Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
7 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
antaram3.3.195NeuterSingularvraṇakārī
bata3.3.252MasculineSingularārambhaḥ, praśnaḥ, kārtsnyam, maṅgalam, anantaram
hastaḥ3.3.65MasculineSingularprāṇyantara, mṛtaḥ
virocanaḥ3.3.115MasculineSingularmūrtaḥ, nirantara, meghaḥ, mūrtiguṇaḥ
abhyantaramNeuterSingularantarālamincluded space
manvantaram1.4.23NeuterSingularmanvantara
nirantaram3.1.66MasculineSingularsāndram, ghanam
     Monier-Williams
          Search  
171 results for antara
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
antaramf(ā-)n. being in the interior, interior View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. near, proximate, related, intimate View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. lying adjacent to View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. distant View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. different from View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. exterior View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. the interior View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. a hole, opening View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. the interior part of a thing, the contents View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. soul, heart, supreme soul View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. interval, intermediate space or time View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. period View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. term View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. opportunity, occasion View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. place View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. distance, absence View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. difference, remainder View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. property, peculiarity View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. weakness, weak side View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. representation View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. surety, guaranty View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. respect, regard View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. (in fine compositi or 'at the end of a compound'), different, other, another exempli gratia, 'for example' deśāntaram-, another country View this entry on the original dictionary page scan.
antarabhāvanāf. composition by the difference, View this entry on the original dictionary page scan.
antaracakran. the whole of the thirty-two intermediate regions of the compass View this entry on the original dictionary page scan.
antaracakran. a technical term in augury. View this entry on the original dictionary page scan.
antaradamfn. (3. -), cutting or hurting the interior or heart. View this entry on the original dictionary page scan.
antaradiśā([ ]) f. an intermediate region or quarter of the compass (see antarā-diś-and antar-deś/a-.) View this entry on the original dictionary page scan.
antaradvīpam. Name (also title or epithet) of the seven dvīpa-s south of bhārata-varṣa-, View this entry on the original dictionary page scan.
antaragnim. the interior fire, digestive force View this entry on the original dictionary page scan.
antaragnimfn. being in the fire View this entry on the original dictionary page scan.
antarajñamfn. knowing the interior, prudent, provident, foreseeing. View this entry on the original dictionary page scan.
antarakośam. an interior case or sheath View this entry on the original dictionary page scan.
antaramind. in the interior, within ([ confer, compare Gothic anthar,Themeanthara; Lithuanian antra-s,"the second"; Latin alter]). View this entry on the original dictionary page scan.
antaraṅgamfn. interior, proximate, related, being essential to, or having reference to the essential part of the aṅga- or base of a word View this entry on the original dictionary page scan.
antaraṅgan. any interior part of the body View this entry on the original dictionary page scan.
antaraṅgatvan. the state or condition of an antaraṅga-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarañjto assume, take up into one's self View this entry on the original dictionary page scan.
antarantaḥsthamfn. containing a semivowel, View this entry on the original dictionary page scan.
antarapatitamfn. "fallen between", unimportant, indifferent, View this entry on the original dictionary page scan.
antaraprabhavamfn. of mixed origin or caste View this entry on the original dictionary page scan.
antarapraśnam. an inner question View this entry on the original dictionary page scan.
antarapraśnam. a question which is contained in and arises from what has been previously stated. View this entry on the original dictionary page scan.
antaraprekṣinmfn. perceiving a weak point, View this entry on the original dictionary page scan.
antarapūruṣam. the internal man, the soul
antarasthamfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthamfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthāyinmfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthāyinmfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthitamfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthitamfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamfn. delighting in destruction. View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamamfn. nearest View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamamfn. immediate, intimate, internal View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamamfn. like, analogous View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamam. a congenial letter, one of the same class. View this entry on the original dictionary page scan.
antarataramfn. nearer View this entry on the original dictionary page scan.
antarataramfn. very intimate View this entry on the original dictionary page scan.
antaratasind. in the interior, within ([ confer, compare Gothic anthar,Themeanthara; Lithuanian antra-s,"the second"; Latin alter]). View this entry on the original dictionary page scan.
antaratasind. internally, inside, within, r. View this entry on the original dictionary page scan.
antarataswithin (as preposition with genitive case), View this entry on the original dictionary page scan.
antaravāsakan. the inner garment (of a Buddhist monk), View this entry on the original dictionary page scan.
antaravayavam. an inner limb or participle View this entry on the original dictionary page scan.
antarayam. impediment, hindrance (see /an-antaraya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
antarayaNom. P. -ayati- See antar-i-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarayaṇan. going under, disappearing View this entry on the original dictionary page scan.
antarayanam. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramf(ā-)n. interior, being inside of, included in (locative case; genitive case or in compound [ see gaṇābhyantara-]) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramf(ā-)n. initiated in, conversant with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramf(ā-)n. next, nearly related, intimate View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaran. inner part, interior, inside, middle etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaran. (generally locative case; in fine compositi or 'at the end of a compound') interval, space of time View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaram. "on intimate terms", a lover, View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaramfn. (fr. abhy-antara-), being inside, interior, inner View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaracārinmfn. moving inside, View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaradoṣakṛtmfn. "doing a wrong to one's own land", raising a sedition or mutiny View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantarakam. an intimate friend View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantarakalāf. plural the secret arts or the arts of coquetry View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') into View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaramind. inside. View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaranṛttan. perfect dancing (according to the nāṭya-śāstra-s), View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaraprayatnam. internal effort (of the mouth in producing articulate utterance) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaratasind. in the interior, inwards View this entry on the original dictionary page scan.
ahorathantaran. commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. having no interior View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. having no interstice or interval or pause View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. uninterrupted, unbroken View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. continuous View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. immediately adjoining, contiguous View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. next of kin, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. compact, close View this entry on the original dictionary page scan.
anantaram. a neighbouring rival, a rival neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
anantaran. contiguousness View this entry on the original dictionary page scan.
anantaran. brahma- or the supreme soul (as being of one entire essence) View this entry on the original dictionary page scan.
anantaran. after View this entry on the original dictionary page scan.
anantaran. afterwards. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaram. (also) the next (younger) brother after (ablative), View this entry on the original dictionary page scan.
anantarajam. "next-born", the son of a kṣatriyā- or vaiśyā- mother by a father belonging to the caste immediately above the mother's View this entry on the original dictionary page scan.
anantarajātam. idem or 'm. "next-born", the son of a kṣatriyā- or vaiśyā- mother by a father belonging to the caste immediately above the mother's ' View this entry on the original dictionary page scan.
anantarajātam. also the son of a śūdrā- mother by a vaiśya- father. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramind. immediately after View this entry on the original dictionary page scan.
anantarayam. non-interruption and (see antaraya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
athānantaramind. now. View this entry on the original dictionary page scan.
bāhyābhyantaramfn. external and internal (as diseases) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmyanantaramfn. belonging to the next country View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmyanantaram. the king of an adjacent country View this entry on the original dictionary page scan.
dantaracanāf. equals -dhāva- View this entry on the original dictionary page scan.
dantarajasn. equals -mala- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantaran. the space or distance of a dhanu- or 4 hasta-s View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantaran. Name of śiva-, ("bow-string";but see tari-). View this entry on the original dictionary page scan.
dhānvantara () mfn. relating to or proceeding from dhanvan-tari- (See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
digantaran. another region, a foreign country etc. View this entry on the original dictionary page scan.
digantaran. a quarter of the sky View this entry on the original dictionary page scan.
digantaran. (also plural) space, the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
dvyantaramf(ā-)n. separated by 2 intermediate links View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇābhyantaram. "one of a troop or corporation", a member of any (religious) association, . View this entry on the original dictionary page scan.
havirantaraṇan. passing over an oblation View this entry on the original dictionary page scan.
hetvantaran. another argument View this entry on the original dictionary page scan.
kimantaramf(ā-)n. being at what distance from each other? View this entry on the original dictionary page scan.
manvantaran. the period or age of a manu- (it comprises about 71 mahā-yugas-[q.v.], which are held equal to 12, 000 years of the gods or 4, 320, 000 human years or 1/14th of a day of brahmā-;each of these periods is presided over by its own special manu- [see manu-,];six such manv-antara-s have already elapsed, and the 7th, presided over by manu- vaivasvata-, is now going on; 7 more are to come, making 14 manv-antara-s, which together make up one day of brahmā-) (especially i, 79) etc.
manvantaraetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
manvantaravarṇanan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. having no interval (in space or time), close, compact, dense, uninterrupted, perpetual, constant ( nirantaratā -- f.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. faithful true View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. abounding in, full of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. not other or different, identical etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. not hidden from view View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaragrihavāsinmfn. living in the next house View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. closely, tightly, firmly, View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. constantly, continually etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. immediately, at once View this entry on the original dictionary page scan.
nirantarapayodharāf. having closely contiguous breasts (clouds) View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaraśarīramfn. one whose body is densely transfixed with (arrows) View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaraf. nirantara
nirantaraviśeṣamfn. (plural) being without difference in regard to (locative case), being treated alike View this entry on the original dictionary page scan.
paṭahānantaramfn. (speech) accompanied by the sound of a drum View this entry on the original dictionary page scan.
pratimanvantaran. every manv-antara- View this entry on the original dictionary page scan.
pratimanvantaramind. in each Manv-antara. () View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramfn. being in the immediate neighbourhood of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramfn. standing nearest (as an heir) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramfn. closely connected with, immediately following View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramind. immediately after (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramind. next in succession View this entry on the original dictionary page scan.
rasābhyantaramfn. filled with water or love View this entry on the original dictionary page scan.
samanantaramf(ā-)n. immediately contiguous to or following (ablative or genitive case; yaccātra sam-anantaram-,"and what is immediately connected with it") View this entry on the original dictionary page scan.
samanantaramind. immediately behind or after (genitive case or ablative or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samantaram. pl, Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
samantaraśmim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvābhyantaramfn. the innermost of all. View this entry on the original dictionary page scan.
siddhimanvantaran. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtyantaran. another law-book View this entry on the original dictionary page scan.
sṛṣṭyantaram. the offspring of intermarriage between the four original castes (created by brahmā-) View this entry on the original dictionary page scan.
sṛṣṭyantarajam. the descendant of such offspring View this entry on the original dictionary page scan.
tadanantaramf(ā-)n. nearest to any one (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
tadanantaramind. immediately upon that, thereupon, then (corresponding to prāk-,"before" ;to prathamam-,"first" ) View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. immediately upon that View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. see tadanant-. View this entry on the original dictionary page scan.
tiryagantaran. equals yak-pramāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśvantara Name (also title or epithet) of a hermitage, View this entry on the original dictionary page scan.
vaivasvatamanvantaran. Name of the 7th or present manvantara- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vānamantaram. plural (with jaina-s) a class of gods View this entry on the original dictionary page scan.
vastvantaran. another thing, another object or subject View this entry on the original dictionary page scan.
vedyantaran. the interior of the vedi- View this entry on the original dictionary page scan.
vellantaram. a particular tree (equals vīra-taru-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayānantaramfn. immediately adjacent or adjoining, next neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
vyantaran. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
vyantaran. absence of distinction View this entry on the original dictionary page scan.
vyantaran. an interval View this entry on the original dictionary page scan.
vyantaram. "occupying an intermediate position", (with jaina-s) Name of a class of gods (including piśāca-s, bhūta-s, yakṣa-s, rākṣasa-s, kiṃ-nara-s, kim-puruṣa-s, mahoraga-s and gandharva-s) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyantarapaṅktif. (?) View this entry on the original dictionary page scan.
vyasanānantaramind. immediately after misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
14 results
     
