Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "asyate" has 3 results.
     
asyate: neuter dative singular stem: asyat.
asyate: masculine dative singular stem: asyat.
asyate: third person singular passive system present class as
     Monier-Williams
          Search  
51 results for asyate
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
(in classical Sanskrit only) A1. aśnute- (Aorist 3. plural āśiṣata- ; perf. ānaśe- Vedic forms are: aśnoti-,etc.; subjunctive aśnavat-,etc.; Aorist P. ānaṭ- (2. & 3. sg.,frequently in )and A1. aṣṭa-or /āṣṭa-,3. plural āśata-(frequently in )or /ākṣiṣur-[ ] subjunctive /akṣat-[ ] Potential 1. plural aśema- preceding aśyās-(2. & 3. sg.) etc. Potential A1.1. sg. aśīya-and plural aśīmahi-, Imper. aṣṭu-[ ]; perf. ānaṃśa-(thrice in )or ānāśa-[ ] or āśa-[ ] , 2. plural ānaś/a-3. plural ānaś/uh-(frequently in )or āśuh-[ ] A1. ānaś/o- subjunctive 1. plural a anaśāmahai-[ ] Potential 1. sg. ānasyām-, parasmE-pada ānaśān/a-[ ];Inf. aṣṭave- ) to reach, come to, reach, come to, arrive at, get, gain, obtain etc. ; (said of an evil, aṃhati-, /aṃhas-, gr/āhi-) to visit ; to master, become master of. ; to offer ; to enjoy ; to pervade, penetrate, fill ; to accumulate : Desiderative aśiśiṣate- Intensive aśāśyate- View this entry on the original dictionary page scan.
aśn/āti- (Potential aśnīyāt-; parasmE-pada aśn/at-(See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 1. aśna-); Aorist subjunctive aśīt- ; future parasmE-pada aśiṣy/at- , perf. /āsa- ; perf. p. āśivas-See /an-āśvas- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /an-āsaka-; Pass.p. aśy/amāna- ) to eat, consume (with accusative [this only in classical Sanskrit] or genitive case) etc. ; to enjoy : Causal āśayati- (; Aorist āśiśat- ) to cause to eat, feed ; (with double accusative; see ) ; (see /āśita-): Desiderative /aśiśiṣāti- () to wish to eat : Intensive aśāśyate- View this entry on the original dictionary page scan.
avahā(aor.3. sg. av/ahāh-[for hās-t-], perf. 3. sg. -jah/ā- ind.p. -h/āya-) to leave, quit Passive voice hīyate- (future -hasyate- ) to be left remaining, remain behind ,"to remain behind" id est to be excelled (1. sg. hīye-) to be abandoned Causal (Aorist subjunctive 2. sg. -jīhipas-) to cause to remain behind on or to deviate from (a path ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
avapaśP. -paśyati- (2. plural -paśyata-; parasmE-pada -p/aśyat-) to look down upon (accusative) : A1. -paśyate-, to look upon View this entry on the original dictionary page scan.
avasyaNom. P. (parasmE-pada dative case sg. m. avasyate-) to seek favour or assistance View this entry on the original dictionary page scan.
āyasP. -yasyati-, to work hard, exert one's self, weary one's self etc. ; to become exhausted etc.: Causal P. -yāsayati-, to weary, worry ; to give pain, torment etc.: Passive voice of Causal -yāsyate-, to pine away ; to consume by grief View this entry on the original dictionary page scan.
bhās cl.1 A1. () bhāsate- (in older language also P. bh/āsati- etc.; parasmE-pada bh/āsat- ; perfect tense babhāse- ; Aorist abhāsiṣṭa- grammar; future bhāsiṣyate-, bhāsitā- ), to shine, be bright etc. ; to appear ("as"or"like" Nominal verb or instrumental case of an abstract noun), occur to the mind, be conceived or imagined, become clear or evident etc.: Causal bhāsayati-, te- (Aorist ababhāsat-and abībhasat- ), to make shine, illuminate etc. ; to show, make evident, cause to appear ("by way of." instrumental case of an abstract noun) Desiderative bibhāsiṣate- grammar : Intensive bābhāsyate-, bābhāsti- (see bhā-,of which bhās-is a secondary form) .
