Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"asi" has 2 results
asi: feminine vocative singular stem: asi
asi: second person singular present present class 2 parasmaipadaas
Amarakosha Search
27 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
arhitaḥ3.1.102MasculineSingularnamasyitam, namasim, apacāyitam, arcitam, apacitam
asi3.5.11MasculineSingular
asihetiḥ2.8.71MasculineSingularnaistriṃśikaḥ
asiknī2.6.18FeminineSingular
bandhanam3.4.14NeuterSingularprasitiḥ, cāraḥ
bhakṣitaḥMasculineSingularglastam, annam, khāditam, liptam, bhuktam, grastam, abhyavahṛtam, gilitam, carvitam, aśitam, jagdham, psātam, pratyasitam
bhūtiḥ1.1.59-60Ubhaya-lingaSingularbhasma, kṣāraḥ, rakṣā, bhasitamash
buddham3.1.110MasculineSingularmanitam, viditam, pratipannam, avasitam, avagatam, budhitam
churikā2.8.93FeminineSingularśastrī, asiputrī, asidhenukā
daśā3.3.224FeminineSingularatiprasiddhaḥ
dhānyam2.9.24MasculineSingularṛddham, ‍āvasitam
gṛham2.2.4-5NeuterSingularagāram, vastyam, sadma, geham, ālayaḥ, gṛhāḥ, bhavanam, niśāntam, veśma, nilayaḥ, mandiram, sadanam, niketanam, udavasitam, nikāyyaḥ
khaḍgaḥ2.8.90MasculineSingularkṛpāṇaḥ, asi, riṣṭiḥ, kaukṣethakaḥ, maṇḍalāgraḥ, nistriṃśaḥ, karavālaḥ, candrahāsaḥ
kṛṣṇaḥMasculineSingularśyāmaḥ, kālaḥ, śyāmalaḥ, mecakaḥ, nīlaḥ, asitaḥblack or dark blue
kuśam3.3.224NeuterSingularsāhasikaḥ, kaṭhoraḥ, avasṛṇaḥ
madaḥ3.3.98MasculineSingularsthānam, lakṣma, aṅghri, vastu, vyavasitiḥ, trāṇam
madanaḥ1.1.25-26MasculineSingularbrahmasūḥ, māraḥ, kandarpaḥ, kāmaḥ, sambarāriḥ, ananyajaḥ, makaradhvajaḥ, viśvaketuḥ, pradyumnaḥ, darpakaḥ, pañcaśaraḥ, manasijaḥ, puṣpadhanvā, ātmabhūḥ, manmathaḥ, mīnaketanaḥ, anaṅgaḥ, smaraḥ, kusumeṣuḥ, ratipatiḥkamadeva
praphullaḥMasculineSingularvikacaḥ, sphuṭaḥ, phullaḥ, utphullaḥ, vikasitaḥ, saṃphullaḥ, vyākośaḥ
śākyamuniḥ1.1.14-15MasculineSingularsarvārthasiddhaḥ, śauddhodaniḥ, gautamaḥ, arkabandhuḥ, māyādevīsutaḥ, śākyasiṃhaḥbuddha
śastramārjikaḥ2.10.7MasculineSingularasidhāvakaḥ
stanitam1.3.8NeuterSingularmeghanirghoṣaḥ, rasitam, garjitamthe rattling of thunder
tāntrikaḥ2.8.13MasculineSingular‍jñātasiddhāntaḥ
tatparaḥ3.1.7MasculineSingularprasitaḥ, āsaktaḥ
vihasitamNeuterSingulara laugh
rasilaḥ2.8.77MasculineSingularurasvān
avasitaḥ3.1.98MasculineSingularsitaḥ
prasiddhaḥ3.3.111MasculineSingularśailaḥ, pāṣāṇaḥ
Monier-Williams Search
1234 results for asi
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
असिm. (2. as-), a sword, scimitar, knife (used for killing animals) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
असिf. Name of a river (near Benares) (confer, compare asī-) ; [ Latin ensi-s.] View this entry on the original dictionary page scan.
असिm. (also) a shark, alligator, View this entry on the original dictionary page scan.
असिबद्धmfn. girt with a dagger or sword, View this entry on the original dictionary page scan.
असिचर्याf. exercise or practice of arms View this entry on the original dictionary page scan.
असिदंष्ट्र m. "having swords for fangs", the marine monster makara- (painted on the banner of kāmadeva-) View this entry on the original dictionary page scan.
असिदंष्ट्रकm. "having swords for fangs", the marine monster makara- (painted on the banner of kāmadeva-) View this entry on the original dictionary page scan.
असिद्धmfn. imperfect, incomplete : unaccomplished, uneffected View this entry on the original dictionary page scan.
असिद्धmfn. unproved View this entry on the original dictionary page scan.
असिद्धmfn. (regarded as) not existing or (as) not having taken effect (as a rule or operation taught in grammar) View this entry on the original dictionary page scan.
असिद्धmfn. not possessed of magic power. View this entry on the original dictionary page scan.
असिद्धान्तm. not an incontestable dogma View this entry on the original dictionary page scan.
असिद्धार्थmfn. who has not effected his aim View this entry on the original dictionary page scan.
असिद्धिf. imperfect accomplishment, failure
असिद्धिf. (in logic) want of proof, conclusion not warranted by the premises View this entry on the original dictionary page scan.
असिद्धिf. (in sāṃkhya- philosophy) incompleteness (eight forms of it are enumerated) View this entry on the original dictionary page scan.
असिद्धिदmfn. not giving success View this entry on the original dictionary page scan.
असिधरm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
असिधाराf. the blade of a sword etc. View this entry on the original dictionary page scan.
असिधारापथm. equals asi-path/a- q.v , View this entry on the original dictionary page scan.
असिधाराव्रतn. an exceedingly difficult task View this entry on the original dictionary page scan.
असिधाव m. a sword- or tool-cleaner, armourer View this entry on the original dictionary page scan.
असिधावकm. a sword- or tool-cleaner, armourer View this entry on the original dictionary page scan.
असिधेनुf. a (small) knife View this entry on the original dictionary page scan.
असिधेनुकाf. idem or 'f. a (small) knife '
असिगण्डm. equals kṣudropadhāna- (for kṣurop-?) View this entry on the original dictionary page scan.
असिहत्यn. fighting with swords (or knives), (gaRa anuśatikādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
असिहेतिm. a swordsman or soldier armed with a sword View this entry on the original dictionary page scan.
असिजलn. blood dripping from a sword, View this entry on the original dictionary page scan.
असिजिह्वm. "sword-tongued", Name (also title or epithet) of an asura-, View this entry on the original dictionary page scan.
असिकn. the part of the face between the underlip and the chin View this entry on the original dictionary page scan.
असिकm. plural Name of a people (varia lectio aśika-). View this entry on the original dictionary page scan.
असिक्नीVed. f. of 2. /asita- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
असिक्नीf. "the dark one", the night View this entry on the original dictionary page scan.
असिक्नीf. a girl attending in the women's apartments View this entry on the original dictionary page scan.
असिक्नीf. Name of a wife of dakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
असिक्नीf. Name of the river Akesines (afterwards called candra-bhāgā-) in the Panjab (asikn/ī-) View this entry on the original dictionary page scan.
असिक्निकाf. (equals asiknī- q.v) a girl attending in the women's apartments View this entry on the original dictionary page scan.
असिलताf. the blade of a sword View this entry on the original dictionary page scan.
असिलोमन्m. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
असिमार्गm. plural the various ways of handling a sword, View this entry on the original dictionary page scan.
असिमत्mfn. furnished with knives or daggers View this entry on the original dictionary page scan.
असिमेदm. the fetid Mimosa (Vachellia Farnesiana) (see ahi-māra-,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
असिन्वmf(-)n. insatiable View this entry on the original dictionary page scan.
असिन्वत्mfn. idem or 'mf(-)n. insatiable ' View this entry on the original dictionary page scan.
असिपाणिmfn. having a sword in one's hand View this entry on the original dictionary page scan.
असिपथm. the course of the sword or knife that kills View this entry on the original dictionary page scan.
असिपत्त्रn. the blade of a sword View this entry on the original dictionary page scan.
असिपत्त्रm. "having sword-shaped leaves", the sugar-cane (Scirpus Kysoor Roxb.) View this entry on the original dictionary page scan.
असिपत्त्रm. "paved with swords", Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
असिपत्त्रकm. the sugar-cane View this entry on the original dictionary page scan.
असिपत्त्रवनn. Name of a hell etc. View this entry on the original dictionary page scan.
असिपत्त्रव्रतn. equals asidhārā-vrata- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
असिपत्त्रवृक्षm. a kind of tree in the lower world [Comm.] View this entry on the original dictionary page scan.
असिप्लवm. a kind of porpoise, View this entry on the original dictionary page scan.
असिपुच्छकm. the Gangetic porpoise (Delphinus Gangeticus). View this entry on the original dictionary page scan.
असिपुत्रीf. "daughter of a sword", a (small) knife View this entry on the original dictionary page scan.
असिपुत्रिका f. "daughter of a sword", a (small) knife View this entry on the original dictionary page scan.
असिरm. (2. as-),"an arrow", a beam, ray View this entry on the original dictionary page scan.
असिशिम्बीf. Name of a vegetable View this entry on the original dictionary page scan.
असिष्ठmfn. (superl.) most skilful in shooting (arrows, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
असिसूनाf. (= sūnā-), View this entry on the original dictionary page scan.
असितmfn. unbound View this entry on the original dictionary page scan.
असितmf(ā-;Ved. /asiknī-)n. (sita-,"white", appears to have been formed from this word, which is probably original, and not a compound of a-and sita-; see asura-and sura-), dark-coloured, black etc. View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. the planet Saturn View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. a poisonous animal (said to be a kind of mouse) View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. Name of the lord of darkness and magic View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. of a descendant of kaśyapa- (composer of ), named also devala- ([ ]) or asita- devala- ([ ]) View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. Name of a man (with the patron. vārṣagaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. of a son of bharata- View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. a black snake View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. a mantra- (saving from snakes) View this entry on the original dictionary page scan.
असिताf. a girl attending in the women's apartments (whose hair is not whitened by age) View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. the indigo plant View this entry on the original dictionary page scan.
असितm. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
असित2 m. (also) the dark half of a lunar month, View this entry on the original dictionary page scan.
असितa particular intoxicating drink, View this entry on the original dictionary page scan.
असिताभ्रशेखरm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
असितभ्रूmfn. having black eyelids. View this entry on the original dictionary page scan.
असितद्रुमm. the tree Xanthochymus Pictorius View this entry on the original dictionary page scan.
असितगतिm. "having a black course", fire (- dyuti-,"shining like fire"), View this entry on the original dictionary page scan.
असितग्रीवmfn. (/asita--) having a black neck () View this entry on the original dictionary page scan.
असितग्रीवm. a peacock View this entry on the original dictionary page scan.
असितजानुmfn. having black knees View this entry on the original dictionary page scan.
असितज्ञुmf(Nominal verb -jñ/ūs-)n. idem or 'mfn. having black knees ' View this entry on the original dictionary page scan.
असितकेशान्तmfn. having black locks View this entry on the original dictionary page scan.
असिताक्षmf(ī-)n. equals asita-nayana- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
असितालm. Name (also title or epithet) of a plant (from which the shafts of arrows are made), View this entry on the original dictionary page scan.
असितालुm. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
असिताम्बुरुहm. the black lotus View this entry on the original dictionary page scan.
असितमृगm. Name of a ṛṣi- of the View this entry on the original dictionary page scan.
असितमृगm. plural his descendants View this entry on the original dictionary page scan.
असितमुष्ककm. the plant Schrebera Swietenioides View this entry on the original dictionary page scan.
असिताननm. a black-faced monkey, View this entry on the original dictionary page scan.
असितनयनmfn. black-eyed. View this entry on the original dictionary page scan.
असिताङ्गm. a form of śiva- (especially mentioned in tantra-s) View this entry on the original dictionary page scan.
असितपुच्छकm. "having a black tail", Name of an animal (see kāla-pucchaka-.) View this entry on the original dictionary page scan.
असितरत्नn. a sapphire, View this entry on the original dictionary page scan.
असितार्चिस्m. fire View this entry on the original dictionary page scan.
असितस्कन्धm. a kind of amulet, View this entry on the original dictionary page scan.
असिताश्मन्m. the lapis lazuli View this entry on the original dictionary page scan.
असितवर्ण(/asita--) mfn. dark-coloured View this entry on the original dictionary page scan.
असितवर्त्मन्m. "having a black path (of smoke)", agni- View this entry on the original dictionary page scan.
असितेक्षणmfn. blackeyed, View this entry on the original dictionary page scan.
असितोदn. (id est saras-) Name of a mythical lake View this entry on the original dictionary page scan.
असितोपलm. equals asitāśman- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
असितोत्पलm. the blue lotus View this entry on the original dictionary page scan.
असियष्टिf. equals -latā- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
असियष्टिf. (Prakritasi-laTThi) View this entry on the original dictionary page scan.
अभीष्टसिद्धिf. the gaining a desired object.
अभ्यसितव्यmfn. to be practised commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्युपगमसिद्धान्तm. an admitted axiom View this entry on the original dictionary page scan.
अब्रह्मवर्चसिन्m. not an excellent theologian, View this entry on the original dictionary page scan.
अधिकरणसिद्धान्तm. a syllogism or conclusion which involves others, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अध्यवसितmfn. ascertained, determined, apprehended. View this entry on the original dictionary page scan.
अध्यवसितिf. exertion, effort. View this entry on the original dictionary page scan.
अद्वैतब्रह्मसिद्धिf. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
अजयसिंहm. Name (also title or epithet) of a king, View this entry on the original dictionary page scan.
अलसिभूto become tired View this entry on the original dictionary page scan.
अमरसिंहm. "god-lion", Name of a renowned lexicographer (probably of the sixth century A.D.;he was a Buddhist, and is said to have adorned the court of vikramāditya-, being included among the nine gems). View this entry on the original dictionary page scan.
आम्भसिकmfn. living in water, aquatic View this entry on the original dictionary page scan.
आम्भसिकm. a fish commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अमोघसिद्धिm. Name of the fifth dhyānibuddha-. View this entry on the original dictionary page scan.
अनध्यवसितmfn. irresolute, View this entry on the original dictionary page scan.
अनवसितmfn. not set, not terminated View this entry on the original dictionary page scan.
अनवसिताf. Name of a species of the triṣṭubh- metre (consisting of four lines with eleven feet in each). View this entry on the original dictionary page scan.
आन्धसिकmfn. (fr. 2. andhas-), cooking View this entry on the original dictionary page scan.
आन्धसिकm. a cook View this entry on the original dictionary page scan.
अनियसितmfn. relaxed, View this entry on the original dictionary page scan.
अनुभवसिद्धmfn. established by experience or perception. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुक्तसिद्धिf. (in dramatic language) a veiled or indirect compliment, View this entry on the original dictionary page scan.
अनुरसितn. echo View this entry on the original dictionary page scan.
अनुत्तमाम्भसिकn. indifference to and abstinence from sensual enjoyment (as involving injury to external objects). View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवसितmfn. dressed up, wrapped. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्ववसितmfn. seized by View this entry on the original dictionary page scan.
अपहसितn. silly or causeless laughter View this entry on the original dictionary page scan.
अपहसितn. (also) smiling in tears, View this entry on the original dictionary page scan.
अपसिद्धान्तm. an assertion or statement opposed to orthodox teaching or to settled dogma View this entry on the original dictionary page scan.
अपसिध्(Imper. 2. sg. -s/edha-,or -s/edha-,3. sg. -sedhatu-,3. plural -sedhantu-; pr. p. -s/edhat-) to ward off, remove, drive away View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रसिद्धmfn. not settled, unestablished View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रसिद्धmfn. unknown, uncelebrated View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रसिद्धmfn. unusual, uncommon, of no real existence, not current, not generally known. View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रसिद्धपदn. an obsolete word. View this entry on the original dictionary page scan.
आरम्भसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
अरण्यद्वादसिf. the twelfth day of the month mārgaśīrṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
अरण्यद्वादसिf. with or without -vrata- n. Name of a ceremony performed on this day View this entry on the original dictionary page scan.
अरसिकmfn. devoid of taste, unfeeling, dull. View this entry on the original dictionary page scan.
आरसितn. roaring, screaming View this entry on the original dictionary page scan.
अर्जुनसिंहm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
अर्शसिन्mfn. equals arśasa- View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थसिद्धmfn. clear in itself. self-evident View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थसिद्धm. Name of the tenth day of the karma-māsa-, View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थसिद्धm. Name of śākyamuni- in one of his previous births (as a bodhisattva-).
अर्थसिद्धकm. the plant Vitex Negundo View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थसिद्धिf. acquisition of wealth View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थसिद्धिf. success View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थसिद्धिf. Name of a particular magical faculty View this entry on the original dictionary page scan.
अर्थसिद्धिm. Name of a son of puṣya- View this entry on the original dictionary page scan.
आर्यसिद्धान्तm. Name of work of āryabhaṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
आर्यसिंहm. Name of a Buddhist patriarch. View this entry on the original dictionary page scan.
असाहसिकmf(ī-)n. not acting boldly or inconsiderately View this entry on the original dictionary page scan.
अशास्त्रसिद्धmfn. not enjoined or established by the śāstra-s. View this entry on the original dictionary page scan.
अस्यसिind. sword against sword View this entry on the original dictionary page scan.
अतसि /atka-. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
अतसिm. ( at-), a wandering mendicant View this entry on the original dictionary page scan.
अतिहसितn. excessive laughter. View this entry on the original dictionary page scan.
अतिहसितn. (in rhetoric) excessive or foolish laughter, View this entry on the original dictionary page scan.
अतिप्रसिद्धmfn. very notorious. View this entry on the original dictionary page scan.
अतिश्रेयसिm. a man superior to the most excellent woman. View this entry on the original dictionary page scan.
अट्टहसितn. loud laughter, a horse-laugh. View this entry on the original dictionary page scan.
अउजसिकmfn. energetic, vigorous View this entry on the original dictionary page scan.
अउपच्छन्दसिकmfn. (fr. upa-cchandas-), conformable to the veda-, Vedic View this entry on the original dictionary page scan.
अउपच्छन्दसिकn. Name of a metre (consisting of four lines of alternately eleven and twelve syllabic instantsSee grammar 969).
अउरसिm. a descendant of uras- (?). View this entry on the original dictionary page scan.
अउरसिकmfn. like a breast gaRa aṅguly-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
अउर्ध्वस्रोतसिकm. (fr. ūrdhva-srotas-), a śaiva- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
अउषसिकmfn. walking out at daybreak View this entry on the original dictionary page scan.
अउषसिकmfn. early, matutinal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अवनाटनसिकmfn. flat-nosed View this entry on the original dictionary page scan.
अवसिच्(parasmE-pada -siñcat-; ind.p. -sicya-) to sprinkle, pour upon (accusative or locative case) ; to pour out : Causal (Potential -secayet-) to sprinkle, bedew View this entry on the original dictionary page scan.
अवसिध्(imperfect tense avāsedhat- varia lectio apās-) to keep back or off from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसिक्तmfn. sprinkled View this entry on the original dictionary page scan.
अवसिञ्चितmfn. idem or 'mfn. sprinkled ' View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. one who has put up at any place, who dwells, rests, resides View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. brought to his abode (as agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. ended, terminated, finished, completed View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. one who has given up anything (ablative ;or in compound ) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. determined, fixed View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. ascertained View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. known, understood View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. one who is determined to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. being at end of the line of a verse (See ava-s/āna-) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. stored (as grain etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितmfn. gone View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितn. "a dwelling-place" See navāvasit/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
आवसित equals avasita- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितकार्यmfn. one who has finished what had to be done, satisfied, View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितमण्डनmfn. entirely adorned or dressed, View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितार्थmfn. (= ta-- kārya-), View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितिf. conclusion, end, View this entry on the original dictionary page scan.
अव्यवसितmfn. idem or 'mfn. inactive, negligent, remiss ' View this entry on the original dictionary page scan.
अयुतसिद्धmfn. (in philosophy) proved to be not separated (by the intervention of space), proved to be essentially united (as organic bodies, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
अयुतसिद्धिf. establishing by proof that certain objects or ideas are essentially united and logically inseparable. View this entry on the original dictionary page scan.
बाधसिद्धान्तग्रन्थक्रोडm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बाधसिद्धान्तग्रन्थानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बाधसिद्धान्तग्रन्थप्रकाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बाधसिद्धान्तग्रन्थटीकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बाधसिद्धान्तग्रन्थविवेचनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बालमल्लवेनसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बालसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
बाणसिद्धिf. the hitting of a mark by an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
भागवतसिद्धान्तसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भैरवसिंहm. Name of a son of narasiṃha- and patron of ruci-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तसिक्थ m. equals -pulāka- View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तसिक्थकm. equals -pulāka- View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तिरसामृतसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भसितmfn. reduced to ashes View this entry on the original dictionary page scan.
भसितn. ashes View this entry on the original dictionary page scan.
भावसिंहm. Name of a king (also -deva-; see -vilāsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
भावसिंहप्रक्रियाf. Name of an elementary grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
भवसिन्धु() m. equals -jala-. View this entry on the original dictionary page scan.
भीमसिंहm. () Name of poets. View this entry on the original dictionary page scan.
भीमसिंहपण्डितm. () Name of poets. View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रमणविलसितn. Name of a metre (see bhramara-v-). View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रमरविलसितmfn. hovered round by bees View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रमरविलसितn. the hovering or sporting of bees View this entry on the original dictionary page scan.
भ्रमरविलसितn. Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
भृग्वङ्गिरसिकाf. the matrimonial union between the descendants of bhṛgu- and those of aṅgiras- View this entry on the original dictionary page scan.
भूपसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
बिसनसिकाf. a kind of crane (see -kaṇṭhikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
बोधैकसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बोधसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बोरसिद्धिf. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मसिद्धान्तm. Name of various astronomy works. (also brahmasiddhāntapaddhati -paddhati- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
ब्राह्मसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मसिद्धान्तपद्धतिf. brahmasiddhānta
ब्रह्मसिद्धिm. Name of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मसिद्धिm. of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मसिद्धिव्याख्यारत्नn. Name of a commentator or commentary on it. View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मस्फुटसिद्धान्तm. Name of an astronomy work by brahma-gupta- (also called brahma-siddhānta-): View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मतुल्यसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मावबोधविवेकसिन्धुm. brahmāvabodha
ब्रह्मवर्चसिन्mfn. eminent in sacred knowledge, holy (Comparative degree s/i-tara-) View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मयशसिन्mfn. renowned for sanctity View this entry on the original dictionary page scan.
बृहद्वसिष्ठm. the larger vasiṣṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
बुद्धसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
चैतसिकmfn. relating to the mind (cetas-,as duties) View this entry on the original dictionary page scan.
चमसिf. equals -, a kind of cake View this entry on the original dictionary page scan.
चमसिन्mfn. entitled to receive a camasa- (filled with soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
चमसिन्m. Name of a man gaRa 1. naḍādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
चनसितmfn. (Passive voice parasmE-pada fr. sya-) "satisfied, gracious"(only the vocative case is used in the address to a Brahman, added after his N. ) () View this entry on the original dictionary page scan.
चनसितवत्mfn. (speech or address) containing the word canasita-, View this entry on the original dictionary page scan.
चनसितोत्तरmfn. followed by canasita- (a N.) View this entry on the original dictionary page scan.
चण्डसिंहm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रजसिंहm. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रसिंहm. Name of a king (son of darpa-nārāyaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रसिंहm. of a hero of kālikā- View this entry on the original dictionary page scan.
चारित्रसिंहगणिm. Name of an author. View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्व्यवसितयमकn. a kind of yamaka- (in which the four quarters of a stanza are homophonous), View this entry on the original dictionary page scan.
चतुष्पादसिद्धिf. complete knowledge of the 4 parts of medical science
छन्दसिकाf. equals ndo-grantha-. View this entry on the original dictionary page scan.
छत्त्रसिन्हn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
चीनसिचयm. a China or silken cloth View this entry on the original dictionary page scan.
चित्तचेतसिकm. thought View this entry on the original dictionary page scan.
दामसिंहm. Name of a prince. View this entry on the original dictionary page scan.
डम्बरसिंहm. (with para-- mara-) Name (also title or epithet) of a king, View this entry on the original dictionary page scan.
दण्डालसिकाf. equals ḍakālasaka- View this entry on the original dictionary page scan.
दशोनसिm. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
दशोनसिm. a snake View this entry on the original dictionary page scan.
दौर्गसिंहmf(ī-)n. belonging to or composed by durga-siṃha- View this entry on the original dictionary page scan.
देहसिद्धिसाधनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
देवसिद्धिm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
देवसिंहm. "god-lion", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
देवसिंहm. of an author View this entry on the original dictionary page scan.
देवयशसिन्mfn. of divine gods View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मसिंहm. "lion of virtue", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मसिन्धुm. "ocean of law"Name of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मसिन्धुसारm. "essence of the ocean of law", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
धर्णसिmfn. idem or 'mfn. strong, powerful, able ' (a synonym of bala- ) View this entry on the original dictionary page scan.