antara अन्तर a. [अन्तं राति ददाति, रा-क] 1 Being in the inside, interior, inward, internal (opp. बाह्य); योन्तरो यमयति Śat. Br.; ˚र आत्मा Tait. Up.; कश्चनान्तरो धर्मः S. D. अन्तरापणवीथ्यश्च नानापण्योपशोभिताः अनुगच्छन्तु Rām.7.64.3. -2 Near, proximate (आसन्न); कृष्वा युजश्चिदन्तरम् Rv.1. 1.9. -3 Related, intimate, dear, closely connected (आत्मीय) (opp. पर); तदेतत्प्रेयः पुत्रात् ...... प्रेयो$न्यस्मात्सर्व- स्मादन्तरतरं यदयमात्मा Śat. Br.; अयमत्यन्तरो मम Bharata. -4 Similar (also अन्तरतम) (of sounds and words); स्थाने$न्तरतमः P.I.1.5; हकारस्य घकारोन्तरतमः Śabdak.; सर्वस्य पदस्य स्थाने शब्दतो$र्थतश्चान्तरतमे द्वे शब्दस्वरूपे भवतः P. VIII.1.1. Com. -5 (a) Different from, other than (with abl.); यो$प्सु तिष्ठन्नद्भ्यो$न्तरः Bṛi. Ār. Up.; आत्मा स्वभावो$न्तरो$न्यो यस्य स आत्मान्तरः अन्यस्वभावः व्यवसायिनो$न्तरम् P.VI.2.166 Sk. ततो$न्तराणि सत्त्वानि स्वादते स महाबलः Rām.7. 62.5. (b) The other; उदधेरन्तरं पारम् Rām. -6 Exterior, outer, situated outside, or to be worn outside (अन्तरं बहिर्योगोपसंव्यानयोः P.I.1.36) (In this sense it is declined optionally like सर्व in nom. pl. and abl. and loc. sing.) अन्तरे-रा वा गृहाः बाह्या इत्यर्थः (चण्डालादिगृहाः); अन्तरे-रा वा शाटकाः परिधानीया इत्यर्थः Sk.; so अन्तरायां पुरि, अन्तरायै नगर्यै, नमो$न्तरस्मै अमेधसाम् Vop. -रम् 1 (a) The interior, inside; ततान्तरं सान्तरवारिशीकरैः Ki.4.29,5.5; जालान्तरगते भानौ Ms.8.132; विमानान्तरलम्बिनीनाम् R.13.33; Mk.8.5, Ku. 7.62; अपि वनान्तरं श्रयति V.4.24; लीयन्ते मुकुलान्तरेषु Ratn. 1.26, Ki.3.58; अन्तरात् from inside, from out of; प्राकारपरिखान्तरान्निर्ययुः Rām.; अन्तरे in, into; वन˚, कानन˚, प्रविश्यान्तरे &c. (b) Hence, the interior of any thing, contents; purport, tenor; अत्रान्तरं ब्रह्मविदो विदित्वा Śvet. Up. (c) A hole, an opening; तस्य बाणान्तरेभ्यस्तु बहु सुस्राव शोणितम्. -2 Soul, heart; mind; सततमसुतरं वर्णयन्त्यन्तरम् Ki.5.18 the inmost or secret nature (lit. middle space or region); लब्धप्रतिष्ठान्तरैः भृत्यैः Mu.3.13 having entered the heart; सदृशं पुरुषान्तरविदो महेन्द्रस्य V.3. -3 The Supreme Soul. -4 Interval, intermediate time or space, distance; रम्यान्तरः Ś.4.11; किंचिदन्तरमगमम् Dk.6; अल्प- कुचान्तरा V.4.49; क्रोशान्तरेण पथि स्थिताः H.4 at the distance of; बृहद् भुजान्तरम् R.3.54; अन्तरे oft. translated by between, betwixt; गीतान्तरेषु Ku.3.38 in the intervals of singing; मरणजीवितयोरन्तरे वर्ते betwixt life and death; अस्त्रयोगान्तरेषु Rām.; तन्मुहूर्तकं बाष्पसलिलान्तरेषु प्रेक्षे तावदार्यपुत्रम् U.3 in the intervals of weeping; बाष्पविश्रामो$प्यन्तरे कर्तव्य एव U.4 at intervals; स्मर्तव्योस्मि कथान्तरेषु भवता Mk.7.7 in the course of conversation; कालान्तरावर्तिशुभाशुभानि H.1 v. l. See कालान्तरम्; सरस्वतीदृषद्वत्योर्यदन्तरम् Ms.2.17,22; द्यावापृथिव्यो- रिदमन्तरं हि व्याप्तं त्वयैकेन Bg.11.2; न मृणालसूत्रं रचितं स्तनान्तरे Ś.6.18 between the breasts; Bg.5.27; अस्य खलु ते बाणपथवर्तिनः कृष्णसारस्यान्तरे तपस्विन उपस्थिताः Ś.1; तदन्तरे सा विरराज धेनुः R.2.2;12.29. (b) Intervention (व्यवधान) oft. in the sense of 'through'; मेघान्तरालक्ष्यमि- वेन्दुबिम्बम् R.13.38 through the clouds; वस्त्रं अन्तरं व्यवधायकं यस्य स वस्त्रान्तरः P.VI.2.166 Sk.; महानद्यन्तरं यत्र तद्देशान्त- रमुच्यते; जालान्तरप्रेषितदृष्टिः R.7.9 peeping through a window; विटपान्तरेण अवलोकयामि Ś.1; क्षणमपि विलम्बमन्तरीकर्तु- मक्षमा K.36 to allow to come between or intervene; कियच्चिरं वा मैघान्तरेण पूर्णिमाचन्द्रस्य दर्शनम् U.3. -5 Room, place, space in general; मृणालसूत्रान्तरमप्यलभ्यम् Ku.1.4; न ह्यविद्धं तयोर्गात्रे बभूवाङ्गुलमन्तरम् Rām.; मूषिकैः कृते$न्तरे Y.1. 147; गुणाः कृतान्तराः K.4 finding or making room for themselves; न यस्य कस्यचिदन्तरं दातव्यम् K.266; देहि दर्शना- न्तरम् 84. room; पौरुषं श्रय शोकस्य नान्तरं दातुमर्हसि Rām. do not give way to sorrow; तस्यान्तरं मार्गते Mk.7.2 waits till it finds room; अन्तरं अन्तरम् Mk.2 make way, make way. -6 Access, entrance, admission, footing; लेभेन्तरं चेतसि नोपदेशः R.6.66 found no admission into (was not impressed on) the mind; 17.75; लब्धान्तरा सावरणे$पि गेहे 16.7. -7 Period (of time), term; मासान्तरे देयम् Ak.; सप्तैते मनवः । स्वे स्वेन्तरे सर्वमिदमुत्पाद्यापुश्चराचरम् Ms.1.63, see मन्वन्तरम्; इति तौ विरहान्तरक्षमौ R.8.56 the term or period of separation; क्षणान्तरे -रात् within the period of a moment. -8 Opportunity, occasion, time; देवी चित्रलेखामव- लोकयन्ती तिष्ठति । तस्मिन्नन्तरे भर्तोपस्थितः M.1. अत्रान्तरे प्रणम्याग्रे समुपविष्टः; Pt.1 on that occasion, at that time; अस्मिन्नन्तरे Dk.164; केन पुनरुपायेन मरणनिर्वाणस्यान्तरं संभावयिष्ये Māl.6; कृतकृत्यता लब्धान्तरा भेत्स्यति Mu.2.22 getting an opportunity; 9; यावत्त्वामिन्द्रगुरवे निवेदयितुं अन्तरान्वेषी भवामि Ś.7. find a fit or opportune time; शक्तेनापि सता जनेन विदुषा कालान्तरप्रेक्षिणा वस्तव्यम् Pt.3.12; waiting for a suitable opportunity or time; सारणस्यान्तरं दृष्ट्वा शुको रावणमब्रवीत् Rām. -9 Difference (between two things), (with gen. or in comp.) शरीरस्य गुणानां च दूरमत्यन्तमन्तरम् H.1.46; उभयोः पश्यतान्तरम् H.1.64, नारीपुरुषतोयानामन्तरं महदन्तरम् 2.39; तव मम च समुद्रपल्वलयोरिवान्तरम् M.1; Bg.13.34; यदन्तरं सर्षपशैलराजयोर्यदन्तरं वायसवैनतेययोः Rām.; द्रुमसानुमतां किमन्तरम् R.8.9;18.15; rarely with instr.; त्वया समुद्रेण च महदन्तरम् H.2; स्वामिनि गुणान्तरज्ञे Pt.1.11; difference; सैव विशिनष्टि पुनः प्रधानपुरषान्तरं सूक्ष्मम् Sāṅ. K. -1 (Math.) Difference, remainder also subtraction, cf. योगोन्तरेणोनयुतो$र्धितस्तौ राशी स्मृतौ संक्रमणाख्यमेतत् ॥ Līlā. -11 (a) Different, another, other, changed, altered (manner, kind, way &c.); (Note:- that in this sense अन्तर always forms the latter part of a compound and its gender remains unaffected i. e. neuter, whatever be the gender of the noun forming the first part; कन्यान्तरम् (अन्या कन्या), राजान्तरम् (अन्यो राजा), गृहान्तरम् (अन्यद् गृहम्); in most cases it may be rendered by the English word 'another'.); इदमवस्थान्तरमारोपिता Ś.3 changed condition; K.154; Mu.5; शुभाशुभफलं सद्यो नृपाद्देवाद्भवान्तरे Pt.1.121; जननान्तरसौहृदानि &Sacute.5.2 friendships of another (former) existence; नैवं वारान्तरं विधास्यते H.3 I shall not do so again; आमोदान् हरिदन्तराणि नेतुम् Bv.1.15, so दिगन्तराणि; पक्षान्तरे in the other case; देश˚, राज˚, क्रिया˚ &c. (b) Various, different, manifold (used in pl.); लोको नियम्यत इवात्मदशान्तरेषु Ś.4.2; मन्निमित्तान्यवस्थान्तराण्यवर्णयत् Dk.118 various or different states; 16; sometimes used pleonastically with अन्यत् &c.; अन्यत्स्थानान्तरं गत्वा Pt.1. -12 Distance (in space); व्यामो बाह्वोः सकरयोस्ततयोस्ति- र्यगन्तरम् Ak.; प्रयातस्य कथंचिद् दूरमन्तरम् Ks.5.8. -13 Absence; तासामन्तरमासाद्य राक्षरीनां वराङ्गना Rām.; तस्यान्तरं च विदित्वा ibid. -14 Intermediate member, remove, step, gradation (of a generation &c.); एकान्तरम् Ms.1.13; द्वयेकान्तरासु जातानाम् 7; एकान्तरमामन्त्रितम् P.VIII.1.55; तत्स्रष्टुरेकान्तरम् Ś.7.27 separated by one remove, See एकान्तर also. -15 Peculiarity, peculiar or characteristic possession or property; a (peculiar) sort, variety, or kind; व्रीह्यन्तरेप्यणुः Trik.; मीनो राश्यन्तरे, वेणुर्नृपान्तरे ibid.; प्रासङ्गो युगान्तरम् cf. also प्रधानपुरुषान्तरं सूक्ष्मम् Sāṅ. K.37. &c. -16 Weakness, weak or vulnerable point; a failing, defect, or defective point; प्रहरेदन्तरे रिपुम्, Śabdak. सुजयः खलु तादृगन्तरे Ki.2.52; असहद्भिर्माममिमित्रैर्नित्यमन्तरदर्शिभिः Rām; परस्यान्तरदर्शिना ibid.; कीटकेनेवान्तरं मार्गयमाणेन प्राप्तं मया महदन्तरम् Mk.9; अथास्य द्वादशे वर्षे ददर्श कलिरन्तरम् Nala.7.2.; हनूमतो वेत्ति न राक्षसो$न्तरं न मारुतिस्तस्य च राक्षसो$न्तरम् Rām. -17 Surety, guarantee, security; तेन तव विरूपकरणे सुकृतमन्तरे धृतम् Pt.4 he has pledged his honour that he will not harm you; आत्मान- मन्तरे$र्पितवान् K.247; अन्तरे च तयोर्यः स्यात् Y.2.239; भुवः संज्ञान्तरयोः P.III.2.179; धनिकाधमर्णयोरन्तरे यस्तिष्ठति विश्वासार्थं स प्रतिभूः Sk. -18 Regard, reference, account; न चैतदिष्टं माता मे यदवोचन्मदन्तरम् Rām. with reference to me; त्वदन्तरेण ऋणमेतत्. -19 Excellence, as in गुणान्तरं व्रजति शिल्पमाधातुः M.1.6 (this meaning may be deduced from 11). -2 A garment (परिधान). -21 Purpose, object, (तादर्थ्य) तौ वृषाविव नर्दन्तौ बलिनौ वासितान्तरे Mb.1.12.41; (Malli. on R.16.82). -22 Concealment, hiding; पर्व- तान्तरितो रविः (this sense properly belongs to अन्तर्-इ q. v.). -23 Representative, substitution. क्षात्रमाचरतो