Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search "akṣi" has 3 results. akṣi : neuter nominative singular stem: akṣan akṣi : neuter accusative singular stem: akṣan akṣi : neuter vocative singular stem: akṣan
Amarakosha Search
16 results
Word Reference Gender Number Synonyms Definition dakṣaṇīyaḥ 3.1.3 Masculine Singular dakṣi ṇyaḥ , dakṣi ṇārhaḥ ghṛṇā 3.3.57 Feminine Singular gṛham , rakṣi tā īṣikā 2.8.38 Feminine Singular akṣi kūṭakam ketanam 3.3.121 Neuter Singular lokavādaḥ , paśvahipakṣi ṇāṃyuddham kūṭam 3.3.43 Masculine Singular jñānam , akṣi , darśanam locanam 2.6.94 Neuter Singular dṛṣṭiḥ , netram , īkṣaṇam , cakṣuḥ , akṣi ḥ , dṛk , nayanam rathakuṭumbinaḥ 2.8.61 Masculine Singular dakṣi ṇasthaḥ , yantā , sūtaḥ , kṣattā , sārathiḥ , niyantā , savyeṣṭhaḥ , prājitā saraghā 2.5.29 Feminine Singular madhumakṣi kā trātam 3.1.105 Masculine Singular guptam , trāṇam , rakṣi tam , avitam , gopāyitam utthānam 3.3.125 Neuter Singular akṣi loma , kiñjalkaḥ , tantvādyaṃśaḥ varvaṇā 2.5.29 Feminine Singular nīlā , makṣi kā pakṣi ṇī Feminine Singular a night and two days vanamakṣi kā 2.5.29 Feminine Singular daṃśaḥ rakṣi vargaḥ 2.8.6 Masculine Singular anīkasthaḥ dakṣi ṇaḥ 3.1.6 Masculine Singular saralaḥ , udāraḥ bhakṣi taḥ Masculine Singular glastam , annam , khāditam , liptam , bhuktam , grastam , abhyavahṛtam , gilitam , carvitam , aśitam , jagdham , psātam , pratyasitam
Monier-Williams Search
718 results for akṣi
akṣi n. ( 1. aś - ) ([instr. akṣṇā - dative case akṣṇe - ,etc., fr. akṣan - ,substituted for akṣi - in the weakest cases. Vedic forms are: ablative genitive case akṣṇ/as - ; locative case akṣ/an - (once akṣiṇi - !); dual number Nominal verb accusative akṣ/ī - , /akṣiṇī - , /akṣyau - ,and akṣyau - and ; instrumental case akṣ/ībhyām - ; genitive case akṣy/os - , akṣy/os - and akṣ/os - (!) ; plural Nominal verb accusative /akṣīṇi - , akṣāṇi - ; in fine compositi or 'at the end of a compound' akṣa - is substitutedSee 4. akṣa - ]), the eye akṣi n. the number two akṣi n. dual number the sun and moon [ confer, compare Greek , ; Latin oculos; A.S.aegh; Gothic augo; German Auge; Russian oko; Lithuanian aki-s.] akṣi bam. akṣi bam. See akṣība - . akṣi bandham. binding the eyes, akṣi bheṣajan. medicament for the eyes, collyrium, etc. akṣi bheṣajam. a tree, Red Lodh. akṣi bhruvan. the eyes and eyebrows together. akṣi bhūmfn. visible, perceptible, manifest akṣi gatamfn. presented to the eye, visible, seen akṣi gatamfn. hated akṣi golam. the eyeball. akṣi jāhan. the root of the eye. akṣi ka m. the tree Dalbergia Oujeinensis akṣi kam. See akṣaka - . akṣi kūṭa n. the prominent part of the forehead above the eye akṣi kūṭakan. the prominent part of the forehead above the eye akṣi lakṣīkṛ(P. - karoti - ), to make anything an object for the eyes, look at, akṣi lomann. the eyelash. akṣi matmfn. possessing eyes. akṣi ṇīf. one of the eight conditions or privileges attached to landed property akṣi nikāṇamind. with half-closed eyes akṣi nikāṇamind. also nikāṇam -akṣi - idem or 'ind. with half-closed eyes ' akṣi nimeṣam. twinkling of an eye, a moment akṣi ṇvatmfn. not injuring, . akṣi pākam. inflammation of the eyes akṣi pakṣmann. the eye lash. akṣi patind. as much as could fall into the eyes, a little akṣi paṭalan. coat of the eye akṣi saṃskāram. painting the eyes, akṣi saṃskāracollyrium, akṣi saṃtarjanan. (probably), Name of a mythic weapon akṣi tmfn. imperishable, not lost akṣi tamfn. "marked" akṣi tamfn. undecayed, uninjured, undecaying akṣi tan. water akṣi tan. the number 100000 millions akṣi tārāf. the pupil of the eye. akṣi tāvasum. "possessed of undecaying wealth", Name of indra - akṣi tavyamfn. "to be marked" akṣi tavya confer, compare aṣṭa - - karṇa - and Greek $, akṣi tif. imperishableness etc. akṣi timfn. imperishable akṣi totim. "granting permanent help", Name of indra - akṣi vikūṇitan. a glance with the eye-lids partially closed. akṣi yatmfn. not inhabiting, destitute of a dwelling, unsettled ("not decreasing in riches" ) abhakṣi ta mfn. not eaten. abhakṣyabhakṣi n mfn. eating forbidden food. abhayadakṣi ṇā f. promise or present or protection from danger abhidakṣi ṇam ind. to or towards the right abhilakṣi ta mfn. fixed or indicated by (as by special signs) abhilakṣi ta mfn. determined for, selected as abhilakṣi ta mfn. indicated, pointed out abhilakṣi ta mfn. appearing, visible abhilakṣi ta mfn. (an - - or na - negative ) unseen, unperceived abhipradakṣi ṇam ind. to the right (exempli gratia, 'for example' with 1. kṛ - ,to circumambulate keeping the object on the right) abhirakṣi ta mfn. protected, preserved, guarded abhirakṣi ta mfn. governed, commanded abhirakṣi tṛ mfn. one who preserves, a protector of (genitive case ) acyutakṣi t m. "having solid ground", Name of soma - adakṣi ṇa mfn. not dexterous, not handy, not right, left adakṣi ṇa mfn. inexperienced, simple-minded, not giving or bringing in a dakṣiṇā - or present to the priest adakṣi ṇatva n. awkwardness adakṣi ṇatva n. not bringing in a dakṣiṇā - . adakṣi ṇīya mfn. not entitled to a dakṣiṇā - adakṣi ṇya mfn. not fit to be used as a dakṣiṇā - ākāśarakṣi n m. a watchman on the outer battlements ālakṣi mf(ī - )n. beholding, seeing, (gaRa gaurā di - ) alakṣi ta mfn. unseen, unperceived, unobserved alakṣi ta mfn. un-characterized having no particular mark ālakṣi ta mfn. beheld, descried, perceived ālakṣi ta n. Name (also title or epithet) of a wood, Bombay edition ). alakṣi tāntaka mfn. suddenly dead alakṣi topasthita mfn. one who has approached unobserved. alpadakṣi ṇa mfn. defective in presents (as a ceremony) ambupakṣi n m. aquatic bird anabhilakṣi ta m. "destitute of (right) marks or symbols", an impostor. anakṣi n. a bad eye anakṣi ka mfn. eyeless anakṣi ta mfn. unmarked (see akṣ - ), aṅgarakṣi ṇī f. "body protector", a coat of mail antarikṣakṣi t mfn. dwelling in the atmosphere anupakṣi ta mfn. uninjured, undecaying anupalakṣi ta mfn. untraced, unperceived, unmarked, indiscriminated. apadakṣi ṇam ind. away from the right, to the left side apakṣi Passive voice -kṣ/īyate - , to decline, wane (as the moon) apakṣi p to throw away or down, take away, remove. apakṣi pta mfn. thrown down or away. apakṣi ta mfn. waned aparadakṣi ṇam ind. south-west, (gaRa tiṣṭhadgv -ādi - q.v ) aprakṣi ta mfn. undiminished, inexhaustible āptadakṣi ṇa mfn. having proper gifts or furnished with abundant gifts ārakṣi ka mfn. who or what guards or protects ārakṣi ka m. a watchman, patrol ārakṣi ka m. a village or police magistrate ārakṣi n mfn. guarding, watching arakṣi ta mfn. not guarded ārakṣi ta mfn. guarded, protected arakṣi tṛ mfn. one who does not guard araṇyamakṣi kā f. the gad fly aśatadakṣi ṇa (/a -śata - - ) mfn. where the dakṣiṇā - is less than a hundred astakṣi tibhṛt m. "the mountain asta - ", the western mountain (behind which the sun is supposed to set), asurakṣi ti (/asura - - .) mfn. idem or 'mfn. destroying the asura - s ' ātmadakṣi ṇa mfn. (a sacrifice) in which one offers one's self as dakṣiṇā - avakrakṣi n mfn. (see kr/akṣamāṇa - ) rushing down avakṣi (Potential -kṣiṇuyāt - ) to remove : Passive voice -kṣīyate - , to waste away avakṣi p -kṣipati - (subjunctive -kṣi p/at - ; parasmE-pada -kṣip/at - mfn. ) to throw down, cause to fly down or away, hurl etc. ; to revile (varia lectio apa - for ava) ; to grant, yield Caus. (Aorist subjunctive 3. plural -cikṣipan - ) to cause to fall down avakṣi pta mfn. thrown down avakṣi pta mfn. said sarcastically, imputed, insinuated avakṣi pta mfn. blamed, reviled avilakṣi ta mfn. not perceived, not perceivable avivakṣi ta mfn. not intended to be stated or expressed etc. avivakṣi tatva n. the not being intended to be expressed bahudakṣi ṇa mfn. marked by many fees or donations (as a religious ceremony), liberal, lavish, bountiful bhakṣi kā f. eating, chewing (see ikṣu -bh - ) bhakṣi n mfn. (mostly in fine compositi or 'at the end of a compound' ; bhakṣitva ṣi -tva - n. ) eating, devouring bhakṣi ṇī f. Coix Barbata bhakṣi ta mfn. eaten or drunk, chewed, masticated, devoured, enjoyed, partaken of etc. bhakṣi ta mfn. eaten (said of a particular bad pronunciation of words) bhakṣi ta n. the being eaten by (instrumental case ) bhakṣi taśeṣa m. remnants of food, leavings bhakṣi tṛ m. equals kṣayitṛ - bhakṣi tva n. bhakṣin bhakṣi van mfn. eating, enjoying (see bhakti -v/an - , -v/as - ). bhāṣipakṣi n m. a talking bird bhavakṣi ti f. the place of birth bhūridakṣi ṇa mfn. attended with rich presents or rewards bhūridakṣi ṇa mfn. bestowing rich presents (especially on Brahmans at a sacrifice), liberal bhūridakṣi ṇam ind. with rich offerings or presents bodhipakṣi ka mfn. belonging to perfect intelligence (with dharma - , m. equals pakṣa -dh - ). buddharakṣi ta m. "guarded by Buddha", Name of a man buddharakṣi tā f. Name of a woman, campopalakṣi ta mfn. "marked by campā - ", dwelling in campā - and its vicinity candradakṣi ṇa (dr/a - - ) mfn. offering anything bright or gold in sacrifice cittarakṣi n mfn. equals -cārin - daivarakṣi ta mfn. (for 2.See 2. daiva - ) guarded by the gods daivarakṣi ta m. patronymic deva - - ratha - (also plural ) dakṣi m. plural Name of a family dakṣi ṇa mf(ā - )n. (also ṇ/a - ) (declined as a pronoun when denoting relative position ["right"or,"southern"] etc.; see ;but not necessarily in ablative and locative case sg. m. n. [ ṇe - ] and Nominal verb plural m. ;except ) able, clever, dexterous (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) dakṣi ṇa mf(ā - )n. right (not left) etc. (ṇaṃ parī - ,"to walk round a person with the right side towards him" ; maṃ kṛ - ,"to place any one on the right side as a mark of respect", ) dakṣi ṇa mf(ā - )n. south, southern (as being on the right side of a person looking eastward), situated to the south, turned or directed southward etc. dakṣi ṇa mf(ā - )n. coming from south (wind) dakṣi ṇa mf(ā - )n. (with āmnāya - ) the southern sacred text (of the tāntrika - s), dakṣi ṇa mf(ā - )n. straightforward, candid, sincere, pleasing, compliant dakṣi ṇa m. the right (hand or arm) dakṣi ṇa m. the horse on the, right side of the pole of a carriage, dakṣi ṇa m. śiva - dakṣi ṇa m. or n. the south dakṣi ṇa n. the righthand or higher doctrine of the śākta - s dakṣi ṇā f. (scilicet go - ),"able to calve and give milk", a prolific cow, good milch-cow dakṣi ṇā f. a fee or present to the officiating priest (consisting originally of a cow see ). etc. dakṣi ṇā f. Donation to the priest (personified along with brahmaṇas -pati - , indra - , and soma - , ;authoress of ;wife of Sacrifice[ ],both being children of ruci - and ākūti - , ) dakṣi ṇā f. reward dakṣi ṇā f. (offered to the guru - ) dakṣi ṇā f. (ṇām ā - - diś - ,"to thank" ; Causal "to earn thanks", ) dakṣi ṇā f. a gift, donation (see abhaya - - , prā ṇa - - ) dakṣi ṇā f. (scilicet diś - ) the south, Deccan dakṣi ṇā f. a figure of durgā - having the right side prominent dakṣi ṇā f. completion of any rite (pra -tiṣṭhā - ) dakṣi ṇā f. of ṇa - q.v dakṣi ṇā ind. (old. instrumental case ) on the right or south ( ) , on the right side of or southward from (ablative : ) (also d/akṣ - ) dakṣi ṇā f. dakṣi ṇābandha m. "bondage of ritual reward", one of the 3 states of bondage (in sāṃkhya - philosophy ) dakṣi ṇābdhi m. the southern ocean (varia lectio for ṇāpatha - ). dakṣi ṇabhāga m. the southern hemisphere (ṇa bh - , ) dakṣi ṇābhimukha mf(ā - )n. having the face turned southwards dakṣi ṇābhimukha mf(ā - )n. flowing southwards dakṣi ṇābhimukhasthita mfn. standing with the face southwards dakṣi ṇāc m(accusative ṇā ñcam - )fn. southward dakṣi ṇācala m. "southern mountain", the Malaya range dakṣi ṇācāra mfn. upright in conduct dakṣi ṇācāra mfn. equals rin - dakṣi ṇācāratantra n. Name of a Tantric work. dakṣi ṇācārin mfn. worshipping śakti - according to the right-hand ritual dakṣi ṇācaritantra n. equals ra -t - . dakṣi ṇadagh See -s/ad - . dakṣi ṇādeśana n. (ṇā d - ) thanksgiving dakṣi ṇādeśanā f. dakṣi ṇādhipati m. the lord of the Deccan dakṣi ṇadhurīṇa mfn. harnessed on the right side of the pole dakṣi ṇādvāra n. a door on the south dakṣi ṇādvāra mfn. having a door on the south dakṣi ṇadvārika mfn. (an asterism) propitious to a military expedition to the south dakṣi ṇādvāta m. the south wind dakṣi ṇāgavi f. plural the cows given as a sacrificial fee dakṣi ṇāgni m. the southern fire of the altar (= anvāhārya -p/acana - ) dakṣi ṇāgra mfn. having the points turned to the south dakṣi ṇāhi ind. far to the right or in the south (of, ablative ), dakṣi ṇaiḥ ind. instrumental case to the right [ confer, compare Lithuanian de4szine7 f. "the right hand."] dakṣi ṇajānvakna mfn. having the right knee bent dakṣi ṇājyotis (d/akṣ - ) mfn. brilliant by the sacrificial gift dakṣi ṇākāla m. the time of receiving the sacrificial fee dakṣi ṇakālikā f. a form of durgā - worshipped by the tāntrika - s dakṣi ṇakālīmāhātmya n. Name of work dakṣi ṇākaparda See ṇat/as -k - . dakṣi ṇalipi f. the southern way of writing dakṣi ṇālipi varia lectio for ṇa -l - . dakṣi ṇam (am - ) ind. to the right dakṣi ṇamānasa n. Name of a tīrtha - near Benares. dakṣi ṇamārga m. the southern course (of a planet), . dakṣi ṇāmukha mf(ī - )n. standing with the face to the right or south dakṣi ṇāmūrti m. a Tantric form of śiva - dakṣi ṇāmūrti m. Name of a copyist of the 17th cent. dakṣi ṇāmūrtimantra m. Name of dakṣi ṇāmūrtiprayoga m. Name of a chapter of dakṣi ṇāmūrtisaṃhitā f. Name of work dakṣi ṇāmūrtistava m. 10 verses ascribed to śaṃkara - (explained by viśva -rūpa - or sureśvara - in a commentary with gloss by rāma -tīrtha - ) dakṣi ṇāmūrtistotra n. 10 verses ascribed to śaṃkara - (explained by viśva -rūpa - or sureśvara - in a commentary with gloss by rāma -tīrtha - ) dakṣi ṇāmūrtyupaniṣad f. Name of an dakṣi ṇāntikā f. Name of a metre. dakṣi ṇānyāya mfn. equals ṇato -ny - dakṣi ṇāpada mf(ī - )n. having the feet towards the south, dakṣi ṇapañcāla mfn. belonging or relating to the southern pañcāla - s (realm) dakṣi ṇapāñcālaka mfn. equals -pañcāla - dakṣi ṇāpara mf(ā - )n. southwestern dakṣi ṇāparābhimukha mfn. turned to the south-west dakṣi ṇapaścārdha m. ( Va1rtt. 3 ) the south-western side dakṣi ṇapaścāt ind. ( Va1rtt. 2 ) south-west from (genitive case ) dakṣi ṇapaścima mf(ā - )n. southwestern dakṣi ṇāpatha m. path of the dakṣiṇā - cow, (between the śālā - and the sadas - ) dakṣi ṇāpaṭha m. (ṇa -saṃcara - ) the southern region, Deccan : dakṣi ṇāpaṭha m. See ṇā bdhi - . dakṣi ṇāpathika mfn. belonging to the Deccan dakṣi ṇāpavarga mfn. terminating in the south dakṣi ṇaprācī f. equals -pūrvā - dakṣi ṇāprāgagra mfn. having the points turned to the south-east dakṣi ṇāpraharaṇa (ṇ/ā - - ) mfn. hurled to the right dakṣi ṇaprākpravaṇa mfn. sloping south-eastwards dakṣi ṇāprañc mfn. directed towards the south-east, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding dakṣi ṇāpraṣṭi m. the horse harnessed on the right side of the yoke-horses dakṣi ṇāpratīcī f. south-west dakṣi ṇāpratīcī f. (with diś - ) dakṣi ṇāpratigraha m. Name (also title or epithet) of particular mantra - s, dakṣi ṇāpratyac mf(tīcī - )n. "south-western" dakṣi ṇāpratyagapavarga mfn. terminating in the south-west dakṣi ṇāpratyak ind. south-westwards, 1 dakṣi ṇāpratyakpravaṇa mfn. sloping south-westwards dakṣi ṇāpravaṇa mfn. sloping down southwards, dakṣi ṇāpravaṇa (ṇ/ā - ) mf(ā - )n. sloping southwards dakṣi ṇapūrva mf(ā - )n. ( ) south-eastern dakṣi ṇapūrvā f. (scilicet diś - ) the south-east dakṣi ṇapūrvaka mfn. equals rva - dakṣi ṇapūrvārdha m. the south-eastern side, dakṣi ṇapūrvāyata mf(ā - )n. extending south-eastward dakṣi ṇapūrveṇa ind. instrumental case south-east from (accusative ), dakṣi ṇarāḍhā f. southern rāḍhā - (in Bengal) dakṣi ṇāranya n. "southern forest", Name of a forest dakṣi ṇārdha m. the right or southern side dakṣi ṇārdhāparārdha m. equals ṇa -pascardha - dakṣi ṇārdhapaścārdha m. equals ṇa -p - dakṣi ṇārdhapūruvārdha m. equals ṇa -p - , dakṣi ṇārdhya mfn. being on the right or southern side dakṣi ṇārdhyapūrvārdhya mfn. being on the south-western side dakṣi ṇārha (ṇā - ) mfn. deserving the sacrificial fee dakṣi ṇārus mfn. wounded on the right side dakṣi ṇāśā f. "southern quarter" dakṣi ṇasad mfn. sitting on the right or southern side dakṣi ṇasad mfn. (ṇā -s - ) ix, 35 dakṣi ṇasad mfn. (ṇa -dhak - Nominal verb fr. -dogh - ) dakṣi ṇāsad See ṇa -s - . dakṣi ṇāsaṃcara m. See -patha - . dakṣi ṇāśāpati m. "lord of dakṣiṇa - ", yama - dakṣi ṇāśārati f. "delight of dakṣiṇa - ", canopy dakṣi ṇasavya mfn. dual number right and left dakṣi ṇāśras mfn. having the head southwards dakṣi ṇāśroṇi f. the right buttock dakṣi ṇastha m. "standing on the right of his master", a charioteer dakṣi ṇāt ind. ablative from or on the right side dakṣi ṇāt ind. from the south, southward dakṣi ṇāt See ṇa - . dakṣi ṇataḥsad mfn. ṇa -s - dakṣi ṇatas ind. ( ) from the right or south, on the right side or southward from (genitive case ) etc. (with as - or bhū - ,"to stand at the right side of. assist", ;with kṛ - equals ṇena - with kṛ - ;with pur/astāt - or ras - ,south-east ) dakṣi ṇataskaparda mfn. wearing the braid on the right side of the head dakṣi ṇataskaparda mfn. (ṇā -k - ) dakṣi ṇataupacāra mfn. having the entrance on the south dakṣi ṇataupavītin mfn. wearing the sacred thread on the right, iii, 17, 11 dakṣi ṇātinayana (ṇā t - ) m. the mantra - with which the dakṣiṇā - cows are driven southwards dakṣi ṇatonyāya mfn. where the southern direction is the rule dakṣi ṇatrā ind. on the right side dakṣi ṇātsad mfn. sitting to the south dakṣi ṇatva n. uprightness, honesty dakṣi ṇātva n. the state of the sacrificial gift dakṣi ṇāvacara mfn. (an embryo) moving in the right part (of the womb) dakṣi ṇāvah mf(Nominal verb -v/āṭ - )n. being borne to the right of the fire (the ladle) dakṣi ṇāvarjam ind. with the exception