bhraṃś or bhraś- (sometimes written bhraṃs-; see bhṛś-) cl.1 A1. () bhraṃśate- (once in P. ti-) cl.4 P. (;cf. bhṛś-) bhraśyati- (Epic also A1. te- perfect tense babhraṃśa- śe- grammar; Aorist subjunctive bhraśat- ; abhraṃśiṣṭa- grammar; future bhraṃśiṣyati-, te-; bhraṃśitā- ; ind.p. bhraṃśitvā-and bhraṣṭvā- ), to fall, drop, fall down or out or in pieces etc. ; to strike against (locative case) ; to rebound from (ablative) ; to fall (figuratively), decline, decay, fail, disappear, vanish, be ruined or lost etc. ; to be separated from or deprived of, lose (ablative) etc. ; to slip or escape from (genitive case) ; to swerve or deviate from, abandon (ablative) : Causal bhraṃśayati- (or bhrāśayati-; see bhr/āśya-and ni-bhraṃś-; Aorist ababhraṃśat-; Passive voice bhraṃśyate-), to cause to fall (literally and figuratively), throw down, overthrow etc. ; to cause to disappear or be lost destroy ; to cause to escape from (ablative) ; to cause to deviate from (ablative) ; to deprive any one (accusative) of (ablative; exempli gratia, 'for example' upavāsāt-or vratāt-,"of the reward for fasting or performing any observance") etc.: Desiderative bibhraṃśiṣati-, te- grammar : Intensive bābhraśyate-, bhraṣṭi- ; banībhraśyate- or bhraṃśyate- View this entry on the original dictionary page scan.
bhrāś (varia lectio bhrās-; see bhlāś-) cl.1.4. A1. bhrāśate-, śyate- (śyati- ; perfect tense babhrāśe-and bhreśe- ; future bhrāśiṣyate-, śitā- Aorist abhrāśiṣṭa-), to shine, glitter : Causal bhrāśayati- (Aorist ababhrāśat-,or abibhraśat-) grammar : Desiderative bibhrāśiṣate- : Intensive bābhrāśyate-, bābhrāṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
bhyas cl.1 A1. () bhy/asate- (only imperfect tense /abhyasetām- ; subjunctive bhy/asāt- ; grammar also perfect tense babhyase- future bhyasiṣyati-etc.: Causal bhyāsayati-: Desiderative bibhyasiṣate-: Intensive bābhyasyate-, bābhyasti-), to fear, be afraid, tremble (see bhī-,of which this is a secondary form, prob. through bhiyas-). View this entry on the original dictionary page scan.
daṃś cl.1. (originally cl.6.) d/aśati- (; A1. ; parasmE-pada d/aśat- etc.; perfect tense dadaṃśa-; plural śur- ; parasmE-pada dadaśv/as- ; future daṅkṣyati- ; daṃṣṭā- ;1. plural daśiṣyāmas- ; Aorist adāṅkṣīt- ; plural ṣur- ; ind.p. daṃṣṭvā- ; cl.1. daṃśati- ) to bite etc.: Causal to cause to bite ; to cause to be bitten by (instrumental case) : Intensive dandaśyate-, śīti- ; dandaṣṭi-, daṃṣṭi- ; parasmE-pada d/andaśāna- (confer, compare ś/ūka-) repeatedly biting : Causal of Intensive (ind.p. dandaśayitvā-) causing to be bitten by (instrumental case) ; ([ confer, compare ; Gothic tahyan.]) View this entry on the original dictionary page scan.
dhvaṃs or dhvas- cl.1 P. A1. dhvaṃsati- (to go ), te- (; perf. dadhvaṃsur- ; dadhvaṃsire- [also dhvaṃsire-] ; -dadhvase- ; Aorist -dhvas/an- ; adhvaṃsiṣṭa- grammar; future dhvaṃsiṣyate-, sitā- ; ind.p. -dhvasya- ), to fall to pieces or to dust, decay, be ruined, perish etc. ; to be gone, vanish (only imperative dhvaṃsa-, sata-, satām-) ; to scatter, cover etc. (only dhvasta- q.v): Passive voice dhvasyate- ( ) ; ti- () to be destroyed, perish: Causal dhvaṃs/ayati-, te-, to scatter ; to destroy, disperse, disturb ; to violate (a woman) ; dhvas/ayati-, to scintillate, sparkle (agni-) : Desiderative didhvaṃsiṣate- grammar : Intensive danīdhvasyate-, dhvaṃsīti- [ confer, compare German dunst,tunst; Anglo-Saxon du7st,Engl.dust.] View this entry on the original dictionary page scan.
cl.4 A1. dīyate-, to decay, perish (; didīye-; dāsyate-, dātā-; adāsta- ) : Causal dāpayati- : Desiderative didiṣate-and didāsate- View this entry on the original dictionary page scan.