मार्गमपि बन्धोस्त्वदन्तरे Mb.12.1.3. -24 Destitution, being without (विना) which belongs to अन्तरेण. (अन्तरमवकाशाव- धिपरिधानान्तर्धिभेदतादर्थ्ये । छिद्रात्मीर्यावेनाबहिरवसरमध्येन्तरात्मनि च Ak.) [cf. L. alter] -25 Space (अवकाश); प्रेक्षतामृषि- सङ्घानां बभूव न तदान्तरम् Rām.7.14.19. -26 Separation (वियोग); भार्यापत्योरन्तरम् Mb.5.35.43. -27 A move or skilful play in wrestling; अन्योन्यस्थान्तरप्रेप्सू प्रचक्राते$न्तरं प्रति Mb.9.57.11. -28 A moulding of the pedestal and the base; षडंशं चान्तरे कर्णे उत्तरांशं तदूर्ध्वके । Māna.13.121; cf. स्थानात्मीयान्यतादर्थ्यरन्ध्रान्तर्धिषु चान्तरम् । परिधाने$वधौ मध्ये$- न्तरात्मनि नपुंसके । Nm. -Comp. -अपत्या a pregnant woman. -चक्रम् a technical term in augury Bṛi. S. chap.86. -ज्ञ a. knowing the interior, prudent, wise, foreseeing; नान्तरज्ञाः श्रियो जातु प्रियैरासां न भूयते Ki.11.24 not knowing the difference. -तत् a. spreading havoc. -द a. cutting the interior or heart. -दिशा, अन्तरा दिक् intermediate region or quarter of the compass. -दृश् a. realizing the Supreme Soul (परमात्मानुसंधायिन्). -पु(पू)रुषः the internal man, soul (the deity that resides in man and witnesses all his deeds); तांस्तु देवाः प्रपश्यन्ति स्वस्यैवान्तरपूरुषः; Ms.8.85. -पूजा = अन्तर-पूजा. -प्रभवः [अन्तराभ्यां भिन्नवर्णमातापितृभ्यां प्रभवति] one of a mixed origin or caste. (अम्बष्ठ, क्षत्तृ, करण, इ.); अन्तरप्रभवाणां च धर्मान्नो वक्तुमर्हसि Ms.1.2. -प्रश्नः an inner question, one contained in and arising out of what has been previously mentioned. -शायिन् -स्थ, -स्थायिन् -स्थित a. 1 inward, internal, inherent; ˚स्थैर्गुणैः शुभ्रैर्लक्ष्यते नैव केन चित् Pt. 1.221. -2 interposed, intervening, separate. -3 seated in the heart, an epithet of जीव.
antarataḥ अन्तरतः ind. 1 In the interior; internally, between or betwixt; तृणमन्तरतः कृत्वा तमुवाच निशाचरम् Mb.3.281. 17. -2 Within (prep. with gen.).
antaratama अन्तरतम a Nearest, internal, most immediate, most intimate or related; like, analogous. -मः A letter of the same class; for ex. See under अन्तर a.
antarayaḥ अन्तरयः रायः 1 An impediment, obstacle, hindrance, what stands in the way; स चेत् त्वमन्तरायो भवसि च्युतो विधिः R.3.45,14.65; बह्वन्तराययुक्तस्य धर्मस्य त्वरिता गतिः Pt.3.11; अस्य ते बाणपथवर्तिनः कृष्णसारस्य अन्तरायौ तपस्विनौ संवृत्तौ Ś.1 v. l. standing in the way. -2 (In Vedānta) Hindrance to the concentration of mind which is said to be of four kinds, लय, विक्षेप, कषाय and रसास्वाद. -3 An intervention, a covering, screen; दाहप्रेम्णा सरसविसिनीपत्रमा- त्रान्तरायः Māl.3.12. -4 (With the Jainas) Interference or obstruction offered to those who are engaged in seeking deliverance, and consequent prevention of their accomplishment of it; one of the 8 classes of karman.
antarayati अन्तरयति Den. P. 1 to cause to intervene, divert, put off; सर्वमेवान्यदन्तरयति K.338; भवतु तावदन्तरयामि U. 6 well, I shall change the topic, divert the course of conversation. -2 To oppose, prevent; नैनमन्धकारराशिरन्तर- यति K.243. -3 To remove (to a distance), push after; भुवो बलैरन्तरयाम्बभूविरे Śi.12.29; सर्वानन्तरायानन्तरयन् K.161; जलान्तराणीव महार्णवौघः शब्दान्तराण्यन्तरयाञ्चकार Śi.3.24 drowned.
anantara अनन्तर a. [नास्ति अन्तरं व्यवधानं, मध्यः; अवकाशः &c. यस्य] 1 Having no interior or interior space, limitless; तदेतत् ब्रह्म अपूर्वमनन्तरं अवाह्यम् Br. Up.2.5.19. -2 Having no interval or interstice or pause (of space or time); compact, close; हलो$नन्तराः संयोगः P.I.1.7, See संयोग. -3 (a) Contiguous, neighbouring, adjoining; Rām.4.21. 14; अनयत् प्रभुशक्तिसंपदा वशमेको नृपतीननन्तरान् R.8.19; भारतवर्षा- दुत्तरेण अनन्तरे किंपुरुषनाम्नि वर्षे K.136; immediately adjoining; Ki.2.53. R.7.21; not distant from (with abl.); आत्मनो$नन्तरममात्यपदं ग्राहितः Mu.4; ब्रह्मावर्तादनन्तरः Ms.2.19 (Kull. अनन्तरः किंचिदूनः); अरेः अनन्तरं मित्रम् 7.158; or in comp.; विषयानन्तरो राजा शत्रुः Ak. who is an immediate neighbour. -4 Immediately before or after; Rām.4. 29.31. तदिदं क्रियतामनन्तरं भवता बन्धुजनप्रयोजनम् Ku.4.32 soon after, just afterwards; अनन्तरोदीरितलक्ष्मभाजौ पादौ यदीयावुपजातयस्ताः Chānd. M. having characteristics mentioned just before. -5 Following, coming close upon (in comp.); शङ्खस्वनानन्तरपुष्पवृष्टि Ku.1.23;2.53; ˚कर- णीयम् Ś.4 the next duty, what should be done next. -6 Belonging to the caste immediately following; पुत्रा ये$नन्तरस्त्रीजाः Ms.1.14. -7 Uninterrupted, unbroken, continuous. सुखदुःखावृते लोके नेहास्त्येकमनन्तरम् Mb.12.153. 89. -8 Straight, direct (साक्षात्). अथवा$नन्तरकृतं किंचिदेव निदर्शनम् Mb.12.35.9. -रम् [न. त.] 1 Contiguity, proximity; अनन्तरविहिते चास्यासने K.93. -2 Brahman, the supreme soul (as being of one entire essence). -रम् ind. [Strictly it is acc. of time कालात्यन्तसंयोगः; नास्ति अन्तरं यथा स्या तथा] 1 Immediately after, afterwards. -2 (with a prepositional force) After (with abl.); पुराणपत्त्रापग- मादनन्तरम् R.3.7; त्यागाच्छान्तिरनन्तरम् Bg.12.12; गोदानविधे- रनन्तरम् R.3.33,36.;2.71; स्वामिनो$नन्तरं भृत्याः Pt.1; rarely with gen.; अङ्गदं चाधिरूढस्तु लक्ष्मणो$नन्तरं मम Rām.; or in comp.; घनोदयाः प्राक् तदनन्तरं पयः Ś7.3.; R.4. 2.; Ms.3.252, Y.2.41; वचनानन्तरमेव K.78 immediately after those words. -Comp. -जः or जा [अनन्तरस्या अनन्तरवर्णाया मातुः जायते] 1 the child of a Kṣatriyā or Vaiśyā mother, by a father belonging to the caste imme- diately above the mother's, स्त्रीष्वनन्तरजातासु द्विजैरुत्वादिता- न्सुतान् । सदृशानेव तानाहुर्मातृदोषविगर्हितान् ॥ Ms.1.6. -2 born immediately before or after; a younger or elder brother. Legitimate son (औरसः); आत्मा पत्रश्च विज्ञेयस्तस्या- नन्तरजश्च यः Mb.13.49.3. (-जा) a younger or elder sister; अनुष्ठितानन्तरजाविवाहः R.7.32.; so ˚जात.
anantarayaḥ अनन्तरयः [अन्तरयः दूरीकरणं, न. त.] Not leaving, non-abandonment.
anabhyantara अनभ्यन्तर a. Unacquainted, ignorant; अनभ्यन्तरे खल्वावां मदनगतस्य वृत्तान्तस्य Ś.3.
abhyantara अभ्यन्तर a. [अभिगतमन्तरम्] Interior, internal, inner (opp. बाह्य); R.17.45; K.66; कृच्छ्रो$भ्यन्तरशोणिते Y. 3.292. -2 Being included in, one of a group or body; देवीपरिजनाभ्यन्तरः M.5; गणाभ्यन्तर एव च Ms.3.154; R.8.95 -3 Initiated in, skilled or proficient in, familiar or conversant with; with loc., or sometimes gen., or in comp.; संगीतके$भ्यन्तरे स्वः M.5. अहो प्रयोगाभ्यन्तरः प्राश्निकः M.2; अनभ्यन्तरे आवां मदनगतस्य वृत्तान्तस्य Ś.3; मन्त्रेष्वभ्यन्तराः के स्युः Rām., see अभ्यन्तरीकृ below. -4 Nearest, intimate, closely or intimately related; त्यक्ताश्चाभ्यन्तरा येन Pt.1.259. -रम् The inside or interior, inner or interior part of anything), space within; प्रविश्याभ्यन्तरं रिपुः (नाशयेत्) Pt. 2.38; K.15,17,18; ˚गतः आत्मा M.5. inmost soul; शमीमिवाभ्यन्तरलीनपावकां R.3.9; Bg.5.27, V.2, Mk.1, पर्णाभ्यन्तरलीनतां विजहति Ś.7.8. -2 Included space, interval (of time or place); षण्मासाभ्यन्तरे Pt.4. -3 The mind. -रम्, -रतः adv. In the interior, inside, inward. -Comp. -आयामः 1 curvature of the spine by spasm. -2 emprosthonos. -आराम a. internally delighted; see अन्तराराम. -करण a. having the organs (concealed) inside, internally possessed of the powers of perception &c; ˚णया मया प्रत्यक्षीकृतवृत्तान्तो महाराजः V.4 (-नम्) the internal organ i. e. अन्तःकरण. -कला the secret art, the art of coquetry or flirtation; Dk.2.2.
abhyantarakaḥ अभ्यन्तरकः An intimate friend.
ābhyantara आभ्यन्तर a. (-री f.) [अभ्यन्तरे भवः अण्] 1 Interior, inner, inward; as आभ्यन्तरो भृत्यवर्ग. -2 One of the two kinds of प्रयत्न or effort giving rise to the vocal sounds. -रः An officer in close contact or specially intimate with the king. RT.8.426. -रिकः An officer connected with harem. Rāmgani Copperplate of Īśvaraghoṣa (Inscriptions of Bengal, p.149).
dhanvantaram धन्वन्तरम् A measure of distance or length equal to four hastas; cf. दण्ड; वितस्तिः स्यादतो द्वाभ्यां हस्तः स्यात् तच्चतुष्टयम् । दण्डो धन्वन्तरम्...
rathantaram रथन्तरम् A Vedic Sāma; स्वरादीविशेषानुपूर्वीमात्रस्वरूपे ऋगक्षरव्यतिरिक्तं यद् गानं तद् रथन्तरम् । (सामर्चिकभाष्यम्); एतद्रथन्तरमग्नौ प्रोतम् Ch. Up.2.12.1; रथन्तरेण तं तात वसिष्ठः प्रत्यबोधयत् Mb.14.11.19 (com. रथो मायारूपो विग्रहः तं तरत्यनेन तद्रथन्तरम् । 'अहं ब्रह्मास्मि' इति वाक्यं तेन वसिष्ठो गुरुस्तं प्रत्यबोधयत्).
vyantara व्यन्तरः A spirit, a kind of supernatural being; अस्माकं कश्चिद् व्यन्तरः सिद्धः Pt.5.
     Macdonell Search  
16 results
     
