Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search "bhaya" has 2 results. bhaya : neuter vocative singular stem: bhaya bhaya : masculine vocative singular stem: bhaya
Amarakosha Search
9 results
Word Reference Gender Number Synonyms Definition bhairavam 1.7.19 Masculine Singular bhīṣaṇam , pratibhaya m , bhīṣmam , ghoram , bhīmam , bhayānakam , dāruṇam , bhaya ṅkaramhorrer bhaya drutaḥ3.1.41 Masculine Singular kāndiśīkaḥ daraḥ Masculine Singular sādhvasam , bhaya m , trāsaḥ , bhītiḥ , bhīḥ fear or terror gahvaram 3.3.191 Neuter Singular bhaya ḥ , śvabhraḥ hanta 3.3.252 Masculine Singular anekaḥ , ubhaya ḥ ubhayedyuḥ 2.4.21 Masculine Singular ubhaya dyuḥ ūrarī 3.3.262 Masculine Singular abhimukham , samīpam , ubhaya taḥ , śīghram , sākalyam uśīram Masculine Singular laghulayam , amṛṇālam , abhaya m , iṣṭakāpatham , lāmajjakam , sevyam , avadāham , jalāśayam , naladam ahibhaya m 2.8.31 Neuter Singular
Monier-Williams Search
274 results for bhaya
bhaya n. ( bhī - ) fear, alarm dread apprehension bhaya n. fear of (ablative genitive case or compound ) or for (compound ) etc. ( bhayāt yāt - ind. "from fear"; bhayaṃ - kṛ - with ablative "to have fear of"; bhayaṃ - dā - ,"to cause fear, terrify") bhaya n. sg. and plural terror, dismay, danger, peril, distress bhaya n. danger from (ablative or compound ) or to, (compound ) bhaya n. the blossom of Trapa Bispinosa bhaya m. sickness, disease bhaya m. Fear personified (as a vasu - , a son of nir -ṛti - or ni -kṛti - , a prince of the yavana - s and husband of the daughter of Time) (also n. ;andf(ā - ). as a daughter of kāla - or vaivasvata - , and wife of the rākṣasa - heti - ) . bhaya bhañjanam. Name of an author bhaya bhraṣṭamfn. equals -druta - bhaya brāhmaṇam. a timid Brahman bhaya cauryan. a theft committed with fear or danger bhaya damfn. inspiring fear, causing danger (genitive case compound ) bhaya dam. Name of a prince bhaya dānan. a gift offered from fear bhaya darśinmfn. apprehensive of danger, fearful bhaya dāya( ) equals -da - mfn. bhaya dāyin( ) mfn. equals -da - mfn. bhaya dhanamfn. fearful, terrible bhaya ḍiṇḍimam. "terror-drum", a drum used in battle bhaya drutamfn. fled or fleeing through fear bhaya hāraka( ) mfn. removing or dispelling fear. bhaya hārin(A.) mfn. removing or dispelling fear. bhaya hartṛ( ) mfn. removing or dispelling fear. bhaya hetum. cause for fear, danger bhaya ikapravaṇamfn. wholly inclined to fear, engrossed by fear bhaya jātam. Name of a man bhaya kampam. tremor from fear bhaya kara mfn. causing fear, terrible, dangerous bhaya kartṛmfn. causing fear, terrible, dangerous bhaya kṛtmfn. idem or 'mfn. causing fear, terrible, dangerous ' bhaya kṛtm. Name of viṣṇu - bhaya mānam. Name of a man ( ;accord, to the author of ) . bhaya ṃkaramf(ī - )n. terrible ( bhayaṃkaram am - ind. ) etc. bhaya ṃkaram. a kind of small owl bhaya ṃkaram. a kind of falcon bhaya ṃkaram. Name of one of the viśve - devāḥ - bhaya ṃkaram. of various persons bhaya ṃkaramind. bhayaṃkara bhaya ṃkarīf. Name of one of the mātṛ - s attending on skanda - bhaya ṃkartṛmfn. equals bhvya -kartṛ - bhaya nan. fear, alarm bhaya nāśanamfn. removing fear bhaya nāśanam. Name of viṣṇu - bhaya nāśinmfn. equals prec. mfn. bhaya nāśinīf. Ficus Heterophylla bhaya nimīlitākṣamfn. having the eyes closed from fear bhaya prada( ) equals -da - mfn. bhaya pradāyin( ) mfn. equals -da - mfn. bhaya prastāvam. season of fear or alarm bhaya pratīkāram. removal of fear bhaya saṃhṛṣṭaromanmfn. having the hair erect with terror, horrified bhaya saṃtrastamānasamfn. having the mind scared with terror bhaya śīlamfn. of a timorous disposition, timid bhaya śokasamāviṣṭamfn. filled with fear and sorrow bhaya stha(bhay/a - - ), w. or n. (?) a perilous situation bhaya sthānan. occasion of danger or alarm bhaya sthānaśatan. plural hundreds of occasions of danger bhaya trastamfn. trembling with fear, frightened, bhaya trātṛm. a saver from fear or danger bhaya vidhāyinmfn. equals -kara - bhaya vihvalamfn. disturbed or agitated with fear bhaya viplutamfn. panic-struck bhaya vyūham. "fear-array", Name of a particular mode of marshalling an army abhaya mf(ā - )n. unfearful, not dangerous, secure abhaya mfn. fearless, undaunted abhaya m. Name of śiva - abhaya m. of a natural son of bimbisāra - abhaya m. of a son of idhmajihva - abhaya m. of a river in krauñcadvīpa - abhaya n. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā - ). ) absence or removal of fear, peace, safety, security etc. (see /abhaya -tama - below) abhaya n. "safety", (applied as proper name to) a child of dharma - and his reign in plakṣadvīpa - abhaya n. a kind of symbol procuring security abhaya n. a sacrificial hymn recited to obtain personal security abhaya n. the root of a fragrant grass, Andropogon Muricatum. abhaya da mfn. giving fearlessness or safety abhaya da m. an arhat - of the jaina - s abhaya da m. Name of a king (the son of manasyu - and father of sudhanvan - ) abhaya dakṣiṇā f. promise or present or protection from danger abhaya dāna n. giving assurance of safety. abhaya datta m. Name (also title or epithet) of a physician, abhaya ḍiṇḍima m. a war-drum abhaya gaṇa m. a list of hymns that secure from danger, abhaya girivāsin m. plural "dwelling on the mountain of safety", Name of a division of kātyāyana - 's pupils abhaya girivihāra m. Buddhist monastery on the abhayagiri - . abhaya girivihāra m. Name (also title or epithet) of a monastery, abhaya jāta m. Name of a man, (gaRa gargā di - , q.v ) ābhaya jāta mf(ī - )n. belonging to ābhayajātya - gaRa kaṇvā di - ( ) . ābhaya jātya mf(ī - )n. descended from abhaya -jāta - , gaRa gargā di - ( ) . abhaya ṃdada m. Name of avalokiteśvara - abhaya ṃkara ([ ]) ([ ]) mfn. causing safety. abhaya ṃkṛt ([ ]) mfn. causing safety. abhaya pattra n. (a modern term) , a written document or paper granting assurance of safety, a safe conduct. abhaya prada mfn. giving safety abhaya pradāna n. equals -dāna - abhaya sani mfn. giving safety abhaya tama (/abhaya - - ) n. greatest safety abhaya vāc f. ([ ]) assurance of safety. abhaya vacana n. ([ ]) ([ ]) assurance of safety. abhaya yācanā f. asking for safety ahibhaya n. "fear of a lurking snake", a king's apprehension of treachery ahibhaya dā f. the plant Flacourtia Cataphracta Roxb. akutaścidbhaya mfn. having no fear from any quarter, secure. akutobhaya mfn. having no fear from any quarter, secure. akutracabhaya mfn. having no fear from any quarter, secure. anāvṛttibhaya mfn. having no fear of return to worldly existence, anubhaya mfn. idem or 'mfn. (dual number ) neither, no one (of two), ' , apabhaya mf(ā - )n. fearless, undaunted. ārambhaya jña m. a kind of sacrifice, bhayābhaya n. danger and security bṛhadbhaya m. Name of one of the sons of the 9th manu - dambhaya jña m. a hypocritical sacrifice daṇḍabhaya n. dread of punishment garbhaya maka n. (in rhetoric ) a yamaka - (q.v ) exhibited in an inserted phrase (exempli gratia, 'for example' ) . gardabhaya Nom. yati - gṛbhaya t mfn. (irregular pr. p. ) seizing, . hrībhaya n. fear of shame jagadbhaya n. terror of the universe, kṛtabhaya mfn. alarmed, apprehensive. kṛtābhaya mfn. saved from danger or fear mahābhaya n. great danger or peril etc. mahābhaya m. Great Danger personified as a son of adharma - by nirṛti - (see bhaya - ) mahābhaya mf(ā - )n. accompanied with great danger or peril, very dangerous or formidable mahadbhaya n. a great danger or emergency mahadbhaya n. fear of great people maraṇabhaya n. the fear of death (with one of the 5 kinds of fear) mṛtyubhaya n. fear of death mṛtyubhaya n. danger of death nakutaścidbhaya mfn. nakutaścid naṣṭobhaya loka mfn. one for whom both worlds are lost nirbhaya n. fearlessness, security nirbhaya mf(ā - )n. fearless, not afraid of (compound ) nirbhaya mf(ā - )n. free from danger, secure, tranquil ( nirbhayam am - ind. fearlessly etc.) etc. nirbhaya m. Name of a son of the 13th manu - nirbhaya bhīma m. Name of a play nirbhaya m ind. nirbhaya nirbhaya rāmabhaṭṭa m. Name of an author paribhaya m. or n. ( bhī - ) apprehension, fear prāṇabhaya n. fear for l, peril of death pratibhaya mf(ā - )n. exciting fear, formidable, terrible, dangerous etc. pratibhaya n. fear (with ablative or in fine compositi or 'at the end of a compound' ) pratibhaya n. danger pratibhaya kara mfn. causing fear pratibhaya m ind. formidably, frightfully pratibhaya ṃkara mfn. causing fear prativādibhaya ṃkara m. Name of an author prayāgabhaya m. "fearing sacrifice", Name of indra - rājabhaya n. "king's risk", danger from or fear of a king rāṣṭrabhaya n. fear for a kingdom, danger threatening a country ripubhaya n. fear or danger from an enemies rogabhaya n. fear of disease rugbhaya n. fear of disease sabhaya mf(ā - )n. fearful, apprehensive ( sabhayam am - ind. ) etc. sabhaya mf(ā - )n. riskful, dangerous sābhaya dakṣiṇam ind. with the gift of fearlessness or security sabhaya m ind. sabhaya salilabhaya n. danger from water, inundation salilabhaya dāyin mfn. causing inundation śāntabhaya m. Name of a son of medhā tithi - śāntabhaya n. Name of the varṣa - ruled by him (varia lectio śāṃtanava - ). sapratibhaya mfn. dangerous, uncertain ( sapratibhayatā -tā - f. ) sapratibhaya tā f. sapratibhaya saridubhaya n. (prob.) the bank of a river, sarvabhaya ṃkara mfn. terrifying all sarvābhaya ṃkara mfn. causing universal safety sarvābhaya prada mfn. giving safety to all (and of viṣṇu - ) sarvalokabhaya ṃkara mfn. appalling to the whole world śastrabhaya n. fear or danger of arms, calamity of war sobhaya mfn. comprehending both śokārātibhaya trāṇa n. protection or a protector from sorrow and enemies and danger subhaya ṃkara mfn. causing great fear or danger surabhaya Nom. P. yati - , to make fragrant, perfume svarabhedabhaya n. svarabheda trailokyabhaya kāraka mfn. causing fear to the 3 worlds. tvadbhaya n. dread of thee ubhaya mf(ī - )n. (only sg. and plural ; according to hara -datta - also dual number See ) both, of both kinds, in both ways, in both manners etc. ubhaya bhāga mfn. having part in both (night and day) ubhaya bhāgahara mfn. taking two shares or parts ubhaya bhāgahara mfn. applicable to two purposes ubhaya bhāgahara n. a medicine that acts in two ways (as an emetic and a purge). ubhaya bhāj mfn. acting in two ways (as a medicine, see the last) ubhaya cara mfn. "moving in or on both", living in water and on land or in the air, amphibious. ubhaya cārin mfn. going or moving in both (night and day) ubhaya cchannā f. (in rhetoric ) a kind of enigma, ubhaya dat mfn. (Ved. ) having teeth in both (jaws). ubhaya dyus ind. on both days, on two subsequent days ubhaya guṇa mfn. possessed of both qualities. ubhaya kāma mfn. wishing both ubhaya ṃkara mfn. doing or effecting both ubhaya mukha mf(ī - )n. "having a face towards either way","two-faced", a pregnant female (so called because the embryo has its face turned in an opposite direction to that of the mother) ubhaya pad (Nominal verb m. pāt - ) mfn. having both feet, with both feet ubhaya padin mfn. (fr. ubhaya -pada - ), having both parasmai -pada - and ātmane -pada - . ubhaya pārśvatas ind. on both sides, ubhaya sāman mfn. (a day) on which both sāman - s (viz. bṛhat - and rathaṃtara - ) are sung ubhaya sambhava m. the possibility of both cases, a dilemma ubhaya sambhava mfn. having its origin in both. ubhaya saptamī f. Name of a particular day ubhaya śiras mfn. "having a head towards both ways"or"two-headed", a pregnant female (see -mukha - above) ubhaya snātaka mfn. one who has performed the prescribed ablutions