Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
Results for anal
     
     Monier-Williams
          Search  
Results for anal75 results for anal
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
analam. ( an-), fire View this entry on the original dictionary page scan.
analam. the god of fire, digestive power, gastric juice View this entry on the original dictionary page scan.
analam. bile View this entry on the original dictionary page scan.
analam. wind View this entry on the original dictionary page scan.
analam. Name of vasudeva- View this entry on the original dictionary page scan.
analam. of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
analam. of one of the eight vasu-s View this entry on the original dictionary page scan.
analam. of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
analam. of various plants (Plumbago Zeylanica and Rosea;Semicarpus Anacardium) View this entry on the original dictionary page scan.
analam. the letter r- View this entry on the original dictionary page scan.
analam. the number three View this entry on the original dictionary page scan.
analam. (in astronomy) the fiftieth year of bṛhaspati-'s cycle View this entry on the original dictionary page scan.
analam. the third lunar mansion or kṛttikā- (?). View this entry on the original dictionary page scan.
anala2. Nom. P. lati-, to become fire, View this entry on the original dictionary page scan.
analada(fr. 3. da-) mfn. quenching fire (said of water) View this entry on the original dictionary page scan.
analadīpanamfn. exciting the digestion, stomachic. View this entry on the original dictionary page scan.
analamind. not enough View this entry on the original dictionary page scan.
analamind. insufficiently. View this entry on the original dictionary page scan.
analamunable to (infinitive mood), View this entry on the original dictionary page scan.
analaṃkariṣṇumfn. not given to the use of ornaments View this entry on the original dictionary page scan.
analaṃkariṣṇumfn. unornamented. View this entry on the original dictionary page scan.
analaprabhāf. the plant Halicacabum Cardiospermum. View this entry on the original dictionary page scan.
analapriyāf. agni-'s wife. View this entry on the original dictionary page scan.
analasamfn. not lazy, active. View this entry on the original dictionary page scan.
analasādam. dyspepsia. View this entry on the original dictionary page scan.
analasakham. "fire's friend", the wind, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
analavāṭam. Name of ancient pattana-.
analāyaNom. A1. yate-, to be or act like fire, View this entry on the original dictionary page scan.
analim. the tree Sesbana Grandiflora. View this entry on the original dictionary page scan.
analopalam. "fire-stone", crystal, View this entry on the original dictionary page scan.
analpamfn. not a little, much, numerous. View this entry on the original dictionary page scan.
analpaghoṣamfn. very clamorous, very noisy. View this entry on the original dictionary page scan.
analpamanyumfn. greatly enraged. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhacandanaliptamfn. half rubbed with sandal View this entry on the original dictionary page scan.
bhājanalokam. (with Buddhists) the world of inanimate things (opp. to sattva-l- q.v). View this entry on the original dictionary page scan.
bhartṛdarśanalālasamfn. longing to see a husband View this entry on the original dictionary page scan.
darśanalālasamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' desirous of beholding View this entry on the original dictionary page scan.
devanalam. "god's reed", Arundo Bengalensis (see -nāla-). View this entry on the original dictionary page scan.
dhanalobham. desire of wealth, covetousness View this entry on the original dictionary page scan.
dhanalobhinmfn. equals -lubdha- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanalubdhamfn. greedy of wealth, avaricious View this entry on the original dictionary page scan.
gaganalihmfn. reaching up to heaven View this entry on the original dictionary page scan.
janalokam. "world of men", the 5th loka- or next above mahar-loka- (residence of the sons of brahmā- and other godly men), View this entry on the original dictionary page scan.
janalokam. see janas-. View this entry on the original dictionary page scan.
kanalamfn. shining, bright ([ ]) gaRa arihaṇādi- View this entry on the original dictionary page scan.
kuberanalinīf. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
madanalalitamf(ā-)n. amorously sporting or dallying
madanalalitāf. a kind of metre
madanalekham. a love-letter View this entry on the original dictionary page scan.
madanalekhāf. idem or 'm. a love-letter ' View this entry on the original dictionary page scan.
madanalekhāf. Name of a daughter of pratipa-mukha- (king of vārāṇasī-), kath-. View this entry on the original dictionary page scan.
madanalekhāf. of another woman View this entry on the original dictionary page scan.
mākhanalālam. Name of a modern author View this entry on the original dictionary page scan.
mohanalālam. Name of an author
mohanalatāf. a plant which has the power of fascinating View this entry on the original dictionary page scan.
navanalinadalāyaNom. A1. yate- (parasmE-pada yamāna-), to resemble the leaf of a fresh lotus blossom View this entry on the original dictionary page scan.
pañcanalīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
patidarśanalālasamf(ā-)n. longing to see one's husband View this entry on the original dictionary page scan.
phullanalinīf. a lotus plant in full bloom View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhyāvandanalaghubhāṣyan. Name of work
sanaladānaladamfn. "having the nalada-" (id est uśīra- plant) and"removing heat" (see 3. a-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptanalīf. bird-lime View this entry on the original dictionary page scan.
śāsanalaṅghanan. transgression of an order or command View this entry on the original dictionary page scan.
sthalanalinīf. Hibiscus Mutabilis (in fine compositi or 'at the end of a compound' (nīka-) mfn.) View this entry on the original dictionary page scan.
strīdhanalolupamfn. coveting (another's) wife and property View this entry on the original dictionary page scan.
śukanalikānyāyam. the rule of the parrot (who was causelessly frightened by) the nalikā- plant View this entry on the original dictionary page scan.
śukanalikānyāyenaind. according to to that rule id est causelessly View this entry on the original dictionary page scan.
upanayanalakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vanalakṣmīf. "forest-ornament", Musa Sapientum View this entry on the original dictionary page scan.
vanalatāf. a forest-creeper View this entry on the original dictionary page scan.
vanalekhāf. equals -rāji- View this entry on the original dictionary page scan.
vṛndāvanalīlāmṛtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yauvanalakṣaṇan. "sign of youth", the female breast View this entry on the original dictionary page scan.
yauvanalakṣaṇan. loveliness, grace View this entry on the original dictionary page scan.
yogāsanalakṣaṇan. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
Results for anal4 results
     