of the sacrificial gift, dakṣi ṇāvartaka mf(ikā - )n. turned to the right or southwards dakṣi ṇāvartakī f. Tragia involucrata dakṣi ṇāvat mfn. (d/akṣ - ) giving sacrificial presents (indra - , ) dakṣi ṇāvat mfn. abounding in sacrificial re-wards (sacrifice) dakṣi ṇāvritta mfn. twisted from the left to the right dakṣi ṇāvṛt mfn. turning or going round to the right, (the ladle) dakṣi ṇāyana n. "southward way", way to yama - 's quarter dakṣi ṇāyana n. "sun's progress south of the equator", the winter half-year dakṣi ṇāyana mfn. situated in the sun's winter course (as an asterism) dakṣi ṇāyugya m. the right yoke-horse dakṣi ṇe ind. locative case on the right side dakṣi ṇena ind. instrumental case on the right or south ( ), on the right side of or southward from (accusative ; ) etc. (with kṛ - ,to place or leave on the right ) dakṣi ṇerma mfn. broken on the right side (a cart) dakṣi ṇerman mfn. (1 26) equals ṇā lrus - dakṣi ṇetara mfn. "other than right", left dakṣi ṇeti f. (equals ṇā yana - ) the sun's progress south of the equator dakṣi ṇīkṛ equals ṇena - with kṛ - to give anything (accusative ) as a sacrificial fee dakṣi ṇit ind. with the right hand dakṣi ṇit ind. see pra - - . dakṣi ṇīya mfn. ( ) equals ṇy/a - dakṣi ṇīya mfn. venerable dakṣi ṇīya mfn. see a - - . dakṣi ṇodagdvāra mf(ā - )n. having doors north and south dakṣi ṇopakrama mfn. beginning on the right, dakṣi ṇottāna mfn. having the right hand turned upwards dakṣi ṇottāna mfn. (the hands) of which the right is turned upwards dakṣi ṇottara mf(ā - )n. having the right lying on the other (the two hands) dakṣi ṇottara mf(ā - )n. right and left dakṣi ṇottara mf(ā - )n. southern and northern dakṣi ṇottara mf(ā - )n. (in compound ) dakṣi ṇottarāyāma mfn. idem or 'mf(ā - )n. extending from south to north, north; 875/876; 903a/b; 9, 141 3/5' dakṣi ṇottarāyata mf(ā - )n. extending from south to north, north; 875/876; 903a/b; 9, 141 3/5 dakṣi ṇottarin mfn. overhanging on the right side dakṣi ṇya mfn. ( ) worthy of the sacrificial fee, fit for a sacrificial gift dakṣi ṇya mfn. see a - - . dārarakṣi taka mfn. relating to the protection of women. daśakṣi tigarbha m. Name of a Buddhist sūtra - . deśarakṣi n m. protector of a country, king devarakṣi ta m. "god-protected", Name of a son of devaka - devarakṣi ta m. of a prince of the kosala - s devarakṣi ta m. of a Brahman devarakṣi tā f. of a daughter of devaka - and one of the wives of vasu -deva - dharmadakṣi ṇā f. fee for instruction in the law dharmadhātuparirakṣi ṇī f. Name of a kiṃ -narī - dharmarakṣi tā f. "law-protected", Name of a female dhenudakṣi ṇa mfn. (sacrifice) whereat a cow is given as a fee dhenumakṣi kā f. horse-fly, gad-fly dhruvakṣi t mfn. resting firmly dhruvakṣi ti mfn. (v/a - - ) having a firm position or abode dhruvakṣi ti m. a particular personification dvādaśaśatadakṣi ṇa mfn. (a sacrifice) at which 1200 are given as a fee dvārarakṣi n ( ) m. door-keeper. ghātipakṣi n m. "murderous bird", an owl or a hawk gomakṣi kā f. a gad-fly (daṃśa - ) gurudakṣi ṇā f. a fee given to a spiritual preceptor hastadakṣi nta mfn. situated on the right hand (as a road) hastadakṣi nta mfn. right, correct hiraṇyadakṣi ṇa mfn. having a fee or wage of gold ikṣubhakṣi kā f. a meal of sugar or molasses commentator or commentary on ikṣubhakṣi ta mf(ā - and ī - ). chewing sugar-cane jakṣi f. idem or 'f. chewing, ' jakṣi ta mfn. chewed jakṣi ta eaten, jakṣi vas mf(kṣ/uṣī - )n. pf.p. ghas - q.v jalamakṣi kā f. a water-insect jalapakṣi n m. idem or 'm. equals khaga - ' jinarakṣi ta m. Name of a man kakṣi n mfn. having or furnished with a kakṣa - gaRa sukhā di - ) kāṃsyamakṣi ka n. a metallic substance (probably a kind of pyrites) kāntapakṣi n m. "lovely-bird", a peacock kaṭukabhakṣi n mfn. Name of a man. kośarakṣi n m. equals -pāla - kratudakṣi ṇā f. sacrificial reward kravyabhakṣi n mfn. eating carrion, carnivorous kṛṣṇapakṣi ka m. "standing on the side of the nāga - king kṛṣṇa - ", Name of a king of the nāga - s kṣudrapakṣi ka m. a small bird kumbhīramakṣi kā f. a sort of fly (Vespa solitaria) lakṣapradakṣi ṇavidhi m. Name of work lakṣapradakṣi ṇavratavidhi m. Name of work lakṣi n mf(iṇī - )n. (fr. lakṣa - ) having good marks or signs lakṣi ta mfn. marked, indicated, distinguished or characterized by (instrumental case or compound ) etc. lakṣi ta mfn. vaguely indicated or expressed, equivocal, ambiguous (as a word which is indecent only in its figurative sense exempli gratia, 'for example' janma -bhūmi - ,"place of birth"and"the female organ") lakṣi ta mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) aimed at (as a target or object aimed at by an arrow) lakṣi ta mfn. called, named lakṣi ta mfn. considered or regarded as, taken for (Nominal verb ) lakṣi ta mfn. enquired into, examined lakṣi ta mfn. recognised lakṣi ta mfn. perceived, observed, beheld, seen, evident etc. lakṣi ta mfn. known, understood lakṣi ta mfn. proved lakṣi ta mfn. excellent lakṣi talakṣaṇa mfn. having the marks (of anything) perceived or evident lakṣi tatva n. the state of being marked or expressed indirectly lakṣi tatva n. excellence lakṣi tavya mfn. to be marked or indicated or defined lokakṣi t mfn. inhabiting heaven madanapakṣi n m. a kind of bird (equals sārikā - ) madhumakṣi kā f. "honey-fly", a bee mahāpakṣi n m. the hooting owl mahārakṣi ta m. Name of a man maitreyarakṣi ta m. Name of a grammarian makṣi kā f. (mc. also,m ka - . ) a fly, bee makṣi kāmala n. "excretion of bees", wax makṣi kāśraya m. "receptacle of bees" idem or 'n. "excretion of bees", wax ' masurakṣi ta (?) m. Name of a king mitadakṣi ṇa mf(ā - )n. that for which a particular fee is fixed mrakṣi ta mfn. rubbed in, smeared mṛgapakṣi n m. plural beasts and birds nābhilakṣi ta mfn. unperceived, unseen (varia lectio an -abh - ). nagarapradakṣi ṇā f. carrying an idol round a town in procession nagararakṣi n m. town-watchman nagarīrakṣi n m. town-watchman nakramakṣi kā f. a kind of fly nānāpakṣi gaṇākīrṇa mfn. filled with flocks of various birds nikāṇamakṣi ind. having closed the eyes, paṇ - Scholiast or Commentator (see akṣi -nikāṇam - ). nīlamakṣi kā ( ) f. a kind of blue fly or bee. nirmakṣi ka mfn. free from flies gaRa nir -udakā di - nirmakṣi ka n. the being free from flies id est from troublesome people, complete solitude, kaṃ -vartate - nirmakṣi ka ind. kaṃ kṛtam - nirmakṣi kam ind. the being free from flies id est from troublesome people, complete solitude, kaṃ -vartate - nirvṛkṣamṛgapakṣi n mfn. without trees or deer or birds nītadakṣi ṇa mfn. one whose sacrificial fee has been carried off nivṛttadakṣi ṇā f. a gift renounced or despised by another pādarakṣi kā f. "foot-covering", a shoe pakṣi m. a bird (only accusative sg. kṣim - ; plural kṣīn - ). pakṣi in compound for kṣin - . pakṣi bālaka m. a young bird pakṣi jyotiṣa n. Name of work pakṣi kīṭa m. a species of small bird pakṣi la m. Name of the saint vātsyāyana - pakṣi lasvāmin m. idem or 'm. Name of the saint vātsyāyana - ' (as identified with cāṇakya - ) pakṣi manuṣyālayalakṣaṇa n. Name of work pakṣi mārga m. "bird's Path", the air pakṣi mṛgatā f. the form or condition of a bird or of a beast pakṣi n mfn. winged (literally and figuratively ) etc. etc. pakṣi n mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) taking the side of. siding with pakṣi n m. a bird or any winged animal etc. pakṣi n m. the bird garuḍa - as one of the 18 attendants of the Sun pakṣi n m. Name of śiva - pakṣi n m. a day with the 2 nights enclosing it pakṣi n m. an arrow pakṣi n m. a particular sacrificial act pakṣi n m. (with or sc. rātri - ) a night with the 2 days enclosing it pakṣi n m. the day of full moon pakṣi n m. Name of a śākinī - pakṣi ṇī f. a female bird pakṣi pānīyaśālikā f. a trough or reservoir for watering bird pakṣi pati m. "prince of bird", Name of sampāti - pakṣi pravara m. "most excellent among bird's"Name of garuḍa - pakṣi puṃgava m. "bull among bird", Name of garuḍa - pakṣi puṃgava m. of jaṭāyu - pakṣi rāj m. "king of bird", Name of garuḍa - or of jaṭāyu - pakṣi rāja m. "king of bird", Name of garuḍa - or of jaṭāyu - pakṣi rājya n. the sovereignty of the feathered tribes pakṣi śālā f. "bird-house", an aviary or a nest pakṣi śārdūla m. (in music) a kind of dance. pakṣi śāvaka m. a young bird pakṣi siṃha ( ) m. "lion among birds", Name of garuḍa - . pakṣi svāmin ( ) m. "lord among bird", Name of garuḍa - . pakṣi tīrtha n. Name of a sacred bathing-place pakṣi tva n. the state or condition of a bird palāṇḍubhakṣi ta mf(ā - ,or ī - )n. one who has eaten onions pañcapakṣi n m. or n. (?), Name of a small work containing auguries ascribed to śiva - (in which the 5 vowels a - , i - , u - , e - , o - are connected with 5 birds) pañcapakṣi śāstra n. Name of work on augury. parahitarakṣi ta m. Name of an author parameśvararakṣi ta m. Name of an author paribhakṣi ta mfn. drunk or eaten up, devoured, consumed pārikāṅkṣakṣi n m. a contemplative Brahman (in the fourth period of life) pārirakṣi ka m. ( -rakṣā - ) a Brahman in the fourth period of life, a bhikṣu - or saṃnyāsī - parirakṣi n mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) guarding, protecting parirakṣi ta mfn. well guarded or preserved or kept parirakṣi tavya mfn. to be guarded, to be kept secret parirakṣi tin gaRa iṣṭā di - . parirakṣi tṛ mfn. keeping, protecting, a protector, defender parvadakṣi ṇā f. the teacher's fee for teaching a particular portion of the veda - paryāptadakṣi ṇa mfn. accompanied with liberal gifts (as a sacrifice) paścimadakṣi ṇa mfn. south-westerly paśurakṣi ( ) m. a herdsman. paśurakṣi n ( ) m. a herdsman. pathirakṣi ( ) mfn. equals -p/ā - . pavanakṣi pta mfn. tempest-tossed phalgurakṣi ta m. Name of a man piśācadakṣi ṇā f. a gift (such as given) among piśāca - s pradakṣi ṇa mf(ā - )n. moving to the right pradakṣi ṇa mf(ā - )n. standing or placed on the right (with kṛ - ,or pra - kṛ - ,"to turn towards persons or things so as to place them on one's right","turn the right side towards"as a token of respect) etc. pradakṣi ṇa mf(ā - )n. auspicious, favourable pradakṣi ṇa mf(ā - )n. respectful, reverential pradakṣi ṇa mf(ā - )n. towards the south ( pradakṣiṇeṇa ṇeṇa - ind. equals /am - in both meanings ) pradakṣi ṇa mfn. turning the right side towards, circumambulation from left to right of a person or object (genitive case or compound ;with kṛ - or 1. dā - dative case genitive case or locative case ) as a kind of worship pradakṣi ṇagāmitā f. the state of one who walks towards the right (one of the 80 minor marks of Buddhists) pradakṣi ṇakriyā f. going round from left to right (as a mark of respect) pradakṣi ṇam ind. from left to right, so that the reverential side is turned towards a person or object etc. etc. (also in the beginning of a compound ; see compound below;with kṛ - and pra - kṛ - as above ) pradakṣi ṇānuloma mfn. respectful and obedient (said of a slave) pradakṣi ṇapaṭṭikā f. a yard, court-yard pradakṣi ṇārcis mfn. shooting out flames towards the right pradakṣi ṇāvarta mfn. turned towards the reverential pradakṣi ṇāvartaikaromatā f. having single hairs on the body and all turning to the reverential pradakṣi ṇāvartanābhitā f. having a navel which turns to the reverential (see ṇa -gāmitā - ) pradakṣi ṇāvartaśikha mfn. equals ṇ/arcis - pradakṣi ṇāvṛtka mfn. turned towards the right, having (any one or anything) on the right pradakṣi ṇaya Nom. P. yati - , to go round from left to right, pradakṣi ṇeṇa ind. pradakṣiṇa pradakṣi ṇīkṛ P. A1. -karoti - , -kurute - , to turn the right side towards (accusative ), go round from left to right pradakṣi ṇit ind. from left to right, so as to turn one's right side towards any one or anything prādakṣi ṇya n. (fr. -dakṣiṇa - ) circumambulation while keeping one's right side towards an object prādakṣi ṇya n. respectful behaviour prādakṣi ṇya prādānika - etc. See under 3. prā - , p.702. prāgdakṣi ṇa mf(ā - )n. south-eastern prāgdakṣi ṇā f. the south-east prāgdakṣi ṇa ind. to the south-east prāgdakṣi ṇāñc mf(ācī - )n. directed or turned to the south-east prāgdakṣi ṇāpravaṇa mfn. sloping south-eastward prajāpatibhakṣi ta (j/ā -p - ) mfn. eaten by prajā -pati - prājipakṣi n m. a particular bird (see vāji -p - ) prājyadakṣi ṇa mfn. abounding in sacrificial fees prakṣi P. -kṣiṇ/āti - , to spoil, destroy, wear out, exhaust : Passive voice -kṣīyate - , to be destroyed, perish ; to be worn out or exhausted or diminished prakṣi n See upala -p - . prakṣi p P. A1. -kṣip/ati - , -kṣipate - , to cast, hurl, throw or fling at or into (locative case ), place in, put before etc. ; to let down ; to launch a ship ; to add ; to insert, interpolate : Causal -kṣepayati - , to cause or order to cast or put into (locative case ) prakṣi pta mfn. thrown or cast at, hurled, flung prakṣi pta mfn. thrown forth, projected prakṣi pta mfn. inserted, interpolated prakṣi ptavat mfn. one who has thrown at, one who has thrown prakṣi pya ind. having thrown at, having hurled prāṇadakṣi ṇā f. the gift of life prarakṣi ta mfn. protected against, saved from (ablative ) (varia lectio ) prasakṣi n See under pra - - sah - . prasakṣi n mfn. overpowering, victorious praticakṣi n mfn. regarding, observing pratipakṣi n m. an opponent, adversary pratipakṣi ta mfn. containing a contradiction, contradictory pratipakṣi ta mfn. nullified by a contradictory premiss (one of the 5 kinds of fallacious middle terms) pratipakṣi tā f. self-contradiction, the being self-contradictory pratisaṅgakṣi kā f. a cloak to keep off the dust (worn by Buddhist mendicants) (prob. wrong reading for -saṃkakṣikā - ). prativahnipradakṣi ṇam ind. at each perambulation from left to right of the sacred fire pratyagdakṣi ṇā ind. towards the south-west pratyagdakṣi ṇāpravaṇa mfn. sloping towards the s-west, pratyagdakṣi ṇatas ind. towards the south-west prātyakṣi ka ( ) mf(ī - )n. perceptible to the eyes, capable of direct perception. pratyakṣi n mfn. seeing with one's own eyes pratyakṣi n m. an eye-witness pratyaṅgadakṣi ṇā f. a fee for each part (of a sacrifice) prayatadakṣi ṇa mfn. (pr/ay - ) one who has made presents (to the priests at a sacrifice), a giver, donor pretabhakṣi ṇī f. Name of a goddess purapakṣi n m. "town-bird", a burning living in a city, tame burning (opp. to vanyap - ) purarakṣi n ( ) m. a watchman of a town, constable. pūrvabhakṣi kā f. (prob.) wrong reading for -bhikṣikā - . pūrvadakṣi ṇa mf(ā - )n. south-eastern pūrvapakṣi n mfn. one who makes the first objection to an assertion pūrvāparadakṣi ṇa mf(ā - )n. eastern, western and southern rakṣi (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) guarding, protecting (See pathi - - paśu - - , soma -r - ). rakṣi in compound for rakṣin - . rakṣi jana m. an assemblage or force of policemen rakṣi kā f. an amulet, charm, anything worn as a preservative rakṣi ka m. (fr. rakṣā - ) a guard, protector, policeman rakṣi kapuruṣa m. idem or 'm. (fr. rakṣā - ) a guard, protector, policeman ' rakṣi n mfn. idem or 'mfn. one who guards or protects, a guard, protector, watch, sentinel ' (often in fine compositi or 'at the end of a compound' ; rakṣitva ṣi -tva - n. ) etc. rakṣi n mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) guarding against, avoiding, keeping off, preventing rakṣi ta mfn. guarded, protected, saved, preserved, maintained, kept etc. rakṣi ta m. Name of a teacher of medicine rakṣi ta m. of a grammarian rakṣi ta m. of various other men rakṣi tā f. Name of an apsaras - rakṣi taka mfn. only in dāra -s - q.v rakṣi tavat mfn. containing the idea of rakṣ - or"protecting etc." rakṣi tavya mfn. to be guarded or protected or taken care of or kept etc. rakṣi tavya mfn. to be guarded against or kept off rakṣi tikā f. Name of a woman rakṣi tṛ mfn. one who guards or protects, a guard, protector, watch, sentinel rakṣi tva n. rakṣin rakṣi varga m. an assemblage of guards or sentinels, body-guard raṇakṣi ti f. raṇapakṣi n m. a species of falcon ratnarakṣi ta m. Name of a scholar rauhakṣi ti m. gaRa pailā di - ( ) ripurakṣi n mfn. preserving from an enemies rirakṣi ṣā f. (fr. Desiderative of rakṣ - ) the desire to watch or guard or protect or maintain rirakṣi ṣā f. (ungrammatical form rirakṣā - ) rirakṣi ṣu mfn. desiring to watch etc. (kṣu - incorrect ) rohakṣi ti wrong reading for rauhakṣiti - q.v sābhayadakṣi ṇam ind. with the gift of fearlessness or security sadakṣi ṇa mf(ā - )n. having presents, accompanied by gifts sadbhūtadakṣi ṇīya m. Name of pratyeka -buddhi - sahasradakṣi ṇa mfn. (sah/asra - - ) accompanied with a fee or recompense of a thousand (kine), containing or giving a thousand (kine) etc. sahasradakṣi ṇa m. or n. (?) a particular ceremony sahasraśatadakṣi ṇa mfn. accompanied with a fee of a hundred thousand (cows) sakṣi t mfn. dwelling or lying together or side by side śaktirakṣi ta m. Name of a king of the kirāta - s śaktirakṣi taka m. Name of a king of the kirāta - s śākyarakṣi ta m. Name of a poet śālisaṃrakṣi kā f. a female watcher of a rice-field samānadakṣi ṇa mfn. attended with an equal reward, samarakṣi ti f. field of battle samavakṣi p P. -kṣipati - , to cast or thrust away, repel sambhogayakṣi ṇī f. Name of a yoginī - (also called vīṇā - wrong reading kṣaṇī - ) saṃgharakṣi ta m. Name of men saṃkakṣi kā f. a kind of garment saṃlakṣi ta mfn. distinguished by a mark, marked saṃlakṣi ta mfn. observed, recognized, known, perceived, learnt sammrakṣi ta mfn. ( mrakṣ - ) rubbed in, anointed samprakṣi p P. A1. -kṣipati - , te - , to throw or hurl at, cast saṃrakṣi n mfn. one who guards, a guardian, keeper (literally and figuratively ) (see satya -rakṣin - ). saṃrakṣi ta mfn. protected, preserved, taken care of. saṃrakṣi tavya mfn. to be preserved or guarded or taken care of. saṃrakṣi tin mfn. one who has guarded etc. (with locative case ) gaRa iṣṭā di - . śāntirakṣi ta m. Name of