Dânava; -gamana, a. easy of access; going well; -galâ, f. (fair-neck), N.; -gávya, n. possession of good cattle (RV.); -gâ&ndot;ga, N. of a palace; -g&asharp;tu, m. welfare; -gâtuy&asharp;, f. desire for prosperity: in. (y&asharp;) through -(RV.1); -gâtra, a. (î) fair-limbed: î, f. beautiful woman; -gîtha, m. N. of a Rishi; -gú, a.having good cattle (V.); -guna, a. virtuous; -gun-in, a. having great merits; (sú)-gupta, pp. well-guarded or looked after; well-concealed, kept very secret (C.): -m, ad. (C.) very carefully; very se cretly: -lekha, m. very secret letter; -gupti, f. great secrecy: -m â-dhâ, observe great se crecy; -guptî-kri, guard carefully; -guru, a. very grave (crime); -gûdha, pp. well-con cealed: -m, ad. very secretly; -grihin, a. well-housed (bird); -grihîta,pp. held firmly; adhered to; well practised or learnt; used auspiciously: -nâman, -nâmadheya, a. bear ing (a well-uttered=) an auspicious name; -gehinî, f. good mistress of the house; -gop&asharp;, m. good protector(RV.); a. well-guarded (RV.); -graha, a. having a good handle; easy to obtain; easy to understand; -grîva, m. (beautiful-necked) N. of a horse of Krish na; N. of a monkey-chief (brother of Vâlin, confederate of Râma); -grîshma, m. beau tiful summer; -ghata, a. easy to accomplish; -ghatita, pp. well put together, -devised: -ghatita, pp. id.; -ghana, a. very dense (forest); -ghora, a. very dreadful; -ghosha, a. making a loud noise; having a pleasant sound; m. N. of Nakula's conch; N. of an Agrahâra.
stryabhigamana n. criminal in tercourse with the wife of (--°ree;); -½âgîva, m. subsistence on the earnings (by prostitution etc.) of one's wife.
Bloomfield Vedic
Concordance
Results for gam65 results0 resultsResults for gam51 results
gamad ā medhasātaye RV.8.40.2f.
gamad ā vājasātaye RV.8.40.2e.
gamad indraṃ (SV.JB. indro) vṛṣā sutaḥ (SV. sutam) RV.9.40.2b; SV.2.275b; JB.3.69.
gamad devebhir ā sa naḥ RV.3.13.1c; Aś.5.9.21c.
gamad vājaṃ vājayann indra martyaḥ RV.7.32.11a.
gamad vājebhir ā sa naḥ RV.1.5.3c; AVś.20.69.1c; SV.2.92c.
gamaṃ madāya prathamaṃ vayaś ca RV.7.97.1d.
gaman na indraḥ sakhyā vayaś ca RV.1.178.2d.
gamann asme vasūny ā hi śaṃsiṣam RV.10.44.5a; AVś.20.94.5a.
gamantv indram anu vo madāsaḥ RV.4.35.1d.
gamat sa gomati vraje RV.7.32.10d. Cf. gamema gomati.
gamat sa śiprī na sa yoṣad ā gamat RV.8.1.27c.
gambhīra ṛṣvo asamaṣṭakāvyaḥ RV.2.21.4b.
gambhīrā abhidhṛṣṇavaḥ AVP.8.12.8b.
gambhīraiḥ pathibhiḥ pitṛyāṇaiḥ AVś.18.4.62b.
gambhīraiḥ pathibhiḥ pūrvyaiḥ (AVś. pūryāṇaiḥ) AVś.18.4.63b; TS.1.8.5.2b; HG.2.10.5b; 13.2b. See prec. but one.
gambhīram aplavā iva AVś.19.50.3c; AVP.14.9.3c.
gambhīram imam adhvaraṃ kṛdhi TS.1.4.1.1. See gabhīram imam.
gambhīrāṃ udadhīṃr iva RV.3.45.3a; SV.2.1070a.
gambhīraśaṃso rajaso vimānaḥ RV.7.87.6c.
gambhīraya ṛṣvayā yo ruroja RV.6.18.10c.
gambhīrāya rakṣase hetim asya RV.6.62.9c.
gambhīre cid bhavati gādham asmai RV.6.24.8d.
gambhīrebhiḥ pathibhiḥ pūrvebhiḥ (KS.AśṣMB. pūrviṇebhiḥ) MS.1.10.3b: 143.8; KS.9.6b; Aś.2.7.9b; SMB.2.3.5b. See next but one.
gambhīreṇa na uruṇāmatrin RV.6.24.9a.
gamema gomati vraje RV.8.46.9d; 51 (Vāl.3).5d. Cf. gamat sa gomati.
gamema śūra tvāvataḥ SV.1.209b. Cf. next.
gamemed indra gomataḥ RV.8.45.10c. Cf. prec.
aṅgam-aṅgaṃ paruṣ-paruḥ # RV.10.97.12b; AVś.4.9.4b; 9.3.10d; AVP.8.3.11b; 9.9.1b; 11.7.2b; VS.12.86b. See āviviśuḥ, yā ātasthuḥ, yā āviviśuḥ paruḥ, and cf. aṅgeṣṭhā.
anāgamiṣyato varān avitteḥ saṃkalpān amucyā druhaḥ pāśān # AVś.16.6.10.
abhāgam agne taṃ kuru # ApMB.2.6.12c.
araṃgamāya jagmaye (TB.Apś. jagmave) # RV.6.42.1c; SV.1.352c; 2.790c; TB.3.7.10.6c; Apś.14.29.2c.
araṃgamāsaḥ pravato rarāṇaḥ # AVś.13.2.33b.
āturaṃgamiṣṭhāsi # AVP.6.4.10c.
dūraṃgamaṃ jyotiṣāṃ jyotir ekam # VS.34.1c.
devaṃgamam asi # TS.1.1.2.2; KS.1.2; 31.1; TB.3.2.2.9; Apś.1.5.4.
pataṃgam aktam asurasya māyayā # RV.10.177.1a; AB.1.19.7; KB.8.4; 25.7; TA.3.11.10a; Aś.4.6.3; JUB.3.35.1a. Ps: pataṃgam aktam śś.5.9.14; 11.14.17,28; pataṃgam Rvidh.4.22.5. Cf. BṛhD.8.75.
pra"ugam uktham avyathāyai (KS. avyathāya; TS. avyathayat) stabhnātu (MS. stabhnotu) # VS.15.11; TS.4.4.2.1; MS.2.8.9: 113.11; KS.17.8; śB.8.6.1.6.
bhagam anugro adha yāti ratnam # RV.7.38.6d.
bhagam asyā varca ādiṣi # AVś.1.14.1a. P: bhagam asyā varcaḥ Kauś.36.15. Cf. ahaṃ te bhagam.
bhagam indraṃ vayodhasam # VS.28.33e; TB.2.6.17.7d.
bhagam indraś ca vāyuś ca # MG.2.14.26c; YDh.1.281c.
bhagam indre vayo dadhat # VS.28.43e; TB.2.6.20.5e.
bhagam iva papṛcānāsa ṛñjate # RV.1.141.6b.
bhagam īṭṭe takvavīye # RV.1.134.5e.
bhagam ugro 'vase johavīti # RV.7.38.6c. Cf. BṛhD.5.167,168 (B).
bhāgam ā suva sa hi ratnadhā asi # RV.10.35.7b.
bhūtasyājīgamat patiḥ # AVP.1.50.1d.
makṣuṃgamābhir ūtibhiḥ # RV.8.22.16b.
yathāgamaprajñāśrutismṛtivibhavād anukrāntamānād avivādapratiṣṭhād abhayaṃ śaṃ bhave no astu # śG.6.6.16.
yugam ānatena # TS.5.7.14.1; KSA.13.4.
Dictionary of Sanskrit Search
"gam" has 27 results
agamakatvanon-communicativeness, inability to communicate adequately the intended meaning. confer, compare सविशेषणानां वृत्तिस्तर्हि कस्मान्न भवति । अगमकत्वात् M. Bh on II.1.1: confer, compare also अगमक: निर्देशः अनिर्देशः।
avaśaṃgamaname of a Samdhi when a class consonant, followed by any consonant is not changed, but retained as it is; confer, compare स्पर्शाः पूर्वे व्यञ्जनान्युत्तराणि अास्थापितानां अवशंगमं तत् R.Pr.IV. l; eg. अारैक् पन्थाम् Ṛgveda, Ṛk. Saṁh=Ṛgveda-saṁhita. I.113.16, वषट् ते (Ṛgveda, Ṛk. Saṁh=Ṛgveda-saṁhita.VII.99.7) अजानन् पुत्रः (R. V. X.85.14).
āgamaaugment, accrement, a word element which is added to the primitive or basic word during the process of the formation of a complete word or pada. The āgama is an adventitious word element and hence differs from ādeśa, the substitute which wholly takes the place of the original or ( आदेशिन् ). Out of the several āgamas mentioned by Pāṇini, those that are marked with mute ट् are prefixed, those, marked with क्, are affixed, while those, marked with म्, are placed immediately after the last vowel of the word. The augments become a part and parcel of the word to which they are added, and the characteristics of which they possess;confer, compareयदागमास्तद्गुणीभूतास्तद्ग्रहणेन गृह्यन्ते, also आगमानां आगमिधर्मिवैशिष्ट्यम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari.11. Those grammarians, who hold the view that words are unproduced and eternal, explain the addition of an augment as only the substitution of a word with an augment in the place of a word without an augment; confer, compare आदेशास्तर्हिमे भविष्यन्ति अनागमकानां सागमकाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.20; I.1.46. The term āgama is defined as अन्यत्र विद्यमानस्तु यो वर्णः श्रुयतेधिकः । आगम्यमानतुल्यत्वात्स आगम इति स्मृतः Com. on Tait. Prāt.I. 23.
gamina base to which an augment is added; confer, compare एवमपि पञ्च अागमास्त्रय आगमिनः M.Bh.I.1. Āhnika 2.
gamakacapable of conveying the sense; intelligible; the word is often used in grammatical works; confer, compare सापेक्षत्वेपि गमकत्वात्समास:; confer, compare also अवश्यं कस्याचिन्नञ्समासस्य असमर्थसमासस्य गमकस्य साधुत्वं वक्तव्यम् । असूर्यपश्यानि मुखानि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 1. 1.
gamyato be understood, not expressed; confer, compare यस्यार्थो गम्यते न च शब्दः प्रयुज्यते स गम्यः। commentary on Hemacandra's Śabdānuśāsana. II. 2. 62.
gamyādia class of words headed by the word गमी which are formed by the application of unādi affixes in the sense of future time; e. g. गमी ग्रामम्, अागामी, प्रस्थायी et cetera, and others confer, compare Kāś. on P. III. 3. 3.
nigamaa statement in the Vedic passage; a Vedic passage; sacred tradition or Vedic Literature in general; confer, compare the frequent expression इत्यपि निगमो भवति where निगम means 'a vedic word, given as an instance'; if also means 'Veda'; confer, compare निगम एव यथा स्यात् । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VII. 2. 64. Durgacarya says that the word it also used in the sense of 'meaning';confer, compare तत्र खले इत्येतस्य निगमा भवन्ति Nirukta of Yāska.III.9. Durgacarya has also explained the word as गमयन्ति मन्त्रार्थान् ज्ञापयन्ति इति निगमाः, those that make the hidden meaning of the Mantras very clear.
numāgamaaugment न् inserted after the last vowel of a root or a noun-base in specified cases. See नुम्. नृचक्ष-ं name of the second Yama letter.
naigama(1)belonging to the Veda, Vedic as opposed to लौकिक or भाषिक; confer, compare नैघण्टुकानि नैगमानीहेह Nir.I. 20; (2) name given to Kāndas 4, 5 and 6 of the Nirukta of Yāska; confer, compare अनवगतसंस्कारा जहादयो यस्मिन्निगम्यन्ते तन्नैगमं Durga Vr. on Nir IV.1.
prayogamukhamaṇḍanaknown also by the name प्रयोगविवेक, an elementary treatise on syntax, attributed to वररुचि, who must, of course, have been different from the ancient grammarian वररुचि.
yadāgama( परिभाषा )short familiar wording for the dictum or Paribhaasaa यदागमास्तद्गुणीभूतास्तद्ग्रहणेन गृह्यन्ते ' Par. Sek. Pari. 11.
vaśaṃgamaname given in the Pratisakhya works to letter-combinations where a consonant gets a change suitable to the neighbouring consonants as given in the Rk.Pratisakhya in IV.1 to IV.5 including जश्त्व, अनुनासिकादेश, छत्व, परसवर्ण, अनुस्वार and others, as given in P. VIII.2.39, VIII.3.7, VIII. 3.23, VIII.4.40, 46, 58,59, 62, 63; confer, compare न ह्यत्र अवशंगमसंधाविव अपरिणतानि व्यञ्जनानि संयोगं गच्छन्ति Uvvata on R.Pr.IV.5.
saṃgamacombination of things coming one after another; confer, compare उदात्तपूर्वोप्यनुदात्तसंगमः where the term is used with respect to a combination of grave syllables; confer, compare also व्यञ्जनसंगमं संयोगं विद्यात्, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVIII. 19.
samāgamaconcourse, coming in close quarters; confer, compare साङ्गसमागमे R.T.224
gamakapossessed of the augment; confer, compare अनागमकानां सागमका अादेशाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.20 Vart. 5, also on P. I. 1.46; cf also the verse सर्वे सर्वपदादेशा दाक्षीपुत्रस्य पाणिनेः । एकदेशविकारे हि नित्यत्वं नोपपद्यते । quoted in the Mahabhasya to support the view that augments are not inserted, but a word with an augment replaces a word without that augment; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.20 Vart 5.
aṃ(ं)nasal utterance called अनुस्वार and written as a dot a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the vowel preceding it. confer, compare स्वरमनु संलीनं शब्द्यते इति; it is pronounced after a vowel as immersed in it. The anusvāra is considered (l) as only a nasalization of the preceding vowel being in a way completely amalgamated with it. confer, compare Taittirīya Prātiśākhya.V. 11,31; XV. 1; XXII. 14 ; (2) as a nasal addition to the preceding vowel, many times prescribed in grammar as nuṭ (नुट् ) or num (नुम् ) which is changed into anusvāra in which case it is looked upon as a sort of a vowel, while, it is looked upon as a consonant when it is changed into a cognate of the following consonant (परसवर्ण) or retained as n (न्). confer, compare P. VIII.4.58; (3) as a kind cf consonant of the type of nasalized half g(ग्) as described in some treatises of the Yajurveda Prātiśākhya: cf also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)1.22 V.Pr.14.148-9. The vowel element of the anusvāra became more prevalent later on in Pali, Prkrit, Apabhraṁśa and in the spoken modern languages while the consonantal element became more predominant in classical Sanskrit.
asiddhaparibhāṣāthe same as Antaraṅga Paribhāṣā or the doctrine of the invalidity of the bahiraṅga operation. See the word असिद्ध a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. For details see the Paribhāṣā 'asiddham , bahiraṅgam antaraṅge' Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 50 and the discussion thereon. Some grammarians have given the name असिद्धपरिभाषा to the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे as contrasted with अन्तरङ्गं बहुिरङ्कगाद् वलीयः which they have named as बहिरङ्गपरिभाषा.
aāgantukaliterally adventitious, an additional wording generally at the end of roots to show distinctly their form exempli gratia, for example वदि, एधि, सर्ति et cetera, and others; confer, compare इन्धिभवतिभ्यां च P I.2.6: confer, compare also भावलक्षणे स्थेण्कृञ्वदिचरिहृतभिजनिभ्यस्तोमुन्, P.III.4.16, सृपिवृदो. कसुन् P. III.4.17 and a number of other sūtras where इ or तिं is added to the root confer, compare इक्श्तिपौ धातुनिर्देशे, वर्णात्कारः, रादिफः P.III.3.108 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2.3. 4, where such appendages to be added to the roots or letters are given. The word अागन्तु is an old word used in the Nirukta, but the term आगन्तुक appears to be used for the first time for such forms by Haradatta; confer, compare ह्वरोरिति ह्वृ कौटिल्ये, आगन्तुकेकारे गुणेन निर्देशः Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on VII.2.31. In the traditional oral explanations the second part of a reduplicated word is termed अागन्तुक which is placed second i. e. after the original by virtue of the convention आगन्तूनामन्ते निवेशः, although in fact, it is said to possess the sense of the root in contrast with the first which is called abhyāsa.A nice distinction can, however be drawn between the four kinds of adventitious wordings found in grammar viz.आगन्तु, इत्, अभ्यास and आगम which can be briefly stated as follows; The former two do not form a regular part of the word and are not found in the actual use of the word; besides, they do not possess any sense, while the latter two are found in actual use and they are possessed of sense. Again the agantu word is simply used for facility of understanding exactly and correctly the previous word which is really wanted; the इत् wording, besides serving this purpose, is of use in causing some grammatical operations. अभ्यास, is the first part of the wording which is wholly repeated and it possesses no sense by itself, while, āgama which is added to the word either at the beginning or at the end or inserted in the middle, forms a part of the word and possesses the sense of the word.
ūṭalso उट् āgama ऊ and उ prescribed after the roots तृ and वृ before the affix तृन् or तृच् e. g. तरुतारं तरूतारं वा रथानाम्; वरुतारं वरूतारं वरूत्रीः; confer, compare Kāś. on P.VII.2.34.
ekāntapart, portion. Augments or Āgamas in the Vyākaraṇa Śāstra are looked upon as forming a part of the word to which they are attached; confer, compare अथ यस्यानुबन्ध आसज्यते, किं स तस्य एकान्तो भवति आहोस्विदनेकान्तः । एकान्तस्तत्रेापलब्धेः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.3.9, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).9; confer, compare also एकान्ताः Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari, 5.
ṇa(1)krt affix अ, added optionally to the roots headed by ज्वल् and ending with कस् in the first conjugation (see ज्वलिति a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.) in the sense of agent, and necessarily to the root श्यै, roots ending with अा and the roots व्यध्, आस्रु, संस्रु, इ with अति, सो with अव, हृ with अव, लिह्, श्लिष् and श्वस्, to the roots दु and नी without any prefix and optionally to ग्रह्: e. g. ज्वालः or ज्वलः, अवश्यायः, दायः, धायः, व्याधः, अास्त्रावः, संस्त्रवः, अत्यायः, अवसायः, अवहार:, लेहः, श्लेष:, श्वास:, दावः, नाय:, ग्रहः or ग्राहः: ; in the case of the root ग्रह् the affix ण is applied by ब्यवस्थितविभाषा, the word ग्रहः meaning a planet and the word ग्राहः meaning a crocodile; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 1.140-143; (2) krt affix अ in the sense of verbal activity ( भाव ) applied along with the affix अप् to the root अद् with नि; exempli gratia, for exampleन्यादः निघसः; confer, compare P. III.3.60; (3) krt affix ण prescribed by the Varttikakara after the roots तन्, शील्. काम, भक्ष् and चर् with आ; confer, compare P.III.1.140 Vart 1, and III. 2.l Vart. 7; (4) taddhita affix. affix अ in the sense of अपत्य added along with टक् also, to a word referring to a female descendant (गेीत्रस्त्री) if the resultant word indicates censure ; e. g. गार्भ्यः गार्गिकः confer, compare P. IV.1.147, 150; (5) taddhita affix. affix अ in the sense of अपत्य added also with the affix फिञ्, to the word फाण्टाहृति: (6) taddhita affix. affix अ in the sense of 'a game' added to a word meaning 'an instrument in the game'; exempli gratia, for example दाण्डा, मौष्टा: confer, compare P. IV.2.57: {7) taddhita affix. affix अ added to the word छत्त्र and others in the sense of 'habituated to' exempli gratia, for example छात्र:, शैक्षः, पौरोहः चौर:: confer, compare P.IV. 4.62: (8) taddhita affix. affix अ added to the words अन्न, भक्त, सर्व, पथिन् , यथाकथाच, प्रज्ञा, श्रद्धा, अर्चा, वृत्तिं and अरण्य in the senses specified with respect to each ; exempli gratia, for example आन्नः (मनुष्यः) भाक्तः ( शालिः ), सार्वे ( सर्वस्मै हितम् ), पान्थः, याथाकथाचं (कार्यम्), प्राज्ञः or प्रज्ञावान् , श्राद्धः or श्रद्धावान् , अार्चः or अर्चावान् , घार्त्तः or वृत्तिमान् and अारण्याः ( सुमनसः ); confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV. 4.85, 100, V.1.10, 76, 98, V.2.101 and IV.2.104 Varttika.
devanandincalled also पूज्यपाद or पूज्यपाददेवनन्दिन् believed to have lived in the fifth century A. D. and written the treatise on grammar, of course based om Panini Sutras, which is known as जैनेन्द्र-व्याकरण or जैनेन्द्रशब्दानुशासन. The writer of this grammar is possibly mentioned as जैनेन्द्र in the usually guoted verse of Bopadeva :इन्द्रश्चन्द्रः काशकृत्स्नापिशली शाकटायनः पाणिन्यमरजैनेन्द्र जयन्त्यष्टादेिशाब्दिकाः. देवनन्दिन् was a great Jain saint and scholar who wrote many works on Jain Agamas of which सर्वार्थसिद्धि, the commentary on the तत्त्वार्थाधिगमसूत्र, is well-known.
devendraa Jain grammarian of the 13th century who has written a commentary named लघुन्यास on the शब्दानुशासन of Hemacandra. He has written many works on the Jain Agamas, of which a commentary on the Uttaradhyanasutra can be specially mentionedition He is called देवेन्द्रसूरि also.
vikṛtamutilated, changed in nature e. g. the word राम into रम् in रामौ which is equivalent to राम् + औ. For technical purposes in grammar a word, although mutilated a little by lopa, agama or varnavikara, is looked upon as the original one for undergoing operations cf एकदेशविकृतमनन्यवत् Par. Sek. Pari. 37.
śabdāntaraa different wording, as it results from modifications such as agama, or adesa, or lopa; confer, compare शब्दान्तरस्य प्राप्नुवन् विधिरनित्य: Par. Sek. Pari. 43,
śnama vikarana or conjugational sign of the agama type to be inserted after the last vowel of the roots of the seventh conjugation ( रुधादि ): exempli gratia, for example रुणद्धि, भिनत्ति et cetera, and others; confer, compare रुधादिभ्यः श्नम् P.III.1.78.
Vedabase Search
Results for gam1644 results
gam goneSB 10.83.12
gam travelingSB 10.76.6
gam which could goSB 10.57.18
gamaḥ take toBG 2.3
gamaḥ touchingSB 10.62.14
gamaiḥ touchingSB 10.65.16
gamana comingCC Madhya 5.99
gamana departureCC Adi 17.224
CC Antya 13.26
CC Madhya 10.9
CC Madhya 11.182
CC Madhya 14.124
CC Madhya 19.11
CC Madhya 19.238
CC Madhya 7.49
CC Madhya 7.50
CC Madhya 7.58
CC Madhya 7.70
CC Madhya 9.233
CC Madhya 9.79
gamana enteringCC Madhya 3.60
gamana followingCC Madhya 5.101
gamana goCC Adi 13.63
CC Madhya 13.5
gamana goingCC Adi 16.17
CC Antya 10.95
CC Madhya 1.122
CC Madhya 1.134
CC Madhya 1.141
CC Madhya 1.148
CC Madhya 1.230
CC Madhya 1.46
CC Madhya 14.171
CC Madhya 16.257
CC Madhya 16.272
CC Madhya 16.88
CC Madhya 17.67
CC Madhya 3.179
CC Madhya 3.191
CC Madhya 3.208
CC Madhya 3.211
CC Madhya 3.22
CC Madhya 3.24
CC Madhya 4.109
CC Madhya 8.3
CC Madhya 9.16
CC Madhya 9.332
gamana going backCC Madhya 1.121
gamana going to Jagannātha PurīCC Madhya 1.138
gamana going toward Jagannātha PurīCC Madhya 3.215
gamana journeyCC Madhya 5.10
gamana movementCC Madhya 13.115
gamana movementsSB 5.2.5
gamana movingCC Madhya 13.99
gamana of going toCC Antya 14.119
gamana startingCC Adi 5.199
gamana the goingCC Madhya 7.139
gamana the touringCC Madhya 7.112
gamana tourCC Madhya 7.91
gamana touringCC Adi 10.145
CC Adi 16.8
CC Madhya 7.95
CC Madhya 8.8
gamana transferenceCC Madhya 9.257
gamana travelCC Adi 17.8
gamana travelingCC Adi 7.166
CC Adi 7.44
CC Antya 6.186
CC Madhya 1.102
gamana walkingCC Madhya 5.100
CC Madhya 5.97
CC Madhya 7.71
gamana karila wentCC Madhya 3.18-19
gamana karila wentCC Madhya 3.18-19
gamana-āgamana going and comingCC Madhya 1.19
gamana-āgamana going and comingCC Madhya 1.19
CC Madhya 3.184
gamana-āgamana going and comingCC Madhya 3.184
gamana-āgamana going and coming backCC Madhya 25.240
gamana-āgamana going and coming backCC Madhya 25.240
gamana-āgamana touringCC Adi 13.12
gamana-āgamana touringCC Adi 13.12
gamana-kāle while goingCC Madhya 16.265-266
gamana-kāle while goingCC Madhya 16.265-266
gamana-rīti method of touringCC Madhya 18.56
gamana-rīti method of touringCC Madhya 18.56
gamanam walkingBs 5.56
CC Madhya 14.227
gamanāya for departureSB 1.15.37
gamanāya to goSB 10.80.12-13
gamane in goingCC Antya 18.88
gamane returningCC Madhya 3.206
gamane startingCC Madhya 1.234
gambhīra as deepCC Madhya 9.125
gambhīra deepCC Adi 3.41
CC Adi 5.189
CC Adi 6.87
CC Antya 17.41
CC Antya 20.77
CC Antya 4.188
CC Antya 4.84
CC Antya 4.89
CC Antya 5.87
CC Madhya 9.363
SB 4.5.2
SB 6.12.27-29
gambhīra deeplySB 1.14.30
gambhīra GambhīraSB 8.13.33
gambhīra graveCC Adi 12.54
CC Adi 8.55
CC Madhya 22.78-80
CC Madhya 5.136
CC Madhya 5.158
CC Madhya 8.27
SB 1.6.20
gambhīra grave, secretSB 4.16.10
gambhīra very deepCC Antya 3.239
CC Antya 3.47
SB 5.7.12
gambhīra very deep and graveCC Antya 2.136
gambhīra very deep and mysteriousCC Antya 14.5
gambhīra very graveCC Adi 14.70
CC Madhya 14.84
CC Madhya 20.63
gambhīra artha very grave meaningCC Madhya 25.91
gambhīra artha very grave meaningCC Madhya 25.91
gambhīra huńkāra deep resoundingCC Madhya 11.222
gambhīra huńkāra deep resoundingCC Madhya 11.222
gambhīrā-bhitare inside the inner roomCC Madhya 2.7
gambhīrā-bhitare inside the inner roomCC Madhya 2.7
gambhīra-paruṣa-svanāḥ making very deep rumbling soundsSB 8.10.49
gambhīra-paruṣa-svanāḥ making very deep rumbling soundsSB 8.10.49
gambhīra-paruṣa-svanāḥ making very deep rumbling soundsSB 8.10.49
gambhīra-svare deep voiceCC Madhya 17.206
gambhīra-svare deep voiceCC Madhya 17.206
gambhīra-toya-ogha of the very deep waterSB 10.3.50
gambhīra-toya-ogha of the very deep waterSB 10.3.50
gambhīra-toya-ogha of the very deep waterSB 10.3.50
gambhīra-vayasaḥ having an insurmountable durationSB 5.24.24
gambhīra-vayasaḥ having an insurmountable durationSB 5.24.24
gambhīra-vegaḥ with great force and speedSB 4.12.39
gambhīra-vegaḥ with great force and speedSB 4.12.39
gambhīraḥ GambhīraSB 9.17.10
gambhīraḥ graveCC Madhya 23.73
gambhīraḥ three graveCC Adi 14.15
gambhīraḥ very graveSB 11.8.5
gambhīram deepSB 11.21.36
SB 3.17.24
gambhīrām graveSB 3.16.14
gambhīrāra of Śrī Caitanya Mahāprabhu's roomCC Antya 17.9
gambhīrāra of the GambhīrāCC Antya 19.58
gambhīrāra dvāre at the door of the GambhīrāCC Antya 19.56
gambhīrāra dvāre at the door of the GambhīrāCC Antya 19.56
gambhīrāra dvāre at the door of the Gambhīrā, the small room within the roomCC Antya 10.82
gambhīrāra dvāre at the door of the Gambhīrā, the small room within the roomCC Antya 10.82
gambhīrāte in the room known as the GambhīrāCC Antya 19.55
gambhīrayā deepSB 10.56.29-30
SB 10.58.39
gambhīrayā exoneratingSB 1.17.4
gambhirayā graveSB 10.15.10-12
gambhīrayā graveSB 10.27.14
gambhīrayā very deeply situatedSB 9.14.14
gamiṣyāmi shall goSB 10.4.16
gamiṣyantaḥ while departing fromSB 1.5.30
gamiṣyanti will goSB 4.3.9
gamiṣyatha you should goSB 11.30.48
gamiṣyati will attainSB 12.2.32
gamiṣye shall goSB 3.4.21
gamitāḥ attainingSB 10.35.16-17
gamitaḥ went awaySB 10.7.31
gamitena who had already gottenSB 8.4.13
gamyām acceptableSB 1.14.42
gamyam obtainable (bhaktyā mām abhijānāti)SB 8.3.20-21
gamyam they can understandSB 8.7.31
gamyam to be passed overCC Madhya 5.1
gamyatām let us goSB 10.15.26
gamyatām you may goSB 10.27.17
gamyate one can attainBG 5.5
gamyate one can understandSB 7.10.45
ā-prayāgam to PrayāgaSB 12.1.35
abhigama journeySB 1.19.8
sarva-abhigamaḥ indulges in sex life indiscriminately, with both men and animalsSB 5.26.21
abhigamya approachingSB 10.80.8
abhisańgamya approachingSB 1.13.5
abhisańgamya meetingSB 10.76.30
ābhogam (which is like) a serpent's bodySB 10.36.8
abhyagaman came forwardSB 10.15.42
abhyagamat arrivedSB 8.3.31
nigama-ācāre in behaving according to Vedic principlesSB 5.14.30
sva-ātma-lābha-adhigamaḥ who has achieved knowledge of the selfSB 5.9.9-10
adhigamam by which one learnsSB 3.5.4
adhigamya after learningSB 4.31.27
na adhigamya not findingSB 10.52.11
adhigamya coming uponSB 11.30.41
adhigamyam the object to be obtainedSB 5.10.9
adhigamyam to be understoodCC Madhya 2.61
adhigamyam to by understoodCC Madhya 23.31
adhigamyate is followedSB 2.9.18
adhigamyate become relishedSB 2.10.18
adhvagam comparable to a street beggarSB 9.3.20
adhyagamam could understandSB 1.3.44
punaḥ adhyagamat revived them againSB 1.15.30
adhyagamat he has achievedSB 3.28.37
adhyagamat achievedSB 10.36.29
adhyagamat he has achievedSB 11.13.36
pūtanā-āgamana-ādikam everything about how Pūtanā the witch had come there and played havocSB 10.6.42
adṛṣṭa-nirgamam from which there is no coming outSB 6.5.6-8
agam difficult to attainSB 4.12.32
āgama appearingBG 2.14
āgama-āmnāya unto the source of the paramparā system of all Vedic knowledgeSB 8.3.15
āgama Vedic principlesSB 8.3.16
āgama with the expectationSB 10.6.1
āgama because of the arrivalSB 10.20.20
āgama Vedic literatures recommending fruitive activitiesSB 11.10.14-16
āgama other transcendental literaturesCC Adi 2.24
śāstra-āgama and Vedic literaturesCC Adi 3.38
āgama Vedic literaturesCC Adi 3.84
āgama the tantra-śāstrasCC Madhya 9.42
āgama of the VedasCC Madhya 20.145
āgama-purāṇa the Vedas and PurāṇasCC Madhya 20.395
āgama-śāstrera of the Vedic literatureCC Antya 19.25
agamaḥ did contactSB 1.14.42
āgamaḥ arrivalSB 3.27.4
āgamaḥ appearanceSB 4.29.73
agamaḥ difficult to obtainSB 6.18.32
āgamaḥ the comingSB 7.7.12
āgamaḥ recitation of the Vedic mantrasSB 10.20.40
āgamaḥ (the process of worship given by) the vaiṣṇava-tantrasSB 11.3.48
āgamaḥ Vedic knowledgeSB 11.10.34
āgamaḥ religious scripturesSB 11.13.4
āgamaḥ the Vedic literatureSB 11.17.37
āgamaḥ the comingSB 11.22.56
āgamaḥ arrivalSB 11.28.13
āgamaḥ scriptureSB 12.11.31
āgamāḥ and VedasCC Madhya 20.145
sva-āgamaiḥ with your own thesesCC Madhya 6.181
agamam unapproachableSB 3.8.31
artha-āgamam purposefulSB 4.8.24
agamam becameSB 11.13.19
āgaman cameSB 10.63.9
agaman achievedSB 11.19.6
pūtanā-āgamana-ādikam everything about how Pūtanā the witch had come there and played havocSB 10.6.42
āgamana for your comingSB 10.29.18
tat-āgamana His arrivalSB 10.30.44
āgamana for the comingSB 10.39.7
prati-āgamana of returnSB 10.46.6
āgamana for the comingSB 10.81.6-7
āgamana the returnSB 10.85.57
kaila āgamana came backCC Adi 7.44
āgamana coming backCC Adi 17.9
āgamana appearanceCC Adi 17.12
āgamana comingCC Madhya 1.94
āgamana comingCC Madhya 1.129
āgamana appearanceCC Madhya 1.131
āgamana coming to Jagannātha PurīCC Madhya 1.138
āgamana about the arrivalCC Madhya 1.152
āgamana comingCC Madhya 1.212
āgamana comingCC Madhya 1.243
punaḥ-āgamana again coming thereCC Madhya 1.258
punaḥ-āgamana again comingCC Madhya 1.260
āgamana appearanceCC Madhya 2.67
āgamana appearingCC Madhya 2.70
tomāra āgamana Your appearanceCC Madhya 3.33
āgamana appearanceCC Madhya 3.77
prabhura āgamana the arrival of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 3.108
āgamana coming hereCC Madhya 3.184
āgamana about the arrivalCC Madhya 5.104
āgamana arrivalCC Madhya 6.60
āgamana comingCC Madhya 6.114
āgamana the comingCC Madhya 6.219
āgamana the arrivalCC Madhya 7.138
āgamana comingCC Madhya 8.31
āgamana appearanceCC Madhya 8.38
āgamana comingCC Madhya 8.236
āgamana returnCC Madhya 9.319
āgamana comingCC Madhya 9.328
āgamana coming backCC Madhya 9.332
kailā āgamana cameCC Madhya 9.336
āgamana arrivalCC Madhya 9.339
āgamana arrivalCC Madhya 10.18
āgamana arrivalCC Madhya 10.68
āgamana arrivalCC Madhya 10.69
prabhura āgamana Śrī Caitanya Mahāprabhu's returnCC Madhya 10.93
tomāra āgamana Your returnCC Madhya 10.99
āgamana arrivalCC Madhya 10.131
āgamana there is the presence hereCC Madhya 12.17
āgamana arrivalCC Madhya 14.23
karilā āgamana have you comeCC Madhya 18.93
kaila āgamana cameCC Madhya 19.18
āgamana haila there was arrivalCC Madhya 21.63
nīlācale āgamana coming back to Jagannātha Purī (Nīlācala)CC Madhya 25.261
āgamana the comingCC Antya 1.94
kene haila āgamana what is the reason you have comeCC Antya 2.130
āgamana approachingCC Antya 3.245
kariluń āgamana I have comeCC Antya 4.122
āgamana arrivalCC Antya 5.27
āgamana haila have you comeCC Antya 5.55
kailā āgamana cameCC Antya 6.139
kara āgamana comeCC Antya 7.152
kaila āgamana cameCC Antya 16.89
āgamana arrivalCC Antya 18.101
rāmacandra-purīra āgamana the arrival of Rāmacandra PurīCC Antya 20.115
dvija-āgamanam the return of Durvāsā Muni, the great mystic brāhmaṇaSB 9.4.41
āgamanam the arrivalSB 10.53.22
govinda-āgamanam the arrival of KṛṣṇaSB 10.53.27
āgamanam the arrivalSB 12.10.9
āgamanam the comingSB 12.12.34
āgamane comingCC Madhya 6.21
tomāra āgamane by your presenceCC Madhya 10.165
āgamane on arrivalCC Madhya 11.134
āgamane about the arrivalCC Madhya 20.45
āgamane arrivalCC Antya 4.48
tomāra āgamane because of your arrivalCC Antya 5.30
haila āgamane I cameCC Antya 5.31
āgamane upon the returnCC Antya 13.77
āgamanena by the arrivalSB 10.41.45
āgamat cameSB 1.14.22
agamat departedSB 4.29.80
agamat departedSB 4.29.81
agamat returnedSB 5.1.21
agamat wentSB 8.2.23-24
agamat he wentSB 9.3.2
āgamat returnedSB 9.13.3
āgamat approachedSB 9.20.19
āgamat arrived thereSB 9.21.2
āgamat she reachedSB 10.9.8
āgamat reached thereSB 10.11.41
āgamat wentSB 10.41.2
āgamat He returnedSB 10.45.42-44
agamat wentSB 10.48.10
agamat wentSB 10.53.6
āgamat came thereSB 10.55.35
agamat wentSB 10.56.39
āgamat cameSB 10.69.1-6
āgamat He cameSB 10.71.22
agamat He wentSB 10.79.11-15
agamat He wentSB 10.79.19-21
āgamat He cameSB 10.79.19-21
agamat he wentSB 10.82.31
agamat he cameSB 10.88.25-26
agamat wentSB 10.89.5
agamat assumedSB 11.5.46
āgamat cameSB 11.31.1
agamat went toCC Adi 4.163
agamat became currentCC Madhya 8.216
āgamat returnedCC Madhya 25.1
agamat attainedBs 5.27
ahaḥ-āgame at the beginning of the dayBG 8.18
rātri-āgame at the fall of nightBG 8.18
āgame on the arrivalBG 8.19
āgame on the arrivalBG 8.19
āgame upon the arrivalSB 10.20.20
āgame with the comingSB 10.20.40
āgamiṣyāmi I shall come backSB 9.13.2
agamiṣyati will he again returnSB 5.8.16
āgamiṣyati will comeSB 7.5.50
āgamiṣyati He will returnSB 10.46.34
āgamiṣyati will comeSB 10.50.46
āgamiṣyati will comeSB 10.65.10
agamya impassableSB 10.80.16-17
agamyaḥ difficult to understandNBS 39
agamyām impeachableSB 1.14.42
agamyām unsuitableSB 5.26.20
agamyam unsuitableSB 5.26.20
tat-agamyam unapproachable by GaruḍaSB 10.17.8
ahaḥ-āgame at the beginning of the dayBG 8.18
yogam aiśvaram inconceivable mystic powerBG 9.5
yogam aiśvaram inconceivable mystic powerBG 11.8
sat-sańgama-ākhyena known as association with devoteesCC Madhya 24.125
akṛṣṇa-ańgam whose body is not blackishCC Adi 3.58
alińgam unseen by the eyesSB 1.6.25
gāńgam ambhaḥ with water from the GangesSB 8.6.13
āgama-āmnāya unto the source of the paramparā system of all Vedic knowledgeSB 8.3.15
anadhigamya unfathomableSB 2.7.29
anapagam never going outSB 10.61.2
ańga-sańgamam contact of his bodySB 9.4.18-20
ańga-sańgam physical contactSB 10.38.21
ańga-sańgamam bodily contact such as touching the lotus feet or embracingCC Madhya 22.137-139
dhāma-ańgam the bodily reservoirSB 1.11.25
gam plenary portionSB 1.14.8
gam bodySB 1.16.34
gam parts of the bodySB 2.3.21
gam ca necessary paraphernaliaSB 2.9.31
bhūṣaṇa-ańgam of the ornamentsSB 3.2.12
gam the figureSB 3.15.42
gam armsSB 3.22.3
gam His bodySB 3.22.29-30
gam bodySB 3.23.25
aṣṭa-ańgam consisting of eight partsSB 3.25.37
samagra-ańgam all the limbsSB 3.28.18
sva-ańgam her bodySB 3.33.29
gam all parts of the bodySB 4.8.46
gam his bodySB 4.9.3
gam AńgaSB 4.13.17
sva-ańgam his own bodySB 6.8.38
bhakṣita-ańgam Hiraṇyakaśipu's body, which had been almost completely eatenSB 7.3.22
gam part of the bodySB 7.5.37
gam part of the bodySB 8.7.3
bhagavat-ratha-ańgam the disc appearing from the wheel of the Lord's chariotSB 9.4.50
mat-ańgam my bodySB 10.1.4
gam the bodySB 10.6.34
sva-ańgam His own bodySB 10.8.30
gam the expanded plenary portionSB 10.14.14
gam bodySB 10.60.57
gam whose limbsSB 10.67.9-10
ratha-ańgam His disc weaponSB 10.77.35
gam the embodimentSB 10.79.30
sa-ańgam in all aspectsSB 11.3.52-53
gam physical bodySB 11.7.54
gam this bodySB 11.23.29
gam a limbSB 11.23.51
nyasta-ańgam having touched the Deity's various limbs with the chanting of appropriate mantrasSB 11.27.24
gam His limbsSB 11.30.28-32
gam supplementary partsCC Adi 1.51
gam plenary portionCC Adi 2.30
akṛṣṇa-ańgam whose body is not blackishCC Adi 3.58
gam plenary portionCC Adi 3.69
nija-ańgam own bodyCC Adi 4.184
prati-ańgam each limbCC Adi 4.224
gam limbsCC Adi 4.259
gam plenary portionCC Adi 6.23
prati-ańgam each limbCC Madhya 8.144
bhūṣaṇa-ańgam the limbs of which were the ornamentsCC Madhya 21.100
gam supplementary partsCC Madhya 25.105
antaḥ-ańgam one of His personal associatesCC Antya 6.1
gam whose figureBs 5.30
ańghri-yugam the feet of the LordSB 1.11.33
antaḥ-ańgam one of His personal associatesCC Antya 6.1
anu-yugam tanūḥ transcendental bodies according to the different yugasSB 10.26.16
anu-yugam in one age after anotherSB 10.85.20
anu-yugam in every ageSB 10.87.40
anu-gańgam from Gańgādvārā (Hardwar)SB 12.1.35
anu-yugam according to the ageCC Adi 3.36
anu-yugam according to the ageCC Madhya 6.101
anu-yugam according to the millenniumCC Madhya 20.331
anubhāvera udgama the awakening of a trance and emotionCC Antya 20.124
saha-anugam accompanied by great soulsSB 4.24.24-25
sa-anugam with your associatesSB 8.22.35
anugam followingSB 10.31.7
anugamana following in the footstepsSB 1.16.16
anugamana following strictlyCC Madhya 22.115
anumṛgam behind the animalsSB 9.1.23-24
sa-anurāgam with great affectionSB 5.4.4
anurāgam popularitySB 5.4.5
anurāgam the loving attractionSB 10.46.29
anurāgam the great affectionSB 10.49.5-6
nava-anurāgam new attachmentCC Antya 1.136
anurāgam loving attractionNBS 49
anusargam the subsequent creationSB 6.4.1-2
anuyugam in terms of the ageSB 2.7.36
anuyugam according to the yugasSB 3.29.44
anuyugam according to different millenniumsSB 4.1.26-27
anuyugam according to the ageSB 8.14.8
anuyugam tanūḥ transcendental bodies according to the different yugasSB 10.8.13
anvagamam followedSB 3.4.5
anvagaman followedSB 6.5.32
anvagaman they followedSB 10.19.4
anvagaman I followedSB 11.26.10
anvagamat he followedSB 10.54.18
apagamaḥ the disappearanceSB 7.5.32
apagamaḥ the removalSB 10.51.54
apagamaḥ vanquishingCC Madhya 22.53
apagamaḥ vanquishingCC Madhya 25.85
apāńgam sidelong glanceSB 4.24.47-48
apāńgam corners of the eyesSB 10.60.30
apāńgam the corners of His eyesSB 12.9.22-25
apavargam liberationSB 5.6.17
bhava-apavargam the only shelter for becoming free from the contamination of material existenceSB 7.8.51
apavargam liberation from this worldSB 10.3.39
apavargam bestowing liberationSB 10.60.42
apavargam the source of liberationSB 10.69.18
apavargam the cessationSB 10.72.4
apavargam liberationSB 10.87.21
apavargam the place of cessationSB 10.90.50
apavargam liberation from all miserySB 11.20.32-33
apeta-rāgam without affectionSB 4.26.25
artha-āgamam purposefulSB 4.8.24
arudra-bhāgam having no oblations for Lord ŚivaSB 4.4.9
ārya-sańgame in the association of advanced devoteesSB 4.20.26
karma-phala-āsańgam attachment for fruitive resultsBG 4.20
asańgam unattachedSB 1.11.37
asańgam detachmentSB 11.3.23
asańgam being unattachedSB 11.7.42
asańgam detachmentSB 11.25.16
asańgamaḥ detachmentSB 11.19.36-39
asańgamena with detachmentSB 3.29.16
āśrita-mārgam its holes stoppedSB 10.35.2-3
aṣṭa-ańgam consisting of eight partsSB 3.25.37
yogam āsthāya accepting the process of mystic yogaSB 9.22.11
yogam āsthitaḥ performed bhakti-yogaSB 6.2.40
asu-vigame while quitting this lifeSB 3.9.15
asu-tyāgam the deathSB 4.4.31
āśu-gam going very swiftlySB 4.26.1-3
āśu-gam swift-travelingSB 12.2.19-20
asugame being difficult to pass throughSB 5.14.1
ati-tuńgam very highSB 10.16.6
atibala-udyogam the great exertion and strengthSB 7.7.4-5
ātma-avagamaḥ as far as my knowledge is concernedSB 1.18.23
ātma-lińgam the real form of the selfSB 2.2.28
ātma-sargam the cause of his creationSB 3.8.20
ātma-sargam source of their existenceSB 3.20.43
sva-ātma-lābha-adhigamaḥ who has achieved knowledge of the selfSB 5.9.9-10
ātma-lińgam existing as the false designation of the soulSB 5.11.16
ātma-nigamam exactly according to the ritualistic ceremonies of the VedasSB 9.24.66
ātma-yogam self-realizationSB 11.4.17
ātta-rathāńgam armed with the Sudarśana discSB 3.19.7
ātma-avagamaḥ as far as my knowledge is concernedSB 1.18.23
avagamaḥ everything is known to YouSB 8.12.11
avagamam understoodBG 9.2
avagamī one who understandsSB 10.87.40
avagamya hearing aboutSB 4.5.1
avagamya realizingSB 11.26.25
avagamyate are understoodSB 4.29.1
avyańgam with undistorted limbs (unlike the various animal forms)SB 10.51.46
