m. (also written vaka-) a kind of heron or crane, Ardea Nivea (often figuratively = a hypocrite, cheat, rogue, the crane being regarded as a bird of great cunning and deceit as well as circumspection) etc.
m. "a stork in relation to a mouse", (metaphorically) a man who behaves as an oppressor towards a weak person, (gaRapātresamitādi-and yuktārohy-ādi-q.v)
m. (according to to also n.; in fine compositi or 'at the end of a compound'f(ā-).;also written stavaka-;prob. connected with stamba-, stambaka-) a cluster of blossoms, bunch of flowers, nosegay, tuft etc.
Name (also title or epithet) of a sacred bathing-place at the source of the godāvarī- (commonly called Trimbak, and renowned for a temple of the three-eyed god śiva-).
बकः 1 The Indian crane; न प्रयत्नशतेनापि शुकवत् पाठ्यते बकः H. -2 A cheat, rogue, hypocrite (the crane being a very cunning bird that knows well how to draw others into its clutches). -3 N. of a demon killed by Bhīma. -4 N. of another demon killed by Kṛiṣṇa. -5 N. of Kubera. -6 An apparatus for subliming metals or minerals. -की = पूतना q. v. अहो बकी यं स्तनकालकूटं जिघांस- यापाययदप्यसाध्वी Bhāg.3.2.23. -2 A female crane. -Comp. -चरः, -वृत्तिः, -व्रतचरः, -व्रतिकः, -व्रतिन् m. 'acting like a crane', a false devotee, religious hypocrite; अधोदृष्टिर्नैष्कृतिकः स्वार्थसाधनतत्परः । शठो मिथ्याविनीतश्च बकव्रतचरो द्विजः ॥ Ms.4.196. -चिञ्चिका, -चिञ्ची a kind of fish. -जित् m., -निषूदनः epithets of 1 Bhīma. -2 of Kṛiṣṇa. -धूपः a kind of perfume. -पञ्चकम् the last five days of the bright half of the month of Kārtika (during which even the heron no fish). -यन्त्रम् a kind of retort. -व्रतम् 'crane-like conduct', hypocrisy; ये बकव्रतिनो विप्राः Ms.4.197; see also 196 (बकव्रतचर). -सहवासिन् a lotus flower; Kuval.
चुम्बकः [चुम्ब्-ण्वुल्] 1 A kisser. -2 A lecher, a lustful man, libertine. -3 A rogue, cheat. -4 One who has kissed or dipped in a variety of subjects, a superficial scholar. -5 A loadstone. -6 The upper part or middle of a balance.
स्तबकः 1 A bunch, cluster; कुसुमस्तबकस्येव द्वे गती स्तो मनस्विनाम् Bh.2.14; R.13.32; Me.77; Ku.3.39. -2 A feather of a peacock's tail. -3 A tassel. -4 A chapter or section of a book.
m. a kind of heron (Ardea nivea: regarded as a type of circumspection as well as roguery and hypocrisy); rogue, cheat; hypocrite; N.: -kakkha, m. Heron-bank, N. of a locality; -mûrkha, m. fool of a heron.
m. foe of Baka (a Râk shasa conquered by him), ep. of Bhîmasena; -vatî, f. N. of a river; -vritti, a. behaving like the heron, hypocritical; m. hypocrite; -vrata, n. action of a heron: -kara, a.act ing like a heron, hypocritical; -vratika, a. hypocritical; -vratin, a. id.; -sahavâsin, m. fellow-lodger of the heron=lotus; -½ari, m. foe of Baka (an Asura), ep. of Krishna; -½âlîna, pp. lurking like a heron.
('Descendant of Dalbha’) is the name of a person mentioned in the Jaiminiya Upanisad Brāhmaṇa as constraining Indra for the Ájakeśins, and as a Kuru- Pañcāla. fι.
noun (masculine) Ardea Nivea (often fig. a hypocrite) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of heron or crane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an apparatus for calcining or subliming metals or minerals (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cheat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa killed by Bhīmasena (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (said to have assumed the form of a crane and to have been conquered by Kṛṣṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kubera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rogue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sesbana Grandiflora (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) herd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
iron pyrites
multitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fruit of Nauclea cadamba
troop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Curcuma Aromatica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
iron pyrites
Nauclea Cadamba (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sinapis Dichotoma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a household (Monier-Williams, Sir M. (1988))
family (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the duties and cares of a householder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a kind of magnet
the upper part of a balance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kānta
a kind of kāntaloha Frequency rank 5552/72933
adjective knavish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who kisses much (Monier-Williams, Sir M. (1988))
roguish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
superficial (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of Kubera
name of one of the 11 Rudras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Rudra or - later on - Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the cakes sacred to Rudra Tryambaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ceremony in which those cakes are offered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (in astron.) the complement of latitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in geom.) a perpendicular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular implement or vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
co-latitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 15th astrological Yoga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the larger sections or books in the Kathāsaritsāgara (there are 18 Lambakas containing 124 Taramgas or chapters) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Alangium Hexapetalum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a hawk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a he-goat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falcon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
goat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a hare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an ass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Śiva's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective disgracing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imitating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
profaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strikingly resembling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a chapter or section (in such books as contain in their titles the words) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cluster of blossoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a feather of a peacock's tail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a quantity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tassel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bunch of flowers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
multitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nosegay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tuft (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.