Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
3 results
Monier-Williams Search
66 results for asiddha
asiddha mfn. imperfect, incomplete : unaccomplished, uneffected asiddha mfn. unproved asiddha mfn. (regarded as) not existing or (as) not having taken effect (as a rule or operation taught in grammar) asiddha mfn. not possessed of magic power. anubhavasiddha mfn. established by experience or perception. aprasiddha mfn. not settled, unestablished aprasiddha mfn. unknown, uncelebrated aprasiddha mfn. unusual, uncommon, of no real existence, not current, not generally known. aprasiddha pada n. an obsolete word. arthasiddha mfn. clear in itself. self-evident arthasiddha m. Name of the tenth day of the karma -māsa - , arthasiddha m. Name of śākyamuni - in one of his previous births (as a bodhisattva - ). arthasiddha ka m. the plant Vitex Negundo aśāstrasiddha mfn. not enjoined or established by the śāstra - s. atiprasiddha mfn. very notorious. ayutasiddha mfn. (in philosophy ) proved to be not separated (by the intervention of space), proved to be essentially united (as organic bodies, etc.) jagatprasiddha mfn. known throughout the world lokaprasiddha mfn. celebrated in the world, generally established, universally known lokasiddha mfn. world-established, current among the people, usual, common lokasiddha mfn. universally admitted, generally received manorathasiddha m. wrong reading for -siddhi - mantrasiddha mfn. accomplished by a spell mantrasiddha mfn. thoroughly versed in spells nātiprasiddha mfn. not too well known nisargasiddha mfn. effected by nature, natural nityasiddha mfn. "ever perfect", a jaina - predicate of the soul pañcasiddha uṣadhī f. the 5 medicine plants pañcasiddha uṣadhika mfn. consisting of 5 kinds of medicine plants paṭhitasiddha mfn. effective on being (merely) recited paṭhitasiddha sārasvatastotra n. Name of work prasiddha mfn. (pr/a - - ) brought about, accomplished (a -pras - ) prasiddha mfn. arranged, adorned (as hair) prasiddha mfn. well known, notorious, celebrated etc. prasiddha ka m. Name of a prince descended from janaka - (son of maru - and father of kṛtti -ratha - ) prasiddha kṣatriyaprāya mfn. consisting for the most part of renowned kṣatriya - s prasiddha tā f. ( ) celebrity, notoriety. prasiddha tva n. ( ) celebrity, notoriety. pratyakṣasiddha mfn. determined by evidence of the senses pūrvasiddha mfn. previously settled or determined or proved rasasiddha mfn. brought to perfection by means of quicksilver, skilled in alchemy rasasiddha mfn. conversant with the poetical rasa - s, accomplished in poetry sādhyasiddha mfn. to be still accomplished and already accomplished sahasiddha mfn. innate ( sahasiddhatva -tva - n. ) (quot) sahasiddha tva n. sahasiddha sāmasiddha mfn. accomplished in a peaceable way saṃkalpasiddha mfn. accomplished by mental resolve or will, one who has gained supernatural power through strength of will samprasiddha mfn. ( 3. sidh - ) well prepared, cooked sarvārthasiddha mfn. one who has accomplished all aims sarvārthasiddha m. Name of gautama - buddha - (so called, according to some, because his parents' wishes were all fulfilled by his birth) sarvārthasiddha m. of a king śāstrasiddha mfn. established by the śāstra - siddhasiddha mfn. thoroughly efficacious (said of a particular mantra - ) śramasiddha mfn. accomplished by exertion or labour sūpasiddha mfn. well-seasoned, made savoury or relishable suprasiddha mfn. well known suprasiddha padamañjarī f. Name of work suvarṇasiddha m. an adept in acquiring gold by magical means svabhāvasiddha mfn. established by nature, natural, innate svabhāvasiddha mfn. self-evident, obvious svasiddha mfn. spontaneously effected svasiddha mfn. naturally one's own, belonging to one's self by nature śvetasiddha m. Name of one of skanda - 's attendants upasiddha mfn. (3 . sidh - ) ready, prepared (food; confer, compare sū - pasiddha - ), vyākaraṇasiddha mfn. established by grammar, grammatical yogasiddha mfn. perfected by means of Yoga yogasiddha m. Name of an author
Apte Search
1 result