yogamāyā-balam whose strength is bewildering powerSB 3.18.4
yathā-bhāgam as differently arrangedBG 1.11
bhagam supreme powerSB 1.10.25
bhagam opulenceSB 2.7.9
bhāgam shareSB 2.7.21
sva-bhāgam own shareSB 3.3.3
bhāgam a portionSB 4.2.18
arudra-bhāgam having no oblations for Lord ŚivaSB 4.4.9
bhagam BhagaSB 4.5.17
bhāgam shareSB 4.6.50
bhāgam shareSB 4.7.3
bhāgam proper shareSB 4.16.5
mahā-bhāgam unto the great, fortunate KingSB 4.17.18
bhāgam your shareSB 4.17.22
bhagam fortuneSB 4.21.24
yathā-bhāgam divided properlySB 5.2.21
yathā-bhāgam according to divisionSB 5.20.14
bhāgam the proper shareSB 6.9.2
bhāgam shareSB 6.9.3
bhāgam shareSB 6.9.3
svam bhāgam their own shareSB 8.8.39-40
bhāgam shareSB 9.4.8
mahā-bhāgam a great personality, a pure devoteeSB 9.4.71
bhāgam portionSB 10.17.2-3
bhāgam the portionSB 10.52.39
sva-bhāgam his own shareSB 10.60.40
mahā-bhāgam most fortunateSB 10.81.24
bhāgam his shareSB 10.83.8
bhāgam rightful portionSB 10.86.10
bhāgam divisionSB 11.18.1
bhāgam the shareCC Adi 6.73
su-bhagam delicateCC Madhya 21.123
bhagavat-ratha-ańgam the disc appearing from the wheel of the Lord's chariotSB 9.4.50
bhakṣita-ańgam Hiraṇyakaśipu's body, which had been almost completely eatenSB 7.3.22
bhakti-yogam the linking process of devotional serviceSB 1.7.6
bhakti-yogam loving devotional serviceSB 5.6.18
bhakti-yogam loving devotional serviceSB 11.19.8
bhakti-yogam devotional serviceSB 11.27.53
bhakti-yogam devotional serviceCC Adi 8.19
bhakti-yogam the science of devotional serviceCC Madhya 6.255
māna-bhańgam hurting the prestigeSB 4.8.26
bhańgam disturbanceSB 4.20.2
bhańgam the breakingSB 10.42.26-27
bhańgam the transgressionSB 10.56.12
bhāva-gambhīram with a deep purposeSB 3.20.38
bhāva-yogam the process of devotional serviceSB 6.3.26
bhava-apavargam the only shelter for becoming free from the contamination of material existenceSB 7.8.51
bhāva-gambhīram although Mohinī-mūrti was full of gravitySB 8.9.11
bhāva-gambhīram with serious gravitySB 8.12.14
bhāva-gamyam understood by devoteesSB 8.12.47
bhāva-udgama ecstatic symptomsCC Adi 12.21
bhāva-udgama manifestation of different ecstasiesCC Madhya 2.79
bhāva-udgama awakening of different ecstatic emotionsCC Madhya 21.113
bhāva-udgama awakening of ecstasyCC Antya 17.54
bhogam like the bodySB 6.12.3
bhogam a serpentSB 10.89.53
bhraṣṭa-mārgam who had lost their waySB 10.19.5
bhuja-daṇḍa-yugam the two armsCC Madhya 24.50
bhuja-daṇḍa-yugam the two armsCC Antya 15.70
bhujańgamaḥ the serpentSB 4.28.24
bhūṣaṇa-ańgam of the ornamentsSB 3.2.12
bhūṣaṇa-ańgam the limbs of which were the ornamentsCC Madhya 21.100
bila-svargam to the region of the lower planetary system known as PātālaSB 6.5.13
brahma-lińgam which makes known the Supreme BrahmanSB 5.20.33
brahma-īśāna-purogamāḥ headed by Lord Brahmā and Lord ŚivaSB 8.4.1
jańgama-brahma moving BrahmanCC Antya 5.153
buddhi-saṃyogam revival of consciousnessBG 6.43
buddhi-yogam real intelligenceBG 10.10
buddhi-yogam devotional activitiesBG 18.57
buddhi-yogam real intelligenceCC Adi 1.49
buddhi-yogam real intelligenceCC Madhya 24.173
buddhi-yogam real intelligenceCC Madhya 24.192
gam ca necessary paraphernaliaSB 2.9.31
viśvagam ca and named ViśvagaSB 4.1.14
nabhagam ca and NabhagaSB 9.1.11-12
catuḥ-yugam four millenniumsSB 3.11.18
catuḥ-yugam the cycle of four agesSB 12.2.39
dakṣiṇa gamana traveling in South IndiaCC Madhya 1.111
dakṣiṇa-gamane in going to South IndiaCC Madhya 7.3
dakṣiṇa-gamana touring in South IndiaCC Madhya 9.3
dakṣiṇa-gamana South Indian tourCC Madhya 10.72
bhuja-daṇḍa-yugam the two armsCC Madhya 24.50
bhuja-daṇḍa-yugam the two armsCC Antya 15.70
darī-gambhīra as deep as a caveSB 6.9.13-17
dāsya-yogam activities of serviceSB 7.9.17
deha-yogam contact of the bodySB 3.1.44
deha-yogam connection with a material bodySB 5.1.13
devabhāgam DevabhāgaSB 9.24.27
dhāma-ańgam the bodily reservoirSB 1.11.25
digambara without any dressCC Adi 6.81
druta-tara-gamanaḥ passing more speedilySB 5.22.8
duḥsańgam bad associationSB 11.26.26
duḥsańgam bad associationCC Adi 1.59
duḥsańgam bad associationNBS 43
duńhāra gamana first they wentCC Madhya 12.208
duradhigamaḥ not obtainableSB 5.3.2
duradhigamaḥ impossible to be realizedSB 10.87.39
duravagama difficult to understandSB 10.87.21
duravagamam which is difficult to understandSB 5.13.26
durbhagam unfortunateCC Adi 16.71
durgam the very difficult to cross (inundation)SB 6.9.23
durgam a fortressSB 10.50.48
durgam a fortressSB 10.50.49
durgam the impassable seaSB 10.52.35
durgam a fortressSB 10.65.8
durgam a fortressSB 10.74.37
durgam fortressCC Adi 4.51
durgama invincibleCC Madhya 16.270
kaṇṭaka-durgama difficult to traverse because of thornsCC Madhya 17.222
su-durgamā difficult to understandCC Madhya 23.40
durgama difficult to understandCC Antya 5.21
durgama very, very difficultCC Antya 5.104-105
durgama difficultCC Antya 12.71
su-durgamā difficult to understandCC Antya 19.105
durgamaḥ inaccessibleSB 11.29.23
durgamam insurmountableSB 10.50.48
durgamam made inaccessible by fortificationsSB 10.59.2-3
durgame very difficultCC Antya 1.2
durgame very difficult to understandCC Antya 15.1
dvija-āgamanam the return of Durvāsā Muni, the great mystic brāhmaṇaSB 9.4.41
gadā-vegam the blow of the maceSB 3.18.15
sarvatra-gam all-pervadingBG 12.3-4
kāma-gam moving at willSB 3.23.12
pāra-gam crossing overSB 3.25.8
śabda-gam which catches soundSB 3.26.32
āśu-gam going very swiftlySB 4.26.1-3
utpatha-gam who is proceeding on the wrong pathSB 5.5.17
kāma-gam able to fly anywhere he desiredSB 8.10.16-18
madhya-gam in the midstSB 10.67.9-10
kāma-gam moving at his willSB 10.76.8
viśva-gam pervading the universeSB 10.79.31
tura-gam (which is like) a horseSB 10.87.33
pāra-gam who perfectly assimilatedSB 11.2.16
āśu-gam swift-travelingSB 12.2.19-20
viśvāvasu-puraḥ-gamāḥ headed by ViśvāvasuSB 3.20.39
nanda-puraḥ-gamāḥ headed by Nanda MahārājaSB 10.16.13-15
kṛṣṇa-puraḥ-gamāḥ led by Lord KṛṣṇaSB 10.18.22
puraḥ-gamāḥ headedSB 10.42.34
puraḥ-gamaḥ precededSB 10.53.56
su-gamaḥ easily performedSB 10.84.36
yāvat-gamam as he fledSB 1.7.18
hṛdayam-gamam very attractiveSB 4.8.57
hṛdayam-gamam the capturer of the heartsSB 10.86.7
nanda-puraḥ-gamān headed by Mahārāja NandaSB 10.24.2
puraḥ-gamān keeping in frontSB 10.82.31
karaha gamana goCC Adi 16.12
nīlādri-gamana going to Jagannātha PurīCC Madhya 1.95
dakṣiṇa gamana traveling in South IndiaCC Madhya 1.111
karena gamana goCC Madhya 3.11
nā kaila gamana did not go immediatelyCC Madhya 3.199
nīlādri-gamana going to Jagannātha PurīCC Madhya 3.217
nīlādri-gamana going to Jagannātha PurīCC Madhya 4.3-4
karilā gamana returnedCC Madhya 4.138
kariyā gamana returning thereCC Madhya 7.100
prathama gamana the beginning of the tourCC Madhya 7.151
dakṣiṇa-gamana touring in South IndiaCC Madhya 9.3
tīrtha-gamana visiting the holy placesCC Madhya 9.5
karilā gamana wentCC Madhya 9.72
karilā gamana departedCC Madhya 9.197
dakṣiṇa-gamana South Indian tourCC Madhya 10.72
karila gamana he has already goneCC Madhya 11.109
karilā gamana began to proceedCC Madhya 11.125
karilā gamana enteredCC Madhya 11.130
karilā gamana wentCC Madhya 12.206
duńhāra gamana first they wentCC Madhya 12.208
īśvara-gamana how the Lord is startingCC Madhya 13.7
karilā gamana was passingCC Madhya 13.26
guṇḍicā-gamana going to the Guṇḍicā templeCC Madhya 13.70
sahaja gamana natural walkingCC Madhya 14.224
kariha gamana You can goCC Madhya 16.8
nā kare gamana does not goCC Madhya 16.11
kariha gamana goCC Madhya 16.247
vṛndāvanera gamana going to VṛndāvanaCC Madhya 16.273
karilā gamana passedCC Madhya 17.26
kariluń gamana I wentCC Madhya 17.72
lokera gamana people wentCC Madhya 18.96
vṛndāvana-gamana going to VṛndāvanaCC Madhya 18.223
nīlādri-gamana departure for Jagannātha PurīCC Madhya 19.10
karilā gamana he went awayCC Madhya 19.30
karilā gamana departedCC Madhya 19.35
karila gamana he departed for PrayāgaCC Madhya 19.112
karilā gamana wentCC Madhya 24.230
karilā gamana wentCC Madhya 25.59
karilā gamana departedCC Madhya 25.178
kariyāche gamana have already goneCC Madhya 25.182
nīlādri gamana coming back to Jagannātha PurīCC Madhya 25.238
mathurā-gamana Lord Caitanya Mahāprabhu's going to MathurāCC Madhya 25.256
prayāga-gamana going to PrayāgaCC Madhya 25.257
karilā gamana departedCC Antya 1.14
karilā gamana departed forCC Antya 1.38
karilā gamana left that placeCC Antya 1.60
karilā gamana wentCC Antya 1.102
karilā gamana they returnedCC Antya 1.214
karilā gamana leftCC Antya 3.162
karilā gamana leftCC Antya 4.92
karilā gamana cameCC Antya 4.118
karaha gamana goCC Antya 4.141
karaha gamana goCC Antya 4.143
karena gamana goesCC Antya 4.149
nā kare gamana does not comeCC Antya 6.48
nā karena gamana did not goCC Antya 6.155
karilā gamana wentCC Antya 6.157
karilā gamana began to proceedCC Antya 6.171
karilā gamana have goneCC Antya 6.178
gṛhete gamana returning homeCC Antya 6.215
karilā gamana wentCC Antya 11.44
karila gamana came forwardCC Antya 11.91-93
karilā gamana wentCC Antya 12.7
karilā gamana wentCC Antya 12.13
karilā gamana leftCC Antya 12.145
vṛndāvana-gamana going to VṛndāvanaCC Antya 13.136-137
karila gamana has goneCC Antya 14.47
kṛṣṇa-gamana the passing of KṛṣṇaCC Antya 15.50
karinu gamana wentCC Antya 17.25
mathurā-gamana the departure for MathurāCC Antya 19.32
druta-tara-gamanaḥ passing more speedilySB 5.22.8
svarūpa-gamane to approach your realitySB 8.7.34
mathurā-gamane while touring MathurāCC Adi 10.146
dakṣiṇa-gamane in going to South IndiaCC Madhya 7.3
karāiba gamane I will help You startCC Madhya 16.160
karaha gamane arrange to goCC Antya 3.26
nā kailā gamane did you not goCC Antya 10.94
darī-gambhīra as deep as a caveSB 6.9.13-17
parama gambhīra very graveCC Madhya 18.185
samudra-gambhīra as deep as the oceanCC Antya 2.170
parama gambhīra very graveCC Antya 9.151
koṭī-samudra-gambhīra as deep as millions of oceansCC Antya 20.66
bhāva-gambhīram with a deep purposeSB 3.20.38
bhāva-gambhīram although Mohinī-mūrti was full of gravitySB 8.9.11
bhāva-gambhīram with serious gravitySB 8.12.14
megha-gambhīrayā as deep as a cloudSB 10.19.6
hṛdayam-game O most beautiful one, pleasing to the heartSB 9.20.11
vāk-manaḥ-gamya within the reach of words and mindCC Madhya 21.26
jñāna-gamyam to be approached by knowledgeBG 13.18
bhāva-gamyam understood by devoteesSB 8.12.47
gāńgam ambhaḥ with water from the GangesSB 8.6.13
gāńgam (the water) of the GangesSB 10.84.31
anu-gańgam from Gańgādvārā (Hardwar)SB 12.1.35
gireḥ śṛńgam the peak of a mountainSB 10.11.47
giri-śṛńgam the peak of a mountainSB 6.12.32
sańgama-gīta meeting songsCC Antya 19.54
govinda-āgamanam the arrival of KṛṣṇaSB 10.53.27
gṛhete gamana returning homeCC Antya 6.215
guṇa-visargam the material world (wherein the living entity takes birth according to the contamination of the modes of nature)SB 7.9.12
guṇa-sańgam association with the modes of natureSB 11.25.33
guṇḍicā-gamana going to the Guṇḍicā templeCC Madhya 13.70
sańgama ha-ite than direct embracingCC Madhya 14.179
ha-ila udgama were awakenedCC Antya 20.35
āgamana haila there was arrivalCC Madhya 21.63
kene haila āgamana what is the reason you have comeCC Antya 2.130
haila āgamane I cameCC Antya 5.31
āgamana haila have you comeCC Antya 5.55
sańgama haite su-madhura sweeter than direct unionCC Antya 20.60
nā haya udgama never to come up againCC Madhya 21.113
hṛdayam-gamam very attractiveSB 4.8.57
hṛdayam-game O most beautiful one, pleasing to the heartSB 9.20.11
hṛdayam-gamam the capturer of the heartsSB 10.86.7
hṛdayańgamam captivatingSB 5.3.2
hṛt-rogam the disease of the heartCC Antya 5.48
ha-ila udgama were awakenedCC Antya 20.35
īśa-nirgamam until the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, came outSB 10.12.33
brahma-īśāna-purogamāḥ headed by Lord Brahmā and Lord ŚivaSB 8.4.1
īśvara-gamana how the Lord is startingCC Madhya 13.7
nigama-īśvarāya the master of the Vedic scripturesSB 12.8.47
sańgama ha-ite than direct embracingCC Madhya 14.179
śrī-jagamohana the place between the original temple and the kīrtana hallCC Madhya 12.83
śrī-jagamohana in front of the templeCC Madhya 12.119
jagamohana the kīrtana hall known as JagamohanaCC Antya 10.68
jagamohana to the JagamohanaCC Antya 16.83
sthira jańgama of both the nonmoving and the moving living beingsSB 12.12.68
jańgama movableCC Adi 13.97
sthāvara-jańgama living entities who cannot move and living entities who can moveCC Madhya 8.139
sthāvara-jańgama the movable and inertCC Madhya 8.273
sthāvara-jańgama movable and inertCC Madhya 8.274
sthāvara-jańgama moving and not movingCC Madhya 17.46
sthāvara-jańgama all living entities, moving and not movingCC Madhya 17.202
sthāvara-jańgama all living entities, nonmoving and movingCC Madhya 17.206
jańgama-nārāyaṇa moving NārāyaṇaCC Madhya 18.109
jańgama immobileCC Madhya 19.144
sthāvara-jańgama prāṇī all living entities, moving and not movingCC Madhya 21.108
jańgama movingCC Antya 3.67
sthāvara-jańgama nonmoving and moving living entitiesCC Antya 3.68
sthāvara-jańgama all living entities, nonmoving and movingCC Antya 3.72
sthāvara-jańgama nonmoving and movingCC Antya 3.78-79
sthāvara-jańgama nonmoving and moving living entitiesCC Antya 3.80
jańgama movingCC Antya 5.151
jańgama-brahma moving BrahmanCC Antya 5.153
sthāvara-jańgama nonmoving and movingCC Antya 14.48
sthira-jańgamāḥ moving or nonmoving living entitiesSB 7.8.7
sthira-jańgamāḥ both nonmoving and movingSB 10.16.5
jańgamam movingBG 13.27
sthira-jańgamān all moving and nonmoving creaturesSB 10.19.7
sthira-jańgamānām of all the moving and nonmovingSB 1.17.34
jańgamānām and of the moving living entitiesSB 5.11.13-14
sthira-jańgamānām either stationary or movingSB 8.17.28
jańgamāni and movingSB 4.31.15
sthira-jańgamāni moving and stationarySB 8.20.25-29
sthira-jańgamāni nonmoving and movingSB 10.7.35-36
jańgame among the living entities who can moveCC Madhya 19.144
sthāvara-jańgame the moving and nonmovingCC Madhya 24.200
sthāvara-jańgame moving and nonmoving creaturesCC Antya 3.268
jańgamera of the movableCC Adi 9.32
sthāvara-jańgamera of all living entities, moving and nonmovingCC Antya 3.69
jańgamera of the living entities who can moveCC Antya 3.70
jańgameṣu and movingSB 10.80.3
jańgameṣu and all moving forms of lifeSB 11.7.42
jānu-yugam whose two kneesSB 10.39.49-50
jigamiṣoḥ who is desiring to goCC Madhya 11.8
jñāna-gamyam to be approached by knowledgeBG 13.18
kaila āgamana came backCC Adi 7.44
nā kaila gamana did not go immediatelyCC Madhya 3.199
kailā āgamana cameCC Madhya 9.336
kaila āgamana cameCC Madhya 19.18
kailā āgamana cameCC Antya 6.139
nā kailā gamane did you not goCC Antya 10.94
kaila āgamana cameCC Antya 16.89
kali-yugam the age of KaliSB 10.52.2
kali-yugam the age of KaliSB 12.2.33
nigama-kalpa-taroḥ of the Vedic literature, which is like a desire treeCC Madhya 25.151
kāma-gam moving at willSB 3.23.12
kāma-gam able to fly anywhere he desiredSB 8.10.16-18
kāma-gam moving at his willSB 10.76.8
kāmagamāḥ the KāmagamasSB 8.13.25
kaṇṭaka-durgama difficult to traverse because of thornsCC Madhya 17.222
kara āgamana comeCC Antya 7.152
karaha gamana goCC Adi 16.12
karaha gamane arrange to goCC Antya 3.26
karaha gamana goCC Antya 4.141
karaha gamana goCC Antya 4.143
karāiba gamane I will help You startCC Madhya 16.160
nā kare gamana does not goCC Madhya 16.11
nā kare gamana does not comeCC Antya 6.48
karena gamana goCC Madhya 3.11
karena gamana goesCC Antya 4.149
nā karena gamana did not goCC Antya 6.155
kariha gamana You can goCC Madhya 16.8
kariha gamana goCC Madhya 16.247
karilā gamana returnedCC Madhya 4.138
karilā gamana wentCC Madhya 9.72
karilā gamana departedCC Madhya 9.197
karila gamana he has already goneCC Madhya 11.109
karilā gamana began to proceedCC Madhya 11.125
karilā gamana enteredCC Madhya 11.130
karilā gamana wentCC Madhya 12.206
karilā gamana was passingCC Madhya 13.26
karilā gamana passedCC Madhya 17.26
karilā āgamana have you comeCC Madhya 18.93
karilā gamana he went awayCC Madhya 19.30
karilā gamana departedCC Madhya 19.35
karila gamana he departed for PrayāgaCC Madhya 19.112
karilā gamana wentCC Madhya 24.230
karilā gamana wentCC Madhya 25.59
karilā gamana departedCC Madhya 25.178
karilā gamana departedCC Antya 1.14
karilā gamana departed forCC Antya 1.38
karilā gamana left that placeCC Antya 1.60
karilā gamana wentCC Antya 1.102
karilā gamana they returnedCC Antya 1.214
karilā gamana leftCC Antya 3.162
karilā gamana leftCC Antya 4.92
karilā gamana cameCC Antya 4.118
karilā gamana wentCC Antya 6.157
karilā gamana began to proceedCC Antya 6.171
karilā gamana have goneCC Antya 6.178
karilā gamana wentCC Antya 11.44
karila gamana came forwardCC Antya 11.91-93
karilā gamana wentCC Antya 12.7
karilā gamana wentCC Antya 12.13
karilā gamana leftCC Antya 12.145
karila gamana has goneCC Antya 14.47
kariluń gamana I wentCC Madhya 17.72
kariluń āgamana I have comeCC Antya 4.122
karinu gamana wentCC Antya 17.25
kariyā gamana returning thereCC Madhya 7.100
kariyāche gamana have already goneCC Madhya 25.182
karma-yogam devotionBG 3.7
karma-phala-āsańgam attachment for fruitive resultsBG 4.20
karma-lińgam symptomized by fruitive activitiesSB 9.8.24
karma-yogam the practice of dovetailing one's work with the SupremeSB 11.3.41
kene haila āgamana what is the reason you have comeCC Antya 2.130
khaḍgam swordSB 1.17.28
khaḍgam swordSB 7.8.14
khaḍgam swordSB 7.9.29
khaḍgam swordSB 9.2.5-6
khaḍgam the swordSB 9.10.42-43
khaḍgam the swordSB 10.54.31
koṭī-samudra-gambhīra as deep as millions of oceansCC Antya 20.66
kriyā-yogam the prescribed method of activitySB 11.27.1
kriyā-yogam the practical method of cultivationSB 12.11.2-3
kṛṣṇa-puraḥ-gamāḥ led by Lord KṛṣṇaSB 10.18.22
kṛṣṇa-sańgamam on Her association with KṛṣṇaSB 10.47.11
kṛṣṇa-sańgame directly enjoying with KṛṣṇaCC Madhya 8.212
kṛṣṇa-gamana the passing of KṛṣṇaCC Antya 15.50
kṛṣṇa-prema-udgama awakening of love for KṛṣṇaCC Antya 20.14
kṛṣṇera sańgama the association of KṛṣṇaCC Madhya 9.136
kṛta-yugam Kṛta-yuga, or the age in which all duties are fulfilledSB 11.17.10
kṛta-yugam the age of KṛtaSB 12.3.27
kuca-yugam the nipples of her breastsSB 10.9.3
kulińgam the birdSB 7.2.56
sva-ātma-lābha-adhigamaḥ who has achieved knowledge of the selfSB 5.9.9-10
laińgam the Lińga PurāṇaSB 12.7.23-24
laińgam the Lińga PurāṇaSB 12.13.4-9
nabhaḥ-lińgam personified by soundSB 1.6.25
ātma-lińgam the real form of the selfSB 2.2.28
lińgam characteristicsSB 2.5.25
lińgam symbolic representationSB 3.5.32
mukta-lińgam transcendentalSB 3.27.11
ubhaya-lińgam symptoms of bothSB 4.4.20
lińgam symptomSB 4.6.36
lińgam the symbolSB 4.19.23
lińgam symptomSB 4.26.19
lińgam the subtle body or false egoSB 4.29.72
lińgam the subtle bodySB 4.29.74
lińgam the cause of material bondageSB 5.5.10-13
lińgam the causeSB 5.11.7
ātma-lińgam existing as the false designation of the soulSB 5.11.16
lińgam the formSB 5.20.33
brahma-lińgam which makes known the Supreme BrahmanSB 5.20.33
lińgam the subtle bodySB 6.1.51
lińgam the formSB 6.9.25
lińgam a bodySB 7.2.22
manuṣya-lińgam appearing just like a human beingSB 7.10.48
manuṣya-lińgam as if an ordinary human beingSB 7.15.75
karma-lińgam symptomized by fruitive activitiesSB 9.8.24
lińgam the gross and subtle bodiesSB 9.19.26
tat-lińgam whether the child was male or femaleSB 10.3.53
martya-lińgam appearing as a human beingSB 10.9.13-14
lingam indirect reference to whomSB 10.63.25
lińgam His identitySB 10.69.36
lińgam to the manifestationsSB 10.80.4
lińgam the forms (respectively, the material form of the universe and also Your original spiritual form)SB 10.86.48
sva-lingam which projects the image of the material world upon him (the soul)SB 11.23.44
lińgam the external symbolSB 12.2.4
lińgam the representationSB 12.6.39
martya-lińgam manifested as if perishableCC Madhya 19.205
lińgam the masculine symbol, or manifested emblemBs 5.8
lokera gamana people wentCC Madhya 18.96
trai-lokya-saubhagam which is the fortune of the three worldsCC Madhya 24.56
trai-lokya-saubhagam which is the fortune of the three worldsCC Antya 17.31
sańgama haite su-madhura sweeter than direct unionCC Antya 20.60
madhya-gam in the midstSB 10.67.9-10
maghā-rākā-samāgame in the conjunction of Maghā-nakṣatra and the full-moon daySB 7.14.20-23
mahā-bhāgam unto the great, fortunate KingSB 4.17.18
mahā-uragam a great snakeSB 7.8.25
mahā-bhāgam a great personality, a pure devoteeSB 9.4.71
mahā-bhāgam most fortunateSB 10.81.24
māna-bhańgam hurting the prestigeSB 4.8.26
manaḥ-vyāsańgam opposing attachmentsCC Adi 1.59
vāk-manaḥ-gamya within the reach of words and mindCC Madhya 21.26
manuṣya-lińgam appearing just like a human beingSB 7.10.48
manuṣya-lińgam as if an ordinary human beingSB 7.15.75
rāja-mārgam the public roadsSB 1.11.24
mārgam the ways of His appearance and disappearanceSB 1.15.32
mārgam waySB 2.7.24
mārgam the pathSB 3.1.37
mārgam the passageSB 3.28.9
mārgam the pathSB 3.29.1-2
mārgam lanesSB 4.9.57
satām mārgam the path of the great saintly personalitiesSB 6.4.11
mārgam the pathSB 6.5.32
mārgam waySB 10.3.50
mārgam the pathSB 10.19.4
bhraṣṭa-mārgam who had lost their waySB 10.19.5
mārgam the pathSB 10.27.7
mārgam the pathSB 10.30.40
āśrita-mārgam its holes stoppedSB 10.35.2-3
mārgam down the roadSB 10.41.38
mārgam waySB 10.43.4
mārgam pathSB 10.56.8
mārgam the pathSB 10.86.59
mārgam the pathwaySB 11.14.32-33
martya-lińgam appearing as a human beingSB 10.9.13-14
martya-lińgam manifested as if perishableCC Madhya 19.205
mat-ańgam my bodySB 10.1.4
mathurā-gamane while touring MathurāCC Adi 10.146
mathurā-gamana Lord Caitanya Mahāprabhu's going to MathurāCC Madhya 25.256
mathurā-gamana the departure for MathurāCC Antya 19.32
māyā-mṛgam the conditioned soul, who is always searching out illusory enjoymentSB 11.5.34
megha-gambhīrayā as deep as a cloudSB 10.19.6
mṛgam the deerSB 4.29.53
vinoda-mṛgam just like a dancing monkeySB 5.1.37
mṛgam an animalSB 7.8.17
māyā-mṛgam the conditioned soul, who is always searching out illusory enjoymentSB 11.5.34
mukta-lińgam transcendentalSB 3.27.11
mukunda-vigame when Lord Mukunda was departingSB 10.42.24
na adhigamya not findingSB 10.52.11
nā kaila gamana did not go immediatelyCC Madhya 3.199
nā kare gamana does not goCC Madhya 16.11
nā haya udgama never to come up againCC Madhya 21.113
nā kare gamana does not comeCC Antya 6.48
nā karena gamana did not goCC Antya 6.155
nā kailā gamane did you not goCC Antya 10.94
nabhagam ca and NabhagaSB 9.1.11-12
nabhaḥ-lińgam personified by soundSB 1.6.25
sa-nagam together with the treesSB 10.15.29
gam my elephantSB 10.25.7
gam an elephantSB 10.43.2
gam a snakeSB 10.43.8
naigamaḥ although expert in Vedic injunctionsSB 11.18.29
naigamaiḥ by expert knowers of the VedasSB 11.18.8
naigamam in the matter of the UpaniṣadsSB 3.7.38
nanda-puraḥ-gamāḥ headed by Nanda MahārājaSB 10.16.13-15
nanda-puraḥ-gamān headed by Mahārāja NandaSB 10.24.2
jańgama-nārāyaṇa moving NārāyaṇaCC Madhya 18.109
sei nava sańgama We are meeting in the same new spirit as in the beginningCC Madhya 13.126
nava-anurāgam new attachmentCC Antya 1.136
nayana-yugam the pair of eyesCC Madhya 14.189
nigama the Vedic literaturesSB 1.1.3
nigama the VedasSB 2.7.37
nigama by the VedasSB 5.1.7
nigama-ācāre in behaving according to Vedic principlesSB 5.14.30
nigama of the VedasSB 10.83.4
nigama of the VedasSB 10.87.20
nigama of the VedasSB 11.29.49
nigama-īśvarāya the master of the Vedic scripturesSB 12.8.47
nigama-kalpa-taroḥ of the Vedic literature, which is like a desire treeCC Madhya 25.151
nigama by the VedasBs 5.36
sva-nigamaḥ the Vedic literatures compiled by HimSB 2.7.36
nigamaḥ the VedasSB 10.87.14
nigamaḥ leadingSB 11.19.40-45
nigamaḥ the Vedic literatureSB 11.20.1
nigamaḥ the scriptureSB 11.28.18
nigamaḥ all the VedasCC Madhya 15.180
sva-nigamam confidential knowledge of the Vedas in respect to the Supreme Personality of GodheadSB 1.5.39
sva-nigamam own truthfulnessSB 1.9.37
nigamam instructionSB 6.5.30
ātma-nigamam exactly according to the ritualistic ceremonies of the VedasSB 9.24.66
nigamam the promise given in the revealed scriptureSB 10.23.29
sva-nigamam His own promise not to take a weapon and fight on behalf of the PāṇḍavasCC Madhya 16.145
nigamān Vedic injunctionsSB 7.10.27
nigamasya of the VedasSB 3.9.24
nigamasya of the VedasSB 7.6.26
nigamāt brieflySB 10.13.39
nigamāt from Vedic knowledgeSB 11.20.5
nigamāya to Him who is the origin of both kinds of scriptureSB 10.16.44
nigamāya in order to propagateSB 10.87.21
nigame in the VedasSB 12.8.49
nigamena by the VedasSB 11.20.5
nigamena by the VedasSB 11.27.8
nigamena by the statements of scriptureSB 11.28.9
nigamibhiḥ by Vedic evidencesSB 4.22.47
niḥsańgam being freed from material qualitiesSB 2.8.3
niḥsańgam without material attachmentSB 3.32.25
nija-ańgam own bodyCC Adi 4.184
nīlācale āgamana coming back to Jagannātha Purī (Nīlācala)CC Madhya 25.261
nīlādri-gamana going to Jagannātha PurīCC Madhya 1.95
nīlādri-gamana going to Jagannātha PurīCC Madhya 3.217
nīlādri-gamana going to Jagannātha PurīCC Madhya 4.3-4
nīlādri-gamana departure for Jagannātha PurīCC Madhya 19.10
nīlādri gamana coming back to Jagannātha PurīCC Madhya 25.238
niragaman they went outSB 10.75.16
nirgamābhyām breathingSB 3.15.28
nirgamaḥ the coming outSB 6.16.32
adṛṣṭa-nirgamam from which there is no coming outSB 6.5.6-8
īśa-nirgamam until the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, came outSB 10.12.33
nirgamam the exitSB 10.56.33
nirgamam and departureSB 10.85.57
nirgamayya making goSB 10.71.13
nirgamya going outSB 10.20.49
nirgamya coming outSB 10.44.16
nirgamyatām please get out immediatelySB 1.13.18
nirjigamiṣe I wish to departSB 3.31.20
nistāraṇa-yogam the process of getting out of material entanglementSB 5.17.24
nṛgam King NṛgaSB 10.64.43
nyasta-ańgam having touched the Deity's various limbs with the chanting of appropriate mantrasSB 11.27.24
śrīmat pāda-yugam the most auspicious and beautiful pair of lotus feetSB 8.20.18
pāda-yugam two feetSB 10.68.36
pāra-gam crossing overSB 3.25.8
pāra-gam who perfectly assimilatedSB 11.2.16
parama gambhīra very graveCC Madhya 18.185
parama gambhīra very graveCC Antya 9.151
pariṣvańgam the embraceSB 10.65.15
patańgam the ballSB 3.20.36
patańgamaḥ an insectSB 7.8.24
sāndra-payoda-saubhagam very beautiful, being present with the hue of blackish cloudsSB 10.3.6
karma-phala-āsańgam attachment for fruitive resultsBG 4.20
prabhura āgamana the arrival of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 3.108
prabhura āgamana Śrī Caitanya Mahāprabhu's returnCC Madhya 10.93
prajā-sargam generation of the living entitiesSB 2.9.29
prajā-sargam the creation of the living entitiesSB 6.4.20
prajā-sargam creation of living entitiesSB 6.4.52
sthāvara-jańgama prāṇī all living entities, moving and not movingCC Madhya 21.108
prasańgam attachmentSB 3.25.20
prasańgam engagement in sexual mattersSB 9.1.31
prathama gamana the beginning of the tourCC Madhya 7.151
prati-āgamana of returnSB 10.46.6
prati-ańgam each limbCC Adi 4.224
prati-ańgam each limbCC Madhya 8.144
pratyāgamana returningSB 9.5.18
pratyudgama standing up from one's seatSB 4.3.22
pratyudgama by approachingSB 10.59.45
pratyudgama by approachingSB 10.61.6
pratyudgama stand upCC Adi 5.170
pratyudgamaiḥ by their efforts to fly by eagerly jumping upSB 11.7.60
prayāga-gamana going to PrayāgaCC Madhya 25.257
prayāgam to PrayāgaSB 10.79.10
ā-prayāgam to PrayāgaSB 12.1.35
kṛṣṇa-prema-udgama awakening of love for KṛṣṇaCC Antya 20.14
pulaka-udgama bristlingMM 35
punaḥ adhyagamat revived them againSB 1.15.30
punaḥ-āgamana again coming thereCC Madhya 1.258
punaḥ-āgamana again comingCC Madhya 1.260
yadu-pura-sańgamāya for going back home, back to Godhead, to DvārakāCC Madhya 24.120
viśvāvasu-puraḥ-gamāḥ headed by ViśvāvasuSB 3.20.39
nanda-puraḥ-gamāḥ headed by Nanda MahārājaSB 10.16.13-15
kṛṣṇa-puraḥ-gamāḥ led by Lord KṛṣṇaSB 10.18.22
nanda-puraḥ-gamān headed by Mahārāja NandaSB 10.24.2
puraḥ-gamāḥ headedSB 10.42.34
puraḥ-gamaḥ precededSB 10.53.56
puraḥ-gamān keeping in frontSB 10.82.31
rāmacandra-purīra āgamana the arrival of Rāmacandra PurīCC Antya 20.115
brahma-īśāna-purogamāḥ headed by Lord Brahmā and Lord ŚivaSB 8.4.1
vasudeva-purogamān led by VasudevaSB 10.36.33
pūtanā-āgamana-ādikam everything about how Pūtanā the witch had come there and played havocSB 10.6.42
apeta-rāgam without affectionSB 4.26.25
gam colorSB 4.26.25
rāja-mārgam the public roadsSB 1.11.24
maghā-rākā-samāgame in the conjunction of Maghā-nakṣatra and the full-moon daySB 7.14.20-23
rakta-udgama exuding bloodCC Madhya 2.6
rakta-udgama oozing out of bloodCC Madhya 13.104
rakta-udgama a profusion of bloodCC Antya 10.73
rāmacandra-purīra āgamana the arrival of Rāmacandra PurīCC Antya 20.115
rańgam the arenaSB 10.42.33
rańgam the arenaSB 10.43.16
rańgam the arenaSB 10.43.17
rańgam the arenaSB 10.83.28
rańgam to Rańga-kṣetraCC Madhya 24.120
bhagavat-ratha-ańgam the disc appearing from the wheel of the Lord's chariotSB 9.4.50
ratha-ańgam His disc weaponSB 10.77.35
ātta-rathāńgam armed with the Sudarśana discSB 3.19.7
rātri-āgame at the fall of nightBG 8.18
rińgamāṇau crawlingSB 10.8.21
rogam the diseaseSB 10.33.39
hṛt-rogam the disease of the heartCC Antya 5.48
roma-udgama standing of the bodily hairsCC Antya 14.92
ṛṣi-sargam the millennium of the ṛṣisSB 1.3.8
sa-utsargam with all dedicationSB 1.15.41
sa-anurāgam with great affectionSB 5.4.4
sa-visargam with the visarga (ḥ)SB 6.8.8-10
sa-anugam with your associatesSB 8.22.35
sa-nagam together with the treesSB 10.15.29
sa-ańgam in all aspectsSB 11.3.52-53
śabda-gam which catches soundSB 3.26.32
sādhu-samāgamaḥ the association of saintly devoteesSB 12.10.7
sādhura sańgama there is association with devoteesCC Madhya 24.226
saha-anugam accompanied by great soulsSB 4.24.24-25
sahaja gamana natural walkingCC Madhya 14.224
samadhigamaḥ the complete understandingSB 5.13.26
samadhigamya fully acceptingSB 10.15.43
samadhigamya obtainingSB 11.6.16
samāgamaḥ meetingSB 4.30.37
samāgamaḥ the associationSB 5.13.21
samāgamaḥ the associationSB 10.51.53
sādhu-samāgamaḥ the association of saintly devoteesSB 12.10.7
sat-samāgamaḥ association with devoteesCC Madhya 22.46
sat-samāgamaḥ association with devoteesCC Madhya 22.84
samāgamaḥ associationBs 5.6
samagaman they wentSB 11.1.11-12
samāgamāt by the visit and associationSB 5.13.22
samāgamat arrivedSB 8.4.9
samāgame by the presence ofSB 2.3.16
maghā-rākā-samāgame in the conjunction of Maghā-nakṣatra and the full-moon daySB 7.14.20-23
samāgamya assembled, came togetherSB 10.11.21
samāgamya approachingSB 10.46.14
samagra-ańgam all the limbsSB 3.28.18
sampragamyaḥ extending overBs 5.34
samudra-gambhīra as deep as the oceanCC Antya 2.170
koṭī-samudra-gambhīra as deep as millions of oceansCC Antya 20.66
samupāgaman arrivedSB 9.1.29
saṃyogam connectionBG 5.14
buddhi-saṃyogam revival of consciousnessBG 6.43
saṃyugam battleSB 3.17.27
saṃyugam the competitionSB 10.36.24
saṃyugam fightSB 10.54.21
saṃyugam battleSB 10.62.8
saṃyugam battleSB 10.63.53
saṃyugam battleSB 10.66.20
sanātana-sańgame the meeting with Sanātana GosvāmīCC Antya 4.237
sandhyā-upagama worship at dawnSB 10.70.6
sāndra-payoda-saubhagam very beautiful, being present with the hue of blackish cloudsSB 10.3.6
sańgam attachmentBG 2.48
sańgam attachmentBG 5.10
sańgam attachmentBG 5.11
sańgam associationBG 18.6
sańgam associationBG 18.9
vimukta-sańgam completely freed from everything elseSB 1.9.30
sańgam associationSB 1.18.3
sańgam attachmentSB 1.18.22
sańgam attachmentSB 2.4.16
sańgam associationSB 3.31.34
sańgam associationSB 3.31.39
sańgam associationSB 4.22.34
sańgam associationSB 5.5.2
sańgam the associationSB 7.6.11-13
sańgam associationSB 7.6.17-18
sańgam associationSB 7.14.3-4
sańgam attachmentSB 8.12.6
sańgam associationSB 9.6.51
sańgam attachmentSB 9.9.47
sańgam associationSB 9.19.26
ańga-sańgam physical contactSB 10.38.21
sańgam associationSB 10.48.9
sańgam associationSB 11.3.23
sańgam material associationSB 11.14.2
sańgam associationSB 11.14.29
sańgam (the cause of) attachmentSB 11.25.14
guṇa-sańgam association with the modes of natureSB 11.25.33
sańgam associationSB 11.26.3
sarva-sańgam who is full of all kinds of material attachmentSB 11.28.28
sańgi-sańgam association with those who enjoy the associationCC Madhya 22.82
sańgam associationCC Madhya 22.88-90
sańgam material associationNBS 46
sańgama by this associationSB 10.22.23
sańgama of contactSB 10.48.6
sańgama associationSB 10.59.44
sańgama for intimate associationSB 10.61.5
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Madhya 1.76
sańgama associationCC Madhya 1.197
sańgama association with KṛṣṇaCC Madhya 8.212
sańgama direct associationCC Madhya 8.213
sańgama-vihāra mingling and enjoying with KṛṣṇaCC Madhya 8.218
sańgama associationCC Madhya 9.112
sańgama associationCC Madhya 9.116
kṛṣṇera sańgama the association of KṛṣṇaCC Madhya 9.136
sei nava sańgama We are meeting in the same new spirit as in the beginningCC Madhya 13.126
sańgama associationCC Madhya 13.138
sańgama ha-ite than direct embracingCC Madhya 14.179
sat-sańgama-ākhyena known as association with devoteesCC Madhya 24.125
sādhura sańgama there is association with devoteesCC Madhya 24.226
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Antya 1.79
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Antya 1.114
tomāra sańgama union with youCC Antya 3.113
sańgama-gīta meeting songsCC Antya 19.54
sańgama haite su-madhura sweeter than direct unionCC Antya 20.60
sańgamaḥ meetingSB 3.1.3
sańgamaḥ associationSB 4.22.19
sańgamaḥ meetingSB 4.24.16
sańgamaḥ associationSB 4.24.17
sańgamaḥ associationSB 4.24.58
sańgamaḥ confluenceSB 6.5.3
sat-saṇgamaḥ saintly associationSB 10.51.53
su-sańgamaḥ appropriateSB 10.60.53
sańgamaḥ associationSB 10.86.42
sańgamaḥ the association, living togetherSB 11.17.53
sańgamaḥ associationSB 11.17.53
sat-sańgamaḥ association with devoteesCC Madhya 22.46
sat-sańgamaḥ association with the devoteesCC Madhya 22.84
ańga-sańgamam contact of his bodySB 9.4.18-20
kṛṣṇa-sańgamam on Her association with KṛṣṇaSB 10.47.11
ańga-sańgamam bodily contact such as touching the lotus feet or embracingCC Madhya 22.137-139
sańgamāt even than embracingCC Madhya 14.181
yadu-pura-sańgamāya for going back home, back to Godhead, to DvārakāCC Madhya 24.120
sańgamayati causes to meetCC Antya 1.188
sańgamayitā caused to meetCC Antya 1.136
ārya-sańgame in the association of advanced devoteesSB 4.20.26
sańgame at the confluenceSB 10.79.11-15
sańgame in associationCC Adi 4.255
sańgame by meetingCC Adi 4.258
kṛṣṇa-sańgame directly enjoying with KṛṣṇaCC Madhya 8.212
sańgame unionCC Antya 3.118
sanātana-sańgame the meeting with Sanātana GosvāmīCC Antya 4.237
sańgame in embracingCC Antya 18.88
sańgame by union with MeCC Antya 20.59
sańgamena by associationSB 4.30.38
sańgamya meeting withSB 10.57.2
sańgamya going up toSB 10.68.19
sańgamya obtaining associationSB 10.84.21
sańgamya approaching by realized knowledgeSB 11.10.11
sańgi-sańgam association with those who enjoy the associationCC Madhya 22.82
sargam creationSB 1.3.6
ṛṣi-sargam the millennium of the ṛṣisSB 1.3.8
prajā-sargam generation of the living entitiesSB 2.9.29
sargam creationSB 3.7.33
ātma-sargam the cause of his creationSB 3.8.20
sargam creationSB 3.12.21
sargam the creationSB 3.12.50
ātma-sargam source of their existenceSB 3.20.43
sargam creationSB 3.24.14
prajā-sargam the creation of the living entitiesSB 6.4.20
prajā-sargam creation of living entitiesSB 6.4.52
sargam the creationSB 6.5.9
sargam creation of progenySB 8.14.9
śārńgam named ŚārńgaSB 8.20.30
śārńgam the Lord's bow, called ŚārńgaSB 10.77.15
śārńgam the Śārńga bowSB 10.77.15
śārńgam His bow, named ŚārńgaSB 10.83.32
śārńgam named ŚārńgaSB 12.11.14-15
sarva-abhigamaḥ indulges in sex life indiscriminately, with both men and animalsSB 5.26.21
sarva-sańgam who is full of all kinds of material attachmentSB 11.28.28
sarvatra-gam all-pervadingBG 12.3-4
śāstra-āgama and Vedic literaturesCC Adi 3.38
āgama-śāstrera of the Vedic literatureCC Antya 19.25
ṣaṭ-vargam the six senses, including the mindSB 9.19.24
sat-saṇgamaḥ saintly associationSB 10.51.53
ṣaṭ-vargam the six senses (sight, hearing, smell, touch, taste and the mind)SB 11.18.23
ṣaṭ-vargam the five senses and the mindSB 12.3.3-4
sat-samāgamaḥ association with devoteesCC Madhya 22.46
sat-sańgamaḥ association with devoteesCC Madhya 22.46
sat-samāgamaḥ association with devoteesCC Madhya 22.84
sat-sańgamaḥ association with the devoteesCC Madhya 22.84
sat-sańgama-ākhyena known as association with devoteesCC Madhya 24.125
satām mārgam the path of the great saintly personalitiesSB 6.4.11
saubhagam auspiciousnessSB 1.11.8
saubhagam fortuneSB 1.16.24
saubhagam all-blissfulSB 1.16.32-33
saubhagam beautySB 4.18.17
saubhagam great fortuneSB 5.19.7
su-saubhagam which insures good fortuneSB 6.19.24
saubhagam good fortuneSB 6.19.25
sāndra-payoda-saubhagam very beautiful, being present with the hue of blackish cloudsSB 10.3.6
saubhagam the cause of auspiciousnessSB 10.29.40
saubhagam that which pleases the mind and sensesSB 11.16.40
trai-lokya-saubhagam which is the fortune of the three worldsCC Madhya 24.56
trai-lokya-saubhagam which is the fortune of the three worldsCC Antya 17.31
sei nava sańgama We are meeting in the same new spirit as in the beginningCC Madhya 13.126