(not always separable fr.3. -) cl.3 A1. () j/ihīte- (parasmE-pada j/ihāna-[ q.v ]; perfect tense jahir/e- ; Aorist ahāsta- etc.; future hātā- grammar; hāsyate- ; infinitive mood -hātum- ; ind.p. hātvā- grammar; -h/āya- ), to start or spring forward, bound away, give way to (dative case) ; to spring or leap upon (?) ; to go or depart or betake one's self to have recourse to (accusative) ; to fall or come into any state : Passive voice hāyate- (Aorist ahāyi-) grammar : Causal hāpayati- (Aorist ajīhapat-) : Desiderative jihāsate- : Intensive jahāyate-, jāhāti-, jāheti-
has cl.1 P. () hasati- (mc. also te-; perfect tense jahāsa-, jahase- etc.; Aorist ahasīt- grammar; future hasitā- ; hasiṣyati- etc.; infinitive mood hasitum- ; ind.p. hasitvā-, -hasya- ), to laugh, smile, laugh at (instrumental case) etc. ; to deride, mock, ridicule (accusative) etc. ; to surpass, excel ; to expand, open (as a blossom) : Passive voice hasyate- (Aorist ahāsi-), to be laughed or smiled at etc.: Causal hāsayati- (Aorist ajīhasat-), to cause to laugh : Desiderative jihasiṣati- (see 1. jakṣ-) grammar : Intensive jāhasyate- (parasmE-pada yamāna- ), jāhasti-, to laugh continuously or immoderately View this entry on the original dictionary page scan.
hras cl.1 P. A1. hrasati-, te- (only in present base; grammar also perfect tense jahrāsa-etc.) , to become short or small, be diminished or lessened etc. ; to descend from (ablative) ; (P.) to sound : Causal hrāsayati- (Aorist ajihrasat-), to make small or less, shorten, curtail, diminish etc.: Desiderative jihrasiṣati- grammar : Intensive jāhrasyate-, jāhrasti- View this entry on the original dictionary page scan.
hve cl.1 P. A1. () hv/ayati-, te- (Vedic or Veda also h/avate-and huv/ati-, te-; other present forms are hve- ; hvāmahe- ; h/oma-, hūm/ahe-, juhūm/asi- ; p. huvān/a-[with pass. sense] ; hvayāna- ; perfect tense juhāva-, juhuvuḥ- etc.; juhv/e-, juhūr/e- ; juhuve-, huhurire- ; hvayāṃ-āsa-and hvayāṃ-cakre- ; Aorist /ahvat-, ahvata-[or ahvāsta- ] etc. etc.; ahvi- ; /ahūmahi-, ahūṣata- ; ahvāsīt-[?] ; future hvātā- grammar; hvayiṣyati-, te- ; hvāsyate- ; infinitive mood Class. hvātum-; Vedic or Veda h/avitave-, hv/ayitum-, tav/ai-; huv/adhyai-; ind.p. Class. hūtvā-;Ved. -h/ūya-and -hāvam-), to call, call upon, summon, challenge, invoke (with nāmnā-,"to call by name"; with yuddhe-,"to challenge to fight") etc. ; to emulate, vie with : Passive voice hūy/ate- (Aorist /ahāvi-,or ahvāyi-), to be called etc. : Causal hvāyayati- (Aorist ajūhavat-or ajuhāvat-), to cause anyone (accusative) to be challenged by (instrumental case) : Desiderative juhūṣati-, te- grammar : Intensive johūyate- or j/ohavīti- (johuvanta-, ajohavuḥ-, j/ohuvat-, j/ohuvāna- ) or johoti- (grammar), to call on, invoke etc. [ confer, compare Greek .]
idamind. in this manner (varia lectio for iti-in kim iti joṣam āsyate-, ) . View this entry on the original dictionary page scan.
iyasya (anomalous Intensive of yas-) A1. iyasyate-, to relax, weaken ; to vanish View this entry on the original dictionary page scan.
