Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
47 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhijanaḥ3.3.115MasculineSingulardhṛtiḥ, buddhiḥ, svabhāvaḥ, brahma, varṣma, yatnaḥ
abhram1.3.6-7NeuterSingularmudiraḥ, ambubhṛt, jaladharaḥ, stanayitnuḥ, dhūmayoniḥ, jīmūtaḥ, vāridaḥ, dhārādharaḥ, vārivāhaḥ, jalamuk, ghanaḥ, taḍitvān, balāhakaḥ, meghaḥcloud
agniḥMasculineSingularjvalanaḥ, barhiḥ, śociṣkeśaḥ, bṛhadbhānuḥ, analaḥ, śikhāvān, hutabhuk, saptārciḥ, citrabhānuḥ, appittam, vaiśvānaraḥ, dhanañjayaḥ, jātavedāḥ, śuṣmā, uṣarbudhaḥ, kṛśānuḥ, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, dahanaḥ, damunāḥ, vibhāvasuḥ, vahniḥ, kṛpīṭayoniḥ, tanūnapāt, kṛṣṇavartmā, āśrayāśaḥ, pāvakaḥ, vāyusakhaḥ, hiraṇyaretāḥ, havyavāhanaḥ, śukraḥ, śuciḥ, vītihotraḥfire god
amaraḥ1.1.7-9MasculineSingularnirjaraḥ, vibudhaḥ, sumanasaḥ, āditeyaḥ, aditinandanaḥ, asvapnaḥ, gīrvāṇaḥ, daivatam, devaḥ, suraḥ, tridiveśaḥ, diviṣad, ādityaḥ, amartyaḥ, dānavāriḥ, devatā, tridaśaḥ, suparvā, divaukāḥ, lekhaḥ, ṛbhuḥ, amṛtāndhāḥ, vṛndārakaḥimmortal
aṅkaḥ3.3.4MasculineSingularambu, śiraḥ
anubandhaḥ3.3.105MasculineSingularbudhaḥ, vṛddhaḥ
āpaḥ1.10.3-4FemininePluralsalilam, payaḥ, jīvanam, kabandham, puṣkaram, arṇaḥ, nīram, śambaram, vāḥ, kamalam, kīlālam, bhuvanam, udakam, sarvatomukham, toyaḥ, kṣīram, meghapuṣpam, vāri, jalam, amṛtam, vanam, pāthaḥ, ambhaḥ, pānīyam, ambu, ghanarasaḥwater
asraḥ3.3.172MasculineSingularvāyuḥ, karbukaḥ
bālamFeminineSingularbarhiṣṭham, udīcyam, keśāmbunāma, hrīberam
bubhukṣā2.9.55FeminineSingularaśanāyā, kṣut
bubhukṣitaḥ3.1.18MasculineSingularaśanāyitaḥ, kṣudhitaḥ, jighatsuḥ
budbudaḥ3.5.19MasculineSingular
buddham3.1.110MasculineSingularmanitam, viditam, pratipannam, avasitam, avagatam, budhitam
buddhiḥ1.5.1FeminineSingularpratipat, upalabdhiḥ, śemuṣī, dhiṣaṇā, cetanā, saṃvit, prekṣā, prajñā, manīṣā, jñaptiḥ, cit, matiḥ, dhīḥunderstanding or intellect
bukkā2.6.65FeminineSingularagramāṃsam
bustam3.5.34MasculineSingular
chandaḥ3.3.240NeuterSingularambu, kṣīram
chatrā2.9.38FeminineSingular‍vitunnakam, kustumburu, dhānyakam
citram1.5.17MasculineSingularkarburaḥ, kirmīraḥ, kalmāṣaḥ, śabalaḥ, etaḥvariegated
dārakaḥ3.3.22MasculineSingularnidhiḥ, lalāṭāsthi, kambu
droṇī1.10.11FeminineSingularkāṣṭhāmbuvāhinīan oval vessel of wood used for holding or pouring out of water
jambūḥ2.4.19FeminineSingularjambu, jāmbavam
kaśipu3.3.137MasculineSingularbudhaḥ, manojñaḥ
mūlamNeuterSingularbudhnaḥ, aṅghrināmakaḥ
nādeyīFeminineSingularbhūmijambu
niculaḥ2.2.61MasculineSingularambujaḥ, hijjalaḥ
parivyādhaḥ2.4.30MasculineSingularvidulaḥ, nādeyī, ambuvetasaḥ
parva3.3.128NeuterSingularbuddhiḥ, cihnaḥ
ratnam2.9.94NeuterSingularhiraṇyam, ‍tapanīyam, ‍bharma, jātarūpam, rukmam, a‍ṣṭāpadaḥ, suvarṇam, hema, śātakumbham, karburam, mahārajatam, kārtasvaram, kanakam, hāṭakam, gāṅgeyam, cāmīkaram, kāñcanam, jāmbūnadam
rauhiṇeyaḥMasculineSingularbudhaḥ, saumyaḥmercury
rodanam2.6.94NeuterSingularasru, netrāmbu, asram, aśru
śaṃbhuḥMasculineSingularkapardī, kapālabhṛt, virūpākṣaḥ, sarvajñaḥ, haraḥ, tryambakaḥ, andhakaripuḥ, vyomakeśaḥ, sthāṇuḥ, ahirbudhnyaḥ, paśupatiḥ, mahānaṭaḥ, maheśvaraḥ, īśānaḥ, bhūteśaḥ, giriśaḥ, kṛttivāsāḥ, ugraḥ, śitikaṇṭhaḥ, mahādevaḥ, kṛśānuretāḥ, nīlalohitaḥ, bhargaḥ, gaṅgādharaḥ, vṛṣadhvajaḥ, bhīmaḥ, umāpatiḥ, īśaḥ, gajāriḥ, śūlī, śarvaḥ, candraśekharaḥ, girīśaḥ, mṛtyuñjayaḥ, prathamādhipaḥ, śrīkaṇṭhaḥ, vāmadevaḥ, trilocanaḥ, dhūrjaṭiḥ, smaraharaḥ, tripurāntakaḥ, kratudhvaṃsī, bhavaḥ, rudraḥ, aṣṭamūrtiḥ, śivaḥ, īśvaraḥ, śaṅkaraḥ, khaṇḍaparaśuḥ, mṛḍaḥ, pinākī(51)shiva, god
śaṃkhaḥMasculineSingularkambua conch
sarvajñaḥ1.1.13MasculineSingularmārajit, tathāgataḥ, sugataḥ, śrīghanaḥ, advayavādī, jinaḥ, bhagavān, dharmarājaḥ, muniḥ, munīndraḥ, daśabalaḥ, lokajit, samantabhadraḥ, buddhaḥ, śāstā, vināyakaḥ, ṣaḍabhijñaḥa gina or buddha
sitaḥ3.3.87MasculineSingularkulajaḥ, budhaḥ
śivā2.2.5FeminineSingularjambukaḥ, kroṣṭā, mṛgradhūrtakaḥ, pheravaḥ, vañcalaḥ, gomāyuḥ, pheruḥ, sṛgālaḥ, bhūrimāyaḥ
śūlam3.3.204MasculineSingularkālaḥ, maryādā, abdhyambuvikṛtiḥ
vāṣpam3.3.137NeuterSingularbudhaḥ, manojñaḥ
vidvān2.7.5MasculineSingulardhīraḥ, prājñaḥ, kaviḥ, kṛtī, vicakṣaṇaḥ, doṣajñaḥ, kovidaḥ, manīṣī, saṃkhyāvān, dhīmān, kṛṣṭiḥ, dūradarśī, san, budhaḥ, jñaḥ, paṇḍitaḥ, sūriḥ, labdhavarṇaḥ, dīrghadarśī, vipaścit, sudhīḥ
vṛṣākṛpī3.3.137MasculineSingularbudhaḥ, manojñaḥ
nīlāmbujanmaNeuterSingularindīvaramblue lotus
kambugrīvā2.6.89FeminineSingular
cibukam2.6.91NeuterSingular
jambukaḥ3.3.3MasculineSingularaṅkaḥ, apavādaḥ
kambu3.3.141MasculineSingularjaḍībhāvaḥ, sthūṇā
arbudaḥ3.5.19MasculineSingular
arbudaḥ3.5.33MasculineSingular
     Monier-Williams
          Search  
1161 results for bu
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
bubhukṣāf. (fr. Desiderative of3. bhuj-) desire of enjoying anything View this entry on the original dictionary page scan.
bubhukṣāf. wish to eat, appetise, hunger etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bubhukṣāpanayam. "that which takes away hunger", food View this entry on the original dictionary page scan.
bubhukṣāpīditamfn. pained by hunger, hungry View this entry on the original dictionary page scan.
bubhukṣitamfn. hungry, starving, ravenous , View this entry on the original dictionary page scan.
bubhukṣumfn. wishing to eat, hungry View this entry on the original dictionary page scan.
bubhukṣumfn. desirous of worldly enjoyment (opp. to mumukṣu-) on View this entry on the original dictionary page scan.
bubhūrṣāf. (fr. Desiderative of bhṛ-) desire of supporting (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
bubhūrṣumfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') wishing to nourish or support, View this entry on the original dictionary page scan.
bubhūṣāf. desire of being or living View this entry on the original dictionary page scan.
bubhūṣakamfn. (fr. Desiderative of bhu-) wishing the welfare of, wishing to be of service to (genitive case or comp.) View this entry on the original dictionary page scan.
bubhūṣumfn. wishing to be or become anything (Nominal verb) View this entry on the original dictionary page scan.
bubhūṣumfn. wishing to become powerful or prevail View this entry on the original dictionary page scan.
bubhūṣumfn. wishing the welfare of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
bubhutsāf. (fr. Desiderative) desire to know, curiosity about (accusative or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
bubhutsātsumfn. wishing to know (accusative or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bubhutsātsumfn. curious, inquisitive View this entry on the original dictionary page scan.
bubhutsātsumfn. desirous to know everything (said of the gods) View this entry on the original dictionary page scan.
bubhutsitan. idem or 'f. (fr. Desiderative) desire to know, curiosity about (accusative or compound) ' View this entry on the original dictionary page scan.
bubodhayiṣumfn. (fr. Desiderative of Causal) wishing to excite the attention, desirous of admonishing (see bibodhayiṣu-). View this entry on the original dictionary page scan.
bubodhayiṣuSee . View this entry on the original dictionary page scan.
buburam. water (equals udaka- ) . View this entry on the original dictionary page scan.
bu cl.6 P. buḍati-, to cover, conceal (varia lectio for cuḍ-) ; to emit, discharge (varia lectio for puḍ-). View this entry on the original dictionary page scan.
bud cl.1 P. A1. bodati-, te-, to perceive, learn (see bund-and budh-) View this entry on the original dictionary page scan.
buḍabuḍaind. an onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds) word imitative of the bubbling sound made by the sinking of an object in water (see budbuda-). View this entry on the original dictionary page scan.
budbudam. (onomat.; see buḍabuḍa-) a bubble (often as a symbol of anything transitory) (see compound) etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
budbudam. an ornament or decoration resembling a bubble View this entry on the original dictionary page scan.
budbudam. an embryo five days old (n.) View this entry on the original dictionary page scan.
budbuf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
budbudan. a particular disease of the eye, View this entry on the original dictionary page scan.
budbudākṣamfn. one who has particular disease of the eyes View this entry on the original dictionary page scan.
budbudatvan. the being a (mere) bubble (as an embryo) View this entry on the original dictionary page scan.
budbudayāśu(d/a--) mfn. one whose semen is a (mere) bubble impotent View this entry on the original dictionary page scan.
buddha buddhi- See columns 2 and 3. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhamfn. awakened, awake View this entry on the original dictionary page scan.
buddhamfn. expanded, blown View this entry on the original dictionary page scan.
buddhamfn. conscious, intelligent, clever, wise (opp. to mūḍha-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhamfn. learnt, known, understood ("by" , usually instrumental case,but also genitive case according to ) View this entry on the original dictionary page scan.
buddham. a wise or learned man, sage View this entry on the original dictionary page scan.
buddham. (with Buddhists) a fully enlightened man who has achieved perfect knowledge of the truth and thereby is liberated from all existence and before his own attainment of nirvāṇa- reveals the method of obtaining it, (especially) the principal buddha- of the present age (born at kapila-vastu- about the year 500 B.C. his father, śuddhodana-, of the śākya- tribe or family, being the rāja- of that district, and his mother, māyā-- devī-, being the daughter of rāja- su-prabuddha- ;hence he belonged to the kṣatriya- caste and his original name śākya-muni- or śākya-siṃha- was really his family name, while that of gautama- was taken from the race to which his family belonged;for his other namesSee ;he is said to have died when he was 80 years of age, prob. about 420 B.C. ;he was preceded by 3 mythical buddha-s of the present kalpa-, or by 24, reckoning previous kalpa-, or according to others by 6 principal buddha-s ;sometimes he is regarded as the 9th incarnation of viṣṇu- etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhan. knowledge (Bombay edition buddhi-). View this entry on the original dictionary page scan.
buddhabhadram. Name of 2 men View this entry on the original dictionary page scan.
buddhabhadram. Name (also title or epithet) of a Buddhist mendicant, View this entry on the original dictionary page scan.
buddhabhaṭṭa m. Name of 2 men View this entry on the original dictionary page scan.
buddhabhūmim. Name of a Buddhist sūtra- work (also buddhabhūmisūtra -sūtra- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhabhūmisūtran. buddhabhūmi
buddhacakṣusn. ,"Buddha's eye", Name of one of the 5 sorts of vision View this entry on the original dictionary page scan.
buddhacaritan. "the acts of buddha-", Name of a kāvya- by aśva-ghoṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhacaritran. Buddha's history, narrative of Buddha's life, Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhacaryan. Buddha's acts or life View this entry on the original dictionary page scan.
buddhacchāyāf. Buddha shadow View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadāsam. Name of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadattam. "given by Buddha", Name of a minister of king caṇḍa-mahāsena- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadevam. Name of a man
buddhadharmam. Buddha's law View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadharmam. Buddha's marks or peculiarities View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadiś(?) m. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadravyan. "Buddha's property", (prob.) the relics deposited in a stūpa- (equals staupika-) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadravyan. avarice, miserly accumulation of wealth (?) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadvādaśīvratan. a particular observance View this entry on the original dictionary page scan.
buddhadvādaśīvratan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
buddhāgamam. Buddha's doctrine (personified) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhagayāf. Buddha's gayā-, Name of a sacred place near gaya- (in Behar), where gautama- Buddha and all the other Buddhas are said to have attained to true wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
buddhaghoṣam. Name of a Buddhist scholar (who lived at the beginning of the 5th century A.D.;the name is not found in Sanskrit works) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhaguptam. (prob.) wrong reading for budha-g- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhagurum. a Buddhist spiritual teacher View this entry on the original dictionary page scan.
buddhaiḍūkam. a temple in which relics of buddha- are preserved (equals caitya-) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhajñānan. Buddha's knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
buddhajñānaśrīm. Name of a Buddhist scholar View this entry on the original dictionary page scan.
buddhakam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
buddhakāpam. Name of the present buddha- era (which has already had 4 buddha-s, gautama- being the fourth). View this entry on the original dictionary page scan.
buddhakapālinīf. Name of one of the 6 goddesses of magic View this entry on the original dictionary page scan.
buddhakāyavarṇapariniṣpattyabhinirhārāf. a particular dhāraṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhakṣetran. Buddha's district, the country in which a Buddha appears View this entry on the original dictionary page scan.
buddhakṣetrapariśodhakan. Name of one of the 3 kinds of praṇidhāna- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhakṣetravaralocanan. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhālaṃkārādhiṣṭhitāf. a particular dhāraṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhamantran. a Buddhist prayer or charm (= dhāraṇī-) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhamārgam. Buddha's way or doctrine View this entry on the original dictionary page scan.
buddhamitram. Name of the 9th Buddhist patriarch (who was a disciple of vasu-bandhu-) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhanandi(?) m. Name of the 8th Buddhist patriarch View this entry on the original dictionary page scan.
buddhāṇḍaka wrong reading for buddhaiḍūka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
buddhanirmāṇam. a magic figure of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhāntam. waking condition, the being awake View this entry on the original dictionary page scan.
buddhānusmṛtif. continual meditation on Buddha View this entry on the original dictionary page scan.
buddhānusmṛtif. Name of a Buddhist sūtra-. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhapakṣa(?) m. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
buddhapālam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
buddhapālitam. Name of a disciple of nāgārjuna-, View this entry on the original dictionary page scan.
buddhapiṇḍīf. a mass of buddha-s View this entry on the original dictionary page scan.
buddhapurāṇan. Buddha's purāṇa-, Name of parāśara-'s laghu-lalita-vistara-. View this entry on the original dictionary page scan.
buddharājam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
buddharakṣitam. "guarded by Buddha", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
buddharakṣitāf. Name of a woman, View this entry on the original dictionary page scan.
buddhasaṃgham. plural Buddha, the law, and the monkhood View this entry on the original dictionary page scan.
buddhasaṃgītif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhasenam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
buddhasiṃham. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
buddhatvan. the condition or rank of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhavacanan. "Buddha's word", the Buddhist sūtra-s View this entry on the original dictionary page scan.
buddhavanagirim. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
buddhavapurdhārinmfn. bearing the body or form of Buddha View this entry on the original dictionary page scan.
buddhavat(buddh/a--) mfn. containing a form of budh- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhāvataṃsakam. or n. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhāvatāram. "Buddha's descent", Name of chapter of the khaṇḍa-praśasti- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhaviṣayam. equals -kṣetra- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhaviṣayāvatāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. the power of forming and retaining conceptions and general notions, intelligence, reason, intellect, mind, discernment, judgement etc. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. perception (of which 5 kinds are enumerated, or with manas-6; see indriya-, buddhīndriya-) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. comprehension, apprehension, understanding View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. (with ātmanaḥ-,or buddhir brāhmī-) knowledge of one's self. psychology View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. (in sāṃkhya- philosophy) Intellect (equals adhy-avasāya-,the intellectual faculty or faculty of mental perception, the second of the 25 tattva-s; see buddhi-tattva-) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. presence of mind, ready wit View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. an opinion, view, notion, idea, conjecture etc. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. thought about or meditation on (locative case or compound), intention, purpose, design (buddhyā-,with the intention of. designedly, deliberately; anugraha-b-,with a view to id est in order to show favour; buddhiṃ-kṛ-or pra-kṛ-,to make up one's mind, resolve, decide, with locative case dative case accusative with prati-,or infinitive mood) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. impression, belief, notion (often in fine compositi or 'at the end of a compound' = considering as, taking for) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. right opinion, correct or reasonable view View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. Name of the 5th astrology mansion, View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. Intelligence personified (as a daughter of dakṣa- and wife of dharma- and mother of bodha-) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhif. Name of a woman, View this entry on the original dictionary page scan.
buddhibalan. a particular kind of play View this entry on the original dictionary page scan.
buddhibheda() m. disturbance or aberration of mind. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhibhrama() m. disturbance or aberration of mind. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhibhṛtmfn. possessing intelligence, wise View this entry on the original dictionary page scan.
buddhicchāyāf. reflex action of the understanding on the soul View this entry on the original dictionary page scan.
buddhicintakamfn. one who thinks wisely View this entry on the original dictionary page scan.
buddhicyutamfn. one who has lost his intellect View this entry on the original dictionary page scan.
buddhidevīf. Name of a princess View this entry on the original dictionary page scan.
buddhidyūtan. "intellect-game", game at chess View this entry on the original dictionary page scan.
buddhigamya mfn. to be apprehended by the intellect, intelligible View this entry on the original dictionary page scan.
buddhigrāhyamfn. to be apprehended by the intellect, intelligible View this entry on the original dictionary page scan.
buddhihīnamfn. equals -varjita- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhihīnatvan. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhijīvinmfn. subsisting by intelligence, rational, intelligent View this entry on the original dictionary page scan.
buddhikāmāf. Name of one of the mātṛ-s attendant on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhikaram. (with śukla-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
buddhikārīf. Name of a princess View this entry on the original dictionary page scan.
buddhikṛtmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') one who forms the notion of, supposing, conjecturing View this entry on the original dictionary page scan.
buddhikṛtamfn. acted wisely View this entry on the original dictionary page scan.
buddhilāghavan. lightness or levity of judgement View this entry on the original dictionary page scan.
buddhilakṣaṇan. a sign of intellect or wisdom, View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimatmfn. endowed with understanding, intelligent, learned, wise etc. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimatmfn. humble, docile View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimatmfn. famed, known (?) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimatm. a rational being, man View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimatm. the large shrike View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimatikāf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimattāf. () intelligence, wisdom. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimattaramfn. more or very intelligent View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimattvan. () intelligence, wisdom. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimayamf(ī-)n. consisting in intellect View this entry on the original dictionary page scan.
buddhimoham. confusion of mind View this entry on the original dictionary page scan.
buddhīndriyan. an organ of sense or perception (5 in number, viz, eye, ear, nose, tongue, and skin, opp. to, karmendriyāṇi- q.v; manas-,"the mind"belonging to both; see indriya-) etc. (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiprabham. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
buddhipradānan. the giving a commission View this entry on the original dictionary page scan.
buddhipradīpam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiprāgalbhīf. soundness of judgement View this entry on the original dictionary page scan.
buddhipuran. city of the intellect View this entry on the original dictionary page scan.
buddhipuraḥsaramfn. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
buddhipuramāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
buddhipūrvamf(ā-)n. preceded by design, premeditated, intentional, wilful View this entry on the original dictionary page scan.
buddhipūrvakamfn. (and buddhipūrvakam kam- ind.) equals prec. ( buddhipūrvakatva -tva- n. ) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhipūrvakamind. buddhipūrvaka
buddhipūrvakatvan. buddhipūrvaka
buddhipūrvamind. intentionally, purposely
buddhirājam. (with samrāj-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
buddhisāgaram. "ocean of wisdom", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
buddhisahāyam. a counsellor minister View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiśaktif. an intellectual faculty View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiśālinmfn. equals -yukta- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhisaṃkīrṇam. a kind of pavilion View this entry on the original dictionary page scan.
buddhisampannamfn. equals -yukta- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiśarīram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiśastramfn. armed with understanding View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiskandhamayamf(ī-)n. one whose trunk or stem is the intellect View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiśreṣṭhamfn. best (when effected) by the intellect View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiśrīgarbham. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhisthamfn. fixed in or present to the mind ( buddhisthatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhisthatvan. buddhistha
buddhiśuddhamfn. pure of purpose View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiśuddhif. purification of the mind View this entry on the original dictionary page scan.
buddhitasind. from or by the mind View this entry on the original dictionary page scan.
buddhitattvan. the intellectual faculty or principle (the 2nd of the 8 prakṛtayaḥ- or"producers"in the sāṃkhya-, coming next to and proceeding from mūla-prakṛti- or a-vyakta-), (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivādam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivaibhavan. strength or force of understanding View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivaram. Name of a minister of vikramāditya- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivarjitamfn. destitute of understanding, foolish, ignorant View this entry on the original dictionary page scan.
buddhividhvaṃsakamfn. destroying consciousness or reason View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivilāsam. play of the mind or fancy View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivilāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivilāsinīf. Name of commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivināśam. loss of understanding, deficiency of intellect View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivirodhinm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiviṣayam. a matter apprehensible by reason View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivisphuraṇam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivivardhanamfn. increasing the understanding View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivṛddhif. growth or development of intellect, growth of understanding or wisdom ( buddhivṛddhikara -kara- mfn.producing it) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivṛddhim. Name of a disciple of śaṃkara- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhivṛddhikaramfn. buddhivṛddhi
buddhiyogam. devotion of the intellect, intellectual union with the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiyogamayamf(ī-)n. consisting in or sprung from it View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiyuktamfn. endowed with understanding, intelligent View this entry on the original dictionary page scan.
buddhoktasaṃsārāmayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhopāsakam. (f(ikā-).) a worshipper of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhyadhikamfn. superior in intellect View this entry on the original dictionary page scan.
buddhyatītamfn. beyond the reach of the understanding View this entry on the original dictionary page scan.
buddhyavajñānan. disregard or contempt of any one's understanding View this entry on the original dictionary page scan.
budh cl.1 P. A1. () bodhati-, te- ; cl.4 A1. b/udhyate- (Epic also P. ti-; perfect tense P. bubodha- ; subjunctive b/ubodhati- ; A1. bubudh/e-, parasmE-pada bubudhān/a- ; Aorist P. subjunctive bodhiṣat- ; imperative bodhi- ; A1.3 plural abudhram-, ran-; parasmE-pada budhān/a- subjunctive budh/anta- ; abhutsi- ; preceding A1. bhutsīṣṭa- ; future bhotsyati-, te- etc.; boddhā- grammar; ind.p. buddhvā- ; -budhya- etc.; infinitive mood b/udhe- ; budh/i- ; boddhum- etc.) , to wake, wake up, be awake etc. ; to recover consciousness (after a swoon) (Aorist Passive voice abodhi-) ; to observe, heed, attend to (with accusative or genitive case) ; to perceive, notice, learn, understand, become or be aware of or acquainted with etc. ; to think of id est present a person ("with" instrumental case) ; to know to be, recognize as (with two accusative) etc. ; to deem, consider or regard as (with two accusative) : Passive voice budhyate- (Aorist abodhi-), to be awakened or restored to consciousness ; See above: Causal bodh/ayati-, te- (Aorist abūbudhat-; Passive voice bodhyate-), to wake up, arouse, restore to life or consciousness etc. ; to revive the scent (of a perfume) ; to cause (a flower) to expand ; to cause to observe or attend, admonish, advise etc. ; to make a person acquainted with, remind or inform of. impart or communicate anything to (with two accusative) etc.: Desiderative bubhutsati-, te- (grammar also bubodhiṣati-, te-,and bubudhiṣati-, te-), to wish to observe, desire to become acquainted with : Desiderative of Causal See bibodhayiṣu- and bubodhayiṣu-: Intensive bobudhīti- (grammar also bobudhyate-, boboddhi-), to have an insight into, understand thoroughly (with accusative) [ confer, compare Zend bud; Greek for () in, Slavonic or Slavonian bu8de8ti,bu8dru8; Lithuanian bude4ti,budru4s; Gothic biudan; German biotan,bieten; Anglo-Saxon be4odan; English bid.]
budhmfn. (Nominal verb bhut-) awaking (see uṣarb/udh-) View this entry on the original dictionary page scan.
budhmfn. intelligent, wise (see a-budh-). View this entry on the original dictionary page scan.
budhamfn. awaking (see uṣar-budha-) View this entry on the original dictionary page scan.
budhamfn. intelligent, clever, wise etc. View this entry on the original dictionary page scan.
budham. a wise or learned man, sage View this entry on the original dictionary page scan.
budham. a god View this entry on the original dictionary page scan.
budham. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
budham. Name of a descendant of soma- (and hence also called saumya-, saumāyana-,author of , and father of purū-ravas-;identified with the planet Mercury) View this entry on the original dictionary page scan.
budham. Mercury (regarded as a son of soma- or the moon) etc. of a descendant of atri- and author of View this entry on the original dictionary page scan.
budham. of a son of vega-vat- and father of tṛṇa-bindu- View this entry on the original dictionary page scan.
