Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search "artha" has 1 results. artha : masculine vocative singular stem: artha
Root Search
"artha" has 1 results.
Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:) Full Root Marker Sense Class Sutra √artha artha upayācñāyām 10 287
Amarakosha Search
18 results
Word Reference Gender Number Synonyms Definition abaddham Masculine Singular anartha kam unmeaning ājiḥ 3.3.38 Feminine Singular cetanā , hastādyaiḥartha sūcanā artha ḥ3.3.92 Masculine Singular āsthānī , yatnaḥ aśaḥ 2.9.90 Masculine Singular riktham , rāḥ , draviṇam , dhanam , svāpateyam , artha ḥ , hiraṇyam , ṛktham , vittam , vibhavaḥ , dyumnam , vasu atiśayaḥ 1.1.67 Masculine Singular bhṛśam , gāḍham , tīvram , atimātram , ativelam , dṛḍham , nitāntam , nirbharam , atyartha m , bharaḥ , bāḍham , ekāntam , udgāḍham much or excessive daṇḍanītiḥ Feminine Singular artha śāstramadministration of justice, judicature as a science gṛhaḥ 3.3.246 Masculine Singular paricchadaḥ , nṛpārhaḥ , artha ḥ kṛpaṇaḥ 3.1.48 Masculine Singular kadartha ḥ , kṣudraḥ , kiṃpacānaḥ , mitaṃpacaḥ mogham 3.1.80 Masculine Singular nirartha kam svit 3.3.250 Masculine Singular artha ḥ , vikalpaḥ utsedhaḥ 3.3.103 Masculine Singular samartha nam , nīvākaḥ , niyamaḥ vā 3.3.257 Masculine Singular artha niścayaḥ , tarkaḥ vaśā 3.3.225 Feminine Singular divyaḥ , kuḍmalaḥ , khaḍgapidhānam , artha ughaḥ viṣam 3.3.231 Neuter Singular sevā , artha nā , bhṛtiḥ yāñcā 03.04.2006 Neuter Singular bhikṣā , artha nā , ardanā yāñcā 2.7.35 Feminine Singular abhiśastiḥ , yācanā , artha nā samartha nam 2.8.25 Neuter Singular saṃpradhāraṇā samartha ḥ 3.3.93 Masculine Singular
Monier-Williams Search
466 results for artha
artha mn. ([in only n. ;in six times n. and thrice m. ;in later Sanskrit only m.]) aim, purpose (very often artham - , arthena - , arthāya - ,and arthe - in fine compositi or 'at the end of a compound' or with genitive case "for the sake of, on account of, in behalf of, for") artha mn. cause, motive, reason artha mn. advantage, use, utility (generally named with kāma - and dharma -See tri -varga - ;used in wishing well to another dative case or genitive case ) artha mn. thing, object (said of the membrum virile ) artha mn. object of the senses artha mn. (hence) the number"five" , artha mn. substance, wealth, property, opulence, money artha mn. (hence in astronomy ) Name of the second mansion, the mansion of wealth (cf, dhana - ) artha mn. personified as the son of dharma - arid buddhi - artha mn. affair, concern (Ved. often accusative /artham - with i - ,or gam - , to go to one's business, take up one's work etc.) artha mn. (in law) lawsuit, action artha mn. having to do with (instrumental case ), wanting, needing anything (instrumental case ), SBr, etc. artha mn. sense, meaning, notion (see artha -śabdau - and arthāt - sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order below and vedatattvā rtha -vid - ) artha mn. manner, kind , prohibition, prevention artha mn. price (for argha - q.v ) artha bandham. "binding the sense together", a word or sentence artha bhājmfn. entitled to a share in the division of property. artha bhedam. distinction or difference of meaning. artha bhraṃśam. loss of fortune, ruin artha bhraṃśam. failing of an aim or of an intention. artha bhṛtamfn. having high wages (as a servant). artha caryādoing business, artha caryāpromoting another's affairs (one of the 7 elements of popularity), ( ) artha cintāf. attention or consideration of affairs artha cintakamfn. knowing or considering what is useful (see sarvā rtha -c - .) artha cintanan. attention or consideration of affairs artha citran. "variety in sense", a pun artha cittamfn. thinking on or desirous of wealth. artha damfn. conferring advantage, profitable artha damfn. munificent artha dānan. donation of money, present artha dānan. a present given with a (selfish) purpose artha darpaṇam. Name (also title or epithet) of a work on artha darśakam. "seeing lawsuits", a judge (see akṣa -d - .) artha darśanan. consideration of a case artha darśinm. Name (also title or epithet) of one of the 14 mythical buddha - s, . n. 1 artha dattam. Name of wealthy merchants artha dattam. Vet artha dāyādam. an heir to wealth, artha doṣam. a mistake with regard to the meaning artha dravyavirodham. opposition between the purpose and the thing, artha driṣṭif. seeing profit artha dṛśf. an eye on (id est consideration of) the truth, artha dūṣaṇan. spoiling of (another's or one e own) property, either"unjust seizure of property"or"prodigality", artha dyotanikāf. Name (also title or epithet) of a work on dramatic art artha gariyasmfn. (Comparative degree ) highly significant. artha gatamfn. equals gatā rtha - , (gaRa ākitā gny -ādi - q.v ) artha gatif. understanding the sense artha gatif. meaning, sense, artha ghnamfn. destroying wealth, wasteful, extravagant artha ghnamfn. destroying advantage, causing loss, or damage artha grahaṇan. abstraction, of money artha grahaṇan. (in grammar ) apprehension of meaning artha grahaṇan. signification. artha grāhinmfn. choosing advantage artha gṛhan. a treasury artha guṇam. preference or advantage in regard to the sense artha hānif. loss of wealth artha haramfn. inheriting wealth artha hārakamf(ikā - )n. stealing money artha hārikāf. Name of a female demon artha hārinmfn. stealing money artha hīnamfn. "deprived"of sense, unmeaning, nonsensical artha hīnamfn. deprived of wealth, poor artha ikatvan. congruity or harmony of the purpose (with the thing) artha ikyan. idem or 'n. congruity or harmony of the purpose (with the thing) ' commentator or commentary on artha jātan. sg. and plural collection of goods, money artha jātan. things, objects, artha jñamfn. equals -kovida - above artha jñamfn. understanding the sense (of a word) artha kāman [ varia lectio ] m. dual number [ ] m. plural [ ] utility and desire, wealth and pleasure artha kāmamfn. desirous of wealth, N. , desiring to be useful. artha kāmyaNom. P. yati - , to wish for money, artha karamf(ī - )n. ( ) producing advantage, useful artha kārakam. Name of a son of dyutimat - (varia lectio andha -k - ) artha kāraṇātind. in fine compositi or 'at the end of a compound' for the sake or on account of. artha kārin( ), mfn. useful, profitable artha karmann. an action on purpose (opposed to guṇa -karman - q.v ) artha karśyan. poverty artha kartṛ( ) mfn. useful, profitable artha kāśinmfn. only apparently (id est not really) of use or utility artha kathāf. (from pāli - aṭṭhakathā - )"explaining meanings", a class of Buddhist wks., artha kilbiṣinmfn. dishonest in money matters artha kovidamfn. expert in any matter, experienced artha kṛcchran. sg. ([ ]) or plural ([ ]) a difficult matter. artha kriyāf. an action performed with a special purpose artha kriyāf. the being useful (to others) artha kṛtmfn. causing profit, useful. artha kṛtamfn. made for a special purpose artha kṛtamfn. made only with regard to utility, interested (as friendship) artha kṛtamfn. caused by the sense of a word (opposed to śabda -k - and desa -k - ) commentator or commentary on artha kṛtyan. ([ ]) ([ ]) settling a matter or affair. artha kṛtyāf. ([ ]) settling a matter or affair. artha lābham. acquisition of wealth. artha lāghavan. taking a thing easily, artha leśam. a little wealth. artha lobham. desire of wealth, avarice. artha lolamfn. coveting money, artha lopam. failing or non-existence of an aim artha lopaloss of property, artha lubdhamfn. greedy of wealth, covetous, niggardly artha m accusative ind. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /artha - . artha manasmfn. having an aim in view artha mātrafn. property, money artha mātramfn. being only the matter itself. artha mattamfn. proud of money artha mayamfn. useful artha nāf. request, entreaty artha nāśam. loss of money. artha nāśakamfn. wasting money, prodigal, artha nibandhanamfn. having its cause in wealth, contingent on affluence and respectability artha nirvṛttif. fulfilling of a purpose, artha niścayam. decision of a matter artha niścayam. determinate view of a matter artha nīyamfn. to be requested, asked for. artha nyunamfn. "deficient in wealth", poor artha padan. Name of the vārttika - s on artha padavīf. the path of advantage (vīṃ - gam - ,"to be intent on one's advantage"), artha pālam. Name of a man, artha pañcakan. Name (also title or epithet) of a work on bhakti - artha paramfn. intent on gaining wealth, niggardly artha paramfn. greedy, covetous, artha parigraham. possession of wealth artha parigrahamfn. dependent on money artha pāṭham. the reading required by the sense, , Scholiast or Commentator artha patim. "lord of wealth", a rich man etc. artha patim. a king etc. artha patim. Name of kubera - artha patim. of the grandfather of the poet bāṇa - (see ārtha -patya - .) artha prakṛtif. "the principal thing required for a special aim", Name of the five constituent elements of a drama artha prāptif. acquisition of wealth artha prāptif. "attainment of meaning" id est the state of being clear by itself. artha prasaṃkhyāf. considering the aim artha prayogam. application of wealth to usury artha punaruktan. (in nyāya - ) repetition of the same meaning in other words artha pūrvakamfn. having a particular aim or object, , Scholiast or Commentator artha pūrvakatva(n. ) artha racanan. pursuing an aim, exertion, endeavour, artha rāsim. great wealth artha rucimfn. equals -citta - artha rūpan. a thing, matter, artha śabdaum. dual number equals śabdā rthau - , word and sense, (gaRa rājadantā di - .) artha sādhakamf(ikā - )n. promoting an aim, useful, profitable (see svā rthasādhaka - ) artha sādhakam. the plant putraṃjīva - Roxburghii artha sādhakam. Name of a minister of king daśaratha - artha sādhanan. accomplishment of a purpose, means of attaining an object, artha śālinmfn. wealthy artha śālinm. a wealthy man. artha samamfn. having the same sense, synonymous, artha samāhartṛm. a collector of money, artha sambandhinmfn. concerned or interested in an affair artha sambhavamfn. (a meaning) derived from the (mere) object of thought (without regard to the sense or context of the phrase), artha saṃcayam. sg. and plural collection of wealth, property artha saṃdeham. a dubious or critical matter, (varia lectio ) artha saṃgraham. accumulation of wealth artha saṃgraham. treasury artha saṃgraham. "compendium of objects (treated of)", Name of one of the pūrva -mīmāṃsā - texts. artha saṃgrahinmfn. accumulating wealth artha samisayam. danger in regard to one's fortune artha saṃnyāsinmfn. renouncing an advantage. artha saṃsambandham. possession of wealth artha saṃsambandham. connection of the sense with the word or sentence (see -bandha - above) artha saṃsthānan. accumulation of wealth artha saṃsthānan. treasury artha sāram. n. a considerable property artha sāram. ( ) artha śāstran. a book treating of practical life (see -vidyā - above) and political government (see -cintana - above) artha śāstrakan. idem or 'n. a book treating of practical life (see -vidyā - above) and political government (see -cintana - above) ' artha śaucan. purity, honesty in money matters (see -prayoga - above) artha siddhamfn. clear in itself. self-evident artha siddham. Name of the tenth day of the karma -māsa - , artha siddham. Name of śākyamuni - in one of his previous births (as a bodhisattva - ). artha siddhakam. the plant Vitex Negundo artha siddhif. acquisition of wealth artha siddhif. success artha siddhif. Name of a particular magical faculty artha siddhim. Name of a son of puṣya - artha śleṣam. a pun or quibble based upon the sense (not upon the form of words, as opp. to śabda - - śl - ), Sch. artha śrīf. great wealth artha tantran. the doctrine of utility artha tantramfn. subject to id est acting according to one's interest artha tasind. towards a particular object, artha tasind. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) for the sake of. artha tasind. in fact, really, truly etc. artha tasind. for the profit of artha tasind. with respect to the sense (opposed to grantha -tas - and sūtra -tas - ) artha tattvan. the real object or nature or cause of anything (in compound ) artha tattvan. the true state of a case, fact of the matter. artha tṛṣmfn. greedy after money artha tṛṣṇāf. desire for wealth or money artha ugham. a heap of effects or property artha ugham. a treasure artha vādaspeaking for gain, artha vādam. explanation of the meaning (of any precept) etc. artha vādam. praise, eulogium artha vādinmfn. "relating facts" artha vaikalyan. incongruity in the facts, deviation from truth artha vargīya ās - or āṇi - m. or n. plural "treating of the category of objects", Name of certain Buddhist texts. artha varjitamfn. unimportant artha varmanm. Name of a rich merchant artha vaśacause and effect, artha vatmfn. wealthy artha vatmfn. full of sense, significant artha vatmfn. suitable to the object, fitting artha vatmfn. full of reality, real artha vatm. (ān - ) a man artha vatind. according to a purpose artha vattāf. significance, importance. artha vattvan. significance, importance. artha vidmfn. knowing the sense artha vidyāf. knowledge of practical life artha vijñānan. comprehension of meaning (one of the six or eight exercises of the understanding) artha vināśam. loss of one's fortune artha vināśanamfn. causing a loss or disadvantage artha viniścayam. "a disquisition treating of the objects", Name of a, Buddhist text. artha vipattif. failing of an aim artha viśeṣaṇan. (probably ) specification of any matter, artha vṛddhif. accumulation of wealth. artha vyaktif. clearness of the sense artha vyavahāram. a pecuniary suit, , Scholiast or Commentator artha vyayam. expenditure artha vyayasāhamfn. "allowing expenditure", prodigal artha yogyamfn. useful, profitable, artha yuktamfn. significant artha yuktif. gain, profit. abhyartha na n. asking, requesting abhyartha nā generally (ā - ) f. idem or 'n. asking, requesting' abhyartha nīya mfn. to be requested or asked. alamartha tā f. having the sense of alam - alamartha tva n. having the sense of alam - alamartha vacas n. a word of refusal or prohibition, anartha m. non-value, a worthless or useless object anartha m. disappointing occurrence, reverse, evil anartha m. nonsense anartha mfn. worthless, useless, bad anartha mfn. unfortunate anartha mfn. having no meaning anartha mfn. having not that (but another) meaning anartha mfn. nonsensical. anartha bhāva mfn. having a bad nature, malicious. anartha bhīru mfn. afraid of evil, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding anartha buddhi mfn. having a worthless intellect. anartha darśin mfn. minding useless or worthless things. anartha ka mfn. useless, vain, worthless anartha ka mfn. meaningless, nonsensical. anartha kāma mfn. wishing evil to (genitive case ), anartha kara mfn. doing what is useless or worthless anartha kara mfn. unprofitable anartha kara mfn. producing evil or misfortune. ānartha kya n. (fr. an -arthaka - ), uselessness, unprofitableness etc. ānartha kya n. unfitness, impropriety anartha lupta mfn. freed from all that is worthless. anartha nāśin m. "Evil-destroyer", śiva - . anartha saṃśaya m. non-risk of money or wealth. anartha tva n. uselessness, etc. anvartha mf(ā - )n. conformable to the meaning, agreeing with the true meaning anvartha mf(ā - )n. having the meaning obvious, intelligible, clear. anvartha grahaṇa n. the literal acceptation of the meaning of a word (as opposed to the conventional). anvartha saṃjñā f. a term whose meaning is intelligible in itself (opposed to such technical terms as bha - , ghu - ,etc.) arthānartha m. dual number what is expedient or not expedient, asamartha mf(ā - )n. unable to (Inf. dative case locative case ,or in compound ) asamartha mf(ā - )n. not having the intended meaning asamartha tva n. incapability of (in compound ) atisamartha mfn. very competent. atithyartha mfn. hospitable, atyartha mfn. "beyond the proper worth", exorbitant, excessive atyartha m ind. excessively, exceedingly. avyartha mfn. not useless, profitable, fruitful avyartha mfn. effectual, efficacious. bahirartha m. an external object bahvanartha mfn. attended with many evils bahvartha mfn. having much meaning or import, important bahvartha mfn. having many meanings or objects bhagavadārādhanasamartha na n. Name of work bhāṣāvṛttyartha vṛtti f. Name of work bhṛtyartha m (genitive case ) (varia lectio for bhūty -artham - ). bhūtyartha m ind. for the sake of prosperity caturartha mf(ā - )n. having 4 meanings dhātvartha m. "having the sense of a root", a verb dhvanyartha m. implied meaning or truth duḥsamartha mfn. difficult to be conceived dūreartha (r/e - - ) mfn. whose aim is far off dvyartha mf(ā - )n. having 2 senses, ambiguous, equivocal dvyartha mf(ā - )n. having 2 objects dvyartha n. double meaning, double entendre dvyartha kośa m. Name of a dictionary of ambiguous words ekānartha mfn. having the same evils etadartha m ind. on this account, for this end, therefore etc. etadartha m ind. (etad - - arthaṃ yad - ,to this end - that ) gurvartha mfn. one who seeks to provide a maintenance for his Guru gurvartha mfn. important gurvartha m. anything of importance gurvartha m. a Guru's fee for instructing a pupil gurvartha m. anything relating to one's Guru gurvartha m. deep meaning gurvartha m ind. for one's parents gurvartha m ind. for or on account of one's Guru Va1rtt. 5 ityartha mfn. having such a sense or meaning ityartha m ind. for this purpose kadartha m. a useless thing kadartha mfn. having what purpose or aim? kadartha mfn. useless, unmeaning kadartha na f(ā - )n. (fr. kadarthaya - below) , the act of tormenting, torture, trouble kadartha nīya mfn. (fr. the next) , to be tormented or troubled kadartha ya Nom. (fr. kad -artha - ) P. kadarthayati - , to consider as a useless thing, estimate lightly, despise ; to torment, torture, trouble kaimartha kya n. asking the reason (kim -artham - ,"why?") on kimartha mfn. having what aim? etc. kimartha m ind. from what motive? what for? wherefore? why? laḍartha vāda m. Name of a treatise on the meaning of the Present tense. liṅartha vāda m. "explanation of the sense of liṅ - ", Name of grammatical treatises. liṅartha vicāra m. "explanation of the sense of liṅ - ", Name of grammatical treatises. madartha m. my purpose madartha m ind. for the sake of me manvartha candrikā f. Name of work manvartha muktāvalī f. Name of work manvartha sāra m. Name of work mārḍyartha m. Name of a man (plural his descendants) mūlartha śekhara m. Name of work nañartha m. the meaning of na - nañartha nirṇaya m. Name of work nañartha vāda m. Name of work nañartha vādaṭīkā f. Name of Comm. nañartha vādavivṛti f. Name of Comm. nārāyaṇabalisamartha na n. nārāyaṇabali nārāyaṇopaniṣadartha prakāśa m. of Comms. on it. nirartha mf(ā - )n. void of wealth, poor nirartha mf(ā - )n. useless, vain ( -kalaha - ,a useless quarrel ) nirartha mf(ā - )n. meaningless ( -tā - ) nirartha mf(ā - )n. (a consonant) having no following vowel nirartha m. (th/a - ) loss, detriment nirartha m. plural nonsense nirartha ka mf(ikā - )n. useless, vain, unsuccessful etc. ( nirarthakam am - ind. ; nirarthakatva -tva - n. ) nirartha ka mf(ikā - )n. unmeaning, nonsensical nirartha ka mf(ikā - )n. (said of a consonant) equals -artha - nirartha ka n. (in philosophy ) a nonsensical objection nirartha ka n. (in rhetoric ) an expletive. nirartha kam ind. nirarthaka nirartha katva n. nirarthaka niyogyartha grahopāya m. the resource of confiscating the property of men in office nyartha n. going amiss, failure, destruction nyāyasadartha saṃgraha m. Name of work pāṇinisūtravṛttyartha saṃgraha m. Name of work payograhasamartha naprakāra m. Name of work pitrartha m ind. for a father's sake pitṛmātrartha mfn. one who begs for his father and mother