kas cl.1 P. kasati- () , to go, move, approach ; (perf. cakāsa- equals śuśubhe- commentator or commentary) to beam, shine : Intensive canīkasīti-, canīkasyate- (see kaś-, kaṃs-, niḥ-kas-,and vi-kas-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kāś cl.1 A1. kāśate- (perf. cakāśe-,3. plural śire-), to be visible, appear etc. ; to shine, be brilliant, have an agreeable appearance : cl.4. kāśyate- : Intensive P. A1. c/ākaśīti-, cākaśy/ate-, to shine brightly ; to see clearly, survey Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
las cl.1 P., () lasati- (only parasmE-pada lasat-, lasamāna-,and perfect tense lalāsa-; grammar also Aorist alasīt-; future, lasitā-, lasiṣyati-), to shine, flash, glitter etc. ; to appear, come to light, arise ; to sound, resound (confer, compare ras-) ; to play, sport, frolic ; to embrace : Causal , or cl.10. (), lāsayati- (Aorist alīlasat-; Passive voice lāsyate-), to dance ; to cause to teach to dance ; to exercise an art (confer, compare laś-) [ confer, compare Latin lascivus,lascivire.] View this entry on the original dictionary page scan.
cl.2 P. () māti- ; cl.3 A1. () m/imīte- ; cl.4. A1. () māyate- (Ved. and Epic also mimāti- Potential mimīyāt- imperative, mimīhi-; Potential mimet- ; perfect tense mam/au-, mame-, mamir/e- ; Aorist /aināsi- subjunctive masātai- ; amāsīt- grammar; preceding māsīṣṭa-, meyāt- ; future mātā-; māsyati-, māsyate- ; infinitive mood m/e- -m/ai- ; mātum- ; ind.p. mitv/ā-, -m/āya- etc.) , to measure, mete out, mark off etc. ; to measure across = traverse ; to measure (by any standard) , compare with (instrumental case) ; (māti-) to correspond in measure (either with genitive case,"to be large or long enough for";or with locative case,"to find room or be contained in" ;or with na-and instrumental case,"to be beside one's self with" ) ; to measure out, apportion, grant ; to help any one (accusative) to anything (dative case) ; to prepare, arrange, fashion, form, build, make ; to show, display, exhibit (amimīta-,"he displayed or developed himself", ) ; (in philosophy) to infer, conclude ; to pray (yācñā-karmaṇi-) : Passive voice mīy/ate- (Aorist amāyi-) ; to be measured etc. Causal , māpayati-, te- (Aorist amīmapat- Va1rtt. 2 ), to cause to be measured or built, measure, build, erect etc.: Desiderative mitsati-, te- (confer, compare nir--): Intensive memīyate- [ confer, compare Zend ma1; Greek , ; Latin me1tior,mensus,mensura; Slavonic or Slavonian me8ra; Lithuanian me3ra4.] View this entry on the original dictionary page scan.
me cl.1 A1. () mayate- (Epic also P. mayati-; perfect tense manme- grammar; Aorist amāsta- ; future mātā-, māsyate- ; ind.p. -mitya-or -māya- ) . to exchange, barter (see apa--.and ni-me-): Causal māpayati- : Desiderative mitsate- : Intensive memīyatc-, māmeti-, māmāti- View this entry on the original dictionary page scan.
naś cl.4 P. () n/aśyati- (rarely te-and cl.1.P. n/aśati-, te-; perfect tense nanāśa-,3. plural neśur-; Aorist anaśat- etc.; aneśat-, n/eśat- [ confer, compare on ]; future naśiṣyati- ; naṅkṣyati-, te-[cond. anaṅkṣyata-] ; naśitā- ; naṃṣṭā- ; naṅgdhā- ; infinitive mood naśitum-, naṃṣum- grammar; ind.p. naśitvā-, naṣṭva-, naṃṣṭvā- ) to be lost, perish, disappear, be gone, run away etc. ; to come to nothing, be frustrated or unsuccessful etc.: Causal nāś/ayati-, Epic also te- (Aorist -anīnaśat-; dative case infinitive mood -nāśayadhyai- ) to cause to be lost or disappear, drive away, expel, remove, destroy, efface etc. ; to lose (also from memory), give up ; to violate, deflower (a girl) ; to extinguish (a fire) ; to disappear (in - nīnaśah-and naśuḥ-) : Desiderative ninaśiṣati- or ninaṅkṣati- (confer, compare ninaṅkṣu-) ; Desiderative of Causal nināśayiṣati-, to wish to destroy : Intensive nānaśyate- or nānaṃṣṭi- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin nex,nocere]) . View this entry on the original dictionary page scan.