analaḥ अनलः [नास्ति अलः पर्याप्तिर्यस्य, बहुदाह्यदहने$पि तृप्तेरभावात् Tv.; cf. नाग्निस्तृप्यति काष्ठानाम्; said by some to be from अन् to breathe]. 1 Fire. -2 Agni or the god of fire. See अग्नि. -3 Digestive power, gastric juice; मन्दः संजायते$नलः Suśr. -4 Wind. -5 Bile. -6 One of the 8 Vasus, the fifth. -7 N. of Vāsudeva. -8 Names of various plants; चित्रक, रक्तचित्रक Plumbago Zeylanica and Rosea, भल्लातक the marking-nut tree. -9 The letter र्. -1 The number three. -11 (Astr.) The 5th year of Bṛhaspati's cycle. -12 The third lunar mansion कृत्तिका. -13 A variety of Pitṛideva or manes (कव्यवाहो$नलः सोमः). -14 [अनान् प्राणान् लाति आत्मत्वेन] The soul (जीव). -15 N. of Viṣṇu (न नलति गन्धं प्रकटयति न बध्यते वा नल्-अच्). -16 The Supreme Being. cf. अनेलो राज्ञि नाले च पुंस्यग्न्यौषधिभेदयोः Nm. -17 Anger; करिणां मुदे सनलदानलदाः Ki.5.25. -Comp. -आत्मजः N. of Kārtikeya; Mb.9.44.11. -आनन्दः N. of a Vedāntic writer, author of Vedānta-Kalpataru. -द a. [अनलं द्यति] 1 removing or destroying heat or fire; -2 = अग्निद q. v. -दीपन a. [अनलं दीपयति] promoting digestion, stomachic. -प्रभा [अनलस्य प्रभेव प्रभा यस्य] N. of a plant (ज्योतिष्मती) Helicacabum Cardiospermum. (Mar. लघुमालकांगोणी). -प्रिया N. of Agni's wife स्वाहा. -वाटः N. of ancient Paṭṭaṇa. -सादः loss of appetite, dyspepsia.
analasa अनलस a. 1 Not lazy, active, diligent, watchful, अनलसो$नलसोमसमद्युतिः R.9.15. -2 Unable, incompetent.
analiḥ अनलिः [अनिति-अच् अनः अलिर्यत्र ब. शकन्ध्वा] N. of a tree (बकवृक्ष) Sesbana Grandiflora (तत्पुष्पाणां मधुपूर्णतया तन्मधु- भिर्भ्रमराणां जीवनधारणात्तथात्वम् Tv.) (Mar. अगस्ता).
analpa अनल्प a. 1 Numerous. -2 Not a little; not small, liberal, noble (as mind &c.); इति क्षमं नैतदनल्पचेतसाम् Ki.14.18; much; जल्पन्त्यनल्पाक्षरम् Pt.1.136 profusely, in many words; विकसितवदनामनल्पजल्पे$पि Bv.1.1;2. 138. -Comp. -घोष a. very clamorous or noisy. -मन्यु a. greatly enraged.
     Macdonell Search  
Results for anal9 results
     
anala m. fire; Agni; -da, a. quenching fire.
analam ad. incapable of (inf.).
analaṃkṛta pp. unadorned.
analasa a. not idle, diligent.
analasakha m. wind.
analāya den. Â. behave like fire.
analpa a. not a little, much; -tva, n. strength; -½abhyasûya, a. greatly incensed with (lc.).
vanalatā f. forest-creeper; -le khâ, f. line of forest, far-extending forest; -vahni, m. forest fire; -vâta, m. forest wind; -vâsa, m. dwelling or residence in the forest; a. living in the forest; m. forest-dweller; -vâsin, a., m. id.; -svan, m. (wild dog), jackal.
saptanalī f. bird-lime.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
Results for anal1 result
     
analasya (analasas ?) te priyo 'sāny asau HG.1.5.13.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"anal" has 20 results.
     