prāptavyamartha m. N. given to a man (who whenever asked his name replied prā p -tavyam artham labhate manuṣyaḥ - ,"a man obtains what he is destined to obtain") prāptavyamartha n. (when used with nāman - ), a name pratyartha ka m. an opponent, adversary pratyartha m ind. in relation to anything pratyartha m ind. at every object, in every case pratyartha m ind. wrong reading for aty -a - pṛthagartha mfn. (plural ) having separate or distinct advantages pṛthagartha mfn. having separate or distinct meanings ( pṛthagarthatā -tā - f. ) pṛthagartha tā f. pṛthagartha pumartha m. the aim of man ( pumarthatā -tā - f. ) pumartha m ind. for the sake of the soul pumartha tā f. pumartha puṣṭyartha n. Name of a śrāddha - ("for health and well-being of body") ṛgartha sāra m. Name of work sābhyartha na mfn. with entreaties sadartha m. a matter in question sadartha mfn. wealthy sadartha mfn. being sadartha sad -aśva - etc. See . ṣaḍartha nirṇaya m. Name of work ṣaḍartha saṃkṣepa m. Name of work sadartha sāramañjarī f. Name of work sadyoartha (sady/o - - ) mfn. quickly attaining one's aim samabhyartha yitṛ mfn. seeking, petitioning, a petitioner samartha mf(ā - )n. having a similar or suitable aim or object, having proper aim or force, very forcible or adequate, well answering or corresponding to, suitable or fit for (genitive case or compound ) etc. samartha mf(ā - )n. very strong or powerful, competent, capable of, able to, a match for (genitive case dative case locative case infinitive mood ,or compound ;rarely accusative ablative ,or pr. p. ;with varā ṅganāsu - = "sexually potent") etc. samartha mf(ā - )n. having the same sense or meaning (equals tulyā rtha - , ekā rtha - ) samartha mf(ā - )n. connected in sense, having the same grammatical construction (= sambaddhā rtha - ) etc. samartha m. a word which has force or meaning, significant word samartha m. the construction or coherence of words in a significant sentence samartha n. ability, competence (See -yukta - ) samartha n. conception, intelligibility (See duh -s - ) samartha na n. (orf(ā - ). ) reflection, deliberation, contemplation (naṃ - kṛ - ,"to reflect, consider") samartha na n. reconciling differences, reconciliation samartha na n. objecting, objection samartha nā f. persuasion, invitation samartha nā f. insisting on what is impossible samartha na n. establishing, maintaining, corroboration, vindication, justification samartha na n. energy, force, ability, competence (āt - ,with genitive case ,"by virtue of") samartha nartha nīya mfn. to be determined or fixed or established samartha padavidhi m. Name of a gram. work samartha rthaka mfn. able to, capable of (infinitive mood ) samartha rthaka mfn. maintaining. establishing, proving, corroborating, samartha rthaka n. Amyris Agallocha (?) samartha tā f. (Saivad.) ability, capability, competence ( -tayā - ,with genitive case ,"by virtue of") samartha tā f. sameness of meaning, force or signification (of words) samartha tara mfn. more (or most) competent, capable etc. samartha tva n. ( ) ability, capability, competence ( -tayā - ,with genitive case ,"by virtue of") samartha tva n. sameness of meaning, force or signification (of words) samartha yukta mfn. adequate to or qualified for (locative case ) sambhṛtartha mfn. one who has accumulated wealth ṣaṣṭhyartha darpaṇa m. Name of work śāstrārambhavādārambhasamartha na n. Name of work saurapaurāṇikamatasamartha na n. Name of work siddhartha See col, 3. siddhyartha m ind. for the sake of accomplishing or obtaining smṛtyartha ratnākara m. Name of a legal work (equals smṛti -sāra - ). smṛtyartha sāgara m. Name of work by nṛ -siṃha - (composed in 1682 A.D.) smṛtyartha sāra m. "essence of the meaning of smṛti - ", Name of work on Hindu ceremonies by śrīdhara -svāmin - (divided into ācāra - , āśauca - , and prā yaścitta - ). śrutyānartha kya n. the uselessness of the veda - or of oral sacred tradition śrutyartha ratnamālā f. Name of work subartha m. (prob.) the meaning of a case-termination subartha nirṇaya m. Name of work subartha saṃgraha m. Name of work subartha tattvāvaloka m. Name of work subvibhaktyartha viveka m. Name of work sūryadigrahaprītyartha dāna n. Name of work svāmyartha m ind. for a master's sake svartha mf(ā - )n. pursuing or serving worthy ends svastyartha carita mfn. one who has happily attained his aim tadartha mfn. intended for that tadartha mfn. serving for that (a - - negative ) tadartha mfn. having that or the same meaning tadartha m. (its or) their meaning tadartha ka mf(ikā - )n. denoting that tadartha m ind. on that account, with that object, for that end, therefore tadartha tā f. equals tādarthya - tadidartha mfn. intent on that particular object (see ) . tryartha mfn. having 3 meanings tūrṇyartha mf(ā - )n. pursuing an object tvadartha m ind. on thy account, about thee. udyogasamartha mfn. capable of exertion. vāgartha m. dual number a word and its sense (between which, according to to the mīmāṃsā - , there is an eternal connection) vastyartha m ind. for an enema vedasamartha na n. Name of work vibhaktyartha kārakaprakriyā f. Name of work vibhaktyartha nirṇaya m. Name of work vibhaktyartha vicāra m. Name of work vibhūtvasamartha na n. Name of work viśiṣṭādvaitasamartha na n. Name of work vṛttyartha bodhaka mf(ikā - )n. indicating the meaning of a complex formation (See under vṛtti - ) vṛttyartha m ind. for the sake of subsistence, in order to sustain life vyartha See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order vyartha mf(ā - )n. (fr. 3. vi+artha - ) useless, unavailing, unprofitable, vain etc. vyartha mf(ā - )n. deprived or devoid of property or money vyartha mf(ā - )n. excluded from, having no right (instrumental case ) vyartha mf(ā - )n. unmeaning, inconsistent vyartha mf(ā - )n. equals tha -nāmaka - below vyartha ka mfn. useless, vain vyartha katā f. ( ) uselessness. vyartha katva n. ( ) uselessness. vyartha m ind. uselessly, in vain, without having effected one's object etc. vyartha nāmaka mfn. having a name inconsistent with one's character vyartha nāman mfn. having a name inconsistent with one's character vyartha tā f. uselessness (tāṃ - yā - ,or gam - ,to become useless) vyartha tā f. absence of meaning, nonsense vyartha tā f. falseness vyartha tā f. inoffensiveness vyartha tva n. absence of meaning, contradictoriness vyartha ya Nom. P. yati - , to make useless or superfluous vyartha yatna mfn. useless in its efforts yadartha mfn. having which object or intention yadartha m ind. on which account, for which purpose, wherefore, why etc. yadartha m ind. as, since, because, whereas yatiliṅgasamartha na n. Name of work yativandanasamartha na n. Name of work yāvadartha mfn. as many as necessary, corresponding to requirement yāvadartha mfn. devoted to anything (locative case ), as much as is necessary yāvadartha in the beginning of a compound as much as may be useful, according to need. ( ) yāvadartha m ind. ( ) as much as may be useful, according to need. yuṣmadartha m ind. for you, on your account
Apte Search
18 results
artha ḥ अर्थः [In some of its senses from अर्थ्; in others from ऋ-थन् Uṇ.2.4; अर्थते ह्यसौ अर्थिभिः Nir.] 1 Object, purpose, end and aim; wish, desire; ज्ञातार्थो ज्ञातसंबन्धः श्रोतुं श्रोता प्रवर्तते, सिद्ध˚, ˚परिपन्थी Mu.5; ˚वशात् 5.8; स्मर्तव्यो$स्मि सत्यर्थे Dk.117 if it be necessary; Y.2.46; M.4.6; oft. used in this sense as the last member of compounds and translated by 'for', 'intended for', 'for the sake of', 'on account of', 'on behalf of', and used like an adj. to qualify nouns; अर्थेन तु नित्य- समासो विशेष्यनिघ्रता च Vārt.; सन्तानार्थाय विधये R.1.34; तां देवतापित्रतिथिक्रियार्थाम् (धेनुम्) 2.16; द्विजार्था यवागूः Sk.; यज्ञार्थात्कर्मणो$न्यत्र Bg.3.9. It mostly occurs in this sense as अर्थम्, अर्थे or अर्थाय and has an adverbial force; (a) किमर्थम् for what purpose, why; यदर्थम् for whom or which; वेलोपलक्षणार्थम् Ś.4; तद्दर्शनादभूच्छम्भोर्भूयान्दारार्थ- मादरः Ku.6.13; (b) परार्थे प्राज्ञ उत्सृजेत् H.1.41;
गवार्थे ब्राह्मणार्थे च Pt.1.42; मदर्थे त्यक्तजीविताः Bg.1.9; (c) सुखार्थाय Pt.4.18; प्रत्याख्याता मया तत्र नलस्यार्थाय देवताः Nala.13.19; ऋतुपर्णस्य चार्थाय 23.9. -2 Cause, motive, reason, ground, means; अलुप्तश्च मुनेः क्रियार्थः R. 2.55 means or cause; अतो$र्थात् Ms.2.213. -3 Meaning, sense, signification, import; अर्थ is of 3 kinds:-- वाच्य or expressed, लक्ष्य or indicated (secondary), and व्यङ्ग्य or suggested; तददोषौ शब्दार्थौ K. P.1; अर्थो वाच्यश्च लक्ष्यश्च व्यङ्ग्यश्चेति त्रिधा मतः S. D.2; वागर्थाविव R.1.1; अवेक्ष्य धातोर्गमनार्थमर्थवित् 3.21. -4 A thing, object, substance; लक्ष्मणो$र्थं ततः श्रुत्वा Rām.7.46.18; अर्थो हि कन्या परकीय एव Ś.4.22; that which can be perceived by the senses, an object of sense; इन्द्रिय˚ H.1.146; Ku.7.71; R.2.51; न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुः Nir.; इन्द्रियेभ्यः परा ह्यर्था अर्थेभ्यश्च परं मनः Kaṭh. (the objects of sense are five : रूप, रस, गन्ध, स्पर्श and शब्द); शब्दः स्पर्शो रसो गन्धो रूपं चेत्यर्थजातयः Bhāg.11.22.16. -5 (a) An affair, business, matter, work; प्राक् प्रतिपन्नो$यमर्थो$- ङ्गराजाय Ve.3; अर्थो$यमर्थान्तरभाव्य एव Ku.3.18; अर्थो$र्था- नुबन्धी Dk.67; सङ्गीतार्थः Me.66 business of singing i. e. musical concert (apparatus of singing); सन्देशार्थाः Me. 5 matters of message, i. e. messages; (b) Interest, object; स्वार्थसाधनतत्परः Ms.4.196; द्वयमेवार्थसाधनम् R.1. 19;2.21; दुरापे$र्थे 1.72; सर्वार्थचिन्तकः Ms.7.121; माल- विकायां न मे कश्चिदर्थः M.3 I have no interest in M. (c) Subject-matter, contents (as of letters &c.); त्वामव- गतार्थं करिष्यति Mu.1 will acquaint you with the matter; उत्तरो$यं लेखार्थः ibid.; तेन हि अस्य गृहीतार्था भवामि V.2 if so I should know its contents; ननु परिगृहीतार्थो$- स्मि कृतो भवता V.5; तया भवतो$विनयमन्तरेण परिगृहीतार्था कृता देवी M.4 made acquainted with; त्वया गृहीतार्थया अत्रभवती कथं न वारिता 3; अगृहीतार्थे आवाम् Ś.6; इति पौरान् गृहीतार्थान् कृत्वा ibid. -6 Wealth, riches, property, money (said to be of 3 kinds : शुक्ल honestly got; शबल got by more or less doubtful means, and कृष्ण dishonestly got;) त्यागाय संभृतार्थानाम् R.1.7; धिगर्थाः कष्टसंश्रयाः Pt.1.163; अर्थानामर्जने दुःखम् ibid.; सस्यार्थास्तस्य मित्राणि1.3; तेषामर्थे नियुञ्जीत शूरान् दक्षान् कुलोद्गतान् Ms.7.62. -7 Attainment of riches or worldly prosperity, regarded as one of the four ends of human existence, the other three being धर्म, काम and मोक्ष; with अर्थ and काम, धर्म forms the well-known triad; cf. Ku.5.38; अप्यर्थकामौ तस्यास्तां धर्म एव मनीषिणः R.1.25. -8 (a) Use, advantage, profit, good; तथा हि सर्वे तस्यासन् परार्थैकफला गुणाः R.1.29 for the good of others; अर्थान- र्थावुभौ बुद्ध्वा Ms.8.24 good and evil; क्षेत्रिणामर्थः 9.52; यावानर्थ उदपाने सर्वतः सांप्लुतोदके Bg.2.46; also व्यर्थ, निरर्थक q. v. (b) Use, want, need, concern, with instr.; को$र्थः पुत्रेण जातेन Pt.1 what is the use of a son being born; कश्च तेनार्थः Dk.59; को$र्थस्तिरश्चां गुणैः Pt.2.33 what do brutes care for merits; Bh.2.48; योग्येनार्थः कस्य न स्याज्ज- नेन Ś.18.66; नैव तस्य कृतेनार्थो नाकृतेनेह कश्चन Bg.3.18; यदि प्राणैरिहार्थो वो निवर्तध्वम् Rām. को नु मे जीवितेनार्थः Nala.12. 65. -9 Asking, begging; request, suit, petition. -1 Action, plaint (in law); अर्थ विरागाः पश्यन्ति Rām.2.1. 58; असाक्षिकेषु त्वर्थेषु Ms.8.19. -11 The actual state, fact of the matter; as in यथार्थ, अर्थतः, ˚तत्वविद्, यदर्थेन विनामुष्य पुंस आत्मविपर्ययः Bhāg.3.7.1. -12 Manner, kind, sort. -13 Prevention, warding off; मशकार्थो धूमः; prohibition, abolition (this meaning may also be derived from 1 above). -14 Price (perhaps an incorrect form for अर्घ). -15 Fruit, result (फलम्). तस्य नानुभवेदर्थं यस्य हेतोः स रोपितः Rām.6.128.7; Mb.12.175.5. -16 N. of a son of धर्म. -17 The second place from the लग्न (in astr.). -18 N. of Viṣṇu. -19 The category called अपूर्व (in पूर्वमीमांसा); अर्थ इति अपूर्वं ब्रूमः । ŚB. on MS.7.1.2. -2 Force (of a statement or an expression); अर्थाच्च सामर्थ्याच्च क्रमो विधीयते । ŚB. on MS.5.1.2. [अर्थात् = by implication]. -21 The need, purpose, sense; व्यवधानादर्थो बलीयान् । ŚB. on MS.6.4.23. -22 Capacity, power; अर्थाद्वा कल्पनैकदेशत्वात् । Ms.1.4.3 (where Śabara paraphrases अर्थात् by सामर्थ्यात् and states the rule: आख्यातानामर्थं ब्रुवतां शक्तिः सहकारिणी ।), cf. अर्थो$भिधेयरैवस्तुप्रयोजननिवृत्तिषु । मोक्षकारणयोश्च...... Nm. -Comp. -अतिदेशः Extension (of gender, number &e.) to the objects (as against words), i. e. to treat a single object as though it were many, a female as though it were male. (तन्त्रवार्त्तिक 1.2.58.3;6.3.34.7). -अधिकारः charge of money, office of treasurer ˚रे न नियोक्तव्यौ H.2. -अधिकारिन् m. a treasurer, one charged with financial duties, finance minister. -अनुपपत्तिः f. The difficulty of accounting for or explaining satisfactorily a particular meaning; incongruity of a particular meaning (तन्त्रवार्त्तिक 4.3.42.2). -अनुयायिन् a. Following the rules (शास्त्र); तत्त्रिकालहितं वाक्यं धर्म्यमर्थानुयायि च Rām.5.51.21. -अन्वेषणम् inquiry after a matter. -अन्तरम् 1 another or different meaning. -2 another cause or motive; अर्थो$यम- र्थान्तरभाव्य एव Ku.3.18. -3 A new matter or circumstance, new affair. -4 opposite or antithetical meaning, difference of meaning. ˚न्यासः a figure of speech in which a general proposition is adduced to support a particular instance, or a particular instance, to support a general proposition; it is an inference from particular to general and vice versa; उक्तिरर्थान्तरन्यासः स्यात् सामान्यविशेषयोः । (1) हनूमानब्धिमतरद् दुष्करं किं महात्मनाम् ॥ (2) गुणवद्वस्तुसंसर्गाद्याति नीचो$पि गौरवम् । पुष्पमालानुषङ्गेण सूत्रं शिरसि धार्यते Kuval.; cf. also K. P.1 and S. D.79. (Instances of this figure abound in Sanskrit literature, especially in the works of Kālidāsa, Māgha and Bhāravi). -अन्वित a. 1 rich, wealthy. -2 significant. -अभिधान a. 1 That whose name is connected with the purpose to be served by it; अर्थाभिधानं प्रयोजनसम्बद्धमभिधानं यस्य, यथा पुरोडाश- कपालमिति पुरोडाशार्थं कपालं पुरोडाशकपालम् । ŚB. on MS.4.1. 26. -2 Expression or denotation of the desired meaning (वार्त्तिक 3.1.2.5.). -अर्थिन् a. one who longs for or strives to get wealth or gain any object. अर्थार्थी जीवलोको$यम् । आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी Bg.7.16. -अलंकरः a figure of speech determined by and dependent on the sense, and not on
sound (opp. शब्दालंकार). अलंकारशेखर of केशवमिश्र mentions (verse 29) fourteen types of अर्थालंकारs as follows:- उपमारूपकोत्प्रेक्षाः समासोक्तिरपह्नुतिः । समाहितं स्वभावश्च विरोधः सारदीपकौ ॥ सहोक्तिरन्यदेशत्वं विशेषोक्तिर्विभावना । एवं स्युरर्थालकारा- श्चतुर्दश न चापरे ॥ -आगमः 1 acquisition of wealth, income; ˚गमाय स्यात् Pt.1. cf. also अर्थागमो नित्यमरोगिता च H. -2 collection of property. -3 conveying of sense; S. D.737. -आपत्तिः f. [अर्थस्य अनुक्तार्थस्य आपत्तिः सिद्धिः] 1 an inference from circumstances, presumption, implication, one of the five sources of knowledge or modes of proof, according to the Mīmāṁsakas. It is 'deduction of a matter from that which could not else be'; it is 'assumption of a thing, not itself perceived but necessarily implied by another which is seen, heard, or proved'; it is an inference used to account for an apparent inconsistency; as in the familiar instance पीनो देवदत्तो दिवा न भुङ्क्ते the apparent inconsistency between 'fatness' and 'not eating by day' is accounted for by the inference of his 'eating by night'. पीनत्वविशि- ष्टस्य देवदत्तस्य रात्रिभोजित्वरूपार्थस्य शब्दानुक्तस्यापि आपत्तिः. It is defined by Śabara as दृष्टः श्रुतो वार्थो$न्यथा नोपपद्यते इत्यर्थ- कल्पना । यथा जीवति देवदत्ते गृहाभावदर्शनेन बहिर्भावस्यादृष्टस्य कल्पना ॥ Ms.1.1.5. It may be seen from the words दृष्टः and श्रुतः in the above definition, that Śabara has suggested two varieties of अर्थापत्ति viz. दृष्टार्थापत्ति and श्रुता- र्थापत्ति. The illustration given by him, however, is of दृष्टार्थापत्ति only. The former i. e. दृष्टार्थापत्ति consists in the presumption of some अदृष्ट अर्थ to account for some दृष्ट अर्थ (or अर्थs) which otherwise becomes inexplicable. The latter, on the other hand, consists in the presumption of some अर्थ through अश्रुत शब्द to account for some श्रुत अर्थ (i. e. some statement). This peculiarity of श्रुतार्थापत्ति is clearly stated in the following couplet; यत्र त्वपरिपूर्णस्य वाक्यस्यान्वयसिद्धये । शब्दो$ध्याह्रियते तत्र श्रुतार्थापत्ति- रिष्यते ॥ Mānameyodaya p.129 (ed. by K. Raja, Adyar, 1933). Strictly speaking it is no separate mode of proof; it is only a case of अनुमान and can be proved by a व्यतिरेकव्याप्ति; cf. Tarka. K.17 and S. D.46. -2 a figure of speech (according to some rhetoricians) in which a relevant assertion suggests an inference not actually connected with the the subject in hand, or vice versa; it corresponds to what is popularly called कैमुतिकन्याय or दण्डापूपन्याय; e. g. हारो$यं हरिणाक्षीणां लुण्ठति स्तनमण्डले । मुक्तानामप्यवस्थेयं के वयं स्मरकिङ्कराः Amaru.1; अभितप्तमयो$पि मार्दवं भजते कैव कथा शरीरिषु R.8.43.; S. D. thus defines the figure:- दण्डापूपिकन्यायार्थागमो$र्थापत्तिरिष्यते. -उत्पत्तिः f. acquisition of wealth; so ˚उपार्जनम्. -उपक्षेपकः an introductory scene (in dramas); अर्थोपक्षेपकाः पञ्च S. D.38. They are विष्कम्भ, चूलिका, अङ्कास्य, अङ्कावतार, प्रवेशक. -उपमा a simile dependent on sense and not on sound; see under उपमा. -उपार्जनम् Acquiring wealth. -उष्मन् m. the glow or warmth of wealth; अर्थोष्मणा विरहितः पुरुषः स एव Bh.2.4. -ओघः, -राशिः treasure, hoard of money. -कर (-री f.), -कृत a. 1 bringing in wealth, enriching; अर्थकरी च विद्या H. Pr.3. -2 useful, advantageous. -कर्मन् n. 1 a principal action (opp. गुणकर्मन्). -2 (as opposed to प्रतिपत्तिकर्मन्), A fruitful act (as opposed to mere disposal or प्रतिपत्ति); अर्थकर्म वा कर्तृ- संयोगात् स्रग्वत् । MS.4.2.17. -काम a. desirous of wealth. (-˚मौ dual), wealth and (sensual) desire or pleasure; अप्यर्थकामौ तस्यास्तां धर्म एव मनीषिणः R.1.25. ह्रत्वार्थकामास्तु गुरूनिहैव Bg.2.5. -कार्ष्यम् Poverty. निर्बन्धसंजातरुषार्थकार्घ्यमचिन्तयित्वा गुरुणाहमुक्तः R.5.21. -काशिन् a. Only apparently of utility (not really). -किल्बिषिन् a. dishonest in money-matters. -कृच्छ्रम् 1 a difficult matter. -2 pecuniary difficulty; व्यसनं वार्थकृच्छ्रे वा Rām.4.7.9; Mb.3.2.19; cf. also Kau. A.1.15 न मुह्येदर्थकृच्छ्रेषु Nīti. -कृत्यम् doing or execution of a business; अभ्युपेतार्थकृत्याः Me.4. -कोविद a. Expert in a matter, experienced. उवाच रामो धर्मात्मा पुनरप्यर्थकोविदः Rām.6.4.8. -क्रमः due order or sequence of purpose. -क्रिया (a) An implied act, an act which is to be performed as a matter of course (as opposed to शब्दोक्तक्रिया); असति शब्दोक्ते अर्थक्रिया भवति ŚB. on MS.12.1.12. (b) A purposeful action. (see अर्थकर्मन्). -गत a. 1 based on the sense (as a दोष). -2 devoid of sense. -गतिः understanding the sense. -गुणाः cf. भाविकत्वं सुशब्दत्वं पर्यायोक्तिः सुधर्मिता । चत्वारो$र्थगुणाः प्रोक्ताः परे त्वत्रैव संगताः ॥ अलंकारशेखर 21. -गृहम् A treasury. Hariv. -गौरवम् depth of meaning; भारवेरर्थगौरवम् Udb., Ki.2.27. -घ्न a. (घ्नी f.) extravagant, wasteful, prodigal; सुरापी व्याधिता धूर्ता वन्ध्यार्थघ्न्य- प्रियंवदा Y.1.73; व्याधिता वाधिवेत्तव्या हिंस्रार्थघ्नी च सर्वदा Ms.9.8. -चित्रम् 'variety in sense', a pun, Kāvya-prakāśa. -चिन्तक a. 1 thinking of profit. -2 having charge of affairs; सर्वार्थचिन्तकः Ms.7.121. -चिन्ता, -चिन्तनम् charge or administration of (royal) affairs; मन्त्री स्यादर्थचिन्तायाम् S. D. -जात a. 1 full of meaning. -2 wealthy (जातधन). (-तम्) 1 a collection of things. -2 large amount of wealth, considerable property; Dk.63, Ś.6; ददाति च नित्यमर्थजातम् Mk.2.7. -3 all matters; कवय इव महीपाश्चिन्तयन्त्यर्थजातम् Śi.11.6. -4 its own meaning; वहन्द्वयीं यद्यफले$र्थजाते Ki.3.48. -ज्ञ a. knowing the sense or purpose; अर्थज्ञ इत्सकलं भद्रमश्नुते Nir. -तत्त्वम् 1 the real truth, the fact of the matter; यो$र्थतत्त्वमविज्ञाय क्रोधस्यैव वशं गतः H.4.94. -2 the real nature or cause of anything. -द a. 1 yielding wealth; Dk.41. -2 advantageous, productive of good, useful. -3 liberal, munificent Ms.2.19. -4 favourable, compliant. (-दः) N. of Kubera. -दर्शकः 'one who sees law-suits'; a judge. -दर्शनम् perception of objects; कुरुते दीप इवार्थदर्शनम् Ki.2.33; Dk.155. -दूषणम् 1 extravagance, waste; H.3.18; Ms.7.48. -2 unjust seizure of property or withholding what is due. -3 finding fault with the meaning. -4 spoiling of another's property. -दृश् f. Consideration of truth;