paritraiP. A1. -trāti-, or -trāyate- (imperative -trāhi-, -trātu-, -trāyasva-; future -trāsyate-; infinitive mood -trātum-), to rescue, save, protect, defend (-trāyatām-or yadhvam-,help! to the rescue!) View this entry on the original dictionary page scan.
paryasP. A1. pary-asyati-, te-, to throw or cast or place round ; to spread round, diffuse ; to entrap, ensnare (A1. Aorist 3. dual number pary-āsiṣātām- ) ; to turn round, wallow (ind.p. pary-asya-) ; to throw down, overturn, upset (Aorist pary-āsthat-) : Passive voice pary-asyate- (Aorist pary-āsthata- ), to tall down, drop: Causal pary-āsayati-, to cause to roll down or shed (as tears) View this entry on the original dictionary page scan.
prabhraṃśA1. -bhraśyate-, to fall away, slip off, drop down, disappear, vanish ; to escape from (ablative) ; to be deprived of (ablative) : Causal -bhraṃśayati-, to cause to fall down, cast down ; to cause to fall from, deprive of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
prapraśaṃs Passive voice -śasyate-, to be praised (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
prativāśA1. -vāśyate-, to bellow or cry out against or in return ; View this entry on the original dictionary page scan.
pyai or pyāy- cl.1 A1. () py/āyate- (perfect tense papye- grammar; Aorist apyāyi- ; apyāsam- ; preceding pyāyiṣīmahi-or pyāsiṣīmahi- ; future pyāsyate-or pyāyiṣyate- grammar; pyātā-, pyāyitā- ), to swell, be exuberant, overflow: Causal pyāy/ayati-, te- etc. ; (Passive voice pyāyy/ate- ) to make overflow, fill up (mostly in compound with ā--See ā-pyai-; see pi-, -). View this entry on the original dictionary page scan.
ras (see 1. rās-) cl.1 P. () rasati- (rarely A1. te-; perfect tense rarāsa- resuḥ- etc.; Aorist arāsīt- grammar; future rasitā-, rasiṣyati- ; infinitive mood rasitum- ), to roar, yell, cry, sound, reverberate etc. ; to praise : Causal rāsayati- (Aorist arīrasat-), grammar : Desiderative rirasiṣati- : Intensive rārasyate- (or rārasti-, grammar), to cry out loudly, scream aloud View this entry on the original dictionary page scan.
rās (see 1. ras-) cl.1 A1. () rāsate- (perfect tense rarāse- ; future rāsitā-, rāsiṣyate- grammar; Aorist arāsiṣṭa- ), to howl, cry etc.: Intensive rārāsyate-, to cry aloud, utter loud lamentations (only p. rārāyamāna-; Bombay edition vāvāśyamāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
samasP. -asyati- (Ved. infinitive mood sam-/āsam-), to throw or put together, add, combine, compound, mix, mingle, connect : Passive voice -asyate-, to be put together or combined etc. ; (in gram.) to be compounded, form a compound View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃs cl.1 P. () ś/aṃsati- (mc. also A1.; perfect tense śaśaṃsa-, se- etc.; śaṃsuḥ-, sire- ; parasmE-pada śaṃsivas- q.v; Aorist aśaṃsīt- etc., etc.: subjunctive śaṃsiṣat- ;2. plural śasta- ; śastāt- ;1. sg. śaṃsi- ; preceding śasyāt-. grammar; future śaṃsitā- ; śaṃsiṣyati- etc.; infinitive mood śaṃsitum- ; -śase- ; indeclinable parasmE-pada śastv/ā-, -śasya-, -śaṃsam- etc.; -śaṃsya- ), to recite, repeat (especially applied to the recitation of texts in the invocations addressed by the hotṛ- to the adhvaryu-, when śaṃs-is written śoṃs-and the formulas śoṃsāmas-, śoṃsāvas-, śoṃsāva-are used;See 2. ā-hāva-) ; to praise, extol etc. ; to praise, commend, approve ; to vow, make a vow (?) ; to wish anything (accusative) to (dative case) to relate, say, tell, report, declare, announce to (genitive case or dative case;"who or where anybody is" accusative;also with two acc, "to declare anybody or anything to be-") etc. ; to foretell, predict, prognosticate etc. ; to calumniate, revile ; to hurt, injure ; to be unhappy : Passive voice śasy/ate-, to be recited or uttered or praised or approved etc. etc.: Causal śaṃsayati- (Aorist aśaśaṃsat-), to cause to repeat or recite ; to predict, foretell : Desiderative śiśaṃsiṣati- grammar : Intensive śāśasyate-, śāśaṃsti- [ confer, compare Latin carmenforcasmen;casme1nacame1na;censeo.]