धर्णसिmfn. full of spirit (as soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
धर्णसिn. support View this entry on the original dictionary page scan.
धृतसिंह varia lectio for ti-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
ध्रुवसिद्धिm. "through whom cure is sure", Name of a physician View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वसिरmfn. sprinkled, spattered, covered, (see dhūsara-). View this entry on the original dictionary page scan.
दीपसिखोपनिषद्f. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
द्रव्यसिद्धिf. acquirement of wealth View this entry on the original dictionary page scan.
द्रव्यसिद्धिf. success by wealth View this entry on the original dictionary page scan.
द्रव्यात्मकार्यसिद्धिf. effecting one's object by means of wealth View this entry on the original dictionary page scan.
द्रोणसिंहm. Name of a prince of the vallabhī- dynasty View this entry on the original dictionary page scan.
दुग्धसिन्धुm. idem or 'm. the sea of milk ' View this entry on the original dictionary page scan.
दुरवसितmfn. difficult to be ascertained, unfathomed View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गसिंह(for -s- ) m. Name of a grammarian and of an astronomer View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गसिंहीf. durga-siṃha-'s commentary on the kātantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्विलसितn. a wayward or rude or naughty trick, ill-mannered act View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्व्यवसितn. an evil intention View this entry on the original dictionary page scan.
द्वादशसिद्धान्तm. Name of work on the vedānta-. View this entry on the original dictionary page scan.
द्वैतनिर्णयसिद्धान्तसंग्रहm. dvaitanirṇaya
द्वैतसिद्धान्तसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
द्वैतसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
गदसिंहm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
गगनसिंहm. Name (also title or epithet) of a kacchapa-ghāta- king, View this entry on the original dictionary page scan.
गगनसिन्धुf. the heavenly gaṅgā- View this entry on the original dictionary page scan.
गजसिंहm. Name of an author of Prakrit verses View this entry on the original dictionary page scan.
गजसिंहm. of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
गजसिंहचरित्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
गजतुरंगविलसितn. Name of a metre (see ṛṣabha-gaja-v-.) View this entry on the original dictionary page scan.
गजविलसिताf. Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
गयसिंहm. for gaja-s- (Name of a prince) View this entry on the original dictionary page scan.
गयसिंहराजचरित्रn. equals gajasiṃha-c-. View this entry on the original dictionary page scan.
घनसिक्थa kind of gruel View this entry on the original dictionary page scan.
घसिm. food kāṇva-) ii, 24'> (see ghās/i-.) View this entry on the original dictionary page scan.
गोविन्दसिंहm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
गोविन्दसिंहm. Name of one of the ten chief guru-s of the Sikhs View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रामसिंहm. "village-lion" equals mṛga- View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रसिष्णुmfn. accustomed to swallow or absorb View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रसिष्ठmfn. (superl.) swallowing most View this entry on the original dictionary page scan.
गूढसिरmfn. having the arteries hidden, View this entry on the original dictionary page scan.
गूढसिरताf. one of a buddha-'s marks, . View this entry on the original dictionary page scan.
हरदत्तसिंहm. Name of a modern author View this entry on the original dictionary page scan.
हरसिद्धिप्रदाf. Name of a particular family-deity View this entry on the original dictionary page scan.
हरसिंहm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
हरिभक्तिरसामृतसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हरिहरब्रह्ममानसिकस्नानविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हरिकृष्णसिद्धान्तm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
हसिकाf. laughter, derision, jesting View this entry on the original dictionary page scan.
हसिरm. a kind of mouse (see haṃsira-) View this entry on the original dictionary page scan.
हसितmfn. laughing, jesting, smiling View this entry on the original dictionary page scan.
हसितmfn. one who has laughed (m."he laughed"equals jahāsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
हसितmfn. mocked, ridiculed, surpassed, excelled, View this entry on the original dictionary page scan.
हसितmfn. blown, expanded View this entry on the original dictionary page scan.
हसितn. laughing, laughter (also impersonal or used impersonally = "it has been laughed") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
हसितn. the bow of kāma- (god of love) View this entry on the original dictionary page scan.
हसितृmfn. one who laughs, a laugher, smiler View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तसिद्धिf. earnings gained by manual labour, salary View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तियशसिहस्तिवर्चसिन्mfn. (?)having an elephant's magnificence and splendour View this entry on the original dictionary page scan.
हायनसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हेमन्तसिंहm. Name of a king of karṇapūra- View this entry on the original dictionary page scan.
हेमसिंहm. a throne of golden View this entry on the original dictionary page scan.
हिमसिखरिन्m. "snow-mountain", the himālaya- View this entry on the original dictionary page scan.
होलसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
होरिलसिंहm. Name of a man (perhaps equals prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
होतुरन्तेवसिन्m. the pupil of a hotṛ- priest View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रसिमन्m. shortness, smallness gaRa pṛthvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रसिष्ठmfn. (superl. fr: hrasva-) shortest or smallest, very short or small View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रसितmfn. shortened, curtailed, diminished View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रसितmfn. sounded View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रसिंहm. Name of a poetry or poetic View this entry on the original dictionary page scan.
इयसितmfn. shrunk View this entry on the original dictionary page scan.
इयसितn. shrinking View this entry on the original dictionary page scan.
जगत्प्रसिद्धmfn. known throughout the world View this entry on the original dictionary page scan.
जलमसिm. "water-ink", a dark cloud View this entry on the original dictionary page scan.
जलसिक्तmfn. water-sprinkled View this entry on the original dictionary page scan.
जनकसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
जयसिंहm. Name of a Kashmir king View this entry on the original dictionary page scan.
जयसिंहm. of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
जयसिंहm. of a son of rāma-siṃha- (1600 A.D.) View this entry on the original dictionary page scan.
जयसिंहm. of several other men View this entry on the original dictionary page scan.
जयसिंहदेवm. king jaya-siṃha- View this entry on the original dictionary page scan.
जिनसिंहm. Name of the founder of the 3rd subdivision of the kharatara-gaccha- of the Jain community View this entry on the original dictionary page scan.
जिनसिंहm. of a Jain sūri- (A. D. 1 559-1618). View this entry on the original dictionary page scan.
जीवसिद्धिm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
ज्ञानसिद्धिm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
ज्ञातसिद्धान्तmfn. completely versed in any science View this entry on the original dictionary page scan.
कालनिर्णयसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
कलसि varia lectio for kalaśi- above. View this entry on the original dictionary page scan.
कालसिंहm. Name of a Prakrit poetry or poetic View this entry on the original dictionary page scan.
कल्पसिद्धान्तm. Name of a jaina- work. View this entry on the original dictionary page scan.
कामरसिकmfn. libidinous View this entry on the original dictionary page scan.
कन्दर्पसिद्धान्तm. Name of a commentator. View this entry on the original dictionary page scan.
कर्मसिद्धिf. accomplishment of an act, success View this entry on the original dictionary page scan.
कार्त्तिकसिद्धान्तm. Name of a scholiast on the mugdha-bodha-. View this entry on the original dictionary page scan.
कारुकसिद्धान्तिन्m. plural Name of a śaiva- sect commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
कार्यार्थसिद्धिf. the accomplishment of any object or purpose View this entry on the original dictionary page scan.
कार्यसिद्धिf. accomplishment of a work, fulfilment of an object, success View this entry on the original dictionary page scan.
कसिपुm. food (equals kaśipu-) View this entry on the original dictionary page scan.
कवितार्किकसिंहm. "lion of poets and philosophers", Name of veṅkaṭa-nātha-. View this entry on the original dictionary page scan.
काव्यरसिकmfn. having a taste for poetical compositions, View this entry on the original dictionary page scan.
केरलसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
खसिन्धुm. (see -camasa-) Name of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
खसिन्धुSee 3. kh/a-, p.334. View this entry on the original dictionary page scan.
खेमसिंह see kṣetra-- s-, kṣema-- s- (above). View this entry on the original dictionary page scan.
खेतसिंहsee kṣetra-- s-, kṣema-- s- (above). View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णपुरुषोत्तमसिद्धान्तोपनिषद्f. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णसिंहm. Name of the author of the work trepanakriyākathā- View this entry on the original dictionary page scan.
क्षारसिन्धुm. idem or 'm. the salt ocean ' View this entry on the original dictionary page scan.
क्षेमसिंह(or khema-- s-), m. Name (also title or epithet) of a king, View this entry on the original dictionary page scan.
क्षेत्रसिंह(or kheta-- s-), m. Name (also title or epithet) of various kings, View this entry on the original dictionary page scan.
क्षीरसिन्धुm. equals -dhi- View this entry on the original dictionary page scan.
कुमारसिंहm. Name of an astronomer. View this entry on the original dictionary page scan.
कुम्भीनसिm. Name of a demon View this entry on the original dictionary page scan.
कुण्डमण्डपसिद्धिf. Name of work by viṭṭhala-dīkṣita-. View this entry on the original dictionary page scan.
कुण्डसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लब्धसिद्धिmfn. one who has attained perfection View this entry on the original dictionary page scan.
लघुवैयाकरणभूषणसिद्धान्तमञ्जूषाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लघुवसिष्ठसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लघुवासिष्ठसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लघ्वार्यभटसिद्धान्तm. Name of an astronomy work (equals mahā-siddhānta-). View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मणसिंहm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मीनरसिंहm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मीनरसिंहm. of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मीश्वरसिंह(ś-) m. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्यसिद्धिf. the attainment of an object View this entry on the original dictionary page scan.
लालसिंहm. Name of an astronomer (see lalla-). View this entry on the original dictionary page scan.
लसिकाf. spittle, saliva View this entry on the original dictionary page scan.
लसितmfn. played, sported etc. View this entry on the original dictionary page scan.
लवणसिन्धुm. the salt-sea, sea, ocean commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
लोहसिंहानिका(?) f. rust of iron
लोकाचार्यसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लोकप्रसिद्धmfn. celebrated in the world, generally established, universally known View this entry on the original dictionary page scan.
लोकप्रसिद्धिf. universal establishment or reception (of any custom etc.), general prevalence ( lokaprasiddhyā dhyā- ind.according to prevalent usage) View this entry on the original dictionary page scan.
लोकप्रसिद्ध्याind. lokaprasiddhi
लोकसिद्धmfn. world-established, current among the people, usual, common
लोकसिद्धmfn. universally admitted, generally received View this entry on the original dictionary page scan.
मदनसिंहm. Name of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
माधवसिंहm. Name of a king and poet View this entry on the original dictionary page scan.
मध्वसिद्धान्तm. Name of work (and madhvasiddhāntabhañjana ta-bhañjana- n. madhvasiddhāntasāra ta-sāra-,m.) View this entry on the original dictionary page scan.
मध्वसिद्धान्तभञ्जनn. madhvasiddhānta
माध्वसिद्धान्तसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मध्वसिद्धान्तसारm. madhvasiddhānta
मध्यसिद्धान्तकौमुदीf. "the middle-sized "Name of an abridgment of the by varada-rāja-. = View this entry on the original dictionary page scan.
महामानसिकाf. (with jaina-s) Name of one of the 16 vidyā-devī-s View this entry on the original dictionary page scan.
महापैठीनसिm. Name of a preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
महारुद्रसिंहm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
महार्यसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
महासाहसिकmfn. extremely daring or foolhardy, one who goes to work very rashly View this entry on the original dictionary page scan.
महासाहसिकm. a robber View this entry on the original dictionary page scan.
महासाहसिकm. an assaulter, violator View this entry on the original dictionary page scan.
महासाहसिकताf. great boldness or daring View this entry on the original dictionary page scan.
महासाहसिकताf. great energy View this entry on the original dictionary page scan.
महासाहसिकतयाind. in a very decided manner View this entry on the original dictionary page scan.
महासाहसिन्mfn. equals -rāhasika- mfn. (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
महावाक्यसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
महेन्द्रसिंहm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
महेश्वरसिद्धान्तm. equals paśu-pati-śāstra- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
महेश्वरसिंहm. Name of a king of mithilā- (patron of ratna-pāṇi-) View this entry on the original dictionary page scan.
महिमसिंहगणिm. Name of two authors View this entry on the original dictionary page scan.
मालसिकाf. (in music) a particular rāgiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
मलयसिंहm. Name of two princes View this entry on the original dictionary page scan.
मनसि locative case of manas-, in compound View this entry on the original dictionary page scan.
मनसिजm. "heart-born", love or the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
मनसिजm. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
मनसिजबृसीf. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
मनसिजतरुm. love conceived as a tree View this entry on the original dictionary page scan.
मानसिकmfn. (fr. manas-or mānasa-) committed (only) in thought (as a sin) View this entry on the original dictionary page scan.
मानसिकmfn. conceived (only) in the mind, imaginary View this entry on the original dictionary page scan.
मानसिकm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
मनसिकारm. taking to heart View this entry on the original dictionary page scan.
मनसिमन्दmfn. slow or inert in love View this entry on the original dictionary page scan.
मनसिमन्दरुज्f. pain of love View this entry on the original dictionary page scan.
मानसिंहm. Name of a king and various authors View this entry on the original dictionary page scan.
मानसिंहकीर्तिमुक्तावलिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मनसिन्mfn. having a mind or soul, having intellect View this entry on the original dictionary page scan.
मनसिशयm. "lying in the heart" equals -ja- View this entry on the original dictionary page scan.
मनोहरसिंहm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
मनोरथसिद्धm. wrong reading for -siddhi- View this entry on the original dictionary page scan.
मनोरथसिद्धिf. the fulfilment of a wishes View this entry on the original dictionary page scan.
मनोरथसिद्धिm. (also dhika-) Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रसिद्धmfn. accomplished by a spell View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रसिद्धmfn. thoroughly versed in spells View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रसिद्धिf. the effect of a spell View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रसिद्धिf. the carrying out a resolution or advice View this entry on the original dictionary page scan.
मनुष्ययशसिन्mfn. possessing human glory View this entry on the original dictionary page scan.
मारसिंहm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
मसिand masī-, incorrectly for maṣi- and maṣī- q.v (masī-bhū-,to become black ; see maṣī-bhāvuka-) View this entry on the original dictionary page scan.
मसिकm. a serpent's hole View this entry on the original dictionary page scan.
मसिकाf. Nyctanthes Arbor Tristis (see prec.; varia lectio malikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
मसिनmfn. well ground, finely pounded View this entry on the original dictionary page scan.
मसिनmfn. kinship through the right of presenting the piṇḍa- to a common progenitor (equals sa-piṇḍaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
मायारसिकmfn. See -vasika-. View this entry on the original dictionary page scan.
मायावसिकmfn. equals para-pratāraka- (prob. w.r for -rasika-"fond of illusion or deceit") . View this entry on the original dictionary page scan.
मिताक्षरसिद्धान्तसंग्रहm. Name of work connected with the mitākṣarā- View this entry on the original dictionary page scan.
मिथ्याध्यवसिति(mithyādh-) f. a particular figure of speech (in which the impossibility of a thing is expressed by making it depend upon some impossible contingency) View this entry on the original dictionary page scan.
मोक्षलक्ष्मीसाम्राज्यसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मोक्षसाम्राज्यसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मोक्षसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मृगसिंहकm. a species of small lion View this entry on the original dictionary page scan.
मुहूर्तसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मुहूर्तसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मूलपुलिशसिद्धान्तm. the original siddhānta- of puliśa- commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
मुरसिदाबाद= $ Murshidabad, Name of a city View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्धावसिक्तm. Name of a particular mixed caste (the son of a Brahman and a kṣatriyā-) (varia lectio mūrdhābhi ṣikta-)
मूर्धावसिक्तm. a consecrated king View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्धावसिक्तm. an officer in the army (or"expert in the dhanur-veda-", or"one who carries arms, or know, the power of precious stones, mantra-s, and medicinal herbs") View this entry on the original dictionary page scan.
नैष्कर्म्यसिद्धिf. Name of work , a refutation of the mīmāṃsā- system. View this entry on the original dictionary page scan.
नामसिद्धान्तm. View this entry on the original dictionary page scan.
नमसितmfn. (prob. wrong reading for syita-See next) reverenced, worshipped View this entry on the original dictionary page scan.
नानामन्त्रौघसिद्धिमत्mfn. having plenty of various magic. formulas View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहm. "man-lion", great warrior View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहm. Name of viṣṇu- in his 4th ava-tāra- (when he was half man half lion) View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहm. Name of the father of king bhairava- View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहm. of several princes and authors (also -kavi-, -kavi-rāja-, -ṭhakkura-, -dīkṣita-, -deva-, -paṇḍita-, -bhaṭṭa-, -miśra-, -muni-, -yati-, -yatīndra-, -rāja-, -vājapeyin-(or gnicid-vāj-), -śāstrin-, -sarasvatī-, -sūri-, -sena-, n/arasiṃhācārya-) View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहmf(ī-)n. (fr. nara-siṃha-) relating or belonging to the man-lion (viṣṇu- in his 4th avatāra-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहm. the 16th kalpa- or period of the world (see sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहm. equals narasiṃha-, viṣṇu- as man-lion View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहn. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहभारतीविलासm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहभट्टीयn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहभुजंगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहभूपालचरित्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहचूर्णn. Name of a particular aphrodisiac View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहचूर्णn. a particular aphrodisiac (see nara-siṃha-c-). View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहद्वादशीf. Name of the 12th day in the light half of the month phālguna- ( narasiṃhadvādaśīvrata śī-vrata- n.a ceremony then performed, Name of work) View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहद्वादशीव्रतn. narasiṃhadvādaśī
नरसिंहकल्पm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहनखस्तोत्रn. Name of stotra- View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहपञ्चरत्नn. Name of stotra- View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहपारिजातm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहपुराणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहपुराणn. Name of a View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहराजीयn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहर्षभक्षेत्रमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहसहस्रनामन्n. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहशास्त्रिप्रकाशिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहषट्चक्र्युपनिषद्f. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहस्तुतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहतन्त्रn. Name of a tantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहवर्मन्m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
नरसिंहयन्त्रn. Name of a mystic. diagram View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहीयn. Name of work on rhetoric View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहोपनिषद्f. View this entry on the original dictionary page scan.
नारसिंहोपपुराणn. Name of an and an upapurāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
नसि idem or 'f. idem or 'm. (in fine compositi or 'at the end of a compound') the nose (see apī-n-, urū--, kumbhīn-etc.)' ' (?) View this entry on the original dictionary page scan.
नसिSee kumbhī-n-. View this entry on the original dictionary page scan.
नाथसिंहm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
नातिप्रसिद्धmfn. not too well known View this entry on the original dictionary page scan.
नवज्वरेभसिंहm. Name of particular medicaments View this entry on the original dictionary page scan.
नवावसितn. (prob.) idem or 'n. a new dwelling ' View this entry on the original dictionary page scan.
नयसिद्धिf. political success View this entry on the original dictionary page scan.
निदाघसिन्धुm. a river in hot weather, one nearly dry View this entry on the original dictionary page scan.
निःश्वस्वसितmfn. breathed or breathing out, sighing View this entry on the original dictionary page scan.
निःश्वस्वसितn. expiration View this entry on the original dictionary page scan.
निःश्वस्वसितn. a sigh View this entry on the original dictionary page scan.
नीलसिन्धुकm. Vitex Negundo View this entry on the original dictionary page scan.
निरववसितmfn. expelled, rejected View this entry on the original dictionary page scan.
निर्ह्रसितmfn. shortened View this entry on the original dictionary page scan.
निर्णयसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निर्णयसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निर्वाराणसिmfn. one who has left vārāṇasī- Va1rtt. 3 View this entry on the original dictionary page scan.
निसर्गसिद्धmfn. effected by nature, natural View this entry on the original dictionary page scan.
निश्वसित(n/i--) n. breath, expiration or inspiration View this entry on the original dictionary page scan.
नित्यसिद्धmfn. "ever perfect", a jaina- predicate of the soul View this entry on the original dictionary page scan.
निवसितmfn. clothed in (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
निवसितmfn. dwelled, lived (n. impersonal or used impersonally) View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धाञ्जनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तचन्द्रिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तदीपm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमालाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीभूषाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीदिपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीप्रकाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमुक्तावलीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तपञ्चाननm. Name of a viśva-nātha- View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्ततत्त्वn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तवागीशm. Name of a gadā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्त्वामृतn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पादलेपसिद्धिf. its effect View this entry on the original dictionary page scan.
पदाम्नायसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पैतामहसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पैठीनसिm. patronymic of an ancient teacher (a muni- and author of a system of laws) View this entry on the original dictionary page scan.
पैठीनसिस्मृतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पनसिकाf. a kind of disease, pustules on the ears and neck (see pinasa-, pīnasa-).
पानसिन्धु -saindhava- View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चसिद्धान्तm. Name of the bhāsvatī-karaṇa- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चसिद्धान्तिकाf. Name of an astronomy work by varāha-mihira- (founded on the 5 older astronomy works., and called by himself karaṇa-). View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चसिद्धौषधीf. the 5 medicine plants View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चसिद्धौषधिकmfn. consisting of 5 kinds of medicine plants View this entry on the original dictionary page scan.
पण्यसिद्धिf. prosperity in trade, View this entry on the original dictionary page scan.
पापानुवसितmfn. addicted to sin, sinful View this entry on the original dictionary page scan.
परामर्शसिद्धान्तग्रन्थक्रोडm. Name of work
परामर्शसिद्धान्तग्रन्थालोकm. Name of work
परामर्शसिद्धान्तग्रन्थप्रकाशm. Name of work
परामर्शसिद्धान्तग्रन्थटीकाf. Name of work
परामर्शसिद्धान्तग्रन्थविवेचनn. Name of work
परामर्शसिद्धान्तरहस्यn. Name of work
पराशरसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पारसिकmf(ī-)n. idem or 'f. See below.' (varia lectio sīka-) View this entry on the original dictionary page scan.
पारसिकm. plural the Persian View this entry on the original dictionary page scan.
परिहसितmfn. laughed at, ridiculed View this entry on the original dictionary page scan.
परिशिष्टसिद्धान्तरत्नाकरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पर्णसिm. (only ) a house upon or by the water View this entry on the original dictionary page scan.
पर्णसिm. a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
पर्णसिm. a vegetable View this entry on the original dictionary page scan.
पर्णसिm. adorning, decoration. View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यवसितmfn. (pary-/ava--) living farther off (= not quite near) View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यवसितmfn. (with lokāntaram-) departed to View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यवसितmfn. finished, concluded, ended etc. View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यवसितmfn. amounting to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यवसितmfn. resolved, settled, definitive View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यवसितमतिmfn. thoroughly acquainted or familiar with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
पर्युदसितव्यmfn. to be excluded or denied View this entry on the original dictionary page scan.
पठितसिद्धmfn. effective on being (merely) recited View this entry on the original dictionary page scan.
पठितसिद्धसारस्वतस्तोत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पत्त्रसिराf. the vein or fibre of a leaf. equals -bhaṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
पौलिशसिद्धान्तm. Name of astronomy work View this entry on the original dictionary page scan.
पायसिकmf(ī-)n. fond of boiled milk etc. Va1rtt. 17 View this entry on the original dictionary page scan.
पयसिष्ठ mfn. superl. of payas-vin- View this entry on the original dictionary page scan.
फलसिद्धिf. realising an object, success, a prosperous issue on View this entry on the original dictionary page scan.
पीनसिन्() mfn. -having a cold View this entry on the original dictionary page scan.
पीनसित() mfn. -having a cold View this entry on the original dictionary page scan.
प्रभाकरसिद्धिm. Name of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
प्राभसिक(with kṣetra-) n. equals pra-bhāsa-kṣ- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रबोधसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रचलसिंहm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
प्रदीपसिंहm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसितmfn. laughing, cheerful View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसितm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसितm. of a prince of the kiṃ-nara-s View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसितn. bursting into laughter View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसितn. displaying bright gaudy colours View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसिताननmfn. () with laughing face. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसितनेत्रm. "laughing-eyed", Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसितवदनmfn. () with laughing face. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमाणसिद्धिm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसि(only A1. perfect tense siṣye-,with pass. meaning) , to bind-render harmless View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिच्P. -siñcati-, to pour out, shed, emit etc.,; to sprinkle, water ; to fill (a vessel) : Passive voice -sicyate-, to be poured out or flow forth ; to be watered id est refreshed : Causal -secayati-, to pour into (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धmfn. (pr/a--) brought about, accomplished (a-pras-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धmfn. arranged, adorned (as hair) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धmfn. well known, notorious, celebrated etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धाf. (in music) a particular measure View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धकm. Name of a prince descended from janaka- (son of maru- and father of kṛtti-ratha-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धक्षत्रियप्रायmfn. consisting for the most part of renowned kṣatriya-s View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धताf. () celebrity, notoriety. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धत्वn. () celebrity, notoriety. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धिf. accomplishment, success, attainment View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धिf. proof, argument View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धिf. general opinion, publicity, celebrity, renown, fame, rumour View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धिहतmfn. having no value, very trivial View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धिमत्mfn. universally known, famous View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धिविद्याविरुद्धmfn. contrary to common sense and science, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिद्धिविरुद्धताf. the state of being opposed to general opinion, (equals khyāti-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिध्P. A1. -sedhati-, te-, to drive on View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिध्P. -sidhyati-, (rarely A1. te-), to be accomplished or effected, succeed etc. ; to result from (ablative) ; to be explained or made clear on View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिक्तmfn. poured out View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिक्तmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') sprinkled with View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितmfn. (for 2.See below) bound, fastened View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितmfn. diligent, attentive, attached or devoted to, engrossed by, engaged in, occupied with (locative case or instrumental case; see ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितmfn. lasting, continuous View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितmfn. (2. si-; see pra-si-above) darting along View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितn. pus, matter View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितिf. (pr/a--) (for 2.See below) a net for catching birds ( ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितिf. a ligament, binding, fetter View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितिf. (pr/a--) (for 1.See above) onward rush, onset, attack, assault View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितिf. a throw, cast, shot, missile View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितिf. stretch, reach, extension, sphere View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितिf. succession, duration View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसितिf. dominion, power, authority, influence View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसिव्P. -sīvyati-, to sew up View this entry on the original dictionary page scan.