after finishing both (his time of studying and his vow) commentator or commentary on ubhaya spṛṣṭi f. Name of a river ubhaya stobha n. Name of several sāman - s. ubhaya ta (in compound for ubhay/atas - below) . ubhaya taeta mf(en/ī - )n. variegated on both sides ubhaya taḥ (in compound for ubhay/atas - below) . ubhaya taḥkālam ind. at both times (id est before and after a meal) ubhaya taḥkṣṇū mfn. two-edged, ubhaya taḥkṣṇut mfn. two-edged ubhaya taḥpad mfn. (Nominal verb m. pāt - ) having or using both feet ubhaya taḥpakṣa mfn. being on both sides. ubhaya taḥparigṛhīta mfn. enclosed on both sides ubhaya taḥpāśa mfn. having a loop or knot on both sides (as a rope) ubhaya taḥprajña mfn. (fr. prajñā - ), one whose cognizance is directed both inwards and outwards ubhaya taḥprāṇa mfn. having vital air on both sides ubhaya taḥpraṇava mfn. having the syllable om - at the beginning and end, ubhaya taḥprauga mfn. having a pra - üga (q.v ) on both sides ubhaya taḥsaṃśvāyin mfn. swelling on both sides ubhaya taḥsasya mfn. yielding a crop in both seasons (as a field) ubhaya taḥśīrṣan mf(śīrṣṇ/ī - )n. having a head towards either way, two-headed ubhaya taḥśīrṣatva n. the state of having two heads ubhaya taḥstobha mfn. having a stobha - both at the beginning and end (as a sāman - ) ubhaya taḥsujāta mfn. well-born both by the paternal and maternal side ubhaya taś (in compound for ubhay/atas - below) . ubhaya tas ind. from or on both sides, to both sides (with genitive case or accusative ) ubhaya tas ind. in both cases ubhaya taścakra mfn. having wheels on both sides, two-wheeled ubhaya tastīkṣṇa mfn. sharp on both sides (as a spear) ubhaya taukthya mfn. "having ukthya - sacrifices on both sides", between two ukthya - sacrifices ubhaya thā ind. in both ways, in both cases ubhaya to (in compound for ubhay/atas - above) . ubhaya tobārhatam ind. on both sides accompanied by bṛhat -sāman - songs ubhaya tobhāgahara mfn. = ubhaya -bhāga -hara - q.v ubhaya tobhāj mfn. idem or 'mfn. = ubhaya -bhāga -hara - q.v ' ubhaya tobhāṣa mfn. occurring both in the parasmai -bhāṣā - (= parasmai -pada - ) and ātmane -bhāṣā - (= ātmane -pada - ) Bombay edition ubhaya todanta mf(ā - )n. idem or 'mfn. having teeth in both jaws ' ubhaya todat mfn. having teeth in both jaws ubhaya todhāra mfn. two-edged, . ubhaya todvāra mfn. having a door on both sides ubhaya tohrasva mfn. having a short vowel on both sides, produced by two short vowels (as a vowel accented with a svarita - ) ubhaya tojyotis mfn. having light on both sides ubhaya tojyotis mfn. "having a jyotiḥ -ṣṭoma - , sacrifice on both sides", being between two jyotiḥ -ṣṭoma - sacrifices ubhaya tomukha mf(ī - )n. equals ubhaya -mukha - , q.v etc. ubhaya tomukha mf(ī - )n. having a spout on both sides (as a pitcher) ubhaya tonābhi mfn. having a nave on both sides (as wheels) ubhaya tonamaskāra mfn. having the word namas - on both sides ubhaya toṅga (tas -aṅga - ) mfn. having a part on both sides. ubhaya totirātra (tas -ati - ) mfn. being between two ati -rātra - sacrifices ubhaya tra ind. in both places, on both sides ubhaya tra ind. in both cases or times ubhaya vaṃśya mfn. (fr. ubhaya -vaṃśa - ), belonging to both families or lineages ubhaya vartanin mfn. having both wheels (or two wheels), ubhaya vāsin mfn. living or abiding in both (places) ubhaya vat mfn. furnished with or containing both ubhaya vetana mfn. "receiving wages from both", a spy who seemingly enters the enemy's service ubhaya vetana mfn. a perfidious or treacherous servant ubhaya vetanatva n. the state of receiving wages from both ubhaya vidha mfn. of two kinds or forms commentator or commentary on ubhaya vidyā f. the twofold science (id est religious knowledge and acquaintance with worldly affairs ) ubhaya vipulā f. Name of a metre. ubhaya vyañjana n. having the marks of both sexes, a hermaphrodite udvṛṣabhaya jña m. a particular sacrifice commentator or commentary on commentator or commentary on vahnibhaya n. danger of fire, conflagration vahnibhaya da mfn. bringing danger of fire vibhaya n. freedom from danger vibhaya mfn. not exposed to danger vigatabhaya m. "free from fear", Name of a Brahman vinirbhaya m. Name of a sādhya - vipramuktabhaya mfn. removed from danger, free from fear vītabhaya m. "fearless, undaunted", Name of śiva - vītabhaya m. of viṣṇu - vītarāgabhaya krodha mfn. free from passions and fear and anger vītaśokabhaya mfn. free from sorrow and fear vṛkabhaya n. fear of or danger from wolves vyādhibhaya n. fear of disease vyapetabhaya mfn. free from fear yamadharmanirbhaya stotra n. Name of a stotra - .
Apte Search
12 results
bhaya m भयम् [विमेत्यस्मात्, भी-अपादाने अच्] 1 Fear, alarm, dread, apprehension, (oft. with abl.); भोगे रोगमयं कुले च्युतिभयं वित्ते नृपालाद्भयम् Bh.3.35; यदि समरमपास्य नास्ति
मृत्योर्भयम् Ve.3.4. -2 Fright, terror; जगद्भयम् &c. -3 A danger, risk, hazard; तावद्भयस्य भेतव्यं यावद्भयमनागतम् । आगतं तु भयं वीक्ष्य नरः कुर्याद्यथोचितम् H.1.54. -4 The sentiment of fear; see भयानक below; रौद्रशक्त्या तु जनितं चित्तवैकल्यजं भयम् S. D.6. -5 The blossom of Trapa Bispinosa (Mar. शिंगाडा) -यः Sickness, disease. -Comp. अन्वित, -आक्रान्त a. overcome with fear. -अपह a. warding off or removing fear. (-हः) 1 N. of Viṣṇu. -2 a king. -आतुर, -आर्त a. afraid, alarmed, frightened. -आवह a. 1 causing fear, formidable. -2 risky; स्वधर्मे निधनं श्रेयः परधर्मो भयावहः Bg.3.35. -उत्तर a. attended with or succeeded by fear. -एकप्रवण a. wholly overpowered by fear. -कम्पः tremour of fear. -कर (also भयंकर) a. 1 frightening, terrible, fearful. -2 dangerous, perilous; so भयकारक, -भयकृत्. -कृत् m. N. of Viṣṇu; भयकृद् भयनाशन V. Sah. -डिण्डिमः a drum used in battle. -त्रातृ a. a deliverer from fear. -दर्शिन् a. 1 fearful. -2 intimidating. -द्रुत a. fleeing from fear, routed, put to flight. -नाशन removing fear. (-नः) N. of Viṣṇu; भयकृद् भयनाशनः V. Sah. -प्रतीकारः warding off or removal of fears. -प्रद a. inspiring fear, fearful, terrible. -प्रस्तावः an occasion of fear. -ब्राह्मणः a timid Brāhmaṇa, a Brāhmaṇa who, to save himself from danger, declares his caste relying on the inviolability of a Brāhmaṇa. -भ्रष्ट a. put to flight. -विप्लुत a. panic-struck. -व्यूहः a particular array of troops when they are threatened with danger; सर्वतः सर्वतोभद्रं भयव्यूहं प्रकल्पयेत् Kām. -शील a. timid. -स्थानम्, -हेतुः a cause of fear; हर्षस्थानसहस्राणि भयस्थानशतानि च Mb.18.5.61. -हर्तृ, हारिन् a. removing fear, dispelling alarm. bhaya ṃkara भयंकर a. = भयकर q. v. (-रः) A kind of owl. bhaya nam भयनम् Fear, alarm. apabhaya अपभय a. Free from fear, fearless, undaunted; ततः ग्रहस्यापभयः पुरन्दरं पुनर्बभाषे तुरगस्य रक्षिता R.3.51. abhaya अभय a. [न. ब.] Free from fear or danger, secure, safe; वैराग्यमेवाभयम् Bh.3.35. -यः [न भयं यस्मात्] 1 An epithet of the Supreme Being, or knowledge concerning that being. -2 N. of Śiva. -3 One devoid of all worldly possessions. -4 One who fearlessly executes scriptural commandments. -5 N. of a Yoga (conjunture or time) favourable to a march or expedition. -6 A refugeoffering pose of the hand of an image; Māna.12. 12-21. See अभयमुद्रा. -या 1 N. of a plant (हरीतकी), Mar. हिरडा). -2 A form of the goddess Durgā. -यम् 1 Absence or removal of fear. -2 Security, safety, protection from fear or danger. मया तस्याभयं दत्तम् Pt.1; अभयस्य हि यो दाता Ms.8.33; Ś.2.17. -2 N. of a sacrificial hymn. -3 The root of a fragrant grass (वीरणमूलम्, उशीरम्). -Comp. -कृत् a. 1. not terrific, mild. -2. giving safety. -गिरिवासिन् m. one dwelling on the mountain of safety, N. of a class of Kātyāyana's pupils. -गिरिविहारः Buddhist monastery on the Abhayagiri. -डिण्डिमः 1 proclamation of assurance of safety. -2 a military or war-drum. -द, -दायिन्, -प्रद a. giving a guarantee or promise of safety; भयेष्वभयदः Rām.; ˚प्रद; ऐश्वर्यमभयप्रदः Ms.4.232. (-दः) an Arhat of the Jainas; N. of Viṣṇu. -दक्षिणा, -दानम्, -प्रदानम् giving a promise, assurance, or guarantee of safety or protection (from danger); सर्वप्रदानेष्वभयप्रदानम् (प्रधानम्) Pt.1.29; सर्वतः प्रतिगृह्णीयान्मध्वथाभयदक्षिणाम् Ms.4.247. -पत्रम् a written document or paper granting assurance of safety; cf. the modern 'safe-conduct'. -मुद्रा a variety of mudrā in Tantra literature. -याचना asking for protection; ˚अञ्जलिः; बध्यतामभययाचनाञ्जलिः R.11.78. -वचनम्, -वाच् f. an assurance or promise of safety. -सनि a. Ved. giving safety. abhaya ṃdadaḥ अभयंददः N. of Avalokiteśvara (Buddhistic). udvṛṣabhaya jñaḥ उद्वृषभयज्ञः A religious act performed by the persons that hail from North India; ये उदीच्या इति समाख्यातास्ते उद्वृषभयज्ञादीन् (करिष्ष्यन्ति) ŚB,. on MS.1.3.19. ubhaya उभय pron. a. (-यी f.) (Though dual in sense, it is used in the singular and plural only; according to some grammarians in the dual also) Both (of persons or things); यस्तद्वेदोभयं सह Īśa. Up.11 उभयमप्यपरितोषं समर्थये Ś.7; उभयमानशिरे वसुधाधिपाः R.9.9; उभयीं सिद्धिमुभाववापतुः 8. 23.17.38; Amaru.6; Ku.7.78; Ms.2.55,4.224,9.34, -Comp. -अन्वयिन् a. Tending towards both, keeping connection with both. -अलंकारः (in Rhet.) A figure of speech, which sets off both the sense and sound. -अर्थम् ind. for a double object (for earthly prosperity and heavenly happiness also). -आत्मक a. belonging to both. -चर a. living in water and on land or in the air, amphibious. Mātaṅga L.1.28. (-रः) a class of birds who live both on land and in the air. -च्छन्ना (in Rhet.) A kind of enigma. -द्युः ind. 1 on both days. -2 the day past and to come. -पदिन् a. Having both Parasmai and Atmane pada. -भागहर a. 1 applicable to two objects. -2 taking two shares. (-रम्) a medicine that acts in two ways (both as an emetic and a purgative). -मुख a. two faced; a pregnant female. -विद्या two-fold sciences; i. e. religious knowledge and knowledge about worldly affairs. -विध a. of both kinds. -विपुला f. N. f a metre. -विभ्रष्ट a. losing both कच्चिन्नोभयविभ्रष्टः Bg.6.38. -वेतन a. receiving wages from both (parties), serving two masters, treacherous, perfidious; उभयवेतनो भूत्वा Pt.1; Śi.2.113. Kau.A.1.16. -व्यञ्जन a. having the marks of both sexes, hermaphrodite. -संभवः a. dilemma. -स्नातक a. one who has performed the prescribed ablutions after finishing both his time of studying and his vow. See Kullūka on Ms.4.31. ubhaya taḥ उभयतः ind. 1 From both sides, on both sides, to both sides (with acc.) एतदनृतमुभयतः सत्येन परिगृहीतम् Br. Up.5.5.1 उभयतः कृष्णं गोपाः Sk. तज्जाः पुनात्युभयतः पुरुषा- नेकविंशतिम् Y.1.58; Ms.8.315. -2 In both cases. -3 In both ways; पुष्पिणः फलिनश्चैव वृक्षास्तूभयतः स्मृताः Ms.1.47. -Comp. -क्षुत् a. two-edged (Ved.). -दत्, -दन्त a. having a double row of teeth; पशून् मृगान् मनुष्यांश्च व्यालाश्चो- भयतोदतः Ms.1.43. -पाश a. having trap on both sides. lit. and fig. सैषोभयतस्पाशा रज्जुर्भवति Mbh. on P.VI.1.68. -प्रज्ञ a. one whose cognizance is directed both inwards and outwards. नान्तःप्रज्ञं न बहिःप्रज्ञं नोभयतः प्रज्ञं Māndū. -भाष a. occurring both in parasmaibhāsā and Ātmanebhāṣā. -मुख a. 1 looking either way. -2 two-faced (as a house &c). -2 Two-edged (a sword) पट्टीशात्मसमोहस्तबुध्नश्चोभयतो मुखः Śukra.4.144. (-खी) a cow; ('यावद्वत्सस्य पादौ द्वौ मुखं यो$न्यां च दृश्यते' तत्काले उभयतो मुखी) Y.1,26-7. -ह्रस्व a. (an accented vowel) produced by two short vowels. ubhaya tra उभयत्र ind. 1 In both places. -2 On both sides; भ्रातरुभयत्रा ते अर्थम् Rv.3.53.5. ˚उदात्त having an Udātta accent on both sides. -3 In both cases; Ms.3.125,167. ubhaya thā उभयथा ind. 1 In both ways; उभयथापि घटते V.3. -2 In both cases. sapratibhaya सप्रतिभय Uncertain.
Macdonell Vedic Search
1 result
ubhayādat ubhayá̄-dat, a. having teeth on both jaws, x. 90, 10.