budham. of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
budhāf. Nardostachys Jatamansi View this entry on the original dictionary page scan.
budhacāram. Name of a chapter of bhaṭṭotpala-'s commentator or commentary on and of a chapter of yavaneśvara-'s mīna-rāja-jātaka-. View this entry on the original dictionary page scan.
budhadarśanacāram. Name of chapter of yavaneśvara-'s mīna-rāja-jātaka-. View this entry on the original dictionary page scan.
budhadeśam. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
budhadinan. bhaṭṭotpala-'s (or the planet Mercury's) day, Wednesday View this entry on the original dictionary page scan.
budhaguptam. Name of a prince (also written buddha-g-) View this entry on the original dictionary page scan.
budhajanam. a wise man W View this entry on the original dictionary page scan.
budhakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
budhakauśikam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
budhamanoharamn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budhānamfn. awaking, rousing View this entry on the original dictionary page scan.
budhānamfn. being heeded (?) View this entry on the original dictionary page scan.
budhānamfn. knowing, wise, prudent View this entry on the original dictionary page scan.
budhānamfn. one who speaks kindly View this entry on the original dictionary page scan.
budhānam. a sage, spiritual guide, holy teacher View this entry on the original dictionary page scan.
budhanāḍif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budhanvatmfn. containing the root budh- View this entry on the original dictionary page scan.
budhaprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budhapūjāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budharañjiṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budharatnan. " bhaṭṭotpala-'s gem", an emerald View this entry on the original dictionary page scan.
budhaśāntif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budhasānum. equals parna- or equals yajña-puruṣa-
budhasmṛtif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budhāṣṭamīf. "the 8th (day) of bhaṭṭotpala-", Name of a festival View this entry on the original dictionary page scan.
budhāṣṭamīvratan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budhāṣṭamīvratakālanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budhasūktan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
budhasutam. " bhaṭṭotpala-'s son", Name of purū-ravas- (the first king of the lunar dynasty) View this entry on the original dictionary page scan.
budhatātam. bhaṭṭotpala-'s (or the planet Mercury's) father, the moon View this entry on the original dictionary page scan.
budhavāram. equals -dina- View this entry on the original dictionary page scan.
budheind. on a Wednesday (equals budha-vāre-) View this entry on the original dictionary page scan.
budheyam. plural Name of a school of the white yajur-veda- View this entry on the original dictionary page scan.
budhilamfn. wise, learned View this entry on the original dictionary page scan.
budhitamfn. known, understood View this entry on the original dictionary page scan.
budhnamn. (probably not connected with budh-;but see ) bottom, ground, base, depth, lowest part of anything (as the root of a tree etc.) (b/udhna-) View this entry on the original dictionary page scan.
budhnamn. the sky View this entry on the original dictionary page scan.
budhnamn. the body View this entry on the original dictionary page scan.
budhnamn. Name of a son of the 14th manu- ; often wrong reading for budhnya- ([ confer, compare Greek Latin fundus; German bodam,bodem,Boden; Anglo-Saxon botm; English bottom.]) View this entry on the original dictionary page scan.
budhnarogam. a particular disease (see bradhna-and bradhma-). View this entry on the original dictionary page scan.
budhnavat(budhn/a--) mfn. having a foot or basis View this entry on the original dictionary page scan.
budhniyamfn. -next View this entry on the original dictionary page scan.
budhnyamfn. being on the ground or at the base, coming from or belonging to the depths (very often in connexion with /ahi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
budhnyamfn. Name of a son of the 14th manu- View this entry on the original dictionary page scan.
budhudākāratāf. the form or nature of a (mere) bubble View this entry on the original dictionary page scan.
budhyamfn. See a-budhy/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
buḍilam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
buhnāSee śveta-b-. View this entry on the original dictionary page scan.
bukind. an onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds) word. View this entry on the original dictionary page scan.
bukam. equals hāsya-, laughter View this entry on the original dictionary page scan.
bukam. (also written vuka-) Agati Grandiflora View this entry on the original dictionary page scan.
bukinmfn. gaRa prekṣādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bukk cl.1.10. P. bukkati-, bukkayati-, to bark, yelp, sound, talk ( also"to give pain"). View this entry on the original dictionary page scan.
bukkamf(ā-or ī-)n. the heart (ā- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
bukkam. a goat View this entry on the original dictionary page scan.
bukkam. the Ricinus plant View this entry on the original dictionary page scan.
bukkam. Name of a prince (who reigned at vidyā-nagara- 1359-79 and was the patron of sāyaṇa-;he is also called bukka-bhūpati-, -mahīpati-, -rāja-, -rāya-,and bukkaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
bukkam. and f. equals samaya- (wrong reading for hṛdaya-?) View this entry on the original dictionary page scan.
bukkāgramāṃsan. the heart (prob. a wrong blending of bukkā-and agramāṃsa-). View this entry on the original dictionary page scan.
bukkanm. the heart View this entry on the original dictionary page scan.
bukkanan. the bark of a dog or any noise made by animals View this entry on the original dictionary page scan.
bukkāram. the roaring of a lion, cry of any animal View this entry on the original dictionary page scan.
bukkasam. a caṇḍāla- (see pukkasa-) View this entry on the original dictionary page scan.
bukkasaf. equals kālī- (black colour?) View this entry on the original dictionary page scan.
bukkasīf. the indigo plant View this entry on the original dictionary page scan.
bul cl.10 P. bolayati-, to cause to sink, submerge ; to sink, dive, plunge into and emerge again View this entry on the original dictionary page scan.
bula gaRa balādi- View this entry on the original dictionary page scan.
bulbamfn. (prob.) oblique View this entry on the original dictionary page scan.
bulif. equals buri- or the anus View this entry on the original dictionary page scan.
bulilamName of a man (equals buḍila-) View this entry on the original dictionary page scan.
bullam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
bulyamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
bumbhīf. coarse ground meal View this entry on the original dictionary page scan.
bumbhikāf. idem or 'f. coarse ground meal ' View this entry on the original dictionary page scan.
bund cl.1 P. A1. (; varia lectio cund-and bundh-) to perceive, learn, understand View this entry on the original dictionary page scan.
bundam. an arrow (equals iṣu- ) View this entry on the original dictionary page scan.
bundh cl.10 P. bundhayati-, to bind (see bun/a-). View this entry on the original dictionary page scan.
bundiran. a house View this entry on the original dictionary page scan.
buṅg (or vuṅg-) cl.1 P. buṅgati-, to forsake, abandon View this entry on the original dictionary page scan.
burif. the female organ of generation (equals buli-) View this entry on the original dictionary page scan.
buruḍam. a basket-maker, mat-maker View this entry on the original dictionary page scan.
bus cl.4 P. busyati-, to discharge, pour forth, emit ; to divide, distribute (varia lectio for vyuṣ-). View this entry on the original dictionary page scan.
buśa buṣa- wrong reading for busa-. View this entry on the original dictionary page scan.
busan. (prob.) vapour, mist, fog View this entry on the original dictionary page scan.
busan. chaff and other refuse of grain, any refuse or rubbish View this entry on the original dictionary page scan.
busan. water View this entry on the original dictionary page scan.
busan. dry cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
busan. the thick part of sour curds View this entry on the original dictionary page scan.
busan. wealth View this entry on the original dictionary page scan.
buf. (in dramatic language) a younger sister View this entry on the original dictionary page scan.
busaplāvīf. a beetle (?) View this entry on the original dictionary page scan.
busasamfn. (fr. bus/a-) gaRa tṛṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bust cl.10 P. bustayati-, to honour, respect etc. (= or varia lectio for pust- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
bustam. n. (gaRa ardharcādi-) the burnt exterior of roast meat View this entry on the original dictionary page scan.
bustam. the husk or shell of fruit View this entry on the original dictionary page scan.
bu cl.1.10. P. boṭati-, boṭayati-, to hurt, kill () View this entry on the original dictionary page scan.
buvamind. an onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds) word (see sa-buva-). View this entry on the original dictionary page scan.
abhibuddhif. (in sāṃkhya- philosophy) Name of a function of the intellect (comprising adhyavasāya-, abhimāna-, icchā-, kartavyatā-,and kriyā-). View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprabudhA1. - budhyate-, to feel, experience, View this entry on the original dictionary page scan.
abhisambuddhamfn. deeply versed in View this entry on the original dictionary page scan.
abhisambuddhamfn. having attained the bodhi- View this entry on the original dictionary page scan.
abhisambudh(with samyak-- sambodhin-), to obtain the highest perfect knowledge, Sukh, i. View this entry on the original dictionary page scan.
abhivibudh -budhyate-, to notice, learn from. View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhamfn. unwise, foolish View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhamfn. not seen or noticed, View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhatvan. foolishness. View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhif. want of understanding View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhif. ignorance View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhif. stupidity View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhimfn. ignorant, stupid View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhimatmfn. unwise, foolish.
abuddhipūrva mfn. not preceded by intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhipūrvamfn. beginning with non-intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhipūrvaind. ignorantly. View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhipūrvakamfn. not preceded by intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhipūrvakamfn. beginning with non-intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhipūrvakamind. ignorantly. View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhisthamfn. not being in the conscience of commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhyāind. unintentionally. View this entry on the original dictionary page scan.
abudhmfn. ([ ]) stupid, foolish View this entry on the original dictionary page scan.
abudh(a-budha-) m. a fool View this entry on the original dictionary page scan.
ābudhP. (imperative 2. sg. -b/odhā-) to attend to, mind View this entry on the original dictionary page scan.
abudhamfn. ([ ]) stupid, foolish View this entry on the original dictionary page scan.
abudham. (a-budha-) a fool View this entry on the original dictionary page scan.
abudhnamfn. bottomless View this entry on the original dictionary page scan.
abudhyamfn. not to be awakened View this entry on the original dictionary page scan.
ābudhyan. (fr. a-budha-), want of discernment, foolishness View this entry on the original dictionary page scan.
abudhyamānamfn. not being awake View this entry on the original dictionary page scan.
ābuttam. (in dramatic language) a sister's husband (probably a Prakrit word) . View this entry on the original dictionary page scan.
āḍhakajambukamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
adhyarbuda n. a congenital tumour, goitre. View this entry on the original dictionary page scan.
ādibuddhamfn. "perceived in the beginning" View this entry on the original dictionary page scan.
ādibuddham. Name of the chief deity of the northern Buddhists. View this entry on the original dictionary page scan.
adribudhna(/adri--) mfn. rooted in or produced on a rock or mountain View this entry on the original dictionary page scan.
ahambuddhif. equals ahaṃ-karaṇa- below View this entry on the original dictionary page scan.
ahambuddhif. pride, haughtiness, ( anahambuddhi an-ah/am--buddhi- negative mfn."free from pride") View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyam. (considered as one word and therefore declinable as follows dative case ahir-budhnyāya- ; instrumental case plural ahir-budhnyaiḥ- ;often incorrectly written ahir-budhna-or -bradhna-) Name of a rudra- View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyam. plural Name of the rudra-s (See before) View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyan. Name of a hymn of the , View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyaSee /ahi-. View this entry on the original dictionary page scan.
āhirbudhnyan. Name of the nakṣatra- uttara-bhadra-padā- (presided over by ahir-budhnya-). View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyadevatāf. plural "having ahirbudhnya- as deity", the nakṣatra- uttara-bhadrapadā- View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyadevatyan. "having ahirbudhnya- as deity", the nakṣatra- uttara-bhadrapadā- View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyas Nominal verb sg. m. (instrumental case /ahinā budhny/ena- ) = , the serpent of the deep (enumerated in among the divinities of the middle region, the abyss in which he lives being that of the region of mist) View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyas Nominal verb sg. m. allegorically identified with agni- gārhapatya- View this entry on the original dictionary page scan.
ahirbudhnyas Nominal verb sg. m. in later times: View this entry on the original dictionary page scan.
akṛtabuddhimfn. having an unformed mind View this entry on the original dictionary page scan.
akṛtabuddhitvan. ignorance. View this entry on the original dictionary page scan.
alābuf. the bottle-gourd (Lagenaria Vulgaris Ser) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
alābumn. a vessel made of the bottle-gourd etc. View this entry on the original dictionary page scan.
alābuf. (used by Brahmanical ascetics) View this entry on the original dictionary page scan.
alābun. the fruit of the bottle-gourd View this entry on the original dictionary page scan.
ālābuf. the pumpkin gourd, Cucurbita Pepo View this entry on the original dictionary page scan.
alābugandhimfn. smelling of the bottle-gourd View this entry on the original dictionary page scan.
alābukan. the fruit of the bottle-gourd View this entry on the original dictionary page scan.
alābuf. the bottle-gourd View this entry on the original dictionary page scan.
alābukeśvaran. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
alābumayamfn. made of a bottle-gourd View this entry on the original dictionary page scan.
alābupātran. a jar made of the bottle-gourd View this entry on the original dictionary page scan.
alābusuhṛdm. "friend of the bottle-gourd", sorrel View this entry on the original dictionary page scan.
alābuvīṇāf. a lute of the shape of a bottle-gourd View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣam. the palm of the hand with the fingers extended View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣam. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣam. of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣāf. a barrier, a line or anything not to be crossed View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣāf. a sort of sensitive plant View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣāf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
alpabuddhimfn. weak-minded, unwise, silly View this entry on the original dictionary page scan.
alpāmbutīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
ambun. water etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ambun. a kind of Andropogon View this entry on the original dictionary page scan.
ambun. Name of a metre (consisting of ninety syllables) View this entry on the original dictionary page scan.
ambun. the number,"four" View this entry on the original dictionary page scan.
ambubhakṣyamfn. subsisting on water, View this entry on the original dictionary page scan.
ambubhṛtm. a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
ambubhṛtm. talc View this entry on the original dictionary page scan.
ambubhṛtm. the grass Cyperus Pertenuis View this entry on the original dictionary page scan.
ambucāmaran. "water-chowri", the aquatic plant Valisneria. View this entry on the original dictionary page scan.
ambucaramfn. moving in the water, aquatic. View this entry on the original dictionary page scan.
ambucārinmfn. moving in water (as a fish, etc.) (see ap-cara- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 2. /ap-). View this entry on the original dictionary page scan.
ambudam. "giving water", a cloud, the plant Cyperus Hexastychius Communis View this entry on the original dictionary page scan.
āmbudamfn. (fr. ambu-da-), coming from a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
ambudaivan. "having the waters as deity", Name of the astrological mansion pūrvāṣāḍhā- View this entry on the original dictionary page scan.
ambudāraṇyan. Name of a forest. View this entry on the original dictionary page scan.
ambudeva n. "having the waters as deity", Name of the astrological mansion pūrvāṣāḍhā- View this entry on the original dictionary page scan.
ambudhakāminīf. "ocean-lover", a river, View this entry on the original dictionary page scan.
ambudharam. "water-holder", a cloud. View this entry on the original dictionary page scan.
ambudhāram. a cloud, View this entry on the original dictionary page scan.
ambudhim. receptacle of waters, the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
ambudhim. the number,"four" View this entry on the original dictionary page scan.
ambudhikāminīf. a river View this entry on the original dictionary page scan.
ambudhisravāf. the plant Aloes Perfoliata. View this entry on the original dictionary page scan.
ambugamfn. "water-goer", living in water. View this entry on the original dictionary page scan.
ambughanam. hail, frozen rain View this entry on the original dictionary page scan.
ambuhastam. a water-elephant (confer, compare jala-- dvīpa-), View this entry on the original dictionary page scan.
ambujamfn. produced in water, water born, aquatic, View this entry on the original dictionary page scan.
ambujam. the plant Barringtonsa Acutangula Gaertn. View this entry on the original dictionary page scan.
ambujam. a lotus (Nymphaea Nelumbo) View this entry on the original dictionary page scan.
ambujam. a muscle-shell , the thunderbolt of indra- ("cloud-born") View this entry on the original dictionary page scan.
ambujabāndhavam. "lotus-friend", the sun, View this entry on the original dictionary page scan.
ambujabhūm. "being in a lotus", the god brahmā-. View this entry on the original dictionary page scan.
ambujākṣamf(ī-)n. lotus-eyed. View this entry on the original dictionary page scan.
ambujanmann. a lotus (Nymphaea Nelumbo) View this entry on the original dictionary page scan.
ambujāsanāf. "lotus-seated", lakṣmī-, View this entry on the original dictionary page scan.
ambujasthamfn. sitting on a lotus. View this entry on the original dictionary page scan.
ambujinīf. a lotus plant, View this entry on the original dictionary page scan.
ambujīvinmfn. living by water (as a fisherman etc.), View this entry on the original dictionary page scan.
ambukaṇam. "a drop of water", a shower View this entry on the original dictionary page scan.
ambukaṇṭaka m. the short-nosed alligator View this entry on the original dictionary page scan.
ambukāntāram. Name (also title or epithet) of varuṇa-, View this entry on the original dictionary page scan.
ambukapham. cuttlefish-bone, View this entry on the original dictionary page scan.
ambukapim. Delphinus Gangeticus, View this entry on the original dictionary page scan.
ambukeśaram. lemon tree View this entry on the original dictionary page scan.
ambukirātam. the short-nosed alligator View this entry on the original dictionary page scan.
ambukīśa m. a porpoise (especially the Gangetic, Delphinus Gangeticus) View this entry on the original dictionary page scan.
ambukriyāf. a funeral rite (equals jala-kriyā-), View this entry on the original dictionary page scan.
ambukukkuṭam. a water-fowl, View this entry on the original dictionary page scan.
ambukūrmam. a porpoise (especially the Gangetic, Delphinus Gangeticus) View this entry on the original dictionary page scan.
ambulīlāgehan. a pleasure-house standing in water, View this entry on the original dictionary page scan.
ambumatmfn. watery, having or containing water View this entry on the original dictionary page scan.
ambumatīf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
ambumātrajamfn. produced only in water. View this entry on the original dictionary page scan.
ambumayamf(ī-)n. consisting of water, View this entry on the original dictionary page scan.
ambumucm. a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
ambuñananāf. "having a lotus face", Name of the tutelary deity of the ojiṣṭha- family View this entry on the original dictionary page scan.
ambunātham. "lord of the waters", the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
ambunidhim. "treasury of waters", the ocean. View this entry on the original dictionary page scan.
ambunivaham. "water-bearer", a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
ambupam. "drinking water", the plant Cassia Tora or Alata View this entry on the original dictionary page scan.
ambupam. "lord of the waters", varuṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
ambupaddhatif. current, stream, flow of water View this entry on the original dictionary page scan.
ambupakṣinm. aquatic bird View this entry on the original dictionary page scan.
ambupātam. current, stream, flow of water View this entry on the original dictionary page scan.
ambupatim. equals 2 -pa- , the ocean. View this entry on the original dictionary page scan.
ambupattrāf. (equals -da-), the plant Cyperus Hex. Calcutta edition View this entry on the original dictionary page scan.
ambuprasādam. the clearing nut tree, Strychnos Potatorum (the nuts of this plant are generally used in India for purifying water[ see ];they are rubbed upon the inner surface of a vessel, and so precipitate the impurities of the fluid it contains). View this entry on the original dictionary page scan.
ambuprasādanan. the clearing nut tree, Strychnos Potatorum (the nuts of this plant are generally used in India for purifying water[ see ];they are rubbed upon the inner surface of a vessel, and so precipitate the impurities of the fluid it contains). View this entry on the original dictionary page scan.
ambupriyam. a kind of ratan (also called vidula-), View this entry on the original dictionary page scan.
amburājam. equals nātha- View this entry on the original dictionary page scan.
amburājam. equals -pa- 2 View this entry on the original dictionary page scan.
amburāśim. "heap of waters", the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
amburayam. a current View this entry on the original dictionary page scan.
amburohiṇīf. idem or 'f. the lotus ' View this entry on the original dictionary page scan.
amburuhan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) "water-growing", the day-lotus View this entry on the original dictionary page scan.
amburuhāf. Hibiscus Mutabilis. View this entry on the original dictionary page scan.
amburuhiṇīf. the lotus View this entry on the original dictionary page scan.
ambusamplavam. a flow of water, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
ambusarpiṇīf. "water-glider"a leech View this entry on the original dictionary page scan.
ambusecanīf. (-vāhinī-) a wooden baling vessel View this entry on the original dictionary page scan.
ambuśirīṣikāf. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
ambuśītāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
ambusūkaram. a kind of porcine crocodile, View this entry on the original dictionary page scan.
ambutālam. (equals -cāmara-) the plant Valisneria. View this entry on the original dictionary page scan.
ambutaskaram. "water thief", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvācīf. four days in āṣāḍha- (the tenth to the thirteenth of the dark half of the month, when the earth is supposed to be unclean, and agriculture is prohibited) View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvācīpradan. the tenth in the second half of the month āṣāḍha-. View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvācītyagam. the thirteenth of the same View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāham. a cloud etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāham. the grass Cyperus Pertenuis View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāham. a water-carrier View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāham. talc View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāham. the number,"seventeen" View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāhinmfn. carrying or conveying water View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāhinīf. a wooden baling vessel View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāhinīf. Name of a river (varia lectio madhu-vāhinī-) View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvallīf. Momordica Charantia, View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvardhanan. high sea-tide, View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāsam. Name (also title or epithet) of varuṇa-, View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāsīf. the trumpet flower (Bignonia Suaveolens) View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvāsinī f. the trumpet flower (Bignonia Suaveolens) View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvegam. a current of water, View this entry on the original dictionary page scan.
ambuvetasam. a kind of cane or reed growing in water.
ambuyantran. clepsydra View this entry on the original dictionary page scan.
anahambuddhimfn. ahambuddhi
anālambu([ ]) or better View this entry on the original dictionary page scan.
anambum. "waterless", the bird cātaka-, View this entry on the original dictionary page scan.
anarthabuddhimfn. having a worthless intellect. View this entry on the original dictionary page scan.
anavabudhyamānamfn. deranged View this entry on the original dictionary page scan.
annabubhukṣumfn. desirous of eating food. View this entry on the original dictionary page scan.
anubudhto awake ; to recollect ; to learn (by information): Caus. -bodhayati-, to communicate, to remind, View this entry on the original dictionary page scan.
apakvabuddhimfn. of immature understanding. View this entry on the original dictionary page scan.
apekṣābuddhif. (in vaiśeṣika- philosophy) a mental process, the faculty of arranging and methodizing, clearness of understanding. View this entry on the original dictionary page scan.
arbudam. Ved. a serpent-like demon (conquered by indra-, a descendant of kadrū- therefore called kādraveya- ;said to be the author of ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
arbudam. id. View this entry on the original dictionary page scan.
arbudan. Name of the above-named hymn View this entry on the original dictionary page scan.
arbudamn. a long round mass (said especially of the shape of the foetus in the second half of the first month[ ] or in the second month[ ]) View this entry on the original dictionary page scan.
arbudamn. a swelling, tumour, polypus etc. View this entry on the original dictionary page scan.
arbudathe cartilage of a rib, View this entry on the original dictionary page scan.
arbudan. (/arbuda-), (also m. ) ten millions View this entry on the original dictionary page scan.
arbudam. Name of a mountain in the west of India (commonly called Abu, a place of pilgrimage of the jaina-s, and celebrated for its jaina- temples) View this entry on the original dictionary page scan.
arbudam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
arbuda(with Buddhists) Name (also title or epithet) of one of the 8 cold hells, View this entry on the original dictionary page scan.
arbudadhāind. millionfold, View this entry on the original dictionary page scan.
arbudākaram. "shaped like a tumour", the plant Cordia Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
arbudamāhātmyan. Name (also title or epithet) of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
arbudaparvatam. the mountain arbuda-. View this entry on the original dictionary page scan.
arbudāraṇyan. Name of a forest View this entry on the original dictionary page scan.
arbudaśikharam. id. View this entry on the original dictionary page scan.
arbudham. equals /arbuda- m. above View this entry on the original dictionary page scan.
arbudim. a serpent like demon (probably equals /arbuda-and arbud/a- m.above, but called /indramedhin- q.v) (in almost every verse) (see ny-/arbudi-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ārbudim. (fr. arbuda-), Name of a Vedic ṛṣi-. View this entry on the original dictionary page scan.
arbudinmfn. afflicted with a swelling or tumour View this entry on the original dictionary page scan.
arbudodāsarpiṇīf. "creeping near of arbuda- ", Name (also title or epithet) of a particular sacrificial path, View this entry on the original dictionary page scan.
arbukam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
ardhāmbumfn. consisting half of water View this entry on the original dictionary page scan.
ārogyāmbun. healthful water View this entry on the original dictionary page scan.
asadbuddhimfn. foolish View this entry on the original dictionary page scan.
asitāmburuham. the black lotus View this entry on the original dictionary page scan.
āstrabudhnam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
aśvabudhna(/aśva-.) mf(ā-)n. "based on horses", carried by horses View this entry on the original dictionary page scan.
aśvabudhyamfn. (/aśva-.) based on horses, consisting of horses (as wealth) View this entry on the original dictionary page scan.
aśvabudhyamfn. horses (as wealth) View this entry on the original dictionary page scan.
aśvaśaphabudhnamfn. having ground shaped like a horse's hoof. View this entry on the original dictionary page scan.
atimanuṣyabuddhimfn. having a superhuman intellect. View this entry on the original dictionary page scan.
