m. (fr. vi-dhṛti-) Name of a particularyoga- (or conjunction of the sun and moon when they are on the same side of either solstitial point [i.e. in the same ayana-, whether uttarāyaṇa- or dakṣiṇāyana-] and of equal declination, and when the sum of their longitude amounts to 360 degrees;this is considered a malignant aspect seevy-atipāta-)
धृत p. p. [धृ-कर्मणि क्त] 1 Held, carried, borne, supported. -2 Possessed. -3 Kept, preserved, retained. -4 Seized, grasped, laid, hold of. -5 Worn, used, put on; किमित्यपास्याभरणानि यौवने धृतं त्वया वार्धकशोभि वल्कलम् Ku.5.44. -6 Placed, deposited. -7 Practised, observed. -8 Weighed. -9 (Actively used) Holding, bearing. -1 Intent upon. -11 Prepared, ready. -12 Resolved, firm; रिपुनिग्रहे धृतः Rām.4.27.47; see धृ also. -तम् 1 Falling. -2 State, existence. -3 Taking, seizing. -4 Wearing, putting on. -5 A particular manner of fighting. -Comp. -आत्मन् a. firm minded, steady, calm, collected. (-m.) an epithet of Viṣṇu. -उत्सेक a. haughty, arrogant; Rāj. T. -एकवेणि a. bearing a single braid of hair (as a sign of mourning); नियमक्षाममुखी धृतैकवेणिः Ś7.21. -गर्भ a. pregnant; Ks.7.83. -दण्ड a. 1 inflicting punishment. -2 one on whom punishment is inflicted; राजभिर्धृतदण्डास्तु कृत्वा पापानि मानवाः । निर्मलाः स्वर्गमायान्ति सन्तः सुकृतिनो यथा ॥ Ms.8.318. -दीधितिः fire. -पट a. covered with a cloth. -मानस a. firm-minded, bent upon; तपसे धृतमानसः Rām.7.9.46. -राजन् a. ruled by a good king (as a country). -राष्ट्रः 1 a good king. -2 a country ruled by a good king. -3 N. of the eldest son of Vyāsa by a widow of विचित्रवीर्य. [As the eldest son he was entitled to the throne, but being blind from birth, he renounced the sovereignty in favour of Pāṇḍu; but on his retirement to the woods, he undertook it himself, making Duryodhana, his eldest son, the virtual ruler. When Duryodhana, was killed by Bhīma, the old king thirsted for revenge, and expressed his desire to embrace Yudhiṣṭhira and Bhīma. K&rtod.;iṣṇa readily discovered his object, and convinced that Bhīma was marked out by the king as his prey, he caused an iron image of Bhīma to be made. And when the blind king rushed forward to embrace Bhīma, Kṛiṣṇa substituted the iron image which the revengeful old man pressed with so much force that it was crushed to pieces, and Bhīma escaped. Thus dis comfited, he, with his wife, repaired to the Himālaya and there died after some years.] -4 N. of a bird; L. D. B. -वर्मन् a clad in armour, mailed; -m. N. of a reputed king. -व्रत a. 1 observing vows, performing religious rites. -2 devoted, attached. -3 of a fixed law or order. (-तः) an epithet of (1) Indra. (2) Varuṇa. (3) Agni. (4) A king in the Puru dynasty.
अनुद्धृत a. Undivided, unremoved, uninjured, unharmed, undestroyed, unoffered or established &c. -Comp. -अभ्यस्तमयः taking place of sunset, while the आहवनीय fire continues to be unremoved from the गार्हपत्य.
उद्धृत p. p. 1 Drawn up or out (water), extracted &c. -2 Raised, elevated, lifted up, thrown up or upwards; निक्षेपणाय पदमुद्धृतमुद्वहन्ती Ku.5.85. -3 Uprooted, eradicated; उद्धृतारिः R.2.3. -4 Separated, set
apart. -5 Divided, partitioned; ऋय्यजुःसामाथर्वाख्या वेदाश्चत्वार उद्धृताः Bhāg.1.4.2. -6 Selected. -7 Dispersed, scattered. -8 Holding, containing. -9 Uncovered. -1 Vomited, cast up. -Comp. -उद्धार a. 1 one who has received his share of the patrimony. -2 that from which the proper part has been deducted; Ms.1.85. -स्नेह a. skimmed (as milk); न भुञ्जी- तोद्धृतस्नेहम् Ms.4.62.
a. wear ing a golden wreath; -kûrkaka, a. wearing a beard; -klesa, a. bearing hardships; -gar bhâ, f. a. pregnant; -tâla, m.=vetâla; -danda, a. wielding the rod, punishing; being punished by (in.); -dvaidhî-bhâva, a. being at variance; -dhanus, m. archer; -niskaya, a. firmly resolved on (d.); -pûrva, a. worn before; -praga, a. having offspring; (á) râshtra, m. (whose kingdom is enduring), N. of the blind son of Vyâsa and elder brother of Pându; -vat, pp. act., v. √ dhri; -vrata, a. whose law or ordinance is settled; main taining ordinances; firmly resolved; devoted, attached; -sarîra, a. whose body continues to exist, living on; -srî, a. whose fortune is steadfast; -samkalpa, a. firmly resolved on (lc.).
(‘Having his kingdom firmly established ’) is the name of a snake demon with the patronymic Airāvata, ‘ descendant of Irāvant,’ in the Atharvaveda and the Pañcavimśa Brāhmana.
(‘Descendant of Vicitra- vīrya’) is mentioned in a passage of the Kāthaka Samhitā, which is, unhappily, far from intelligible. But there is no ground for supposing that he was a Kuru-Pañcāla king; he seems rather to have lived at some distance from the Kuru- Pañcālas. There is no good reason to deny his identity with the Dhrtarāstra of the Satapatha Brāhmana, king of Kāśi, who was defeated, when he attempted to offer a horse sacrifice, by Sātrājita śatānīka. The fact that the latter was a Bharata also points to Dhrtarāstra's not having been a Kuru-Pañcāla at all. In the Kāthaka Samhitā he appears as having a dispute with Vaka Dālbhi; but even assuming that the latter was a Pañcāla, there is nothing to hint that the former was a Kuru or that this dispute is a sign of an early hostility of Kuru and Pañcāla. It is true that in the Epic śantanu and Vicitravīrya and Dhrtarāstra himself are all connected, but this connexion seems to be due, as so often in the Epic, to a confused derange¬ment of great figures of the past.
noun (masculine) a powerful king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Devagandharva sometimes identified with King Dharma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of the geese (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga also called Airāvata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Janamejaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the eldest son of Vyāsa by the widow of Vicitravīrya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the main actors of the MBh
particular bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 100 sons of King Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whose empire is firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective attached (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being accustomed to (inf.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devoted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
faithful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firmly resolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maintaining law or order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of fixed law or order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective not held (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uncontrolled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unquiet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrestrained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective non-removed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not taken away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undestroyed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undivided (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unestablished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uninjured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unoffered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unpartitioned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unproved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a particular Yoga (or conjunction of the sun and moon when they are on the same side of either solstitial point) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indra in the 11th Manvantara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.