a man sapatnakṣi t mfn. idem or 'mf(ī - )n. destroying rivals ' śarabhapakṣi rājaprakaraṇa n. Name of work śārṅgapakṣi n m. the bird śārṅga - sarvabhakṣi n ( ) (wrong reading for -bhakṣa - ) mfn. all-devouring, eating all things, omnivorous. sarvakṣi t mfn. abiding in all things sarvakṣi tipatitva n. lordship of the world sarvalakṣaṇalakṣi ta m. "characterized by all marks", Name of śiva - sarvarakṣi n mfn. all-protecting sarvarakṣi n mfn. preserving from all (harm) sarvarakṣi ta m. Name of a grammarian sarvasvadakṣi ṇa mfn. (a sacrifice) at which the whole property is given away sarvavedasadakṣi ṇa mf(ā - )n. attended with a gift of all one's property as a fee (at a sacrifice) sārvavedasadakṣi ṇa mfn. (a sacrifice) at which one's whole property is given away as a fee to Brahmans ṣaṣṭidakṣi ṇa mfn. having a sacrificial fee or gift of 60 śatadakṣi ṇa mfn. giving a hundred-fold reward (see /a -śata -d - ). śatamānadakṣi ṇa mfn. śatamāna śatayajñopalakṣi ta mfn. characterized by a hundred sacrifices śatayajñopalakṣi ta m. indra - satpakṣi n m. a good or useful or innocuous bird satpratipakṣi n mfn. equals -pratipakṣa - ( satpratipakṣitā ṣi -tā - , f. ; satpratipakṣitva ṣi -tva - n. ) satpratipakṣi n mfn. containing opposite reasons or arguments satpratipakṣi ta mfn. (a reason) against which a valid objection has been raised satpratipakṣi tā f. satpratipakṣin satpratipakṣi tva n. satpratipakṣin satyasaṃrakṣi n mfn. one who keeps his word (prob. wrong reading ) śirorakṣi n m. the bodyguard of a prince śitikakṣi n m. a vulture with a white belly (= pāṇḍaro daro gṛdhraḥ - ) (Scholiast or Commentator ) somarakṣi mfn. equals prec. somasūtrapradakṣi ṇā f. circumambulation around śiva - 's idol in such a way as that the somasūtra - shall not be crossed śrīraṅgadevadevālayapradakṣi ṇa n. Name of work śrīraṅgasaptaprākārapradakṣi ṇavidhi m. Name of work śrīvatsamuktikanandyāvartalakṣi tapāṇipādatalatā f. having the palms of the hands and soles of the feet marked with śrī -vatsa - and muktika - (for muktikā - ?) and nandy -āvarta - (one of the 80 minor marks of a buddha - ) sthūlalakṣi tā f. munificence, liberality sudakṣi ṇa mfn. having an excellent right hand sudakṣi ṇa mfn. very dexterous sudakṣi ṇa mfn. very courteous or polite sudakṣi ṇa mfn. very sincere or upright, very liberal in sacrificial gifts sudakṣi ṇa m. Name of a king of the kamboja - s sudakṣi ṇa m. of a son of pauṇḍraka - sudakṣi ṇā f. Name of a wife of dilīpa - sudhātudakṣi ṇa mfn. ( -dh/ā - ) (prob.) one on whom the sacrificial fee is well conferred, worthy of the sacrificial fee (according to to Scholiast or Commentator "one who receives precious metal as a sacrificial fee") sukhabhakṣi kākāra m. a maker of dainties or sweetmeats, confectioner sūkṣmamakṣi ka m. (orf(ā - ). ) a small fly, musquito, gnat sulakṣi ta mfn. well examined, well determined or ascertained suparirakṣi ta mfn. well guarded surakṣi n m. a good or faithful guardian surakṣi ta mfn. well protected, carefully guarded etc. surakṣi ta m. Name of a man śuṣkakṣi pāka m. dry inflammation of the eyes, influx without efflux (see śuṣka -pāka - ). svalakṣi ta mfn. altogether unseen, not thoroughly observed takṣi ṇī f. equals kṣaṇī - takṣi tṛ mfn. a cutter tārakṣi ti f. Name of a country tiṣyarakṣi tā f. Name of aśoka - 's 2nd wife ( ) . traipakṣi ka mfn. lasting 3 half months, trilokarakṣi n mfn. protecting the 3 worlds tuhinakṣi tibhṛt m. equals tuṣāra -giri - udagdakṣi ṇa mfn. northern and southern udakarakṣi kā f. a leech, upabhakṣi ta mfn. eaten up, consumed upakṣi Passive voice -kṣīyate - , to waste away, decay, be consumed or exhausted upakṣi P. -kṣeti - ( ;3. plural -kṣiyanti - ; Potential 1. plural -kṣayema - ) to stay or dwell near or at, abide, dwell on (literally and figuratively ) upakṣi p P. -kṣipati - , to throw at, hurl against ; to beat, strike ; to strike with words, insult, accuse, insinuate ; to allude, hint at ; to speak of, describe, define ; to commence, set about (a work) upakṣi t mfn. dwelling near upakṣi t mfn. clinging to, adhering upakṣi ta See /an -upakṣita - . upalakṣi ta mfn. beheld, perceived, looked at etc. upalakṣi ta mfn. observed upalakṣi ta mfn. valued or regarded for upalakṣi ta mfn. characterized, marked, distinguished upalakṣi ta mfn. included, implied, expressed by implication or elliptically, understood. upalaprakṣi n mf(/iṇī - )n. grinding (grain) upon mill-stones, miller uṣṭrabhakṣi kā f. Name of a plant utpannabhakṣi n mfn. "eating what has just been produced", living from hand to mouth. vaikakṣi ka ( ) ( ) n. a garland suspended over the shoulder. vairarakṣi n mfn. guarding against or warding off hostility vaivakṣi ka mfn. (fr. vi -vakṣā - ) intended to be said, meant, had in view vājipakṣi n m. a particular bird vajradakṣi ṇa mfn. (v/ajra - - ) holding a thunderbolt in the right hand vajradakṣi ṇa m. Name of indra - vakṣi f. a flame (see prec.) vanamakṣi kā f. a gad-fly vanyapakṣi n m. a wild bird, forest-bird varadakṣi ṇā f. a present made to the bridegroom by the bride's father in giving her away varadakṣi ṇā f. a term for expense or costs incurred in fruitless endeavours to recover a loss varadakṣi ṇā mfn. (with kratu - ,a sacrifice) at which excellent fees are given (see ) . varapakṣi ṇī f. Name of a tantra - goddess vasurakṣi ta m. Name of a man vaṭayakṣi ṇītīrtha n. Name of a tīrtha - vedadakṣi ṇā f. the fee for instruction in the veda - vidakṣi ṇa mfn. directed to another quarter than the south vijayarakṣi ta m. Name of authors vilakṣi ta mfn. (for 2.See vi - lakṣ - ) undistinguished, undiscriminated, unmarked vilakṣi ta mfn. (for 1 -see ) distinguished, marked by (instrumental case or compound ) vilakṣi ta mfn. perceived, observed, noticed vilakṣi ta mfn. confused, bewildered vilakṣi ta mfn. vexed, annoyed viśvakṣi ti (viśv/a - - ) mfn. equals -kṛṣṭi - vittarakṣi n m. a wealthy man vivakṣi ta mfn. wished or intended to be spoken or said, meant, intended vivakṣi ta mfn. expressly meant, to be urged, essential (in a -viv - ) vivakṣi ta mfn. chief, favourite vivakṣi ta mfn. literal (not figurative) vivakṣi ta n. what is wished or intended to be spoken etc. vivakṣi ta n. any desired object or aim vivakṣi tā f. meaning, purpose, wish (?) vivakṣi tatva n. the being intended or meant to be said vivakṣi tavakṣu mfn. calling or crying aloud vivakṣi tavya mfn. to be intended or meant to be said, necessarily meant vrajakṣi t mfn. remaining in a (heavenly) station id est in the clouds vyasanarakṣi n mfn. preserving from calamity yajñadakṣi ṇā f. a sacrificial gift or donation, a fee given to priests for performing a sacrifice yajurvedīyadakṣi ṇadvāra n. Name of work yakṣi n mfn. having life, living, really existing (according to to equals pūjanīya - ) yakṣi ṇī f. of yakṣ/in - yakṣi ṇī f. a female yakṣa - etc. yakṣi ṇī f. kubera - 's wife yakṣi ṇī f. a sort of female demon or fiend (attached to the service of durgā - and frequently, like a sylph or fairy, maintaining intercourse with mortals) yakṣi ṇī f. See above. yakṣi ṇīkavaca mn. (?) Name of work yakṣi ṇīmantra m. Name of work yakṣi ṇīpaṭala m. or n. (?) Name of work yakṣi ṇīsādhana n. Name of work yakṣi ṇītantra n. Name of work yakṣi ṇītva n. the state or condition of a female yakṣa - yakṣi ṇīvetālasādhana n. Name of work yathābhakṣi tam ind. as eaten
Apte Search
58 results
akṣi अक्षि n. [अश्नुते विषयान्; अश्-क्सि, अशेर्णित् Uṇ.3.155-6] अक्षिणी, अक्षीणि, अक्ष्णा, अक्ष्णः &c. 1 The eye (which grasps or sees objects); changed to अक्ष at the end of Bahuvrīhi comp; f. ˚क्षी when a limb of the body is indicated, as जलजाक्षी, otherwise दीर्घाक्षा वेणुयष्टिः; in Avyayī. comp. also it is changed to अक्ष, (समक्षम्, परोक्षम् &c.). -2 The number two; (-क्षिणी) the sun and moon. [cf. L. oculus; Ger. auge; Gr. okos, okkos, Zend ashi.] -Comp. -आमयः an eye-disease; यथा अक्ष्यामये मुद्गौदनं निवातशय्या चेति नित्यं शय्यासनं भोजनं च विकरोति । ŚB. on MS.1.3.32 and 1.6-81. -कम्पः twinkling; नाक्षिकम्पं व्यतिष्ठत R. 15.67. -कूटः-टकः, -गोलः, -तारा [ष. त.] the eyeball, pupil of the eye. -गत a. [अक्ष्णि गतः सर्वदा भावनावशात् अक्ष्यसन्नि- कृष्टो$पि उपस्थित इव़] 1 visible, present; न विभावयत्य- निशमक्षिगतामपि मां भवानतिसमीपतया Śi 9.81.2 rankling in the eye, an eye-sore, being a thorn in the eye, hated; ˚तोहमस्य हास्यो जातः Dk.159. -जाहः [ष. त.] the root of the eye. -पक्ष्मन्, -लोमन् n. [ष. त.] the eye-lash. -पटलम् [ष. त.]. 1 a coat of the eye. -2 a disease of the eye pertaining to this coat. -पद् a. Ved. falling into the eye, hence hurtful. न हि मे अक्षिपच्चना$च्छान्त्सुः पञ्च कृष्टयः Rv.1.119.6. adv. a little, as much as a mote (as much as could fall into the eye). -भू a. [अक्ष्णो भूर्विषयः] visible, perceptible, manifest; (hence) true, real. -भेषजम् [ष. त.] collyrium, a kind of balm (for the eyes). -जः (जम् also) N. of a plant (पट्टिकालोध्रवृक्ष) used to heal some varieties of the eye-disease. -भ्रुवम् [समाहारद्वन्द्व] the eye and the eyebrows taken collectively. -विकूणितम्, -विकूशितम् [अक्षणः विकूणि- तम् लज्जादिना सम्यक् प्रसाराभावात् संकोचो यत्र] a side-look, leer, a look with the eyelids partially closed. -श्रवस् serpent बभुरक्षिश्रवसो मुखे विशालाः Śi.2.44. -संविद् perception. -सूत्रम् the line of the eyes (with reference to idols. अक्षिसूत्रावसानं च तस्याधस्तात्पदान्तकम् Māna.9.2.92. -स्पन्दनम् eye twitching; Mu.4. akṣi kaḥ अक्षिकः [अक्षाय चक्रावयवाय हितः; -ठन्] N. of a tree (रञ्जनद्रुम Mar. थोरराळेचा वृक्ष.) अक्षीक; also See अक्षक. akṣi ṇī अक्षिणी One of the 8 conditions or privileges attached to landed property (?). akṣi ta अक्षित a. [न. त.] Undecayed, permanent, uniniured, undecaying, unfailing. -तम् 1 Water. -2 1 millions. -Comp. -ऊति-वसु (ता˚) N. of Indra, giving permanent help, or having unfailing wealth (?) उग्रं न वीरं नमसोप सेदिम विभूतिमक्षितावसुम् Rv 8.49.6. akṣi taram अक्षितरम् [अक्षीव तरति; तृ-अच् Tv.] Water (निर्मल- त्वान्नेत्रतुल्यत्वम्). akṣi ti अक्षिति a. [न. ब.] Imperishable. -तिः f. Imperishable nature; यो वैषामक्षितिं वेद सो$न्नमिति प्रतीकेन Br. &Aamacr;r. Up.1.5.1. akṣi vaḥ अक्षिवः [अक्षि वाति प्रीणाति अञ्जनेन; वा. क.] N. of a plant, शोभाञ्जनवृक्ष Guilandina or Hyperanthera Moringa [Mar. शेवगा]. -वम् Sea-salt. akṣi yad अक्षियद् a. [न. त.] Ved. Not decreasing in wealth; destitute of a dwelling, unsettled (?); क्षियन्तं त्वमक्षियन्तं कृणोति Rv.4.17.13. adakṣi ṇa अदक्षिण _x001F_a. [न. _x001F_त.] 1 Not right, left. -2 _x001F_2[न. ब.] Not bringing in Dakṣiṇā to _x001F_+the priests; without any gifts (as a sacrifice); अदक्षिणास अच्युता दुधुक्षन् Rv.1. 61.1 मृतो यज्ञस्त्वदक्षिणः Pt.2.94. -3 Simple, weakminded, silly; मेने$थ सत्यमेवेति परिहासमदक्षिणा Rām. -4 Not handy, skillful or clever; awkward. -5 Unfavourable Bhāg.1.82.2.
अदक्षिणीय adakṣiṇīya दक्षिण्य dakṣiṇya
अदक्षिणीय दक्षिण्य a. Not deserving Dakṣiṇā. anakṣi अनक्षि n. [अप्रशस्तम् अक्षि] A bad eye, weak eye. anabhilakṣi taḥ अनभिलक्षितः An impostor. anupakṣi ta अनुपक्षित p. p. Not injured or destroyed (अनुपक्षीण). द्युमदग्ने सूवीर्यं वर्षिष्ठमनुपक्षितम् Rv.3.13.7; Av.6.78.2. apakṣi अपक्षि 1.5.9 P. To bring to an end, destroy; annihilate. -pass. To decline, decay, waste away; wane (as the moon). apakṣi p अपक्षिप् 6 P. To throw away or down, take away, remove.
अपक्षेपः apakṣēpḥ क्षेपणम् kṣēpaṇam
अपक्षेपः क्षेपणम् 1 Casting away or throwing down. -2 Throwing or putting down, one of the 5 kinds of कर्मन् in the Vaiśeṣika Phil., see कर्मन्. apadakṣi ṇam अपदक्षिणम् ind. To the left side. aprakṣi ta अप्रक्षित a. Undecayed, undiminished, inexhaustible; अप्रक्षितं वसु बिभर्षि Rv.1.55.8. apradakṣi ṇam अप्रदक्षिणम् ind. 1 From the left to the right. -2 unfavourable; निमित्तानि च भूयिष्ठं यानि प्रादुर्भवन्ति नः । तेषु तेष्वभिपन्नेषु लक्षयाम्यप्रदक्षिणम् ॥ Rām.6.14.17. abhidakṣi ṇam अभिदक्षिणम् ind. To or towards the right. (= प्रदक्षिणम् q. v.) abhipradakṣi ṇam अभिप्रदक्षिणम् ind. Towards the right. abhirakṣi tṛ अभिरक्षितृ a. Protecting, guarding. abhilakṣi ta अभिलक्षित a. 1 Marked with signs, bearing marks; मुमोच परमेष्वासः षट् शरानभिलक्षितान् Rām.3.28.26. -2 Selected; दक्षिणां प्रेषयामास वानरानभिलक्षितान् Rām.4.41.1. ālakṣi आलक्षि a. [लक्ष्-इन्] Knowing, seeing. upakṣi उपक्षि 1 P. or pass. 1 To waste away, decay, be exhausted, disappear. -2 (2, 6. P.) वTo dwell near (Ved.). upakṣi t उपक्षित् a. Ved. 1 Dwelling near. -2 Clinging or attached to; उपक्षितो वया इव Rv.8.19.33. upakṣi p उपक्षिप् 6 P. 1 To throw at, cast on, hurl against; वपुषि वधाय तत्र तव शस्त्रमुपक्षिपतः Māl.5.31; to direct; त्वयि उपक्षिप्त आत्मा M.2; to entrust, assign; M.3. -2 To
insult, upbraid, accuse, charge with; परस्परं वाग्भिरुप- क्षिपन्ति Rām. -3 To throw out (a hint), hint, indicate, put forth, adduce; छन्नं कार्यमुपक्षिपन्ति Mk.9.3; इति उपक्षिप्तमनेन Mu.1; Māl.1. -4 To throw down. -5 To commence, introduce, set on foot, begin; उपक्षिप्तमनेन किमपि Mu.1; K.162; Dk.59; उपक्षिप्तो भित्तिबन्धः M.5. upalakṣi ta उपलक्षित p. p. 1 Observed, marked, comprehended, implied, metaphorically expressed &c. -2 Understood, comprehended. -3 Characterized. dakṣi ṇa दक्षिण a. [दक्ष्-इनन् Uṇ 2.5.] 1 Able, skilful, dexterous, competent, clever; इत्यम्बरीषं नाभागिमन्वमोदन्त दक्षिणाः Mb.12.29.12. -2 Right (opp. वाम). -3 Situated on the right side. दक्षिणं परि, दक्षिणं कृ to place any one on the right side as a mark of respect; ग्रहर्क्षताराः परियन्ति दक्षिणम् Bhāg.4.12.25. -4 South, southern; as in दक्षिणवायु, दक्षिणदिक्; आददे नातिशीतोष्णो नभस्वानिव दक्षिणः R. 4.8. -5 Situated to the south. -6 Sincere, straightforward, honest, impartial. -7 Pleasing, amiable. -8 Courteous, civil. -9 Compliant, submissive. -1 Dependent. -11 Favourable; 'दक्षिणः सरलावामपरच्छन्दानुवर्तिषु' इति विश्वः; Ki.18.27. -णः 1 The right hand or arm. -2 A civil or courteous person, applied in poetic compositions to a lover who professes attachment to one mistress, while his heart has been entirely taken up by another. -3 An epithet of Śiva or Viṣṇu. -4 The right-hand horse of a carriage; इन्द्रस्येव दक्षिणः श्रियैधि Vāj.9.8. -5 The southern sacred fire. -णः, णम् 1 The right side. -2 The south; Nala.9.23. -3 The Deccan. -णम् The highest doctrine of the Śāktas -Comp. -अग्निः the southern fire, the sacred fire placed southwards; also called अन्वाहार्यपचन q. v. -अग्र a. pointing to the south. -अचलः the southern mountain. i. e. Malaya. -अत्ययः a dweller in the south. -अपर a. south-western. -अभिमुख a. facing the south, directed towards the south; Ms.4.5. -अयनम् the sun's progress south of the equator, the half year in which the sun moves from the north to the south, the winter solstice; सर्वे$श्वमेधैरीजानास्ते$ न्वयुर्दक्षिणायनम् Mb. 12.29.13. रात्रिः स्याद्दक्षिणायनम् Ms.1.67; Bhāg.5.21.3. -अरण्यम् Dandakāraṇya. -अर्धः 1 the right hand. -2 the right or southern side. -आचार a. 1 honest, well-behaved. -2 a worshipper of Śakti according to the right hand (or purer) ritual. -आम्नायः the southern sacred text (of the Tāntrikas). -आवर्त a. turning to the right (from the left), (a conch-shell). -आशा the south. ˚पतिः 1 an epithet of Yama. -2 the planet Mars. -इतर a. 1 left (as hand or foot); तमिमं कुरु दक्षिणेतरं चरणं निर्मितरागमेहि मे Ku.4.19. -2 northern. (-रा) the north. -ईर्मन् a. (a deer) wounded on the right side मृगयुमिव मृगो$थ दक्षिणेर्मा. -उत्तर a. turned or lying to the south and the north. ˚वृत्तम् the meridian line. -कालिका f. 1 A Tāntrika Deity. -2 Durgā. -पश्चात् ind. to the south-west. -पश्चिम a. south-western. (-मा) the south-west; जग्मुर्भरतशार्दूल दिशं दक्षिणपश्चिमाम् Mb.17.1.44. -पूर्व, -प्राच् a. south-east. -पूर्वा, -प्राची the south-eastern quarter. -भागः the southern hemisphere. -समुद्रः, -सागरः the southern ocean. -स्थः a charioteer. dakṣi ṇataḥ दक्षिणतः ind. 1 From the right or south. -2 To the right hand. -3 To the south or southward (with gen.). dakṣi ṇā दक्षिणा ind. 1 On the right or south of. -2 In the southern direction (with abl.) -णा 1 A present or gift to Brāhmaṇas (at the completion of a religious rite, such as a sacrifice). -2 Dakṣiṇā regarded as a daughter of Prajāpati and as the wife of Sacrifice personified; पत्नी सुदक्षिणेत्यासीदध्वरस्येव दक्षिणा R.1.31. -3 A gift, offering or donation in general, fee, remuneration; प्राणदक्षिणा, गुरुदक्षिणा &c.; cf. also दक्षिणाशब्दश्च परिक्रयार्थो भवति ŚB. on Ms.1.2.38; परिक्रयार्थे हि दक्षिणा- शब्दो भवति ŚB. on MS.1.2.48. Etymologically दक्षिणा is so called because it imparts power or strength to the receiver; दक्षकरणी हि दक्षिणा । दक्षश्च बलम् ŚB. on MS. 1.3.45; दक्षिणा नाम दक्षतेरुत्साहकर्मणः । दक्षिणा उत्साहिका इति । ŚB. on MS.1.3.57. -4 A good milch-cow, prolific cow. -5 The south. -6 The southern country, the Deccan. -7 Fame. -8 A kind of heroine thus defined:-- या गौरवं भयं प्रेम सद्भावं पूर्वनायके । न मुञ्चत्यन्यसक्तापि सा ज्ञेया दक्षिणा बुधैः ॥. -9 Completion of any rite. -Comp. -अर्ह a. deserving or worthy of a gift. -आवर्त a. 1 curved to the right (a conch-shell &c.); Bhāg.5.23.5. -2 turned towards the south. (-र्तः) 1 the Deccan. -2 a conch-shell opening to the right; Divyāvadāna 56.71. -कालः the time of receiving Dakṣiṇā. -पथः 1 the southern part of India, the south or Deccan; अस्ति दक्षिणापथे विदर्भेषु पद्मपुरं नाम नगरम् Māl.1. -2 'the
path of the दक्षिणा', i. e. the cow, constituting the sacrificial cow. -प्रत्यच् a. south-western. -प्रतीची south-west. -पथिक a. belonging to the Deccan. -प्रवण a. inclining to the south. -बन्धः (in Sāṅ. phil.) the bondage of ritual or cermonial observances. -मूर्तिः m. a Tāntric form of Śiva. -युग्यः the right yoke-horse. dakṣi ṇāt दक्षिणात् ind. On the right, from the south, southward. dakṣi ṇāhi दक्षिणाहि ind. 1 Far on the right. -2 Far in the south, to the south of (with abl.); दक्षिणाहि ग्रामात् Sk. dakṣi ṇīkṛ दक्षिणीकृ 8 U. 1 To place on the right side. -2 To keep the right side towards any one (as a mark of respect); cf. प्रदक्षिण. -3 To give anything as a sacrificial fee; दक्षिणीकृत्य तं प्रीतो वनमेव जगाम ह Bhāg.3.24.41.