ātmabuddhif. self-knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
audabuddhim. a descendant of udabuddha- gaRa pailādi- View this entry on the original dictionary page scan.
avabuddhamfn. learnt (as skilfulness, kanśala-) View this entry on the original dictionary page scan.
avabudh budhyate- (future 3. plural -bhotsyante- ,rarely P. exempli gratia, 'for example' -budhyati- ;2. sg. -budhyasi- ) to become sensible or aware of, perceive, know Causal (imperfect tense -bodhayat-) to make one aware of, remind of ; to cause to know, inform, explain etc.: Passive voice -budhyate-, to be learnt by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
avibudhamfn. not wise, ignorant View this entry on the original dictionary page scan.
avibudhanot surrounded by learned men, . View this entry on the original dictionary page scan.
avibudham. not a god. View this entry on the original dictionary page scan.
avipakvabuddhimfn. having an immature or inexperienced mind View this entry on the original dictionary page scan.
aviplutamanobuddhimfn. idem or 'mfn. whose mind is not deviating ' View this entry on the original dictionary page scan.
babbula() and babbūla- () m. Acacia Arabica (see varvūra-). View this entry on the original dictionary page scan.
bujīvyāsam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
baddhāmbun. water derived from a current View this entry on the original dictionary page scan.
bādhabuddhipratibadhyapratihandhakatāvicāram. View this entry on the original dictionary page scan.
bādhabuddhipratibadhyatāvādam. View this entry on the original dictionary page scan.
bādhabuddhivādam. View this entry on the original dictionary page scan.
bādhabuddhivādārtham. View this entry on the original dictionary page scan.
bādhabuddhivicāram. View this entry on the original dictionary page scan.
bālabuddhiprakāśinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bamburevaṇam. or n. (?) Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
barburan. (or m.) water View this entry on the original dictionary page scan.
barburam. equals babbula- View this entry on the original dictionary page scan.
bāṣpāmbun. equals pa-salila- View this entry on the original dictionary page scan.
bāṣpāmbupūram. a flood of tears View this entry on the original dictionary page scan.
bāṣpāmbuśīkaram. plural tears-drops View this entry on the original dictionary page scan.
bastāmbun. equals basta-mūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
bhakṣyālābuf. a variety of cucumber (equals rājālābu-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhasmālābukan. (in fine compositi or 'at the end of a compound') a gourd or vessel for preserving ashes
bhavāmbudhi(A.) m. equals bhavābdhi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhavāmburāśi() m. equals bhavābdhi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvitabuddhimfn. one who has cultivated or purified his mind View this entry on the original dictionary page scan.
bhedabuddhif. perception or idea of a difference or distinction View this entry on the original dictionary page scan.
bhrāntabuddhimfn. confused or perplexed in mind, puzzled View this entry on the original dictionary page scan.
bhūjambu f. wheat View this entry on the original dictionary page scan.
bhūjambuf. Flacourtia Sapida or its fruit View this entry on the original dictionary page scan.
bhūkarbudārakam. Cordia Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmibudhnamfn. having the earth for a bottom View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmijambu f. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmijambuf. Premna Herbacea View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmijambu f. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmijambuf. Premna Herbacea View this entry on the original dictionary page scan.
bimbum. the betel-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛbum. Name of a man (according to "the carpenter of the paṇi-s") View this entry on the original dictionary page scan.
buf. a small pillow View this entry on the original dictionary page scan.
candrabudhna(dr/a--) mfn. having a bright standing-ground View this entry on the original dictionary page scan.
candrikāmbuja(m-) n. "moonshine-lotus", a lotus blossoming during night View this entry on the original dictionary page scan.
chubukan. equals aub-, the chin View this entry on the original dictionary page scan.
cibukan. (equals cub-) idem or 'm. the chin ' View this entry on the original dictionary page scan.
cibukamn. tongs (saṃdaṃśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
cibukam. Pterospermum ruberifolium View this entry on the original dictionary page scan.
cibukam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
cirasuptabuddhimfn. one whose mind has been long asleep, long senseless View this entry on the original dictionary page scan.
cittadhārābuddhisaṃku sumitā- bhyudgata-, m. Name (also title or epithet) of a tathāgata-, View this entry on the original dictionary page scan.
cubukan. (equals cib-, ch/ub-) the chin View this entry on the original dictionary page scan.
cubukan. the top of an altar View this entry on the original dictionary page scan.
cubukadaghnamfn. reaching to the chin View this entry on the original dictionary page scan.
dabhrabuddhimfn. View this entry on the original dictionary page scan.
ḍambura? View this entry on the original dictionary page scan.
dantārbudam. n. equals ta-śopha- View this entry on the original dictionary page scan.
devendrabuddhim. Name of a learned Buddhist View this entry on the original dictionary page scan.
dharmabuddhimfn. having a virtuous mind View this entry on the original dictionary page scan.
dharmabuddhimfn. Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛṣṭabuddhim. "bold-minded", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
dhyānibuddha m. a spiritual (not material) buddha- or bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
ḍombuf. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
drabuddham. or n. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
dṛḍhabuddhim. "firm-minded", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
drohabuddhimfn. maliciously-minded, malevolent View this entry on the original dictionary page scan.
dugdhāmbudhim. equals dhābdhi- View this entry on the original dictionary page scan.
durbuddhif. weak-mindedness, silliness View this entry on the original dictionary page scan.
durbuddhimfn. silly, foolish, ignorant, malignant View this entry on the original dictionary page scan.
durbudhamfn. weak-minded, silly View this entry on the original dictionary page scan.
duṣṭabuddhimfn. ill-disposed against (upari-) View this entry on the original dictionary page scan.
duṣṭabuddhim. Name of a villain View this entry on the original dictionary page scan.
ekabuddhimfn. of one mind, unanimous View this entry on the original dictionary page scan.
ekabuddhimfn. "having only one idea", Name of a fish View this entry on the original dictionary page scan.
gaganāmbun. rain-water View this entry on the original dictionary page scan.
gambhīrabuddhim. "of profound mind", Name of a son of manu- indra-sāvarṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
gandhāmbun. equals dha-jala- View this entry on the original dictionary page scan.
gaṅgāmbun. (m-) Ganges water View this entry on the original dictionary page scan.
gaṅgāmbun. pure rain-water (such as falls in the month āśvina-) View this entry on the original dictionary page scan.
ghanāmbun. equals na-vāri- View this entry on the original dictionary page scan.
gharmāmbun. equals rma-jala- View this entry on the original dictionary page scan.
ghaṭālābuf. equals ṭābhidhā- View this entry on the original dictionary page scan.
ghoṣabuddha(gh/oṣ-) mfn. made attentive by the sound View this entry on the original dictionary page scan.
giribudhna(r/i--) mf(ā-)n. equals /adri-b- View this entry on the original dictionary page scan.
gombun. equals -jala- View this entry on the original dictionary page scan.
grāmyabuddhimfn. clownish, ignorant View this entry on the original dictionary page scan.
grāsāmbun. sg. food and drink View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhāmbun. sour gruel made from the fermentation of rice-water View this entry on the original dictionary page scan.
gucchabudhnā varia lectio for -vadhrā-. View this entry on the original dictionary page scan.
haribuṅgapuran. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
hatabuddhimfn. equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
hemāmbun. liquid golden, View this entry on the original dictionary page scan.
hemāmbuja() () n. a golden lotus-flower. View this entry on the original dictionary page scan.
hibukan. (= ,) Name of the fourth lagna- or astrological sign, fourth astrological house (equals pātāla-) View this entry on the original dictionary page scan.
himāmbun. cold water View this entry on the original dictionary page scan.
himāmbun. dew View this entry on the original dictionary page scan.
hīnabuddhimfn. of weak understanding View this entry on the original dictionary page scan.
hitabuddhif. friendly intention (dhyā-,"with friendly intention") View this entry on the original dictionary page scan.
hitabuddhimfn. friendly minded, well-disposed View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayāmbujan. equals hṛt-paṅkaja- View this entry on the original dictionary page scan.
indriyabuddhif. perception by the senses, the exercise of any sense, the faculty of any organ. View this entry on the original dictionary page scan.
jaḍabuddhimfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. (a--. negative) ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
jaḍabuddhimfn. (Comparative degree) iv, 20. View this entry on the original dictionary page scan.
jalabudbudam. a water bubble View this entry on the original dictionary page scan.
jalagambum. Name of a son of sūrya- View this entry on the original dictionary page scan.
jalajambuf. a kind of jambu- View this entry on the original dictionary page scan.
jalajambukālatāf. Name of an aquatic plant View this entry on the original dictionary page scan.
jalāmbugarbhāf. Name of gopā- in a former birth, . View this entry on the original dictionary page scan.
jambuf. the rose apple tree (Eugenia Jambolana or another species) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
jambuf. the shrub nāga-damanī- View this entry on the original dictionary page scan.
jambun. the rose apple fruit View this entry on the original dictionary page scan.
jambumf. (?; gaRa varaṇādi-) equals -dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
jambumf. Name of a fabulous river (flowing from the mountain meru-;formed by the juice of the fruits of the immense jambu- tree on that mountain see ) View this entry on the original dictionary page scan.
jambumf. see āḍhaka--, kāka--, go-rakṣa--, mahā--. View this entry on the original dictionary page scan.
jambudhvajam. "having the jambu- tree as its standard" equals -dvīpa-, View this entry on the original dictionary page scan.
jambudhvajam. Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
jambudvīpam. the central one of the 7 continents surrounding the mountain meru- (= India ;named so either from the jambu- trees abounding in it, or from an enormous jambu- tree on Mount meru- visible like a standard to the whole continent) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
jāmbudvīpakamfn. dwelling in jambū-dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
jāmbudvīpakamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
jāmbudvīpakamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
jambudvīpaprajñaptif. "(mythical) geography of jambudvīpa-", Name of upāṅga- vi of the jaina- canon View this entry on the original dictionary page scan.
jambudvīpavaralocanam. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
jambudvīpeśvaram. a sovereign of India, . View this entry on the original dictionary page scan.
jambukam. a jackal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
jambukam. a low man View this entry on the original dictionary page scan.
jambukam. Eugenia Jambos View this entry on the original dictionary page scan.
jambukam. a kind of Bignonia View this entry on the original dictionary page scan.
jambukam. Name of varuṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
jambukam. of an attendant in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
jambukam. of a śūdra-, (śamb-,C) View this entry on the original dictionary page scan.
jambuf. a female jackal View this entry on the original dictionary page scan.
jāmbukamfn. coming from a jackal (jam-) View this entry on the original dictionary page scan.
jambukeśan. Name of liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
jambukeśvaratīrthan. Name of a tīrtha-, View this entry on the original dictionary page scan.
jambulam. a kind of disease of the outer ear View this entry on the original dictionary page scan.
jambulam. equals bu-, Eugenia Jambolana View this entry on the original dictionary page scan.
jambulam. Pandanus odoratissimus View this entry on the original dictionary page scan.
jambumālinm. Name of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
jambumatm. "rich in jambu- trees", a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
jambumatm. a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
jambumatīf. an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
jambuparvatam. equals dvīpa-
jambuprastham. Name of a village (mbū-p-,B) . View this entry on the original dictionary page scan.
jamburudram. Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
jambusarathe town Jumbooseer (in gurjara-, between Cambay and Baroch). View this entry on the original dictionary page scan.
jambuvanajan. "growing in jambu- forests", the white flower of the China rose View this entry on the original dictionary page scan.
jāmbuvat -, for ba-v-. View this entry on the original dictionary page scan.
janārdanavibudham. Name of a scholiast (author of bhāvārtha-dīpikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
jantukambun. a shell inhabited by an animal View this entry on the original dictionary page scan.
jātabuddhimfn. become wise , View this entry on the original dictionary page scan.
jhābukam. equals jhāvuka- View this entry on the original dictionary page scan.
jinendrabuddhif. See before. View this entry on the original dictionary page scan.
jīrṇabudhnam. equals -pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
jīrṇabudhnakan. equals -parṇna-ja- View this entry on the original dictionary page scan.
jyeṣṭhāmbun. the scum of boiled rice or water in which grain has been washed View this entry on the original dictionary page scan.
kabulif. the hinder part of an animal View this entry on the original dictionary page scan.
kalambuf. Convolvulus repens View this entry on the original dictionary page scan.
kalambuṭan. fresh butter View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. (u- n. ) a conch View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. a shell etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. a bracelet or ring made of shells View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. a bracelet in general View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. three lines or marks in the neck (indicative of good fortune) View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. the neck View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. a tube-shaped bone View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. a vein or tubular vessel of the body View this entry on the original dictionary page scan.
kambum. a sort of Curcuma View this entry on the original dictionary page scan.
kambugrīvamf(ā-)n. equals -kaṇṭha- above etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kambugrīvam. "shell-neck", Name of a tortoise View this entry on the original dictionary page scan.
kambugrīvāf. a shell-like neck (id est one marked with three lines, see above) View this entry on the original dictionary page scan.
kambujam. a kind of drum. View this entry on the original dictionary page scan.
kambukam. a conch, shell View this entry on the original dictionary page scan.
kambukam. a mean person View this entry on the original dictionary page scan.
kambuf. Physalis Flexuosa View this entry on the original dictionary page scan.
kambukan. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
kāmbuf. (equals kamb-) Physalis flexuosa View this entry on the original dictionary page scan.
kambukaṃdharamfn. idem or 'mf(ī-)n. "shell-neck", having folds in the neck like a spiral shell (see above) ' View this entry on the original dictionary page scan.
kambukaṇṭhamf(ī-)n. "shell-neck", having folds in the neck like a spiral shell (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
kambukāṣṭhāf. Physalis Flexuosa View this entry on the original dictionary page scan.
kambumālinīf. idem or 'f. Andropogon Aciculatus ' View this entry on the original dictionary page scan.
kambupuṣpīf. Andropogon Aciculatus View this entry on the original dictionary page scan.
kāmbuvam. Name of a locality (? ḍhakka-) View this entry on the original dictionary page scan.
kapotakarburamfn. spotted like a dove, View this entry on the original dictionary page scan.
karakāmbum. the cocoa-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
karāmbukam. Carissa Carandas View this entry on the original dictionary page scan.
karbumfn. variegated, spotted View this entry on the original dictionary page scan.
karbudāram. Bauhinia candida View this entry on the original dictionary page scan.
karbudāram. Bauhinia variegata View this entry on the original dictionary page scan.
karbudāram. Barleria caerulea View this entry on the original dictionary page scan.
karbudārakam. Cordia latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
karbukam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
karburamf(ā-)n. variegated, of a spotted or variegated colour etc. View this entry on the original dictionary page scan.
karburam. sin View this entry on the original dictionary page scan.
karburam. a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
karburam. Curcuma Amhaldi or Zerumbet View this entry on the original dictionary page scan.
karburam. a species of Dolichos View this entry on the original dictionary page scan.
karbuf. a venomous kind of leech View this entry on the original dictionary page scan.
karburam. Bignonia suaveolens View this entry on the original dictionary page scan.
karburam. equals barbarā- View this entry on the original dictionary page scan.
karburan. gold View this entry on the original dictionary page scan.
karburan. thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
karburan. water View this entry on the original dictionary page scan.
karburakamfn. variegated, spotted View this entry on the original dictionary page scan.
karburāṅgāf. a species of fly or bee View this entry on the original dictionary page scan.
karburaphalam. a particular plant View this entry on the original dictionary page scan.
karbuf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
karmabuddhif. the mental organ of action, manas- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
kasāmbun. a heap of wood (?) View this entry on the original dictionary page scan.
kāṣṭhāmbuvāhinīf. a wooden bucket or baling vessel View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭukālābum. Trichosanthes Dioeca View this entry on the original dictionary page scan.
kembukan. cabbage View this entry on the original dictionary page scan.
kembukan. the kernel of the Areca nut View this entry on the original dictionary page scan.
keśāmbun. Pavonia odorata View this entry on the original dictionary page scan.
khalebusamind. at the time when the chaff is on the threshing-floor, at the threshing-time gaRa tiṣṭhadgvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kiyāmbum. a kind of aquatic plant (equals ky/āmbū-) View this entry on the original dictionary page scan.
kriyāmbudhim. Name of work by prāṇa-kṛṣṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛpaṇabuddhimfn. equals -dhī- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛśabuddhimfn. weak-minded View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇakarburavarṇam. "of a variegated dark colour", a kind of bird View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtabuddhimfn. of formed mind, learned, wise View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtabuddhimfn. (a-k-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtabuddhimfn. one who has made a resolution, resolved (with dative case [ ]or infinitive mood [ ]) (see ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtabuddhimfn. informed of one's duty, one who knows how religious rites ought to be conducted View this entry on the original dictionary page scan.
krūrabuddhimfn. cruel-minded View this entry on the original dictionary page scan.
kṣārāmbun. an alkaline juice or fluid View this entry on the original dictionary page scan.
kṣārāmbudhim. the salt ocean View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīrāmbudhim. equals ra-dhi- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudrabuddhim. "of little understanding"or"of a low character", Name of a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudrakambum. a small shell View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudrāmbupanasam. varia lectio for kṣudrāmla-p- View this entry on the original dictionary page scan.
kubuddhimfn. having vile sentiments View this entry on the original dictionary page scan.
kubuddhimfn. stupid View this entry on the original dictionary page scan.
kubuddhif. a wrong opinion. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśāgrabuddhimfn. one whose intelligence is as sharp as the point of kuśa- grass, shrewd, intelligent View this entry on the original dictionary page scan.
kuśāgrabuddhif. shrewdness View this entry on the original dictionary page scan.
kuśalabuddhimfn. wise, able, intelligent. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśāmbu varia lectio for ba- (the son of kuśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
kustumburum. idem or 'f. the plant coriander (see tumburī-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
kustumburum. (sa-k-) View this entry on the original dictionary page scan.
kustumburun. the seed of coriander View this entry on the original dictionary page scan.
kutumbukam. a kind of pot-herb View this entry on the original dictionary page scan.
kutumbukaetc. See 1. ku-. View this entry on the original dictionary page scan.
kutumburun. a bad fruit of the plant Diospyros embryopteris View this entry on the original dictionary page scan.
buor lābū- f. equals alābu- View this entry on the original dictionary page scan.
bukāyanam. Name of a philosophical writer (mentioned in the mīmāṃsā-sūtra-s). View this entry on the original dictionary page scan.
buf. a kind of lute (see alābu-vīṇā-). View this entry on the original dictionary page scan.
laghubuddhapurāṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laladambum. (fr. pr. p. lalat-+ a-) the citron tree View this entry on the original dictionary page scan.
lambukam. Name of the 15th astrological yoga- (see lambaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
lambukam. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
lambuṣāf. a necklace of seven strings View this entry on the original dictionary page scan.
latāmbuja(m-) n. a kind of cucumber View this entry on the original dictionary page scan.
lavaṇāmburāśim. "mass of salt water", the sea, ocean , View this entry on the original dictionary page scan.
libuf. a creeping plant, creeper View this entry on the original dictionary page scan.
līlāmbuja(m-) n. equals -kamala- above View this entry on the original dictionary page scan.
madāmbu n. equals mada-jala- View this entry on the original dictionary page scan.
madhurālābuf. a kind of cucumber View this entry on the original dictionary page scan.
mahābuddham. the great buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
mahābuddharūpan. a great image of Gautama buddha-, View this entry on the original dictionary page scan.
mahābuddhif. the intellect View this entry on the original dictionary page scan.
mahābuddhimfn. having great understanding, extremely clever (-buddhe- wrong reading for -yuddhe- ) View this entry on the original dictionary page scan.
mahābuddhim. Name of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
mahābuddhim. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
mahābudhna(mah/ā--) mfn. having a wide bottom or base (said of a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
mahābuśam. a sort of rice (which takes a year to ripen) View this entry on the original dictionary page scan.
mahābuśam. barley View this entry on the original dictionary page scan.
mahājambu f. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
mahākambumfn. stark naked (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
mahāmbuja(m-) n. a particular high number, a billion View this entry on the original dictionary page scan.
mahāmbuka(m-) m. Name of śiva- (perhaps wrong reading for mahāmbu-da-; see -megha-). View this entry on the original dictionary page scan.
mahārbuda(r-) n. 10 arbuda-s = 1000 millions View this entry on the original dictionary page scan.
mahidāsabudham. (prob. wrong reading for bhaṭṭa-) Name of an author (see mahī-dāsa-bhaṭṭa-). View this entry on the original dictionary page scan.
malināmbun. "black-fluid", ink View this entry on the original dictionary page scan.
māṃsabudbudavatmfn. having fleshy protuberances View this entry on the original dictionary page scan.
māṃsārbudam. a particular disease of the membrum virile View this entry on the original dictionary page scan.
mandabuddhimfn. equals -dhī- View this entry on the original dictionary page scan.
mañjuśrībuddhakṣetraguṇavyūham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mānuṣibuddham. a human buddha- (opp. to dhyāni-b-) View this entry on the original dictionary page scan.
medorbudan. a fatty tumour unattended with pain View this entry on the original dictionary page scan.
melāmbu(melāmbu-) n. ink View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgajambukam. dual number a deer and a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtpiṇḍabuddhim. "clod-pated", a fool, blockhead View this entry on the original dictionary page scan.
mūḍhabuddhi() mfn. equals -dhī- View this entry on the original dictionary page scan.
mugdhabuddhimfn. equals -dhī- View this entry on the original dictionary page scan.
mukhāmbujan. equals mukha-kamala- View this entry on the original dictionary page scan.
muktabuddhimfn. one whose soul is liberated, emancipated View this entry on the original dictionary page scan.
nabhombupam. "drinking sky-water or rain"the cātaka- bird
nadyambujīvanamfn. (country) thriving by river-water View this entry on the original dictionary page scan.
nāgabuddham. Name of an ancient teacher View this entry on the original dictionary page scan.
nāgabuddhim. Name of a medical author View this entry on the original dictionary page scan.
nāgabuddhinighaṇṭum. Name of his work View this entry on the original dictionary page scan.
nāgālābuf. a kind of gourd View this entry on the original dictionary page scan.
naibukan. Name of particular rites to be performed at full moon View this entry on the original dictionary page scan.
nallābudham. Name of authors View this entry on the original dictionary page scan.
nānābuddhirucmfn. one whose mind delights in various things View this entry on the original dictionary page scan.
nardabudamfn. equals garbhasya śabdayitā-, niśāmakaḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
nāsārbuda(rb-) (rt-) n. polypus of the nose View this entry on the original dictionary page scan.
nāṭyālābuf. a kind of gourd (varia lectio nāgāt-). View this entry on the original dictionary page scan.
navāmbun. fresh water View this entry on the original dictionary page scan.
nayanabudbudan. eyeball View this entry on the original dictionary page scan.
nayanāmbun. equals na-jala- View this entry on the original dictionary page scan.
netrāmbu() n. equals tra-vāri-. View this entry on the original dictionary page scan.
nibudhP. -bodhati- (Aorist -b/odhiṣat- ), to learn or hear anything (accusative) from any one (genitive case,rarely sakāśāt-), to attend or listen to (especially imperative nibodha-, dhata-;rarely dhasva-, dhadhvam-) ; to know, understand, consider as (often with double accusative) etc.: Causal -bodhayati-, to cause to know or learn, to inform, tell View this entry on the original dictionary page scan.
nibusīkṛtamfn. freed from chaff, husked (see nir-b-). View this entry on the original dictionary page scan.
nīlabuhnāf. Convolvulus Argenteus View this entry on the original dictionary page scan.
nīlāmbujanmann. the blue water-lily View this entry on the original dictionary page scan.
nirambumfn. abstaining from water View this entry on the original dictionary page scan.
nirambumfn. destitute of water View this entry on the original dictionary page scan.
nirarbudam. or n. Name of a hell in which the wicked are punished by excessive cold View this entry on the original dictionary page scan.
nirbuddhimfn. senseless, ignorant, stupid View this entry on the original dictionary page scan.
nirbusamfn. free from chaff View this entry on the original dictionary page scan.
nirbusīkṛtamfn. freed from chaff, husked View this entry on the original dictionary page scan.
nityabuddhimfn. considering anything (locative case) as constant or eternal View this entry on the original dictionary page scan.
nyarbudan. one hundred millions View this entry on the original dictionary page scan.
nyarbudim. Name of a divine being of combative propensities View this entry on the original dictionary page scan.
pādāmbumfn. containing a fourth part of water View this entry on the original dictionary page scan.
pāpabuddhif. evil intent View this entry on the original dictionary page scan.
pāpabuddhimfn. evil-minded, wicked View this entry on the original dictionary page scan.
pāpabuddhim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
parārbudam. a species of fire-fly View this entry on the original dictionary page scan.
paribubhukṣitamfn. (Desiderative of pari--3. bhuj-), very hungry View this entry on the original dictionary page scan.
parokṣabuddhimfn. regarding as something distant, indifferent to, View this entry on the original dictionary page scan.
paścimāmbudhim. the western sea View this entry on the original dictionary page scan.
pavanombuja(!) m. Grewia Asiatica View this entry on the original dictionary page scan.
prabuddhamfn. awakened, awake, roused, expanded, developed, opened, blown etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prabuddhamfn. come forth, appeared View this entry on the original dictionary page scan.
prabuddhamfn. (anything) that has begun to take effect (as a spell) View this entry on the original dictionary page scan.
prabuddhamfn. known, understood, recognised View this entry on the original dictionary page scan.
prabuddhamfn. enlightened, clear-sighted, clever, wise View this entry on the original dictionary page scan.
prabuddham. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
prabuddhatāf. intelligence, wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
prabudhA1. -budhyate- (Ved. infinitive mood -b/udhe-), to wake up, wake, awake (intrans.) etc. ; to expand, open, bloom, blossom etc. ; P. -bodhati-, to become conscious or aware of know, understand, recognise as (2. accusative) : Causal -bodhayati-, to wake up, awaken (trans.) etc. ; to cause to expand or bloom ; to stimulate (by gentle friction), ; to make sensible, cause to know, inform, admonish, persuade, convince etc. ; to instruct, teach (two accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
prabudhmfn. watchful, attentive View this entry on the original dictionary page scan.
prabudhf. awaking View this entry on the original dictionary page scan.
prabudham. a great sage View this entry on the original dictionary page scan.
prāgalbhyabuddhif. boldness of judgement View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇabuddhif. sg. life and intelligence (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
prapañcabuddhimfn. having a cunning mind, artful View this entry on the original dictionary page scan.
prapañcabuddhim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
prapātāmbun. water falling from a rock View this entry on the original dictionary page scan.
prāptabuddhimfn. instructed, intelligent View this entry on the original dictionary page scan.
prāptabuddhimfn. becoming conscious (after fainting) View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddha(pr/ati--) mfn. awakened, awake (also said of the Dawn) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddha(pr/ati--) mfn. one who has attained to perfect knowledge (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddha(pr/ati--) mfn. illuminated, enlightened View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddha(pr/ati--) mfn. observed, recognized View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddha(pr/ati--) mfn. known, celebrated View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddha(pr/ati--) mfn. made prosperous or great View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddhakamfn. known, recognized (a-pratib-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddhātmanmfn. having the mind roused or awakened, awake View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddhavastumfn. understanding the real nature of things View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddhif. awakening View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddhif. hostile disposition or purpose (equals śatru-b-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddhivatmfn. having hostile intentions View this entry on the original dictionary page scan.
pratibudhA1. -budhyate- (Epic also P. ti-), to awaken (intr.), awake, wake etc. ; to perceive, observe, learn (2. perfect tense subjunctive -b/ubodhatha-; parasmE-pada A1. b/udhyamāna-,"attentive") ; to awaken (trans.) : Passive voice (only Aorist abodhi-) to expand : Causal bodhayati-, to awaken (trans.) ; to instruct, inform, admonish etc. ; to commission, charge, order View this entry on the original dictionary page scan.
pratisambuddhamfn. ( budh-) restored to consciousness. recovered View this entry on the original dictionary page scan.
pratiśukrabudha(in the beginning of a compound), towards the planets Venus or Mercury View this entry on the original dictionary page scan.
prativibudhA1. -budhyate-, to be awakened View this entry on the original dictionary page scan.
pratiyātabuddhimfn. one whose mind is turned towards (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyekabuddham. a buddha- who lives in seclusion and obtains emancipation for himself only (as opp. to those buddha-s who liberate others also) (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyekabuddhacatuṣṭayan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratyekabuddhakathāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratyekabuddhatvan. the state of a pratyeka-buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
priyāmbumfn. fond of water View this entry on the original dictionary page scan.
priyāmbum. the mango tree View this entry on the original dictionary page scan.
prodbuddha(pra-udb-) mfn. awakened (met.) View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthubudhnamfn. (or pṛth/u-b-) broad-based, having a broad basis or foot, having a broad sole or under-part View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthubudhnamfn. broad in the hinder part (as a worm) View this entry on the original dictionary page scan.
puṇyavāgbuddhikarminmfn. pure in word and thought and deed View this entry on the original dictionary page scan.
puraścaryārasāmbudhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvāmbudhim. the eastern ocean View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpāmbun. the honey or nectar of flower View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmbupūram. a stream or flow of blood View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmburuhan. a red lotus flower View this entry on the original dictionary page scan.
raktārbudan. a bloody tumour View this entry on the original dictionary page scan.
raṇajambukam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
ratāmbuka(?) n. dual number the two cavities immediately above the hips View this entry on the original dictionary page scan.
ratāmbuka(?) n. dual number the two deep places immediately over the hips View this entry on the original dictionary page scan.
