Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"dina" has 1 results
dina: neuter vocative singular stem: dina
Amarakosha Search
Monier-Williams Search
188 results for dina
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
dinamfn. ( do-) cut, divided, mowed (see svayaṃ--). View this entry on the original dictionary page scan.
dina(3. -). See a-saṃ-- View this entry on the original dictionary page scan.
dina(accented only ) mn.(gaRa ardharcādi-,only occurring as n.) a day etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' also in Vedic texts) in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). [ confer, compare Latin peren-dinus,nUndinusetc.; Got.sin-teins; Lit.de0na; O.Pr. accusative sg. deinan; Slavonic or Slavonian dr2ni1.] View this entry on the original dictionary page scan.
dinabalam. "day-strength", Name of the 5th-8th, 11th and 12th signs of the zodiac collectively View this entry on the original dictionary page scan.
dinabandhum. "day-friend", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
dinabhartṛm. equals -nātha- View this entry on the original dictionary page scan.
dinacaryāf. daily-work View this entry on the original dictionary page scan.
dinacchidrān. change of moon at the beginning or end of a half-day View this entry on the original dictionary page scan.
dinacchidrān. a day View this entry on the original dictionary page scan.
dinacchidrān. a constellation or a lunar mansion View this entry on the original dictionary page scan.
dinaduḥkhitamfn. "afflicted by day" View this entry on the original dictionary page scan.
dinaduḥkhitam. the cakra-vāka- bird View this entry on the original dictionary page scan.
dinagaṇam. equals ahar-- View this entry on the original dictionary page scan.
dinagaṇitan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dinagraham. day-planet View this entry on the original dictionary page scan.
dinaikam. one day View this entry on the original dictionary page scan.
dinajyotisn. daylight, sunshine View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaramf(ī-)n. making day or light View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaram. the sun etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaram. Name of an āditya- View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaram. of the author of the work candrārkī- View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaram. of a Scholiast or Commentator on (miśra-d-) View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaram. of other men View this entry on the original dictionary page scan.
dinakarabhaṭṭam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
dinakarabhaṭṭīyan. his work View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaradevam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaratanayam. "son of the sun", the planet Saturn View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaraṭippanīf. Name of a commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
dinakarātmajam. "daughter of the sun" patronymic of the yamunā- View this entry on the original dictionary page scan.
dinakarīf. (scilicet ṭīkā-) Name of commentator or commentary on the and siddhānta-muktāvalī- View this entry on the original dictionary page scan.
dinakarīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dinakaroddyotam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dinakartavyan. "day-duty", ceremonies to be performed daily View this entry on the original dictionary page scan.
dinakartṛm. "day-maker", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
dinakāryan. equals -kartavya- View this entry on the original dictionary page scan.
dinakesara(also written śara-) m. "day-hair", darkness View this entry on the original dictionary page scan.
dinakeśava m. "day-hair", darkness View this entry on the original dictionary page scan.
dinakṛtm. equals -kartṛ- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dinakṛtsutam. equals -karatanaya- View this entry on the original dictionary page scan.
dinakṛtyan. equals -kartavya- (printed diva-k-) View this entry on the original dictionary page scan.
dinakṣayam. "day-decline", evening View this entry on the original dictionary page scan.
dinakṣayam. equals tithi-- View this entry on the original dictionary page scan.
dinakṣayam. Name of a chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
dinamalan. "day-refuse (?)", a month View this entry on the original dictionary page scan.
dinamaṇim. "day-jewel", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
dinamaṇisārathim. the sun's charioteer, aruṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
dinammanyāf. a full-moon night, View this entry on the original dictionary page scan.
dinamukhan. "day-face", daybreak View this entry on the original dictionary page scan.
dinamūrdhanm. "day-head", the eastern mountain (see uday/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
dinanaktamind. by day and night View this entry on the original dictionary page scan.
dinanātham. "day-lord", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
dinaniśf. dual number day and night View this entry on the original dictionary page scan.
dinapam. the regent of a week-day View this entry on the original dictionary page scan.
dinapākinmfn. being digested within a day View this entry on the original dictionary page scan.
dinapatim. idem or 'm. the regent of a week-day ' View this entry on the original dictionary page scan.
dinapatim. "day-lord", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
dinapāṭikāf. a day's wages (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
dinaprabhāf. equals -jyotis- View this entry on the original dictionary page scan.
dinapraṇīm. "day-leader", the sun (see tithi--) View this entry on the original dictionary page scan.
dinarājam. "day king", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
dinarāśim. a term of days (see ahar-gaṇa-). View this entry on the original dictionary page scan.
dinaratnan. equals -maṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
dinasaṃcayam. equals -rāśi- View this entry on the original dictionary page scan.
dinaspriśn. a lunar day coinciding with three week-days View this entry on the original dictionary page scan.
dinaugham. equals dina-rāśi- View this entry on the original dictionary page scan.
dinavāram. week-day View this entry on the original dictionary page scan.
dinavyāsadalan. "day-radius", the radius of a circle made by an asterism in its daily revolution
adhidinan. an intercalated day. View this entry on the original dictionary page scan.
adhikadinan. a redundant id est an intercalated day (see adhi-dina-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ādinavan. (probably) misfortune, want of luck in dice (see ādīnava-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ādinavadarśamfn. having in view (another's) misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
adyadina m. n. the present day. View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgārakadinam. n. a festival of Mars on the fourteenth of the latter half of caitra-. View this entry on the original dictionary page scan.
anudinamind. every day. View this entry on the original dictionary page scan.
arkadinan. a solar day. View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃdinamfn. idem or 'mfn. unbound, unrestrained ' View this entry on the original dictionary page scan.
atimadhyandinan. high noon. View this entry on the original dictionary page scan.
bāṣpadurdinamfn. clouded by tears View this entry on the original dictionary page scan.
bhānudinan. Sunday (see -vāra-), View this entry on the original dictionary page scan.
bhāskaradinan. Sunday, View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṭṭadinakaram. Name of work (and bhāṭṭadinakarīya rīya- n.), View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṭṭadinakarīyan. View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṭṭadinakarīyan. bhāṭṭadinakara
bhūdinan. () () a civil day. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmadinan. a day of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
budhadinan. bhaṭṭotpala-'s (or the planet Mercury's) day, Wednesday View this entry on the original dictionary page scan.
cedinagarīf. equals tri-purī- View this entry on the original dictionary page scan.
dainaṃdinamf(ī-)n. happening daily, quotidian View this entry on the original dictionary page scan.
dainaṃdinadānakāṇḍamn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dainaṃdinasadācāradarpaṇam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dānadinakaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
durdinan. a rainy or cloudy day, bad weather View this entry on the original dictionary page scan.
durdinamfn. cloudy, rainy, dark View this entry on the original dictionary page scan.
durdinagrastabhāskaramfn. having the sun obscured by dark clouds View this entry on the original dictionary page scan.
gatadinan. the past day, yesterday View this entry on the original dictionary page scan.
gatadinamind. yesterday View this entry on the original dictionary page scan.
gurudinan. Thursday, View this entry on the original dictionary page scan.
haribodhadinan. Name of a festival day View this entry on the original dictionary page scan.
haridinan. "day sacred to viṣṇu-", the 11th day in a fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
haridinatilakam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
himadurdinan. a snowy day, cold and bad weather View this entry on the original dictionary page scan.
hyastanadinan. the day just past, yesterday View this entry on the original dictionary page scan.
indudinan. a lunar day. View this entry on the original dictionary page scan.
janmadinan. equals -tithi- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣepadinan. equals kṣayāha- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣitidinan. a common or sāvana- day View this entry on the original dictionary page scan.
kṣititanayadinan. Tuesday View this entry on the original dictionary page scan.
kudinan. an evil day View this entry on the original dictionary page scan.
kudinan. a rainy day. View this entry on the original dictionary page scan.
kudinan. (equals kṣiti-d-) a civil day View this entry on the original dictionary page scan.
kudinaSee 2. ku-. View this entry on the original dictionary page scan.
kujadinan. "the day of Mars" id est Tuesday View this entry on the original dictionary page scan.
lagnadinan. View this entry on the original dictionary page scan.
madadurdinan. large exudation of temple-juice View this entry on the original dictionary page scan.
madhyadinafor madhyaṃ-dina- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
madhyaṃdinam. (madhy/a--) (n. ) midday, noon etc. View this entry on the original dictionary page scan.
madhyaṃdinam. the midday offering (savana- or pavamāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
madhyaṃdinam. Bassia Latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
madhyaṃdinam. Name of a disciple of yājñavalkya- View this entry on the original dictionary page scan.
madhyaṃdinan. Midday (personified as a son of puṣpārṇa- by prabhā-) View this entry on the original dictionary page scan.
madhyaṃdinamfn. equals mādhyaṃdina- (q.v)
mādhyaṃdinamf(ī-)n. (m/ādh-) (fr. madhyaṃ-dina-) belonging to midday, meridional etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinam. equals mādhyaṃdinaḥ pavanaḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinam. plural Name of a branch of she vājasaneyin-s etc. (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinam. of an astronomy school who fixed the starting-point of planetary movements at noon View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinam. of a family View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinan. equals mādhyaṃdinaṃ savanam- View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
madhyaṃdinagatamfn. having reached the meridian (as the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinagṛhyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinaśākhāf. the school of the mādhyaṃdina-s ( mādhyaṃdinaśākhīya khīya-. mfn.belonging to it) View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinaśākhīyamfn. mādhyaṃdinaśākhā
madhyaṃdinasamayam. midday-time, noon View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinasaṃdhiyāprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyaṃdinavatind. as at the midday oblation View this entry on the original dictionary page scan.