क्षेमं त्रिलोकगुरुरर्थदृशं च यच्छन् Bhāg.1.86.21. -दृष्टिः Seeing profit; Bhāg. -दोषः a literary fault or blemish with regard to the sense, one of the four doṣas or blemishes of literary composition, the other three being परदोष, पदांशदोष, वाक्यदोष; for definitions &c. see K. P.7. अलंकारशेखर of केशवमिश्र who mentions eight types of doṣas as follows: अष्टार्थदोषाः विरस, -ग्राम्य, -व्याहत, -खिन्नताः । -हीना, -धिका, सदृक्साम्यं देशादीनां विरोधि च ॥ 17 -द्वयविधानम् Injunction of two ideas or senses; विधाने चार्थद्वयविधानं दोषः ŚB. on MS.1.8.7. -नित्य a. = अर्थ- प्रधान Nir. -निबन्धन a. dependent on wealth. -निश्चयः determination, decision. -प्रतिः 1 'the lord of riches', a a king; किंचिद् विहस्यार्थपतिं बभाषे R.2.46;1.59;9.3;18.1; Pt.1.74. -2 an epithet of Kubera. -पदम् N. of the Vārt. on Pāṇini; ससूत्रवृत्त्यर्थपदं महार्थं ससंग्रहं सिद्ध्यति वै कपीन्द्रः Rām.7.36.45. -पर, -लुब्ध a. 1 intent on gaining wealth, greedy of wealth, covetous. -2 niggardly, parsimonious; हिंस्रा दयालुरपि चार्थपरा वदान्या Bh.2.47; Pt.1.425. -प्रकृतिः f. the leading source or occasion of the grand object in a drama; (the number of these 'sources' is five :-- बीजं बिन्दुः पताका च प्रकरी कार्यमेव च । अर्थप्रकृतयः पञ्च ज्ञात्वा योज्या यथाविधि S. D.317.) -प्रयोगः 1 usury. -2 administration of the affairs (of a state) -प्राप्त a. derived or understood from the sense included as a matter of course, implied; परिसमाप्तिः शब्दार्थः । परिसमाप्त्यामर्थप्राप्तत्वादारम्भस्य । ŚB. on MS.6.2.13. -˚त्वम् Inplication. -बन्धः 1 arrangement of words, composition, text; stanza, verse; संचिन्त्य गीतक्षममर्थबन्धम् Ś.7.5; ललितार्थबन्धम् V.2.14 put or expressed in elegant words. -2. connection (of the soul) with the objects of sense. -बुद्धि a. selfish. -बोधः indication of the (real) import. -भाज् a. entitled to a share in the division of property. -भावनम् Deliberation over a subject (Pātañjala Yogadarśana 1.28). -भृत् a. receiving high wages (as a servant). -भेदः distinction or difference of meaning; अर्थभेदेन शब्दभेदः. -मात्रम्, -त्रा 1 property, wealth; Pt.2. -2 the whole sense or object. -युक्त a. significant, full of यस्यार्थयुक्तं meaning; गिरिराजशब्दं कुर्वन्ति Ku.1.13. -लक्षण a. As determined by the purpose or need (as opposed to शब्दलक्षण); लोके कर्मार्थलक्षणम् Ms.11.1.26. -लाभः acquisition of wealth. -लोभः avarice. -वशः power in the form of discrimination and knowledge. अर्थवशात् सप्तरूपविनिवृत्ताम् Sāvk.65. -वादः 1 declaration of any purpose. -2 affirmation, declaratory assertion, an explanatory remark, exegesis; speech or assertion having a certain object; a sentence. (It usually recommends a विधि or precept by stating the good arising from its proper observance, and the evils arising from its omission, and also by adducing historical instances in its support; स्तुतिर्निन्दा परकृतिः पुराकल्प इत्यर्थवादः Gaut. Sūt.; said by Laugākṣi to be of 3 kinds :- गुणवादो विरोधे स्यादनु वादो$वधारिते । भूतार्थवादस्तद्धानादर्थ- वादस्त्रिधा मतः; the last kind includes many varieties.) -3 one of the six means of finding out the tātparya (real aim and object) of any work. -4 praise, eulogy; अर्थवाद एषः । दोषं तु मे कंचित्कथय U.1. -विकरणम् = अर्थ- विक्रिया change of meaning. -विकल्पः 1 deviation from truth, perversion of fact. -2 prevarication; also ˚वैकल्प्यम् -विज्ञानम् comprehending the sense, one of the six exercises of the understanding (धीगुण). -विद् a. sensible, wise, sagacious. भुङ्क्ते तदपि तच्चान्यो मधुहेवार्थविन्मधु Bhāg.11.18.15. विवक्षतामर्थविदस्तत्क्षणप्रतिसंहृताम् Śi. -विद्या knowledge of practical life; Mb.7. -विपत्तिः Failing of an aim; समीक्ष्यतां चार्थविपत्तिमार्गताम् Rām.2.19.4. -विभावक a. money-giver; विप्रेभ्यो$र्थविभावकः Mb.3.33. 84. -विप्रकर्षः difficulty in the comprehension of the sense. -विशेषणम् a reprehensive repetition of something uttered by another; S. D.49. -वृद्धिः f. accumulation of wealth. -व्ययः expenditure; ˚ज्ञ a. conversant with money-matters. -शब्दौ Word and sense. -शालिन् a. Wealthy. -शास्त्रम् 1 the science of wealth (political economy). -2 science of polity, political science, politics; अर्थशास्त्रविशारदं सुधन्वानमुपाध्यायम् Rām.2.1.14. Dk.12; इह खलु अर्थशास्त्रकारास्त्रिविधां सिद्धिमुपवर्णयन्ति Mu.3; ˚व्यवहारिन् one dealing with politics, a politician; Mu.5. -3 science giving precepts on general conduct, the science of practical life; Pt.1. -शौचम् purity or honesty in money-matters; सर्वेषां चैव शौचानामर्थशौचं परं स्मृतं Ms. 5.16. -श्री Great wealth. -संस्थानम् 1 accumulation of wealth. -2 treasury. -संग्रहः, -संचयः accumulation or acquisition of wealth, treasure, property. कोशेनाश्रयणी- यत्वमिति तस्यार्थसंग्रहः R.17.6. कुदेशमासाद्य कुतो$र्थसंचयः H. -संग्रहः a book on Mīmāṁsā by Laugākṣi Bhāskara. -सतत्त्वम् truth; किं पुनरत्रार्थसतत्त्वम् । देवा ज्ञातुमर्हन्ति MBh. or P.VIII.3.72. -समाजः aggregate of causes. -समाहारः 1 treasure. -2 acquisition of wealth. -संपद् f. accomplishment of a desired object; उपेत्य संघर्ष- मिवार्थसंपदः Ki.1.15. -संपादनम् Carrying out of an affair; Ms.7.168. -संबन्धः connection of the sense with the word or sentence. -संबन्धिन् a. Concerned or interested in an affair; Ms.8.64. -साधक a. 1 accomplishing any object. -2 bringing any matter to a conclusion. -सारः considerable wealth; Pt.2.42. -सिद्ध a. understood from the very context (though not expressed in words), inferable from the connection of words. -सिद्धिः f. fulfilment of a desired object, success. द्वारमिवार्थसिद्धेः R.2.21. -हानिः Loss of wealth -हारिन् a. stealing money Ks. -हर a. inheriting wealth. -हीन a. 1 deprived of wealth, poor. -2 unmeaning, nonsensical. -3 failing. artha nā अर्थना Request, entreaty, suit, petition; अर्थना मयि भवद्भिरिवास्यै कर्तुमर्हति मया$पि भवत्सु N.5.112. ब्राह्मणो$नर्थना- धृतिः Mb.13.6.3. artha taḥ अर्थतः ind. [अर्थ-तसिल्] 1 With reference to the meaning or a particular object; यच्चार्थतो गौरवम् Māl.1.7 depth of meaning; दधति परिस्फुटमर्थतो$भिधानम् Śi.7.28. -2 In fact, really, truly; न नामतः केवलमर्थतो$पि Śi.3.56. इत्यादिष्टमर्थतो भवति Mv.3. -3 For the sake of money, gain or profit; ऐश्वर्यादनपेतमीश्वरमयं लोको$र्थतः सेवते Mu.1.14. -4 On account of, by reason of. -5 By reason of
wealth or a particular purpose; अर्थतः पुरुषो नारी या नारी सार्थतः पुमान् Mk.3.27. artha vat अर्थवत् a. 1 Wealthy, rich; तेनार्थवाँल्लोभपराङ्मुखेन R. 14.23. -2 Significant, full of sense or meaning; वाक्य- मर्थवदव्यग्रस्तमुवाच दशाननम् Rām.5.51.1. अर्थवान् खलु मे राजशब्दः Ś.5; Pt.1.136; Ki.3.51. -3 Having meaning; अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम् P.I.2.45. -4 Serving some purpose; successful, useful; स पुमानर्थवज्जन्मा Ki.11 62;1.62. adv. According to a purpose; विण्मूत्रोत्सर्ग- शुद्ध्यर्थं मृद्वार्यादेयमर्थवत् Ms.5.134; Y.3.2. m. (-वान्) A man. artha vattā अर्थवत्ता Wealth, property; Mu.6. atyartha अत्यर्थ a. [अतिक्रान्तः अर्थम् अनुरूपस्वरूपम्] Beyond the proper worth or measure, excessive, very great, intense, exorbitant; ˚तापात् M.2.12. -र्थम् adv. Very much, exceedingly, excessively; अत्यर्थं परदास्यमेत्य निपुणं नीतौ मनो दीयते Mu.2.5; प्रियो हि ज्ञानिनोत्यर्थमहं स च मम प्रियः Bg.7.17; oft. in comp.; ˚वेदनः A type of the elephant having extreme sensibility; प्राजनाङ्कुशदण्डेभ्यो दूरादुद्विजते हि यः । स्पृष्टो वा व्यथते$त्यर्थं स गजो$त्यर्थवेदनः ॥ Mātaṅga L.8.19. ˚संपीडितः Ś.7.11. excessively pinched; ˚क्रुद्ध, ˚तृषित &c. anartha अनर्थ a. [न. ब.] 1 Useless, worthless; शुनः पुच्छमिवानर्थं पाण्डित्यं धर्मवर्जितम् Pt.3.97. -2 Unfortunate, unhappy. -3 Harmful, disastrous, bad; चित्तज्ञानानुवर्तिनो$नर्था अपि प्रियाः स्युः Dk.16; wicked (opp. दक्षिण). -4 Not having that meaning (but another); having no meaning, nonsensical, meaningless. -5 Poor. -र्थः [न. त.] 1 Nonuse or value. -2 A worthless or useless object. -3 A reverse, evil, calamity, misfortune; R.18.14; रन्ध्रोपनिपातिनो$नर्थाः Ś.6; एकैकमप्यनर्थाय किमु यत्र चतुष्टयम् H.1; cf. छिद्रेष्वनर्था बहुलीभवन्ति &c.; Ms.4.193, H.4.92; harmful object, danger; अर्थमनर्थं भावय नित्यम् Moha. M.2. -4 Nonsense, want of sense. -5 N. of Viṣṇu (आप्तसर्व- कामत्वात्तस्य तथात्वम्). -Comp. -अन्तरम् [न अर्थान्तरम्] sameness or identity. cf. आरम्भो व्यापारः क्रियेत्यनर्थान्तरम् ŚB. on MS.11.1.1. -कर a. (-री f.) 1 doing useless or unprofitable things. -2 mischievous, harmful; unprofitable, productive of evil. -नाशिन् m. N. of Śiva (destroyer of calamities). -भाव a malicious. -लुप्त a. [दृष्टार्थेन अलुप्तः] not devoid of the apparent meaning; free from all that is worthless. -संशयः [अनर्थकारी संशयः शाक. त.] 1 a great evil, hazardous adventure; प्रतिनिवर्त- तामस्मादनर्थसंशयात् Māl.5.2. [न. त.] not a risk of one's money; safety of one's wealth,
अनर्थ्य anarthya अनर्थक anarthaka
अनर्थ्य अनर्थक a. 1 Useless; meaningless; सर्वमप्ये- तदनर्थकम् Ve.1; ˚आयास K.18; not significant, as a particle used expletively. -2 Nonsensical. -3 Unprofitable. -4 Unfortunate. -कम् Nonsensical or incoherent talk. anvartha अन्वर्थ a. [अनुगतः अर्थम्] Having the meaning clear or intelligible, having a meaning easily deducible from the etymology of the word; hence, true to the sense, significant; तथैव सो$भूदन्वर्थो राजा प्रकृतिरञ्जनात् R.4.12; अन्वर्था तैर्वसुन्धरा Ki.11.64; अन्वर्थसंज्ञैव परं त्रिमार्गगा Śi.12.23; अन्वर्थ एवायमधुना प्रलापो वर्तते U.3.; अन्वर्थतो$पि ननु राक्षस राक्षसो$सि Mu.5.7 in the true sense of the word, properly so called. -Comp. -ग्रहणम् literal acceptation of the meaning of a word (opp. to रूढ or conventional). -संज्ञा 1 an appropriate name, a technical term which directly conveys its own meaning; e. g. भविष्यन्ती a name for 'future' is an अन्वर्थसंज्ञा compared with लृट्. -2 a proper name the meaning of which is obvious. abhyartha nam अभ्यर्थनम् ना A request, an entreaty, petition, suit; ˚नाभङ्गभयेन Ku.1.52.
अभ्यर्थनीय abhyarthanīya र्थ्य rthya
अभ्यर्थनीय र्थ्य pot. p. To be asked, requested or or desired, कार्येषु चैककार्यत्वादभ्यर्थ्यो$स्मि न वज्रिणा R.1.4. ānartha kyam आनर्थक्यम् [अनर्थस्य भावः ष्यञ्] 1 Uselessness, unprofitableness; श्रुत्यानर्थक्यमिति चेत् Kāty.; आम्नायस्य क्रियार्थत्वा- दानर्थक्यमतदर्थानाम् Jaimini S. -2 Unfitness, impropriety. kaimartha kya कैमर्थक्य n. Want of purpose; कैमर्थक्यान्नियमो भवति । विधेयं नास्तीति कृत्वा Mbh. on. I.4.3; VII.2.26; VIII.4.32. pratyartha प्रत्यर्थ a. Useful, expedient. -र्थम् 1 A reply, an answer. -2 Hostility, opposition. ind. At every object, in every case. -वेदनः Of contrary sensitivity; Mātañga L.11.38.
प्रत्यर्थकः pratyarthakḥ प्रत्यर्थिकः pratyarthikḥ
प्रत्यर्थकः प्रत्यर्थिकः An opponent; बहुप्रत्यर्थिकं ह्येतद्राज्यं नाम कुरूद्वह Mb.15.36.12. vyartha व्यर्थ a. [विगतो$र्थः प्रयोजनं वा$स्य] Useless, vain, fruitless, unprofitable; व्यर्थं यत्र कपीन्द्रसख्यमपि मे U.3.45. -2 Meaningless, unmeaning, idle. vyartha ka व्यर्थक = व्यर्थ. samartha समर्थ a. 1 Strong, powerful. -2 Competent, capable of, qualified; प्रतिग्रहसमर्थो$पि Ms.4.186; Y.1.213. -3 Fit, suitable, proper; किं समर्थं जनस्यास्य किं प्रियं किं
सुखावहम् Rām.2.57.14; तद्धनुर्ग्रहणमेव राघवः प्रत्यपद्यत समर्थमुत्तरम् R.11.79. -4 Made fit or proper, prepared. -5 Having the same meaning. -6 Significant. -7 Having proper aim or force, very forcible. -8 Being in apposition. -9 Connected in sense. -र्थः 1 A significant word (in gram.); अव्ययं समर्थेन सह समस्यते सो$व्ययीभावः Sk. -2 The coherence of words together in a significant sentence. -र्थम् 1 Ability, competence. -2 Intelligibility. samartha kam समर्थकम् Aloe-wood. -a. 1 Capable. -2 Proving, corroborating. samartha tā समर्थता त्वम् 1 Strength, power. -2 Force, forcibleness. -3 Sameness of meaning. samartha nam समर्थनम् ना 1 Establishing, supporting, corroborating. -2 Defending, vindicating, justifying; स्थिते- ष्वेतत् समर्थनम् K. P.7. -3 Pleading, advocating. -4 Judging, considering; imagining. -5 Deliberation, determination, deciding on the propriety or otherwise of anything. -6 Adequacy, efficacy, force, capability; स तु ज्ञानगरीयस्त्वात्तपसश्च समर्थनात् Mb.1.13.1. -7 Energy, perseverance. -8 Reconciling differences, allaying disputes. -9 Objection. -1 Compensation for an offence; नो तदागसि परं समर्थना N.18.136.
Macdonell Vedic Search
2 results
artha ár-tha, n. goal, vii. 63, 4 [what is gone for: ṛ go]. dūreartha dūré-artha, a. (Bv.) whose goal is distant, vii. 63, 4.
Macdonell Search
37 results
artha n. (V.), m. business, work; aim, purpose; cause; meaning; advantage, profit, use, utility, the useful; reward; gain; property, wealth, money; thing, object; matter, affair; case, suit; a. --°ree;, hvg. in view, serviceable for: -m, in., d., lc. on account of, for the sake of, for (--°ree;); ab.=that is to say. ayam arthah, this thing; kam artham, what thing? ko &zip; ar thah, what is the use of (in.)? what does (g.) care for (in.)? artha kara a. (î) useful; -kâma, n. sg., m. du. the useful and the pleasant; a. de sirous of wealth; wishing to be useful; -kâm ya, a. id.; -kârsya, n. destitution, poverty; -kilbishin, a. transgressing with money; -krikkhra, n. difficult matter; -krit, a. use ful; -kritya, n., â, f. accomplishment of an affair; -grahana, n. taking away of money; import of the meaning; -ghna, a. (î) pro digal; -kitta, a. intent on riches; -kintaka,a. knower of the useful; -gâta, n. sg. pl. money; things, objects; -gña, a. understanding the matter or the meaning; -tattva, n. real state of things; fact of a matter; true sense: -tas, ad. for a purpose; for the sake of (--°ree;); for the sake of gain; in truth, really, according to the meaning; -trishnâ, f. thirst for gold, avarice; -tva, n. serviceableness for (--°ree;); -da, a. useful; liberal; -datta, m. N. of wealthy merchants; -darsana, n.judging a matter; -dâna, n. present in money; -dûshana, n. prodigality; unjust seizure of property. artha nā f. prayer, request. artha nāśa m. loss of property; -nirdesa, m. explanation of the sense. artha nīya fp. to be required or demanded from. artha pati m. rich man; king; -para, a. intent on money, niggardly; -pâ rushya, n. rigidness in money matters; -pâ la, m. N. of a man; -prayoga, m. usury; -bandha, m. significant words; -matta, pp.purse-proud; -mâtra, n., â, f. wealth, money. artha saṃpādana n. obtainment of an advantage; -sambandha, m. possession of wealth; -samâhartri, m. receiver of money; -sâdhaka, a. promoting a thing, useful; -sâ dhana, n.accomplishment of a purpose; means of attaining an object; -sâra, m. abundant wealth; -siddha, pp. self-evident; -siddhi, f. acquisition of property; success in one's object; establishment of the sense. artha śāstra n. treatise on prac tical life or policy; -sauka, n. blamelessness in money matters; -srî, f. abundance of wealth; -samsiddhi, f. success of a matter; -sam graha, m. accumulation of riches; -samkaya, m. sg. pl. property, wealth; -samdeha, m. doubtful or critical case. artha ya den. Â. (P.), (arthate, E.), endeavour, strive for; ask one (ac., ab.) for (ac.); explain. abhi, ask one (ac.) for (ac., d., lc., or -artham). pra, desire; ask one (ac.) for (ac., lc.); request something (ac.) from (ab.); wish to, ask one to (inf.); woo; have recourse to; Â. oppose oneself to (ac.). sam, prepare; conclude; judge, think, consider; connect with (in. or prati w. ac.); perceive; contemplate; resolve; cheer up, encourage. artha yukta pp. significant; -yukti, f. gain, advantage; -râsi, m. wealth; -ruki, a. avaricious; -lâbha, m. acquisition of wealth; -lubdha, pp. avaricious; -lolupa-tâ, f. love of money; -vat, a. wealthy; significant; in telligible; ad. judiciously: -tâ, f., -tva, n. significance; -vargita, pp. meaningless; -varman, m. N.; -vâda, m. explanation of the purpose; praise; -vâdin, a. reporting facts; -vid, a. knowing the sense; -vinâsana, a. de trimental; -viparyaya, m. impoverishment; poverty; -vriddhi, f. increase of wealth; -vy avahâra, m. pecuniary suit. atisamartha a. extremely able. anabhyartha nīya fp. not to be desired. anartha m. disadvantage; damage, misfortune; nonsense; a. useless; unfortunate; meaningless: -ka, a. id.; -kara, a. useless, unprofitable; -gña, a. not knowing the sense; -pandita, a. skilled in mischief; -½antara, n. no other (i. e. the same) meaning. anvartha a. appropriate; obvious; -½abhidha, a. appropriately designated. abhyartha na n., â, f. begging; -½arthanîya, fp. to be requested; -arthita, pp. n. request; -arthin, a. asking for (--°ree;); -arthya, fp. to be requested; -árdha-yag van, a. receiving special offerings;-arhana, n. homage, adoration; -arhanîya, fp. vener able: -tâ, f. venerableness. alamartha vacas n. prohibi tive word, negative. aśyartha a. meaning &open;to eat&close; (asi= √ as, eat). asamartha a. incapable (of, inf., d., lc., --°ree;); -tva, n. inability. ānartha kya n. uselessness. ityartha m ad. for this purpose. ityartha iti̮artha , ˚ka a. having the above mentioned meaning. ekānartha a. having the same sorrows. kadartha na n., â, f. tormenting; -anîya, fp. to be tormented; -aya, den. P. despise; torture, distress; surpass; î-kri, dis regard: -ti, f. torment. khalartha a. having the meaning of the suffix khal (gr.). gatyartha a. having the sense of motion (gr.). kadartha a. for what purpose? nirartha a. useless; poor; unmean ing, senseless: -ka, a. failing of one's purpose, futile, unprofitable, useless; senseless, un meaning: -m, ad. in vain; n. senseless ob jection; -ka-tva, n. futility; -tâ, f.sense lessness. nyartha n. failure; destruction. pṛthagartha a. having separate and distinct advantages; having a severally distinct meaning: -tâ, f. separate signification; -âlaya, a. pl. having separate dwellings; -upâdâna, n. separate mention. bhūtyartha m ad. for the sake of prosperity. madartha m. my purpose. vyartha a. useless, unavailing, unpro fitable, vain (ord. mg.); destitute of money (rare); excluded from, not entitled to (in.); unmeaning, inconsistent (rare): -m, ad. use lessly, in vain; -ka-tva, n.uselessness; -tâ, f. uselessness; meaninglessness, nonsense; false ness: -m gam or yâ, become useless; -m nî yate, becomes harmless; -tva, n. contradicto riness; -yatna, a. useless in its efforts; î-kri, make useless orsuperfluous; î-bhû, become useless. sadartha m. matter in question. samartha na n. reflection, contem plation; corroboration, vindication, justifica tion; ability, competence (ab., by virtue of, g.): -m kri, reflect; -arthanîya, fp. to be established, justified, or cleared up; -artha ya, den. (v. arthaya) arrange etc.; connect with, construe grammatically: pp. ita, capable; -arthya, fp. to be established, corroborated, or justified; -ardhana, a. (î) causing to suc ceed; -ardhayitri, m. fulfiller, bestower: trî, f.; -arpaka, a. delivering, yielding up; -árpana, n. placing or throwing upon (Br.); C.: delivering, handing over, consigning, be stowing; making known, communicating; -arpanîya, fp. to be delivered, handed over, or entrusted; -arpayitavya, fp. id.; -arpita, cs. pp. (√ i) handed over etc. samartha a. [having its object with it] adapted, fit, proper (to, for, g., --°ree;); suit able, good, for (--°ree;); having the same mean ing (gr.); connected in sense (gr.); com petent, qualified, entitled, capable, able (to, for, of, inf., lc., --°ree;; ord. mg.); having power over any one, being a match for (g., rare): -ka, a. able to (inf.); [fr. samarthaya], es tablishing, supporting, corroborating; -tâ, f. ability, capability, competence (in., by virtue of, g.); -tva, n. id. sābhyartha na a. attended with entreaties; -½abhyasûya, a. envious, jealous, of (lc.): -m, ad. -ly; -½abhyâsa, a. reduplicated; -½abhra, a. clouded, overcast. svartha a. travelling to fair goals, directed to worthy ends (RV.).
