Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
  
"cad" has 2 results.
    
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√cadcadiiāhlādane dīptau ca158
√cadcadee[paribhāṣaṇe] yācane ca1598
  
"cad" has 1 results.
        Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√चद्cadasking, begging, requesting / yācana850/2Cl.1
     Amarakosha Search  
Results for cad
     
     Monier-Williams
          Search  
Results for cad86 results for cad
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
cad cl.1. dati-, date- to ask or beg (see cat-) View this entry on the original dictionary page scan.
cadiram. (equals cand-) the moon View this entry on the original dictionary page scan.
cadiram. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
cadiram. an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
cadiram. a snake View this entry on the original dictionary page scan.
anīcadarśinm. Name of a buddha-. View this entry on the original dictionary page scan.
apiśācadhītamfn. (probably right reading) not drunk or sucked by piśāca-s, . View this entry on the original dictionary page scan.
arcaddhūmamfn. whose smoke is shining
ardhapañcadaśamfn. plural fourteen and a half. View this entry on the original dictionary page scan.
asacadviṣmfn. hating or persecuting the non-worshippers ([ ]) or not persecuting worshippers ([ ]) (vocative case) View this entry on the original dictionary page scan.
bodhapañcadaśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dvipañcadvayasāṅgulamfn. having the height, depth etc. of 10 finger-breadths View this entry on the original dictionary page scan.
kacadugdhikāf. Cucurbita Hispida View this entry on the original dictionary page scan.
kavacadharamfn. equals -hara- below. View this entry on the original dictionary page scan.
krauñcadāraṇam. " krauñca--splitter", kārttikeya- View this entry on the original dictionary page scan.
krauñcadvīpam. Name of a dvīpa- (See krauñca-) View this entry on the original dictionary page scan.
kroñcadāraṇa equals krauñca-d- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
nārācadurdinan. a shower (literally bad weather id est storm) of arrows View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaivatamfn. having 5 deities (organs of sense) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaivatyan. a particular gift to Brahmans (at the offering of which 5 deities are thought to be present) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaka(?), m. pl. Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadāmanmf(mnī-)n. having 5 cords View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaṇḍamfn. having 5 sticks View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaṇḍacchattraprabandham. Name of a tale. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśamf(ī-)n. the 15th etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśamf(ī-)n. + 15 View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśamf(ī-)n. consisting of 15 etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśamf(ī-)n. containing or representing the pañca-daśa- stoma-, connected with it View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśafor śan- in compound View this entry on the original dictionary page scan.
pāñcadaśamf(ī-)n. (fr. pañ-daśī-) relating to the 15th day of a month gaRa saṃdhi-velādi-, View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśacchadimfn. having 15 roofs View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśadhāind. in or into 15 parts or ways
pañcadaśāham. a period of 15 days View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśāhikamf(ī-)n. lasting 15 days View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśakarmann. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśakṛtvasind. 15 times View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśākṣaramfn. consisting of 15 syllables View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśamamf(ī-)n. the 15th View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśamālāmantravidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśan(p/a-) mfn. plural (genitive case śānām- ; instrumental case śabhis- ) 15 View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśarātram. a period of 15 nights, a fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśarcamfn. (for -ṛca-) consisting of 15 verses View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśavarṇamālikāf. Name of. stotra- View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśavārṣikamf(ī-)n. 15 years old View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśavārṣikamf(ī-)n. Name of a kind of cāturmāsya- View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśavartanimfn. forming the path of a pañca-daśa- stoma- View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśavatmfn. possessing the pañca-daśa- stoma- View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśīf. (sc. tithi-) the 15th day of a half month, the day of full or new moon View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśīf. Name of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśikamfn. having the length of 15, View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśinmfn. consisting of 15 parts View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśīprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśīsamāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśītantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśīvivekam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśīvyākhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśīyantravidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pāñcadaśyamfn. idem or 'mf(ī-)n. (fr. pañ-daśī-) relating to the 15th day of a month gaRa saṃdhi-velādi-,' View this entry on the original dictionary page scan.
pāñcadaśyan. the aggregate of 15 View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadind. in 5 ways or parts, fivefold View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadhābandhyāprakāśam. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadhanusm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadhāraṇakamfn. upheld or subsisting by the 5 elements View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadhīvamf(ā-)n. = pañcabhir dhīvarībhiḥ krītaḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadīrghan. sg. the 5 long parts of the body (viz. the arms, eyes, belly [knees ],nose, and breast) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadrauṇikamf(ī-)n. containing 5 droṇa-s (a particular measure of capacity) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadrāviḍajātif. Name of work (see pañca-gauḍa-brāhmaṇa-j-). View this entry on the original dictionary page scan.
piñcadevam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
piśācadakṣiṇāf. a gift (such as given) among piśāca-s View this entry on the original dictionary page scan.
piśācadīpikāf. "lamp of the piśāca-s", an ignis fatuus View this entry on the original dictionary page scan.
piśācadrum. Trophis Aspera (the favourite haunt of piśāca-s) View this entry on the original dictionary page scan.
rāmacandrapañcadaśīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmapañcadaśīkalpalatikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sacadhyaiSee sac-. View this entry on the original dictionary page scan.
śaucadratham. (fr. śucad-ratha-) patronymic of su-nītha- View this entry on the original dictionary page scan.
śrīdharīpañcadaśīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śucadhyaiSee under 1. śuc-. View this entry on the original dictionary page scan.
śucadrathamfn. (pr. p. of1. śuc-+ r-) having a shining car View this entry on the original dictionary page scan.
uccadevam. Name of viṣṇu- or kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
uccadevatāf. the time personified View this entry on the original dictionary page scan.
uccadhvajam. Name of śākya-muni- (as teacher of the gods among the tuṣita-s q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
cadeśam. Name of a country. View this entry on the original dictionary page scan.
vātacadamfn. fluttering in the wind, View this entry on the original dictionary page scan.
vidyāraṇyapañcadaśīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛścadvanaSee under vraśc-. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛścadvanamfn. (pr. p. of vraśc-+ vana-) felling or destroying trees (said of agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
Results for cad5 results
     