mahādevabhaṭṭadinakaram. Name of learned men View this entry on the original dictionary page scan.
mandārakadinan. Name of a particular day View this entry on the original dictionary page scan.
medinīdinan. a natural day View this entry on the original dictionary page scan.
miśradinakaram. Name of a Scholiast or Commentator on śiśupāla-vadha-. View this entry on the original dictionary page scan.
naktaṃdinan. sg. night and day View this entry on the original dictionary page scan.
naktaṃdinamind. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
nārācadurdinan. a shower (literally bad weather id est storm) of arrows View this entry on the original dictionary page scan.
nirdurdinamfn. "free from bad weather", serene, bright View this entry on the original dictionary page scan.
pauṣadhadinan. pauṣadha
pitṛdinan. the day of new moon (see -tithi-) View this entry on the original dictionary page scan.
prapannadinacaryāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prātardinan. the early part of the day, forenoon View this entry on the original dictionary page scan.
prātarmādhyaṃdinasavanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prathamadarśanadinan. the first day of seeing any one (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratidinam ind. day by day, daily, every day View this entry on the original dictionary page scan.
pūrṇimādinan. the day of full moon View this entry on the original dictionary page scan.
purudinan. plural many days View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvadinan. the earlier part of the day, forenoon View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvāparadinan. forenoon and afternoon View this entry on the original dictionary page scan.
ratnādinandinm. Name of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
ravidinan. day of the sun, Sunday View this entry on the original dictionary page scan.
ravijaputradinan. Saturday, View this entry on the original dictionary page scan.
sadurdinamfn. enveloped in clouds View this entry on the original dictionary page scan.
saptadina (in the beginning of a compound) 7 days, a week View this entry on the original dictionary page scan.
śaradurdinan. a shower of arrows View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṣṭidinamfn. relating to or lasting a period of 6o days, View this entry on the original dictionary page scan.
savitṛsutadinan. Saturday View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhadinan. the day of a śrāddha-, anniversary of the death of a near relative View this entry on the original dictionary page scan.
strīśūdrādidinacaryākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śubhadinan. an auspicious or lucky day View this entry on the original dictionary page scan.
sudinamf(ā-)n. clear, bright (as a day or morning) View this entry on the original dictionary page scan.
sudinan. a clear or fine or auspicious day etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sudinan. happy time, happiness (equals sukha-) View this entry on the original dictionary page scan.
sudinan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
sudinaf. clear weather View this entry on the original dictionary page scan.
sudinatvan. state of fine weather, an auspicious time View this entry on the original dictionary page scan.
śukradinan. Friday, View this entry on the original dictionary page scan.
svayaṃdinamfn. (See 1. dina-) self-cut, self-torn View this entry on the original dictionary page scan.
taddinan. that, day View this entry on the original dictionary page scan.
taddinamind. on a certain day View this entry on the original dictionary page scan.
taddinamind. during the day View this entry on the original dictionary page scan.
taddinamind. every day View this entry on the original dictionary page scan.
tridinaspṛśm. conjunction of 3 lunations with one solar day View this entry on the original dictionary page scan.
tulyanaktaṃdinamfn. having equal days and nights View this entry on the original dictionary page scan.
tulyanaktaṃdinamfn. not distinguishing between day and night View this entry on the original dictionary page scan.
uddinan. midday View this entry on the original dictionary page scan.
udinakṣ (anomalous Desiderative of nakṣ-) P. (parasmE-pada -/inakṣat-) to wish or endeavour to obtain or reach ; to strive after, pretend to View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntācāryadinacaryāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidhudinan. a lunar day View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇuśayanabodhadinan. (in fine compositi or 'at the end of a compound') the day of viṣṇu-'s lying down and of his awaking View this entry on the original dictionary page scan.
viṣuvaddinan. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣuvadinan. the day of the equinox View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
7 results
dina दिनः नम् [द्युति तमः, दो दी वा नक् ह्रस्व; Uṇ.2.49.] 1 Day (opp. रात्रि); दिनान्ते निहितं तेजः सवित्रेव हुताशनः R.4.1; यामिनयन्ति दिनानि च सुखदुःखवशीकृते मनसि K.P.1; दिनान्ते निलयाय गन्तुम् R.2.15. -2 A day (including the night), a period of 24 hours; दिने दिने सा परिवर्धमाना Ku.1.25; सप्त व्यतीयुस्त्रिगुणानि तस्य दिनानि R.2.25. -Comp. -अंशः any portion of a day, i. e. an hour, a watch, &c. -अण्डम् darkness. -अत्ययः, -अन्तः, -अवसानम् evening, sunset; R.2.15,45; दिनान्तरभ्यो$भ्युपशान्तमन्मथः Ṛs.1.1; Ki.9.8. -अधीशः the sun. -अर्धः mid-day, noon. -अन्तकः darkness. -आगमः, -आदिः, -आरम्भः daybreak, morning; Ki.11.52. -ईशः, ईश्वरः the sun. ˚आत्मजः 1 an epithet of Saturn. -2 of Karṇa. -3 of Sugrīva. -करः, -कर्तृ, -कृत् m. the sun; तुल्योद्योगस्तव दिनकृतश्चाधिकारो मतो नः V.2.1; दिनकरकुलचन्द्र चन्द्रकेतो U.6. 8; R.9.23. ˚तनयः N. of (1) Saturn; (2) Sugrīva; (3) Karṇa; (4) Yama. ˚तनया N. of (1) the river Yamunā, (2) the river Tāptī. -कर्तव्यम्, -कार्यम्, -कृत्यम् ceremonies to be performed daily; Ks. -केशरः, -केसरः, -केशवः darkness. -क्षयः, -पातः evening. -चर्या daily occupation, daily routine of business. -च्छिद्रम् 1 a constellation or lunar mansion. -2 a change of the moon at the beginning or end of a half-day; Hch. -ज्योतिस् n. sunshine. -दुःखितः the Chakravāka bird. -नक्तम् ind. by day and night. -नाथः, -पः, -पतिः, -बन्धः, -प्रणीः, -मणिः, -मयूखः, -रत्नम् the sun; दिनमणिमण्डलमण्डन Gīt.; पस्पृशुर्न पृथिवीं तुरङ्गमाः स्पर्धयेव दिननाथवाजिनाम् Vikr.14.64;11.1. -पाटिका a day's wages; Vet.4. -बलम् N. of the fifth, sixth, seventh, eighth, eleventh, and twelfth signs of the zodiac taken collectively. -मलम् a month. -मुख morning; तुल्यतां दिनमुखेन दिनान्तः Ki.9.8; दिनमुखानि रविर्हिमनिग्रहै- र्विमलयन् मलयं नगमत्यजत् R.9.25. -मूर्द्धन् m. the eastern mountain behind which the sun is supposed to rise. -यौवनम् mid-day, noon (the youth of day). -वारः a week-day. -व्यास-दलम् the radius of a circle made by an asterism in its daily revolution; Sūrya S.2.6. -स्पृश् n. a lunar day coinciding with 3 week-days; Hch.
anudinam अनुदिनम् दिवसम् ind. Daily, day after day; पारावतः खलु शिलाकणमात्रभोजी कामी भवेदनुदिनं वद को$त्र हेतुः Udb.; अनुदिवसं पिरहीयसे$ङ्गैः Ś.3.
uddinam उद्दिनम् Midday.
dina पादिनः A fourth part.
madhyaṃdina मध्यंदिन a. 1 Middle, central. -2 Meridional, belonging to noon (also मध्यंदिनीय). -नम् 1 The midday (the third division of the day out of five); अथ यत् संप्रति मध्यंदिने Ch. Up.2.9.5. -2 The time of the day between 16 to 2 Ghaṭakās; मध्यंदिने विष्णुररीन्द्रपाणिः Bhāg.6.8.2.
mādhyaṃdina माध्यंदिन a. (-नी f.) 1 Midday, meridional. -2 Middle, central. -नः 1 N. of a branch of Vājasaneyins. -2 N. of an astronomical school which fixed the starting point of planetary movements at noon. -नम् A branch of the शुक्ल or white Yajurveda (followed by the Mādhyandinas).
sadurdina सदुर्दिन a. Enveloped in clouds.
Macdonell Vedic Search
5 results
iṣṭavrata iṣṭá-vrata, a. (Bv.) accordant with desired ordinances, iii. 59, 9.
dharman dhár-man, n. ordinance, law, i. 160, 1; x. 90, 16 [that which holds or is established: dhṛ hold].
dhāman dhá̄-man, n. power, i. 85, 11; ordinance, vii. 61, 4; 63, 3 [dhā put, establish].
vrata vra-tá, n. will, ordinance, iii. 59, 2. 3; v. 83, 5; viii. 48, 9; service, vi. 54, 9 [vṛ choose].
satyadharman satyá-dharman, a. (Bv.) whose ordinances are true, x. 34, 8.
Macdonell Search
8 results
dina n. day: -kara, m. (day-making), sun; N.; -kartavya, n. daily observance; -kartri, m. (day-maker), sun; -kârya, n. daily observance; -krit, m. sun; -kritya, n. =-kârya; -kshaya, m. decline of day, even ing; -naktam, ad. day and night; -nâtha, m. (lord of day), sun; -pati, m. id.; -bhartri, m. id.; -mani, m. id. (gem of day); -mukha, n. day-break.
dina pp. of √ 2. dâ.
adyadina m. the present day.
bhūdina n. civil day; -divasa, m. id.; -deva, m. god on earth, Brâhman; N.; -dhara, a. supporting the earth; m. moun tain: -ga, m. (mountain-born), tree, -tâ, f. habit of sustaining the earth, -½îsvara,m. lord of mountains, ep. of the Himavat.
madhyaṃdina m. midday, noon; midday offering (savana).
mādhyaṃdina a. (î) belonging to midday; m. pl. N. of a school, a branch of the White Yagur-veda: -sâkhâ, f. the school of the Mâdhyamdinas.
ravidina n. Sunday; -nandana, m. son of the sun, planet Saturn; -bimba, n. disc of the sun; -mani, m. sun-stone; -manda la, n. disc of the sun; -ratna, n. sun-stone; -vamsa, m. solar race; -vâra, m., -vâsara, m. n. Sunday; -samkrânti, f. entrance of the sun into a sign of the zodiac; -suta, m. son of the sun=planet Saturn or the monkey Sugrîva; -soma-sama-prabha, a. having lustre resembling that of the sun and moon.
sudina a. (RV.) clear, bright (day, morning); n. (V., C.) bright sky, fine day, clear weather; good day, happy time: -tâ, f. clear weather, -tva, n. brightness (of days), fig. happy time (RV.); -dív, a.shining brightly (Agni; RV.); -divá, n. beautiful day (AV.); -divasa, n. id. (C.); -dîtí, f. bright flame (RV.); a. brilliant, flaming (RV.); -dîrgha, a. very long (of time and space); -duhkha, a. very laborious or diffi cult, to (inf.): -m, ad. very sorrowfully; -duhkhita, pp. greatly afflicted, very unhappy; -dukûla, a. made of very fine ma terial; -dúgha, a. (V.) milking well (cow); nourishing, bountiful: â, f. good milch-cow (V.); -durgaya, a.very hard to overcome or conquer; m. kind of military array; -dur bala, a. extremely weak; -durbuddhi, a. very foolish; -durmanas, a. very despon dent; -durlabha, a. very hard to obtain; very difficult to (inf.); -duskara, a. very inaccessible; very hard to perform (penance); -duhsrava, a. very unpleasant to hear; -dushprasâdhya, fp. very hard to over come; -dustara, a. very difficult to cross; very hard to perform; -duhsaha, a.very difficult to bear; invincible; -duha, a. willingly milked (cow); -dûra, a. very distant: -m or °ree;--, ad. very far; greatly, altogether, very; ab. from afar; (sú)-dridha, pp. very firm or strong; -retentive (memory); vehe ment, intense; -dris, a. (f. C. id.; V. -î) keen-sighted (V., C.); fair, considerable (RV.); fair-eyed, gnly. f. (fair-eyed) woman (C.); -drishta, a. keen-sighted; -devá, m. good or true god (V.); a. (V.) favoured by the gods; meant for the right gods; m. N.; -devyã, n. host of the good gods (RV.); -dyút, a. shin ing brightly (RV.); -dyumná, a. id. (RV.1); m. (C.) N.; -dviga, a. having beautiful teeth; -dhánvan, a. having an excellent bow; m. a mixed caste (offspring of outcast Vaisya); N.; assembly hall of the gods; -dharman, a. practising justice; m. assembly hall of the gods; -dharmâ, f. id.
Bloomfield Vedic
Concordance
8 results0 results17 results
dinasya vā maghavan saṃbhṛtasya vā RV.8.78.10c.
athānandina sumanasaḥ sam eta # AVP.10.4.5d.
ātodinau nitodanau # AVś.7.95.3a.
ādinavaṃ pratidīvne # AVś.7.109.4a; AVP.1.72.4a; 4.9.7a.
kṛtāyādinavadarśam # VS.30.18. See prec. but one.
pramṛśyādinam abhyamam # AVP.6.14.3a.
madhyaṃdina uditā sūryasya # RV.5.69.3b; 76.3b; SV.2.1104b.
madhyaṃdinasya tejasā madhyam annasya prāśiṣam # Kauś.22.3.
mādhyaṃdina savanaṃ kevalaṃ te # RV.4.35.7b.
mādhyaṃdina savanaṃ cāru yat te # RV.3.32.1b.
mādhyaṃdinasya savanasya dadhnaḥ # RV.10.179.3c; AVś.7.72.3c.
mādhyaṃdinasya savanasya dhānāḥ # RV.3.52.5a; Aś.5.4.3. P: mādhyaṃdinasya savanasya śś.7.17.1.
mādhyaṃdinasya savanasya niṣkevalyasya bhāgasya śukravato madhuścuta (Kś.10.2.3, manthīvata) indrāya somān prasthitān preṣya (Apś. śukravato manthivato madhuścuta indrāya somān; Mś. savanasya śukravato manthivato niṣkevalyasya bhāgasyendrāya somān prasthitān preṣya) # Kś.10.2.2,3; Apś.13.4.14; Mś.2.4.4.26.
mādhyaṃdinasya savanasya vṛtrahann anedya # RV.8.37.1d,2c,3c,4c,5c,6c.
mādhyaṃdinasya savanasyendrāya puroḍāśānām # Apś.13.4.8; Mś.2.4.4.22.
mādhyaṃdina saptadaśena kḷptaḥ # GB.1.5.23c.