Macdonell Search
19 results
bhaya n. dread, alarm, fear, anxiety, of (ab., g., --°ree;); sg., pl. terror, danger, peril, distress (from, ab. or --°ree;; to, --°ree;): ab. through fear; -m kri, be afraid of (ab.); -m dâ, give a fright, terrify. bhaya kara a. terrifying; endan gering (g.); -kartri, -krit, m. one who terri fies or endangers; -m-kara, a. (î) fear-in spiring, terrifying, formidable (to, --°ree;); m. N.; -dindima, m. battle-drum; -trâtri, m. rescuer from danger; -da, a. terrifying or bringing danger to (g. or --°ree;); -dâna, n. gift given through fear; -dâyin, a. fear-inspir ing; -dhana, a. abounding in dread, terrible; -pratîkâra, m. removal of danger; -prada, a. fear-inspiring; -pradâyin, a. bringing into danger consisting of (--°ree;); -vihvala, a. agi tated with fear; -vyûha, m. kind of mili tary array in view of danger on all sides; -soka-samâvishta, pp. filled with fear and sorrow; -samtrasta-mânasa, a. having a mind scared with fear; -sthâna, n. occasion of danger; -hâraka, a. freeing from fear or danger; -hetu, m. cause of alarm. akutobhaya a. afraid of nothing. akutaścidbhaya a. afraid of nothing. atibhaya n. great danger. apabhaya a. fearless; -bhartrí, m. remover; -bhramsá, m. fall; ungrammatical form; vulgar dialect; -bhrashta, pp. debased, corrupt, provincial (dialect). abhaya ḍiṇḍima m. war drum: -m dâ, proclaim security of person amid beating of drums; -tama, n. greatest safety; -da, a. affording security; -dakshi- nâ, f. promise of security; -datta, m. N. of a physician; -dâna, n. granting of security; -prada, -pradâyin, a. granting security; -pradâna, n. granting of security; -yâkanâ, f. begging for security of person; -vâk, f. as surance of safety. abhaya ṃkara abhaya m-kará, ˚kṛt a. crea ting security. abhaya a. fearless; safe, secure; n. security. ubhaya prāpti a. validity in both cases (gr.); a. valid in both cases; -vetana, a. receiving wages from both, serving two masters; -snâtaka, a. having bathed after both (i.e. his apprenticeship and his vow of chastity). ubhaya tra ad. in both places; in both cases; -thâ, ad. in both ways or cases. ubhaya tas ad. from or on both sides, of (ac. or g.); in both cases; (h)-sasya, a. bearing crops at both seasons; -tas-tîk shna, a. sharp at both ends; -to-dant, a. hav ing two rows of teeth; (á)to-mukha, having a spout on both sides (vessel). ubhaya a. (î) sg. & pl. both; -kâma, a. desirous of both; -guna, a. having both qua lities; -kakravartin, a. ruling both worlds. gṛbhaya den. P. grasp, seize. nakutaścidbhaya a. not endangered from any quarter. naṣṭobhaya loka a. to whom both (this and the next) worlds are lost. nirbhaya a. fearless; not afraid of (--°ree;); secure: -m, ad. fearlessly; m. N. of a warrior; n. security; -bhara, a. vehement, ardent; excessive; deep (sleep); full of (--°ree;): -m or °ree;--, ardently, excessively, soundly, fast; -bhartsana, n. menace, reproach; -bhas mita, pp. burned to ashes, annihilated; -bhâgya, pp. to be excluded from his share (ab.); -bhî-ka, a. fearless, not afraid of (ab.); -bhîta, pp. id.; -bheda,m. cracking, burst ing; splitting; blurting out, betrayal; -bhed in, a. cleaving, shattering; -bhedya, fp. free from chinks; missing its mark. paribhaya m. apprehension, fear; -bhava, m. disrespect, contumely, insult, in jury, humiliation; disregard, contempt, for (g., lc., --°ree;), on the part of (in., ab., --°ree;): -pa da, -½âspada, n. object of contempt; -bhav ana, n. humiliation: î-ya, fp. who can be insulted or humiliated; to be humbled; -bhavin, a. insulting, despising, mocking (g.); -bhâva, m. disregard, contumely; -bhâvanâ, f. thought, reflexion; -bhâvin, a. slighting; mocking, baffling (--°ree;); -bhâvuka, a. sur passing (ac.); -bhâshana, n. conversation, chatter; reproof, reprimand: î-ya, fp. to be reproved; -bhâshâ, f. speech; censure, re proach, contumely; general rule or maxim; rule defining the application of (grammatical) sûtras; -bhâshin, a. speaking (--°ree;); -bh&usharp;, a. (with ac.) surrounding, encompassing; pervad ing; superior, guiding; (pári)-bhûti, f. su perior might (V.); disrespect, contumely, hu miliation (sts. pl.); -bhûshana, m. (sc. Samdhi) peace bought by the cession of all the revenues of a country; -bheda, m. injury; -bhoktri, m. enjoyer; one who lives on another, spunge; -bhoga, m. enjoyment; sexual intercourse; means of enjoyment or subsistence; -bhramsa, m. escape: -na, n. loss, of (ab.); -bhrama, m. digressions, irrelevant talk: -na, n. turn ing, revolution; going to and fro; circumfer ence; -bhrashta-sukha, a. whose joy has departed, joyless. surabhaya den. P. make fragrant; render famous: pp. ita, perfumed, scented.
Vedic Index of Names and Subjects
2 results
bhaya da ásamātya (‘Descendant of Asamāti ’) is the name of a king in the Jaiminīya Upaniṣad Brāhmaṇa. Oertel, however, seems to take the name as Abhayada, but this is not probable, for Bhayada is a name in the Purāṇas. bhaya māna Is, according to Sāyaṇa, the name of a man in one hymn of the Rigveda, which is ascribed by the Anukra- maṇī (Index) to his authorship. The interpretation is, however, uncertain.
Bloomfield Vedic Concordance
46 results
bhaya ḥ śokamanastāpāḥ RVKh.5.87.29c. bhaya ṃ vindati mām iha RV.9.67.21b. bhaya ṃ śitīmabhyām (KSA. -madbhyām) TS.5.7.19.1; KSA.13.9. bhaya ṃ cāpi ha jāyate BDh.2.10.17.30d. Cf. na me bhītiḥ. bhaya ṃ parastād abhayaṃ te arvāk AVś.8.1.10d. bhaya ṃ pracālābhyām TS.5.7.13.1; KSA.13.3. bhaya nte viśvā bhuvanāni harmyā RV.1.166.4c. bhaya nte viśvā bhuvanā marudbhyaḥ RV.1.85.8c. bhaya nte viśvā bhuvanā yad abhrāṭ RV.4.6.5d. athābhaya ṃ kṛṇutaṃ dhānyāya # AVś.6.50.1d. athābhaya ṃ kṛṇuhi viśvato naḥ # RV.3.47.2d; VS.7.37d; TS.1.4.42.1d; MS.1.3.23d: 38.6; 4.14.12d: 235.14; TB.2.8.4.2d; TA.10.1.11d; MahānU.20.2d. abībhaya nta mānuṣāḥ # RV.1.39.6d. abhaya ṃ vo 'bhayaṃ no astu (AB.Aś. me 'stu) # AB.7.12.8; Aś.2.5.19; śś.2.14.1. Cf. abhayaṃ te, abhayaṃ no astu, and abhayaṃ me astu. abhaya ṃ satataṃ paścāt # RVKh.2.43.4c. Cf. abhayaṃ paścād. abhaya ṃ sarvabhūtebhyaḥ # BDh.2.10.17.30a; PrāṇāgU.2c. abhaya ṃ sarvabhūtebhyo mattaḥ # BDh.2.10.17.29. abhaya ṃ somaḥ savitā naḥ karotu (AVP. savitā kṛṇotu) # AVś.6.40.1b; AVP.1.27.1a. abhaya ṃ svar antarikṣaṃ no astu # AVP.1.27.1c. Cf. abhayaṃ naḥ karaty, and abhayaṃ no 'stūrv. abhaya ṃkarābhaya ṃ me kuru # Apś.6.27.1. abhaya ṃ jñātād abhayaṃ parokṣāt (AVP. -yaṃ puro naḥ) # AVś.19.15.6b; AVP.3.35.6b. abhaya ṃ te 'bhayaṃ no astu # śś.2.13.2,4,5,6. Cf. under abhayaṃ vo. abhaya ṃ dyāvāpṛthivī ihāstu naḥ # AVś.6.40.1a; AVP.1.27.2a. P: abhayaṃ dyāvāpṛthivī Kauś.59.26. Cf. next, and abhayaṃ mitrāvaruṇāv etc. abhaya ṃ dyāvāpṛthivī ubhe ime (AVP. omits ime) # AVś.19.15.5b; AVP.1.27.1b; 3.35.5b. Cf. prec. abhaya ṃ naḥ karaty antarikṣam # AVś.19.15.5a; AVP.3.35.5a. Cf. under abhayaṃ svar. abhaya ṃ naḥ paśubhyaḥ # VS.36.22d; KA.3.239c; Apś.9.5.1c. abhaya ṃ naḥ prājāpatyebhyo bhūyāt # AG.2.3.5; MG.2.7.1 (with svāhā). abhaya ṃ naktam abhayaṃ divā naḥ # AVś.19.15.6c; AVP.3.35.6c. abhaya ṃ no astu # MS.4.9.27: 139.1; KS.37.10; śś.1.4.5; śG.3.5.1. Cf. under abhayaṃ vo. abhaya ṃ no 'stūrv antarikṣam # AVś.6.40.1c. Cf. under abhayaṃ svar. abhaya ṃ paścād abhayaṃ purastāt # AVś.19.15.5c; AVP.3.35.5c. Cf. abhayaṃ satataṃ. abhaya ṃ mitrād abhayam amitrāt # AVś.19.15.6a; AVP.3.35.6a. abhaya ṃ mitrāvaruṇāv ihāstu naḥ (AG. -varuṇā mahyam astu) # AVś.6.32.3a; AG.3.10.11a. Cf. abhayaṃ dyāvāpṛthivī etc. abhaya ṃ me astu (AB. 'stu) # AB.8.9.12; Apś.6.7.2; 27.1; 24.11.2. Cf. under abhayaṃ vo. abhaya ṃ me 'lokatāyā aputratāyā apaśutāyāḥ # śś.2.9.7,8. abhaya sani paśusani lokasani # śś.4.13.1d. See next, and paśusani. abhaya sani lokasani vṛṣṭisani # Apś.6.11.5d. See under prec. astobhaya d vṛthāsām # RV.1.88.6c. ubhaya ṃ śṛṇavac ca naḥ # RV.8.61.1a; AVś.20.113.1a; SV.1.290a; 2.583a; AB.4.31.13; 5.18.24; 8.2.5; JB.3.220; PB.14.10.6; ā.5.2.4.2; Aś.7.3.18; 4.4; Vait.40.3,8. P: ubhayaṃ śṛṇavat śś.7.20.7; 12.5.19; 16.21.27. Cf. BṛhD.6.86 (A). ubhaya taḥ pavamānasya raśmayaḥ # RV.9.86.6a; SV.2.237a; JB.3.58a. ubhaya taḥ śukraṃ kuruṣva # Apś.12.26.4. ubhaya taḥ saptendriyāṇi # TA.1.2.4c. ubhaya ṃ te na kṣīyate vasavyam # RV.2.9.5a. ubhaya m # JB.1.340. jambhaya tam abhito rāyataḥ śunaḥ # RV.1.182.4a. jambhaya ntaṃ marīmṛśam # AVś.8.6.17b. jambhaya nto 'hiṃ vṛkaṃ rakṣāṃsi # RV.7.38.7c; VS.9.16c; 21.10c; TS.1.7.8.2c; MS.1.11.2c: 162.11; KS.13.14c; śB.5.1.5.22c; N.12.44c.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"bhaya" has 23 results. abhaya candra a Jain grammarian , who wrote प्रक्रियासंग्रह, based on the Śabdānuśāsana Vyākaraṇa of the Jain Śākatāyana.His possible date is the twelfth century A. D. abhaya nandin a reputed jain Grammarian of the eighth century who wrote an extensive gloss on the जैनेन्द्रव्याकरण. The gloss is known as जैनेन्द्रव्याकरणमहावृत्ति of which वृहज्जैनेन्द्रव्याकरण appears to be another name. ubhaya gati both the alternatives; both the senses; double signification; confer, compare उभयगतिरिह भवति P.I.1.23,Vārt 4,Pari. Śek, Par. 9 where the word ubhaya refers to both the senses-the ordinary one ( अकृत्रिम } and the technical one ( कृत्रिम)--exempli gratia, for example the meanings ( i ) numeral, and ( ii ) words बहु, गण et cetera, and others of the word संख्या. ubhaya taspāśā presenting a difficulty in both the ways; confer, compare सैषा उभयतस्पाशा रज्जुर्भवति M.Bh. on VI.1.68. ubhaya tobhāṣa literally speaking or showing both the padas or voices; possessed of both the padas viz. the Parasmaipada and the Ātmanepada. The word is found commonly used in the Dhātupaṭha of Pāṇini. ubhaya tra in both the ways literally in both the places; confer, compare उभयत्र च P. I. 1. 44 V rt. 22. The word उभयत्रविभाषा is used in grammar referring to the option ( विभाषा) which is प्राप्त as also अप्राप्त; confer, compare M.Bh.on P.1.1.26 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 22. ubhaya thā in both the ways (in the case of an option, of course); confer, compare छन्दस्युभयथा P.III.4.117 where the word ubhayathā refers to both the alternative uses exempli gratia, for example Sārvadhātuka and Ārdhadhātuka;so also vidhiliṅ and āśīrliṅ; confer, compare Kāśikā on P.III.4.117. The term ubhayatha is described as synonymous with 'bahulam' or 'anyatarasyām' or 'vā' or ekeśām'; confer, compare बहुलमन्यतरस्यामुभयथा वा एकेषामिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I. 1.44: Vart. 19; confer, compare also अध्यायान्तेषूभयथा स्मरन्ति R.Pr.XV.8. ubhaya dīrghā a hiatus or a stop which occurs between two long-vowelled syllables; the term उभयदीर्घा is a conventional term in the Prātiśākhya literature. The term उभयह्रस्वा is similarly used in connection with short vowels. ubhaya niyama a restriction understood in both the ways; confer, compare सिद्धं तूभयनियमात् उभयनियमोयम् । प्रकृतिपर एव प्रत्ययः प्रयोक्तव्यः, प्रत्ययपरैव च प्रकृतिरिति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.1.2, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 11; cf also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VI.2.148. ubhaya pada (1) double voice--the Parasmaipada as well as the Ātmanepada; (2) both the words or members (in a compound); confer, compare उभयपदार्थप्रधानो द्वन्द्वः Kāś on P.I.2.57. ubhaya padin a root conjugated in both the Padas; a root to which both, the Parasmaipada and the Ātmanepada terminations are affixed; exempli gratia, for example roots वृ, भी, मुच् et cetera, and others ubhaya prāpti a case or a matter in which both the alternatives occur, as for instance, the genitive case for the subject and the object of a verbal derivative noun (कृदन्त); confer, compare उभयप्राप्तौ कर्मणि । उभयोः प्राप्तिः यस्मिन् कृति सोयमुभयप्राप्तिः तत्र कर्मण्येव षष्ठी स्यात् न कर्तरि । आश्चर्यो गवां दोहः अगोपालकेन Kāś. on P. II.3.66. ubhaya vat possessed of both the kinds of properties; confer, compare य इदानीमुभयवान् स तृतीयामाख्यां लभते स्वरित इति M.Bh. on P.I.2.81 ; confer, compare also उभयवान् स्वरितः V. Pr.I.110. ajitasena author of the Cintāmaṇiprakāśika a gloss on Cintāmaṇi, the well known commentary by Yakṣavarman on the Sabdānuśāsana of Śākatāyana. Ajitasena was the grand pupil of Abhayadeva; he lived in the 12th century A.D. karman (1) object of a transitive verb, defined as something which the agent or the doer of an action wants primarily to achieve. The main feature of कर्मन् is that it is put in the accusative case; confer, compare कर्तुरीप्सिततमं कर्म, कर्मणि द्वितीया; P. I.4.49; II.3.2. Pāṇini has made कर्म a technical term and called all such words 'karman' as are connected with a verbal activity and used in the accusative case; confer, compare कर्तुरीप्सिततमं कर्म; तथायुक्तं चानीप्सितम् ; अकथितं च and गतिबुद्धिप्रत्यवसानार्थशब्दकर्माकर्मकाणामणि कर्ता स णौ P.I.4.49-52;cf also यत् क्रियते तत् कर्म Kātantra vyākaraṇa Sūtra. II.4.13, कर्त्राप्यम् Jain I. 2. 