Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Monier-Williams Search
9 results for drup
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
drupadan. a wooden pillar, a post (to which captives are tied), any pillar or column View this entry on the original dictionary page scan.
drupadam. Name of a king of the pañcāla-s (son of pṛṣata- and father of dhṛṣṭa-dyumna-, of śikhaṇḍinī- or śikhaṇḍinī-, and of kṛṣṇā-, the wife of the pāṇḍu- princes, hence called draupadī-)
drupadāf. (with or scilicet sāvitrī- or ṛc-) Name of a sacred formula View this entry on the original dictionary page scan.
drupādamf(padī-)n. large-footed gaRa kumbha-pady-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
drupadādityam. a form of the Sun View this entry on the original dictionary page scan.
drupadaputram. patronymic of dhṛṣṭa-dyumna- View this entry on the original dictionary page scan.
drupadātmajāf. patronymic of kṛṣṇā- or draupadī- (see above) , who is sometimes identified with umā- View this entry on the original dictionary page scan.
drupadīf. a splay-footed female View this entry on the original dictionary page scan.
kadruputram. idem or 'm. "kadru-'s son", a serpent ' View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
1 result
drupadaḥ द्रुपदः N. of a king of the Pāñchālas [He was a son of Prisata. He and Drona were school-fellows, as they learnt the science of archery from Droṇa's father, Bharadvāja. After Drupada had succeeded to the throne, Droṇa, when in pecuniary difficulties, went to him on the strength of his former friendship; but the proud monarch disrespected and slighted him. For this Droṇa afterwards got him captured by his pupils the Pāṇḍavas, but was kind enough to spare his life, and allowed him to retain half his kingdom. But the defeat sustained by him at Droṇa's hands rankled in his soul, and with the desire of getting a son who would avenge the wrong done to him, he performed a sacrifice, when a son named Dhṛiṣtadyumna (and a daughter called Draupudī) sprang up from the fire. This son afterwards treacherously cut off the head of Droṇa. See Droṇa also.]
Macdonell Search
1 result
drupada n. wooden column, post; m. N. of a king of the Pâñkâlas; â, f. N. of a verse in the TB. (II, vi, 6, 3).
Vedic Index of
Names and Subjects
1 result1 result
drupada A ‘wooden pillar’ or ‘ post,’ is several times referred to in the Rigveda and later. śunahsepa was bound to three posts for sacrifice. Thieves, there is some evidence to show, were tied to posts as a penalty for stealing.
Bloomfield Vedic
Concordance
1 result1 result2 results
drupadād iva muñcatām (TB. muñcatuḥ) AVś.6.115.2d; TB.2.4.4.9d.
drupadād iva (MS.KSṭB.Apś.BDh. iven) mumucānaḥ AVś.6.115.3a; VS.20.20a; MS.3.11.10a: 157.11; KS.38.5a; śB.12.9.2.7a; TB.2.4.4.9a; 6.6.3a; Apś.19.10.5; BDh.4.4.4. P: drupadād iva Vait.30.23; Kś.19.5.16. Designated as drupadā (sc. ṛk) ViDh.64.21; ParDh.11.20; BṛhPDh.2.55,135.
Dictionary of Sanskrit Search
"drup" has 6 results
ḍhañtaddhita affix. affix एय causing Vrddhi substituted for the first vowel of the base and the addition of the feminine. affix ङीप् (इ), applied (1) to words meaning quadrupeds and words in the class of words headed by गृष्टि in the sense of अपत्य; e. g. कामण्डलेयः, गार्ष्टेयः, हालेय:, बालेयः etc; confer, compare P. IV.1.135,136; (2) to the word क्षीर, words of the class headed by सखि, the words कोश, दृति, कुक्षि, कलशि, अस्ति, अहि,ग्रीवा,वर्मती,एणी,पथि,अतिथि,वसति,स्वपति, पुरुष, छदि्स, उपधि, बलि, परिखा, and वस्ति in the various senses mentioned in connection with these words; exempli gratia, for exampleक्षेरेयः, .साखेयम् कौशेयम् दात्र्ऱेयम् , कौक्षेयम् etc, cf Kas'. on P. IV. 2. 20, 80, IV. 3. 42, 56, 57, 94, 159, IV.4.1 04, V.1.10,13,17, V.3.101.