śrī-jagamohana the place between the original temple and the kīrtana hallCC Madhya 12.83
śrī-jagamohana in front of the templeCC Madhya 12.119
śrīmat pāda-yugam the most auspicious and beautiful pair of lotus feetSB 8.20.18
śṛńgam peaksSB 3.8.30
śṛńgam on the summitSB 4.30.5
giri-śṛńgam the peak of a mountainSB 6.12.32
śṛńgam the peakSB 9.15.34
gireḥ śṛńgam the peak of a mountainSB 10.11.47
śṛńgam whose hornsSB 10.36.3-4
sthala-vihańgama of land birdsSB 5.2.4
sthāvara-jańgama living entities who cannot move and living entities who can moveCC Madhya 8.139
sthāvara-jańgama the movable and inertCC Madhya 8.273
sthāvara-jańgama movable and inertCC Madhya 8.274
sthāvara-jańgama moving and not movingCC Madhya 17.46
sthāvara-jańgama all living entities, moving and not movingCC Madhya 17.202
sthāvara-jańgama all living entities, nonmoving and movingCC Madhya 17.206
sthāvara-jańgama prāṇī all living entities, moving and not movingCC Madhya 21.108
sthāvara-jańgame the moving and nonmovingCC Madhya 24.200
sthāvara-jańgama nonmoving and moving living entitiesCC Antya 3.68
sthāvara-jańgamera of all living entities, moving and nonmovingCC Antya 3.69
sthāvara-jańgama all living entities, nonmoving and movingCC Antya 3.72
sthāvara-jańgama nonmoving and movingCC Antya 3.78-79
sthāvara-jańgama nonmoving and moving living entitiesCC Antya 3.80
sthāvara-jańgame moving and nonmoving creaturesCC Antya 3.268
sthāvara-jańgama nonmoving and movingCC Antya 14.48
sthira-jańgamānām of all the moving and nonmovingSB 1.17.34
sthira-jańgamāḥ moving or nonmoving living entitiesSB 7.8.7
sthira-jańgamānām either stationary or movingSB 8.17.28
sthira-jańgamāni moving and stationarySB 8.20.25-29
sthira-jańgamāni nonmoving and movingSB 10.7.35-36
sthira-jańgamāḥ both nonmoving and movingSB 10.16.5
sthira-jańgamān all moving and nonmoving creaturesSB 10.19.7
sthira jańgama of both the nonmoving and the moving living beingsSB 12.12.68
su-saubhagam which insures good fortuneSB 6.19.24
su-sańgamaḥ appropriateSB 10.60.53
su-gamaḥ easily performedSB 10.84.36
su-bhagam delicateCC Madhya 21.123
su-durgamā difficult to understandCC Madhya 23.40
su-durgamā difficult to understandCC Antya 19.105
sańgama haite su-madhura sweeter than direct unionCC Antya 20.60
subhagam declaring all opulencesSB 9.24.65
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Madhya 1.76
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Antya 1.79
sańgama-sukham the happiness of meetingCC Antya 1.114
śuńgam the Śuńga kingSB 12.1.18
sva-nigamam confidential knowledge of the Vedas in respect to the Supreme Personality of GodheadSB 1.5.39
sva-nigamam own truthfulnessSB 1.9.37
sva-nigamaḥ the Vedic literatures compiled by HimSB 2.7.36
sva-bhāgam own shareSB 3.3.3
sva-ańgam her bodySB 3.33.29
sva-ātma-lābha-adhigamaḥ who has achieved knowledge of the selfSB 5.9.9-10
sva-ańgam his own bodySB 6.8.38
sva-ańgam His own bodySB 10.8.30
sva-bhāgam his own shareSB 10.60.40
sva-lingam which projects the image of the material world upon him (the soul)SB 11.23.44
sva-āgamaiḥ with your own thesesCC Madhya 6.181
sva-nigamam His own promise not to take a weapon and fight on behalf of the PāṇḍavasCC Madhya 16.145
svam bhāgam their own shareSB 8.8.39-40
svargam the heavenly kingdomBG 2.37
svargam into outer spaceSB 1.13.60
svargam heavenly planetsSB 1.18.13
svargam heavenly planetsSB 4.24.57
svargam attainment of the heavenly planetsSB 4.30.34
bila-svargam to the region of the lower planetary system known as PātālaSB 6.5.13
svargam to the heavenly planetsSB 9.4.4-5
svargam to the heavenly planetSB 9.7.5-6
svargam the transcendental abodeSB 10.6.34
svargam heavenSB 11.20.2
svargam to the spiritual worldSB 11.30.39
svargam heavenly planetsCC Madhya 22.55
svarūpa-gamane to approach your realitySB 8.7.34
śyena-vegam possessing the speed of a hawkSB 7.8.28
anuyugam tanūḥ transcendental bodies according to the different yugasSB 10.8.13
anu-yugam tanūḥ transcendental bodies according to the different yugasSB 10.26.16
druta-tara-gamanaḥ passing more speedilySB 5.22.8
nigama-kalpa-taroḥ of the Vedic literature, which is like a desire treeCC Madhya 25.151
tat-lińgam whether the child was male or femaleSB 10.3.53
tat-agamyam unapproachable by GaruḍaSB 10.17.8
tat-āgamana His arrivalSB 10.30.44
tīrtha-gamana visiting the holy placesCC Madhya 9.5
tomāra āgamana Your appearanceCC Madhya 3.33
tomāra āgamana Your returnCC Madhya 10.99
tomāra āgamane by your presenceCC Madhya 10.165
tomāra sańgama union with youCC Antya 3.113
tomāra āgamane because of your arrivalCC Antya 5.30
trai-lokya-saubhagam which is the fortune of the three worldsCC Madhya 24.56
trai-lokya-saubhagam which is the fortune of the three worldsCC Antya 17.31
tri-yugam ViṣṇuSB 3.24.26
tri-vargam the three processes (religion, economic development and sense gratification)SB 7.5.53
tri-vargam three principles, namely religiosity, economic development and sense gratificationSB 7.14.10
tri-yugam appearing with six opulences in three yugas (Satya, Tretā and Dvāpara)SB 8.5.27
ati-tuńgam very highSB 10.16.6
tuńgam very highSB 10.52.10
tura-gam (which is like) a horseSB 10.87.33
turańgamān horsesSB 10.68.50-51
tyāgam renunciationBG 12.11
tyāgam renunciationBG 18.2
tyāgam renunciationBG 18.2
tyāgam renunciationBG 18.8
asu-tyāgam the deathSB 4.4.31
ubhaya-lińgam symptoms of bothSB 4.4.20
udgama the birthCC Adi 4.15-16
udgama awakeningCC Adi 7.142
bhāva-udgama ecstatic symptomsCC Adi 12.21
rakta-udgama exuding bloodCC Madhya 2.6
bhāva-udgama manifestation of different ecstasiesCC Madhya 2.79
rakta-udgama oozing out of bloodCC Madhya 13.104
udgama awakeningCC Madhya 14.173
udgama birthCC Madhya 19.157
bhāva-udgama awakening of different ecstatic emotionsCC Madhya 21.113
nā haya udgama never to come up againCC Madhya 21.113
udgama generatingCC Antya 1.128
rakta-udgama a profusion of bloodCC Antya 10.73
roma-udgama standing of the bodily hairsCC Antya 14.92
bhāva-udgama awakening of ecstasyCC Antya 17.54
udgama appearanceCC Antya 18.95
udgama awakeningCC Antya 20.13
kṛṣṇa-prema-udgama awakening of love for KṛṣṇaCC Antya 20.14
ha-ila udgama were awakenedCC Antya 20.35
anubhāvera udgama the awakening of a trance and emotionCC Antya 20.124
udgama awakeningCC Antya 20.131
pulaka-udgama bristlingMM 35
udgamaiḥ eruptionsMM 18
atibala-udyogam the great exertion and strengthSB 7.7.4-5
udyogam the attemptSB 10.54.32
udyogam preparationsSB 10.66.11
ugra-vegam very fierce and potent poisonSB 8.7.19
sandhyā-upagama worship at dawnSB 10.70.6
upāgaman approachedSB 8.6.29
upāgaman wentSB 8.11.46
upāgaman they came near the residence of JamadagniSB 9.16.10
upāgamat experiencedSB 10.42.18
upāgamat He wentSB 10.58.23
upagamya having metSB 3.20.4
upāgamya coming nearSB 9.1.14
upagamya reachingSB 9.10.13
upāgamya approachingSB 10.22.38
upagamya approachingSB 10.52.29
upagamya comingSB 10.79.10
upajigamiṣati desires to followSB 5.24.26
uparāgam an eclipseSB 5.24.3
upasamprayogam serves the real purpose, being nearer toSB 3.6.37
upasańgamya approachingBG 1.2
upasańgamya going nearerSB 1.11.21
upasańgamya going nearer toSB 3.14.33
upasańgamya having approachedSB 3.24.26
upasańgamya approachingSB 10.27.2
upasańgamya approachingSB 10.37.9
upasaṇgamya coming towardSB 10.48.3
upasańgamya meetingSB 10.49.3
upasańgamya being metSB 10.50.35-36
upasańgamya approachingSB 10.71.36
upasańgamya approachingSB 11.6.40-41
uragam snakeSB 1.18.30
uragam snakeSB 1.18.39
uragam unto the snakeSB 2.7.28
mahā-uragam a great snakeSB 7.8.25
uragam a snakeSB 10.6.8
uragam a snakeSB 10.37.4
uragam a snakeSB 10.37.5
uragam a snakeSB 10.44.36
urańgamaḥ the snakeSB 10.34.8
utpatha-gam who is proceeding on the wrong pathSB 5.5.17
sa-utsargam with all dedicationSB 1.15.41
utsargam UtsargaSB 6.18.6
uttuńgam tallSB 10.44.34
uttuńgam very highCC Madhya 24.120
vāk-manaḥ-gamya within the reach of words and mindCC Madhya 21.26
tri-vargam the three processes (religion, economic development and sense gratification)SB 7.5.53
tri-vargam three principles, namely religiosity, economic development and sense gratificationSB 7.14.10
ṣaṭ-vargam the six senses, including the mindSB 9.19.24
ṣaṭ-vargam the six senses (sight, hearing, smell, touch, taste and the mind)SB 11.18.23
ṣaṭ-vargam the five senses and the mindSB 12.3.3-4
vasudeva-purogamān led by VasudevaSB 10.36.33
vegam urgesBG 5.23
gadā-vegam the blow of the maceSB 3.18.15
vegam the impulseSB 4.4.32
śyena-vegam possessing the speed of a hawkSB 7.8.28
ugra-vegam very fierce and potent poisonSB 8.7.19
vegam the force of the wavesSB 9.9.4
vegam force of the wavesSB 9.9.7
vegam whose urgesSB 11.23.48
vegam urgeNoI 1
vegam urgeNoI 1
vegam urgeNoI 1
vegam urgeNoI 1
vigamau disunionSB 1.13.43
vigame being vanquishedSB 2.7.49
asu-vigame while quitting this lifeSB 3.9.15
mukunda-vigame when Lord Mukunda was departingSB 10.42.24
sthala-vihańgama of land birdsSB 5.2.4
vihańgama frequented by birdsSB 5.24.10
vihańgamaḥ birdsSB 8.2.7
vihańgamāḥ the VihańgamasSB 8.13.25
sańgama-vihāra mingling and enjoying with KṛṣṇaCC Madhya 8.218
vimukta-sańgam completely freed from everything elseSB 1.9.30
vinirgamāḥ any exitSB 10.29.9
vinirgame after departingSB 3.27.28-29
vinirgame on the departure (after giving information)SB 10.1.65-66
vinoda-mṛgam just like a dancing monkeySB 5.1.37
visargam evacuationSB 3.6.20
sa-visargam with the visarga (ḥ)SB 6.8.8-10
guṇa-visargam the material world (wherein the living entity takes birth according to the contamination of the modes of nature)SB 7.9.12
visargam with its activity, evacuationSB 7.12.26-28
viśva-gam pervading the universeSB 10.79.31
viśvagam ca and named ViśvagaSB 4.1.14
viśvāvasu-puraḥ-gamāḥ headed by ViśvāvasuSB 3.20.39
viyogam exterminationBG 6.20-23
vṛndāvana-gamana going to VṛndāvanaCC Madhya 18.223
vṛndāvana-gamana going to VṛndāvanaCC Antya 13.136-137
vṛndāvanera gamana going to VṛndāvanaCC Madhya 16.273
vyagaman passedSB 8.2.29
vyāsańgam excessive attachmentSB 11.26.26
manaḥ-vyāsańgam opposing attachmentsCC Adi 1.59
yadu-pura-sańgamāya for going back home, back to Godhead, to DvārakāCC Madhya 24.120
yathā-bhāgam as differently arrangedBG 1.11
yathā-bhāgam divided properlySB 5.2.21
yathā-bhāgam according to divisionSB 5.20.14
yāvat-gamam as he fledSB 1.7.18
yogam self-realizationBG 2.53
karma-yogam devotionBG 3.7
yogam the science of one's relationship to the SupremeBG 4.1
yogam in yogaBG 4.42
yogam devotional serviceBG 5.1
yogam action in devotionBG 5.5
yogam linking with the SupremeBG 6.2
yogam the eightfold yoga systemBG 6.3
yogam yoga practiceBG 6.11-12
yogam in meditationBG 6.19
yogam self-realizationBG 7.1
yogam aiśvaram inconceivable mystic powerBG 9.5
yogam mystic powerBG 10.7
buddhi-yogam real intelligenceBG 10.10
yogam mystic powerBG 10.18
yogam aiśvaram inconceivable mystic powerBG 11.8
yogam in devotional serviceBG 12.11
buddhi-yogam devotional activitiesBG 18.57
yogam mysticismBG 18.75
bhakti-yogam the linking process of devotional serviceSB 1.7.6
yogam mystic powersSB 2.6.35
yogam serviceSB 2.7.19
deha-yogam contact of the bodySB 3.1.44
yogam yogic powerSB 3.23.12
yogam yoga systemSB 3.25.14
yogam mystic yogaSB 3.25.31
yogam yogaSB 3.33.35
yogam YogaSB 4.1.49-52
yogam the deviceSB 4.5.24
yogam mysticismSB 4.23.9
deha-yogam connection with a material bodySB 5.1.13
bhakti-yogam loving devotional serviceSB 5.6.18
yogam the process of devotional service to the Supreme Personality of GodheadSB 5.13.14
nistāraṇa-yogam the process of getting out of material entanglementSB 5.17.24
yogam the mystic processSB 5.19.15
yogam āsthitaḥ performed bhakti-yogaSB 6.2.40
bhāva-yogam the process of devotional serviceSB 6.3.26
yogam absorption, tranceSB 6.10.12
dāsya-yogam activities of serviceSB 7.9.17
yogam the mystic yoga systemSB 8.14.8
yogam the mystic performancesSB 9.12.2
yogam contactSB 9.13.9
yogam mystic powerSB 9.21.27
yogam āsthāya accepting the process of mystic yogaSB 9.22.11
yogam mystic powerSB 10.62.21
karma-yogam the practice of dovetailing one's work with the SupremeSB 11.3.41
ātma-yogam self-realizationSB 11.4.17
yogam the processSB 11.10.19
yogam the process of fixing the mind in the Absolute TruthSB 11.13.15
yogam connection with the AbsoluteSB 11.15.33
bhakti-yogam loving devotional serviceSB 11.19.8
kriyā-yogam the prescribed method of activitySB 11.27.1
bhakti-yogam devotional serviceSB 11.27.53
yogam in spiritual practiceSB 11.28.29
yogam the practice of yogaSB 11.28.43
yogam the system of mystic yogaSB 11.28.43
yogam meditationSB 11.30.26
kriyā-yogam the practical method of cultivationSB 12.11.2-3
yogam the process of yogaSB 12.11.11-12
buddhi-yogam real intelligenceCC Adi 1.49
bhakti-yogam devotional serviceCC Adi 8.19
bhakti-yogam the science of devotional serviceCC Madhya 6.255
yogam spiritual knowledgeCC Madhya 24.159
buddhi-yogam real intelligenceCC Madhya 24.173
buddhi-yogam real intelligenceCC Madhya 24.192
yogamāyā internal potencySB 3.6.35
yogamāyā-balam whose strength is bewildering powerSB 3.18.4
yogamāyā of Your spiritual potencySB 8.23.8
yogamāyā is known as YogamāyāSB 10.3.47
yogamāyām unto Yogamāyā, the spiritual potency of KṛṣṇaSB 10.2.6
yogamāyām His spiritual potency that makes the impossible possibleSB 10.29.1
ańghri-yugam the feet of the LordSB 1.11.33
catuḥ-yugam four millenniumsSB 3.11.18
yugam millenniumSB 3.11.20
tri-yugam ViṣṇuSB 3.24.26
tri-yugam appearing with six opulences in three yugas (Satya, Tretā and Dvāpara)SB 8.5.27
śrīmat pāda-yugam the most auspicious and beautiful pair of lotus feetSB 8.20.18
kuca-yugam the nipples of her breastsSB 10.9.3
anu-yugam tanūḥ transcendental bodies according to the different yugasSB 10.26.16
yugam the pairSB 10.29.39
jānu-yugam whose two kneesSB 10.39.49-50
kali-yugam the age of KaliSB 10.52.2
pāda-yugam two feetSB 10.68.36
anu-yugam in one age after anotherSB 10.85.20
anu-yugam in every ageSB 10.87.40
kṛta-yugam Kṛta-yuga, or the age in which all duties are fulfilledSB 11.17.10
kali-yugam the age of KaliSB 12.2.33
catuḥ-yugam the cycle of four agesSB 12.2.39
kṛta-yugam the age of KṛtaSB 12.3.27
anu-yugam according to the ageCC Adi 3.36
anu-yugam according to the ageCC Madhya 6.101
nayana-yugam the pair of eyesCC Madhya 14.189
anu-yugam according to the millenniumCC Madhya 20.331
bhuja-daṇḍa-yugam the two armsCC Madhya 24.50
bhuja-daṇḍa-yugam the two armsCC Antya 15.70
yugam twoBs 5.50
Results for gam316 results
gam noun (masculine) [gramm.] the root gam
Frequency rank 27804/72933
gam verb (class 6 parasmaipada) to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to move (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reside (as a disease) to understand (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25/72933
gama noun (masculine) (in math.) removal (as of fractions) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a game played with dice and men (as backgammon etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a road (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a similar reading in two texts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
course (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decampment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flightiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going away from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hasty perusal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intercourse with a woman (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
march (Monier-Williams, Sir M. (1988))
superficiality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] the verb gam
Frequency rank 15672/72933
gama adjective ifc. going (Monier-Williams, Sir M. (1988))
riding on (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5672/72933
gamaka noun (neuter) (in music) a deep natural tone (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51125/72933
gamaka adjective causing to understand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
explanatory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indicative of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leading to clearness or conviction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making clear or intelligible (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12930/72933
gamana noun (neuter) attaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decampment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
footmarks (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going to or approaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ifc. sexual intercourse (with a woman) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ifc. undergoing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manner of going (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting out (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 995/72933
gamanikā noun (feminine) explanatory paraphrase (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27805/72933
gamanīyatama adjective most attackable
Frequency rank 51126/72933
gamay verb (class 10 ātmanepada) to cause to go (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to explain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to impart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lead towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make clear or intelligible (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3537/72933
gambhārī noun (feminine) Gmelina arborea Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17858/72933
gambhīra adjective
Frequency rank 1942/72933
gambhīra noun (masculine) a lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Mantra of the (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Bhautya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the lemon tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Citrus medica L.
Frequency rank 51132/72933
gambhīraka adjective lying deep (a vein) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51133/72933
gambhīrikā noun (feminine) a particular disease of the eye (which causes the pupil to contract and the eye to sink in its socket) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34593/72933
gambhīrā noun (feminine) a hiccup (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a kind of hidhmā [medic.] a kind of hikkā ("violent singultus") (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21195/72933
gambhīrī noun (feminine) Rubia munjista
Frequency rank 51131/72933
gambhīrīkṛ verb (class 8 ātmanepada)
Frequency rank 51134/72933
gami noun (masculine) [gramm.] the root gam (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16740/72933
gamika adjective
Frequency rank 51127/72933
gamitā noun (feminine)
Frequency rank 51128/72933
gamitṛ adjective going
Frequency rank 51129/72933
gamiṣṇu adjective going (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intending to go to (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51130/72933
gamya adjective (a man) with whom a woman may have intercourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(astron.) the next (sine in the course of a planet) accessible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
accessible to men (a woman) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approachable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attainable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
countable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curable by (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
desirable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dissolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit for cohabitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intelligible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intended (Monier-Williams, Sir M. (1988))
libidinous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceptible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be fixed (as to the number) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be gone or gone to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be perceived or understood (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27806/72933
agama adjective not going (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unable to go (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20425/72933
agama noun (masculine) a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20426/72933
agamana noun (neuter) not going
Frequency rank 22807/72933
agambhīra adjective
Frequency rank 31376/72933
agamya adjective inaccessible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not to be approached (sexually) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unattainable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfit to be walked in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unintelligible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsuitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5356/72933
agam noun (feminine) a woman with whom cohabitation is forbidden (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9746/72933
agamgamanīya adjective relating to illicit intercourse with a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41637/72933
aṅgamantra noun (masculine neuter) mantras of the limbs of Śiva
Frequency rank 20437/72933
aṅgamarda noun (masculine) a servant who shampoos his master's body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
massage rheumatism
Frequency rank 5357/72933
aṅgamardaka noun (masculine) a servant who shampoos his master's body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] aṅgamarda "rheumatism"
Frequency rank 41774/72933
aṅgamudrā noun (feminine) [rel.] a kind of mudrā
Frequency rank 41775/72933
aṅgamejayatva noun (neuter) trembling of the body
Frequency rank 41776/72933
ajaṅgama adjective stationary
Frequency rank 20448/72933
atigam verb (class 1 parasmaipada) to die (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to escape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to neglect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to overcome (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pass away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pass by or over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to surpass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17472/72933
atigama noun (masculine) passing (of time)
Frequency rank 42030/72933
adhigam verb (class 1 ātmanepada) to accomplish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach for sexual intercourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to discover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fall in with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to find (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go up to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to meet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obtain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to overtake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to read (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to study (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1233/72933
adhigama noun (masculine) acquirement knowledge mercantile return profit study the act of attaining
Frequency rank 5359/72933
adhigamana noun (neuter) acquirement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
acquisition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
copulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
finding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
marriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reading (Monier-Williams, Sir M. (1988))
study (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17488/72933
adhigamanatā noun (feminine)
Frequency rank 42480/72933
adhigamika adjective relating to
Frequency rank 42481/72933
adhogama adjective
Frequency rank 31687/72933
adhyāgam verb (class 1 parasmaipada) to meet with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42547/72933
anadhigama noun (masculine)
Frequency rank 42616/72933
anadhigamana noun (neuter)
Frequency rank 42617/72933
anadhigamya indeclinable
Frequency rank 31719/72933
anapagama noun (masculine)
Frequency rank 31735/72933
anabhigamana noun (neuter) not entering
Frequency rank 17503/72933
anabhigamanīya adjective inaccessible
Frequency rank 42688/72933
anabhigamya indeclinable
Frequency rank 42689/72933
anabhyupagama noun (masculine)
Frequency rank 13920/72933
anabhyupagamya indeclinable
Frequency rank 42733/72933
anavagama noun (masculine)
Frequency rank 26285/72933
anāgama noun (masculine) non-arrival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-attainment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22942/72933
anāgama adjective (in law) not constituting an accession to previous property, but possessed from time immemorial, and therefore without documentary proof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not come (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not present (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22943/72933
anirgama noun (masculine)
Frequency rank 31856/72933
anugam verb (class 1 ātmanepada) to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to arrive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be extinguished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to die out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to follow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go after (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to imitate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to observe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to practise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seek (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to visit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1106/72933
anugama noun (masculine) following (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going after in life or death (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11893/72933
anugamana noun (neuter) approaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going after in life or death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imitating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
postcremation of a widow becoming a Satī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8918/72933
anugamanatā noun (feminine)
Frequency rank 43070/72933
anudgama noun (masculine)
Frequency rank 43144/72933
anuyugam indeclinable according to the Yugas or four ages (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20586/72933
antargam verb (class 1 parasmaipada) to go between (so as to exclude from [abl.]) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3629/72933
anvāgam verb (class 1 parasmaipada) to come after (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to follow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17530/72933
apagam verb (class 1 parasmaipada) to depart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to die to give way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to vanish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6291/72933
apagama noun (masculine) death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
giving way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8070/72933
apagamana noun (neuter) death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20615/72933
apagamay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 43579/72933
apunarāgama noun (masculine) death
Frequency rank 43798/72933
abhigam verb (class 1 ātmanepada) to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cohabit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to follow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obtain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undertake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1195/72933
abhigama noun (masculine) approaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sexual intercourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
visiting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18849/72933
abhigamana noun (neuter) Hingehen Verkehr mit
Frequency rank 4839/72933
abhigamay verb (class 10 ātmanepada) to bring
Frequency rank 23107/72933
abhinirgam verb (class 1 parasmaipada) to go out or away from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32305/72933
abhisamāgam verb (class 1 parasmaipada) to approach together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come to (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44364/72933
abhisaṃgam verb (class 1 parasmaipada) to approach together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to join in welcoming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to meet with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32383/72933
abhyanugam verb (class 1 parasmaipada)
Frequency rank 44456/72933
abhyāgam verb (class 1 parasmaipada) to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to happen to think (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to visit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3083/72933
abhyāgama noun (masculine) approaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arrival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arriving at or enjoying a result (Monier-Williams, Sir M. (1988))
battle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
encountering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enmity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neighbourhood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rising (to receive a guest) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
striking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
visit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
visitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
war (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16458/72933
abhyāgamana noun (neuter) arrival
Frequency rank 23145/72933
abhyudgam verb (class 1 parasmaipada)
Frequency rank 18877/72933
abhyudgama noun (masculine) rising from a seat to honour any one (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32416/72933
abhyudgamana noun (neuter) rising from a seat to honour any one (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44506/72933
abhyupagam verb (class 1 parasmaipada) to agree to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to arrive at (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to assent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obtain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5417/72933
abhyupagama noun (masculine) admitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arriving at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assenting to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contract (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6038/72933
abhyupagamana noun (neuter)
Frequency rank 44511/72933
abhyupagamay verb (class 10 parasmaipada) to prevail on any one to assent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44512/72933
abhyupagamasiddhānta noun (masculine) an admitted axiom (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32417/72933
abhyupāgam verb (class 1 parasmaipada) to approach
Frequency rank 17572/72933
arkendusaṃgama noun (masculine) the instant of conjunction of the sun and moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44905/72933
avagam verb (class 6 parasmaipada) to assure one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be convinced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to consider (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to descend to (acc. or loc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to get power or influence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to know (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obtain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to recognize (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to think of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to understand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undertake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to visit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2884/72933
avagama noun (masculine) comprehension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understanding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15466/72933
avagamana noun (neuter) communication proclamation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the making known (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26680/72933
avagamay verb (class 10 parasmaipada) to bring near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to communicate sth. to teach (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15467/72933
avāgam verb (class 1 parasmaipada) to begin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undertake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45284/72933
asamāgamya indeclinable not having met
Frequency rank 26819/72933
asaṃgama noun (masculine) no attachment to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not associating with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32847/72933
asaṃgamya indeclinable
Frequency rank 45824/72933
astaṃgamay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 46004/72933
ākāśagamana noun (neuter) going through the atmosphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23336/72933
āgam verb (class 6 parasmaipada) to arrive at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come near from (abl.) or to (acc. or loc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fall into (any state of mind) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to have recourse to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make one's appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to meet with (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to return (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 129/72933
āgamin adjective receiving a grammatical augment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46226/72933
āgama noun (masculine) a grammatical augment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a meaningless syllable or letter inserted in any part of the radical word (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a traditional doctrine or precept (Monier-Williams, Sir M. (1988))
acquisition of knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
addition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything handed down and fixed by tradition (as the reading of a text or a record) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appearance or reappearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arrival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Brāhmana (Monier-Williams, Sir M. (1988))
collection of such doctrines (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
course (of a fluid) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
income (Monier-Williams, Sir M. (1988))
issue (e.g. of blood) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lawful acquisition (of property) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a rhetorical figure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
origin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reading (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacred work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
science (Monier-Williams, Sir M. (1988))
studying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 950/72933
āgamana noun (neuter) approaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arriving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confirmation (as of the sense) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
returning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sex
Frequency rank 2167/72933
āgamay verb (class 10 ātmanepada) to learn to make public (a secret) to teach
Frequency rank 11195/72933
āgamavant adjective approaching for sexual intercourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having an augment or addition of any kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32993/72933
āgamāvartā noun (feminine) Tragia Involucrata
Frequency rank 46227/72933
āgamika adjective proved by the Veda
Frequency rank 18971/72933
udgam verb (class 6 parasmaipada) to appear suddenly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to become visible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disappear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to extend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go out or away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rise (as a star) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to spread (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to start up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3961/72933
udgama noun (masculine) appearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ascending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