medinas te vaibhīdakāḥ # AVP.1.72.2a.
Dictionary of Sanskrit Search
"dina" has 45 results
pravādinascholars who explain the changes ( प्रवाद ) mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; possibly the Padakaras or writers of the पदपाठ;cf प्रवादिनो दूणाशदूढ्यदूलभान् ... महाप्रदेशं स्वधितीव चानयेन्नुदच्च R Pr. XI. 20. Apparently प्रवादिनः ( nominative case. singular.) seems to be the word in the explanation of Uvvata.
akṛtrimanon-technical: not formed or not arrived at by grammatical operations such as the application of affixes to crude bases and so on; natural; assigned only by accident. cf the gram. maxim कृत्रिमाकृतिमयोः कृत्रिमे कार्यसंप्रत्ययः which means "in cases of doubt whether an operation refers to that expressed by the technical sense or to that which is expressed by the ordinary sense of a term, the operation refers to what is expressed by the technical sense." Par. śek. Par.9 also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.28.
aṅga(1)the crude base of a noun or a verb to which affixes are added; a technical term in Pāṇini's grammar for the crude base after which an affix is prescribed e. g. उपगु in औपगव,or कृ in करिष्यति et cetera, and others confer, compare यस्मात् प्रत्ययविधिस्तदादि प्रत्ययेSङ्गम् P.I.4.13; (2) subordinate participle. constituent part confer, compare पराङ्गवद् in सुबामन्त्रिते पराङ्गवत्स्वरे P. II.1.2, also विध्यङ्गभूतानां परिभाषाणां Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Par. 93.10: (3) auxiliary for an operation, e. g. अन्तरङ्ग, बहिरङ्ग et cetera, and others confer, compare अत्राङगशब्देन शब्दरूपं निमित्तमेव गृह्यते Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Par.50; (4) element of a word or of an expression confer, compare अङ्गव्यवाये चाङ्गपरः Ṛktantra Prātiśākhya. 190, अङ्गे च क्म्ब्यादौ R.T. 127. व्यञ्जनं स्वराङ्गम् Taittirīya Prātiśākhya.21.1.
anunāsika(a letter)uttered through the nose and mouth both, as different from anusvāra which is uttered only through the nose. confer, compare मुखनासिकावचनोनुनासिकःP.I.1.8, and Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). thereon. The anunāsika or nasal letters are the fifth letters of the five classes ( id est, that is ङ्, ञ्, ण्, न्, म् ) as also vowels अ, इ, उ and semivowels when so pronounced, as ordinarily they are uttered through the mouth only; ( exempli gratia, for example अँ, आँ, et cetera, and others or य्यँ, व्वँ, ल्लँ et cetera, and others in सय्यँन्ता, सव्वँत्सरः, सँल्लीनः et cetera, and others) The अनुनासिक or nasalized vowels are named रङ्गवर्ण and they are said to be consisting of three mātras. confer, compare अष्टौ आद्यानवसानेsप्रगृह्यान् आचार्या आहुरनुनासिकान् स्वरान् । तात्रिमात्रे शाकला दर्शयन्ति Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.63.64; confer, compare also अप्रग्रहाः समानाक्षराणि अनुनासिकानि एकेषाम् T. Pr XV.6. Trivikrama, a commentator on the Kātantra vyākaraṇa Sūtra.Sūtras, explains अनुनासिक as अनु पश्चात् नासिकास्थानं उच्चारणं एषां इत्यनुनासिकाः । पूर्वं मुखस्थानमुच्चारणं पश्चान्नासिकास्थानमुच्चारणमित्यर्थः । अनुग्रहणात्केवलनासिकास्थानोच्चारणस्य अनुस्वारस्य नेयं संज्ञा । and remarks further पूर्वाचार्यप्रसिद्धसंज्ञेयमन्वर्था । Com. by Tr. on Kat. I 1.13. Vowels which are uttered nasalized by Pāṇini in his works viz. सूत्रपाठ, धातुपाठ, गणपाठ et cetera, and others are silent ones i. e. they are not actually found in use. They are put by him only for the sake of a complete utterance, their nasalized nature being made out only by means of traditional convention. e. g. एध, स्पर्ध et cetera, and others confer, compare उपदेशेSजनुनासिक इत् P.I.3.2; confer, compare also प्रतिज्ञानुनासिक्याः पाणिनीयाः Kāś on I.3.2.
anupasarjananot subordinated in wordrelation, principal member; confer, compare अनुपसर्जनात् P. IV.I.14 and M.Bh. thereon; cf also Par. Śek Pari. 26.
apradhāna(1)non-principal, subordinate, secondary, confer, compare अप्रधानमुपसर्जन-मिति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 2.43; (2) nonessential, non-predominent, confer, compare सहयुक्तेऽप्रधाने P. II. 2.19 and the instance पुत्रेण सहागतः पिता । Kāś. on II.2.19.
asamarthasamāsaa compound of two words, which ordinarily is inadmissible, one of the two words being more closely connected with a third word, but which takes place on the authority of usage, there being no obstacle in the way of understanding the sense to be conveyed; e. g. देवदत्तस्य गुरुकुलम् । देवदत्तस्य दासभार्या । असूर्यंपश्यानि मुखानि, अश्राद्धभोजी ब्राह्मणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.1.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
uccaritapronounced or uttered; the phrase उच्चरितप्रध्वंसिनः is used in connection with the mute indicatory letters termed इत् in Pāṇini's grammar, as these letters are not actually found in use in the language and are therefore supposed to vanish immediately after their purpose has been servedition The phrase 'उच्चरितप्रध्वंसिनोSनुबन्धा:' has been given as a Paribhāṣā by Vyāḍiparibhāṣāsūcana.(Pari.11), in the Cāndra Vyākaraṇa ( Par. 14), in the Kātantra Vyākaraṇa (Pari.54) and also in the Kalāpa Vyākaraṇa ( Par. 71). Patañjali has used the expression उच्चरितप्रध्वंसिनः in connection with ordinary letters of a word, which have existence for a moment and which also vanish immediately after they have been uttered; confer, compare उच्चरितप्रध्वंसिनः खल्वपि वर्णा: ...न वर्णो वर्णस्य सहायः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.4. 109.
udāttanirdeśaconventional understanding about a particular vowel in the wording of a sūtra being marked acute or Udātta, when ordinarily it should not have been so, to imply that a Paribhāṣā is to be applied for the interpretation of that Sūtra: confer, compare उदात्तनिर्देशात्सिद्धम् P.VI.1.13 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).14, also Sīra. Pari. 112.
upasargapreposition, prefix. The word उसपर्ग originally meant only 'a prefixed word': confer, compare सोपसर्गेषु नामसु Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVI. 38. The word became technically applied by ancient Sanskrit Gratmmarians to the words प्र, परा, अप, सम् et cetera, and others which are always used along with a verb or a verbal derivative or a noun showing a verbal activity; confer, compare उपसर्गाः क्रियायोगे P. I. 4.59. 'These prefixes are necessariiy compounded with the following word unless the latter is a verbal form; confer, compare कुगतिप्रादयः P.II. 2.18. Although they are not compounded with a verbal form, these prepositions are used in juxtaposition with it; sometimes they are found detached from the verbal form even with the intervention of one word or more. The prefixes are instrumental in changing the meaning of the root. Some scholars like Śākaṭāyana hold the view that separated from the roots, prefixes do not express any specific sense as ordinary words express, while scholars like Gārgya hold the view that prefixes do express a sense e. g. प्र means beginning or प्रारम्भ; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः । नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति । उच्चावचाः पदार्था भवन्तीति गार्ग्यः । तद्य एषु पदार्थः प्राहुरिमं तं नामाख्यातयोरर्थविकरणम् Nirukta of Yāska.I. 8. It is doubtful, however, which view Pāṇini himself held. In his Ātmanepada topic, he has mentioned some specific roots as possessing some specific senses when preceded by some specific prefixes (see P. I. 3.20, 24, 25, 40, 4l, 46, 52, 56, et cetera, and others), which implies possibly that roots themselves possess various senses, while prefixes are simply instrumental in indicating or showing them. On the other hand, in the topic of the Karmapravacanīyas,the same words प्र, परा et cetera, and others which, however, are not termed Upasargas for the time being, although they are called Nipātas, are actually assigned some specific senses by Pāṇini. The Vārttikakāra has defined उपसर्ग as क्रियाविशेषक उपसर्गः P. I. 3.I. Vārt 7, leaving it doubtful whether the उपसर्ग or prefix possesses an independent sense which modifies the sense of the root, or without possessing any independent sense, it shows only the modified sense of the root which also is possessed by the root. Bhartṛhari, Kaiyaṭa and their followers including Nāgeśa have emphatically given the view that not only prefixes but Nipātas, which include प्र, परा and others as Upasargas as well as Karmapravacanīyas, do not denote any sense, but they indicate it; they are in fact द्योतक and not वाचक. For details see Nirukta of Yāska.I. 3, Vākyapadīya II. 190, Mahābhāṣya on I. 3.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7 and Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.thereon. The Ṛk Prātiśākhya has discussed the question in XII. 6-9 where, as explained by the commentator, it is stated that prefixes express a sense along with roots or nouns to which they are attachedition It is not clear whether they convey the sense by denotation or indication, the words वाचक in stanza 6 and विशेषकृत् in stanza 8 being in favour of the former and the latter views respectively; cf उपसर्गा विंशतिरर्थवाचकाः सहेतराभ्यामितरे निपाताः; क्रियावाचकभाख्यातमुपसर्गो विशेषकृत्, सत्त्वाभिधायकं नाम निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. st. 6 and 8. For the list of upasargas see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 6, Taittirīya Prātiśākhya.I. 15, Vājasaneyi Prātiśākhya.VI.24, and S. K. on P. I.4.60.
ubhayagatiboth the alternatives; both the senses; double signification; confer, compare उभयगतिरिह भवति P.I.1.23,Vārt 4,Pari. Śek, Par. 9 where the word ubhaya refers to both the senses-the ordinary one ( अकृत्रिम } and the technical one ( कृत्रिम)--exempli gratia, for example the meanings ( i ) numeral, and ( ii ) words बहु, गण et cetera, and others of the word संख्या.
kalmanthe same as karman or object of an action especially when it is not fully entitled to be called karman, but looked upon as karman only for the sake of being used in the accusative case; subordinate karman, as for instance the cow in गां पयो दोग्धि. The term was used by ancient grammarians; confer, compare विपरीतं तु यत्कर्म तत् कल्म कवयो विदुः M.Bh. on P.I.4.51. See कर्मन्.
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kṛtrimaartificial; technical, as opposed to derivative. In grammar, the term कृत्रिम means 'technical sense', as contrasted with अकृत्रिम 'ordinary sense'; confer, compare कृत्रिमाकृत्रिमयोः कृत्रिमे कार्यसंप्रत्यय: Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 9.
guṇa(1)degree of a vowel; vocalic degree, the second out of the three degrees of a vowel viz. primary degree, guna degree and vrddhi degree exempli gratia, for example इ, ए and ऐ or उ, ओ and औ. अ is given as a guna of अ; but regarding अ also,three degrees can be stated अ, अ and आ. In the Pratisakhya and Nirukta ए is called गुण or even गुणागम but no definiti6n is given ; confer, compare गुणागमादेतनभावि चेतन R.Pr.XI.6;शेवम् इति विभीषितगुणः। शेवमित्यपि भवति Nir.X.17: (2) the properties of phonetic elements or letters such as श्वास,नाद et cetera, and others: confer, compareṚgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) Ch.XIII : (3) secondary, subordinate;confer, compare शेषः,अङ्गं, गुणः इति समानार्थाः Durgācārya's commentary on the Nirukta.on Nirukta of Yāska.I.12: (4) properties residing in a substance just as whiteness, et cetera, and others in a garment which are different from the substance ( द्रव्य ). The word गुण is explained by quotations from ancient grammarians in the Maha bhasya as सत्वे निविशतेsपैति पृथग्जातिषु दृश्यते । अाघेयश्चाक्रियाजश्च सोSसत्त्वप्रकृतिर्गुणः ॥ अपर आह । उपैत्यन्यज्जहात्यन्यद् दृष्टो द्रव्यान्तरेष्वपि। वाचकः सर्वलिङ्गानां द्रव्यादन्यो गुणः स्मृतः ; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.44;cf also शब्दस्पर्शरूपरसगन्धा गुणास्ततोन्यद् द्रव्यम् ,M.Bh.on V.1.119 (5) properties of letters like उदात्तत्व, अनुदात्तत्व, स्वरितत्व, ह्र्स्वत्व, दीर्घत्व, प्लुतत्व, अानुनासिक्य et cetera, and others; confer, compare भेदकत्वाद् गुणस्य । आनुनासिक्यं नाम गुणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.1.. Vart, 13: (6) determinant cf भवति बहुव्रीहौ तद्गुणसंविज्ञानमपि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.27; (7) technical term in Panini's grarnmar standing for the vowels अ, ए and ओ, confer, compare अदेङ्गुणः P.I.1.2. For the various shades of the meaning of the word गुण, see Mahabhasya on V.1.119. " गुणशब्दोयं बह्वर्थः । अस्त्येव समेष्ववयवेषु वर्तते ।...... चर्चागुणांश्च ।