analvidhiopp. of अल्विधि; an operation not concerning a single letter, exempli gratia, for example स्थानिवदादेशोsनल्विधौ P.I. 1.56 and Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). thereon; confer, compare स्थानिवदादेशो ह्यवर्णविधौ Kātantra vyākaraṇa Sūtra.Pari.39.
haimaśabdānuśāsanalaghunyāsaa short commentary on Hemacandra's Sabdanusasana written by Devendrassuri. हैमशब्दनुशासनवृत्ति a short gloss called अवचूरि also, written by a Jain grammarian नन्दसुन्दर on the हैमशब्दानुशासन.
agnaukaravāṇinyāyaanalogy conveyed by the expression अग्नौ करवाणि implying permission to the agent to do certain other things in a sacrificial session when, as a matter of fact, he is only permitted to work as an agent at the sacrificial action ( अग्नौकरण ), by virtue of the reply ' कुरु ' to his request made in the sentence अग्नौ करवाणि. confer, compare अग्नौकरवाणिन्यायेन भविष्यति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on. II.2.24.
anubandhaa letter or letters added to a word before or after it, only to signify some specific purpose such as (a) the addition of an afix (e. g. क्त्रि, अथुच् अङ् et cetera, and others) or (b) the substitution of गुण, वृद्धि or संप्रसारण vowel or (c) sometimes their prevention. These anubandha letters are termed इत् (literally going or disappearing) by Pāṇini (confer, compare उपदेशेजनुनासिक इत् et cetera, and others I.3.2 to 9), and they do not form an essential part of the word to which they are attached, the word in usage being always found without the इत् letter. For technical purposes in grammar, however, such as आदित्व or अन्तत्व of affixes which are characterized by इत् letters, they are looked upon as essential factors, confer, compare अनेकान्ता अनुबन्धाः, एकान्ता:, etc, Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 4 to 8. Although पाणिनि has invariably used the term इत् for अनुबन्ध letters in his Sūtras, Patañjali and other reputed writers on Pāṇini's grammar right on upto Nāgeśa of the 18th century have used the term अनुबन्ध of ancient grammarians in their writings in the place of इत्. The term अनुबन्ध was chosen for mute significatory letters by ancient grammarians probably on account of the analogy of the अनुबन्ध्य पशु, tied down at sacrifices to the post and subsequently slaughteredition
apoddhāradisintegration of the constituent elements of a word; analysis; अपोद्धार पृथक्करणम् commentary on Vāk. Pad. II. 449: confer, compare अपोद्धारपदार्था ये ये चार्थाः स्थितलक्षणः Vāk. Pad.I.24.
avyutpattipakṣathe view held generally by grammarians that all words are not necessarily susceptible to analysis or derivation, an alternative view opposed to the view of the etymologists or Nairuktas that every word is derivable; confer, compare पाणिनेस्त्वव्युत्पत्तिपक्ष एवेति शब्देन्दुशेखरे निरूपितम् Pari. Śekh. Pari. 22; वाचक उपादान: स्वरूपवानिति अव्युत्पत्तिपक्षे Vyāḍi's Saṁgraha.
avyutpannaunderived, unanalysable; confer, compare उणादयोऽव्युत्पन्नानि प्रा तिपदिकानि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1.61 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4: Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 22.
ekārtha(1)possessed of one sense as contrasted with बह्वर्थ, द्व्यर्थ etc: (2) synonym, confer, compare बहवो हि शब्दा एकार्था भवन्ति । तद्यथा इन्द्रः शक्रः पुरुहूतः पुरंदरः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.45 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 9; (3) Possessed of a composite sense; confer, compare समासे पुनरेकार्थानि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 1.1 Vārt I. The words एकार्थ्य and एकार्थत्व derived from the word एकार्थ are often found used in the sense of 'possession of a composite sense' एकार्थस्य भाव: एकार्थता,ऐकार्थ्ये एकार्थत्वं वा; confer, compare समासस्यैकार्थत्वंत्संज्ञाया अप्रसिद्धिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.42 Vārt 1; confer, compare also the word एकार्थीभावः (4) potent to be connected; समर्थ; confer, compare सुप्सुपा एकार्थम् ( समस्यते ) C. Vy. II.2.1; (5) analogous समानाधिकरण confer, compare एकार्थं चानेकं च । एकः समानः अर्थः अधिकरणं यस्य तदेकार्थं समानाधिकरणम् Hemacandra's Śabdānuśāsana. Vy. III. 1.22: confer, compare also एकार्थे च । Śāk. II.1.4.
m̐ nāsikyaa nasal letter or utterance included among the अयोगवाह letters analogous to anusvāra and yama letters. It is mentioned in the Vājasaneyi Prātiśākhya as हुँ इति नासिक्यः on which Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.makes the remark अयमृक्शाखायां प्रसिद्धः. The Ṛk-Prātiśākhya mentions नासिक्य, यम and अनुस्वार as नासिक्य or nasal letters, while Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.defines नासिक्य as a letter produced only by the nose; confer, compare केवलनासिकया उच्चार्यमाणे वर्णॊ नासिक्यः Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 20. The Taittirīya Prātiśākhya calls the letter ह् as nāsikya when it is followed by the consonant न् or ण् or म् and gives अह्नाम् , अपराह्णे and ब्रह्म as instances. The Pāṇinīya Śikṣā does not mention नासिक्य as a letter. The Mahābhāṣya mentions नासिक्य as one of the six ayogavāha letters; confer, compare के पुनरयोगवाहाः । विसर्जनीयजिह्वामूलीयोपध्मानीयानुस्वारानुनासिक्ययमाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Śivasūtra 5 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5, where some manuscripts read नासिक्य for अानुनासिक्य while in some other manuscripts there is neither the word आनुनासिक्य nor नासिक्य. It is likely that the anunāsika-colouring given to the vowel preceding the consonant सू substituted for the consonants म, न् and others by P. VIII. 3.2. to 12, was looked upon as a separate phonetic unit and called नासिक्य as for instance in सँस्कर्ता, मा हिँसीः, सँशिशाधि et cetera, and others
cikīrṣitadesiderative formation; a term used by ancient grammarians for the term सन्नन्त of Panini on the analogy of the terms भवन्ती, वर्तमाना et cetera, and others confer, compare अा इत्याकांर उपसर्ग; पुरस्तात्, चिकीर्षितज उत्तरः, अाशु शोचयतीति आशुशुक्षणिः Nirukta of Yāska.VI. 1.
jātīyartaddhita affix. affix जातीय in the sense of प्रकार or variety; e. g. पटुजातीयः, मृदुजातीयः; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 3.69. Originally जातीय was possibly an independent word, but as its use, especially as a noun, was found restricted, it came to be looked upon as an affix on the analogy of the affixes कल्प, देश्य, देशीय and others.
para(l)subsequent,as opposed to पूर्व or prior the word is frequently used in grammar in connection with a rule or an operation prescribed later on in a grammar treatise; confer, compare विप्रतिषेधे परं कार्यम् P. I. 4. 2; ( 2 ) occurring after ( something ); confer, compare प्रत्ययः परश्च P. III. 1.1 and 2; confer, compare also तत् परस्वरम् T.Pr. XXI.2.(3)The word पर is sometimes explained in the sense of इष्ट or desired, possibly on the analogy of the meaning श्रेष्ठ possessed by the word. This sense is given to the word पर in the rule विप्रातिषेधे परं कार्यं with a view to apply it to earlier rules in cases of emergency; confer, compare विप्रतिषेधे परं यदिष्टं तद्भवति M.Bh. on I.1.3.Vārt, 6; परशब्दः इष्टवाची M.Bh. on I. 2.5, I. 4.2. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7; II. 1.69 et cetera, and others
bhraṣṭāvasaraliterally a person or a thing of which the proper occasion has passed; the word is used in connection with the application of a rule even though the proper time of its application is gone, on the analogy of a man who is paid his Dakṣiṇā although the proper time has gone ( भ्रष्टावसरन्यायेन दक्षिणा दीयते); confer, compare न च पुनर्लुक्शास्त्रं प्रवर्तते भ्रष्टावसरत्वात् Kāś. on P. VII.2.101.
yugapadadhikaraṇavacanatādenotation of two or more things by one single member by virtue of their being put together in a dvandva compound of two or more words; the grammarians advocate this doctrine stating that in a dvandva compound such as घटपटौ or घटपटम् , the word घट has the capacity of expressing the sense of both घट and पट, which in a sentence घटः पटश्च, it does not possess. Similarly पट also has the capacity of conveying the sense of both पट and घट. Possibly this theory is advocated by grarnmarians, on the analogy of words like पितरौ or मातरौ for मातापितरौ, द्यावा for द्यावापृथिवी and so on; confer, compare सिद्धं तु युगपदधिकरणवचने द्वन्द्ववचनात् P. II 2.29 Vart. 2. For details see Vyakaranamahabhasya on चार्थे द्वन्द्वः P. II. 2.29.
varganame given to the different classes of consonants which are headed by an unaspirate surd; e. g. कवर्ग, चवर्ग, टवर्ग, तवर्ग and पवर्ग. The several consonants in each group or class, are, in their serial order, named वगेप्रथम, वर्गद्वितीय et cetera, and others On the analogy of these five classes, the semivowels are called by the name यवर्ग and sibilants, are called by the name शवर्ग,
vyākaraṇaGrammar the development of the meaning of the term can be seen by the senses given below in a serial order and the examples after those senses; (a) analysis or explanation by analysis; (b) rules of explanation; (c) specific rules explaining the formation of words; d) explanation of the formation of rules; (e) a treatise in which such an explanation is given; (f) a collection of such treatises and (g) a systematic explanation of the formation of words in a language (व्याकरणशास्त्र or शब्दानुशासन); confer, compare(a) व्यक्रियते अनेन इति व्याकरणम् ; M.Bh.on Ahnika 1, Vart. 12: confer, compare (b) लक्ष्यलक्षणे व्याकरणम्: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 1, Vart. 14; confer, compare (c) न यथा लोके तथा व्याकरणे Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.1. Vart. 7; d) सर्वत्रैव हि व्याकरणे पूर्वोच्चारित: संज्ञी परोच्चारिता संज्ञा Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on P. I. 1.1. Vart 7: (e) न तथा लोके यथा व्याकरणे M.Bh. on P, I. 1.23 Vart. 4: confer, compare(f)इह च व्याकरणे शब्दे कार्यस्य संभव:, अर्थं असंभवः | Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.68. confer, compare (g) व्याकरणं नाम इयमुत्तरा विद्या । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.32. The word व्याकरण is mostly used in the sense of ’the Science of Grammar ' in the Mahabhasya. It is explained by modern scholars as 'the law of the corrections of speech and etymological science' and described both as a science and an art.
vyākhyāna(1)explanation of a rule, or a line, or a verse by analysing the rule and giving examples and counter-examples; confer, compare न केवलानि चर्चापदानि व्याख्यानं वृद्धिः आत् ऎजिति | किं तर्हि । उदाहरणं प्रत्युदाहरणं वाक्याध्याहारः इत्येतत्समुदितं व्याख्यानं भवति | M.Bh. Ahnika l Vart.11 ; (2)authoritative decision given in places of doubt by ancient scholars; confer, compare याख्थानतो विशेषप्रतिपत्ति: न हि संदेहादलक्षणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika .1; Par.Sek.Pari.1.
sāmānyaviśeṣabhāvathe relationship between the general and the particular, which forms the basis of the type of apavada which is explained by the analogy of तक्रकौण्डिन्यन्याय; the word also refers to the method followed by the Sutras of Panini, or any treatise of grammar for the matter of that, where a general rule is prescribed and, for the sake of definiteness some specific rules laying down exceptions, are given afterwards: confer, compare किंचित्सामान्यविशेषवल्लक्षणं प्रवर्त्यं येनाल्पेन यत्नेन महतः शद्बौघान् प्रतिपद्येरन् l Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnik 1.
siṃhāvalokitanyāyathe analogy of the backward look peculiar to a lion, who, as he advances, does always look back at the ground coveredition The word is used in grammar with reference to a word taken back from a rule to the preceding rule which technically is called अपकर्षः confer, compare वक्ष्यमाणं विभाषाग्रहणमिह सिंहावलोकितन्यायेन संबध्यते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.3.49.
sūtraśāṭakanyāyareference to something as present, when, in fact, it is yet to come into existence,on the analogy of the expression अस्य सूत्रस्य शाटकं वय; confer, compare भाविनी संज्ञा विज्ञास्यते सूत्रशाटकवत्। Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 3. 12 Vart. 2.
     Vedabase Search  
70 results
     