दक्षिणीय dakṣiṇīya दक्षिण्य dakṣiṇya
दक्षिणीय दक्षिण्य a. Worthy of or deserving a sacrificial gift, such as a Brāhmaṇa or a sage; दक्षिणां देवी दक्षिण्यैः प्रतिग्राहयति M.5; दक्षिण्यदिष्टं कृतमार्त्विजीनैः Bk.2.29. dakṣi ṇena दक्षिणेन ind. On the right side of (with acc. or gen.); दक्षिणेन वृक्षवाटिकामालाप इव श्रूयते Ś.1; दक्षिणेन ग्रामस्य &c. pakṣi ṇī पक्षिणी [पक्षतुल्यौ दिवसौ अस्याः इनि ङीप्] 1 A female bird. -2 A night with the two days enclosing it; (द्वावह्नावेकरात्रिश्च पक्षिणीत्यभिधीयते). -3 The day of full moon. -4 A children's malady (पूतना); Gīrvāṇa. pakṣi n पक्षिन् a. (-णी f.) [पक्ष अस्त्यर्थे इनि] 1 Winged; यें पक्षिणः प्रथममम्बुनिधिं गतास्ते Śi.5.31. -2 Furnished with wings. -3 Siding with, adhering to the party of. -m. 1 A bird. -2 An arrow. -3 An epithet of Śiva. -Comp. -इन्द्रः, -प्रवरः, -राज् m., -राजः, -सिंहः, -स्वामिन् m., epithets of Garuḍa. -कीटः an insignificant bird. -तीर्थम् N. of a sacred place in South India. -पतिः an epithet of Sampāti. -पानीयशालिका a trough or reservoir for watering birds. -पुङ्गवः an epithet of Jatāyu. -2 N. of Garuḍa. -बालकः, -शावकः a young bird. -मार्गः the air. -शार्दूलः (in music) a kind of dance. -शाला 1 a nest. -2 an aviary. pakṣi laḥ पक्षिलः 1 N. of the saint Vātsyāyana. -2 A helper; Gīrvāna. prakṣi प्रक्षि 5, 9 P. 1 To decay, wane. -2 To be emaciated or lean. -3 To injure, destroy, spoil. prakṣi p प्रक्षिप् 6 P. 1 To throw, fling at, hurl. -2 To put into, throw at or in; नामेध्यं प्रक्षिपेदग्नौ Ms.4.53; क्षारं क्षते प्रक्षिपन् Mk.5.18. -3 To insert, interpolate; इति सूत्रे कैश्चित् प्रक्षिप्तम् Kaiyaṭa. -4 To put or lay before. prakṣi pta प्रक्षिप्त p. p. 1 Thrown at, cast, hurled. -2 Thrown into; पातालप्रतिमल्लगल्लविवरप्रक्षिप्तसप्तार्णवम् Māl.5.22. -3 Projected. -4 Interpolated, spurious; as in प्रक्षिप्तो$यं श्लोकः. pratisaṃgakṣi kā प्रतिसंगक्षिका A cloak to keep off dust. pratyakṣi n प्रत्यक्षिन् a. Witnessing in person. -m. An eyewitness. pradakṣi ṇa प्रदक्षिण a. 1 Being placed or standing on the right, moving to the right; प्रदक्षिणार्चिर्हविरग्निराददे R.3.14. -2 Respectful, reverential. -3 Auspicious, of good omen; सिध्यन्त्यर्था महाबाहो दैवं चात्र प्रदक्षिणम् Mb.3.36.7; तदा वयं विजेष्यामो यदा कालः प्रदक्षिणः Bhāg.1.54.16. -4 Clever, sharp; तानुवाच विनीतात्मा सूतपुत्रः प्रदक्षिणः Rām.2.16.5. -5 Amenable, favourable; अभिवाद्यभ्यनुज्ञाता प्रदक्षिणमवर्तत Mb.1.122.44. -णः, -णा, -णम् Circumambulation from left to right, so that the right side is always turned towards the person or object circumambulated, a reverential salutation made by walking in this manner; प्रदक्षिणप्रक्रमणात् कृशानोरुदर्चिषस्तन्मिथुनं चकासे Ku.7.79; Y.1.232; अष्टोत्तरशतं यस्तु देव्याः कुर्यात् प्रदक्षिणम् । सर्वान् कामान् समासाद्य पश्चान्मोक्षमवाप्नुयात् ॥ Kālikā P. -णम् ind. 1 From left to right; एवं सम्यग्घविर्हुत्वा सर्वदिक्षु प्रदक्षिणम् Ms.3.87. -2 Towards the right side, so that the right side is always turned towards the person or object circumambulated. -3 In a southern direction, towards the south. -4 All right, O. k.; श्रमो नाशमुपागच्छत् सर्वं चासीत् प्रदक्षिणम् Mb.3.151.2. (प्रदक्षिणीकृ or प्रदक्षिणयति Den. P. means 'to go round from left to right' as a mark of respect; प्रदक्षिणीकुरुष्व सद्योहुताग्नीन् Ś.4; प्रदक्षिणीकृत्य हुतं हुताशनम् R.2.71). -Comp. -अर्चिस् a. flaming towards the right, having the flames turned towards the right; प्रदक्षिणार्चिर्हविरग्निराददे R.3.14. (-f.) flames turned towards the right; प्रदक्षिणार्चिर्व्याजेन हस्तेनेव जयं ददौ R.4.25. -आवर्त, -आवृत्क a. turned towards the right. -क्रिया going round from left to right, keeping the right side towards one as a mark of respect; प्रदक्षिणक्रियार्हायां तस्यां त्वं साधु नाचरः R.1.76. -नम् same as ˚क्रिया; किं प्रदक्षिणनकृद्- भ्रमिपाशं जाम्बवानदित ते बलिबन्धे N.21.97. -पट्टिका a yard, court-yard. prātyakṣi ka प्रात्यक्षिक a. Perceptible to the eyes, capable of direct perception. prādakṣi ṇyam प्रादक्षिण्यम् Going round a person or object from left to right keeping the right side towards the object circumambulated; प्रादक्षिण्यं चिकीर्षन्तः पृथिव्या योगधर्मिणः Mb.17.1.46. bhakṣi kā भक्षिका 1 A meal. -2 Eating (at the end of comp.); भवानिक्षुभक्षिकामर्हति ऋणे इक्षुभक्षिकां मे धारयति Sk. bhakṣi ta भक्षित p. p. 1 Eaten, devoured. -2 Slurred over. -तम् Food. -Comp. -शेषः leavings, remnants of food. yakṣi n यक्षिन् a. Ved. 1 Living, existing. -2 Adorable, fit to be honoured. yakṣi ṇī यक्षिणी 1 A female Yakṣa. -2 N. of the wife of Kubera. -3 A certain female fiend in the service of Durgā. -4 sylph or fairy (holding intercourse with mortals). rakṣi kaḥ रक्षिकः 1 A protector, guard. -2 A policeman. rakṣi kā रक्षिका 1 A female guardian. -2 An amulet, charm &c. (worn as a preservative). rakṣi janaḥ रक्षिजनः A force of guards; हेलां दधौ रक्षिजने$स्रसज्जे N.6.1. rakṣi takam रक्षितकम् Safety; आत्मरक्षितकम् Kau. A. rakṣi tṛ रक्षितृ रक्षिन् a. Protecting, guarding, ruling &c.; निपीय यस्य क्षितिरक्षिणः कथाः N.1.1. -m. 1 A protector, guardian, saviour. -2 A guard, watchman, sentinel, policeman; अये पदशब्द इव मा नाम रक्षिणः Mk.3. lakṣi ta लक्षित p. p. [लक्ष्-क्त] 1 Seen, observed, marked, beheld; यैः सादिता लक्षितपूर्वकेतून् R. -2 Denoted, indicated. -3 Characterized, marked, distinguished. -4 Defined. -5 Aimed at. -6 Indirectly expressed, indicated, hinted at. -7 Inquired into, examined. -8 Considered, regarded. -Comp. -लक्षणा indication based on indication, indicative indication, a secondary indication; इतरथा रथन्तरसामनि अध्यवसीयमाने ऋचा पदं लक्ष्यते पदेन साम सैषा लक्षितलक्षणा स्यात् ŚB. on MS.1.5.58. It should be observed that लक्षितलक्षणा is a दोष and hence inadmissible. lakṣi n लक्षिन् a. (-लक्षिणी f.) Having good marks or signs; लक्षिण्यो रत्नभूताश्च देवदानवरक्षसाम् Rām.7.25.17. vilakṣi ta विलक्षित p. p. 1 Distinguished, perceived, seen, discovered. -2 Discernible by. -3 Dismayed, perplexed, embarrassed, puzzled. -4 Vexed, annoyed. -5 Undistinguished. vivakṣi ta विवक्षित a. 1 Intended to be said or spoken; विवक्षितं ह्यनुक्तमनुतापं जनयति Ś.3. -2 Meant, intended, purposed. -3 Wished, desired. -4 Favourite. -तम् 1 Purpose, intention. -2 Sense, meaning. -Comp. -वचन a. meant to express some sense, meant to be useful by expressing their sense; किं विवाक्षेतवचना मन्त्रा उताविवक्षितवचनाः ŚB. on MS.1.2.31. vaivakṣi ka वैवक्षिक a. Meant, intended to be said.
Macdonell Vedic Search
1 result
dakṣi ṇatas dakṣiṇa-tás, adv. to the south, x. 15, 6.
Macdonell Search
51 results
akṣi n. eye: --°ree; a, f. î. akṣi gata pp. being before the eyes; being an eye-sore. akṣi kūṭa n. edge of the eye-socket. akṣi pat ad. a very little. akṣi ta pp. intact; imperishable. adakṣi ṇa a. without gifts to Brâhmans. adakṣi ṇa a. not right, left; awkward; inexperienced; unamiable. apradakṣi ṇam ad. towards the left. jakṣi vān V. pp. act. of √ 1. gaksh. dakṣi ṇā ad. to the right or south wards (of, ab.). dakṣi ṇapaścārdha m. south-west side; -paskima, a. south-western; -pûrva, a. south-eastern: â, f. south-east. dakṣi ṇatas ad. on or from the right (of, g.); southwards; from the south; to the south (of, g.): (-tah) kri, place any one on the right hand (in token of respect); -tás kaparda, a. wearing a braid of hair on the right. dakṣi ṇajānvakta pp. having the right knee bent. dakṣi ṇa a. able, clever, dexterous; right; southern (because when look ing east the right hand is towards the south); south (wind); upright, honest; amiable, obliging; m. right hand or arm;m. n. right side; south; â, f. (sc. go), a good i. e. milch cow, (being the original) sacrificial fee; fee; gift; personified as the wife of Sacrifice. dakṣi ṇottara a. right and left, southern and northern: â-bhyâm pâni bhyâm, with the two hands, the right being uppermost; -½uttâna, a. holding the right hand palm upwards; du. withpânî, the two hands with the right turned palm upwards. dakṣi ṇāvat a. able; abounding in gifts, pious. dakṣi ṇāraṇya n. Southern Forest, N. of a forest, probably in the Deccan. dakṣi ṇāyana n. southern path (i. e. to the realm of death); southerly course of the sun, the half-year in which the sun moves from north to south (from summer to winter solstice);commencement of the sun's southward course = summer solstice (in the month Áshâdha): -samkrânti, f. entrance of the sun on the southerly course, summer solstice. dakṣi ṇādvāra n. door towards the south; a. having the door towards the south; -patha, m. tract in the south, Deccan; a½apara, a. south-western; -pratyañk, a. south-western; n. -pratyak, ad.towards the south-west; f. -pratîkî, south-west; (&asharp;)-pra vana, a. sloping towards the south; a½abhi mukha, a. (î) facing southward: -m, ad. southwards; -mukha, a. id. dakṣi ṇāt ab. ad. from or on the right; from the south, southern. dakṣi ṇāgni m. southern sacrificial fire; a&halfacute;agra, a. pointed southward. dakṣi ṇais in. pl. ad. on the right. dakṣi ṇena in. ad. to the right or south, of (ac.). dakṣi ṇetara a. left. dakṣi ṇīya a. worthy of or suitable for a sacrificial gift; worthy to be honoured. dakṣi ṇāhi ad. far to the right or south, of (ab.). dakṣi ṇāśiras a. having the head turned southward. dakṣi ṇāvarta a. turned southward; being on its southern course (sun); m. Deccan. nābhilakṣi ta pp. unobserved. nirmakṣi ka n. freedom from flies: -m kri, clear the premises (Pr.); -mañkana, n. purification; -mandûka, a. destitute of frogs; -matsara, a. free from envy or jealousy; -matsya, a. fishless: -tâ, f.absence of fish: -m nî, clear of fish; -math ana, n. friction, esp. of tinder-wood; churn ing; -mada, a. not in rut; not proud, humble; -manas-ka, a. destitute of intellect: -tâ, f. abst. n.; -manyu, a. free from wrath. pakṣi mṛgatā f. condition of bird or beast; -râg, m., -râga, m. king of birds; -râgya, n. sovereignty of the feathered tribes; ep. of Garuda; -sâvaka, m. young of a bird, birdling; -svâmin, m. ep. of Garuda. pakṣi tva n. condition of a bird. pakṣi n a. winged; on the side of, belonging to the party of (--°ree;); m. bird; winged creature; (n)-î, f. hen-bird; night with the two contiguous days (sc. râtri). pūrvadakṣi ṇa a. south-eastern; -datta, pp. previously given or presented; -dis, f. eastern quarter, east; -dishta, pp. determined by previous actions; -dîkshin, a. taking the first consecration (of two or more who sacrifice at the same time and place); -dugdha, pp. previously (milked=) drained or plundered; -drishtá, pp. seen before; formerly seen, ancient; looked upon of old or long regarded as (nm.); -deva, m.primaeval god; -devatâ, f. primaeval deity; -desa, m. eastern direction: lc. to the east of (ab.); eastern country; -deha, m. former body: lc.=in a previous existence. pradakṣi ṇit ad. in such a manner that one's right side is turned towards an object; -dakshinî-kri, turn one's right side towards (ac.), walk round (ac.) from left to right; -dakshinena, in. ad. from left to right; towards the south; -dagdhavya, fp. to be burnt; -datta, pp. (√ dâ) given up, re stored: -nayana½utsava, a. affording a feast to the eyes; -dará, m. dispersion (of an army); cleft, fissure (in the ground); -darsa, m. ap pearance (--°ree;); direction, injunction: -ka, a. showing, indicating; propounding, teaching; m. teacher; -darsana, n. appearance (often --°ree;); showing, exhibition, designation; teach ing; example: â, f. indication; -darsin, a. (--°ree;) beholding, seeing; showing, indicating; -darsya, cs. gd. having exhibited or shown; -dahana, n. burning (of earthenware). pradakṣi ṇārcis a. having its flame on the right; -½âvarta, a. turned towards the right; -½âvrit-ka, a. turned to wards the right, having a person or thing on one's right. pradakṣi ṇaya den. P. walk round from left to right or from east to west. prādakṣi ṇya n. circumambu lation while following one's (extended) right hand, keeping the right hand towards a per son or object; respectful behaviour. prātyakṣi ka a. capable of direct perception. bhakṣi m. the root bhaksh (gr.); -ita, (pp.) n. being devoured by (in.): -sesha, a. remaining from what has been eaten; m. leavings of food: -½âhâra, m. meal of leavings; -itavya, fp. to be eaten; -itri, m. eater; -in, a. eating (gnly. --°ree;); -ya, fp. to be eaten, eatable, fit for food; n. food; sp. solid food (which has to be chewed); m. food, dish (incorrect for bhaksha): -bhaksha-ka, m. du. food and eater, -vastu, n.eatable thing, victuals. bhāṣipakṣi n m. talking bird. makṣi kā f. fly; bee (sts. a, m. on account of metre in C.). yakṣi n a. living (RV.1); -in-î, f. female Yaksha: -tva, n. condition of a female Yaksha; -î, f. female Yaksha: -tva, n. condition of a female Yaksha. rakṣi ka m. guard, watchman: -pu rusha, m. id.; -ikâ, f. (of -aka) female guard or watcher; -ita, pp.; m. N.; -i-tavya, fp. to be protected, guarded, or kept, from (ab.); -tended (cattle); -it-ikâ, f. N.; i-trí, m. protector, preserver (from, ab.; of, g.); watch man; i-trî, f. female guardian; -in, a. guard ing, protecting; avoiding (--°ree;); m. guardian, protector, preserver (very commonly --°ree;=of, rarely=from). rirakṣi ṣā f. desire to guard, protect, or maintain; -ishu, des. a. wishing to guard, protect, or maintain. lakṣi tatva n. expression by indication; -itavya, fp. to be defined. vidakṣi ṇa a. directed to a quar- ter different from the south. vaikakṣi ka n. id. v. r.; -ya-ka, --°ree; a. mantle. vaivakṣi ka a. [vivakshâ] in tended, had in view. sakṣi t a. dwelling or lying etc. side by side (RV.); -kshîra, a. provided with milk, milky (plant). sadakṣi ṇa a. accompanied with gifts.