paribhāṣenduśekharathe reputed authoritative work on the Paribhasas in the system of Paanini's grammar written by Nagesabhatta in the beginning of the 18th century A.D. at Benares. The work is studied very widely and has got more than 25 commentaries written by pupils in the spiritual line of Nagesa. Well-known among these commentaries are those written by Vaidyanatha Payagunde ( called गदा ), by BhairavamiSra ( called मिश्री), by Raghavendraacaarya Gajendragadakara ( called त्रिपथगा ), by Govindacarya Astaputre of Poona in the beginning of the nineteenth century (called भावार्थदीपिका), by BhaskaraSastri Abhyankar of Satara (called भास्करी ), and by M. M. Vaasudevasaastri Abhyankar of Poona (called तत्त्वादर्श ). Besides these, there are commentaries written by Taatya Sastri Patawardhana,Ganapati Sastri Mokaate, Jayadeva Misra, VisnuSastri Bhat, Vishwanatha Dandibhatta, Harinaatha Dwiwedi Gopaalacarya Karhaadkar, Harishastri Bhagawata, Govinda Shastri Bharadwaja, Naarayana Shastri Galagali, Venumaadhava Shukla, Brahmaananda Saraswati, ManisiSeSaSarma,Manyudeva, Samkarabhatta, Indirapati, Bhimacarya Galagali, Madhavacarya Waikaar, Cidrupasraya, Bhimabhatta, LakSminrsimha and a few others. Some of these works are named by their authors as Tikaas, others as Vyaakhyaas and still others as Tippanis or Vivrtis.
vuñ(ID taddhita affix. affix अक causing vṛddhi to the vowel of the first syllable of that word to which it is added, as prescribed, (a) to the words denoting an offspring as also to the words उक्ष, उष्ट्र et cetera, and othersin the sense of 'a group'; e. g. अोपगवकम् , औष्ट्रकम् , कैदारकम् et cetera, and others: confer, compare P.IV.2.39, 40; (b) to the words राजन्य and others in the sense of 'inhabited country' ; e. g. राजन्यकः देवनायकः et cetera, and others, confer, compare P. IV.2.53, (c) to the words headed by अरीहण such as द्वुघण, खदिर्, मैत्रायण, काशकृत्स्न et cetera, and others in the quadruple senses; exempli gratia, for example अारीहणकम् , द्रौबणकम् , confer, compare P.IV.2.80, (d) to the word धन्व meaning a desert, to words with य् or र for their penultimate, to words ending in प्रस्थ, पुर and वह as also to words headed by धूम, नगर, अरण्य कुरु, युगन्धर et cetera, and others, under certain conditions in the miscellaneous senses; e. g. सांकाश्यकः,पाटलिपुत्रकः, माकन्दकः, आङ्गकः, वाङ्गकः, धौमकः, नागरकः, अारण्यकः et cetera, and others; confer, compare P.IV.2.121-130,134,135, 136; (e) to the words शरद् , आश्वयुजी, ग्रीष्म, वसन्त, संवत्सर,अाग्रहायणी and others in the specific senses given: confer, compare P. IV. 3.27, 45, 46, 49, 50; (f) to words denoting descendence or spiritual relation, words meaning families and warrior clans, words कुलाल and others, words meaning clans, and students learning a specific Vedic branch in specific senses prescribed : e. g. आचार्यक, मातामहक, ग्लौचुकायनक, कालालक, काठक, कालापक et cetera, and others; confer, compare P. IV. 3.77, 99, 118, 126; (g) to the words शाकल, उष्ट्र, उमा and ऊर्णा in the specially given senses; exempli gratia, for example