ṛjubuddhi mfn. of honest mind, sincere View this entry on the original dictionary page scan.
rombillaveṅkaṭabudham. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
rūpamañjarīpādāmbujasevāprārthanāf. Name of stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
śabarajambuName of a place (See śābarajambuka-). View this entry on the original dictionary page scan.
śābarajambukamfn. (fr. śabara-jambu-) View this entry on the original dictionary page scan.
śābulyāSee śābalyā-. View this entry on the original dictionary page scan.
sabuvamfn. accompanied by the sound b/uvam- (varia lectio sabva-) (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
sāgarabuddhidhāryabhijñaguptam. Name of a buddha-, View this entry on the original dictionary page scan.
sāgarāmburaśanamf(ā-)n. sea-girt View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaravaradharabuddhivikrīḍitābhijñam. Name of ānanda- (as buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
sahasrabuddhimfn. thousand-witted View this entry on the original dictionary page scan.
sahasrabuddhim. Name of a fish (see -dhī-). View this entry on the original dictionary page scan.
śākajambum. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
śākajambukamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
śākālābum. a species of cucumber View this entry on the original dictionary page scan.
śākyabuddham. equals -muni- View this entry on the original dictionary page scan.
śākyabuddhim. Name of a scholar (wrong reading -bodhi-). View this entry on the original dictionary page scan.
samabuddhimfn. esteeming all things alike, indifferent View this entry on the original dictionary page scan.
samabuddhim. Name of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamanobuddhimfn. having the mind or thoughts collected or composed View this entry on the original dictionary page scan.
samarajambukam. "battle-jackal", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
samārbuda(r-) n. 100 millions of years View this entry on the original dictionary page scan.
samavabudhA1. -budhyate-, to perceive clearly, understand fully, learn, know View this entry on the original dictionary page scan.
sambhinnabuddhimfn. one whose understanding is broken or impaired View this entry on the original dictionary page scan.
śambum. a bivalve shell View this entry on the original dictionary page scan.
śambum. Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
śāmbum. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sambubodhayiṣumfn. (fr. Desiderative of Causal) wishing to arouse or make attentive View this entry on the original dictionary page scan.
sambubodhayiṣumfn. wishing to convert View this entry on the original dictionary page scan.
sambuddhamfn. wide awake, clever, wise, prudent View this entry on the original dictionary page scan.
sambuddhamfn. well perceived, perfectly known or understood View this entry on the original dictionary page scan.
sambuddham. a buddha- or a jaina- deified sage (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
sambuddhif. perfect knowledge or perception View this entry on the original dictionary page scan.
sambuddhif. calling out to (a person in the distance), making one's self heard View this entry on the original dictionary page scan.
sambuddhif. the vocative case or its termination View this entry on the original dictionary page scan.
sambuddhif. an epithet View this entry on the original dictionary page scan.
sambudhA1. -budhyate- (pr. p. -budhyamāna- q.v), to wake up ; to perceive or understand thoroughly, notice, observe, know etc.: Causal -bodhayati-, to cause to wake up, rouse ; to cause to know, inform, advise, instruct ; teach (two accusative) etc. ; to call to on ; to cause to agree : Desiderative of Causal See sam-bubodhayiṣu-. View this entry on the original dictionary page scan.
sambudhyamānamfn. being quite aware View this entry on the original dictionary page scan.
śambukam. (see below and śāmbuka-) a bivalve shell View this entry on the original dictionary page scan.
śambukam. a particular noxious insect View this entry on the original dictionary page scan.
śambukam. Name of a śūdra- (Bombay edition jambuka-) (varia lectio kañcuka-) View this entry on the original dictionary page scan.
śambukam. of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
śāmbukam. a bivalve shell View this entry on the original dictionary page scan.
śambukkam. a bivalve shell View this entry on the original dictionary page scan.
śambuvardhanam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sāmbuvāsaramfn. (of doubtful meaning) . View this entry on the original dictionary page scan.
śāmbuvim. plural Name of a śākhā- or school View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdigdhabuddhi() mfn. having a doubtful mind, sceptical View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhārabuddhimatmfn. intending to destroy the world View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhriyamāṇabusamind. while the chaff is being got in gaRa tiṣṭhadgu-prabhṛti- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhṛtabusamind. after the chaff has been got in gaRa tiṣṭhadgu-prabhṛti- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnibudhP. -bodhati-, to perceive completely or thoroughly View this entry on the original dictionary page scan.
samprabuddhamfn. roused up, awakened View this entry on the original dictionary page scan.
samprabudhA1. -budhyate-, to awake id est begin to take effect (as a spell or incantation) : Causal -bodhayati-, to rouse up, awaken View this entry on the original dictionary page scan.
sampratibudhCaus. -bodhayati-, to rouse up or awaken thoroughly View this entry on the original dictionary page scan.
samudbudhCaus. -bodhayati-, to rouse up thoroughly, awaken, animate View this entry on the original dictionary page scan.
samyaksambuddhamfn. one who has attained to complete enlightenment (said of the buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
samyaksambuddhif. View this entry on the original dictionary page scan.
śāpāmbun. water used in formularies of cursing View this entry on the original dictionary page scan.
saptabuddhastotran. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
saptabudhna(t/a--) mfn. having 7 floors or bases View this entry on the original dictionary page scan.
śaradambudharam. an autumnal cloud View this entry on the original dictionary page scan.
śarkarāmbu(mbu-) n. sugared water View this entry on the original dictionary page scan.
śarkarārbuda(rb-) m. n. a kind of tumour View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabuddhain compound View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabuddhakṣetrasaṃdarśanam. a particular samādhi- (wrong reading -buddha-kṣatra-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabuddhasaṃdarśanam. Name of a world View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabuddhavijayāvatāram. Name of a Buddhist sūtra- work View this entry on the original dictionary page scan.
śāstrabuddhif. learning (derived) from the śāstra-s View this entry on the original dictionary page scan.
śatabuddhimfn. hundred-witted View this entry on the original dictionary page scan.
śatabuddhim. Name of a fish View this entry on the original dictionary page scan.
śaṭhabuddhi(; śaṭhabuddhitā -- f. ) mfn. wicked -minded, malicious. View this entry on the original dictionary page scan.
śaṭhabuddhitāf. śaṭhabuddhi
siddhabuddham. Name of a teacher of yoga- (varia lectio śuddha-buddhi-) View this entry on the original dictionary page scan.
śīghrabuddham. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
śīghrabuddhimfn. quick-witted View this entry on the original dictionary page scan.
śikarāmbu() n. rain-water. View this entry on the original dictionary page scan.
sirāmbu(sirāmbu-) n. the fluid in the vessels of the body, blood etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śītabudhnamfn. having a cold bottom (as a vessel) View this entry on the original dictionary page scan.
sitāmbuja n. a white lotus View this entry on the original dictionary page scan.
śivāmbudhim. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
snānāmbun. bath-water View this entry on the original dictionary page scan.
somāmbupam. dual number "drinker of soma-"and"drinker of water", Name of two divine beings View this entry on the original dictionary page scan.
śoṇāmbum. "having crimson water", Name of one of the seven clouds at the destruction of the world View this entry on the original dictionary page scan.
śoṇitārbudan. a bloody tumour View this entry on the original dictionary page scan.
sphuṭabudbudaNom. P. sphuṭabudbudati-, to apparently resemble a water-bubble View this entry on the original dictionary page scan.
śramāmbun. equals śrama-jala- View this entry on the original dictionary page scan.
sṛgālajambu f. a water-melon View this entry on the original dictionary page scan.
sṛgālajambuf. the fruit of the jujube View this entry on the original dictionary page scan.
sthirabuddhimfn. steady-minded, resolute, steadfast, View this entry on the original dictionary page scan.
sthirabuddhim. Name of a asura- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirabuddhikam. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
sthitabuddhidattam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabuddhimfn. dull-witted, stupid View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabuddhimatmfn. idem or 'mfn. dull-witted, stupid ' View this entry on the original dictionary page scan.
strībuddhif. the female understanding View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhif. good understanding View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhimfn. of good understanding, wise, clever, intelligent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhim. Name of a son of māra-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhim. of two kings View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhim. of a crow View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhicandram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhimatmfn. very intelligent or wise View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhimiśram. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhimiśramaheśvaram. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
subudhamf(ā-)n. vigilant View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhabuddha wrong reading for next. View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhabuddhimfn. equals -dhī- View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhabuddhim. Name of a teacher (varia lectio siddha-buddha-). View this entry on the original dictionary page scan.
sudurbuddhimfn. very foolish or stupid View this entry on the original dictionary page scan.
sukhabuddhif. easy understanding or knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
sukhāmbun. equals sukha-salila- View this entry on the original dictionary page scan.
śuklabuddhikaraSee b-k-. View this entry on the original dictionary page scan.
sumandabuddhimfn. very dull-witted or much disheartened View this entry on the original dictionary page scan.
suprabuddhamfn. completely enlightened (as a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
suprabuddham. Name of a king of the śākya-s View this entry on the original dictionary page scan.
suptaprabuddhamfn. awakened from sleep View this entry on the original dictionary page scan.
sutahibukayogam. junction of the 4th and 5th astrology houses (said to be suitable for marriages) View this entry on the original dictionary page scan.
svedāmbu() n. equals sveda-jala-. View this entry on the original dictionary page scan.
śvetabuhnāf. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
buvan. an antidote against poison (?) View this entry on the original dictionary page scan.
tailāmbuf. equals la-- View this entry on the original dictionary page scan.
ṭakkibuddham. Name of a man, -vii. View this entry on the original dictionary page scan.
taṇḍulāmbun. rice-water or gruel. View this entry on the original dictionary page scan.
tarambujan. (borrowed fr. $) a water-melon (see kharbūja-), Tantr. View this entry on the original dictionary page scan.
taumburavan. the story of (śiva- and) tumburu- View this entry on the original dictionary page scan.
taumburavinm. plural the pupils of tumburu- View this entry on the original dictionary page scan.
tīkṣṇabuddhimfn. sharp-witted. View this entry on the original dictionary page scan.
tilāmbun. water with sesamum View this entry on the original dictionary page scan.
toyāmbudhim. the sea of fresh water View this entry on the original dictionary page scan.
trivibudhīf. 3 deities View this entry on the original dictionary page scan.
tryambukaa kind of fly View this entry on the original dictionary page scan.
tumbukam. equals baka- (n., its fruit) . View this entry on the original dictionary page scan.
tumbukinmfn. (in music) puffing the cheeks in singing View this entry on the original dictionary page scan.
tumbukinm. a kind of drum. View this entry on the original dictionary page scan.
tumbumam. plural Name of a race View this entry on the original dictionary page scan.
tumburamf(ī-)n. See bara- View this entry on the original dictionary page scan.
tumbuf. See ru-, tubarī-. View this entry on the original dictionary page scan.
tumburum. Name of a pupil of kalāpin- () View this entry on the original dictionary page scan.
tumburum. of a gandharva- etc. ("attendant of the 5th arhat- of the present avasarpiṇī-") View this entry on the original dictionary page scan.
tumburun. coriander or the fruit of Diospyros embryopteris (also -and tubarī- ) (metrically -) 118 View this entry on the original dictionary page scan.
tuṣāmbun. sour rice- or barley-gruel View this entry on the original dictionary page scan.
uccābudhna(ucc/ā-) mfn. having the bottom upwards View this entry on the original dictionary page scan.
udbudbudamfn. bubbling out forth View this entry on the original dictionary page scan.
udbuddhamfn. roused up, awaked View this entry on the original dictionary page scan.
udbuddhamfn. come forth, appearing View this entry on the original dictionary page scan.
udbuddhamfn. blown, budded View this entry on the original dictionary page scan.
udbuddhamfn. excited View this entry on the original dictionary page scan.
udbuddhamfn. reminded, made to think of, recalled View this entry on the original dictionary page scan.
udbuddhasaṃskāram. association of ideas, recalling anything to remembrance. View this entry on the original dictionary page scan.
udbudhA1. -budhyate- (Aorist 3. plural -abudhran- ) to awake View this entry on the original dictionary page scan.
udbudhnyaNom. (fr. -budhna-) P. -budhnyati-, to come out of the deep, come or spring up View this entry on the original dictionary page scan.
ulūkhalabudhnamfn. forming the base or pedestal of a mortar View this entry on the original dictionary page scan.
umburam. idem or 'm. Name of a gandharva- ' View this entry on the original dictionary page scan.
uparibuddhimfn. of lofty intellect. View this entry on the original dictionary page scan.
uparibudhna(up/ari--) mfn. raised above the ground View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvabudhnamfn. turned with the bottom upwards (as a vessel) View this entry on the original dictionary page scan.
uṣarbudh(Nominal verb -bhut-) mfn. awaking with the morning light, early awaked (a N. especially applied to agni- as kindled in the early morning) View this entry on the original dictionary page scan.
uṣarbudhamfn. idem or '(Nominal verb -bhut-) mfn. awaking with the morning light, early awaked (a N. especially applied to agni- as kindled in the early morning) ' View this entry on the original dictionary page scan.
uṣarbudhamfn. fire View this entry on the original dictionary page scan.
uṣarbudhamfn. a child View this entry on the original dictionary page scan.
uṣarbudhamfn. Ricinus Communis View this entry on the original dictionary page scan.
utpannabuddhimfn. one in whom wisdom is produced, wise View this entry on the original dictionary page scan.
vaibudhamf(ī-)n. (fr. vi-budha-) belonging or peculiar to the gods, divine View this entry on the original dictionary page scan.
vajrāmbuf. Name of a goddess View this entry on the original dictionary page scan.
vakrabuddhimfn. "crooked-minded", deceitful, false View this entry on the original dictionary page scan.
vaktrāmbujan. a lotus-like face View this entry on the original dictionary page scan.
vālukāmbudhi(mb-) equals vālukābdhi- View this entry on the original dictionary page scan.
vārabuṣā f. Musa Sapientum (see vāraṇa-busā-). View this entry on the original dictionary page scan.
vāraṇabu f. Musa Sapientum View this entry on the original dictionary page scan.
varaṇḍalambukam. the string of a fish-hook (?) View this entry on the original dictionary page scan.
varṇabuddhif. the idea or notion connected with particular letters or sounds View this entry on the original dictionary page scan.
varṣāmbun. rain-water View this entry on the original dictionary page scan.
varṣāmbupravaham. a receptacle or reservoir of rain-water View this entry on the original dictionary page scan.
varṣuhāmbudam. a rain-cloud View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntaśāstrāmbudhiratnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vibubhūṣāSee under vi-bhū-. View this entry on the original dictionary page scan.
vibubhūṣāf. (fr. Desiderative) the wish or intention to manifest one's self. View this entry on the original dictionary page scan.
vibububhūṣumfn. wishing to develop or expand one's self. View this entry on the original dictionary page scan.
vibuddhamfn. (for 2.See vi-budh-) without consciousness View this entry on the original dictionary page scan.
vibuddhamfn. (for 1.See) awakened, wide awake etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vibuddhamfn. expanded, blown View this entry on the original dictionary page scan.
vibuddhamfn. clever, experienced, skilful in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vibuddhacūtam. a mango-tree in blossom View this entry on the original dictionary page scan.
vibuddhakamalamfn. having expanded lotuses View this entry on the original dictionary page scan.
vibuddhimfn. unreasonable View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhA1. -budhyate-, to awake, be awake or a wakened etc. ; to become conscious or aware of, perceive, learn : Causal -bodhayati-, to awaken etc. ; to restore to consciousness View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhamfn. (for 2.See vi-budh-) destitute of learned men View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhamfn. (for 1.See) very wise or learned etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vibudham. a wise or learned man, teacher, Pandit View this entry on the original dictionary page scan.
vibudham. a god etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vibudham. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
vibudham. Name of a prince (son of deva-mīḍha-) View this entry on the original dictionary page scan.
vibudham. of kṛta- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudham. of the author of the janma-pradīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhācāryam. "teacher of the gods", Name of bṛhas-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhādhipam. () sovereign of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhādhipatim. () sovereign of the gods ( vibudhādhipatya tya- n.sovereignty of the gods ) View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhādhipatyan. vibudhādhipati
vibudhagurum. "teacher of the gods", bṛhas-pati- or the planet Jupiter View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhamatimfn. of wise understanding View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhānam. a wise man, teacher, preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhanadīf. equals -taṭinī- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhānucaram. a god's attendant View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhapatim. "king of the gods", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhapriyāf. "favourite of the gods", Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
vibudharājam. equals -pati- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudharañjanīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vibudharipum. an enemy of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
vibudharṣabham. (for -ṛṣ-) chief of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhasadmann. "abode of the gods", heaven or the sky View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhasakham. a friend of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhaśatru() m. "foe of the gods", a demon View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhastrīf. "divine female", an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhataṭinīf. "river of the gods", the gaṅgā- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhatvan. wisdom, learning View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhāvāsam. "god's abode", a temple View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhavidviṣ () m. "foe of the gods", a demon View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhavijayam. a victory won by the gods View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhendram. "best of the wise", (with ācārya-or āśrama-) Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
vibudheśvaram. lord of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhetaram. "other than a god", an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhopadeśam. Name of a vocabulary. View this entry on the original dictionary page scan.
vibukam. the son of a vaiśya- and a malli- View this entry on the original dictionary page scan.
bukośa(?) m. equals cāmara-, a chowrie View this entry on the original dictionary page scan.
vijñabuddhif. Indian spikenard View this entry on the original dictionary page scan.
vikṛtabuddhimfn. changed in mind, estranged, made unfriendly or ill-disposed View this entry on the original dictionary page scan.
vilocanāmbun. "eye-water", tears View this entry on the original dictionary page scan.
vimalabuddhim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
viparītabuddhimfn. () equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
viprabuddhamfn. ( budh-) awakened, awake View this entry on the original dictionary page scan.
vipratipannabuddhimfn. having a false opinion, being mistaken or in error View this entry on the original dictionary page scan.
vipulabuddhimfn. () endowed with great understanding View this entry on the original dictionary page scan.
vipulināmburuhamfn. having no sandbanks nor lotus-flowers (as a river) View this entry on the original dictionary page scan.
vīrabukkam. Name of the founder of vidyā-nagara- (See bukka-).
viśiṣṭabuddhif. differenced or distinguishing knowledge (exempli gratia, 'for example' the knowledge of "a man carrying a staff"which distinguishes him from an ordinary man) View this entry on the original dictionary page scan.
viśvabudbudam. the world compared to a bubble, View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvarāmbumunim. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
vītaviruddhabuddhimfn. one whose hostile feelings have passed away, peaceable View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣṭyambun. rain-water View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasāyabuddhimfn. having a resolute mind View this entry on the original dictionary page scan.
vyāvṛttabuddhif. "limited conception", the conception of a class containing few individuals. (or of a class comprised in a higher class) View this entry on the original dictionary page scan.
yatākṣāsumanobuddhimfn. one who controls his eyes and breath and soul and mind View this entry on the original dictionary page scan.
yathābuddhiind. according to knowledge, to the best of one's judgement View this entry on the original dictionary page scan.
yavabusan. the husk of barley View this entry on the original dictionary page scan.
yavabusakamfn. (to be paid) at the time of producing chaff from barley (as a debt) View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
105 results
     
bubhukṣā बुभुक्षा 1 Desire of eating, hunger. -2 The desire of enjoying anything.
bubhukṣita बुभुक्षित a. (also बुभुक्षत्) Hungry, starving, pinched with hunger; बुभुक्षितः किं न करोति पापम् Pt.4.15; or बुभुक्षितः किं द्विकरेण भुङ्क्ते Udb.; Mb.12.234.13.
bubhukṣu बुभुक्षु a. 1 Hungry. -2 Desirous of worldly enjoyments (opp. मुमुक्षु); cf. Kull. on Ms.2.224.
bubhūṣā बुभूषा Wish to be or become.
bubhūṣaka बुभूषक a. Wishing the welfare of.
bubhūṣu बुभूषु a. 1 Wishing to be or become; प्रभुर्बुभूषुर्भुवन- त्रयस्य यः Śi.1.49. -2 Wishing to become powerful or prosperous; अथैतानि न सेवेत बुभूषुः पुरुषः क्वचित् Bhāg.1. 17.41. -3 Wishing the welfare of.
bubhutsā बुभुत्सा Desire to know, curiosity.
bubhutsu बुभुत्सु a. Desirous to know or learn, curious, inquisitive.
bubudhāna बुबुधान a. (See बुधान q. v.); L. D. B.
buburam बुबुरम् Ved. Water.
bu बुड् 6 P. (बुडति) 1 To cover, hide, conceal. -2 To emit, discharge.
bud बुद् 1 U. (बोदति-ते) See बुन्द्. 1 To perceive, see, apprehend, discern. -2 To understand, know.
budbudaḥ बुद्बुदः 1 A bubble; सततं जातविनष्टाः पयसामिव बुद्बुदाः पयसि Pt.5.7. -2 A type of anything very transitory. -3 Embryo five days old; कललं त्वेकरात्रेण पञ्चरात्रेण बुद्बुदम् Bhāg.3.31.2.
buddha बुद्ध p. p. [बुध्-क्त] 1 Known, understood, perceived. -2 Awakened, awake. -3 Observed. -4 Enlightened, wise; एवमेव मनुष्येन्द्र धर्मं त्यक्त्वाल्पकं नरः । बृहन्तं धर्ममाप्नोति स बुद्ध इति निश्चितम् ॥ Mb.3.33.67; (see बुध्). -5 Expanded (विकसित); सरःसु बुद्धाम्बुजभूषणेषु विक्षोभ्य विक्षोभ्य जलं पिबन्ति Rām.4.3.41;5.14.24. -द्धः 1 A wise or learned man, a sage. -2 (With Buddhists) A wise or enlightened person who, by perfect knowledge of the truth, is absolved from all existence, and who reveals to the world the method of obtaining the Nirvāṇa or final emancipation before obtaining it himself; -3 'The enlightened', N. of Śākyasimha, the celebrated founder of the Bauddha religion; (he is said to have been born at Kapilavastu and to have died in 543 B. C.; he is sometimes regarded as the ninth incarnation of Viṣṇu; thus Jayadeva says :-- निन्दसि यज्ञविधेरहह श्रुतिजातं सदयहृदय दर्शितपशुघातं केशव धृतबुद्धशरीर जय जगदीश हरे Gīt.1); क्वचिद्बुद्धः कल्किर्विहरसि कुभारापहतये Viṣṇu-mahimna 4; ततः कलौ संप्रवृत्ते संमोहाय सुरद्विषाम् । बुद्धो नाम्नाञ्जनसुतः कीकटेषु भविष्यति Bhāg. -4 The Supreme Soul (परमात्मा); अथ बुद्धमथा- बुद्धमिमं गुणविधिं शृणु Mb.12.38.1. -द्धम् Knowledge. -Comp. -अन्तः waking condition, the being awake; स वा एष एतस्मिन् बुद्धान्ते रत्वा Bṛi. Up.4.3.17. -आगमः the doctrines and tenets of the Bauddha religion. -उपासकः a worshipper of Buddha. -गया N. of a sacred place of pilgrimage. -गुरुः a Buddhist spiritual teacher. -मार्गः the doctrines and tenets of Buddha, Buddhism.
buddhiḥ बुद्धिः f. [बुध्-क्तिन्] 1 Perception, comprehension. -2 Intellect, understanding, intelligence, talent; तीक्ष्णा नारुंतुदा बुद्धिः Śi.2.19; शास्त्रेष्वकुण्ठिता बुद्धिः R.1.19. -3 Information, knowledge; बुद्धिर्यस्य बलं तस्य H.2.122 'knowledge is power'; P.I.4.52. -4 Discrimination, judgement, discernment; विदेशेष्वपि विज्ञाताः सर्वतो बुद्धिनिश्चयाः Rām.1.7.17. -5 Mind; मूढः परप्रत्ययनेयबुद्धिः M.1.2; so कृपण˚, पाप˚ &c. -6 Presence of mind, readiness of wit. -7 An impression, opinion, belief, idea, feeling; दूरात्तमवलोक्य व्याघ्रबुद्ध्या पलायन्ते H.3; अनया बुद्ध्या Mu.1 'in this belief'; अनुक्रोशबुद्ध्या Me.117. -8 Intention, purpose, design; मन्दीचकार मरणव्यवसायबुद्धिम् Ku.4.45. (बुद्ध्या 'intentionally', 'purposely', deliberately'). -9 Returning to consciousness, recovery from a swoon; Māl.4.1. -1 (In Sāṅ. phil.) Intellect, the second of the 25 elements of the Sāṅkhyas; एषा ते$भिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां शृणु Bg.2.39. -11 Nature (प्रकृति); Bhāg.3.27.18. -12 A means, way (उपाय); किं करिष्याम भद्रं ते बुद्धिरत्र विचार्यताम् Rām.1.4.9. -13 N. of the 5th astrological mansion. -Comp. -अतीत a. beyond the range or reach of the intellect. -अधिक a. superior in intellect. -अवज्ञानम् contempt or low opinion for one's understanding; अप्राप्तकालं वचनं बृहस्पतिरपि ब्रुवन् । प्रोप्नोति बृद्ध्यवज्ञानमपमानं च पुष्कलम् ॥ Pt.1.63. -इन्द्रि- यम् an organ of perception (opp. कर्मेन्द्रिय); (these are five :-the ear, skin, eye, tongue, and nose; श्रोत्रं त्वक् चक्षुषी जिह्वा नासिका चैव पञ्चमी; to these sometimes मनस् is added). -कृत् a. supposing, conjecturing. -कृत a. acted wisely. -गम्य, -ग्राह्य a. within the reach of, or attainable to, intellect, intelligible. -चिन्तक a. one who thinks wisely. -च्छाया reflex action of the understanding on the soul. -जन्मन् a perception that arises; सत्सं- प्रयोगे पुरुषस्येन्द्रियाणां बुद्धिजन्म तत् प्रत्यक्षम् MS.1.1.4. -जीविन् a. 1 employing the reason, rational. -2 Subsisting by intelligence; भूतानां प्राणिनः श्रेष्ठाः प्राणिनां बुद्धिजीविनः Ms.1. 96. -तत्त्वम् the second element of the Sāṅkhya philosophy. -द्यूतम् game at chess. -पूर्व a. purposed, intentional, wanton, wilful. -पूर्वम्, -पूर्वकम्, -पुरःसरम् ind. intentionally, purposely, wilfully. -प्रागल्भी soundness of judgment. -बलम् a kind of play. -भेदः, -भ्रमः distraction ar aberration of mind; न बुद्धिभेदं जनयेदज्ञानां कर्मसङ्गिनाम् Bg.3.26. -मोहः confusion of mind. -युक्त a. intelligent. -योगः intellectual communion with the Supreme Spirit. -लक्षणम् a sign of intellect or wisdom; प्रारब्धस्यान्तगमनं द्वितीयं बुद्धिलक्षणम्. -लाघवम् lightness or levity of judgment; Rām. -वर्जित a. foolish, ignorant. -विध्वंसक a. destroying consciousness or reason. -विलासः play of the mind or fancy. -विषयः matter apprehensible by reason. -वृद्धिः development of intellect, understanding or wisdom; बुद्धिवृद्धिकराणि (शास्त्राणि) Ms.4.19. -वैभवम् strength of intellect. -शक्तिः intellectual faculty. -शस्त्र a. armed with understanding. -शालिन्, -संपन्न a. intelligent, wise. -शुद्ध a. honest in purpose, frank-minded. -संकीर्णम् a kind of pavilion. -सखः, -सहायः a counsellor. -हीन a. devoid of intellect, silly, foolish.
