दिव्य a. [दिवि भवः यत्] 1 Divine, heavenly, celestial; दिव्यस्त्वं हि न मानुषः Mb.3.252.8. -2 Supernatural, wonderful; परदोषेक्षणदिव्यचक्षुषः Śi.16.29; दिव्यं ददामि ते चक्षुः Bg.11.8. -3 Brilliant, splendid. -4 Charming, beautiful. -व्यः 1 A superhuman or celestial being; दिव्यानामपि कृतविस्मयां पुरस्तात् Śi.8.64. -2 Barley. -3 An epithet of Yama. -4 A fragrant resin, bdellium. -5 A philosopher. -व्यम् 1 Celestial nature, divinity. -2 The sky. -3 An ordeal (of which 1 kinds are enumerated); cf. Y.2.22,95. -4 An oath, a solemn declaration. -5 Cloves. -6 A kind of sandal. -7 A kind of water. -Comp. -अंशुः the sun. -अङ्गना, -नारी, -स्त्री a heavenly nymph, celestial damsel, an apsaras. -अदिव्य a. partly human and partly divine (as a hero, such as Arjuna). -अवदानम् N. of Buddhistic work from Nepal (written in Sanskrit). -उदकम् rainwater. -उपपादुकः a god. -ओषधिः f. a herb of great supernatural efficacy, i. e. curing snake-poison; हिमवति दिव्यौषधयः Mu.1.23. -कारिन् a. 1 taking an oath. -2 undergoing an ordeal. -क्रिया the application of an ordeal; निःसंभ्रमः स्तम्भयितुं देव दिव्यक्रियामयम् Rāj. T.4.94. -गन्धः sulphur. (-न्धा) large cardamoms. (-न्धम्) cloves. -गायनः a Gandharva. -चक्षुस् a. 1 having divine vision, heavenly-eyed; त्वया नियम्या ननु दिव्यचक्षुषा R.3.45. -2 blind. (-m.) 1 a monkey. -2 an Astrologer. -3 Arjuna. -4 one who has prophetic vision; दिव्यचक्षुर्ज्योतिषिके पार्थात्मज्ञानिनोरपि Nm. (-n.) a divine or prophetic eye, supernatural vision, the power of seeing what is invisible by the human eye. -ज्ञानम् supernatural knowledge. -दृश् m. an astrologer. -दोहदम् a present offered to a deity for the accomplishment of one's desired object. -धुनी N. of Bhāgīrathī; दिव्यधुनि मकरन्दे˚ Stotra. -पुष्पः the Karavīra tree. -प्रश्नः inquiry into celestial phenomena or future course of events, augury. -मन्त्रः Om (ओम्); Amṛit. Up.2 -मानम् measuring the time according to the days and years of the gods. -मानुषः a demi-god; दिव्यमानुषचेष्टा तु परभागे न हारिणी Ks.1.47. -रत्नम् a fabulous gem said to grant all desires of its possessor, the philosopher's stone; cf. चिन्तामणि. -रथः a celestial car moving through the air. -रसः 1 quicksilver. 2 heavenly water or love; V.2. -वस्त्र a. divinely dressed. (-स्त्रः) 1 sunshine. -2 a kind of sun-flower. -वाक्यम् a celestial word or voice. -श्रोत्रम् an ear which hears everything. -सरित् f. the celestial Ganges. -सानुः N. of one of the Viśvedevas. -सारः the Sāla tree. -स्त्री an Apsaras.
f. employment of an ordeal; -kakshus, n. divine eye transcend ing time and space; a. having a divine eye, for (--°ree;); -gñâna, a. possessed of divine knowledge; -tâ, f. divine nature; -darsin, -dris, a. having a divine eye transcending time and space; -nadî, f. celestial river; -nârî, f. celestial woman, Apsaras; -purusha, m. demi-god, spirit; -pragñâna-sâlin, a. possessed of divine knowledge; -mânusha,m. demi-god; -rûpa, a. having a divine form; -vi gñâna-vat, a. possessed of divine knowledge; -samkâsa, a. resembling or reminding of heaven; -strî, f. divine woman, Apsaras.
‘Ordeal,’ is a term not found until the later literature, but several references to the practice of ordeals have been seen in Vedic literature. The fire ordeal seen in the Atharvaveda1 by Schlagintweit, Weber, Ludwig, Zimmer, and others, has been disproved by Grill, Bloomfield, and Whitney. But such an ordeal appears in the Pañcavimśa Brāhmana, and an ordeal with a glowing axe occurs in the Chāndogya Upanisad as applied in an accusation of theft. Geldner suggests that this usage is referred to even in the Rigveda, but this is most improbable. Ludwig and Griffith discover in another passage of the Rigveda references to Dīrghatamas’ having been subjected to the fire and water ordeals, but this view cannot be supported. According to Weber the 'balance’ ordeal is referred to in the śatapatha Brāhmana, but see Tulā.
The ‘ divine dog,’ in one passage of the Atharvaveda appears to denote Canis major or Sirius. But Bloomfield thinks that the two divine dogs referred to in the Maitrāyanī Samhitā and the Taittirīya Brāhmana are the sun and moon, and that the sun is meant in the Atharvaveda.
noun (masculine) a kind of animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
barley (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bdellium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mercury
name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a sort of sandal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an ordeal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a grammar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solemn promise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the celestial regions (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the divine world or anything divine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloves Frequency rank 7004/72933
adjective agreeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beautiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
celestial (Monier-Williams, Sir M. (1988))
charming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
divine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heavenly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
magical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supernatural (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wonderful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a kind of vegetable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
large cardamoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Devī Frequency rank 28359/72933
noun (neuter) a magical potion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heavenly herbs or medicine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
divyauṣadhi Frequency rank 9843/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.