ayana अयन a. [अय्-ल्युट्] Going (at the end of comp.); यथेमा नद्यः स्यन्दमानाः समुद्रायणाः Praśn. Up. 1 Going, moving, walking; as in रामायणम्. -2 A walk, path, way, road; आयन्नापो$यनमिच्छमानाः Rv.3.33.7. अगस्त्य- चिह्नादयनात् R.16.44. -3 A place, site, abode, place of resort; Bṛi. Up.2.4.11. ता यदस्यायनं पूर्वम् Ms. 1.1 (occurring in the derivation of the word नारायण). -4 A way of entrance, an entrance (to an array of troops or व्यूह); अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमव- स्थिताः Bg.1.11. -5 Rotation, circulation period; अङ्गिरसां अयनम्; इष्टि˚, पशु˚. -6 A particular period in the year for the performance of particular sacrificial or other religious works; N. of certain sacrificial performances; as गवामयनम्. -7 The sun's passage, north and south of the equator. -8 (Hence) The period of this passage, half year, the time from one solstice to another; see उत्तरायण and दक्षिणायन; cf. also सायन and निरयण. -9 the equinoctial and solstitial points; दक्षिणम् अयनम् winter solstice; उत्तरम् अयनम् summer solstice; -1 Method, manner, way. -11 A Śāstra, scripture or inspired writing. -12 Final emancipation; नान्यः पन्था विद्यते$यनाय Śvet. Up. -13 A commentary; treatise. -14 The deities presiding over the ayanas. -Comp. -अंशः, -भागः the arc between the vernal equinoctial point and beginning of the fixed zodiac or first point of Aries. -कलाः The correction (in minutes) for ecliptic deviation. Sūryasiddhānta. -कालः the interval between the solstices. -ग्रहः A planet's longitude as corrected for ecliptic deviation; ibid. -जः a month caused by ayanāṁśa. -परिवृत्तिः Change of the अयन; sun's passage from one side of the equator to the other; अयनपरिवृत्ति- र्व्यस्तशब्देनोच्यते । ŚB. on MS.6.5.37. -संक्रमः, -संक्रान्तिः f. passage through the zodiac. -वृत्तम् the ecliptic.
Macdonell Search
2 results
asiddha pp. not established: -tva, n. inconclusiveness. paṭhitasiddha pp. taking effect as soon as repeated.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"asiddha" has 9 results. asiddha invalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50. aprasiddha Not well-known: secondary (used in connection with sense) confer, compare एवं चाप्रसिद्धत्वं गौणलाक्षणिकत्वं चात्र गौणत्वम् Par. Śek Pari. 15 asiddha tva invalidity of a rule or operation on account of the various considerations sketched a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . See असिद्ध. asiddha paribhāṣā the same as Antaraṅga Paribhāṣā or the doctrine of the invalidity of the bahiraṅga operation. See the word असिद्ध a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . For details see the Paribhāṣā 'asiddham , bahiraṅgam antaraṅge' Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 50 and the discussion thereon. Some grammarians have given the name असिद्धपरिभाषा to the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे as contrasted with अन्तरङ्गं बहुिरङ्कगाद् वलीयः which they have named as बहिरङ्गपरिभाषा. jñāpakasiddha realized from the ज्ञापक wording; the conclusion drawn from an indicatory. word in the form of Paribhāșās and the like. Such conclusions are not said to be universally valid; confer, compare ज्ञापकसिद्धं न सर्वत्र Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari, 110.7. nyāyasiddha established by a maxim; with full justification; confer, compare न्यायसिद्धमेवैतत् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V.1.19.The word is used as opposed to ज्ञापकसिद्ध by Nāgesa; confer, compare Par. Sek. Pari. 1. prasiddha (1) established in existence: confer, compare क्रमेण नार्थः पदसंहिताविदः पुराsप्रसिद्धा श्रयपूर्वसिद्धिभिः, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI.34 where the Kramapatha is said to be one which was not established before the Samhitapatha; (2) known ; confer, compare अनिटि प्रसिद्धे क्सो भविष्यति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 1.45 Vart. 4, लोकत एते शब्दाः प्रसिद्धाः स्त्री पुमान् नपुंसकमिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 1.3: (3) brought about, accomplished, realized; तथास्य छः प्रसिद्धो भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 1.89 Vart. 2, सर्वत्रैव जश्त्वेन सिद्धं स्यात् , Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.VIII 2.25 bhaṭṭojī surnamed Diksita; a stalwart grammarian of the Panini system who flourished