buddhimat बुद्धिमत् a. 1 Endowed with understanding, intelligent, rational; बुद्धिमत्सु नराः श्रेष्ठाः Ms.1.96. -2 Wise, learned; मन्युपङ्कामनाधृष्यां नदीं तरति बुद्धिमान् Mb.12.235.12. -3 Sharp, clever, acute. -4 Humble, docile. बुद्धिमत्ता buddhimattā त्त्वम् ttvam बुद्धिमत्ता त्त्वम् Wisdom, sagacity.
budh बुध् 1 U., Ā. (बोधति-ते, बुध्यते, बुद्ध) 1 To know, understand, comprehend; क्रमादमुं नारद इत्यबोधि सः Śi.1. 3;9.24; नाबुद्ध कल्पद्रुमतां विहाय जातं तमात्मन्यसिपत्रवृक्षम् R.14.48; यदि बुध्यते हरिशिशुः स्तनंधयः Bv.1.53. -2 To perceive, notice, recognise, mark; हिरण्मयं हंसमबोधि नैषधः N.1.117; अपि लङ्घितमध्वानं बुबुधे न बुधोपमः R.1.47;12.39. -3 To deem, regard, consider, esteem &c. -4 To heed, attend to. -5 To think, reflect. -6 To wake up, awake, rise from sleep; दददपि गिरमन्तर्बुध्यते नो मनुष्यः Śi.11.4; ते च प्रापुरुदन्वन्तं बुबुधे चादिपूरुषः R.1.6. -7 To regain consciousness, to come to one's senses; शनैरबोधि सुग्रीवः सो$लुञ्चीत्कर्णनासिकम् Bk.15.57. -8 To advise, admonish. -Caus. (बोधयति-ते) 1 To cause to know, make known, inform, acquaint with. -2 To teach, communicate, impart. -3 To advice, admonish; बोधयन्तं हिताहितम् Bk. 8.82; मच्चिता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् Bg.1.9. -4 To revive, restore to life, bring to senses or consciousness. -5 To remind, put in mind of; स्मरिष्यति त्वां न स बोधितो$पि सन् Ś.4.1. -6 To wake up, rouse, excite (fig.); अकाले बोधितो भ्रात्रा R.12.81;5.75. -7 To revive the scent (of a perfume). -8 To cause to expand, open; मधुरया मधुबोधितमाधवी Śi.6.2; सविता बोधयति पङ्कजान्येव Ś.5.28. -9 To signify, convey, indicate. -Desid. (बुबु-बो-धिषति-ते, बुभुत्सते) To wish to know &c.
budha बुध a. [बुध्-क] 1 Wise, clever, learned. -2 Intelligent. -3 Waking, awaking. -धः 1 A wise or learned man; निपीय यस्य क्षितिरक्षिणः कथां तथाद्रियन्ते न बुधाः सुधामपि N.1.1. -2 A god; N.1.1. -3 A dog. -4 The planet Mercury; रक्षत्येन तु बुधयोगः Mu.1.6 (where बुध has sense 1 also); R.1.47;13.76. -धा Spikenard. -धे ind. On a Wednesday. -Comp. -अष्टमी N. of a festival. -जनः a wise or learned man. -तातः the moon. -दिनम्, -वारः, -वासरः Wednesday. -रत्नम् an emerald. -सानुः 1 a leaf; L. D. B. -2 the presiding deity in a sacrifice. -सुतः an epithet of Purūravas.
budhāna बुधान a. [बुध्-आनच् किच्च] 1 One who teaches the Vedas. -2 Speaking kindly. -3 Wise, learned, prudent. -4 Waking (Ved.); ऋतस्य देवीः सदसो बुधाना Rv.4.51.8; 7.68.9. 1 A wise man, sage. -2 A holy teacher, spiritual guide.
budheyāḥ बुधेयाः m. (pl.) N. of a school of the शुक्लयजुर्वेद.
budhila बुधिल a. Learned, wise.
budhita बुधित a. Known, understood.
budhnaḥ बुध्नः 1 The bottom of a vessel; अर्वाग् बिलश्चमस ऊर्ध्व- बुध्नस्तस्मिन् यशो निहितं बिश्वरूपम् Bṛi. Up.2.2.3. -2 The foot of a tree; बुध्नानधुरवाग्भावभिया शुण्डाग्रमण्डलैः Śiva B. -3 The lowest part. -4 An epithet of Śiva. (Also बुध्न्य in the last sense). -5 The body. -6 Ved. The sky. -7 The stock of a musket (Mar. दस्ता); सुकाष्ठोपाङ्गबुध्नं च Śukra.4.128.
budhya बुध्य a. 1 Observable, noteworthy. -2 To be awaked or roused.
buk बुक् ind. An imitative word. -Comp. -कारः 1 the roaring of a lion. -2 the cry of an animal.
bukaḥ बुकः 1 Laughter (हास्य). -2 Agati Grandiflora (Mar. हदगा).
bukk बुक्क् 1 P., 1 U. (बुक्कति, बुक्कयति-ते) 1 To bark; H.3.52. -2 To speak, talk. -3 To sound in general.
bukkā बुक्का क्की The heart; Mv.6.33.
bukkaḥ बुक्कः क्कम् 1 The heart. -2 The bosom, chest; बुक्काघातैर्युवतिनिकटे प्रौढवाक्येन राधा Udb. -3 Blood. -क्कः 1 A goat. -2 Time (समय). -क्का Blood.
bukkan बुक्कन् m. The heart.
bukkanam बुक्कनम् 1 Barking, yelping. -2 The noise made by animals in general.
bukkasaḥ बुक्कसः A chāṇḍāla.
bukkasī बुक्कसी The Indigo plant.
bul बुल् 1 U. (बोलयति-ते) 1 To sink, plunge; बोलयति प्लवः पयसि. -2 To cause to sink.
buliḥ बुलिः f. 1 Fear (भय). -2 The female organ of generation; also बुरिः.
bulva बुल्व a. Oblique, awry.
bumbhī बुम्भी Coarse ground meal.
bund बुन्द् बुन्ध् 1 U. (बुन्दति-ते, बुन्धति-ते) 1 To perceive, see, descry. -2 To reflect, understand. -3 To hear; सस्रंसे शरबन्धेन दिव्येनेति बुबुन्द सः Bk.14.72.
bundh बुन्ध् 1 P. To bind.
buruḍaḥ बुरुडः A basket-maker, mat-maker.
bus बुस् 4 P. (बुस्यति) 1 To discharge, emit, pour forth. -2 To divide, distribute. बुसम् (-षम्) 1 Chaff. -2 Rubbish, refuse. -3 Dry cowdung. -4 Wealth. -5 The thick part of sour curds. -6 Water (Ved.). -सा (In drama) A young sister.
bust बुस्त् 1 U. (बुस्तयति-ते) 1 To honour, respect. -2 To disrespect, treat with disrespect or contempt.
bustam बुस्तम् 1 The burnt crust of roast meat. -2 The shell of fruit.
bu बुट् 1 P, 1 U. (बोटति, बोटयति-ते) To hurt, injure, kill.
adhyarbudam अध्यर्बुदम् [अधिकं or अधिजातं अर्बुदम्] A tumour, goitre; यज्जायते$न्यत्खलु पूर्वजाते ज्ञेयं तदध्यर्बुदमर्बुदज्ञैः Suśr.
anubudh अनुबुध् 4 A. To awake, to recollect; learn, obtain information of, know, be aware of; न सत्यमनुबुध्यते K. 14 does not perceive or recognise. -Caus. 1 To remind, put in mind of; अये सम्यगनुबोधितो$स्मि Ś.1 well reminded. -2 To advise, inform; इति शिष्येण किलान्वबोधयत् R.8.75.
abuddha अबुद्ध a. Foolish, unwise; अपवादमात्रमबुद्धानाम् Sān. S. -द्धः The individual soul (जीवात्मा); अथ बुद्धमथाबुद्धमिमं गुणनिधिं शृणु Mb.12.38. -द्धम् 1 Inanimate, lifeless matter (जड); बुद्धयमानं महाप्राज्ञमबुद्धपरिवर्जनात् Mb. 12.35.31. -2 Ignorance (अज्ञान); एवमप्रतिबुद्धत्वादबुद्धमनु- वर्तते Mb.12.33.1. ind. Inadvertantly; न बुद्धिपूर्वं नाबुद्धं स्मरामीह कदाचन Rām.2.22.8.
abuddhiḥ अबुद्धिः f. 1 Want of understanding (अविद्या); अबुद्धिरज्ञानकृता प्रबुद्धया कृष्यते मनः Mb.12.24.4. -2 Ignorance, stupidity; ˚मत् foolish, ignorant. a. Ignorant, dull-witted, stupid. -Comp. -पूर्व, -पूर्वक a. 1 not preceded by knowledge or consciousness; not wanton or intentional. -2 beginning with non-intelligence. (-र्वम् -र्वकम्) adv. unconsciously, ignorantly.
abudh अबुध् बुध a. Foolish, stupid; (पुत्रस्नेहशुचातुरौ) पितरा- वन्वतप्येतां पुत्रयोरबुधौ बलम् Bhāg.1.44.17. m. A fool. f. (अमुत्) Ignorance, want of intellect.
abudhya अबुध्य a. Ved. Not to be perceived or awakened.
abudhna अबुध्न a. Having no bottom or root, bottomless. अबुध्ने राजा वरुणो वनस्य ऊर्ध्वं स्तूपं ददते पूतदक्षः Rv.1.24.7. -ध्नम् Ved. The air or intermediate region; अभिगन्धर्वम- तृणदबुध्नेषु रजःसु आ Rv.8.77.5.
abhibuddhiḥ अभिबुद्धिः f. An organ of apprehension, a बुद्धीन्द्रिय or ज्ञानेन्द्रिय (opp. कर्मेन्द्रिय); these are the eye, tongue, ear, nose, and skin.
ambu अम्बु n. [अम्ब्-शब्दे उण्] 1 Water; गाङ्गमम्बु सितमम्बु यामुनम् K. P.1. -2 The watery element of the blood (cf. imber). -3 N. of a metre. -4 A term in astrology (लग्नावधिकं चतुर्थस्थानम्). -Comp. -कणः a drop of water. -कण्टकः (short-nosed), alligator. -कन्दः An acquatic plant Trapa bispinosa (Mar. शिंगाडा). -किरातः alligator. -कीशः, कूर्मः a tortoise (शिशुमार); particularly Gangetic. -केशरः lemon-tree (छालङ्गवृक्ष). -क्रिया libation of water; Bk.; presentation of water to the Manes of the deceased. -कुक्कुटी An acquatic hen. -ग, -चर, -चारिन् a. moving or living in water, aquatic (as fish &c.); अद्रिं दधाराम्बुचरात्मना Bhāg.8.5. 11; Ms.12.57. -घनः hail. -चत्वरम् a lake. -चामरम् an aquatic plant (शैवाल). -ज a. produced in water, aquatic (opp. स्थलज); सुगन्धीनि च माल्यानि स्थलजान्यम्बु- जानि च Rām. (-जः) 1 the moon. -2 camphor. -3 the Sārasa bird. -4 the conch; दध्मौ तारेण चाम्बुजम् Mb.7.173.9. -5 N. of a tree (हिज्जल). (-जम्) 1 a lotus; इन्दीवरेण नयनं मुखमम्बुजेन Ś. Til.3; A. Rām. 4.1.2. -2 the thunderbolt of Indra. ˚भूः, ˚आसनः 'the lotus-born god' Brahmā; A. Rām. ˚आसना the goddess Lakṣmī. -जन्मन् n. a lotus; -m. 1 the moon. -2 the conch. -3 Sārasa. -तस्करः 'waterthief', the sun (whose heat drinks up water). -तालः = ˚चामर. -द a. giving or yielding water. (-दः) 1 a cloud; नवाम्बुदानीकमुहूर्तलाञ्छने R.3.53; -देवम्, -दैवम् The astronomical mansion पूर्वाषाढा. -धर [धरतीति धरः, अम्बूनां धरः; धृ-अच्] 1 a cloud; वशिनश्चाम्बुधराश्च योनयः Ku.4.43; शरत्प्रमृष्टाम्बुधरोपरोधः R.6.44. -2 the plant मुस्तक. -3 talc. -धिः [अम्बूनि धीयन्ते अत्र; धा-कि] 1 any receptacle of waters; such as a jar; अम्बुधिर्घटः Sk. ˚-स्रवा Aloe perfoliata (Mar. कोरफड). -2 the ocean; क्षार˚ Bh.2.6. -3 the number four (in Math.). ˚प्रसवा N. of a plant (घृतकुमारी). -नाथः The ocean. -नामन् Andropogon muricatum (Mar. वाळा). -निधिः 'treasure of waters', the ocean; देवासुरैरमृतम्बुनिधिर्ममन्थे Ki.5.3. -प a. drinking water. (-पः) 1 the ocean. -2 Varuṇa, the regent of waters; रक्षो$म्बुपानिलशशीशपुराणि चाष्टौ Śid. Śir; शक्राम्बुपयमानां च चतुर्थस्त्वं भविष्यसि Rām.7.4.17. -3 N. of a plant (चक्रमर्दक; Mar.टाकळा). -पतिः Varuṇa; यथाम्बुपतिमित्रौ हि तारकं दैत्यसत्तमम् (अधावताम्) Mb.7.155.36. -पत्रा N. of a plant (उच्चटावृक्ष; Mar. फुरडी). -पद्धतिः f. -पातः current, flow or stream of water, cascade; गङ्गाम्बुपातप्रतिमा गृहेभ्यः Bk.1.8. -प्रसादः -प्रसादनम् [अम्बूनि प्रसादयति] the clearing nut tree (कतक Mar. निवळी). Strychnos Potatorum (the nuts of this tree are used for purifying water; when rubbed on the inner surface of the vessel, they precipitate the impurities which the water contains; (फलं कतकवृक्षस्य यद्यप्यम्बुप्रसादकम् । न नामग्रहणादेव तस्य वारि प्रसीदति) Ms.6.67. -भवम् a lotus. -भृत् m. 1 water-bearer, a cloud. -2 the ocean. -3 = ˚पत्रा q. v. -4 N. of a plant मुस्तक. -5 talc. -मात्रज a. produced only in water. (-जः) a conchshell. -मुच् m. a cloud; ध्वनितसूचितमम्बुमुचां चयम् Ki.5.12. -राजः 1 the ocean. -2 Varuṇa. -राशिः receptacle or store of water, the ocean; त्वयि ज्वलत्यौर्वं इवाम्बुराशौ Ś.3.3; चन्द्रोदयारम्भ इवाम्बुराशिः Ku.3.67, R.6.57;9.82. -रुह् n. 1 a lotus. -2 Sārasa. -रुहः, हम्, a lotus; विपुलिनाम्बुरुहा न सरिद्वधूः Ki.5.1. (-हा) N. of the land-lotus plant (स्थलपद्मिनी). -रोहिणी a lotus. -वाची [अम्बु तद्वर्षणं वाचयति सूचयति] an epithet applied to the earth during four days from the 1th to the 13th in the dark half of the month of Āṣāḍha when it is supposed to be unclean (रजस्वला इव) and agriculture is prohibited; Brav. P.2.77. ˚प्रदः the 1th day; ˚त्यागः 13th day. -वासिनी, -वासी N. of a plant (पाटला), the trumpet flower. -वाहः [अम्बु वहतीति] 1 a cloud; तडित्वन्त- मिवाम्बुवाहम् Ki.3.1; भर्तुर्मित्रं प्रियमविधवे विद्धि मामम्बुवाहम् Me. 11. -2 a lake. -3 water-bearer. -4 the number 17. -5 a sort of grass. -वाहिन् a. carrying or conveying water. -m. 1 a cloud. -2 = मुस्तक. (-नी) 1 a wooden vessel, a sort of bucket. -2 a woman fetching water. -3 N. of a stream. -विहारः sporting in water. -विस्रवा = घृतकुमारी. -वेग a. flowing quickly; यथानदीनां बहवो$म्बुवेगाः Bg.11.28. -वेतसः a kind of cane or reed growing in water. (Mar. लव्हाळा). -शिरीषिका N. of plant. -सरणम् flow or current of water. -सर्पिणी a leech (अम्बुनि सर्पति). -सेचनी a wooden baling vessel.
ambujinī अम्बुजिनी The lotus-creeper. -कुटुम्बिन् m. The sun, Śāhendra.1.4.
ambumat अम्बुमत् a. Watery, containing water. -ती N. of a river. अम्बुरः, (-म्बरः) A threshold of a door.
arbukāḥ अर्बुकाः N. of a people; Mb. अर्बु arbu (र्व rva) दः dḥ दम् dam अर्बु (र्व) दः दम् 1 A swelling, tumour, (of various kind); मांस˚, नासा˚, शोणित˚ &c. -2 One hundred millions. बहूनीह सहस्राणि प्रयुतान्यर्बुदानि च । अशक्यान्येव संख्यातुं पन्नगानां तपोधन ॥ Mb.1.35.19. -3 N. of a mountain in the West of India (Abu). -4 A serpent-like demon killed by Indra; Rv.1.51.6. -5 A serpent. -6 A cloud. -7 A place of pilgrimage (of the Jainas). -8 A long round mass, lump of flesh; यदि पिण्डः पुमान् स्त्री चेत् पेशी नपुंसकं चेदर्बुदम् Suśr; Y.3.75.89 (मांसपिण्ड). -9 N. of a people. -1 N. of a hell. -आकारः N. of the plant Cordis myxa (Mar. गोंदणी, भोंकर).
arbudiḥ अर्बुदिः 1 A serpent-like demon conquered by Indra; Av.11.9. and 1 (in almost every verse). -2 All-pervading lord.
arbudin अर्बुदिन् a. Afflicted with swelling or tumour.
ābutta आबुत्त = आवुत्त q. v.
ābudh आबुध् 1 P. To perceive, notice, understand (Ved.); Rv.7.22.3.
ābudhyam आबुध्यम् Want of discernment, foolishness.
ālābu आलाबुः (बूः) f. A pumpkin gourd; see अलाबु.
udbudh उद्बुध् 1 P. 1 To awaken, remind; उद्बुध्यध्वं समनसः सखायः Rv.1.11.1. -2 To arouse, animate, excite.
udbuddha उद्बुद्ध p. p. 1 Awakened, aroused, excited; मनसि उद्बुद्धमात्रो विकारो भावः S. D. -2 Opened, expanded, full-blown; ˚कनकाब्ज Māl.1.4. -3 Reminded, made to think of. -4 Recalled to memory (as an object seen before). -Comp. -संस्कारः association of ideas, calling anything to mind.
kabuliḥ कबुलिः f. The hinder part of an animal.
kambu कम्बु a. (-म्बु or -म्बू f.) Spotted, variegated. -म्बुः -म्बु (m., n.) A conch-shell; स्मरस्य कम्बुः किमयं चकास्ति दिवि त्रिलोकीजयवादनीयः N.22.22; Śi.18.54. -म्बुः 1 An elephant. -2 The neck. -3 The variegated colour. -4 A vein of the body. -5 A bracelet; कम्बुकेयूरधारिण्यः Mb.3.233.46. -6 A tube-shaped bone. -Comp. -आतायिन् m. a kind of kite. -कण्ठी a lady having the neck like a conch-shell. -ग्रीवा 1 a conch-shaped neck, (i. e. a neck marked with three lines like a shell and considered as a sign of great fortune). -2 a lady having the neck like the conch-shell.
kambukaḥ कम्बुकः 1 A conch-shell. -2 A mean or contemptible person.
karbu कर्बु a. Variegated, spotted; कर्बुरूपाः (नीलाः) Y.3.166. कर्बु (-र्वु) र a. 1 Variegated, or spotted; क्वचिल्लसद्- घननिकुरम्बकबुरः Śi.17.56. -2 Of the colour of pigeons, whitish, grey; पवनैर्भस्म कपोतकर्बुरम् Ku.4.27. -रः 1 The variegated colour. -2 Sin. -3 An evil spirit, demon. -4 The Dhattūra plant. -5 Rice growing amidst inundation. -रा N. of a plant (वर्वरी). -री An epithet of Durgā. -रम् 1 Gold. -2 Water. -3 The Dhattūra plant. कर्बु (-र्वु) रित a. 1 Variegated, अवदग्धकर्बुरितकेतुचामरैः U.6.4; Śi.5.68.
kalambuṭa कलम्बुट (Fresh) Butter.
cibu चिबु (वु) कम् The chin. चिबुकं सुदृशः स्पृशामि यावत् Bv. 2.34; Y.3.98; रात्रौ चिबुकसमर्पितजानुः Śaṅkarāchārya's Stotras.
cubukaḥ चुबुकः The chin; प्रगृह्य चुबुके$ध्यात्ममुदनीनमदच्युतः Bhāg. 1.42.7.
chubukam छुबुकम् Ved. The chin; कर्णाभ्यां छुबुकादधि Rv.1. 163.1. See चिबुक.
jambu जम्बु म्बू f. 1 The rose apple tree and its fruit; द्राक्षेक्षुरम्भाजम्बूभिः Bhāg.8.2.13. -Comp. -खण्डः, -द्वीपः, -पर्वतः N. of one of the seven continents surrounding the mountain Meru. -नदी one of the seven heavenly rivers. -प्रस्थः N. of a village; तोरणं दक्षिणार्धेन जम्बूप्रस्थं समागमत् Rām.2.71.11. -मालिन् N. of a Rākśasa killed by हनुमत्.
jambu जम्बु (म्बू) कः (-की f.) 1 A jackal. -2 A low man. -3 The rose apple tree. -4 An epithet of Varuṇa.
jambulaḥ जम्बुलः [जम्बुं तन्नामफलं लाति ला-क] 1 A kind of tree (= जम्ब q. v.). -2 The Ketaka plant. -लम् Jest or jesting compliments addressed to the bride and the bridegroom by the friends and female relatives of the bridegroom (or of the bride). -Comp. -मालिका the same as above.
drabuddhaḥ द्रबुद्धः द्धम् A particular high number; Buddh.
nibudh निबुध् 1 P. 1 To know, understand, learn; निबोध साधो तव चेत् कुतूहलम् Ku.5.52;3.14; Ms.1.68; Y.1.2. -2 To regard or consider as, deem. -3 To listen or attend to. -Caus. To explain, inform, acquaint.
nyarbudam न्यर्बुदम् Ved. One hundred millions (दशगुणं अर्बुदम्); विमानैर्न्यर्बुदैर्युताम् Bhāg.8.15.16.
pratibudh प्रतिबुध् 4 Ā. 1 To wake, wake up, awaken; तस्य सो$हर्निशस्यान्ते प्रसुप्तं प्रतिबुध्यते Ms.1.74; Y.1.33. -2 To perceive, be conscious, know. -Caus. 1 To awaken, rouse from sleep; प्रियया प्रतिबोध्यमानमपि सुप्तम् (हतहृदयम्) Ś.6.7. -2 To inform, make known, acqaint with, communicate; भावितात्मा भुवो भर्तुरथैनं प्रत्यबोधयत् R.1.74; Śi.6.8. -3 To charge or entrust with.
pratibuddha प्रतिबुद्ध p. p. 1 Awakened, roused, wide awake; प्रति- बुद्धापि किं करिष्यामि Ś.4; Māl.4; Ms.1.74. -2 Restored to consciousness. -3 Opened, blown; अप्रतिबुद्धो$पि चूतप्रसवो$त्र बन्धनभङ्गसुरभिर्भवति Ś.6. -4 Illuminated, enlightened. -5 Great, exalted. -6 Recognized, observed. -7 Celebrated, known.
pratibuddhiḥ प्रतिबुद्धिः f. 1 Awakening. -2 Hostile purpose or intention.
prabudh प्रबुध् 4 Ā., 1 P. 1 To awake, wake up, rise from sleep; प्रबुद्ध इव सुप्तम् Ś.5.11; Śi.9.3. -2 To blow, expand, bloom, be blown; साम्रे$ह्नीव स्थलकमलिनीं नप्रबुद्धां नसुप्ताम् Me.94. -3 To perceive, observe, be aware of. -Caus. 1 To awaken, waken, rouse; प्राबोधयन्नुषसि वाग्भिरुदारवाचः R.5.65;6.56. -2 To acquaint with, inform, make known; तमभ्यनन्दत् प्रथमं प्रबोधितः R.3.68. -3 To cause to expand or open; (पद्मानि) प्रबोधवत्यूर्ध्व- मुखैर्मयूखैः Ku.1.16. -4 To instruct, teach; explain. -5 To persuade, induce. -6 To stimulate, excite.
prabuddha प्रबुद्ध p. p. 1 Awakened, roused; तथा लिखितवान् प्रातः प्रबुद्धो बुधकौशिकः Rāma-rakṣā.15. -2 Wise, learned, clever; Pt.1. -3 Knowing, conversant with. -4 Fullblown, expanded; पुष्पैः समं निपतिता रजनीप्रबुद्धैः Ve.2.7. -5 Beginning to work or take effect (as a charm). -6 Enlivened, lively.
prabuddhatā प्रबुद्धता Intelligence, wisdom.
prabudhaḥ प्रबुधः A great sage.
babbu बब्बु (ब्बू) लः Acacia Arabica (Mar. बाभूळ).
barburaḥ बर्बुरः N. of a tree (Mar. बाभळ); उपसर्पेम भवन्तं बर्बुर वद कस्य लोभेन Bv.1.24. -रः, -रम् Water.
bimbu बिम्बुः The betel-nut tree.
lambuṣā लम्बुषा A necklace of seven strings.
bu लाबुः (बूः) A kind of gourd.
bukāyanaḥ लाबुकायनः N. of an old authority on philosophy quoted by Jaimini; MS.6.7.37.
bu लाबुकी A kind of lute.
vibudh विबुध् 1 P., 4 Ā. 1 To wake up, awake; निमील्य नेत्रे सहसा व्यबुध्यत Ku.5.57. -2 To become conscious. -3 To observe, perceive; find out. -Caus. 1 To awaken, rouse. -2 To restore to consciousness; अथ मोहपरायणा सती विवशा कामवधूर्विबोधिता Ku.4.1.
vibuddha विबुद्ध p. p. 1 Aroused, awakened, wide awake; Ś.2. -2 Expanded, blossomed, full-blown; महाबलः कमलविबुद्धलोचनः Mb.7.155.43. -3 Clever, skillful; अन्यथा प्रतिपन्नास्ते विबुद्धाः स्वेषु कर्मसु Mb.14.36.29. -4 Unconscious.
vibudhaḥ विबुधः 1 A wise or learned man, sage; सख्यं साप्तपदीनं भो इत्याहुर्विबुधा जनाः Pt.2.47. -2 A god, deity; अभून्नृपो विबुधसखः परंतपः Bk.1.1; गोप्तारं न निधीनां महयन्ति महेश्वरं विबुधाः Subhāṣ. -3 The moon. -Comp. -अधिपतिः, -इन्द्रः, -ईश्वरः epithets of Indra. -अनुचरः a god's attendant; Ms.11.47. -आवासः a temple. -इतरः a demon. -गुरुः Brihaspati or the planet Jupiter. -तटिनी the Gaṅgā river. -द्विष्, -शत्रुः a demon; बन्दीकृता विबुध- शत्रुभिरर्धमार्गे V.1.3.
vibudhānaḥ विबुधानः 1 A learned man. -2 A teacher.
vibubhūṣā विबुभूषा The wish to manifest one's self; एकैकस्या दशदश प्रकृतेर्विबुभूषया Bhāg.3.3.9.
vimbu विम्बुः The betel-nut tree.
bukośaḥ वीबुकोशः A chowrie (चामर).