Bloomfield Vedic Concordance
148 results
akṣi duḥkhotthitasyaiva TA.1.4.1a. akṣi śalyaḥ kṛṇutām āyanāya AVP.4.14.6d. akṣi tāḥ santu rāśayaḥ AVś.6.142.3b. akṣi taṃ vyacyamānaṃ salilasya pṛṣṭhe AVP.5.40.8b. See vyacyamānaṃ. akṣi tam akṣityai juhomi svāhā Apś.6.14.5. akṣi tam asi mā pitṝṇāṃ (ApMB. maiṣāṃ; HG.BDh. also, pitāmahānāṃ, prapitāmahānāṃ) kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loke ApMB.2.20.1 (ApG.8.21.8); HG.2.11.4; BDh.2.8.14.12. Cf. for this and the next three, akṣatam asy, akṣitir asi, and akṣito 'si. akṣi tam asi mā me kṣeṣṭhāḥ TS.1.6.5.1; JG.1.4. Cf. under prec. akṣi tam asi maiṣāṃ etc. see akṣitam asi mā pitṝṇāṃ etc. akṣi tam asy akṣitaṃ me bhūyāḥ MS.1.4.2: 48.10; 1.4.7: 54.12. Cf. under prec. but two. akṣi tām upa jīvati AVś.18.4.32d. akṣi tās ta upasadaḥ AVś.6.142.3a. P: akṣitās te Kauś.19.27. akṣi tāya svāhā Kauś.122.2. akṣi tiṃ devebhyo bhāsā tapantīm JB.2.258. akṣi tiṃ bhūyasīm AVś.18.4.27. Apparently a pratīka: the Anukramaṇī designates the passage as yājuṣī gāyatrī, i.e. a mantra consisting of six syllables. akṣi tir asi mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loka iha ca (Aś. kṣeṣṭhā asmiṃś ca loke 'muṣmiṃś ca) VSK.2.3.8; Aś.1.13.4; śś.4.9.4; 11.3; Kś.3.4.30. P: akṣitir asi mā me kṣeṣṭhāḥ KS.5.5; Aś.1.11.6. Cf. akṣatam asy, akṣitam asi etc., and akṣito 'si etc. akṣi tir nāma te asau TA.6.7.2c. akṣi tir bhavatāt tvam AVP.14.6.1d. akṣi tiś ca kṣitiś ca yā AVś.11.7.25b; 8.4b,26b. akṣi tiś ca me kūyavāś ca me TS.4.7.4.2. See kuyavaṃ. akṣi to nāmāsi KS.5.5; 8.13. akṣi to 'si TB.3.11.1.1. akṣi to 'sy akṣityai tvā KS.5.5; 8.13; Lś.4.11.21. For this and the next, cf. akṣatam asy, akṣitam asi etc., and akṣitir asi etc. akṣi to 'sy akṣityai tvā (Mś. omits [erroneously ?] tvā) mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loke (GB.Vaitṃś. loka iha ca) TS.1.6.3.3; 7.3.4; GB.2.1.7; Vait.3.20; Mś.1.4.2.12. Cf. prec. akṣi totiḥ saned imam RV.1.5.9a; AVś.20.69.7a. akṣi vepaṃ duḥṣvapnyam Kauś.58.1a. acyutakṣi taye svāhā # Tā.10.67.1; MahānU.19.2. acyutakṣi d asi # VS.5.13; TS.1.2.12.3; MS.1.2.8: 18.8; 3.8.5: 101.10; KS.2.9; śB.3.5.2.14; Apś.7.5.6; Mś.1.7.3.34. adakṣi ṇāso acyutā dudukṣan # RV.10.61.10d. anakṣi kāya (KSA. -kṣakāya) svāhā # TS.7.5.12.1; KSA.5.3. aprakṣi taṃ vasu bibharṣi hastayoḥ # RV.1.55.8a. abhakṣi sūrye sacā # RV.4.31.5c. amyakṣi sadma sadane pṛthivyāḥ # RV.6.11.5c; TB.2.4.3.2c. avakrakṣi ṇaṃ vṛṣabhaṃ yathājuram (SV.JB. yathā juvam) # RV.8.1.2a; AVś.20.85.2a; SV.2.711a; JB.3.293a. avakṣi pann arka ulkām iva dyoḥ # RV.10.68.4b; AVś.20.16.4b. upakṣi to vayā iva # RV.8.19.33b. upalaprakṣi ṇī nanā # RV.9.112.3b; N.6.6b. jakṣi vāṃsaḥ papivāṃsaś (VS. erroneously, papipāṃsaś) ca viśve # VS.8.19c; TS.1.4.44.2c; MS.1.3.38c: 44.11; KS.4.12c; śB.4.4.4.11; N.12.42c. See next. jakṣi vāṃsaḥ papivāṃso madhūni # AVś.7.97.3c. See prec. jakṣi vān sa (AVP. jakṣivāṃsaṃ) na rūrupaḥ # AVś.4.7.3d; AVP.2.1.2d. dakṣi ṇaḥ kapilalāṭaḥ # Kauś.45.4a. dakṣi ṇaṃ savyam abhi bhūme pārśvam # AVś.12.1.34b. dakṣi ṇata eta (Mś. -taḥ parīta) # Apś.3.4.2; Mś.1.3.3.14. dakṣi ṇataḥ prayato dakṣiṇena # AVP.7.15.8d. dakṣi ṇato brahmaṇasyāṃ (read brāhmaṇasyoṃ ?) janat # GB.1.5.24c. dakṣi ṇato 'bhiyantu śraviṣṭhāḥ # TB.3.1.2.7b. dakṣi ṇato vṛṣabha eṣi havyaḥ (TS. edhi havyaḥ; MS.KS. vṛṣabho havya edhi) # AVś.6.98.3d; TS.2.4.14.2d; MS.4.12.2d: 181.10; KS.8.17d. dakṣi ṇato vedyā indriyāvat # AVP.12.9.8b. dakṣi ṇapūrvasyāṃ diśi visarpī narakaḥ, tasmān naḥ paripāhi # TA.1.19.1. dakṣi ṇaṃ pādam agre 'tihara # HG.1.22.6. dakṣi ṇaṃ pādam avanenije # AB.8.27.8; SMB.2.8.7; GG.4.10.10. P: dakṣiṇam KhG.4.4.11. Cf. imau pādāv avaniktau. dakṣi ṇayā tvā diśā sādayāmi # TS.5.5.8.2; MS.2.8.11: 115.11. See next. dakṣi ṇayā tvā diśendreṇa devatayā traiṣṭubhena chandasāgneḥ pārśvam upadadhāmi # KS.22.5. See prec. and next. dakṣi ṇayā tvā diśendreṇa devatayā traiṣṭubhena chandasā grīṣmam ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.59; 2.59. See prec. dakṣi ṇayā diśā (śś. diśā saha) māsāḥ pitaro mārjayantām # MS.1.4.2: 48.11; KS.5.5; śś.4.11.4. See dakṣiṇasyāṃ diśi, and dakṣiṇāyāṃ diśi māsāḥ. dakṣi ṇayā suvargaḥ # TS.4.4.8.1. dakṣi ṇavaktrāya namaḥ # Mś.11.7.1.14. dakṣi ṇasadbhya upahartavai # Apś.3.4.1. dakṣi ṇasyāṃ tvā diśi rudrā abhiṣiñcantu vṛddhaye # Rvidh.4.22.2. See next. dakṣi ṇasyāṃ tvā diśi rudrā devāḥ ṣaḍbhiś caiva pañcaviṃśair ahobhir abhiṣiñcantv etena ca tṛcenaitena ca yajuṣaitābhiś ca vyāhṛtibhir bhaujyāya # AB.8.19.1. See prec. dakṣi ṇasyāṃ diśi māsāḥ pitaro mārjayantām # Aś.1.11.7; JG.1.4. See under dakṣiṇayā diśā etc. dakṣi ṇā upāvartaya # Kś.10.1.19. dakṣi ṇāḥ kalpaya yatharṣi (Apś. yathartu) yathādevatam # KS.2.6; Apś.10.25.1. dakṣi ṇāṃ varma kṛṇute vijānan # RV.10.107.7d. dakṣi ṇāṃ vrāhmaṇakṛte # see dakṣiṇāṃ brāhmaṇakṛte. dakṣi ṇāṃ sūryām aditiṃ vadanti # AVP.12.9.2a. dakṣi ṇā kasya tiṣṭhati # Mś.11.1.5d. dakṣi ṇāgniṣ ṭe tapatu śarma varma # AVś.18.4.9c. dakṣi ṇā candram uta yad dhiraṇyam # RV.10.107.7b. dakṣi ṇājyotiṣaṃ dadat # AVP.8.19.11d. See yo 'jaṃ pañcaudanaṃ. dakṣi ṇā dik # AVś.3.27.2; AVP.3.24.2; VS.14.13; 15.11; TS.4.3.6.2; 4.2.1; 5.5.10.1; KS.7.2; 17.3,8; 20.11; 39.7; MS.1.5.4: 71.10; 2.7.20: 105.3; 2.8.3: 108.8; 2.8.9: 113.10; 2.13.21: 166.16; TB.3.11.5.1; śB.8.3.1.14; 6.1.6; Apś.6.18.3; ApMB.2.17.15. See next but one, and cf. dakṣiṇāyai tvā diśa. dakṣi ṇādigadhipataye yamāya namaḥ # Mś.11.7.1.7. dakṣi ṇā dig indro 'dhipatis tiraścirājī rakṣitā pitara (AVP. vasava) iṣavaḥ # AVP.3.24.2. Cf. AVś.12.3.56. dakṣi ṇā dig rathaṃtaraṃ devatā # AVP.2.49.2. dakṣi ṇā diśām # TS.4.3.3.1. See prec. but one. dakṣi ṇādvāto vātaḥ # TS.4.3.3.1; MS.2.7.20: 105.5; KS.39.7. dakṣi ṇānām ayanaṃ dakṣiṇāgniḥ # AVś.18.4.8c. dakṣi ṇānāṃ pratigrahe # TB.2.4.6.6d. dakṣi ṇānāṃ priyo bhūyāsaṃ svāhā # Aś.5.13.14. dakṣi ṇāṃ diśam abhi nakṣamāṇau # AVś.12.3.8a. dakṣi ṇāṃ diśam āsthām # AVP.2.86.2. dakṣi ṇānnaṃ vanute yo na ātmā # RV.10.107.7c. dakṣi ṇān nayāmi # Vait.7.24. dakṣi ṇāparasyāṃ diśy avisarpī narakaḥ, tasmān naḥ paripāhi # TA.1.19.1. dakṣi ṇā pātu savyataḥ # AVP.2.85.3b; 7.15.1b. dakṣi ṇā pātv aṃhasaḥ # RV.1.18.5c. dakṣi ṇāpravaṇībhūtaḥ # GB.2.2.5a. dakṣi ṇābhiḥ pratataṃ pārayiṣṇum # TA.4.4.1c; KA.2.52. See pratataṃ pāra-. dakṣi ṇābhir abhīvṛtaḥ # RV.8.39.5d. dakṣi ṇābhyaḥ svāhā # TS.7.4.21.1. See dakṣiṇāyai svāhā. dakṣi ṇām anvāvṛtam # AVś.10.5.37d; AVP.10.10.3b. dakṣi ṇā mā dakṣiṇataḥ # AVP.2.85.3a; 7.15.1a. dakṣi ṇām ā roha # VS.10.11; śB.5.4.1.4. See ugrām ā. dakṣi ṇām āhur yajuṣām apārām # TB.3.12.9.1b. dakṣi ṇāṃ brāhmaṇakṛte (text vrāhmaṇakṛte) # AVP.7.15.3b. dakṣi ṇā yajñaḥ pura etu somaḥ # RV.10.103.8b; AVś.19.13.9b; AVP.7.4.9b; SV.2.1206b; VS.17.40b; TS.4.6.4.3b; MS.2.10.4b: 136.6; KS.18.5b. dakṣi ṇā yajñam abhinakṣamāṇāḥ # RV.10.17.9b; AVś.18.1.42b; 4.46b. dakṣi ṇāyāṃ varco adhi yat # AVP.5.29.3c. dakṣi ṇāyā diśa indreṇa rājñādhyakṣeṇa # AVP.4.30.2b. dakṣi ṇāyā diśaḥ śālāyā namo mahimne svāhā devebhyaḥ svāhyebhyaḥ # AVś.9.3.26. dakṣi ṇāyā diśo 'bhidāsanty asmān # AVś.4.40.2b. Cf. Kauś.49.8; śś.6.3.2. dakṣi ṇāyāṃ tvā diśi purā saṃvṛtaḥ svadhāyām ā dadhāmi # AVś.18.3.31a. dakṣi ṇāyāṃ diśi dakṣiṇaṃ dhehi pārśvam # AVś.4.14.7d. dakṣi ṇāyāṃ diśi māsāḥ pitaro mārjayantām # TS.1.6.5.1. See under dakṣiṇayā diśā etc. dakṣi ṇāyai tvā diśa indrāyādhipataye tiraścirājaye rakṣitre yamāyeṣumate # AVś.12.3.56. Cf. AVś.3.27.2. dakṣi ṇāyai diśe namaḥ # KSA.11.2. dakṣi ṇāyai diśe svāhā # AVP.6.13.5; VS.22.24; TS.7.1.15.1; MS.3.12.8: 163.4; KSA.1.6. dakṣi ṇāyai svāhā # KSA.4.10. See dakṣiṇābhyaḥ. dakṣi ṇārdhād asaṃbhindan # TB.3.7.5.6c; Apś.3.1.7c. dakṣi ṇāvatāṃ divi sūryāsaḥ # RV.1.125.6b. dakṣi ṇāvatām id imāni citrā # RV.1.125.6a. P: dakṣiṇāvatām VHDh.8.59. dakṣi ṇāvantaḥ pra tiranta āyuḥ # RV.1.125.6d. dakṣi ṇāvantaḥ sukṛto ya u stha # AVś.18.3.20c. dakṣi ṇāvanto amṛtaṃ bhajante # RV.1.125.6c. dakṣi ṇā vaśā sā yajñaṃ garbhaṃ dadhe # AVP.5.5.5. Cf. āpo 'si janmanā. dakṣi ṇāvāḍ vājinī prācy eti # RV.3.6.1c; MS.4.14.3c: 218.12; TB.2.8.2.5c. dakṣi ṇāvān grāmaṇīr agram eti # RV.10.107.5b. dakṣi ṇāvān prathamo hūta eti # RV.10.107.5a. dakṣi ṇā śraddhām āpnoti # VS.19.30c. dakṣi ṇāśvaṃ dakṣiṇā gāṃ dadāti # RV.10.107.7a. dakṣi ṇā sam asmān siñcatu # AVP.6.19.7c. dakṣi ṇāsi # VS.4.19; TS.1.2.4.1; 6.1.7.5; MS.1.2.4: 13.3; 3.7.5: 81.17; KS.2.5; 24.3. P: dakṣiṇā śB.3.2.4.16. dakṣi ṇena prakramya savyenānuprakrāma # HG.1.20.10. Cf. GG.2.2.13. dakṣi ṇena pratigṛbhṇīma enat # TB.3.1.1.9b. dakṣi ṇe pakṣe rathaṃtaram uttare bṛhad ātmani vāmadevyaṃ puche yajñāyajñiyaṃ dakṣiṇe nikakṣe prajāpatihṛdayam agnyukthaṃ śaṃsa # Kś.18.3.3. dakṣi ṇeṣṭaṃ pūrtaṃ ca # AVś.11.7.9c. dakṣi ṇe hasta ā dadhat # AVś.4.20.4b; AVP.8.6.4b. dhruvakṣi taye svāhā # Tā.10.67.1; MahānU.19.2. dhruvakṣi tir asi # MS.1.2.8: 18.7; Mś.1.7.3.34. Cf. dhruvakṣid. dhruvakṣi tir dhruvayoniḥ # ApMB.1.9.6a (ApG.2.6.12); HG.1.22.14a. dhruvakṣi tir dhruvayonir dhruvāsi # VS.14.1a; TS.4.3.4.1a; MS.2.8.1a: 106.7; KS.17.1a; śB.8.2.1.4,14. Ps: dhruvakṣitir dhruvayoniḥ Mś.6.2.1.2; dhruvakṣitiḥ Kś.17.8.15; Apś.17.1.2. dhruvakṣi d asi # VS.5.13; TS.1.2.12.3; MS.3.8.5: 101.9; KS.2.9; śB.3.5.2.14; Apś.7.5.6. Cf. dhruvakṣitir asi. pakṣi ṇaṃ yas sarīsṛpaḥ # ApMB.2.17.1b. pṛṇakṣi darśataṃ kratum # SV.2.1169d; KS.16.14d. See next but one. pṛṇakṣi rodasī ubhe # RV.10.140.2d; SV.2.1167d; VS.12.107d; KS.16.14d; śB.7.3.1.30. See under ubhe pṛṇakṣi. pṛṇakṣi sānasiṃ kratum (KSṭS.4.2.7.3d, rayim) # RV.10.140.4d; VS.12.109d; TS.4.2.7.2d,3d; MS.2.7.14d: 95.17; KS.16.14d; śB.7.3.1.32. See prec. but one, and cf. dadhāsi etc. pradakṣi ṇaṃ marutāṃ etc. # see pradakṣiṇin. pradakṣi ṇid abhi gṛṇanti kāravaḥ # RV.2.43.1a. pradakṣi ṇid abhi somāsa indram # RV.3.32.15d; AVś.20.8.3d. pradakṣi ṇid devatātim urāṇaḥ # RV.3.19.2c; 4.6.3b. pradakṣi ṇid dharivo mā vi venaḥ # RV.5.36.4d. pradakṣi ṇid raśanayā niyūya # MS.4.13.7c: 208.11; KS.18.21c; TB.3.6.11.3c; N.8.19c. pradakṣi ṇin (AVś. pradakṣiṇaṃ) marutāṃ stomam ṛdhyām (MS. aśyām) # RV.5.60.1d; AVś.7.50.3d; MS.4.14.11d: 232.14; TB.2.7.12.4d. makṣi kā tṛpyatu krimiḥ # AVś.11.9.10b. makṣi kās te paśupate # AVś.11.2.2d. See the note under aliklavebhyo. yakṣi cikitva ānuṣak # RV.2.6.8b. yakṣi devān ratnadheyāya viśvān # RV.7.9.5d; MS.4.14.11d: 233.3; TB.2.8.6.4d. yakṣi devān suvīryā # RV.1.36.6d. yakṣi veṣi (SV. yāsi) ca vāryam # RV.7.16.5d; SV.1.61d; MS.2.13.8d: 157.6.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"akṣi" has 7 results. avivakṣi ta (1) not taken technically into consideration, not meant: confer, compare अविवक्षिते कर्मणि षष्ठी भवति M.Bh on II.3. 52; (2) unnecessary; superfluous; the word is especially used in connection with a word in a Sūtra which could as well be read without that word. The word अतन्त्रं is sometimes used similarly. bhakṣi ta lit, eaten up: a fault in pronunciation when a letter is so hurriedly pronounced that it appears to have been droppedition metreyarakṣi ta a recognised scholar of Paninis' grammar who belonged to the Eastern part of India and fourished in the beginning of the twelfth century. As it appears from the name Maitreya Raksita he appears to have been a Buddhist grammarian. Subsequent writers in their works refer to him by the name Raksita alone, as also by the name Maitreya, but very rarely by the name Maitreya Raksita.He wrote many works on grammar of which the 'tantrapradipa'a learned commentary on Jinendrabuddhi's Nyasa on Kasika was a reputed one, which, although available in a fragmentary manuscript form today, has been profusely quoted by prominent grammarians after him. rakṣi ta named मैत्रेयरक्षित or मैत्रेय also; a famous grammarian of the Eastern school of grammarians which flourished in Bihar and Bengal in the ninth, tenth, eleventh and twelfth centuries, claiming मैत्रयरक्षित, पुरुषोत्तमदेव, सीरदेव and others as prominent grammar scholars among others. See the word मैत्रेयरक्षिiत. sarvarakṣi ta spelt as शर्बरक्षित also; a Buddhist grammarian who is believed to have redacted or revised the grammar work Durghatvrtti of Saranadeva. uddyotanaprabhā name of a commentary on the 'Tantrapradipa' of Maitreya Rakṣita,which latter is a commentary on Jinendrabuddhi's Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. which itself is a commentary on Jayāditya's Kāśikā. bhraṣṭāvasara literally a person or a thing of which the proper occasion has passed; the word is used in connection with the application of a rule even though the proper time of its application is gone, on the analogy of a man who is paid his Dakṣiṇā although the proper time has gone ( भ्रष्टावसरन्यायेन दक्षिणा दीयते); confer, compare न च पुनर्लुक्शास्त्रं प्रवर्तते भ्रष्टावसरत्वात् Kāś. on P. VII.2.101.
Vedabase Search
470 results
akṣi eye SB 10.72.44 akṣi eyes BG 13.14 SB 1.14.11 SB 1.16.3 SB 1.3.4 SB 4.25.26 akṣi to the eyes SB 10.86.49 SB 12.9.5 akṣi -bhṛńgaiḥ with their beelike eyes SB 10.15.43 akṣi -bhṛńgaiḥ with their beelike eyes SB 10.15.43 akṣi -gocare present before their eyes SB 10.47.35 akṣi -gocare present before their eyes SB 10.47.35 akṣi -pathaḥ visible SB 10.64.26 akṣi -pathaḥ visible SB 10.64.26 akṣi -randhraiḥ through the apertures of their eyes SB 10.23.23 akṣi -randhraiḥ through the apertures of their eyes SB 10.23.23 akṣi bhiḥ by the senses SB 3.5.45 akṣi bhiḥ from the eyes SB 10.16.29 akṣi bhiḥ whose eyes SB 10.81.21-23 akṣi bhiḥ with the eyes SB 4.3.18 akṣi ṇī by the eyes SB 4.6.51 akṣi ṇī eyes SB 5.2.14 akṣi ṇī his eyes SB 10.89.51 akṣi ṇī His eyes SB 12.11.6-8 akṣi ṇī his eyes SB 4.1.25 akṣi ṇī His two eyes SB 10.9.11 SB 3.26.64 akṣi ṇī of the eyes SB 2.10.21 SB 3.1.39 akṣi ṇī the eyeballs SB 2.1.30 SB 2.6.3 akṣi ṇī the eyes SB 3.6.15 SB 5.26.35 akṣi ṇī the two eyes SB 3.26.55 akṣi ṇī two eyes SB 4.29.8 SB 4.29.9 akṣi ṇvan they destroyed SB 10.50.42 akṣi pat put SB 7.10.59 akṣi pat threw SB 10.55.13 abhakṣi has now been eaten SB 7.7.3 abhirakṣi tā the protector SB 10.33.26-27 abhirakṣi tāḥ protected completely SB 1.8.24 abhirakṣi tāḥ saved SB 9.5.17 abhirakṣi tam perfectly protected BG 1.10 abhirakṣi tam carefully protected BG 1.10 adakṣi ṇam with no remunerations to the priests BG 17.13 adakṣi ṇam unfavorable SB 10.82.19 dakṣi ṇa-adhaḥ the lower right CC Madhya 20.222 pakṣi -adhīśāḥ giant eagles SB 2.6.43-45 makṣi ka-ādibhiḥ flies and so on SB 5.26.17 dakṣi ṇa-agnau in the southern side of the sacrificial fire SB 4.4.32 dakṣi ṇa-agnau in the sacrificial fire on the southern side SB 4.5.26 dakṣi ṇa-agnau in the fire sacrifice known as dakṣiṇāgni SB 6.17.38 dakṣi ṇa-agnim to the Dakṣiṇa fire SB 10.66.30-31 kañja-palāśa-akṣi having eyes like the petals of a lotus SB 8.9.3 kamala-patra-akṣi O beautiful woman with eyes like the petals of a lotus SB 9.20.11 madhura-akṣi O lovely-eyed one (Paurṇamāsī) CC Adi 4.118 ruṣā-akṣi bhiḥ with angry eyes SB 4.10.26 sva-śiraḥ-akṣi bhiḥ by the eyes in one's head SB 8.10.40 su-alakṣi ta veritably unseen SB 2.5.20 alakṣi ta-antakam the cause of death being unknown SB 6.14.50-51 alakṣi ta-dvairatham whose challenger or enemy was not seen SB 7.8.34 alakṣi ta unnoticed SB 10.29.4 ālakṣi taḥ recognized SB 1.4.6 alakṣi taḥ without being seen SB 3.1.19 alakṣi taḥ without being identified SB 3.1.38 alakṣi taḥ invisible SB 6.13.15 alakṣi tāḥ unseen by the demons SB 7.2.16 alakṣi taḥ invisible SB 7.8.24 alakṣi tāḥ unseen by anyone else SB 7.10.54-55 alakṣi taḥ without being identified by anyone else SB 9.11.8 alakṣi taḥ without Kaṃsa's knowledge SB 10.8.10 alakṣi taḥ unseen SB 10.86.26 alakṣi taḥ not making himself prominent, thus unrecognized SB 11.23.32 alakṣi te rahi' keeping invisible CC Madhya 15.44 alakṣi te invisibly CC Antya 16.64 alakṣi te without being seen CC Antya 18.28 upacita-ańga-dakṣi ṇaiḥ with all prescribed paraphernalia and contributions of dakṣiṇā to the brāhmaṇas SB 9.4.22 bhakṣi ta-ańgam Hiraṇyakaśipu's body, which had been almost completely eaten SB 7.3.22 dakṣi ṇa-ańgāt from His right limb Bs 5.15 dakṣi ṇa-ańghri-saroruham the right lotus foot SB 3.4.8 alakṣi ta-antakam the cause of death being unknown SB 6.14.50-51 anupalakṣi ta described SB 5.17.1 anupalakṣi ta-sthānāya unto You, whose position is not discernible SB 5.18.30 anupalakṣi taḥ without being seen SB 4.13.47 apakṣi tam declined SB 3.11.33 apradakṣi ṇam placing on the left SB 5.22.1 arakṣi tā one who does not protect SB 4.20.14 dakṣi ṇa-āvarta-kuṇḍalī-bhūta-śarīrasya whose body is like a coil turning toward the right side SB 5.23.5 avilakṣi ta-bhagavat-prabhāvaḥ hiding the opulence of the Supreme Personality of Godhead (keeping Himself like an ordinary human being) SB 5.6.6 dakṣi ṇa-ayana of passing to the southern side of the equator SB 5.21.3 dakṣi ṇa-ayanam when the sun passes on the southern side BG 8.25 dakṣi ṇa-ayanam the sun passes to the southern side SB 5.21.6 dakṣi ṇa-āyanāni the fourteen stars, from Puṣyā to Uttarāṣāḍhā, marking the northern course SB 5.23.5 dakṣi ṇa-āyanāni which mark the southern course SB 5.23.6 avilakṣi ta-bhagavat-prabhāvaḥ hiding the opulence of the Supreme Personality of Godhead (keeping Himself like an ordinary human being) SB 5.6.6 daṃśa-bhakṣi ta eaten by worms and ants SB 7.3.18 bhakṣi ta-ańgam Hiraṇyakaśipu's body, which had been almost completely eaten SB 7.3.22 bhakṣi taḥ was eaten up SB 9.9.35 bhakṣi tam having been eaten up SB 9.9.34 bhakṣi tam bitten SB 12.6.16 kṛṣṇaḥ mṛdam bhakṣi tavān O Mother, Kṛṣṇa has eaten earth (a complaint was lodged) SB 10.8.32 bhakṣi tavān have eaten SB 10.8.34 bhakṣi tavān have eaten dirt SB 10.8.35 dakṣi ṇa-bhramaṇa touring in South India CC Madhya 7.112 dakṣi ṇa-tīrtha-bhramaṇa going on pilgrimage in South India CC Madhya 25.250 bhūri-dakṣi ṇaiḥ by giving large contributions to the brāhmaṇas SB 9.6.35-36 bhūri-dakṣi ṇaiḥ giving abundant gifts to the brāhmaṇas SB 9.18.48 dakṣi ṇa-āvarta-kuṇḍalī-bhūta-śarīrasya whose body is like a coil turning toward the right side SB 5.23.5 dakṣi ṇe calilā departed for southern India CC Madhya 9.173 caraṇau udakṣi pat out of anger, threw His two legs hither and thither SB 10.7.6 pakṣi -mūrkha-caye dull creatures like the birds, the most foolish CC Madhya 24.185 dakṣi ṇa-ayanam when the sun passes on the southern side BG 8.25 dakṣi ṇa on the southern SB 1.19.17 dakṣi ṇa-ańghri-saroruham the right lotus foot