in the first half of the seventeenth century and wrote many independent books and commentaries such as the Siddhantakaumudi, the Praudhamanorama, the Vaiyakaranasiddhantakarika, the Sabdakaustubha and others. The most reputed work out of these, however, is the Siddhantakaumudi which is very popular even today and which has almost set aside other works of its kind such as the Prakriyakaumudi and others. Bhattoji was a Telagu Brahmana, as generally believed, and although he belonged to the South, he made Varanasi his home where he prepared a school of learned Grammarians. Although he carried on his work silently in Varanasi, he was envied by the reputed rhetorician of his time Pandita Jagannātha, who criticised his work ( Bhattojis work ) named Manorama very severely. See प्रौढमनोरमा a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . The Siddhāntakaumudi has got many commentaries of which the Tattvabodhini written by Bhattoji's pupil Jnanendrasarasvati is appreciated much by learned grammarians. sapādasaptādhyāyī a term used in connection with Panini's first seven books and a quarter of the eighth, as contrasted with the term Tripadi, which is used for the last three quarters of the eighth book. The rules or operations given in the Tripadi, are stated to be asiddha or invalid for purposes of the application of the rules in the previous portion, viz. the Sapadasaptadhyayi, and hence in the formation of' words all the rules given in the first seven chapters and a quarter, are applied first and then a way is prepared for the rules of the last three quarters. It is a striking thing that the rules in the Tripadi mostly concern the padas or formed words, the province, in fact, of the Pratisakhya treatises, and hence they should, as a matter of fact, be applicable to words after their formation and evidently to accomplish this object, Panini has laid down the convention of the invalidity in question by the rule पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII. 2,1.
Vedabase Search
16 results
DCS with thanks
10 results
asiddha adjective (regarded as) not existing or (as) not having taken effect (as a rule or operation taught in grammar) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imperfect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incomplete (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not possessed of magic power (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unproved (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5656/72933 asiddha tva noun (neuter) Frequency rank 32884/72933 atiprasiddha adjective very notorious (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 42135/72933 aprasiddha adjective not current (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not generally known (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not settled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of no real existence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uncelebrated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uncommon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unestablished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unknown (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unusual (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12791/72933 ayutasiddha adjective (in phil.) proved to be not separated (by the intervention of space) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proved to be essentially united (as organic bodies) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26625/72933 arthasiddha ka noun (masculine) name of a particular magical faculty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Vitex Nesuccess (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vitex negundoFrequency rank 44929/72933 prasiddha tara adjective Frequency rank 59510/72933 rasasiddha noun (masculine) a Siddha by means of alchemyFrequency rank 16052/72933 śāstrasiddha adjective established by the Śāstra (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72910/72933 sarvārthasiddha noun (masculine) a Buddha
name of Gautama BuddhaFrequency rank 30838/72933
Wordnet Search
"asiddha" has 15 results.
