n. (sometimes wrong readingśravaṇa-) streaming or gushing forth, trickling, oozing, effusion, discharge. etc. etc. (often in fine compositi or 'at the end of a compound',with f(ā-).)
n. a thousand cows or gifts (equalssahasraṃ gavyam-etc., used to express wealth; sahasraṃ śatāśvam-,"a thousand cows and a hundred horses") (in later language often ="1000 paṇa-s" , exempli gratia, 'for example')
mf(/ī-,or ā-)n. (fr. sahasra-) relating or belonging to a thousand, consisting of or bought with or paid for a thousand, thousand fold, exceedingly numerous, infinite etc.
दस्र a. [दस्यति पांसून् दस्-रक्] Savage, fierce, destructive. -स्रौ m. (du.) 1 The two Asvins, the physicians of the gods; Mb.1.3.58; Bṛi. Up.2.5.17. -2 The number 'two.' -स्रः 1 An ass. -2 A robber. -स्रम् 1 The cold season. -2 The lunar mansion Aśvinī. -Comp. -देवता the constellation Aśvinī. -सूः f. wife of the sun and mother of the Aśvins, = संज्ञा q. v.
प्रस्रवः 1 Trickling forth, gushing, flowing or oozing out. -2 A flow, stream. -3 Milk flowing from the breast or udder; प्रस्रवे च शुचिर्वत्सः Ms.5.13; प्रस्रवेण (v. l. for प्रस्नवेन) अभिवर्षन्ती वत्सालोकप्रवर्तिना R.1.84. -4 Urine. -5 The overflowing scum of boiling rice. -वाः (pl.) 1 Falling or gushing tears. -2 morbid matter in the body. -वम् A waterfall.
प्रस्रवणम् 1 Flowing or gushing forth, trickling, oozing, dripping. -2 Flow or discharge of milk from the breast or udder; (वृक्षकान्) घटस्तनप्रस्रवणैर्व्यवर्धयत् Ku. 5.14. -3 A fall of water, cascade, cataract. -4 A spring, fountain; नानामलप्रस्रवणैः Bhāg.4.6.11; समाचिता प्रस्रवणैः समन्ततः Ṛs.2.16; Ms.8.248; Y.1.159. -5 A spout. -6 A pool formed by the mountain streams. -7 Sweat, perspiration. -8 Voiding urine. -णः N. of a mountain; जनस्थानमध्यगो गिरिः प्रस्रवणो नाम U.1.
सहस्रम् [समानं हसति हस्-र Tv.] 1 A thousand. -2 A large number. -Comp. -अंशु, -अर्चिस्, -कर, -किरण, -दीधिति, -धामन्, -पाद, -मरीचि, -रश्मि m. the sun; तदण्डमभवद्धैमं सहस्रांशुसमप्रभम् Ms.1.9; तं चेत् सहस्रकिरणो धुरि नाकरिष्यत् Ś.7.4; पुनः सहस्रार्चिषि संनिधत्ते R.13.44; धाम्नाति- शाययति धाम सहस्रधाम्नः Mu.3.17; सहस्ररश्मेरिव यस्य दर्शनम् Śi.1.53. -अक्ष a. 1 thousand-eyed. -2 vigilant. (-क्षः) 1 an epithet of Indra. -2 of Puruṣa; सहस्र- शीर्षा पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात् Rv.1.9 1. -3 of Śiva. -4 of Viṣṇu. -अरः, -रम् a kind of cavity in the top of the head, resembling a lotus reversed (said to be the seat of the soul). -आननः N. of Viṣṇu. -अधिपतिः a governor of one thousand villages. -अवरः a fine below a thousand, or from five hundred to a thousand Paṇas. -काण्डा white Dūrvā grass. -कृत्वस् ind. a thousand times. -गु a. possessing a thousand cows (epithet of the sun, also of Indra.) -गुण a. a thousand-fold. -णी a leader of thousands (epithet of Brahman); विलक्ष्य दैत्यं भगवान् सहस्रणीः Bhāg.3.18.21. -घातिन् n. a particular engine of war. -द a. liberal. (-दः) an epithet of Śiva. -दंष्ट्रः a kind of fish. -दृश्, -नयन, -नेत्र, -लोचन m. 1 epithets of Indra. -2 of Viṣṇu. -दोस् m. an epithet of Arjuna Kārtavīrya. -धारः the discus of Viṣṇu. (-रा) a stream of water for the ablution of an idol poured through a vessel pierced with a number of holes. -पत्रम् 1 a lotus; विलोलनेत्रभ्रमरैर्गवाक्षाः सहस्रपत्राभरणा इवासन् R.7.11. -2 the Sārasa bird. -पाद् m. 1 an epithet of Puruṣa; Rv.1.9.1. -2 of Śiva. -3 of Viṣṇu. -4 of Brahman. -पादः 1 N. of Viṣṇu. -2 A kind of duck. -3 The sun; L. D. B. -बाहुः 1 an epithet of king Kārtavīrya q. v. -2 of the demon Bāṇa. -3 of Śiva (or of Viṣṇu according to some). -भक्तम् a particular festival at which thousands are treated. -भिद् m. musk. -भुजः, -मौलिः m. epithets of Viṣṇu. -भुजा f. N. of Durgā. -मूर्ति a. appearing in a thousand forms. -मूर्धन् m. N. of Viṣṇu. -रुच् the sun. -रोमन् n. a blanket. -वदनः N. of Viṣṇu. -वीर्या Dūrvā grass. -वेधम् 1 sorrel -2 a kind of sour gruel. -वेधिन् m. musk. (-n.) asa-fœtida. -शिखरः an epithet of the Vindhya mountain. -शिरस्, शीर्षन्, शीर्ष a. thousandheaded (epithet of Viṣṇu); सहस्रशीर्षा पुरुषः Ṛv.1. 9.1; सहस्रशीर्षापि ततो गरुत्मता Bhāg.4.1.1. -श्रवणः an epithet of Viṣṇu. -हर्यश्वः the car of Indra. -हस्तः an epithet of Śiva.
साहस्र a. (-स्री f.) [सहस्र-अण्] 1 Relating to a thousand. -2 Consisting of a thousand. -3 Bought with a thousand. -4 Paid per thousand (as interest &c.). -5 A thousand-fold. -6 Exceedingly numerous. -स्रः An army or detachment consisting of a thousand men. -स्रम् An aggregate of a thousand; किरीटसाहस्रमणिप्रवेक- प्रद्योतिदोद्दामफणासहस्रम् Bhāg.3.8.6; (also साहस्रकम् in this sense).