becoming visible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elevation (of a mountain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going out or away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
origin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
production (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rising (of a star etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shooting forth (of a plant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6130/72933
udgamana noun (neuter) ascending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
becoming visible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of coming forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of rising (of a star etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27136/72933
udgamay verb (class 10 parasmaipada) to cause to come out or issue (as milk from the mother's breast) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to suck (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47309/72933
upagam verb (class 6 parasmaipada) to admit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to agree to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to allow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach (a woman sexually) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to arrive at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attack (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to begin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to confess (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter any state or relation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to happen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make choice of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obtain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to occur (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to participate in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to present itself (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to press hard upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to suffer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undergo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undertake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to visit (with acc. and rarely dat.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1345/72933
upagama noun (masculine) a particular number (Buddh.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
acquaintance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
acquiring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approaching respectfully (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approximation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entering (into any state or condition) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intercourse (as of the sexes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obtaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
promise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
society (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suffering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undergoing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
veneration (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11555/72933
upagamana noun (neuter) addicting one's self to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of coming near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of going towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undertaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17723/72933
upagamay verb (class 10 parasmaipada) to cause to come near or approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47471/72933
upajigamiṣu adjective wishing or desiring to go near (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47496/72933
upanirgama noun (masculine) a main or royal road (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33514/72933
upasaṃgama noun (masculine) sex union with
Frequency rank 47673/72933
upasaṃgam verb (class 1 parasmaipada) to approach together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter into any condition or state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go or come near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to join (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to join in approaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to unite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8422/72933
upāgam verb (class 1 parasmaipada) to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be subject to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come or enter into any state or condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come or fall to one's share (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to occur (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to return (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to step near (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1696/72933
upātigam verb (class 6 parasmaipada)
Frequency rank 47721/72933
urisaṃgama noun (masculine) name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 27232/72933
uṣṇāgama noun (masculine) approach of the heat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beginning of the hot season (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47862/72933
uṣṇopagama noun (masculine) the beginning of the hot season (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47867/72933
ṛkṣaśṛṅgasvargagamanavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 53
Frequency rank 47879/72933
eraṇḍīsaṅgamatīrthaphalamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 103
Frequency rank 48074/72933
eraṇḍīsaṃgama noun (neuter) name of a Tīrtha
Frequency rank 13420/72933
aurvasaṃgama noun (masculine) name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 48212/72933
karanarmadāsaṅgamamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa, 24
Frequency rank 48645/72933
kāverīsaṅgamamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 29
Frequency rank 49348/72933
kāśīrājamokṣagamana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 55
Frequency rank 49355/72933
khagama noun (masculine) a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrow name of a Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15661/72933
khaḍgamṛga noun (masculine) a rhinoceros
Frequency rank 50803/72933
khegamana noun (masculine) a kind of gallinule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[tantrism] khecaratva
Frequency rank 34518/72933
gīrvāṇasvargamanavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa, 47
Frequency rank 51334/72933
grahāgama noun (masculine) demoniacal possession (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51727/72933
ghanāgama noun (masculine) rainy season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the approach of clouds (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34796/72933
jaṅgama adjective (venom) coming from living beings (opposed to poison) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a living being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
living (Monier-Williams, Sir M. (1988))
locomotive (opposed to stationary) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1922/72933
jaṅgamaviṣavijñānīya noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Kalp. 3
Frequency rank 52619/72933
jaladāgama noun (masculine) beginning of the rainy season
Frequency rank 35134/72933
jalanirgama noun (masculine) a water-course (Monier-Williams, Sir M. (1988))
drain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52767/72933
jalāgama noun (masculine) rain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24016/72933
jigamiṣ verb (desiderative ātmanepada) to wish to go
Frequency rank 35184/72933
jigamiṣu adjective intending to go (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35185/72933
taraṃgama noun (masculine) a wave
Frequency rank 53347/72933
tiryaggamana noun (neuter) motion sideways (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rebirth as an animal sexual intercourse with an animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53571/72933
turagamedha noun (masculine) aśvamedha
Frequency rank 53684/72933
turaṃgama noun (masculine) a horse (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7554/72933
turaṃgamī noun (feminine) a mare (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53691/72933
turaṃgamedha noun (masculine)
Frequency rank 35440/72933
dārādhigamana noun (neuter) marriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54368/72933
digambara adjective naked nude
Frequency rank 28344/72933
digambara noun (masculine) a naked mendicant (esp. of the Jaina or Bauddha sect) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a grammarian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva or Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11650/72933
divaṃgama adjective reaching the sky
Frequency rank 35658/72933
divyaṅgama adjective
Frequency rank 54454/72933
duradhigama adjective
Frequency rank 35710/72933
durabhigama adjective
Frequency rank 54611/72933
durāgama adjective following bad āgamas
Frequency rank 24215/72933
durāgama noun (masculine) bad income (Monier-Williams, Sir M. (1988))
improper gain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35716/72933
durgamā noun (feminine) name of a river
Frequency rank 54658/72933
durgama noun (masculine neuter) a difficult situation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28391/72933
durgama noun (masculine) name of a son of Vasudeva and Pauravi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Dhṛta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35731/72933
durgama adjective difficult to be traversed or travelled over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impassable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inaccessible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unattainable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7093/72933
durgamya adjective
Frequency rank 54659/72933
devyāgama noun (masculine) name of a text
Frequency rank 54987/72933
nabhasaṃgama noun (masculine) a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55684/72933
gamātṛ noun (feminine) name of Surasā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the goddess Manasā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red arsenic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manaḥśilā
Frequency rank 24348/72933
gamāyūrayantra noun (neuter) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 55816/72933
gamāra noun (masculine) a species of pot-herb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55817/72933
gamuṣṭī noun (feminine)
Frequency rank 55818/72933
nigam verb (class 1 parasmaipada) inire feminam (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to acquire knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be inserted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to become (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to incur (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to resort to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to settle down upon or near (acc. or loc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undergo (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10985/72933
nigama noun (masculine) a caravan or company of merchants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a road (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sacred precept (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a town (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any work auxiliary to and explanatory of the Vedas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
art of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assurance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
certainty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
city (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doctrine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
insertion (esp. of the name of a deity into a liturgical formula) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instruction in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
market-place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the place or passage (esp. of the Vedas) where a word occurs or the actual word quoted from such a passage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the root (as the source from which a word comes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Veda or the Vedic text (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the words of a god or holy man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trade (Monier-Williams, Sir M. (1988))
traffic (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6328/72933
nigamana noun (neuter) [logic] conclusion
Frequency rank 10686/72933
nigamay verb (class 10 parasmaipada) to cause to enter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conclude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to insert (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to sum up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36223/72933
nirāgama adjective not founded on revelation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36276/72933
nirgam verb (class 6 parasmaipada) to come forth (often with bahis) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come out or appear (as a bud) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to depart from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disappear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter into any state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fall asleep (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to start (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undergo (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1661/72933
nirgama noun (masculine) a door (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cessation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
escaping from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
export-place (of goods) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
issue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
outlet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vanishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6426/72933
nirgamana noun (neuter) a door (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming forth from (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
issue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
outlet (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12098/72933
nirgamay verb (class 10 parasmaipada) to cause or order to set out (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28683/72933
nirjanaṃgama adjective
Frequency rank 56191/72933
naigama adjective relating to the Veda or Vedic words or quotations (a name given to the collection of 278 separate words occurring in the Nigama or Veda and commented on by Yāska) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vedic (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36506/72933
naigama noun (masculine) a citizen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a trader (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an interpreter of the sacred writings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an Upanishad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expedient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
means (Monier-Williams, Sir M. (1988))
merchant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an ancient teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prudent conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
townsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8286/72933
naigameya noun (masculine) a form of Skanda (considered also as his son and play-fellow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19554/72933
naigameṣa noun (masculine) name of a demon with the head of a ram (supposed to seize or injure children) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18095/72933
naigameṣapratiṣedha noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Utt. 36
Frequency rank 56762/72933
pakṣagama noun (masculine) a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56836/72933
padgama noun (masculine) name of a people
Frequency rank 57075/72933
parāgam verb (class 1 parasmaipada) to depart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to die (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21658/72933
parigam verb (class 1 parasmaipada) to attain (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to circumambulate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come to any state or condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to get (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go round or about or through (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to inclose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to surround (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6239/72933
parigama noun (masculine) ascertaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obtaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupation with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
partaking of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spreading (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surrounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57230/72933
parigamay verb (class 10 parasmaipada) to cause to go round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pass or spend (time) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57231/72933
paryāgam verb (class 1 parasmaipada) to elapse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to last (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to live (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14274/72933
piṅgamūla noun (masculine neuter) a carrot (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57929/72933
punarāgamana noun (neuter) being born again (Monier-Williams, Sir M. (1988))
re-birth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18156/72933
punargamana noun (neuter) going or setting out again (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58175/72933
purogama adjective
Frequency rank 2161/72933
puṣparasāgama noun (neuter) śvāsāri
Frequency rank 58301/72933
puṣpāgama noun (masculine) the spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58322/72933
pragam verb (class 1 parasmaipada) to advance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go forwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proceed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set out (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11708/72933
pragama noun (masculine) first advance in courtship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the first manifestation of love (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24675/72933
pratigam verb (class 1 ātmanepada) to go back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go home (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go to meet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to return (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6001/72933
pratirogam indeclinable
Frequency rank 17007/72933
pratyavagam verb (class 1 parasmaipada) to know singly or exactly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29195/72933
pratyāgam verb (class 1 parasmaipada) to come back again (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come to one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to recover consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to return (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to revive (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5003/72933
pratyāgama noun (masculine) return (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59101/72933
pratyāgamana noun (neuter) coming back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming home again (Monier-Williams, Sir M. (1988))
return to (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the coming back of a clyster (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24728/72933
pratyudgam verb (class 1 parasmaipada) to advance to meet (a friend or an enemy) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come forth again (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go out towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set out for (acc. or loc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7320/72933
pratyudgama noun (masculine)
Frequency rank 37279/72933
prayāgamāhātmya noun (neuter) name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59311/72933
prasaṃgama noun (masculine) connection (?) union (?)
Frequency rank 59506/72933
prāsādaliṅgamaṇḍapādilakṣaṇanirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.47
Frequency rank 59698/72933
pūrvaṃgama adjective furnished with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ifc. attended by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obedient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serving zealously (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37532/72933
plavaṃgama noun (masculine) a frog (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3506/72933
bhāvagambhīram indeclinable (to laugh) from the bottom of the heart i.e. heartily (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deeply (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gravely (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37806/72933
bhujaṃgama noun (masculine) bhūnāga a Nāga a serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Rāhu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the number eight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5007/72933
bhujaṃgamā noun (feminine) a female serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a serpent-maid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18271/72933
bhujaṃgama noun (neuter) lead (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17062/72933
bhṛṅgamārī noun (feminine) name of a flower (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29487/72933
bhṛṅgamohin noun (masculine) Michelia Champaka
Frequency rank 60839/72933
bhṛṅgamūlikā noun (feminine) name of a creeping plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60840/72933
bhaujaṅgama adjective relating to a snake
Frequency rank 60899/72933
bhūrigama noun (masculine) an ass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61049/72933
mañjugamanā noun (feminine) a goose or a flamingo (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61161/72933
mandagamanā noun (feminine) a buffalo-cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61479/72933
mātaṃgamakara noun (masculine) a kind of marine monster (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62002/72933
mṛgamada noun (masculine neuter) musk (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11393/72933
mṛgamadavāsā noun (feminine) a species of jasmine
Frequency rank 62417/72933
mṛgamandā noun (feminine) name of the mythical progenitress of lions (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25083/72933
mṛgamandra noun (masculine) a class of elephants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62418/72933
mṛgamātṛkā noun (feminine) a kind of red-coloured hare like deer (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19859/72933
mṛgamātṛka noun (masculine) a species of wild animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38347/72933
meghāgama noun (masculine) the rainy season (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62551/72933
meghāgamapriya noun (masculine) Nauclea Cadamba
Frequency rank 62552/72933
yajñagamya noun (masculine) [rel.] name of Viṣṇu
Frequency rank 62796/72933
yathāgama adjective orthodox (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10176/72933
yathābhāgam indeclinable according to shares or portions (Monier-Williams, Sir M. (1988))
each according to his share (Monier-Williams, Sir M. (1988))
each in his respective place or in the proper pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15138/72933
yathāmārgam indeclinable
Frequency rank 22078/72933
yathāyugam indeclinable according to the Yuga
Frequency rank 62879/72933
yathāyogam indeclinable according to circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to requirements (Monier-Williams, Sir M. (1988))
as is fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4649/72933
yathārogam indeclinable according to the disease
Frequency rank 38495/72933
yathāvibhāgam indeclinable acc. to share or portion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62890/72933
yathāsaṅgam indeclinable according to need or exigency (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opportunely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitably (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62899/72933
yāvadgamam indeclinable as fast as one can go (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63033/72933
yogamātṛ noun (feminine) name of Pīvirī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Devī
Frequency rank 29818/72933
yogamāyā noun (feminine) magic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Māyā or magical power of abstract meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the power of God in the creation of the world personified as a deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15148/72933
yogamūrtidhara noun (masculine) name of a class of deceased ancestors (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38568/72933
yogamūṣā noun (feminine) a kind of crucible
Frequency rank 16040/72933
raṅgamāṇikya noun (neuter) a ruby (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38629/72933
raṅgamātṛ noun (feminine) a bawd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lac (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29859/72933
gamañjarī noun (feminine) name of a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12634/72933
gamañjarikā noun (feminine) a diminutive from rāga-mañjarī ("wicked Rāga-mañjarī") (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63533/72933
revaurisaṃgama noun (masculine) name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 63804/72933
revaurvisaṃgama noun (masculine) name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 63805/72933
ūrdhvagamana noun (neuter) promotion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rising (of a star) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rising (of the voice) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of going or tending upwards or to the heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29953/72933
ūrdhvaṃgama adjective
Frequency rank 63941/72933
liṅgamātra noun (neuter) the intellect (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64186/72933
vaṅgamala noun (neuter) lead
Frequency rank 64432/72933
varṣāgama noun (masculine) beginning of the rainy season (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64790/72933
vigam verb (class 6 parasmaipada) to cease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to depart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to die (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disappear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go asunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to separate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to sever (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1835/72933
vigama noun (masculine) absence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abstention from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
avoidance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cessation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13167/72933
vigamana noun (neuter)
Frequency rank 39280/72933
vittāgama noun (masculine) acquisition of wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
means of making money (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65560/72933
vinirgam verb (class 1 parasmaipada) to be beside one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to depart or escape from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go out or away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5714/72933
vinirgama noun (masculine) being spread or divulged (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departure from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spreading abroad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the last of the three divisions of an astrological house (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18458/72933
vipragam verb (class 1 parasmaipada) to be dispersed or scattered to go apart or asunder
Frequency rank 18459/72933
viśalyāsaṅgamamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 23
Frequency rank 66090/72933
vihaṃgama noun (masculine) a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of gods under the 11th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5867/72933
vihaṃgama adjective flying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving in the sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30318/72933
vihāyasaṃgama adjective flying in the air
Frequency rank 39607/72933
veṇīgamūlaka noun (neuter) the root of Andropogon Muricatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66542/72933
vaihaṃgama adjective coming from birds
Frequency rank 66776/72933
vyatigam verb (class 1 parasmaipada) to go against each other to pass (time)
Frequency rank 66803/72933
vyapagama noun (masculine) Entfernung Verschwinden
Frequency rank 18499/72933
vyapagam verb (class 1 parasmaipada) to be entirely removed or distant to disappear to escape to go away to move away from to retreat
Frequency rank 8508/72933
vyādhasvargagamanavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 57
Frequency rank 66912/72933
śṛṅgamūla noun (masculine) Trapa Bispinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67941/72933
śoṇasaṃgama noun (masculine) name of a celebrated place of pilgrimage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68032/72933
śreṇyābhigamana noun (masculine) name of Buddhacarita 10
Frequency rank 68255/72933
ūṣmāgama noun (masculine) the hot season
Frequency rank 40296/72933
saṅgameśvaratīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 158
Frequency rank 68603/72933
samadhigama noun (masculine)
Frequency rank 68895/72933
samadhigam verb (class 1 parasmaipada) to acquire to approach to come quite near to go completely over to go over to go towards together to read to study to surpass
Frequency rank 10222/72933
samanugam verb (class 1 parasmaipada) to follow to go after to penetrate to pervade to pursue (acc.)
Frequency rank 25697/72933
samanvāgam verb (class 6 parasmaipada) to be endowed with to be provided with to meet with
Frequency rank 20209/72933
samabhigam verb (class 1 parasmaipada) to approach to go to to go towards together to have sexual intercourse with (instr.)
Frequency rank 22503/72933
samabhyāgam verb (class 1 parasmaipada) to come near to meet
Frequency rank 68953/72933
samāgam verb (class 6 parasmaipada) to approach to arrive at (acc. or loc.) to be united with (instr. with and without saha) to come back to come near to come to to come together (as heavenly bodies in conjunction or occultation) to come together (in a friendly or hostile manner) to come upon to find (acc.) to meet to meet with to return from (abl.)
Frequency rank 966/72933
samāgama noun (masculine) approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arrival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assembly of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
association (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming together (either in a hostile or friendly manner) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conjunction (of planets) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
encounter or meeting with (instr. with or without saha, gen., loc. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
junction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
union (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1938/72933
samāgamana noun (neuter) coming together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
union (alsosexual intercourse) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40420/72933
samāgamay verb (class 10 ātmanepada) to make to meet
Frequency rank 69008/72933
samudgam verb (class 1 parasmaipada) to come or break forth to go or rise up together
Frequency rank 16230/72933
samudgama noun (masculine) ascending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rising (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30773/72933
samupagam verb (class 1 parasmaipada) to approach to go or come near to (acc.) to go or proceed together towards to go to any state or condition to have recourse to to undergo
Frequency rank 40476/72933
samupāgam verb (class 1 parasmaipada) to approach to get into any state or condition (acc.) to go near to to go up to together to incur to meet to resort to to undergo
Frequency rank 5349/72933
samupāgama noun (masculine) approach arrival
Frequency rank 69205/72933
saṃgam verb (class 6 parasmaipada) to agree to become to come into contact or collision to come together or assemble in to correspond to decease to depart (this life) to die to fit to go away to go or come together to go to or towards to harmonize to join or unite with (instr. with and without saha or sßrdham) to meet (acc.) to meet (either in a friendly or hostile manner) to partake of (instr.) to suit to undergo or get into any state or condition to unite sexually with (acc.) to visit (acc.)
Frequency rank 1786/72933
saṃgamin adjective associating with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69771/72933
saṃgama noun (masculine) acquirement of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adaptation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an uninterrupted series of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confluence (of two rivers as of the Ganges and the Jumnā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conjunction (of planets) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connection or contact with (instr. or comp) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
harmony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intercourse or association with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting (in a friendly or hostile manner) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
point of intersection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sexual union (Monier-Williams, Sir M. (1988))
union (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1599/72933
saṃgamana noun (neuter) coming into contact with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
partaking of (instr) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40614/72933
saṃgamay verb (class 10 parasmaipada) to bestow to bring together to cause to go away or depart (this life) to cause to go together to connect to connect or unite or endow or present with (instr. of pers. and acc. of thing) to construe (words) to deliver or hand over to to give to lead any one to (two acc.) to transfer
Frequency rank 22577/72933
saṃgameśa noun (neuter) name of a Tīrtha at Avimukteśvara
Frequency rank 69772/72933
saṃgameśvara noun (neuter) name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 15311/72933
sāgaraṃgama adjective
Frequency rank 25820/72933
sindhusaṃgama noun (masculine) the mouth of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70609/72933
sugama adjective easy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easy of access (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easy to be ascertained or understood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easy to be traversed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obvious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
practicable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7051/72933
sudurgama adjective very difficult to be traversed or crossed or sailed over (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20322/72933
sūryendusaṃgama noun (masculine) conjunction of sun and moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the night of new moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72058/72933
svargamārga noun (masculine) Milky Way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72144/72933
svargaṃgama adjective reaching the Svarga
Frequency rank 72147/72933
haṃsagamanī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 72471/72933
himāgama noun (masculine) approach of cold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beginning of winter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41439/72933
hṛdayaṃgama adjective touching the heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11871/72933
 