anala (like) the fireSB 10.59.7
SB 10.66.39
anala by the fireSB 5.3.11
anala fireSB 1.14.12
SB 10.81.21-23
SB 11.28.26
SB 2.2.28
SB 3.32.9
anala like the fire of devastationSB 6.8.23
anala of the fireSB 5.9.6
anala the sacrificial firesSB 10.24.29
anala-prabhān as brilliant as fireSB 6.18.68
anala-prabhān as brilliant as fireSB 6.18.68
anala-vat like fireSB 10.87.19
anala-vat like fireSB 10.87.19
analaḥ a fireSB 11.3.12
SB 9.6.48
analaḥ fireBG 7.4
CC Madhya 6.164
SB 1.19.3
SB 11.12.18
SB 3.25.33
SB 3.8.11
SB 4.13.10
SB 4.16.11
SB 4.21.35
SB 6.1.13-14
SB 6.2.18
analaḥ flamesSB 7.12.31
analaḥ the fireSB 10.58.36
SB 10.66.40
SB 11.3.10
SB 7.2.43
analaḥ the fire (from the wood)SB 12.5.3
analaḥ to the sacred fireSB 10.70.6
analam a fireSB 11.3.36
analam fireSB 1.11.34
SB 1.19.4
SB 12.8.23
SB 4.28.44
analam into the fireSB 8.9.14-15
analāt from the fireSB 10.88.18-19
analau and a fireSB 10.50.20
anale in the fireSB 6.19.8
analena by the fireBG 3.39
analpakam greatSB 11.20.35
dīpta-anala blazing fireBG 11.17
kāla-anala the fire of deathBG 11.25
dava-anala forest firesSB 3.30.22
kāla-anala-upamām appearing just like the blazing fire of devastationSB 9.4.46
dāva-analaḥ a forest fireSB 5.6.8
kāma-analam the blazing fire of lusty desiresSB 7.9.25
sa-analāt on fireSB 4.28.14
vaidyuta-analāt from the thunderbolt (of Indra)SB 10.31.3
viraha-anale in the fire of separationCC Madhya 2.57
tuṣa-anale in the slow fireCC Antya 20.41
mukha-analena by the fire emanating from His mouthSB 2.2.26
dava-anala forest firesSB 3.30.22
dāva-analaḥ a forest fireSB 5.6.8
dīpta-anala blazing fireBG 11.17
janalokaḥ the Janaloka planetary systemSB 2.5.39
kāla-anala the fire of deathBG 11.25
kāla-anala-upamām appearing just like the blazing fire of devastationSB 9.4.46
kāma-analam the blazing fire of lusty desiresSB 7.9.25
mukha-analena by the fire emanating from His mouthSB 2.2.26
sa-analāt on fireSB 4.28.14
tuṣa-anale in the slow fireCC Antya 20.41
kāla-anala-upamām appearing just like the blazing fire of devastationSB 9.4.46
vaidyuta-analāt from the thunderbolt (of Indra)SB 10.31.3
viraha-anale in the fire of separationCC Madhya 2.57
     DCS with thanks   
Results for anal26 results
     