antara a. intimate; inner; other; n. interior; interval, distance; entrance; time, while; opportunity, weak point; difference, species, peculiarity; surety; --°ree;=other, dif ferent, special, peculiar: -m,ad. inwards, within; further; into the midst of (g., --°ree;); in. between, within, during, after (ac., --°ree;); with out, except; on account of, with regard to (ac., g.); ab. out of, after (--°ree;); lc. (also pl.) in, within; meanwhile, on the way; during, after (--°ree;); between, among (g., --°ree;); (e)tasmin --, (t)atra --, meanwhile.
antaragata pp. being within (g., --°ree;); distant.
antarajña a. discriminating: -tâ, f. discrimination; -tara, cpv. very intimate with (g.); -tás, ad. within; prp. within (g.); from within (--°ree;); -patita, pp. vanished,=not coming into consideration; -pûrusha, m. soul; -prabhava, a. of intermediate origin, i. e. of mixed caste; -prepsu, des. a. wishing to obtain an opportunity; -stha, a. being within (g., --°ree;); inner; m. surety; witness; -sthita, pp. standing within (--°ree;).
antaraṅga a. inner; intimate; akin; n. internal organ, heart.
anantaraja a. next eldest; born of the union with a woman of the next caste: f. â, younger sister; -gâta, a. next eldest.
anantara a. having no interval, immediately following, next; belonging to the next lower caste: -m, ad. forthwith, pre sently; thereupon, afterwards; immediately after (ab., g., or --°ree;).
anabhyantara a. uninitiated into (g.).
abhyantara a. inner, being within; contained in (g., lc., --°ree;); intimate; initiated, conversant with (lc.); akin; belonging to; essential to (--°ree;); secret; n. interior; interval of time: -m, ad.within; into (--°ree;); lc. at in tervals; in the space of, within (--°ree;).
ābhyantara a. inner, interior.
tadanantara a. standing next to (g.): -m, ad. immediately after, thereupon (corr. prâk or prathamam).
nirantara a. having no interstice. contiguous, successive, continuous, uninterrupted, constant; dense; thickly set with, full of (in. or --°ree;); faithful (friend); without a difference, identical: -m, ad.tightly (embrace); continually; forthwith; -anna, a. having nothing to eat; fasting; yielding no food; -anvaya, a. having no descendants; unrelated, unconnected: -m, ad. behind any one's back.
pratyanantara a. being in the immediate neighbourhood of (g.); next in rank; m. next of kin, heir presumptive: -m, ad. immediately after (ab.); î-bhû, betake oneself close to (g.); -½anîka, a.(having one's face against), hostile, opposing (g.); prejudic ing, injuring; opposite; *rivalling; m. op ponent, enemy; n. hostile army; hostility, rivalry (sg. & pl.); retaliatory revilement of an enemy's following: -bhâva, m.condition of being the opposite; -½anumâna, n. counter or opposite inference; -½anuyoga, m. counter question; -½anta, m. boundary: pl. barbar ous tribes: -desa, m. frontier country; -½an tarî-bhû, betake oneself close to any one (*g.); -½antât, ad. to the end in each case; -½antika, a. situated on the frontier.
bhūmyanantara a. immediately adjacent to one's country; m. prince of the adjacent country; -½ekadesa, m. one portion of territory.
manvantara n. Manu period (con sisting of seventy-one divine yugas and ruled by a special Manu; the present is the seventh, being under the rule of Manu Vaivasvat).
vyantara n. interval; lack of distinction; m. (occupying an intermediate posi tion), sprite (among the Jains, including Pisâkas, Yakshas, Kimnaras, Gandharvas, etc.).
samanantara a. (with a non interval), immediately contiguous to or fol lowing (ab., g.): yak ka½atra sam-ananta ram, and what is immediately connected therewith; -m, ad. immediately behind (ab., --°ree;); immediately after (g., --°ree;).
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
9 results
     