120 and कर्तुर्व्याप्यं कर्म Hemacandra's Śabdānuśāsana. II. 2. 3. Sometimes a kāraka, related to the activity ( क्रिया) as saṁpradāna, apādāna or adhikaraṇa is also treated as karma, if it is not meant or desired as apādāna,saṁpradāna et cetera, and others It is termed अकथितकर्म in such cases; confer, compare अपादानादिविशेषकथाभिरविवक्षितमकथितम् Kāś. on I.4.51. See the word अकथित a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . Karman or object is to be achieved by an activity or क्रिया; it is always syntactically connected with a verb or a verbal derivative.When connected with verbs or verbal derivatives indeclinables or words ending with the affixes उक, क्त, क्तवतु, तृन् , etc, it is put in the accusative case. It is put in the genitive case when it is connected with affixes other than those mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. ; confer, compare P, II.3.65, 69. When, however, the karman is expressed ( अभिहित ) by a verbal termination ( तिङ् ), or a verbal noun termination (कृत्), or a nounaffix ( तद्धित ), or a compound, it is put in the nominative case. exempli gratia, for example कटः क्रियते, कटः कृतः, शत्यः, प्राप्तोदकः ग्रामः et cetera, and others It is called अभिहित in such cases;confer, compare P.II.3.1.Sec the word अनभिहित a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. .The object or Karman which is ईप्सिततम is described to be of three kinds with reference to the way in which it is obtained from the activity. It is called विकार्य when a transformation or a change is noticed in the object as a result of the verbal activity, e. g. काष्ठानि भस्मीकरोति, घटं भिनत्ति et cetera, and others It is called प्राप्य when no change is seen to result from the action, the object only coming into contact with the subject, e. g. ग्रामं गच्छति, आदित्यं पश्यति et cetera, and others It is called निर्वर्त्य when the object is brought into being under a specific name; exempli gratia, for example घटं करोति, ओदनं पचति; confer, compare निर्वर्त्ये च विकार्यं च प्राप्यं चेति त्रिधा मतम् । तत्रेप्सिततमम् Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on I.4.49: confer, compare also Vākyapadīya III.7.45 as also Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on 1.4.49. The object which is not ईप्सिततम is also subdivided into four kinds e. g. (a) अनीप्सित (ग्रामं गच्छन् ) व्याघ्रं पश्यति, (b) औदासीन्येन प्राप्य or इतरत् or अनुभय exempli gratia, for example (ग्रामं गच्छन्) वृक्षमूलानि उपसर्पति, (c) अनाख्यात or अकथित exempli gratia, for example बलिं in बलिं याचते वसुधाम् (d) अन्यपूर्वक e.g अक्षान् दीव्यति, ग्राममभिनिविशते; confer, compare Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on I.4 49, The commentator Abhayanandin on Jainendra Vyākaraṇa mentions seven kinds प्राप्य, विषयभूत, निर्वर्त्य, विक्रियात्मक, ईप्सित, अनीप्सित and इतरत्, defining कर्म as कर्त्रा क्रियया यद् आप्यं तत् कारकं कर्म; confer, compare कर्त्राप्यम् Jain. Vy. I.2.120 and commentary thereon. जेनेन्द्रमधीते is given therein as an instance of विषयभूत. (2) The word कर्मन् is also used in the sense of क्रिया or verbal activity; confer, compare उदेनूर्ध्वकर्मणि P.I.3.24; आदिकर्मणि क्तः कर्तरि च P.III.4.71, कर्तरि कर्मव्यतिहारे P.I.3.14. (3) It is also used in the sense of activity in general, as for instance,the sense of a word; e. g. नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति Nirukta of Yāska. I. 3.4, where Durgācārya's commentary on the Nirukta. explains karman as 'sense' ( अर्थ ). guṇakarman a term used by the ancient grammarians for the गौणकर्मन् or indirect object of a verb. having two objects.The word is found quoted in the Mahabhaya; confer, compare कथिते लादयश्चेत्स्युः षष्टीं कुर्यात्तदा गुणे । गुणे गुणकर्मणि । confer, compare also गुणकर्मणि लादिविधि: सपरे M.Bh. on I. 4.51. jainendravyākaraṇa name of a grammar work written by Pujyapada Devanandin, also called Siddhanandin, in the fifth century A.D. The grammar is based on the Astadhyay of Panini,the section on Vedic accent and the rules of Panini explaining Vedic forms being,of course, neglectedition The grammar is called Jainendra Vyakarana or Jainendra Sabdanusasana. The work is available in two versions, one consisting of 3000 sutras and the other of 3700 sutras. it has got many commentaries, of which the Mahavrtti written by Abhayanandin is the principal one. For details see Jainendra Vyakarana, introduction published by the Bharatiya Jnanapitha Varadasi. jainendravyākaraṇamahāvṛtti name of a commentary on the Jainendra Vyakarana, written by Abhayanandin in the ninth century A. D. see जैनेन्द्रव्याकरण a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . dhātu a root; the basic word of a verbal form,defined by the Bhasyakara as क्रियावचनो धातुः or even as भाववचने धातु:, a word denoting a verbal activity. Panini has not defined the term as such, but he has given a long list of roots under ten groups, named dasagani, which includes about 2200 roots which can be called primary roots as contrasted with secondary roots. The secondary roots can be divided into two main groups ( l ) roots derived from roots ( धातुजधातवः ) and (2) roots derived from nouns ( नामधातवः ). The roots derived from roots can further be classified into three main subdivisions : (a) causative roots or णिजन्त, (b) desiderative roots or सन्नन्त, (c) intensive roots or यङन्त and यङ्लुगन्त: while roots derived from nouns or denominative roots can further be divided into क्यजन्त, काम्यजन्त, क्यङन्त, क्यषन्त, णिङन्त, क्विबन्त and the miscellaneous ones ( प्रकीर्ण ) as derived from nouns like कण्डू( कण्ड्वादि ) by the application of the affix यक् or from nouns like सत्य,वेद, पाश, मुण्ड,मिश्र, et cetera, and others by the application of the affix णिच्. Besides these, there are a few roots formed by the application of the affix अाय and ईय (ईयङ्). All these roots can further be classified into Parasmaipadin or Parasmaibhasa, Atmanepadin or Atmanebhasa and Ubhayapadin. Roots possessed of a mute grave ( अनुदात्त ) vowel or of the mute consonant ङ् added to the root in the Dhatupatha or ending in the affixes यड्, क्यङ् et cetera, and others as also roots in the passive voice are termed Atmanepadin: while roots ending with the affix णिच् as also roots possessed of a mute circumflex vowel or a mute consonant ञ़़् applied to them are termed Ubhayapadin. All the rest are termed Parasmaipadin. There are some other mute letters or syllables applied by Panini to the roots in his Dhatupatha for specific purposes; exempli gratia, for example ए at the end to signify prohibition of vrddhi to the penultimate अ in the aorist, exempli gratia, for example अकखीत् confer, compare P. VII.2.5; इर् to signify the optional substitution of अ or अङ् for the affix च्लि of the aorist, exempli gratia, for example अभिदत्, अभैत्सीत् ; confer, compare P.III. 1.57; उ to signify the optional application of the augment इ ( इट् ) before क्त्वा exempli gratia, for example शमित्वा, शान्त्वा; confer, compare P.VII. 2. 56; ऊ to signify the optional application of the augment इ ( इट् ) exempli gratia, for example गोप्ता, गेीपिता, confer, compare P.VII.2.44; अा to signify the prohibition of the augment इट् in the case of the past passive voice. participle. exempli gratia, for example क्ष्विण्णः, स्विन्नः, confer, compare P. VII.2.16; इ to signify the addition of a nasal after the last vowel e. g. निन्दति from निदि, confer, compare P. VII.1.58: ऋ to signify the prohibition of ह्रस्व to the penultimate long vowel before णिच्, e. g. अशशासत्, confer, compare P.VII. 4.2;लृ to signify the substitution of अङ् for च्लि in the aorist, exempli gratia, for example अगमत् confer, compare P. III.1.55: ओ to signify the substitution of न् for त् of the past passive voice. participle. exempli gratia, for example लग्नः, अापीनः, सूनः, दून: et cetera, and others ; confer, compare P. VIII. 2.45. Besides these,the mute syllables ञि, टु and डु are prefixed for specific purposes; confer, compare P. III.2.187, III.3.89 and III. 3.88. The term धातु is a sufficiently old one which is taken by Panini from ancient grammarians and which is found used in the Nirukta and the Pratisakhya works, signifying the 'elemental (radical)base' for nouns which are all derivable from roots according to the writers of the Nirukta works and the grammarian Siktaayana; confer, compare नाम च धातुजमाह निरुक्ते व्याकरणे शकटस्य च तोकम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.3.1. Some scholars have divided roots into six categories; confer, compare तत्र धातवः षोढा (a) परिपठिताः भूवादयः, (b) अपरिपठता अान्दोलयत्यादयः, (c) परिपठितापरिपठिताः ( सूत्रपठिताः ) स्कुस्कम्भस्तम्भेत्यादयः, (d) प्रत्ययधातवः सनाद्यन्ताः, (e) नामघातवः कण्ड्वादयः, (f) प्रत्ययनामधातवः होडगल्भक्ली. बप्रभृतयः; cf Sringara Prak. I. For details see M.Bh. on P.I.3.I as also pp 255, 256 Vol. VII Vyakarana-Mahabhasya published by the D.E. Society, Poona. paribhāṣāsegraha' a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition prakriyāsaṃgraha a work on grammar by Abhayacandra in which the Sutras of Sakatayana's Sabdanusasana are arranged in the form of different sections dealing with the different topics of grammar. phala (1) fruit or benefit of an action which goes to the agent; confer, compare फलव्यापारयोर्धातुः Vaiyakarana-bhusana. A root which is given as Ubhayapadin in Panini's Grammar takes the Atmanepada affixes when the fruit of the activity is meant for the agent, while otherwise it takes the Parasmaipada affixes; (2) The word फल also means the result of a grammatical operation or grammatical injunction. miśra roots taking personal endings of both the Padas; Ubhayapadin roots: this term मिश्र is given in Bopadeva's grammar.