प्रश्वसितव्यn. (impers.) recovery of breath id est recreation should be procured for (genitive case) or by (instrumental case) or through or by means of (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतापसिंहm. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतापसिंहराजm. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
प्रथमवयसिन्mfn. young View this entry on the original dictionary page scan.
प्रातिदैवसिकmf(ī-)n. (fr. -divasam-) happening or occurring daily View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिरसितn. echo, resonance, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतितन्त्रसिद्धान्तm. a doctrine adopted in various systems (but not in all) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यक्षसिद्धmfn. determined by evidence of the senses View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यवसितmfn. relapsed into the old (bad) way of life (Scholiast or Commentator"one who has given up the life of a religious mendicant") View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यवसितmfn. consumed, eaten (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रव्रज्यावसितm. a religious mendicant who has renounced his order View this entry on the original dictionary page scan.
पुलस्त्यसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुराणसिंहm. Name of viṣṇu- as man-lion View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषार्थसिद्ध्युपायm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषसिंहm. "man-lion", an eminent man or hero View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषसिंहm. (with jaina-s) Name of the 5th of the black vāsudeva-s View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वसिद्धmfn. previously settled or determined or proved View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्वसिद्धान्तपक्षताf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पूर्ववयसिन्mfn. being in the first period of life, young View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पसिताf. "white like flower", a kind of sugar View this entry on the original dictionary page scan.
राभसिकmfn. (fr. rabhas-) impetuous, vehement (= āyaḥśūlika- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
राभसिकताf. vehemency, impetuosity View this entry on the original dictionary page scan.
राघवसिंहm. " rāghava-s-lion", Name of rāma--candra View this entry on the original dictionary page scan.
रघुराजसिंहm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
रहसिind. rahas
राजसिकmfn. equals rājasa- View this entry on the original dictionary page scan.
राजसिंहm. "king-lion", an illustrious king View this entry on the original dictionary page scan.
राजसिंहm. Name of various kings View this entry on the original dictionary page scan.
राजसिंहपाण्ड्य(), m. Name (also title or epithet) of a king. View this entry on the original dictionary page scan.
राजसिंहसुधासंग्रहm. Name of a medical work (written by mahādeva-, at the request of king rāja-siṃha-, and also called -sudhā-sindhu-). View this entry on the original dictionary page scan.
राजवर्चसिन्mfn. being in royal service View this entry on the original dictionary page scan.
रमलसिक्ताf. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
राममानसिकपूजाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रामानुजसिद्धान्तपदवीf. Name of work
रामानुजसिद्धान्तसंग्रहm. Name of work
रामानुजसिद्धान्तविजयm. Name of work
रामानुजीयसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रामसिद्धान्तसंग्रहm. Name of work on bhakti-. View this entry on the original dictionary page scan.
रामसिंहm. Name of a king (son of jaya-siṃha-) View this entry on the original dictionary page scan.
रामसिंहदेवm. Name of a king of mithilā- and of the patron of ratneśvara- View this entry on the original dictionary page scan.
रामसिंहवर्मन्m. Name of a king of jaya-pura- (who passes as the author of the dhātu-ratnamañjarī-) View this entry on the original dictionary page scan.
रणरसिकmfn. fond of fighting, desirous of fighting with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
रणोद्दीपसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
रसामृतसिन्धुm. rasāmṛta
रससंग्रहसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रससिद्धmfn. brought to perfection by means of quicksilver, skilled in alchemy View this entry on the original dictionary page scan.
रससिद्धmfn. conversant with the poetical rasa-s, accomplished in poetry View this entry on the original dictionary page scan.
रससिद्धान्तसागरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रससिद्धान्तसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रससिद्धिf. perfection attained by means of quicksilver, skill in alchemy View this entry on the original dictionary page scan.
रससिद्धिप्रकाशm. Name of a medical work View this entry on the original dictionary page scan.
रससिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रससिन्दूरn. a sort of factitious cinnabar (used as an escharotic) View this entry on the original dictionary page scan.
रसेश्वरसिद्धान्तm. Name of work (establishing the efficacy of mercury in alchemy) View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकmf(ā-)n. tasteful, elegant View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकmf(ā-)n. having a discriminating taste, aesthetic View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकmf(ā-)n. having a taste for or a sense of, fond of, devoted to, delighting in (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकmf(ā-)n. sentimental View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकmf(ā-)n. fanciful View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकmf(ā-)n. lustful View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकm. a man full of taste or feeling (see a-r-) View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकm. a libertine View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकm. Ardea Sibirica View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकm. a horse View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकm. an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकm. unboiled juice of sugar-cane View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकाf. See below. View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकाf. an emotional wife (see compound) View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकाf. the juice of sugar-cane, molasses View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकाf. curds with sugar and spice View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकाf. chyle View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकाf. the tongue View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकाf. a woman's girdle (see raśanā-). View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकाभार्यm. one who has a wife liable to strong emotions or feelings View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकभूषणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकचन्द्रिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकजीवनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकजीवनीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकप्रकाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकप्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकरमणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकरञ्जनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकरञ्जिनीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकसंजीविनीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकसर्वस्वn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकताf. View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकत्वn. sense of, taste or fondness for, devotion or addiction to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
रसिकेश्वरm. "lord or husband of a passionate wife", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
रसिन्See a-ras-. View this entry on the original dictionary page scan.
रसिन्mfn. juicy, liquid (as soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
रसिन्mfn. impassioned View this entry on the original dictionary page scan.
रसिन्mfn. having good taste, aesthetic View this entry on the original dictionary page scan.
रसितmfn. (for 2.See) sounded, resounding, uttering inarticulate sounds View this entry on the original dictionary page scan.
रसितn. a roar, scream, cry, noise, sound, thunder View this entry on the original dictionary page scan.
रसितmfn. (for 1.See) tasted View this entry on the original dictionary page scan.
रसितmfn. covered or overlaid with gold, gilded, plated View this entry on the original dictionary page scan.
रसितmfn. having taste or flavour or sentiment View this entry on the original dictionary page scan.
रसिताशिन्mfn. consuming or destroying by mere noise View this entry on the original dictionary page scan.
रसितवत्mfn. one who has tasted etc., View this entry on the original dictionary page scan.
रसितृmfn. (for 2.See) one who roars or bellows View this entry on the original dictionary page scan.
रसितृmfn. (for 1.See) equals rasayitṛ-, a taster View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नसिंहm. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
रायनरसिंहपण्डितm. View this entry on the original dictionary page scan.
रयप्रश्नसूत्रसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रायसिंहोत्सवm. Name of a medical work by rāyasiṃha- (also called vaidyaka-sāra-saṃgraha-). View this entry on the original dictionary page scan.
रेतोवसिक्तmfn. "sprinkled with seed"(said of ascetics who live on the flesh of animals killed by other animals) View this entry on the original dictionary page scan.
रोदसिप्राmfn. (for -pr/ā-) filling heaven and earth View this entry on the original dictionary page scan.
रोमकसिद्धान्तm. Name of romakācārya-'s siddhānta- (one of the 5 chief astronomical siddhānta-s current in the age of varāha-mihira-) View this entry on the original dictionary page scan.
रोमकसिद्धान्तm. of a modern fiction View this entry on the original dictionary page scan.
रोमशसिद्धान्तm. Name of an astronomy work. View this entry on the original dictionary page scan.
ऋषभगजविलसितn. Name of a metre. View this entry on the original dictionary page scan.
रुद्रसिंहm. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
रूपसिद्धिm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
रूपसिद्धिm. of a grammatical work View this entry on the original dictionary page scan.
सबलसिंहm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
शबरसिंहm. Name of a king (mentioned in the kathārṇava-) View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दसंदर्भसिन्धुm. (see śadārnavābhidhāna-) Name of a lexicon (compiled for Sir Jones by kāśīnātha- bhaṭṭācārya-). View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दसिद्धान्तमञ्जरीf. Name of a gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दसिद्धिf. "correct formation or use of words", Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दसिद्धिनिबन्धm. Name of a modern school-book. View this entry on the original dictionary page scan.
शाब्दिकनरसिंहm. Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
षड्दर्शनसिद्धान्तसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
साध्यसिद्धmfn. to be still accomplished and already accomplished View this entry on the original dictionary page scan.
साध्यसिद्धिf. accomplishment of what has to be done View this entry on the original dictionary page scan.
साध्यसिद्धिf. the establishing of what has to be proved View this entry on the original dictionary page scan.
साध्यसिद्धिf. the success of an undertaking, accomplishment fulfilment View this entry on the original dictionary page scan.
साध्यसिद्धिf. proof. conclusion View this entry on the original dictionary page scan.
साध्यसिद्धिपादm. the fourth stage or division of a suit at law, judgement, decision View this entry on the original dictionary page scan.
षाड्रसिकmfn. (fr. ṣaḍ-rasa-) having six tastes or flavours View this entry on the original dictionary page scan.
सहजसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
साहसैकरसिकmfn. one whose only feeling or passion is cruelty, brutal, ferocious View this entry on the original dictionary page scan.
सहसिद्धmfn. innate ( sahasiddhatva -tva- n.) (quot) View this entry on the original dictionary page scan.
सहसिद्धत्वn. sahasiddha
साहसिकmf(ī-)n. bold, daring, impetuous, rash, reckless, inconsiderate etc. View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिकmf(ī-)n. using great force or violence, perpetrated with violence, cruel, brutal, ferocious, rapacious View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिकmf(ī-)n. overstraining or overworking one's self View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिकmf(ī-)n. punitive, castigatory View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिकm. a robber, freebooter View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिकm. Name of a cook View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिकताf. cruelty, ferocity, impetuosity View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिक्यn. rashness, foolhardiness, temerity View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिक्यn. violence, force View this entry on the original dictionary page scan.
सहसिन्mfn. powerful, mighty View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिन्mfn. rash, precipitate, inconsiderate, foolhardy View this entry on the original dictionary page scan.
साहसिन्mfn. cruel, violent, ferocious View this entry on the original dictionary page scan.
शैरसिm. patronymic fr. śiras- gaRa bāhv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
शैवसिद्धान्तदीपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शैवसिद्धान्तसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शैवसिद्धान्तसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शैवसिद्धान्तसारावलीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शैवसिद्धान्तशेखरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सकलसिद्धिf. the success of all ( sakalasiddhida -da- mfn."granting success to all") View this entry on the original dictionary page scan.
सकलसिद्धिmfn. possessing all perfection View this entry on the original dictionary page scan.
सकलसिद्धिदmfn. sakalasiddhi
साकारसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
साकूतहसितn. idem or 'n. a significant or meaning smile, wanton glance ' View this entry on the original dictionary page scan.
शाक्यसिंहm. " śakya- lion", Name of gautama- buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
समानप्रसिद्धिmfn. having equal success View this entry on the original dictionary page scan.
समरसिंहm. "battle-lion", Name of an astronomer View this entry on the original dictionary page scan.
सामसिद्धmfn. accomplished in a peaceable way View this entry on the original dictionary page scan.
समसिद्धान्तmfn. pursuing equal objects View this entry on the original dictionary page scan.
सामसिद्धिf. the art of accomplishing something in a peaceable way View this entry on the original dictionary page scan.
शम्बरसिद्धिm. See above. View this entry on the original dictionary page scan.
शाम्बरसिल्पn. the art of jugglery, magic View this entry on the original dictionary page scan.
संगीतसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संग्रामसिद्धिm. Name of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
संग्रामसिंहm. "lion in battle", Name of an official in the lower regions View this entry on the original dictionary page scan.
समीपावसितmfn. settled down in the neighbourhood View this entry on the original dictionary page scan.
संकल्पसिद्धmfn. accomplished by mental resolve or will, one who has gained supernatural power through strength of will View this entry on the original dictionary page scan.
संकल्पसिद्धिf. accomplishment of an object by (strength of) will View this entry on the original dictionary page scan.
शंकरसिद्धिm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
संक्षेपसिद्धिव्यवस्थाf. Name of work on dharma- View this entry on the original dictionary page scan.
संक्षिप्तनिर्णयसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सम्प्रसिच् Passive voice -sicyate-, to flow out, issue View this entry on the original dictionary page scan.
सम्प्रसिद्धmfn. (3. sidh-) well prepared, cooked View this entry on the original dictionary page scan.
सम्प्रसिद्धिf. success, good luck View this entry on the original dictionary page scan.
साम्राज्यसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
साम्राज्यसिद्धिदाf. Name of the family deity of the uddālaka-s View this entry on the original dictionary page scan.
संस्कारसिद्धिदीपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
समुच्छ्वसितmfn. breathed or sighed deeply (n. used impersonally) View this entry on the original dictionary page scan.
समुच्छ्वसितn. breathing View this entry on the original dictionary page scan.
समुच्छ्वसितn. a heavy or deep sigh View this entry on the original dictionary page scan.
समुल्लसितmfn. shining forth, gleaming, brilliant, beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
समुल्लसितmfn. sportive, sporting View this entry on the original dictionary page scan.
सम्यग्व्यवसितmfn. firmly resolved View this entry on the original dictionary page scan.
सानसिmfn. bringing wealth or blessings, laden with spoils, victorious View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तसिराf. betel (wrong reading -śirā-). View this entry on the original dictionary page scan.
सरसि(locative case of saras-), in compound View this entry on the original dictionary page scan.
सारसिद्धान्तकौमुदीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिजmfn. produced or living in lakes or ponds (as fish) View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिजn. a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिजाक्षीf. a lotus-eyed woman, View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिजमुखीf. a lotus-faced woman, View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिकm. the Indian crane (also sarasīka-; see sārasa-) View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिक sarasi-ja- etc. See p.1182. View this entry on the original dictionary page scan.
सारसिकाf. a female Indian crane View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिञन्मन्m. "lotus-born", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
सारसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिरुहn. "growing in a lake or pond", a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिरुहजन्मन्m. "lotus-born", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
सरसिरुहसूनुm. "lotus-son" idem or 'm. "lotus-born", Name of brahmā- ' View this entry on the original dictionary page scan.
शरत्पर्वशसिन्m. śaratparvan
सर्वार्थसिद्धmfn. one who has accomplished all aims View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वार्थसिद्धm. Name of gautama- buddha- (so called, according to some, because his parents' wishes were all fulfilled by his birth) View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वार्थसिद्धm. of a king View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वार्थसिद्धिf. accomplishment of all aims View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वार्थसिद्धिf. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वार्थसिद्धिm. plural (with jaina-s) a class of deities View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसम्प्रदायाभेदसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसिद्धाf. Name of the 4th and 9th and 14th lunar nights. View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसिद्धान्तसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसिद्धार्थmfn. having every object accomplished, having every wish gratified View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसिद्धिf. accomplishment of every object, universal success View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसिद्धिf. entire proof, complete result View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वसिद्धिm. Aegle Marmelos View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वतन्त्रसिद्धान्तm. a dogma admitted by all systems (opp. to pratitantra-s- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
सर्ववेदसिन्mfn. giving away all one's property View this entry on the original dictionary page scan.
ससिद्धाचार्यm. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
शसितSee vi-ś-. View this entry on the original dictionary page scan.
ससितmfn. with sugar View this entry on the original dictionary page scan.
ससितोपलmfn. idem or 'mfn. with sugar ' View this entry on the original dictionary page scan.
ससितोत्पलमालिन्mfn. wreathed with white lotus flowers View this entry on the original dictionary page scan.
शसितृSee vi-ś-. View this entry on the original dictionary page scan.
शसित्वाind. having praised etc. (equals śastvā-See śaṃs-) View this entry on the original dictionary page scan.
शसित्वाind. having wounded or hurt View this entry on the original dictionary page scan.
शास्त्रसिद्धmfn. established by the śāstra- View this entry on the original dictionary page scan.
शास्त्रसिद्धान्तलेशसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शास्त्रसिद्धान्तलेशसंग्रहसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्कार्यवादसिद्धान्तm. satkāryavāda
सत्प्रतिपक्षसिद्धान्तग्रन्थदीधितिटीकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्प्रतिपक्षसिद्धान्तग्रन्थटीकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्प्रतिपक्षसिद्धान्तक्रोडm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्प्रतिपक्षसिद्धान्तानुगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्प्रतिपक्षसिद्धान्तरहस्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्तर्कसिद्धाञ्जनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सात्वतसिद्धान्तशतकn. Name of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
सौरसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सौयवसिm. a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
शवसिन्mfn. idem or 'mfn. mighty, powerful ' View this entry on the original dictionary page scan.
सव्यभिचारसिद्धान्तग्रन्थदीधितिटीकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सव्यभिचारसिद्धान्तग्रन्थलोकm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सव्यभिचारसिद्धान्तग्रन्थप्रकाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सव्यभिचारसिद्धान्तग्रन्थरहस्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सव्यभिचारसिद्धान्तग्रन्थटीकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तसिद्धाञ्जनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धसिद्धmfn. thoroughly efficacious (said of a particular mantra-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धसिद्धाञ्जनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धसिद्धान्तपद्धतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धसिन्धुm. "river of the siddha-s", Name of the heavenly Ganges. View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्ध्यसिद्धिf. dual number success and misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
सिमसिमाय (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) A1. yate-, to bubble, simmer, crackle View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहसिद्धान्तसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिरसि locative case of śiras-, in compound View this entry on the original dictionary page scan.
शिरसिजm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) "produced on the head", the hair of the head View this entry on the original dictionary page scan.
शिरसिजपाशm. a tuft of hair View this entry on the original dictionary page scan.
शिरसिरुह्() () m. "growing on the head", the hair. View this entry on the original dictionary page scan.
शिरसिरुह() m. "growing on the head", the hair. View this entry on the original dictionary page scan.
शिरसिसिच्f. a head-cloth View this entry on the original dictionary page scan.
शिरसितmfn. exalted (?) View this entry on the original dictionary page scan.
शीतरसिकmfn. having or causing a cold flavour View this entry on the original dictionary page scan.
सितसिद्धार्थ m. white mustard (or a grain of white mustard-seed) View this entry on the original dictionary page scan.
सितसिद्धार्थकm. white mustard (or a grain of white mustard-seed) View this entry on the original dictionary page scan.
सितसिंहीf. a white-blossomed kaṇṭakārī- View this entry on the original dictionary page scan.
सितसिन्धुf. the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
सितसिव varia lectio for -śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
शिवाद्वैतसिद्धान्तप्रकाशिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिवमानसिकस्नानn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिवप्रकासकसिंह m. Name of the author of the bhāgavata-tattva-bhāskara-. View this entry on the original dictionary page scan.
शिवसिद्धान्तm. (also śivasiddhāntaśāstra -śāstra- n.) Name of an astrology work View this entry on the original dictionary page scan.
शिवसिद्धान्तशास्त्रn. śivasiddhānta
शिवसिंहm. (also -deva-) Name of various princes (especially of a king of mithilā-, brother of padma-siṃha-, and patron of vidyā-pati-)
श्मसिin See vaś-. View this entry on the original dictionary page scan.
सोमसिद्धान्तm. a particular heretical tantra- system (followed by a sect of śaiva-s and personified in the 3rd Act of the prabodha-candrodaya-) View this entry on the original dictionary page scan.
सोमसिद्धान्तm. Name of various astronomical works View this entry on the original dictionary page scan.
सोमसिद्धान्तm. of a particular buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
सोमसिद्धान्तिन्m. a follower of the above system View this entry on the original dictionary page scan.
सोमसिन्धुm. "ocean of soma-", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
सोत्कृष्टहसितस्वरmfn. accompanied by loud laughter View this entry on the original dictionary page scan.
सोत्प्रासहसितn. derisive or sarcastic laughter View this entry on the original dictionary page scan.
स्पर्शरसिकmfn. fond of sensation, sensual, lustful, View this entry on the original dictionary page scan.
स्फुटसिद्धान्तm. Name of an astronomy work View this entry on the original dictionary page scan.
श्राद्धवसिष्ठmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्रमसिद्धmfn. accomplished by exertion or labour View this entry on the original dictionary page scan.
श्रौतसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्रेयसितरा f. a more excellent woman View this entry on the original dictionary page scan.
शृङ्गारसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
स्थण्डिलसितकn. an altar (equals vedi-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्थूलसिक्तn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
सुन्दरसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुपर्यवसितmfn. well carried out View this entry on the original dictionary page scan.
सुपर्यवसितार्थmfn. thoroughly acquainted with anything View this entry on the original dictionary page scan.
सूपसिद्धmfn. well-seasoned, made savoury or relishable View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रसिद्धmfn. well known View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रसिद्धपदमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रत्यवसितmfn. (perhaps) safely returned to one's own country View this entry on the original dictionary page scan.
शूरसिंहm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
सुरसिन्धुf. equals -sarit- View this entry on the original dictionary page scan.
सुरसिन्धुf. equals mandākinī- (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
सूरतसिंहm. Name of a king (patron of śrī-nivāsa- bhaṭṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तm. a celebrated astronomical text-book (said to be a direct revelation from the Sun) View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तm. of another work View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तभाष्यn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तदीपिकाf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तमञ्जरीf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तप्रदीपिकाf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तप्रकाशm. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तरहस्यn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तसारणीf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तटीकाf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तवासनाभाष्यn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तव्याख्याf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तव्याख्यानn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तव्याख्याविवरणn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तोदाहरणn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिंहm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
सूतकसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्चसिन्m. Name of śiva- (see prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्चसिन्m. natron, alkali View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्णसिद्धm. an adept in acquiring gold by magical means View this entry on the original dictionary page scan.
सुयवसिन्mfn. having good pasturage View this entry on the original dictionary page scan.
स्वभावसिद्धmfn. established by nature, natural, innate View this entry on the original dictionary page scan.
स्वभावसिद्धmfn. self-evident, obvious View this entry on the original dictionary page scan.
स्वाराज्यसिद्धिf. Name of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरसिद्धान्तचन्द्रिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरसिद्धान्तकौमुदीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरसिद्धान्तमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वारसिकmfn. (fr. sva-rasa-) possessing inherent flavour or sweetness (as a poem etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वारसिकmfn. natural, self-evident View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरसिंहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्णसिन्दूरm. a particular medicinal preparation View this entry on the original dictionary page scan.
स्वार्थसिद्धिf. (equals sādhana-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसिच्mfn. pouring out spontaneously (see su-s/ic-). View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसिद्धmfn. spontaneously effected View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसिद्धmfn. naturally one's own, belonging to one's self by nature View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसितmfn. breathed, sighed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसितmfn. possessed of breath or life, vivified, revived
श्वसितn. breathing, breath, respiration, sighing, a sigh View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसितmfn. very black (in yata-locana-,"having very black and long eyes"), mal-. View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतसिद्धm. Name of one of skanda-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतसिंहीf. a kind of pot-herb View this entry on the original dictionary page scan.
तामसिकmfn. relating to the quality tamas- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
टसितिind. idem or 'ind. (sad-iti-) ' View this entry on the original dictionary page scan.
तेजसिंहm. Name of a man (son of raṇa-dara-) View this entry on the original dictionary page scan.
तेजसिंहm. see jaḥ-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
तिलकसिंहn. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
तृणसिंहm. "reed-lion", axe View this entry on the original dictionary page scan.
तुलसिmetrically for - View this entry on the original dictionary page scan.
तुलसिकाf. equals -, View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितmfn. heaving, beating, breathed, inspired View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितmfn. recovered, calm View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितmfn. revived, refreshed, gladdened etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितmfn. heaving, swelling up, raised, lifted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितmfn. expanded, burst, unfastened, untied View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितmfn. blooming View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितn. breathing out, respiration View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितn. exhalation View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितn. breath View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितn. throbbing, sighing View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितn. bursting View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसितn. unfastening, untying View this entry on the original dictionary page scan.
उदवसितn. a house, dwelling View this entry on the original dictionary page scan.
उदयसिंहm. Name of a king. View this entry on the original dictionary page scan.
