m. any offering or propitiatory oblation (especially an offering of portions of food, such as grain, rice etc., to certain gods, semi-divine beings, household divinities, spirits, men, birds, other animals and all creatures including even lifeless objects; it is made before the daily meal by arranging portions of food in a circle or by throwing them into the air outside the house or into the sacred fire; it is also called bhūta-yajña-and was one of the 5 mahā-yajñas-,or great devotional acts; see) etc. (often in fine compositi or 'at the end of a compound' with the object, the receiver, the time, or the place of the offering)
m.Name of a daitya- (son of virocana-;priding himself on his empire over the three worlds, he was humiliated by viṣṇu-, who appeared before him in the form of a vāmana- or dwarf. son of kaśyapa- and aditi- and younger brother of indra-, and obtained from him the promise of as much land as he could pace in three steps, whereupon the dwarf expanding himself deprived him of heaven and earth in two steps, but left him the sovereignty of pātāla- or the lower regions) etc. (see)
n. the presentation of an offering to a deity (consisting of rice, milk, fruits etc. when presented to viṣṇu-, or of living victims when offered to śiva- or durgā-)
बलिः [बल्-इन्] 1 An oblation, a gift or offering (usually religious); नीवारबलिं विलोकयतः Ś.4.21; U.1.5. -2 The offering of a portion of the daily meal of rice, grain, ghee &c. to all creatures, (also called भूतयज्ञ), one of the five daily Yajñas to be performed by a householder; see Ms.3.67,91; it is usually performed by throwing up into the air, near the housedoor, portions of the daily meal before partaking of it; यासां बलिः सपदि मद्गृहदेहलीनां हंसैश्च सारसगणैश्च विलुप्तपूर्वः Mk.1.9. -3 Worship, adoration; Rām.2.3. 8; अवचितबलिपुष्पा वेदिसंमार्गदक्षा Ku.1.6; Me.57; अव- चितानि बलिकर्मपर्याप्तानि पुष्पाणि Ś.4. -4 Fragments of food left at a meal. -5 A victim offered to a deity. -6 A tax, tribute, impost; also 'religious tax'; (cf. सीता, भागो, बलिः, करो......च राष्ट्रम्); Kau. A.2.6.24; प्रजानामेव भूत्यर्थं स ताभ्यो बलिमग्रहीत् R.1.18; Ms.7.8;8.37; प्रजिघाय बलिं तथा Śiva B.29.42; न चाजिहीर्षीद् बलिमप्रवृत्तम् Bu. Ch.2.44. -7 The handle of a chowrie. -8 N. of a celebrated demon; येन बद्धो बली राजा दानवेन्द्रो महाबलः Rakṣābandhanamantra. [He was a son of Virochana, the son of Prahlāda. He was a very powerful demon and oppressed the gods very much. They, therefore, prayed to Viṣṇu for succour, who descended on earth as a son of Kaśyapa and Aditi in the form of a dwarf. He assumed the dress of a mendicant, and having gone to Bali prayed him to give him as much earth as he could cover in three steps. Bali, who was noted for his liberality, unhesitatingly acceded to this apparently simple request. But the dwarf soon assumed a mighty form, and began to measure the three steps. The first step covered the earth, the second the heavens; and not knowing where to place the third, he planted it on the head of Bali and sent him and all his legions to the Pātāla and allowed him to be its ruler. Thus the universe was once more restored to the rule of Indra; cf. छलयसि विक्रमणे बलिमद्भुतवामन Gīt. 1; R.7.35; Me.59. Viṣṇu is said to still guard his door in Pātāla. He is one of the seven Chirajivins; cf. चिरजीविन्]. -लिः f. 1 A fold, wrinkle &c. (usually written वलि q. v.). -2 The fold of skin in stout persons or females. -3 The ridge of a thatched roof. -Comp. -करः a. 1 paying tribute. -2 offering sacrifices. -3 producing wrinkles. -करम्भः a sacrificial cake. -कर्मन् n. 1 offering oblations to all creatures. -2 the act of worshipping. -3 payment of tribute. -क्रिया a line on the forehead; नतभ्रुवो मण्डयति स्म विग्रहे बलिक्रिया चातिलकं तदास्पदम् Ki.8.52. -दानम् 1 presentation of an offering to a deity. -2 offering oblations to all creatures. -द्विष्, -ध्वंसिन् m. an epithet of Viṣṇu. -नन्दनः, -पुत्रः, -सुतः epithets of Bāṇa, the son of Bali. -पुष्टः a crow; भ्रमेण द्रष्टुं बलिपुष्टलोकः समापतत्याशु तमिस्ररूपः Rām. Ch.6.25. -प्रियः the Lodhra tree. -बन्धनः an epithet of Viṣṇu. -भुज् m. 1 a crow; अहो अधर्मः पालानां पीव्नां बलिभुजामिव Bhāg.1.18.33. -2 a sparrow. -3 a crane. -भृत् a. tributary. -भोजः, -भोजनः a crow; द्वितीयो बलिभोजानां (पन्थाः) Rām.4.58.25. -मन्दिरम्, -वेश्मन्, -सद्मन् n. the lower regions, the abode of Bali. -मुखः a monkey. -विधानम् the offering of an oblation. -व्याकुल a. engaged in worship or in offering oblations to all creatures; आलोके ते निपतति पुरा सा बलिव्याकुला वा Me.87. -षड्भागः the sixth part as a tribute; अरक्षितारं राजानं बलिषड्भागहारिणम् Ms.8.38. -हन् m. an epithet of Viṣṇu. -हरणम् an offering of oblations to all creatures. -होमः the offering of oblations.