anala noun (masculine) (in astron.) the fiftieth year of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
digestive power (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gastric juice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the eight Vasus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Vasudeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Plumbago rosea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Plumbago Zeylanica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Semicarpus Anacardium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the god of fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the letter r (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the number three (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the third lunar mansion or Kṛttikā (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 967/72933
analadala noun (neuter) a metal colored yellow by use of mercury or other metals
Frequency rank 42754/72933
analaka noun (masculine)
Frequency rank 42752/72933
analaprabhā noun (feminine) Cardiospermum Halicacabum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31770/72933
analapriyā noun (feminine) Agni's wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42755/72933
analasa adjective active (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not lazy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20530/72933
analasāda noun (masculine) dyspepsia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42756/72933
analaṃkāra adjective
Frequency rank 31771/72933
analaṃkṛta adjective not decorated
Frequency rank 20531/72933
analaṅkārika adjective nicht schmückend
Frequency rank 42753/72933
anali noun (masculine) the tree Sesbana Grandiflora (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42751/72933
analpa adjective much (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not a little (Monier-Williams, Sir M. (1988))
numerous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5962/72933
analpaka adjective
Frequency rank 42757/72933
analā noun (feminine) name of a daughter of Dakṣa name of a daughter of Sundarī and the Rākṣasa Mālyavant
Frequency rank 17505/72933
kuberanalinī noun (feminine) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49687/72933
gorocanalatā noun (feminine) name of a divyauṣadhī
Frequency rank 34736/72933
ghanaloha noun (neuter) iron
Frequency rank 51797/72933
janaloka noun (masculine) the 5th Loka or next above Maharloka (residence of the sons of Brahmā and other godly men) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14900/72933
tumbanalī noun (feminine) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 53674/72933
devanala noun (masculine) Arundo Bengalensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54936/72933
paśupāśavimocanaliṅgapūjādikathana noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.81
Frequency rank 57610/72933
yantranalī noun (feminine)
Frequency rank 62916/72933
vakranalikā noun (feminine) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 38983/72933
vanalakṣmī noun (feminine) Musa Sapientum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64590/72933
vanalatā noun (feminine) a forest-creeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39041/72933
vaṃśanalikāyantra noun (neuter) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 64973/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

ahipūtana

napkin rash or diaper rash; sores on the hinder part of the body; anal eruption in children.