antara uttaravedyāḥ VS.19.16c.
antara pūrvo asmin niṣadya KB.26.6; śś.1.15.17b; Kś.2.2.23b; Apś.3.13.1b.
antara cakrais tanayāya vartiḥ RV.6.62.10a.
antaraite trayo vedāḥ GB.1.1.39e.
antara mṛtyor amṛtam śB.10.5.2.4a.
dhanvantaraye (sc. namaḥ) # MG.2.12.3,19; Svidh.1.3.7. See next but one.
dhanvantaraye samudrāyauṣadhivanaspatibhyo dyāvāpṛthivībhyām (sc. namaḥ) # Kauś.74.6.
dhanvantaraye svāhā # JG.1.23. See prec. but one.
bharadvājadhanvantaraye svāhā # śG.2.14.4.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"antara" has 20 results.
     
antarainterval between two phonetic elements when they are uttered one after another; hiatus, pause; वर्णान्तरं परमाणु, R.T. 34; also विरामो वर्णयोर्मध्येप्यणुकालोप्यसंयुते Vyāsaśikṣā; (2) space between two phonetic elements, e. g. स्वरान्तरे explained as स्वरयोरन्तरे (between two vowels) by Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.confer, compare अन्तस्थान्तरोपलिङ्गी विभाषितगुणः Nir X.17.
anantara(1)immediate, contiguous अव्यवहित. confer, compare हलोनन्तराः संयोगः P.1. 1.7, also गतिरनन्तरः P. VI.2.49: confer, compare अनन्तरं संयोगः V. Pr.I.48. ; (2) nearest, as compared with others of the same type; confer, compare अथवा अनन्तरा या प्राप्तिः सा प्रतिषिध्यते M.Bh. on I.1.43; confer, compare Pari. Śek. अनन्तरस्य विधिर्वा भवति प्रतिषेधो वा, which means that a prescriptive or prohibitive rule applies to the nearest and not to the distant one.Par.Śek. 61,Cān. Par.30.
antaraṅgaa highly technical term in Pāṇini's grammar applied in a variety of ways to rules which thereby can supersede other rules. The term is not used by Pāṇini himselfeminine. The Vārtikakāra has used the term thrice ( Sec I. 4. 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8, VI.1.106 Vart.10 and VIII.2.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I) evidently in the sense of immediate', 'urgent', 'of earlier occurrence' or the like. The word is usually explained as a Bahuvrīhi compound meaning 'अन्त: अङ्गानि निमित्तानि यस्य' (a rule or operation which has got the causes of its application within those of another rule or operation which consequently is termed बहिरङ्ग). अन्तरङ्ग, in short, is a rule whose causes of operation occur earlier in the wording of the form, or in the process of formation. As an अन्तरङ्ग rule occurs to the mind earlier, as seen a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., it is looked upon as stronger than any other rule, barring of course अपवाद rules or exceptions, if the other rule presents itself simultaneously. The Vārtikakāra, hence, in giving preference to अन्तरङ्ग rules, uses generally the wording अन्तरङ्गबलीयस्त्वात् which is paraphrased by अन्तरङ्गं बहिरङ्गाद् बलीयः which is looked upon as a paribhāṣā. Grammarians, succeeding the Vārtikakāra, not only looked upon the बहिरङ्ग operation as weaker than अन्तरङ्ग, but they looked upon it as invalid or invisible before the अन्तरङ्ग operation had taken placcusative case. They laid down the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे which has been thoroughly discussed by Nāgeśa in his Paribhāṣendusekhara. The अन्तरङ्गत्व is taken in a variety of ways by Grammarians : (l) having causes of application within or before those of another e. g. स्येनः from the root सिव् (सि + उ+ न) where the यण् substitute for इ is अन्तरङ्ग being caused by उ as compared to guṇa for उ which is caused by न, (2) having causes of application occurring before those of another in the wording of the form, (3) having a smaller number of causes, (4) occurring earlier in the order of several operations which take place in arriving at the complete form of a word, (5) not having संज्ञा (technical term) as a cause of its application, ( 6 ) not depending upon two words or padas, (7) depending upon a cause or causes of a general nature (सामान्यापेक्ष) as opposed to one which depends on causes of a specific nature ( विशेषापेक्ष).
antaraṅgaparibhāṣāthe phrase is used generally for the परिभाषा "असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे' described a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. See the word अन्तरङ्ग. The परिभाषा has got a very wide field of application and is used several times in setting aside difficulties which present themselves in the formation of a word. Like many other paribhāṣās this paribhāṣā is not a paribhāṣā of universal application.
antaraṅgabalīyastvathe strength which an antaraṅga rule or operation possesses by virtue of which it supersedes all other rules or operations,excepting an apavāda rule, when or if they occur simultaneously in the formation of a word.
antaraṅgalakṣaṇacharacterized by the nature of an antaraṅga operation which gives that rule a special strength to set aside other rules occurring together with it.
antaratamavery close or very cognate being characterized (l) by the same place of utterance, or (2) by possessing the same sense, or (3) by possessing the same qualities, or (4) by possessing the same dimension ; cf स्थानेन्तरतमः P.I. I.50 and Kāś. thereon अान्तर्यं स्थानार्थगुणुप्रमाणतः स्थानतः दण्डाग्रम् , अर्थतः वतण्डी चासौ युवतिश्च वातण्ड्ययुवतिः । गुणतः पाकः, त्यागः, रागः । प्रमाणतः अमुष्मै अमूभ्याम् ॥
abhyantarainterior; contained in, held in; confer, compare अभ्यन्तरश्च समुदाये अवयवः । तद्यथा वृक्षः प्रचलसहावयवैः प्रचलति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.56.
aābhyantaraprayatnainternal effort made in producing a sound, as contrasted with the external One called बाह्यप्रयत्न. There are four kinds of internal efforts described in the Kāsikāvrtti.; confer, compare चत्वार आभ्यन्तरप्रयत्नाः सवर्णसंज्ञायामाश्रीयन्ते स्पृष्टता, ईषत्स्पृष्टता, संवृतता, विवृतता चेति । Kās. on P. 1.1.9. See also यत्नो द्विधा । आभ्यन्तरो बाह्यश्च et cetera, and others Si. Kau. on I.1.9.
prakṛtyantaradifference in the radical base; a different radical base; confer, compare कथमुपबर्हणम् l बृहिः प्रकृत्यन्तरम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.4; cf also प्रत्ययार्थस्याव्यतिरेकात्प्रकृत्यन्तरेषु मन्यामहे धातुरेव क्रियामाहेति M.Bh. on P.I. 3.1.
antaḥkāryaliterally interior operation; an operation inside a word in its formation-stage which naturally becomes antaraṅga as contrasted with an operation depending on two complete words after their formation which is looked upon as bahiraṅga.
alpāpekṣaam operation requiring a smaller number of causes, which merely on that account cannot be looked upon as अन्तरङ्ग. The antaraṅga operation has its causes occurring earlier than those of another operation which is termed बहिरङ्ग confer, compare बहिरङगान्तरङश्ङ्गशब्दाभ्यां बह्वपेक्षत्वाल्पापेक्षत्वयोः शब्दमर्यादयाsलाभाच्च । तथा सति असिद्धं बह्वपेक्षमल्पापेक्ष इत्येव वदेत् ॥ Par.Śek. Pari. 50.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
asiddhaparibhāṣāthe same as Antaraṅga Paribhāṣā or the doctrine of the invalidity of the bahiraṅga operation. See the word असिद्ध a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. For details see the Paribhāṣā 'asiddham , bahiraṅgam antaraṅge' Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 50 and the discussion thereon. Some grammarians have given the name असिद्धपरिभाषा to the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे as contrasted with अन्तरङ्गं बहुिरङ्कगाद् वलीयः which they have named as बहिरङ्गपरिभाषा.
jātabahiraṅgāsiddhatvainvalidity of a Bahiranga operation that has already taken place by virtue of the Antaranga-paribhasa-असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्ङ्गेthat which is ' bahiranga' is regarded as not having taken effect when that which is 'antarahga' is to take effect. For details see Par. Sek. Paribhasa 50.
jinacandraauthor of the Siddhantaratna, a commentary on the Sarasvata Sutras,
pūrvasthānikaa variety of antarangatva mentioned by Nagesa in the Paribhasendusekhara, where an operation, affecting a part of a word which precedes that portion of the word which is affected by the other operation, is looked upon as antaranga; e. g. the टिलोप in स्रजिष्ठ ( स्रग्विन् + इष्ठ ) is looked upon as अन्तरङ्ग with respect to the elision of विन् which is बहिरङ्ग. This kind of antarangatva is, of course, not admitted by Nagesa although mentioned by him; confer, compare Par. Sek. Pari. 50,
bahiraṅgāsiddhatvainvalidity i. e. nonoccurrence or non-application of a bahiranga rule or operation before the antaranga operation which is looked upon as stronger occurring earlier to the mind, or in the wording, as it does.
vipratiṣedhaconfict, opposition; opposition or conflict between two rules of equal strength, which become applicable simultaneously when Pāṇini's dictum विप्रतिषेधे परं कार्यम् applies and the rule mentioned later on, or subsequently, in the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. is allowed to apply: confer, compare विप्रतिषेधे परं कार्यम् P.I.4.2: confer, compare also यत्र द्वौ प्रसङ्गौ अन्यार्थौ एकस्मिन्युगपत् प्राप्नुतः स तुल्यबलविरोधी विप्रतिषेध: Kāś. on P.I. 4.2: confer, compare also विप्रतिषेध उत्तरं बलवदलोपे Vājasaneyi Prātiśākhya.I.159. The dictum of the application of the subsequent rule is adopted only if the conflicting rules are of equal strength; hence, rules which are either nitya, antaraṅga or apavāda, among which each subsequent one is more powerful than the preceding one and which are all more powerful than the पर or the subsequent rule, set aside the पर rule. There is another dictum that when by the dictum about the subsequent rule being more powerful, an earlier rule is set aside by a later rule, the earlier rule does not apply again in that instance, barring a few exccptional cases; confer, compare सकृद्गतौ विप्रतिषेधे यद् वाधितं तद् बाधितमेव | पुनःप्रसङ्गविज्ञानात् सिद्वम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 40, 39.
śivarāma( चक्रवर्ती )a grammarian who wrote a commentary on the Katantraparisista called the Siddhantaratnankura.
     Vedabase Search  
385 results
     