cad चद् 1 U. [चदति-ते] To ask, beg.
cadiraḥ चदिरः [चद्-किरच्] 1 The moon. -2 Camphor. -3 An elephant. -4 A snake.
pañcad पञ्चधा ind. 1 In five parts. -2 In five ways.
pāñcadaśa पाञ्चदश a. (-शी f.), पाञ्चदश्य (-श्यी f.) 1 Relating to the fifteenth day of a month. -2 Being kindled by fifteen Sāmidhenī mantras; वह्निं यथा दारुणि पाञ्चदश्यं मनीषया निष्कर्षन्ति गूढम् Bhāg.6.4.27.
pāñcadaśyam पाञ्चदश्यम् A collection of fifteen.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"cad" has 3 results.
     
uddyotathe word always refers in grammar to the famous commentary by Nāgeśabhaṭṭa written in the first decade of the 18th century A. D. om the Mahābhāṣyapradīpa of Kaiyaṭa. The Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.appears to be one of the earlier works of Nāgeśa. It is also called Vivaraṇa. The commentary is a scholarly one and is looked upon as a final word re : the exposition of the Mahābhāṣya. It is believed that Nāgeśa wrote 12 Uddyotas and 12 Śekharas which form some authoritative commentaries on prominent works in the different Śāstras.
mahābhāṣyaliterally the great commentary. The word is uniformly used by commentators and classical Sanskrit writers for the reputed commentary on Pāṇini's Sūtras and the Vārttikas thereon by Patañjali in the 2nd century B. C. The commentary is very scholarly yet very simple in style, and exhaustive although omitting a number of Pāṇini's rules. It is the first and oldest existing commentary on the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini, and, in spite of some other commentaries and glosses and other compendia, written later on to explain the Sutras of Panini, it has remained supremely authoritative and furnishes the last and final word in all places of doubt: confer, compare the remarks इति भाष्ये स्थितम्, इत्युक्तं भाष्ये, इत्युक्तमाकरे et cetera, and others scattered here and there in several Vyaakarana treatises forming in fact, the patent words used by commentators when they finish any chain of arguments. Besides commenting on the Sutras of Paanini, Patanjali, the author, has raised many other grammatical issues and after discussing them fully and thoroughly, given his conclusions which have become the final dicta in those matters. The work, in short, has become an encyclopedic one and hence aptly called खनि or अकर. The work is spread over such a wide field of grammatical studies that not a single grammatical issue appears to have been left out. The author appears to have made a close study of the method and explanations of the SUtras of Paanini given at various academies all over the country and incorporated the gist of those studies given in the form of Varttikas at the various places, in his great work He has thoroughly scrutinized and commented upon the Vaarttikas many of which he has approved, some of which he has rejected, and a few of which he has supplementedition Besides the Vaarttikas which are referred to a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., he has quoted stanzas which verily sum up the arguments in explanation of the difficult sUtras, composed by his predecessors. There is a good reason to believe that there were small glosses or commentaries on the SUtras of Paanini, written by learned teachers at the various academies, and the Vaarttikas formed in a way, a short pithy summary of those glosses or Vrttis. . The explanation of the word वृत्तौ साधु वार्तिकम् given by Kaiyata may be quoted in support of this point. Kaiyata has at one place even stated that the argument of the Bhaasyakaara is in consonance with that of Kuni, his predecessor. The work is divided into eighty five sections which are given the name of lesson or आह्लिक by the author, probably because they form the subject matter of one day's study each, if the student has already made a