aupamya

analogy, resemblance.

dugdhapheni

Plant common dandellion, Taraxacum officianale.

guda

anus; rectum; gudabhramśa anal prolapse; prolapse of rectum; gudavasti rectal enema.

gudavali

anal folds, folds of rectum.

kedārakulyānyāya

irrigation-canal hypothesis on the nourishment of dhātus (constituents of the body).

khalekapotanyāya

field-pigeon hypothesis, grain pigeon analogy to explain the formation of dhātu.

kumbhīka

1. Plant wild guava, Careya arborea, 2. swelling of the eyelids, 3. kind of demon; 4. catamite (passive partner in anal intercourse); 5. red papule on penis.

kunḍalini

dormant energy located near anal region.

śaṣkuli

1. auditory canal; 2. rice gruel or barley water.

upamāna

particle of comparison, simile, one of tantrayuktis, analogy, upamāna pramāṇa means of knowledge by testimony.

vāritara,vāritaratva

float on water; a test for improperly processed metal. This is one of the physical analytical parameters for bhasma, and is applied to study the lightness and fineness of prepared bhasma.

vedana

pain, vedanasthapana analgesic

     Wordnet Search "anal" has 37 results.
     

anal

udyogin, prayatnavat, udyukta, karmodyukta, analasa, sayatna, vyavasāyin, karmin, sodyoga, karmaniṣṭha   

yaḥ kārye ramate।

mama mātā udyoginī asti।

anal

indranīlaḥ, aśmasāraḥ, indranallaḥ, mahānallaḥ, maṇiśyāmaḥ, masāraḥ, nallaḥ, nallamaṇiḥ, nallaratnakaḥ, nallāśman, nallopalaḥ, sauriratnam, śanipriyam, śitiratnam   

ratnaviśeṣaḥ, nīlavarṇīyaṃ ratnam।

kvacit prabhālepibhiḥ indranīlaiḥ muktāmayī yaṣṭiranuviddhā vā।

anal

agniḥ, pāvakaḥ, pāvanaḥ, tejaḥ, vahniḥ, jvalanaḥ, analaḥ, kṛśānuḥ, vāyusakhā, vāyusakhaḥ, dahanaḥ, śikhī, śikhāvān, kṛṣṇavartmā, araṇiḥ, ghāsiḥ, dāvaḥ, pacanaḥ, pācanaḥ, pācakaḥ, juhuvān, vāśiḥ, arciṣmān, prabhākaraḥ, chidiraḥ, śundhyuḥ, jaganuḥ, jāgṛviḥ, apāmpitaḥ, jalapittaḥ, apittam, himārātiḥ, phutkaraḥ, śukraḥ, āśaraḥ, samidhaḥ, citrabhānuḥ, jvālājihvā, kapilaḥ, vibhāvasuḥ, tamonud, śuciḥ, śukraḥ, damunaḥ, damīnaḥ, agiraḥ, hariḥ, kaviḥ   

tejaḥpadārthaviśeṣaḥ।

parvate dṛśyamānaḥ dhūmaḥ agneḥ sūcakaḥ।

anal

analaṅkṛta, avibhūṣita   

yaḥ alaṅkṛtaḥ nāsti।

analaṅkṛte api sādhvīmukhaṃ śobhate।

anal

pittam, māyuḥ, palajvalaḥ, tejaḥ, tiktadhātuḥ, uṣmā, agniḥ, analaḥ, śāṇḍilīputraḥ   

śarīrasthadhātuviśeṣaḥ yaḥ pittāśaye jāyate tathā ca yaḥ pacanakriyāyāṃ sāhāyyaṃ karoti।

pittaṃ annasya pacanakriyāyāṃ sahāyakam।

anal

atīva, bahu, adhika, atiśaya, ati, analpa   

saṅkhyāmātrādīnāṃ bāhulyam।

tasya durdaśāṃ vīkṣya atīva duḥkhitaḥ aham।

anal

dhanalābhaḥ, dhanaprāptiḥ   

dhanasya prāpteḥ kriyā।

kauna banegā karoḍa़pati nāmni krīḍāyāṃ gajānanāya dhanalābhaḥ jātaḥ।

anal

dyumat, dyutikar, dyutimat, dyotana, dyoti, dyotamāna, ujvala, kāntimat, kiraṇamaya, utprabha, ullasa, ullasita, prakāśavat, prakāśaka, prakāśamāna, prakāśat, prakāśin, citra, tejasvat, tejasvin, tejomaya, taijasa, añjimat, atiśukra, abhirucira, abhivirājita, abhiśobhita, abhīṣumat, amanda, avabhāsita, avabhāsin, ābhāsvara, ārocana, ābhāsura, iddha, utprabha, udīrṇadīdhiti, uddyota, uddyotita, kanakatālābha, kanakaprabha, kanala, kāśī, kāśīṣṇu, ketu, taijasa, dīdi, dīdivi, dīpta, dīptimat, dyotamāna, dhauta, punāna, prakhya, prabhāvat, bṛhajjyotis, bhāskara, bhāsura, bhāsvara, bhāsvat, bhāsayat, rukmābha, rucita, rucira, rucya, ruśat, roca, rocana, rocamāna, rociṣṇu, varcasvin, vidyotamāna, virukmat, vicakṣaṇa, virājamāna, śuklabhāsvara, śundhyu, śubhāna, śubhra, śubhri, śumbhamāna, śobha, śobhamāna, sutāra, suteja, sudīpta, sudyotman, supraketa, suprabha, suruk, suvibhāta, sphurat, hiraṇyanirṇij, hiraṇyanirṇig   