guṇībhūtasubordinate, literally which has become subordinated, which has become submerged, and therefore has formed an integral part of another; e. g. an augment ( अागम ) with respect to the word to which it has been added;confer, compareयदागमास्तद्गुणी भूतास्तद्ग्रहणेन गृह्यन्ते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.20 Vart. 5; Par. Sek. Pari. 11.
gauṇa(l)a word subordinate in syntax or sense to another; adjectival; उपसर्जनीभूतः (2) possessing a secondary sense, e. g the word गो in the sense of 'a dull man';confer, compareगौणमुख्ययेार्मुख्ये कार्यसम्प्रत्ययः, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.15, I.4. 108, VI. 3. 46. See also Par. Sek Pari. 15; (3) secondary, as opposed to primary; confer, compare गौणे कर्मणि दुह्यादे; प्रधाने नीहृकृष्वहाम् ।.
chandobhāṣāVedic language as contrasted with भाषा (ordinary language in use); confer, compare गुरुत्वं लघुता साम्यं ह्रस्वदीर्घप्लुतानि च...एतत्सर्व तु विज्ञेयं छन्दोभाषां विजानता Taittirīya Prātiśākhya.XXIV. 5.
jātigenus; class;universal;the notion of generality which is present in the several individual objects of the same kindeclinable The biggest or widest notion of the universal or genus is सत्ता which, according to the grammarians, exists in every object or substance, and hence, it is the denotation or denoted sense of every substantive or Pratipadika, although on many an occasion vyakti or an individual object is required for daily affairs and is actually referred to in ordinary talks. In the Mahabhasya a learned discussion is held regarding whether जाति is the denotation or व्यक्ति is the denotation. The word जाति is defined in the Mahabhasya as follows:आकृतिग्रहणा जातिर्लिङ्गानां च न सर्वभाक् । सकृदाख्यातनिर्गाह्या गोत्रं च चरणैः सह ॥ अपर आह । ग्रादुभीवविनाशाभ्यां सत्त्वस्य युगपद्गुणैः । असर्वलिङ्गां बह्वर्थो तां जातिं कवयो विदुः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV. 1.63. For details see Bhartphari's Vakyapadiya.
ḍaṭtaddhita affix. अ, affix in the sense of पूरण applied to a numeral to form an ordinal numeral; e. g. एकादशः, त्रयोदशः, confer, compare P.V.2.48
ṇamulkrt affix अम्, causing vrddhi to the final vowel or to the penultimate अ, (!) added to any root in the sense of the infinitive in Vedic Literature when the connected root is शक्: exempli gratia, for example अग्निं वै देवा विभाजं नाशक्नुवन; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 4.14; (2) added to any root to show frequency of a past action, when the root form ending with णमुल् is repeated to convey the sense of frequency : exempli gratia, for example भोजं भोजं व्रजति, पायंपायं व्रजति, confer, compare Kas on P. III. 4.22; (3) added to a root showing past action and preceded by the word अग्रे, प्रथम or पूर्व, optionally along with the krt affix क्त्वा; exempli gratia, for example अग्रेभोजं or अग्रे भुक्त्वा व्रजति; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.4.24;(4) added in general to a root specified in P.III.4.25 to 64, showing a subordinate action and having the same subject as the root showing the main action, provided the root to which णमुल् is added is preceded by an antecedent or connected word, such as स्वादुम् or अन्यथा or एवम् or any other given in Panini's rules; confer, compare P. III.4.26 to III.4.64; exempli gratia, for example स्वादुंकारं भुङ्क्ते, अन्यथाकारं भुङ्क्ते, एवंकारं भुङ्क्ते, ब्राह्मणवेदं भोजयति, यावज्जीवमधीते, समूलकाषं कषति, समूलघातं हन्ति, तैलपेषं पिनष्टि, अजकनाशं नष्टः et cetera, and others; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.4.26-64. When णमुल् is added to the roots कष्, पिष्, हन् and others mentioned in P. III. 4. 34 to 45, the same root is repeated to show the principal action. The word ending in णमुल् has the acute accent (उदात) on the first vowel (confer, compare P.VI.I. 94) or on the vowel preceding the affix; confer, compare P. VI.1.193.
tadguṇībhūtaliterally made subordinated to (the principal factor); completely included so as to form a portion The word is used in connection with augments which, when added to.a word are completely included in that word, and, in fact, form a part of the word: cf यदागमास्तद्भुणीभूतास्तद्ग्रहणेन गृह्यन्ते Par. Sek. Pari. 11.
dhātuvṛttia general term applied to a treatise discussing roots, but specifically used in connection with the scholarly commentary written by Madhavacārya, the reputed scholar and politician at the court of the Vijayanagara kings in the fourteenth century, on the Dhatupatha ot Panini. The work is generally referred to as माधवीया-धातुवृति to distinguish it from ordinary commentary works called also धातुवृत्ति written by grammarians like Wijayananda and others.
dhātvartheliterally meaning of a root, the verbal activity, named क्रिया or भावः . confer, compare धात्वर्थः क्रिया; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.2. 84, III.2.115. The verbal activity is described generally to be made up of a series of continuous subordinate activities carried on by the different karakas or agents and instruments of verbal activity helping the process of the main activity. When the process of the verbal activity is complete, the completed activity is looked upon as a substantive or dravya and a word denoting it, such as पाक,or याग does not get conjugational affixes, but it is regularly declined like a noun.Just as स्वार्थ, द्रब्य, लिङ्ग, संख्या, and कारक are given as प्रातिपदिकार्थ, in the same manner क्रिया, काल, पुरुष, वचन or संख्या, and कारक are given as धात्वर्थ, as they are shown by a verbal form, although strictly speaking verbal activity (क्रियorभाव) alone is the sense of a root, as stated in the Mahbhasya. For details see Vaiyak.Bh.Sara, where it is said that fruit ( फल) and effort ( ब्यापार ) are expressed by a root, confer, compare फलव्यापारयोर्धातुः. The five senses given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. are in fact conveyed not by a root, but by a verb or अाख्यात or तिडन्त.
nipātanasvarathe accent, with which the Nipatana word is expressed in the Sutra, which is said to prevail over the accent which ordinarily should be possessed by the word; confer, compare स निपातनस्वरः प्रकृतिस्वरस्य बाधको भविष्यति M.Bh. on P.I.1.56 Vart. 23; confer, compare also M.Bh. on I.3.3, VI.1.123 et cetera, and others .
nyacgoing lower, subordinate, the word is used in the sense of upasarjana as a technical term in the Jainendra Vyākarana, confer, compare वोक्तं न्यक् Jain. Vy.I.1.93.
paranipātaliterallyplacing after; the placing of a word in a compound after another as contrasted with पूर्वनिपात . A subordinate word is generally placed first in a compound, confer, compare उपसर्जनं पूर्वम्; in some exceptional cases however, this general rule is not observed as in the cases of राजदन्त and the like, where the subordinate word is placed after the principal word, and which cases, hence, are taken as cases of परनिपात. The words पूर्व and पर are relative, and hence, the cases of परनिपात with respect to the subordinate word ( उपसर्जन ) such as राजद्न्त, प्राप्तजीविक et cetera, and others can be called cases of पूर्वनिपात with respect to the principal word ( प्रधान ) confer, compare परश्शता: राजदन्तादित्वात्परनिपात: Kaas. on P. II.1.39.
pūraṇaan ordinal numeral; literally the word means completion of a particular number ( संख्या ); confer, compare येन संख्या संख्यानं पूर्यते संपद्यते स तस्याः पूरणः । एकादंशानां पूरणः एकादशः । Kas, on P.V. 2.48. The word is used also in the sense of an affix by the application of which the particular number ( संख्या ) referring to an object, is shown as complete; confer, compare यस्मिन्नुपसंजाते अन्या संख्या संपद्यते स प्रत्ययार्थः Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V.2.48. These Purana pratyayas are given in P. V. 2. 48-58, confer, compare पूरणं नामार्थः । तमाह Xतीयशव्दः । अतः पूरणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.II.2.3. The word also means 'an ordinal number'; confer, compare पूरणगुणसुहितार्थसदव्ययतव्यसमानाधिकरणेन P.II.2.11.
pūraṇāntaending with an ordinal affix: the same as पूरणप्रत्ययान्त; confer, compare योसौ पूर्णान्तात् स्वार्थ अन् सोपि पूरणमेव M.Bh.on P. II. 2.3.
pradhāna(1)the principal thing as opposed to the subordinate one; something which has got an independent purpose of its own and is not meant for another; प्रधानमुपसर्जनमिति च संबन्धिशब्दावेतौ M.Bh. on P. I.2.43 V.5; confer, compare also प्रधानाप्रधानयोः प्रधाने कार्यसंप्रत्ययः Par. Sek. Pari. 97; (2) predominant of main importance; confer, compare पूर्वपदार्थप्रधानोव्ययीभावः et cetera, and others Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 1.6, 20, 49 II.2.6 etc; (3) primary as opposed to secondary; confer, compare गौणे कर्मणि दुह्यादेः प्रधाने नीहृकृष्वहाम् । confer, compare also प्रधानकर्मण्याख्येये लादीनाहुर्द्विकर्मणाम् । अप्रधाने दुहादीनाम् M.Bh.on I.4.51
prākṛta(1)original, primary,belonging to the Prakrti as contrasted with a वैकृत modification or a modified thing; cf प्रकृतिः स्वभावः, तत्संबन्धी प्राकृतः. commentary on Taittirīya Prātiśākhya.XIV. 28: confer, compare एतद्विकारा एवान्ये, सर्वे तु प्राकृताः समाः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVII. 23; confer, compare also तहीन् ... पशूंस्तकारपरः ( नकारः ) सकारं प्राकृतो नित्ये Taittirīya Prātiśākhya.VI. 14; (2) natural, which can be so ordinarily, without any specific effort; confer, compare तस्मात् प्राकृतमेवैतत् कर्म यथा कटं करोति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 3.5, confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III 1.5 Vart. 8, 9.
prādhānyapreponderance, principal nature as opposed to the subordinate one ( विशेषण्त्व ); confer, compare यत्र प्राधान्येन अल् आश्रीयते तत्रैव प्रतिषेधः स्यात् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1. 56. confer, compare also प्राधान्येन व्यपदेशा भवन्ति ।
mahābhāṣyadīpikāa very learned old commentary on the Mahabhasya of Patanjali written by the reputed grammarian Bhartrhari or Hari in the seventh century A. D. The commentary has got only one manuscript preserved in Germany available at present, of which photostat copies or ordinary copies are found here and there. The first page of the manuscript is missing and it is incomplete also, the commentary not going beyond the first seven Aahnikas. For details see page 383 Vol. VII Vyaakarana Mahabhasya D. E. Society's edition.
mukhyaviśeṣyathe principal word in a sentence which comes last in the technical expression of the import or शाब्दबोध. It is described as primary and not subordinated to any other thing ( अन्याविशेषणीभूत). This मुख्यविशेष्य is, in a way,the crucial point in the various theories of import; exempli gratia, for example according to the grammarians the verbal activity is the principal word while,according to the Mimaamsakas the bhaavanaa is the principal word.and according to the Naiyayikas it is the subject that is the principal word.
rājadantādia class of compound words headed by राजदन्त in which the order of words or the constituent members is fixedition There are about 50 words in the class; some of them are tatpurusa compounds such as राजदन्त or अग्रेवण in which the subordinate word which ought to have been placed first is placed second There are some karmadharaya.compounds in which one particular word is always placed first and not any one of the two: exempli gratia, for example लिप्तवासितम्, सिक्तसंमृष्टम् et cetera, and others There are some dvandva compounds such as उलुखलमुसलम् , चित्रास्वाती, भार्यापती et cetera, and others in which a definite order of words is laid down. For details see Kasika on राजदन्तादिषु परम् P. II. 2.31.
varṇasamāmnāyaa collection of letters or alphabet given traditionally. Although the Sanskrit alphabet has got everywhere the same cardinal letters id est, that is vowels अ, इ et cetera, and others, consonants क्, ख् etc : semivowels य्, र्, ल्, व, sibilants श् ष् स् ह् and a few additional phonetic units such as अनुस्वार, विसर्ग and others, still their number and order differ in the different traditional enumerations. Panini has not mentioned them actually but the fourteen Siva Sutras, on which he has based his work, mention only 9 vowels and 34 consonants, the long vowels being looked upon as varieties of the short ones. The Siksa of Panini mentions 63 or 64 letters, adding the letter ळ ( दुःस्पृष्ट ); confer, compare त्रिषष्टि: चतुःषष्टिर्वा वर्णाः शम्भुमते मताः Panini Siksa. St.3. The Rk Pratisakhya adds four (Visarga, Jihvamuliya, Upadhmaniya and Anusvara ) to the forty three given in the Siva Sutras and mentions 47. The Taittiriya Pratisakhya mentions 52 letters viz. 16 vowels, 25class consonants, 4 semivowels,six sibilants (श्, ष् , स्, ह् , क्, प् , ) and anusvara. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions 65 letters 3 varieties of अ, इ, उ, ऋ and लृ, two varieties of ए, ऐ, ओ, औ, 25 class-consonants, four semivowels, four sibilants, and जिह्वामूलीय, उपध्मानीय, अनुस्वार, विसर्जनीय, नासिक्य and four यम letters; confer, compare एते पञ्चषष्टिवर्णा ब्रह्मराशिरात्मवाचः Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 25. The Rk Tantra gives 57 letters viz. 14 vowels, 25 class consonants, 4 semivowels, 4 sibilants, Visarga,.Jihvamuliya, Upadhmaniya, Anunasika, 4_yamas and two Anusvaras. The Rk Tantra gives two different serial orders, the Uddesa (common) and the Upadesa (traditional). The common order or Uddesa gives the 14 vowels beginning with अ, then the 25 class consonants, then the four semivowels, the four sibilants and lastly the eight ayogavahas, viz. the visarjanya and others. The traditional order gives the diphthongs first, then long vowels ( अा, ऋ, लॄ, ई and ऊ ) then short vowels (ऋ, लृ, इ, उ, and lastly अ ), then semivowels, then the five fifth consonants, the five fourths, the five thirds, the five seconds, the five firsts, then the four sibilants and then the eight ayogavaha letters and two Ausvaras instead of one anuswara. Panini appears to have followed the traditional order with a few changes that are necessary for the technigue of his work.