उज्ज्वलनरसिंहm. Name of a tīrtha- . View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लसितmfn. shining, bright, brilliant View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लसितmfn. coming forth, rising, appearing View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लसितmfn. ejected, brought out View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लसितmfn. drawn, unsheathed (as a sword) View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लसितmfn. merry, happy, joyful View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लसितmfn. moving, trembling. View this entry on the original dictionary page scan.
उपहसितmfn. laughed at, derided View this entry on the original dictionary page scan.
उपहसितn. laughter accompanied by shaking the head (sa-śiraḥ-kampam-) View this entry on the original dictionary page scan.
उपसिच्P. -siñcati-, to pour upon, sprinkle View this entry on the original dictionary page scan.
उपसिच्य ind.p. pouring on, sprinkling View this entry on the original dictionary page scan.
उपसिद्धmfn. (3. sidh-) ready, prepared (food; confer, compare - pasiddha-), View this entry on the original dictionary page scan.
उपसिध्P. (imperfect tense -asedhat-) to keep off View this entry on the original dictionary page scan.
उपसिक्तmfn. sprinkled with View this entry on the original dictionary page scan.
उपावसितmfn. settled or abiding near by View this entry on the original dictionary page scan.
उरसि(in compound for /uras-above) . View this entry on the original dictionary page scan.
उरसिजm. "produced on the chest", the female breast
उरसिकृत्यSee /uras- above. View this entry on the original dictionary page scan.
उरसिलmfn. having a full or broad breast, broad-chested gaRa picchādi- View this entry on the original dictionary page scan.
उरसिलोमन्mfn. having hair on the breast commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
उरसिरुहm. idem or 'm. "produced on the chest", the female breast ' View this entry on the original dictionary page scan.
ऊषसिकतn. granular salt View this entry on the original dictionary page scan.
वादीभसिंहm. Name of a jaina- View this entry on the original dictionary page scan.
वागसिm. "speech-sword", sharp or cutting speech View this entry on the original dictionary page scan.
वैदिकसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैद्यनरसिंहसेनm. Name of a scholiast View this entry on the original dictionary page scan.
वैद्यसिक wrong reading for vaighasika- View this entry on the original dictionary page scan.
वैद्यसिंहीf. Gendarussa Vulgaris View this entry on the original dictionary page scan.
वैघसिकmfn. feeding on the residue or remains of food View this entry on the original dictionary page scan.
वैखानसिm. a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
वैष्णवसिद्धान्तदीपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैष्णवसिद्धान्ततत्त्वn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैष्णवसिद्धान्तवैजयन्तीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तभूषणn. View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तभूषणसारm. View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तदीपिकाf. View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तकौमुदीf. View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तमञ्जूषाf. View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तमञ्जूषासारm. View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तरहस्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तरत्नाकरm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रसिंहm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
वक्षसिजm. equals vakṣo-ja- View this entry on the original dictionary page scan.
वाक्यकरणसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वाक्यसिद्धान्तस्तोत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वल्लभसिद्धान्तटीकाf. Name of work on bhakti-. View this entry on the original dictionary page scan.
वनकार्पसि() f. the wild cotton tree. View this entry on the original dictionary page scan.
वनसिन्धुरm. equals -karin- View this entry on the original dictionary page scan.
वर्चसिन्See brahma-- and su-v- View this entry on the original dictionary page scan.
वारिमसि(more correctly -maṣi-) f. "water-ink", a rainy cloud View this entry on the original dictionary page scan.
वरिवसितmfn. equals varivasyita- View this entry on the original dictionary page scan.
वर्णसिm. or f. (?) water View this entry on the original dictionary page scan.
वसिm. or f. (for 2.See column 3) equals vastra-, clothes etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वसिm. (for 1.See column 1) dwelling or a dwelling-place View this entry on the original dictionary page scan.
वसिकmfn. empty (see vaśika-, vaśin-) View this entry on the original dictionary page scan.
वसिकmfn. one who sits in the padmāsana- posture View this entry on the original dictionary page scan.
वसिन्m. (fr. vasā-) an otter View this entry on the original dictionary page scan.
वसिरm. Scindapsus Officinalis (n. its fruit) (varia lectio vasīra-and vaśira-) View this entry on the original dictionary page scan.
वसिरm. Achyranthes Aspera View this entry on the original dictionary page scan.
वसिरn. sea salt (varia lectio vaśira-and vaśīra-) View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठmfn. (superl. fr. 1. v/asu-; see v/asīyas-and under3. vas-) most excellent, best, richest View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठm. (wrongly written vaśiṣṭha-),"the most wealthy", Name of a celebrated Vedic ṛṣi- or sage (owner of the"cow of plenty" , called nandinī-, offspring of surabhi-, which by granting all desires made him, as his name implies, master of every vasu-or desirable object;he was the typical representative of Brahmanical rank, and the legends of his conflict with viśvā-mitra-, who raised himself from the kingly or kṣatriya- to the Brahmanical class, were probably founded on the actual struggles which took place between the Brahmans and kṣatriya-s;a great many hymns of the are ascribed to these two great rivals;those of the seventh maṇḍala-, besides some others, being attributed to vasiṣṭha-, while those of the third maṇḍala- are assigned to viśvā-mitra-;in one of vasiṣṭha-'s hymns he is represented as king su-dās-'s family priest, an office to which viśvā-mitra- also aspired;in another hymn vasiṣṭha- claims to have been inspired by varuṇa-, and in another[ ] he is called the son of the apsaras- urvaśī- by mitra- and varuṇa-, whence his patronymic maitrāvaruṇi-;in manu- , he is enumerated among the ten prajā-pati-s or Patriarchs produced by manu- svāyambhuva- for the peopling of the universe;in the he is mentioned as the family priest of the solar race or family of ikṣvāku- and rāma-candra-, and in the purāṇa-s as one of the arrangers of the veda-s in the dvāpara- age;he is, moreover, called the father of aurva-[ ],of the sukālin-s[ ],of seven sons[ ] , and the husband of akṣa-mālā- or arundhatī-[ ]and of ūrjā-[ ];other legends make him one of the 7 patriarchal sages regarded as forming the Great Bear in which he represents the starSee ṛṣi-) etc. (see )
वसिष्ठm. Name of the author of a law-book and other works (prob. intended to be ascribed to the Vedic ṛṣi- above) View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठm. plural the family of vasiṣṭha- (vasiṣṭhasyāṅkuśaḥ-etc.Name of sāman-s ) View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठm. Name of an anuvāka- on Va1rtt. 2 View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठn. flesh View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठ vasīyas- See p.930. View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठभृग्वत्रिसमmfn. equal to (the three great saints) vasiṣṭha- and bhṛgu- and atri- View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठहोमप्रकारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठकm. the sage vasiṣṭha- (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठकाल्पm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठकश्यपिकाf. a matrimonial alliance between the descendants of vasiṣṭha- and those of kaśyapa- View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठलिङ्गपुराणn. Name of a purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठनिहवm. Name of a sāman-, View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठप्राचीf. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठप्रमुखmfn. preceded or led by vasiṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठपुत्रm. plural "the sons or descendants of vasiṣṭha-", Name of the authors of View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठसंहिताf. View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठसंसर्पm. a particular catur-aha-, View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठशफm. dual number Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठसिद्धान्तm. View this entry on the original dictionary page scan.
वासिष्ठसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठशिक्षाf. Name of a śikṣā-. View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठशिलाf. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठस्मृतिf. View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठश्राद्धकल्पm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठतन्त्रn. Name of a tantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठत्वn. the state or condition of being vasiṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठवत्ind. like vasiṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठयज्ञ(v/a-) m. Name of a particular sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
वसिष्ठोपपुराणn. Name of an upapurāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
वसितmfn. (for 2.See column 3) worn, put on View this entry on the original dictionary page scan.
वसितn. cloth View this entry on the original dictionary page scan.
वसितmfn. (for 1.See column 1) = 2. uṣita-, inhabiting etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वसितmfn. stored (as grain) View this entry on the original dictionary page scan.
वसितn. abiding, abode, residence View this entry on the original dictionary page scan.
वसितव्यmfn. to be worn or put on View this entry on the original dictionary page scan.
वसितृmfn. one who wears or puts on ( vasitṛtama -tama- mfn. equals ācchādayitṛ-tama-,used to explain vasiṣṭha-) on View this entry on the original dictionary page scan.
वसितृतमmfn. vasitṛ
वटेश्वरसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वयसिन्See pūrva-- and prathama-v-. View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तसारसिद्धान्ततात्पर्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तसिद्धान्तm. Name of work ( vedāntasiddhāntakaumudī ta-kaumudī- f. vedāntasiddhāntacandrikā -candrikā- f. vedāntasiddhāntadīpikā -dīpikā- f. vedāntasiddhāntapradīpa -pradīpa- m. vedāntasiddhāntabheda -bheda- m. vedāntasiddhāntamuktāvalī -muktāvalī- f. vedāntasiddhāntaratnāñjali -ratnāñjali- m. vedāntasiddhāntasūktimañjarīprakāśa -kti-mañjarī-prakāśa- m.) View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तसिद्धान्तभेदm. vedāntasiddhānta
वेदान्तसिद्धान्तचन्द्रिकाf. vedāntasiddhānta
वेदान्तसिद्धान्तदीपिकाf. vedāntasiddhānta
वेदान्तसिद्धान्तकौमुदीf. vedāntasiddhānta
वेदान्तसिद्धान्तमुक्तावलीf. vedāntasiddhānta
वेदान्तसिद्धान्तप्रदीपm. vedāntasiddhānta
वेदान्तसिद्धान्तरत्नाञ्जलिm. vedāntasiddhānta
वेदान्तसिद्धान्तसूक्तिमञ्जरीप्रकाशm. vedāntasiddhānta
वेदान्तसिंहm. Name of work (equals -śata-ślokī-), View this entry on the original dictionary page scan.
वेदसिनीf. Name of a river (varia lectio vetasinī-). View this entry on the original dictionary page scan.
वेतालसिद्धिf. the supernatural power of a vetāla-, View this entry on the original dictionary page scan.
वेतसिकाf. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
वेतसिनीf. Name of a river (see vedasinī-). View this entry on the original dictionary page scan.
विभूरसिm. (literally"thou art mighty") a form of agni- or the god of fire View this entry on the original dictionary page scan.
विचक्षणचनसितवत्mfn. accompanied by the word vicakṣaṇa-, or canasita- View this entry on the original dictionary page scan.
विचित्रसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
विड्डसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
विद्यामात्रसिद्धिf. View this entry on the original dictionary page scan.
विद्यामात्रसिद्धित्रिदशशास्त्रकारिकाf. Name of Buddhist works. View this entry on the original dictionary page scan.
विघातनसिद्धिf. the settling or removal of obstacles or impediments View this entry on the original dictionary page scan.
विघ्नसिद्धिf. the settling or removal of obstacles View this entry on the original dictionary page scan.
विहसितmfn. laughing, smiling View this entry on the original dictionary page scan.
विहसितmfn. laughed, smiled at View this entry on the original dictionary page scan.
विहसितn. laughter, laughing, smiling View this entry on the original dictionary page scan.
विहसितिकाSee hasatikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
विजयगोविन्दसिंहm. Name of authors View this entry on the original dictionary page scan.
विजयसिद्धिf. accomplishment of victory, success View this entry on the original dictionary page scan.
विजयसिंहm. Name of various kings View this entry on the original dictionary page scan.
विकसितmfn. () opened, open, expanded, budded, blown etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विकसितकुमुदेन्दीवरालोकिन्mfn. looking like the expanded white and blue lotus View this entry on the original dictionary page scan.
विकसितनयनवदनकमलmfn. opening (her) lotus-like eyes and mouth View this entry on the original dictionary page scan.
विकसितवदनmfn. with opened mouth View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रमसिंहm. Name of a king of ujjayinī- View this entry on the original dictionary page scan.
विक्रमसिंहm. of a king of ujjayinī- View this entry on the original dictionary page scan.
विलसितmfn. gleaming, glittering, shining forth, appearing View this entry on the original dictionary page scan.
विलसितmfn. played, sported (n. also impersonal or used impersonally) View this entry on the original dictionary page scan.
विलसितmfn. moving to and fro View this entry on the original dictionary page scan.
विलसितn. flashing, quivering (of lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
विलसितn. appearing, manifestation (vidyā-, v-manifestation of knowledge) View this entry on the original dictionary page scan.
विलसितn. sport play, pastime, dalliance View this entry on the original dictionary page scan.
विलसितn. any action or gesture View this entry on the original dictionary page scan.
विनिश्वसितn. exhalation View this entry on the original dictionary page scan.
विनोदरसिकmfn. given or addicted to pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
विप्रवसितmfn. withdrawn, departed (n. impersonal or used impersonally) View this entry on the original dictionary page scan.
वीरशैवसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वीरशैवसिद्धान्तशिखामणिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वीरसिंहm. Name of various kings and authors View this entry on the original dictionary page scan.
वीरसिंहदेवm. Name of the patron of mitra-- miśra- View this entry on the original dictionary page scan.
वीरसिंहमित्रोदयेसंस्कारप्रकरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वीरसिंहशिवेन्द्रपूजाकारिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वीरसिंहावलोकm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वीरसिंहावलोकनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विरुद्धसिद्धान्तग्रन्थालोकm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विरुद्धसिद्धान्तग्रन्थरहस्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विरुद्धसिद्धान्तग्रन्थटीकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विशसि gaRa brāhmaṇādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
विशसितmfn. cut up, dissected View this entry on the original dictionary page scan.
विशसितृm. one who cuts up, a dissector View this entry on the original dictionary page scan.
विशेषोच्छ्वसितn. the peculiar breath or life (cherished object), a peculiar treasure (applied to an object especially dear) View this entry on the original dictionary page scan.
विशिष्टाद्वैतसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विष्णुगुप्तसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विष्णुरामसिद्धान्तवागीशm. Name of authors View this entry on the original dictionary page scan.
विस्रंस्रंसितसितांशुकmfn. one whose white garment has slipped down View this entry on the original dictionary page scan.
विश्रोतसिकाf. equals pramāda- View this entry on the original dictionary page scan.
विशुद्धसिंहm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वकर्मसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वनाथसिंहm. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वनाथसिंहदेवm. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वपादसिरोग्रीवmfn. one whose feet and head and neck are formed of the universe View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसिंहm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसितmfn. full of confidence, fearless, unsuspecting View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसितmfn. trusted, believed or confided in View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसितव्यmfn. equals śvasanīya- View this entry on the original dictionary page scan.
विवादसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवाहसिद्धान्तरहस्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवेकसारसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवेकसिन्धुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वोरसिद्धिSee bora-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
वृद्धवसिष्ठm. the older vasiṣṭha- or an older recension of vṛddha-'s law-book View this entry on the original dictionary page scan.
वृन्दसिन्धुm. Name of medical work View this entry on the original dictionary page scan.
व्यध्यसिरmfn. vyadhya
व्याकरणसिद्धmfn. established by grammar, grammatical View this entry on the original dictionary page scan.
व्यासादिपञ्चसिद्धान्तm. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्याससिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसिmfn. swordless View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसि vy-asu- etc. See .
व्यवसितmfn. finished, ended, done View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवसितmfn. decided, determined, resolved, undertaken (also n. impersonal or used impersonally;with dative case or infinitive mood) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवसितmfn. one who has resolved upon or is determined or willing to (locative case, dative case,or infinitive mood) View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवसितmfn. settled, ascertained, known (n. impersonal or used impersonally), convinced or sure of anything (with samyak-,"one who has ascertained what is right";with accusative,"one who has acknowledged anything as true") View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवसितmfn. deceived, tricked, cheated, disappointed View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवसितmfn. energetic, persevering, making effort or exertion View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवसितn. resolution, determination View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवसितn. an artifice, contrivance View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवसितवसेयn. (impersonal or used impersonally) it is to be settled or determined View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवसितवसितिf. ascertainment, determination, resolution View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञसिद्धान्तसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञसिद्धान्तविग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञसिद्धिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यशसिन्mfn. See deva-- and manuṣya-yaśas/in-. View this entry on the original dictionary page scan.
यथाव्यवसितम्ind. as has been determined View this entry on the original dictionary page scan.
यावसिकm. a mower of grass View this entry on the original dictionary page scan.
यवसिन्See -yavas/in-, -yavasy/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
योगसिद्धmfn. perfected by means of Yoga View this entry on the original dictionary page scan.
योगसिद्धm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
योगसिद्धाf. Name of a sister of bṛhas-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
योगसिद्धान्तचन्द्रिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगसिद्धान्तपद्धतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगसिद्धिf. simultaneous accomplishment View this entry on the original dictionary page scan.
योगसिद्धिमत्mfn. experienced in the art of magic View this entry on the original dictionary page scan.
योगसिद्धिप्रक्रियाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
100 results
atasi अतसिः Ved. [अत्-असिच्] A wandering mendicant. कन्नव्यो अतसीनां तुरो गृणीत मर्त्यः Rv.8.3.13.
atasi अतसिका Flax; Bhāg 3.28.24. see अतसी 2.3.
atiśreyasi अतिश्रेयसिः [श्रेयसीमतिक्रान्तः] A man superior to the most excellent woman.
adhyavasita अध्यवसित p. p. Attempted, mentally apprehended, determined.
adhyavasin अध्यवसिन् a. One who observes a vow, धर्माश्रमे$- ध्यवसिनां ब्राह्मणानां युधिष्ठिरः Mb.12.64.6.
anavasita अनवसित a. [न. त.] Not ended or finished; not determined. -ता N. of a kind of Triṣṭubh metre, consisting of four lines with 11 feet in each.
aniravasita अनिरवसित a. [P. P. of निर् + अव + सो 4 P.] Śūdras who are not expelled (from dish), i. e. those Śūdras who are not regarded so low as to defile the plates and vessels permanently in which they might have taken their meal. cf. पात्रादनिरवसितानाम् । यैक्ते पात्रं संस्कारेण शुध्यति ते अनिरवरिताः । यैर्भुक्ते पात्रं संस्कारेणापि न सुध्यति ते निर- वसिताः शूद्राणामनिरवसितानाम्; (P.II.4.1 Sk.).
anurasita अनुरसित a. Sounding, echoing; उद्ग्रीवैरनुरसितस्य पुष्करस्य M.1.21 accompanied in sound.
anuvasita अनुवसित a. [वस्-क्त] 1 Dressed, clothed, wrapped up. -2 Fastened, or bound to, attached to.
anvavasita अन्ववसित a. Connected with, bound or fastened to.
apasiddhāntaḥ अपसिद्धान्तः A wrong or erroneous conclusion; सिद्धा- न्तमभ्युपेत्यानिथमात् कथाप्रसङ्गो$पसिद्धान्तः Gaut. S.
apahasitam अपहसितम् हासः Silly or causeless laughter; often laughter with tearful eyes (नीचानामपहसितम्).
aprasiddha अप्रसिद्ध a. 1 Unknown, unimportant, insignificant अप्यप्रसिद्धं यशसे हि पुंसाम् Ku.3.19. -2 Unusual, uncommon; ˚पदम् an obsolete word.
aprasiddhiḥ अप्रसिद्धिः f. Obscurity, insignificance.
arasika अरसिक a. 1 Devoid of taste, sapless, insipid, flavourless (of a thing). -2 Void of feeling or taste, dull, unfeeling, inappreciative, insensible to the charms (of poetry &c.); अरसिकेषु कवित्वनिवेदनं शिरसि मा लिख मा लिख मा लिख Udb.
āndhasikaḥ आन्धसिकः [अन्धो भक्तं शिल्पमस्य ठक्] A cook.
āmbhasika आम्भसिक a. (-की f.) [अम्भसी वर्तते ठक्] Acquatic. -कः A fish.
āvasita आवसित [आ-अव-सो-क्त] 1 Finished or completed. -2 Decided, determined, settled. -3 Stored (as grain); winnowed. -4 Ripe, full-grown. -तम् Ripe corn when (thrashed.)
ucchvasita उच्छ्वसित p. p. (Used actively). 1 Heaving, breathing; U.3. -2 Emitting or sending out vapour (refreshed); V.4. -3 Full blown, opened, expanded; Māl.4; ˚मूर्तिः K.92 raised up, Ch. P.13. -4 (a) Enlivened, gladdened, refreshed; त्वन्निष्यन्दोच्छ्वसित- वसुधागन्धसंपर्करम्यः Me.44. (b) Inspired or animated with hope; कामस्योच्छ्वसितं मनः Ku.6.14. -5 Breathing a sigh of relief; हृदयमुच्छ्वसितं मम विक्लवम् M.3.6; R.1.73; K.181. -6 Consoled; उत्कण्ठोच्छ्वसितहृदया Me.12. -7 Waving, dishevelled; ˚अलकम् R.8.55. -8 Effaced; (सम्˚) किंचित्समुच्छ्वासितपत्रलेखनम् Ku.3.38. -तम् 1 Breath, the (very) life; सा कुलपतेरुच्छ्वसितमिव Ś.3; Ku.7.4. -2 Blooming, blowing. -3 Exhalation; विशदोच्छ्वसितेन मेदिनी कथयामास कृतार्थतामिव R.8.3. -4 Heaving upheaval, throbbing; केयूरबन्धोच्छ्वसितैर्नुनोद R.6.68; V.1. -5 Becoming loose or relaxed. -6 Sighing. -7 The vital airs of the body.
udavasitam उदवसितम् [उद्-अव-सो-क्त] A house, dwelling; जानीषे रेभिलस्योदवसितम् Mk.4; Śi.11.18.
upasi उपसि ind. Ved. In the lap, on the hip; near, at hand; पितुर्न पुत्र उपसि प्रेष्ठः Rv.5.4.3.7.
upahasita उपहसित p. p. Ridiculed, derided. -तम् Satirical laughter, ridicule.
urasiloman उरसिलोमन् a. Having hair on the breast.
ullasita उल्लसित p. p. 1 Shining, brilliant, splendid. -2 Happy, delighted. -3 Drawn up, uplifted, brandishing (as a sword.) ददृशुरुल्लसितासिलतासिताः Śi.6.51. -4 Gleaming, fluttering. ˚हरिणकेतनः रथः V.1.
aujasika औजसिक a. (-की f.) [औजसा वर्तते ठक्] Energetic, vigorous, acting with strength. -कः A hero.
aupacchandasikam औपच्छन्दसिकम् N. of a metre; see App.
auṣasika औषसिक औषिक a. (-की f.) 1 Walking out at day-break. -2 Early born or produced at dawn.
kasipuḥ कसिपुः Food, boiled rice.
grasiṣṇu ग्रसिष्णु a. Accustomed to swallow; भूतभर्तृ च यज्ज्ञेयं ग्रसिष्णु प्रभविष्णु च Bg.13.16. -m. The Supreme Soul.
ghasi घसिः Ved. Food.
canasita चनसित a. Ved. Delighted, satisfied, pleased.
camasi चमसिः f. A kind of cake.
caittasika चैत्तसिक a. Relating to the mind.
tāmasika तामसिक a. (-की f.) [तमसा निर्वृत्तं ठञ्] 1 Dark. -2 Belonging to, derived from, or connected with तमस्.
tulasi तुलसि (Metrically for तुलसी), -तुलसिका See तुलसी; वाचश्च नस्तुलसिवद्यदि ते$ङ्घ्रिशोभाः Bhāg.3.15.49; तुलसिका- दूर्वाङ्कुरैरपि... परितुष्यसि 5.3.6.
daivasika दैवसिक a. Happening in one day; इत्युक्त्वा ब्राह्मणाय दैवसिकामुत्पत्तिं प्रादात् Mb.3.196.13.
dhvasira ध्वसिर a. Ved. Destroyed; also ध्वस्मन्, ध्वस्र.
namasita नमसित नमस्यित a. Revered, respected, saluted.
nārasiṃha नारसिंह a. (-ही f.) Pertaining to Narasimha. -हः 1 An epithet of Viṣṇu. -2 The 16th period of the world (कल्प). -Comp. -चूर्णम् N. of a particular aphrodisiac.
niḥśvasita निःश्वसित p. p. 1 Breathed out, sighed. -2 Sighing. -तम् 1 Expiration. -2 A sigh; स्तनकम्पक्रियालक्ष्यैर्नस्तं निःश्वसितैरिव (हृदयम्) V.2.19. निःश्वासः niḥśvāsḥ निश्वासः niśvāsḥ निःश्वासः निश्वासः 1 Breathing out, expiration. -2 Sighing, a sigh, breath. -Comp. -परम a. melancholy.
panasi पनसिका Pustules on the ears and neck.
paryavasita पर्यवसित p. p. 1 Finished, ended, completed. -2 Perished, lost. -3 Determined. -Comp. -मति a. thoroughly acquainted.
pāyasika पायसिक a. (-की f.) Fond of boiled milk; P.IV. 2.47; Vārt.17.
pārasikaḥ पारसिकः 1 Persia. -2 = पारसीक 2 q. v.
paiṭhīnasi पैठीनसिः N. of an ancient sage, author sage, author of a system of laws. पैण़्डिक्यम् paiṇ&tod;ḍikyam पैण्डिन्यम् paiṇḍinyam पैण़्डिक्यम् पैण्डिन्यम् Living on alms, mendicity.