Vedabase Search
672 results
bhaya afraid CC Adi 17.93 bhaya and fear SB 10.16.10 SB 10.16.13-15 SB 11.21.18 bhaya and from fear SB 5.8.6 bhaya and sometimes by fear SB 7.9.39 bhaya because of fear SB 12.3.39-40 bhaya by fear SB 10.19.8 SB 10.50.5-6 SB 10.54.32 bhaya danger SB 10.16.12 bhaya fear BG 12.15 BG 18.30 BG 2.56 BG 4.10 BG 5.27-28 CC Adi 14.59 CC Adi 17.132 CC Adi 17.182 CC Adi 17.186 CC Adi 17.255 CC Adi 2.69 CC Adi 5.195 CC Antya 15.73 CC Antya 16.126 CC Antya 16.127 CC Antya 17.36 CC Antya 18.48 CC Antya 18.58 CC Antya 18.63 CC Antya 18.67 CC Antya 3.184 CC Antya 3.221 CC Antya 5.129 CC Antya 7.98 CC Antya 8.52 CC Madhya 1.214 CC Madhya 1.225 CC Madhya 10.162 CC Madhya 11.4 CC Madhya 12.50 CC Madhya 13.103 CC Madhya 13.186 CC Madhya 14.176 CC Madhya 14.188 CC Madhya 20.13 CC Madhya 21.143 CC Madhya 23.108 CC Madhya 24.136 CC Madhya 3.167 CC Madhya 3.98 CC Madhya 5.105 CC Madhya 6.268 CC Madhya 9.51 MM 32 SB 10.4.27 SB 10.60.24 SB 10.88.21 SB 10.89.20 SB 11.2.49 SB 11.28.15 SB 11.8.31 SB 4.22.35 SB 4.29.39-40 SB 5.14.27 SB 5.18.14 SB 5.6.5 SB 6.1.51 SB 6.16.13 SB 7.13.34 SB 9.10.53 bhaya fearfulness CC Madhya 19.187 SB 1.7.7 bhaya fearing CC Madhya 14.174 bhaya of fear SB 10.34.15 SB 5.8.4 SB 6.15.21-23 bhaya of the fear SB 10.29.41 SB 10.40.19 bhaya out of fear SB 10.36.6 bhaya the fear SB 10.70.25 SB 10.85.19 bhaya with fear SB 10.54.4 SB 10.66.36 SB 11.1.20 SB 11.20.16 SB 12.6.17 bhaya citte we are very fearful CC Madhya 12.18 bhaya citte we are very fearful CC Madhya 12.18 bhaya haila there was fear CC Madhya 19.196 bhaya haila there was fear CC Madhya 19.196 bhaya lāja fear or shame CC Antya 3.219 bhaya lāja fear or shame CC Antya 3.219 bhaya māni I am afraid CC Antya 10.96 bhaya māni I am afraid CC Antya 10.96 bhaya nā pāiha do not be afraid CC Antya 18.62 bhaya nā pāiha do not be afraid CC Antya 18.62 bhaya nā pāiha do not be afraid CC Antya 18.62 bhaya nāhi kare they were not at all afraid CC Madhya 17.198 bhaya nāhi kare they were not at all afraid CC Madhya 17.198 bhaya nāhi kare they were not at all afraid CC Madhya 17.198 bhaya nāhi kare without fear CC Antya 8.20 bhaya nāhi kare without fear CC Antya 8.20 bhaya nāhi kare without fear CC Antya 8.20 bhaya nāhi māne he was not afraid CC Antya 9.25 bhaya nāhi māne he was not afraid CC Antya 9.25 bhaya nāhi māne he was not afraid CC Antya 9.25 bhaya pāñā being afraid CC Madhya 11.13 bhaya pāñā being afraid CC Madhya 11.13 CC Madhya 17.169 bhaya pāñā being afraid CC Madhya 17.169 CC Madhya 17.171 bhaya pāñā being afraid CC Madhya 17.171 CC Madhya 18.179 bhaya pāñā being afraid CC Madhya 18.179 bhaya pāya become afraid CC Adi 17.95 bhaya pāya become afraid CC Adi 17.95 bhaya upajila some fear arose CC Madhya 24.252 bhaya upajila some fear arose CC Madhya 24.252 bhaya -abhaya fear and fearlessness SB 11.6.13 bhaya -abhaya fear and fearlessness SB 11.6.13 bhaya -ādeḥ of fear and so on SB 11.29.21 bhaya -ādeḥ of fear and so on SB 11.29.21 bhaya -ākulāḥ with great fear SB 4.6.1-2 bhaya -ākulāḥ with great fear SB 4.6.1-2 bhaya -aṃśa the fear part CC Antya 18.63 bhaya -aṃśa the fear part CC Antya 18.63 bhaya -āturā in distress and fear SB 9.2.5-6 bhaya -āturā in distress and fear SB 9.2.5-6 bhaya -āturam who is very afraid SB 5.18.20 bhaya -āturam who is very afraid SB 5.18.20 bhaya -āvahāḥ causing fear SB 3.17.3 bhaya -āvahāḥ causing fear SB 3.17.3 bhaya -āvahaḥ dangerous BG 3.35 bhaya -āvahaḥ dangerous BG 3.35 bhaya -āvahāḥ producing fear SB 4.5.12 bhaya -āvahāḥ producing fear SB 4.5.12 bhaya -āvahāḥ terrifying SB 10.50.25-28 bhaya -āvahāḥ terrifying SB 10.50.25-28 bhaya -āvaham fearful SB 6.18.69 bhaya -āvaham fearful SB 6.18.69 bhaya -āvaham the threatening principle SB 1.11.3 bhaya -āvaham the threatening principle SB 1.11.3 bhaya -bhāvanayā by thoughts of fear SB 1.8.31 bhaya -bhāvanayā by thoughts of fear SB 1.8.31 bhaya -gīrṇa-ghoṣaḥ whose loud sound was silenced through fear SB 9.10.13 bhaya -gīrṇa-ghoṣaḥ whose loud sound was silenced through fear SB 9.10.13 bhaya -gīrṇa-ghoṣaḥ whose loud sound was silenced through fear SB 9.10.13 bhaya -kāńpa fear and trembling CC Madhya 19.79 bhaya -kāńpa fear and trembling CC Madhya 19.79 bhaya -kṛt a source of fear SB 3.18.22-23 bhaya -kṛt a source of fear SB 3.18.22-23 bhaya -nāmā whose name was fear SB 4.28.22 bhaya -nāmā whose name was fear SB 4.28.22 bhaya -nāmnaḥ of Bhaya (Fear) SB 4.28.1 bhaya -nāmnaḥ of Bhaya (Fear) SB 4.28.1 SB 4.28.11 bhaya -nāmnaḥ of Bhaya (Fear) SB 4.28.11 bhaya -sambhrānta-prekṣaṇa-akṣam began to look very carefully within Kṛṣṇa's mouth in fear, to see if Kṛṣṇa had eaten something dangerous SB 10.8.33 bhaya -sambhrānta-prekṣaṇa-akṣam began to look very carefully within Kṛṣṇa's mouth in fear, to see if Kṛṣṇa had eaten something dangerous SB 10.8.33 bhaya -sambhrānta-prekṣaṇa-akṣam began to look very carefully within Kṛṣṇa's mouth in fear, to see if Kṛṣṇa had eaten something dangerous SB 10.8.33 bhaya -sambhrānta-prekṣaṇa-akṣam began to look very carefully within Kṛṣṇa's mouth in fear, to see if Kṛṣṇa had eaten something dangerous SB 10.8.33 bhaya -saṃvṛtān bewildered by fear SB 10.4.35 bhaya -saṃvṛtān bewildered by fear SB 10.4.35 bhaya -santrastān to the cowherd boys, who were disturbed by fear that within the dense forest the calves would be attacked by some ferocious animals SB 10.13.13 bhaya -santrastān to the cowherd boys, who were disturbed by fear that within the dense forest the calves would be attacked by some ferocious animals SB 10.13.13 bhaya -udvignāḥ agitated by fear SB 10.16.13-15 bhaya -udvignāḥ agitated by fear SB 10.16.13-15 bhaya -udvignām disturbed and full of fear SB 7.7.7 bhaya -udvignām disturbed and full of fear SB 7.7.7 bhaya -vihvalā being very disturbed by fear SB 8.22.19 bhaya -vihvalā being very disturbed by fear SB 8.22.19 bhaya -vihvala-īkṣaṇam whose eyes appeared distressed because of such fear of His mother SB 10.9.11 bhaya -vihvala-īkṣaṇam whose eyes appeared distressed because of such fear of His mother SB 10.9.11 bhaya -vihvala-īkṣaṇam whose eyes appeared distressed because of such fear of His mother SB 10.9.11 bhaya -vihvalaḥ under pressure of fearfulness SB 1.17.29 bhaya -vihvalaḥ under pressure of fearfulness SB 1.17.29 bhaya -vihvalām being afraid SB 1.8.8 bhaya -vihvalām being afraid SB 1.8.8 bhaya -vitrastau seized with overwhelming fear SB 10.57.29 bhaya -vitrastau seized with overwhelming fear SB 10.57.29 bhaya m cause of fear SB 1.17.9 bhaya m danger SB 1.14.10 SB 4.14.9 bhaya m fear BG 10.4-5 CC Madhya 20.119 CC Madhya 24.137 CC Madhya 25.138 SB 1.13.18 SB 1.17.31 SB 10.1.54 bhaya m fear SB 10.1.54 SB 10.1.60 SB 10.16.61 SB 10.2.6 SB 10.24.13 SB 10.29.15 SB 10.63.29 bhaya m fear SB 10.63.29 SB 10.77.31 SB 10.87.32 bhaya m fear SB 10.87.32 SB 11.10.33 SB 11.2.37 SB 11.26.31 SB 11.28.5 SB 12.3.30 SB 12.6.71 SB 12.9.17-18 SB 3.24.40 SB 3.25.41 SB 3.26.16 SB 3.27.20 SB 3.29.26 SB 3.29.37 SB 3.9.6 SB 4.26.24 bhaya m Fear SB 4.27.23 bhaya m fear SB 4.29.51 SB 4.29.75 SB 5.1.17 SB 5.18.20 SB 5.8.12 SB 5.9.20 SB 6.8.27-28 SB 6.8.37 SB 7.13.33 SB 7.15.22 SB 7.15.43-44 SB 8.15.23 bhaya m fear (among them) SB 8.11.28 bhaya m fear itself SB 1.1.14 bhaya m fear of death SB 4.27.18 bhaya m fearful SB 10.2.41 bhaya m fearful conditions SB 5.22.13 bhaya m fearfulness BG 18.35 SB 1.19.14 SB 3.15.33 SB 3.15.48 SB 3.8.20 bhaya m Fearfulness SB 4.8.4 bhaya m fearfulness SB 5.24.11 bhaya m her fear SB 10.60.32 bhaya m one who has fear SB 10.60.42 bhaya m the fear SB 11.29.49 bhaya m there is a cause of fear SB 10.1.44 bhaya m there is fear SB 11.10.30 bhaya m there is fear SB 11.10.30 bhaya m there was fear of death SB 10.11.55 bhaya m-karaḥ horrible SB 3.12.25 bhaya m-karaḥ horrible SB 3.12.25 bhaya m-karān causing panic SB 4.14.37 bhaya m-karān causing panic SB 4.14.37 bhaya u whose fear SB 10.82.38 abhaya immunity from material pangs SB 3.7.41 abhaya -daḥ factual fearlessness SB 4.24.53 abhaya abhaya fruits SB 8.2.9-13 abhaya -daiḥ which give fearlessness SB 8.7.17 abhaya -āśraya O fearless shelter of all SB 10.2.39 sakala-abhaya -pradaḥ who is the source of fearlessness for everyone SB 10.12.27 abhaya of fearlessness SB 10.28.3 abhaya giving fearlessness SB 10.34.28 abhaya -de the giver of fearlessness SB 11.4.9 abhaya -dam the giver of fearlessness SB 12.10.2 abhaya -dāna the charity of fearlessness CC Madhya 11.3 abhaya fearlessness MM 48 abhaya ḥ without fear SB 10.18.28 abhaya m fearlessness BG 10.4-5 abhaya m fearlessness BG 16.1-3 abhaya m fearlessness SB 1.8.9 abhaya m freedom from all fears SB 1.17.17 abhaya m freedom SB 2.1.5 abhaya m fully safe SB 2.1.13 abhaya m fearlessness SB 2.6.19 abhaya m without fear SB 2.7.47 abhaya m courage SB 3.5.43 ańghrim abhaya m safe lotus feet SB 3.9.6 abhaya m assurance of safety SB 3.21.31 abhaya m fearlessness SB 3.23.51 abhaya m fearlessness SB 3.24.39 abhaya m without fear SB 3.33.11 abhaya m Abhaya SB 4.1.49-52 abhaya m fearless SB 4.7.26 abhaya m fearlessness, liberation SB 4.11.32 abhaya m fearlessness SB 5.6.19 abhaya m fearlessness SB 5.18.8 abhaya m fearlessness SB 5.18.8 abhaya m where there is no anxiety SB 5.19.23 abhaya m Abhaya SB 5.20.3-4 abhaya m fearlessness SB 6.16.59 kṛta-abhaya m which causes fearlessness SB 7.9.5 abhaya m safety SB 8.7.38 abhaya m assurances SB 9.7.3 abhaya m-karaḥ always killing the causes of fear SB 10.2.16 abhaya m fearless SB 10.27.7 abhaya m fearlessness SB 10.29.39 abhaya m fearlessness SB 10.31.5 abhaya m fearlessness SB 10.38.16 abhaya m fearless SB 10.51.57 abhaya m fearlessness SB 10.59.32 abhaya m fearlessness SB 10.63.24 abhaya m fearlessness SB 10.63.45 abhaya m freedom from fear SB 10.63.50 abhaya m relief from fear SB 10.68.49 abhaya m for fearlessness SB 10.87.50 abhaya m fearlessness SB 10.89.14-17 abhaya m fearlessness SB 11.2.38 abhaya m fearless SB 11.19.33-35 abhaya m fearlessness SB 11.25.16 abhaya m fearlessness SB 12.6.5 abhaya m fearlessness SB 12.8.46 abhaya m fearlessness SB 12.11.11-12 abhaya m fearless CC Madhya 22.16 abhaya m fearlessness CC Madhya 22.34 abhaya m freedom from the fearful condition of material existence CC Madhya 22.110 datta-abhaya m which assure fearlessness CC Madhya 24.50 datta-abhaya m which assure fearlessness CC Antya 15.70 abhaya ńkara eradicating the fears of SB 1.7.22 abhaya ńkarī driving away the fearful situation SB 7.4.24 abhaya sya of fearlessness SB 2.6.18 abrahmaṇya-bhaya -āvahām causing fear to the kings who had no respect for brahminical culture SB 9.16.17 harṣa-śoka-bhaya -ādayaḥ the sons named Harṣa, Śoka, Bhaya and so on SB 6.6.10-11 pratibhaya -ākāram dangerously SB 1.6.13 akutaḥ-bhaya m the life of fearlessness SB 1.12.28 akutaḥ-bhaya m free from all doubts and fear SB 2.1.11 akutaḥ-bhaya m fearing no one SB 3.17.22 akutaḥ-bhaya m fearlessly SB 3.19.2 akutaḥ-bhaya m without fear SB 3.25.43 akutaḥ-bhaya m giving relief from all fear SB 3.31.12 akutaḥ-bhaya m which is free from all kinds of fearful danger SB 5.6.9 akutaḥ-bhaya m the shelter of fearlessness SB 5.18.14 akutaḥ-bhaya ḥ who is not fearful of anyone SB 5.18.20 akutaḥ-bhaya m fearlessness SB 5.24.25 akutaḥ-bhaya ḥ without fear SB 6.1.17 akutaḥ-bhaya m where there is no fear anywhere or at any time SB 7.10.47 akutaḥ-bhaya m completely free of fear SB 8.22.10 akutaḥ-bhaya m which drive away all fear SB 10.17.24 akutaḥ-bhaya m complete freedom from fear SB 10.70.35 akutaḥ-bhaya m without fear for any reason SB 11.7.25 akutaḥ-bhaya ḥ free from fear in all circumstances SB 11.12.14-15 akutaḥ-bhaya m free from fear SB 12.11.19 akutaścit-bhaya ḥ having no fear from any quarter SB 7.5.47 akutaścit-bhaya m fearlessness SB 11.2.33 akutobhaya m without fear SB 10.6.18 ańghrim abhaya m safe lotus feet SB 3.9.6 ubhaya -anubhava-svarūpeṇa by understanding the proper situation of the body and the soul SB 5.5.30 ubhaya tra api both in God and in the living entity SB 3.7.15 ubhaya thā api both in this life and in the next SB 5.14.23 aprati-bhaya m without fear of others SB 10.16.9 arājaka-bhaya m due to fear of the danger of an unregulated government SB 9.13.12 ubhaya -artha-śūnya which cannot give happiness either in this life or in the next SB 5.14.12 abhaya -āśraya O fearless shelter of all SB 10.2.39 ubhaya -āśrayam dependent on both the demigod and the hand SB 2.10.24 ubhaya -āśrayam shelter for both SB 2.10.26 kṛṣṇaḥ asya bhī-bhaya