viśeṣaṇaattribute: adjective; any word which qualifies another; hence, subordinate; confer, compare विशेषणानां चाजातेः । जातिर्यद्विशेषणम् , आहोस्वित् जातेर्यानि विशेषणानि । M.Bh. on P.I.2.52.
vaiyākaraṇasiddhāntakaimudīan extremely popular work on the subject of Sanskrit grammar written for the use of students, which, although difficult at a few places, enables the students by its careful study to get a command over the subject. and enable him to read other higher works on grammar. The work is based on the Astadhyayi of Panini without omitting a single Sutra. The arrangement of the Sutras is, entirely different, as the author, for the sake of facility in understanding, has divided the work into different topics and explained the Sutras required for the topic by bringing them together in the topic. The main topics or Prakaranas are twelve in number, viz. (1) संज्ञापरिभाषा, (2) पञ्चसंधि, (3) सुबन्त or षड्लिङ्ग, (4) स्त्रीप्रत्यय, (5) कारक, (6) समास, (7) तद्धित, (8) तिङन्त, (9) प्रक्रिया, (10) कृदन्त, (11) वैदिकी and (12) स्वर which are sometimes styled as व्याकरणद्वादशी. The work is generally known by the term सिद्धान्तकौमुदी, or even कौमुदी, and it has got a large number of scholarly and ordinary commentaries as also commentaries on commentaries, all numbering a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. twelve, and two abridgments the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi. The work was written by the reputed scholar Bhattoji Diksita of Varanasi in the seventeenth century. See Bhattoji Diksita.
śābdabodhaverbal interpretation; the term is generally used with reference to the verbal interpretation of a sentence as arising from that of the words which are all connected directly or indirectly with the verb-activity. It is defined as पदजन्यपदार्थोपस्थितिजन्यबोध:. According to the grammarians, verbal activity is the chief thing in a sentence and all the other words (excepting the one which expresses verbal activity) are subordinated to the verbal activity and hence are connected with it; confer, compare पदज्ञानं तु करणं द्वारे तत्र पदार्थधीः | शाब्दबोधः फलं तत्र शक्तिधीः सहकारिणी | मुक्तावली III.81.
ṣaṣṭhīthe sixth case; the genitive case. This case is generally an ordinary case or विभक्ति as contrasted with कारकविभक्ति. A noun in the genitive case shows a relation in general, with another noun connected with it in a sentence. Commentators have mentioned many kinds of relations denoted by the genitive case and the phrase एकशतं षष्ठ्यर्थाः (the genitive case hassenses a hundred and one in all),. is frequently used by grammarians confer, compare षष्ठी शेषे P. II. 3.50; confer, compare also बहवो हि षष्ठ्यर्थाः स्वस्वाम्यनन्तरसमीपसमूहविकारावयवाद्यास्तत्र यावन्त: शब्दे संभवन्ति तेषु सर्वेषु प्राप्तेषु नियमः क्रियते षष्ठी स्थानेयोगा इति । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I. 1.49. The genitive case is used in the sense of any karaka when that karaka ; is not to be considered as a karaka; confer, compare कारकत्वेन अविवक्षिते शेषे षष्ठी भविष्यति. A noun standing as a subject or object of an activity is put in the genitive case when that activity is expressed by a verbal derivative , and not by a verb itself; confer, compare कर्तृकर्मणोः कृति P. II. 3 .65. For the senses and use of the genitive case, confer, compare P. II. 3.50 to 73.
samānādhikaraṇawords which have got the same individual object ( द्रव्य ) referred to by means of their own sense,and which are put in the same case; co-ordinate words; confer, compare तत्पुरुष: समानाधिकरणः कर्मधारयः P. I. 2.42; confer, compare अधिकरणशब्द: अभिधेयवाची । समानाधिकरण: समानाभिधेयः । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I, 2.42.
sarvopasarjanaall the constituent members of which (compound) are subordinated to quite a different word and not mutually in the manner of one member to another. The Bahuvrihi compound, as contrasted with other compounds, is described to be such an one, as all its members are subordinate in sense to another word; confer, compare यस्य सर्वे अवयवा उपसर्जनीभूताः स सर्वोपसर्जनो बहुव्रीहिर्गृह्यते ; Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.VI. 3.82.
supsupsamāsaa popular name given to a compound formed of two nouns, which cannot be ordinarily explained by the rules of grammar laid down in definite terms by Panini in II.1.5I to II. 2.29. The so called irregular compounds are explained as formed in accordance with the rule सह सुपा II. 1.4 wherein the word पद presents it self by अनुवृत्ति from सुबामन्त्रिते पराङ्गवत् स्वरे II. . 2, the rule सह सुपा as a result being explained as सुप् सुपा सह समस्यते. As these compounds cannot be put under the topics of अव्ययीभाव, तत्पुरुष and others mentioned by Panini in II. 1.5 to II. 2.29 they are called सुप्सुप्समास or केवलसमास.
sphoṭaname given to the radical Sabda which communicates the meaning to the hearers as different from ध्वनि or the sound in ordinary experience.The Vaiyakaranas,who followed Panini and who were headed by Bhartihari entered into discussions regarding the philosophy of Grammar, and introduced by way of deduction from Panini's grammar, an important theory that शब्द which communicates the meaning is different from the sound which is produced and heard and which is merely instrumental in the manifestation of an internal voice which is called Sphota.स्फुटयतेनेन अर्थः: इति स्फोटः or स्फोटः शब्दो ध्वनिस्तस्य व्यायमादुपजायते Vakyapadiya; confer, compare also अभिव्यक्तवादको मध्यमावस्थ आन्तर: शब्द: Kaiyata's Pradipa. For, details see Vakyapadiya I and Sabdakaustubha Ahnika 1. It is doubtful whether this Sphota theory was. advocated before Panini. The word स्फोटायन has been put by Panini in the rule अवङ् स्फोटायनस्य only incidentally and, in fact, nothing can be definitely deduced from it although Haradatta says that स्फोटायन was the originator of the स्फोटवाद. The word स्फोट is not actually found in the Pratisakhya works. However, commentators on the Pratisakhya works have introduced it in their explanations of the texts which describe वर्णोत्पत्ति or production of sound; confer, compare commentary on R.Pr.XIII.4, T.Pr. II.1. Grammarians have given various kinds of sphota; confer, compare स्फोटो द्विधा | व्यक्तिस्फोटो जातिस्फोटश्च। व्यक्तिस्पोटः सखण्ड अखण्डश्च । सखण्ड। वर्णपदवाक्यभेदेन त्रिधा। अखण्ड: पदवाक्यभेदेन द्विधा ! एवं पञ्च व्यक्तिस्फोटाः| जातिस्फोट: वर्णपदवाक्यभेदेन त्रिधा। इत्येवमष्टौ स्फोटः तत्र अखण्डवाक्यस्फोट एव मुख्य इति नव्याः । वाक्य जातिस्फोट इति तु प्राञ्चः॥; confer, compare also पदप्रकृतिः संहिता इति प्रातिशाख्यमत्र मानम् । पदानां प्रकृतिरिति षष्ठीतत्पुरुषे अखण्डवाक्यस्फोटपक्षः । बहुव्रीहौ सखण्डबाक्यस्फोट:||
Vedabase Search
674 results
dina dayCC Adi 14.18
CC Adi 17.101
CC Adi 17.201-202
dina daysCC Antya 4.26
CC Madhya 16.226
CC Madhya 19.251
CC Madhya 2.24
CC Madhya 2.25
CC Madhya 2.92
CC Madhya 4.97
CC Madhya 5.15
CC Madhya 7.28
CC Madhya 7.49
CC Madhya 8.51-52
CC Madhya 9.303
dina of the daySB 10.31.12
SB 10.35.22-23
SB 10.41.6
dina of the daytimeSB 10.35.24-25
dina the dayCC Antya 5.66
CC Madhya 3.111
dina cāra only four daysCC Madhya 1.239
dina cāra only four daysCC Madhya 1.239
dina daśa about ten daysCC Madhya 25.221
dina daśa about ten daysCC Madhya 25.221
dina daśa biśe within ten or twenty daysCC Madhya 13.158
dina daśa biśe within ten or twenty daysCC Madhya 13.158
dina daśa biśe within ten or twenty daysCC Madhya 13.158
dina daśa gele when ten days had passedCC Antya 12.111
dina daśa gele when ten days had passedCC Antya 12.111
dina daśa gele when ten days had passedCC Antya 12.111
dina daśa rahi' remaining at least ten daysCC Madhya 8.236
dina daśa rahi' remaining at least ten daysCC Madhya 8.236
dina daśa rahi' remaining at least ten daysCC Madhya 8.236
dina dui-cāri another two or four daysCC Madhya 3.198
dina dui-cāri another two or four daysCC Madhya 3.198
dina dui-cāri another two or four daysCC Madhya 3.198
dina dui-cāri two or four daysCC Madhya 16.157
dina dui-cāri two or four daysCC Madhya 16.157
dina dui-cāri two or four daysCC Madhya 16.157
dina dui-tina for two or three daysCC Madhya 10.87
dina dui-tina for two or three daysCC Madhya 10.87
dina dui-tina for two or three daysCC Madhya 10.87
dina kata a few daysCC Madhya 1.237
dina kata a few daysCC Madhya 1.237
dina kata for some daysCC Antya 8.96
dina kata for some daysCC Antya 8.96
CC Madhya 17.98
dina kata for some daysCC Madhya 17.98
dina kata some daysCC Antya 8.62
dina kata some daysCC Antya 8.62
CC Madhya 1.123
dina kata some daysCC Madhya 1.123
CC Madhya 12.71
dina kata some daysCC Madhya 12.71
dina kata raha stay here for a few daysCC Madhya 16.160
dina kata raha stay here for a few daysCC Madhya 16.160
dina kata raha stay here for a few daysCC Madhya 16.160
dina pañca five daysCC Madhya 25.177
dina pañca five daysCC Madhya 25.177
dina pāńca five daysCC Madhya 7.54
dina pāńca five daysCC Madhya 7.54
dina pañca-daśa fifteen daysCC Madhya 15.190
dina pañca-daśa fifteen daysCC Madhya 15.190
dina pañca-daśa fifteen daysCC Madhya 15.190
dina pāńca-sāta five or seven daysCC Madhya 1.232
dina pāńca-sāta five or seven daysCC Madhya 1.232
dina pāńca-sāta five or seven daysCC Madhya 1.232
dina pāńca-sāta five to seven daysCC Antya 12.77
dina pāńca-sāta five to seven daysCC Antya 12.77
dina pāńca-sāta five to seven daysCC Antya 12.77
dina-antarāṇi other daysCC Madhya 2.58
dina-antarāṇi other daysCC Madhya 2.58
dina-antare another dayCC Antya 7.170
dina-antare another dayCC Antya 7.170
dina-ante at the end of the daySB 10.35.24-25
dina-ante at the end of the daySB 10.35.24-25
dina-atyaye at the end of the daySB 1.9.44
dina-atyaye at the end of the daySB 1.9.44
SB 3.11.28
dina-atyaye at the end of the daySB 3.11.28
dina-daśe for ten daysCC Madhya 17.100
dina-daśe for ten daysCC Madhya 17.100
dina-daśe within ten daysCC Madhya 9.334
dina-daśe within ten daysCC Madhya 9.334
dina-dui at least for two daysCC Madhya 20.42
dina-dui at least for two daysCC Madhya 20.42
dina-dui for two daysCC Madhya 9.70
dina-dui for two daysCC Madhya 9.70
dina-dui two daysCC Madhya 9.242
dina-dui two daysCC Madhya 9.242
CC Madhya 9.243
dina-dui two daysCC Madhya 9.243
dina-kṛtya daily dutiesCC Madhya 24.340
dina-kṛtya daily dutiesCC Madhya 24.340
dina-kṣaye at the end of the tithiSB 4.12.49-50
dina-kṣaye at the end of the tithiSB 4.12.49-50
dina-kṣaye on that day in which three tithis are combinedSB 7.14.20-23
dina-kṣaye on that day in which three tithis are combinedSB 7.14.20-23
dina-pāńca-sāta five or seven daysCC Madhya 10.59
dina-pāńca-sāta five or seven daysCC Madhya 10.59
dina-pāńca-sāta five or seven daysCC Madhya 10.59
dina-śeṣa the end of the dayCC Madhya 18.37
dina-śeṣa the end of the dayCC Madhya 18.37
dina-śeṣa haila the day was endedCC Antya 6.101
dina-śeṣa haila the day was endedCC Antya 6.101
dina-śeṣa haila the day was endedCC Antya 6.101
dina-śeṣe at the end of the dayCC Madhya 4.88
dina-śeṣe at the end of the dayCC Madhya 4.88
dina-śeṣe the end of dayCC Antya 5.65
dina-śeṣe the end of dayCC Antya 5.65
dinam daySB 5.1.30
dinam is a daySB 3.11.22
dinam the daySB 12.4.2
dinam the daytimeSB 3.11.23
kāṇva-mādhyandina-ādayaḥ the disciples of Kāṇva and Mādhyandina, and other ṛṣisSB 12.6.74
janma-dina-ādi the appearance day and so onCC Madhya 22.126
āmnāya-vādina adopting various materialistic philosophiesSB 11.5.5
aneka dina many daysCC Madhya 3.117
anu-dinam day after daySB 4.23.39
anu-dina gradually, day after dayCC Madhya 8.194