Bloomfield Vedic Concordance
14 results
artha ṃ rihāṇā vyantu vayaḥ KS.1.12. See under aktaṃ rihāṇā. artha ṃ hy asya taraṇi RV.3.11.3c. artha ṃ cid asya sudhitaṃ yad etave RV.8.69.17c; AVś.20.92.14c. artha m aśvaṃ na yātave RV.10.143.1b. artha m id vā u arthinaḥ RV.1.105.2a. artha ṃ mahyam avocat HG.1.15.7d. artha ś ca ma emaś (VSK. ca me yāmaś; MS. ca mā ema) ca me VS.18.15; VSK.19.5.3; TS.4.7.5.2; MS.2.11.5: 142.10; KS.18.10. artha sya karmaṇo mithaḥ Kauś.119.2b. See yajñasya kriyate. asmadartha m apatyam # GDh.28.18. cakartha kāram ebhyaḥ # RV.1.131.5d; AVś.20.75.3d. jahartha śūra manyunā # TB.2.5.3.1b. See kruddho jināsi. dādhartha pṛthivīm abhito mayūkhaiḥ # RV.7.99.3d; VS.5.16d; MS.1.2.9d: 19.1; KS.2.10d; śB.3.5.3.14d; TA.1.8.3d. See dādhāra etc. dādhartha prācīṃ kakubhaṃ pṛthivyāḥ # RV.7.99.2d. dūreartha s taraṇir bhrājamānaḥ # RV.7.63.4b; KS.10.13b; TB.2.8.7.3b; Apś.16.2.1b.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"artha" has 42 results. artha (1) literally signification,conveyed sense or object. The sense is sometimes looked upon as a determinant of the foot of a verse: confer, compare प्रायोर्थो वृत्तमित्येते पादज्ञानस्य हेतवः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVII 16. It is generally looked upon as the determinant of a word (पद). A unit or element of a word which is possessed of an independent sense is looked upon as a Pada in the old Grammar treatises; confer, compare अर्थः पदमिति ऐन्द्रे; confer, compare also अर्थः पदम् Vājasaneyi Prātiśākhya. III.2, explained by उव्वट as अर्थाभिधायि पदम् । पद्यते गम्यते ज्ञायतेSर्थोनेनेति पदम् । There is no difference of opinion regarding the fact that, out of the four standard kinds of words नाम, आख्यात, उपसर्ग and निपात, the first two kinds नाम and अाख्यात do possess an independent sense of their own. Regarding possession of sense and the manner in which the sense is conveyed, by the other two viz. the Upasargas (prepositions) and Nipātas (particles) there is a striking difference of opinion among scholars of grammar. Although Pāṇini has given the actual designation पद to words ending with either the case or the conjugational affixes, he has looked upon the different units or elements of a Pada such as the base, the affix, the augment and the like as possessed of individually separate senses. There is practically nothing in Pāṇini's sūtras to prove that Nipātas and Upasargas do not possess an independent sense. Re: Nipātas, the rule चादयोऽसत्वे, which means that च and other indeclinables are called Nipātas when they do not mean सत्त्व, presents a riddle as to the meaning which च and the like should convey if they do not mean सत्त्व or द्रव्य id est, that is a substance. The Nipātas cannot mean भाव or verbal activity and if they do not mean सत्व or द्रव्य, too, they will have to be called अनर्थक (absolutely meaningless) and in that case they would not be termed Prātipadika, and no caseaffix would be applied to them. To avoid this difficulty, the Vārtikakāra had to make an effort and he wrote a Vārtika निपातस्य अनर्थकस्य प्रातिपदिकत्वम् । P. I.2.45 Vār. 12. As a matter of fact the Nipātas च, वा and others do possess a sense as shown by their presence and absence (अन्वय and व्यतिरेक). The sense, however, is conveyed rather in a different manner as the word समूह, or समुदाय, which is the meaning conveyed by च in रामः कृष्णश्च, cannot be substituted for च as its Synonym in the sentence राम: कुष्णश्च. Looking to the different ways in which their sense is conveyed by nouns and verbs on the one hand, and by affixes, prepositions and indeclinables on the other hand, Bhartṛhari, possibly following Yāska and Vyāḍi, has developed the theory of द्योतकत्व as contrasted with वाचकत्व and laid down the dictum that indeclinables, affixes and prepositions (उपसर्गs) do not directly convey any specific sense as their own, but they are mere signs to show some specific property or excellence of the sense conveyed by the word to which they are attached; confer, compare also the statement 'न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयेगद्योतका भवन्ति । Nir 1.3. The Grammarians, just like the rhetoricians have stated hat the connection between words and their senses is a permanent one ( नित्य ), the only difference in their views being that the rhetoricians state that words are related; no doubt permanently, to their sense by means of संकेत or convention which solely depends on the will of God, while the Grammarians say that the expression of sense is only a natural function of words; confer, compare 'अभिधानं पुनः स्वाभाविकम्' Vārttika No.33. on P. I.2.64. For द्योतकत्व see Vākyapadīya of Bhartṛhari II. 165-206. anartha ka (1) without any signification;literally having no meaning of themselves, id est, that is possessing a meaning only when used in company with other words or parts of words which bear an independent sense;(the word is used generally in connection with prepositions); exempli gratia, for example अधिपरी अनर्थकौ P.1.4.93, confer, compare अनर्थान्तरवाचिनावनर्थकौ । धातुनोक्तां क्रियामाहतुः । तदविशिष्टं भवति यथा शङ्के पय: ॥ Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.4.93; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः Nirukta of Yāska. I. 1.3: confer, compare also अनर्थकौ अनर्थान्तरवाचिनौ Kāś. on I.4.93, explained as अनर्थान्तरवाचित्वादनर्थकावित्युक्तम् न त्वर्थाभावादिति दर्शयति by न्यासकार; (2) meaningless, purposeless: confer, compare प्रमाणभूत आचार्यो दर्भपवित्रपाणिः महता यत्नेन सूत्रं प्रणयति स्म । तत्राशक्यं वर्णेनाप्यनर्थकेन भवितुं किं पुनरियता सूत्रेण M.Bh. on I.1.1, as also सामर्थ्ययोगान्न हि किंचिदस्मिन् पश्यामि शास्त्रे यदनर्थकं स्यात् M.Bh. on P. VI.I.77. See for details M.Bh. on I.2.45 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 12: III.1.77 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2 and Kaiyaṭa and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa. thereon; (3) possessed of no sense absolutely as some nipātas केचन निपाताः सार्थकाः केचन च निरर्थकाः U1. varia lectio, another reading, on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII.9; निपातस्यानर्थकस्यापि प्रातिपदिकत्वम् P. I. 2.45 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 12 confer, compare also जन्या इति निपातनानर्थक्यं P. IV. 4.82. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1, एकागारान्निपातनानर्थक्यं P. V.1.113 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1, also 114 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1. anvartha ka given in accordance with the sense; generally applied to a technical term which is found in accordance with the sense conveyed by the constituent parts of it; e. g. सर्वनामसंज्ञा, confer, compare महत्याः संज्ञायाः करणे एतत् प्रयोजनमन्वर्थसंज्ञा यथा विज्ञायेत Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.23. anvartha saṃjñā A technical term used in accordance with the sense of its constituent parts; e. g. सर्वनाम, संख्या, अव्यय उपसर्जन,कारक, कर्मप्रवचनीय, अव्ययी-भाव, प्रत्यय, उपपद et cetera, and others All these terms are picked up from ancient grammarians by Pāṇini: confer, compare तत्र महत्याः संज्ञाया एतत् प्रयोजनम् । अन्वर्थसंज्ञा यथा विज्ञायेत । संख्यायते अनया संख्येति । confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.23; also confer, compare M.Bh.on I.1.27,I. 1.38,I.2.43, I.4.83, II.1,5, III. 1.1, III.1.92 et cetera, and others artha gati comprehension of sense; confer, compare अर्थगत्यर्थः शब्दप्रयोगः अर्थे संप्रत्याययिष्यामीति शब्दः प्रयुज्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.44, III.1.7 et cetera, and others artha grahaṇa use of the word 'अर्थ'; confer, compare अर्थग्रहणं करोति तज्ज्ञापयत्याचार्यः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.11. artha nirdeśa mention or specification of sense. confer, compare अवश्यमुत्तरार्थमर्थनिर्देशः कर्तव्यः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). IV.1.92. artha vadgrahaṇaparibhāṣā a well known maxim or Paribha of grammarians fully stated as अर्थवद्ग्रहणे नानर्थकस्य ग्रहणम्, deduced from the phrase अर्थवद्ग्रहणात् frequently used by the Vārttikakāra. The Paribhāṣā lays down that 'when a combination of letters employed in Grammar, is possessed of a sense, it has to be taken as possessed of sense and not such an one as is devoid of sense.' asamartha (1) syntactically not connected, e. g. राज्ञः and पुरुषः in the sentence भार्या राज्ञः पुरुषो देवदत्तस्य (2) unable to enter into a compound word, the term is used in connection with a word which cannot be compounded with another word, although related in sense to it, and connected with it by apposition or by a suitable case affix, the reason being that it is connected more closely with another word: confer, compare सापेक्षमसमर्थं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). II.1.1.; exempli gratia, for example the words कष्टं and श्रितः in the sentence महत् कष्टं श्रितः. asamartha samāsa a compound of two words, which ordinarily is inadmissible, one of the two words being more closely connected with a third word, but which takes place on the authority of usage, there being no obstacle in the way of understanding the sense to be conveyed; e. g. देवदत्तस्य गुरुकुलम् । देवदत्तस्य दासभार्या । असूर्यंपश्यानि मुखानि, अश्राद्धभोजी ब्राह्मणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.1. ānartha kya absence of any utility; superfluity; absence of any object or purpose; confer, compare स्थानिवद्वचनानर्थक्यं शास्त्रासिद्धत्वात् । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.VI.1.86 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5 confer, compare also P.VI.1.158 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4; VI.1.161 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1, VI.1.166 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1, VI.1.167 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3. kaimartha kya iit. position of questioning the utility; absence of any apparent utility: confer, compare कैमर्थक्यान्नियमो भवति विधेयं नास्तीति कृत्वा Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 4.3, III.1.46; III.2.127, III. 3.19; VI.4.49, VII.2.26, and VIII.4.32. gatyartha a root denoting motion; the word frequently occurs in the Sūtras of Pāṇini and the Mahābhāṣya in connection with some special operations prescribed for roots which are गत्यर्थ. There is also a conventional expression सर्वे गत्यर्था ज्ञानार्था: meaning 'roots denoting motion denote also knowledge'; confer, compare Hemacandra's Śabdānuśāsana. Pari. 121 . cāturartha a tadaffix prescribed in the four senses-तदस्मिन्नस्ति, तेन निवृत्तम् , तस्य निवासः and अदूरभवः mentioned by Panini in IV.2.67-70; confer, compare अपत्यादिभ्यश्चातुरर्थपर्यन्तेभ्यः येन्येर्थाः स शेष: M.Bh. on IV.2.92. cvyartha possessing the sense of च्वि. See च्वि confer, compare P. III. 2. 56 also P. III. 3. 127 Vart. 1. tiṅartha senses possessed by the personal endings of verbs, viz. कारक ( कर्ता or कर्म ) संख्या and काल. For details see Vaiyakaranabhusanasara. तिङ्निघात the grave accent for the whole word (सर्वेनिघात्) generally possessed by a verbal form when it is preceded by a word form which is not a verb; confer, compare तिङतिङ: P. VIII. 1.28. nipātānartha katva the view prominently expressed by the Varttikakara that nipatas do not possess any sense, which was modified by Bhartrhari who stated that they do possess sense which, of course, is indicated and not expressedition See निपात. prakṛtyartha niyama restriction regarding the sense of the radical base; confer, compare प्रकृत्यर्थनियमे अन्येषां प्रत्ययानामभावः । अनुदात्तङितस्तृजादयो न प्राप्नुवन्ति M.Bh. on P. I. 3.12 Vart. 5 bahvartha literally the meaning of the word बहु. There are many senses of the word बहु out of which 'plurality' is the sense usually seen. The word also means 'collection;' confer, compare ग्रामशब्दोयं बह्वर्थः । अस्त्येव शालांसमुदाये वर्तते । तद्यथा । ग्रामो दग्ध इति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.8, 21. matvartha sense in which the affix मतु ( मतुप् ) is affixed; the sense of 'possession' in general; see the word मतुप् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . mitavṛtyartha saṃgraha name ofa grammatical work on the SUtras of Paanini by Udayana. varṇānartha vattva the view that letters do not possess the sense, as individually in every letter no separate sense ; is seen: confer, compare अनर्थकास्तु et cetera, and others Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Siva Sutra 5, Vart.14 and 15. vibhaktyartha literally the sense of a case-affix, as also of a personal affix; the term is applied to the Kāraka Prakarana or Kāraka chapter or topic in grammar where senses of the विभक्ति affixes are fully discussed and illustrated; confer, compare विभक्त्यर्था: a chapter in the Siddhānta-kaumudi of Bhaṭṭojī Dīkṣita. vibhaktyartha nirṇaya a general term given to a chapter on case-affixes as also to treatises discussing the sense and relations of case-affixes. There is a treatise of this name written by Giridhara and another written by Jayakṛṣna Maunī. vibhaktyartha prakāśa a work on syntax of words written by a grammarian named Kamalākarabhaṭṭa. vibhaktyartha pradhāna an indeclinable, which is generally described as having the sense of a case affix as predominant in it: exempli gratia, for example तत्र, अधः, नीचैः et cetera, and others ; some indeclinables have the sense of a root viz. the verb-activity as predominant: confer, compare किंचिदव्ययं विभक्त्यर्थप्रधानं किचित् क्रियाप्रधानम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.38. vyartha (l) useless, serving no purpose, superfluous; the word is usually used in the sense of useless or futile in connection with a rule or its part, which serves no purpose, its purpose or object being served otherwise; such words or rules have never been condemned as futile by commentators, but an attempt is made invariably by them to deduce something from the futile wording and show its necessity; confer, compare व्यर्थे सज्ज्ञापयति a remark which is often found in the commentary literature; confer, compare अन्यथा अन्तरङ्गत्वाद्दीर्घे कृत एव प्रत्ययप्राप्त्या तद्यर्थता स्पष्टैव । Par. Sek. Pari. 56; (2) possessed of various senses such as the words अक्षा: माषा: et cetera, and others : confer, compare व्यर्थेषु च मुक्तसंशयम् । M.Bh.on P.I.2.64 Vart. 52. The word व्यर्थ possibly stands for विविधार्थ in such cases. It appears that the word व्यर्थ in the sense of futile was rarely used by ancient grammarians; the word अनर्थक appears to have been used in its placcusative case. See Mahabhasya in which the word व्यर्थ does not occur in this sense while the word अनर्थक occurs at several places. ṣaṣṭyartha sense of the genitive case, which is 'a relation in general. See षष्ठी a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . saṃdehanivṛttyartha lit, meant for the removal of doubt; the word is used in connection with a word or an expression or an addition of a mute letter, as seen in the expression of the sutrakara for the purpose of leaving no kind of doubt regarding the wording or its meaning confer, compare तत्र अवश्यं संदेहनिवृत्त्यर्थं विशेषार्थिना विशेषोनुप्रयोक्तव्यः M.Bh. on P.II. 2.24 Vart. 6. samartha (1) having an identical sense; cf प्रोपाभ्या समर्थाभ्याम् । ...तौ चेत् प्रोपौ समर्थौ तुल्यार्थौ भवतः । क्व चानयोस्तुल्यार्थता । आदिकर्मणि । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I. 3. 42: (2) mutually connected in meaning in such a way that the meanings are connected together or commixed together; समर्थः शक्वः । विग्रहवाक्यार्थाभिधाने यः शक्तः स समर्थो वेदितव्यः । अथवा समर्थपदाश्रयत्वात्समर्थः । समर्थानां पदानां संबद्धार्थानां संसृष्टार्थानां विधिर्वेदितव्यः । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 1. I; confer, compare also एकार्थीभावो व्यपेक्षा वा सामर्थ्यम्;। (3) connected with relationship of senses, as between the activity and the subject,object, instrument et cetera, and others , or as between the master and the servant or the Possessor and the possessed; confer, compare राज्ञः पुरुषः or ग्रामं गच्छति,or सर्पिः पिब, but not सर्पिः पिब in the sentence तिष्ठतु सर्पिः पिब त्वमुदकम् । ; (4) capable of expressing the sense e. g. a word with the sandhis well observed; confer, compare समर्थानां प्रथमाद्वा । सामर्थ्ये परिनिष्ठितत्वम् । कृतसन्धिकार्यत्वमिति यावत् । S. K. on IV. I. 82; cf also समर्थः पटुः शक्तः इति पर्यायाः। शक्तत्वं च कार्योत्पादनयोम्यत्वम् et cetera, and others Balamanorama on the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. . samartha nīya that which can be justified; justifiable; एकेन वा द्रव्यवत्त्वमिति समर्थनीयम्, Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 2. 118. samartha pāda name given by Siradeva and other grammarians to the first pada of the second adhyaya of Paninis Astadhyayi which begins with the sutra समर्थः पदविधिः P.II.1.1. samartha vibhakti a case which is appropriate to express the sense of the taddhita affix. affix prescribed; exempli gratia, for example तस्यापत्यम् । quarters; confer, compare साङ्गसमागम R.T. 224. तस्येति षष्ठी समर्थविभक्तिः; confer, compare P. IV.1.92; तेन रक्तं रागात् । तेनेति तृतीया समर्थविभक्तिः; confer, compare P. IV. 2.1; प्रकृता समर्थविभक्तिरनुवर्तते तस्येदमिति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 3. 134 Vart. 2. samartha sūtra the rule समर्थः पदविधिः P. II. 1.1.confer, compare समर्थसूत्रे उद्गातार इति भाष्यप्रयोगात् S. K. on P.VI. 4.11. gopāla ( देव ) known more by the nickname of मन्नुदेव or मन्तुदेव who lived in the eighteenth century and wrote several commentary works on well-known grammatical treatises such as the Vaiyakaranabhusanasara, Laghusabdendusekhara, Paribhasendusekhara et cetera, and others He is believed to have written a treatise on Ganasutras also; (2) a grammarian different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. मन्नुदेव who has written an explanatory work on the Pratisakhyas;.(3) a scholar of grammar, different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. who is believed to have written a gloss named Visamarthadipika on the Sarasvata Vyakarana at the end of the sixteenth century. cakora a grammarian who .wrote a commentary on the 'Sabdalingarthacandrika of Sujanapandita. चक्कनशर्मा a grammarian who is said to have written a work named Dhatusamgraha. taddhita a term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska. II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others , and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others ). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes. parimāṇa a word used by Panini in तदस्य परिमाणम् V.1.19 and explained by Patanjali as सर्वतो मानम् .Samkhya ( number ) is also said to be a parimana. Parimana is of two kindsनियत or definite as in the case of Khaari, drona etc; and अनियत, as in the case of Gana, Samgha, PUga, Sartha, Sena et cetera, and others The term परिमाण, in connection with the utterance of letters, is used in the sense of मात्राकाल or one mora. bhāgavata hariśāstrī a modern scholar of grammar who has written a commentary named Vakyarthacandrika on the Paribhasendusekhara of Nagesa; he lived in the first half of the eighteenth century. vākyārtha the meaning of a sentence, which comes as a whole composite idea when all the constituent words of it are heard: confer, compare पदानां सामान्ये वर्तमानानां यद्विशेषेSवस्थानं स वाक्यार्थ:, M.Bh. on P.I.2.45 Vart. 4. According to later grammarians the import or meaning of a sentence ( वाक्यार्थ ) flashes out suddenly in the mind of the hearer immediately after the sentence is completely uttered, The import is named प्रतिभा by Bhartrhari, confer, compare Vakyapadiya II.45; confer, compare also वाक्यार्थश्च प्रतिभामात्रविषय: Laghumanjusa. For details and the six kinds of vakyartha, see Vakyapadiya II.154. hariśātri ( भागवत ) a grammarian of the nineteenth century who has written Vakyarthacandrika, a commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara. helārāja a learned grammarian who wrote a commentary on the third Kanda of the Vakyapadiya of Bharthari to which he has given the name प्रकीर्णप्रकाश.
Vedabase Search
1494 results
artha (as one is fulfilling his) motive SB 10.47.6 artha a meaning CC Adi 2.73 CC Madhya 21.90 artha accumulation of wealth SB 7.15.22 artha after wealth SB 10.56.12 artha and the objects of perception SB 12.4.23 artha and wealth SB 10.60.20 artha as a fact SB 7.2.48 artha assets SB 10.80.41 artha benefit MM 17 artha by material opulence SB 5.1.12 artha by the external objects of perception SB 12.11.22 artha desired benefits SB 10.38.22 artha economic SB 2.1.3 artha economic development CC Adi 1.90 CC Antya 12.30 SB 1.18.45 SB 1.9.28 SB 10.69.29 SB 10.90.28 SB 11.7.27 SB 3.32.5 SB 3.7.32 SB 4.22.34 SB 4.23.35 SB 4.25.39 SB 5.4.14 SB 7.6.26 SB 7.7.39 artha economic success SB 10.80.11 artha explanation CC Adi 16.42 CC Adi 16.45 artha explanations CC Adi 16.92 artha for some motivation SB 10.47.6 artha for the object BG 13.8-12 artha for the purpose of SB 4.31.7 artha for the sake SB 10.30.9 SB 10.32.21 SB 11.7.38 artha for wealth SB 11.23.14 SB 11.23.25 artha gain BG 2.5 artha giving the meaning CC Madhya 1.60 artha goals SB 12.6.42 artha goals of life SB 10.45.5 artha having meanings SB 10.50.32-33 artha her best interest SB 10.60.42 artha his (Indra's) purpose SB 10.59.41 artha ideas SB 11.28.5 artha import CC Madhya 1.263 CC Madhya 24.163 CC Madhya 24.221 CC Madhya 24.284 CC Madhya 24.303 CC Madhya 24.306 CC Madhya 24.323 SB 3.16.14 artha importance SB 1.15.27 artha imports CC Madhya 24.283 CC Madhya 24.306 CC Madhya 24.311 CC Madhya 24.312 artha interest CC Adi 7.1 SB 10.64.18 SB 3.7.23 SB 4.21.34 SB 4.24.59 artha material facility SB 3.16.20 artha material gain CC Madhya 20.8 artha meaning CC Adi 1.104 CC Adi 16.38 CC Adi 16.57 CC Adi 16.60 CC Adi 16.86 CC Adi 17.151 CC Adi 2.60 artha meaning CC Adi 2.60 CC Adi 2.72 CC Adi 3.3 artha meaning CC Adi 3.3 CC Adi 4.101 CC Adi 4.229 CC Adi 4.54 CC Adi 4.94 CC Adi 4.99-100 CC Adi 5.108 artha meaning CC Adi 5.108 CC Adi 5.92 CC Adi 7.108 CC Adi 7.110 CC Adi 7.135 CC Adi 7.136 CC Antya 15.13 CC Antya 16.120 CC Antya 17.44 CC Antya 17.7 CC Antya 20.6 CC Antya 3.182 CC Antya 5.154 CC Madhya 13.122 CC Madhya 13.133 CC Madhya 13.135 CC Madhya 21.38 CC Madhya 21.42 CC Madhya 24.14 CC Madhya 24.145 CC Madhya 24.148 CC Madhya 24.223 CC Madhya 24.65 artha meaning CC Madhya 24.65 CC Madhya 24.9 CC Madhya 25.27 CC Madhya 25.42 CC Madhya 25.49 CC Madhya 25.93 CC Madhya 25.94 CC Madhya 6.127 CC Madhya 6.133 artha meaning CC Madhya 6.133 CC Madhya 6.148 artha meaning CC Madhya 6.148 CC Madhya 6.188 artha meaning CC Madhya 6.188 CC Madhya 6.192 CC Madhya 6.198 CC Madhya 6.271 CC Madhya 6.274 CC Madhya 9.97 SB 2.9.1 SB 4.24.40 artha meanings CC Antya 18.10 CC Madhya 13.161 CC Madhya 24.10 CC Madhya 24.105 CC Madhya 24.210 artha meanings CC Madhya 24.210 CC Madhya 24.211 CC Madhya 24.220 CC Madhya 24.30 CC Madhya 24.66 CC Madhya 24.68 CC Madhya 6.190 CC Madhya 6.195 artha money CC Antya 4.215 CC Madhya 16.219 SB 11.9.26 artha object SB 6.15.26 artha object, goal CC Madhya 24.181 artha objective SB 8.9.28 artha objects of senses SB 3.31.14 artha of meaning CC Madhya 13.134 artha of meanings CC Madhya 6.132 artha of money SB 11.17.18 artha of personal interest and advantage SB 10.36.27 artha of sense objects SB 11.22.16 artha of that which is really valuable SB 11.13.29 artha of the fulfillment of desires SB 10.52.37 artha of the goal of life SB 11.20.14 artha of the goals SB 10.60.38 artha of the meaning CC Adi 1.30 CC Adi 17.20 CC Madhya 24.23 CC Madhya 25.142 artha of the purpose SB 10.46.48 artha of their true welfare SB 10.80.33 artha of wealth BG 16.11-12 SB 11.19.20-24 artha of your interest SB 4.19.28 artha on values SB 6.2.38 artha purport CC Adi 7.146 artha purpose BG 3.18 SB 10.86.4 SB 3.3.28 artha reality SB 7.15.58 artha regarding SB 11.21.16 artha riches CC Madhya 9.269 SB 4.22.23 SB 4.22.33 SB 7.4.31-32 artha sense objects SB 11.3.37 SB 4.29.70 artha subject SB 3.8.13 artha supreme value SB 11.7.17 artha the goal of life SB 4.25.6 artha the import CC Madhya 24.316 artha the meaning CC Adi 16.39 CC Adi 17.311 CC Adi 2.4 CC Adi 2.7 CC Adi 2.93 CC Adi 3.105-106 CC Adi 3.112 CC Adi 3.113 CC Adi 3.33 CC Adi 3.55 CC Adi 3.67 CC Adi 4.3 artha the meaning CC Adi 4.3 CC Adi 4.4 artha the meaning CC Adi 4.4 CC Adi 4.5 CC Adi 5.12 CC Adi 5.49 CC Antya 16.96 CC Antya 17.32 CC Antya 19.27 CC Antya 19.28 CC Antya 20.132 CC Antya 20.133 CC Antya 20.139 CC Antya 20.140 CC Antya 20.64 CC Madhya 1.57 CC Madhya 1.59 CC Madhya 13.134 CC Madhya 21.32 CC Madhya 24.14 CC Madhya 24.162 CC Madhya 6.187 CC Madhya 6.194 CC Madhya 6.243 artha the meaning or import CC Madhya 24.36 artha the meanings CC Adi 4.274 CC Madhya 25.44 CC Madhya 6.131 CC Madhya 6.138 CC Madhya 8.108 artha the objects of sense perception SB 11.28.24 artha the objects of the senses SB 3.32.9 SB 8.5.27 artha the phenomenon SB 3.5.30 artha the purport SB 10.20.43 artha the purpose SB 3.29.31 artha the purpose of his life SB 10.49.24 artha the purposes SB 10.82.41 artha the real purpose of the Vedas SB 4.21.42 artha the sense objects SB 3.33.2 artha the value SB 10.70.46 artha their objects SB 11.28.22 artha value CC Madhya 9.270 SB 6.17.28 artha values SB 11.13.30 artha wealth CC Antya 16.26 CC Antya 4.69 CC Madhya 20.59 SB 10.14.35 SB 10.16.10 SB 10.40.24 SB 11.8.15 SB 3.29.33 SB 7.9.10 artha with desirable opulences SB 5.5.35 artha with items of utility for economic development SB 10.69.43 artha with the sense objects SB 8.20.22 artha haya there are the meanings CC Madhya 24.162 artha haya there are the meanings CC Madhya 24.162 artha kare He explains the meaning CC Antya 18.9 artha kare He explains the meaning CC Antya 18.9 artha kare makes the meaning CC Antya 16.141 artha kare makes the meaning CC Antya 16.141 artha karena explains CC Antya 18.8 artha karena explains CC Antya 18.8 artha karena He explains CC Madhya 25.24 artha karena He explains CC Madhya 25.24 artha kari' explaining the meaning CC Madhya 21.122 artha kari' explaining the meaning CC Madhya 21.122 artha karilā explained its meaning CC Antya 19.90 artha karilā explained its meaning CC Antya 19.90 artha praśaṃsi' praising the meaning CC Antya 1.100 artha praśaṃsi' praising the meaning CC Antya 1.100 artha śuni' by hearing the meanings (of the ātmārāma verse) CC Madhya 24.314 artha śuni' by hearing the