m Kṛṣṇa, who is Himself the fearful element of all kinds of fear (when Kṛṣṇa is present, there is no fear) SB 10.13.13 ubhaya -atītaḥ one who has transcended both (the conceptions of mundane right and wrong) SB 11.7.11 ubhaya -ātmakaḥ both ways (namely vaikṛta and prākṛta) SB 3.10.27 ubhaya -ātmakam simultaneously dry and moist SB 8.11.39 ubhaya -ātmikā consisting of both the subtle causes and their manifest products SB 11.24.4 pratyanīka-bhaya -āvaham the Lord's disc, which was extremely fearful to the enemies of the Lord and His devotees SB 9.4.28 duḥkha-śoka-bhaya -āvaham which is the cause of all kinds of distress, lamentation and fear SB 9.13.10 abrahmaṇya-bhaya -āvahām causing fear to the kings who had no respect for brahminical culture SB 9.16.17 vibhaya ḥ babhūva has become fearless SB 5.20.19 jagat-bhaya the fear of material existence SB 1.11.3 uru-bhaya -hā one who vanquishes great fears SB 2.7.14 ūḍha-bhaya affected by fear SB 2.7.24 bhūta-bhaya -dasya of one who is always fearful to the living entities SB 3.14.43 rudra-bhaya being afraid of Rudra SB 4.24.68 uru-bhaya due to great fear SB 5.8.5 harṣa-śoka-bhaya -ādayaḥ the sons named Harṣa, Śoka, Bhaya and so on SB 6.6.10-11 saṃrambha-bhaya -yogena through intense fear and enmity SB 7.1.28-29 pratyanīka-bhaya -āvaham the Lord's disc, which was extremely fearful to the enemies of the Lord and His devotees SB 9.4.28 viyoga-bhaya -kātarāḥ being afraid of giving up the body again SB 9.13.9 duḥkha-śoka-bhaya -āvaham which is the cause of all kinds of distress, lamentation and fear SB 9.13.10 abrahmaṇya-bhaya -āvahām causing fear to the kings who had no respect for brahminical culture SB 9.16.17 sa-bhaya -nayana just now sitting there with fearful eyes SB 10.8.31 nirghāta-bhaya -śańkitāḥ who were afraid of falling thunderbolts SB 10.11.1 kaṃsa-bhaya by fear of Kaṃsa SB 10.45.15-16 mahā-bhaya very fearful SB 12.9.12 kahite bhaya afraid to speak CC Adi 4.236 loka-bhaya the fearful people CC Adi 17.94 pāpa-bhaya fear of sinful activities CC Adi 17.157 kariha bhaya be afraid CC Adi 17.177 mahā-bhaya great fear CC Adi 17.191 dharma-bhaya religious principles CC Madhya 5.63 veda-bhaya afraid of the injunctions of the Vedas CC Madhya 8.36 kāre tomāra bhaya why should You be afraid of anyone CC Madhya 12.49 vicchedera bhaya because of fearing separation CC Madhya 16.10 yuddha-bhaya fear of fighting CC Madhya 16.173 mahā-bhaya great fear CC Madhya 17.27 haila bhaya there was fear CC Madhya 19.198 su-duḥkha-bhaya due to great distress and fear CC Madhya 19.202 kari rāja-bhaya I am afraid of the government CC Madhya 20.9 rāja-bhaya fear of the government CC Madhya 20.10-11 daitya-bhaya fear of the demons CC Madhya 21.76 lajjā-bhaya fear and shame CC Antya 2.100 pāi bhaya I am afraid CC Antya 3.220 sa-bhaya afraid CC Antya 6.23 kari bhaya I am afraid CC Antya 6.132 nāhi rāja-bhaya without fear of the King CC Antya 9.32 mahā-bhaya great fear CC Antya 13.88 mahā-bhaya great fear CC Antya 18.66 nāhi bhaya there is no fear CC Antya 19.51 akutaḥ-bhaya ḥ who is not fearful of anyone SB 5.18.20 vigata-sudarśana-bhaya ḥ who is not afraid of the Supreme Personality of Godhead and His Sudarśana cakra SB 5.24.28 akutaḥ-bhaya ḥ without fear SB 6.1.17 akutaścit-bhaya ḥ having no fear from any quarter SB 7.5.47 na kutaścit-bhaya ḥ having no fear on any account SB 10.63.49 akutaḥ-bhaya ḥ free from fear in all circumstances SB 11.12.14-15 akutaḥ-bhaya m the life of fearlessness SB 1.12.28 mat-bhaya m fear me SB 1.17.14 akutaḥ-bhaya m free from all doubts and fear SB 2.1.11 akutaḥ-bhaya m fearing no one SB 3.17.22 akutaḥ-bhaya m fearlessly SB 3.19.2 akutaḥ-bhaya m without fear SB 3.25.43 loka-bhaya m-karaḥ causing fear throughout the universe SB 3.26.57 akutaḥ-bhaya m giving relief from all fear SB 3.31.12 akutaḥ-bhaya m which is free from all kinds of fearful danger SB 5.6.9 loka-bhaya m-kara very fearful to all living entities SB 5.8.3 kṣut tṛṭ bhaya m hunger, thirst and fear SB 5.10.10 akutaḥ-bhaya m the shelter of fearlessness SB 5.18.14 akutaḥ-bhaya m fearlessness SB 5.24.25 loka-bhaya m fear created by animals, poison, weapons, water, air, fire and so on SB 6.8.34 akutaḥ-bhaya m where there is no fear anywhere or at any time SB 7.10.47 akutaḥ-bhaya m completely free of fear SB 8.22.10 arājaka-bhaya m due to fear of the danger of an unregulated government SB 9.13.12 sarva-graha-bhaya m-karaḥ who is fearful to all evil planets SB 10.6.24 kṛṣṇaḥ asya bhī-bhaya m Kṛṣṇa, who is Himself the fearful element of all kinds of fear (when Kṛṣṇa is present, there is no fear) SB 10.13.13 aprati-bhaya m without fear of others SB 10.16.9 akutaḥ-bhaya m which drive away all fear SB 10.17.24 akutaḥ-bhaya m complete freedom from fear SB 10.70.35 akutaścit-bhaya m fearlessness SB 11.2.33 akutaḥ-bhaya m without fear for any reason SB 11.7.25 akutaḥ-bhaya m free from fear SB 12.11.19 mahā-bhaya ń-kara very fearful CC Adi 17.178-179 mahā-bhaya ńkara very fearful bodily features CC Madhya 24.235 kṛṣṇaḥ asya bhī-bhaya m Kṛṣṇa, who is Himself the fearful element of all kinds of fear (when Kṛṣṇa is present, there is no fear) SB 10.13.13 bhūta-bhaya -dasya of one who is always fearful to the living entities SB 3.14.43 ubhaya -cihnena having both symptoms SB 3.32.34-36 abhaya -daḥ factual fearlessness SB 4.24.53 abhaya -daiḥ which give fearlessness SB 8.7.17 daitya-bhaya fear of the demons CC Madhya 21.76 abhaya -dam the giver of fearlessness SB 12.10.2 abhaya -dāna the charity of fearlessness CC Madhya 11.3 bhūta-bhaya -dasya of one who is always fearful to the living entities SB 3.14.43 datta-abhaya m which assure fearlessness CC Madhya 24.50 datta-abhaya m which assure fearlessness CC Antya 15.70 abhaya -de the giver of fearlessness SB 11.4.9 deva-dundubhaya ḥ the kettledrums beaten by the demigods SB 8.11.41 deva-dundubhaya ḥ kettledrums sounded by the demigods SB 9.24.27 dharma-bhaya religious principles CC Madhya 5.63 duḥkha-śoka-bhaya -āvaham which is the cause of all kinds of distress, lamentation and fear SB 9.13.10 su-duḥkha-bhaya due to great distress and fear CC Madhya 19.202 dundubhaya ḥ drums SB 1.9.45 dundubhaya ḥ other different types of drums SB 1.10.15 dundubhaya ḥ celestial drums SB 1.19.18 dundubhaya ḥ kettledrums SB 4.12.31 dundubhaya ḥ kettledrums SB 4.15.8 dundubhaya ḥ the kettledrums SB 6.12.34 dundubhaya ḥ the kettledrums SB 7.8.36 dundubhaya ḥ kettledrums SB 7.10.68 dundubhaya ḥ kettledrums SB 8.4.2 deva-dundubhaya ḥ the kettledrums beaten by the demigods SB 8.11.41 dundubhaya ḥ kettledrums SB 8.18.7 dundubhaya ḥ trumpets and kettledrums SB 8.20.20 deva-dundubhaya ḥ kettledrums sounded by the demigods SB 9.24.27 dundubhaya ḥ kettledrums SB 10.1.33 dundubhaya ḥ kettledrums SB summary dundubhaya ḥ a kind of musical instrument SB 10.5.5 dundubhaya ḥ and kettledrums SB 10.25.32 dundubhaya ḥ kettledrums SB 10.33.4 dundubhaya ḥ kettledrums SB 10.44.42 dundubhaya ḥ and kettledrums SB 10.50.37-38 dundubhaya ḥ kettledrums SB 10.65.22 dundubhaya ḥ kettledrums SB 10.75.20 dundubhaya ḥ kettledrums SB 10.77.37 dundubhaya ḥ kettledrums SB 10.83.27 dundubhaya ḥ kettledrums SB 11.31.7 dundubhaya ḥ the kettledrums SB 12.6.15 dundubhaya ḥ kettledrums CC Adi 1.73-74 sarva-graha-bhaya m-karaḥ who is fearful to all evil planets SB 10.6.24 uru-bhaya -hā one who vanquishes great fears SB 2.7.14 nirbhaya ha-ilā he became free from all anxiety CC Madhya 20.36 haila bhaya there was fear CC Madhya 19.198 harṣa-śoka-bhaya -ādayaḥ the sons named Harṣa, Śoka, Bhaya and so on SB 6.6.10-11 nirbhaya ha-ilā he became free from all anxiety CC Madhya 20.36 ubhaya -indriya of both groups of senses SB 4.29.7 ubhaya -indriyāṇi both kinds of senses (knowledge-acquiring and active) SB 11.4.4 jagat-bhaya the fear of material existence SB 1.11.3 kahite bhaya afraid to speak CC Adi 4.236 kaṃsa-bhaya by fear of Kaṃsa SB 10.45.15-16 loka-bhaya m-kara very fearful to all living entities SB 5.8.3 mahā-bhaya ń-kara very fearful CC Adi 17.178-179 loka-bhaya m-karaḥ causing fear throughout the universe SB 3.26.57 abhaya m-karaḥ always killing the causes of fear SB 10.2.16 sarva-graha-bhaya m-karaḥ who is fearful to all evil planets SB 10.6.24 kāre tomāra bhaya why should You be afraid of anyone CC Madhya 12.49 kari rāja-bhaya I am afraid of the government CC Madhya 20.9 kari bhaya I am afraid CC Antya 6.132 kariha bhaya be afraid CC Adi 17.177 viyoga-bhaya -kātarāḥ being afraid of giving up the body again SB 9.13.9 kṛṣṇaḥ asya bhī-bhaya m Kṛṣṇa, who is Himself the fearful element of all kinds of fear (when Kṛṣṇa is present, there is no fear) SB 10.13.13 kṛta-abhaya m which causes fearlessness SB 7.9.5 ubhaya -kṛtya duties of this life and the next SB 9.6.52 kṣobhaya nti agitate SB 10.31.10 kṣut tṛṭ bhaya m hunger, thirst and fear SB 5.10.10 na kutaścit-bhaya ḥ having no fear on any account SB 10.63.49 lajjā-bhaya fear and shame CC Antya 2.100 ubhaya -lakṣaṇam of both types SB 5.4.8 ubhaya -lińgam symptoms of both SB 4.4.20 loka-bhaya m-karaḥ causing fear throughout the universe SB 3.26.57 loka-bhaya m-kara very fearful to all living entities SB 5.8.3 loka-bhaya m fear created by animals, poison, weapons, water, air, fire and so on SB 6.8.34 loka-bhaya the fearful people CC Adi 17.94 mahā-bhaya very fearful SB 12.9.12 mahā-bhaya ń-kara very fearful CC Adi 17.178-179 mahā-bhaya great fear CC Adi 17.191 mahā-bhaya great fear CC Madhya 17.27 mahā-bhaya ńkara very fearful bodily features CC Madhya 24.235 mahā-bhaya great fear CC Antya 13.88 mahā-bhaya great fear CC Antya 18.66 mat-bhaya m fear me SB 1.17.14 na kutaścit-bhaya ḥ having no fear on any account SB 10.63.49 nāhi rāja-bhaya without fear of the King CC Antya 9.32 nāhi bhaya there is no fear CC Antya 19.51 sa-bhaya -nayana just now sitting there with fearful eyes SB 10.8.31 nirbhaya fearless CC Madhya 18.167 nirbhaya also fearless CC Madhya 18.167 nirbhaya ha-ilā he became free from all anxiety CC Madhya 20.36 nirbhaya ḥ without any doubt SB 2.2.28 nirbhaya m fearlessness SB 10.3.27 nirghāta-bhaya -śańkitāḥ who were afraid of falling thunderbolts SB 10.11.1 pāi bhaya I am afraid CC Antya 3.220 pāpa-bhaya fear of sinful activities CC Adi 17.157 sakala-abhaya -pradaḥ who is the source of fearlessness for everyone SB 10.12.27 pralobhaya allure SB 7.10.2 pralobhaya n luring with food SB 7.2.50 pralobhaya ntīm alluring SB 3.20.37 pratibhaya -ākāram dangerously SB 1.6.13 pratyanīka-bhaya -āvaham the Lord's disc, which was extremely fearful to the enemies of the Lord and His devotees SB 9.4.28 kari rāja-bhaya I am afraid of the government CC Madhya 20.9 rāja-bhaya fear of the government CC Madhya 20.10-11 nāhi rāja-bhaya without fear of the King CC Antya 9.32 rudra-bhaya being afraid of Rudra SB 4.24.68 sa-bhaya -nayana just now sitting there with fearful eyes SB 10.8.31 sa-bhaya afraid CC Antya 6.23 sakala-abhaya -pradaḥ who is the source of fearlessness for everyone SB 10.12.27 ubhaya sambandha both relationships CC Adi 5.86 saṃrambha-bhaya -yogena through intense fear and enmity SB 7.1.28-29 nirghāta-bhaya -śańkitāḥ who were afraid of falling thunderbolts SB 10.11.1 sańkṣobhaya n agitating SB 11.9.19 sarva-graha-bhaya m-karaḥ who is fearful to all evil planets SB 10.6.24 ubhaya -śeṣābhyām by the remainder of the results of piety or vice SB 5.26.37 śobhaya is beautiful CC Madhya 16.273 śobhaya ntau beautifying SB 10.38.28-33 harṣa-śoka-bhaya -ādayaḥ the sons named Harṣa, Śoka, Bhaya and so on SB 6.6.10-11 duḥkha-śoka-bhaya -āvaham which is the cause of all kinds of distress, lamentation and fear SB 9.13.10 stambhaya n trying to control SB 6.1.62 su-duḥkha-bhaya due to great distress and fear CC Madhya 19.202 vigata-sudarśana-bhaya ḥ who is not afraid of the Supreme Personality of Godhead and His Sudarśana cakra SB 5.24.28 ubhaya -artha-śūnya which cannot give happiness either in this life or in the next SB 5.14.12 surabhaya ḥ fragrances CC Madhya 1.58 surabhaya ḥ fragrances CC Madhya 13.121 surabhaya ḥ fragrances CC Antya 1.78 ubhaya -anubhava-svarūpeṇa by understanding the proper situation of the body and the soul SB 5.5.30 kāre tomāra bhaya why should You be afraid of anyone CC Madhya 12.49 kṣut tṛṭ bhaya m hunger, thirst and fear SB 5.10.10 ubhaya both BG 6.38 ubhaya both SB 1.9.26 ubhaya for both of them SB 2.6.21 ubhaya both SB 2.9.8 ubhaya of both SB 2.10.8 