antara and in the middleSB 6.16.36
antara at heartCC Antya 2.139
CC Antya 6.23
antara differentCC Antya 7.89
antara his contemplationCC Madhya 10.160
antara in the heartCC Adi 4.110
antara internalCC Adi 10.97
antara internallyCC Madhya 22.156-157
antara or internallySB 10.87.20
antara periodCC Adi 3.9
antara separateCC Madhya 12.215
antara space betweenCC Adi 4.171
antara the heartCC Adi 4.106
CC Antya 16.48
CC Antya 3.231
CC Madhya 3.121
antara withinCC Madhya 1.51
CC Madhya 1.56
CC Madhya 2.17
CC Madhya 5.114
SB 10.52.42
SB 10.87.41
antara within HimselfCC Madhya 10.154
antara within the mindCC Madhya 10.67
antara within themselvesCC Antya 6.183
antara within YouCC Madhya 21.15
antara without cessationCC Adi 17.46
antara-antare dispersed amongSB 10.16.18
antara-antare dispersed amongSB 10.16.18
antara-ātmanā by the innermost part of the heartSB 1.11.32
antara-ātmanā by the innermost part of the heartSB 1.11.32
antara-bhāva dualitySB 3.15.34
antara-bhāva dualitySB 3.15.34
antara-cāriṇaḥ remaining in intermediate situationsSB 11.25.21
antara-cāriṇaḥ remaining in intermediate situationsSB 11.25.21
antara-dadhāt kept hidden and invisible for some timeSB 10.13.15
antara-dadhāt kept hidden and invisible for some timeSB 10.13.15
antara-gatam betweenSB 10.48.7
antara-gatam betweenSB 10.48.7
antara-gatena being overtakenSB 2.7.27
antara-gatena being overtakenSB 2.7.27
antara-kathā confidential talksCC Adi 12.48
antara-kathā confidential talksCC Adi 12.48
antara-stham situated withinBs 5.35
antara-stham situated withinBs 5.35
antaradhīyata disappearedCC Antya 15.81
SB 10.77.21
SB 3.19.15
SB 7.2.59
antaradhīyata disappeared from that placeSB 8.24.39
antaradhīyata disappeared from the vision of Lord Śiva and his associatesSB 8.12.17
antaradhīyata He disappearedSB 10.29.48
antara a faultSB 6.18.71
antara in the internal (remembrance of sense gratification)SB 11.25.36
antara otherCC Madhya 1.206
CC Madhya 8.73
antara within the heartSB 2.9.18
antara withoutSB 1.13.48
antaram besides MeSB 6.4.47
antaram betweenBG 11.20
SB 10.70.3
SB 4.17.16
antaram differenceSB 11.26.21
SB 4.28.63
SB 7.14.9
antaram distinctionSB 3.15.33
antaram in betweenSB 2.2.21
SB 3.6.29
SB 5.20.43
antaram in this millenniumSB 8.5.1
antaram insideSB 10.82.45
SB 11.9.13
SB 8.1.12
antaram internalSB 3.26.34
antaram internallySB 10.30.4
antaram opportunitySB 10.57.3
antaram the differenceBG 13.35
antaram the manvantaraSB 8.13.29
antaram the right opportunitySB 10.86.8
antaram withinCC Madhya 25.130
SB 2.7.7
antaram within the roomSB 10.9.6
antarańga confidentialCC Adi 10.93
antarańga confidential associateCC Adi 4.105
antarańga confidential associatesCC Adi 17.177
antarańga internalCC Adi 4.6
CC Madhya 21.92
antarańgā internalCC Madhya 8.152
antarańga intimateCC Madhya 13.54
antarańga intimate friendCC Antya 3.19
antarańga moreCC Adi 6.25
antarańgā the internal potencyCC Madhya 6.160
CC Madhya 8.152
antarańga very confidentialCC Adi 10.54
CC Adi 7.17
CC Antya 6.142
CC Antya 6.162
antarańga very intimateCC Antya 16.44
antarańga very intimate and confidential associatesCC Antya 6.11
antarańga-sevā very confidential serviceCC Antya 6.241
antarańga-sevā very confidential serviceCC Antya 6.241
antarasya anotherNBS 59
antarataḥ in the waterSB 8.2.29
antarayan disturbingCC Antya 1.164
nāsa-abhyantara within the nostrilsBG 5.27-28
abhyantara inner spaceSB 2.8.16
abhyantara internalSB 5.1.33
abhyantara within the abdomenSB 5.13.8
kāya-abhyantara-vahninā because of the fire of hunger and thirst within the bodySB 5.14.19
abhyantara innerSB 5.16.5
abhyantara-varṣam the inner divisionSB 5.16.7
abhyantara within the houseCC Madhya 3.150
abhyantara insideCC Madhya 12.92
abhyantara withinCC Madhya 20.279-280
manvantara-adhipān and the changes of suchSB 3.7.25
ānanda-antara very happy within HimselfCC Madhya 3.40
anantara within and by HimselfSB 1.13.48
anantara following himSB 10.52.22
anantaram thereafterBG 12.12
tat-anantaram thereafterBG 18.55
anantaram constantlySB 4.12.7
anantaram without delaySB 4.19.28
anantaram after deathSB 4.28.28
anantaram without interior, unbrokenSB 5.12.11
anantaram after thatSB 7.2.4-5
anantaram as soon as possibleSB 7.3.12
anantaram immediately followingSB 10.51.33
anantaram immediately followingSB 10.52.44
anantaram after thatSB 11.17.37
anartha-antara-bhāvena Himself in the status of ViṣṇuSB 5.6.6
aṇḍa-antara-stha which are scattered throughout the universeBs 5.35
deha-antara of transference of the bodyBG 2.13
sva-antara his duration of lifeSB 3.22.35
manu-antara of the manvantara millenniumSB 5.1.28
anartha-antara-bhāvena Himself in the status of ViṣṇuSB 5.6.6
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
tat-gata-antara-bhāvena his mind saturated with devotional serviceSB 9.4.31-32
tri-gavyūti-antara within a limit of twelve milesSB 10.6.14
karma-antara in other household affairsSB 10.9.1-2
kāla-antara-kṛtam things done in the past, at a different time (in the kaumāra age)SB 10.12.41
tat-antara-gataḥ now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boysSB 10.13.15
manu-antara lifetimes of ManuSB 12.8.14
manu-antara of reigns of the various ManusSB 12.12.19
manu-antara-avatārāḥ the particular incarnations of the Supreme Personality of Godhead in each manv-antaraSB 12.12.19
manu-antara prescribed duties given by the ManusCC Adi 2.91-92
manu-antara period of a ManuCC Adi 3.8
manu-antara periods of ManuCC Adi 3.8
manu-antara period of ManuCC Adi 3.9
yuga-manv-antara-avatāra the yuga and manv-antara incarnationsCC Adi 4.11-12
ānanda-antara very happy within HimselfCC Madhya 3.40
grāma-antara haite from different villagesCC Madhya 7.102
bhāva-antara a change of ecstasyCC Madhya 13.120
kari' veśa-antara changing the dressCC Madhya 16.161
duḥkhita antara very unhappy within the mindCC Madhya 16.230
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.246
dugdha-antara something other than milkCC Madhya 20.309
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.319
manu-antara changes of ManuCC Madhya 20.320
manu-antara-avatāra incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.322
vāñchā-antara-hīna he has no desire other than to serve KṛṣṇaCC Madhya 24.182
mora antara-vārtā My internal intentionsCC Antya 1.86
kariyācha antara you have kept within your mindCC Antya 2.31
utkaṇṭhā-antara with great eagerness in the mindCC Antya 2.38
grāma-antara haite from other villagesCC Antya 6.55
kṛpā-pūrṇa-antara whose hearts are always filled with mercyCC Antya 12.3
viṣaṇṇa-antara morose mindCC Antya 12.4
deśa-antara to different parts of the countryCC Antya 12.84
rasa-antara-āveśe in the ecstatic love characterized by different mellowsCC Antya 20.38
aṇḍa-antara-stha which are scattered throughout the universeBs 5.35
manu-antara the change of Manus [in one day of Brahmā there are fourteen Manus]SB 6.1.3
gṛha-antara everything within the houseSB 10.5.6
svāyambhuva-antaram the change of the period of Svāyambhuva ManuSB 1.3.12
sva-antaram his own periodSB 3.22.36
tat-antaram in that Manu's periodSB 4.1.9
loka-antaram into a different lifeSB 4.28.18
manu-antaram up to the end of one ManuSB 4.28.31
mānasottara-mervoḥ antaram the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru)SB 5.20.35
tat-antaram after thatSB 6.18.61
pravara-antaram differences between one anotherSB 9.16.37
deha-antaram transferring bodiesSB 10.1.8
deha-antaram another body (made of material elements)SB 10.1.39
bahiḥ antaram within the external and internalSB 10.3.14
drumayoḥ antaram between the two treesSB 10.11.26
asura-udara-antaram within the belly of the great demonSB 10.12.26
vivara-antaram withinSB 12.4.13
manu-antaram the reign of each ManuSB 12.7.15
daśā-antaram another lampCC Madhya 20.316
daśā-antaram another lampBs 5.46
prema-antarańga-bhūtāni which are of a confidential nature in the loving affairs of the devotees and KṛṣṇaCC Madhya 23.95-98
sāvarṇeḥ antarasya during the period of the Manu known as SāvarṇiSB 8.22.31
trayodaśa-lakṣa-yojana-antarataḥ another 1,300,000 yojanasSB 5.23.1
asura-udara-antaram within the belly of the great demonSB 10.12.26
yuga-manv-antara-avatāra the yuga and manv-antara incarnationsCC Adi 4.11-12
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.246
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.319
manu-antara-avatāra incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.322
manu-antara-avatārāḥ the particular incarnations of the Supreme Personality of Godhead in each manv-antaraSB 12.12.19
eka manvantara-avatārera of only one feature of the Lord, namely the manvantara-avatārasCC Madhya 20.324
rasa-antara-āveśe in the ecstatic love characterized by different mellowsCC Antya 20.38
nirantara āvirbhāva constant appearanceCC Antya 2.80
bahiḥ antaram within the external and internalSB 10.3.14
bhakta khāya nirantara and the devotees eat such fruit continuouslyCC Madhya 25.276
bhāva-antara a change of ecstasyCC Madhya 13.120
anartha-antara-bhāvena Himself in the status of ViṣṇuSB 5.6.6
tat-gata-antara-bhāvena his mind saturated with devotional serviceSB 9.4.31-32
prema-antarańga-bhūtāni which are of a confidential nature in the loving affairs of the devotees and KṛṣṇaCC Madhya 23.95-98
daśā-antaram another lampCC Madhya 20.316
daśā-antaram another lampBs 5.46
deha-antara of transference of the bodyBG 2.13
deha-antaram transferring bodiesSB 10.1.8
deha-antaram another body (made of material elements)SB 10.1.39
deśa-antara to different parts of the countryCC Antya 12.84
dhānvantaram the incarnation of Godhead named DhanvantariSB 1.3.17
drumayoḥ antaram between the two treesSB 10.11.26
dugdha-antara something other than milkCC Madhya 20.309
duḥkhita antara very unhappy within the mindCC Madhya 16.230
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
eka manvantara-avatārera of only one feature of the Lord, namely the manvantara-avatārasCC Madhya 20.324
tat-gata-antara-bhāvena his mind saturated with devotional serviceSB 9.4.31-32
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
tat-antara-gataḥ now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boysSB 10.13.15
tri-gavyūti-antara within a limit of twelve milesSB 10.6.14
grāma-antara haite from different villagesCC Madhya 7.102
grāma-antara haite from other villagesCC Antya 6.55
gṛha-antara everything within the houseSB 10.5.6
grāma-antara haite from different villagesCC Madhya 7.102
grāma-antara haite from other villagesCC Antya 6.55
vāñchā-antara-hīna he has no desire other than to serve KṛṣṇaCC Madhya 24.182
kāla-antara-kṛtam things done in the past, at a different time (in the kaumāra age)SB 10.12.41
nirantara kara constantly performCC Madhya 25.154
kari' veśa-antara changing the dressCC Madhya 16.161
kariyācha antara you have kept within your mindCC Antya 2.31
karma-antara in other household affairsSB 10.9.1-2
kāya-abhyantara-vahninā because of the fire of hunger and thirst within the bodySB 5.14.19
bhakta khāya nirantara and the devotees eat such fruit continuouslyCC Madhya 25.276
kṛpā-pūrṇa-antara whose hearts are always filled with mercyCC Antya 12.3
kāla-antara-kṛtam things done in the past, at a different time (in the kaumāra age)SB 10.12.41
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
trayodaśa-lakṣa-yojana-antarataḥ another 1,300,000 yojanasSB 5.23.1
loka-antaram into a different lifeSB 4.28.18
mānasottara-mervoḥ antaram the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru)SB 5.20.35
manu-antaram up to the end of one ManuSB 4.28.31
manu-antara of the manvantara millenniumSB 5.1.28
manu-antara the change of Manus [in one day of Brahmā there are fourteen Manus]SB 6.1.3
manu-antaram the reign of each ManuSB 12.7.15
manu-antara lifetimes of ManuSB 12.8.14
manu-antara of reigns of the various ManusSB 12.12.19
manu-antara-avatārāḥ the particular incarnations of the Supreme Personality of Godhead in each manv-antaraSB 12.12.19
manu-antara prescribed duties given by the ManusCC Adi 2.91-92
manu-antara period of a ManuCC Adi 3.8
manu-antara periods of ManuCC Adi 3.8
manu-antara period of ManuCC Adi 3.9
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.246
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.319
manu-antara changes of ManuCC Madhya 20.320
manu-antara-avatāra incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.322
yuga-manv-antara-avatāra the yuga and manv-antara incarnationsCC Adi 4.11-12
manvantara changes of ManusSB 2.10.1
manvantara-adhipān and the changes of suchSB 3.7.25
manvantara-parivṛttam changed by the end of a life of a ManuSB 5.24.24
eka manvantara-avatārera of only one feature of the Lord, namely the manvantara-avatārasCC Madhya 20.324
manvantaram the duration of time until the end of the life of one ManuSB 7.10.11
mānasottara-mervoḥ antaram the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru)SB 5.20.35
mora antara-vārtā My internal intentionsCC Antya 1.86
nāsa-abhyantara within the nostrilsBG 5.27-28
nirantara without intervening spaceSB 3.20.30
nirantara constantly, twenty-four hours dailySB 4.8.61
nirantara constantlyCC Adi 3.101
nirantara constantlyCC Adi 4.106
nirantara constantlyCC Adi 6.80
nirantara constantlyCC Adi 6.81
nirantara alwaysCC Adi 6.93
nirantara constantlyCC Adi 6.96
nirantara alwaysCC Adi 7.95-96
nirantara alwaysCC Adi 8.63
nirantara constantlyCC Adi 9.38
nirantara alwaysCC Adi 10.97
nirantara twenty-four hours a dayCC Adi 10.143
nirantara alwaysCC Adi 11.39
nirantara alwaysCC Adi 13.10
nirantara alwaysCC Adi 13.35
nirantara alwaysCC Adi 17.34
nirantara alwaysCC Adi 17.46
nirantara alwaysCC Adi 17.166
nirantara without cessationCC Madhya 1.52
nirantara without stoppingCC Madhya 1.251
nirantara alwaysCC Madhya 2.3
nirantara constantlyCC Madhya 2.5
nirantara constantlyCC Madhya 2.17
nirantara alwaysCC Madhya 3.183
nirantara continuallyCC Madhya 6.75
nirantara incessantlyCC Madhya 6.121
nirantara alwaysCC Madhya 7.127
nirantara incessantlyCC Madhya 7.147
nirantara constantlyCC Madhya 8.180
nirantara constantlyCC Madhya 8.187
nirantara constantlyCC Madhya 9.19
nirantara constantlyCC Madhya 9.24
nirantara constantlyCC Madhya 9.24
nirantara constantlyCC Madhya 9.108
nirantara constantlyCC Madhya 9.110
nirantara alwaysCC Madhya 9.194
nirantara constantlyCC Madhya 11.191
nirantara constantlyCC Madhya 12.69
nirantara incessantlyCC Madhya 12.215
nirantara constantlyCC Madhya 14.161
nirantara alwaysCC Madhya 14.162
nirantara without cessationCC Madhya 15.104
nirantara incessantlyCC Madhya 16.72
nirantara without stoppingCC Madhya 16.164
nirantara day and nightCC Madhya 16.230
nirantara alwaysCC Madhya 17.67
nirantara incessantlyCC Madhya 17.97
nirantara incessantlyCC Madhya 17.111
nirantara alwaysCC Madhya 18.141
nirantara continuouslyCC Madhya 19.70
nirantara constantlyCC Madhya 19.220
nirantara continuouslyCC Madhya 21.12
nirantara twenty-four hours a dayCC Madhya 22.159
nirantara continuouslyCC Madhya 24.261
nirantara kara constantly performCC Madhya 25.154
nirantara incessantlyCC Madhya 25.198
bhakta khāya nirantara and the devotees eat such fruit continuouslyCC Madhya 25.276
nirantara without cessationCC Antya 1.199
nirantara continuouslyCC Antya 2.19
nirantara āvirbhāva constant appearanceCC Antya 2.80
nirantara constantlyCC Antya 3.28
nirantara twenty-four hours a dayCC Antya 3.137
nirantara continuouslyCC Antya 4.32
nirantara alwaysCC Antya 6.292
nirantara alwaysCC Antya 7.107
nirantara alwaysCC Antya 8.29
nirantara alwaysCC Antya 8.77
nirantara continuouslyCC Antya 11.84
nirantara continuouslyCC Antya 12.4
nirantara alwaysCC Antya 15.66
nirantara constantlyCC Antya 16.124
nirantara continuouslyCC Antya 16.126
nirantara alwaysCC Antya 19.36
nirantara incessantlyCC Antya 19.73
nirantara incessantlyCC Antya 19.89
nirantara eternallySB 3.11.2
nirantara without cessationSB 3.29.33
nirantara alwaysCC Madhya 1.206
nirantara alwaysCC Madhya 8.73
nirantaram nondifferentSB 3.25.17
nirantaram with no material qualitiesSB 4.6.42
nirantaram incessantlySB 4.21.36
nirantaram continuouslySB 6.9.39
nirantaram constantlySB 8.8.18
nirantaram relentlesslySB 10.50.23
nirantaram constantlyBs 5.59
nirantaram ceaselesslyBs 5.61
nirantarau fixed close, side by sideSB 4.25.24
manvantara-parivṛttam changed by the end of a life of a ManuSB 5.24.24
pravara-antaram differences between one anotherSB 9.16.37
prema-antarańga-bhūtāni which are of a confidential nature in the loving affairs of the devotees and KṛṣṇaCC Madhya 23.95-98
kṛpā-pūrṇa-antara whose hearts are always filled with mercyCC Antya 12.3
rasa-antara-āveśe in the ecstatic love characterized by different mellowsCC Antya 20.38
samanantara the next son, VidhātāSB 6.18.3-4
sāvarṇeḥ antarasya during the period of the Manu known as SāvarṇiSB 8.22.31
aṇḍa-antara-stha which are scattered throughout the universeBs 5.35
sva-antara his duration of lifeSB 3.22.35
sva-antaram his own periodSB 3.22.36
svatantara independentCC Madhya 15.144
svāyambhuva-antaram the change of the period of Svāyambhuva ManuSB 1.3.12
tat-anantaram thereafterBG 18.55
tat-antaram in that Manu's periodSB 4.1.9
tat-antaram after thatSB 6.18.61
tat-gata-antara-bhāvena his mind saturated with devotional serviceSB 9.4.31-32
tat-antara-gataḥ now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boysSB 10.13.15
trayodaśa-lakṣa-yojana-antarataḥ another 1,300,000 yojanasSB 5.23.1
tri-gavyūti-antara within a limit of twelve milesSB 10.6.14
asura-udara-antaram within the belly of the great demonSB 10.12.26
utkaṇṭhā-antara with great eagerness in the mindCC Antya 2.38
kāya-abhyantara-vahninā because of the fire of hunger and thirst within the bodySB 5.14.19
vāñchā-antara-hīna he has no desire other than to serve KṛṣṇaCC Madhya 24.182
abhyantara-varṣam the inner divisionSB 5.16.7
mora antara-vārtā My internal intentionsCC Antya 1.86
kari' veśa-antara changing the dressCC Madhya 16.161
viṣaṇṇa-antara morose mindCC Antya 12.4
vivara-antaram withinSB 12.4.13
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
trayodaśa-lakṣa-yojana-antarataḥ another 1,300,000 yojanasSB 5.23.1
yuga-manv-antara-avatāra the yuga and manv-antara incarnationsCC Adi 4.11-12
     DCS with thanks   
45 results
     