asiddha
asiddha , asamādhita
yad na siddham।
etad asiddhaṃ prakaraṇam।
asiddha
aprasiddha , akhyāta, avidita
yaḥ prasiddhaḥ nāsti।
īśvaracanda vidyāsāgara mahodayasya janma paścimabaṅgālapradeśasya aprasiddhe grāme abhavat।
asiddha
mahātmā, viśrutaḥ, mahāyaśaskaḥ, prasiddha ḥ, utkṛṣṭaḥ, śreṣṭhaḥ, mahābhāgaḥ, pratiṣṭhaḥ
uttama-svabhāva-yuktaḥ।
mohanadāsa karamacanda gāndhī mahātmā āsan।
asiddha
apūrṇa, śeṣa, asamāpta, aniṣpādita, asiddha , asampanna
yaḥ samāptiṃ na gataḥ।
apūrṇaṃ kāryaṃ pūrṇaṃ karotu।
asiddha
prasiddha , vikhyāta, bahuśruta, abhikhyāta, abhivikhyāta, abhivijñapta, prajñāta, pravikhyāta
yasmin viṣaye bahavaḥ janāḥ jānanti।
maṅgeśakara-kulotpannasya dinānāthasya ātmajā latā adhunā ekā prasiddhā gāyanī asti।
asiddha
kukhyāta, kuprasiddha , durnāma
yasya durguṇāḥ prasiddhāḥ santi।
vīrappana ityākhyaḥ ekaḥ kukhyātaḥ aparāddhaḥ asti।
asiddha
khyāta, suvikhyāta, sukhyāta, abhivikhyāta, abhiviśruta, suprasiddha
yat sarvaiḥ suṣṭhu jñāyate।
dānārthe karṇaḥ khyātaḥ asti।
asiddha
janmasiddha
janmanā prāptam।
svatantratā asmākaṃ janmasiddhaḥ adhikāraḥ asti।
asiddha
śītasahā, sindhuvārakaḥ, nirguṇḍī, kapikā, sthirasādhanakaḥ, sindhukaḥ, nīlasindhukaḥ, indrasurasaḥ, sindhuvārikā, śvetapuṣpaḥ, nirguṇṭī, candrasurasaḥ, surasaḥ, sindhurāvaḥ, nīlāśī, sindhuvāritaḥ, śvetarāvakaḥ, nisindhuḥ, sindhuvāraḥ, śepālaḥ, nirguṇḍiḥ, sinduvāraḥ, nisindhukaḥ, nīlakaḥ, arthasiddha kaḥ, indrāṇikā, indrāṇī, śvetasurasā
kundajātīyā śvetapuṣpaviśiṣṭā latā।
śītasahā varṣākāle vikasati।
asiddha
śītasaham, sindhuvārakam, nirguṇḍi, kapikam, sthirasādhanakam, sindhukam, nīlasindhukam, indrasurasam, sindhuvārikam, śvetapuṣpam, nirguṇṭi, candrasurasam, surasam, sindhurāvam, nīlāśi, sindhuvāritam, śvetarāvakam, nisindhum, sindhuvāram, śepālam, nirguṇḍim, sinduvāram, nisindhukam, nīlakam, arthasiddha kam, indrāṇikam, indrāṇi, śvetasurasam
kundajātīyapuṣpam।
śītasahasya ārdragandhaḥ āgacchati।
asiddha
anubhavasiddha
prayogeṇa parīkṣaṇena pratyakṣeṇa vā jñātaḥ।
dhyānam anubhavasiddham asti।
asiddha
sindhuvāraḥ, indrasurasaḥ, indrāṇī, indrāṇikā, candrasurasaḥ, nirguṇṭī, nirguṇḍī, nisindhuḥ, nanīlasindhukaḥ, śvetapuṣpaḥ, śvetarāvakaḥ, sindhurāvaḥ, sindhuvārakaḥ, sindhuvāritaḥ, sindhukaḥ, surasaḥ, sthirasādhanakaḥ, arthasiddha kaḥ
ekaḥ vṛkṣaḥ।
sindhuvārasya patrāṇi bījāḥ ca auṣadhyāṃ prayujyante।
asiddha
apramāṇita, asiddha
yaḥ pramāṇena siddhaḥ na bhavati।
apramāṇitaḥ aparādhaḥ kathaṃ daṇḍanīyaḥ।
asiddha
prathitaḥ, prasiddha ḥ, khyātaḥ, vikhyātaḥ, pratītaḥ, vittaḥ, vijñātaḥ, viśrutaḥ, abhiviśruta
loke khyātiyuktaḥ।
vidyādharaḥ asmin nagare ye prathitāḥ janāḥ teṣu ekaḥ asti।
asiddha
anubhavasiddha
anubhavena yad prāpyate।
anubhavasiddhena jñānena asmābhiḥ asya parīkṣaṇaṃ kartavyam।
Help
Input Methods:
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.