pratyavasita प्रत्यवसित a. 1 Eaten, drunk. -2 Relapsed into the old (bad) way of life; ये प्रत्यवसिताश्चैव ते वै निरयगामिनः Mb.13.23.67. प्रत्यवस्कन्दः pratyavaskandḥ दनम् danam प्रत्यवस्कन्दः दनम् (In law) A special plea; admitting a fact, but qualifying it in such a manner that it may not appear as a count of accusation.
prasita प्रसित p. p. 1 Bound, fastened. -2 Devoted to, engaged in, occupied with; प्रसितावुदयापवर्गयोरुभयीं सिद्धिमुभाववा- पतुः R.8.23. -3 Intent on, longing for, craving after (with instr. or loc.); क्षितिपतेः प्रसितो वरिवस्यया Rām. Ch. 4.85; लक्ष्म्या लक्ष्म्यां वा प्रसितः Sk.; R.8.23. -4 Very clear. -तम् Pus, matter.
prasitiḥ प्रसितिः f. 1 A net. -2 A ligament. -3 A tie, fetter. -4 An attack, assault. -5 A throw, shot. -6 Reach, extent. -7 A series, succession. -8 Power, authority, influence. -9 Ved. A flame. -1 A track, path.
prasidh प्रसिध् 4 P. 1 To be accomplished or effected; शरीर- यात्रापि च ते न प्रसिध्येदकर्मणः Bg.3.8. -2 To succeed. -3 To be made known. -4 To be got or obtained; तपसैव प्रसिद्ध्यन्ति तपस्तेषां हि साधनम् Ms.11.237. -5 To be established. -6 To be decorated.
prasiddha प्रसिद्ध p. p. 1 Renowned, famous, celebrated. -2 Decorated, ornamented, adorned; सालक्तकौ भूपतयः प्रसिद्धै- र्ववन्दिरे मौलिभिरस्य पादौ R.18.41; यथा प्रसिद्धैर्मधुरं शिरोरुहैः Ku.5.9;7.16. -3 Excellent; द्रव्यैः प्रसिद्धैर्मद्यागः प्रतिमादिष्व- मायिनः । भक्तस्य च यथालब्धैर्हृदि भावेन चैव हि ॥ Bhāg.11.27. 15. -द्धा A particular measure in music.
prasiddhiḥ प्रसिद्धिः f. 1 Fame, celebrity, publicity, renown. -2 Success, accomplishment, fulfilment; आधिद्विषामा तपसां प्रसिद्धेः Ki.3.39; Ms.4.3; Bhāg.11.3.3. -3 Ornament, decoration.
prahasita प्रहसित p. p. 1 Laughing. -तम् 1 Laughter, mirth. -2 Displaying bright gaudy colours; Jātakam.
prātidaivasika प्रातिदैवसिक a. (-की f.) Occurring daily.
bhasita भसित a. Reduced to ashes; यस्त्वन्तकाल इदमात्मकृतं स्वनेत्रवह्निस्फुलिङ्गशिखया भसितं न वेद Bhāg.8.7.32. -तम् Ashes; अनलभसितजालास्पदमभूत् Bv.1.84; भसितोद्धूलनविधिम् Sundaralaharī 2. भस्त्रका bhastrakā भस्त्रा bhastrā भस्त्रिः bhastriḥ भस्त्रका भस्त्रा भस्त्रिः f. [भस्-ष्ट्रन्] 1 A bellows; भस्त्राः किं न श्वसन्त्युत Bhāg.2.3.18. -2 A leathern vessel for holding water. -3 A pouch, leathern bag; भस्त्रा माता पितुः पुत्रो येन जातः स एव सः Mb.1.74.1; Bhāg.9.2.21.
manasija मनसिज a. [मनसि जायते जन्-ड अलुक्˚] Mind-born, mental. -जः 1 The god of love; मनसिजरुजं सा वा दिव्या ममालमपोहितुम् R.18. 52. -2 Love, passion; मनसिजरुजं सा वा दिव्या ममालमपोहितुम् V.3.1; समस्तापः कामं मनसिजनिदाघप्रसरयोः Ś.3.9. -3 The moon.
manasiśayaḥ मनसिशयः 1 The god of love; मनसिशयमहास्त्रमन्यथामी न कुसुमपञ्चकमप्यलं विसोढुम् Śi.7.2. -2 The moon.
masi मसिः m. f. 1 Ink. -2 Lampblack, soot. -3 A black powder used to paint the eyes; अस्रैरुपात्तमषिभिः कुचकुङ्कु- मानि (मृजन्त्यः) Bhāg.1.29.29. -Comp. -आधारः, -कूपी, -धानम्, -धानी, -मणिः an ink-bottle, an ink-stand. -जलम् ink. -पण्यः a writer, scribe. -पथः a pen. -प्रसूः f. 1 a pen. -2 an ink-bottle. -लेख्यदलः a particular palm-leaf (for writing). -वर्ण a. black as ink, inky. -वर्धनम् myrrh.
masikaḥ मसिकः A serpent's hole.
masina मसिन a. Pounded, well-grounded. -नम् kinship through the right of presenting the पिण्ड to the common progenitor (सापिण्ड्य).
mānasika मानसिक a. (-की f.) 1 Mental, spiritual. -2 Imaginary. -3 Committed in thought (as a sin). -कः An epithet of Viṣṇu.
yāvasikaḥ यावसिकः A mower of grass.
rasika रसिक a. [रसो$स्त्यस्य ठन्] 1 Savoury, sapid, tasteful. -2 Graceful, elegant, beautiful. -3 Impassioned. -4 Apprehending flavour or excellence, possessed of taste, appreciative, discriminating; तद् वृत्तं प्रवदन्ति काव्यरसिकाः शार्दूलविक्रीडितम् Śrut.4. -5 Finding pleasure or taking delight in, delighting in, devoted to (usually in comp.); इयं मालती भगवता सदृशसंयोगरसिकेन वेधसा मन्मथेन मया च तुभ्यं दीयते Māl.6; so कामरसिकः Bh.3.112; परोपकाररसिकस्य Mk.6.19. -6 Humorous, witty. -7 Fanciful. -8 Lustful. -कः 1 A man of taste or feeling, an appreciator of excellence or beauty; cf. अरसिक. -2 A libertine. -3 An elephant. -4 A horse. -5 The Sārasa bird. -का 1 The juice of sugar-cane, molasses. -2 The tongue. -3 A woman;s girdle; see रसाला also.
rasikatā रसिकता त्वम् 1 Taste, feeling. -2 Tastefulness. -3 Appreciative power.
rasita रसित p. p. 1 Tasted. -2 Having flavour or senti ment. -3 Gilded. -4 Sounded, making indistinct sound. -तम् 1 Wine or liquor. -2 A cry, roar, roaring noise, sound or noice in general हेरम्बकण्ठरसितप्रतिमानमेति Māl. 9.3. -3 Thunder; जीमूतजालरसितानुकृतिर्निनादः Māl.6.4.
rasin रसिन् a. 1 Juicy, liquid. -2 Impassioned, full of feeling. -3 Tasteful, savoury.
lasi लसिका Spittle, saliva.
lasita लसित p. p. [लस्-क्त] Played, sported, appeared, manifested, skipping about &c.; see लस्.
varivasi वरिवसि (स्यि) त a. Worshipped, honoured, adored, revered.
varivasitṛ वरिवसितृ a. Worshipper; न तच्चित्रं तस्मिन् वरिवसितरि त्वच्चरणयोर्न कस्या उन्नत्यै भवति शिरसस्त्वय्यवनतिः Śiva-mahimna 13.
varṇasi वर्णसिः [Uṇ.4.118] 1 Water. -2 A lotus.
vasi वसिः [वस्-इन् Uṇ.4.151] 1 Clothes. -2 A dwelling, an abode.
vasita वसित p. p. 1 Worn, put on. -2 Dwelling. -3 Stored (as grain). -तम् Abode, residence.
vasin वसिन् m. An otter.
vasiram वसिरम् Sea-salt.
vasiṣṭhaḥ वसिष्ठः (also written वशिष्ठ) N. of a celebrated sage, the family priest of the solar race of kings, and author of several Vedic hymns, particularly of the seventh Maṇḍala of the Rigveda. He was the typical representative of true Brāhmanic dignity and power, and the efforts of Viśvāmitra to rise to his level from the subject of many legends; cf. विश्वामित्र. -2 N. of the author of a Smṛiti (sometimes ascribed to the sage himself). -ष्ठम् Flesh.
vikasita विकसित p. p. Blown, fully opened or expanded; विकसितवदनामनल्पजल्पे$पि Bv.1.1.
vipravasita विप्रवसित p. p. Withdrawn, departed; भिक्षुभिर्विप्र- वसिते Bhāg.1.6.2.
vibhūrasi विभूरसिः The god of fire.
vilasita विलसित p. p. 1 Glittering, shining, gleaming. -2 Appeared, manifested; तया विलसितेष्वेषु गुणेषु गुणवनिव Bhāg.1.2.31. -3 Sportive, wanton. -तम् 1 Glittering, gleaming. -2 A gleam, flash; रोधोभुवां मुहुरमुत्र हिरण्मयीनां भासस्तडिद्विलसितानि विडम्बयन्ति Ki.5.46; Me.83; V.4. -3 Appearance, manifestation; as in अज्ञानविलसितम् &c. -4 Sport, play; dalliance, amorous or wanton gesture (fig. also); अतिपिशुनानि चैकान्तनिष्ठुरस्य दैवहतकस्य विलसितानि K. -5 Action or gesture in general. -6 Effect, fruit, result; सुकृतविलसितानां स्थानमूर्जस्वलानाम् Māl.2.9.
viśasitṛ विशसितृ m. A dissector; Ms.5.51.
viśvasita विश्वसित p. p. 1 Full of confidence, fearless. -2 Trusted.
vaighasika वैघसिक a. Feeding on the residue of food (a class of hermits); Mb.14.92.7.
vyavasita व्यवसित p. p. 1 Endeavoured, attempted; स्वजनमनु- गन्तुं व्यवसिता Ś.6.9. -2 Undertaken. -3 Resolved, determined, settled. -4 Devised, planned. -5 Endeavouring, resolving. -6 Persevering, energetic. -7 Cheated, deceived. -8 Convinced, sure (of anything); सम्यग्व्यवसिता बुद्धिस्तव राजर्षिसत्तम Bhāg.1.1.15. -तम् Ascertainment, determination; यत्ते व्यवसितं तात तदस्माकमपि प्रियम् Mb.6.119.37. -2 An artifice, contrivance.
vyavasitiḥ व्यवसितिः 1 Determination. -2 Endeavour; भूम्नौत्सुक्यानुरूपव्यवसितिरधिकं पर्यवप्लुत्य गत्वा Mv.6.51.
śirasijaḥ शिरसिजः The hair of the head; श्लथशिरसिजपाशपात- भारात् Śi.7.62. -Comp. -पाशः a tuft of hair.
śvasita श्वसित p. p. [श्वस्-क्त] 1 Breathed, sighed. -2 Breathing. -तम् 1 Breathing, respiration. -2 Sighing.
saṃprasiddhiḥ संप्रसिद्धिः Success, good luck.
sarasi सरसि (सी) कः The Sārasa bird (crane).
sarṇasi सर्णसिः m. [Uṇ.4 111] Water.
sānasi सानसिः Gold.
sārasi सारसिका A female (Indian) crane; कामे कान्ते सार- सिकाकाकुरुतेन Śi.6.76.
sāhasika साहसिक a. (-की f.) [साहसे प्रसृतः ठक्] 1 Using great force or violence, brutal, violent, rapacious, cruel, felonious. -2 Bold, daring, rash, inconsiderate, reckless; न सहास्मि साहसमसाहसिकी Śi.9.59; केचित्तु साहसिकास्त्रि- लोचनमिति पेठुः Malli. on Ku.3.44. -3 Castigatory, punitive. -कः 1 A bold or adventurous person, an enterprising man; भयमतुलं गुरुलोकात् तृणमिव तुलयन्ति साधु साहसिकाः Pt.5.31. -2 A desperado, desperate or dangerous person; या किल विविधजीवोपहारप्रियेति साहसिकानां प्रवादः Māl. 1; साहसिकः खल्वेषः 6. -3 A felon, freebooter, robber. -4 An adulterer. -कम् A bold, daring action; सुग्रीव एव विक्रान्तो वीर साहसिकप्रिय Rām.4.23.4.
sāhasikyam साहसिक्यम् 1 Rashness, temerity. -2 Violence, force; P.I.3.32.
sāhasin साहसिन् a. [साहस-इनि] 1 Violent, ferocious; cruel. -2 Bold, daring, rash, impetuous; क्रियाफलमविज्ञाय यतते साहसी च सः.
svārasika स्वारसिक a. (-की f.) 1 Possessing inherent flavour or sweetness (said of a poetical composition). -2 Voluntary, spontaneous; विधेरपि स्वारसिकः प्रयासः परस्परं योग्यसमागमाय N.3.48.
hasi हसिका Laughter, derision.
hasita हसित p. p. [हस्-कर्तरि क्त] 1 Laughed, laughing. -2 Blown, expanded. -तम् 1 Laughter. -2 Joke, jesting; कीर्तितानि हसिते$पि तानि यं व्रीडयन्ति चरितानि मानिनम् Ki.13.47. -3 The bow of the god of love.
hrasita ह्रसित p. p. 1 Sounded. -2 Shortened, curtailed.
hrasiman ह्रसिमन् m. Smallness, shortness.
hrasiṣṭha ह्रसिष्ठ a. (Superl. of ह्रस्व) Shortest, smallest.
Macdonell Vedic Search
4 results
asita ás-ita, (pp.) a. black, iv. 51, 9.
prasiti prá-siti, f. toils, x. 34, 15 [si bind].
vasiṣṭha vás-iṣṭha, spv. a. best; m. name of a seer, vii. 86, 5; pl. a family of ancient seers, x. 15, 8 [vasshine].
sānasi sān-as-í, a. bringing gain, iii. 59, 6 [san gain].
Macdonell Search
45 results
asi m. sword.
asiddha pp. not established: -tva, n. inconclusiveness.
asiddhi f. non-attainment, failure; inconclusiveness.
asidhārā f. sword-blade: -vrata, n. vow of lying with a sword between oneself and a woman=excessively difficult under taking; -dhenu, -kâ, f. knife.
asiknī f. (of ásita) night.
asikta pp. unwatered.
asiṃhāsana a. throneless.
asinva a. insatiable.
asipattra n. sword-blade; m. a tree; -vana, n. a certain hell; -putrikâ, f. knife.
asita a. (â or -iknî) dark-coloured, black; m. N.: -paksha, m. dark half of a month; -pîtaka, a. (ikâ) dark yellow; -½as man, m. sapphire; -½îkshana, a. black-eyed; -½utpala, n. blue lotus.
asita pp. unrestrained.
atihasita (pp.) n. immoderate laughter.
atyasita a. extremely black.
adhyavasita pp. √ sâ.
anāyasita pp. not drawn (bow); -kârmuka, a. not plying his bow strenuously.
arasika a. unaesthetic.
udavasita (pp.) n. dwelling, house.
ullasita ul-las-ita, ullāsita pp. √ las.
kāmarasika a. indulging in love; libidinous; -rûpa, n. any form desired; a. assuming any form at will; m. pl. N. of a people in western Assam; -rûpin, a. id.; -vat, a. enamoured; -varsha, a.raining as desired; -vâda, m. talking as one lists; -vâs in, a. changing one's abode at pleasure; -vritta, pp. indulging one's desires, pleasure-loving; -sara, m. arrow of Kâma; -sâsana, m. ep. of Siva; -sâstra, n. treatise on love, T. of various works; -sû, a. granting desires; -sûtra, n. a Sûtra treating of love; -haituka, a. caused by desire only.
ṭasat tasat, ṭasiti ij. bang!
durgasiṃha m. N. of an astronomer, & of a grammarian; -sena, m. N. of an author.
upasindhu ad. near the Indus.
dharṇasi a. strong, vigorous.
dhvasira a. bestrewn, covered; dusty, obscured; -ti, f. disappearance; one of the four states of a Yogin in which all the consequences of actions disappear; -ra, a. withered; falling off.
paṭhitasiddha pp. taking effect as soon as repeated.
praśvasitavya fp. n. imps. one should restore or revive any one (g.) by means of (in.); -svâsa, m. inhalation.
prasita pp. (√ si) devoted to, intent on (in. or lc.); (á)-siti, (V.) f. onward rush (of fire); onset; shot, missile; extension, sphere; duration; dominion, power; -siddha, pp. √ sidh: -tâ, f., -tva, n.notoriousness; -siddhi, f. accomplishment, success; proof; current opinion, general acceptation; publicity, no toriousness; fame, celebrity: -m utpâdya, having spread the rumour; ato me sasa&ndot;ka iti prasiddhih, therefore I am generally known as Sasa&ndot;ka: -mat, a. universally known, famous.
bhasita (pp.) n. ashes (C.).
manasija m. (born in the heart), love, passion; god of love; moon: -taru, m. tree of love, -rug, f. pain of love; -saya, m. (lying in the heart), love; god of love.
mānasika a. mental; imaginary; m. ep. of Vishnu.
rasita (pp.) n. roar, yell, cry; re verberation, thunder; rattle, jingle; -i-tri, m. 1. roarer; 2. taster; -ín, a. juicy; pos sessed of taste, aesthetic.
rasika a. possessed of taste, aesthetic; having a taste for or a sense of, fond of, appre ciating, understanding (lc., --°ree;); having a special taste or hobby; devoted to (lc., --°ree;); tasteful: -tâ, f. tasteor fondness for (lc.), -tva, n. devotion, addiction.
lasi f. saliva, spittle.
vasiṣṭha spv. [brightest: √ 1. vas] best, most excellent, wealthiest (V., E.); m. N. of one of the leading Vedic Rishis, com- poser of the seventh Mandala of the RV.; in C. he is regarded as one of the seven Rishis and is mentioned as a lawgiver (often incor rectly spelt Vasishtha).
vyasi a. swordless (sheath); -½asu, a. lifeless, dead; -½asta, pp. √ 2. as: -pada, n. counter-plaint.
śirasija m. (produced on the head), hair of the head.
śvasita pp. n. breathing, breath (sts. pl.).
sarasija a. produced or living in pools; n. lotus; -ganman, m. ep. of Brah man; -ga-mukhî, f. lotus-faced woman; -ga½akshî, f. lotus-eyed woman; -ruha, n. lotus.
sānasi (RV.) a. [√ san] winning or laden with spoils, victorious (steed, car); bringing blessings.
sārasi f. female crane.
sāhasika a. (î) committing or guilty of violence; bold, daring; rash, reck less; m. desperado, robber; N. of a cook: -tâ, f. daring; -in, a. committing violence; over-exerting oneself.
sauyavasi m. (V.) pat. fr. Suyavasa.
sparśarasika a. fond of sensa tion, sensual, lustful; -vat, a. tangible; plea sant to the touch; -samkârin, a. transmitted by contact, infectious (disease); -½anukûla, a. pleasant to the touch, cooling.
svasita a. beautifully black.
svārasika a. [sva-rasa] natural, self-evident.
Vedic Index of
Names and Subjects
45 results10 results
asi Usually denotes the sacrificial knife,but occasionally appears to mean a knife used in war. Mention is made of a sheath (vavri) to which a belt (vāla) was attached. The word asi-dhārā also denotes ‘sheath.’
asiknī (‘Black’) is the name in the Rigveda of the river known later as Candra-bhāgā, and to the Greeks as Akesines, now the Chenab in the Punjab.
asita Is a name of the ‘ black snake,’ referred to in the later Samhitās.
asita A mythical sage of this name figures as a magician in the Atharvaveda in conjunction with Gaya1 or with Jamadagni.2 In the śatapatha Brāhmana3 he appears as
asita varṣagaṇa is a pupil of Harita Kaśyapa according to the Vamśa or Genealogy in the Brhadāranyaka Upanisad
asitamṛga is the designation in the Aitareya Brāhmana1 of a family of the Kaśyapas who were excluded from a sacrifice by Janamejaya, but who took away the conduct of the offering from the Bhūtavīras, whom the king employed. In the Jaiminīya Brāhmana[1] and the Sadvimsa Brāhmana[2] the Asita- mrgas are called 4 sons of the Kaśyapas,’ and one is mentioned as Kusurubindu4 Auddālaki.
daśonasi Is the name of a kind of snake in the Atharvaveda. The reading of the Paippalāda recension is Naśonaśī.
prasiti In the Vājasaneyi Samhitā and the Taittirīya Brāhmana denotes a divine ‘ missile,’ but does not seem to be used of human combatants.
vasiṣṭha Is the name of one of the most prominent priestly figures of Vedic tradition. The seventh Maṇdala of the Rigveda is ascribed to him ; this ascription is borne out by the fact that the Vasisthas and Vasistha are frequently mentioned in that Maṇdala, besides being sometimes referred to elsewhere. That by the name Vasiṣçha a definite individual is always meant is most improbable, as Oldenberg shows; Vasiṣtha must normally mean simply ‘ a Vasiṣtfia.’ But it is not necessary to deny that a real Vasiṣtha existed, for one hymn seems to show clear traces of his authorship, and of his assist­ance to Sudās against the ten kings. The most important feature of Vasiṣtha’s life was apparently his hostility to Viśvāmitra. The latter was certainly at one time the Purohita (‘ domestic priest ’) of Sudās, but he seems to have been deposed from that post, to have joined Sudās’ enemies, and to have taken part in the onslaught of the kings against him, for the hymn of Sudās’ triumph has clear references to the ruin Viśvāmitra brought on his allies. Oldenberg, however, holds that the strife of Viśvāmitra and Vasistha is not to be found in the Rigveda. On the other hand, Geldner is hardly right in finding in the Rigveda a compressed account indicating the rivalry of śakti, Vasiṣṭha’s son, with Viśvāmitra, the acquisition by Viśvāmitra of special skill in speech, and the revenge of Viśvāmitra, who secured the death of śakti by Sudās’ servants, an account which is more fully related by Sadguruśiṣya, which appeared in the śātyāya- naka, and to which reference seems to be made in the brief notices of the Taittirīya Samhitā and the Pañcavimśa Brāhmaṇa regarding Vasiṣtha's sons having been slain, and his overcoming the Saudāsas. But it is important to note that no mention is made in these authorities of Sudās himself being actually opposed to Vasistha, while in the Aitareya Brāhmaṇa Vasiṣtha appears as the Purohita and consecrator of Sudās Paijavana. Yāska recognizes Viśvāmitra as the Purohita of Sudās; this accords with what seems to have been the fact that Viśvāmitra originally held the post. Probably, however, with the disappearance of Sudās, Viśvāmitra recovered his position, whereupon Vasiṣtha in revenge for the murder of his sons secured in some way unspecified the defeat of the Saudāsas. At any rate it is hardly necessary to suppose that the enmity of the Saudāsas and Vasiṣthas was permanent. There is evidence that the Bharatas had the Vasisthas as Purohitas, while other versions regard them as Purohitas for people (prajāh) generally. It seems that the Vasiṣthas were pioneers in adopting the rule that Purohitas should act as Brahman priest at the sacrifice: the śatapatha Brāhmaṇa states that the Vasiṣthas were once the only priests to act as Brahmans, but that later any priest could serve as such. A rivalry with Jamadgni and Viśvāmitra is reported in the Taittirīya Samhitā. Parāśara and śatayātu are associated with Vasiṣtha in the Rigveda, being apparently, as Geldner thinks, the grandson and a son of Vasiṣtha. According to Pischel, in another hymn, Vasiṣtha appears as attempting to steal the goods of his father Varuṇa; Geldner also shows that the Rigveda contains a clear reference to Vasistha’s being a son of Varuṇa and the nymph Urvaśī. Perhaps this explains the fact that the Vasiṣthas are called the Tptsus in one passage of the Rigveda; for being of miraculous parentage, Vasistha would need adoption into a Gotra, that of the princes whom he served, and to whom Agastya seems to have introduced him. There are numerous other references to Vasistha as a Ṛṣi in Vedic literature, in the Sūtras, and in the Epic, where he and Viśvāmitra fight out their rivalry.
sauyavasi ‘Descendant of Suyavasa,’ is the patronymic of Ajīgarta.