yasmin dīptiḥ asti athavā yasya varṇaḥ ābhāyuktaḥ asti।

prācyadeśāt āgatena tena dūtena tat dyumat ratnaṃ rājasabhāyāṃ rājñe samarpitam।

anal

kadalī, tṛṇasārā, gucchaphalā, vāraṇavuṣā, rambhā, mocā, kāṣṭhīlā, aṃśumatphalā, vāravuṣā, suphalā, sukumārā, sakṛtphalā, hastiviṣāṇī, gucchadantikā, niḥsārā, rājeṣṭā, bālakapriyā, ūrustambhā, bhānuphalā, vanalakṣmīḥ, kadalakaḥ, mocakaḥ, rocakaḥ, locakaḥ, vāravṛṣā, vāraṇavallabhā   

phalaviśeṣaḥ tat phalam yad gurutaram madhuram tathā ca puṣṭam।

saḥ kadalīm atti।

anal

kadalī, tṛṇasārā, gucchaphalā, vāraṇavuṣā, rambhā, mocā, kāṣṭhīlā, aṃśumatphalā, vāravuṣā, suphalā, sukumārā, sakṛtphalā, hastiviṣāṇī, gucchadantikā, niḥsārā, rājeṣṭā, bālakapriyā, ūrustambhā, bhānuphalā, vanalakṣmīḥ, kadalakaḥ, mocakaḥ, rocakaḥ, locakaḥ, vāravṛṣā, vāraṇavallabhā   

vṛkṣaviśeṣaḥ-saḥ vṛkṣaḥ yasya parṇāni dīrghāṇi tathā ca phalaṃ gurutaraṃ madhuraṃ puṣṭam asti।

tasya prāṅgaṇe kadalī asti।

anal

analam, aparyāptam   

prakāmaṃ bhojanaṃ yathā syāt tathā।

saḥ bahūni dināni yāvat analam abhukta।

anal

bṛhaddhūmranalikā   

bṛhatī dhūmranalikā।

prācīne kāle rājānaḥ bṛhaddhūmranalikāṃ pibanti sma।

anal

dhūmranalikā   

dhūmrapānasya viśeṣaprakārakam upakaraṇam।

rāmaḥ dhūmranalikāṃ sevate।

anal

nirālasya, analasa   

ālasyahīnaḥ।

nirālasyaḥ puruṣaḥ saphalībhavati।

anal

jyotiṣmatī, pārāvatāṅghrī, kaṭabhī, piṇyā, pārāvatapadī, nagaṇā, sphuṭabandhanī, pūtitailā, iṅgudī, svarṇalatā, analaprabhā, jyotirlatā, supiṅgalā, dīptā, medhyā, matidā, durjarā, sarasvatī, amṛtā   

latāviśeṣaḥ-yasyāḥ bījāt tailaṃ prāpyate tathā ca yā vātakaphahāriṇī asti।

jyotiṣmateḥ bījasya tailaṃ bahu upayuktam asti।

anal

analacūrṇam   

visphoṭakaḥ padārthaḥ yaḥ dūravedhinyādiṣu upayujyate।

sphoṭake analacūrṇam asti।

anal

dhanalobhin, dhanalolupa   

yaḥ dhanasya lobhī asti।

rāmaḥ dhanalobhī manuṣyaḥ asti।

anal

analopalaḥ   

aśmaprakāraḥ yasya gharṣaṇāt agniḥ prajvālyate।

indrajālikena analopalāt agniṃ prajvālya grāmīṇāḥ mugdhāḥ kṛtāḥ।

anal

cārulekhanam, sulekhanam, śobhanalekhanakalā, śobhanalekhanaśilpam, cārulekhanaśilpam, śubhalekhanam   

samyak lekhanasya kalā।

pāṭhaśālāyāṃ cārulekhanasya pratiyogitāyāḥ āyojanaṃ kṛtam।

anal

svāhā, agnāyī, hutabhukpriyā, dviṭhaḥ, analapriyā, vahnivadhūḥ   

agnibhāryā।

dharmagrantheṣu svāhā iti agnipatnī asti iti varṇanaṃ prāpyate।

anal

analaḥ   

bibhīṣaṇasya mantrī।

analaḥ atīva caturaḥ āsīt।

anal

analaprabhā   

kāṣṭhaviśeṣaḥ।

eṣā mūrtiḥ analaprabhayā kṛtā।

anal

analamukha   

yasya mukham agniḥ asti।

saḥ analamukhaṃ piṇḍaṃ pūjayati।

anal

analā   

prajāpateḥ dakṣasya ekā kanyā।

analā kaśyapa-ṛṣeḥ patnī āsīt।

anal

analā   

ekā rākṣasakanyā।

analā mālyavataḥ putrī āsīt।

anal

pramāṇapatram, pramāṇalekhaḥ, sādhanapatram, sādhanalekhaḥ   

mudritapatrasya ekaḥ aṃśaḥ yaḥ sūcayati yat asya dhārakaḥ viśiṣṭavastu viśiṣṭāyāṃ mātrāyāṃ prāptum adhikārī asti iti।

asmābhiḥ bhojanālaye bhojanasya kṛte prathamataḥ pañcāśat-rupyakāṇāṃ pramāṇapatrāṇi svīkṛtāni।