SB 3.4.8 dakṣi ṇā Dakṣiṇā SB 4.1.4 dakṣi ṇa-agnau in the southern side of the sacrificial fire SB 4.4.32 dakṣi ṇa-agnau in the sacrificial fire on the southern side SB 4.5.26 dakṣi ṇā southern SB 4.25.46 dakṣi ṇa southern SB 4.25.50 dakṣi ṇā southern gate SB 4.29.9 dakṣi ṇā gifts to the priests SB 5.3.2 dakṣi ṇa in South India SB 5.6.7 dakṣi ṇa-ayana of passing to the southern side of the equator SB 5.21.3 dakṣi ṇa-ayanam the sun passes to the southern side SB 5.21.6 dakṣi ṇa-āvarta-kuṇḍalī-bhūta-śarīrasya whose body is like a coil turning toward the right side SB 5.23.5 dakṣi ṇa-pārśve on the right side SB 5.23.5 dakṣi ṇa-āyanāni the fourteen stars, from Puṣyā to Uttarāṣāḍhā, marking the northern course SB 5.23.5 dakṣi ṇa-vāmayoḥ on the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ at the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ on the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ at the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ at the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-āyanāni which mark the southern course SB 5.23.6 dakṣi ṇa-pārśva-vańkriṣu on the right side SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-agnau in the fire sacrifice known as dakṣiṇāgni SB 6.17.38 dakṣi ṇā-patha of the southern part of the world SB 9.1.41 dakṣi ṇa-pūrvasyām southeast SB 9.19.22 dakṣi ṇa-haste on the palm of the right hand SB 9.20.23 dakṣi ṇa-savyam right and left SB 10.44.36 dakṣi ṇa-agnim to the Dakṣiṇa fire SB 10.66.30-31 dakṣi ṇā charity SB 11.12.1-2 dakṣi ṇā religious remuneration SB 11.19.28-32 dakṣi ṇā religious remuneration SB 11.19.36-39 dakṣi ṇa deśa South India CC Adi 7.166 dakṣi ṇa southern India CC Adi 10.145 dakṣi ṇa in South India CC Adi 13.12 dakṣi ṇa to southern India CC Madhya 1.102 dakṣi ṇa gamana traveling in South India CC Madhya 1.111 dakṣi ṇa-gamane in going to South India CC Madhya 7.3 dakṣi ṇa to South India CC Madhya 7.6 dakṣi ṇa-deśa South India CC Madhya 7.13 dakṣi ṇa in South India CC Madhya 7.53 dakṣi ṇa-deśe to South India CC Madhya 7.57 dakṣi ṇa-deśa the people of South India CC Madhya 7.104 dakṣi ṇa-deśe South India CC Madhya 7.109 dakṣi ṇa-bhramaṇa touring in South India CC Madhya 7.112 dakṣi ṇa-gamana touring in South India CC Madhya 9.3 dakṣi ṇa-vāme left and right CC Madhya 9.5 dakṣi ṇa deśera of South India CC Madhya 9.9 dakṣi ṇa South India CC Madhya 9.45 dakṣi ṇa south CC Madhya 9.163 dakṣi ṇa-mathurā at southern Mathurā CC Madhya 9.178 dakṣi ṇa-mathurā to southern Mathurā CC Madhya 9.210 dakṣi ṇa to the southern part of India CC Madhya 10.9 dakṣi ṇa haite from South India CC Madhya 10.25 dakṣi ṇa-pārśve by the right side CC Madhya 10.38 dakṣi ṇa giyāchila went to South India CC Madhya 10.63 dakṣi ṇa-gamana South Indian tour CC Madhya 10.72 dakṣi ṇa haite from the South India tour CC Madhya 10.76 dakṣi ṇa haite from the South CC Madhya 10.91 dakṣi ṇa haite from South India CC Madhya 10.99 dakṣi ṇa ha-ite from South India CC Madhya 11.141 dakṣi ṇa haite from South India CC Madhya 12.4 dakṣi ṇa South India CC Madhya 12.39 dakṣi ṇā right wing CC Madhya 14.159 dakṣi ṇa yāñā after touring southern India CC Madhya 16.84 dakṣi ṇa-deśe southern India CC Madhya 17.52 dakṣi ṇa South India CC Madhya 17.153 dakṣi ṇa yāite while touring in the southern part of India CC Madhya 18.221 dakṣi ṇa to the south CC Madhya 20.10-11 dakṣi ṇa-adhaḥ the lower right CC Madhya 20.222 dakṣi ṇa south CC Madhya 25.171 dakṣi ṇa-tīrtha-bhramaṇa going on pilgrimage in South India CC Madhya 25.250 dakṣi ṇa-padam the right foot CC Antya 1.166 dakṣi ṇa-mukha facing south CC Antya 6.184 dakṣi ṇa-svabhāva submissive nature CC Antya 7.144 dakṣi ṇa-dike on the southern side CC Antya 16.50 dakṣi ṇa-ańgāt from His right limb Bs 5.15 dakṣi ṇābhiḥ by receiving sufficient contributions SB 9.2.28 dakṣi ṇābhiḥ and gifts expressing gratitude SB 10.75.8 dakṣi ṇāḥ reward SB 2.6.26 labdha-dakṣi ṇāḥ who obtained rewards SB 4.19.41 dakṣi ṇaḥ right SB 4.29.9 dakṣi ṇaḥ right SB 4.29.12 sa-dakṣi ṇāḥ with proper remuneration SB 10.4.39 dhenu-dakṣi ṇāḥ cows and other gifts as remuneration SB 10.24.27 dakṣi ṇāḥ gifts in remuneration SB 10.45.27 su-dakṣi ṇaḥ being very charitable SB 10.66.27-28 dakṣi ṇāḥ gifts of thanks SB 10.84.52 dakṣi ṇaḥ simple and liberal CC Madhya 23.74 dakṣi ṇaiḥ charity SB 4.8.21 puṣkala-dakṣi ṇaiḥ comprehending distribution of great charities SB 4.9.24 dakṣi ṇaiḥ by charities SB 4.12.10 dakṣi ṇaiḥ offered with gifts SB 7.4.15 upacita-ańga-dakṣi ṇaiḥ with all prescribed paraphernalia and contributions of dakṣiṇā to the brāhmaṇas SB 9.4.22 bhūri-dakṣi ṇaiḥ by giving large contributions to the brāhmaṇas SB 9.6.35-36 bhūri-dakṣi ṇaiḥ giving abundant gifts to the brāhmaṇas SB 9.18.48 dakṣi ṇam circumambulating SB 1.14.13 dakṣi ṇam southern SB 3.11.11 dakṣi ṇām the daughter named Dakṣiṇā SB 4.1.5 dakṣi ṇam to the right SB 4.12.25 dakṣi ṇam right SB 4.13.19-20 dakṣi ṇām the southern side SB 4.24.2 dakṣi ṇam in the southern zone SB 7.15.50-51 dakṣi ṇām some contribution of money or gold SB 8.16.55 dakṣi ṇam very munificent SB 8.18.5 dakṣi ṇam the right side SB 9.6.30 dakṣi ṇām the southern side SB 9.11.2 dakṣi ṇām southern SB 9.16.20 dakṣi ṇam their remuneration SB 10.47.7 dakṣi ṇam to the right SB 10.72.35 dakṣi ṇām gifts in gratitude SB 10.74.47 dakṣi ṇām mathurām the southern Mathurā (Madurai, the abode of Goddess Mīnākṣī) SB 10.79.11-15 dakṣi ṇam southern SB 10.79.16-17 guru-dakṣi ṇām as a token of thanksgiving for Your guru's mercy SB 10.85.32-33 dakṣi ṇam gifts in payment to the priests SB 11.5.8 dakṣi ṇām remuneration SB 11.17.37 dakṣi ṇān rewards SB 1.16.3 dakṣi ṇasyām on the right SB 3.18.17 dakṣi ṇasyām in the southern SB 5.17.9 dakṣi ṇasyām southern SB 5.26.5 dakṣi ṇasyām to the south SB 10.72.13 dakṣi ṇāt remuneration SB 10.80.28 dakṣi ṇataḥ on the right side SB 3.12.25 dakṣi ṇataḥ from the southern side SB 4.16.20 dakṣi ṇataḥ on the southern side SB 5.21.7 dakṣi ṇataḥ on the right side SB 5.23.1 dakṣi ṇataḥ in the southern side of the world SB 9.19.22 savya-dakṣi ṇataḥ to the left and then the right SB 10.43.9 dakṣi ṇataḥ on the southern side SB 10.68.54 guru-dakṣi ṇayā with the traditional gift for the spiritual master before one leaves him SB 10.45.35-36 dakṣi ṇāyām unto the wife of the name Dakṣiṇā SB 2.7.2 dakṣi ṇe on the right side SB 3.31.4 dakṣi ṇe at the right SB 4.6.38 dakṣi ṇe right SB 4.15.9-10 dakṣi ṇe right SB 11.30.28-32 dakṣi ṇe toward the south CC Madhya 4.111 dakṣi ṇe to South India CC Madhya 7.10 dakṣi ṇe to South India CC Madhya 7.44 dakṣi ṇe in South India CC Madhya 7.45 dakṣi ṇe to the south CC Madhya 8.300 dakṣi ṇe calilā departed for southern India CC Madhya 9.173 dakṣi ṇe for His South Indian tour CC Madhya 10.3 pāka-śālāra dakṣi ṇe on the southern side of the kitchen CC Madhya 15.204 dakṣi ṇe on the southern side CC Madhya 20.132 dakṣi ṇe on the southern side CC Antya 17.12 dakṣi ṇena by the southern side SB 1.13.51 dakṣi ṇena southern SB 3.32.20 dakṣi ṇena on the southern side SB 4.25.50 dakṣi ṇena by degrees to the southern side SB 5.16.9 dakṣi ṇena on the southern side SB 5.16.19 dakṣi ṇena on the southern side SB 5.16.27 dakṣi ṇena by the southern side SB 5.17.9 dakṣi ṇena to the right (being forced by wind blowing to the right, the sun moves to the right) SB 5.21.8-9 dakṣi ṇena eva to the right side SB 5.22.11 dakṣi ṇera of South India CC Madhya 7.17 dakṣi ṇeṣu southern SB 4.25.13 dakṣi ṇī-kṛtya having circumambulated SB 3.24.41 dakṣi ṇī-kṛtya keeping it to their right SB 4.9.20-21 daṃśa-bhakṣi ta eaten by worms and ants SB 7.3.18 pakṣi -tīrtha dekhi' after visiting the place known as Pakṣi-tīrtha CC Madhya 9.72 dakṣi ṇa deśa South India CC Adi 7.166 dakṣi ṇa-deśa South India CC Madhya 7.13 dakṣi ṇa-deśa the people of South India CC Madhya 7.104 dakṣi ṇa-deśe to South India CC Madhya 7.57 dakṣi ṇa-deśe South India CC Madhya 7.109 dakṣi ṇa-deśe southern India CC Madhya 17.52 dakṣi ṇa deśera of South India CC Madhya 9.9 devarakṣi tā Devarakṣitā SB 9.24.20 devarakṣi tayā by the wife named Devarakṣitā SB 9.24.52 dhenu-dakṣi ṇāḥ cows and other gifts as remuneration SB 10.24.27 dakṣi ṇa-dike on the southern side CC Antya 16.50 diṣṭa-rakṣi tam protected by destiny SB 7.2.40 alakṣi ta-dvairatham whose challenger or enemy was not seen SB 7.8.34 dakṣi ṇena eva to the right side SB 5.22.11 dakṣi ṇa gamana traveling in South India CC Madhya 1.111 dakṣi ṇa-gamana touring in South India CC Madhya 9.3 dakṣi ṇa-gamana South Indian tour CC Madhya 10.72 dakṣi ṇa-gamane in going to South India CC Madhya 7.3 pakṣi -gaṇa different types of birds CC Madhya 17.44 pakṣi -gaṇa all types of birds CC Antya 20.79 dakṣi ṇa giyāchila went to South India CC Madhya 10.63 guru-dakṣi ṇayā with the traditional gift for the spiritual master before one leaves him SB 10.45.35-36 guru-dakṣi ṇām as a token of thanksgiving for Your guru's mercy SB 10.85.32-33 dakṣi ṇa ha-ite from South India CC Madhya 11.141 dakṣi ṇa haite from South India CC Madhya 10.25 dakṣi ṇa haite from the South India tour CC Madhya 10.76 dakṣi ṇa haite from the South CC Madhya 10.91 dakṣi ṇa haite from South India CC Madhya 10.99 dakṣi ṇa haite from South India CC Madhya 12.4 dakṣi ṇa-haste on the palm of the right hand SB 9.20.23 dakṣi ṇa ha-ite from South India CC Madhya 11.141 jakṣi ti he chewed SB 4.25.57-61 kamala-patra-akṣi O beautiful woman with eyes like the petals of a lotus SB 9.20.11 kañja-palāśa-akṣi having eyes like the petals of a lotus SB 8.9.3 pradakṣi ṇa kari' circumambulating CC Madhya 3.211 pradakṣi ṇa kari' circumambulating CC Antya 11.72 kṛṣṇaḥ mṛdam bhakṣi tavān O Mother, Kṛṣṇa has eaten earth (a complaint was lodged) SB 10.8.32 dakṣi ṇī-kṛtya having circumambulated SB 3.24.41 dakṣi ṇī-kṛtya keeping it to their right SB 4.9.20-21 pradakṣi ṇī-kṛtya circumambulating SB 8.15.7 dakṣi ṇa-āvarta-kuṇḍalī-bhūta-śarīrasya whose body is like a coil turning toward the right side SB 5.23.5 labdha-dakṣi ṇāḥ who obtained rewards SB 4.19.41 lakṣi ta visible SB 4.25.13 lakṣi ta manifest SB 10.21.15 lakṣi ta manifest SB 10.70.4-5 lakṣi taḥ is visible SB 2.2.35 lakṣi taḥ thus observed SB 3.2.5 lakṣi taḥ is revealed SB 3.27.13 lakṣi taḥ he was seen SB 4.13.10 lakṣi taḥ being seen SB 9.13.11 lakṣi taḥ manifesting symptoms SB 10.18.3 lakṣi taḥ observed SB 10.51.33 lakṣi tam marked SB 2.9.16 lakṣi tān by seeing them SB 4.22.2 madhura-akṣi O lovely-eyed one (Paurṇamāsī) CC Adi 4.118 makṣi kā a fly SB 5.14.42 makṣi ka-ādibhiḥ flies and so on SB 5.26.17 makṣi kā the bee SB 11.8.11 makṣi kā honeybee SB 11.8.12 makṣi kābhiḥ by flies SB 5.5.30 makṣi kābhiḥ by honeybees, or the husbands or family members SB 5.13.10 makṣi kāḥ flies SB 7.14.9 dakṣi ṇa-mathurā at southern Mathurā CC Madhya 9.178 dakṣi ṇa-mathurā to southern Mathurā CC Madhya 9.210 dakṣi ṇām mathurām the southern Mathurā (Madurai, the abode of Goddess Mīnākṣī) SB 10.79.11-15 kṛṣṇaḥ mṛdam bhakṣi tavān O Mother, Kṛṣṇa has eaten earth (a complaint was lodged) SB 10.8.32 mṛga-pakṣi ṇām of the beasts and birds SB 6.4.1-2 dakṣi ṇa-mukha facing south CC Antya 6.184 pakṣi -mūrkha-caye dull creatures like the birds, the most foolish CC Madhya 24.185 na rakṣi ṣyanti they will not protect SB 12.3.42 dakṣi ṇa-padam the right foot CC Antya 1.166 pāka-śālāra dakṣi ṇe on the southern side of the kitchen CC Madhya 15.204 pakṣi -adhīśāḥ giant eagles SB 2.6.43-45 pakṣi of the birds SB 5.22.10 pakṣi birds SB 5.26.17 pakṣi -sańghaiḥ by the flocks of birds SB 10.15.24 pakṣi of birds CC Madhya 1.158 pakṣi -tīrtha dekhi' after visiting the place known as Pakṣi-tīrtha CC Madhya 9.72 pakṣi -gaṇa different types of birds CC Madhya 17.44 pakṣi -mūrkha-caye dull creatures like the birds, the most foolish CC Madhya 24.185 pakṣi -gaṇa all types of birds CC Antya 20.79 pakṣi ṇaḥ birds SB 5.26.13 pakṣi ṇām of birds BG 10.30 mṛga-pakṣi ṇām of the beasts and birds SB 6.4.1-2 pakṣi ṇām of birds SB 7.2.50 pakṣi ṇoḥ both of whom had been converted into birds SB 9.7.7 paśu-pakṣi taḥ from animals and birds SB 7.13.33 kañja-palāśa-akṣi having eyes like the petals of a lotus SB 8.9.3 parirakṣi taḥ protected SB 5.24.28 parirakṣi taḥ was protected SB 9.9.40 parirakṣi taḥ protected on all sides SB 10.43.29 dakṣi ṇa-pārśva-vańkriṣu on the right side SB 5.23.6 dakṣi ṇa-pārśve on the right side SB 5.23.5 dakṣi ṇa-pārśve by the right side CC Madhya 10.38 paśu-pakṣi taḥ from animals and birds SB 7.13.33 dakṣi ṇā-patha of the southern part of the world SB 9.1.41 kamala-patra-akṣi O beautiful woman with eyes like the petals of a lotus SB 9.20.11 avilakṣi ta-bhagavat-prabhāvaḥ hiding the opulence of the Supreme Personality of Godhead (keeping Himself like an ordinary human being) SB 5.6.6 pradakṣi ṇa kari' circumambulating CC Madhya 3.211 pradakṣi ṇa circumambulation CC Madhya 7.58 pradakṣi ṇa circumambulation CC Madhya 11.220 pradakṣi ṇa circumambulation CC Madhya 13.189 pradakṣi ṇa kari' circumambulating CC Antya 11.72 pradakṣi ṇaḥ turned toward us SB 10.54.16 pradakṣi ṇam placing on the right SB 5.22.17 pradakṣi ṇam circumambulation SB 8.16.42 pradakṣi ṇām circumambulation SB 10.24.29 pradakṣi ṇam circumambulation SB 10.24.32-33 pradakṣi ṇam clockwise circumambulation SB 10.38.9 pradakṣi ṇam facing with his right side SB 11.29.45 pradakṣi ṇena by placing on the right SB 5.22.1 pradakṣi ṇena on the right SB 5.22.2 pradakṣi ṇī-kṛtya circumambulating SB 8.15.7 prakṣi pan throwing SB 10.35.18-19 prakṣi pya threw SB 10.55.19 dakṣi ṇa-pūrvasyām southeast SB 9.19.22 puṣkala-dakṣi ṇaiḥ comprehending distribution of great charities SB 4.9.24 alakṣi te rahi' keeping invisible CC Madhya 15.44 rakṣi ṇaḥ guards SB 10.42.19 rakṣi ṇām of the guards SB 10.42.26-27 na rakṣi ṣyanti they will not protect SB 12.3.42 rakṣi ṣyati will protect SB 4.16.8 rakṣi ṣyati He will protect CC Madhya 22.100 rakṣi ṣye shall protect SB 8.22.35 rakṣi ṣye will protect SB 10.89.29 rakṣi tā you will rule SB 4.9.22 rakṣi tā will protect SB 4.9.51 rakṣi tā protector SB 4.21.22 rakṣi tā will protect SB 7.2.38 rakṣi tā protectors CC Adi 2.41 rakṣi tāḥ have been protected SB 10.31.3 rakṣi tāḥ protected SB 10.46.20 diṣṭa-rakṣi tam protected by destiny SB 7.2.40 rakṣi te having been protected SB 10.27.1 rakṣi tum to protect that CC Adi 17.293 rakṣi tvā after saving SB 10.13.4 rirakṣi ṣoḥ of a king anxious to protect his subjects SB 3.22.5 rirakṣi ṣuḥ desiring to protect SB 4.17.35 rirakṣi ṣuḥ desiring protection (from the disturbance of the asuras) SB 10.3.21 ruṣā-akṣi bhiḥ with angry eyes SB 4.10.26 sa-dakṣi ṇāḥ with proper remuneration SB 10.4.39 pāka-śālāra dakṣi ṇe on the southern side of the kitchen CC Madhya 15.204 pakṣi -sańghaiḥ by the flocks of birds SB 10.15.24 dakṣi ṇa-āvarta-kuṇḍalī-bhūta-śarīrasya whose body is like a coil turning toward the right side SB 5.23.5 dakṣi ṇa-ańghri-saroruham the right lotus foot SB 3.4.8 sat-upalakṣi ta appearing in different symptoms SB 7.9.36 savya-dakṣi ṇataḥ to the left and then the right SB 10.43.9 dakṣi ṇa-savyam right and left SB 10.44.36 sva-śiraḥ-akṣi bhiḥ by the eyes in one's head SB 8.10.40 anupalakṣi ta-sthānāya unto You, whose position is not discernible SB 5.18.30 su-alakṣi ta veritably unseen SB 2.5.20 su-dakṣi ṇaḥ being very charitable SB 10.66.27-28 sudakṣi ṇaḥ named Sudakṣiṇa SB 10.66.27-28 sudakṣi ṇam Sudakṣiṇa SB 10.66.40 sva-śiraḥ-akṣi bhiḥ by the eyes in one's head SB 8.10.40 dakṣi ṇa-svabhāva submissive nature CC Antya 7.144 pakṣi -tīrtha dekhi' after visiting the place known as Pakṣi-tīrtha CC Madhya 9.72 dakṣi ṇa-tīrtha-bhramaṇa going on pilgrimage in South India CC Madhya 25.250 caraṇau udakṣi pat out of anger, threw His two legs hither and thither SB 10.7.6 upacita-ańga-dakṣi ṇaiḥ with all prescribed paraphernalia and contributions of dakṣiṇā to the brāhmaṇas SB 9.4.22 upakṣi ptaḥ exists SB 5.20.34 sat-upalakṣi ta appearing in different symptoms SB 7.9.36 upalakṣi taḥ is designated SB 3.26.17 upalakṣi tāḥ visible SB 3.30.29 upalakṣi taḥ symbolized SB 4.29.21 upalakṣi taḥ (You are) present and seen (by us) SB 5.3.9 upalakṣi taḥ perceived SB 6.9.38 upalakṣi tāḥ they appeared SB 10.39.36 upalakṣi taḥ recognized SB 10.56.4 upalakṣi taḥ characterized SB 11.5.27 upalakṣi taḥ characterized CC Adi 3.39 upalakṣi taḥ characterized CC Madhya 20.337 upalakṣi taiḥ by such symptoms SB 3.11.33 upalakṣi tam symptomized by SB 4.24.62 upalakṣi tam symptomized SB 5.3.3 upalakṣi tam marked SB 10.66.12-14 upalakṣi tam identified SB 10.73.1-6 upalakṣi te being recognized SB 5.7.7 upalakṣi tena being seen SB 5.22.2 dakṣi ṇa-vāmayoḥ on the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ at the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ on the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ at the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ at the right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāmayoḥ right and left SB 5.23.6 dakṣi ṇa-vāme left and right CC Madhya 9.5 dakṣi ṇa-pārśva-vańkriṣu on the right side SB 5.23.6 vicacakṣi re explained Iso 10 vicacakṣi re perfectly explained Iso 13 vilakṣi ta particularly observed SB 5.18.18 vilakṣi taḥ is perceived SB 3.21.20 vilakṣi taiḥ by the impressions SB 1.8.39 vilakṣi tāni distinguishable SB 10.38.25 vivakṣi tam desiring to speak SB 9.18.26 vivakṣi tam wants to describe SB 11.22.7 dakṣi ṇa yāite while touring in the southern part of India CC Madhya 18.221 dakṣi ṇa yāñā after touring southern India CC Madhya 16.84
DCS with thanks
138 results
akṣi noun (neuter) the eyeFrequency rank 1001/72933 akṣi bhaiṣajya noun (neuter) eine Art Symplocos racemosaFrequency rank 31365/72933 akṣi bheṣaja noun (masculine neuter) a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Red Lodh (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26095/72933 akṣi bhruva noun (neuter) the eyes and eyebrows together (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 31366/72933 akṣi gata adjective hated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presented to the eye (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
visible (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 41605/72933 akṣi ka noun (masculine) the eye (?)