thorough study of the subject and is very sharp in intelligence. confer, compare अह्ला निर्वृत्तम् आह्लिकम्, (the explanation given by the commentatiors).Many commentary works were written on this magnum opus of Patanjali during the long period of twenty centuries upto this time under the names टीका, टिप्पणी, दीपिका, प्रकाशिका, व्याख्या, रत्नावली, स्पूर्ति, वृत्ति, प्रदीप, व्याख्यानं and the like, but only one of them the 'Pradipa' of कैयटीपाध्याय, is found complete. The learned commentary by Bhartrhari, written a few centuries before the Pradipa, is available only in a fragment and that too, in a manuscript form copied down from the original one from time to time by the scribes very carelessly. Two other commentaries which are comparatively modern, written by Naarayanasesa and Nilakantha are available but they are also incomplete and in a manuscript form. Possibly Kaiyatabhatta's Pradipa threw into the background the commentaries of his predecessors and no grammarian after Kaiyata dared write a commentary superior to Kaiyata's Pradipa or, if he began, he had to abandon his work in the middle. The commentary of Kaiyata is such a scholarly one and so written to the point that later commentators have almost identified the original Bhasya with the commentary Pradipa and many a time expressed the two words Bhasya and Kaiyata in the same breath as भाष्यकैयटयोः ( एतदुक्तम् or स्पष्टमेतत् ).
siddhāntakaumudīa critical and scholarly commentary on the Sutras of Panini, in which the several Sutras are arranged topicwise and fully explained with examples and counter examples. The work is exhaustive, yet not voluminous, difficult yet popular, and critical yet lucid. The work is next in importance to the Mahabhasya in the system of Panini, and its study prepares the way for understanding the Mahabhasya. It is prescribed for study in the courses of Vyakarana at every academy and Pathasala and is expected to be committed to memory by students who want to be thorough scholars of Vyakarana.By virtue of its methodical treatment it has thrown into the back-ground all kindred works and glosses or Vrttis on the Sutras of Panini. It is arranged into two halves, the first half dealing with seven topics ( 1 ) संज्ञापरिभाषा, ( 2 ) पञ्त्वसंधि, ( 3 ) षड्लिङ्ग, ( 4 ) स्त्रीप्रत्यय, ( 5 ) कारक, ( 6 ) समास, ( 7 ) तद्धित, and the latter half dealing with five topics, ( 1 ) दशगणी, ( 2 ) द्वादशप्राक्रिया ( 3 ) कृदन्त ( 4 ) वैदिकी and ( 5 ) स्वर. The author भट्टोजीदीक्षित has himself written a scholarly gloss on it called प्रौढमनेरमा on which, his grandson, Hari Diksita has written a learned commentary named लघुशब्दरत्न or simple शब्दरत्न. The Siddhāntakaumudi has got a large number of commentaries on it out of which, the commentaries प्रौढमनेरमा, बालमनोरमा, (by वासुदेवदीक्षित) तत्त्वबोधिनी and लघुशब्देन्दुशेखर are read by almost every true scholar of Vyakarana. Besides these four, there are a dozen or more commentaries some of which can be given below with their names and authors ( I ) सुबेाधिनी by जयकृष्णमौनि, ( 2 ) सुबोधिनी by रामकृष्णभट्ट ( 3 ) वृहृच्छब्देन्दुशेखर by नागेश, ( 4 ) बालमनेारमा by अनन्तपण्डित, ( 5 ) वैयाकरणसिद्धान्तरहृस्य by नीलकण्ठ, ( 6 ) रत्नार्णव, by कृष्णमिश्र ( 7 ) वैयाकरणसिद्धान्तरत्नाकर by रामकृष्ण, ( 8 ) सरला by तारानाथ,(9) सुमनोरमा by तिरुमल्ल,(10)सिद्वान्तकौमुदीव्याख्या by लक्ष्मीनृसिंह, (11 )सिद्धान्तकौमुदीव्याख्या by विश्वेश्वरतीर्थ, (12) रत्नाकर by शिवरामेन्द्रसरस्वती and (13) प्रकाश by तोलापदीक्षित. Although the real name of the work is वैयाकरणसिद्धान्ततकौमुदी, as given by the author, still popularly the work is well known by the name सिद्धान्तकौमुदी. The work has got two abridged forms, the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi both written by Varadaraja, the pupil of Bhattoji Diksita.
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