ubhaya -āśrayam dependent on both the demigod and the hand SB 2.10.24 ubhaya -āśrayam shelter for both SB 2.10.26 ubhaya both SB 2.10.27 ubhaya both SB 2.10.28 ubhaya -ātmakaḥ both ways (namely vaikṛta and prākṛta) SB 3.10.27 ubhaya in both SB 3.25.39-40 ubhaya -cihnena having both symptoms SB 3.32.34-36 ubhaya -lińgam symptoms of both SB 4.4.20 ubhaya -indriya of both groups of senses SB 4.29.7 ubhaya -lakṣaṇam of both types SB 5.4.8 ubhaya -anubhava-svarūpeṇa by understanding the proper situation of the body and the soul SB 5.5.30 ubhaya -artha-śūnya which cannot give happiness either in this life or in the next SB 5.14.12 ubhaya on both sides SB 5.21.2 ubhaya -śeṣābhyām by the remainder of the results of piety or vice SB 5.26.37 ubhaya -ātmakam simultaneously dry and moist SB 8.11.39 ubhaya -kṛtya duties of this life and the next SB 9.6.52 ubhaya both SB 10.1.1 ubhaya from both (good fortune in this world and in the next) SB 10.60.48 ubhaya both SB 10.71.3 ubhaya both SB 10.80.4 ubhaya of both SB 10.87.31 ubhaya of both (the real and illusion) SB 10.87.36 ubhaya -indriyāṇi both kinds of senses (knowledge-acquiring and active) SB 11.4.4 ubhaya -atītaḥ one who has transcended both (the conceptions of mundane right and wrong) SB 11.7.11 ubhaya from both of them SB 11.19.40-45 ubhaya of both (the seen nature and the jīva who is its seer) SB 11.22.19 ubhaya of both SB 11.23.9 ubhaya -ātmikā consisting of both the subtle causes and their manifest products SB 11.24.4 ubhaya by both SB 11.24.16 ubhaya of both (enjoyment and liberation) SB 11.27.25-26 ubhaya sambandha both relationships CC Adi 5.86 ubhaya iḥ both SB 4.29.63 ubhaya iḥ both SB 9.15.8 ubhaya iḥ with both kinds SB 11.27.10 ubhaya m both SB 1.6.17 ubhaya m both SB 1.7.53-54 ubhaya m or both SB 1.13.44 ubhaya m both SB 2.5.33 ubhaya m both (the misconceptions of I and mine) SB 2.9.3 ubhaya m both of them SB 3.30.30 ubhaya m both SB 4.28.61 ubhaya m both SB 4.29.29 ubhaya m both SB 6.9.36 ubhaya m both (the material world of material elements and the living entity) SB 6.16.52 ubhaya m both of them SB 6.16.52 ubhaya m both types of consciousness (sleep and wakefulness) SB 6.16.56 ubhaya m both SB 7.7.15 ubhaya m both of them SB 7.7.47 ubhaya m both (manifestation and annihilation) SB 8.3.4 yatra ubhaya m if there are both (behavior and auspiciousness) SB 8.8.22 ubhaya m both SB 10.82.46 ubhaya m that which is comprised of both (namely, the material bodies) SB 10.87.24 ubhaya m both of these SB 11.13.25 ubhaya m both (the mind and sense objects) SB 11.13.26 ubhaya m both (obtaining and not obtaining good food) SB 11.18.33 ubhaya m both (heaven and hell) SB 11.20.12 ubhaya m belonging to both these categories SB 11.22.15 ubhaya m both Iso 11 ubhaya m both Iso 14 ubhaya spṛṣṭiḥ Ubhayaspṛṣṭi SB 5.20.26 ubhaya taḥ for present and future existence SB 2.4.16 ubhaya taḥ in both jaws SB 3.29.30 ubhaya taḥ separately SB 4.7.55 ubhaya taḥ from both directions SB 4.14.8 ubhaya taḥ from both sides SB 4.14.8 ubhaya taḥ both on top and below SB 5.7.10 ubhaya taḥ from both sides SB 5.14.13 ubhaya taḥ to the east and the west SB 5.16.8 ubhaya taḥ on both sides SB 5.26.15 ubhaya taḥ in both ways SB 6.5.6-8 ubhaya taḥ in this life and the next SB 8.12.6 ubhaya taḥ from both sides (from Kālayavana and also from Jarāsandha) SB 10.50.45 ubhaya taḥ in both (worlds) SB 10.87.39 ubhaya taḥ in both this life and the next SB 11.27.49 ubhaya taḥ from both ends CC Antya 1.161 ubhaya thā api both in this life and in the next SB 5.14.23 ubhaya thā in both states (sleep and wakefulness) SB 10.42.26-27 ubhaya tra both the upper and lower or inside and outside SB 1.19.6 ubhaya tra api both in God and in the living entity SB 3.7.15 ubhaya tra in both cases SB 4.4.1 ubhaya tra in both ways SB 4.28.35-36 ubhaya tra always (during both day and night, or both in this life and the next) SB 5.18.18 ubhaya tra around both the sun and moon SB 5.24.3 ubhaya tra in both ways (spiritually and materially) SB 7.9.47 ubhaya tra for both occasions SB 7.15.3 ubhaya tra rendered to both (moving and nonmoving creatures, or the Lord and His devotees) SB 11.3.29 ūḍha-bhaya affected by fear SB 2.7.24 uru-bhaya -hā one who vanquishes great fears SB 2.7.14 uru-bhaya due to great fear SB 5.8.5 uttambhaya n raising SB 5.25.3 uttambhaya n inciting SB 10.29.45-46 uttambhaya n evoking SB 12.8.18-20 veda-bhaya afraid of the injunctions of the Vedas CC Madhya 8.36 vibhaya ḥ babhūva has become fearless SB 5.20.19 vicchedera bhaya because of fearing separation CC Madhya 16.10 vigata-sudarśana-bhaya ḥ who is not afraid of the Supreme Personality of Godhead and His Sudarśana cakra SB 5.24.28 viyoga-bhaya -kātarāḥ being afraid of giving up the body again SB 9.13.9 yatra ubhaya m if there are both (behavior and auspiciousness) SB 8.8.22 saṃrambha-bhaya -yogena through intense fear and enmity SB 7.1.28-29 yuddha-bhaya fear of fighting CC Madhya 16.173
DCS with thanks
47 results
bhaya noun (neuter) alarm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
apprehension
danger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
danger from (abl. or comp.) or to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dismay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dread
fear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fear of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peril (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terror (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the blossom of Trapa Bispinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 161/72933 bhaya noun (masculine) disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Fear personifled (as a Vasu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29449/72933 bhaya darśin adjective apprehensive of danger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fearful (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 60566/72933 bhaya nāśinī noun (feminine) Ficus heterophyllaFrequency rank 37772/72933 bhaya vant adjective terribleFrequency rank 60567/72933 bhaya ṃkara noun (masculine) a kind of falcon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of small owl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the Viśve Devāh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29450/72933 bhaya ṃkara adjective terrible (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3919/72933 bhaya ṃkarī noun (feminine) name of one of the Mātṛs attending on Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37773/72933 akutaścidbhaya adjective having no fear from any quarter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secure (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 41547/72933 akutobhaya adjective having no fear from any quarter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secure (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6284/72933 atibhaya noun (neuter) Frequency rank 42149/72933 anubhaya adjective none of bothFrequency rank 13934/72933 abhaya noun (neuter) (applied as proper name to) a child of Dharma and his reign in Plakṣadvīpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Andropogon Muricatum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of symbol procuring security (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sacrificial hymn recited to obtain personal security (Monier-Williams, Sir M. (1988))
absence or removal of fear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
safety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
security (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the root of a fragrant grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 2132/72933 abhaya noun (masculine) name of a natural son of Bimbisāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river in Krauñcadvīpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhṛtarāṣṭra
name of a son of Idhmajihva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 20673/72933 abhaya adjective fearless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undaunted (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7378/72933 abhaya tva noun (neuter) Frequency rank 44083/72933 abhaya da noun (masculine) an Arhat of the Jainas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king [the son of Manasyu and father of Sudhanvan] (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of ŚivaFrequency rank 26510/72933 abhaya ṃkara adjective causing safety (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10557/72933 avikṣobhaya nt adjective [medic.] not exciting (the doṣas)Frequency rank 45327/72933 asaṃkṣobhaya nt adjective not shaking (trans.)Frequency rank 45820/72933 ahibhaya noun (neuter) a king's apprehension of treachery (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 46115/72933 ahibhaya dā noun (feminine) Flacourtia Cataphracta
Name einer PflanzeFrequency rank 46116/72933 ubhaya adjective both (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in both manners (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in both ways (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of both kinds (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 755/72933 ubhaya janman adjective produced from two ...Frequency rank 47769/72933 ubhaya tas indeclinable before and after
from or on both sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in both cases (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to both sides (with gen. or acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3151/72933 ubhaya taḥkālam indeclinable at both times (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47770/72933 ubhaya tobhāgahara adjective Frequency rank 33583/72933 ubhaya tra indeclinable in both cases or times (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in both places (Monier-Williams, Sir M. (1988))
on both sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 9337/72933 ubhaya thā indeclinable in both cases (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in both ways (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8241/72933 ubhaya pād adjective dvipedFrequency rank 33584/72933 ubhaya mukha adjective a pregnant female (so called because the embryo has its face turned in an opposite direction to that of the mother) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47771/72933 ubhaya vidha adjective of two kinds or forms (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47772/72933 ubhaya vyatireka noun (masculine) [poet.] a kind of vyatirekaFrequency rank 47773/72933 ubhaya saptamī noun (feminine) name of a particular day (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47774/72933 gatabhaya noun (neuter) name of a VarṣaFrequency rank 51027/72933 garbhaya ntra noun (neuter) an apparatus for calcination of pasteFrequency rank 8774/72933 garbhaya ntraka noun (neuter) garbhayantraFrequency rank 21201/72933 nirbhaya noun (neuter) fearlessness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
security (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 56248/72933 nirbhaya adjective fearless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free from danger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not afraid of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tranquil (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3970/72933 pratigarbhaya ntra noun (neuter) a kind of alchemical apparatusFrequency rank 37148/72933 pratibhaya noun (neuter) danger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fear (with abl. or ifc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 24701/72933 pratibhaya adjective dangereous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
formidable (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11009/72933 pratibhaya tama adjective extremely awfulFrequency rank 58841/72933 mahābhaya noun (masculine) Great Danger personified as a son of Adharma (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61793/72933 mahābhaya noun (neuter) a kind of MantraFrequency rank 25013/72933 vītabhaya noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39615/72933 śāntabhaya noun (masculine) name of a son of Medhātithi (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 25584/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
bhaya
fear; dread; apprehension; alarm.