antara noun (neuter) a hole (Monier-Williams, Sir M. (1988))
absence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
another (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
different (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guaranty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intermediate space or time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interval (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occasion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opportunity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
other (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peculiarity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
period (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remainder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
representation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supreme soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
term (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the contents (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the interior part of a thing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weak side (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weakness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 410/72933
antara adjective being in the interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
different from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exterior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lying adjacent to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
related (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 367/72933
antarabhaktaka noun (neuter) [medic.] antarābhakta
Frequency rank 43434/72933
antaracakra noun (neuter) a technical term in augury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the whole of the thirty-two intermediate regions of the compass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43431/72933
antaragni noun (masculine) digestive force (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the interior fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13307/72933
antaraka adjective another
Frequency rank 43429/72933
antaraprabhava adjective of mixed origin or caste (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43432/72933
antarapraśna noun (masculine) a question which is contained in and arises from what has been previously stated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an inner question (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43433/72933
antarapūruṣa noun (masculine) the internal man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32018/72933
antarastha adjective apart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interposed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situated inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32019/72933
antaratama adjective analogous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immediate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
like (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32017/72933
antarataḥ indeclinable
Frequency rank 16419/72933
antaravant adjective showing a difference
Frequency rank 43435/72933
antaraṅga noun (neuter) any interior part of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13947/72933
antaraṅga adjective being essential to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having reference to the essential part of the aṅga or base of a word (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
related (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43430/72933
acirantara adjective
Frequency rank 41837/72933
anantara adjective compact continuous having no interior next of kin unbroken
Frequency rank 1583/72933
anantara noun (masculine) a neighbouring rival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rival neighbour (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10845/72933
anantara noun (neuter) Brahma or the supreme soul (as being of one entire essence) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contiguousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26265/72933
anantaraja noun (masculine) the son of a Kṣatriyā or Vaiśyā mother by a father belonging to the caste immediately above the mother's (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31729/72933
anantarajāta adjective being the son / the daughter of a Kṣatriyā or Vaiśyā mother by a father belonging to the caste immediately above the mother's
Frequency rank 42647/72933
anantaram indeclinable right after ...
Frequency rank 1407/72933
abhyantara noun (neuter) inner part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interval (Monier-Williams, Sir M. (1988))
middle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
space of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5305/72933
abhyantara adjective being inside of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conversant with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
included in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
initiated in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearly related (Monier-Williams, Sir M. (1988))
next (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3560/72933
abhyantarakalā noun (feminine) the secret arts or the arts of coquetry (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44463/72933
abhyantaratas indeclinable in the interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18875/72933
ābhyantara adjective being inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4935/72933
dantarañjana noun (neuter) kāsīsa
Frequency rank 54215/72933
digantara noun (neuter) a foreign country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a quarter of the sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
another region (Monier-Williams, Sir M. (1988))
space (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the atmosphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21448/72933
dhanvantara noun (neuter) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the space or distance of a Dhanu or 4 Hastas (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24299/72933
dhānvantara adjective relating to or proceeding from Dhanvan-tari (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16880/72933
nirantara adjective abounding in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
close (Monier-Williams, Sir M. (1988))
compact (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
faithful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no interval (in space or time) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
identical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not hidden from view (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not other or different (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5135/72933
nirantaram indeclinable immediately without interruption
Frequency rank 6613/72933
pratimanvantara noun (neuter) every Manvantara (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37189/72933
pratyanantara adjective being in the immediate neighbourhood of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
closely connected with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immediately following (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing nearest (as an heir) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12572/72933
bahirantara noun (feminine)
Frequency rank 60073/72933
bhūmyanantara noun (masculine) the king of an adjacent country (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61010/72933
manvantara noun (neuter) the period or age of a Manu (it comprises about 71 mahāyugas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3272/72933
vellantara noun (masculine) a particular tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25494/72933
vaiśvantara noun (masculine) name of an Āśrama
Frequency rank 66762/72933
vyantara noun (neuter) absence of distinction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an interval (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66823/72933
vyantara noun (masculine) a kind of snake
Frequency rank 22336/72933
samanantara adjective immediately contiguous to or following (abl. or gen) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10223/72933
sṛṣṭyantara noun (masculine) the offspring of intermarriage between the four original castes (created by Brahmā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71409/72933
hetvantara noun (neuter) another argument (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20403/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