anu-dinam every dayMM 40
anudinam every daySB 3.32.17
anudinam dailySB 4.17.23
anudinam every daySB 4.30.9
anudinam dailySB 5.1.29
anudinam day after daySB 5.2.22
anudinam day after daySB 5.4.1
anudinam day after daySB 5.7.7
anudinam day after daySB 5.12.13
anudinam day to daySB 5.26.10
anudinam day after daySB 6.14.31
anudinam day after daySB 6.14.36
anudinam twenty-four hours, day after daySB 9.18.47
anudinam day after daySB 12.2.1
anudinam every day, or twenty-four hours dailyNoI 7
āra dina the next dayCC Adi 17.61
āra dina another dayCC Adi 17.99
āra dina the next dayCC Madhya 3.206
āra dina the next dayCC Madhya 5.48
āra dina the next dayCC Madhya 5.53
āra dina the next dayCC Madhya 5.101
āra dina the next dayCC Madhya 6.67
āra dina the next dayCC Madhya 6.118
āra dina the next dayCC Madhya 6.216
āra dina the next dayCC Madhya 6.239
āra dina the next dayCC Madhya 8.296
āra dina the next dayCC Madhya 10.29
āra dina the next dayCC Madhya 10.130
āra dina the next dayCC Madhya 11.3
āra dina the next dayCC Madhya 13.4
āra dina the next dayCC Madhya 14.95
āra dina the next dayCC Madhya 18.71
āra dina one dayCC Madhya 19.18
āra dina the next dayCC Madhya 25.15
āra dina on the next dayCC Madhya 25.177
āra dina the next dayCC Antya 1.32
āra dina the next dayCC Antya 1.54
āra dina the next dayCC Antya 1.65
āra dina the next dayCC Antya 1.103-104
āra dina the next dayCC Antya 2.100
āra dina the next dayCC Antya 2.128
āra dina one dayCC Antya 3.9
āra dina the next dayCC Antya 3.119
āra dina the next dayCC Antya 3.127
āra dina the next dayCC Antya 3.162
āra dina the next dayCC Antya 4.135
āra dina the next dayCC Antya 4.145
āra dina the next dayCC Antya 5.33
āra dina the next dayCC Antya 6.214
āra dina the next dayCC Antya 6.228
āra dina the next dayCC Antya 6.321
āra dina the next dayCC Antya 7.61
āra dina the next dayCC Antya 7.112
āra dina the next dayCC Antya 8.71
āra dina the next dayCC Antya 10.57
āra dina one dayCC Antya 10.113
āra dina the next dayCC Antya 10.129
āra dina next dayCC Antya 10.148
āra dina the next dayCC Antya 11.21
āra dina other daysCC Antya 12.136
āra dina another dayCC Antya 16.73
aṣṭa-dina constantly for eight daysCC Madhya 14.243
hṛdi avedina can remember very little in the heartSB 3.10.21
bahu-dina for many daysCC Madhya 3.158
bahu-dina many daysCC Madhya 4.39
bahu-dina a long timeCC Antya 3.163
bahu-dina for a long timeCC Antya 7.7
bahu dina a very long timeCC Antya 11.31
biśa dina for twenty daysCC Madhya 15.189
brahma-vādina the great sages learned in the VedasSB 4.14.2
brahma-vādina very learned in Vedic knowledgeSB 4.15.2
brahma-vādina by the experts in Vedic knowledgeSB 4.21.23
brahma-vādina brāhmaṇas, speakers on Vedic literatureSB 4.29.42-44
brahma-vādina all faithful devoteesSB 8.1.20
brahma-vādina because such sages know the Vedic ritualistic ceremoniesSB 8.8.2
brahma-vādina of one who is well versed in Vedic knowledgeSB 9.9.31
brahma-vādina who maintain the brahminical culture, centered around ViṣṇuSB 10.4.40
brahma-vādina followers of the Vedic injunctionsSB 10.23.3
brahma-vādina seekers of the Absolute TruthSB 11.5.25
brahma-vādina the learned sages who have explained the Vedic literatureSB 11.14.1
cāri māsera dina the days of four monthsCC Madhya 14.68
dainam-dina dailySB 3.11.26
daśa-dina continuously for ten daysCC Madhya 3.136
pañca-daśa dina fifteen daysCC Madhya 13.23
daśa-dina for ten daysCC Madhya 15.191
daśa-dina for ten daysCC Madhya 16.212
daśa-dina ten daysCC Madhya 18.222
daśa-dina for ten daysCC Madhya 19.135
madhyam-dina-gataḥ on the meridianSB 8.18.6
eka-dina one dayCC Adi 14.24
eka-dina one dayCC Adi 14.62
eka-dina one dayCC Adi 14.72
eka-dina one dayCC Adi 14.83
eka dina one dayCC Adi 15.8
eka-dina one dayCC Adi 15.16
kata dina some daysCC Adi 15.23
eka dina one dayCC Adi 15.28
eka-dina one dayCC Adi 17.38
tina dina three daysCC Adi 17.45
eka dina one dayCC Adi 17.47
āra dina the next dayCC Adi 17.61
eka-dina one dayCC Adi 17.79
prati-dina every dayCC Adi 17.86
eka-dina one dayCC Adi 17.90
āra dina another dayCC Adi 17.99
eka dina one dayCC Adi 17.115
se dina on that dayCC Adi 17.184
sei dina on that dayCC Adi 17.188
eka dina one dayCC Adi 17.227
eka-dina one dayCC Adi 17.243
eka-dina one dayCC Adi 17.247
rātri-dina night and dayCC Madhya 1.52
tina dina three daysCC Madhya 1.92
pañca-dina continuously for five daysCC Madhya 1.151
sāta dina seven daysCC Madhya 1.233
eka-dina one dayCC Madhya 1.269
tina dina continuously for three daysCC Madhya 3.4
rātri-dina night or dayCC Madhya 3.10
tina dina three daysCC Madhya 3.38
aneka dina many daysCC Madhya 3.117
tina dina three daysCC Madhya 3.133
daśa-dina continuously for ten daysCC Madhya 3.136
bahu-dina for many daysCC Madhya 3.158
sei dina haite from that dateCC Madhya 3.160
prati-dina every dayCC Madhya 3.200
kataka-dina some daysCC Madhya 3.205
āra dina the next dayCC Madhya 3.206
eka-dina in one dayCC Madhya 4.11
rātri-dina-jñāna knowledge of day and nightCC Madhya 4.22
bahu-dina many daysCC Madhya 4.39
ekeka dina one day after anotherCC Madhya 4.90
pūrva-dina-prāya almost as on the previous dayCC Madhya 4.94
eka-dina one dayCC Madhya 4.105
prati-dina every dayCC Madhya 4.140
eka-dina one dayCC Madhya 5.37
āra dina the next dayCC Madhya 5.48
āra dina the next dayCC Madhya 5.53
āra dina the next dayCC Madhya 5.101
āra dina the next dayCC Madhya 6.67
āra dina the next dayCC Madhya 6.118
sāta dina seven daysCC Madhya 6.123
sāta dina seven daysCC Madhya 6.124
āra dina the next dayCC Madhya 6.216
āra dina the next dayCC Madhya 6.239
eka-dina one dayCC Madhya 6.259
tina dina for three daysCC Madhya 7.22
eta-dina until this dayCC Madhya 8.97
rātri-dina day and nightCC Madhya 8.189
anu-dina gradually, day after dayCC Madhya 8.194
rātri-dina day and nightCC Madhya 8.228
āra dina the next dayCC Madhya 8.296
sei dina on that dayCC Madhya 9.20
rātri-dina day and nightCC Madhya 9.35
prati-dina every dayCC Madhya 9.87
eka eka dina every dayCC Madhya 9.91
tina-dina three daysCC Madhya 9.169
tina dina for three daysCC Madhya 9.176
sei dina on that very dayCC Madhya 9.234
āra dina the next dayCC Madhya 10.29
āra dina the next dayCC Madhya 10.130
āra dina the next dayCC Madhya 11.3
tina dina three daysCC Madhya 11.60
prati-dina every dayCC Madhya 11.194
prati-dina every dayCC Madhya 11.241
pakṣa-dina for a fortnightCC Madhya 12.205
āra dina the next dayCC Madhya 13.4
pañca-daśa dina fifteen daysCC Madhya 13.23
nava dina nine daysCC Madhya 14.66
yata dina all the daysCC Madhya 14.67
eka eka dina kari' one day eachCC Madhya 14.67
cāri māsera dina the days of four monthsCC Madhya 14.68
eka dina one dayCC Madhya 14.69
āra dina the next dayCC Madhya 14.95
nava dina nine daysCC Madhya 14.104
nava dina nine daysCC Madhya 14.105
herā-pañcamīra dina the day of Herā-pañcamīCC Madhya 14.106
aṣṭa-dina constantly for eight daysCC Madhya 14.243
eka eka dina each and every dayCC Madhya 15.15
eka-dina one dayCC Madhya 15.37
eka-dina one dayCC Madhya 15.54-55
prati-dina each dayCC Madhya 15.73
eka dina one dayCC Madhya 15.79
ye dina every dayCC Madhya 15.94
eka dina one dayCC Madhya 15.121
eka dina one dayCC Madhya 15.186
biśa dina for twenty daysCC Madhya 15.189
daśa-dina for ten daysCC Madhya 15.191
pāńca-dina to five daysCC Madhya 15.192
pāñca-dina for five daysCC Madhya 15.192
pāńca-dina five daysCC Madhya 15.194
eka eka-dina on each dayCC Madhya 15.196
sei dina on that dayCC Madhya 15.199
se dina that dayCC Madhya 16.35
eka-dina one dayCC Madhya 16.205
sāta dina seven daysCC Madhya 16.209
daśa-dina for ten daysCC Madhya 16.212
sāta dina for seven daysCC Madhya 16.234
sei dina that dayCC Madhya 16.286
eka-dina one dayCC Madhya 17.28
ye dina on which dayCC Madhya 17.64
prati-dina dailyCC Madhya 17.103
tina-dina for three daysCC Madhya 17.151
tina-dina for three daysCC Madhya 18.39
saba dina all the daysCC Madhya 18.63
āra dina the next dayCC Madhya 18.71
sei-dina that dayCC Madhya 18.74
eka-dina one dayCC Madhya 18.92
kata-dina for some daysCC Madhya 18.128
eka-dina in one dayCC Madhya 18.131
eka-dina once upon a timeCC Madhya 18.135
kata dina for a few daysCC Madhya 18.145
daśa-dina ten daysCC Madhya 18.222
āra dina one dayCC Madhya 19.18
daśa-dina for ten daysCC Madhya 19.135
rātri-dina night and dayCC Madhya 20.16
eka-dina one dayCC Madhya 21.59
janma-dina-ādi the appearance day and so onCC Madhya 22.126
eka dina one dayCC Madhya 24.230
eka-dina in one dayCC Madhya 24.267
eka-dina one dayCC Madhya 24.268
āra dina the next dayCC Madhya 25.15
āra dina on the next dayCC Madhya 25.177
eka-dina one dayCC Antya 1.18
eka-dina one dayCC Antya 1.20
āra dina the next dayCC Antya 1.32
āra dina the next dayCC Antya 1.54
āra dina the next dayCC Antya 1.65
eka-dina one dayCC Antya 1.94
āra dina the next dayCC Antya 1.103-104
dui dina for two daysCC Antya 2.54
eka-dina one dayCC Antya 2.76
āra dina the next dayCC Antya 2.100
eka-dina one dayCC Antya 2.101
tina-dina haila for three daysCC Antya 2.115
āra dina the next dayCC Antya 2.128
eka-dina one dayCC Antya 2.150
eka-dina one dayCC Antya 2.153-154
āra dina one dayCC Antya 3.9
eka-dina one dayCC Antya 3.49
kata-dina for some timeCC Antya 3.99
āra dina the next dayCC Antya 3.119
āra dina the next dayCC Antya 3.127
sei-dina on that very dayCC Antya 3.134
tina dina for three daysCC Antya 3.134
tina-dina rahiyā staying three daysCC Antya 3.161
tina dina for three daysCC Antya 3.162
āra dina the next dayCC Antya 3.162
bahu-dina a long timeCC Antya 3.163
eka-dina one dayCC Antya 3.172
tina dina three daysCC Antya 3.209
eka-dina one dayCC Antya 3.229
tina-dina three daysCC Antya 3.245
tina dina for three daysCC Antya 3.248
prati-dina every dayCC Antya 4.52
eka-dina one dayCC Antya 4.54
āra dina the next dayCC Antya 4.135
āra dina the next dayCC Antya 4.145
eka-dina one dayCC Antya 5.4
prati-dina dailyCC Antya 5.26
āra dina the next dayCC Antya 5.33
dui tina dina for two or three daysCC Antya 5.110
prati-dina dailyCC Antya 6.21
prati-dina dailyCC Antya 6.113
tina-dina on three daysCC Antya 6.188
kata-dina for some daysCC Antya 6.207
āra dina the next dayCC Antya 6.214
sarva-dina the whole dayCC Antya 6.218
āra dina the next dayCC Antya 6.228
rātri-dina all day and nightCC Antya 6.253
dui-dina two daysCC Antya 6.269
eta dina for so many daysCC Antya 6.280
kata dina for some daysCC Antya 6.303
dui-tina dina two or three daysCC Antya 6.315
eka-dina one dayCC Antya 6.319
āra dina the next dayCC Antya 6.321
bahu-dina for a long timeCC Antya 7.7
prati dina every dayCC Antya 7.48
āra dina the next dayCC Antya 7.61
eka-dina one dayCC Antya 7.103
eka-dina one dayCC Antya 7.110-111
āra dina the next dayCC Antya 7.112
eka-dina one dayCC Antya 7.138
katheka dina some daysCC Antya 7.153-154
eka-dina one dayCC Antya 8.48
sei-dina that dayCC Antya 8.57-58
āra dina the next dayCC Antya 8.71
eka-dina one dayCC Antya 9.13
yata dina as long asCC Antya 9.81
se dina that dayCC Antya 10.41
āra dina the next dayCC Antya 10.57
āra dina one dayCC Antya 10.113
āra dina the next dayCC Antya 10.129
āra dina next dayCC Antya 10.148
eka-dina one dayCC Antya 11.16
āra dina the next dayCC Antya 11.21
bahu dina a very long timeCC Antya 11.31
rātri-dina day and nightCC Antya 12.6
eka-dina one dayCC Antya 12.17
āra dina other daysCC Antya 12.136
eka-dina one dayCC Antya 13.49
eka-dina one dayCC Antya 13.78
eka-dina one dayCC Antya 14.17
eka-dina one dayCC Antya 14.84
eka-dina one dayCC Antya 15.7
eka-dina one dayCC Antya 15.28
prati-dina every dayCC Antya 16.40
eka-dina one dayCC Antya 16.45
prati-dina every dayCC Antya 16.51
āra dina another dayCC Antya 16.73
eka-dina one dayCC Antya 16.80
rātri-dina the whole night and dayCC Antya 16.150
eka-dina one dayCC Antya 17.4
dainam-dina dailySB 3.11.26
anu-dinam day after daySB 4.23.39
pratipat-dinam on the day of pratipatSB 8.16.48
prati-dinam every dayMM 1
anu-dinam every dayMM 40
dui dina for two daysCC Antya 2.54
dui tina dina for two or three daysCC Antya 5.110
dui-dina two daysCC Antya 6.269
dui-tina dina two or three daysCC Antya 6.315
eka-dina one dayCC Adi 14.24
eka-dina one dayCC Adi 14.62
eka-dina one dayCC Adi 14.72
eka-dina one dayCC Adi 14.83
eka dina one dayCC Adi 15.8
eka-dina one dayCC Adi 15.16
eka dina one dayCC Adi 15.28
eka-dina one dayCC Adi 17.38
eka dina one dayCC Adi 17.47
eka-dina one dayCC Adi 17.79
eka-dina one dayCC Adi 17.90
eka dina one dayCC Adi 17.115
eka dina one dayCC Adi 17.227
eka-dina one dayCC Adi 17.243
eka-dina one dayCC Adi 17.247
eka-dina one dayCC Madhya 1.269
eka-dina in one dayCC Madhya 4.11
eka-dina one dayCC Madhya 4.105
eka-dina one dayCC Madhya 5.37
eka-dina one dayCC Madhya 6.259