janavarhya

a text on erotics written by Kallarasa in the 16th Century AD, published few decades ago.

kadamba

Plant common bur-flower, Neolamarckia kadamba, syn. Anthocephalus cadamba, A. indicus.

kalamba

Plant the stalk of pot herb or leafy vegetable; Convolvulus repens; Nuclcea cadamba.

kukkuṭa,kaukkuṭa

fowl, cock, kukkuṭa,kaukkuṭapuṭa a pit with 6 feet in depth, width and length filled with cowdung cades. The container is kept on and cakes are ignited.

makarāsana

crocadile pose; one of the yogic postures; supine version of śavāsana for relaxation.

priyaka

deer with soft skin; a chameleon; trees Nauclea cadamba, Terminalia tomentosa.

     Wordnet Search "cad" has 11 results.
     

cad

kavacadhārin   

yaḥ kavacaṃ dhārayati।

kavacadhārī yoddhā raṇe svaprāṇān atyajat।

cad

pañcadaśa   

pañcādhikaṃ daśa।

mama pārśve pañcadaśa rūpyakāṇi santi।

cad

kavacadhārin, kavacayukta   

kavacena yuktaḥ।

kūrmaḥ ekaḥ kaṭhinaḥ kavacadhārī jīvaḥ asti।

cad

pañcadaśa   

daśādhikaṃ pañca।

aṣṭādhikaṃ pañca pañcadaśa bhavanti।

cad

pañcadaśa, pañcadaśatama   

yaḥ gaṇanāyāṃ caturdaśād anantaram ṣoḍaśāt pūrvam āgacchati।

pañcadaśyāṃ paṅkatyāṃ ko'pi bālaḥ apatat।

cad

krauncadvīpaḥ   

purāṇānusāreṇa pṛthivyāḥ saptadvīpeṣu ekaḥ dvīpaḥ।

krauncadvīpaḥ ghṛtasāgareṇa pariveṣṭitaḥ।

cad

pañcadevatā   

durgāśivaviṣṇugaṇeśasūryadevāḥ ete pañcadevāḥ yeṣāṃ viśiṣṭānuṣṭhānena pūjanaṃ kriyate।

smārtāḥ janāḥ pañcadevatāyāḥ ārādhanāṃ kurvanti।

cad

cadeśaḥ   

ekaḥ deśaḥ ।

uñcadeśasya ullekhaḥ koṣe asti

cad

piñcadevaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

piñcadevasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyām asti

cad

pañcadhanuḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

pañcadhanoḥ ullekhaḥ viṣṇupurāṇe asti

cad

pañcadaṇḍacchattraprabandhaḥ   

ekā kathā ।

pañcadaṇḍacchattraprabandhasya ullekhaḥ koṣe asti









Parse Time: 0.658s Search Word: cad Input Encoding: IAST IAST: cad