indriyāntarasañcāra

(indriya.antara.sancāra) shifting of mind from one sensory organ to the other.

jejjaṭa

author of Nirantarapadavyākhya, a commentary on Carakasamhita (9th Century )

     Wordnet Search "antara" has 30 results.
     

antara

vyavakalanam, vyavakalitam, antaram, varjanam   

kasyāḥ api saṅkhyāyāḥ anyasyāḥ saṅkhyāyāḥ nyūnīkaraṇam।

vyavakalanād anantaraṃ catvāraḥ iti uttaraṃ prāptam।

antara

madhyakālaḥ, kālāntaram, abhyantarakālaḥ, avakāśaḥ, avadhiḥ   

krīḍādiṣu bhāgadvayāntargataḥ virāmakālaḥ।

krīḍāyāḥ madhyakāle ahaṃ kaṣāyapānārtham agaccham।

antara

kendra binduḥ, kendram, madhya-binduḥ, nābhiḥ, madhyam, madhyaḥ, madhyasthānam, madhyasthalam, garbhaḥ, udaram, abhyantaram, hṛdayam   

kasyāpi vṛttasya paridheḥ paṅkteḥ vā yāthārthena madhye vartamāno binduḥ।

asya vṛttasya kendrabinduṃ chindantīṃ rekhāṃ likhatu।

antara

nibiḍa, vyūḍha, ghana, dṛḍha, sāndra, saṃhata, susaṃhata, niḥsandhi, avirala, anantara   

yad viralaṃ nāsti।

mṛgaḥ nibiḍe vane gataḥ।

antara

antaraṅgam   

śarīrasya antaḥ sthitam aṅgam।

hṛdayam ekam antaraṅgam।

antara

avadhiḥ, kālāntaram, kālāvadhiḥ, antaram   

kārya samāpanārtham samprāptaḥ kālaḥ।

ṛṇapratyarpaṇāya bhavate caturṇāṃ dinānām avadhiḥ dīyate।

antara

dūradarśin, agradarśin, anāgatadarśin, anāgatadarśin, pūrvadarśin, bhaviṣyadarśin, antarajña, prapaśyat, krāntadarśin   

yaḥ bhaviṣyat kālasthitāṃ dūrasthāṃ ghaṭanāṃ paśyati cintayati vā।

dūradarśī samasyāyāṃ na nimijyati।

antara

sadasyaḥ, sabhāsad, sabhyaḥ, sabhāsthaḥ, sabhāstāraḥ, sabhābhyantaraḥ, sāmājikaḥ, pariṣadvalaḥ, parṣadvalaḥ, pariṣadaḥ, pārṣadaḥ, parisabhyaḥ   

sabhāyāṃ sādhuḥ।

saḥ naikāsāṃ saṃsthānāṃ sadasyaḥ asti।

antara

ātmīya, iṣṭa, antaraṅga, abhinna   

yaḥ atyantaṃ nikaṭaḥ।

rāmaḥ mama ātmīyaṃ mitram।

antara

paścāt, tatpaścāt, tadanantaram, anantaram, tataḥ param, param, aparam, parastāt, uttarataḥ, tataḥ   

nirdhārita-samayoparāntam।

asya kāryasya siddheḥ paścāt ahaṃ gṛhaṃ gacchāmi।

antara

aviratam, nirantaram, anavaratam, avicchinnam, prabandhena   

virāmeṇa vinā।

dvau horāṃ yāvat avirataṃ varṣā bhavati।

antara

śeṣaphalam, śeṣaḥ, antaram, avaśiṣṭakam, avasāyaḥ, khilam, parīśeṣaḥ   

kāpi saṅkhyā kayāpi saṅakhyayā nyūnīkṛtya prāptā saṅkhyā।

asya praśnasya śeṣaphalaṃ pañca iti।

antara

anantaram, paścāt   

tataḥ param।

tena aham adhikṣiptaḥ anantaraṃ mayā taṃ tāḍitam।

antara

avadhiḥ, antaram   

niyataḥ kālaḥ।

ghaṭikācatuṣṭayātmake avadhau kāryasya samāpanaṃ kartavyam।

antara

dūratā, antaram, dūratvam, aparatā, apasaraḥ, dūrabhāvaḥ, velā, viprakarṣaḥ, vikarṣaḥ, dūram   

dvayoḥ bindvoḥ vastunaḥ vā madhye vartamānaṃ sthānam।

gṛhāt kāryālayaparyantasya dūratā prāyaḥ ekakilomīṭaraṃ yāvat asti।

antara

antardhā, vyavadhā, antardhiḥ, apavāraṇam, apidhānam, tirodhānam, pidhānam, ācchādanam, antaram   

antardhānakriyā yat viśeṣataḥ devatādīnām bhavati।

bhagavān bhaktāya varaṃ datvā tirodhānaṃ kṛtavān।

antara

antaram, bhedaḥ   

saṅkhādvayayoḥ viśiṣṭaṃ bhinnatvam।

āyavyayayoḥ bhūri antaraṃ vartate ataḥ kāṭhinyaṃ vartate।

antara

antaḥ, abhyantaram   

kasyām api sīmāyām athavā kasmin api sthāne।

kṛpayā antaḥ praviśatu।

antara

nitya, niyata, sthira, nirantara, nidhruvi, satata   

sarvadā yaḥ kenāpi saha asti dīrghakālaṃ yāvat tiṣṭhati iti vā।

saṃsāre kimapi vastu nityam nāsti।

antara

hetvantaram   

nyāyasiddhante nigrahasthānaviśeṣaḥ।

kṛpayā hetvantarasya paribhāṣāṃ kathayatu।

antara

manvantaram   

ekasaptatikānāṃ caturyugānāṃ kālaḥ।

ekaṃ manvantaraṃ brahmaṇaḥ ekasya dinasya caturdaśamaḥ aṃśaḥ iti kathyate।

antara

santaravidāsamaṇḍalam   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

santaravidāsanagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ santaravidāsanagare vartate।

antara

santaravidāsanagaram   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ nagaram।

saḥ santaravidāsanagarasya nivāsī asti।

antara

antaraṅgam, antarākāśaḥ   

antarvarti kṣetram।

kakṣasya asya antaraṅgaṃ timirāvṛtam asti।

antara

nikaṭatama, antaratama, upama, antama, nediṣṭhatama   

atyantaṃ nikaṭaḥ।

kutra asti nikaṭatamaṃ vimānapattanaṃ ।

antara

antararāṣṭrīyaśramasaṅghaṭanam   

saṃyuktarāṣṭrasya viśiṣṭā saṃsthā yā samājasya nyāyasya tathā mānavasya tathā śramasya adhikārān protsāhayati।

antararāṣṭrīyaśramasaṅghaṭanena dhanikarāṣṭrebhyaḥ āvahanaṃ kṛtaṃ yad te vittīyānāṃ saṃsthānāṃ rakṣaṇena saha anudyogitām avaroddhuṃ prayatatām iti।

antara

jantara-mantara   

savāī-jaya-siṃha-mahodayena dillīnagare nirmitā vedhaśālā yā adhunā nūtanarūpe pariṇatam asti।

aṇṇā-hajāre mahodayena bhraṣṭācāravirodhī āndolanaṃ jantaramantarāt eva ārabdham।

antara

antaram   

य़ātrākāle niścitarūpeṇa krāntaḥ adhvā।

pañcāśatamailaparimāṇaṃ yāvat antaraṃ taiḥ ākrāntam।

antara

viśvantara   

rājñaḥ nāmaviśeṣaḥ ।

viśvantarasya varṇanaṃ aitareyabrāhmaṇe asti

antara

siddhimanvantaram   

ekaṃ sthānam ।

siddhimanvantarasya ullekhaḥ praśastyām asti









Parse Time: 1.402s Search Word: antara Input Encoding: IAST: antara