eka eka dina every dayCC Madhya 9.91
eka eka dina every dayCC Madhya 9.91
eka eka dina kari' one day eachCC Madhya 14.67
eka eka dina kari' one day eachCC Madhya 14.67
eka dina one dayCC Madhya 14.69
eka eka dina each and every dayCC Madhya 15.15
eka eka dina each and every dayCC Madhya 15.15
eka-dina one dayCC Madhya 15.37
eka-dina one dayCC Madhya 15.54-55
eka dina one dayCC Madhya 15.79
eka dina one dayCC Madhya 15.121
eka dina one dayCC Madhya 15.186
eka eka-dina on each dayCC Madhya 15.196
eka eka-dina on each dayCC Madhya 15.196
eka-dina one dayCC Madhya 16.205
eka-dina one dayCC Madhya 17.28
eka-dina one dayCC Madhya 18.92
eka-dina in one dayCC Madhya 18.131
eka-dina once upon a timeCC Madhya 18.135
eka-dina one dayCC Madhya 21.59
eka dina one dayCC Madhya 24.230
eka-dina in one dayCC Madhya 24.267
eka-dina one dayCC Madhya 24.268
eka-dina one dayCC Antya 1.18
eka-dina one dayCC Antya 1.20
eka-dina one dayCC Antya 1.94
eka-dina one dayCC Antya 2.76
eka-dina one dayCC Antya 2.101
eka-dina one dayCC Antya 2.150
eka-dina one dayCC Antya 2.153-154
eka-dina one dayCC Antya 3.49
eka-dina one dayCC Antya 3.172
eka-dina one dayCC Antya 3.229
eka-dina one dayCC Antya 4.54
eka-dina one dayCC Antya 5.4
eka-dina one dayCC Antya 6.319
eka-dina one dayCC Antya 7.103
eka-dina one dayCC Antya 7.110-111
eka-dina one dayCC Antya 7.138
eka-dina one dayCC Antya 8.48
eka-dina one dayCC Antya 9.13
eka-dina one dayCC Antya 11.16
eka-dina one dayCC Antya 12.17
eka-dina one dayCC Antya 13.49
eka-dina one dayCC Antya 13.78
eka-dina one dayCC Antya 14.17
eka-dina one dayCC Antya 14.84
eka-dina one dayCC Antya 15.7
eka-dina one dayCC Antya 15.28
eka-dina one dayCC Antya 16.45
eka-dina one dayCC Antya 16.80
eka-dina one dayCC Antya 17.4
ekeka dina one day after anotherCC Madhya 4.90
eta-dina until this dayCC Madhya 8.97
eta dina for so many daysCC Antya 6.280
gadinam with macesBG 11.17
gadinam with clubBG 11.46
madhyam-dina-gataḥ on the meridianSB 8.18.6
tina-dina haila for three daysCC Antya 2.115
sei dina haite from that dateCC Madhya 3.160
herā-pañcamīra dina the day of Herā-pañcamīCC Madhya 14.106
hṛdi avedina can remember very little in the heartSB 3.10.21
iti vādina they spoke thusSB 10.4.34
iti vādina thus speakingSB 12.3.8
janma-dina-ādi the appearance day and so onCC Madhya 22.126
rātri-dina-jñāna knowledge of day and nightCC Madhya 4.22
kāṇva-mādhyandina-ādayaḥ the disciples of Kāṇva and Mādhyandina, and other ṛṣisSB 12.6.74
eka eka dina kari' one day eachCC Madhya 14.67
kata dina some daysCC Adi 15.23
kata-dina for some daysCC Madhya 18.128
kata dina for a few daysCC Madhya 18.145
kata-dina for some timeCC Antya 3.99
kata-dina for some daysCC Antya 6.207
kata dina for some daysCC Antya 6.303
kataka-dina some daysCC Madhya 3.205
katheka dina some daysCC Antya 7.153-154
madhyam-dina-gataḥ on the meridianSB 8.18.6
kāṇva-mādhyandina-ādayaḥ the disciples of Kāṇva and Mādhyandina, and other ṛṣisSB 12.6.74
madhyandinam MadhyandinamSB 4.13.13
cāri māsera dina the days of four monthsCC Madhya 14.68
nava dina nine daysCC Madhya 14.66
nava dina nine daysCC Madhya 14.104
nava dina nine daysCC Madhya 14.105
pakṣa-dina for a fortnightCC Madhya 12.205
pañca-dina continuously for five daysCC Madhya 1.151
pañca-daśa dina fifteen daysCC Madhya 13.23
pāńca-dina to five daysCC Madhya 15.192
pāñca-dina for five daysCC Madhya 15.192
pāńca-dina five daysCC Madhya 15.194
herā-pañcamīra dina the day of Herā-pañcamīCC Madhya 14.106
prati-dina every dayCC Adi 17.86
prati-dina every dayCC Madhya 3.200
prati-dina every dayCC Madhya 4.140
prati-dina every dayCC Madhya 9.87
prati-dina every dayCC Madhya 11.194
prati-dina every dayCC Madhya 11.241
prati-dina each dayCC Madhya 15.73
prati-dina dailyCC Madhya 17.103
prati-dina every dayCC Antya 4.52
prati-dina dailyCC Antya 5.26
prati-dina dailyCC Antya 6.21
prati-dina dailyCC Antya 6.113
prati dina every dayCC Antya 7.48
prati-dina every dayCC Antya 16.40
prati-dina every dayCC Antya 16.51
prati-dinam every dayMM 1
pratidina dailyCC Antya 1.47
pratidina every dayCC Antya 1.59
pratidina dailyCC Antya 1.61
pratipat-dinam on the day of pratipatSB 8.16.48
pūrva-dina-prāya almost as on the previous dayCC Madhya 4.94
pūrva-dina-prāya almost as on the previous dayCC Madhya 4.94
tina-dina rahiyā staying three daysCC Antya 3.161
rasa-vedina those perceiving tasteSB 3.29.29
rātri-dina night and dayCC Madhya 1.52
rātri-dina night or dayCC Madhya 3.10
rātri-dina-jñāna knowledge of day and nightCC Madhya 4.22
rātri-dina day and nightCC Madhya 8.189
rātri-dina day and nightCC Madhya 8.228
rātri-dina day and nightCC Madhya 9.35
rātri-dina night and dayCC Madhya 20.16
rātri-dina all day and nightCC Antya 6.253
rātri-dina day and nightCC Antya 12.6
rātri-dina the whole night and dayCC Antya 16.150
saba dina all the daysCC Madhya 18.63
sādhu-vādina speaking praiseSB 12.6.15
sarva-dina the whole dayCC Antya 6.218
sāta dina seven daysCC Madhya 1.233
sāta dina seven daysCC Madhya 6.123
sāta dina seven daysCC Madhya 6.124
sāta dina seven daysCC Madhya 16.209
sāta dina for seven daysCC Madhya 16.234
se dina on that dayCC Adi 17.184
se dina that dayCC Madhya 16.35
se dina that dayCC Antya 10.41
sei dina on that dayCC Adi 17.188
sei dina haite from that dateCC Madhya 3.160
sei dina on that dayCC Madhya 9.20
sei dina on that very dayCC Madhya 9.234
sei dina on that dayCC Madhya 15.199
sei dina that dayCC Madhya 16.286
sei-dina that dayCC Madhya 18.74
sei-dina on that very dayCC Antya 3.134
sei-dina that dayCC Antya 8.57-58
tina dina three daysCC Adi 17.45
tina dina three daysCC Madhya 1.92
tina dina continuously for three daysCC Madhya 3.4
tina dina three daysCC Madhya 3.38
tina dina three daysCC Madhya 3.133
tina dina for three daysCC Madhya 7.22
tina-dina three daysCC Madhya 9.169
tina dina for three daysCC Madhya 9.176
tina dina three daysCC Madhya 11.60
tina-dina for three daysCC Madhya 17.151
tina-dina for three daysCC Madhya 18.39
tina-dina haila for three daysCC Antya 2.115
tina dina for three daysCC Antya 3.134
tina-dina rahiyā staying three daysCC Antya 3.161
tina dina for three daysCC Antya 3.162
tina dina three daysCC Antya 3.209
tina-dina three daysCC Antya 3.245
tina dina for three daysCC Antya 3.248
dui tina dina for two or three daysCC Antya 5.110
tina-dina on three daysCC Antya 6.188
dui-tina dina two or three daysCC Antya 6.315
ukta-vedina who is guided by the instructions of his spiritual masterSB 11.20.23
dina the advocatesBG 2.42-43
veda-vādina strict followers of the Vedic principles, or the so-called VedāntistsSB 4.12.41
brahma-vādina the great sages learned in the VedasSB 4.14.2
brahma-vādina very learned in Vedic knowledgeSB 4.15.2
brahma-vādina by the experts in Vedic knowledgeSB 4.21.23
brahma-vādina brāhmaṇas, speakers on Vedic literatureSB 4.29.42-44
veda-vādina the followers of Vedic instructionsSB 7.5.13
dina speakingSB 7.5.39-40
brahma-vādina all faithful devoteesSB 8.1.20
brahma-vādina because such sages know the Vedic ritualistic ceremoniesSB 8.8.2
brahma-vādina of one who is well versed in Vedic knowledgeSB 9.9.31
iti vādina they spoke thusSB 10.4.34
brahma-vādina who maintain the brahminical culture, centered around ViṣṇuSB 10.4.40
dina speaking, declaringSB 10.11.30
dina speakingSB 10.18.30
brahma-vādina followers of the Vedic injunctionsSB 10.23.3
dina fluentSB 10.70.21
dina expert authoritiesSB 10.74.6
dina expert authoritiesSB 10.75.25-26
dina sayingSB 10.78.29
āmnāya-vādina adopting various materialistic philosophiesSB 11.5.5
brahma-vādina seekers of the Absolute TruthSB 11.5.25
brahma-vādina the learned sages who have explained the Vedic literatureSB 11.14.1
dina sayingSB 11.23.36
dina and speechSB 12.1.41
iti vādina thus speakingSB 12.3.8
sādhu-vādina speaking praiseSB 12.6.15
dinam inquiringSB 4.14.45
dinau speakingSB 10.18.13
vandina professional learned speakersSB 1.11.20
vandina general professional recitersSB 10.5.5
vandina those who offer praiseSB 10.35.20-21
vandina and heraldsSB 10.53.42-43
vandina bardsSB 10.70.2
vandina and panegyristsSB 10.70.20
vandina eulogistsSB 10.71.29
vandina his court poetsSB 10.87.12-13
vandina those servantsSB 11.4.15
veda-vādina strict followers of the Vedic principles, or the so-called VedāntistsSB 4.12.41
veda-vādina the followers of Vedic instructionsSB 7.5.13
rasa-vedina those perceiving tasteSB 3.29.29
ukta-vedina who is guided by the instructions of his spiritual masterSB 11.20.23
yata dina all the daysCC Madhya 14.67
yata dina as long asCC Antya 9.81
ye dina every dayCC Madhya 15.94
ye dina on which dayCC Madhya 17.64
30 results
dina noun (masculine neuter) a day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 200/72933
dinacaryā noun (feminine) daily-work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Sū. 2
Frequency rank 28349/72933
dinaika noun (masculine) one day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21452/72933
dinajyotis noun (neuter) daylight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sunshine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54420/72933
dinakara noun (masculine) name of an Āditya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of the wk. Candrārkī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7558/72933
dinakṛt noun (masculine)
Frequency rank 35652/72933
dinakṣaya noun (masculine) tithi- (Monier-Williams, Sir M. (1988))
evening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a chapter of Pṣarv. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14942/72933
dinamaṇi noun (masculine) the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28350/72933
dinamukha noun (neuter) daybreak (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54423/72933
dinanaktam indeclinable by day and night (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54421/72933
dinapati noun (masculine) the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35653/72933
dinaprabhā noun (feminine)
Frequency rank 54422/72933
dinavyāsadala noun (neuter) the radius of a circle made by an asterism in its daily revolution (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54424/72933
aṅgārakadina noun (masculine neuter) a festival of Mars on the fourteenth of the latter half of Caitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26127/72933
atidurdina noun (neuter) ein äusserst übler Tag
Frequency rank 42079/72933
anudinam indeclinable every day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8385/72933
janmadina noun (neuter)
Frequency rank 35106/72933
taddina noun (neuter) that day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53255/72933
durdina noun (neuter) a rainy or cloudy day (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bad weather (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8619/72933
dainaṃdina adjective happening daily (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quotidian (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55012/72933
naktaṃdina noun (neuter) night and day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21549/72933
nandina noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 55669/72933
pratidinam indeclinable daily (Monier-Williams, Sir M. (1988))
day by day (Monier-Williams, Sir M. (1988))
every day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7586/72933
brahmadina noun (neuter) a day of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8309/72933
madhyaṃdina noun (masculine) Bassia Latifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
midday (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a disciple of Yājñavalkya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pentapetes phoenicea Linn. the midday offering (Savana or Pavamāna) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6810/72933
madhyaṃdina noun (neuter) Midday (personified as a son of Puṣpārṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61410/72933
mādhyaṃdina adjective belonging to midday (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meridional (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18313/72933
ravidina noun (neuter) day of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sunday (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63419/72933
saptadina noun (neuter) a week (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17331/72933
sudina noun (neuter) a clear or fine or auspicious day (Monier-Williams, Sir M. (1988))
happiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
happy time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tirtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25887/72933
 