meanings (of the ātmārāma verse) CC Madhya 24.314 artha śuni' hearing the meaning CC Antya 20.15 artha śuni' hearing the meaning CC Antya 20.15 artha -abhāvam without substance SB 3.7.18 artha -abhāvam without substance SB 3.7.18 artha -abhijñatā having full knowledge of past, present and future CC Madhya 20.361 artha -abhijñatā having full knowledge of past, present and future CC Madhya 20.361 artha -āgamam purposeful SB 4.8.24 artha -āgamam purposeful SB 4.8.24 artha -ākhyam wealth, spoken of as if desirable SB 11.23.18-19 artha -ākhyam wealth, spoken of as if desirable SB 11.23.18-19 artha -alańkāra ornamental use of meaning CC Adi 16.78 artha -alańkāra ornamental use of meaning CC Adi 16.78 artha -alańkāra ornamental use of the meaning CC Adi 16.78 artha -alańkāra ornamental use of the meaning CC Adi 16.78 artha -alańkāra ornaments of meaning CC Adi 16.72 artha -alańkāra ornaments of meaning CC Adi 16.72 artha -aṃśūn the shining rays of different meanings CC Madhya 24.1 artha -aṃśūn the shining rays of different meanings CC Madhya 24.1 artha -anudarśinā whose instructions were quite befitting SB 8.15.32 artha -anudarśinā whose instructions were quite befitting SB 8.15.32 artha -arthī desirous of money CC Madhya 24.95 artha -arthī desirous of money CC Madhya 24.95 artha -arthī one in need of money CC Madhya 24.94 artha -arthī one in need of money CC Madhya 24.94 artha -arthī one who desires material gain BG 7.16 artha -arthī one who desires material gain BG 7.16 artha -āśrayatvam that which conveys the meaning of an object SB 3.26.33 artha -āśrayatvam that which conveys the meaning of an object SB 3.26.33 artha -ātma-gatayaḥ all other means of perfection (namely religion, economic development, sense gratification and liberation) SB 5.17.3 artha -ātma-gatayaḥ all other means of perfection (namely religion, economic development, sense gratification and liberation) SB 5.17.3 artha -ātma-gatayaḥ all other means of perfection (namely religion, economic development, sense gratification and liberation) SB 5.17.3 artha -bhāvaḥ matters of self-interest SB 9.6.52 artha -bhāvaḥ matters of self-interest SB 9.6.52 artha -bhedaḥ differentiation of value SB 6.17.30 artha -bhedaḥ differentiation of value SB 6.17.30 artha -bhūtasya having his real interest SB 4.29.36-37 artha -bhūtasya having his real interest SB 4.29.36-37 artha -buddhiḥ being self-interested SB 6.18.71 artha -buddhiḥ being self-interested SB 6.18.71 artha -dā beneficial SB 7.14.40 artha -dā beneficial SB 7.14.40 artha -daḥ beneficial SB 9.9.28 artha -daḥ beneficial SB 9.9.28 artha -daḥ giving desired things CC Madhya 22.40 artha -daḥ giving desired things CC Madhya 22.40 CC Madhya 24.103 artha -daḥ giving desired things CC Madhya 24.103 CC Madhya 24.199 artha -daḥ giving desired things CC Madhya 24.199 artha -daḥ the bestower of benedictions SB 5.19.27 artha -daḥ the bestower of benedictions SB 5.19.27 artha -dam full of meaning SB 7.6.1 artha -dam full of meaning SB 7.6.1 artha -dam which awards great value SB 11.9.29 artha -dam which awards great value SB 11.9.29 artha -dhiyām who aspire to fulfill material desires SB 5.3.15 artha -dhiyām who aspire to fulfill material desires SB 5.3.15 artha -dīpaiḥ by the light of purposeful instruction SB 8.24.53 artha -dīpaiḥ by the light of purposeful instruction SB 8.24.53 artha -dṛk self-interested SB 7.13.29 artha -dṛk self-interested SB 7.13.29 artha -dṛśam spiritual vision SB 10.86.21 artha -dṛśam spiritual vision SB 10.86.21 artha -dṛṣṭim considering to be the aim of life SB 4.29.47 artha -dṛṣṭim considering to be the aim of life SB 4.29.47 artha -gataye to understand the meaning CC Antya 1.186 artha -gataye to understand the meaning CC Antya 1.186 artha -īhayā in the pursuit of wealth SB 11.23.26 artha -īhayā in the pursuit of wealth SB 11.23.26 artha -īhayā with a desire for accumulating wealth SB 7.15.16 artha -īhayā with a desire for accumulating wealth SB 7.15.16 artha -indriya-ārāmaḥ too attached to material enjoyment SB 6.18.39 artha -indriya-ārāmaḥ too attached to material enjoyment SB 6.18.39 artha -indriya-ārāmaḥ too attached to material enjoyment SB 6.18.39 artha -jijñāsuḥ desiring knowledge of the Absolute Truth SB 11.10.6 artha -jijñāsuḥ desiring knowledge of the Absolute Truth SB 11.10.6 artha -jñāt than one who knows the purpose of the Vedas SB 3.29.32 artha -jñāt than one who knows the purpose of the Vedas SB 3.29.32 artha -kāmayoḥ for the sake of lusty desires and getting more and more money SB 8.19.25 artha -kāmayoḥ for the sake of lusty desires and getting more and more money SB 8.19.25 artha -kāmukī desiring money SB 11.8.24 artha -kāmukī desiring money SB 11.8.24 artha -kāśiṣu in the glittering fruitive result SB 4.29.47 artha -kāśiṣu in the glittering fruitive result SB 4.29.47 artha -kṛcchrāt because of poverty, or scarcity of money SB 8.22.3 artha -kṛcchrāt because of poverty, or scarcity of money SB 8.22.3 artha -kriyā-ātmatām the essence of purposeful activity SB 12.11.16 artha -kriyā-ātmatām the essence of purposeful activity SB 12.11.16 artha -kriyā-ātmatām the essence of purposeful activity SB 12.11.16 artha -kṛt required SB 7.12.9 artha -kṛt required SB 7.12.9 artha -kṛt which can give us success SB 8.21.19 artha -kṛt which can give us success SB 8.21.19 artha -māninaḥ considering as valuable SB 7.5.31 artha -māninaḥ considering as valuable SB 7.5.31 artha -mūlāḥ based on wealth SB 11.23.18-19 artha -mūlāḥ based on wealth SB 11.23.18-19 artha -nirdhāraṇa ascertaining the meaning CC Antya 17.54 artha -nirdhāraṇa ascertaining the meaning CC Antya 17.54 artha -nirṇaya demonstration of import CC Madhya 24.70 artha -nirṇaya demonstration of import CC Madhya 24.70 artha -niṣṭhaḥ having as its focus of discussion SB 11.22.34 artha -niṣṭhaḥ having as its focus of discussion SB 11.22.34 artha -nivedanena by giving them everything SB 8.15.3 artha -nivedanena by giving them everything SB 8.15.3 artha -niyāma-katayā due to being the controller of the objects SB 5.7.6 artha -niyāma-katayā due to being the controller of the objects SB 5.7.6 artha -niyāma-katayā due to being the controller of the objects SB 5.7.6 artha -padavīm the path of my object SB 7.7.9 artha -padavīm the path of my object SB 7.7.9 artha -paraḥ intent upon gaining wealth SB 5.13.1 artha -paraḥ intent upon gaining wealth SB 5.13.1 artha -paraḥ who is very attached to money SB 5.14.1 artha -paraḥ who is very attached to money SB 5.14.1 artha -pradīpam is the light required for seeing in darkness SB 10.8.30 artha -pradīpam is the light required for seeing in darkness SB 10.8.30 artha -prāpti attainment of meanings CC Madhya 24.11 artha -prāpti attainment of meanings CC Madhya 24.11 artha -pratyayaḥ regarding as the ultimate goal of life SB 5.3.13 artha -pratyayaḥ regarding as the ultimate goal of life SB 5.3.13 artha -racanāḥ material achievements SB 3.23.8 artha -racanāḥ material achievements SB 3.23.8 artha -rūpeṇa in the form of various objects SB 3.32.28 artha -rūpeṇa in the form of various objects SB 3.32.28 artha -śaṃsinaḥ engaged in explaining the Absolute Truth SB 11.2.20-21 artha -śaṃsinaḥ engaged in explaining the Absolute Truth SB 11.2.20-21 artha -sańkāśaiḥ appearing as if needed SB 7.7.45 artha -sańkāśaiḥ appearing as if needed SB 7.7.45 artha -sāra the actual meaning CC Madhya 25.153 artha -sāra the actual meaning CC Madhya 25.153 artha -sāra the real purport CC Madhya 9.102 artha -sāra the real purport CC Madhya 9.102 artha -svarūpam this entire visible cosmic manifestation SB 5.18.31 artha -svarūpam this entire visible cosmic manifestation SB 5.18.31 artha -tantraḥ the Supreme Personality of Godhead, who is always determined to protect the sādhus and kill the asādhus SB 10.2.21 artha -tantraḥ the Supreme Personality of Godhead, who is always determined to protect the sādhus and kill the asādhus SB 10.2.21 artha -tṛṣaḥ from the greedy SB 11.8.32 artha -tṛṣaḥ from the greedy SB 11.8.32 artha -tṛṣṇām a strong desire to acquire money SB 7.6.10 artha -tṛṣṇām a strong desire to acquire money SB 7.6.10 artha -uktam expressed indirectly SB 11.3.36 artha -uktam expressed indirectly SB 11.3.36 artha -vāda interpretation CC Adi 17.72 artha -vāda interpretation CC Adi 17.72 artha -vādaḥ the imaginative interpretation SB 11.28.37 artha -vādaḥ the imaginative interpretation SB 11.28.37 artha -vāṇī the aim of life, the aim of profit SB 10.13.2 artha -vāṇī the aim of life, the aim of profit SB 10.13.2 artha -vat meaningful SB 6.18.22 artha -vat meaningful SB 6.18.22 artha -vat sensible SB 10.79.28 artha -vat sensible SB 10.79.28 artha -vat with clear meaning SB 4.24.16 artha -vat with clear meaning SB 4.24.16 artha -vat vacaḥ the prayers, which were full of meaning SB 4.20.34 artha -vat vacaḥ the prayers, which were full of meaning SB 4.20.34 artha -vat vacaḥ the prayers, which were full of meaning SB 4.20.34 artha -vedinām persons who understand only sense gratification SB 4.22.13 artha -vedinām persons who understand only sense gratification SB 4.22.13 artha -vibhrame the root of all acceptance and rejection SB 7.13.43 artha -vibhrame the root of all acceptance and rejection SB 7.13.43 artha -viśeṣaḥ special necessity SB 6.9.42 artha -viśeṣaḥ special necessity SB 6.9.42 artha -viśeṣe particular meaning CC Antya 19.108 artha -viśeṣe particular meaning CC Antya 19.108 artha -vit being very wise SB 4.9.28 artha -vit being very wise SB 4.9.28 artha -vit one who knows what is best for him SB 11.26.22 artha -vit one who knows what is best for him SB 11.26.22 artha -vivaraṇa describing the meaning CC Antya 20.137 artha -vivaraṇa describing the meaning CC Antya 20.137 artha -vivaraṇa description of the meaning CC Adi 5.92 artha -vivaraṇa description of the meaning CC Adi 5.92 artha -vivaraṇa the meaning and explanation CC Antya 3.182 artha -vivaraṇa the meaning and explanation CC Antya 3.182 artha -vyākhyāne description of the meaning CC Antya 7.84 artha -vyākhyāne description of the meaning CC Antya 7.84 artha -vyasta the opposite meaning CC Antya 7.134 artha -vyasta the opposite meaning CC Antya 7.134 artha -vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and loss SB 5.26.36 artha -vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and loss SB 5.26.36 artha -vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and loss SB 5.26.36 artha -vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and loss SB 5.26.36 artha ḥ a gain SB 10.71.4 artha ḥ a thing SB 4.29.65 artha ḥ accomplishment SB 11.29.33 artha ḥ an object SB 3.32.33 artha ḥ any motivation (the Lord is the pure master, and Prahlāda Mahārāja is the pure devotee with no materialistic motivation) SB 7.10.6 artha ḥ benefit, interest SB 7.1.2 artha ḥ duty SB 8.7.38 artha ḥ end SB 1.2.10 SB 1.2.9 artha ḥ entity SB 11.24.4 artha ḥ for the purpose SB 11.24.20 artha ḥ having the purposes SB 10.71.3 artha ḥ His purpose SB 10.56.36 artha ḥ in all goals of desire SB 10.86.13 artha ḥ interest SB 1.19.23 SB 1.5.22 SB 4.22.35 artha ḥ is meant BG 2.46 artha ḥ material object SB 11.10.20 artha ḥ meaning SB 6.9.36 artha ḥ money SB 7.13.18 artha ḥ My purpose SB 10.42.12 artha ḥ necessity SB 2.2.3 artha ḥ object SB 3.20.34 artha ḥ object of perception SB 3.26.47 artha ḥ object of perception SB 3.26.47 SB 3.26.48 artha ḥ object of perception SB 3.26.48 artha ḥ object of perception SB 3.26.48 artha ḥ of any value in comparison with SB 2.7.18 artha ḥ of the facts SB 10.57.1 artha ḥ purpose BG 3.18 SB 10.47.46 SB 10.50.9 SB 10.78.27 SB 11.19.2 SB 11.19.20-24 SB 3.16.37 SB 3.32.27 SB 3.32.32 SB 3.8.13 SB 6.16.42 artha ḥ result CC Madhya 22.53 artha ḥ results CC Madhya 25.85 artha ḥ statements SB 3.13.4 artha ḥ substance SB 2.2.6 artha ḥ the elaboration SB 10.47.17 artha ḥ the fruits SB 3.21.30 artha ḥ the goal of life SB 10.28.5 SB 10.38.27 artha ḥ the gross elements SB 11.24.8 artha ḥ the material elements SB 6.15.7 artha ḥ the matter SB 10.55.36 artha ḥ the meaning SB 11.21.43 artha ḥ the meaning or purpose SB 5.10.13 artha ḥ the property SB 10.64.43 artha ḥ the purpose SB 5.20.41 SB 7.5.32 artha ḥ the seen SB 11.24.2 artha ḥ the supreme gain SB 2.2.6 artha ḥ the wealth SB 11.23.10 artha ḥ use SB 10.72.26 artha ḥ value SB 11.10.17 SB 2.5.14 artha ḥ values or meanings SB 11.7.8 artha ḥ whose goals SB 10.49.24 artha ḥ whose purpose SB 10.59.41 artha ḥ worth SB 1.18.21 artha ḥ ayam this is the meaning CC Madhya 25.143-144 artha ḥ ayam this is the meaning CC Madhya 25.143-144 artha iḥ by my possessions SB 6.7.37 artha iḥ by wealth CC Adi 9.42 SB 10.22.35 SB 3.30.10 artha iḥ by what is desired SB 8.8.6 artha iḥ even if some benefit is derived SB 7.13.31 artha iḥ for fulfillment of ambition SB 8.19.23 artha iḥ their desires SB 10.47.39 artha iḥ whose possessions SB 10.82.31 artha m about a matter SB 10.90.22 artha m Artha SB 4.1.49-52 artha m benediction SB 8.3.20-21 artha m benefit SB 5.5.15 SB 7.15.29 artha m desire to be fulfilled MM 3 artha m economic development SB 3.32.1 SB 7.5.52 SB 8.20.2 artha m for his goal SB 11.23.38-39 artha m for the matter of SB 4.7.27 artha m for the purpose SB 10.58.42 SB 10.65.24-25 SB 10.66.38 SB 10.66.5 SB 11.17.31 SB 7.7.43 artha m for the purpose of BG 16.11-12 SB 11.21.3 SB 7.1.23 artha m for the sake BG 3.9 SB 10.32.17 SB 10.37.23 SB 10.40.16 SB 10.46.39 SB 10.47.34 SB 10.48.32 SB 10.51.42 SB 10.63.42 SB 10.87.2 artha m for the sake SB 10.87.2 artha m for the sake of BG 17.12 BG 17.18 SB 11.7.62 SB 3.16.22 SB 8.5.22 artha m for the ultimate goal of life SB 8.6.13 artha m goal SB 2.9.4 artha m in order SB 11.18.34 artha m in order that SB 3.21.21 artha m in the matter of SB 1.19.35 artha m interest SB 4.9.36 artha m matter SB 12.11.1 artha m meant SB 10.68.47 artha m object SB 3.30.2 SB 6.19.25 artha m objects SB 12.8.44 artha m placed there for the purpose SB 11.27.22 artha m purpose SB 10.39.9 SB 10.49.31 SB 11.10.7 SB 2.10.2 SB 2.4.3-4 SB 3.1.33 SB 3.25.31 artha m purposes SB 10.37.22 artha m reason SB 1.16.8 artha m required SB 4.26.6 artha m sake SB 11.7.2 artha m the aim of life SB 8.5.30 artha m the goal SB 12.9.8-9 artha m the human body SB 4.7.44 artha m the interest or purpose of life SB 7.6.14 artha m the meaning (namely, 'opulence') SB 12.11.18 artha m to get nectar SB 8.8.37 artha m to keep SB 7.12.20 artha m use SB 5.3.7 artha m value CC Adi 1.54 CC Madhya 25.119 SB 2.9.34 artha m wealth SB 5.26.36 artha m whose meaning SB 10.85.22 artha siddhiḥ Arthasiddhi SB 6.6.7 artha sya of interest SB 8.6.20 artha sya of material gain SB 1.2.9 artha sya of the benefit SB 9.18.29 artha sya of the economic condition SB 8.16.5 artha sya of the objective SB 4.7.31 artha sya of the principles of the purpose of life SB 8.24.5 artha sya thing SB 6.16.7 artha taḥ factually SB 4.31.13 artha taḥ in truth SB 10.85.7 artha tām being the substance SB 11.15.12 artha tvāya kalpate should be considered in our favor SB 8.21.24 artha tvāya kalpate should be considered in our favor SB 8.21.24 artha u the idea (of His opulent position as God) SB 10.45.1 artha yoḥ and accumulating money SB 7.13.34 artha ysa of wealth SB 11.23.17 a-sva-artha iḥ not meant for self-interest SB 6.10.10 abhipreta-artha the desire SB 5.3.2 abhyavahāra-artha m so that they could eat SB 11.9.6 adhibhūṣaṇa-artha m which enhances the beauty SB 3.28.26 hīna-artha -adhika-sādhake who bestows greater benedictions upon one who is fallen and possesses no good qualities CC Madhya 23.29 āhata-artha frustrated SB 3.9.10 ajña-sa-artha ḥ for the interest of the rascals SB 4.7.28 akhila-artha -lābham the achievement of all kinds of gains CC Madhya 24.52 akṛta-artha ḥ undone SB 1.5.4 akṛta-artha -vat being unsatisfied, poor and hungry SB 9.9.26-27 akṛta-artha m whose desire has not been fulfilled SB 9.9.26-27 akṛta-artha m his purposes frustrated SB 10.49.23 akṛta-artha sya of him who has not fulfilled the purpose of his life SB 11.7.68 alpa-artha small (unimportant) purpose SB 3.1.4 āmnāya-artha ḥ import of disciplic succession SB 1.4.28-29 amṛta-artha m for getting nectar SB 8.7.5 anartha things which are superfluous SB 1.7.6 anartha of disadvantages SB 3.27.4 bahu-anartha -bhṛt bearing many inauspicious things SB 3.27.25 anartha against the interest SB 4.14.10 anartha of all unwanted things SB 4.29.36-37 anartha of unwanted things SB 4.29.73 anartha of things not wanted (birth, old age, disease and death) SB 5.4.14 anartha -antara-bhāvena Himself in the status of Viṣṇu SB 5.6.6 anartha of unwanted things SB 7.5.32 anartha a cause of trouble SB 7.15.22 anartha -dṛk not seeing one's real benefit SB 10.51.45 anartha unwanted things SB 10.70.39 anartha of defeating the purpose SB 11.21.24 anartha of unwanted things SB 11.22.56 anartha of disadvantages SB 11.28.13 anartha undesirable experiences SB 11.28.14 anartha of unwanted things CC Madhya 22.53 anartha -nivartana disappearance of unwanted things CC Madhya 23.10 anartha -nivṛttiḥ the diminishing of all unwanted habits CC Madhya 23.14-15 anartha of unwanted things CC Madhya 25.85 sarva-anartha -nāśa destruction of all undesirable things CC Antya 20.11 anartha ḥ undesirable reactions SB 10.33.32 anartha iḥ unwanted SB 7.7.45 anartha kaḥ without real meaning or purpose SB 11.13.23 anartha m things not wanted SB 1.7.5 yat anartha m which is repugnant SB 8.19.31 anartha m that which is undesirable SB 11.23.18-19 anartha sya of worthlessness SB 11.23.23 anartha -antara-bhāvena Himself in the status of Viṣṇu SB 5.6.6 mat-anugraha-artha ḥ thinking that to achieve My mercy is the aim of life SB 5.5.15 anugraha-artha m to show His causeless mercy SB 6.4.33 anugraha-artha m to show favor SB 8.24.15 anukampā-artha m to show special mercy BG 10.11 anupapanna-artha m in which the desired results are never obtained SB 5.14.5 loka-anuśāsana-artha m just to instruct the people SB 5.5.28 apatya-artha m with a desire to get sons SB 9.2.2 apavāda-artha m to counteract SB 4.29.79 āra tina artha another three imports CC Madhya 24.220 āra artha another import CC Madhya 24.226 arhaṇa-artha m as a respectful offering SB 10.56.32 atattva-artha -vat without knowledge of reality BG 18.22 sarva-artha including all sequences SB 1.5.3 sva-artha own interest SB 2.9.40 alpa-artha small (unimportant) purpose SB 3.1.4 sva-bhṛtya-artha -kṛtaḥ for the interest of their servants SB 3.4.25 indriya-artha for sense gratification SB 3.9.9 āhata-artha frustrated SB 3.9.10 puruṣa-artha goal of life SB 3.13.50 indriya-artha sense gratification SB 3.23.53 yāvat-artha as much as necessary SB 3.28.4 dharma-artha -dugha benefit derived from religion and economic development SB 4.6.44 pada-artha knowledge SB 4.7.31 dharma-artha -kāma-mokṣa the four principles religiosity, economic development, sense gratification and liberation SB 4.8.41 puruṣa-artha of the real goal of life SB 4.9.17 avasita-artha fully convinced of one's interest SB 4.21.33 indriya-artha sense gratification as the ultimate goal of life SB 4.22.13 sva-artha interest SB 4.22.32 indriya-artha for the satisfaction of the senses SB 4.22.33 sarva-artha four kinds of achievements SB 4.22.33 indriya-artha sense objects SB 4.29.18-20 puruṣa-artha of the ultimate goal of life SB 4.30.21 parama-artha transcendental subject matter SB 5.1.6 abhipreta-artha the desire SB 5.3.2 puruṣa-artha the goals of life SB 5.3.8 ubhaya-artha -śūnya which cannot give happiness either in this life or in the next SB 5.14.12 priya-artha -vidhuram without any beneficial object SB 5.14.15 sva-jana-artha -dārān relatives, riches and a beautiful wife SB 5.14.44 parama-artha -lakṣaṇena with spiritual symptoms SB 5.15.7 sva-artha -kuśalāḥ who are expert in the interest of life SB 6.9.39 sva-artha -paraḥ interested only in sense gratification in this life or the next SB 6.10.6 sva-artha in their own interest SB 6.18.74 sva-artha -gatim the ultimate goal of life, or their own real interest SB 7.5.31 indriya-artha in sense gratification SB 7.9.43 para-artha -niṣṭhāḥ interested in working for others by giving them the benefit of the Kṛṣṇa consciousness movement, by enlightening them with Kṛṣṇa consciousness SB 7.9.44 prāṇa-artha -vat for one who has life or money SB 7.13.33 sva-artha -kāmayoḥ of one's ultimate goal and benefit SB 7.15.65 dharma-kāma-artha -vimukti-kāmāḥ persons who desire the four principles of religion, economic development, sense gratification and salvation SB 8.3.19 kārya-artha -gaurave in the matter of an important duty SB 8.6.20 yāvat-artha as much as one needs SB 8.19.17 prapanna-bhakta-artha -vidhau in the regulative principles observed by pure devotees SB 8.23.2 akṛta-artha -vat being unsatisfied, poor and hungry SB 9.9.26-27 sarva-artha -vadhaḥ killing all beneficial opportunities SB 9.9.28 sva-artha -unmūlita uprooted because of intense selfishness SB 10.4.8 deśa-kāla-artha -tattva-jñaḥ very experienced according to time, place and circumstances SB 10.11.22 para-artha for the benefit of others SB 10.22.31-32 sva-artha their own true benefit SB 10.23.26 sva-artha about their own true benefit SB 10.23.45 tat-artha for His sake SB 10.29.30 sva-artha for their own sake SB 10.32.17 sva-artha of their own benefit SB 10.32.17 indriya-artha of sense objects SB 10.63.42 para-artha the benefit of others SB 11.7.38 para-artha -īha acting and desiring for the Supreme SB 11.19.33-35 sva-artha of self-interest SB 11.21.6 sva-artha from the goals of life SB 11.21.21 nānā-artha in terms of material varieties SB 11.28.3 sarva-artha of all perfections SB 11.29.5 sāra-artha essential meaning CC Adi 1.105 viruddha-artha contrary meaning CC Adi 2.87 pada-artha categories CC Adi 2.93 parama-artha -vidām of those who know the highest goal CC Adi 3.87 mat-artha for Me CC Adi 4.176 sva-sukha-artha for the purpose of one's own pleasure CC Adi 4.204 gītāra artha the meaning of the Bhagavad-gītā CC Adi 5.90 puruṣa-artha achievement of the goal of life CC Adi 7.84 puruṣa-artha achievements CC Adi 7.84 puruṣa-artha goal of life CC Adi 7.85 kṛta-artha very much obliged CC Adi 7.91 gauṇa-artha indirect meaning CC Adi 7.110 sahaja-artha the clear, simple meaning CC Adi 7.133 gauṇa-artha indirect meaning CC Adi 7.133 mukhya-artha direct meaning CC Adi 7.137 puruṣa-artha goal of life CC Adi 7.144 bhakti-artha the bhakti interpretation CC Adi 10.77 śabda-artha the word's intended meaning CC Adi 16.59 yathā-artha as it is true CC Adi 17.172 sańkṣepa-artha a brief explanation CC Madhya 1.77 gūḍha-artha confidential meaning CC Madhya 1.83 kṛta-artha favor CC Madhya 1.274 kṛta-artha successful CC Madhya 3.15 sūtrera artha the meaning of the sūtras CC Madhya 6.130 sūtrera artha meanings of the sūtras CC Madhya 6.131 mukhya-artha direct meaning CC Madhya 6.134 gauṇa-artha indirect meaning CC Madhya 6.134 mukhya-artha chief meaning CC Madhya 6.135 puruṣa-artha human interest CC Madhya 6.184 nava artha of the nine different types of explanations CC Madhya 6.193 pada-artha subject matter CC Madhya 6.272 kṛta-artha very successful CC Madhya 9.80 śabda-artha the meaning of the words CC Madhya 9.98 kṛta-artha successful CC Madhya 9.161 pañcama puruṣa-artha the fifth platform of perfection of life CC Madhya 9.261 parama-artha thākuka what to speak of spiritual advancement CC Madhya 12.24 kṛta-artha ha-ilāńa have become very much obligated CC Madhya 12.62 kṛta-artha hailā have become graced CC Madhya 13.97 ei śloka-artha the meaning of this verse CC Madhya 13.123 bhāva-artha purport CC Madhya 13.123 puruṣa-artha interest of the living being CC Madhya 19.164 puruṣa-artha the different types of human interests CC Madhya 19.164 tulya-artha results as equal CC Madhya 19.216 puruṣa-artha -śiromaṇi the topmost interest of the living entity CC Madhya 20.125 pālana-artha for maintenance CC Madhya 20.314 hīna-artha of the necessities of the conditioned souls, who are poor in spiritual knowledge CC Madhya 21.1 ei artha this explanation CC Madhya 21.42 indriya-artha the objects of the senses CC Madhya 23.24 hīna-artha -adhika-sādhake who bestows greater benedictions upon one who is fallen and possesses no good qualities CC Madhya 23.29 pañcama-puruṣa-artha the fifth and ultimate goal of life CC Madhya 23.101 āṭhāra artha eighteen meanings CC Madhya 24.4 bhinna artha different meanings CC Madhya 24.35 guṇa śabdera artha the meaning of the word guṇa CC Madhya 24.41 akhila-artha -lābham the achievement of all kinds of gains CC Madhya 24.52 nānā-artha different imports CC Madhya 24.59 cāri puruṣa-artha the four kinds of so-called goals of life CC Madhya 24.64 śloka-artha the total meaning of the verse CC Madhya 24.70 śabdera artha the meaning of the word CC Madhya 24.71 mūla-artha the real meaning CC Madhya 24.106 itara-itara artha different and separate meanings CC Madhya 24.148 ei sāta artha these seven different meanings CC Madhya 24.153 tera artha thirteen imports CC Madhya 24.163 cāri artha four meanings CC Madhya 24.211 teiśa artha twenty-three different varieties of imports CC Madhya 24.220 āra tina artha another three imports CC Madhya 24.220 gauṇa artha kaya this is also another, secondary import CC Madhya 24.224 garhā-artha kaya in the sense of censure CC Madhya 24.225 āra artha another import CC Madhya 24.226 tina artha three imports CC Madhya 24.283 ei dui artha mili' by adding these two imports CC Madhya 24.283 dui artha two meanings CC Madhya 24.284 cāri śabdera artha the meanings of these four words CC Madhya 24.293 āṭānna artha kaya fifty-eight imports are automatically derived CC Madhya 24.298 ei artha tāra this is the perfect meaning of the verse CC Madhya 24.301 ei ūnaṣaṣṭi prakāra artha in this way fifty-nine imports CC Madhya 24.302 sei artha haya that is the only meaning CC Madhya 24.311 nānā artha kaya there are varieties of imports CC Madhya 24.318 mukhya-artha the original meaning CC Madhya 25.25 mukhya-artha the direct meaning CC Madhya 25.26 sukha-da-artha a meaning that is pleasing to accept CC Madhya 25.29 parama-artha -vicāra discussion on spiritual matters CC Madhya 25.43 sūtra-artha the meaning of the Brahma-sūtra, or Vedānta philosophy CC Madhya 25.47 mukhya-artha -vivaraṇa description of the direct meaning CC Madhya 25.89 gambhīra artha very grave meaning CC Madhya 25.91 tāńra sūtrera artha the meaning of Vyāsadeva's Vedānta-sūtra CC Madhya 25.92 sūtra-artha the meanings of the sūtras CC Madhya 25.92 sei artha that same meaning CC Madhya 25.94 