Wordnet Search
"bhaya" has 55 results.
bhaya
ubhaya cara
yaḥ jale sthale ca ubhayatra nivasati।
maṇḍūkaḥ ekaḥ ubhayacaraḥ asti।
bhaya
uśīraḥ, abhaya m, naladam, sevyam, amṛṇālam, jalāśayam, lāmajjakam, laghulayam, avadāham, iṣṭakāpatham, uṣīram, mṛṇālam, laghu, layam, avadānam, iṣṭam, kāpatham, avadāheṣṭakāpatham, indraguptam, jalavāsam, haripiriyam, vīram, vīraṇam, samagandhikam, raṇapriyam, vīrataru, śiśiram, śītamūlakam, vitānamūlakam, jalamedas, sugandhikam, sugandhimūlakam, kambhu
mālādūrvāyāḥ sugandhitaṃ mūlam।
vāyuśītake uśīraṃ prayujyate।
bhaya
śaṅkita, śaṅkin, śaṅkānvita, kṛtabhaya
śaṅkayā yuktaḥ।
saḥ asmin kāryaviṣaye śaṅkitaḥ asti।
bhaya
raṇatūryam, saṃgrāmapaṭahaḥ, abhaya ḍiṇḍimaḥ
tat vādyaṃ yad yuddhasamaye raṇe vādyate।
raṇatūryasya śabdaḥ sainikānāṃ manāṃsi utsāhena pūrayati।
bhaya
vyādhiḥ, gadaḥ, āmayaḥ, apāṭavaḥ, āmaḥ, ātaṅkaḥ, bhaya ḥ, upaghātaḥ, bhaṅgaḥ, artiḥ, ruk, rujā, upatāpaḥ
śarīrādiṣu āgataḥ doṣaḥ।
śarīraṃ vyādhīnāṃ gṛham।
bhaya
bhīruḥ, bhītaḥ, bhīrukaḥ, bhīruhṛdayaḥ, bhaya śīlaḥ, hariṇahṛdayaḥ, kātaraḥ, trasruḥ, dīnacetanaḥ, dīnaḥ, asāhasikaḥ, bhayāturaḥ
yaḥ bibheti।
bhīruḥ mriyate naikavāraṃ vīraḥ ekavāram।
bhaya
āśaṅkā, paribhaya ḥ, paribhaya m, viśaṅkā
aniṣṭasya sambhāvanayā manasi jātā kalpanā।
tasya manasi durghaṭanāyāḥ āśaṅkā jātā।
bhaya
vighnaya, virudh, avarudh, uparudh, samārudh, saṃnirudh, saṃrudh, samuparudh, nibādh, parirudh, pariṣṭhā, nibandh, vibandh, vyāhan, viṣṭambh, viṣṭambhaya , dvṛ, yup
kāryaviśeṣe bādhotpannānukūlaḥ vyāpāraḥ।
mādhavaḥ sarveṣu kāryeṣu vighnayati।
bhaya
nirbhaya tā, bhaya hīnatā
bhayahīnasya avasthā bhāvo vā।
baddhaḥ porasaḥ nirbhayatayā sikandaram uttarayati।
bhaya
nirbhaya
bhayavirahitaḥ।
vatsa, nirbhayaḥ khalu tvam asmin nibīḍe vane ekākī bhramasi।
bhaya
bhaya pūrṇatā
bhayapūrṇasya avasthā bhāvo vā।
bhayapūrṇatāyāḥ kāraṇāt saḥ rātrau gṛhāt bahiḥ na gacchati।
bhaya
bhaya pūrṇa
bhayena paripūrṇam।
asmin bhayapūrṇe vātāvaraṇe na vasituṃ na śaknomi।
bhaya
bhaya m, bhītiḥ, bhīrutā, santrāsaḥ, paritrāsaḥ, daraḥ, sādhvasam, trāsaḥ
vipatteḥ aniṣṭasya vā āśaṅkāyāḥ janitaḥ manovikāraḥ।
saurāṣṭre yaḥ sāmpradāyikaḥ saṃkṣobhaḥ abhūt tasmāt janānāṃ manāṃsi bhayena ākulāni abhavat।
bhaya
bhaya ṅkara, bhairava, dāruṇa, bhīṣma, ghora, bhīma, bhayānaka, pratibhaya , bhayāvaha, raudra, bhīṣaṇa
bhayajanakam।
mahiṣāsuraṃ hantuṃ devī mahākālī raudraṃ rūpam adhārayat।
bhaya
dāruṇa, bhaya ṅkara, ghora, bhīṣaṇa
yad atīva vidārakam asti।
yadā rāmaḥ vanavāse gataḥ tadā tasya viyogasya dāruṇena duḥkhena daśarathaḥ kālavaśaḥ abhavat।
bhaya
bhaya vipluta, bhaya grasta, bhaya trasta
yaḥ bibheti।
bhayaviplutaḥ manuṣyaḥ anyāyam abhibhavituṃ na śaknoti।
bhaya
ubhaya caraprāṇī, ubhaya carajīvaḥ
saḥ jīvaḥ yaḥ jale sthale ca nivasati।
maṇḍūkaḥ iti ekaḥ ubhayacaraprāṇī।
bhaya
saṃśayakara, saṃkaṭamaya, saṃkaṭapūrṇa, bhaya kara
yasyāṃ saṃkaṭam asti।
sarpapālanam iti ekaṃ saṃśayakaraṃ kāryam asti।
bhaya
vimohaya, vilobhaya
anyeṣāṃ cittasya ākarṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
bhagavataḥ rāmacandrasya rūpaṃ maithilān vimohayati।
bhaya
vinodaya, ānand, parisaṃkrīḍ, prakrīḍ, līlāya, vilobhaya , āprī
cittasya prasādanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
naṭaiḥ melake vayam vyanodayāma।
bhaya
uttejaya, prakopaya, saṃkṣobhaya , uttāpaya, saṃtāpaya, uddīpaya, udyojaya, utthāpaya, protsahaya, pracodaya, vardhaya, pravartaya, saṃdhukṣaya, sandhukṣaya
saṃvegānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ rāmasya kathanaṃ śrutvā auttejayat।
bhaya
vañcaya, pratāraya, pralobhaya , bhramaya, mohaya
alīkena vyavahāreṇa anyeṣāṃ vañcanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
cauraḥ palāyitum ārakṣakam avañcayat।
bhaya
vañcaya, vyaṃsaya, vyājaya, vipralabh, muc, maṅgh, pralambhaya , pratāraya
anyena saha pratāraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ mām vañcayati।
bhaya
vañcaya, mohaya, vilobhaya , pralobhaya
vimohanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
adya ānandaḥ rāhulaṃ vañcayati।
bhaya
mohaya, vilobhaya
mohanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
rāmaḥ svavacanaiḥ śyāmaṃ mohayati।
bhaya
bhairavarasaḥ, dāruṇarasaḥ, bhīṣaṇarasaḥ, bhīṣmarasaḥ, ghorarasaḥ, bhīmarasaḥ, bhayānakarasaḥ, bhaya ṅkararasaḥ, pratibhaya rasaḥ
sāhityasya navaraseṣu ekaḥ yasya sthāyībhāvaḥ bhayam asti tathā ca jagupsāvegasaṃmohasaṃtrāsaglānidīnatāśaṅkāsambhrāntijanakaḥ api।
asyāṃ kavitāyāṃ bhayānakarasaḥ asti।
bhaya
prakṣobhaya , saṃkṣobhaya , vikṣobhaya , udvejaya
kenacit kāryeṇa karmaṇā vā krodhituṃ preraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
tasya jalpanaṃ mām prakṣobhayati।
bhaya
apahāraya, saṃgrāhaya, samālābhaya , apanāyaya, abhitaṃsaya, abhilopaya, glocaya, muṣāya, moṣaya, parimoṣaya, pramoṣaya, ruṇṭaya, luṇṭaya, luṇṭhaya, loṣaya, saṃhāraya, sammoṣaya, hāraya
saukaryātiśayena apaharaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
nagare śreṣṭhī apāhārayata।
bhaya
āpatkālaḥ, mahadbhaya m
akasmāt udbhūtā vipattiḥ।
vimānasya yantrāvarodhanena āpatkālaḥ udbhūtaḥ।
bhaya
bhīṣaṇa, vikaṭa, ghora, bhaya ṅkara
yasya pariṇāmaḥ gambhīraḥ asti।
hatyā iti ekaḥ bhīṣaṇaḥ aparādhaḥ asti।
bhaya
udgrath, śithilīkṛ, śithilaya, pramuc, unmuc, nirbhid, mokṣaya, vibhid, vidā, anuśrath, ucchrath, ucchvas, niścṛt, pracṛt, vicṛt, viśrath, viśrambhaya , visraṃsaya, śrath, śranth
bandhanāt vā grantheḥ vā śithilīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
pādatrāṇasya granthiṃ udgrathnātu।
bhaya
avaman, apaman, avajñā, tiraskṛ, adhikṣip, nikṛ, atibrū, paribhū, nind, garh, garhaya, kutsaya, laghūkṛ, ākṣip, kṣip, upakṣip, samākṣip, ādharṣaya, avadharṣaya, sampradharṣaya, durjanīkṛ, kātkṛ, prastobhaya , laṅghaya, vipralambhaya
mānabhaṅgānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ śyālam atīva avāmanyata।
bhaya
bhaya m, śaṃkā, akṣemaḥ, akṣemam, bhaya śaṃkā, bhaya saṃśayaḥ
surakṣāyāḥ abhāvaḥ।
kaśmīripaṇḍiteṣu bhayaṃ vardhate eva।
bhaya
viplavaḥ, saṃtrāsaḥ, santrāsaḥ, trāsaḥ, samudvegaḥ, mahāsādhvasam, ākasmikabhaya m
yat janeṣu bhayaṃ janayati yena tāvān mahān tumulaḥ। viplavaḥ, saṃtrāsaḥ, santrāsaḥ, trāsaḥ, samudvegaḥ, mahāsādhvasam, ākasmikabhayam;
yadā lohasuṣyāḥ sīsakagolikā nisṛtā tadā paṇyavīthikāyāṃ viplavaḥ jātaḥ।
bhaya
trāyamāṇā, vārṣikam, trāyantī, balabhadrikā, trāyamāṇikā, balabhadrā, sukāmā, vārṣikī, girijā, anujā, māṅgalyārhā, devabalā, pālinī, bhaya nāśinī, avanī, rakṣaṇī, trāṇā, subhadrāṇī, bhadranāmikā
ekā latā yasyāḥ bījaṃ auṣadhaṃ bhavati।
trāyamāṇāyāḥ bījaṃ śītalaṃ tridoṣanāśakaṃ ca bhavati।
bhaya
śyenaḥ, patrī, śaśādaḥ, śaśādanaḥ, kapotāriḥ, kravyādaḥ, krūraḥ, vegī, khagāntakaḥ, karagaḥ, lambakarṇaḥ, raṇapriyaḥ, raṇapakṣī, picchavāṇaḥ, sthūlanīlaḥ, bhaya ṅkaraḥ, śaśaghātakaḥ, khagāntakaḥ, ghātipakṣī, nīlapicchaḥ, satkāṇḍaḥ, patadbhīruḥ, grāhakaḥ, mārakaḥ
pakṣiviśeṣaḥ-yaḥ bhāratadeśe sarvatra dṛśyate।
śyenaḥ kākasadṛśaḥ śvetodaraḥ nīlapṛṣṭhavān asti।
bhaya
abhaya dakṣiṇā
saṅkaṭāt rakṣaṇārthaṃ brāhmaṇāya dattaṃ dānam।
abhayadakṣiṇāṃ prāpya brāhmaṇaḥ atīva sukhī abhavat।
bhaya
abhaya dānam, abhaya vacanam
bhayāt rakṣaṇārthaṃ dattasya vacanasya kriyā।
rājā bandine abhayadānaṃ dattavān।
bhaya
abhaya patram
tat patraṃ yasya prayegena kopi manuṣyaḥ saṅkaṭāt nirgantuṃ śaknoti।
abhayapatraṃ vinā itaḥ gantuṃ na śakṣyasi।
bhaya
nirāpad, nirupadrava, niṣkaṇṭaka, nirāmaya, nirābādha, abhaya , nirbhaya
yasmin kimapi saṅkaṭasya sambhāvanā nāsti।
tasya jīvanaṃ nirāpadam āsīt।
bhaya
abhaya vacanam
nirbhayārtham āśvāsanapradānam।
rājñā abhayavacanaṃ dattvā guptacaraḥ preṣitaḥ।
bhaya
abhaya da
yaḥ abhayadānaṃ karoti।
tasya abhayadaṃ vacanaṃ śrutvā murāriḥ ānanditaḥ jātaḥ।
bhaya
nirbhaya tvam, abhaya tvam
surakṣitasya avasthā।
idānīṃ samājasya nirbhayatvaṃ vipadi asti।
bhaya
bhaya ḥ
droṇācāryasya putraviśeṣaḥ।
bhayaḥ abhimateḥ garbhāt jātaḥ।
bhaya
abhaya ḥ
dhṛtarāṣṭraputraḥ।
abhayasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।
bhaya
prativādibhaya ṃkaraḥ
ekaḥ kaviḥ ।
kośe prativādibhayaṃkaraḥ ullekhitaḥ
bhaya
bhaya jātaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
kośakāraiḥ bhayajātaḥ nirdiṣṭaḥ
bhaya
bhaya daḥ
ekaḥ rājaputraḥ ।
viṣṇu-purāṇe bhayadaḥ ullikhitaḥ
bhaya
bhaya bhañjanaḥ
ekaḥ lekhakaḥ ।
kośeṣu bhayabhañjanasya nirdeśaḥ asti
bhaya
bhaya mānaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
ṛgvedasya prathamamaṇḍale bhayamānasya nirdeśaḥ kṛtaḥ/e॒tattyatta॑ iṃdra॒ vṛṣṇa॑ u॒kthaṃ vā॑rṣāgi॒rā a॒bhi gṛ॑ṇanti॒ rādhaḥ॑ ṛ॒jrāśvaḥ॒ praṣṭi॑bhiramba॒rīṣaḥ॑ sa॒hade॑vo॒ bhaya॑mānaḥ su॒rādhāḥ॑
bhaya
ubhaya spṛṣṭiḥ
ekā nadī ।
ubhayaspṛṣṭeḥ ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe asti
bhaya
ubhaya saptamī
ekaḥ viśiṣṭaḥ divasaḥ ।
ubhayasaptamyāḥ ullekhaḥ bhaviṣyapurāṇe asti
bhaya
ubhaya vipulā
ekaṃ chandaḥ ।
ubhayavipulāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti
bhaya
nirbhaya rāmabhaṭṭaḥ
ekaḥ lekhakaḥ ।
nirbhayarāmabhaṭṭasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti
bhaya
nirbhaya bhīmaḥ
ekaṃ nāṭakam ।
nirbhayabhīmasya ullekhaḥ koṣe asti