āgama

(religious) tradition.

bṛhatpañcamūla

Plant five big tuberous roots; bilva, agnimantha, syonaka, pāṭala, gambhāri.

caturaṅga

chess game.

daśamūla

Plant ten roots (śāliparṇi, pṛsniparṇi, bṛhati, kanṭakāri, gokṣūra, bilva, agnimantha, śyonāka, pāṭali, gambhāri)

gambhāri

Plant Cashmere tree; Kandahar tree; root & fruit of Gmelina arborea.

gambhīrahikka

a profound hiccup starting from nābhi.

jaṅgama

moving, movable; jaṅgamadravya drug of animal origin, ex. horn of stag.

jaṅgamaviṣa

poison derived from an animal.

jāraṇa

roasting; oxidizing metals; amalgamation of mercury; assimilation; digestion of metals by mercury.

kalingamāna

scale used in Kalinga region and adopted by Suśrutasamhita.

karanja,karanjaka

Plant Indian beech tree, smoothleaved pongamia, Pongamia pinnata, P. glabra; syn. Derris indica.

kāṣmarya

Go to gambhāri.

marma

lethal point, sensitive points on different parts of the body showing irregular pulsation and pain persists on pressure. Conglomerations of muscle, blood vessels, ligaments, nerves, bone and joints; marmavikāra disorders of vital points.

gamalli

Plant tree jasmine, Jasminum arborescens.

navaratna

nine precious stones, diamond or adamantine (vajra), pearl (mauktika), ruby (māṇikya), sapphire (nilam), emerald (marakatam), garnet (gomedikam), ruby (padmarāgam), cat’s eye, beryl (vaiḍhūrya), coral (pravāla).

pancāṅgam

stembark, leaves, fruits, roots and flowers of the same plant together.

rajju

rope, chord, ropelike structures in the body binding the muscles and bones; ligaments.

rogamārga

pathway of disease, pathogenesis.

śāstrayogam

a work on āyurveda in Malayalam.

snāyu

ligament (connecting bone to bone), tendon (connecting muscle to bone); sinew.

vimārgagamana

abnormal passage; flow back.

vyāghra

1. tiger, 2. Indian beech, Pongamia glabra.

yogamūṣa

a crucible used for extraction of mercury.

Wordnet Search
"gam" has 363 results.

gam

ayogya, agamya, anarha, ayukta, ayuktarūpa, niḥsāmarthya, asamartha   

yaḥ na yogyaḥ।

prabandhakena ayogyāḥ janāḥ saṃsthāyāḥ niṣkāsitāḥ।

gam

samayaḥ, niyamaḥ, saṃskāraḥ, aṅgīkāraḥ, upagamaḥ, abhyupagamaḥ, saṅketaḥ, saṃvādaḥ, vyavasthā, saṃvid, pratijñānam   

kāryasiddhyarthaṃ kāryasamāviṣṭānāṃ ghaṭakānāṃ sāmmukhyam।

ubhayoḥ pakṣayoḥ ayaṃ samayaḥ yat te parasparādhikārāṇām ullaṅghanaṃ na kariṣyanti।

gam

abhyupagamaḥ, saṃvid, prasaṃvidā, prasaṃvedanam   

dhanādīn svīkṛtya kasyāpi kāryasya paripūrtyartham aṅgīkṛtaṃ dāyitvam।

tena mārgasya nirmiteḥ abhyupagamaḥ prāptaḥ।

gam

vāṇijyam, vāṇijyā, vaṇikpatham, vaṇigbhāvaḥ, krayavikrayaḥ, satyānṛtam, nigamaḥ, paṇāyā, pāṇaḥ, mahājanakarma   

vastūnāṃ nirmāṇam tathā ca krayavikrayayoḥ kāryam।

rāmasya kaṣṭaiḥ tasya vāṇijyam ahorātraṃ vardhatetarām।

gam

jñānam, parijñānam, abhijñānam, vijñānam, bodhaḥ, bodhanam, prabodhaḥ, avabodhaḥ, udbodhaḥ, prajñā, upalabdhiḥ, vedanam, saṃvedaḥ, saṃvedanam, avagamaḥ, pramā, pramitiḥ, samudāgamaḥ, upalambhaḥ, jñaptiḥ, pratītiḥ, jñātṛtvam   

manasā vastvādīnāṃ pratītiḥ।

tasmai saṃskṛtasya samyak jñānam asti।

gam

hīram, hīrakaḥ, dṛḍhāṅgam, lohajit, sūcīmukham, ratnamukhyam, avikam, varārakam, aśiram, kuliśam, bhiduram, paviḥ, abhedyam, dṛḍham, bhārgavakam, śatakoṭiḥ, ṣaṭkoṇam, bahudhāram   

atikaṭhoraḥ prabhāśīlaḥ mahārhaḥ ratnaviśeṣaḥ- asya guṇāḥ sārakatva-śītatva-kaṣāyatvādayaḥ।

hīraiḥ yuktānām alaṅkārāṇāṃ mūlyam adhikam asti।

gam

pādaḥ, preṣṭhā, ṭaṅkā, ṭaṅgaḥ, ṭaṅgam, ṭaṅkaḥ, ṭaṅkam, prasṛtā, nalakinī, jaṅghā   

avayavaviśeṣaḥ- ākaṭi adhamāṅgaṃ, manuṣyādayaḥ anena saranti।

vane carataḥ mama pādaḥ bahu kleśam anvabhavat

gam

śivaliṅgam   

śivasya liṅgaṃ yad pūjyate।

bhāratadeśe śivaliṅgasya arcanāyāḥ paramparā prācīnā vartate।

gam

raṅgamañcaḥ, raṅgasthalam, raṅgabhūmiḥ   

nāṭyaśālāyāṃ raṅgasya pīṭham ।

raṅgamañcasya purataḥ upaviśya rūpakaṃ paśyāmi।

gam

sarvāṅgam, pūrṇāṅgam   

kasyāpi vastunaḥ prāṇinaḥ vā sampūrṇam aṅgam vibhāgo vā।

asya saṃsthānasya sarvāṅgāni bhraṣṭācāreṇa vyāptāni।

gam

vanaspati-aṅgam, vanaspati-avayavaḥ   

vṛkṣādīnāṃ kāryātmakaḥ racanātmakaḥ ca bhāgaḥ।

jāilamaphloyama iti ete vanaspati-aṅge staḥ।

gam

amāvasyā, amāvāsyā, darśaḥ, sūryendusaṅgamaḥ   

kṛṣṇapakṣāntatithiḥ, yadā candramāḥ na dṛśyate।

adya amavāsyā asti।

gam

uragaḥ, sarīsṛpaḥ, sarpaṇaśīlaḥ, urogaḥ, uraṃgamaḥ   

yaḥ sarpati।

sarpaḥ ekaḥ uragaḥ jantuḥ asti।

gam

uragaḥ, urogāmī, urogaḥ, urogamaḥ, uraṅgaḥ, uraṅgamaḥ, sarīsṛpaḥ, apadaḥ, apādaḥ, sarpī   

yaḥ sṛptvā gacchati।

sarpādayaḥ uragāḥ santi।

gam

jananendriyam, guptāṅgam   

tat indriyaṃ yena prajotpattiḥ bhavati।

atra jananendriye jātasya rogasya upāyaḥ kriyate।

gam

yonī, varāṅgam, upasthaḥ, smaramandiram, ratigṛham, janmavartma, adharam, avācyadeśaḥ, prakṛtiḥ, apatham, smarakūpakaḥ, apadeśaḥ, prakūtiḥ, puṣpī, saṃsāramārgakaḥ, saṃsāramārgaḥ, guhyam, smarāgāram, smaradhvajam, ratyaṅgam, ratikuharam, kalatram, adhaḥ, ratimandiram, smaragṛham, kandarpakūpaḥ, kandarpasambādhaḥ, kandarpasandhiḥ, strīcihnam   

striyaḥ avayavaviśeṣaḥ।

bhūtānāṃ caturvidhā yonirbhavati।

gam

sañcalanam, gamanam, yānam, yātrā, gamaḥ, gatiḥ, vrajyā, saraṇam, saṃsaraṇam   

janānāṃ yānānāṃ vā gatiśīlaḥ samudāyaḥ।

ārakṣakāḥ sañcalane kāraṇād vinā daṇḍaprahārān kurvanti।

gam

airāvataḥ, śvetahastī, abhramātaṅgaḥ, airāvaṇaḥ, abhramuvallabhaḥ, caturdantaḥ, mallanāgaḥ, indrakuñjaraḥ, hastimallaḥ, sadādānaḥ, sudāmā, śvetakuñjaraḥ, gajāgraṇīḥ, nāgamallaḥ   

indrasya gajaḥ yaḥ pūrvadiśaḥ diggajaḥ asti।

samudramanthanāt airāvataḥ api prāptaḥ।

gam

parjanyakālaḥ, prāvṛṭkālaḥ, vṛṣṭikālaḥ, meghāgamaḥ, meghākālaḥ, meghasamayaḥ, ghanasamayaḥ, jaladāgamaḥ   

bhārate deśe vṛṣṭeḥ hetubhūtāt bhāratīyamahāsāgarāt vān vāyuḥ।

aiṣamaḥ parjanyavāyoḥ vilambena kṛṣiḥ durgatā।

gam

śikharam, śṛṅgam, kūṭaḥ, kakud, kakudaḥ, kakudam, cūḍā, parvatāgram, śailāgram, adriśṛṅgam, daśanaḥ, vātarāyaṇaḥ, ṭaṅkaḥ, giriśṛṅgaḥ   

parvatasya śiro'gram।

bhāratīyena parvatārohiṇā himālayasya śikhare bhāratasya trivarṇāḥ dhvajaḥ adhiropitā।

gam

śikharam, śikhā, agram, agrabhāgaḥ, pṛṣṭham, śṛṅgam, cūḍā, śiram, uparibhāgaḥ, śīrṣakam   

kasyāpi vastunaḥ sthānasya vā uparibhāgaḥ agradeśaḥ tathā ca kasminnapi viṣaye arjitam atyuccasthānam ca।

mandirasya śikhare ketuḥ śobhate। / parvatasya śikhare dhūmam dṛṣṭvā tatra vahniḥ asti iti jñāyate

gam

gatimat, cala, cara, sara, saraṇa, calat, sarat, carat, calana, jaṅgama, kampana, gāmī, cārī, sārī, yāyī, sarpī, gatvara, sṛtvara   

yasmin gatiḥ asti।

kālaḥ gatimān asti।

gam

durgama, abhedya, durjaya, alaṅghanīya, alaṅghya, anākramaṇīya, anākramya, durākrama, durākrāma, agamya   

yad bhettuṃ na śakyate।

prācīnakāle rājānaḥ durgamaṃ durgaṃ nirmānti sma।

gam

gamya, gamanīya, tārya, taraṇīya   

gamanayogyaḥ।

eṣaḥ gamyaḥ panthāḥ।

gam

jñeya, jñānagamya, bodhagamya, bodhya, jñātavya, abhimantavya, grāhya   

yaḥ jñātuṃ yogyaḥ।

īśvaraḥ sajjanānāṃ kṛte jñeyaḥ asti।

gam

sacintam, sodvegam   

cintayā saha।

śyāmā sacintaṃ svapatim āpaṇagatam pratīkṣate।

gam

antaraṅgam   

śarīrasya antaḥ sthitam aṅgam।

hṛdayam ekam antaraṅgam।

gam

śṛṅgam, viṣāṇaḥ, viṣāṇī, viṣāṇam, kūṇikā, kāhalaḥ, kāhalā, kāhalikā   

avayavaviśeṣaḥ saḥ kaṭhoraḥ avayavaḥ yaḥ khurayuktānāṃ paśūnāṃ mastiṣke vartate।

vṛṣabhasya śṛṅgam abhidat।

gam

mahiṣī, mandagamanā, mahākṣīrā, payasvinī, lulāpakāntā, kaluṣā, turaṅgadviṣīṇī   

mahiṣasya patnī।

saḥ mahiṣyāḥ dugdhaṃ pibati।

gam

āyasam, sāralohaḥ, sāraloham, tīkṣṇāyasam, piṇḍāyasam, citrāyasam, śastrakam, śastram, cīnajam, sāraḥ, tīkṣṇam, śastrāyasam, piṇḍam, niśitam, tīvram, khaḍgam, muṇḍajam, ayaḥ, citrāyasam, vajram, nīlapiṇḍam, morakam, aruṇābham nāgakeśaram, tintirāṅgam, svarṇavajram, śaivālavajram, śoṇavajram, rohiṇī, kāṅkolam, granthivajrakam, madanākhyam   

dhātuviśeṣaḥ, tīkṣṇalohasya paryāyaḥ।

yadā tu āyase pātre pakvamaśnāti vai dvijaḥ sa pāpiṣṭho api bhuṅkte annaṃ raurave paripacyate।

gam

sugama, anāyāsa, nirāyāsa, sukara, susādhya   

yat sukhena kartuṃ śakyate।

īśvarasya prāptyaye bhakti iti sugamo mārgaḥ।

gam

tarkagamya, tarkādhīna, tarkasaṃgata   

yad tarkadṛṣṭyā ucitam।

eṣaḥ tarkagamyaḥ viṣayaḥ।

gam

digambarasādhuḥ, kṣapaṇaḥ   

jainasādhuḥ yaḥ digeva vastram iti manyate।

atra digambarasādhuḥ vasati।

gam

manda, manthara, mandagati, mandagamana, mandagāmin, adruta, aśīghra, vilambita, vilambin   

yasya vegaḥ balam vā alpībhavati।

tasya vāhanasya gatiḥ mandā jātā।

gam

bhaṅgaḥ, bhaṅgam, bhaṅgā, avadāraḥ, viśakalaḥ, viśakalam, viśakalā   

bhañjanasya kriyā bhāvo vā।

krīḍānakasya bhaṅgena bālakaḥ rodīti।

gam

māsaḥ, māḥ, pakṣadvayam, pakṣayugam, nākṣatram, yauvyaḥ, varṣāṃśaḥ, varṣāṅgaḥ   

varṣasya dvādaśatamāṃśāvadhikaḥ kālaḥ yasya kimapi niścitaṃ nāma asti।

asmin māsasya prathame dine karmacārī-divasaḥ asti।

gam

jñānam, parijñānam, vijñānam, abhijñānam, bodhaḥ, dodhanam, prabodhaḥ, avabodhaḥ, udbodhaḥ, prajñā, upalabdhiḥ, vedanam, saṃvedanaḥsaṃvedanam, avagamaḥ, pramā, pramitiḥ, samudāgamaḥ, upalambhaḥ, jñaptiḥ, pratītiḥ, jñātṛtvam, vettṛtvam, vipaśyam   

vastūnām antaḥkaraṇe bhāsaḥ।

kanyākumārīnagare ātmacintanamagnena vivekānandena svāminā ātmanaḥ jñānaṃ prāptam।

gam

māṇikyam, padmarāgam, lohitakaḥ, śoṇaratnam, śoṇitotpalam, śoṇitotpalaḥ, pāṭalopalam, pāṭalopalaḥ, arūṇopalam, arūṇopalaḥ, arkopalaḥ, bhāskarapriyam, lakṣmīpuṣpaḥ, kuruvillaḥ, padmarāgamaṇiḥ, mahāmūlyaḥ, taruṇam, ratnarāṭ, raviratnakam, śṛṅgārī, raṅgamāṇikyam, rāgayuk, śoṇopalaḥ, saugandhikam, lohitakam, kuruvindam   

ratnaviśeṣaḥ, raktavarṇīyaṃ ratnam।

śaile śaile māṇikyaṃ na vartate।

gam

yugam   

hindūnāṃ mate kālasya caturvibhāgeṣu pratyekaṃ yugasaṃjñakaḥ devānāṃ dvādaśasahasravatsareṇa caturyugaṃ bhavati manuṣyamānena caturyuga-parimāṇaṃ viṃśati-sahasrādhika-tricatvāriṃśat lakṣam tatra satyayugasya mānaṃ 1728000 varṣāḥ, tretāyugasya 1296000 varṣāḥ, dvāparayugasya 864000 varṣāḥ, kaliyugasya 432000 varṣāśca।

paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām dharma-saṃsthāpanārthāya saṃbhavāmi yuge yuge।

gam

prasthānam, prayāṇam, gamanam, apagamaḥ, vyapagamaḥ, vigamaḥ, apāyaḥ, apayānam, samprasthānam, apāsaraṇam, apasaraṇam, apakramaḥ, apakramaṇam, utkramaṇam, atyayaḥ, nirgamaḥ, visargaḥ, viyogaḥ   

ekasmāt sthānāt anyasthāne yānasya kriyā।

rāmasya vanāya prasthānam duḥkhakārakam।

gam

narajananāṅgam, naraguptāṅgam   

narasya jananasambandhi aṅgam।

yasya narajananāṅgaṃ niṣkriyaṃ tasya saṃntatiḥ na bhavati।

gam

jananāṅgam, guptāṅgam   

jananasambandhi aṅgam।

jananāṅgāt jīvasya utpattiḥ bhavati।

gam

abhyāgamanam   

jyeṣṭhānām āgamanasya kriyādarśakaḥ ādarasūcakaḥ śabdaḥ।

adya asmākaṃ grāme ekasya mahātmanaḥ abhyāgamanaṃ bhaviṣyati।

gam

cihnam, lakṣaṇam, dhvajaḥ, abhijñānam, prajñānam, liṅgam, lakṣyam, vyañjakam, vyañjakaḥ, sūcakam   

kasyāpi vastunaḥ vyavacchedakaḥ dharmaḥ।

vṛṣṭivirāmasya cihnaṃ na dṛśyate।

gam

jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam   

sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।

jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।

gam

aṅgam, avayavaḥ   

śarīrasya viśiṣṭaḥ avayavaḥ।

śarīram aṅgaiḥ jātam।

gam

strījananāṅgam, strīguptāṅgam   

striyāḥ jananāṅgam।

yoniḥ iti ekaṃ strījananāṅgam asti।

gam

aṅgamardanam   

tailādibhiḥ dehasya mardanakriyā।

saḥ saptāhe dvivāraṃ aṅgamardanaṃ karoti।

gam

adhikāṅgam   

prāvarakasya sadṛśam ājānuvastraviśeṣaḥ।

prācīne kāle janāḥ adhikāṅgaṃ paridhārayanti sma।

gam

gātramārjanī, aṅgamārjanī, varakam   

gātramārjanasya vastraṃ yat āyatākṛtiḥ ghanaṃ ca।

saḥ gātramārjanyā mukham ucchoṣayati।

gam

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

gam

khagaḥ, vihagaḥ, pakṣī, pakṣiṇī, vihaṅgaḥ, vihaṅgamaḥ, patagaḥ, patrī, patatrī, vihāyāḥ, garutmān, nīḍajaḥ, nīḍodbhavaḥ, dvijaḥ, aṇḍajaḥ, nagaukāḥ, pakṣavāhanaḥ, śakuniḥ, śakunaḥ, vikiraḥ, viṣkiraḥ, vājī, patan, śakuntaḥ, nabhasaṅgamaḥ, patrarathaḥ, viḥ, pitsan   

yasya pakṣau cañcuḥ vidyate tathā ca yaḥ aṇḍakoṣāt jāyate।

taḍāge naike citrāḥ khagāḥ santi।

gam

sarpaḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgaḥ, ahiḥ, bhujaṅgam, uragaḥ, pṛdākuḥ, āśīviṣaḥ, viṣadharaḥ, cakrī, vyālaḥ, sarīsṛpaḥ, kuṇḍalī, gūḍhapāt, cakṣuḥśravā, kākodaraḥ, phaṇī, darvīkaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, dandaśūkaḥ, vileśayaḥ, uragaḥ, pannagaḥ, bhogau, jihnagaḥ, pavanāśanaḥ, vilaśayaḥ, kumbhīnasaḥ, dvirasanaḥ, bhekabhuk, śvasanotsukaḥ, phaṇādharaḥ, phaṇadharaḥ, phaṇāvān, phaṇavān, phaṇākaraḥ, phaṇakaraḥ, samakolaḥ, vyāḍaḥ, daṃṣṭrī, viṣāsyaḥ, gokarṇaḥ, uraṅgamaḥ, gūḍhapādaḥ, vilavāsī, darvibhṛt, hariḥ, pracālakī, dvijihvaḥ, jalaruṇḍaḥ, kañcukī, cikuraḥ, bhujaḥ   

jantuviśeṣaḥ, saḥ agātrāyatasaśalkajantuḥ yaḥ urasā gacchati।

sarpāḥ śūnyāgāre vasanti।

gam

mṛtyuḥ, maraṇam, nidhanam, pañcattvam, pañcatā, atyayaḥ, antaḥ, antakālaḥ, antakaḥ, apagamaḥ, nāśaḥ, nāśa, vināśaḥ, pralayaḥ, saṃsthānam, saṃsthitiḥ, avasānam, niḥsaraṇam, uparatiḥ, apāyaḥ, prayāṇam, jīvanatyāgaḥ, tanutyāgaḥ, jīvotsargaḥ, dehakṣayaḥ, prāṇaviyogaḥ, mṛtam, mṛtiḥ, marimā, mahānidrā, dīrghanidrā, kālaḥ, kāladharmaḥ, kāladaṇḍaḥ, kālāntakaḥ, narāntakaḥ, diṣṭāntakaḥ, vyāpadaḥ, hāndram, kathāśeṣatā, kīrtiśeṣatā, lokāntaratā   

bhavanasya nāśaḥ- athavā śarīrāt prāṇanirgamanasya kriyā।

dhruvo mṛtyuḥ jīvitasya।

gam

gāḍham, gambhīram, gabhīram, pragāḍham, nirbharam   

atiśayena gāhate।

saḥ taḍāge gāḍhaṃ gataḥ।

gam

yuddham, saṃgrāmaḥ, samaraḥ, samaram, āyodhanam, āhavam, raṇyam, anīkaḥ, anīkam, abhisampātaḥ, abhyāmardaḥ, araraḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, yodhanam, jamyam, pradhanam, pravidāraṇam, mṛdham, āskandanam, saṃkhyam, samīkam, sāmyarāyikam, kalahaḥ, vigrahaḥ, saṃprahāraḥ, kaliḥ, saṃsphoṭaḥ, saṃyugaḥ, samāghātaḥ, saṃgrāmaḥ, abhyāgamaḥ, āhavaḥ, samudāyaḥ, saṃyat, samitiḥ, ājiḥ, samit, yut, saṃrāvaḥ, ānāhaḥ, samparāyakaḥ, vidāraḥ, dāraṇam, saṃvit, samparāyaḥ, balajam, ānarttaḥ, abhimaraḥ, samudayaḥ, raṇaḥ, vivāk, vikhādaḥ, nadanuḥ, bharaḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, pṛtanājyam, abhīkam, samīkam, mamasatyam, nemadhitā, saṅkāḥ, samitiḥ, samanam, mīऴ् he, pṛtanāḥ, spṛt, spṛd, mṛt, mṛd, pṛt, pṛd, samatsu, samaryaḥ, samaraṇam, samohaḥ, samithaḥ, saṅkhe, saṅge, saṃyugam, saṅgathaḥ, saṅgame, vṛtratūryam, pṛkṣaḥ, āṇiḥ, śīrasātau, vājasātiḥ, samanīkam, khalaḥ, khajaḥ, pauṃsye, mahādhanaḥ, vājaḥ, ajam, sadma, saṃyat, saṃyad, saṃvataḥ   