sei artha the same purpose CC Madhya 25.96 ei artha this explanation CC Madhya 25.97 tāra artha the meanings of those Vedic literatures CC Madhya 25.98 bhārata-artha -vinirṇayaḥ the ascertainment of the Mahābhārata CC Madhya 25.143-144 veda-artha -paribṛṃhitaḥ expanded by the meanings of all the Vedas CC Madhya 25.143-144 ei ślokera artha the meanings of this verse CC Madhya 25.161 eka-ṣaṣṭi artha sixty-one different meanings of the verse CC Madhya 25.162 śloka-artha the meaning of the verse CC Madhya 25.260 grantha-artha -āsvāda understanding of the whole contents of the book CC Madhya 25.262 sei śloka-artha the meaning of that verse CC Antya 1.73 ślokera artha the meaning of that verse CC Antya 1.76 e artha this confidential meaning CC Antya 1.87 kṛta-artha karilā you have obliged CC Antya 1.133 kṛta-artha fully satisfied CC Antya 2.7 kṛta-artha fully satisfied CC Antya 2.9 gūḍha artha deep meaning CC Antya 3.48 bāhya artha karibāre to explain the external meanings CC Antya 3.48 bhakti-artha the real meaning of devotional service CC Antya 3.216 parama-puruṣa-artha the highest benediction of life CC Antya 4.12 sthiti-artha wealth for maintenance CC Antya 4.214 gūḍha artha the deep meaning CC Antya 5.22 sarasvatīra artha the meaning of mother Sarasvatī CC Antya 5.147 parama-artha the goal of life CC Antya 6.225 bhāgavata-artha meaning of the Bhāgavatam CC Antya 7.54 bhāgavata-artha the meaning of Śrīmad-Bhāgavatam CC Antya 7.82 bhāgavata-artha the purport of Śrīmad-Bhāgavatam CC Antya 7.82 bahu artha many meanings CC Antya 7.85 ei artha this meaning CC Antya 7.87 bāhya-artha the external meaning CC Antya 7.168 sarva artha all potencies CC Antya 9.44 yathā-artha mūlye for the proper price CC Antya 9.48 yathā-artha -mūlye at a proper price CC Antya 9.52 yathā-artha mūlya kari' estimating the proper price CC Antya 9.54 para-artha -bhavakāḥ very beneficial to others CC Antya 15.32 kṛta-artha obliged CC Antya 16.21 pada-artha meanings CC Antya 17.40 yei artha which meaning CC Antya 17.50 ei tarajāra artha the meaning of this sonnet CC Antya 19.24 tāra artha their meaning CC Antya 20.138 āmnāya-artha ḥ import of disciplic succession SB 1.4.28-29 akṛta-artha ḥ undone SB 1.5.4 kaḥ vā artha ḥ what interest SB 1.5.17 dāmpatya-artha ḥ and for conjugal love SB 2.3.2-7 dharma-artha ḥ for spiritual advancement SB 2.3.8 kriyā-artha ḥ for the matter of sacrifice SB 2.7.47 pūrṇa-artha ḥ complete achievement SB 3.2.5 sat-kriyā-artha ḥ simply for pleasing Your Lordship SB 3.9.13 prekṣā-lava-artha ḥ for obtaining a slight favor SB 3.16.7 pratibuddha-artha ḥ self-realized SB 3.27.28-29 ajña-sa-artha ḥ for the interest of the rascals SB 4.7.28 gupta-artha ḥ secrecy SB 4.22.59 mat-anugraha-artha ḥ thinking that to achieve My mercy is the aim of life SB 5.5.15 kaivalya-upaśikṣaṇa-artha ḥ to teach people the path of liberation SB 5.6.12 hata-artha ḥ having neglected the regulative principles in the discharge of devotional service SB 5.12.14 sa-artha ḥ the living entity falsely seeking sense gratification SB 5.13.1 sa-artha ḥ the living being searching for his own interest SB 5.13.14 sa-artha ḥ having an object SB 5.14.1 sa-artha ḥ the self-interested living entities SB 5.14.38 svapna-upalabdha-artha ḥ an object obtained in dreaming SB 6.4.54 sva-artha ḥ real interest SB 6.7.35 sva-artha ḥ the ultimate goal of life SB 6.16.63 sva-artha ḥ personal benefit SB 7.7.46 sva-artha ḥ the real self-interest SB 7.7.55 vyakta-artha ḥ whose purpose is manifested SB 7.13.10 pūrṇa-artha ḥ who is self-satisfied SB 8.1.15 labdha-artha ḥ He got the gift SB 8.15.1-2 yodhana-artha ḥ possessing equipment for fighting SB 8.15.7 edhita-artha ḥ to exalt the position (of Vṛndāvana) SB 9.24.66 bhāva-artha ḥ the original, unmanifested causal phase of material nature SB 10.14.57 sva-artha ḥ selfish benefit SB 10.33.32 sarva-artha ḥ the meaning of everything SB 11.1.24 prajā-artha ḥ wanting a child SB 11.2.8 sva-artha ḥ desired goals SB 11.5.36 siddha-artha ḥ having achieved his purposes SB 11.7.72 sva-artha ḥ the desired goal of life SB 11.19.2 vyavahāra-artha ḥ for ordinary purposes SB 11.24.17 sva-artha ḥ the goal of life SB 12.2.6 sarva-artha ḥ the goal of life CC Madhya 20.106 sarva-veda-artha ḥ the purport of the Vedas CC Madhya 20.147-148 sarva-sva-artha ḥ all interests of life CC Madhya 20.347 kṛta-artha ḥ asmi I am fully satisfied CC Madhya 22.42 sarva-artha ḥ the goal of life CC Madhya 24.170 kṛta-artha ḥ asmi I am fully satisfied CC Madhya 24.219 kriyā-artha iḥ by fruitive activities and their results SB 5.18.36 a-sva-artha iḥ not meant for self-interest SB 6.10.10 yajñā-avaśiṣṭa-artha iḥ things obtained after a sacrifice is offered to the Lord or after the recommended pañca-sūnā yajña is performed SB 7.14.14 puruṣa-artha iḥ human requirements Bs 5.5 sa-artha kam worthwhile SB 10.41.45 tat-artha kāni signifying these appearances and activities SB 11.2.39 saṃjñā-artha m for information BG 1.7 anukampā-artha m to show special mercy BG 10.11 avahāsa-artha m for joking BG 11.41-42 mat-artha m for My sake BG 12.10 utsādana-artha m for the sake of causing annihilation BG 17.19 prati-upakāra-artha m for the sake of getting some return BG 17.21 ātma-artha m selfish interest SB 1.4.12 vidhāna-artha m for executing SB 1.8.20 mat-vadha-artha m for the purpose of killing me SB 1.9.38 gata-sva-artha m without being properly utilized SB 1.13.26 makha-artha m for the sacrifice SB 1.15.9 asaṃvṛta-artha m as it is SB 1.18.17 pratiṣedha-artha m counteract SB 2.10.45 viśuddhi-artha m for purifying SB 3.6.34 yat-artha m for the sake of which SB 3.21.23 yat-artha m the purpose SB 3.21.56 vivāha-artha m for the sake of marriage SB 3.22.14 adhibhūṣaṇa-artha m which enhances the beauty SB 3.28.26 tat-artha m for the sake of the body SB 3.31.31 asiddha-artha m not fulfilled SB 4.9.28 upakāra-artha m just to benefit them SB 4.21.20 piṇḍa-artha m welfare after death SB 4.21.25 sva-artha m own interest SB 4.21.25 indriya-artha m for sense gratification SB 4.22.28 yat-artha m in coordination with Him SB 4.23.1-3 gati-artha m for going SB 4.25.45 apavāda-artha m to counteract SB 4.29.79 loka-anuśāsana-artha m just to instruct the people SB 5.5.28 parama-puruṣa-artha m the best of all human achievements SB 5.6.17 loka-nirīkṣaṇa-artha m just to study the characteristics of the people of this world SB 5.10.20 saṃśaya-artha m the subject matter that is not clear to me SB 5.12.3 parama-artha m giving the ultimate goal of life SB 5.12.11 sa-artha m the conditioned souls, who are interested in false ideas SB 5.13.2 sa-artha m taking interest in that life SB 5.13.19 anupapanna-artha m in which the desired results are never obtained SB 5.14.5 nara-loka-sa-artha m the field of self-interested material activities SB 5.14.41 snāna-artha m for bathing SB 5.17.9 siddha-artha m a mustard seed SB 5.17.21 kim artha m what is the purpose SB 6.1.34-36 anugraha-artha m to show His causeless mercy SB 6.4.33 sva-artha m his self-interest SB 6.18.25 ātma-viśuddhi-artha m for self-purification SB 6.19.19-20 śikṣa-artha m to teach them lessons SB 7.4.45 yāvat-artha m as much as necessary SB 7.12.6 yāvat-artha m as far as possible SB 7.12.13-14 sva-artha m own interest SB 7.13.28 yāvat-artha m as much endeavor for one's livelihood as necessary SB 7.14.5 dharma-artha m in religion or economic development SB 7.15.15 yātrā-artha m just to maintain the body and soul together SB 7.15.15 upadeśa-artha m for instructing SB 8.1.5 yat-artha m what was the purpose SB 8.5.11-12 amṛta-artha m for getting nectar SB 8.7.5 sva-artha m self-interest SB 8.19.18 krīḍā-artha m for the sake of pastimes SB 8.22.20 yat-artha m for what purpose SB 8.24.2-3 anugraha-artha m to show favor SB 8.24.15 yat-artha m for what purpose SB 8.24.29 prajā-artha m for the sake of getting sons SB 9.1.13 duhitṛ-artha m for a daughter SB 9.1.14 apatya-artha m with a desire to get sons SB 9.2.2 priya-artha m for the satisfaction SB 9.6.22 akṛta-artha m whose desire has not been fulfilled SB 9.9.26-27 yajña-artha m for performing sacrifices SB 9.13.18 udaka-artha m for getting some water SB 9.16.3 tat-artha m to get sons SB 9.20.35 parīkṣa-artha m just to examine SB 9.24.32 pratyaya-artha m just to see the potency of the mystic power SB 9.24.33 tat-priya-artha m and for His satisfaction SB 10.1.23 sva-artha m self-interest SB 10.10.10 tat-artha m for the sake of it SB 10.14.54 sva-artha m his goals SB 10.36.29 nirīkṣā-artha m in order to witness SB 10.36.37 akṛta-artha m his purposes frustrated SB 10.49.23 etat-artha m for this purpose SB 10.50.13-14 arhaṇa-artha m as a respectful offering SB 10.56.32 yat-artha m for whose sake SB 10.77.26 parīkṣā-artha m in order to test SB 10.88.23 kim artha m for what purpose SB 11.7.70 abhyavahāra-artha m so that they could eat SB 11.9.6 sva-artha m pursuing one's self-interest SB 11.14.10 bhikṣā-artha m for begging alms SB 11.18.24 mat-artha m for the sake of achieving Me SB 11.19.20-24 dharma-artha m for the purpose of religious activities SB 11.21.3 vyavahāra-artha m for the purpose of ordinary dealings SB 11.21.3 yātrā-artha m for one's physical survival SB 11.21.3 niyama-artha m for the restriction SB 11.21.7 sva-artha m of their own interest SB 11.21.25 sva-artha m their own best interest SB 11.23.22 bhikṣā-artha m for the purpose of taking charity SB 11.23.32 pravāha-artha m in order to assure the continuance SB 11.27.51 indriya-artha m sense objects SB 11.28.32 mat-artha m for Me SB 11.29.9 sva-artha m his own best interest SB 12.2.41 viśuddhi-artha m for the purpose of perfect knowledge CC Adi 2.91-92 parama-artha m full of meaning CC Madhya 1.203 śikṣā-artha m just to instruct CC Madhya 6.254 avahāsa-artha m for the matter of joking CC Madhya 19.199-200 kim artha m why CC Antya 6.285 pada-artha sya of physical bodies SB 3.11.2 akṛta-artha sya of him who has not fulfilled the purpose of his life SB 11.7.68 sva-artha sya his own best interest SB 11.26.13 asamartha nahe is not unable CC Madhya 15.168 asamartha ḥ unable BG 12.10 asaṃvṛta-artha m as it is SB 1.18.17 asiddha-artha m not fulfilled SB 4.9.28 kṛta-artha ḥ asmi I am fully satisfied CC Madhya 22.42 kṛta-artha ḥ asmi I am fully satisfied CC Madhya 24.219 grantha-artha -āsvāda understanding of the whole contents of the book CC Madhya 25.262 āṭānna artha kaya fifty-eight imports are automatically derived CC Madhya 24.298 atattva-artha -vat without knowledge of reality BG 18.22 āṭhāra artha eighteen meanings CC Madhya 24.4 ātma-artha m selfish interest SB 1.4.12 ātma-viśuddhi-artha m for self-purification SB 6.19.19-20 atyartha -lolupāḥ excessively greedy for wealth SB 12.3.33 atyartha m highly BG 7.17 avahāsa-artha m for joking BG 11.41-42 avahāsa-artha m for the matter of joking CC Madhya 19.199-200 yajñā-avaśiṣṭa-artha iḥ things obtained after a sacrifice is offered to the Lord or after the recommended pañca-sūnā yajña is performed SB 7.14.14 avasita-artha fully convinced of one's interest SB 4.21.33 avyartha -kālatvam being free from wasting time CC Madhya 23.18-19 bahu-anartha -bhṛt bearing many inauspicious things SB 3.27.25 bahu artha many meanings CC Antya 7.85 bāhya artha karibāre to explain the external meanings CC Antya 3.48 bāhya-artha the external meaning CC Antya 7.168 bhāgavata-artha meaning of the Bhāgavatam CC Antya 7.54 bhāgavata-artha the meaning of Śrīmad-Bhāgavatam CC Antya 7.82 bhāgavata-artha the purport of Śrīmad-Bhāgavatam CC Antya 7.82 prapanna-bhakta-artha -vidhau in the regulative principles observed by pure devotees SB 8.23.2 bhakti-artha the bhakti interpretation CC Adi 10.77 bhakti-artha the real meaning of devotional service CC Antya 3.216 bhārata-artha -vinirṇayaḥ the ascertainment of the Mahābhārata CC Madhya 25.143-144 bhāva-artha ḥ the original, unmanifested causal phase of material nature SB 10.14.57 bhāva-artha purport CC Madhya 13.123 para-artha -bhavakāḥ very beneficial to others CC Antya 15.32 anartha -antara-bhāvena Himself in the status of Viṣṇu SB 5.6.6 bhikṣā-artha m for begging alms SB 11.18.24 bhikṣā-artha m for the purpose of taking charity SB 11.23.32 bhinna artha different meanings CC Madhya 24.35 bahu-anartha -bhṛt bearing many inauspicious things SB 3.27.25 sva-bhṛtya-artha -kṛtaḥ for the interest of their servants SB 3.4.25 cakartha having performed SB 2.9.22 cakartha performed SB 3.9.38 cāri puruṣa-artha the four kinds of so-called goals of life CC Madhya 24.64 cāri artha four meanings CC Madhya 24.211 cāri śabdera artha the meanings of these four words CC Madhya 24.293 sukha-da-artha a meaning that is pleasing to accept CC Madhya 25.29 dadhartha You awarded SB 6.9.40 dāmpatya-artha ḥ and for conjugal love SB 2.3.2-7 sva-jana-artha -dārān relatives, riches and a beautiful wife SB 5.14.44 deśa-kāla-artha -tattva-jñaḥ very experienced according to time, place and circumstances SB 10.11.22 dharma-artha ḥ for spiritual advancement SB 2.3.8 dharma-artha -dugha benefit derived from religion and economic development SB 4.6.44 dharma-artha -kāma-mokṣa the four principles religiosity, economic development, sense gratification and liberation SB 4.8.41 dharma-artha m in religion or economic development SB 7.15.15 dharma-kāma-artha -vimukti-kāmāḥ persons who desire the four principles of religion, economic development, sense gratification and salvation SB 8.3.19 dharma-artha m for the purpose of religious activities SB 11.21.3 kadartha nā diyā unnecessarily giving them pain CC Madhya 24.250 anartha -dṛk not seeing one's real benefit SB 10.51.45 dharma-artha -dugha benefit derived from religion and economic development SB 4.6.44 duhitṛ-artha m for a daughter SB 9.1.14 ei dui artha mili' by adding these two imports CC Madhya 24.283 dui artha two meanings CC Madhya 24.284 e artha this confidential meaning CC Antya 1.87 edhita-artha ḥ to exalt the position (of Vṛndāvana) SB 9.24.66 ei śloka-artha the meaning of this verse CC Madhya 13.123 ei artha this explanation CC Madhya 21.42 ei sāta artha these seven different meanings CC Madhya 24.153 ei dui artha mili' by adding these two imports CC Madhya 24.283 ei artha tāra this is the perfect meaning of the verse CC Madhya 24.301 ei ūnaṣaṣṭi prakāra artha in this way fifty-nine imports CC Madhya 24.302 ei artha this explanation CC Madhya 25.97 ei ślokera artha the meanings of this verse CC Madhya 25.161 ei artha this meaning CC Antya 7.87 ei tarajāra artha the meaning of this sonnet CC Antya 19.24 eka-ṣaṣṭi artha sixty-one different meanings of the verse CC Madhya 25.162 etat-artha m for this purpose SB 10.50.13-14 gambhīra artha very grave meaning CC Madhya 25.91 garhā-artha kaya in the sense of censure CC Madhya 24.225 gata-sva-artha m without being properly utilized SB 1.13.26 gati-artha m for going SB 4.25.45 sva-artha -gatim the ultimate goal of life, or their own real interest SB 7.5.31 gauṇa-artha indirect meaning CC Adi 7.110 gauṇa-artha indirect meaning CC Adi 7.133 gauṇa-artha indirect meaning CC Madhya 6.134 gauṇa artha kaya this is also another, secondary import CC Madhya 24.224 kārya-artha -gaurave in the matter of an important duty SB 8.6.20 gītāra artha the meaning of the Bhagavad-gītā CC Adi 5.90 grantha-artha -āsvāda understanding of the whole contents of the book CC Madhya 25.262 gūḍha-artha confidential meaning CC Madhya 1.83 gūḍha artha deep meaning CC Antya 3.48 gūḍha artha the deep meaning CC Antya 5.22 guṇa śabdera artha the meaning of the word guṇa CC Madhya 24.41 gupta-artha ḥ secrecy SB 4.22.59 kṛta-artha ha-ilāńa have become very much obligated CC Madhya 12.62 vyartha haila becomes useless CC Adi 13.123 kṛta-artha hailā have become graced CC Madhya 13.97 vyartha haila has become useless CC Antya 4.98 hata-artha ḥ having neglected the regulative principles in the discharge of devotional service SB 5.12.14 sei artha haya that is the only meaning CC Madhya 24.311 hīna-artha of the necessities of the conditioned souls, who are poor in spiritual knowledge CC Madhya 21.1 hīna-artha -adhika-sādhake who bestows greater benedictions upon one who is fallen and possesses no good qualities CC Madhya 23.29 para-artha -īha acting and desiring for the Supreme SB 11.19.33-35 kṛta-artha ha-ilāńa have become very much obligated CC Madhya 12.62 indriya-artha for sense gratification SB 3.9.9 indriya-artha sense gratification SB 3.23.53 indriya-artha sense gratification as the ultimate goal of life SB 4.22.13 indriya-artha m for sense gratification SB 4.22.28 indriya-artha for the satisfaction of the senses SB 4.22.33 indriya-artha sense objects SB 4.29.18-20 indriya-artha in sense gratification SB 7.9.43 indriya-artha of sense objects SB 10.63.42 indriya-artha m sense objects SB 11.28.32 indriya-artha the objects of the senses CC Madhya 23.24 itara-itara artha different and separate meanings CC Madhya 24.148 itara-itara artha different and separate meanings CC Madhya 24.148 jahartha took away SB 10.60.40 sva-jana-artha -dārān relatives, riches and a beautiful wife SB 5.14.44 deśa-kāla-artha -tattva-jñaḥ very experienced according to time, place and circumstances SB 10.11.22 kadartha nā diyā unnecessarily giving them pain CC Madhya 24.250 kaḥ vā artha ḥ what interest SB 1.5.17 kaivalya-upaśikṣaṇa-artha ḥ to teach people the path of liberation SB 5.6.12 deśa-kāla-artha -tattva-jñaḥ very experienced according to time, place and circumstances SB 10.11.22 avyartha -kālatvam being free from wasting time CC Madhya 23.18-19 dharma-artha -kāma-mokṣa the four principles religiosity, economic development, sense gratification and liberation SB 4.8.41 dharma-kāma-artha -vimukti-kāmāḥ persons who desire the four principles of religion, economic development, sense gratification and salvation SB 8.3.19 dharma-kāma-artha -vimukti-kāmāḥ persons who desire the four principles of religion, economic development, sense gratification and salvation SB 8.3.19 sva-artha -kāmayoḥ of one's ultimate goal and benefit SB 7.15.65 yathā-artha mūlya kari' estimating the proper price CC Antya 9.54 bāhya artha karibāre to explain the external meanings CC Antya 3.48 kṛta-artha karilā you have obliged CC Antya 1.133 vyartha karis you baffle CC Antya 19.46 tāhā kariye samartha make them sound CC Madhya 24.293 kārya-artha -gaurave in the matter of an important duty SB 8.6.20 gauṇa artha kaya this is also another, secondary import CC Madhya 24.224 garhā-artha kaya in the sense of censure CC Madhya 24.225 āṭānna artha kaya fifty-eight imports are automatically derived CC Madhya 24.298 nānā artha kaya there are varieties of imports CC Madhya 24.318 kim artha m what is the purpose SB 6.1.34-36 kim artha m for what purpose SB 11.7.70 kim artha m why CC Antya 6.285 krīḍā-artha m for the sake of pastimes SB 8.22.20 kriyā-artha ḥ for the matter of sacrifice SB 2.7.47 sat-kriyā-artha ḥ simply for pleasing Your Lordship SB 3.9.13 kriyā-artha iḥ by fruitive activities and their results SB 5.18.36 kṛta-artha very much obliged CC Adi 7.91 kṛta-artha favor CC Madhya 1.274 kṛta-artha successful CC Madhya 3.15 kṛta-artha very successful CC Madhya 9.80 kṛta-artha successful CC Madhya 9.161 kṛta-artha ha-ilāńa have become very much obligated CC Madhya 12.62 kṛta-artha hailā have become graced CC Madhya 13.97 kṛta-artha ḥ asmi I am fully satisfied CC Madhya 22.42 kṛta-artha ḥ asmi I am fully satisfied CC Madhya 24.219 kṛta-artha karilā you have obliged CC Antya 1.133 kṛta-artha fully satisfied CC Antya 2.7 kṛta-artha fully satisfied CC Antya 2.9 kṛta-artha obliged CC Antya 16.21 sva-bhṛtya-artha -kṛtaḥ for the interest of their servants SB 3.4.25 sva-artha -kuśalāḥ who are expert in the interest of life SB 6.9.39 labdha-artha ḥ He got the gift SB 8.15.1-2 akhila-artha -lābham the achievement of all kinds of gains CC Madhya 24.52 parama-artha -lakṣaṇena with spiritual symptoms SB 5.15.7 prekṣā-lava-artha ḥ for obtaining a slight favor SB 3.16.7 loka-anuśāsana-artha m just to instruct the people SB 5.5.28 loka-nirīkṣaṇa-artha m just to study the characteristics of the people of this world SB 5.10.20 nara-loka-sa-artha m the field of self-interested material activities SB 5.14.41 atyartha -lolupāḥ excessively greedy for wealth SB 12.3.33 makha-artha m for the sacrifice SB 1.15.9 mat-artha m for My sake BG 12.10 mat-vadha-artha m for the purpose of killing me SB 1.9.38 mat-anugraha-artha ḥ thinking that to achieve My mercy is the aim of life SB 5.5.15 mat-artha m for the sake of achieving Me SB 11.19.20-24 mat-artha m for Me SB 11.29.9 mat-artha for Me CC Adi 4.176 ei dui artha mili' by adding these two imports CC Madhya 24.283 dharma-artha -kāma-mokṣa the four principles religiosity, economic development, sense gratification and liberation SB 4.8.41 mukhya-artha direct meaning CC Adi 7.137 mukhya-artha direct meaning CC Madhya 6.134 mukhya-artha chief meaning CC Madhya 6.135 mukhya-artha the original meaning CC Madhya 25.25 mukhya-artha the direct meaning CC Madhya 25.26 mukhya-artha -vivaraṇa description of the direct meaning CC Madhya 25.89 mūla-artha the real meaning CC Madhya 24.106 yathā-artha mūlya kari' estimating the proper price CC Antya 9.54 yathā-artha mūlye for the proper price CC Antya 9.48 yathā-artha -mūlye at a proper price CC Antya 9.52 na samartha yati does not bestow SB 10.81.37 asamartha nahe is not unable CC Madhya 15.168 nānā-artha in terms of material varieties SB 11.28.3 nānā-artha different imports CC Madhya 24.59 nānā artha kaya there are varieties of imports CC Madhya 24.318 nara-loka-sa-artha m the field of self-interested material activities SB 5.14.41 sarva-anartha -nāśa destruction of all undesirable things CC Antya 20.11 nava artha of the nine different types of explanations CC Madhya 6.193 nirartha ḥ futile SB 11.29.21 nirartha kam without meaning SB 4.16.19 nirīkṣā-artha m in order to witness SB 10.36.37 loka-nirīkṣaṇa-artha m just to study the characteristics of the people of this world SB 5.10.20 para-artha -niṣṭhāḥ interested in working for others by giving them the benefit of the Kṛṣṇa consciousness movement, by enlightening them with Kṛṣṇa consciousness SB 7.9.44 anartha -nivartana disappearance of unwanted things CC Madhya 23.10 anartha -nivṛttiḥ the diminishing of all unwanted habits CC Madhya 23.14-15 niyama-artha m for the restriction SB 11.21.7 pada-artha sya of physical bodies SB 3.11.2 pada-artha knowledge SB 4.7.31 pada-artha categories CC Adi 2.93 pada-artha subject matter CC Madhya 6.272 pada-artha meanings CC Antya 17.40 pālana-artha for maintenance CC Madhya 20.314 pañcama puruṣa-artha the fifth platform of perfection of life CC Madhya 9.261 pañcama-puruṣa-artha the fifth and ultimate goal of life CC Madhya 23.101 para-artha -niṣṭhāḥ interested in working for others by giving them the benefit of the Kṛṣṇa consciousness movement, by enlightening them with Kṛṣṇa consciousness SB 7.9.44 para-artha for the benefit of others SB 10.22.31-32 para-artha the benefit of others SB 11.7.38 para-artha -īha acting and desiring for the Supreme SB 11.19.33-35 para-artha -bhavakāḥ very beneficial to others CC Antya 15.32 sva-artha -paraḥ interested only in sense gratification in this life or the next SB 6.10.6 parama-artha transcendental subject matter SB 5.1.6 parama-puruṣa-artha m the best of all human achievements SB 5.6.17 parama-artha m giving the ultimate goal of life SB 5.12.11 parama-artha -lakṣaṇena with spiritual symptoms SB 5.15.7 parama-artha -vidām of those who know the highest goal CC Adi 3.87 parama-artha m full of meaning CC Madhya 1.203 parama-artha thākuka what to speak of spiritual advancement CC Madhya 12.24 parama samartha highly suitable CC Madhya 24.148 parama samartha very strong CC Madhya 24.220 parama-artha -vicāra discussion on spiritual matters CC Madhya 25.43 parama-puruṣa-artha the highest benediction of life CC Antya 4.12 parama-artha the goal of life CC Antya 6.225 veda-artha -paribṛṃhitaḥ expanded by the meanings of all the Vedas CC Madhya 25.143-144 parīkṣa-artha m just to examine SB 9.24.32 parīkṣā-artha m in order to test SB 10.88.23 piṇḍa-artha m welfare after death SB 4.21.25 prāduścakartha You have manifested SB 3.15.50 prajā-artha m for the sake of getting sons SB 9.1.13 prajā-artha ḥ wanting a child SB 11.2.8 ei ūnaṣaṣṭi prakāra artha in this way fifty-nine imports CC Madhya 24.302 pramāṇe samartha quite fit for giving evidence CC Madhya 24.306 prāṇa-artha -vat for one who has life or money SB 7.13.33 prapanna-bhakta-artha -vidhau in the regulative principles observed by pure devotees SB 8.23.2 prati-upakāra-artha m for the sake of getting some return BG 17.21 pratibuddha-artha ḥ self-realized SB 3.27.28-29 pratiṣedha-artha m counteract SB 2.10.45 pratyaya-artha m just to see the potency of the mystic power SB 9.24.33 pravāha-artha m in order to assure the continuance SB 11.27.51 prekṣā-lava-artha ḥ for obtaining a slight favor SB 3.16.7 priya-artha -vidhuram without any beneficial object SB 5.14.15 priya-artha m for the satisfaction SB 9.6.22 tat-priya-artha m and for His satisfaction SB 10.1.23 pūrṇa-artha ḥ complete achievement SB 3.2.5 pūrṇa-artha ḥ who is self-satisfied SB 8.1.15 puruṣa-artha goal of life SB 3.13.50 puruṣa-artha of the real goal of life SB 4.9.17 puruṣa-artha of the ultimate goal of life SB 4.30.21 puruṣa-artha the goals of life SB 5.3.8 parama-puruṣa-artha m the best of all human achievements SB 5.6.17 puruṣa-artha achievement of the goal of life CC Adi 7.84 puruṣa-artha achievements CC Adi 7.84 puruṣa-artha goal of life CC Adi 7.85 puruṣa-artha goal of life CC Adi 7.144 puruṣa-artha human interest CC Madhya 6.184 pañcama puruṣa-artha the fifth platform of perfection of life CC Madhya 9.261 puruṣa-artha interest of the living being CC Madhya 19.164 puruṣa-artha the different types of human interests CC Madhya 19.164 puruṣa-artha -śiromaṇi the topmost interest of the living entity CC Madhya 20.125 pañcama-puruṣa-artha the fifth and ultimate goal of life CC Madhya 23.101 cāri puruṣa-artha the four kinds of so-called goals of life CC Madhya 24.64 parama-puruṣa-artha the highest benediction of life CC Antya 4.12 puruṣa-artha iḥ human requirements Bs 5.5 ajña-sa-artha ḥ for the interest of the rascals SB 4.7.28 sa-artha ḥ the living entity falsely seeking sense gratification SB 5.13.1 sa-artha m the conditioned souls, who are interested in false ideas SB 5.13.2 sa-artha ḥ the living being