m. falling down; -srams ana, n. dissolvent; -sramsin, a. (-î) mis carrying; -srava, m. flowing forth; stream, flow; flow of milk (lc. when the milk flows): pl. gushing tears; -srávana, n.gushing or streaming forth, trickling, oozing; effusion, discharge (of, from, or into, --°ree;); spring, foun tain; spout; -srava-yukta, pp. discharging milk (breasts), -samyukta, pp. id.; stream ing (tears); -sravin, a. pouring forth, dis charging (--°ree;); discharging milk (cow); -srâva, m. urine; -sruta, pp. oozed, issued, etc.
m. (rare), n. thousand (also used to express a large number or great wealth); sp. a thousand cows, -Panas: con strued with an app. (sg. or pl.), g., sg. or pl., --°ree; (rarely °ree;--); in an a. cpd. it is always --°ree;: -ka, 1. n. thousand: --°ree; a. (ikâ) having or amounting to a thousand; 2. thousand-headed; -kara, m. (thousand-rayed), sun: -pan-netra, a. having a thousand hands, feet, and eyes; -kalâ, f. N.; -kirana, m. (thousand-rayed), sun; -kritvas, ad. a thou sand times; (sahásra)-ketu, a. having a thousand forms (RV.1); -gu, a. possessing a thousand cows; thousand-rayed; m. sun; -guna, a. thousandfold: -tâ, f. abst. n.; -gunita, pp. multiplied a thousand times; -kakshu, a. thousand-eyed (AV.); -git, a. con quering or winning a thousand (RV.); (-hás ra)-nîtha, a. having a thousand expedients or shifts (V.); m. N. (C.); -tama, spv. (î) thou sandth; -taya, n. a thousand; -da, a. giving a thousand (cows); (sahásra)-dakshina, a. attended with a fee of a thousand (kine; V.); -dîdhiti, m. sun; (á)-dvâr, a. thousand-doored (RV.1); -dhâ, ad. a thousand-fold; in a thousand ways or parts; -dhî, a. thousand-witted; m. N. of a fish; -nayana, a. thousand-eyed; m. ep. of Indra; -netra, a., m. id.; -pati, m. chief of a thousand (vil lages); -pattra, n. (having a thousand petals), lotus; -pûrana, a. thousandth; receiving a thousand; -poshá, m. thousandfold welfare (V.); a. thriving a thousandfold (S.); -buddhi, a. thousand-witted; m. N. of a fish; -bhakta, n. a certain festival at which thousands are fed; -bhânu, a. thousand-rayed; -bhrishti, a. thousand-pointed (V.); -ma&ndot;gala, N. of a locality; -mukha, a. having a thousand exits; -rasmi, a. thousand-rayed; m. sun; -li&ndot;gî, f. a thousand Li&ndot;gas; -lokana,a. thousand-eyed; m. ep. of Indra; -vartman, a. thousand-pathed; -vâka, a. containing a thousand verses or words; -satá-dakshina, a. attended with a fee of a hundred thousand (cows); -sás, ad. by thousands (referring to a nm., ac., in.); -sîrsha, a. thousand-headed: â, f. a certain verse (according to comm. the hymn RV. X, 90); (hásra)-sri&ndot;ga, a. thou sand-horned (RV.); -saní, a. gaining a thou sand (V.); -sâ, a. id.; -sâvá, m.thousand-fold Soma-pressing.
a. (â, &isharp;) having, consisting of, or amounting to, a thousand; thousand-fold; exceedingly numerous; n. thousand: -ka, a. amounting to or containing a thousand.
Is named with Purusanti in the Pañcavimśa Brāhmana as giving gifts to Taranta and Purumīdha. These two, being kings, could not properly accept gifts which Brāhmanas alone could accept, but by becoming authors of a verse of the Rigveda they qualified themselves to accept them. The verse mentions the names in the dual as Dhvasrayofy Purusaηtyoh, ‘from the two, Dhvasra and Purusanti.’ In the Pañcavimśa Brāhmana5 the names occur in the dual as Dhvasre Purusanti, a reading which is confirmed by the Nidāna Sūtra. The former is necessarily a feminine form, though Sāyana, in his comment on the passage, explains it as really an irregular masculine. According to Roth, the feminine is a corruption based on the dual form in the verse of the Rigveda mentioned above; but the names may be those of women, as Benfey inclines to believe. Weber suggests that the two were demons, but this is, as Sieg shows, quite unnecessary. Dhvasra is no doubt identical with Dhvasanti.