śatrutāvaśād anyarājyaiḥ saha saśastrasenābalena dharmalābhārtham arthalābhārthaṃ yaśolābhārthaṃ vā yodhanam।

yatra ayuddhe dhruvaṃ nāśo yuddhe jīvitasaṃśayaḥ taṃ kālam ekaṃ yuddhasya pravadanti manīṣiṇaḥ।

gam

akliṣṭa, sugama, sarala, subodha   

yad kliṣṭaṃ nāsti।

rāmacaritamānasa iti akliṣṭaḥ granthaḥ asti।

gam

durgamaḥ   

duḥkhena gamanīyasthānādi।

saḥ parvatārohaṇārthe durgamaṃ mārgam avalambitavān।

gam

vṛkṣaḥ, taruḥ, drumaḥ, pādapaḥ, druḥ, mahīruhaḥ, śākhī, viṭapī, amokahaḥ, kuṭaḥ, sālaḥ, palāśī, āgamaḥ, agacchaḥ, viṣṭaraḥ, mahīruṭ, kuciḥ, sthiraḥ, kāraskaraḥ, nagaḥ, agaḥ, kuṭāraḥ, viṭapaḥ, kujaḥ, adriḥ, śikharī, kuṭhaḥ, kuñjaḥ, kṣitiruhaḥ, aṅgaghripaḥ, bhūruhaḥ, bhūjaḥ, mahījaḥ, dharaṇīruhaḥ, kṣitijaḥ, śālaḥ   

śākhā-parṇa-skandha-mūlādi-yuktā dīrghajīvīnī vanaspatiḥ।

vṛkṣāṇāṃ rakṣaṇaṃ kartavyam।

gam

ajñeyaḥ, ajñeyā, ajñeyam, agamyaḥ, agamyam, agamyā, jñānātītaḥ, jñānātītā, jñānātītam, bodhātītaḥ, bodhātītā, bodhātītam   

yad jñānāt pare asti।

īśvaraḥ ajñeyaḥ asti।

gam

gambhīra, śānta, saumya, aṭala, dṛḍha, sthiradhī, sthiramati, sthiramanas, sthirātman, sthitimat, sthitamati, sthitaprajā, sthitadhī, susthira, sudhīra, prastha, dhṛtātman   

yaḥ cañcalaḥ nāsti।

saḥ prakṛtyā gambhīraḥ asti।

gam

anusaraṇam, anugamanam, anuvartanam   

kasyāpi pachcād dhāvanasya kriyā।

śyāmaḥ svapituḥ anusaraṇam karoti।

gam

vinodaka, hṛdayaṅgama, manorañjaka, cittavedhaka, manohara, hṛdayagrāhin, vinodada, anurāgajanaka, kautukavat   

yad vinodena paripūrṇam।

tasya pārśve naikāḥ vinodakāḥ granthāḥ santi।

gam

tarkātīta, atarkya, tarkāgamya   

yaḥ tarkayitum api na śakyate।

īśvaraḥ tarkātītaḥ asti।

gam

pāpam, kalmaṣam, kilviṣam, pātakam, pāpmā, agham, duritam, enas, kaluṣam, abhadram, aśubham, vṛjanam, vṛjinam, doṣaḥ, aparādhaḥ, duṣkṛtam, kalkam, aṃhas, aṃghas, mantuḥ, kulmalam, kalaṅkaḥ, pratyavāyaḥ, kiṇvam, amīvam, paṅkam, jaṅgapūgam   

tat karma yad asmin loke anuttamaḥ tathā ca paraloke aniṣṭaṃ phalaṃ janayati।

kabīrasya mate asatyavadanaṃ pāpam asti।

gam

adhyayanam, paṭhanam, adhigamanam, jñānārjanam   

kasyāpi viṣayasya jñānaprāptyarthaṃ kṛtā kriyā।

saḥ saṃskṛtasya adhyayanārthe kāśīnagaraṃ gatavān।

gam

vaṅgamiṣṭānnam   

mūlataḥ vaṅgapradeśe nirmitaṃ miṣṭānnam।

mām vaṅgamiṣṭānnaṃ rocate।

gam

sindūraḥ, nāgasambhavam, nāgareṇuḥ, raktam, sīmantakam, nāgajam, nāgagarbham, śoṇam, vīrarajaḥ, gaṇeśabhūṣaṇam, sandhyārāgam, śṛṅgārakam, saubhāgyam, arūṇam, maṅgalyam, agniśikham, piśunam, asṛk, vareṇyam   

raktavarṇacūrṇaviśeṣaḥ hindudharmīyāṇāṃ kṛte māṅgalyasūcakam ābharaṇañca, yaṃ akhrīṣṭīyāḥ tathā ca amuslimadharmīyāḥ bhāratīyāḥ striyaḥ pratidinaṃ sīmantake bhālapradeśe vā dhārayanti, khrīṣṭīyān tathā ca muslimadharmīyān vinā itare sarve bhāratīyāḥ puruṣāḥ bālakāḥ ca pūjāvidhau māṅgalyārthaṃ bhālapradeśe bindumātraṃ dhārayanti, tathā ca pūjādiṣu devadevatān samarpayanti।

kāścit striyaḥ sindurasya dhāraṇāt pateḥ āyurvṛddhirbhavati iti manyante।

gam

lākṣā, rākṣā, jatu, yāvaḥ, alaktaḥ, drumāmayaḥ, raṅgamātā, khadirikā, raktā, palaṅkaṣā, krimihā, drumavyādhiḥ, alaktakaḥ, palāśī, mudriṇī, dīptiḥ, jantukā, gandhamādinī, nīlā, dravarasā, pittāriḥ   

raktavarṇīyaḥ padārthaḥ yaḥ viśiṣṭe vṛkṣe raktavarṇīyābhiḥ kṛmibhiḥ nirmīyate।

duryodhanena pāṇḍavān hantuṃ lākṣāyāḥ gṛhaṃ nirmitam।

gam

āgamanam   

kasyacit kasminnapi sthāne pratyāvartanasya kriyā।

adhunā varṣā-ṛtoḥ āgamanaṃ bhavati।

gam

vastubhāgaḥ, vastvāṅgam   

kasyāpi vastunaḥ bhāgaḥ।

adhyāpakaḥ bālakān vastubhāgān pāṭhayati।

gam

nagna, vivastra, nirvastra, anambara, avastra, udghāṭitāṅga, kākaruka, kīśa, āśāvāsas, digambara, digvāsas   

yaḥ āvaraṇaprāvaraṇavirahitaḥ asti।

nagnaḥ bālakaḥ bhūmyāṃ krīḍati।

gam

aśvaḥ, vājī, hayaḥ, turagaḥ, turaṅgaḥ, turaṅgamaḥ, saindhavaḥ, pītiḥ, pītī, ghoṭakaḥ, ghoṭaḥ, vītiḥ, vāhaḥ, arvā, gandharvaḥ, saptiḥ, hariḥ   

grāmyapaśuviśeṣaḥ-yaḥ viṣāṇahīnaḥ catuṣpādaḥ।

rāṇāpratāpasya aśvasya nāma cetakaḥ iti āsīt।

gam

yātrā, vrajyā, prayāṇam, gamanam, prasthānam, abhiniryāṇam   

ekasmāt sthānāt anyat sthānaṃ prati vrajanam।

saḥ yātrāṃ prārabhat।

gam

avagal, dhvaṃs, apagam, upaścyut, nipat   

kasya api khaṇḍānāṃ svayam eva adhaḥpatanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tasyāḥ bahūni keśāṇi avagalanti।

gam

samudi, āroh, udi, abhyudi, ude, samāruh, samutthā, samutpat, samudañc, samudāgama, samudīṣ, samudgam, samuddhā, samudyā, samunnam, samunmiṣ, samej, udej, udīṣ, udīr, udyā, pratyunmiṣ, pratyudi, pratyutthā, pratyucchri, paryāruh, paryutthā, prāruh, protthā, proddhā, saṃhā, samadhiruh, samabhyutthā, stigh   

svasthānāt uccaśaḥ gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

samudeti sūryaḥ prācyām।

gam

āgam, abhyāgam, upāgam, samupāgam, abhigam, upagam, anupad, preṣ, liś, āyā, samāyā, upāyā, abhiyā, upasthā, samupasthā, e, āvraj, abhipad, abhiṛ, upakram, abhivṛt, visṛ   

anya-sthāna-viyoga-pūrvakaḥ anya-sthāna-saṃyogānukūla-vyāpāraḥ।

pañcavādane bālakaḥ pāṭhaśālātaḥ gṛham āgacchati।

gam

praviś, upaviś, upāviś, āviś, viviś, anvāviś, anuprapad, āgam, āyā, prayā, abhyupe, abhyavagāh, avasthā, āpad, āśri, āvas, upapad, upaprasad, upasaṃcar, upasaṃvraj, vigāh, samāruh, samāśri, same, saṃgāh, sampragāh, saṃpragāh, samprapad, vyāviś, pratipad, adhyāvas, prapad, āp, padaṃ kṛ, laṅgh   

antargamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ paṭhitum adhyayanakakṣaṃ prāviśat।

gam

āmram, cūtam, sahakāram, kāmaśaram, kāmavallabham, kāmāṅgam, kīrevṛḥ, mādhavadrumam, bhṛṅgāmīṣṭam, sīdhurasam, madhūlī, kokilotsavam, vasantadūtam, āmraphalam, modākhyam, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥkokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalaviśeṣaḥ, āmravṛkṣasya phalam asya guṇāḥ varṇarucimāṃsaśukrabalakāritvam।

rāmāya āmraḥ rocate।

gam

yamau, yamakau, yamaḥ, yamā, yamam, yamakaḥ, yamakā, yamakam, yamalaḥ, yamalā, yamalam, dvandvam, yugalam, yugam, yāmalam   

garbhāvasthāyām eva yau yugalatvena āsīt tau।

aho sādṛśyam etayoḥ yamayoḥ putrayoḥ kaḥ rāmaḥ ka śyāmaḥ iti jñātum asamartho'ham।

gam

paigambaraḥ   

muslimadharmasya dharmaguruḥ yaḥ īśvarasandeśaṃ janān kathayati।

paigambarāḥ iti manyante।

gam

saṃvādaḥ, kathopakathanam, saṃlāpaḥ, sambhāṣā, sambhāṣaṇam, saṅkathā, saṃpravadanam, vīthyaṅgam   

rūpakādiṣu pātrāṇāṃ parasparālāpaḥ svagataṃ vā।

saṃskṛtanāṭake strīpātrāṇām saṃvādaḥ prākṛte asti।

gam

sahajatā, sugamatā, saralatā, ṛjutā, ārjava   

sahajasya avasthā bhāvo vā।

yad kāryaṃ mama kṛte kaṭhīnam āsīt tad kāryaṃ aruṇā sahajatayā karoti।

gam

śiśnaḥ, puliṅgam, puṃścihnam, upasthaḥ, jaghanyam, naraṅgam, puruṣāṅgam, carmadaṇḍaḥ, svarastambhaḥ, upasthaḥ, madanāṅkuśaḥ, kandarpamuṣalaḥ, śephaḥ, mehanam, meḍhraḥ, lāṅguḥ, dhvajaḥ, rāgalatā, lāṅgūlam, sādhanam, sephaḥ, kāmāṅkuśaḥ, vyaṅgaḥ   

avayavaviśeṣaḥ, puruṣasya jananendriyam।

yāvatāmeva dhātūnāṃ liṅgaṃ rūḍhigataṃ bhavet arthaścaivābhidheyastu tāvadbhirguṇavigrahaḥ

gam

ḍī, praḍī, uḍḍī, khe visṛp, viyati visṛp, pat, utpat, protpat, samutpat, sampat, ākāśena gam, ākāśena yā   

ākāśamārgeṇa ekasthānāt anyasthānam utpatanānukūlavyāpāraḥ।

vimānaḥ samudropari ḍayate adhunā।

gam

yātrikaḥ, pānthaḥ, atkaḥ, adhvagaḥ, adhvanīnaḥ, ahiḥ, āhiṇḍakaḥ, itvaraḥ, gamathaḥ, gāntuḥ, deśikaḥ, pathilaḥ, pādavikaḥ, prothaḥ, vahataḥ, vahatuḥ, samīraṇaḥ, adhvagacchan   

yaḥ yātrāṃ karoti।

nirave mārge dvau yātrikau coreṇa mṛṣṭau।

gam

upasthitiḥ, vidyamānatā, abhimukhatā, abhyāgamaḥ   

upasthitasya bhāvaḥ।

atra bhavatām upasthitiḥ prārthanīyā।

gam

puram, purī, nagaram, nagarī, pūḥ, pattanam, pṛthupattanam, paṭṭanam, paṭṭam, puriḥ, karvaṭam, ḍhakkaḥ, pallī, puṭabhedanam, nigamaḥ   

janānāṃ vastisthānaṃ yat haṭṭādiviśiṣṭasthānam tathā ca yatra bahugrāmīyavyavahārāḥ bhavanti।

mumbaī iti bhāratasya bṛhattaraṃ puram।

gam

campakaḥ, cāmpeyaḥ, hemapuṣpakaḥ, svarṇapuṣpaḥ, śītalachadaḥ, subhagaḥ, bhṛṅgamohī, śītalaḥ, bhramarātithiḥ, surabhiḥ, dīpapuṣpaḥ, sthiragandhaḥ, atigandhakaḥ, sthirapuṣpaḥ, hemapuṣpaḥ, pītapuṣpaḥ, hemāhvaḥ, sukumāraḥ, vanadīpaḥ, kaṣāyaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ saḥ vṛkṣaḥ yasya puṣpāṇi pītavarṇīyāni sugandhitāni ca santi।

tasya prāṅgaṇe campakaḥ kundam ityādīni santi।

gam

vānaraḥ, kapiḥ, plavaṅgaḥ, plavagaḥ, śākhāmṛgaḥ, valīmukhaḥ, markaṭaḥ, kīśaḥ, vanaukāḥ, markaḥ, plavaḥ, pravaṅgaḥ, pravagaḥ, plavaṅgamaḥ, pravaṅgamaḥ, golāṅgulaḥ, kapitthāsya, dadhikṣoṇaḥ, hariḥ, tarumṛgaḥ, nagāṭanaḥ, jhampī, jhampārukalipriyaḥ, kikhiḥ, śālāvṛkaḥ   

vanyapaśuḥ yaḥ vṛkṣe vasati bhramati ca।

vālī nāma vānaraḥ rāmeṇa hataḥ।

gam

arj, upārj, labh, upalabh, prāp, avāp, adhigam, aś, upāś, ādā, upādā, nirviś, kḹp   

bahuprayatnaiḥ prāpaṇānukūlavyāpāraḥ।

bhoḥ kaṣṭaiḥ arjitaṃ dhanaṃ tava pūrvajaiḥ।

gam

anuśru, anugam, anuvṛt, anuvraj, samanuvṛt, ābhūṣ, upabhūṣ, paribhūṣ, pratīṣ, saṃjñā   

ājñāyāḥ paripālanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ pitaram anuśṛṇoti tathā ca paṭhati।

gam

kaliyugam, kaliḥ, kaleḥyugam, kaṣāyaḥ   

hindūnāṃ mate kālasya caturvibhāgeṣu antimaḥ kaliyugasaṃjñakaḥ sa ca dvāpāgayugād anantaraṃ 432000 varṣaparyantaḥ।

kaliyugasya lakṣaṇam dharmaḥ saṅkucitastapo virahitaṃ satyaṃ ca dūraṃ gatam lokā dharmahatā dvijāśca lubhitā nārīvaśā mānavāḥ।

gam

caitanyaḥ, caitanya-mahāprabhuḥ, caitanya-prabhuḥ, kṛṣṇacaitanyaḥ, gaurāṅgamahāprabhuḥ, gauḍeśvaraḥ   

baṅgālaprāntīyaḥ khyātaḥ vaiṣṇavaḥ mahātmā।

caitanyaḥ bhramaṇaṃ kṛtvā prabhulīlāyāḥ varṇanam akarot।

gam

yugam   

itihāsasya saḥ kālaḥ yasmin ekaprakārakasya kāryasya vā ādhikyam asti।

hindīsāhitye bhakteḥ yugam suvarṇasya yugaṃ āsīt।

gam

śvasanāṅgam   

tad aṅgaṃ yad śvasanakriyāyāṃ bhāgaṃ gṛhṇāti।

phupphusaḥ śvasanāṅgam asti।

gam

durgam, koṭam   

aribhyaḥ rakṣaṇārthaṃ vinirmitaṃ durgamaṃ sthānam।

yavanakālīnaḥ durgaṃ sthāpatyakalāyāḥ udāharaṇam asti।

gam

durgā, umā, kātyāyanī, gaurī, brahmāṇī, kālī, haimavatī, īśvarā, śivā, bhavānī, rudrāṇī, sarvāṇī, sarvamaṅgalā, aparṇā, pārvatī, mṛḍānī, līlāvatī, caṇaḍikā, ambikā, śāradā, caṇḍī, caṇḍā, caṇḍanāyikā, girijā, maṅgalā, nārāyaṇī, mahāmāyā, vaiṣṇavī, maheśvarī, koṭṭavī, ṣaṣṭhī, mādhavī, naganandinī, jayantī, bhārgavī, rambhā, siṃharathā, satī, bhrāmarī, dakṣakanyā, mahiṣamardinī, herambajananī, sāvitrī, kṛṣṇapiṅgalā, vṛṣākapāyī, lambā, himaśailajā, kārttikeyaprasūḥ, ādyā, nityā, vidyā, śubhahkarī, sāttvikī, rājasī, tāmasī, bhīmā, nandanandinī, mahāmāyī, śūladharā, sunandā, śumyabhaghātinī, hrī, parvatarājatanayā, himālayasutā, maheśvaravanitā, satyā, bhagavatī, īśānā, sanātanī, mahākālī, śivānī, haravallabhā, ugracaṇḍā, cāmuṇḍā, vidhātrī, ānandā, mahāmātrā, mahāmudrā, mākarī, bhaumī, kalyāṇī, kṛṣṇā, mānadātrī, madālasā, māninī, cārvaṅgī, vāṇī, īśā, valeśī, bhramarī, bhūṣyā, phālgunī, yatī, brahmamayī, bhāvinī, devī, acintā, trinetrā, triśūlā, carcikā, tīvrā, nandinī, nandā, dharitriṇī, mātṛkā, cidānandasvarūpiṇī, manasvinī, mahādevī, nidrārūpā, bhavānikā, tārā, nīlasarasvatī, kālikā, ugratārā, kāmeśvarī, sundarī, bhairavī, rājarājeśvarī, bhuvaneśī, tvaritā, mahālakṣmī, rājīvalocanī, dhanadā, vāgīśvarī, tripurā, jvālmukhī, vagalāmukhī, siddhavidyā, annapūrṇā, viśālākṣī, subhagā, saguṇā, nirguṇā, dhavalā, gītiḥ, gītavādyapriyā, aṭṭālavāsinī, aṭṭahāsinī, ghorā, premā, vaṭeśvarī, kīrtidā, buddhidā, avīrā, paṇḍitālayavāsinī, maṇḍitā, saṃvatsarā, kṛṣṇarūpā, balipriyā, tumulā, kāminī, kāmarūpā, puṇyadā, viṣṇucakradharā, pañcamā, vṛndāvanasvarūpiṇī, ayodhyārupiṇī, māyāvatī, jīmūtavasanā, jagannāthasvarūpiṇī, kṛttivasanā, triyāmā, jamalārjunī, yāminī, yaśodā, yādavī, jagatī, kṛṣṇajāyā, satyabhāmā, subhadrikā, lakṣmaṇā, digambarī, pṛthukā, tīkṣṇā, ācārā, akrūrā, jāhnavī, gaṇḍakī, dhyeyā, jṛmbhaṇī, mohinī, vikārā, akṣaravāsinī, aṃśakā, patrikā, pavitrikā, tulasī, atulā, jānakī, vandyā, kāmanā, nārasiṃhī, girīśā, sādhvī, kalyāṇī, kamalā, kāntā, śāntā, kulā, vedamātā, karmadā, sandhyā, tripurasundarī, rāseśī, dakṣayajñavināśinī, anantā, dharmeśvarī, cakreśvarī, khañjanā, vidagdhā, kuñjikā, citrā, sulekhā, caturbhujā, rākā, prajñā, ṛdbhidā, tāpinī, tapā, sumantrā, dūtī, aśanī, karālā, kālakī, kuṣmāṇḍī, kaiṭabhā, kaiṭabhī, kṣatriyā, kṣamā, kṣemā, caṇḍālikā, jayantī, bheruṇḍā   

sā devī yayā naike daityāḥ hatāḥ tathā ca yā ādiśaktiḥ asti iti manyate।

navarātrotsave sthāne sthāne durgāyāḥ pratiṣṭhāpanā kriyate।

gam

kumudam, kairavam, jātyutpalam, puṃnāgam, puṇḍarīkam, puṇḍraḥ, śambhuvallabham, śāradam, śucikarṇikam, candrabandhuḥ, śaśikāntaḥ, śaśiprabhaḥ   

śvetakamalasya kṣupaḥ।

eṣa taḍāgaḥ kumudaiḥ āpūrṇaḥ।

gam

mṛgaḥ, harīṇaḥ, kuraṅgaḥ, vātāyuḥ, ajinayoniḥ, sāraṅgaḥ, calanaḥ, pṛṣat, bhīruhṛdayaḥ, mayuḥ, cārulocanaḥ, jinayoniḥ, kuraṅgamaḥ, ṛṣyaḥ, ṛśyaḥ, riṣyaḥ, riśyaḥ, eṇaḥ, eṇakaḥ, kṛṣṇatāraḥ, sulocanaḥ, pṛṣataḥ   

paśuviśeṣaḥ, catuṣpādaḥ citrāṅgaḥ yaḥ tṛṇādikaṃ mṛgyate।

mṛgasya carma muninā āsanārthe upayujyate।

gam

maṇḍūkaḥ, bhekaḥ, plavaḥ, plavagaḥ, plavagatiḥ, plavaṅgamaḥ, darduraḥ, vyaṅgaḥ, varṣābhūḥ, varṣāghoṣaḥ, vṛṣṭibhūḥ, dardarīkaḥ, gūḍhavarccā, alimakaḥ, ajihvaḥ, śallaḥ, śālūraḥ, sālūraḥ, hariḥ   

saḥ prāṇī yaḥ ubhayacaraḥ tathā ca yaḥ varṣāṛtau jalāśayasya samīpe dṛśyate।

varṣāṛtau naike maṇḍūkāḥ sthāne-sthāne plavante।

gam

agnisikhaḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kaśmīrajanma, kāntam, kāveram, kāśmīram, kāśmīrajanmā, kāśmīrasambhavam, kucandanam, kusumātmaka, kesaravaram, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam, ghoraḥ, javā, jāguḍam, dīpakaḥ, dīpakam, nakulī, pāṭalam, piṇyākaḥ, piṇyākam, piśunam, pītakāveram, pītacandanam, pītikā, pītakam, pītanam, puṣparajaḥ, priyaṅgum, bālhikam, bāhlika, raktam, raktacandanam, raktasaṃjñam, raktāṅgam, rañjanaḥ, rudhiram, rohitam, lohitacandanam, vareṇyam, varṇam, varṇyam, vahniśikham, vahniśekharam, veram, śaṭham, śoṇitam, saṃkocam, saṃkocapiśunam, surārham, sūryasaṃjñam, saurabham, haricandanam   

puṣpe vartamānaḥ strīliṅgī avayavaviśeṣaḥ yaḥ keśa sadṛśaḥ asti।

agnisikhaḥ kṣapasya jananāṅgena sambadhitaḥ asti।

gam

yuddharaṅgaḥ, yuddhabhūmiḥ, yuddhakṣetram, yuddhasthalam, raṇabhūmiḥ, raṇakṣetram, samarāṅgam   

yuddhasya kṣetram।

saḥ antimakālaparyantaṃ yuddharaṅge eva āsīt।

gam

līlā, alāyāsaḥ, nirāyāsaḥ, sukaraḥ, susādhyaḥ, akaṣṭaḥ, sukhasādhyaḥ, sugamaḥ, akaṭhinaḥ, aviṣamaḥ, sulabhaḥ, niḥśalyorthaḥ, akleśaḥ, sukaram, ayatnataḥ, saukaryeṇa, duḥkhaṃ vinā, kleṣaṃ vinā, susahaḥ, helayā   

sukhena yat kartum śakyate।

śrīkṛṣṇena govardhanaparvataḥ līlayā utthāpitaḥ।

gam

śīrṣam, śīrṣakam, śiras, mūrdhā, mastakaḥ, muṇḍaḥ, muṇḍakam, mauliḥ, kenāraḥ, cūḍālam, varāṅgam, uttamāṅgam, sīmantaḥ, keśabhūḥ   

śarīrasya saḥ bhāgaḥ yaḥ kaṇṭhasya urdhvabhāge asti।

kālyāḥ kaṇṭhe śīrṣāṇāṃ mālā śobhate।/ śīrṣasya kṣatiḥ maraṇasya kāraṇam।

gam

vivāhaḥ, upayamaḥ, pariṇayaḥ, udvāhaḥ, upayāmaḥ, pāṇipīḍanam, dārakarmaḥ, karagrahaḥ, pāṇigrahaṇam, niveśaḥ, pāṇikaraṇam, saṃbandhaḥ, pāṇigrahaḥ, dārasambandhaḥ, udvahaḥ, dāropasaṃgrahaḥ, pāṇigrāhaḥ, parigrahaḥ, prodvāhaḥ, saṃgrahaḥ, samudvāhaḥ, pariṇītam, adhigamanam, udvahanam, udvāhanam, karārpaṇam, dārādhigamanam, niveśanam, patitvam, patitvanam, parigrahatvam, pariṇayanam, bāndhukyam, maithunam   

saḥ dhārmikaḥ sāmājikaḥ vā saṃskāraḥ yena strīpuruṣau parasparaṃ patipatnīrūpeṇa svīkurutaḥ।

sohanasya vivāhaḥ rādhayā saha jātaḥ।

gam

gardabhaḥ, rāsabhaḥ, kharaḥ, bāleyaḥ, rāśabhaḥ, śaṅkakarṇaḥ, bhāragaḥ, bhūrigamaḥ, dhūsarāhvayaḥ, veśavaḥ, dhūsaraḥ, smarasūryaḥ, ciramehī, paśucariḥ, cārapuṅkhaḥ, cāraṭaḥ, grāmyāśvaḥ   

aśvajātīyaḥ paśuḥ prāyaḥ yaḥ aśvāt laghu asti।

gardabhaḥ utpādaśayānaḥ asti।

gam

dvirāgamanam   

vivāhānantaraṃ vadhvāḥ pitṛgehāt patigṛhe punarāgamanam।

gatamāse tasyāḥ dvirāgamanaṃ jātam।

gam

gājaram, gārjaraḥ, piṅgamūlaḥ, yavanaḥ, gṛñjanam, gṛñjanakam, supītam, nāraṅgam, śikhāmūlam, sthauṇeyam, sthauṇeyakam, sumūlakam   

ekaḥ kṣupaḥ yasya kandaḥ miṣṭaḥ asti।

saḥ kṛṣīkṣetrāt gājarāṇi unmūlayati।

gam

sañjan, prasañjan, sampad, samāpad, pratipad, sambhū, āpad, upajan, sampravṛt, upapad, samutpad, upagam, upe, ghaṭ, nipat, pat, sampat, samupe   

tathyānubhavānukūlaḥ vyāpāraḥ।

daivajñena kathitaṃ mama jīvane yāthārthena samajāyata।

gam

ruh, āruh, udgam, adhiruh, samadhiruh, utsṛp, samutthā, samudyā   

jalāśayānāṃ jalastaravardhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

varṣākāle nadīnāṃ jalāśayānāṃ ca jalaṃ rohati।

gam

gāhaḥ, gambhīratā   

gabhīratādīnāṃ sīmā।

adhunā manuṣyeṇa samudrasya gāhaḥ jñātaḥ।

gam

jaṅgama   

sā sampad yā anyatra netuṃ śakyate।

vastrālaṅkārādayaḥ jaṅgamā sampattiḥ asti।

gam

nirjharaḥ, jharaḥ, vāripravāhaḥ, saraḥ, sarī, jhā, jalanirgama   

uccasthānāt avatīrṇaḥ jalapravāhaḥ।

nirjharaḥ prakṛteḥ anupamaḥ āviṣkāraḥ asti।

gam

rajatam, rūpyam, raupyam, śvetam, śvetakam, sitam, dhautam, śuklam, śubhram, mahāśubhram, kharjūram, kharjuram, durvarṇam, candralauham, candrahāsam, rājaraṅgam, indulohakam, tāram, brāhmapiṅgā, akūpyam   