searching for his own interest SB 5.13.14 sa-artha m taking interest in that life SB 5.13.19 sa-artha ḥ having an object SB 5.14.1 sa-artha ḥ the self-interested living entities SB 5.14.38 nara-loka-sa-artha m the field of self-interested material activities SB 5.14.41 sa-artha kam worthwhile SB 10.41.45 śabda-artha the word's intended meaning CC Adi 16.59 śabda-artha the meaning of the words CC Madhya 9.98 guṇa śabdera artha the meaning of the word guṇa CC Madhya 24.41 śabdera artha the meaning of the word CC Madhya 24.71 cāri śabdera artha the meanings of these four words CC Madhya 24.293 hīna-artha -adhika-sādhake who bestows greater benedictions upon one who is fallen and possesses no good qualities CC Madhya 23.29 sahaja-artha the clear, simple meaning CC Adi 7.133 samartha proper SB 4.4.8 samartha competent CC Adi 4.274 samartha capable CC Madhya 15.161 samartha full of all abilities CC Madhya 22.95 parama samartha highly suitable CC Madhya 24.148 samartha complete CC Madhya 24.163 parama samartha very strong CC Madhya 24.220 tāhā kariye samartha make them sound CC Madhya 24.293 pramāṇe samartha quite fit for giving evidence CC Madhya 24.306 samartha able CC Madhya 24.316 samartha able CC Antya 9.44 tarajāte samartha very expert in writing sonnets CC Antya 19.28 samartha ḥ being able SB 3.16.29 samartha ḥ able SB 7.6.17-18 samartha ḥ able SB 8.15.29 samartha ḥ capable SB 11.6.42 samartha ḥ able MM 28-29 na samartha yati does not bestow SB 10.81.37 saṃjñā-artha m for information BG 1.7 saṃśaya-artha m the subject matter that is not clear to me SB 5.12.3 sańkṣepa-artha a brief explanation CC Madhya 1.77 sāra-artha essential meaning CC Adi 1.105 sarasvatīra artha the meaning of mother Sarasvatī CC Antya 5.147 sarva-artha including all sequences SB 1.5.3 sarva-artha four kinds of achievements SB 4.22.33 sarva-artha -vadhaḥ killing all beneficial opportunities SB 9.9.28 sarva-artha ḥ the meaning of everything SB 11.1.24 sarva-artha of all perfections SB 11.29.5 sarva-artha ḥ the goal of life CC Madhya 20.106 sarva-veda-artha ḥ the purport of the Vedas CC Madhya 20.147-148 sarva-sva-artha ḥ all interests of life CC Madhya 20.347 sarva-artha ḥ the goal of life CC Madhya 24.170 sarva artha all potencies CC Antya 9.44 sarva-anartha -nāśa destruction of all undesirable things CC Antya 20.11 eka-ṣaṣṭi artha sixty-one different meanings of the verse CC Madhya 25.162 sat-kriyā-artha ḥ simply for pleasing Your Lordship SB 3.9.13 ei sāta artha these seven different meanings CC Madhya 24.153 sei artha haya that is the only meaning CC Madhya 24.311 sei artha that same meaning CC Madhya 25.94 sei artha the same purpose CC Madhya 25.96 sei śloka-artha the meaning of that verse CC Antya 1.73 siddha-artha m a mustard seed SB 5.17.21 siddha-artha ḥ having achieved his purposes SB 11.7.72 śikṣa-artha m to teach them lessons SB 7.4.45 śikṣā-artha m just to instruct CC Madhya 6.254 puruṣa-artha -śiromaṇi the topmost interest of the living entity CC Madhya 20.125 ei śloka-artha the meaning of this verse CC Madhya 13.123 śloka-artha the total meaning of the verse CC Madhya 24.70 śloka-artha the meaning of the verse CC Madhya 25.260 sei śloka-artha the meaning of that verse CC Antya 1.73 ei ślokera artha the meanings of this verse CC Madhya 25.161 ślokera artha the meaning of that verse CC Antya 1.76 snāna-artha m for bathing SB 5.17.9 sthiti-artha wealth for maintenance CC Antya 4.214 sva-sukha-artha for the purpose of one's own pleasure CC Adi 4.204 sukha-da-artha a meaning that is pleasing to accept CC Madhya 25.29 ubhaya-artha -śūnya which cannot give happiness either in this life or in the next SB 5.14.12 sūtra-artha the meaning of the Brahma-sūtra, or Vedānta philosophy CC Madhya 25.47 sūtra-artha the meanings of the sūtras CC Madhya 25.92 sūtrera artha the meaning of the sūtras CC Madhya 6.130 sūtrera artha meanings of the sūtras CC Madhya 6.131 tāńra sūtrera artha the meaning of Vyāsadeva's Vedānta-sūtra CC Madhya 25.92 gata-sva-artha m without being properly utilized SB 1.13.26 sva-artha own interest SB 2.9.40 sva-bhṛtya-artha -kṛtaḥ for the interest of their servants SB 3.4.25 sva-artha m own interest SB 4.21.25 sva-artha interest SB 4.22.32 sva-jana-artha -dārān relatives, riches and a beautiful wife SB 5.14.44 sva-artha ḥ real interest SB 6.7.35 sva-artha -kuśalāḥ who are expert in the interest of life SB 6.9.39 sva-artha -paraḥ interested only in sense gratification in this life or the next SB 6.10.6 a-sva-artha iḥ not meant for self-interest SB 6.10.10 sva-artha ḥ the ultimate goal of life SB 6.16.63 sva-artha m his self-interest SB 6.18.25 sva-artha in their own interest SB 6.18.74 sva-artha -gatim the ultimate goal of life, or their own real interest SB 7.5.31 sva-artha ḥ personal benefit SB 7.7.46 sva-artha ḥ the real self-interest SB 7.7.55 sva-artha m own interest SB 7.13.28 sva-artha -kāmayoḥ of one's ultimate goal and benefit SB 7.15.65 sva-artha m self-interest SB 8.19.18 sva-artha -unmūlita uprooted because of intense selfishness SB 10.4.8 sva-artha m self-interest SB 10.10.10 sva-artha their own true benefit SB 10.23.26 sva-artha about their own true benefit SB 10.23.45 sva-artha for their own sake SB 10.32.17 sva-artha of their own benefit SB 10.32.17 sva-artha ḥ selfish benefit SB 10.33.32 sva-artha m his goals SB 10.36.29 sva-artha ḥ desired goals SB 11.5.36 sva-artha m pursuing one's self-interest SB 11.14.10 sva-artha ḥ the desired goal of life SB 11.19.2 sva-artha of self-interest SB 11.21.6 sva-artha from the goals of life SB 11.21.21 sva-artha m of their own interest SB 11.21.25 sva-artha m their own best interest SB 11.23.22 sva-artha sya his own best interest SB 11.26.13 sva-artha ḥ the goal of life SB 12.2.6 sva-artha m his own best interest SB 12.2.41 sva-sukha-artha for the purpose of one's own pleasure CC Adi 4.204 sarva-sva-artha ḥ all interests of life CC Madhya 20.347 svapna-upalabdha-artha ḥ an object obtained in dreaming SB 6.4.54 tāhā kariye samartha make them sound CC Madhya 24.293 tāńra sūtrera artha the meaning of Vyāsadeva's Vedānta-sūtra CC Madhya 25.92 ei artha tāra this is the perfect meaning of the verse CC Madhya 24.301 tāra artha the meanings of those Vedic literatures CC Madhya 25.98 tāra artha their meaning CC Antya 20.138 ei tarajāra artha the meaning of this sonnet CC Antya 19.24 tarajāte samartha very expert in writing sonnets CC Antya 19.28 tat-artha m for the sake of the body SB 3.31.31 tat-artha m to get sons SB 9.20.35 tat-priya-artha m and for His satisfaction SB 10.1.23 tat-artha m for the sake of it SB 10.14.54 tat-artha for His sake SB 10.29.30 tat-artha kāni signifying these appearances and activities SB 11.2.39 deśa-kāla-artha -tattva-jñaḥ very experienced according to time, place and circumstances SB 10.11.22 teiśa artha twenty-three different varieties of imports CC Madhya 24.220 tera artha thirteen imports CC Madhya 24.163 parama-artha thākuka what to speak of spiritual advancement CC Madhya 12.24 āra tina artha another three imports CC Madhya 24.220 tina artha three imports CC Madhya 24.283 tulya-artha results as equal CC Madhya 19.216 ubhaya-artha -śūnya which cannot give happiness either in this life or in the next SB 5.14.12 udaka-artha m for getting some water SB 9.16.3 ei ūnaṣaṣṭi prakāra artha in this way fifty-nine imports CC Madhya 24.302 sva-artha -unmūlita uprooted because of intense selfishness SB 10.4.8 upadeśa-artha m for instructing SB 8.1.5 prati-upakāra-artha m for the sake of getting some return BG 17.21 upakāra-artha m just to benefit them SB 4.21.20 svapna-upalabdha-artha ḥ an object obtained in dreaming SB 6.4.54 kaivalya-upaśikṣaṇa-artha ḥ to teach people the path of liberation SB 5.6.12 utsādana-artha m for the sake of causing annihilation BG 17.19 kaḥ vā artha ḥ what interest SB 1.5.17 mat-vadha-artha m for the purpose of killing me SB 1.9.38 sarva-artha -vadhaḥ killing all beneficial opportunities SB 9.9.28 atattva-artha -vat without knowledge of reality BG 18.22 prāṇa-artha -vat for one who has life or money SB 7.13.33 akṛta-artha -vat being unsatisfied, poor and hungry SB 9.9.26-27 sarva-veda-artha ḥ the purport of the Vedas CC Madhya 20.147-148 veda-artha -paribṛṃhitaḥ expanded by the meanings of all the Vedas CC Madhya 25.143-144 vicacartha you consulted SB 4.28.52 parama-artha -vicāra discussion on spiritual matters CC Madhya 25.43 parama-artha -vidām of those who know the highest goal CC Adi 3.87 vidhāna-artha m for executing SB 1.8.20 prapanna-bhakta-artha -vidhau in the regulative principles observed by pure devotees SB 8.23.2 priya-artha -vidhuram without any beneficial object SB 5.14.15 dharma-kāma-artha -vimukti-kāmāḥ persons who desire the four principles of religion, economic development, sense gratification and salvation SB 8.3.19 bhārata-artha -vinirṇayaḥ the ascertainment of the Mahābhārata CC Madhya 25.143-144 viruddha-artha contrary meaning CC Adi 2.87 viśuddhi-artha m for purifying SB 3.6.34 ātma-viśuddhi-artha m for self-purification SB 6.19.19-20 viśuddhi-artha m for the purpose of perfect knowledge CC Adi 2.91-92 vivāha-artha m for the sake of marriage SB 3.22.14 mukhya-artha -vivaraṇa description of the direct meaning CC Madhya 25.89 vyakta-artha ḥ whose purpose is manifested SB 7.13.10 vyartha for nothing SB 1.16.9 vyartha haila becomes useless CC Adi 13.123 vyartha futile CC Adi 14.88 vyartha untruthful CC Madhya 2.24 vyartha meaningless CC Madhya 5.42 vyartha useless CC Madhya 16.182 vyartha useless CC Madhya 23.22 vyartha haila has become useless CC Antya 4.98 vyartha unnecessarily CC Antya 9.48 vyartha useless CC Antya 10.51 vyartha karis you baffle CC Antya 19.46 vyartha useless CC Antya 20.37 vyartha ḥ worthless SB 11.22.34 vyartha m uselessly SB 4.9.34 vyartha m in vain SB 11.21.22 vyartha m vainly NBS 77 vyartha yā useless SB 11.23.25 vyartha yā vain SB 11.23.26 vyavahāra-artha m for the purpose of ordinary dealings SB 11.21.3 vyavahāra-artha ḥ for ordinary purposes SB 11.24.17 vyujjahartha picked up SB 4.7.46 yajñā-avaśiṣṭa-artha iḥ things obtained after a sacrifice is offered to the Lord or after the recommended pañca-sūnā yajña is performed SB 7.14.14 yajña-artha m for performing sacrifices SB 9.13.18 yat-artha m for the sake of which SB 3.21.23 yat-artha m the purpose SB 3.21.56 yat-artha m in coordination with Him SB 4.23.1-3 yat-artha m what was the purpose SB 8.5.11-12 yat anartha m which is repugnant SB 8.19.31 yat-artha m for what purpose SB 8.24.2-3 yat-artha m for what purpose SB 8.24.29 yat-artha m for whose sake SB 10.77.26 yathā-artha as it is true CC Adi 17.172 yathā-artha mūlye for the proper price CC Antya 9.48 yathā-artha -mūlye at a proper price CC Antya 9.52 yathā-artha mūlya kari' estimating the proper price CC Antya 9.54 yātrā-artha m just to maintain the body and soul together SB 7.15.15 yātrā-artha m for one's physical survival SB 11.21.3 yāvat-artha as much as necessary SB 3.28.4 yāvat-artha m as much as necessary SB 7.12.6 yāvat-artha m as far as possible SB 7.12.13-14 yāvat-artha m as much endeavor for one's livelihood as necessary SB 7.14.5 yāvat-artha as much as one needs SB 8.19.17 yei artha which meaning CC Antya 17.50 yodhana-artha ḥ possessing equipment for fighting SB 8.15.7
DCS with thanks
78 results
artha noun (masculine neuter) (in astron.) name of the second mansion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in law) lawsuit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
advantage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
affair (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cause (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concern (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having to do with (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
money (Monier-Williams, Sir M. (1988))
motive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
needing anything (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
object (said of the membrum virile) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
object of the senses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opulence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purpose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reason (Monier-Williams, Sir M. (1988))
substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mansion of wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the number five (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
use (Monier-Williams, Sir M. (1988))
utility (generally named with kāma and dharma) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wanting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 27/72933 artha da noun (masculine) name of KuberaFrequency rank 44924/72933 artha ka adjective ... artha besitzendFrequency rank 11179/72933 artha karin noun (masculine) name of a man (?)Frequency rank 44922/72933 artha kriyā noun (feminine) an action performed with a special purpose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being useful (to others) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16475/72933 artha nā noun (feminine) entreaty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
request (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23196/72933 artha pati noun (masculine) a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rich man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kubera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the grandfather of the poet Bāṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 9767/72933 artha prāpti noun (feminine) acquisition of wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of being clear by itself (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 20754/72933 artha pāla noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26646/72933 artha sambandhin adjective concerned or interested in an affair (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44927/72933 artha siddhaka noun (masculine) name of a particular magical faculty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Vitex Nesuccess (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vitex negundoFrequency rank 44929/72933 artha sādhaka noun (masculine) name of a minister of king Daśarathi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Putraṃjīva Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44928/72933 artha sādhana noun (masculine) name of a plantFrequency rank 32547/72933 artha tas indeclinable for the profit of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
for the sake of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in fact (Monier-Williams, Sir M. (1988))
really (Monier-Williams, Sir M. (1988))
towards a particular object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
truly (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 17586/72933 artha tā noun (feminine) Frequency rank 14689/72933 artha tṛṣ adjective greedy after money (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44923/72933 artha ugha noun (masculine) a heap of effects or property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a treasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44938/72933 artha vant noun (masculine) a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44925/72933 artha vant adjective fitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of reality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
real (Monier-Williams, Sir M. (1988))
significant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitable to the object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 4063/72933 artha vattva noun (neuter) importance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
significance (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 20755/72933 artha vid adjective knowing the sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26647/72933 artha vāda noun (masculine) eulogium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
explanation of the meaning (of any precept) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
praise (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23197/72933 artha vīra noun (masculine) name of a son of PulastyaFrequency rank 44926/72933 artha y verb (denominative ātmanepada) to ask
to desire
to requestFrequency rank 7515/72933 artha śaḥ indeclinable Frequency rank 23198/72933 artha śāstra noun (neuter) a book treating of practical life and political government (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11528/72933 artha śāstraka noun (neuter) a book treating of practical life and political government (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32546/72933 atyartha adjective excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exorbitant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 4234/72933 atyartha m indeclinable excessivelyFrequency rank 1568/72933 anartha ka adjective Frequency rank 31767/72933 anartha adjective bad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no meaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having not that (but another) meaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nonsensical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poor
unfortunate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
useless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worthless (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7151/72933 anartha noun (masculine) a worthless or useless object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappointing occurrence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
evil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-value (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nonsense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reverse (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 2173/72933 anartha ka adjective meaningless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nonsensical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poor
useless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worthless (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6570/72933 anartha buddhi adjective having a worthless intellect (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 42745/72933 anartha yant adjective not desiringFrequency rank 42746/72933 anvartha adjective agreeing with the true meaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conformable to the meaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the meaning obvious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intelligible (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8726/72933 anvartha tā noun (feminine) Frequency rank 43540/72933 abhyartha nā noun (feminine) requesting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23141/72933 abhyartha na noun (neuter) asking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
requesting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26563/72933 abhyartha y verb (denominative ātmanepada) to ask for (acc. or dat. or loc. or in comp. with artham) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to request (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8075/72933 asamartha adjective not having the intended meaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unable to (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5155/72933 asvartha adjective (words etc.) not elegantFrequency rank 46070/72933 ānartha kya noun (neuter) impropriety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfitness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unprofitableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uselessness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 14030/72933 ityartha adjective having such a sense or meaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13393/72933 kadartha na noun (feminine neuter) act of tormenting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
torture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trouble (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16641/72933 kadartha y verb (denominative parasmaipada) Frequency rank 48452/72933 kimartha adjective having what aim? (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5373/72933 kimartha m indeclinable why?Frequency rank 5486/72933 gurvartha noun (masculine) a Guru's fee for instructing a pupil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything of importance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything relating to one's Guru (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deep meaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23886/72933 dvyartha adjective ambiguous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
equivocal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having 2 objects (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having 2 senses (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 55264/72933 dhātvartha noun (masculine) a verb (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 15789/72933 dhvanyartha noun (masculine) implied meaning or truth (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 55566/72933 nirartha adjective (a consonant) having no following vowel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meaningless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
useless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
void of wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 18062/72933 nirartha ka adjective nonsensical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsuccessful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
useless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vain (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5689/72933 nirartha ka adjective uselessFrequency rank 28666/72933 nirartha ka noun (neuter) (in phil.) a nonsensical objection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in rhet.) an expletive (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28667/72933 nairartha kya noun (neuter) Frequency rank 36512/72933 pitṛmātrartha adjective one who begs for his father and mother (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36901/72933 pumartha noun (masculine) the aim of man (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29050/72933 pratyartha m indeclinable at every object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in every case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in relation to anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
w.r (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59078/72933 pratyartha y verb (denominative parasmaipada) to challenge (to combat) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59079/72933 prasamartha y verb (denominative ātmanepada) Frequency rank 59495/72933 bahirartha noun (masculine) an external object (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 60075/72933 bahvartha adjective having many meanings or objects (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having much meaning or import (Monier-Williams, Sir M. (1988))
important (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37630/72933 yadartha adjective having which object or intention (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16033/72933 yāvadartha adjective as many as necessary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
as much as is necessary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corresponding to requirement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devoted to anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13709/72933 vyartha adjective deprived of money (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmeaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unprofitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
useless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vain (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6019/72933 vyartha tā noun (feminine) uselessnessFrequency rank 66849/72933 sadartha adjective being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 68702/72933 samabhyartha yitṛ adjective a petitioner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
petitioning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seeking (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 68952/72933 samartha adjective able to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
competent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a similar or suitable aim or object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same grammatical construction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitable for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well answering to (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 1411/72933 samartha ka adjective able to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
capable of (inf.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corroborating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maintaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proving (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 68966/72933 samartha tara adjective Frequency rank 68967/72933 samartha na noun (feminine neuter) deliberation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
objection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reconciliation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reflection (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 30737/72933 samartha y verb (denominative ātmanepada) to approve
to cheer up
to close
to comfort
to connect with (instr.) in sense
to consider
to construe (grammatically)
to contemplate
to determine
to encourage
to find out
to finish
to fix upon
to judge
to make fit or ready
to notice
to perceive
to prepare
to suppose to be
to take for (acc. with prati)
to thinkFrequency rank 9270/72933 smṛtyartha sāra noun (masculine) name of a work. on Hindū ceremonies by Śrīdharasvāmin (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 71973/72933 svartha adjective pursuing or serving worthy ends (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72183/72933 hetvartha noun (masculine) [logic]Frequency rank 26044/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
artha
prosperity.