śās (see śaṃs-) cl.2 P. () śāsti- (Vedic or Veda and Epic also ś/āste-and śāsati-, te-; dual number śiṣṭhaḥ-etc. ;3. plural śāsati- ; imperfect tense aśāt- etc.; imperative śādhi-, śāst/ana- ; Potential śiṣyāt- ; perfect tense śaśāsa-, suḥ-[in also imperative śaśādhi-and subjunctive śaśās-] etc.; Aorist aśiṣat-[in also 1. plural śiṣāmahi-and p. śiṣ/at-] ; future śāsitā- grammar; śāsiṣyati-, te- etc.; infinitive mood śāstum- ; śāsitum- etc.; ind.p. śāsitvā-or śiṣṭvā- ; -śiṣya- ; -śāsya- etc.) , to chastise, correct, censure, punish etc. ; to restrain, control, rule, govern (also with rājyam-or aiśvaryam-) etc. ; to administer the laws (with dharmam-,"to administer justice") ; to direct, bid, order, command, enjoin, decree (with an infinitive mood or a sentence followed by iti-) ; to teach, instruct, inform (with two accusative,or with accusative of Persian and dative case or locative case of thing) etc. ; to confess (a crime) ; to announce, proclaim ; to predict, foretell ; to blame, reject, disdain (?) ; to praise, commend (= śaṃs-) : Passive voice śāsyate- or śiṣyate- (see śiṣ-), to be chastised or corrected etc. etc.: Causal śāśayati- (Aorist aśaśāsat- ), to recommend : Desiderative śiśāsiṣati- grammar : Intensive śeśiṣyate-, śāśāsti- View this entry on the original dictionary page scan.
sas cl.2 P. () s/asti- (in also sasāsti-and in s/asasti-, pr. p. sas/at- ; grammar also perfect tense sasāsa- Aorist asāsīt-; future sasitā-, sasiṣyati-), to sleep etc. (see above) ; to be inactive or idle : Causal sāsayati- (Aorist asīṣasat-), grammar : Desiderative sisasiṣati- : Intensive sāsasyate-, sāsasti- View this entry on the original dictionary page scan.
spaś (see 3. paś-) cl.1 P. A1. spaśati-, te- (parasmE-pada paspāśa-, paspaśe-; future spaśitā-etc.) , to bind, fetter, stop, hinder : Causal spāśayati- (Aorist apaspaśat-) grammar : Desiderative pispaśiṣati-, te- : Intensive pāspaśyate-, pāspaṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
sraṃs (or sras-;sometimes written śraṃś-or śraṃs-) cl.1 A1. () sraṃsate- (Epic and mc. also ti-; perfect tense sesraṃsa-, ṃsuḥ- ;3. plural -sraṃsire- ; Aorist asrat- ; asrasat-, srasema- ; asraṃsiṣṭa- ; future sraṃsitā-, sraṃsiṣyate- grammar;Ved. infinitive mood -sr/asas-; sraṃsitum- grammar; ind.p. sraṃsitvā-, srastvā- ; -sraṃsya-, -srasya- etc.) , to fall, drop, fall down, slip off, get loose from (ablative) etc. ; to fall asunder or to pieces ; to hang down, dangle, droop ; to be broken, perish, cease ; to go : Passive voice srasyate- (Aorist asraṃsi-) grammar : Causal sraṃsayati- (Aorist asisrasat-; Passive voice sraṃsyate-), to cause to fall down, loosen etc. ; to let hang (the belly) ; to disturb, remove, destroy : Desiderative sisraṃsiṣate- grammar : Intensive sanīsrasyate-, sanīsraṃsti- (see next) . View this entry on the original dictionary page scan.
