भुक्त p. p. [भुज्-कर्मणि क्त] 1 Eaten. -2 Enjoyed, used; भोगा न भुक्ता वयमेव भुक्ताः Bh.3.12; न तद् भुक्तं न तत् पीतं न तत् सुप्तं न तद्गतम् Udb. -3 Suffered, experienced. -4 Possessed, occupied (in law). -5 Passed (as time). -क्तम् 1 The act of eating or enjoying. -2 That which is eaten, food. -3 The place where any one has eaten. -Comp. -उच्छिष्टम्, -शेषः, -समुज्झितम् remnants of the food eaten, leavings of food, orts. -पीत a. one who has eaten and drunk. -भोग a. 1 one who has enjoyed or suffered (anything). -2 that which has been used, enjoyed, or employed. -मात्रे ind. immediately on having eaten; Ms.4.121. -वृद्धिः f. the swelling of food (in the stomach). -सुप्त a. sleeping after a meal.
भुक्तिः f. [भुज्-क्तिन्] 1 Eating, enjoyment; भुक्तिं मुक्तिं च विन्दति Rāmarakṣā Stotra. 12. -2 (In law) Possession, fruition; प्रमाणं लिखितं भुक्तिः साक्षिणश्चेति कीर्तितम् Y.2.22; Pt.3.94. -3 Food. -4 The daily motion of a planet. -5 A limit. -Comp. -पात्रम् a food-dish. -प्रदः a kind of plant (मुद्ग). -वर्जित a. not allowed to be enjoyed.
अभुक्त a. 1 Uneaten, unenjoyed, unused; अभुक्तायां यस्यां क्षणमपि न यातं नृपशतैः Bh.3.25. -2 (Actively used) One who has not eaten, enjoyed, used &c.; cf. पति. -Comp. -मूलम् the interval between the closing part of Jyeṣṭhā and the beginging of Mūla.
ऋभुक्षिन् m. [ऋभुक्षः वज्रं स्वर्गो वा अस्यास्ति इनि] (Nom. ऋभुक्षाः, acc. pl. ऋभुक्षः) 1 N. of Indra. -2 N. of the Maruts; इमां मे मरुतो गिरमिमं स्तोममृभुक्षणः Rv.8.7.9. -3 A Ṛibhu in general. -4 Governing far; reigning over Ṛibhus.
pp. (√ bhug) eaten, etc.; n. eating; what is eaten, food; --°ree; a. having as one's food, subsisting on: -pîta, pp. having eaten and drunk; -bhoga, a. the use of which has been enjoyed, employed, utilized; -mâtra, a. just eaten: lc. immediately after eating; -vat, pp. act. having eaten (=finite vb.); -sesha, m. remnants of a meal; a. left from a meal; -supta, pp. sleeping after a meal.
f. wish to enjoy (--°ree;); desire to eat, appetite, hunger: -½apanayana, m. remedy of hunger, food; -sh-ita, pp. hun gry, famishing; -shu, des. a. hungry; wish ing for worldly enjoyment (opp. desiring final liberation).
noun (neuter) food (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of eating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the place where any person has eaten (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thing eaten or enjoyed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) (in astron.) the daily motion of a planet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a limit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consuming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enjoyment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
food (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fruition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
usufruct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
victuals (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (Indra's) heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Indra's thunderbolt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective desirous of worldly enjoyment (opp. to mumukṣu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hungry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wishing to eat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) appetise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
desire of enjoying anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hunger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish to eat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.