artha śāstra
a book on polity written by Kautilya, which refers to 330 medicinal plants used in Ayurveda.
hetvartha
one of tantrayuktis; implication; extension of reasoning.
kausumbha
Plant safflower, Carthamus tinctorius.
kusumbha
Plant safflower; Carthamus tinctorius.
Wordnet Search
"artha" has 77 results.
artha
ayogya, agamya, anarha, ayukta, ayuktarūpa, niḥsāmarthya, asamartha
yaḥ na yogyaḥ।
prabandhakena ayogyāḥ janāḥ saṃsthāyāḥ niṣkāsitāḥ।
artha
kṣama, samartha , śakta, yogya, upayukta, ucita, pātra, yujya, samartha ka, saha, suśakta, kalpuṣa
kāryaṃ saṃpannatāṃ netuṃ yogyaḥ kārye yogyārhaḥ vā।
etat kāryaṃ kartuṃ kṣamasya puruṣasya āvaśyakatā vartate।
artha
anumodanam, samartha nam
kāryādīnāṃ kṛte dattā svīkṛtiḥ।
asya prastāvārthe anumodanaṃ kurmaḥ।
artha
abhyartha nā, samartha nā
vinayapūrvakaṃ haṭhasahitaṃ nivedanam।
kasyāpi abhyarthanāyāḥ avamānaḥ ayogyaḥ।
artha
prārthanā, prārthanam, abhyartha nā, vinatiḥ, yācanā, artha ḥ, arthitvam, arthitā, yāñcā
vinayena nivedanam।
sevakena avasānārthe adhikāriṇaḥ prārthanā kṛtā।
artha
samartha kaḥ, anumodakaḥ
yaḥ kasyāpi pakṣaṃ siddhāntaṃ vā samanyante।
aham vidheḥ samarthakaḥ।
artha
asāmarthyam, aśaktiḥ, aśaktatā, aśaktatvam, asamartha tvam, akṣamatā, akṣamatvam, śaktihīnatā, abalatvam, nirbalatvam, daurhalyam, balahīnatā, śaktivaikalyam, ayogyatā, ayogyatvam
aśaktasya bhāvaḥ।
asāmarthyāt etad kāryaṃ kartuṃ rāmaḥ ayogyaḥ।
artha
khalu, nūnam, satyam, artha taḥ, tatvataḥ, vastutaḥ, avyalīkam, yathārtham, tattvena, yathātatham, yathārthataḥ, paramārthataḥ, anuṣatyam, añjasā, addhā
prakṛtam eva।
bhoḥ, vismṛtavān khalu bhavataḥ nāma।
artha
lābhadāyaka, lābhaprada, lābhakara, labhanīya, lābhada, phalada, phalin, saphala, artha śīla, artha yukta, artha kara
yasmāt lābhaḥ bhavati।
kāle kṛtaṃ bhojanaṃ svāsthyārthe lābhadāyakaṃ bhavati।
artha
hānikāraka, kṣatikārī, anartha kārī, ahitakara, hāniprada
yena apāyo jāyate।
akāle kṛtaṃ bhojanaṃ hānikārakam।
artha
dhanikaḥ, dhanāḍhyaḥ, dhanī, dhanavān, sadhanaḥ, lakṣmīvān, śrīmān, dhaneśvaraḥ, lakṣmīśaḥ, ibhyaḥ, saśrīkaḥ, koṣavān, sampattimān, samṛddhaḥ, mahādhanaḥ, bahudhanaḥ, vittavān, vasumān, artha vān, arthānvitaḥ, sārthaḥ, dhanasampannaḥ, dhanasamṛddhaḥ, dhanavipulaḥ, khadiraḥ
yaḥ dhanena sampannaḥ।
dhanāḍhyena paropakārāya phaladāyinaḥ vṛkṣasya iva bhāvyam।
artha
ativyayin, apavyayin, vyayaśīla, aparimitavyaya, artha ghna, dhanāpacetṛ, muktahasta
yaḥ aparimitaṃ vyayaṃ karoti।
dineśaḥ apavyayī vyaktiḥ asti।
artha
samartha ka, anumodaka, pakṣadhara
yaḥ kasyāpi pakṣasya samarthanam karoti।
asmin vāde mama pakṣasya naike samarthakāḥ asti।
artha
mūlyanirūpakaḥ, artha saṅkhyāpakaḥ, mūlyavijñāpakaḥ
yaḥ mūlyaṃ nirūpayati।
eteṣāṃ vastūnāṃ mūlyāṅkanārthe mūlyanirūpakasya āvaśyakatā asti।
artha
nirartha ka, asaṅgata, asambaddha, jalpita, pralapita
yad yathārthaṃ nāsti।
nirarthakaṃ mā vada।
artha
anāvaśyaka, nirartha ka, vyartha , anupayogin, apārthaka
yaḥ upayogī nāsti atha vā yasya upayogaḥ nāsti।
etad vastu bhavadarthe anāvaśyakaṃ vartate।
artha
nirdhanaḥ, daridraḥ, adhanaḥ, dhanahīnaḥ, alpadhanaḥ, nirdhanakaḥ, dīnaḥ, kṣīṇadhanaḥ, dhanaśūnyaḥ, artha hīnaḥ, niḥsvaḥ, gatārthaḥ, niṣkāñcanaḥ
durgataṃ vinirgataṃ vā dhanaṃ yasmāt।
nirdhanaḥ kaṣṭena dhanavān api bhavati।
artha
upayogin, upakāraka, upakārin, sopakāra, mahopakāra, prayogin, sārthaka, sārtha, artha kara, artha da, artha vat
upayuktadravyādiḥ।
bālakānāṃ kṛte eṣaḥ granthaḥ upayogī asti।
artha
vyartha m, mṛṣā, vṛthā
kāraṇāt vinā।
saḥ vyartham eva bhramati।
artha
anartha kārin
yaḥ anarthaṃ karoti।
gujarātapradeśe jātena anarthakāriṇā bhūkampena naike janāḥ anāthāḥ jātāḥ।
artha
anāvaśyakatā, anupayogitā, nirartha katā, vyartha tā, upayogahīnatā
anāvaśyakasya avasthā bhāvo vā।
kasyāpi vastunaḥ āvaśyakatā anāvaśyakatā vā tasya upayoge āśritā।
artha
artha ḥ, abhiprāyaḥ, abhipretam, āśayaḥ, uddeśaḥ, tātparyam
padaśabdavākyādibhyaḥ prāptaḥ bhāvaḥ।
sūradāsasya padasya arthasya prāptiḥ atīva kliṣṭā।
artha
dhanam, vittam, vibhavaḥ, artha ḥ, vaibhavam, sampattiḥ, draviṇam, dravyam, rāḥ, riktham, ṛktham, hiraṇyam, dyumnam, svāpateyam, bhogyam, ghasu, svāpateyam, vasu, dyumnam, kāñcanam, lakṣmīḥ, sampat, vṛddhiḥ, śrīḥ, vyavahāryam, raiḥ, bhogaḥ, svam, rekṇaḥ, vedaḥ, varivaḥ, śvātram, ratnam, rayiḥ, kṣatram, bhagaḥ, mīlum, gayaḥ, dyumnaḥ, indriyam, vasu, rāyaḥ, rādhaḥ, bhojanam, tanā, nṛmṇam, bandhuḥ, medhāḥ, yaśaḥ, brahma, śraṃvaḥ, vṛtram, vṛtam
suvarṇarupyakādayaḥ।
sādhu kāryārthe eva dhanasya viyogaḥ karaṇīyaḥ।
artha
śaktihīna, asamartha , sāmarthyahīna
yasmin kṣamatā śaktiḥ vā nāsti।
vayasā śaktihīnaḥ jātaḥ saḥ।
artha
daṇḍaḥ, dhanadaṇḍaḥ, artha daṇḍaḥ, paṇaḥ
saḥ arthagrahaṇaṃ yaḥ aparāddhāt daṇḍasvarūpeṇa gṛhyate।
tena sārvajanikasthāne dhūmrapānaṃ kṛtam ataḥ śatarūpakasya dhanadaṇḍaḥ deyaḥ।
artha
artha śāstram
tat śāstraṃ yasmin dhanasampattyoḥ utpatti-upayoga-vinimaya-vitaraṇādeḥ vivaraṇam asti।
saḥ arthaśāstram samyag vijānāti।
artha
artha śāstrīya
arthaśāstrasambandhī।
śyāmaḥ arthaśāstrīyasya praśnasya samādhānārthe sāhāyyaṃ apekṣate।
artha
mahattvapūrṇa, bahūmūlya, artha pūrṇa
yaḥ viśeṣyatvena mahattvaṃ bhajate।
adya saṃgoṣṭhyāṃ samājasya vikāsasambandhinī mahattvapūrṇā vārtā abhavat।
artha
anupayuktavastu, nirartha ka-vastu
upayogahīnaṃ vastu।
mohanena anupayuktavastuni prajvālitāni।
artha
aśubhaciṃtaka, aśubhecchuka, anartha darśin
yaḥ anyasya aśubhaṃ cintayati।
aśubhacintakasya puruṣasya jīvanaṃ dveṣapūrṇam asti।
artha
nirartha ka, artha hīna, vyartha , artha śūnya, anartha ka
yasya ko'pi arthaḥ nāsti।
mama pārśve asya nirarthakasya praśnasya samādhānaṃ nāsti।
artha
nimantraya, āmantraya, upanimantraya, sannimantraya, āhve, samāhve, upahve, ketaya, saṅketaya, abhyartha ya, ākāraya, āvāhaya
sabhādiṣu samārohādiṣu ca sammelituṃ vijñāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ svasya vivāhasamārohe sarvān nimantrayati।
artha
sārthaka, artha vat, artha yukta, artha pūrṇa
yasya arthaḥ asti।
bhavataḥ kathanaṃ sārthakam asti।
artha
yācñā, prārthanā, abhyartha nā, vijñaptiḥ, vijñāpanā
kasyacit lābhārthaṃ kṛtā yācanā।
rāmeṇa svāmine dhanasya kṛtā yācñā vyarthā jātā।
artha
prārthanīya, abhyartha nīya
prārthanāṃ kartuṃ yogyaḥ।
mandire āyojite rāmāyaṇasya pāṭhe sarveṣām upasthitiḥ prārthanīyā asti।
artha
yācaya, bhikṣaya, artha ya, prārthaya
yācanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
dineśaḥ āpaṇāt anyena hindīvyākaraṇasya pustakam ayācayat।
artha
artha śāstram, daṇḍanītiḥ
śāstraviśeṣaḥ, rājaputrāmatyaiḥ avaśyam adhyetavyam arthasya bhūmidhanādeḥ ca prāpakaṃ śāstram।
cāṇākyasya arthaśāstram prasiddham।
artha
āpad, vipad, vyasanam, upaplavaḥ, vipattiḥ, upadravaḥ, atyāhitaṃ, anartha ḥ, viplavaḥ, vipattikālaḥ, āpatkālaḥ, vipatkālaḥ
vipattiyuktaḥ kālaḥ।
hitaiṣiṇāṃ parīkṣaṇaṃ vipattau eva bhavati। / sampattau ca vipattau ca sādhūnāmekarūpatā।
artha
artha saṅkalpaḥ
āgāminaḥ varṣasya kṛte māsasya kṛte vā jāyamānasya āyavyayasya ālekhaḥ।
mārcamāse sarvakāraḥ arthasaṅkalpaṃ niścinoti।
artha
artha nītiḥ
utpādanasya vitaraṇasya tathā ca bhogasya nītiḥ siddhāntaḥ vā।
samayānusāreṇa arthanītau parivartanaṃ bhavati।
artha
artha vyavasthā, vittavyavasthā
vittasya vyavasthā।
rāṣṭrasya arthavyavasthā samyak nāsti।
artha
artha śāstrajñaḥ, artha śāstravid
yaḥ arthaśāstrasya jñātā asti।
amartyasenamahodayaḥ ekaḥ viśvaprasiddhaḥ arthaśāstrajñaḥ asti।
artha
kuśalatā, yogyatā, kāryakauśalam, samartha tā, kṣamatā, samartha tvam, sāmarthyaḥ
kāryasampādane śaktiḥ।
maheśasya praudyogike viṣaye kuśalatā asti।
artha
niṣphala, asaphala, viphala, vyartha , nirartha ka, aphala
phalarahitam।
nūtanasya upagrahasya prakṣepaṇaṃ niṣphalaṃ jātam।
artha
dhanam, dravyam, vasuḥ, artha ḥ, vittam, draviṇam, sampad, hiraṇyam, vibhavaḥ, sampattiḥ
upayogināṃ tathā ca mūlyavatāṃ vastūnāṃ samūhaḥ।
pūrvaṃ gopālakānāṃ sampannatā teṣāṃ gorūpaṃ dhanam eva āsīt।
artha
artha tattvam, vastuvṛttam
vṛttasya vāstavikasthitiḥ।
asya vṛttasya arthatattvāni anviṣyante।
artha
kimartha m, kasmāt kāraṇāt, kena kāraṇena, kiṃ prayojanena
kena hetunā।
kimarthaṃ mayā bhavadbhyaḥ kathanīyam kutra gacchāmi aham iti।
artha
pramāṇīkṛ, pramāṇaya, samartha ya, satyākṛ, satyāpaya, nirṇī
viṣayaviśeṣasya satyatāyāḥ asatyatāyāḥ vā nirṇayanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
vaijñānikāḥ kṛṣṇavivarasya viṣaye satyatāṃ pramāṇīkurvanti।
artha
amogha, avyartha , saphala
mogharahitam।
arjunasya amoghena asreṇa karṇasya prāṇāḥ apākṛtāḥ।
artha
anartha ḥ
viparitaḥ arthaḥ।
yogyārthasya abhāvāt anarthaḥ sambhāvyate।
artha
anartha ḥ
kasyacit kāryasya hāniḥ।
anarthaḥ jātaḥ!śyāmalyāḥ pitā divaṅgataḥ।
artha
anartha ḥ
durācāreṇa prāptaṃ dhanam।
aham anarthaṃ na gṛhṇāmi।
artha
śītasahā, sindhuvārakaḥ, nirguṇḍī, kapikā, sthirasādhanakaḥ, sindhukaḥ, nīlasindhukaḥ, indrasurasaḥ, sindhuvārikā, śvetapuṣpaḥ, nirguṇṭī, candrasurasaḥ, surasaḥ, sindhurāvaḥ, nīlāśī, sindhuvāritaḥ, śvetarāvakaḥ, nisindhuḥ, sindhuvāraḥ, śepālaḥ, nirguṇḍiḥ, sinduvāraḥ, nisindhukaḥ, nīlakaḥ, artha siddhakaḥ, indrāṇikā, indrāṇī, śvetasurasā
kundajātīyā śvetapuṣpaviśiṣṭā latā।
śītasahā varṣākāle vikasati।
artha
śītasaham, sindhuvārakam, nirguṇḍi, kapikam, sthirasādhanakam, sindhukam, nīlasindhukam, indrasurasam, sindhuvārikam, śvetapuṣpam, nirguṇṭi, candrasurasam, surasam, sindhurāvam, nīlāśi, sindhuvāritam, śvetarāvakam, nisindhum, sindhuvāram, śepālam, nirguṇḍim, sinduvāram, nisindhukam, nīlakam, artha siddhakam, indrāṇikam, indrāṇi, śvetasurasam
kundajātīyapuṣpam।
śītasahasya ārdragandhaḥ āgacchati।
artha
anartha nāśin
yaḥ anarthasya nāśaṃ karoti।
śivaḥ anarthanāśī asti।
artha
rāmadāsaḥ, śrīsamartha ḥ, rāmadāsasvāmī
dakṣiṇabhārate jātaḥ ekaḥ mahātmā।
rāmadāsaḥ śivājīmahārājasya guruḥ āsīt।
artha
vyartha m, nirartha kam, mogham, viphalam
vinā phalam।
vyartham ūrjākṣayaḥ na kuryāt।
artha
asamartha ḥ, akṣamaḥ, aśaktaḥ, aparyāptaḥ, anucitaḥ, ayogyaḥ
yaḥ samarthaḥ nāsti।
tasya putraḥ atīva asamarthaḥ।
artha
sindhuvāraḥ, indrasurasaḥ, indrāṇī, indrāṇikā, candrasurasaḥ, nirguṇṭī, nirguṇḍī, nisindhuḥ, nanīlasindhukaḥ, śvetapuṣpaḥ, śvetarāvakaḥ, sindhurāvaḥ, sindhuvārakaḥ, sindhuvāritaḥ, sindhukaḥ, surasaḥ, sthirasādhanakaḥ, artha siddhakaḥ
ekaḥ vṛkṣaḥ।
sindhuvārasya patrāṇi bījāḥ ca auṣadhyāṃ prayujyante।
artha
nirartha kam
nyāyasiddhānte nigrahasthānaviśeṣaḥ।
atra nirarthakasya spaṣṭaṃ lakṣaṇaṃ dṛśyate।
artha
asāra, anartha , anartha ka, nirartha ka, vyartha , nīrasa, sāravarjita
yasmin kimapi sāraḥ na vartate na ca kimapi upayuktaṃ vastuṃ vartate।
asārāṇāṃ granthānām adhyayanasya kaḥ lābhaḥ।
artha
vikalāṅgatā, vikalatā, chinnāṅgatā, hīnāṅgatā, lūnāṅgatā, khaṇḍitāṅgatā, vyaṅgatā, apāṅgatā, aṅgavikalatā, aṅgahīnatā, asamartha tā
vikalāṅgasya avasthā bhāvaḥ vā।
udyamaśīlānāṃ kṛte vikalāṅgatā vikāse bādhikā na bhavati।
artha
ārthika, artha gata
bhāṣāgatena arthena sambaddham।
adhivācī iti arthagataḥ sambandhaḥ asti।
artha
arthāntaratā, vilomārthitā, viparyāyartha tā, viruddhārthitā
kṛti-guṇa-kāla-avasthādīn anusṛtya nirdhāritayā śabdārthānāṃ viruddhārthatayā śabdeṣu jāyamānaḥ sambandhaḥ।
putraḥ tathā ca putrī anayormadhye niśā tathā ca divasaḥ anayordvayormadhye yaḥ sambandhaḥ asti saḥ arthāntaratā asti।
artha
artha kilbiṣin
dhanasya vyavahāre yaḥ kapaṭena vyavaharati।
arthakilbiṣiṇe manuṣyāya ko'pi ṛṇaṃ na dadāti।
artha
artha da
yena dhanaṃ dīyate।
asyāḥ saṃsthāyāḥ arthadaḥ manuṣyaḥ ajñātaḥ eva bhavitum icchati।
artha
artha nīya, yācanīya
yācituṃ yogyaḥ।
idam arthanīyaṃ vastu nāsti।
artha
artha vijñānam
bhāṣāvijñānasya upavibhāgaḥ।
arthavijñāne śabdānāṃ vākyānāṃ padānāṃ vā arthasya adhyayanaṃ kriyate।
artha
artha lipsu, dhanakāma, dhanakāmya, artha kāma, artha citta
dhanam icchati iti।
arthalipsuḥ vaṇik keṣucit eva varṣeṣu dhanikaḥ jātaḥ।
artha
artha daṇḍaḥ
kasminnapi aparādhe kṛte adhikāriṇā dhanarūpeṇa dīyamānaḥ daṇḍaḥ।
pañcadaśabhyaḥ dinebhyaḥ pūrvaṃ yadi granthālaye pustakaṃ na pratyarpyate tarhi pratidinam ekasya rūpyakasya arthadaṇḍaḥ asti।
artha
abhiyācanā, abhyartha nā, yācñā
kasyāpi adhikārarūpeṇa dṛḍhatāpūrveṇa viśiṣṭāyāḥ sevāyāḥ apekṣayā kṛtā yācanasya kriyā।
śramikāṇāṃ abhiyācanā na pūritā ataḥ te karmanyāsaṃ kurvanti।
artha
ātmasamartha nam
svasya samarthanam।
netā balapūrvakam akhaṇḍam ātmasamarthanaṃ karoti।
artha
artha bodhanam
arthasya bodhasya kriyā।
asyāḥ kavitāyāḥ arthabodhanaṃ na bhavati।
artha
artha vyavahāraḥ
arthena sambaddhaḥ vyavahāraḥ।
asmābhiḥ bhāratadeśasya arthavyavahāre vāṇijye ca sāmājikamūlyānāṃ pradhānatā bhavet।
artha
dvyartha kośaḥ
saṃdigdhaśabdānāṃ ekaḥ kośaḥ ।
dvyarthakośasya ullekhaḥ kośe vartate
artha
nañartha vādaṭīkā
ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।
nañarthavādaṭīkāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti
artha
nañartha vādavivṛtiḥ
ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।
nañarthavādavivṛteḥ ullekhaḥ koṣe asti