ajāśṛṇgi

goat’s horn; Plant Odina wodier; Gymnema sylvestra.

dhārākadamba

Plant yellow teak, Haldina cordifolia.

dina

day; divided.

dinacarya

daily lifestyle; daily regimen.

sāmānyamūṣa

an ordinary crucible.

śāra

Plant munj grass, Saccharum bengelense, S. arundinaceum.

tavakṣīri

Plant 1. east Indian arrow root, a kind of turmeric, Curcuma angustifolia; 2. bamboo manna, Bambusa arundinacea.

tugākṣīri

arrow root, Maranta arundina Century

vallipañcamūla

Plant vidārikanda (Indian katju), anantamūla (Indian sarsaparilla), haridra (turmeric), guḍūci (moon creeper), ajāśringi (Odina wodier).

vamśa

Plant bamboo, Bambusa arundinacea.

vamśalocana

earthy concretion of a milk-white colour formed in the hallow of a bamboo; bamboo rice. Bambusa arundinacea.

vātakunḍalika

incoordination between bladder constriction and sphincter relaxation; cystitis.

vṛīhi

Plant grain of rice, ordinary variety of rice ripeinin in the rainy season; Oryza sativa.

Wordnet Search
"dina" has 28 results.

dina

utsavaḥ, parva, parvāhaḥ, parvarīṇam, utsavadinam, mahaḥ, mahaḥ, uddharṣaḥ, yātrā, uddhavaḥ, kṣaṇaḥ, abhyudayaḥ, carcarī   

kimapi dhārmikaṃ sāmājikaṃ vā maṅgalaṃ vā śubhaṃ kāryaṃ yat sotsāhaṃ nirvartyate।

svataṃtratādinam asmākaṃ rāṣṭriyaḥ utsavaḥ asti।

dina

gāndhījanmadinam   

mahātmā-gāndhī-mahodayasya janmadinam।

ākṭobaramāsasya dvitīyaṃ dinaṃ gāndhījanmadinam utsavarupeṇa nirvāhayanti।

dina

svatantratādinam, svādhīnatādinam   

svātantryaprāpteḥ divasaḥ।

bhāratadeśasya svatantratādinam āgasṭamāsasya 15 dine asti।

dina

gaṇatantradinam   

26 jānevārī, tat dinaṃ yadā bhāratadeśaḥ gaṇarājyaḥ abhavat।

gaṇatantradinaṃ pratisaṃvatsare sotsāhena śaṃsyante।

dina

hyaḥ, kalyam, gatadinam, gatadivasam, dharmavāsaraḥ, dharmāhaḥ, pūrvedyuḥ   

gataṃ dinam।

hyaḥ mudritaḥ eṣaḥ lekhaḥ vartamānapatre।

dina

śvaḥ, paredyuḥ, paradinam   

anāgatadineṣu adyatanāt paraḥ prathamaḥ ahaḥ।

yena kena prakāreṇa śvaḥ kāryaṃ sampūrṇatām neṣyāmi।

dina

mṛtyudinam   

kasyāpi mahāpuruṣasya mṛtyoḥ dinaṃ yasmin dine tasya guṇasya kīrteḥ ca varṇanaṃ smaraṇaṃ ca kriyate।

adya lokamānya-tilaka-mahodayasya mṛtyudinam asti।

dina

saptāham, vārasaptakam, dinasaptakam   

saptānām ahnānāṃ samūhaḥ।

aham ekasmād saptāhād anantaram āgamiṣyāmi।

dina

divasaḥ, dinam, ahaḥ, dyu, ghasraḥ, tithiḥ, vastoḥ, bhānuḥ, vāsaram, svasarāṇi, usraḥ   

kālaviśeṣaḥ, (saurakālagaṇanāyām) bhānor udayād udayaparyantaṃ kālaḥ, sūryakiraṇāvacchinnakālaḥ, (cāndrakālagaṇanāyām) candramasaḥ udayād udayaparyantaṃ kālaḥ।

ekasmin dine caturviṃśati bhāgāḥ santi/ kam api maṅgalaṃ divasaṃ niścitya śubhakāryāṇi ārambhaṇīyāni iti manyate/ divasasya ante pakṣiṇaḥ svanīḍaṃ uccaiḥ rāvaiḥ saha nirvartayanti

dina

sūryaḥ, savitā, ādityaḥ, mitraḥ, aruṇaḥ, bhānuḥ, pūṣā, arkaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, pataṅgaḥ, khagaḥ, sahasrāṃśuḥ, dinamaṇiḥ, marīci, mārtaṇḍa, divākaraḥ, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, citrarathaḥ, saptasaptiḥ, dinamaṇi, dyumaṇiḥ, divāmaṇiḥ, khamaṇiḥ, khadyotaḥ, pradyotanaḥ, ambarīśaḥ, aṃśahastaḥ, lokabāndhavaḥ, jagatcakṣuḥ, lokalocanaḥ, kālakṛtaḥ, karmasākṣī, gopatiḥ, gabhastiḥ, gabhastimān, gabhastihastaḥ, graharājaḥ, caṇḍāṃśu, aṃśumānī, uṣṇaraśmiḥ, tapanaḥ, tāpanaḥ, jyotiṣmān, mihiraḥ, avyayaḥ, arciḥ, padmapāṇiḥ, padminīvallabhaḥ, padmabandhuḥ, padminīkāntaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretaḥ, kāśyapeyaḥ, virocanaḥ, vibhāvasuḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, citrabhānuḥ, hariḥ, harivāhanaḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, vṛdhnaḥ, bhagaḥ, agaḥ, adriḥ, heliḥ, tarūṇiḥ, śūraḥ, dinapraṇīḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotipīthaḥ, inaḥ, vedodayaḥ, papīḥ, pītaḥ, akūpāraḥ, usraḥ, kapilaḥ   

pṛthivyāḥ nikaṭatamaḥ atitejasvī khagolīyaḥ piṇḍaḥ yaṃ paritaḥ pṛthvyādigrahāḥ bhramanti। tathā ca yaḥ ākāśe suvati lokam karmāṇi prerayati ca।

sūryaḥ sauryāḥ ūrjāyāḥ mahīyaḥ srotaḥ।/ sūrye tapatyāvaraṇāya dṛṣṭaiḥ kalpeta lokasya kathaṃ tamitsrā।

dina

bhānuvāraḥ, ravivāraḥ, ravivāsaraḥ, bhānuvāsaraḥ, arkavāraḥ, ādityavāraḥ, bhaṭṭārakavāraḥ, arkadinam, arkaḥ   

saḥ dinaḥ yaḥ mandavāsarāt anantaram tathā ca somavāsarāt prāk asti।

asmākaṃ rāṣṭre bhānuvāsare vidyālaye kāryālaye ca avasaraḥ asti।

dina

dinadarśikā   

tat patraṃ yasyopari dinaṃ dināṅkaṃ ca aṅkitam asti।

yadā nūtanā dinadarśikā āgatā tadā bālakaiḥ avasarasya gaṇanā kṛtā।

dina

dinam, ahna, ahaḥ, ahan, āyattiḥ, divasaḥ, vāraḥ, vāsaraḥ   

saptāhasya aṃśaḥ।

somavāsaraḥ saptāhasya prathamaṃ dinam asti।

dina

pratidinam, pratidivasam, prativāsarama, anudinam, nityam   

dine dine।

saḥ pratidinaṃ pūjayati।

dina

āhnikam, dinakramaḥ   

ahnā nivṛttaḥ sādhyaḥ।

pratidine bhramaṇaṃ tasya āhnike samāviṣṭaḥ। / kṛtāhnikaḥ saṃvṛttaḥ।

dina

janmadinam, janidivasaḥ, varṣavṛddhiḥ   

yasmin dine kasyacit janma bhavati।

adya mama janmadinam asti।

dina

dinabhṛtiḥ   

ekasya dinasya vetanam।

tārā 80rupyakāṇi dinabhṛtiṃ prāpnoti।

dina

pratidinam, pratidivasam, anuvāsaram, ahardivi, aharahar, ahaśśaḥ, pratyaham, ahardivam   

dine dine।

maheśasya ārogyaṃ pratidinaṃ duṣyati।

dina

vāsaraḥ, divasaḥ, dinam, ghasraḥ, ahaḥ, bhāsvaraḥ, divā, vāraḥ, aṃśakaḥ, dyuḥ, aṃśakam   

kālaviśeṣaḥ, sūryodayāt sūryodayaparyantam kālam ।

vāsarasya aṣṭabhāgāḥ santi।

dina

dinam, divasaḥ, ahaḥ   

caturviṃśatau horāsu saḥ samayaḥ yaḥ nidrāyāḥ anantaraṃ kārye vyatīyate।

mama dinaṃ prātaḥ caturvādane ārabhate।

dina

sudinam, sukham   

sukhayuktaḥ kālaḥ।

sarveṣāṃ sudināni atiyanti eva।

dina

navarojadinam   

pārasikānāṃ navavarṣasya prathamaṃ dinam।

navarojadine pārasikāḥ prārthanā sthalepūjāṃ kurvanti।

dina

bandhūkaḥ, bandhujīvakaḥ, raktakaḥ, bandhūjīvakaḥ, bandhukaḥ, bandhuḥ, bandhulaḥ, bandhujīvaḥ, bandhūliḥ, bandhuraḥ, raktaḥ, mādhyāhnikaḥ, oṣṭhapuṣpaḥ, arkavallabhaḥ, madhyandinaḥ, raktapuṣpaḥ, rāgapuṣpaḥ, haripriyaḥ   

kṣupakaviśeṣaḥ।

bandhūkasya śuklavarṇīyaṃ sugandhitaṃ puṣpaṃ bhavati।

dina

hyaḥ, pūrvedyuḥ, gatadinam, gatadivasam, dharmavāsaraḥ, dharmāhaḥ   

adyatanīya dināt pūrvaṃ dinam।

hyaḥ aham atra nāsīt।

dina

śubhadinam   

uttamaṃ dinam।

kecana janāḥ śubhadinaṃ dṛṣṭvā eva pratyekaṃ kāryaṃ kurvanti।

dina

sūryaḥ, sūraḥ, aryamā, ādityaḥ, dvādaśātmā, divākaraḥ, bhāskaraḥ, ahaskaraḥ, vradhraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, bhāsvān, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, uṣṇaraśmiḥ, vivarttanaḥ, arkaḥ, mārttaṇḍaḥ, mihiraḥ, aruṇaḥ, vṛṣā, dyumaṇiḥ, taraṇiḥ, mitraḥ, citrabhānuḥ, virocan, vibhāvasuḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, bhānuḥ, haṃsaḥ, sahastrāṃśuḥ, tapanaḥ, savitā, raviḥ, śūraḥ, bhagaḥ, vṛdhnaḥ, padminīvallabhaḥ, hariḥ, dinamaṇiḥ, caṇḍāṃśuḥ, saptasaptiḥ, aṃśumālī, kāśyapeyaḥ, khagaḥ, bhānumān, lokalocanaḥ, padmabandhuḥ, jyotiṣmān, avyathaḥ, tāpanaḥ, citrarathaḥ, khamaṇiḥ, divāmaṇiḥ, gabhastihastaḥ, heliḥ, pataṃgaḥ, arcciḥ, dinapraṇīḥ, vedodayaḥ, kālakṛtaḥ, graharājaḥ, tamonudaḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotiḥpīthaḥ, inaḥ, karmmasākṣī, jagaccakṣuḥ, trayītapaḥ, pradyotanaḥ, khadyotaḥ, lokabāndhavaḥ, padminīkāntaḥ, aṃśuhastaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretāḥ, pītaḥ, adriḥ, agaḥ, harivāhanaḥ, ambarīṣaḥ, dhāmanidhiḥ, himārātiḥ, gopatiḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, tamopahaḥ, gabhastiḥ, savitraḥ, pūṣā, viśvapā, divasakaraḥ, dinakṛt, dinapatiḥ, dyupatiḥ, divāmaṇiḥ, nabhomaṇiḥ, khamaṇiḥ, viyanmaṇiḥ, timiraripuḥ, dhvāntārātiḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, bhākoṣaḥ, tejaḥpuñjaḥ, bhānemiḥ, khakholkaḥ, khadyotanaḥ, virocanaḥ, nabhaścakṣūḥ, lokacakṣūḥ, jagatsākṣī, graharājaḥ, tapatāmpatiḥ, sahastrakiraṇaḥ, kiraṇamālī, marīcimālī, aṃśudharaḥ, kiraṇaḥ, aṃśubharttā, aṃśuvāṇaḥ, caṇḍakiraṇaḥ, dharmāṃśuḥ, tīkṣṇāṃśuḥ, kharāṃśuḥ, caṇḍaraśmiḥ, caṇḍamarīciḥ, caṇḍadīdhitiḥ, aśītamarīciḥ, aśītakaraḥ, śubharaśmiḥ, pratibhāvān, vibhāvān, vibhāvasuḥ, pacataḥ, pacelimaḥ, śuṣṇaḥ, gaganādhvagaḥ, gaṇadhvajaḥ, khacaraḥ, gaganavihārī, padmagarbhaḥ, padmāsanaḥ, sadāgatiḥ, haridaśvaḥ, maṇimān, jīviteśaḥ, murottamaḥ, kāśyapī, mṛtāṇḍaḥ, dvādaśātmakaḥ, kāmaḥ, kālacakraḥ, kauśikaḥ, citrarathaḥ, śīghragaḥ, saptasaptiḥ   

hindūnāṃ dharmagrantheṣu varṇitā ekā devatā।

vedeṣu sūryasya pūjāyāḥ vāraṃvāraṃ vidhānam asti।

dina

ahargaṇaḥ, dyuvṛndam, dinaughaḥ, dyugaṇaḥ, dinapiṇḍaḥ   

grahāṇāṃ madhyādijñānārthaṃ śvetavārāhakalpāvadhisṛṣṭyavadhibrahmasiddhāntoktakalpāvadhikalyābdhāvadhi vā iṣṭakālaparyantaṃ parigaṇitadinasamūhaḥ।

jyotiṣācāryaḥ ahargaṇasya gaṇanāṃ karoti।

dina

haribodhadinam   

ekaḥ utsavaḥ ।

haribodhadinasya ullekhaḥ kathārṇave asti

Parse Time: 1.778s Search Word: dina Input Encoding: IAST: dina