noun (masculine) a robber (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an ass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the Aśvins (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Aśvins (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the number 2 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) (pl.) gushing tears (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(pl.) morbid matter in the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(pl.) urine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a flow of milk (esp) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a stream (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a waterfall
flow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flowing forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gush (lit.and fig.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the overflow of boiling rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a cascade (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a spout (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a well or spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cataract (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discharge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
effusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
milk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a place where the Sarasvatī takes its rise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oozing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perspiration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spring (K.R. von Kooji (1972), 41)
streaming or gushing forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sweat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the flowing of milk from the udder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the projecting mouth of a vessel (out of which any fluid is poured) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trickling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
voiding urine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a range of mountains on the confines of Malaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective a hundred hundred-fold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
amounting to a hundred thousand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consisting of a hundred hundred (Monier-Williams, Sir M. (1988))
containing a hundred hundred (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a thighs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
amounting to a thousand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a thousand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective possessing a thousand cows (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thousand eyed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thousand-rayed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) sahajrā-jit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Indu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kriṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a sort of dock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of Arjuna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Skanda's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Asura Bāṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Viṣṇu Frequency rank 14535/72933
adjective a thousand fold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
containing the word sahasra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a thousand ... (comp.) Frequency rank 22567/72933
noun (masculine feminine) Asa Foetida (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Dūrvā grass (with white or blue flowers) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of sorrel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Calamus Fasciculatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
musk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (pl.) name of four Ekāhas at which a thousand (cows) are given as a fee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an army or detachment consisting of a thousand men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective consisting of or bought with or paid for a thousand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exceedingly numerous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
infinite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating or belonging to a thousand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thousand fold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.