the tree Dalbergia Oujeinensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 41603/72933 akṣi kośa noun (masculine) eye socketFrequency rank 41604/72933 akṣi kūṭa noun (neuter) the prominent part of the forehead above the eye (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12756/72933 akṣi mant adjective possessing eyes (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 31367/72933 akṣi pākātyaya noun (masculine) [medic.] name of an eye diseaseFrequency rank 31364/72933 akṣi pīlu noun (masculine) a kind of plantFrequency rank 41607/72933 akṣi roga noun (masculine) AugenkrankheitFrequency rank 20422/72933 akṣi saṃtarjana noun (neuter) name of a mythic weapon (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 41608/72933 akṣi syanda noun (masculine) a kind of plantFrequency rank 41609/72933 akṣi ta adjective undecayed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undecaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uninjured (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 22800/72933 akṣi tā noun (feminine) Frequency rank 41606/72933 akṣi ṇvant adjective Frequency rank 31363/72933 adakṣi ṇa adjective inexperienced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
left (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not dexterous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not giving or bringing in a dakṣiṇā or present to the priest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not handy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
simple-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13912/72933 anabhilakṣi ta adjective Frequency rank 26275/72933 anavakṣi pant adjective Frequency rank 42760/72933 anupalakṣi ta adjective indiscriminated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmarked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unperceived (Monier-Williams, Sir M. (1988))
untraced (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 22998/72933 anurakṣi n adjective protectingFrequency rank 26362/72933 apakṣi n noun (masculine) Frequency rank 43577/72933 apakṣi verb (class 5 parasmaipada) to decline (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wane (as the moon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32089/72933 apakṣi p verb (class 6 parasmaipada) to remove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to throw away or down (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32090/72933 apakṣi bhāva noun (masculine) Frequency rank 32091/72933 apradakṣi ṇa adjective Frequency rank 20660/72933 abhakṣi ta adjective not eaten (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44079/72933 abhipradakṣi ṇam indeclinable to the right (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13963/72933 abhirakṣi n adjective protectingFrequency rank 23123/72933 abhirakṣi tṛ adjective a protector of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who preserves (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32346/72933 arakṣi tṛ adjective one who does not guard (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12808/72933 arakṣi ta adjective not guarded (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 14687/72933 alakṣi ta adjective uncharacterized having no particular mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unobserved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unperceived (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unseen (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10285/72933 avakṣi p verb (class 6 parasmaipada) to blame
to cause to fly down or away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to grant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to insinuate
to revile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to throw down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to yield (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13343/72933 avakṣi pta noun (neuter) [medic.] a kind of dislocationFrequency rank 32612/72933 avivakṣi ta adjective not intended to be stated or expressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23253/72933 ārakṣi n adjective guarding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
watching (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33147/72933 ārakṣi ka noun (masculine) a village or police magistrate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a watchman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
patrol (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 46584/72933 upakṣi noun (masculine) Frequency rank 47467/72933 upakṣi verb (class 9 parasmaipada) to be consumed or exhausted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to decay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to waste away (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16587/72933 upakṣi p verb (class 6 parasmaipada) to accuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to allude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to beat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to commence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to define (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to describe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hint at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurl against (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to insinuate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to insult (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set about (a work) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strike (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strike with words (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to throw at (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 17722/72933 uṣṭrabhakṣi kā noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47855/72933 gaṅgarakṣi ta noun (masculine) name of a manFrequency rank 15665/72933 gehapakṣi n noun (masculine) a pigeonFrequency rank 51497/72933 cakṣi ṅ noun (masculine) [gramm.] verbal stem cakṣiṅ-Frequency rank 51928/72933 jalapakṣi n noun (masculine) Frequency rank 35137/72933 dakṣi ṇā noun (feminine) a fee or present to the officiating priest (consisting originally of a cow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a gift (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular figure of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a prolific cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
completion of any rite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Deccan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Donation to the priest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
donation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good milch-cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the southFrequency rank 1235/72933 dakṣi ṇa noun (masculine) the horse on the right side of the pole of a carriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the right (hand or arm) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35558/72933 dakṣi ṇa adjective able (Monier-Williams, Sir M. (1988))
candid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming from south (wind) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
compliant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dexterous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
right (not left) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sincere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situated to the south (Monier-Williams, Sir M. (1988))
south (Monier-Williams, Sir M. (1988))
southern (as being on the right side of a person looking eastward) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
straightforward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the southern sacred text (of the Tāntrikas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turned or directed southward (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 449/72933 dakṣi ṇa noun (masculine neuter) dakṣiṇā
a mode of fighting
the south (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16840/72933 dakṣi ṇaka adjective rightFrequency rank 35559/72933 dakṣi ṇagaṅgā noun (feminine) name of the NarmadāFrequency rank 35560/72933 dakṣi ṇatas indeclinable from the right or south (Monier-Williams, Sir M. (1988))
on the right side or southward from (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5085/72933 dakṣi ṇapaścima adjective southwestern (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35561/72933 dakṣi ṇapūrva adjective south-eastern (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 54131/72933 dakṣi ṇapūrvaka adjective Frequency rank 54132/72933 dakṣi ṇamānasa noun (neuter) name of a Tirtha near Benares (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 54133/72933 dakṣi ṇā indeclinable nach Süden hinFrequency rank 16841/72933 dakṣi ṇākālikā noun (feminine) a form of DurgāFrequency rank 54134/72933 dakṣi ṇāgni noun (masculine) the southern fire of the altar (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 14191/72933 dakṣi ṇātya adjective southernFrequency rank 54135/72933 dakṣi ṇāpatha noun (masculine) Deccan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
path of the Dakṣiṇā cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the southern region (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10373/72933 dakṣi ṇāpara adjective south-western (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 54136/72933 dakṣi ṇābandha noun (masculine) one of the 3 states of bondage (in Sāṃikhya phil.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28293/72933 dakṣi ṇāmukha adjective standing with the face to the right or south (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8615/72933 dakṣi ṇāmūrti noun (masculine) a Tāntric form of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a copyist of the 17th cent (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 15750/72933 dakṣi ṇāyana noun (neuter) the winter half-year (Monier-Williams, Sir M. (1988))
way to Yama's quarter (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8270/72933 dakṣi ṇāvant adjective abounding in sacrificial re-wards (sacrifice) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
giving sacrificial presents (Indra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12513/72933 dakṣi ṇāvartā noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 35562/72933 dakṣi ṇāvartakī noun (feminine) Tragia InvolucrataFrequency rank 54137/72933 dakṣi ṇīkṛ verb (class 8 parasmaipada) Frequency rank 35563/72933 dakṣi ṇīya adjective ūṇyṝ (Monier-Williams, Sir M. (1988))
venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35564/72933 dakṣi ṇetara adjective left (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28294/72933 dakṣi ṇena indeclinable to the southFrequency rank 10668/72933 dakṣi ṇya adjective fit for a sacrificial gift (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worthy of the sacrificial fee (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 54138/72933 dārarakṣi taka adjective relating to the protection of women (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 54366/72933 devarakṣi tā noun (feminine) name of a daughter of Devaka and one of the wives of Vasudeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28448/72933 devarakṣi ta noun (masculine) name of a Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of the Kosalas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Devaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28449/72933 dvārarakṣi n noun (masculine) door-keeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 55193/72933 dharmarakṣi tā noun (feminine) name of a female (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 55354/72933 dhavalapakṣi n noun (masculine) a gooseFrequency rank 55382/72933 nirmakṣi ka adjective free from flies (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 56263/72933 nīlamakṣi kā noun (feminine) a kind of blue fly or bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 56668/72933 pakṣi n adjective belonging to a pakṣa
taking the side of. siding with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
winged (lit. and fig.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28806/72933 pakṣi n noun (masculine) a bird or any winged animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a day with the 2 nights enclosing it (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular sacrificial act (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bird Garuḍa as one of the 18 attendants of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mākṣikaFrequency rank 1056/72933 pakṣi noun (masculine) a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36530/72933 pakṣi ka noun (masculine) a kind of grainFrequency rank 56841/72933 pakṣi ṇī noun (feminine) a female bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a night with the 2 days enclosing it (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Śākini (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the day of full moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 21631/72933 pakṣi pati noun (masculine) name of a mineral
name of Garuḍa (?)
name of Sampāti (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36536/72933 pakṣi rāj noun (masculine) name of Garuḍa or of Jaṭayu (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13039/72933 pakṣi rāja noun (masculine) a kind of grain
name of Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Jaṭāyu (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16927/72933 pakṣi lāvaṇya noun (masculine) a kind of grainFrequency rank 56842/72933 parirakṣi n adjective guarding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36698/72933 parirakṣi tṛ adjective a protector (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defender (Monier-Williams, Sir M. (1988))
keeping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19591/72933 paśurakṣi n noun (masculine) a herdsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57613/72933 paścimadakṣi ṇa adjective south-westerly (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57619/72933 prakṣi verb (class 9 parasmaipada) to destroy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to exhaust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to spoil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wear out (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7708/72933 prakṣi p verb (class 6 ātmanepada) (eine Substanz einer anderen) zusetzen
to add (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to insert (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to interpolate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to launch a ship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to let down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to put before (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to throw or fling at or into (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 1689/72933 pradakṣi ṇa adjective moving to the right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing or placed on the right (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 1737/72933 pradakṣi ṇam indeclinable from left to right, so that reverential side is turned towards a person or objectFrequency rank 21828/72933 pradakṣi ṇāvṛtka adjective having (any one or anything) on the right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turned towards the right (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59152/72933 pradakṣi ṇīkṛ verb (class 8 parasmaipada) to go round from left to right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to turn the right side towards (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6701/72933 prādakṣi ṇya noun (neuter) circumambulation while keeping one's right side towards an object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respectful behaviour (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19710/72933 pūrvadakṣi ṇa adjective south-eastern (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59803/72933 bhakṣi n adjective devouring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eating (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 17050/72933 makṣi ka noun (masculine) a flyFrequency rank 15111/72933 makṣi kā noun (feminine) a fly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5702/72933 makṣi kāmala noun (neuter) beeswax
wax (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37943/72933 makṣi kāśraya noun (masculine) beeswax
wax (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61113/72933 madhumakṣi kā noun (feminine) a bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38008/72933 mahāpakṣi n noun (masculine) the hooting owl (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61752/72933 mṛgapakṣi n noun (masculine) a bird of prey
beasts and birds (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29725/72933 mrakṣi ta adjective rubbed in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
smeared (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 62704/72933 yakṣi ṇī noun (feminine) a female Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of female demon or fiend (attached to the service of Durgā and frequently maintaining intercourse with mortals) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kubera's wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10175/72933 rakṣi n adjective avoiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guarding against (Monier-Williams, Sir M. (1988))
keeping off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preventing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 4958/72933 rakṣi kā noun (feminine) a kind of weight (?)
an amulet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything worn as a preservative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
charm (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29854/72933 rakṣi ka noun (masculine) a guard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
policeman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protector (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38619/72933 rakṣi tṛ adjective a guard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who guards or protects (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protector (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sentinel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
watch (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7120/72933 rakṣi ta noun (masculine) name of a grammarian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a teacher of medicine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various other men (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38620/72933 rakṣi tā noun (feminine) name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 63261/72933 rakṣi tukāma adjective wishing to protectFrequency rank 38621/72933 raṇapakṣi n noun (masculine) a species of falcon (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 63308/72933 rirakṣi ṣu adjective desiring to watch etc. (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 63682/72933 lakṣi n adjective having good marks or signs (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 63976/72933 lakṣi ta adjective aimed at (as a target or object aimed at by an arrow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ambiguous (as a word which is indecent only in its figurative sense) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beheld (Monier-Williams, Sir M. (1988))
called (Monier-Williams, Sir M. (1988))
considered or regarded as (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distinguished or characterized by (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enquired into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
equivocal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
evident (Monier-Williams, Sir M. (1988))
examined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indicated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