śāmbu शाम्बु (म्बू) कः A bivalve-shell.
saṃbudh संबुध् 1 U., 4 Ā. 1 To know, understand, learn; become aware of; संभुत्सीष्ठाः सुनयनयनैर्विद्विषामीहितानि Bk. 19.3. -2 To perceive, observe, notice. -3 To wake up, rise from sleep. -Caus. 1 To inform, acquaint with, give information about; तवागतिज्ञं समबोधयन् माम् R.13.25. -2 To address, call out to. -3 To instruct. -4 To admonish, advise. -5 To wake up, rouse. -6 To explain.
saṃbuddha संबुद्ध p. p. 1 Well-understood. -2 Very wise or prudent. -3 Wide awake. -द्धः A Buddha or Jaina deified saint.
saṃbuddhiḥ संबुद्धिः f. 1 Perfect knowledge or perception; ततः पश्यन्त्यसंबुद्ध्या वातपित्तकफोत्तरान् Mb.12.216.11. -2 Full consciousness. -3 Calling to, addressing. -4 (In gram.) The vocative case; एङ् ह्रस्वात् संबुद्धेः P.VI.1.69. -5 An epithet.
hibukam हिबुकम् The fourth astrological house (पाताल).
heḍābu हेडाबु (वु) क्कः A horse-dealer.
     Macdonell Vedic Search  
4 results
     
budhāna budh-āná, ao. pt. Ā. waking, iv. 51, 8.
budhna budh-ná, m. n. bottom, x. 135, 6 [Lat. fundu-s].
abudhyamāna á-budhya-māna, pr. pt. unawakening, iv. 51, 3 [budh wake].
pratibudhyamāna prati-búdhyamāna, pr. pt. awaking towards (acc.), iv. 51, 10.
     Macdonell Search  
58 results
     
bubhukṣā f. wish to enjoy (--°ree;); desire to eat, appetite, hunger: -½apanayana, m. remedy of hunger, food; -sh-ita, pp. hun gry, famishing; -shu, des. a. hungry; wish ing for worldly enjoyment (opp. desiring final liberation).
bubhūrṣā des. f. desire to sup port any one (g.); -shu, des. a. wishing to support any one (--°ree;).
bubhūṣaka a. desiring the wel fare of (g. or --°ree;); -shâ, des. f. wish to be or live; -shu, des. a. desiring power; wishing any one's welfare.
bubhutsā f. desire to know (ac. or --°ree;); -s-ita, (pp.) n. desire of knowing or knowledge; -su, des. a. wishing to know (--°ree;); inquisitive; desiring to know every thing (ep. of the gods).
bubodhayiṣu des. cs. a. wish ing to inform or bring to one's senses (ac.).
budbuda (onomatopoeic) m. bubble (emblem of perishableness).
buddha pp. (√ budh) awakened, fully awake; expanded (flower); enlightened, wise; known, observed; m. enlightened person who is qualified by good works and knowledge of the truth for Nirvâna and reveals the true doctrine of salvation to the world before his decease (B.); the historical Buddha, named Sâkya-muni Gautama, the founder of the Buddhist religion, who was born in Magadha and died about 477 b. c.; -gayâ, f. Buddha's Gayâ, the Buddhistic name of the town of Gayâ (so called because Buddha obtained true knowledge there); -ghosha, m. N. of a celebrated Buddhist scholar who lived at the beginning of the fifth century a. d. (the N. is not quotable in Sanskrit); -tva, n. Buddha hood; -datta, m. N. of a minister; -dharma, m. Buddha's law; -pâlita, m. N. of a pupil of Nâgârguna; -mârga, m. way or doctrine of Buddha; -rakshita, m. N.: â, f. N.; -½âgama, m. Buddha's doctrine; -½anta, m. waking condition.
buddhi f. intelligence, understand ing, reason, intellect, mind; discernment, judgment; presence of mind, ready wit; perception; comprehension; opinion, view; belief, conviction; supposition; thought, about (lc.); feelings of (--°ree;, e.g. pity); correct or reasonable view; reflection or meditation on (lc.); intention, purpose (in. with a view to, from, through: --°ree;); --°ree;, impression, belief, notion (of, e.g. a wall=that something is a wall): in. under the impression, in the belief of (e.g. a tiger=that it was a tiger; obtain ment=that something has been obtained); -m kri, make up one's mind, form a resolu tion, to (inf., lc., or prati with ac. of vbl. n.); -m pra-kri, set a purpose before one, make up one's mind, decide.
buddhikṛt a. producing the im pression of (--°ree;); -krita, pp. wisely acted; -kintaka, a. thinking wisely; -gîvin, a. sub sisting by intelligence; -tattva, n. the tattva of intellect (produced from Prakriti and Purusha); -pûrva, a. premeditated, inten tional: -m, ad. intentionally; -pûrvaka, a. id.: -m, ad. purposely; -prabha, m. N. of a prince; -prâgalbhî, f. soundness of judg ment; -mat, a. intelligent; shrewd, wise:-tva, n. wisdom; -matikâ, f. N.; -maya, a. consisting of intellect; -moha, m. confusion of mind; -vara, m. N. of a minister of Vikra mâditya; -vargita, pp. destitute of under standing, foolish; -vriddhi, f. increase of understanding or wisdom: -kara, a. produc ing --; -sarîra, m. N.; -sastra, a. armed with wisdom; -sâlin, a. possessed of under standing, intelligent, wise; -suddha, pp. pure of purpose; -suddhi, f. purification of the intellect; -sreshtha, spv. best through intel lect: â-ni karmâni=the works of the intel lect are best; -sampanna, pp. endowed with understanding, intelligent, wise; -sammita, pp. commensurate with reason; -sâgara, m. N.; -stha, a. present to the mind, conscious; -hîna, pp. destitute of intellect, dull-witted: -tva, n. deficiency of intellect, stupidity.
buddhīndriya n. organ of per ception: pl. the five organs of hearing, sight, touch, taste, and smell.
buddhopāsaka m., ikâ, f. wor shipper of Buddha.
budha a. intelligent, clever, wise; m. man of sense, wise man, sage; god; N. of a son of Soma=the planet Mercury; N.: -ka, m. N.; -dina, n. Day of Mercury, Wed nesday; -vâra, m. id.
budha the root budh (gr.).
budhāna aor. pt. (RV.) awaking, rousing; being heeded.
budhna m. n. bottom, depth, lowest part; bottom of a vessel; foot of a tree; root.
budhnya a. coming from or belong ing to the depths: nearly always in RV. with áhi, m. dragon of the deep (dwelling in the depths of the atmosphere or on the firma ment); in E. Ahirbudhnya is an epithet of Siva or the N. of a Rudra.
bukkā f. heart.
bunda m. arrow (RV.).
buruḍa m. maker of baskets or mats.
busa n. vapour, mist (RV.); refuse; chaff.
akṛtabuddhi a. of unripe understanding: -tva, n. abst. n.
atyambupāna n. drinking too much water.
adhibubhūṣu des. a. wishing to get the upper hand.
anavabuddha pp. not perceived.
aprabuddha pp. unawakened; un blossomed; -bhava, m. no source or occasion of (lc.); -bhâta, pp. not yet dawned; -bhâva, a. unable, powerless: -tva, n. abst. n.; -bhu, a. unable to (lc.); m. not master of (g.): -tva, n. abst. n.; -bhûta, pp. insufficient.
abudhyamāna pr. pt. Â. not awaking.
abudhya fp. not to be awakened.
abudhna a. bottomless.
abudha a. stupid, foolish; m. fool.
abuddhi f. foolishness, act of folly; lack of purpose: in. unintentionally; a. foolish: -tâ, f.-ness; -mat, a. foolish, stupid; -stha, a. not present to the mind.
abuddha pp. foolish, stupid.
ambuja a. aquatic; m. n. (day) lotus: -bândhava, m. sun; -½aksha, a. (î) lotus eyed; -½âsanâ, f. Lakshmî (lotus-seated).
ambu n. water; -kârin, a. living in the water; m. aquatic animal.
ambuda m. cloud: -nâsa, m. dis persion of clouds; -dhara, m. cloud; -dhi, m. sea; -nidhi, m. id.; -pakshin, m. water-bird; -pati, m. Varuna; sea; -paddhati, f. current; -muk, m. cloud; -raya, m.current; -râsi, m. sea; -ruha, n. day-flowering lotus; -ruhinî, f. lotus; -lîlâ-geha, n. pleasure-house in the water; -vâha, m. cloud; -vega, m. current.
arbuda m. (á) serpent; N. of a snake-demon (ár-); snake-like mass; shape of the foetus in the second month; N. of a mtn. (Abû): pl. N. of a people; n. the hymn RV. X, 94; 10,000,000; -sikhara, m. N. of a mtn.
alābu alaNbu, ˚bū f. gourd; m. n. its fruit; gourd-bottle; -maya, a. made of a gourd.
ābutta m. sister's husband (drama).
udbudbuda a. bubbling forth.
uṣarbudh a. waking early.
kambu m. shell; bracelet of shells; -ka, n. N. of a town; -kantha, a. (î) having a shell-like neck, i. e. with three folds; -grî va, m. N. of a tortoise.
karbu a. spotted, variegated; -ra, a. id.: â, f. species of poisonous leech; û-ra, a. id.
cibuka n. chin.
cubuka n. chin; apex of an altar; -daghná, a. reaching to the chin.
chubuka n. chin.
jambudvīpa m. Isle of the Jambu-tree, N. of the central terrestrial island (v. dvîpa) comprising India, so called because overlooked by a gigantic Jambu-tree growing on the summit of mount Meru.
jambuka m. jackal; vile person.
jambu n. rose-apple; f. (also û) rose apple-tree.
tadbuddhi a. whose mind is centred on that.
jāmbuka a. coming from the jackal.
nyarbuda n. a hundred millions.
pratibuddhi f. awaking (fig.); -bodha, m. awaking; knowledge: -ka, a. awaking (ac.); m. instructor; -bodhana, a. awakening, quickening; n. awaking; spread ing, diffusion; wakening; enlightening, in structing: â, f. awaking, recovery of con sciousness; -bodhanîya, fp. to be wakened; -bodha-vat, a. possessed of understanding; -bodhin, a. awaking.
prabuddha pp. awake, wide awake; awakened: -tâ, f. enlightenment, wisdom; -búdh, a. watchful; f. awaking; -budha, m. great sage.
bhasmālābuka n. gourd used for keeping ashes; -½avasesha, a. of whom nothing remains but ashes, reduced to ashes.
libu f. creeping plant, creeper (V.).
vibudha a. very wise; m. god: -tatinî, f. river of the gods, Ganges; -priya, a. dear to the wise or the gods; -râga, m. king of the gods, Indra; -sadman, n. abode of the gods, heaven; -strî, f. celestial female; -½âkârya, m. instructor of the gods, Brihas pati; -½âdhipatya, n. sovereignty of the gods; -½anukara, m. attendant of a god; -½âvâsa, m. dwelling of the gods, temple; -½îsvara, m. lord of the gods.
vaibudha a. (î) peculiar to the gods (vibudha), divine.
śaradambudhara m. autumnal cloud.
sāmbuvāsara a. (of uncertain meaning) Kathâsaritsâgara 70, 59.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
12 results
     
budha saumāyana ‘Descendant of Soma,’ is the name of a teacher mentioned in a verse in the Pañcavimśa Brāhmaṇa.
buḍila aśvatarāávi Is mentioned several times in the Brāhmaṇa literature as a teacher. According to the Chāndogya and the Brhadāraṇyaka Upaniṣads, he was a contemporary of Janaka of Videha, and, according to the śatapatha Brāhmaṇa, of Aśvapati, the Kekaya king. He is also mentioned in the Aitareya Brāhmaṇa.
bunda Means ‘arrow in a few passages of the Rigveda.
arbuda Is mentioned as Grāvastut priest at the snake festival described in the Paficavimśa Brāhmana. He is ob­viously the same mythical figure as Arbuda Kādraveya, a seer spoken of in the Aitareya and Kausītaki Brāhmanas as a maker of Mantras.
alābu The bottle-gourd (Lagenaria vulgaris). Vessels made of it are referred to in the Atharvaveda.
āstrabudhna Is the name of a man whom Indra is said in the Rigveda to have assisted. It is not clear whether Venya, who is mentioned in the same line, was his friend or his enemy, whom Indra saved or defeated for him.
kiyāmbu Is the name of one of the water-plants which are to grow, according to a funeral hymn in the Rigveda, on the place where the body of the dead was burned. The word seems to mean having some water,’ possibly by popular etymology.
buva Is the name in the Atharvaveda of a remedy against snake poison. The Paippalāda recension has Tāvuca instead. Weber thinks that the original form was Tāthuva, from the root sthā, ‘stand,’ and that it meant ‘stopping’; but this is hardly probable.
prabudh Occurring in one passage of the Rigveda, is used in the locative parallel with nimruci, ‘at the setting (of the sun),’ and clearly means ‘at the rising (of the sun).’
bṛbu Is mentioned in a hymn of the Rigveda, where he is described as a most generous giver (sahasra-dātama), and as at the head of the Paijis. According to the śānkhāyana śrauta Sūtra, Bharadvāja received gifts from Bṛbu Takṣan and Prastoka Sārfijaya, a fact alluded to in the Mānava Dharma śāstra, where taksan is treated as a descriptive attribute,‘ a carpenter.’ Apparently Bṛbu was a Paṇi, though the words of the Rigveda might be taken to mean that he was one who had overthrown them entirely. If so, Paṇi must here certainly mean a merchant in a good sense, Brbu being then a merchant prince. According to Weber, the name suggests connexion with Babylon, but this conjecture must be regarded as quite improbable. Hillebrandt sensibly expresses no opinion as to Bṛbu, while Brunnhofer’s attempt to recognize a people named Táσtcot, and to connect them with the Vedic word taksan, is valueless, especially considering the fact that Taksan is not found as an epithet of Brbu in the Rigveda.
libu In the Rigveda and later denotes a creeping plant that climbs trees.
śāmbu Occurs in the plural with the Añgirases in a passage of the Atharvaveda, no doubt as the name of a family of ancient teachers. There is extant in manuscript a Gṛhya Sūtra of the śāmbavyas.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
49 results
     
budhaṃ tarpayāmi BDh.2.5.9.9.
budhnād agram aṅgirobhir gṛṇānaḥ TS.2.3.14.5a. See bhinad valam aṅgirobhir.
budhnād agreṇa vi mimāya mānaiḥ TS.2.3.14.5a. See sadmeva prāco.
budhnād yo agram abhyarty ojasā TS.2.3.14.6a. See mūrdhnā etc.
budhnas tvāgre viśvavyacā apaśyat AVś.19.56.2a. Cf. bambas tvāgre.
budhne nadīnāṃ rajassu ṣīdan RV.7.34.16b; N.10.44.
budhyema śaradaḥ śatam AVś.19.67.3.
abudhne rājā varuṇo vanasya # RV.1.24.7a.
abudhneṣu rajassv ā # RV.8.77.5b.
abudhyamānaṃ suṣupāṇam indra # RV.4.19.3b.
abudhyamānāḥ paṇayaḥ sasantu # RV.1.124.10b.
abudhyamānān sarvā jaghāna # AVP.12.14.10b. See amanyamānāñ charvā.
abudhyamānās tamaso vimadhye # RV.4.51.3d.
abudhran saṃ kanīnā madantaḥ # śś.8.20.1.
abudhram u tya indravanto agnayaḥ # RV.10.35.1a; KB.21.4. Ps: abudhram u tye śś.11.9.7; abudhram Rvidh.3.10.4. Cf. BṛhD.7.38.
abubhojīr mahinā viśvataḥ sīm # RV.1.33.9b.
arbudaḥ kādraveyo rājā (Aś.śś. kādraveyaḥ), tasya sarpā viśas ta ima āsate, sarpavidyā (Aś. viṣavidyā) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.9; Aś.10.7.5; śś.16.2.13--15.
arbudaṃ ca nyarbudaṃ ca # VS.17.2; TS.4.4.11.3; MS.2.8.14: 118.15; KS.17.10.
arbudāya svāhā # TS.7.2.20.1; KSA.2.10; TB.3.8.16.3.
arbudir nāma yo devaḥ # AVś.11.9.4a.
arbudiś ca triṣandhiś ca # AVś.11.9.23a.
arbude sīda # KS.39.6; Apś.16.31.1.
arbude senayā saha # AVś.11.9.5b; 10.5b.
alābukaṃ nikhātakam # AVś.20.132.2; Aś.8.3.17; śś.12.18.1.10.
alābuvīṇā piśīlī ca # Lś.4.2.4a.
ahirbudhnya mantraṃ me 'jugupas taṃ (mss. tan) me punar dehi # Mś.1.6.3.14. Cf. MS.1.5.14: 84.1 ff.
ahirbudhnya mantraṃ me pāhi # Mś.1.6.3.7. Cf. MS.1.5.14: 82.15 ff. See ahe budhniya.
āstrabudhnāya venyam # RV.10.171.3b.
uccābudhnaṃ cakrathur jihmabāram # RV.1.116.9b.
uparibudhnān vaninaś cakartha # RV.10.73.8d.
uṣarbudha ā vaha somapītaye # RV.1.44.9c.
uṣarbudham atharyo na dantam # RV.4.6.8c.
uṣarbudhaḥ subhage tuṣṭuvāṃsaḥ # RV.7.76.6b.
uṣarbudhaḥ svasminn añjasi # RV.1.32.2b.
uṣarbudhe paśuṣe nāgnaye # RV.1.127.10b.
uṣarbudho vahantu somapītaye # RV.1.92.18c; SV.2.1085c.
candrabudhno madavṛddho manīṣibhiḥ # RV.1.52.3b.
tayārbude praṇuttānām # AVś.11.9.20a.
buvaṃ na tābuvam # AVś.5.13.10a; AVP.8.2.9a. Cf. Kauś.29.13.
buvenārasaṃ viṣam # AVś.5.13.10c; AVP.8.2.9c.
nyarbudāya svāhā # TS.7.2.20.1; TB.3.8.16.3; KSA.2.10.
nyarbude sīda # KS.39.6; Apś.16.31.1.
pratibuddhā (AVP.4.16.4b, -budvā, read -buddhā) abhūtana # RV.1.191.5d; AVś.4.37.3f,4f; AVP.4.16.4b; 12.7.4d--8d.
prabuddhāya svāhā # VS.22.7; TS.7.1.19.2; MS.3.12.3: 160.16; KSA.1.10.
prabudhe naḥ punas (KS. puras) kṛdhi (TS. punar dadaḥ) # VS.4.14d; TS.1.2.3.1d; MS.1.2.3d: 12.4; KS.2.4d; śB.3.2.2.22d.
prabudhyamānāya svāhā # TS.7.1.19.2; KSA.1.10.
bṛbu sahasradātamam # RV.6.45.33c.
bhūmibudhno na jīryati # ChU.3.15.1b.
mahābudhna iva parvataḥ # AVś.1.14.1c. See mahāmūla etc.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"bu" has 232 results.
     
jinendrabuddhia reputed Buddhist Grammarian of the eighth century who wrote a scholarly commentary on the Kasikavrtti ofJayaditya and Vamana. The commentary is called न्यास or काशिकाविवरणपञ्जिका and the writer is referred to as न्यासकार in many later grammar works Some scholars identify him with पूज्यपाददेवनन्दिन् the writer of the जैनेन्द्रव्याकरण, but this is not possible as पूज्यपाददेवनन्दिन् was a Jain Grammarian who flourished much earlier.
buiskūla[ BUISKOOL H. E. )A European grammarian who has written an essay on the last three Padas of Panini's Astadhyayi (त्रिपादी) under the title 'The Tripadi'.
buddhinotion, mental understanding; mental inclination; confer, compare बुद्धि: संप्रत्यय इत्यनर्थान्तरम् | Or अस्तेर्भूर्भवतीत्यस्तिबुद्ध्यां भवतिबुद्धिं प्रतिपद्यते M. Bh on P. I.1.56 Vart. 14; (2) mental inclusion; confer, compare यां यां विभक्तिं आश्रयितुं बुद्धिरुपजायते सा साश्रयितव्या M.Bh. on P. I. 1. 57: confer, compare अथ बुद्धिः अविशेषात्स्मपुरा हेतू, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.2.118 Vart. 4.
buddhikarmanactivity of the mind of the type of understanding as contrasted with the activity of the sense organs; confer, compare इन्द्रियकर्म समासादनं बुद्धिकर्म व्यवसायः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.III. 3. 133 Vart. 8.
buddhisāgarawriter of a grammar work who lived in the 11th century.
saṃbuddhi(1)a term used in Panini's grammar for the case-affix of the vocative singular; confer, compare एकवचनं संबुद्धिः P. II. 3, 49; the vocative is, however, not looked upon as a separate case, but the designation संबोधन is given to the nominative case, having the sense of संबोधनः (2) the word is also used in the general sense of संबोधन i. e. addressing or calling: confer, compare एकश्रुति दूरात्संबुद्धौः किमिदं पारिभाषिक्याः संबुद्धेर्ग्रहणमेकवचनं संबुद्वि: (II. 3.49) आहोस्विदन्वर्थग्रहणं संबोधनं संबुद्वि: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.33.
a,k(ೱ),(ೱ)जिह्वामूलीय, represented by a sign like the वज्र in writing, as stated by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. who remarks वज्राकृतिर्वर्णो जिह्वामूलीयसंज्ञो भवति. the Jihvāmūlīya is only a voiceless breath following the utterance of a vowel and preceding the utterance of the guttural letter क् or ख् . It is looked upon as a letter (वर्ण), but dependent upon the following consonant and hence looked upon as a consonant. e. g. विष्णु ೱ करोति.
a,pೱ,(ೱ)Upadhmānīya represented by a sign like the temple of an elephants stated by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. who remarks "गजकुम्भाकृतिर्वर्ण उपध्मानीयसंज्ञो भवति." Kāt.I. It is a voiceless breath following the utterance of a vowel and preceding the utterance of the labial letter p ( प् ) or ph ( फ ). It is looked upon as a letter ( वर्ण ), but dependent upon the following consonant and hence looked upon as a consonant. अ:कार name given to the nominative case. case in the Taittiriya Prātiśākhya. cf अ:कार इति प्रथमाविभक्तेरुपलक्षणम् Taittirīya Prātiśākhya.I. 23.
akṛtliterally non-krt: an affix applied to a root, but different from the conjugational affixes. confer, compare अकृत्सार्वधातुक्रयोर्दीर्ध: P. VII. 4.25.
akṣarasamāmnāyaalphabet: traditional enumeration of phonetically independent letters generally beginning with the vowel a (अ). Although the number of letters and the order in which they are stated differ in different treatises, still, qualitatively they are much the same. The Śivasūtras, on which Pāṇini's grammar is based, enumerate 9 vowels, 4 semi-vowels, twenty five class-consonants and 4 | sibilants. The nine vowels are five simple vowels or monothongs (समानाक्षर) as they are called in ancient treatises, and the four diphthongs, (सन्ध्यक्षर ). The four semi-vowels y, v, r, l, ( य् व् र् ल् ) or antasthāvarṇa, the twenty five class-consonants or mutes called sparśa, and the four ūṣman letters ś, ṣ, s and h ( श् ष् स् ह् ) are the same in all the Prātiśākhya and grammar works although in the Prātiśākhya works the semi-vowels are mentioned after the class consonants.The difference in numbers, as noticed, for example in the maximum number which reaches 65 in the VājasaneyiPrātiśākhya, is due to the separate mention of the long and protracted vowels as also to the inclusion of the Ayogavāha letters, and their number. The Ayogavāha letters are anusvāra, visarjanīya,jihvāmulīya, upadhmānīya, nāsikya, four yamas and svarabhaktī. The Ṛk Prātiśākhya does not mention l (लृ), but adding long ā (अा) i (ई) ,ū (ऊ) and ṛ (ऋ) to the short vowels, mentions 12 vowels, and mentioning 3 Ayogavāhas (< क्, = प् and अं) lays down 48 letters. The Ṛk Tantra Prātiśākhya adds the vowel l (लृ) (short as also long) and mentions 14 vowels, 4 semivowels, 25 mutes, 4 sibilants and by adding 10 ayogavāhas viz. 4 yamas, nāsikya, visarjanīya, jihvāmulīya, upadhmānīya and two kinds of anusvāra, and thus brings the total number to 57. The Ṛk Tantra makes a separate enumeration by putting diphthongs first, long vowles afterwards and short vowels still afterwards, and puts semi-vowels first before mutes, for purposes of framing brief terms or pratyāhāras. This enumeration is called varṇopadeśa in contrast with the other one which is called varṇoddeśa. The Taittirīya prātiśākhya adds protracted vowels and lays down 60 letters : The Ṣikṣā of Pāṇini lays down 63 or 64 letters, while the Vājasaneyi-prātiśākhya gives 65 letters. confer, compare Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 1-25. The alphabet of the modern Indian Languages is based on the Varṇasamāmnāya given in the Vājasaneyi-prātiśākhya. The Prātiśākhyas call this enumeration by the name Varṇa-samāmnāya. The Ṛk tantra uses the terms Akṣara samāmnāya and Brahmarāśi which are picked up later on by Patañjali.confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्समाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः । सर्ववेदपुण्यफलावाप्तिश्चास्य ज्ञाने भवति । मातापितरौ चास्य स्वर्गे लोके महीयेते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika.2-end.
atatkālanot taking that much time only which is shown by the letter (vowel) uttered, but twice or thrice, as required by its long or protracted utterance ; the expression is used in connection with vowels in Pāṇini's alphabet, which, when used in Pāṇini's rules, except when prescribed or followed by the letter त्, includes their long, protracted and nasalized utterances: confer, compare अणुदित्सवर्णस्य चाप्रत्ययः I.1.69.
atadanubandhakanot having the same mute significatory letter, but having one or two additional ones, confer, compare तदनुबन्धकग्रहणे नातदनुबन्धकस्य ग्रहणम् (Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 84.)