Bloomfield Vedic
Concordance
45 results10 results90 results
asi kṣattā vāmasya deva bhūreḥ RV.6.13.2d; MS.4.10.1d: 143.4; Apś.5.23.9d.
asi grāmeṣv avitā purohitaḥ RV.1.44.10c.
asi trito guhyena vratena RV.1.163.3b; VS.29.14b; TS.4.6.7.1b; KS.40.6b.
asi tvaṃ vikṣu mānuṣīṣu hotā RV.10.1.4d.
asi tvaṃ tasya dūṣaṇaḥ AVP.7.7.4c.
asi dabhrasya cid vṛdhaḥ RV.1.81.2c; AVś.20.56.2c; SV.2.353c.
asi pratūrtaye nṛbhiḥ RV.1.129.2c.
asi praśardha turvaśe RV.8.4.1d; AVś.20.120.1d; SV.1.279d; 2.581d.
asi priyo no atithiḥ RV.6.2.7b.
asi bhago asi dātrasya dātā RV.9.97.55c.
asi bhūri parādadiḥ RV.1.81.2b; AVś.20.56.2b; SV.2.353b.
asi maghavā maghavadbhya indo RV.9.97.55d.
asi māyobhavaṃ kṛtam AVP.15.3.1d.
asi yajñeṣu mānuṣaḥ RV.1.44.10d.
asi yamo asy ādityo arvan RV.1.163.3a; VS.29.14a; TS.4.6.7.1a; KS.40.6a.
asi radhrasya coditā RV.10.24.3b.
asi satya īśānakṛt RV.8.90.2b; AVś.20.104.4b; SV.2.843b.
asi satya ṛṇayā brahmaṇas pate RV.2.23.11c.
asi satya ṛṇayāvānedyaḥ RV.1.87.4c.
asi somena samayā vipṛktaḥ RV.1.163.3c; VS.29.14c; TS.4.6.7.1c; KS.40.6c.
asi hi vīra senyaḥ RV.1.81.2a; AVś.20.56.2a; SV.2.353a.
asi hotā na īḍyaḥ RV.1.12.3c; AVś.20.101.3c; SV.2.142c; KS.39.13c; TB.3.11.6.2c; Apś.16.11.11c; 35.5c.
asi hotā manurhitaḥ RV.1.13.4c; SV.2.700c. Cf. Mahābh.12.343.10--11.
asiknīḥ kṛṣṇā oṣadhīḥ AVś.8.7.1c.
asiknīm eti ruśatīm apājan RV.10.3.1d; SV.2.896d. Cf. apājait.
asikniy# see asikny-.
asikny (TB. asikniy) asy oṣadhe AVś.1.23.3c; AVP.1.16.3c; TB.2.4.4.2c.
asiknyā (TA. asikniyā) marudvṛdhe vitastayā RV.10.75.5c; TA.10.1.13c; MahānU.5.4c; N.9.26c.
asiknyāṃ yajamāno na hotā RV.4.17.15a.
asi sūnāṃ navaṃ carum RV.10.86.18c; AVś.20.126.18c.
asimatīm iṣumatīm AVP.5.10.10a.
asiñcann utsaṃ gotamāya tṛṣṇaje RV.1.85.11b.
asinvā te vartatām indra hetiḥ RV.10.89.12b.
asinvaṃ vavraṃ mahy ādad ugraḥ RV.5.32.8b.
asinvan daṃṣṭraiḥ pitur atti bhojanam RV.2.13.4c.
asinvan bhūry āvayaḥ RV.8.45.38b.
asinvann atti jihvayā vanāni RV.10.79.2b.
asinvatī bapsatī bhūry attaḥ RV.10.79.1d; N.6.4.
asir na parva vṛjinā śṛṇāsi RV.10.89.8b.
asir me tigmasyāyasaḥ AVP.15.23.2a.
asiṣyadanta gāva ā na dhenavaḥ RV.9.68.1b; SV.1.563b.
asitagrīvaś chāgaiḥ VS.23.13; śB.13.2.7.2. See lohitagrīvaś.
asitāhe 'rasaṃ viṣam AVP.13.3.8a.
asitajñave svāhā TS.7.3.17.1.
asitaṃ te pralayanam (TB. nilayanam) AVś.1.23.3a; AVP.1.16.3a; TB.2.4.4.1a.
asitānām etaj jātam AVP.8.7.3c.
asitasya gṛhebhyaḥ AVś.6.137.1d.
asitasya te (AVP. omits te) brahmaṇā AVś.1.14.4a; AVP.1.15.4a.
asitasya taimātasya AVś.5.13.6a; AVP.1.44.1a; 8.2.4a. Cf. Kauś.29.9.
asitasya brahmaṇā see prec. but one.
asitasya vidradhasya AVP.1.90.1a; 8.7.8a. Cf. vidradhasya balāsasya.
asitau petvāv iva N.12.2b.
asitavarṇā harayaḥ suparṇāḥ TS.3.1.11.4a; Apś.19.27.1. See kṛṣṇaṃ niyānaṃ.
asitāya svāhā TS.7.4.22.1; KSA.5.1; TB.3.8.18.4; Apś.20.12.4.
asitiṃ cārthasiddhiṃ ca RVKh.1.191.8a.
asito dhānvo rājā (Aś. dhānvaḥ; śś. dhānvanaḥ), tasyāsurā viśas ta ima āsate, māyā (Aś.śś. asuravidyā) vedaḥ so 'yam śB.13.4.3.11; Aś.10.7.7; śś.16.2.19--21.
asito rakṣitā AVś.3.27.1; AVP.3.24.1; TS.5.5.10.1; MS.2.13.21: 166.13; ApMB.2.17.14.
apasidhya duritaṃ dhattam āyuḥ # AVś.8.2.7d.
ayasi trīṇi tapasāviṣṭitāni # AVś.5.28.1d; AVP.2.59.10d.
arcāmasi vīra brahmavāhaḥ # RV.6.21.6d.
arhāmasi pramiyaṃ sānv agneḥ # RV.4.55.7d.
upāsyāmasi yo guruḥ # AVś.6.42.2d.
uśmasi tvā sadhastha ā # RV.8.45.20c.
gṛṇīmasi tveṣaṃ rudrasya nāma # RV.2.33.8d.
goarṇasi tvāṣṭre aśvanirṇiji # RV.10.76.3c.
ghasi (Apś. ghasīnā) me mā saṃpṛkthāḥ # VSK.2.3.6; Apś.3.20.1.
canasita # Apś.10.12.8; Mś.2.1.2.29. Cf. Apś.10.12.7.
juhūmasi dyavi-dyavi # RV.1.4.1c; AVś.20.57.1c; 68.1c; SV.1.160c; 2.437c.
juhūmasi śravasyavaḥ # RV.8.52 (Vāl.4).4d.
tapasi krāntaṃ salilasya pṛṣṭhe # AVś.10.7.38b.
tapasi juhomi (Mś. adds svāhā) # TA.3.6.1; Mś.1.8.1.1.
tapasi sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.63.1d; MahānU.22.1d.
doṣoṣasi praśasyate # RV.2.8.3b.
dharṇasi bhūridhāyasam # RV.9.26.3c.
nāśayāmasi tat tvat (AVP. -masi tad vayam) # AVś.3.23.1b; AVP.3.14.1b.
nāśayāmasi brahmaṇā # AVP.15.20.9d.
norasi tāḍam ā ghnate # AVś.19.32.2b; AVP.11.12.2b. Cf. under āghnānāḥ.
paśyāmasi nopanipadyamānam # RV.1.152.4b.
pṛthuśravasi kānīte # RV.8.46.21d.
proṣādasāvirasi (?) viśvam ejat # MG.2.7.1d.
bibhṛmasi prasravaṇe na somam # RV.10.148.2d.
bodhāmasi tvā haryaśva yajñaiḥ (Mś. mss. yajñe) # RV.7.21.1c; SV.1.313c; Mś.9.1.3.28c.
brahmaṇāchāvadāmasi # AVś.10.10.4d; AVP.1.29.1d.
brahmaṇāpombhāmasi # AVP.1.49.3b.
brahmavarcasinaṃ ma karotu # ApMB.2.7.25d; HG.1.10.6e (bis); 11.3.
brahmavarcasi yaśasi vīrye 'nnādye # ApMB.2.11.16e.
bhūyasi haviṣkaraṇa upahūtaḥ (TB.3.5.13.3, -hūtā) # TS.2.6.7.5; TB.3.5.8.3; 13.3; śB.1.8.1.33. See upahūto bhūyasi.
bhramasi # śB.14.9.3.9; BṛhU.6.3.9.
manasi me cakṣur adhāś cakṣuṣi me manaḥ # JB.1.167.
minīmasi dyavi-dyavi # RV.1.25.1c; TS.3.4.11.6c; MS.4.12.6c: 197.10.
Dictionary of Sanskrit Search
"asi" has 176 results
asi(1)Uṇādi affix अस्; (2) taddhita affix. affix अस्. See a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word अस्.
aprasiddhaNot well-known: secondary (used in connection with sense) confer, compare एवं चाप्रसिद्धत्वं गौणलाक्षणिकत्वं चात्र गौणत्वम् Par. Śek Pari. 15
aprasiddhiabsence of clear sense or interpretation; cf इतरेतराश्रयत्वादप्रसिद्धि: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8, I.1.38 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4.
asicsamāsa-ending affix अस्. See a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word अस्.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
asiddhatvainvalidity of a rule or operation on account of the various considerations sketched a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. See असिद्ध.
asiddhaparibhāṣāthe same as Antaraṅga Paribhāṣā or the doctrine of the invalidity of the bahiraṅga operation. See the word असिद्ध a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. For details see the Paribhāṣā 'asiddham , bahiraṅgam antaraṅge' Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 50 and the discussion thereon. Some grammarians have given the name असिद्धपरिभाषा to the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे as contrasted with अन्तरङ्गं बहुिरङ्कगाद् वलीयः which they have named as बहिरङ्गपरिभाषा.
kātantrapariśiṣṭasiddhāntaratnāṅkuraa gloss on the Kātantra-pariśiṣṭa by Śivarāmendra, who is believed to have written a gloss on the Sūtras of Pāṇini also.
asicase-ending of the ablative case, changed into अात् after bases ending in अ and into स्मात् after pronouns; confer, compareP.IV.1.2,VII.1.12,15.
jasicase termination अस् of the nominative case. plural mentioned as जस् by Panini in IV. 1.2, but referred to as जसि by him; confer, compare P.IV.1.31 and VII.1.50.
jñāpakasiddharealized from the ज्ञापक wording; the conclusion drawn from an indicatory. word in the form of Paribhāșās and the like. Such conclusions are not said to be universally valid; confer, compare ज्ञापकसिद्धं न सर्वत्र Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari, 110.7.
tasi(1)taddhita affix.affix तस् showing direction by means of a thing exempli gratia, for example वृक्षमूलतः, हिमवत्तः; confer, compare Kas on P.IV.3.114,115; (2) taddhita affix.affix तस् applied in the sense of the ablative case. case and substituted for the ablative case. case affix: exempli gratia, for example ग्रामतः अागच्छति, चोरतो विभेति; sometimes the affix is applied instead of the instrumental or the genitive case also. e. g. वृत्ततः न व्यथते for वृत्तेन न व्यथते; देवा अर्जुनतः अभवन्, for अर्जुनस्य पक्षे अभवन् confer, compare Kas, on P.V.4.44-49.
tasil(1)taddhita affix. affix तस् added to pronouns from सर्व upto द्वि, to the pronoun किम् and after परि and अभि; exempli gratia, for example कुतः; यतः, ततः, अभितः; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V.3. 7 to 9.
tasilādia class of taddhita affixes headed by the affix तस् ( तसिल् ) as given by Panini in his sutras from पञ्चम्यास्तसिल् P. V. 3. 7. upto संख्यायाः क्रियाभ्यावृत्तिगणने कृत्वसुच् V.3.17; confer, compare P. VI.3.35. The words ending with the affixes from तसिल् in P.V.3.7 upto पाशप् in P.V.3.47 (excluding पाशप्) become indeclinables; confer, compare Kas on P.I.1.38.
durgasiṃhathe famous commentator of the Katantra sutras, whose Vrtti on the sutras is the most popular one. It is called , कातन्त्रसूत्रवृत्ति or कातन्तवृत्ति or दौर्गसिंहीवृत्ति , also. A work on Paribhasas named परिभाषावृति, in which Paribhasas are explained and established as based on the Katantra Vyakarana sutras, is attributed to Durgasimha. It is doubtful whether this commentator Durgasimha is the same as Durgacarya, the famous commentator of Yaska's Nirukta. There is a legend that Durgasimha was the brother of Vikramaditya, the founder of the Vikrama Era. Besides the gloss on the Katantra sutras, some grammar works such as a gloss on the unadi sutras, a gloss ( वृत्ति ) on Kalapa-Vyakarana Sutras, a commentary on Karakas named षट्कारकरत्न, Namalinganusasana and Paribhasavrtti are ascribed to Durgasimha. Some scholars believe that the term अमरसिंह was only a title given to Durgasimha for his profound scholarship, and it was Durgasimha who was the author of the well-known work Amarakosa.
nyāyasiddhaestablished by a maxim; with full justification; confer, compare न्यायसिद्धमेवैतत् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on V.1.19.The word is used as opposed to ज्ञापकसिद्ध by Nāgesa; confer, compare Par. Sek. Pari. 1.
prasiddha(1)established in existence: confer, compare क्रमेण नार्थः पदसंहिताविदः पुराsप्रसिद्धा श्रयपूर्वसिद्धिभिः, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI.34 where the Kramapatha is said to be one which was not established before the Samhitapatha; (2) known ; confer, compare अनिटि प्रसिद्धे क्सो भविष्यति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 1.45 Vart. 4, लोकत एते शब्दाः प्रसिद्धाः स्त्री पुमान् नपुंसकमिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 1.3: (3) brought about, accomplished, realized; तथास्य छः प्रसिद्धो भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 1.89 Vart. 2, सर्वत्रैव जश्त्वेन सिद्धं स्यात् , Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.VIII 2.25
bṛhadvyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa grammar work written by Ramanatha Chobhe.
madhyasiddhāntakaumudīSee मध्यकौमुदी
masipersonal ending formed by adding इ to मस् of the 1st person (उत्तमपुरुष) plural in Vedic Literature दीपयामसि, भजयामसि, confer, compare Kāś. on इदन्तो मसि P.VII.1.46.
rāmasiṃhṛvarmāpossibly the same king of Sringaberapura who patronised Nagesabhatta. He is said to have written some Small comments on " the Ramayana and a small grammar work named धातुरत्नमञ्जरी.
rūpasiddhiliterally the formation of words; the name रूपासिद्वि is given to a small literary work on the formation of words written by Dayānandasarasvatī.
vārttikasiddhāntacategorical conclusive statements made by the Varttikakara many of which were cited later on as Paribhasas by later writers For details see pp. 212220 Vol. VII, Vyakarana Mahbhasya, D. E. Society's edition.
vaiyākaraṇasiddhāntakārikāa very scholarly work by Bhattoji Diksita on the interpretation of words and sentences, based upon the learned discussions on that subject introduced in the Mahabhasya, Vakyapadiya, Pradipa, et cetera, and others and discussed fully in his Sabdakaustubha by the author himselfeminine. The work although scholarly and valuable, is compressed in only 72 verses ( karikas ) and has to be understood with the help of the Vaiyakaranabhusana or BhuSansara written by Kondabhatta, the nephew of the author. See वैयाकरणभूषण and वैयाकरणभूषणसार.
vaiyākaraṇasiddhāntakaimudīan extremely popular work on the subject of Sanskrit grammar written for the use of students, which, although difficult at a few places, enables the students by its careful study to get a command over the subject. and enable him to read other higher works on grammar. The work is based on the Astadhyayi of Panini without omitting a single Sutra. The arrangement of the Sutras is, entirely different, as the author, for the sake of facility in understanding, has divided the work into different topics and explained the Sutras required for the topic by bringing them together in the topic. The main topics or Prakaranas are twelve in number, viz. (1) संज्ञापरिभाषा, (2) पञ्चसंधि, (3) सुबन्त or षड्लिङ्ग, (4) स्त्रीप्रत्यय, (5) कारक, (6) समास, (7) तद्धित, (8) तिङन्त, (9) प्रक्रिया, (10) कृदन्त, (11) वैदिकी and (12) स्वर which are sometimes styled as व्याकरणद्वादशी. The work is generally known by the term सिद्धान्तकौमुदी, or even कौमुदी, and it has got a large number of scholarly and ordinary commentaries as also commentaries on commentaries, all numbering a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. twelve, and two abridgments the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi. The work was written by the reputed scholar Bhattoji Diksita of Varanasi in the seventeenth century. See Bhattoji Diksita.
vaiyākaraṇasiddhāntakaumudīṭīkāor सिद्धान्तकौमुदीव्याख्या a general name given to the large number of commentaries written by members of the line of pupils, and pupils of pupils of Bhattoji. The well-known among the commentaries are प्रौढमनोरमा by the author himself, तत्त्वबोधिनी by ज्ञानेन्द्रसरस्वती, सुबोधिनी by जयकृष्णभट्ट मौनी बालमनोरमा by वासुदेवदीक्षित, and crowning all, the लघुशब्देन्दुशेखर by नागेशभट्ट. The प्रौढमनोरमा has got a learned commentary written by हरिदीक्षित called लघुशब्दरत्न or शब्दरत्न, which also has on it commentaries named भावप्रक्राश by बाळंभट्ट and शब्दरत्नदीप by कल्याणमल्ल. The Laghusabdendusekhara has got commentaries reaching about ten in number.
vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇathe same as वैयाकरणभूषण, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa well-known work on the syntax and denotation of words written by Nagesabhatta which is popular by the name Laghumanjusha. The Paramalaghumanjusha is an abridgment of this work by the author himselfeminine.
vaiyākaraṇasiddhāntaratnākaraname of a commentary on the Siddhantakaumudi by Ramakrsna in the latter half of the seventeenth century.
vaiyākaraṇasiddhāntarahasyaname of a commentary on the Siddhantakaumudi by Nilakantha.
śabdasiddhi(1)formation of a complete word fit for use by adding proper suffixes to the crude base and . making the necessary modifications confer, compare नैव व्याकरणादृते शब्दसिद्धिः | ( 2 ) name of a commentary by महादेव on the Katantra sutravrtti by Durgasimha.
śūrasiṃhaname of a grammarian who wrote a gloss named दीपिका on the Sarasvata Vyakarana.
sārasiddhāntakaumudīthe same as लघुसिद्धान्त= कौमुदी. See लघुकौमुदी.
sārasvatasiddhāntacandrikāa work on the Sarasvata Vyakarana by a grammarian named Ramasrama.
sphoṭasiddhāntathe doctrine of Sphota, as advocated by the grammarians and criticised by others. See the word स्फोट,
sphīṭasiddhi(1)name of a short treatise on the nature of Sphota, written by a grammarian named Bharata MiSra; (2) name of a short disquisition on Sphota by MandanamiSra.
aḥ( : )visarga called visarjanīya in ancient works and shown in writing by two dots, one below the other, exactly of the same size, like the pair of breasts of a maiden as jocularly larly expressed by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.. confer, compare अः ( : ) इति विसर्जनीयः । अकार इह उच्चारणार्थः । कुमारीस्तनयुगाकृतिर्वर्णो विसजर्नीयसंज्ञो भवति ( दुर्गसिंह on कातन्त्र I.1.16). विसर्ग is always a dependent letter included among the Ayogavāha letters and it is looked upon as a vowel when it forms a part of the preceding vowel; while it is looked upon as a consonant when it is changed into the Jihvāmūlīya or the Upadhmānīya letter.
a,k(ೱ),(ೱ)जिह्वामूलीय, represented by a sign like the वज्र in writing, as stated by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. who remarks वज्राकृतिर्वर्णो जिह्वामूलीयसंज्ञो भवति. the Jihvāmūlīya is only a voiceless breath following the utterance of a vowel and preceding the utterance of the guttural letter क् or ख् . It is looked upon as a letter (वर्ण), but dependent upon the following consonant and hence looked upon as a consonant. e. g. विष्णु ೱ करोति.
a,pೱ,(ೱ)Upadhmānīya represented by a sign like the temple of an elephants stated by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. who remarks "गजकुम्भाकृतिर्वर्ण उपध्मानीयसंज्ञो भवति." Kāt.I. It is a voiceless breath following the utterance of a vowel and preceding the utterance of the labial letter p ( प् ) or ph ( फ ). It is looked upon as a letter ( वर्ण ), but dependent upon the following consonant and hence looked upon as a consonant. अ:कार name given to the nominative case. case in the Taittiriya Prātiśākhya. cf अ:कार इति प्रथमाविभक्तेरुपलक्षणम् Taittirīya Prātiśākhya.I. 23.
adhikāragoverning rule consisting of a word (exempli gratia, for example प्रत्ययः, धातोः, समासान्ताः et cetera, and others) or words (exempli gratia, for example ङ्याप्प्रातिपदिकात्, सर्वस्य द्वे et cetera, and others) which follows or is taken as understood in every following rule upto a particular limit. The meaning of the word अधिकार is discussed at length by Patañjali in his Mahābhāṣya on II.1.1, where he has given the difference between अधिकार and परिभाषा; confer, compare अधिकार: प्रतियोगं तस्यानिर्देशार्थ इति योगे योगे उपतिष्ठते। परिभाषा पुनरेकदेशस्था सती सर्वं शास्त्रमभिज्वलयति प्रदीपवत् । See also Mahābhāṣya on I.3.11, I. 4.49 and IV. I.83. The word or wording which is to repeat in.the subsequent rules is believed to be shown by Pāṇini by characterizing it with a peculiarity of utterance known as स्वरितोच्चार or स्वरितत्वेन उच्चारणम्. The word which is repeated in the following Sūtras is stated to be अधिकृत. The Śabda Kaustubha defines adhikāra as एकंत्रोपात्तस्यान्यत्र व्यापार: अधिकारः Śab. Kaus. on P.1.2.65. Sometimes the whole rule is repeated e. g. प्रत्यय: P.III.1.1, अङ्गस्य P.VI.4.1 समासान्ताः P.V.4.68 while on some occasions a part only of it is seen repeatedition The repetition goes on upto a particular limit which is stated as in असिद्धवदत्राभात् P.VI.4.22, प्राग्रीश्वरान्निपाताः P.I.4.56. Many times the limit is not stated by the author of the Sūtras but it is understood by virtue of a counteracting word occurring later on. On still other occasions, the limit is defined by the ancient traditional interpreters by means of a sort of convention which is called स्वरितत्वप्रतिज्ञा. This अधिकार or governance has its influence of three kinds: ( 1 ) by being valid or present in all the rules which come under its sphere of influence, e. g. स्त्रियाम् or अङ्गस्य; (2) by showing additional properties e. g. the word अपादान being applied to cases where there is no actual separation as in सांकाश्यकेभ्यः पाटलिपुत्रका अभिरूपतराः: (3) by showing additional force such as setting aside even subsequent rules if opposingular. These three types of the influence which a word marked with स्वरित and hence termed अधिकार possesses are called respectively अधिकारगति, अधिक क्रार्य and अधिक कार. For details see M.Bh. on I.3.11. This अधिकार or governing rule exerts its influence in three ways: (1) generally by proceeding ahead in subsequent rules like the stream of a river, (2)sometimes by jumps like a frog omitting a rule or more, and (3)rarely by proceeding backward with a lion's glance; confer, compare सिंहावलोकितं चैव मण्डूकप्लुतमेव च ।; गड्गाप्रवाहवच्चापि अधिकारास्त्रिधा मताः ॥
anavakāśahaving no occasion or scope of application; used in connection with a rule the whole of whose province of application is covered by a general rule, and hence which becomes technically useless, unless it is allowed to set aside the general rule: confer, compare अनवकाशा हि विधयो बाधका भवन्तिrules which have no opportunity of taking effect( without setting aside other rules ) supersede those rules; M.Bh. on V.4.154, also Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. on Pari. 64.
anavakāśatvaabsence of any opportunity of taking effect, scopelessness considered in the case of a particular rule, as a criterion for setting aside that general rule which deprives it of that opportunity confer, compare अनवकाशत्वं निरवकाशत्वं वा बाधकत्वे बीजम्. This अनवकाशत्व is slightly different from अपवादत्व or particular mention which is defined usually by the words सामान्यविधिरुत्सर्गः । विशेषविधिरपवादः ।
antaraṅgaparibhāṣāthe phrase is used generally for the परिभाषा "असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे' described a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. See the word अन्तरङ्ग. The परिभाषा has got a very wide field of application and is used several times in setting aside difficulties which present themselves in the formation of a word. Like many other paribhāṣās this paribhāṣā is not a paribhāṣā of universal application.
antaraṅgalakṣaṇacharacterized by the nature of an antaraṅga operation which gives that rule a special strength to set aside other rules occurring together with it.
apavādaa special rule which sets aside the general rule; a rule forming an exception to the general rule. exempli gratia, for example आतोनुपसर्गे कः III.2.2 which is an exception of the general rule कर्मण्यण् III.2.1; confer, compare येन नाप्राप्तो यो विधिरारभ्यते स तस्य बाधको भवति, तदपवादोयं येागो भवति; Pari. Śekh. Par 57; for details see Pari. Śekh. Pari. 57-65: cf न्यायैर्मिश्रानपवादान् प्रतीयात् । न्याया उत्सर्गाः महाविधयः । अपवादा अल्पविषयाः विधय: । तानुत्सर्गेण मिश्रानेकीकृताञ् जानीयात् । अपवादविषयं मुक्त्वा उत्सर्गाः प्रवर्तन्ते इत्यर्थः । Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 23 and commentary thereon ; (2) fault; confer, compare शास्त्रापवादात् प्रतिपत्तिभेदात् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV. 30 on which उव्वट remarks शास्त्राणामपवादा दोषाः सन्ति पुनरुक्तता अविस्पष्टार्थता, कष्टशब्दार्थता...