शाकलः, संघः, औप्ट्रकः, औमम् और्णम्, confer, compareP.IV.3.188,157,158; (h) to words with य् as the penultimate, and a long vowel preceding the last one, to words in the dvandva compound, and to the words मनोज्ञ, कल्याण and others in the sense of 'nature' or 'profession';e.g रामणीयकम् गौपालपशुपालिका, गार्गिका, काठिका etc; confer, compare P. V.1.132,133,134: (2) kṛt affix अक added to the roots निन्द् हिंस् and others, and to the roots देव् and कृश् with a prefix before,in the sense of a habituated,professional or skilled agent; exempli gratia, for example. निन्दकः, परिक्षेपकः, असूयकः, परिदेवकः, आक्रोशकः et cetera, and others confer, compare P.III.2. 146, 147.
vyākaraṇadīpaa small treatise on grammar by Cidrupasraya.
ṣaḍgavacliterally a collection of six cows; secondarily 'a collection of six animals or quadrupeds'. The word षड्गव was prescribed by later grammarians as a tad-affix by means of a Vartika when they saw the the word षड्गव used in language after the word अश्व et cetera, and others e. g. अश्वषड्गवम्; confer, compare प्रकृत्यर्थस्य षट्त्वे षङ्गवच् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V.2.29.
sa(1)short term for समास used by ancient grammarians ; the term is found used in the Jainendra Vyakarana also ; confer, compare ति्त्रक्कारकाणां प्राक् सुवुप्तत्तेः कृद्भिः सविधि: Jain.. Pari. 100; confer, compare also राजाsसे ; ( 2 ) Unadi affix स placed after the roots वॄ, तॄ, वद् , हन् and others; confer, compareUnadiSutras 342-349; (3) taddhita affix. affix स in the quadruple senses (चातुरर्थिक) applied to the words तृण and others. exempli gratia, for example तृणसः; confer, compare P. IV.2.80; (4) taddhita affix. affix स applied to the word मृद् when praise is intended e. g. मृत्सा, मृत्स्नाः; also confer, compare P. V. 4.41; (5) substitute for the preposition सम् before the words हित and तत; confer, compare समो हितततयोर्वा लोपः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VI.1.144 Vart. I.
Vedabase Search
15 results
drupada-geham in the palace of King DrupadaSB 1.15.7
drupada-geham in the palace of King DrupadaSB 1.15.7
drupada-jā the daughter of Drupada (Draupadī)SB 10.75.4-7
drupada-jā the daughter of Drupada (Draupadī)SB 10.75.4-7
drupada-putreṇa by the son of DrupadaBG 1.3
drupada-putreṇa by the son of DrupadaBG 1.3
drupada-rāja of King DrupadaSB 10.75.32
drupada-rāja of King DrupadaSB 10.75.32
drupadaḥ DrupadaBG 1.4
SB 9.22.2
drupadaḥ Drupada, the King of PāñcālaBG 1.16-18
drupadāt from DrupadaSB 9.22.3
purujit drupadaḥ śalyaḥ Purujit, Drupada and ŚalyaSB 10.82.23-26
purujit drupadaḥ śalyaḥ Purujit, Drupada and ŚalyaSB 10.82.23-26
purujit drupadaḥ śalyaḥ Purujit, Drupada and ŚalyaSB 10.82.23-26
3 results
drupada noun (masculine) name of a king of the Pañcālas (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1471/72933
drupadā noun (feminine) name of a sacred formula (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18008/72933
drupadī noun (feminine) a splay-footed female (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vanda Roxburghii
Frequency rank 55143/72933
Wordnet Search
"drup" has 2 results.

drup

śikhaṇḍī, drupadātmaja   

drupadasya ekaḥ putraḥ य़ḥ mūlatayā strī āsīt parantu anantaraṃ kāmapi sādhanāṃ kṛtvā puruṣo abhavat;

śikhaṇḍī bhīṣmaṃ hatavān

drup

drupadā   

ekaṃ sūtram ।

drupadā iti taittirīya-brāhmaṇena parigaṇitā

Parse Time: 1.678s Search Word: drup Input Encoding: IAST: drup