śvetavarṇīyaḥ dīptimān dhātuḥ tathā ca yasmāt alaṅkārādayaḥ nirmīyante।

sā rajatasya alaṅkārān dhārayati।

gam

cihnam, lakṣaṇam, vyañjanam, liṅgam, pratimā, pratirūpam, saṅketaḥ, ketuḥ, dhvajaḥ, patākā   

saḥ yaḥ kasyāḥ api samaṣṭeḥ sūcakarupeṇa vidyate।

pratyekasya rāṣṭrasya rājyasya saṃsthāyāḥ vā svasya cihnam asti eva।

gam

praśam, saṃnilī, sad, utsad, nilī, nilī, nigam   

dravapadārthasya sthirībhavanena tasmin vilīnasya vastunaḥ adhogamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

dhīvareṣu prasthiteṣu sarasaḥ jalam prāśāmyat।

gam

chatram, chatrā, chatrākam, chatrakaḥ, chatrikā, atichatraḥ, atichatrakaḥ, ucchilīndhram, ucchilīndhrakam, śilīndhram, śilīndhrakam, pālaghnam, ūrvyaṅgam, mallipatram, dilīraḥ, ahicchattrakaḥ   

bhūmikandakaviśeṣaḥ।

tatra naikāni chatrāṇi santi।

gam

astaṃ gam, astaṃ vraj, astaṃ yā, astaṃ i, astācalam avalaṃb, astaśikharam avalaṃb, astācalam prāp, astaśikharam prāp, sāgare masj   

sūryasya candrasya vā astaṃ prati gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sūryaḥ paścimadiśi astaṃ gacchati।

gam

astaṃ gam, astam i, dhvaṃs, niviś, praṇaś, vinaś, sampraṇaś, pravilī, sampralī, vinidhvaṃs, anukṣīya, anuvinaś, apagam, apagā   

bhavanocchedanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

idānīṃ krameṇa prāṇināṃ prajātayaḥ astaṃ gacchanti।

gam

bhrūvikṣepam kṛ, sabhrūkṣepam dṛś, sabhrūbhaṅgam dṛś   

sakrodhaṃ vīkṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tasya vacanaṃ śrutvā rāhulaḥ bhrūvikṣepam akarot।

gam

anusāraya, anugamaya, anudhāvaya, anuvrājaya, anuyāpaya, anuvartaya, anukramaya, anukrāmaya, anudrāvaya, samanugamaya, samanudrāvaya, samanudhāvaya, samanuvrājaya   

kasyacana paścāt gamanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ cauraṃ grahītuṃ śvānam anusārayati।

gam

śuṣ, śoṣaṃ yā, śoṣaṃ gam, āśyai, nīrasībhū, śuṣkībhū   

sneharahitabhāvānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tīvreṇa ātapena kṣupāḥ śuṣyanti।

gam

jñā, vid, budh, avagam, ava i, abhi jñā, anuvid, abhisaṃvid, avabudh, āvid, prajñā   

bodhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

na hi sarvaḥ sarvaṃ jānāti।

gam

mithunam, dvayam, dvandvam, yugam, yugalam, yamalam, yāmalam, yamaḥ, yamakam, yutakam   

sajātīye abhinnarūpe abhinnākāre ca dve vastunī।

ayi, paśya। pārāvatapakṣiṇor mithunam asti tasyāṃ taruśākhākhāyām।

gam

vedaḥ, nigamaḥ, śrutiḥ, āgamaḥ, āmnāyaḥ, chandaḥ, brahma   

āryāṇāṃ pradhānaḥ tathā ca sarvamānyaḥ dharmagranthaḥ।

catvāraḥ vedāḥ santi।

gam

gamanāgamanam   

gamanasya āgamanasya ca kriyā।

yānānāṃ karmanyāsāt gamanāgamane asuvidhā jātā।

gam

apagamaḥ, vigamaḥ, atisargaḥ   

apagamanasya kriyā।

apagamasya kāle netre aśrūṇi āgacchanti।

gam

paṭh, adhī, adhigam   

paṭhanasya kriyā।

mohanaḥ pituḥ patraṃ paṭhati। /yaḥ paṭhecchruṇuyādapi।

gam

iḍā-piṃgalā-suṣamnā saṃgamaḥ, triveṇī   

iḍā-piṃgalā-suṣamnānām saṃgamaḥ;

iḍā-piṃgalā-suṣamnāsaṅgamasya haṭayoge mahati

gam

tretāyugam, tretā   

hindūnāṃ mate kālasya caturvibhāgeṣu dvitīyaḥ vibhāgaḥ tretāyugasaṃjñakaḥ sa ca satyayugāt anantaraṃ 1296000 varṣaparyantaḥ। tretāyuge śrīrāmaḥ ajāyat। /

tretāyugasya lakṣaṇam- dānadharmaratā nityaṃ tapasyā tīrthadarśanam। agnihotraparā lokā rājāno yajñakāriṇaḥ॥

gam

pratyāgam, pratigam, punar āgam, nivṛt, pratyāvṛt, pratinivṛt, sannivṛt, paryāvṛt, upāvṛt, vyāvṛt, vinivṛt, āvṛt, punar āvṛt, pratiyā, pratyāyā, punar āyā, pratyupayā, pratye, punar e, pratikram, pratipad, punar abhipad, punar upasthā, pratyupasthā, punar āvraj   

anyasmāt sthānāt pūrvasthānasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mama pitā hyaḥ eva dehalītaḥ pratyāgacchat।

gam

palāyanam, apagamanam   

dhāvanasya kriyā।

ārakṣikāṇāṃ āgamanād prāg eva coraḥ palāyitavān।

gam

abhyāgamaḥ   

kasyāpi viśeṣakāryārthe ekasmāt sthānāt anyasthāne gamanasya kriyā।

pradhānamantrī bhūkampena pīḍitasya bhāgasya abhyāgamaṃ karoti।

gam

puṣpāṅgam   

puṣpasya bhāgaḥ।

dalam parāgaḥ ityādīni puṣpāṅgāni santi।

gam

toraṇaḥ, toraṇam, uttaraṅgam   

dvārādiṣu parinibaddhā dhanurākārā racanā।

durgasya pratidvāre toraṇaḥ virājate।

gam

sīsam, sīsakam, nāgam, vapram, yogeṣṭam, trapuḥ, vaṅgam, kuvaṅgam, piccaṭam, śirāvṛtam, tamaram, jaḍam, cīnam, bahumalam, yāmuneṣṭhakam, paripiṣṭakam, tāraśuddhikaram   

dhātuviśeṣaḥ -kṛṣṇavarṇīyaḥ dhātuḥ yasya paramāṇusaṅkhyā dvayaśītiḥ asti।

bālakaḥ sīsasya krīḍānakena khelati।

gam

kuraṅgaḥ, mṛgaḥ, hariṇaḥ, kuraṅgamaḥ, cārulocanaḥ, jinayoniḥ, ṛṣyaḥ, riśyaḥ, eṇaḥ, eṇakaḥ, vātāyuḥ   

paśuviśeṣaḥ nara mṛgaḥ।

kuraṅgaḥ kuraṅgī ca udyāne aṭataḥ।

gam

āvāgamanam, yātāyātaḥ   

ekasmāt sthānāt anyatra gamanāgamanasya kriyā।

prācīne kāle āvāgamanārthe sādhanāni nāsīt।

gam

varṣā, prāvṛṭ, ghanakālaḥ, jalārṇavaḥ, pravṛṭ, meghāgamaḥ, ghanākaraḥ, prāvṛṣā   

ṛtuviśeṣaḥ saḥ ṛtuḥ yasmin meghāt jalabindupatanaṃ bhavati।

varṣāyām ativṛṣṭyā naikāni kṣetrāṇi jalamayāni bhavanti।

gam

muktipatram, vigaṇanapatram, pratyayakāripatram, pratyayakāriṇī, svīkārapatram, svīkāralekhaḥ, ādānapatram, āgamapatram, āgamalekhyam   

kasya api vastunaḥ prāptisūcakaṃ likhitaṃ patram।

etat asmābhiḥ yad dhanaṃ vittakośe nihitaṃ tasya vigaṇanapatram asti।

gam

dhāraṇā, avagamaḥ, avagamanam, cetanā, jñaptiḥ, dhītiḥ, dhīdā, prabodhaḥ, prājñā, vijñātiḥ, vittiḥ, sambodhaḥ   

buddhyā adhigataṃ jñānam।

pratyekasya jīvasya dhāraṇā bhinnā vartate।

gam

pratijñā, pratijñānam, samayaḥ, saṃśravaḥ, pratiśravaḥ, vacanam, saṃvid, saṃvit, niyamaḥ, saṃgaraḥ, saṅagaraḥ, saṅketaḥ, abhisaṃdhā, abhisandhā, abhyupagamaḥ, svīkāraḥ, urarīkāraḥ, aṃgīkāraḥ, aṅgīkāraḥ, paripaṇanaṃ, samādhiḥ, āgūḥ, āśravaḥ, sandhā, śravaḥ   

kañcit dṛḍhatāpūrvakaṃ kathanaṃ yat idaṃ kāryam aham avaśyaṃ kariṣyāmi athavā kadāpi na kariṣyāmi iti।

ādhunike kāle alpīyāḥ janāḥ pratijñāṃ pūrayanti।

gam

bakaḥ, dvārabalibhuk, kakṣeruḥ, śuklavāyasaḥ, dīrghajaṅghaḥ, bakoṭaḥ, gṛhabalipriyaḥ, niśaitaḥ, śikhī, candravihaṅgamaḥ, tīrthasevī, tāpasaḥ, mīnaghātī, mṛṣādhyāyī, niścalāṅgaḥ, dāmbhikaḥ   

khagaviśeṣaḥ-yasya kaṇṭha tathā ca pādau dīrghau।

matsyān bhakṣayituṃ bakaḥ taṭe avasthitaḥ।

gam

bhūtasaṃcāraḥ, bhūtasañcāraḥ, bhūtakrāntiḥ, bhūtavikriyā, bhūtābhiṣaṅgaḥ, bhūtāveśaḥ, bhūtopasargaḥ, piśācabādhā, grahaṇam, abhigharṣaṇam, abhidharṣaṇam, avatāraṇam, āveśanam, grahāgamaḥ   

āyurvedānusāreṇa rogaviśeṣaḥ yatra bhūtapiśāccādibhiḥ bādhanaṃ bhavati।

bhūtasañcāram apākartuṃ śyāmaḥ bhūtavaidyam āhūtavān।

gam

vṛścikālī, vṛścipatrī, viṣaghnī, nāgadantikā, sarpadaṃśaṣṭrā, amarā, kālī, uṣṭradhūsarapucchikā, viṣāṇī, netrarogahā, uṣṭrikā, aliparṇī, dakṣiṇāvartakī, kālikā, āgamāvartā, devalāṅgūlikā, karabhī, bhūrīdugdhā, karkaśā, svarṇadā, yugmaphalā, kṣīraviṣāṇikā, bhāsurapuṣpā   

kṣupaviśeṣaḥ, yasya tīkṣṇapatrāṇāṃ daṃśaḥ vṛścikavat dāhakaḥ asti (āyurvede asya hṛdraktaśuddhikārīkatvaṃ raktapittavibandhārocakāpahatvam ityādi guṇāḥ proktāḥ);

atra vṛścikālī samudbhūtā/

vṛścikālī viṣaghnī tu kāsamārutanāśinī [rājavallabhaḥ]

gam

avasad, saṃsad, kṣayaṃ gam, layaṃ gam, vyavavlī, vlī, saṃvlī   

pradhvaṃsanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bhūkampe rāmasya gṛham avāsīdat।

gam

melanam, samāgamaḥ, saṃmilanam, sammilanam, milanam   

dvau athavā adhikānāṃ puruṣāṇāṃ parasparābhimukhīkaraṇam।

adya sādhunā puruṣeṇa melanaṃ jātam।

gam

śrutiḥ, āmnāyaḥ, chandaḥ, brahma, nigamaḥ, pravacanam   

tāni vedavākyāni yaiḥ yajñādīni vidhīyante।

prācīne kāle śrutīnāṃ vividhaprakārakaṃ paṭhanaṃ kriyate sma।

gam

śaktivaikalyam, vaihvalyam, glāniḥ, mlānendriyaḥ, mlānendriyā, mlānendriyam, mlānāṅgaḥ, mlānāṅgā, mlānāṅgam, kṣīṇabalam, kṣīṇabalā, kṣīṇabalaḥ, hṛtabalā, hṛtabalam, hṛtabalaḥ, hṛtaujāḥ, hṛtaujaḥ, sattvakṣayaḥ, balakṣayaḥ, daurbalyam, abalyam, klaibyam, aśaktiḥ, niḥśaktiḥ   

rogaviśeṣaḥ, yasmin śarīrasya tathā ca manasaḥ śaktiḥ pratidinaṃ kṣīyate।

saḥ śaktivaikalyena grastaḥ asti

gam

saṅgamaḥ, saṃyogaḥ, sambhedaḥ, saṃbhedaḥ   

yatra dve athavā adhikāḥ nadyaḥ ekatritāḥ bhavanti।

prayāge gaṅgāyamunāsarasvatīnāṃ saṅgamaḥ asti।

gam

mil, samāgam, saṅgam, upāgam, sammil, same, āsad, samāsad, abhiyā, upayā, pratigam, pratyudgam, abhigam, pratyudyā, abhiyā, pratyāyā   

parasparam abhimukhībhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ nagare dīrghakālānantaraṃ bāndhavān amilat।

gam

anusṛ, anugam, anudhāv, anuvraj, anuyā, anuvṛt, anukram, anudru, samanugam, samanudru, samanudhāv, samanuvraj   

paścāt dhāvanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ dīrghakālaṃ yāvat cauram anvasārṣuḥ।

gam

yayin, pakṣapātin, ṛṇa, kāṃdiś, khacara, khacārin, khagama, khecara, gṛhītadiś, ḍīna, jihāna, nivartaka, pakṣagama, pataṃga, patara, pataru, patatṭa, patatrinṭa, patayālu, patvan   

yaḥ uḍḍayate।

kākaḥ yayī khagaḥ asti।

gam

kuṭṭanī, raṅgamātā, lākṣā, raṅgamātṛkā, arjunī, arvatī, dūtī, bhojyā, ratatālī   

yā strīṇāṃ parapuruṣaiḥ saha melanaṃ kārayati tāḥ vimārgaṃ nayati ca।

kuṭṭanyāḥ kāryaṃ kriyamāṇā mohanī baddhā jātā।

gam

dvāparam, dvāparayugam, dvāparaṃ yugam   

hindūnāṃ mate kālasya caturvibhāgeṣu tṛtīyaḥ dvāparayugasaṃjñakaḥ । sa ca tretāyugād anantaraṃ 864000 varṣaparyantaḥ। kṛṣṇaḥ dvāparayuge jātaḥ। /

dharmādharmarato lokaḥ pralāpī capalaḥ sadā। jñānaniṣṭhaḥ kapaṭavāk dvāpare rājavistaraḥ॥

gam

āsaṅgamṛdā   

mṛdāviśeṣaḥ।

yaḥ āsaṅgamṛdayā pratidinaṃ keśān saṃmārjayati।

gam

abhrakam, girijam, amalam, garajadhvajam, abdam, bhṛṅgam   

rāsāyanikadhātuviśeṣaḥ-svanāmakhyātadhātuḥ yaḥ kuṣṭhamehatridoṣanāśakaḥ।

abhrakastava vījantu mama vījantu pāradaḥ anayormalanam devi mṛtyudāridryanāśanam

gam

sahagamanam   

ekā prathā yasyāḥ anusāreṇa patau mṛte patnī api tasya śavena saha ātmānaṃ dahati।

rājārāmamohanarāyamahodayena sahagamanam iti paddhateḥ virodhaḥ kṛtaḥ।

gam

satyayugam, satyam, satyaṃ yugam   

hindūnāṃ mate kālasya caturvibhāgeṣu prathamaḥ satya yugasaṃjñakaḥ sa ca 1728000 varṣaparyantaḥ। rājā hariścandraḥ satyayuge ajāyata। /

satyayugasya lakṣaṇam- satya-dharma-rato nityaṃ tīrthānāṃ ca sadāśrayam। nandanti devatāḥ sarvāḥ satye satyaparā narāḥ॥

gam

avagam, budh, avabudh, vid, jñā, grah, parigrah, upalabh, ūh, vibhāvaya, avadhāraya   

kañcana viṣayaṃ buddhau dhāraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

avabodhanāntaramapi saḥ idaṃ kūṭaṃ na avāgamat।

gam

svīkṛ, aṅgīkṛ, urarīkṛ, saṃvijñā, samman, abhijñā, abhyupagam, abhyupe, pratigṝ, pratisaṃvad   

anyeṣāṃ matānām anumodanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ bhavatāṃ mataṃ svīkaromi।

gam

ākāśagamanam   

vāyuyānena kriyamāṇā yātrā।

tena idānīṃ paryantam ākāśagamanasya avasaraḥ na prāptaḥ।

gam

śṛṅgam   

vāyuvādyaprakāraḥ।

saḥ śṛṅgaṃ vādayati।

gam

tāmram, tāmrakam, śulvam, mlecchamukham, dvyaṣṭam, variṣṭham, uḍumbaram, audumbaram, auḍumbaram, udumbaram, udambaram, dviṣṭham, tapaneṣṭam, ambakam, aravindam, raviloham, ravipriyam, raktam, naipālikam, raktadhātuḥ, munipittalam, arkam, sūryāṅgam, lohitāyasam   

dhātuviśeṣaḥ, vidyutavahanakṣamaḥ raktavarṇīyaḥ dhātuḥ yaḥ bhāṇḍādinirmāṇe upayujyate। (āyurvede asya śītalatva-kaphapittavibandhaśūlapāṇḍūdaragulmanāśitvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ।);

japākusumasaṅkāśaṃ snigdhaṃ mṛduṃ ghanaṃ kṣamaṃ।lohanāgojjhitaṃ tāmraṃ māraṇāya praśasyate॥

gam

jalanirgamam, kulyā   

jalasya laghumārgaḥ।

apavyayāt jalanirgamam avaruddham।

gam

gambhīraḥ, ambukeśaraḥ, bījakaḥ   

vṛkṣaprakāraḥ yasya phalāni amlāni santi।

asmākaṃ prāṅgaṇe vartamānaḥ gambhīraḥ phalitaḥ।

gam

śikhigrīvam, śikhikaṇṭham, kṛṣṇaḥ, vitunnakaḥ, tūtakam, hemasāram, nīlam, kāṃsyanīlī, amṛtāsaṅgam, hematāram, tutthakam   

tāmrasya lavaṇam।

śikhigrīvam rañjane tathāca mudraṇe upayujyate।

gam

pañcāṅgam   

sā pustikā yasyāṃ jyotiṣānusāreṇa tithinakṣatrādeḥ vivaraṇam asti।

brāhmaṇaḥ pañcāṅgaṃ dṛṣṭvā vivāhasya muhūrtaṃ kathayati।

gam

pratyāgamanam, pratyāvṛttiḥ, punarāgamanam, punarāgamaḥ, punarāyanam, punarāvṛttiḥ, punarāvartaḥ, upāvṛttiḥ, parivṛttiḥ, pratyāvṛttiḥ, āgatiḥ   

punaḥ āgamanasya kriyā।

atithīnāṃ pratyāgamanena gṛhasadasyāḥ khinnāḥ jātāḥ।

gam

pratyāgam, pratigam, pratiyā, pratyāyā, nivṛt, vinivṛt, pratye, pratyāvṛt, pratinivṛt, sannivṛt, paryāvṛt, upāvṛt, vyāvṛt   

parāvṛtya saṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rāmasya hūtiṃ śrutvā śyāmaḥ pratyāgacchat।

gam

abhyāgamaḥ   

vastūnāṃ vikrayārthaṃ grāme grāme laghumārgā vā aṭanasya kriyā।

anudinaṃ śākavikretuḥ abhyāgamaḥ niścitaḥ eva।

gam

trapuḥ, trapus, trapulam, raṅgam, piccaṭam, svarṇajam, nāgam, kurupyam, prastīram, surebham, āpūṣam, tīraḥ, ālīnakam, kuṭilam, karkaṭī, bārbbaḍhīram   

dhātuviśeṣaḥ yaḥ vahniyogena lajjate iva trapate। āyurvede asya vātakaphāpahatvādiguṇāḥ proktāḥ।

yathā siṃhaḥ hastigaṇaṃ nihanti tathā trapuḥ akhilamehavargaṃ nihanti।

gam

lavaṅgam, lavaṅgapuṣpam, lavaṅgakalikā, divyam, śekharam, lavam, śrīpuṣpam, ruciram, vārisambhavam, bhṛṅgāram, gīrvāṇakusumam, candanapuṣpam, devakusumam, śrīsaṃjñam, śrīprasūnam   

ekasyāḥ latāyāḥ kalikā yāṃ śoṣayitvā tasyāḥ vyañjanarūpeṇa auṣadharūpeṇa ca upayogaḥ prayogaḥ bhavati।

lavaṅgasya tailasya upayogaḥ dantapīḍānivāraṇārthaṃ kriyate।

gam

punarāgamanam, pratinivṛttiḥ, pratigamanam, pratyāgamanam, pratyāyānam, pratigatiḥ, pratyāgatiḥ, pratyāvṛttiḥ, āgatiḥ, punarupāgamaḥ   

punaḥ āgamanasya kriyā।

adya śyāmasya grāmāt punarāgamanam na śakyate।

gam

śikharam, sānuḥ, śṛṅgam   

unnatasthānam।

mandirasya śikhare dhvajaḥ vidhūnoti।

gam

sugamya, sugama   

yaḥ gantuṃ suśakaḥ asti।

himālayasya śikharāṇi sugamyāni na santi।

gam

sūcakaḥ, cihnam, lakṣaṇam, liṅgam, lāñchanam, bodhakaḥ, jñāpakaḥ, abhijñānam, saṅketaḥ   

kasyāpi ghaṭanāyāḥ kāryasya vā sadbhāvaṃ sūcayanti tatvāni।

ākāśe kṛṣṇavarṇīyāḥ meghāḥ vṛṣṭeḥ sūcakāḥ santi।

gam

hikkā, hikkikā, hikkita, gambhīrā   

tat śārīrakāryaṃ yasmin udarādisthavāyuḥ kaṇṭhāt ūrdhvaṃ yāti।

bahu hikkāṃ yāti adya।

gam

hiṅguḥ, hiṅgukaḥ, sahasravedhī, sahasravīryā, śūlahṛt, śūlahṛd, śūlanāśinī, śūladviṭ, śālasāraḥ, vāhikaḥ, rāmaṭhaḥ, rāmaṭham, ramaṭhadhvaniḥ, ramaṭham, rakṣoghnaḥ, bhedanam, bhūtāriḥ, bhūtanāśanaḥ, billam, villam, bāhlikam, balhikam, piṇyākaḥ, piṇyākam, pinyāsaḥ, dīptam, ugragandham, ugravīryam, atyugram, agūḍhagandham, jatukam, jantughnam, bālhī, sūpadhūpanam, jatu, jantunāśanam, sūpāṅgam, gṛhiṇī, madhurā, keśaram   

upaskaraviśeṣaḥ- bālhika-pārasya-khorāsāna-mūlatānādi-deśe jāyamānāt kṣupāt niryāsitam ugragandhī dravyam।

hiṅguḥ upaskararūpeṇa vyañjaneṣu tathā ca oṣadhirupeṇa bheṣajeṣu upayujyate।

gam

hemantaḥ, hemantam, haimanaḥ, uṣmāsahaḥ, śaradantaḥ, himāgamaḥ   

śītakālaḥ yat agrahāyaṇapauṣamāsātmakaḥ।

hemante kasmiṃścit sthāne himapātaḥ bhavati।

gam

viśeṣavargam, adhyāpanam, śikṣaṇam, upadeśaḥ   

vidyālayasya samayād atirikte samaye kañcit śulkaṃ svīkṛtya śikṣakeṇa kṛtaṃ pāṭhanam।

idānīṃtanīye kāle chātrāḥ viśeṣavarge eva paṭhitum icchanti।

gam

nirgamanam, vimocanam, utsargaḥ   

niḥssaraṇasya kriyā।

nagareṣu jalasya nirgamanasya ucitā vyavasthā bhavitum arhati।

gam

prasthā, pragam, prasarp   

ekasthānaviyogapūrvakaḥ anyasthānasaṃyogānukūlavyāpārārambhaḥ।

adhunā mantrīmahodayaḥ pratiṣṭhate।

gam

pāragamya   

yasya pāraṃ gantuṃ śakyate।

etad vanaṃ pāragamyaṃ nāsti।

gam

gam, pūgaphalam, cikkaṇī, cikkā, cikkaṇam, soṣṇakam, udvegam, kramukaphalam   

vartulākāraphalaṃ yad kiñcit kaṣāyaṃ kiñcit madhuram asti tathā ca yad janāḥ tāmbulena saha khādanti।

pūjāyāṃ pūgam upayujyate।

gam

śīrṣam, śīrṣakam, mastakaḥ, mastakam, muṇḍaḥ, muṇḍam, śiraḥ, muṇḍakam, mauliḥ, mūrdhnā, varāṅgam, uttamāṅgam   

avayavaviśeṣaḥ, yasmin mastiṣkaṃ vartate।

śīrṣāṇām vai sahasrantu vihitam śārṅgadhanvanā sahasrañcaiva kāyānām vahan saṅkarṣaṇastadā

gam

chatrakaḥ, dilīraḥ, pālaghnaḥ, bhūsphoṭaḥ, vasārohaḥ, bhuvaḥ, ūrvaṅgam, kandalīkusumam, karakam, kavakam, chatrākam, deśakapaṭum, paṭoṭajam, paṭum   

chatraviśeṣaḥ।

mahyaṃ chatrakasya śākaṃ rocate।

gam

paricayaḥ, parijñānam, ānugatyam, upagamaḥ, paricitiḥ, vibhāvaḥ, sambhavaḥ   

kenāpi saha paricitatā।

śyāmasya mahadbhiḥ janaiḥ saha paricayaḥ asti।

gam

garjanam, garjanā, virāvaḥ, ghanadhvaniḥ, gambhīranādaḥ, pragarjanam   

kasyāpi bhayaṅkarasya prāṇinaḥ uccasvarayuktaḥ nādaḥ।

vyāghrasya garjanaṃ śrutvā janāḥ palāyan।

gam

yugam, kālaḥ, samayaḥ   

kālaviśeṣaḥ- adhikaḥ kālaḥ।

tasya pratīkṣāyāṃ yugaṃ samāptam।

gam

pāṣāṇayugam, pāṣāṇakālaḥ   

manuṣyasya vikāsasya prathamaḥ sopānaḥ yadā manuṣyaḥ pāṣāṇasya upayogaḥ śastrarūpeṇa karoti sma।

pāṣāṇayuge manuṣyaḥ pūrvakālasya apekṣayā adhikāṃ surakṣitatām anubhavati sma।

gam

himayugam   

saḥ kālaḥ yadā pṛthivyāḥ adhikatamaḥ bhāgaḥ himācchāditaḥ āsīt।

himayuge hime jāyamānāḥ eva jīvāḥ jantavaḥ vā adhikāḥ āsan।

gam

tāmrayugam   

tat yugaṃ yasmin mānavena tāmrasya suvarṇasya ca āviṣkāraḥ kṛtaḥ tathā ca tayoḥ mahatvaṃ jñātam।

tāmrayugasya ārambhaḥ prāyaḥ khristābdāt prāk pañcamyāṃ sahasrābdyāṃ jātaḥ iti manyate।

gam

lohayugam   

saḥ kālaḥ yadā manuṣyeṇa lohasya anveṣaṇaṃ kṛtaṃ tathā ca tasya vyavahāre upayogaḥ ārabdhaḥ।

vayaṃ lohayuge smaḥ।

gam

mithunam, dvayam, dvandvam, yugam, yugalam, yamalam, yāmalam, yamaḥ, yamakam, yutakam   

manuṣyādiprāṇināṃ strīpuṃsayoḥ yugmam।

hā hanta hanta! kasyāpi bāṇena viyutam etad mṛgamithunam।

gam

yugam, yugalam, yugmam, yuj, dvandvaḥ, dvayī, dvayaḥ, dvitayaḥ   

vastunī yayoḥ upayogaḥ ekasamayāvacchede bhavati tathā ca ye ekabuddhiviṣayatayā gṛhyete।

mama kanyā ekasmin saṃvatsare pañca yugāni pādatrāṇāni upayujyate।

gam

labh, āp, prāp, upalabh, adhigam, vid, āsādaya, samāsādaya   

sthānaviśeṣe vidyamānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

eṣā vanaspatiḥ himālaye eva labhate।

gam

bāṣpībhū, bāṣparūpeṇa udgam, naś, bāṣpāya   

agnisamparkāt dravapadārthasya bāṣparūpavikārānukūlaḥ vyāpāraḥ।

cāyaṃ kartuṃ cullyāṃ sthāpitaṃ jalaṃ bāṣpyabhūt।

gam

ḍāya, praḍāya, uḍḍāya, khe visarpaya, viyati visarpaya, pātaya, utpātaya, protpātaya, samutpātaya, sampātaya, ākāśena gamaya, ākāśena yāpaya   

ākāśamārgeṇa ekasmāt sthānāt anyasthānasaṃyogāya utpatanapreraṇānukūlavyāpāraḥ।

vaimānikaḥ vimānaṃ ḍāyayati।

gam

jñā, avagam, budh, avabudh   

jñānaprāptyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

bhavataḥ kathanasya āśayaṃ jānāmi aham।

gam

paṭh, śikṣ, adhi i, adhigam, abhiśru, abhisaṃśru, avagam, ava ā i, śru, pariśru, adhigā   

kasmāccana jñānārjanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sā maṅgalāyāḥ śāstrīyaṃ saṅgītaṃ paṭhati।

gam

dhūmanirgamanam   

gṛhādiṣu dhūmasya nirgamanārthe vartamānaḥ mārgaḥ।

kāryaśālāyāḥ dhūmanirgamanāt bhūri dhūmaḥ āgacchati।

gam

apagam, apayā   

kalaṅkānāṃ nāśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sarphaphenakena vastreṣu vartamānāḥ kalaṅkāḥ apagacchanti।

gam

avagam, adhigam, jñā   

āśayajñānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kaṣṭena asya vṛttasya antaḥ avagacchāmi।

gam

svīkṛ, aṃgīkṛ, urīkṛ, ūrīkṛ, abhyupagam, abhyupi, pratipad, prapad, adhyavaso, abhipad, abhiprapad, i   

dāyitvasvīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vivāhasya uttaradāyitvam ahaṃ svyakarot।

gam

melā, melakaḥ, yātrā, samājaḥ; hadṛḥ, niṣadyā, nigamaḥ   

utsavādīnāṃ samaye vastvādīnāṃ krayavikrayārthaṃ kasmiñcit sthāne adhikānāṃ janānām ekatrīkaraṇam।

māghīpūrṇimāyāḥ dine prayāge melā bhavati।

gam

maithunam, ratam, saṃbhogaḥ, kāmakeliḥ, ratikarma, suratam, saṅgatam, ratilakṣam, saṃveśanam, abhimānitam, gharṣitam, saṃprayogaḥ, anāratam, abrahmacaryakam, upasṛṣṭam, tribhadram, krīḍāratnam, mahāsukham, vyavāyaḥ, grāmyadharmaḥ, nidhuvanam, abhigamanam, abhigamaḥ, maithunagamanam, yābhaḥ   

strībhiḥ saha puruṣāṇāṃ ratikriyā।

anucitaṃ maithunaṃ naikāḥ vyādhīḥ utpādayanti।

gam

jñā, avagam, ave   

prayuktāyāṃ bhāṣāyām tadarthabodhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ tamilabhāṣāṃ na jānāmi।

gam

jñā, ave, vid, avagam, budh, parijñā, prabudh   

kasyacana svabhāvaguṇānāṃ bodhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ tam na ajānām।

gam

vibhāvaya, budha, avadhāraya, avagam, grah, ālokaya, jñā   

kiṃcanaviṣayakaḥ matyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ taṃ sādhu iti vyabhāvayāmi।

gam

abhiṣeṇam, sainikagamanam, sainikayātrā   

sainikānām abhyāsārthe prayāṇārthe vā saṃghaṭitarityā tāla-baddha-pada-vinyāsaḥ;

asmin prāṅgaṇe sainikānām abhiṣeṇam pracalati

gam

viniṣkram, abhiniṣkram, nirgam, niḥsṛ   

antaḥ bahirāgamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sarpaḥ bilāt viniṣkrāmati।

gam

adhomukha, anuttāna, avāṅgamukha   

duḥkhāt lajjayā vā yasya mukham adhodiśaṃ vartate।

svadoṣaiḥ lajjitaḥ saḥ adhomukhaṃ bhūtvā asthāsīt।

gam

viśleṣaṇam, adhigamanam   

kasyāpi padārthasya saṃyojakadravyānām athavā kasyāpi vastunaḥ sarveṣāṃ tattvānāṃ parīkṣāṃ kṛtvā vibhājanasya kriyā।

sarveṣāṃ tattvānāṃ viśleṣaṇād anantaram eva niṣkarṣaḥ prāptuṃ śakyate।

gam

adbhutam, āścaryam, iṅgam   

yat prakṛtim anusṛtya nāsti।

idaṃ saṅgrahālayam adbhutaiḥ yuktaṃ vartate।

gam

pañca, pāṇḍavaḥ, śivāsyam, indriyam, svargaḥ, vratāgniḥ, mahāpāpam, mahābhūtam, mahākāvyam, mahāmakhaḥ, purāṇalakṣaṇam, aṅgam, prāṇāḥ, vargaḥ, indriyārthaḥ, bāṇaḥ   

ekādhikaṃ catvāri।

pañcādhikaṃ pañca āhatya daśa bhavanti।

gam

senāvibhāgam   

senāyāḥ laghuvibhāgam।

samasthalaṃ senāvibhāgena svasya vasatisthānaṃ kṛtam।

gam

aṅgam, śākhā, ghaṭakaḥ, avayavaḥ   

kasyāpi tattvasya viṣayasya vā avayavasya tadīyapradhānaphalajanakavyāpārajanakatve sati tadīyapradhānaphalājanakatvam।

vedasya ṣaṭ aṅgāni santi।

gam

surasā, nāgamātā   

rāmāyaṇe varṇitā nāgānāṃ mātā yā samudrollaṅghanakāle hanumantaṃ parīkṣitavatī।

hanumantaṃ parīkṣituṃ devāḥ surasām apreṣayan।

gam

aṣṭāṅgam   

yogakriyāyāḥ aṣṭau bhedāḥ।

yamaḥ, niyamaḥ, āsanaṃ, prāṇāyāmaḥ, pratyāhāraḥ, dhāraṇā, dhyānaṃ, samādhiḥ - etāni bhavanti aṣṭāṅgāni।

gam

aṣṭāṅgam   

āyurvedasya aṣṭau vibhāgāḥ।

śalyaṃ, śālākyaṃ, kāyacikitsā, bhūtavidyā, kaumārabhṛtyā, agadatantraḥ, vājīkaraṇam - etāni bhavanti aṣṭāṅgāni।

gam

aṣṭāṅgam   

aṣṭāni aṅgāni।

pādau hastau jānunī uraḥ lalāṭam ityetebhyaḥ aṣṭāṅgebhyaḥ praṇāmasya vidhānam asti।

gam

adhikāṅgam   

niyatāvayavāt adhikaḥ avayavaḥ।

navajātasya śiśoḥ adhikāṅgaṃ vilagīkṛtam।

gam

dhārākadambaḥ, prāvṛṣyaḥ, pulakī, pulakiḥ, bhṛṅgavallabhaḥ, meghāsaḥ, priyakaḥ, nīpaḥ, prāvṛṣeṇyaḥ, kalambakaḥ, dhārākaṭmbakaḥ, meghāgamapriyaḥ, bhramarapriyaḥ, śiśupālakaḥ   

kadambavṛkṣaprabhedaḥ।

rameśaḥ utplutya utplutya dhārākadambasya patrāṇi chettuṃ prayatate।

gam

aṇḍam, kuraṅganābhiḥ, mṛgamadavāsā   

kastūrīsyūtiḥ yaḥ kastūrīmṛgasya nābhyāṃ vartate।

aṇḍe kastūrī asti।

gam

ākāśatolanayantram, vāyuvegamāpakam   

tāpamāpakavat kintu tataḥ kiñcit bṛhat yantraṃ yena vāyoḥ bhāraḥ mīyate।

ākāśatolanayantre jalasya vāyoḥ pāradasya vā upayogaḥ bhavati।

gam

anāgamam   

āgamanasya abhāvaḥ।

tasya anāgamanasya vārtāṃ śrutvā sarve duḥkham anubhavanti।

gam

sahagamanam, anugamanam   

vidhavāyāḥ mṛtapatinā saha gamanasya kriyā।

adhunā api keṣucit sthāneṣu vidhavāḥ sahagamanāya niyojitāḥ।

gam

anupayogam   

upayogasya abhāvaḥ।

anupayogāt vastu niṣkriyaṃ bhavati।

gam

anusṛ, anugam, anuvraj, anuyā, anuvṛt, anukram, samanugam, samanuvraj   

kasyacana paścāt gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakaḥ mātaram anusarati।