known (Monier-Williams, Sir M. (1988))
marked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
named (Monier-Williams, Sir M. (1988))
observed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceived (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
recognised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taken for (nom.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vaguely indicated or expressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 63984/72933 vaṭayakṣi ṇī noun (feminine) name of a YakṣiṇīFrequency rank 39010/72933 vanamakṣi kā noun (feminine) a gad-fly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of beeFrequency rank 30045/72933 vivakṣi ta adjective chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
essential (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expressly meant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favourite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intended (Monier-Williams, Sir M. (1988))
literal (not figurative) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be urged (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wished or intended to be spoken or said (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11425/72933 vivakṣi ta noun (neuter) any desired object or aim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
what is wished or intended to be spoken (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 20075/72933 śvetapakṣi ṇī noun (feminine) a kind of birdFrequency rank 68393/72933 samavakṣi p verb (class 6 parasmaipada) to cast or thrust away
to repelFrequency rank 68973/72933 samprakṣi p verb (class 6 parasmaipada) to cast
to throw or hurl atFrequency rank 40494/72933 sudakṣi ṇa noun (masculine) name of a king of the Kambojas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Pauṇḍraka (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8052/72933 sudakṣi ṇā noun (feminine) name of a wife of Dilīpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 70830/72933 suparirakṣi ta adjective well guarded (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 31047/72933 surakṣi tā noun (feminine) name of a daughter of DevakaFrequency rank 71084/72933 sūkṣmamakṣi ka noun (masculine feminine) a small fly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gnat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
musquito (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 71633/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
akṣi
eye.
madhukoṣa
a commentary on Mādhavanidāna, the first half of Madhukoṣa was authored by Vijayarakṣita, and the rest by Śrikanṭhadatta.
niscalakara
āyurveda scholar and disciple of Vijayarakṣita belonging to Bengal region and adherent of Buddhism, 12th Century
Wordnet Search
"akṣi" has 116 results.
akṣi
śiṣṭa, bhadra, madra, ācāravat, vinīta, sabhya, śiṣṭācārasevin, agrāmya, āryavṛtta, suvṛtta, yaśasya, sabheya, anīca, arhat, ādṛtya, ārya, āryamiśra, āryaka, ārṣeya, uḍḍāmara, kulya, guru, mānya, sat, sajjana, sādhu, sujana, praśrayin, praśrita, sudakṣi ṇa
yaḥ sādhuvyavahāraṃ karoti।
rāmaḥ śiṣṭaḥ puruṣaḥ asti।
akṣi
anugrāhin, upakārin, anukūla, anugrahaśīla, upakāraśīla, hitabuddhi, suśīla, dakṣi ṇa, sujana
yaḥ anugṛhṇāti।
anugrāhiṇaḥ puruṣasya jīvanaṃ śāntiyuktam asti।
akṣi
pañjaram, piñjaram, vītaṃsaḥ, kahalāyikā, pakṣi śālā, śālāram
lohavaṃśyādīnāṃ śalākābhiḥ nirmitaṃ pakṣyādi-bandhana-gṛham।
śukaḥ pañjarāt udaḍīyata।
akṣi
prapatitam, skhalita, avakṣi pta, avagata
yad adhodeśe patitam।
prapatite gṛhe nivasanam iti tasya kṛte anivāryam।
akṣi
makṣi kā, bhambhaḥ, nācikā, gandhatotupā, pataṅgikā, pattikā, vamanīyā, palaṅkaṣā
kīṭaviśeṣaḥ pṛṣodaraḥ śabdāyamānaḥ kīṭaḥ।
gomaye makṣikāḥ maśanti। /ārṣabhasya rājarṣermanasāpi mahātmanaḥ nānuvartmārhati nṛpo makṣikevagarutvataḥ।
akṣi
anārakṣi ta
yad ārakṣitaṃ nāsti।
anārakṣite yāne mahān sammardaḥ āsīt।
akṣi
dakṣi ṇāvartaśaṅkhaḥ, revaṭam
saḥ śaṅkhaḥ yaḥ dakṣiṇāvartī vartate।
paṇḍitaḥ dakṣiṇāvartaśaṅkhaṃ vādayati।
akṣi
kṣi, apakṣi , alpībhū, nyūnīkṛ, lagh, laghvībhū
kṣayānukūlaḥ vyāpāraḥ।
varṣāyāḥ abhāvāt nadījalaṃ kṣīyate।/ pratikṣaṇamayaṃ kāyaḥ kṣīyamāṇo na lakṣyate।
akṣi
aniyata, aniścita, anirṇīta, anirdhārita, anirdiṣṭa, avyavasthita, alakṣi ta, alakṣaṇaँ, aparimita, vaikalpika, sandigdha, avivakṣi ta
yad nirdhāritam nāsti।
avakāśāt sarvāṇi yānāni anirdhārite samaye gacchanti।
akṣi
jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣi tam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam
sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।
jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।
akṣi
khagaḥ, vihagaḥ, pakṣī, pakṣi ṇī, vihaṅgaḥ, vihaṅgamaḥ, patagaḥ, patrī, patatrī, vihāyāḥ, garutmān, nīḍajaḥ, nīḍodbhavaḥ, dvijaḥ, aṇḍajaḥ, nagaukāḥ, pakṣavāhanaḥ, śakuniḥ, śakunaḥ, vikiraḥ, viṣkiraḥ, vājī, patan, śakuntaḥ, nabhasaṅgamaḥ, patrarathaḥ, viḥ, pitsan
yasya pakṣau cañcuḥ vidyate tathā ca yaḥ aṇḍakoṣāt jāyate।
taḍāge naike citrāḥ khagāḥ santi।
akṣi
cakṣuḥ, locanam, nayanam, netram, īkṣaṇam, akṣi , dṛk, dṛṣṭiḥ, ambakam, darśanam, tapanam, vilocanam, dṛśā, vīkṣaṇam, prekṣaṇaṃ, daivadīpaḥ, devadīpaḥ, dṛśiḥ, dśī
avayavaviśeṣaḥ-darśanendriyam।
tasyāḥ cakṣuṃṣī mṛgīvat staḥ।
akṣi
ārakṣakālayaḥ, rakṣi sthānam
ārakṣakasya kāryālayaḥ।
cauryāt anantaram ārakṣakālaye tasya āvedanaṃ kṛtam।
akṣi
ārakṣi ta
yat kāryādīnāṃ kṛte mukhyarūpeṇa rakṣitam।
adhunā prativibhāgaṃ kānicana padāni anusūcitajātīnāṃ kṛte ārakṣitāni santi।
akṣi
rakṣi ta, saṃrakṣi ta, avatārita, saṃvṛta
yasya rakṣaṇaṃ kṛtam।
senayā rāṣṭrasya sīmā rakṣitā asti।
akṣi
udāra, viśālahṛdaya, dakṣi ṇa, sarala, udāradhī
yasya hṛdayaṃ viśālam asti।
udāraḥ rājā rājyasya dānaṃ datvā vane gataḥ।
akṣi
rakṣākaraṇḍakaḥ, dhāraṇayantram, mantragaṇḍakaḥ, rakṣi kā
mantraḥ yaḥ likhitvā sampuṭe sthāpayitvā vipatteḥ rakṣituṃ dhāryate।
rakṣākaraṇḍakena saṃkaṭavimocanaṃ bhavati iti manyate।
akṣi
yamaḥ, yamarāṭ, kṛtāntaḥ, kālaḥ, antakaḥ, vaivasvataḥ, mahiṣadhvajaḥ, mahiṣavāhanaḥ, dharmaḥ, dharmarājaḥ, pitṛpati, daṇḍadharaḥ, śrāddhadevaḥ, śamanaḥ, auḍambaraḥ, yamunābhrātā, dakṣi ṇadikpālaḥ, dadhnaḥ, bhīmaśāsanaḥ, śīrṇapādaḥ, prāṇaharaḥ, hariḥ
mṛtyoḥ devatā, dakṣiṇadikpālaḥ yaḥ jīvānām phalāphalam niyamayati।
dattābhaye tvayiyamādapi daṇḍadhāre।
akṣi
garuḍaḥ, garutmān, tārkṣyaḥ, vainateyaḥ, khageśvaraḥ, nāgāntakaḥ, viṣṇurathaḥ, suparṇaḥ, pannagāśanaḥ, mahāvīraḥ, pakṣi siṃhaḥ, uragāśanaḥ, śālmalī, parivāhanaḥ, amṛtāharaṇaḥ, nāgāśanaḥ, śālmalīsthaḥ, khagendraḥ, bhujagāntakaḥ, tarasvī, tārkṣyanāyakaḥ
khagaviśeṣaḥ bṛhatkhagaḥ yaḥ khagānāṃ nṛpaḥ iti manyate।
asya vṛkṣasya asyāṃ śākhāyāṃ garuḍaḥ sthitaḥ।
akṣi
kīṭabhakṣi n
yaḥ kīṭaṃ bhakṣayati।
kecana kṣupāḥ kīṭabhakṣiṇaḥ santi।
akṣi
parikram, pradakṣi ṇaya, pradakṣi ṇīkṛ, abhiparihṛ
kim api kendrabindum matvā tasya paritaḥ vartulākāraṃ bhramaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ mandirasya abhitaḥ pradakṣiṇeṇa parikrāmyati।
akṣi
pradakṣi ṇāmārgaḥ, parikramāmārgaḥ
mandirasya pavitrasthānasya vā paritaḥ vartamānaḥ mārgaḥ।
pradakṣiṇāmārgeṇa gamanakāle naikāsāṃ devatānāṃ darśanaṃ kṛtam।
akṣi
pakṣi ṇī, vihaṅganī, vihagī
pakṣacañcuyuktaḥ strītvaviśiṣṭaḥ pakṣī।
dvāhnāveka rātriśca pakṣiṇītyabhidhīyate।
akṣi
godāvarī, godā, gautamī, tapanī, dakṣi ṇagaṅgā
dakṣiṇabhārate vartamānā khyātā nadī।
dakṣiṇabhārate godāvaryā gaṅgāsadṛśā mahattā prāptā।
akṣi
avapātaya, pātaya, adhaḥkṣip, apakṣi p, avakṣi p, nikṣipa, apaskṝ
vastunaḥ adhodiśaṃ prakṣepaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ avakaraṃ gavākṣāt avapātayati।
akṣi
miṣṭānnavikretā, āpūpikaḥ, khaṇḍapālaḥ, modakakāraḥ, maudakikaḥ, ṣāḍavikaḥ, sukhabhakṣi kākāraḥ, kāndavikaḥ
yaḥ apūpamodakādīn miṣṭānnān karoti vikrīṇīte ca।
saḥ miṣṭānnavikretuḥ āpaṇāt ekaprasthaṃ dhautakhaṇḍīṃ krītavān।
akṣi
apakṣi , apacīya, bhraṃś
unnatāyāḥ avasthāyāḥ vaibhavasya vā vināśonmukhabhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
dvitīye viśvayuddhe jarmanīrāṣṭraṃ japānarāṣṭraṃ ca apākṣīyetām।
akṣi
dakṣi ṇadik, yāmyā
uttara-diśaḥ viruddhā dik yasyāḥ svāmī yamaḥ iti manyate। mama gṛhaṃ dakṣiṇadiśi vartate।/
pragṛhya tu mahīpālo jalapūritam añjalim। diśaṃ yāmyām abhimukho rudan vacanam abravīt॥ [rāmāyaṇa 2।103।26]
akṣi
dakṣi ṇaḥ
dakṣiṇadiśi vartamānaḥ pradeśaḥ।
sureśaḥ dakṣiṇe vasati।
akṣi
dakṣi ṇā
śubhakāryasya kāle brāhmaṇāya dattaṃ dānam।
kathāsamāpteḥ anantaraṃ rāmeṇa paṇḍitāya ekādhikaśatarupyakasya dakṣiṇā dattā।
akṣi
vivāha-dakṣi ṇā
vivāhasamaye kanyāpakṣeṇa varapakṣāya dattāḥ dhanavastrālaṅkārādayaḥ।
tena svasya kanyāyāḥ vivāhe lakṣarupyakāṇāṃ vivāha-dakṣiṇā dattā।
akṣi
vivāha-dakṣi ṇā-rītiḥ
sā rītiḥ yasyāṃ vivāhasamaye kanyāpakṣaḥ varapakṣāya dhanavastrālaṅkārādīn yacchati।
vivāha-dakṣiṇā-rītiḥ samājasya kṛte abhiśāpaḥ asti।
akṣi
saccarita, suśīla, sadācārin, nyāyācāra, dhārmika, śuci, dakṣi ṇa, sāttvika, śuddhātmā
śobhanaśīlaviśiṣṭaḥ।
saccaritāḥ vyaktayaḥ samājasya netāraḥ।
akṣi
pakṣi n, pakṣamat
yaṃ pakṣāḥ santi।
sarve khagāḥ pakṣiṇaḥ santi।
akṣi
virodhin, vipakṣi n, pratipakṣi n
yaḥ viruddhaḥ asti।
asmin nirvācane tena virodhinaḥ dalasya sahakāryaṃ gṛhītam।
akṣi
rakṣakaḥ, rakṣāpuruṣaḥ, sthānapālaḥ, prāhārikaḥ, ārakṣakaḥ, ārakṣi kaḥ, prajāgaraḥ
yaḥ rakṣati।
rakṣakaḥ sāvadhānatayā rakṣaṇaṃ karotu।
akṣi
kṣip, prakṣi p, as, prās
avakāśe kṣepaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
mohanaḥ kandukaṃ śyāmam abhi kṣipati।
akṣi
vṛścikālī, vṛścipatrī, viṣaghnī, nāgadantikā, sarpadaṃśaṣṭrā, amarā, kālī, uṣṭradhūsarapucchikā, viṣāṇī, netrarogahā, uṣṭrikā, aliparṇī, dakṣi ṇāvartakī, kālikā, āgamāvartā, devalāṅgūlikā, karabhī, bhūrīdugdhā, karkaśā, svarṇadā, yugmaphalā, kṣīraviṣāṇikā, bhāsurapuṣpā
kṣupaviśeṣaḥ, yasya tīkṣṇapatrāṇāṃ daṃśaḥ vṛścikavat dāhakaḥ asti (āyurvede asya hṛdraktaśuddhikārīkatvaṃ raktapittavibandhārocakāpahatvam ityādi guṇāḥ proktāḥ);
atra vṛścikālī samudbhūtā/
vṛścikālī viṣaghnī tu kāsamārutanāśinī [rājavallabhaḥ]
akṣi
cihnita, citrita, lakṣi ta
yasmin cihnam asti।
eṣā mudrā gāndhīmahodayasya citreṇa cihnitā asti।
akṣi
makṣi kā, makṣi kaḥ, palaṅkaṣā, mākṣakā, bambharāliḥ, vamanīyā, admasad
uḍḍayane samarthaḥ ekaḥ laghuḥ kīṭaḥ yaḥ prāyaḥ sarvatra bhavati।
svacchatāyāḥ abhāvāt gṛhe makṣikāḥ ḍayante।
akṣi
madhumakṣi kā, saraghā
kīṭaviśeṣaḥ, madhusañcāyikā makṣikā।
madhumakṣikāḥ puṣpāsavaṃ sañcinvanti।
akṣi
māṃsabhakṣi n, samiṣāhārin, āmiṣāhārin
yaḥ māṃsam atti।
vyāghraḥ iti ekaḥ māṃsabhakṣī paśuḥ asti।
akṣi
akṣi golaḥ, nayanabudbudaḥ
akṣiṇi vartamānaḥ śvetaḥ bhāgaḥ yasyopari kṛṣṇasāraḥ asti।
netre gatena rāsāyanikepadārthena akṣigolaḥ śvayati।
akṣi
bhakṣakaḥ, bhakṣakam, bhakṣi kā, ghasmaraḥ, ghasmarā, ghasmaram, admaraḥ, admaram, admarā
yaḥ svārthena kasyāpi sarvanāśaṃ karoti।
yadi rakṣakaḥ eva bhakṣakaḥ bhavati tarhi anye kimapi kartuṃ asamarthāḥ santi।
akṣi
śavabhakṣi n
yaḥ śavam atti।
nadītaṭe ekaḥ śavabhakṣī paśuḥ śavam atti।
akṣi
śākāhārin, śākajīvin, śākabhakṣi n
yaḥ vanaspatijān padārthān atti।
meṣaḥ śākāhārī prāṇī asti।
akṣi
kukkuṭī, kukkuṭavadhūḥ, kukkuṭapakṣi ṇī, grāmyakukkuṭī
kukkuṭajātīyā strīpakṣiṇī।
kukkuṭyaḥ aṇḍāni svāsthyārtham atīva upayuktāni।
akṣi
apakṣi , pū
aṅgānāṃ vigalanena durgandhījanakaḥ kṣayānukūlaḥ vyāpāraḥ।
phalaśākādini vastūni vegena apakṣīyante।
akṣi
dakṣi ṇāvartin
yaḥ dakṣiṇadiśam anusṛtya agre gacchati।
ghaṭīyantrasya sūciḥ dakṣiṇāvartinī asti।
akṣi
daṃś, khard vṛścikasya madhumakṣi ṇāṃ vā dantaiḥ kṣetre mamatāṃ vṛścikaḥ adaśat.
vṛścikasya madhumakṣikāyāḥ viṣayuktaiḥ daṃṣṭraiḥ tuditvā viṣasya praveśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
kṣetre mamatāṃ vṛścikaḥ adaśat।
akṣi
surakṣi ta
yaḥ samyak rakṣyate।
bhavataḥ bālakaḥ mama pārśve surakṣitaḥ asti।
akṣi
surakṣi ta
tat sthānaṃ yatra kasmādapi bhayaṃ nāsti।
andhakārāt pūrvam eva vayam surakṣitaṃ sthānaṃ gamiṣyāmaḥ।
akṣi
dakṣi ṇa, vāmetara, apasavya, avasavya
pūrvābhimukhe sthite śarīrasya dakṣiṇadiśam abhi vartamānaṃ aṅgam।
mama dakṣiṇam aṅgaṃ prasphurati
akṣi
dakṣi ṇagolārdhaḥ
vaṣuvavṛttasya adhaḥ pṛthivyaḥ dakṣiṇabhāgaḥ;
āsṭreliyādeśaḥ dakṣiṇagolārdhe asti
akṣi
avaman, apaman, avajñā, tiraskṛ, adhikṣip, nikṛ, atibrū, paribhū, nind, garh, garhaya, kutsaya, laghūkṛ, ākṣip, kṣip, upakṣi p, samākṣip, ādharṣaya, avadharṣaya, sampradharṣaya, durjanīkṛ, kātkṛ, prastobhaya, laṅghaya, vipralambhaya
mānabhaṅgānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ śyālam atīva avāmanyata।
akṣi
upahāraḥ, dakṣi ṇā
atithaye dātuṃ arhaṃ vastu।
etaṃ laghum upahāraṃ svīkṛtya asmān toṣayatu।
akṣi
takṣi kā
astraviśeṣaḥ- takṣakasya astram।
takṣakaḥ takṣikayā dvāri rekhāṭanaṃ karoti।
akṣi
prakṣi pta, adhikṣipta, ākṣipta, nividdha, vinipātita, avakṣi pta, upta, āpātita, nipātita, apāsita, nyupta, pratyasta, avapīḍita, nyarpita, bhraṃśita
yat prakṣipyate।
prakṣiptāni vastūni na spraṣṭavyāni।
akṣi
gupta, pālita, rakṣi ta, saṃrakṣi ta, adhigupta, anugupta, abhigupta, abhirakṣi ta, abhisaṃgupta, abhyupapanna, ālambita, ārakṣi ta, ūta, gopāyita, gupita, daṃśita, datta, dayita, trāṇa, trāta, pratipālita, paritrāta, pāta, sanātha, avita
samyak gopyate yat।
cauraḥ guptānāṃ sampattīnām anveṣaṇaṃ karoti।
akṣi
yakṣi ṇī
yakṣagaṇīyā strī।
adhṛtiṃ mā kṛthāḥ putra mama siddhā hi yakṣiṇī। [śa ka]
akṣi
yakṣi ṇī, yakṣī
yakṣasya bhāryā।
yakṣī vā rākṣasī vāpi utāhosvit surāṅganā। sarvathā kuru naḥ svasti rakṣasva asmānanindite॥ [mahābhārata 3।64।117]
akṣi
yakṣi ṇī, yakṣī, kuberapatnī
yakṣāṇāṃ rājñaḥ kuberasya patnī।
kuberasya vāmataḥ yakṣiṇī upāviśat।
akṣi
yakṣi ṇī
yakṣaḥ pūjā asti asyāḥ।
sā yakṣiṇī aihikahitārthaṃ yakṣopāsanā prārabhata।
akṣi
avācīna, dakṣi ṇa, dakṣi ṇena
dakṣiṇadiksambandhī।
avācīne aphagāṇisthāne somavāsarāt ārabhya nāṭosainikānām abhiyānaṃ pracalati।
akṣi
rakṣābhaṭaḥ, rakṣi n, prāhārikaḥ
gṛhasya rakṣakaḥ।
rakṣābhaṭasya hastacaraṇau baddhvā corāḥ gṛhe praviṣṭāḥ।
akṣi
dakṣi ṇāmūrti-upaniṣad, dakṣi ṇāmūrtiḥ
ekā upaniṣad।
dakṣiṇāmūrti-upaniṣad yajurvedena samvandhitā।
akṣi
akṣi -upaniṣad
kṛṣṇayajurvedasya ekaḥ upaniṣad;
akṣi-upaniṣade praṇavasya mahattvam pratipāditam।
akṣi
abhayadakṣi ṇā
saṅkaṭāt rakṣaṇārthaṃ brāhmaṇāya dattaṃ dānam।
abhayadakṣiṇāṃ prāpya brāhmaṇaḥ atīva sukhī abhavat।
akṣi
solomana-dvīpasamūhaḥ, dakṣi ṇasolomana-dvīpasamūhaḥ
solomana-dvīpasya dakṣiṇaḥ dvīpasamūhaḥ yat ekaṃ svatantraṃ rājyam।
solomana-dvīpasamūhaḥ 1978 varṣāt ekaṃ svatantraṃ rājyam।
akṣi
tsetse-makṣi kā
aphrikādeśīyā bṛhatī daṃśa-makṣī।
tsetse-makṣikā stanapāyijantūnāṃ raktaṃ pītvā jīvati nidrāyāḥ rogaṃ ca prasārayati।
akṣi
dakṣi ṇakannaḍamaṇḍalam
karnāṭakarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।
dakṣiṇakannaḍamaṇḍalasya mukhyālayaḥ maṅgalauranagare asti।
akṣi
dakṣi ṇadinājapuramaṇḍalam
paścimabaṅgālarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।
dakṣiṇadinājapuramaṇḍalasya mukhyālayaḥ bāluraghāṭanagare asti।
akṣi
dakṣi ṇacaubīsaparaganāmaṇḍalam
paścimabaṅgālarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।
dakṣiṇacaubīsaparaganāmaṇḍalasya mukhyālayaḥ alipuranagare asti।
akṣi
sarvabhakṣi n, sarvabhakṣya
yaḥ sarvam atti।
mānavaḥ sarvabhakṣī prāṇī asti।
akṣi
śākāhārin, śākajīvin, śākabhakṣi n.
saḥ prāṇī yaḥ kevalaṃ vanaspatijanyapadārthānāṃ sevanaṃ karoti।
pāṣāṇarogaḥ śākāhārijanānāṃ apekṣayā māṃsabhakṣijanān adhikaṃ pīḍayati।
akṣi
abhirakṣi ta, parirakṣi ta
sarvataḥ surakṣitam।
rājñaḥ abhirakṣite durge praveśaḥ kaṭhinaḥ।
akṣi
rakṣi tā
apsaroviśeṣaḥ।
rakṣitāyāḥ varṇanaṃ purāṇeṣu asti।
akṣi
khagabhakṣyam, khagādanam, pakṣi bhojyam
yat tṛṇadhānyādi pakṣibhiḥ bhujyate।
śyāmā kukkuṭān khagabhakṣyaṃ pūrayati।
akṣi
viśeṣasenābalam, ārakṣi tasenādalam
sā senā yā kevalaṃ āpatkāle (samayocitamuhūrte) upayujyate anyasamaye ca tasyāḥ na kimapi viśeṣakāryam।
viśeṣasenāyāḥ āgamanānantarameva durgamaparisthiteḥ niyaṃtraṇam abhavat।
akṣi
arakṣi ta, asaṃrakṣi ta
yad rakṣitaṃ nāsti।
idaṃ nagaram arakṣitam asti।
akṣi
dakṣi ṇa-madhyavartin
dakṣiṇa-madhyabhāgena sambaddhaḥ।
saḥ dakṣiṇa-madhyavartini landanadeśe nivasati।
akṣi
dakṣi ṇāyanam
sūryasya karkarekhāyāḥ makararekhāṃ prati gamanam।
dakṣiṇāyanaṃ śrāvaṇādiṣu ṣaṭsu māseṣu bhavati।
akṣi
dakṣi ṇāyanam
ṣaḍbhiḥ māsaiḥ yuktaḥ saḥ kālaḥ yadā sūryaḥ karkarekhāyāḥ dakṣiṇadiśaṃ gacchati।
dakṣiṇāyanaṃ 21jūnataḥ 22disambaraparyantaṃ bhavati।
akṣi
paśupakṣi ṇaḥ
paśavaḥ pakṣiṇaśca।
kecana janāḥ paśupakṣiṇāṃ mṛgayāṃ kurvanti।
akṣi
dakṣi ṇadhruvīyakṣetram
dakṣiṇadhruvasya nikaṭaṃ kṣetram।
rameśaḥ dakṣiṇadhruvīyakṣetraviṣayakam adhyayanaṃ karoti।
akṣi
dakṣi ṇottaradhruvīyakṣetram
uttaradhruvīyakṣetrasya dakṣiṇadiśi samīpatamā vartamānā akṣāṃśarekhā tathā ca tanmaryāditaṃ kṣetram।
dakṣiṇottaradhruvīyakṣetre na kaḥ api janaḥ nivasati।
akṣi
anakṣi ta, anupalakṣi ta, acihnita
cihnarahitaḥ।
anakṣitāt mārgāt dūre āgatāḥ vayam।
akṣi
lakṣi ta
lakṣyībhūtaḥ।
asya lakṣitaḥ uddeśyaḥ kaḥ।
akṣi
alupta, aprakṣi ta
yasya hrāsaḥ na jātaḥ।
saṃrakṣaṇasya abhāvāt bhāratadeśasya naike aluptāḥ kaśerukiṇaḥ jantavaḥ luptāḥ bhaviṣyanti।
akṣi
garuḍaḥ, garutmān, tārkṣyaḥ, vainateyaḥ, khageśvaraḥ, nāgāntakaḥ, viṣṇurathaḥ, suparṇaḥ, pannagāśanaḥ, mahāvīraḥ, pakṣi siṃhaḥ, uragāśanaḥ, śālmalī, harivāhanaḥ, amṛtāharaṇaḥ, nāgāśanaḥ, śālmalisthaḥ, khagendraḥ, bhujagāntakaḥ, tarakṣī, tārkṣyanāyakaḥ
purāṇeṣu varṇitaṃ bhagavataḥ viṣṇoḥ vāhanam।
garuḍaḥ bhagavataḥ viṣṇoḥ paramaḥ bhaktaḥ asti।
akṣi
devarakṣi ta
rājādevakasya putraḥ।
devarakṣitasya varṇanaṃ purāṇe dṛśyate।
akṣi
devarakṣi tā
rājñaḥ devakasya kanyā।
devarakṣitāyāḥ varṇanaṃ purāṇeṣu dṛśyate।
akṣi
kaṭukīṭaḥ, daṃśaḥ, puttikā, bhambharālikā, maśaḥ, maśakaḥ, malimlucaḥ, raṇaraṇaḥ, sūcītuṇḍaḥ, sūcīmukhaḥ, sūcyāsyaḥ, vajratuṇḍaḥ, sūkṣmamakṣi kā, kṣudraḥ
jhirīviśeṣaḥ।
bālāḥ kaṭukīṭaṃ grahitum ayatanta।
akṣi
ācchakaḥ, rañjanadruḥ, pakṣīkaḥ, pakṣi kaḥ, ākṣikaḥ
vṛkṣaviśeṣaḥ।
ācchakena raktavarṇaḥ nirmīyate।
akṣi
svarakṣi ta
svaśaktyā rakṣitam।
rājñaḥ svarakṣitā senā kadāpi na parājitā।
akṣi
asurakṣi ta
yat na rakṣitam।
asurakṣite vane andhaḥkāre na aṭanīyam।
akṣi
dakṣi ṇa-āśiyāī-kṣetrīya-sahayoga-saṅghaṭanam
āśiyākhaṇḍasya dakṣiṇadiśi vartamānānāṃ aṣṭānāṃ deśānām ārthikaṃ tathā rājanaitikaṃ saṅghaṭanaṃ yasya sadasyānāṃ deśānāṃ janasaṅkhyā prāyaḥ sārdha arbudaṃ yāvat asti।
dakṣiṇa-āśiyāī-kṣetrīya-sahayoga-saṅghaṭanam anyeṣāṃ saṅghaṭanānām apekṣayā adhikaṃ prabhāvaśāli asti।
akṣi
prakṣi pta
granthasya saḥ bhāgaḥ yaḥ mūlagranthe anantaraṃ samāviṣṭaḥ।
tukārāmasya gāthāyāṃ kāścana racanāḥ prakṣiptāḥ santi।
akṣi
pradakṣi ṇam, pradakṣi ṇaḥ
mūrteḥ pūjanīyasya manuṣyasya vā paritaḥ dakṣiṇabhāgāt ārabhya kṛtaṃ bhramaṇam।
saḥ pratidinaṃ rāmasya mūrteḥ pradakṣiṇam karoti।
akṣi
kendrīya-ārakṣi tapulisabalam
bhāratasarvakārasya gṛhamantrālayasya saṃrakṣaṇe kāryaratam ardhasainikaṃ surakṣābalam।
rājyeṣu kendraśāsitapradeśeṣu ca anuśāsanaṃ vyavasthāṃ ca sthāpayituṃ ātaṅkavādaṃ niyantrayituṃ ca kendrīya-ārakṣitapulisabalaṃ sahāyyaṃ karoti।
akṣi
dakṣi ṇa-cīna-sāgaraḥ
cīnadeśasya dakṣiṇe bhāge sthitaḥ sāgaraḥ yaḥ praśāntamahāsāgarasya bhāgaḥ asti।
cīnadeśīyāḥ bhūgarbhaśāstrajñāḥ dakṣiṇa-cīna-sāgare tailasya vāyoḥ ca srotaḥ prāpnuvan।
akṣi
vivaraṇapustikāṃ bahavaḥ lekhakāḥ vijayarakṣi taḥ iti nāmnā varṇitāḥ
lekhakaviśeṣaḥ ।
vivaraṇapustikāyāṃ bahavaḥ lekhakaviśeṣaḥ
akṣi
dakṣi ṇāmūrtiḥ
ekaḥ lekhakaḥ ।
dakṣiṇāmūrtiḥ saptadaśasaṃvatsare abhavat
akṣi
śākyarakṣi taḥ
ekaḥ kaviḥ ।
śākyarakṣitasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti
akṣi
śāntirakṣi taḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
śāntirakṣitasya ullekhaḥ bauddhasāhitye asti
akṣi
pretabhakṣi ṇī
ekā devatā ।
kośeṣu pretabhakṣiṇī nirdiṣṭā
akṣi
phalgurakṣi taḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
hemacandrasya pariśiṣṭaparvaṇi phalgurakṣitaḥ ullikhitaḥ āsīt
akṣi
saṅgharakṣi taḥ
puruṣanāmaviśeṣaḥ ।
saṅgharakṣitaḥ iti naikeṣāṃ puruṣāṇāṃ nāma āsīt
akṣi
sarvarakṣi taḥ
ekaḥ vaiyākaraṇaḥ ।
sarvarakṣitasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti
akṣi
masurakṣi taḥ
ekaḥ rājā ।
prācīna-bhāratīya-bauddha-vāṅmaye masurakṣitaḥ samullikhitaḥ
akṣi
uṣṭrabhakṣi kā
ekaḥ kṣupaḥ ।
uṣṭrabhakṣikāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti
akṣi
jinarakṣi taḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
jinarakṣitasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti
akṣi
tārakṣi tiḥ
ekaḥ deśaḥ ।
tārakṣiteḥ ullekhaḥ varāhamihirasya bṛhatsaṃhitāyām asti
akṣi
dakṣi ḥ
ekaṃ kulam ।
dakṣyāḥ ullekhaḥ pravaragrantheṣu vartate
akṣi
dakṣi ṇāntikā
ekaṃ vṛttam ।
dakṣiṇāntikāyāḥ ullekhaḥ kośe vartate
akṣi
dakṣi ṇāmūrtyupaniṣad
ekā upaniṣad ।
dakṣiṇāmūrtyupaniṣadaḥ ullekhaḥ kośe vartate