बलिन् a. [बलमस्त्यस्य इनि] 1 Strong, powerful, mighty कुलध्वजस्तानि चलध्वजानि निवेशयामास बली बलानि R.16.37 Ms.7.174. -2 Stout, robust. -m 1 A buffalo. -2 A hog. -3 A camel. -4 A bull. -5 A soldier. -6 A kind
of jasmine. -7 The phlegmatic humour. -8 An epithet of Balarāma.
m. tax, impost, tribute; offering, gift, oblation; offering of food (generally rice, grain, or ghee) thrown up into the air and made to living creatures, esp. birds (also called bhûta-yagña): very often --°ree; with the object, the time, the place, or material of the offering; handle (of a fly-whisk); N. of a Daitya, a son of Virokana, who obtained the sovereignty of the three worlds, but was deprived of it by Vishnu in the form of a dwarf after promising the latter as much land as he could measure in three steps; he was cast down by Vishnu to Pâtâla, which he was allowed to rule; N.; incorrect for vali, fold: -kara, m. pl. taxes and duties;-karman, n. performance of the Bali or food offering; -krit, a. paying taxes; -dâna, n. presentation of an offering or oblation.
a. (î) suitable for presenting an offering; n. presentation of an offering; -hârá, a. paying taxes; m. presenta tion of offerings; -hrít, a. paying tribute.
pp. bent on vanquishing Bali; -putra, m. son of Bali, pat. of the Asura Bâna; -push- ta, (pp.) m. (fed on the rice-offering), crow; -bhug, a. eating the food-offering;m. crow; -bhrit, a. paying tribute; -bhogana, m. crow; -mát, a. receiving tribute; attended with food oblations.
Occurs several times in the Rigveda and often later in the sense of tribute to a king or offering to a god. Zimmer thinks that the offerings were in both cases voluntary. He compares the notices of the Germans in Tacitus, where the kings of the tribes are said to receive gifts in kind as presents, but not a regular tribute. There seems to be no ground whatever for this view. No doubt in origin the prerogatives of monarchy were due to voluntary action on the part of the tribesmen, but that the Vedic peoples, who were essentially a body of conquering invaders, were in this state is most improbable, and the attitude of the Vedic Indian to his gods was at least as compatible with tribute as with voluntary gifts. Zimmer admits that in the case of hostile tribes tribute must be meant even in the Rigveda. See also Rājan.
noun (masculine) a victim (often a goat or buffalo) offered to Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any offering or propitiatory oblation (esp. an offering of portions of food) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fragments of food at a meal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gift (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impost (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Daitya (son of Virocana) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Siddha
name of a son of Sutapas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indra in the 8th Manvantara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oblation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
offering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
royal revenue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sulfur (Vāgbhaṭa (1952), 32)
tax (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the handle of a chowrie or fly-flapper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tribute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sulfur (?!? a substance?) Frequency rank 822/72933
noun (masculine) a crane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a crow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a form of Bhairava
a sparrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) presentation of grain etc. to all creatures (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the presentation of an offering to a deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a hog bull (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a lion
a soldier (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wild boar
buffalo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
camel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind of sheep (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Balarāma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Vatsapril (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Phaseolus Radiatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sheep
the phlegmatic humour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bali (m) sulfur Frequency rank 11371/72933
adjective mighty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
powerful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
robust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stout (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective most powerful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stronger or mightier than (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very mighty
very strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) barley-water (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gruel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sour milk-mixed with whey and vinegar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a bull (or its image) in a temple of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the evening or twilight oblation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Parse Time: 1.697s Search Word: bali Input Encoding: IAST: bali
Help
Input Methods:
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.