gam

anukṛ, anuhṛ, anugam, anusṛ, anvi, anuyā, anuvṛta, anuvidhā, anuvad, viḍambaya   

anyena sadṛśam ācaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śyāmaḥ pitāmahasya anukaroti।

gam

liṅgam   

saṃjñāviśeṣaḥ, vyākaraṇaśāstre śabdānāṃ strīpuṃnapuṃsakavat buddhyā prakalpitānāṃ guṇaviśeṣāṇāṃ bodhanam।

saṃskṛte trīṇi liṅgāni santi।

gam

tyaj, hā, vyutsṛj, ujjh, apās, muc, projjh, prahā, viprahā, vimuc, visṛj, vihā, utsṛj, udvisṛj, parihā, nirgam, apagam, ape, apayā, apasṛ, apakram   

viyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

relayānaṃ sthānakam atyajat।

gam

kāmaya, sev, upasev, niṣev, āsev, gam, ācar, upaśī, praviś, ram, mithunāya, vraj, śī, saṃniviś, samabhigam, samupe, vicar, yabh, ratyā saṃyuj, grāmyadharmatayā saṃyuj, sākaṃ saṃram, saṃviś, saṃsṛj   

strīpuṃsayoḥ anyonyasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ gaṇikāṃ kāmayate।

gam

pratyāgamanam, punarāgamanam, pratinivṛttiḥ, pratyāyānam, pratigatiḥ, pratyāgatiḥ, pratyāvṛttiḥ, āgatiḥ, punarupāgamaḥ   

anyasmāt sthānāt pūrvaṃ sthānaṃ prati saṃyogasya kriyā।

dehalyāṃ pratyāgamanaṃ kadā bhaviṣyati।

gam

jñā, avagam, avabudh, ave, āvid   

kāryaniṣpādane samarthānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ sūcikarma jānāmi।

gam

hinḍolīrāgam   

ekā rāgiṇī।

saḍa़gītajñaḥ hinḍolīrāgasya viṣaye bhāṣate।

gam

śṛṅgam   

mandirasya śikharam।

mandirasya śṛṅge svarṇakalaśaḥ dedīpyamānaḥ asti।

gam

vyabhicāraḥ, veśyāgamanam   

veśyayā saha sambhogasya kriyā bhāvaḥ vā।

atra vyabhicāraḥ niṣiddhaḥ।

gam

adhogamanam   

adhaḥ gamanasya kriyā।

bhūmyāḥ adhogamanāt idaṃ bhavanaṃ patitam।

gam

parihāraḥ, parāṅgamukhatā, parivarjakatvam, varjanam   

kasmādapi kāryāt niṣkṛteḥ kriyā।

saḥ mahyaṃ karasya parihārāya vividhān prakārān akathayat।

gam

pratyāgamaya, pratigamaya, punar āgamaya, nivartaya, pratyāvartaya, pratinavartaya, sannivartaya, paryāvartaya, upāvartaya, vyāvartaya, vinivartaya, āvartaya, punar āvartaya, pratiyāpaya, pratyāyāpaya, punar āyāpaya, pratyupayāpaya, pratyāyaya, punar āyaya, pratikrāmaya, punar upasthāpaya, pratyupasthāpaya, punar āvrājaya   

anyasmāt sthānāt pūrvasthānasaṃyogapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

nagaraṃ gacchantaṃ mohanaṃ patnī samayādhve pratyāgamayati।

gam

agamya   

yatra na gamyate gamanāya aśakyaṃ vā।

asmin vaijñānike yuge api bahūni agamyāni sthānāni santi।

gam

bāghamatī, bāgamatī nadī   

nepāladeśasya samatale bhāge tathā ca bihārapradeśe pravahantī nadī।

bāgamatī bihāraprānte mithilā kṣetre vartate।

gam

tāpasaḥ, tāmarasaḥ, dīrghakaṇṭhakaḥ, dīrghajaṅghaḥ, dhvāṅkṣaḥ, niścalāṅgaḥ, kahvaḥ, bandhuraḥ, bhaṭṭārakaḥ, markakaḥ, mṛṣādhyāyī, śukyavāyasaḥ, candravihaṃgamaḥ   

ekaḥ bakaviśeṣaḥ yasya cañcuḥ dṛḍhaḥ bhavati।

tāpasāḥ jalāśayānāṃ taṭeṣu yūthe vasanti।

gam

rakta, rāgamaya, raktavarṇaka, raktavarṇa   

avīracūrṇasya raṅgayuktaḥ।

sā raktāyāṃ śāṭyāṃ śobhate।

gam

abodhagamya, abodhanīya, atarkya, acintya, duravagama, acintanīya   

yasya bodhaḥ na bhavati।

prakṛtau naikāni abodhagamyāni vastūni santi।

gam

kaṭhina, kliṣṭa, sūkṣma, agamya, avagāha   

yaḥ jñātuṃ sukaraḥ nāsti।

asya kaṭhinasya praśnasya samādhānaṃ praśnakartāram eva praṣṭavyam।

gam

abdurgam   

durgaviśeṣaḥ yasya catasṛṣu dikṣu jalāśayaḥ bhavati।

abdurgaṃ śatroḥ ākramaṇāt rakṣaṇārthaṃ racyate sma।

gam

samāgamaḥ   

viśālasya janasamūhasya pradarśanam।

asmin samāgame vividhānāṃ netṝṇāṃ sahabhāgaḥ asti।

gam

abhigamaḥ   

nikaṭaṃ gamanasya kriyā।

tasya abhigamasya prayatnaḥ viphalībhūtaḥ।

gam

arjanam, upārjanam, adhigamaḥ   

kasyāpi prāpteḥ kriyā।

saḥ vidyāyāḥ arjanāya videśaṃ gacchati।

gam

pāragamanam, saṅkramaṇam   

ekasyāḥ avasthāyāḥ ekasmāt sthānāt vā anyām avasthāṃ anyaṃ sthānaṃ vā gamanasya kriyā।

pakisthānabhāratayoḥ parasparaṃ pāragamanasya suvidhānāṃ vikāsaḥ bhavati।

gam

sindhudurgam   

mahārāṣṭre vartamānam ekaṃ durgam।

sindhudurgaṃ sahasrādīnāṃ yātrikāṇām ākarṣaṇakendraṃ vartate।

gam

gaḍagamaṇḍalam   

karnāṭakarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

gaḍagamaṇḍalasya mukhyālayaḥ gaḍaganagare asti।

gam

gulabargamaṇḍalam   

karnāṭakarājye vartamānam ekaṃ nagaram।

gulabargamaṇḍalasya mukhyālayaḥ gulabarganagare asti।

gam

citradurgamaṇḍalam   

karnāṭakarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

citradurgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ citradurganagare asti।

gam

dārjiliṅgamaṇḍalam   

paścimabaṅgālarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

dārjiliṅgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ dārjiliṅganagare asti।

gam

karbī-āṅgalāṅgamaṇḍalam   

asamarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

karbī-āṅgalāṅgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ diphūnagare asti।

gam

darāṅgamaṇḍalam   

asamarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

darāṅgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ maṅgaladāīnagare asti।

gam

śoṇitapuranagam   

asamarājye vartamānam ekaṃ nagaram।

śoṇitapuranagare kadācit vāṇāsurasya rājyam āsīt।

gam

ḍāṅgamaṇḍalam   

gujarātaprānte vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

ḍāṅgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ ḍāṅge vartate।

gam

kroḍaḥ, pakṣaḥ, pārśvaḥ, pārśvam, upapārśvaḥ, kukṣiḥ, pārśvaṅgam   

bhujakoṭarasya kaṭeḥ ca madhyasthaḥ saḥ bhāgaḥ yatra parśukāḥ bhavanti।

sīmā svabhartuḥ kroḍe saṅkocitā ।

gam

indrayavam, kaliṅgam, bhadrayavam, śakrabījam, vatsakabījam, kuṭajam, kuṭakabījam   

vanyavṛkṣasya phalam।

vānarāḥ indrayavaṃ chindanti।

gam

anantanāgamaṇḍalam   

bhāratasya kaśmīre vartamānaṃ maṇḍalam।

anantanāgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ anantanāganagare asti।

gam

rudraprayāgamaṇḍalam   

bhāratasya uttarāñcale vartamānaṃ maṇḍalam।

rudraprayāgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ rudraprayāganagare asti।

gam

cāṅgalāṅgamaṇḍalam   

bhāratadeśasya aruṇācalapradeśe vartamānaṃ maṇḍalam।

cāṅgalāṅgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ cāṅgalāṅganagare asti।

gam

pūrvakāmeṅgamaṇḍalam   

aruṇācalaprānte vartamānaṃ maṇḍalam।

pūrvakāmeṅgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ sepānagare vartate।

gam

paścimakāmeṅgamaṇḍalam   

aruṇācalaprānte vartamānaṃ maṇḍalam।

paścimakāmeṅgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ bomaḍilānagare vartate।

gam

tavāṅgamaṇḍalam   

bhāratadeśasya aruṇācalapradeśe vartamānaṃ maṇḍalam।

tavāṅgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ tavāṃganagare asti।

gam

girīḍīgamaṇḍalam   

bhāratadeśasya jhārakhaṇḍarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

girīḍīhamaṇḍalasya mukhyālayaḥ girīḍāhanagare asti।

gam

hajārībāgamaṇḍalam   

bhāratadeśasya jhārakhaṇḍarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

hajārībāgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ hajārībāganagare asti।

gam

tuṅgam   

varṇavṛttaviśeṣaḥ।

tuṅgasya pratyekasmin caraṇe dvau nagaṇau tathā dvau guruvarṇau bhavataḥ।

gam

saṅgamaḥ   

tad sthānaṃ yatra dve nadyau milataḥ।

badarīnāthasya mārge naike saṅgamāḥ santi।

gam

saṅketasthalaṃ, abhisārasthānam, samāgamasthānam   

(yugalasya)melanasya pūrvaniścitaṃ sthānam।

nāyikā saṅketasthale nāyakasya pratīkṣāṃ karoti।

gam

gambhīrīnadī   

rājasthānarājyasya mādhopurasya parvatebhyaḥ prabhavantī nadī।

gambhīrīnadī āgrāmaṇḍale yamunānadīṃ milati।

gam

puṃliṅgam, pum   

vyākaraṇaśāstre svīkṛtāṃ liṅgavyavasthām anusṛtya kośādiṣu pum ityādibhiḥ śabdaiḥ yad vyākaraṇikaṃ liṅgam ucyate tat।

pulliṅgaṃ kavisūryayoḥ। / vṛndārakā daivatāni puṃsi vā devatā striyām।

gam

strīliṅgam, strī   

vyākaraṇaśāstre svīkṛtāṃ liṅgavyavasthām anusṛtya kośādiṣu strī ityādibhiḥ śabdaiḥ yad vyākaraṇikaṃ liṅgam ucyate tat।

strīliṅgaṃ mālāśālayoḥ।/ vṛndārakā daivatāni puṃsi vā devatā striyām।

gam

antaraṅgam, antarākāśaḥ   

antarvarti kṣetram।

kakṣasya asya antaraṅgaṃ timirāvṛtam asti।

gam

svarṇayugam   

paramasamṛddheḥ vivṛddheḥ ca kālaḥ।

ṣoḍaśatamaṃ śatābdaṃ mugalasattāyāḥ svarṇayugam āsīt।

gam

avayavaḥ, avayavasūcakaśabdaḥ, aṅgam, aṃśaḥ, upakaraṇam, ekadeśaḥ   

sākalyena yad ekaghaṭakatvena svīkriyate bhāgavācakaḥ śabdaḥ yaśca avayavāvayavibhāvasambandhena avayavinā saha sambadhyate।

anāmikā-madhyamā-kaniṣṭhikāḥ hastasya avayavāḥ santi।

gam

yogajaḥ, śṛṅgam, matam   

agaravṛkṣasya kāṣṭham।

yogajaḥ sugandhivastunirmāṇe upayujyate।

gam

labh, āp, prāp, avāp, upalabh, adhigam, vid   

prāpaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

idaṃ kāryaṃ kṛtvā aham atyantam ānandaṃ labhe।

gam

svīkāraya, aṅgīkāraya, urarīkāraya, saṃvijñāpaya, sammānaya, abhijñāpaya, abhyupagamaya, abhyupāyaya   

svīkṛtipreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ taṃ yathākathañcit mayā saha āgantuṃ svīkārayāmi।

gam

jalanirgamaḥ   

dravapadārthasya nirgamanam।

asyām udyogasaṃsthāyāṃ jalanirgamasya vyavasthā uttamā asti।

gam

aṅgam, sambhāraḥ   

kasyāpi miśraṇasya ko'pi bhāgaḥ।

rāsāyanikapāṃśusu naikāni aṅgāni santi।

gam

prayāṇam, gamanam, pragamanam, gatiḥ, agragamanam, agrasaraṇam, agragatiḥ, prasaraṇam, prasaraḥ, yātrā, prakramaḥ, kramaḥ, kramaṇam, krantiḥ   

agre gamanam।

senāpatiḥ sainikānāṃ prayāṇasya viṣaye akathayat।

gam

vānaraḥ, kapiḥ, plavaṅgaḥ, plavagaḥ, śākhāmṛgaḥ, valīmukhaḥ, markaṭaḥ, kīśaḥ, vanaukāḥ, markaḥ, plavaḥ, pravaṅgaḥ, pravagaḥ, plavaṅgamaḥ, pravaṅgamaḥ, golāṅgulaḥ, kapitthāsya, dadhikṣoṇaḥ, hariḥ, tarumṛgaḥ, nagāṭanaḥ, jhampī, jhampārukalipriyaḥ, kikhiḥ, śālāvṛkaḥ   

puṃjātiviśiṣṭavānaraḥ।

saḥ manuṣyaḥ vānaraṃ vānarīṃ ca nartayati।

gam

maṇḍūkaḥ, plavaḥ, plavagaḥ, plavaṃgamaḥ, plavakaḥ, ajambhaḥ, ajihmaḥ, ajihvaḥ, alimakaḥ, kaṭuravaḥ, kokaḥ, jihmamohanaḥ, tarantaḥ, toyasarpikā, dardarikaḥ, darduraḥ, nandakaḥ, nandanaḥ, nirjihvaḥ, bhekaḥ, maṇḍaḥ, marūkaḥ, mahāravaḥ, mudiraḥ, meghanādaḥ, rekaḥ, lūlukaḥ, varṣābhūḥ, varṣāhūḥ, vṛṣṭibhūḥ, vyaṅgaḥ, śallaḥ, śāluḥ, śālūkaḥ, śālūraḥ, hariḥ   

saḥ catuṣpādaḥ yaḥ kārdame vasati tathā ca yaḥ jale bhūmau ca dṛśyate।

bālakaḥ maṇḍūkaḥ maṇḍūkī ca etayoḥ madhye bhedaṃ kartum asamarthaḥ।

gam

raktadurgam   

dehalīnagare yamunānadyāḥ taṭe sthitam aitihāsikaṃ durgam।

raktadurgam 1638tame varṣe śāhajahām̐ iti mugalaśāsakena nirmitam।

gam

nirgamaḥ   

saḥ mārgaḥ yasmāt kimapi vastu bahiḥ āgacchati।

nirgamasya svacchatā sarvadā karaṇīyā।

gam

aśvaḥ, turagaḥ, turaṅgaḥ, turaṅgamaḥ, vājī, hayaḥ, pītiḥ, pītī, vītiḥ, ghoṭaḥ, ghoṭakaḥ, vāhaḥ, arvā, gandharvaḥ, saindhavaḥ, saptiḥ, hariḥ   

grāmyapaśuḥ- narajātīyaḥ yaḥ vegavān asti।

aśvaḥ rathāya yujyate।

gam

abhyupagamaḥ   

nikaṭāgamanam।

sāgarataṭasya abhyupagamena saḥ modate।

gam

anuṣṭhā, anuvṛt, anuvidhā, pālayati, man, pratigraha, abhyupe, abhyupagam, anugam, anuvraj, anurudh, anuśuśrūṣa, upabhūṣ, paribhūṣ, grah   

ājñānusaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ mama ājñāṃ na anvatiṣṭhat।

gam

haṃsī, cakrāṅgī, varaṭā, cakrākī, saraḥkākī, haṃsikā, vāralā, haṃsayoṣit, varalā, marālī, mañjugamanā, mṛdugāminī   

strītvaviśiṣṭaḥ haṃsaḥ।

sarasi haṃsasya haṃsyāḥ ca naike yugmāḥ santi।

gam

yamau, yamakau, yamaḥ, yamā, yamam, yamakaḥ, yamakā, yamakam, yamalaḥ, yamalā, yamalam, dvandvam, yugalam, yugam, yāmalam   

ekāyāḥ mātuḥ ekasamaye ekagarbhāt ca jātau putrau।

etau nakulasahadevau pāṇḍupatnyaḥ mādreḥ yamau putrau।

gam

bahirgamanam   

bahiḥ gamanasya kriyā।

pratinidhinā saṃsadaḥ bahirgamanam kṛtam। / bahirgamanāya asmin prakoṣṭhe ekaḥ eva mārgaḥ asti।

gam

gamyamāna, caran, calan, krāman, saran, gāmīn   

tad yad ito'pi ācaryate।

ito'pi tasya gaveṣaṇā gamyamānā asti।

gam

nigamaḥ, samūhaḥ, saṃsthā   

śāsakīyaṃ vyavasthāpanamaṇḍalaṃ yad janānāṃ sevārthaṃ kāryaṃ karoti ।

rameśaḥ jalanigame kāryaṃ karoti।

gam

saṅkaṭapathaḥ, saṅkaṭam, saṅkaṭamārgaḥ, durgamārgaḥ, durgasañcaraḥ, durgasañcāraḥ, ghargharaḥ   

parvatadvayoḥ madhyā panthalikā।

taṃ devālayaṃ gantuṃ bhavatā anena saṅkaṭapathena gantavyam।

gam

gambhārī, sarvatobhadrā, kāśmarī, madhuparṇikā, śrīparṇī, bhadraparṇī, kārśmarī, bhadrā, gopabhadrikā, kumudā, sadābhadrā, kaṭphalā, kṛṣṇavṛntikā, kṛṣṇavṛntā, hīrā, sarvatobhadrikā, snigdhaparṇī, subhadrā, kambhārī, gopabhadrā, vidāriṇī, kṣīriṇī, mahābhadrā, madhuparṇī, svarubhadrā, kṛṣṇā, aśvetā, rohiṇī, gṛṣṭiḥ, sthūlatvacā, madhūmatī, suphalā, medinī, mahākumudā, sudṛḍhatvacā   

dṛḍhakāṣṭhayuktaḥ vṛkṣaviśeṣaḥ yasya parṇāni pippalavṛkṣasya parṇānām iva bhavanti।

gambhāryāḥ kāṣṭhena nirmitaḥ paṭahaḥ uttamaḥ āsīt।

gam

mṛgamandā   

kaśyapamuneḥ putrī।

mṛgamandāyāḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

gam

bhāgam āvah   

kāryādiṣu sammelanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rāhulaḥ pratiyogitāyām asyāṃ bhāgam āvahati।

gam

adhyāyaḥ, parvam, yugam   

kasyāpi vyakteḥ jīvanakālaḥ athavā itihāsasya ko'pi viśiṣṭaḥ kālakhaṇḍaḥ।

mumbai-nagaryāṃ yad bhayāvaham abhūt tena ātaṅkavādibhiḥ ko'pi nūtanaḥ adhyāyaḥ prārabdhaḥ ityeva sūcitam।

gam

raktacandanam, tilaparṇī, patrāṅgam, rañjanam, kucandanam, tāmrasāram, tāmravṛkṣaḥ, lohitam, śoṇitacandanam, raktasāram, tāmrasārakam, kṣudracandanam, arkacandanam, raktāṅgam, pravālaphalam, pattaṅgam, pattagam, raktabījam   

raktavarṇīyaṃ candanam।

muniḥ raktacandanaṃ gharṣati।

gam

raktacandanam, tilaparṇī, patrāṅgam, rañjanam, kucandanam, tāmrasāram, tāmravṛkṣaḥ, candanam, lohitam, śoṇitacandanam, raktasāram, tāmrasārakam, kṣudacandanam, arkacandanam, raktāṅgam, pravālaphalam, pattaṅgam, pattagam, raktabījam   

raktavarṇīyacandanavṛkṣaviśeṣaḥ।

raktacandanasya mahāmūlyānāṃ kāṣṭhānāṃ cīnadeśe cauryaṃ bhavati।

gam

arjanīya, upārjya, arjitavya, labhya, adhigantavya, adhigamanīya, adhigamya, āsādayitavya, āsādya, gamya, prāpaṇīya, prāpya, lambhanīya, samāsādya, samprāpya, samprāpaṇīya, samprāptavya   

prāptum yogyaḥ।

arjanīyasya dhanasya abhilāṣayā eva saḥ tat kāryam akarot।

gam

āgam, antargam, antarbhū, yā, antargaṇ, antaryā, gaṇ, vigaṇ, parigrah, parisamāp, pratisaṃhṛ   

kasya api kasmin api saṃhṛtyātmakaḥ vyāpāraḥ।

vārāṇasī uttarapradeśe āgacchati।

gam

vithuram, vyathanam, vyathiḥ, pravepi, praskhaladgatiḥ, bhreṣaḥ, visaṃṣṭhulam, visaṃṣṭhulagamanam, vihurchanam, abhivegaḥ, skhalaḥ, skhalitagatiḥ   

praskhalana-kriyā।

bālakasya vithuraṃ gamanaṃ sarveṣāṃ manāṃsi vyāharat।

gam

mil, samāgam, saṅgam, upāgam, sammil, same, āsad, samāsad, abhiyā, upayā, pratigam, pratyudgam, abhigam, pratyudyā, abhiyā, pratyāyā, ekatra mil, ekatra gam, ekatra āgam, samabhye, samāvṛt, adhigam   

anyakarmakaprāptyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

adya ahaṃ śarmāmahodayānāṃ gṛhe gatavān kintu saḥ na amilat।

gam

arj, āp, samāp, abhilabh, upalabh, parilabh, saṃlabh, samālabh, samupalabh, abhivid, saṃvid, abhyāp, avāp, grah, abhyāsad, abhisamprāp, abhisampad, abhisamprapad, adhigam, adhivid, abhigam, anuvid, abhiprāp, abhisidh, pralabh   

prāpaṇātmakaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ bahu dhanam ārjam।

gam

keśarājaḥ, bhṛṅgarājaḥ, bhṛṅgaḥ, pataṅgaḥ, mārkaraḥ, mārkavaḥ, nāgamāraḥ, pavaruḥ, bhṛṅgasodaraḥ, keśarañjanaḥ, keśyaḥ, kuntalavardhanaḥ, aṅgārakaḥ ekarajaḥ, karañjakaḥ, bhṛṅgarajaḥ, bhṛṅgāraḥ, ajāgaraḥ, bhṛṅgarajāḥ, makaraḥ   

vanaspativiśeṣaḥ।

keśarājasya upayogaḥ auṣadharūpeṇa kriyate।

gam

hiṅgu, sahastravedhi, jatukam, vālhikam, vālhīkam, rāmaṭham, jantughnam, vālhī, gṛhiṇī, madhurā, sūpadhūpanam, jatu, keśaram, ugragandham, bhūtāriḥ, jantunāśanam, sūpāṅgam, ugravīryam, agūḍhagandham, bhedanam   

śatapuṣpāviśeṣaḥ।

hiṅgunāmnā eva dravyam upalabhyate yasya upayogaḥ vyañjanarūpeṇa auṣadharūpeṇa vā kriyate।

gam

upāṅgam   

mukhyabhāgasya upabhāgaḥ।

purāṇādīni vedasya upāṅgāni santi।

gam

āgamaḥ   

vyākaraṇe pratyayasya avayavarūpeṇa vihitaḥ varṇaḥ varṇasamudāyo vā yaḥ arthavān nāsti।

bhūyāt ityatra yā iti tipaḥ āgamaḥ asti।

gam

vedavidyā, āgamavidyā   

vedānāṃ vidyā।

viṣayasya gūḍhatvāt adhunāpi vedavidyā gurumukhāt eva prāpsyate।

gam

saṃsaraṇam, gamanāgamanam   

punaḥ punaḥ janmamṛtyoḥ kriyā।

saṃsāre jīvasya saṃsaraṇasya antaḥ mokṣeṇa eva bhavati।

gam

āśri, samāśri, saṃśri, apāśri, abhiprapad, abhiśri, āsthā, nigam, bhaj, niviś, praviś, pratyutsad, prakram   

kasyacana manuṣyasya vā kasmiṃścana sthāne vā śaraṇasvīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

varṣāyāḥ trātuṃ saḥ samīpasthaṃ gṛham āśrayat।

gam

nigamīya   

nigamasambandhī।

nigamīyena kulena tasya sambandhaḥ vartate।

gam

pāvakavṛttiḥ, dahanadurgam   

yantrāṃśasya tantrāṃśasya ca ekaṃ surakṣātmakaḥ bhāgaḥ।

sthānīyasya kṣetrasya jāleṣu pāvakavṛttiḥ prayujyate।

gam

sīsam, sīsakam, nāgam   

aṅkanyāṃ vartamānam ekaṃ vastu yena likhyate।

sīsaṃ nirmātuṃ mṛttikāṃ kaukileyaṃ ca militvā cūrṇīkṛtya jale nimajyate।

gam

calācala, sthāvarajaṅgama   

gatiśīlaḥ tathā sthiraḥ।

asmākaṃ deśasya adhikataraḥ netāraḥ naikeṣāṃ rūpyakāṇāṃ calācalāyāḥ sampatteḥ svāminaḥ santi।

gam

prārambhika-sārvajanika-nirgamam   

gam

anuvartisārvajanikanirgamaḥ   

kenacit nigamena haṭṭe svasya bhāgaḥ pūrvaṃ san api punaḥ upalabhyante vā janaiḥ krīyate tādṛśī kriyā।

asmākam udyogasaṃsthāyāḥ anuvartisārvajanikanirgamaḥ adyāpi na prāptaḥ।

gam

udyogamantrī   

saḥ mantrī yasyaḥ adhikāre udyogavyavasthā vartate।

adya udyogamantriṇā udyogapatīnāṃ sabhā sambodhitā।

gam

dvāram, nirgamanam, kavāṭaḥ   

udyānādiṣu praveśayituṃ nirmitā racanā।

asya parisarasya dvāram udghāṭitaṃ mā sthāpayatu।

gam

pradhānasaṃsādhanāṅgam   

saṅgaṇakasya ekaḥ bhāgaḥ।

pradhānasaṃsādhanāṅgena vinā saṅgaṇakaḥ kāryaṃ kartuṃ na śaknoti।

gam

aṅgam   

yasmāt śabdāt pratyayaḥ vidhīyate tasya ādimaḥ varṇāt ārabhya pratyayaṃ yāvat vartamānaṃ śabdasvarūpam।

bālakaḥ ityasya śabdasya aṅgam bālaka iti।

gam

bhāratasañcāranigamalimiṭeḍam   

bhāratasarvakārasya dūrasañcārasya udyogasaṃsthā।

bhāratasañcāranigamalimiṭeḍena dattānāṃ suvidhānāṃ lābhaṃ svīkarotu।

gam

mahānagaraṭelīphonanigamalimiṭeḍam   

yā udyogasaṃsthā antarjālasya sevāṃ pradadāti।

saḥ mahānagaraṭelīphonanigamalimiṭeḍe kāryaṃ karoti।

gam

kuṭilam, taragam, kuñcitam, vakram   

eka: sapuṣpavṛkṣaḥ ।

kuṭilasya puṣpāṇi vicinute

gam

vigamacandraḥ   

ekaḥ rājakumāraḥ ।

bauddhasāhitye vigamacandrasya varṇanaṃ prāpyate

gam

kuṭilam, taragam, kuñcitam, vakram   

eka: sapuṣpavṛkṣaḥ ।

kuṭilasya puṣpāṇi vicinute

gam

prathamasaṅgamaḥ   

ekaḥ manujaḥ ।

kathāsaritsāgare prathamasaṃgamasya varṇanama vidyate

gam

kuṭilam, taragam, kuñcitam, vakram   

eka: sapuṣpavṛkṣaḥ ।

kuṭilasya puṣpāṇi vicinute

gam

kevikā, kavikā, kevī, bhṛṅgāriḥ, bhṛṅgamārī, nṛpavallabhā, mahāgandhā, rājakanyā, alivāhinī   

ekaṃ puṣpam,asya guṇāḥ madhuratvaṃ,śītatvaṃ,dāhapittaśramavātaśleṣmarogapittacharddivināśitvaṃ ca ।

kevikāyāḥ varṇanaṃ kośe vartate

gam

khagapatigamanā   

ekā devatā ।

khagapatigamanāyāḥ varṇanaṃ kālacakre vartate

gam

sakalāgamācāryaḥ   

ekaḥ ācāryaḥ ।

sakalāgamācāryasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

gam

sakalāgamācāryaḥ   

ekaḥ ācāryaḥ ।

sakalāgamācāryasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

gam

saptagaṅgam   

ekaṃ sthānam ।

saptagaṅgasya ullekhaḥ mahābhārate asti

gam

saṃyuktāgamaḥ   

ekaḥ āgamaḥ ।

saṃyuktāgamasya ullekhaḥ bauddhasāhitye asti

gam

bhāgamukhaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

rājataraṅgiṇyāṃ bhāgamukhaḥ samullikhitaḥ

gam

sindhusamudrasaṅgamaḥ   

ekaṃ sthānam ।

sindhusamudrasaṅgamasya ullekhaḥ koṣe asti

gam

kevikā, kavikā, kevī, bhṛṅgāriḥ, bhṛṅgamārī, nṛpavallabhā, mahāgandhā, rājakanyā, alivāhinī   

ekaṃ puṣpam, asya guṇāḥ madhuratvaṃ, śītatvaṃ, dāhapittaśramavātaśleṣmarogapittacharddivināśitvaṃ ca ।

kevikāyāḥ varṇanaṃ kośe vartate

gam

khagapatigamanā   

ekā devatā ।

khagapatigamanāyāḥ varṇanaṃ kālacakre vartate

gam

gambhīrapakṣaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

gambhīrapakṣasya varṇanaṃ kośe vartate

gam

gambhīrā   

ekā nadī ।

gambhīrāyāḥ varṇanaṃ kālidāsena meghadūte kṛtam

gam

gambhīrikā   

ekā nadī ।

gambhīrikāyāḥ varṇanaṃ varāha-mihirasya bṛhat-saṃhitāyāṃ vartate

gam

godāvarīsaṅgamaḥ   

ekaṃ sthānam ।

godāvarīsaṅgamasya ullekhaḥ kośe vartate

gam

gaurāṅgamallīkaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gaurāṅgamallīkasya ullekhaḥ kośe vartate

gam

grahaṇapañcāṅgam   

khagolaśāstrīyaṃ granthadvayam ।

grahaṇapañcāṅgasya ullekhaḥ kośe vartate

gam

mallikārjunaśriṅgam   

ekaḥ sthānaviśeṣaḥ ।

kośeṣu mallikārjunaśriṅgaṃ varṇitam

gam

unmattagaṅgam   

ekaṃ sthānam ।

unmattagaṅgasya ullekhaḥ siddhāntakaumudyām asti

gam

ilādurgam   

ekaṃ sthānam ।

ilādurgasya ullekhaḥ koṣe asti

gam

pañcagaṅgam   

ekaṃ sthānam ।

pañcagaṅgasya ullekhaḥ mahābhārate asti

gam

naigamaḥ   

ekaḥ prācīnaḥ śikṣakaḥ ।

naigamasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

gam

cyavanasamāgamaḥ   

padmapurāṇasya aparaṃ nāma ।

cyavanasamāgamasya ullekhaḥ koṣe asti

gam

chandogamāhakiḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

chandogamāhakyāḥ ullekhaḥ vaṃśabrāhmaṇe asti

gam

dyunadīsaṅgamaḥ   

ekaṃ tīrthasthānam ।

dyunadīsaṅgasya ullekhaḥ kośe vartate

gam

kaśyapatuṅgam   

ekaṃ sthānam ।

kaśyapatuṅgasya ullekhaḥ kośe vartate

gam

dhūrtasamāgamam   

nāṭakaviśeṣaḥ ।

dhūrtasamāgamam iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ nāṭakānām ullekhaḥ koṣe asti

gam

dyunadīsaṅgamaḥ   

ekaṃ tīrthasthānam ।

dyunadīsaṅgamasya ullekhaḥ rasikaramaṇe asti

Parse Time: 2.514s Search Word: gam Input Encoding: Devanagari IAST: gam