śvas (see 3 -śuṣ-) cl.2 P. () śvasiti- (Vedic or Veda and Epic also śv/asati-, te-; imperative śvasih/i- , śvasa- ; imperfect tense [or Aorist ] aśvasīt-, Epic also aśvasat-; Potential or preceding śvasyāt-, Epic also śvaset-; pr. p. śvasat-, Epic also śvasamāna-[for śvasamāna-See below]; perfect tense śaśvāsa- ; future śvasitā- grammar; śvasiṣyati- ; infinitive mood śvasitum- ; ind.p. -śvasya- ), to blow, hiss, pant, snort etc. ; to breathe, respire, draw breath (also = live) etc. ; to sigh, groan ; to strike, kill : Causal śvāsayati- (Aorist aśiśvasat-), to cause to blow or breathe etc. ; to cause heavy breathing : Desiderative śiśvasiṣati- grammar : Intensive śāśvasyate-, śāśvasti- (only parasmE-pada śāśvasat-,snorting ) View this entry on the original dictionary page scan.
śyai cl.1 P. śyāyati-, to cause to congeal or freeze ; (A1.) śyāyate- (grammar also perfect tense śaśye-; Aorist aśyāsta-; future śyātā-, śyāsyate-), to go, move : Passive voice śīyate-, to congeal, freeze, be cold : Causal śyāpayati- grammar : Desiderative śiśyāsate- : Intensive śāśyāyate-, śāśyeti-, śāśyāti- View this entry on the original dictionary page scan.
udvāśA1. -vāśyate-, to address in a weeping voice or while uttering lamentations View this entry on the original dictionary page scan.
upadhvaṃs Passive voice -dhvasyate-, to be afflicted or attacked View this entry on the original dictionary page scan.
upās( upa-- 2 as-) P. -asyati-, to throw off, throw or cast down upon, throw under : A1. -asyate-, to throw (anything) under one's self
vaś cl.2 P. () v/aṣṭi-, (1. plural uśm/asi-,or śmasi- ;3. plural uś/anti- ; parasmE-pada uś/at-, uśān/a-and uś/amāna- ; cl.1. v/aśati-and cl.3. vivaṣṭi-[also vav/aṣṭi-],2. sg. vav/akṣi- ; perfect tense vāvaś/uḥ-, śe-; parasmE-pada śān/a- ; uvāśa-, ūśuḥ- grammar; Aorist avāśīt- ;2. sg. vaśīh- preceding uśyāt- grammar; future vaśitā-, śiṣyati- ), to will, command (parasmE-pada uś/amāna-,"having at command") ; to desire, wish, long for, be fond of, like (also with infinitive mood) etc. etc. (parasmE-pada uś/at-and uśān/a-,"willing, glad, eager, zealous, obedient";the former with superl. uśat-tama-,also = charming, lovely [accord. to Scholiast or Commentator also equals śuddha-, dedīpyamāna-,and sv-arcita-]) ; to aver, maintain, affirm, declare for (two accusative) : Causal vāśayati- (Aorist avīvaśat-), to cause to desire etc. ; to get in one's power, subject : Desiderative vivaśiṣati- grammar Intensive vāvaśyate-, vāvaśīti-, or vāvaṣṭi- ; parasmE-pada vāvaśān/a-,"willing, eager" [ confer, compare Greek , for,"willing."]
vas cl.2 A1. () v/aste- (imperative vasiṣva- ; vaddhvam- ; parasmE-pada v/asāna-,once usān/a-and us/amāna- ; perfect tense vavase- ; vāvase-, parasmE-pada sān/a- ; Aorist avasiṣṭa- ; future vasitā- grammar; vasiṣyate- ; vatsyati- ; infinitive mood vasitum- ; ind.p. vasitvā- ; -vasya- ), to put on, invest, wear, (clothes etc.) , assume (a form etc.) , enter into etc. etc.: Causal vās/ayati-, te- (Passive voice vāsyate-), to cause or allow to put on or wear (clothes) , clothe (A1."one's self") with (instrumental case) : Desiderative vivasiṣate- grammar : Intensive vāvasyate-, vāvasti- [ confer, compare Greek for ; Latin vestis; Gothic wasjan; Anglo-Saxon werian; English wear.] View this entry on the original dictionary page scan.
