(cfrip-) cl.6.1.P. A1. () limp/ati-, te- (perfect tenselilepa-. etc.; Aoristalipat-; alispata-, alipta-grammar; -alipsata-; futurelepta1-, lepsyati-, te-grammar; infinitive moodleptum-; ind.p.-lipya- etc.) , to smear, besmear, anoint with (instrumental case), stain, soil, taint, pollute, defile etc. ; to inflame, kindle, burn : Passive voicelipyate- (Epic also ti-; Aoristalepi-), to be smeared etc. ; to be attached to (locative case), stick, adhere : ; Causallepayati- (Aoristalīlipat-), to cause to smear etc. ; to smear or anoint anything (accusative) with (instrumental case) or on (locative case) ; to cover ; to cast blame on any one ; (limpayati-), to smear anything (accusative) with (instrumental case): Desiderativelilipsati-, te-grammar : Intensiveleliyate-, lelepti- [ confer, compareGreek , Latin lippus; Lithuanian li4pti; Gothic bileiban; Germ,bili4ian,bli7ben,bleiben,leben,Leib; Anglo-Saxon libban; English live,life.]
n.Name of a district (the modern tāmalipta- or Tamluk [see tāma-lipta-],said to be in the district of Midnapur or in the southern part of the present Hugli district, forming the west bank of the Hugli river at its union with the sea;a village having the name Beercool [Birkul], said to be derived from velā-kūla-, still exists near the sea-shore;it is a hot-weather retreat from Calcutta and was formerly a favourite resort of Warren Hastings;See Hunter's Gazetteer).
वेला 1 Time; वेलायां न तु कस्यांचिद् गच्छेद्विप्रो ह्यपूजितः Mb. 13.9.28; वेलोपलक्षणार्थमादिष्टो$स्मि Ś.4. -2 Season, opportunity. -3 Interval of repose, leisure. -4 Tide, flow, current. -5 The sea-coast, sea-shore; वेलानिलाय प्रसृता भुजङ्गाः R.13.12,15; स वेलावप्रवलयां (उर्वीम्) 1.3;8.8;17. 37; Śi.3.79;9.38. -6 Limit, boundary. -7 Speech. -8 Sickness. -9 Easy death. -1 The gums. -11 Passion, feeling. -12 The hour of death. -13 Meal-time, meal. -Comp. -अतिक्रमः tardiness. -अतिग a. overflowing the shore. -कूलम् N. of a district called Tāmralipta. -कूलम्, -मूलम् the sea-shore. -वनम् a wood on the sea-coast. -वित्तः a kind of official. -वलासिनी a courtezan.
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.