atideśaextended application; transfer or conveyance or application of the character or qualities or attributes of one thing to another. Atideśa in Sanskrit grammar is a very common feature prescribed by Pāṇini generally by affixing the taddhita affix. affix मत् or वत् to the word whose attributes are conveyed to another. e. g. लोटो लङ्वत् P. III. 4.85. In some cases the atideśa is noticed even without the affix मत् or वत्; exempli gratia, for exampleगाङ्कुटादिभ्योऽञ्णिन् ङित् P. 1.2.1 . Atideśa is generally seen in all grammatical terms which end with 'vadbhāva' e. g. स्थानिवद्भाव (P.I.1.56-59), सन्वद्भाव (P.VII.4.93), अन्तादिवद्भाव (P. VI.1.85), अभूततद्भाव (P.IV.60) and others. Out of these atideśas, the स्थानिवद्भाव is the most important one, by virtue of which sometimes there is a full representation id est, that is substitution of the original form called sthānin in the place of the secondary form called ādeśa. This full representation is called रूपातिदेश as different from the usual one which is called कार्यातिदेश, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). VIII.1.90 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1 and VIII.1.95. Vart.3. Regarding the use of अतिदेश there is laid down a general dictum सामान्यातिदेशे विशेषानतिदेशः when an operation depending on the general properties of a thing could be taken by extended application, an operation depending on special properties should not be taken by virtue of the same : e. g. भूतवत् in P. III.3.132 means as in the case of the general past tense and not in the case of any special past tense like the imperfect ( अनद्यतन ) , or the perfect ( परोक्ष ). See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 101, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 3. 132. There is also a general dictum अतिदेशिकमनित्यम्whatever is transferred by an extended application, need not, be necessarily taken. See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. 93.6 as also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.123 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).4, I.2.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3, II.3.69 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).2 et cetera, and others, Kaiyaṭa on II. 1.2 and VI.4.22 and Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on P. I.1.56 and P. I.2.58 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8. The dictum अातिदेशिकमनित्यम् is given as a Paribhāṣā by Nāgeśa confer, compare Pari. Śek. 93. 6.
adhikāragoverning rule consisting of a word (exempli gratia, for example प्रत्ययः, धातोः, समासान्ताः et cetera, and others) or words (exempli gratia, for example ङ्याप्प्रातिपदिकात्, सर्वस्य द्वे et cetera, and others) which follows or is taken as understood in every following rule upto a particular limit. The meaning of the word अधिकार is discussed at length by Patañjali in his Mahābhāṣya on II.1.1, where he has given the difference between अधिकार and परिभाषा; confer, compare अधिकार: प्रतियोगं तस्यानिर्देशार्थ इति योगे योगे उपतिष्ठते। परिभाषा पुनरेकदेशस्था सती सर्वं शास्त्रमभिज्वलयति प्रदीपवत् । See also Mahābhāṣya on I.3.11, I. 4.49 and IV. I.83. The word or wording which is to repeat in.the subsequent rules is believed to be shown by Pāṇini by characterizing it with a peculiarity of utterance known as स्वरितोच्चार or स्वरितत्वेन उच्चारणम्. The word which is repeated in the following Sūtras is stated to be अधिकृत. The Śabda Kaustubha defines adhikāra as एकंत्रोपात्तस्यान्यत्र व्यापार: अधिकारः Śab. Kaus. on P.1.2.65. Sometimes the whole rule is repeated e. g. प्रत्यय: P.III.1.1, अङ्गस्य P.VI.4.1 समासान्ताः P.V.4.68 while on some occasions a part only of it is seen repeatedition The repetition goes on upto a particular limit which is stated as in असिद्धवदत्राभात् P.VI.4.22, प्राग्रीश्वरान्निपाताः P.I.4.56. Many times the limit is not stated by the author of the Sūtras but it is understood by virtue of a counteracting word occurring later on. On still other occasions, the limit is defined by the ancient traditional interpreters by means of a sort of convention which is called स्वरितत्वप्रतिज्ञा. This अधिकार or governance has its influence of three kinds: ( 1 ) by being valid or present in all the rules which come under its sphere of influence, e. g. स्त्रियाम् or अङ्गस्य; (2) by showing additional properties e. g. the word अपादान being applied to cases where there is no actual separation as in सांकाश्यकेभ्यः पाटलिपुत्रका अभिरूपतराः: (3) by showing additional force such as setting aside even subsequent rules if opposingular. These three types of the influence which a word marked with स्वरित and hence termed अधिकार possesses are called respectively अधिकारगति, अधिक क्रार्य and अधिक कार. For details see M.Bh. on I.3.11. This अधिकार or governing rule exerts its influence in three ways: (1) generally by proceeding ahead in subsequent rules like the stream of a river, (2)sometimes by jumps like a frog omitting a rule or more, and (3)rarely by proceeding backward with a lion's glance; confer, compare सिंहावलोकितं चैव मण्डूकप्लुतमेव च ।; गड्गाप्रवाहवच्चापि अधिकारास्त्रिधा मताः ॥
aghikārasūtraa superintending aphorism, which gives no meaning of itself where it is mentioned, but gives its meaning in the number of aphorisms that follow: e. gthe rules प्रत्यय:, परश्च and अाद्युदात्तश्च P. III.1.1, 2, 3 or सह सुपा. P.II.1.4.
anabhidhānainability to express the meaning desiredition The expression न वा अनभिधानात् frequently occurs in the Mahābhāṣya referring to such words or phrases as could be formed by rules of grammar or could be used according to rules but,are not found in current use recognized by learned persons or scholars; confer, compare तच्चानभिधानं यत्राप्तैरुक्तं तत्रैव, अन्यत्र तु यथालक्षणं भवत्येव Padamañj. on III. 2.1;also confer, compare अनभिधानाद् व्यधिकरणानां बहुव्रीहिर्न भविष्यति । यत्र त्वभिधानमस्ति तत्र वैयधिकरण्येपि भवत्येव समासः, कण्ठेकाल इति; Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on II. 2.24: for examples of अनभिधान, sec also M.Bh.अभिधानलक्षणाः कृत्तद्धितसमासाः अनभिधानान्न भविष्यन्ति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.3.19. also on III. 2.1. V.5, IV.2.1. See Kāś. on III,1.22, III.3.158.
antaraṅgaa highly technical term in Pāṇini's grammar applied in a variety of ways to rules which thereby can supersede other rules. The term is not used by Pāṇini himselfeminine. The Vārtikakāra has used the term thrice ( Sec I. 4. 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8, VI.1.106 Vart.10 and VIII.2.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I) evidently in the sense of immediate', 'urgent', 'of earlier occurrence' or the like. The word is usually explained as a Bahuvrīhi compound meaning 'अन्त: अङ्गानि निमित्तानि यस्य' (a rule or operation which has got the causes of its application within those of another rule or operation which consequently is termed बहिरङ्ग). अन्तरङ्ग, in short, is a rule whose causes of operation occur earlier in the wording of the form, or in the process of formation. As an अन्तरङ्ग rule occurs to the mind earlier, as seen a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., it is looked upon as stronger than any other rule, barring of course अपवाद rules or exceptions, if the other rule presents itself simultaneously. The Vārtikakāra, hence, in giving preference to अन्तरङ्ग rules, uses generally the wording अन्तरङ्गबलीयस्त्वात् which is paraphrased by अन्तरङ्गं बहिरङ्गाद् बलीयः which is looked upon as a paribhāṣā. Grammarians, succeeding the Vārtikakāra, not only looked upon the बहिरङ्ग operation as weaker than अन्तरङ्ग, but they looked upon it as invalid or invisible before the अन्तरङ्ग operation had taken placcusative case. They laid down the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे which has been thoroughly discussed by Nāgeśa in his Paribhāṣendusekhara. The अन्तरङ्गत्व is taken in a variety of ways by Grammarians : (l) having causes of application within or before those of another e. g. स्येनः from the root सिव् (सि + उ+ न) where the यण् substitute for इ is अन्तरङ्ग being caused by उ as compared to guṇa for उ which is caused by न, (2) having causes of application occurring before those of another in the wording of the form, (3) having a smaller number of causes, (4) occurring earlier in the order of several operations which take place in arriving at the complete form of a word, (5) not having संज्ञा (technical term) as a cause of its application, ( 6 ) not depending upon two words or padas, (7) depending upon a cause or causes of a general nature (सामान्यापेक्ष) as opposed to one which depends on causes of a specific nature ( विशेषापेक्ष).
antādivadbhāvacondition, attributed to a single substitute for the final of the preceding and initial of the succeeding word, of being looked upon either as the final of the preceding word or as the initial of the succeeding word but never as both (the final as well as the initial) at one and the same time; confer, compare उभयत आश्रये नान्तादिवत् Sīr. Pari 39 also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.48.
artha(1)literally signification,conveyed sense or object. The sense is sometimes looked upon as a determinant of the foot of a verse: confer, compare प्रायोर्थो वृत्तमित्येते पादज्ञानस्य हेतवः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVII 16. It is generally looked upon as the determinant of a word (पद). A unit or element of a word which is possessed of an independent sense is looked upon as a Pada in the old Grammar treatises; confer, compare अर्थः पदमिति ऐन्द्रे; confer, compare also अर्थः पदम् Vājasaneyi Prātiśākhya.III.2, explained by उव्वट as अर्थाभिधायि पदम् । पद्यते गम्यते ज्ञायतेSर्थोनेनेति पदम् । There is no difference of opinion regarding the fact that, out of the four standard kinds of words नाम, आख्यात, उपसर्ग and निपात, the first two kinds नाम and अाख्यात do possess an independent sense of their own. Regarding possession of sense and the manner in which the sense is conveyed, by the other two viz. the Upasargas (prepositions) and Nipātas (particles) there is a striking difference of opinion among scholars of grammar. Although Pāṇini has given the actual designation पद to words ending with either the case or the conjugational affixes, he has looked upon the different units or elements of a Pada such as the base, the affix, the augment and the like as possessed of individually separate senses. There is practically nothing in Pāṇini's sūtras to prove that Nipātas and Upasargas do not possess an independent sense. Re: Nipātas, the rule चादयोऽसत्वे, which means that च and other indeclinables are called Nipātas when they do not mean सत्त्व, presents a riddle as to the meaning which च and the like should convey if they do not mean सत्त्व or द्रव्य id est, that is a substance. The Nipātas cannot mean भाव or verbal activity and if they do not mean सत्व or द्रव्य, too, they will have to be called अनर्थक (absolutely meaningless) and in that case they would not be termed Prātipadika, and no caseaffix would be applied to them. To avoid this difficulty, the Vārtikakāra had to make an effort and he wrote a Vārtika निपातस्य अनर्थकस्य प्रातिपदिकत्वम् । P. I.2.45 Vār. 12. As a matter of fact the Nipātas च, वा and others do possess a sense as shown by their presence and absence (अन्वय and व्यतिरेक). The sense, however, is conveyed rather in a different manner as the word समूह, or समुदाय, which is the meaning conveyed by च in रामः कृष्णश्च, cannot be substituted for च as its Synonym in the sentence राम: कुष्णश्च. Looking to the different ways in which their sense is conveyed by nouns and verbs on the one hand, and by affixes, prepositions and indeclinables on the other hand, Bhartṛhari, possibly following Yāska and Vyāḍi, has developed the theory of द्योतकत्व as contrasted with वाचकत्व and laid down the dictum that indeclinables, affixes and prepositions (उपसर्गs) do not directly convey any specific sense as their own, but they are mere signs to show some specific property or excellence of the sense conveyed by the word to which they are attached; confer, compare also the statement 'न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयेगद्योतका भवन्ति । Nir 1.3. The Grammarians, just like the rhetoricians have stated hat the connection between words and their senses is a permanent one ( नित्य ), the only difference in their views being that the rhetoricians state that words are related; no doubt permanently, to their sense by means of संकेत or convention which solely depends on the will of God, while the Grammarians say that the expression of sense is only a natural function of words; confer, compare 'अभिधानं पुनः स्वाभाविकम्' Vārttika No.33. on P. I.2.64. For द्योतकत्व see Vākyapadīya of Bhartṛhari II. 165-206.
avaśaṃgamaname of a Samdhi when a class consonant, followed by any consonant is not changed, but retained as it is; confer, compare स्पर्शाः पूर्वे व्यञ्जनान्युत्तराणि अास्थापितानां अवशंगमं तत् R.Pr.IV. l; eg. अारैक् पन्थाम् Ṛgveda, Ṛk. Saṁh=Ṛgveda-saṁhita. I.113.16, वषट् ते (Ṛgveda, Ṛk. Saṁh=Ṛgveda-saṁhita.VII.99.7) अजानन् पुत्रः (R. V. X.85.14).
aviśeṣitanot specified, mentioned without any specific attribute; confer, compare एवमपि प्रयत्नः अविशेषितः भवति M.Bh. on I.1.9; confer, compare also Kātan. VI.1.63.
avyayasaṃgrahaname of a treatise ondeclinable words attributed to Sākaṭāyana.
aśvaghāsādicompounds like अश्वघास which cannot be strictly correct as चतुथींसमास, but can be षष्ठीसमास if the word तदर्थ in the rule चतुर्थी तदर्थार्थबलिहितसुखरक्षितैः be understood in the sense of 'meant for' a particular thing which is to be formed out of it: confer, compare विकृतिः प्रकृत्येति चेदश्वघासादीनामुपसंख्यानम् M.Bh. on II.1.36.
aṣṭādhyāyīname popularly given to the Sūtrapāṭha of Pāṇini consisting of eight books (adhyāyas) containing in all 3981 Sūtras,as found in the traditional recital, current at the time of the authors of the Kāśika. Out of these 398l Sūtras, seven are found given as Vārtikas in the Mahābhāṣya and two are found in Gaṇapāṭha.The author of the Mahābhāṣya has commented upon only 1228 of these 3981 sūtras. Originally there were a very few differences of readings also, as observed by Patañjali ( see Mbh on I.4.1 ); but the text was fixed by Patañjali which, with a few additions made by the authors of the Kāśika,as observed a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., has traditionally come down to the present day. The Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. is believed to be one of the six Vedāṅga works which are committed to memory by the reciters of Ṛgveda. The text of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. is recited without accents. The word अष्टाध्यायी was current in Patañjali's time; confer, compare शिष्टज्ञानार्था अष्टाध्यायी Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VI. 3.109.
asattva(1)absence of सत्त्व or entity; (2) other than a substance i. e. property, attribute, et cetera, and others confer, compare प्रादयः असत्त्ववचना निपातसंज्ञा भवन्ति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 4.59; confer, compare also सोऽसत्त्वप्रकृतिर्गणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.44. confer, compare also चादयोऽ सत्त्वे P.I.4.57.
asamarthasamāsaa compound of two words, which ordinarily is inadmissible, one of the two words being more closely connected with a third word, but which takes place on the authority of usage, there being no obstacle in the way of understanding the sense to be conveyed; e. g. देवदत्तस्य गुरुकुलम् । देवदत्तस्य दासभार्या । असूर्यंपश्यानि मुखानि, अश्राद्धभोजी ब्राह्मणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.1.
astātitaddhita affix. affix अस्तात् in the sense of the base itself, but called विभक्ति, prescribed after words in the sense of 'direction', e. g. पुरस्तात्, अधस्तात् et cetera, and others confer, compare दिक्शब्देभ्यः सप्तमीपञ्चमीप्रथमाभ्येा दिग्देशकालेषु अस्तातिः P. V.3.27.
asvarakauntoned; a word without an accent, as different from a word which has an accent,but which is not uttered with that accent: cf अक्रियमाणे ह्युपदेशिवद्भावे...अान्तर्यत अांदेशा अस्वरकाणामस्वरकाः स्युः M.Bh. on VII. 1.2, VII. 1. 89.
aākhyātaverbal form, verb; confer, compare भावप्रधानमाख्यातं सत्त्वप्रधानानि नामानि Nirukta of Yāska.I.1; चत्वारि पदजातानि नामाख्यातोपसर्गनिपाताश्च Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1. Āhnika 1 ; also A.Prāt. XII. 5, अाकार अाख्याते पदादिश्च Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.2.37 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2, आख्यातमाख्यातेन क्रियासातत्ये Sid. Kau. on II.1.72, क्रियावाचकमाख्यातं Vājasaneyi Prātiśākhya.V.1; confer, compare भारद्वाजकमाख्यातं भार्गवं नाम भाष्यते । भारद्वाजेन दृष्टत्वादाख्यातं भारद्वाजगोत्रम् V. Prāt. VIII. 52; confer, compare also Athar. Prāt.I.I.12, 18; 1.3.3,6; II.2.5 where ākhyāta means verbal form. The word also meant in ancient days the root also,as differentiated from a verb or a verbal form as is shown by the lines तन्नाम येनाभिदधाति सत्त्वं, तदाख्यातं येन भावं स धातुः R.Pr.XII.5 where 'आख्यात' and 'धातु' are used as synonyms As the root form such as कृ, भृ et cetera, and others as distinct from the verbal form, is never found in actual use, it is immaterial whether the word means root or verb.In the passages quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. from the Nirukta and the Mahābhāṣya referring to the four kinds of words, the word ākhyāta could be taken to mean root (धातु) or verb (क्रियापद). The ākhyāta or verb is chiefly concerned with the process of being and bccoming while nouns (नामानि) have sattva or essence, or static element as their meaning. Verbs and nouns are concerned not merely with the activities and things in this world but with every process and entity; confer, compare पूर्वापूरीभूतं भावमाख्यातेनाचष्टे Nir.I.;अस्तिभवतिविद्यतीनामर्थः सत्ता । अनेककालस्थायिनीति कालगतपौर्वापर्येण क्रमवतीति तस्याः क्रियात्वम् । Laghumañjūṣā. When a kṛt (affix). affix is added to a root, the static element predominates and hence a word ending with a kṛt (affix). affix in the sense of bhāva or verbal activity is treated as a noun and regularly declined;confer, compareकृदभिहितो भावे द्रव्यवद् भवति M.Bh. on II.2.19 and III. 1.67, where the words गति, व्रज्या, पाक and others are given as instances. Regarding indeclinable words ending with kṛt (affix). affixes such as कर्तुं, कृत्वा, and others, the modern grammarians hold that in their case the verbal activity is not shadowed by the static element and hence they can be,in a way, looked upon as ākhyātas; confer, compare अव्ययकृतो भावे Vaiyākaraṇabhūṣaṇa.
aāgantukaliterally adventitious, an additional wording generally at the end of roots to show distinctly their form exempli gratia, for example वदि, एधि, सर्ति et cetera, and others; confer, compare इन्धिभवतिभ्यां च P I.2.6: confer, compare also भावलक्षणे स्थेण्कृञ्वदिचरिहृतभिजनिभ्यस्तोमुन्, P.III.4.16, सृपिवृदो. कसुन् P. III.4.17 and a number of other sūtras where इ or तिं is added to the root confer, compare इक्श्तिपौ धातुनिर्देशे, वर्णात्कारः, रादिफः P.III.3.108 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2.3. 4, where such appendages to be added to the roots or letters are given. The word अागन्तु is an old word used in the Nirukta, but the term आगन्तुक appears to be used for the first time for such forms by Haradatta; confer, compare ह्वरोरिति ह्वृ कौटिल्ये, आगन्तुकेकारे गुणेन निर्देशः Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on VII.2.31. In the traditional oral explanations the second part of a reduplicated word is termed अागन्तुक which is placed second i. e. after the original by virtue of the convention आगन्तूनामन्ते निवेशः, although in fact, it is said to possess the sense of the root in contrast with the first which is called abhyāsa.A nice distinction can, however be drawn between the four kinds of adventitious wordings found in grammar viz.आगन्तु, इत्, अभ्यास and आगम which can be briefly stated as follows; The former two do not form a regular part of the word and are not found in the actual use of the word; besides, they do not possess any sense, while the latter two are found in actual use and they are possessed of sense. Again the agantu word is simply used for facility of understanding exactly and correctly the previous word which is really wanted; the इत् wording, besides serving this purpose, is of use in causing some grammatical operations. अभ्यास, is the first part of the wording which is wholly repeated and it possesses no sense by itself, while, āgama which is added to the word either at the beginning or at the end or inserted in the middle, forms a part of the word and possesses the sense of the word.
aātmanebhāṣaa technical term used for such roots as speak for the agent himself; the term अात्मनेभाष means the same as the term अात्मनेपदिन्. The term अात्मनेभाष is not mentioned by Pāṇini; but the writer of the Vārtikas explains it, confer, compare आत्मनेभाषपरस्मैभाषयोरुपसंख्यानम् P. VI.3.7 and 8 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1; confer, compare also आत्मनेपदिनश्च धातवो वैयाकरणैरात्मनेभाषशब्देन व्यवह्रियन्ते,Kaiyaṭa on VI.3.7.The term is found in the Atharva-Prātiśākhya. III. 4.7. It cannot be said whether the term came in use after Pāṇini or, although earlier, it belonged to some school other than that of Pāṇini or, Pāṇini put into use the terms Ātmanepada and Parasmaipada for the affixes as the ancient terms Ātmanebhāṣa and Parasmaibhāṣa were in use for the roots.
ānantarya(1)close proximity; absence of any intermediary element generally of the same nature: अनन्तरस्य भावः आनन्तर्यम्; confer, compare नाजानन्तर्ये वहिष्ट्वप्रक्लृप्तिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.4.2. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 21: Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 51. This close proximity of one letter or syllable or so, with another, is actually id est, that isphonetically required and generally so found out also, but sometimes such proximity is theoretically not existing as the letter required for proximity is technically not present there by the rule पूर्वत्रासिद्धम्. In such cases, a technical absence is not looked upon as a fault. confer, compare कचिच्च संनिपातकृतमानन्तर्ये शास्त्रकृतमनानन्तर्ये यथा ष्टुत्वे, क्वचिच्च नैव संनिपातकृतं नापि शास्त्रकृतं यथा जश्त्वे । यत्र कुतश्चिदेवानन्तर्यं तदाश्रयिष्यामः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VIII.3.13. (2) close connection by mention together at a common place et cetera, and others;confer, compare सर्वाद्यानन्तर्यं कार्यार्थम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.27.
ābhīyaprakaraṇaa section of Pāṇini's grammar from VI.4.-2 to VI. 4.129, called अाभीय, as it extends to the rule भस्य VI.4.129, including it but as the governing rule भस्य is valid in every rule upto the end of the Pāda, the आभीयप्रकरण also extends upto the end of the Pāda.See अाभाच्छास्त्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
aāropaattribution or imputation of properties which leada to the secondary sense of a word; confer, compare अप्रसिद्धश्च संज्ञादिरपि तद्गुणारोपादेव बुध्यते Par. Sek. on Pari. 15.
āśvalāyanaprātiśākhyaan authoritative Prātiśākhya work attributed to Śaunaka the teacher of Āśvalāyana, belonging prominently to the Sakala and the Bāṣkala Śakhās of the Ṛgveda. it is widely known by the name Ṛk-Prātiśākhya. It is a metrical composition divided into . 18 chapters called Paṭalas, giving special directions for the proper pronunciation, recitation and preservation of the Ṛksaṁhita by laying down general rules on accents and euphonic combinations and mentioning phonetic and metrical peculiarities. It has got a masterly commentary written by Uvvaṭa.
āhitad-affix added to the word दक्षिण in the general sense of direction but when distance is specially meant; exempli gratia, for example दक्षिणाहि वसति, दक्षिणाहि रमणीयम्. See Kāś. on आहि च दूरे P. V.3.37.
it(1)a letter or a group of letters attached to a word which is not seen in actual use in the spoken language: cf अप्रयोगी इत्, Śāk. I.1.5, Hemacandra's Śabdānuśāsana.1.1.37. The इत् letters are applied to a word before it, or after it, and they have got each of them a purpose in grammar viz. causing or preventing certain grammatical operations in the formation of the complete word. Pāṇini has not given any definition of the word इत् , but he has mentioned when and where the vowels and consonants attached to words are to be understood as इत्; (confer, compare उपदेशेजनुनासिक इत् , हलन्त्यम् । et cetera, and others P. I.3.2 to 8) and stated that these letters are to be dropped in actual use, confer, compareP.I.3.9. It appears that grammarians before Pāṇini had also employed such इत् letters, as is clear from some passages in the Mahābhāṣya as also from their use in other systems of grammar as also in the Uṇādi list of affixes, for purposes similar to those found served in Pāṇini 's grammar. Almost all vowels and consonants are used as इत् for different purposes and the इत् letters are applied to roots in the Dhātupāṭha, nouns in the Gaṇapāṭha, as also to affixes, augments and substitutes prescribed in grammar. Only at a few places they are attached to give facility of pronunciation. Sometimes the इत् letters, especially vowels, which are said to be इत्, when uttered as nasalized by Pāṇini, are recognised only by convention; confer, compare प्रतिज्ञानुनासिक्याः पाणिनीयाः(S.K.on P.I.3.2).The word इत्, which literally means going away or disappearing, can be explained as a mute indicatory letter. In Pāṇini's grammar, the mute vowel अ applied to roots indicates the placing of the Ātmanepada affixes after them, if it be uttered as anudātta and of affixes of both the padas if uttered svarita; confer, compare P.I.3. 12, 72. The mute vowel आ signifies the prevention of इडागम before the past part, affixes; confer, compare P. VII. 2. 16. Similarly, the mute vowel इ signfies the augment न् after the last vowel of the root; confer, compareP.VII.1.58; ई signifies the prevention of the augment इ before the past participle.affixes cfP.VII.2.14;उ signifies the inclusion of cognate letters; confer, compareP.I.1.69, and the optional addition of the augment इ before त्वा; confer, compare P.VII.2. 56; ऊ signifies the optional application of the augment इट्;confer, compareP.VII. 2.44; क signifies the prevention of ह्रस्व to the vowel of a root before the causal affix, confer, compareVII.4.2: लृ signifies the vikarana अङ् in the Aorist cf P.III.1.55; ए signifies the prevention of vrddhi in the Aorist,confer, compare P.VII.2.55; ओ signifies the substitution of न् for त् of the past participle. confer, compare P VIII.2.45; क् signifies the Prevention of गुण and वृद्धि, confer, compareP, I. 1.5; ख् signifies the addition of the augment मुम्(म्)and the shortening of the preceding vowel: confer, compareP.VI.3 65-66: ग् signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5 घ् signifies कुत्व, confer, compare P.VII.3.62; ङ्, applied to affixes, signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5; it causes संप्रसारणादेश in the case of certain roots, confer, compare P. VI.1.16 and signifies आत्मनेपद if applied to roots; confer, compare P.I. 3.12, and their substitution for the last letter if applied to substitutes. confer, compare P I.1.53. च् signifies the acute accent of the last vowel;confer, compareP.VI.1. 159; ञ् signifies उभयपद i.e the placing of the affixes of both the podas after the root to which it has been affixed;confer, compareP.I.3.72, ट् in the case of an augment signifies its application to the word at the beginning: confer, compareP I.1.64, while applied to a nominal base or an affix shows the addition of the feminine. affix ई (ङीप्) confer, compareP.IV.1. 15;ड् signifies the elision of the last syllable; confer, compare P.VI.4.142: ण् signifies वृद्धि, confer, compareP.VII.2.115;त् signifies स्वरित accent, confer, compare VI.1.181, as also that variety of the vowel ( ह्रस्व, दीर्ध or प्लुत) to which it has been applied confer, compare P.I.1.70; न् signifies आद्युदात्त, confer, compare P.VI.1.193:प् signifies अनुदात्त accent confer, compare अनुदात्तौ सुप्पितौ P. III.1.4. as also उदात्त for the vowel before the affix marked with प् confer, compare P.VI.1.192: म् signifies in the case of an augment its addition after the final vowel.confer, compareP.I.1.47,while in the case of a root, the shortening of its vowel before the causal affix णि,confer, compare P.VI.4.92: र् signifies the acute accent for the penultimate vowel confer, compare P.VI.1.217,ल् signifies the acute accent for the vowel preceding the affix marked with ल्; confer, compareP.VI. 193; श् implies in the case of an affix its सार्वधातुकत्व confer, compare P. II1.4.113, while in the case of substitutes, their substitution for the whole स्थानिन् cf P.I.1.55; प् signifies the addition of the feminine. affix ई ( ङीप् ) confer, compareP.IV-1.41 ;स् in the case of affixes signifies पदसंज्ञा to the base before them, cf P.I.4.16. Sometimes even without the actual addition of the mute letter, affixes are directed to be looked upon as possessed of that mute letter for the sake of a grammatical operation exempli gratia, for example सार्वधातुकमपित् P.I.2.4; असंयेागाल्लिट कित् P.I.2.5: गोतो णित् P.VII.1.90 et cetera, and others (2) thc short vowel इ as a substitute: confer, compare शास इदङ्हलोः P.VI.4.34.