vas cl.1 P. () v/asati- (mc. also te-; perfect tense uvāsa-, ūṣuḥ- etc.; parasmE-pada vāvasāna- ; -vāsāṃ cakre- ; Aorist avātsīt- ; avāksam- [where it is artificially connected with vāc-]; avāstam- ; future vastā- grammar; vatsyati-, te- etc.; vasiṣyati- ; infinitive mood vastum-, vasitum- etc.; ind.p. uṣitv/ā- ; uṣṭvā- ; -/uṣya- etc.), to dwell, live, stop (at a place), stay (especially "overnight" , with or without rātrim-or rātrīs-) etc. ; to remain, abide with or in (with locative case of Persian; locative case or accusative of place, especially with vāsam-or vasatim-) etc. ; to remain or keep on or continue in any condition (with a pp., exempli gratia, 'for example' with channa-,"to continue to be covered" ;or with an accusative,with brahmacaryam-,"to practise chastity" ;or with an adverb exempli gratia, 'for example' with sukham-,"to live pleasantly or at ease";with or without dūratas-,"to keep aloof") etc. ; to have sexual intercourse with (locative case) ; to rest upon (locative case) ; to charge or entrust with (instrumental case) ; cl.10 P. vasayati-, to dwell : Passive voice uṣyate- (Aorist avāsi-), to be dwelt etc. etc.: Causal vās/ayati-, te- (confer, compare ; Aorist avīvasat- : Passive voice vāsy/ate- , ti- ), to cause to halt or stay (overnight), lodge, receive hospitably or as a guest etc. ; to cause to have sexual intercourse with (locative case) ; to let anything stand overnight (with tisro-, scilicet ratrīs-,"three nights") ; to cause to wait, keep in suspense ; to delay, retard ; to cause to exist, preserve ; to cause to be inhabited, populate (a country) ; to put in, place upon (locative case) (anadhyāyam mukhe-,to put restraint on the mouth, refrain from speaking) ; to produce : Desiderative vivatsati-, to wish to dwell : Intensive vāvasyate-, vāvasti-, to remain, be in, be engaged in [ confer, compare Gothic wisan; German wësan,ge-wesen,waretc.; Anglo-Saxon wësan; English was,were.]
vāś cl.4 A1. () vāśyate- (Epic also vāśyati-,Ved. and Epic also v/āśati-, te-; perfect tense vavāśe-, śire-;in also vāvaśre-and p. vāvaśān/a-; Aorist avāśiṣṭa- ; future vāśitā-, vāśiṣyate- grammar; infinitive mood vāśitum- ; ind.p. vāśitvā-, -vāśya- ), to roar, howl, bellow, bleat, low (as a cow), cry, shriek, sing (like a bird), sound, resound etc. etc.: Causal vāśayati- (Aorist avavāśat-,in also avīvaśat-, /avīvaśanta-), to cause to roar or low or resound or thunder ; (A1.) to roar or sound aloud : Desiderative vivāśiṣate- grammar : Intensive vāvāśyate- (varia lectio rārāśyate- ), vāvaṣṭi- (imperfect tense Aorist /avāvaśanta-, vāvaśanta-, avāvaśītām-; parasmE-pada v/āvaśat-), to roar or scream or sound aloud ([ vāś-is sometimes wrongly written vās-.]) View this entry on the original dictionary page scan.
viparyasA1. -asyate-, to turn over, turn round, overturn, reverse, invert ; to change, interchange, exchange ; to have a wrong notion, be in error : Causal -āsayati-, to cause to turn round or to change View this entry on the original dictionary page scan.
vivasA1. -vaste-, to change clothes ; to put on, don : Causal -vāsayati- (Passive voice -vāsyate-), to put on, don View this entry on the original dictionary page scan.
yas cl.4 P. () syati- (rarely yasati- confer, compare ; imperative -yayastu- ; grammar also perfect tense yayāsa-; Aorist ayasat-; future yasitā-, yasiṣyati-; infinitive mood yasitum-; ind.p. yasitvā-,or yastvā-), to froth up, foam (confer, compare yeṣ-) ; to heat or exert one's self ; to strive after (dative case) (varia lectio): Causal yāsayati- (Aorist ayīyasat-) grammar : Desiderative yiyasiṣati- : Intensive yāyasyate-, yāyasti- [Ct. Greek etc.] View this entry on the original dictionary page scan.








Parse Time: 1.218s Search Word: asyate Input Encoding: IAST IAST: asyate