apialso in addition to; अपि is used sometimes to mean absolute of or ungualified by any condition; confer, compare अन्येभ्येपि दृश्यते । अपिशब्दः सर्वोपाधिव्यभिचारार्थः । निरुपपदादपि भवति । धीवा पीवा । KS. on P. III. 2.75, III. 2.101, VII. 1.38; confer, compare अपिग्रहणे व्यभिचारार्थम् ) Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on Kātantra vyākaraṇa Sūtra.II.3.64.
avakāśaoccasion; possibility of application; confer, compare इको गुणवृद्धी इत्यस्यावकाशः। चयनं चायकः लवनं लावकः इति । इहोभयं प्राप्नोति | मेद्यति । मार्ष्टीति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.3. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 6.
avaśyamnecessarily; the expression अवश्यं चैतदेवं विज्ञेयम् is very frequently used in the Mahābhāṣya when the same statement is to be emphasizedition
āgamaaugment, accrement, a word element which is added to the primitive or basic word during the process of the formation of a complete word or pada. The āgama is an adventitious word element and hence differs from ādeśa, the substitute which wholly takes the place of the original or ( आदेशिन् ). Out of the several āgamas mentioned by Pāṇini, those that are marked with mute ट् are prefixed, those, marked with क्, are affixed, while those, marked with म्, are placed immediately after the last vowel of the word. The augments become a part and parcel of the word to which they are added, and the characteristics of which they possess;confer, compareयदागमास्तद्गुणीभूतास्तद्ग्रहणेन गृह्यन्ते, also आगमानां आगमिधर्मिवैशिष्ट्यम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari.11. Those grammarians, who hold the view that words are unproduced and eternal, explain the addition of an augment as only the substitution of a word with an augment in the place of a word without an augment; confer, compare आदेशास्तर्हिमे भविष्यन्ति अनागमकानां सागमकाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.20; I.1.46. The term āgama is defined as अन्यत्र विद्यमानस्तु यो वर्णः श्रुयतेधिकः । आगम्यमानतुल्यत्वात्स आगम इति स्मृतः Com. on Tait. Prāt.I. 23.
uṇādisūtravṛttia gloss on the Uṇādi Sūtras in the different versions. Out of the several glosses on the Uṇādi Sūtras, the important ones are those written by Ujjvaladatta, Govardhana, Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva, Rāmacandra Dīkṣita and Haridatta. There is also a gloss called Uṇādisūtrodghātana by Miśra. There is a gloss by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on the Kātantra version of the Uṇādi Sūtras.
egeliṃg( Eggeling )a well-known German scholar of Sanskrit Grammar who flourished in the l9th century and who edited the Kātantra Vyākaraṇa with the commentary of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. and many appendices in 1876.
kalāparatnaa commentary on the kāraka portion of the Kalāpa grammar ascribed to the famous commentator Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti..
kātantradhātuvṛttiascribed to Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti., the famous commentator of the Kātantra Sūtras who lived in the ninth or the tenth century.
kātantradhātuvṛttiṭīkāa commentary ascribed to Ramanātha and called Manoramā on the Kātantradhātuvṛtti of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.. See कातन्त्रधातुवृत्ति a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
kātantrapañjikāa name usually given to a compendium of the type of Vivaraṇa or gloss written on the Kātantra Sūtras. The gloss written by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on the famous commentary on the Kātantra Sūtras by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. ( the same as the the famous Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. or another of the same name ) known as दौर्गसिंही वृत्ति is called Kātantra Pañjika or Kātantravivaraṇa. A scholar of Kātantra grammar by name Kuśala has written a Pañjika on दुर्गसिंहृ's वृत्ति which is named प्रदीप, Another scholar, Trivikrama has written a gloss named Uddyota.
kātantraparibhāṣāvṛtti(1)name of a gloss on the Paribhāṣāpaṭha written by Bhāvamiśra, probably a Maithila Pandit whose date is not known. He has explained 62 Paribhāṣās deriving many of them from the Kātantra Sūtras. The work seems to be based on the Paribhāṣā works by Vyāḍiparibhāṣāsūcana.and others on the system of Pāṇini, suitable changes having been made by the writer with a view to present the work as belonging to the Kātantra school; (2) name of a gloss on the Paribhāṣāpaṭha of the Kātantra school explaining 65 Paribhāṣās. No name of the author is found in the Poona manuscript. The India Office Library copy has given Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. as the author's name; but it is doubted whether Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. was the author of it. See परिभाषासंग्रह edition by B. O. R. I. Poona.
kātantrapradīpaa grammar work written by a scholar named Kuśala on the Kātantrasūtravṛtti by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.. See कातन्त्रपञ्जिका.
kātantravṛttiname of the earliest commentary on the Kātantra Sūtras ascribed to Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.. The commentary was once very popular as is shown by a number of explanatory commentaries written upon it, one of which is believed to have been written by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. himselfeminine. See Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti..
kātantravṛttiṭīkāa commentary on Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.'s Kātantravṛrtti by Mokṣeśvara in the fifteenth century A.D.
kātantravṛttivyākhyānamed Aṣṭamaṅgalā on Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.'s Kātantravṛtti written by Rāmakiśora Cakravartin who is believed to have written a grammatical work शाब्दबोधप्रकाशिका.
kātantrasūtravṛttian old Vṛtti on the Kātantra Sūtras ascribed to Vararuci who is, of course, different from Vararuci Kātyāyana. The Vṛtti appears to have been occupying a position similar to that of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti..
kumārīstanayugākṛtia phrase used in the gloss on the कातन्त्र by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. to give along with the definition of र्विसर्जनीय or विसर्ग a graphic description of it as shown in script confer, compare Kāt, I.1.16 commentary
koṇḍabhaṭṭaa reputed grammarian who wrote an extensive explanatory gloss by name Vaiyākaraṇabhūṣaṇa on the Vaiyākaraṇasiddhāntakārikā of Bhaṭṭoji Dīkṣita. Another work Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra. which is in a way an abridgment of the Bhūṣaṇa, was also written by him. Koṇḍabhaṭṭa lived in the beginning of the l7th century. He was the son of Raṅgojī and nephew of Bhaṭṭojī Dīkṣita. He was one of the few writers on the Arthavicāra in the Vyākaraṇaśāstra and his Bhūṣaṇasāra ranks next to the Vākyapadīya of Bhartṛhari. Besides the Bhūṣaṇa and Bhūṣaṇasāra, Koṇḍabhaṭṭa wrote two independent works viz. Vaiyākaraṇsiddhāntadīpika and Sphoṭavāda.
gajakumbhākṛtia graphic description of the Jihvāmūlīya letter as found in script, given by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.; confer, compare गजकुम्भाकृतिर्वर्ण उपध्मानीयसंज्ञो भवति Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.'s commentary on Kātantra vyākaraṇa Sūtra.I.1. 18. see ( उपधानीय ).
gūḍhārthadīpinīa commentary ( वृत्ति ) on the sutras of Panini by Sadasiva Misra who lived in the seventeenth century.
gaurādia class of words to which the affix ई ( ङीष्) is added to form the feminine base; exempli gratia, for example गौरी, मत्सी, हयी, हरिणी; the class contains a large number of words exceeding 150; for details see Kasika on P.IV.1. 41; (2) a small class of eleven words, headed by the word गौर which do not have the acute accent on the last syllable in a tatpurusa compound when they are placed after the preposition उप; confer, compare P. VI.2.194.
ṅuṭaugment ङ् mentioned as ङुठ्, in Kasika, added to the vowel following the consonant ङ् at the end of a word. See ङमुट्.
cintyaquestionable; contestable: which cannot be easily admittedition The word is used in connection with a statement made by a sound scholar which cannot be easily brushed aside; confer, compare एतेन यत्कैयटे केचिदित्यादिना अस्यैव वाग्रहृणस्य तदनित्यत्वज्ञापकतोक्ता सापि चिन्त्या, Par. Sekh. Pari. 93. 5.
cullibhaṭṭia grammarian who is supposed to have written a gloss ( वृत्ति ) on the Sutras of Panini; confer, compare तत्र च वृतिः पाणिनिप्रणीतानां सूत्राणां विवरणं चुल्लिभट्टिनल्लूरादि( V. 1. निर्लूरादि-) विरचितम् , Nyasa, on the benedictory verse of Kasika: वृत्तौ भाष्ये तथा घातुनामपारायणादिषु at the very beginning.
jayakṛṣṇaa famous grammarian of the Mauni family who lived in Varanasi in the seventeenth century. He wrote विभक्त्यर्थनिर्णय, स्फोटचन्द्रिका, a commentary on the Siddhantakaumudi called सुबोधिनी and a commentary on the Madhya Kaumudi named विलास. He wrote a commentary on the Laghukaumudi also.
jātigenus; class;universal;the notion of generality which is present in the several individual objects of the same kindeclinable The biggest or widest notion of the universal or genus is सत्ता which, according to the grammarians, exists in every object or substance, and hence, it is the denotation or denoted sense of every substantive or Pratipadika, although on many an occasion vyakti or an individual object is required for daily affairs and is actually referred to in ordinary talks. In the Mahabhasya a learned discussion is held regarding whether जाति is the denotation or व्यक्ति is the denotation. The word जाति is defined in the Mahabhasya as follows:आकृतिग्रहणा जातिर्लिङ्गानां च न सर्वभाक् । सकृदाख्यातनिर्गाह्या गोत्रं च चरणैः सह ॥ अपर आह । ग्रादुभीवविनाशाभ्यां सत्त्वस्य युगपद्गुणैः । असर्वलिङ्गां बह्वर्थो तां जातिं कवयो विदुः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV. 1.63. For details see Bhartphari's Vakyapadiya.
jinendrabuddhia reputed Buddhist Grammarian of the eighth century who wrote a scholarly commentary on the Kasikavrtti ofJayaditya and Vamana. The commentary is called न्यास or काशिकाविवरणपञ्जिका and the writer is referred to as न्यासकार in many later grammar works Some scholars identify him with पूज्यपाददेवनन्दिन् the writer of the जैनेन्द्रव्याकरण, but this is not possible as पूज्यपाददेवनन्दिन् was a Jain Grammarian who flourished much earlier.
jainendravyākaraṇaname of a grammar work written by Pujyapada Devanandin, also called Siddhanandin, in the fifth century A.D. The grammar is based on the Astadhyay of Panini,the section on Vedic accent and the rules of Panini explaining Vedic forms being,of course, neglectedition The grammar is called Jainendra Vyakarana or Jainendra Sabdanusasana. The work is available in two versions, one consisting of 3000 sutras and the other of 3700 sutras. it has got many commentaries, of which the Mahavrtti written by Abhayanandin is the principal one. For details see Jainendra Vyakarana, introduction published by the Bharatiya Jnanapitha Varadasi.
jauhotyādikaa root belonging to the जुहोत्यादिगण or the third conjugation. ज्ञानदीपिका name of a commentary on Amarasimha’s Amarakosa written by Sripati (Chakravartin) in the 14th century.
jyotsnā(Ι)name of a commentary by Rāmacandra possibly belonging to the 18th century on the Vājasaneyi Prātiśākhya; (2) name of a commentary on Nāgeśa's 'Laghuśabdenduśekhara by Udayaṃakara Pāṭhaka of Vārāṇasi in the 18th century.
tattvavimarśinīname of a commentary on the Kasikavrtti by a grammarian named Nandikeśvarakārikā.kārikābhāṣya by Upamanyu.in the beginning of the nineteenth century A. D.
dayānandasarasvatia brilliant Vedic scholar of the nineteenth century belonging to North India who established on a sound footing the study of the Vedas and Vyakarana and encouraged the study of Kasikavrtti. He has written many books on vedic studies.
dvikarmakaa term used in connection with roots governing two objects or two words in the accusative case, exempli gratia, for example दुह् in, गां दोग्धि पयः; the term कर्म according to the strict definition of the term कर्तुरीप्सिततमं कर्म or अाप्यं कर्म applies to one of the two, which is called the प्रधानकर्म or the direct object, the other one, which, in fact, is related to the verbal activity by relation of any other karaka or instrument is taken as karmakaraka and hence put in the accusative case. For details see Mahabhasya and Kasika on P.I.4.51. Some roots in their causal formation govern two objects out of which one object is the actual one while the other is the subject of the primitive root. exempli gratia, for example गमयति माणवकं ग्रामम्; बोधयति माणवकं धर्मम्; cf Kas on P.I.4.52. See for details Mahabhasya on P. I. 4.52.
dvyaca word possessed of two vowels in it; dissyllabic words; the word is frequently used in Panini's Astadhyayi and Patanjali's Mahabhasya, Kasika Vrtti and other works on Panini's grammar.
dharaṇīdharaa grammarian of the sixteenth century at the court of Udayasimha who wrote a commentary on the sutras of Panini which was named वैयाकरणसर्वस्व as also a commentary on the Siksa of Panini.
dhātua root; the basic word of a verbal form,defined by the Bhasyakara as क्रियावचनो धातुः or even as भाववचने धातु:, a word denoting a verbal activity. Panini has not defined the term as such, but he has given a long list of roots under ten groups, named dasagani, which includes about 2200 roots which can be called primary roots as contrasted with secondary roots. The secondary roots can be divided into two main groups ( l ) roots derived from roots ( धातुजधातवः ) and (2) roots derived from nouns ( नामधातवः ). The roots derived from roots can further be classified into three main subdivisions : (a) causative roots or णिजन्त, (b) desiderative roots or सन्नन्त, (c) intensive roots or यङन्त and यङ्लुगन्त: while roots derived from nouns or denominative roots can further be divided into क्यजन्त, काम्यजन्त, क्यङन्त, क्यषन्त, णिङन्त, क्विबन्त and the miscellaneous ones ( प्रकीर्ण ) as derived from nouns like कण्डू( कण्ड्वादि ) by the application of the affix यक् or from nouns like सत्य,वेद, पाश, मुण्ड,मिश्र, et cetera, and others by the application of the affix णिच्. Besides these, there are a few roots formed by the application of the affix अाय and ईय (ईयङ्). All these roots can further be classified into Parasmaipadin or Parasmaibhasa, Atmanepadin or Atmanebhasa and Ubhayapadin. Roots possessed of a mute grave ( अनुदात्त ) vowel or of the mute consonant ङ् added to the root in the Dhatupatha or ending in the affixes यड्, क्यङ् et cetera, and others as also roots in the passive voice are termed Atmanepadin: while roots ending with the affix णिच् as also roots possessed of a mute circumflex vowel or a mute consonant ञ़़् applied to them are termed Ubhayapadin. All the rest are termed Parasmaipadin. There are some other mute letters or syllables applied by Panini to the roots in his Dhatupatha for specific purposes; exempli gratia, for example ए at the end to signify prohibition of vrddhi to the penultimate अ in the aorist, exempli gratia, for example अकखीत् confer, compare P. VII.2.5; इर् to signify the optional substitution of अ or अङ् for the affix च्लि of the aorist, exempli gratia, for example अभिदत्, अभैत्सीत् ; confer, compare P.III. 1.57; उ to signify the optional application of the augment इ ( इट् ) before क्त्वा exempli gratia, for example शमित्वा, शान्त्वा; confer, compare P.VII. 2. 56; ऊ to signify the optional application of the augment इ ( इट् ) exempli gratia, for example गोप्ता, गेीपिता, confer, compare P.VII.2.44; अा to signify the prohibition of the augment इट् in the case of the past passive voice. participle. exempli gratia, for example क्ष्विण्णः, स्विन्नः, confer, compare P. VII.2.16; इ to signify the addition of a nasal after the last vowel e. g. निन्दति from निदि, confer, compare P. VII.1.58: ऋ to signify the prohibition of ह्रस्व to the penultimate long vowel before णिच्, e. g. अशशासत्, confer, compare P.VII. 4.2;लृ to signify the substitution of अङ् for च्लि in the aorist, exempli gratia, for example अगमत् confer, compare P. III.1.55: ओ to signify the substitution of न् for त् of the past passive voice.participle. exempli gratia, for example लग्नः, अापीनः, सूनः, दून: et cetera, and others; confer, compare P. VIII. 2.45. Besides these,the mute syllables ञि, टु and डु are prefixed for specific purposes; confer, compare P. III.2.187, III.3.89 and III. 3.88. The term धातु is a sufficiently old one which is taken by Panini from ancient grammarians and which is found used in the Nirukta and the Pratisakhya works, signifying the 'elemental (radical)base' for nouns which are all derivable from roots according to the writers of the Nirukta works and the grammarian Siktaayana; confer, compare नाम च धातुजमाह निरुक्ते व्याकरणे शकटस्य च तोकम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.3.1. Some scholars have divided roots into six categories; confer, compare तत्र धातवः षोढा (a) परिपठिताः भूवादयः, (b) अपरिपठता अान्दोलयत्यादयः, (c) परिपठितापरिपठिताः ( सूत्रपठिताः ) स्कुस्कम्भस्तम्भेत्यादयः, (d) प्रत्ययधातवः सनाद्यन्ताः, (e) नामघातवः कण्ड्वादयः, (f) प्रत्ययनामधातवः होडगल्भक्ली. बप्रभृतयः; cf Sringara Prak. I. For details see M.Bh. on P.I.3.I as also pp 255, 256 Vol. VII Vyakarana-Mahabhasya published by the D.E. Society, Poona.
ghātumañjarīcalled also धातुसंग्रहृ attributed to a grammarian namcd Kasinatha.
dhāturatnamañjarīa treatise dealing with roots believed to have been written by Ramasimhavarman.
nañsvarabalīyastvathe superiority, or strength of the accent caused by नञ्समास which sets aside the accent caused by the case affix; confer, compare विभक्तिस्वरान्नञ्स्वरो बलीयान् P. VI. 2.158 Vart. 13,
navyamataa term used for the differentiation in views and explanations held by the comparatively new school of Bhattoji Diksita, as contrasted with those held by Kasikakara and Kaiyata; the term is sometimes applied to the differences of opinion expressed by Nagesabhatta in contrast with Bhagttoji Diksita. For details see p.p. 23-24 Vol.VII of the Patanjala Mahabhasya edition D.E. Society, Poona.
nitya(1)eternal, as applied to word or Sabda in contrast with sound or dhvani which is evanescent (कार्य ). The sound with meaning or without meaning,made by men and animals is impermanent; but the sense or idea awakened in the mind by the evanescent audible words on reaching the mind is of a permanent or eternal nature; confer, compare स्फोटः शब्दो ध्वनिस्तस्य व्यायामादुपजायते; confer, compare also व्याप्तिमत्त्वा्त्तु शब्दस्य Nir.I.1 ; (2) constant; not liable to be set aside by another; confer, compare उपबन्धस्तु देशाय नित्यम्, न रुन्धे नित्यम्। नित्यशब्दः प्राप्त्यन्तरानिषेधार्थः T.Pr.I.59, IV.14; (3) original as constrasted with one introduced anew such as an augment; confer, compare Taittirīya Prātiśākhya.VI.14; (4) permanently functioning, as opposed to tentatively doing so; confer, compare नित्यविरते द्विमात्रम् Ṛktantra Prātiśākhya.37; (5) unchangeable, permanent, imperishable; confer, compare अयं नित्यशब्दोस्त्येव कूटस्थेष्वविचालिषु भावेषु वर्तते M.Bh. on P. VIII. 1.4; (6) always or invariably applying, as opposed to optional; the word in this sense is used in connection with rules or operations that do not optionally apply; confer, compare उपपदसमासो नित्यसमासः, षष्ठीसमासः पुनार्वेभाषा; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.II.2.19; (7) constant,as applied to a rule which applies if another simultaneously applying rule were to have taken effect, as well as when that other rule does not take effect; confer, compare क्वचित्कृताकृतप्रसङ्गमात्रेणापि नित्यता Par. Sek. Pari 46. The operations which are nitya according to this Paribhasa take effect in preference to others which are not 'nitya', although they may even be 'para'; confer, compare परान्नित्यं बलवत् Par. Sek. Pari. 42.
niravakāśapossessed of no scope of, or occasion for, application; the word अनवकाश is also used in this sense. The niravakasa rules always set aside the general rules which are always present wherever they i. e. the niravakasa rules are possible to be appliedition Niravakasatva is looked upon as one of the two criteria for बाध or sublation, the other one being सामान्यविशेषभाव as illustrated by the usual maxim, known as तक्रकौण्डिन्यन्याय. See तक्रकौण्डिन्यन्याय; confer, compare also अनवकाशा हि विधयो बाधका भवन्ति Par. Sek. on Pari. 64.
nirākṛta(1)set aside; answered; the word is frequently used in connection with faults which are stated to occur or present themselves if a particular explanation is given; (2) prevailed over by another; confer, compare तदा न रूपं लभते निराकृतम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI. 30, where Uvvata paraphrases निराकृत as विस्मृत.
niruktaname of a class of works which were composed to explain the collections of Vedic words by means of proposing derivations of those words from roots as would suit the sense. The Nirukta works are looked upon as supplementary to grammar works and there must have been a good many works of this kind in ancient times as shown by references to the writers of these viz. Upamanyu, Sakatayana,Sakapuni,Sakapurti and others, but, out of them only one work composed by Yaska has survived; the word, hence has been applied by scholars to the Nirukta of Yaska which is believed to have been written in the seventh or the eighth century B. C. i. e. a century or two before Panini. The Nirukta works were looked upon as subsidiary to the study of the Vedas along with works on phonetics ( शिक्षा ), rituals ( कल्प ), grammar (व्याकरण) prosody (छन्दस्) and astronomy(ज्योतिष)and a mention of them is found made in the Chandogyopanisad. As many of the derivations in the Nirukta appear to be forced and fanciful, it is doubtful whether the Nirukta works could be called scientific treatises. The work of Yaska, however, has got its own importance and place among works subsidiary to the Veda, being a very old work of that kind and quoted by later commentators. There were some glosses and commentary works written upon Yaska's Nirukta out of which the one by Durgacarya is a scholarly one.It is doubtful whether Durgacarya is the same as Durgasimha, who wrote a Vrtti or gloss on the Katantra Vyakarana. The word निरुक्त is found in the Pratisakhya works in the sense of 'explained' and not in the sense of derived; confer, compare Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XV 6; V.Pr. IV. 19, 195.
padaprakṛtia term used in connection with the Samhitā text or संहितापाठ which is believed to have been based upon words ( पदानि प्रकृति: यस्याः सा ) or which forms the basis of words or word-text or the padapātha (पदानां प्रकृतिः); cf पदप्रकृतिः संहिता Nir.I.17.
paribhāṣāvṛttia general name given to an explanatory independent work on Paribhasas of the type of a gloss on a collection of Paribhasas,irrespective of the system of grammar, whether it be that of Panini, or of Katantra, or of Jainendra or of Hemacandra. The treatises of Vyadi (Panini system), Durgasimha and BhavamiSra (Katantra system), Purusottamadeva and Siradeva (Panini system), Abhyankar (Jainendra system) and others are all known by the name Paribhasavritti.
paribhāṣāsegraha'a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition
pāṇinithe illustrious ancient grammarian of India who is wellknown by his magnum opus, the Astaka or Astaadhyaayi which has maintained its position as a unique work on Sanskrit grammar unparalleled upto the present day by any other work on grammar, not only of the Sanskrit language, but ofany other language, classical as well as spoken. His mighty intelligence grasped, studied and digested not only the niceties of accentuation and formation of Vedic words, scattered in the vast Vedic Literature of his time, but those of classical words in the classical literature and the spoken Sanskrit language of his time in all its different aspects and shades, noticeable in the various provinces and districts of the vast country. The result of his careful study of the Vedic Literature and close observation ofeminine.the classical Sanskrit, which was a spoken language in his days, was the production of the wonderful and monumental work, the Astaadhyaayi,which gives an authoritative description of the Sanskrit language, to have a complete exposition of which,several life times have to be spent,in spite of several commentaries upon it, written from time to time by several distinguished scholars. The work is a linguist's and not a language teacher's. Some Western scholars have described it as a wonderful specimen of human intelligence,or as a notable manifestation of human intelligence. Very little is known unfortunately about his native place,parentage or personal history. The account given about these in the Kathaasaritsaagara and other books is only legendary and hence, it has very little historical value. The internal evidence, supplied by his work shows that he lived in the sixth or the seventh century B. C., if not earlier, in the north western province of India of those days. Jinendrabuddhi, the author of the Kaasikavivaranapanjikaa or Nyasa, has stated that the word शलातुर् mentioned by him in his sUtra ( IV. 3.94 ) refers to his native place and the word शालातुरीय derived by him from the word शलातुर by that sUtra was, in fact his own name, based upon the name of the town which formed his native placcusative case. Paanini has shown in his work his close knowledge of, and familiarity with, the names of towns, villages, districts, rivers and mountains in and near Vaahika, the north-western Punjab of the present day, and it is very likely that he was educated at the ancient University of Taksasilaa. Apart from the authors of the Pratisaakhya works, which in a way could be styled as grammar works, there were scholars of grammar as such, who preceded him and out of whom he has mentioned ten viz., Apisali, Saakataayana, Gaargya, Saakalya, Kaasyapa, Bharadwaja, Gaalava, Caakravarmana Senaka and Sphotaayana. The grammarian Indra has not been mentioned by Paanini, although tradition says that he was the first grammarian of the Sanskrit language. It is very likely that Paanini had no grammar work of Indra before him, but at the same time it can be said that the works of some grammarians , mentioned by Panini such as Saakaatyana, Apisali, Gaargya and others had been based on the work of Indra. The mention of several ganas as also the exhaustive enumeration of all the two thousand and two hundred roots in the Dhaatupaatha can very well testify to the existence of systematic grammatical works before Paarnini of which he has made a thorough study and a careful use in the composition of his Ganapaatha and Dhaatupatha. His exhaustive grammar of a rich language like Sanskrit has not only remained superb in spite of several other grammars of the language written subsequently, but its careful study is felt as a supreme necessity by scholars of philology and linguistics of the present day for doing any real work in the vast field of linguistic research. For details see pp.151154 Vol. VII of Paatanjala Mahaabhsya, D. E. Society's Edition.