indumitraauthor of अनुन्यास, a commentary on Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa., the well-known commentary on the Kāśikavṛtti by Jinendrabuddhi. Many quotations from the Anunyāsa are found in the Paribhāṣāvṛtti of Sīradeva. The word इन्दु is often used for इन्दुमित्र; confer, compare एतस्मिन् वाक्ये इन्दुमैत्रेययोः शाश्वतिको विरोध: Sīra. Pari. 36.
imanor इमनिच् taddhita affix. affix इमन् applied to the words पृथु, मृदु, महत्, लघु, गुरु, words showing colour and words such as दृढ, परिवृढ, भृश, शीत, उष्ण et cetera, and others in the sense of 'quality' or 'attribute': cf Pāṇ. V. 1.122, 123. For changes in the base before the affix इमन् see P. VI.4.154-163.
uktaprescribed, taught, lit, said (already). उक्तं वा is a familiar expression in the Mahābhāṣya and the Vārttikas referring usually to something already expresseditionSometimes this expression in the Mahābhāṣya, referring to something which is not already expressed, but which could be found subsequently expressed, leads to the conclusion that the Mahābhāṣyakāra had something like a 'Laghubhāṣya' before him at the time of teaching the Mahābhāṣya. See Kielhorn's Kātyāyana and Patañjali, also Mahābhāṣya D.E. S.Ed. Vol. VII, pages 71, 72.
uccāraṇapronunciation, enunciation (in the Śāstra). The phrase उच्चारणसामर्थ्यात् is often found used in the Mahābhāṣya and elsewhere in connection with the words of Pāṇini, everyone of which is believed to , have a purpose or use in the Śāstra, which purpose, if not clearly manifest, is assigned to it on the strength (सामर्थ्य) of its utterance; confer, compare उच्चारणसामर्थ्यादत्र ( हिन्येाः ) उत्वं न भविष्यति M.Bh. on III.4.89 V.2; confer, compare also M.Bh. on IV.4.59, VI.4.163, VII.1.12,50, VII.2.84, In a few cases, a letter is found used by Pāṇini which cannot be assigned any purpose but which has been put there for facility of the use of other letters. Such letters are said to be उच्चारणार्थ; confer, compare जग्धि: । इकार उच्चारणार्थ:। नानुबन्धः । Kāś. on II.4.36.च्लि लुडि. । इकार उच्चारणार्थ:; चकारः स्वरार्थः । Kāś, on III.1. 43. The expressions मुखसुखार्थः and श्रवणार्थः in the Mahābhāṣya mean the same as उच्चारणार्थः.
uṇādiaffixes headed by the affix उण्, which are similar to kṛt affixes of Pāṇini, giving derivation mostly of such words as are not derived by rules of Pāṇini. No particular sense such as agent, object et cetera, and others is mentioned in connection with these affixes, but, as Pāṇini has stated in 'ताभ्यामन्यत्रोणादयः P.III. 4.75, the various Uṇādi affixes are applied to the various roots as prescribed in any Kāraka sense, except the संप्रदान and the अपादान; in other words, any one of the senses, agent, object, instrument and abode, is assigned to the Uṇādi affix as suits the meaning of the word. Although some scholars believe that the Uṇādi affixes are given by a grammarian later than Pāṇini as there are words like ताम्बूल, दीनार and others included in the list of Uṇādi words and that there are many interpolated Sūtras, still the Uṇādi collection must be looked upon as an old one which is definitely mentioned by Pāṇini in two different rules; confer, compare Pāṇini उणादयो बहुलम् P. III.3.1 and ताभ्यामन्यत्रोणादयः III.4.76. Patañjali has given a very interesting discussion about these Uṇādi affixes and stated on the strength of the Vārttika, तत्रोणादिप्रतिषेधः, that these affixes and the words given in the Uṇādi collection should not be considered as genuinely deriveditionThe derivation is not a very systematic and logically correct one and therefore for practical purposes, the words derived by the application of the affixes उण् and others should be looked upon as underived; confer, compare उणादयोSव्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on. P.I.1.16, III.4.77, IV.1.1, VI.1.62, VII.1.2, VII.2.8 et cetera, and others There is a counterstatement also seen in the Mahābhāṣya उणादयो व्युत्पन्नानि, representing the other view prevailing at the time; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.I.133; but not much importance seems to be attached to it. The different systems of grammar have different collections of such words which are also known by the term Uṇādi. Out of the collections belonging to Pāṇini's system, three collections are available at present, the collection into five pādas given in the printed edition of the Siddhānta Kaumudi, the collection into ten Pādas given in the printed edition of the Prakriya-Kaumudi and the collection in the Sarasvatīkaṇthābharaṇa of Bhoja forming Pādas 1, 2 and 3 of the second Adhyāya of the work.
uddyotanaprabhāname of a commentary on the 'Tantrapradipa' of Maitreya Rakṣita,which latter is a commentary on Jinendrabuddhi's Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. which itself is a commentary on Jayāditya's Kāśikā.
upadhmānīyaa letter or a phonetic element substituted for a visarga followed by the first or the second letter of the labial class. Visarga is simply letting the breath out of the mouth. Where the visarga is followed by the first or the second letter of the labial class, its pronunciation is coloured by labial utterance. This coloured utterance cannot be made independently; hence this utterance called 'उपध्मानीय' ( similar to a sound blown from the mouth ) is not put in, as an independent letter, in the वर्णसमाम्नाय attributed to महेश्वर. Patañjali, however, has referred to such dependent utterances by the term अयोगवाहवर्ण. See अयेागवाह; confer, compare xक इति जिह्वामूलीयः । जिह्वामूलेन जन्यत्वात् । xप इत्युपध्मानीयः । उपध्मानेन जन्यत्वात्. अयेगवाह is also called अर्धविसर्ग. See अर्धविसर्ग.
upamanyu(1)the famous commentator on the grammatical verses attributed to Nandikeśvarakārikā. which are known by the name नन्दिकेश्वरकारिका and which form a kind of a commentary on the sūtras of Maheśvara; (2) a comparatively modern grammarian possibly belonging to the nineteenth century who is also named Nandikeśvarakārikā.kārikābhāṣya by Upamanyu.and who has written a commentory on the famous Kāśikāvṛtti by Jayāditya and Vāmana. Some believe that Upa-manyu was an ancient sage who wrote a nirukta or etymological work and whose pupil came to be known as औपमन्यव.
upalakṣaṇaimplication, indication: a thing indicatory of another thing. The term is very frequently found in commentary works in connection with a word which signifies something beyond it which is similar to it; the indication is generally inclusive; confer, compare Kāśikā on भीस्म्योर्हेतुभये P.I.3.68 भयग्रहणमुपलक्षणार्थं विस्मयोपि तत एव । as also मन्त्रग्रहणं तु च्छन्दस उपलक्षणार्थम् Kāś. on II.4.80. The verbal forms of लक्ष् and उपलक्ष् as also the words लक्षयितुम्, लक्षणीय, लक्षित et cetera, and others possess the sense of 'expressing the meaning not primarily, but secondarily by indication or implication'.
upasargapreposition, prefix. The word उसपर्ग originally meant only 'a prefixed word': confer, compare सोपसर्गेषु नामसु Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVI. 38. The word became technically applied by ancient Sanskrit Gratmmarians to the words प्र, परा, अप, सम् et cetera, and others which are always used along with a verb or a verbal derivative or a noun showing a verbal activity; confer, compare उपसर्गाः क्रियायोगे P. I. 4.59. 'These prefixes are necessariiy compounded with the following word unless the latter is a verbal form; confer, compare कुगतिप्रादयः P.II. 2.18. Although they are not compounded with a verbal form, these prepositions are used in juxtaposition with it; sometimes they are found detached from the verbal form even with the intervention of one word or more. The prefixes are instrumental in changing the meaning of the root. Some scholars like Śākaṭāyana hold the view that separated from the roots, prefixes do not express any specific sense as ordinary words express, while scholars like Gārgya hold the view that prefixes do express a sense e. g. प्र means beginning or प्रारम्भ; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः । नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति । उच्चावचाः पदार्था भवन्तीति गार्ग्यः । तद्य एषु पदार्थः प्राहुरिमं तं नामाख्यातयोरर्थविकरणम् Nirukta of Yāska.I. 8. It is doubtful, however, which view Pāṇini himself held. In his Ātmanepada topic, he has mentioned some specific roots as possessing some specific senses when preceded by some specific prefixes (see P. I. 3.20, 24, 25, 40, 4l, 46, 52, 56, et cetera, and others), which implies possibly that roots themselves possess various senses, while prefixes are simply instrumental in indicating or showing them. On the other hand, in the topic of the Karmapravacanīyas,the same words प्र, परा et cetera, and others which, however, are not termed Upasargas for the time being, although they are called Nipātas, are actually assigned some specific senses by Pāṇini. The Vārttikakāra has defined उपसर्ग as क्रियाविशेषक उपसर्गः P. I. 3.I. Vārt 7, leaving it doubtful whether the उपसर्ग or prefix possesses an independent sense which modifies the sense of the root, or without possessing any independent sense, it shows only the modified sense of the root which also is possessed by the root. Bhartṛhari, Kaiyaṭa and their followers including Nāgeśa have emphatically given the view that not only prefixes but Nipātas, which include प्र, परा and others as Upasargas as well as Karmapravacanīyas, do not denote any sense, but they indicate it; they are in fact द्योतक and not वाचक. For details see Nirukta of Yāska.I. 3, Vākyapadīya II. 190, Mahābhāṣya on I. 3.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7 and Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.thereon. The Ṛk Prātiśākhya has discussed the question in XII. 6-9 where, as explained by the commentator, it is stated that prefixes express a sense along with roots or nouns to which they are attachedition It is not clear whether they convey the sense by denotation or indication, the words वाचक in stanza 6 and विशेषकृत् in stanza 8 being in favour of the former and the latter views respectively; cf उपसर्गा विंशतिरर्थवाचकाः सहेतराभ्यामितरे निपाताः; क्रियावाचकभाख्यातमुपसर्गो विशेषकृत्, सत्त्वाभिधायकं नाम निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. st. 6 and 8. For the list of upasargas see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 6, Taittirīya Prātiśākhya.I. 15, Vājasaneyi Prātiśākhya.VI.24, and S. K. on P. I.4.60.
upasargadyotyatāthe view or doctrine that prefixes, by themselves, do not possess any sense, but they indicate the sense of the verb or noun with which they are connectedition For details See Vākyapadīya II.165-206; also vol. VII. pages 370-372 of Vyākaraṇa Mahābhāṣya edition by the D. E. Society, Poona.
upasthitaa word used father technically in the sense of the word इति which is used in the Krama and other recitals when Vedic reciters show separately the two words compounded together by uttering the compound word first, then the word इति and then the two compound words, exempli gratia, for example सुश्लोक ३ इति सु-श्लोक। विभावसो इति विभा-वसो. The Kāśikā defines the word उपस्थित as समुदायादवच्छिद्य पदं येन स्वरूपे अवस्थाप्यते तद् उपस्थितम् । इतिशब्दः । Kāś.on VI.1.129. The Ṛk-Prātiśākhya explains the word rather differently, but in the same context.The word after which इति is placed is called upasthita exempli gratia, for example the word बाहू in बाहू इति or विभावसौ in विभावसो इति as contrasted with स्थित id est, that is the word without इति exempli gratia, for example बाहू or विभावसो, as also contrasted with स्थितोपस्थित id est, that is the whole word विभावसो इति विभाsवसो which is also called संहित or मिलित; (2) occurring, present; cf कार्यकालं संज्ञापरिभाषम् . यत्र कार्यं तत्रोपस्थितं द्रष्टव्यम् । Par.Śek. Pari.3.
ṛktantraa work consisting of five chapters containing in all 287 sūtras. It covers the same topics as the Prātiśākhya works and is looked upon as one of the Prātiśākhya works of the Sāma Veda. Its authorship is attributed to Śākaṭāyana according to Nageśa, while औदिव्राज is held as its author by some, and कात्यायन by others. It bears a remarkable similarity to Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. especially in topics concerning coalescence and changes of स् and न् to ष् and ण् respectively. It cannot be definitely said whether it preceded or followed Pāṇini's work.
ṛkprātiśākhyaone of the Prātiśākhya works belonging to the Aśvalāyana Śākha of the Ṛg Veda. The work available at present, appears to be not a very old one,possibly written a century or so after Pāṇini's time. It is possible that the work, which is available, is based upon a few ancient Prātiśākhya works which are lost. Its authorship is attributed to Śaunaka.The work is a metrical one and consists of three books or Adhyāyas, each Adhyāya being made up of six Paṭalas or chapters. It is written, just as the other Prātiśākhya works, with a view to give directions for the proper recitation of the Veda. It has got a scholarly commentary written by Uvaṭa and another one by Kumāra who is also called Viṣṇumitra. See अाश्वलायनप्रातिशाख्य.
ekavākyaan expression giving one idea, either a single or a composite one. A positive statement and its negation, so also, a general rule and its exception are looked upon as making a single sentence on account of their mutual expectancy even though they be sometimes detached from each other confer, compare विदेशस्थमपि सदेकवाक्यं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.4.67; confer, compare also निषेधवाक्यानामपि निषेध्यविशेषाकाङ्क्षत्वाद्विध्येकवाक्यतयैव अन्वयः । तत्रैकवाक्यता पर्युदासन्यायेन । संज्ञाशास्त्रस्य तु कार्यकालपक्षे न पृथग्वाक्यार्थबोधः । Par. Śek on Pari. 3. Such sentences are, in fact, two sentences, but, to avoid the fault of गौरव, caused by वाक्यभेद, grammarians hold them to be composite single sentences.
ekaśeṣaa kind of composite formation in which only one of the two or more words compounded together subsists, the others being elided; confer, compare एकः शिष्यते इतरे निवर्तन्ते वृक्षश्च वृक्षश्च वृक्षौ । Kāśikā on सरूपाणामेकशेष एक-विभक्तौ P.I.2.64; confer, compare also सुरूपसमुदायाद्धि विभक्तिर्या विधीयते । एकस्तत्रार्थवान् सिद्धः समुदायस्य वाचकः ।। Bhāṣāvṛtti on P. I. 2.64. There is a dictum of grammarians that every individual object requires a separate expression to convey its presence. Hence, when there is a dual sense, the word has to be repeated, as also the word has to be multiplied when there is a plural sense. In current spoken language, however, in such cases the word is used only once. To justify this single utterance for conveying the sense of plurality, Pāṇini has laid down a general rule सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ and many other similar rules to cover cases of plurality not of one and the same object, but plurality cased by many objects, such as plurality caused by ideas going in pairs or relations such as parents, brothers and sisters, grand-father and grand-son, male and female. For example, see the words वृक्षश्च वृक्षश्च वृक्षौ; Similarly वृक्षाः for many trees, पितरौ for माता च पिता च; देवौ for देवी च देवश्च; confer, compare also the words श्वशुरौ, भ्रातरौ, गार्ग्यौ (for गार्ग्य and गार्ग्यायण),आवाम् (for त्वं च अहं च), यौ (for स च यश्च) and गावः feminine. अजा feminine. अश्वाः masculine gender. irrespective of the individuals being some males and some females. Pāṇini has devoted 10 Sūtras to this topic of Ekaśeṣa. The Daiva grammar has completely ignored this topic. Patanjali has very critically and exhaustively discussed this topic. Some critics hold that the topic of एकशेघ did not exist in the original Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini but it was interpolated later on, and adduce the long discussion in the Mahābhāṣya especially the Pūrvapakṣa therein, in support of their argument. Whatever the case be, the Vārttikakāra has commented upon it at length; hence, the addition must have been made immediately after Pāṇini, if at all there was any. For details see Mahābhāṣya on I.1.64 to 73 as also,Introduction p. 166-167, Vol.7 of the Mahābhāṣya published by the D. E. Society, Poona.
{{c|-( anusvāra ) ṃanusvāraor nasal (l) looked upon as a phonetic element, independent, no doubt, but incapable of being pronounced without a vowel Preceding it. Hence, it is shown in writing with अ although its form in writing is only a dot a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the line cf अं इत्यनुस्वारः । अकार इह उच्चारणर्थ इति बिन्दुमात्रो वर्णोनुस्वारसंज्ञो भवति Kātantra vyākaraṇa Sūtra.Vyāk I.1.19; (2) anusvāra,showing or signifying Vikāra id est, that is अागम and used as a technical term for the second विभक्ति or the accusative case. See the word अं a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. on page 1.
karmadhārayaname technically given to a compound-formation of two words in apposition i. e. used in the same case, technically called समानाधिकरण showing the same substratutm; confer, compare तत्पुरुषः समानाधिकरणः कर्मधारयः I 2.42. The karmadhāraya compound is looked upon as a variety of the tatpuruṣa compound. There is no satisfactory explanation of the reason why such a compound is termed कर्मधारय. Śākaṭāyana defines Karmadhāraya as विशेषणं व्यभिचारि एकार्थं कर्मधारयश्च where the word विशेषण is explained as व्यावर्तक or भेदक (distinguishing attribute) showing that the word कर्म may mean भेदकक्रिया. The word कर्मधारय in that case could mean 'कर्म भेदकक्रिया, तां धारयति असौ कर्मधारयः' a compound which gives a specification of the thing in hand.
kamenāmanliterally noun showing action, participle. कर्मप्रवचनीय a technical term used in connection with a preposition which showed a verbal activity formerly, although for the present time it does not show it; the word is used as a technical term in grammar in connection with prefixes or उपसर्गs which are not used along.with a root, but without it confer, compare कर्म प्रोक्तवन्तः कर्मप्रवचनीयाः इति M.Bh. on P.I.4.83; exempli gratia, for example शाकल्यस्य संहितामनु प्रावर्षत्, अन्वर्जुनं योद्धारः, अा कुमारं यशः पाणिनेः; confer, compare Kāś. on P.I.4.83 to 98.
karmavadbhāvathe activity of the agent or kartā of an action represented as object or karman of that very action, for the sake of grammatical operations: e. g. भिद्यते काष्ठं स्वयमेव;. करिष्यते कटः स्वयमेव. To show facility of a verbal activity on the object, when the agent or kartā is dispensed with, and the object is looked upon as the agent, and used also as an agent, the verbal terminations ति, त; et cetera, and others are not applied in the sense of an agent, but they are applied in the sense of an object; consequently the sign of the voice is not अ (शप्), but य (यक्) and the verbal terminations are त, आताम् et cetera, and others (तङ्) instead of ति, तस् et cetera, and others In popular language the use of an expression of this type is called Karmakartari-Prayoga. For details see Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on कर्मवत्कर्मणा तुल्यक्रियः P.III.1.87. Only such roots as are कर्मस्थक्रियक or कर्मस्थभावक id est, that is roots whose verbal activity is noticed in the object and not in the subject can have this Karmakartari-Prayoga.
kalmanthe same as karman or object of an action especially when it is not fully entitled to be called karman, but looked upon as karman only for the sake of being used in the accusative case; subordinate karman, as for instance the cow in गां पयो दोग्धि. The term was used by ancient grammarians; confer, compare विपरीतं तु यत्कर्म तत् कल्म कवयो विदुः M.Bh. on P.I.4.51. See कर्मन्.
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kātantraparibhāṣāvṛtti(1)name of a gloss on the Paribhāṣāpaṭha written by Bhāvamiśra, probably a Maithila Pandit whose date is not known. He has explained 62 Paribhāṣās deriving many of them from the Kātantra Sūtras. The work seems to be based on the Paribhāṣā works by Vyāḍiparibhāṣāsūcana.and others on the system of Pāṇini, suitable changes having been made by the writer with a view to present the work as belonging to the Kātantra school; (2) name of a gloss on the Paribhāṣāpaṭha of the Kātantra school explaining 65 Paribhāṣās. No name of the author is found in the Poona manuscript. The India Office Library copy has given Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. as the author's name; but it is doubted whether Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. was the author of it. See परिभाषासंग्रह edition by B. O. R. I. Poona.
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kāśikāvivaraṇapañjikāalso called Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa., the well-known commentary written by Jinendrabuddhi on the Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. See Kāśikā a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
kuṅkumavikāśaa commentary by SivaBhaṭṭa on Jinendrabuddhi's Kāśikāvivaraṇapañjikā which is known popularly as Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa..
kṛtyaliterally that which should be done; the word कृत्य is used as a tech nical term in grammar in the sense of kṛt affixes which possess the sense 'should be done'. Pāṇini has not defined the term कृत्य but he has introduced a topic ( अधिकार ) by the name कृत्य (P. III.1.95), and mentioned kṛt afixes therein which are to be called कृत्य right on upto the mention of the affix ण्वुल्. in P.III. 1.133; confer, compare कृत्याः प्राङ् ण्वुलः P. III. 1.95 The kṛtya affixes, commonly found in use, are तव्य, अनीय and य ( यत्, क्यप् and ण्यत् ).
kramapāṭharecital of the Vedic Saṁhitā by means of separate groups of two words, repeating each word except the first of the Vedic verseline; see क्रम a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The various rules and exceptions are given in detail in Paṭalas ten and eleven of the Ṛk Prātiśākhya. The Vedic Saṁhitā or Saṁhitāpāṭha is supposed to be the original one and the Padapāṭha prepared later on, with a view to preserving the Vedic text without any change or modification of a letter, or accent; confer, compare न लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः । पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III. 1.109, VI. 1.207 and VIII. 2.16, where Patañjali clearly says that grammar-rules are not to follow the Padapāṭha, but, the writer of the Padapāṭha is to follow the rules already laid down. The Jaṭāpāṭha, the Ghanapāṭha and the other recitals are later developments of the Padapāṭha as they are not mentioned in the Prātiśākhya works.
khamuñkṛt affix अम् applied to the root कृ when preceded by a word standing as the object of the root, provided an abuse is meant, e. g. चोरंकारं आक्रोशति; confer, compare P. III. 4.25.
gaṅgādhara[GANGADHARA SHASTRI TELANG] (l)a stalwart grammarian and Sanskrit scholar of repute who was a pupil of Bālasarasvatī of Vārāṇaśī and prepared in the last century a host of Sanskrit scholars in Banaras among whom a special mention could be made of Dr. Thebaut, Dr. Venis and Dr. Gaṅgānātha Jhā. He was given by Government of India the titles Mahāmahopādhyāya and C. I.E. His surname was Mānavallī but he was often known as गङाधरशास्त्री तेलङ्ग. For details, see Mahābhāṣya, D.E. Society Ed.Poona p.p.33, 34; (2)an old scholar of Vyākarana who is believed to have written a commentary on Vikṛtavallī of Vyādi; (3) a comparatively modern scholar who is said to have written a commentary named Induprakāśa on the Śabdenduśekhara; (4) author of the Vyākaraṇadīpaprabhā, a short commentary on the Vyākaraṇa work of Cidrūpāśramin. See चिद्रूपाश्रमिन्.
galatpadathe word occurs in the Prātiśākhya works in connection with the definition of संक्रम, in the kramapātha. The word संक्रम means bringing together two words when they are combined according to rules of Samdhi. (See the word संक्रम). In the Kramapātha, where each word occurs twice by repetition, a word occurring twice in a hymn or a sentence is not to be repeated for Kramapātha, but it is to be passed over. The word which is passed over in the Kramapātha is called गलत्पद; e. g. दिशां च पतये नमो नमो वृक्षेभ्यो हरिकेशेभ्यः पशूनां पतये नमो नमः सस्पिञ्जराय त्विषीमतॆ पथीनां पतये नमः । In the Kramapātha पतये नमः and नमः are passed over and पशूनां is to be connected with सस्पिञ्जराय. The words पतये नमः and नमः are called galatpada; confer, compare गलत्पदमतिक्रम्य अगलता सह संधानं संक्रम; Vājasaneyi Prātiśākhya.IV. 197. There is no गलत्पद in पदपाठ.
gārgyaan ancient reputed grammarian and possibly a writer of a Nirukta work, whose views, especially in.connection with accents are given in the Pratisakhya works, the Nirukta and Panini's Astadhyayi. Although belonging to the Nirukta school, he upheld the view of the Vaiyakaranas that all words cannot be derived, but only some of them: cf Nirukta of Yāska.I. 12.3. cf, also Vājasaneyi Prātiśākhya.IV. 167, Nirukta of Yāska.I. 3.5, III. 14.22: Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 13; XIII. 12: P. VII. 3.99, VIII. 3.20, VIII. 4.69.
guṇa(1)degree of a vowel; vocalic degree, the second out of the three degrees of a vowel viz. primary degree, guna degree and vrddhi degree exempli gratia, for example इ, ए and ऐ or उ, ओ and औ. अ is given as a guna of अ; but regarding अ also,three degrees can be stated अ, अ and आ. In the Pratisakhya and Nirukta ए is called गुण or even गुणागम but no definiti6n is given ; confer, compare गुणागमादेतनभावि चेतन R.Pr.XI.6;शेवम् इति विभीषितगुणः। शेवमित्यपि भवति Nir.X.17: (2) the properties of phonetic elements or letters such as श्वास,नाद et cetera, and others: confer, compareṚgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) Ch.XIII : (3) secondary, subordinate;confer, compare शेषः,अङ्गं, गुणः इति समानार्थाः Durgācārya's commentary on the Nirukta.on Nirukta of Yāska.I.12: (4) properties residing in a substance just as whiteness, et cetera, and others in a garment which are different from the substance ( द्रव्य ). The word गुण is explained by quotations from ancient grammarians in the Maha bhasya as सत्वे निविशतेsपैति पृथग्जातिषु दृश्यते । अाघेयश्चाक्रियाजश्च सोSसत्त्वप्रकृतिर्गुणः ॥ अपर आह । उपैत्यन्यज्जहात्यन्यद् दृष्टो द्रव्यान्तरेष्वपि। वाचकः सर्वलिङ्गानां द्रव्यादन्यो गुणः स्मृतः ; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.44;cf also शब्दस्पर्शरूपरसगन्धा गुणास्ततोन्यद् द्रव्यम् ,M.Bh.on V.1.119 (