anal

annanalikā   

kaṇṭhanālyāḥ jaṭharaṃ yāvat prasṛtaḥ saḥ bhāgaḥ yaḥ nigalitāya bhojanāya jaṭharaṃ yāvat prāpayati।

annanalikāyāḥ dīrghatā prāyaḥ nava vartate।

anal

kopalatā, ardhacandrikā, analaprabhā, kaṭabhī, kanakaprabhā, kukundanī, kaiḍaryaḥ, gīrlatā, jyotiṣkā, jyotirlatā, tīktakā, tīkṣṇā, dīptaḥ, niphalā, paṇyā, parāpatapadī, pītatailā, piṇyā, pūtitailā, bahurasā, matidā, lagaṇā, latā, latāpuṭakī, lavaṇaḥ, vāyasādanī, śṛṅgin, śleṣmaghnī, sarasvatī, supiṅgalā, suvegā, suvarṇalatā, svarṇalatā, sumedhas, sphuṭavalkalī, sphuṭaraṅgiṇī   

ekā latā।

kopalatā oṣadhyāṃ prayujyate।

anal

parīkṣaṇanalikā   

kācasya ekā nalikā yasyāḥ ekam upāntaṃ ruddham।

parīkṣaṇanalikāyāḥ prayogaḥ rāsāyanikāyāṃ prayogaśālāyāṃ kasyāpi vāyoḥ parīkṣaṇāya bhavati।

anal

śvāsanalikā, kaṇṭhapraṇālī, śvāsamārgaḥ, prāṇamārgaḥ   

śarīre upāsthnā racitā sā nalikā yasyāḥ śvāsasya gamanāgamanaṃ bhavati।

śvāsanalikāyāṃ udbhūtāt rodhāt śvasanaṃ duṣkaraṃ bhavati।

anal

yauvanalakṣaṇam, tāruṇyacihnam, lāvaṇyam, stanaḥ, kucaḥ   

strīṣu yauvanasya stanarūpīyaṃ lakṣaṇaṃ cihnaṃ।

yuvatiḥ yauvanalakṣaṇena śobhate।

anal

agniḥ, vaiśvānaraḥ, vītahotraḥ, agnihotraḥ, huraṇyaretāḥ, saptārci, vibhāvasuḥ, vṛṣākapiḥ, svāhāpatiḥ, svāhāprayaḥ, svāhābhuk, agnidevaḥ, agnidevatā, dhanañjayaḥ, jātavedaḥ, kṛpīṭayoniḥ, śociṣkeśaḥ, uṣarbudhaḥ, bṛhadbhānuḥ, hutabhuk, haviraśanaḥ, hutāśaḥ, hutāśanaḥ, havirbhuk, havyavāhanaḥ, havyāśanaḥ, kravyavāhanaḥ, tanunapāt, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, āśrayāśaḥ, āśayāśaḥ, āśrayabhuk, āśrayadhvaṃsī, pāvakaḥ, pāvanaḥ, tejaḥ, vahniḥ, jvalanaḥ, analaḥ, kṛśānuḥ, vāyusakhā, vāyusakhaḥ, dahanaḥ, śikhī, śikhāvān, kṛṣṇavartmā, araṇiḥ, ghāsiḥ, dāvaḥ, pacanaḥ, pācanaḥ, pācakaḥ, juhuvān, vāśiḥ, arciṣmān, prabhākaraḥ, chidiraḥ, śundhyuḥ, jaganuḥ, jāgṛviḥ, apāmpitaḥ, jalapittaḥ, apittam, himārātiḥ, phutkaraḥ, śukraḥ, āśaraḥ, samidhaḥ, citrabhānuḥ, jvālājihvā, kapilaḥ, vibhāvasuḥ, tamonud, śuciḥ, śukraḥ, damunaḥ, damīnaḥ, agiraḥ, hariḥ, bhuvaḥ   

devatāviśeṣaḥ-hindudharmānusāram agneḥ devatāsvarūpam।

agneḥ patnī svāhā।

anal

analaḥ   

mālināmnaḥ rākṣasasya caturṣu putreṣu anyatamaḥ।

analasya varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

anal

pañjāba-neśanala-baiṅka   

ekaḥ vittakoṣaḥ।

saḥ pañjāba-neśanala-baiṅka iti vittakoṣe dhanaṃ sthāpayituṃ gatavān।

anal

mūtranalikā, mūtravāhikā   

mūtraṃ vāhayantī nalikā।

ekaḥ vaijñānikaḥ mūtranalikāyāḥ ūtyā nirmāṇaṃ dṛḍhatāpūrvakaṃ kathayati।

anal

anilaculliḥ, analaculliḥ   

yā culliḥ anilasya sahāyyena prajvalati।

anilacullyāṃ sthāpitaṃ dugdham utkvathate।

anal

kaṭabhī, analaprabhā, kukundanī, pārāpatapadī, pītatailā, kanakaprabhā, gīrlatā, jyotirlatā, jyotiṣkā, tejasvinī, tejohvā, tiktakā, niphalā, paṇyā, pārāvatapadī, piṇyā, pūtitailā, bahurasā, lagaṇā, nagaṇā, latā, latāpuṭakī, lavaṇakiṃśukā, śleṣmaghnī, sārasvatī, supiṅgalā, sphuṭaraṅgiṇī, sphuṭavalkalī, sumedhā, suvarṇalatā, suvegā, svarṇalatā, dīptaḥ, lavaṇaḥ, śṛṅgī, nagnaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ ।

kaṭabhyāḥ varṇanaṃ suśrutena kṛtam









Parse Time: 0.792s Search Word: anal Input Encoding: IAST IAST: anal