pāṇinisūtracalled also by the name अष्टक or पाणिनीय-अष्टक; name given to the SUtras of Paanini comprising eight adhyaayaas or books. The total number of SUtras as commented upon by the writers of the Kasika and the Siddhaantakaumudi is 3983. As nine sUtras out of these are described as Vaarttikas and two as Ganasutras by Patanjali, it is evident that there were 3972 SUtras in the Astaka of Paanini according to Patanjali. A verse current among Vaiyakarana schools states the number to be 3996; confer, compare त्रीणि सूत्रसहस्राणि तथा नव शतानि च । षण्णवतिश्च सूत्राणां पाणिनिः कृतवान् स्वयम् । The traditional recital by Veda Scholars who look upon the Astadhyayi as a Vedaanga, consists of 3983 Sutras which are accepted and commented upon by all later grammarians and commentators. The SUtras of Paanini, which mainly aim at the correct formation of words, discuss declension, conjugation, euphonic changes, verbal derivatives, noun derivatives and accents. For details see Vol.VII, Vyaakarana Mahaabhaasya, D. E. Society's edition pp. 152-162.
punaḥprasaṅgavijñānaoccurrence or possibility of the application of a preceding grammatical rule or operation a second time again, after once it has been set aside by a subsequent opposing rule or rules in conflict; confer, compare पुनःप्रसङ्गविज्ञानात् सिद्धम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 39; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 4.2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7; confer, comparealso Puru. Pari. 40.
paurastyavaiyākaraṇaa grammarian of the eastern school which is believed to have been started by जिनेन्द्रबुद्धि the writer of the gloss called न्यास on the Kasikavrtti. The school practically terminated with पुरुषोत्तमदेव and सीरदेव at the end of the twelfth century A.D. Such a school existed also at the time of Panini and Patanjali, a reference to which is found made in प्राचां ष्फ ताद्धतः P. IV. 1.17 and प्राचामवृद्धात्फिन् बहुलम् IV.1. 160 and प्राचामुपादेरडज्वुचौ च V.3.80 where the word is explained as प्राचामाचार्याणां by the writer of the Kasika.
prakāra(l)attribute, attribute which differentiates, manner, difference; differentiating description: confer, compare कंचित्प्रकारं प्राप्तः इत्थंभूत: Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.II.3.21: (2) resemblance, similarity of one thing with another with slight deficiency: confer, compare प्रकारे गुणवचनस्य । प्रक्रारो भेदः सादृश्यं च। तदिह सादृश्यं प्रकारो गृह्यते । प्रकारे वर्तमानस्य गुणवचनशब्दस्य द्वे भवतः । पटुपटुः मृदुमृदुः । अपरिपूर्णगुण इत्यर्थः । परिपूर्णगुणेन न्यूनगुणस्य उपमाने सत्येवं प्रयुज्यते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. VIII.1.12; (3) differentiating attribute; confer, compare प्रकारवचने थाल् V. 3.23, प्रकारवचने जातीयर् V. 3.69, स्यूलादिभ्यः प्रकारवचने कन् V. 4.3 where Kasika defines the word प्रकार as सामान्यस्य भेदको विशेषः प्रकार: Ka, on V. 3.23 and 69; (4) type, confer, compare इतिशब्दः प्रकारार्थः Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on V. 2.93: confer, compare also अदिशब्दः प्रकारे Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on देवपथादिभ्यश्च P.V.3.100; cf also अादिइाब्दः प्रकारे वर्तते । देवदत्तादय आढ्याः । देवदत्तप्रकारा इत्यर्थः M.Bh. on I.3.1 Vart. 11.
prakriyākaumudīsāraa commentary on Ramacandra's Prakriyakaumud by a grammarian named Kasinatha
pratyārambhaḥ(1)statement after prohibition literally commencing again; inducing a person to do something after he has refused to do it by repeating the order or request for generally by beginning the appeal with the word नह; exempli gratia, for example नह भोक्ष्यसे ? नह अध्येप्यसे; confer, compare नह प्रत्यारम्भे P. VIII. 1.31 and Kasika and Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. thereon. (2) commencement or laying down again in spite of previous mention; confer, compare शेषवचनात्तु योसौ प्रत्यारम्भात्कृतो बहुव्रीहिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VI-3.46.
pratyāhāraliterally bringing together; bringing together of several letters ( or words in a few cases, such as roots or nouns ) by mentioning the first and the last only for the sake of brevity; the term प्रत्याहार is generally used in connection with brief terms such as अण्, अक् , अच् , हल् and the like, created by Panini in his grammar by taking any particular letter and associating it with any mute final letter ( अनुबन्ध ) of the fourteen Sivasutras, with a view to include all letters beginning with the letter uttered and ending with the letter which precedes the ( mute ) letter. The practice of using such abbreviations was in existence before Panini, possibly in the grammar attributed to Indra. The term प्रत्याहार is not actually used by Panini; it is found in the Rk. Tantra; confer, compare प्रत्याहारार्थो वर्णोनुबन्धो व्यञ्जनम् R.T.I.3. The term appears to have come into use after Panini. Panini has not given any definition of the term प्रत्याहार. He has simply given the method of forming the Pratyaharas and he has profusely used them; confer, compare आदिरन्त्येन सहेता P. I. 1.71. The word कृञ् in P. III.1.40 and तृन् in P. II. 3.69 are used as Pratyaharas. For a list of the Pratyharas which are used by Panini see Kasika on the Maheswara Sutras.
pradīpavivaraṇacalled also उद्द्योत written by the well-known grammarian Nagesabhatta of Varanasi who flourished in the first half of the eighteenth century.
pradeśaliterally district; sphere of application, place of the application of a rule. The word is frequently used in this sense in the Kasika Vritti; confer, compare प्रत्ययप्रदेशाः प्रत्ययलोपे प्रत्ययलक्षणमित्येवमादयः Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III.1.1 . confer, compare also अनुदात्तप्रदेशाः अनुदात्तौ सुप्पितौ इत्यादयः Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I. 2.30. The word प्रदेश is also used in the sense of the place of use or utility; confer, compare संज्ञाशास्त्रस्य तु कार्यकालपक्षे न पृथग्वाक्यार्थबोधः किं तु प्रदेशवाक्येन सहैव । ... कार्यज्ञानं च प्रदेशदेश एव Par. Sek. Pari. 3.
prapañcaamplification, further explanation,clarification. The expression पूर्वस्यैवायं प्रपञ्चः or तस्यैवायं प्रपञ्चः is very frequently used in the Kasika vrtti; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.II. 1.33,37,41, 58, II.4.28, III.2.6I et cetera, and others
prayogaratnamālāname of a recognised treatise on grammar written by पुरुषोत्तमविद्यावागीश of Bengal in the fourteenth century. The treatise explains many words which, although current in language and literature, cannot be easily formed by rules of grammar. The author has tried to form them by applying rules of grammar given in the grammatical systems of Panini and Katantra. The alphabet given in this treatise is according to the system of the Tantra Sastra which shows a scholarship of the author in that branch The grammar was studied much in Bengal and Assam.
prāgdeśadistricts of the east especially districts to the east of Ayodhya and Pataliputra, such as Magadha, Vanga and others; nothing can definitely be said as to which districts were called Eastern by Panini and his followers Katyayana and Patanjali. A Varttika given in the Kasika but not traceable in the Mahabhasya defines Pragdesa as districts situated to the east of शरावती (probably the modern river Ravi or a river near that river ): confer, compare प्रागुदञ्चौ विभजते हंसः क्षीरोदके यथा । विदुषां शब्दसिद्ध्यर्थे सा नः पातु शरावती ॥ Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on एङ् प्राचां देशे P. I. 1.75. There is a reading सरस्वती in some manuscript copies and सरस्वती is a wellknown river in the Punjab near Kuruksetra, which disappears in the sandy desert to the south: a reading इरावती is also found and इरावती may stand for the river Ravi. शरावती in Burma is simply out of consideration. For details see Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. pp. 202-204 and 141-142 D. E. Society's Edition.
prācīnamatathe view or doctrine of the former or rather older grammarians. The word is used in many commentary books and the meaning of the word is to be decided according to the context. For example in the works of Ramacandra, the author of the Prakriyakaumudi and his followers, the word refers to the view given by the writers of the Kasikavrtti and the commentaries thereon in the works of Bhattoji and his pupils, it refers to the writer of the Prakriyakaumudi in addition to the writers of the Kasika, while in the works of Nagesa it refers to the writings of Bhattoji and his pupils. For details see Vyakarana Mahabhasya Vol. V1I pp. 23-24 D. E. Society's Edition.
prātipadikārthadenoted sense of a Pratipadika or a noun-base. Standard grammarians state that the denotation of a pratipadika is five-fold viz. स्वार्थ, द्रव्य, लिङ्ग, संख्या and कारक. The word स्वार्थ refers to the causal factor of denotation or प्रवृत्तिनिमित्त which is of four kinds जाति, गुण, क्रिया and संज्ञा as noticed respectively in the words गौः, शुक्लः, चलः and डित्ः. The word द्रव्य refers to the individual object which sometimes is directly denoted as in अश्वमानय, while on some occasions it is indirectly denoted through the genus or the general notion as in ब्राह्मणः पूज्य:, लिङ्ग the gender, संख्या the number and कारक the case-relation are the denotations of the case-terminations, but sometimes as they are conveyed in the absence of a case-affix as in the words पञ्च, दश, and others, they are stated as the denoted senses of the Pratipadika, while the case-affixes are said to indicate them; confer, compare वाचिका द्योतिका वा स्युः शब्दादीनां विभक्तयः Vakyapadiya.
bādhasublation, setting aside; , सामान्यशास्त्रस्य विशेषशास्त्रेण बाध: Par. Sek. on Pari. 51.
bādhakaliterally that which sublates or sets aside; generally a special rule which sets aside a general rule: confer, compare येन नाप्राप्ते यो विधिरारभ्यते स तस्य बाधको भवति, Pari. Patha of पुरुषोत्तमदेव Pari. 51; confer, compare also नैतज्ज्ञापकसाध्यं अपवादैरुत्सर्गा बाध्यन्त इति । बाधकेनानेन भवितव्यं सामान्यविहितस्य विशेषविहितेन । M.Bh. on P. II. 1.24 Vart. 5. बाधक is used as a synonym of अपवाद, confer, compare अपवादशब्दोत्र बाधकपरः Par. Sek. Pari. 58.
bādhakatvathe same as बाध ; sublation; setting aside; this sublation is described to be of two types(1) complete sublation when the rule set aside, is for ever set aside and cannot, by the maxim called तक्रकौण्डिन्यन्याय, be applied again; confer, compare दधि ब्राह्मणेभ्यो दीयतां तक्रं कौण्डिन्यायेति सत्यपि संभवे दधिदानस्य तक्रदानं निवर्तकं भवति । confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.47; VI. 1.2. VI. 2.1. et cetera, and others; ( 2 ) temporary sublation when the rule set aside, can be applied, if possible after the special rule has been applied; confer, compare सर्वथा अनवकाशत्वादेव बाधकत्वे स्वस्य (अनवकाशशास्त्रस्य) पूर्वप्रवृत्तिरित्येव बाधः । तत्र बाधके प्रवृत्ते यद्युत्सर्गप्राप्तिर्भवति तदा भवत्येव यथा तत्रैव याडादयः Par.Sek.on Pari.57, The sublation or बाधकत्व is not only in the case of सामान्यविशेषभाव and अनवकाशत्व as given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., but a rule or operation which is पर (cited later), or नित्य, or अन्तरङ्ग sets aside the rule or operation which is पूर्व,or अनित्य,or बहिरङ्ग respectively. This बाध्यबाधकभाव occupies a very important position in respect of the application of grammar rules for arriving at the correct forms (इष्टरूपसिद्धि) and grammarians have laid down a number of Paribhasas in the field of बाध्यबाधकभाव.
bāhulakathe application of a grammatical rule as a necessity to arrive at some forms in literature especially in the Vedic Literature as also in the works of standard writers, which cannot be explained easily by the regular application of the stated rules; confer, compare सुप्तिङुपग्रहलिदनराणां कालहलच्स्वरकर्तृयङां च । व्यत्ययमिच्छति शास्त्रकृदेषां सोपि च सिध्यति बाहुलकेन M.Bh. on P. III. 1.85; also confer, compare बाहुलकं प्रकृतेस्तनुदृष्टेः प्रायसमुच्चयनादपि तेषाम् । कार्यसशेषविधेश्च तदुक्तं नैगमरूढिभवं हि सुसाधु M.Bh. on P. III.3.1. In many sutras, Panini has put the word बहुलम् to arrive at such forms; e.g see P.II.1.32,57; II.3.62. II.4.39,73,76,84 et cetera, and others
brahmarāśithe sacred Sanskrit alphabet given in the fourteen sutras of Mahesvara, named Aksarasamamnaya which is called ब्रह्मराशि as it contains the basic letters of शब्द which is Brahma according to Grammarians; confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्यसमाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 2 end; confer, compare also एते पञ्चषष्टिवर्णा ब्रह्मराशिरात्मवाचः V. Pr.VIII. 25.
bhaṭṭojīsurnamed Diksita; a stalwart grammarian of the Panini system who flourished in the first half of the seventeenth century and wrote many independent books and commentaries such as the Siddhantakaumudi, the Praudhamanorama, the Vaiyakaranasiddhantakarika, the Sabdakaustubha and others. The most reputed work out of these, however, is the Siddhantakaumudi which is very popular even today and which has almost set aside other works of its kind such as the Prakriyakaumudi and others. Bhattoji was a Telagu Brahmana, as generally believed, and although he belonged to the South, he made Varanasi his home where he prepared a school of learned Grammarians. Although he carried on his work silently in Varanasi, he was envied by the reputed rhetorician of his time Pandita Jagannātha, who criticised his work ( Bhattojis work ) named Manorama very severely. See प्रौढमनोरमा a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The Siddhāntakaumudi has got many commentaries of which the Tattvabodhini written by Bhattoji's pupil Jnanendrasarasvati is appreciated much by learned grammarians.
bhartṛharia very distinguished Grammarian who lived in the seventh century A. D. He was a senior contemporary of the authors of the Kasika, who have mentioned his famous work viz. The Vakyapadiya in the Kasika. confer, compare शब्दार्थसंबन्धोयं प्रकरणम् | वाक्यपदीयम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV.3.88. His Vyakarana work "the Vakyapadiya" has occupied a very prominent position in Grammatical Literature. The work is divided into three sections known by the name 'Kanda' and it has discussed so thoroughly the problem of the relation of word to its sense that subsequent grammarians have looked upon his view as an authority. The work is well-known for expounding also the Philosophy of Grammar. His another work " the Mahabhasya-Dipika " is a scholarly commentary on Patanjali's Mahabhasya. The Commentary is not published as yet, and its solitary manuscript is very carelessly written. Nothing is known about the birth-place or nationality of Bhartrhari. It is also doubtful whether he was the same person as king Bhartrhari who wrote the 'Satakatraya'.
bhāskaraśāstrīsurnamed Abhyankar (1785-1870) a great grammarian in the line of the pupils of Nāgeśa who was educated at Poona and lived at Sātārā. He taught many pupils, a large number of whom helped the spread of Vyākaraṇa studies even in distant places of the country, such as Vārāṇasi and others. For details see Vyākaraṇa The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona. pp. 27-29, D. E. Society's Edition.
bhraṣṭāvasaraliterally a person or a thing of which the proper occasion has passed; the word is used in connection with the application of a rule even though the proper time of its application is gone, on the analogy of a man who is paid his Dakṣiṇā although the proper time has gone ( भ्रष्टावसरन्यायेन दक्षिणा दीयते); confer, compare न च पुनर्लुक्शास्त्रं प्रवर्तते भ्रष्टावसरत्वात् Kāś. on P. VII.2.101.
madhyepavādaa rule forming an exception to other general rules being placed between them, one or many of which are placed before and the others afterwards. Such a rule sets aside the previous rules and not the succeeding ones. The statement laying down this dictum is मध्येपवादाः पूर्वान् विधीन् बाधन्ते नोत्तरान् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa.Pari. 60, also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.VI.4.148 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5.
manoramā(1)the popular name given to the commentary प्रौढमनेारमा on the Siddhāntakaumudī of भट्टोजीदीक्षित by the author himself the commentary is a scholarly one and very extensive; and its first portion only upto the end of Kāraka is generally read in the Sanskrit Pāṭhaśālās;(2) name of a commentary on the Madhyasiddhāntakaumudī by Rāmasarman; (3) name given to a treatise discussing roots given in the Kātantra Grammar written by रमानाथशर्मा in the sixteenth century. The work is called कातन्त्रधातुवृत्ति also.
mātraca taddhita affix. affix in the sense of measure applied optionally with द्वयस and दघ्न to a noun exempli gratia, for example ऊरुमात्रम् प्रस्थमात्रम् ; confer, compare प्रमाणे द्वयसज्दघ्नञ्मात्रचः P. V.2.37 and Kasika thereon which remarks that द्वयस and दघ्न are applied in the sense of height, while मात्र is applied in the sense of any measure: confer, compare प्रथमश्च द्वितीयश्च ऊर्ध्वमाने मतौ मम Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V.2.37.
mukhanāsikāvacanadefinition of अनुनासक, a letter which is pronounced through both-the mouth and the nose-as contrasted with नासिक्य a letter which is uttered only through the nose; exempli gratia, for example ड्, ञ् , ण्, न् , म् and the nasalized vowels and nasalized य् , व् and ल्; confer, compare मुखनासिक्रावचनेीSनुनासिकः Paan. I. 1.8: confer, compare also अनुस्वारोत्तम अनुनासिकाः (Taittirīya Prātiśākhya.II.30), where the fifth letters and the anusvaara are called anunaasika. According to Bhattoji, however, anusvaara cannot be anunaasika as it is pronounced through the nose alone, and not through both-the mouth and the nose. As the anusvaara is pronounced something like a nasalized ग् according to the Taittiriyas it is called a consonant in the Taittiriya Praatisaakhya: confer, compare ' अनुस्वारोप्युत्तमवह्यञ्जनमेव अस्मच्छाखायाम् ! अर्धगकाररूपत्वात् / Com. on Taittirīya Prātiśākhya.II. 30.
mugdhabodhaliterally instructions to the ignorant: a treatise on grammar similar to the Astadhyayi of Panini but much shorter, written by Bopadeva or Vopadeva an inhabitant of the greater Maharastra in the Vardha district, in the thirteenth century. After the fall of the Hindu rulers in Bengal, treatises like भाषावृत्ति and others written by eastern grammarians fell into the back-ground and their place was taken up by easier treatises written by Bopadeva and others.Many commentaries were written upon the Mugdhabodha, of which the Vidyanivsa is much known to grammarians
metreyarakṣitaa recognised scholar of Paninis' grammar who belonged to the Eastern part of India and fourished in the beginning of the twelfth century. As it appears from the name Maitreya Raksita he appears to have been a Buddhist grammarian. Subsequent writers in their works refer to him by the name Raksita alone, as also by the name Maitreya, but very rarely by the name Maitreya Raksita.He wrote many works on grammar of which the 'tantrapradipa'a learned commentary on Jinendrabuddhi's Nyasa on Kasika was a reputed one, which, although available in a fragmentary manuscript form today, has been profusely quoted by prominent grammarians after him.
mokṣeśvaraa grammarian of the fourteenth century who has written a commentary on the Katantra Vrtti of Durgasimha. He has written a commentary on the Akhyatavrtti of the Katantra school as also a short treatise dealing with the krt affixes called Krdvrtti.
ranu[RENOU,LOUIS]a sound Sanskrit scholar of France of the present time who has written some treatises and many articles on Sanskrit grammar out of which his works on the Terminology of Sanskrit Grammar, Kasika and Durghatavrtti reguire a special mention.
rājadantādia class of compound words headed by राजदन्त in which the order of words or the constituent members is fixedition There are about 50 words in the class; some of them are tatpurusa compounds such as राजदन्त or अग्रेवण in which the subordinate word which ought to have been placed first is placed second There are some karmadharaya.compounds in which one particular word is always placed first and not any one of the two: exempli gratia, for example लिप्तवासितम्, सिक्तसंमृष्टम् et cetera, and others There are some dvandva compounds such as उलुखलमुसलम् , चित्रास्वाती, भार्यापती et cetera, and others in which a definite order of words is laid down. For details see Kasika on राजदन्तादिषु परम् P. II. 2.31.
rājārāmaśāstrī( कार्लेकर )a reputed scholar of Sanskrit grammar who resided at Varanasi and established a school of Sanskrit Grammarians there in the nineteenth century. He wrote a treatise on grammar named शब्दव्युत्पत्तिकौमुदी.
rāmākiśora( चक्रवर्तीं )author of (1) अष्टमङ्गला a commentary on the कातन्त्रवृति of Durgasimha, as also of (2) शब्दबोधप्रकाशिका, a small work on the import of words.
rāmacandrabhaṭṭa tāreone of the senior pupils of Nagesabhatta who was a teacher of Vaidyanatha Payagunde. He wrote a small gloss on the Astadhyayi which is named पाणिनिसूत्रवृत्ति He lived in the first half of the eighteenth century and taught several pupils at Varnasi.
rāmānanda grammarian of the seventeenth century who wrote a commentary on Bopadeva's Mugdhabodha. He was possibly the same as Ramarama (see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.) and Ramānandatirtha who wrote the Katantrasamgraha, although different from the well-known रामानन्दतर्थि of the sixteenth century who was a sanyasin and who wrote many philosophical and religious booklets.
rūḍhiconvention; usage; custom. The word रूढि is given along with योग ( derivation ) as the basis of the use of words which are described to be of four kinds; see रूढ a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. confer, compare नैगमरूढिभवं हि सुसाधु P. III 3. 1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1.
vacana(1)literally statement; an authoritative statement made by the authors of the Sutras and the Varttikas as also of the Mahabhasya; confer, compare अस्ति ह्यन्यदेतस्य वचने प्रयोजनम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Siva Sutra 1 Vart. 1 The word is also used predicatively in the sense of वक्तव्यम् by the Varttikakara; confer, compare ऌति ऌ वावचनम् , ऋति ऋ वावचनम् ; (2) number, such as एकवचन, द्विवचन, बहुवचन et cetera, and others; confer, compare वचनमेकत्वद्वित्वबहुत्वानि Kāśikā of Jayāditya and Vāmana.on P.I.2.51 ; cf लुपि युक्तिवद् व्यक्तिवचने | लुकि अभिधेयवल्लिङ्गवचनानि भवन्ति। लवणः सूपः। लवणा यवागू:। M.Bh.on P.I. 2.57; (3) expressive word; confer, compare गुणवचनब्राह्मणादिभ्यः कर्मणि च P. V.1.124 where the Kasika explains the word गुणवचन as गुणमुक्तवन्तो गुणवचनाः; confer, compare also the terms गुणवचन, जातिवचन, क्रियावचन et cetera, and others as classes of words; confer, compare also अभिज्ञावचने लृट् P.III.2.112; (4) that which is uttered; confer, compare मुखनासिकावचनोनुनासिक:। मुखसहिता नासिका मुखनासिका । तया य उच्चार्यते असौ वर्ण: Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I.1.8.
varṇaphonemic unit: a letter The term was in use in ancient times and found used generally in the masculine gender, but occasionally in the neuter gender too; .e. g. उपदिष्टा इमे वर्णाः M.Bh. Ahnika 1. also मा कदाचिदवर्णे भूत् M.Bh. on Siva Sutras 3, 4.
varṇasamāmnāyaa collection of letters or alphabet given traditionally. Although the Sanskrit alphabet has got everywhere the same cardinal letters id est, that is vowels अ, इ et cetera, and others, consonants क्, ख् etc : semivowels य्, र्, ल्, व, sibilants श् ष् स् ह् and a few additional phonetic units such as अनुस्वार, विसर्ग and others, still their number and order d