अद्रिः [अद्-क्रिन् Uṇ.4.65; according to Nir.fr. दृ to tear or अद् to eat.] 1 A mountain. -2 A stone, especially one for pounding Soma with or grinding it on. -3 A thunderbolt (आदृणाति येन Nir.). -4 A tree. -5 The sun. cf. अद्रिः शैले$र्कवृक्षयोः । Nm. -6 A mass of clouds (probably so called from its resemblance to a mountain); a cloud (आदरयितव्यो भवति ह्यसौ उदकार्थं Nir.) mostly Ved. -7 A kind of measure. -8 The number -Comp. -ईशः, -पतिः -नाथः &c. 1 the lord of mountains, the Himālaya. -2 N. of Śiva (Lord of Kailāsa). -कटक the ridge of mountain; नितम्बः पश्चिमश्रोणीभागे$- द्रिकटके$पि च । Nm. -कर्णी a. plant (अपराजिता) Clitoria Ternatea Lin. (Mar. पांढरी गोकर्णी). -कीला [अद्रयः कुलपर्वताः कीलाः शङ्कव इव यस्याः] the earth. (-लः) N. of the mountain विष्कुम्भ. -कुक्षिः a mountain cave, mountain side अस्मिन्नहमद्रिकुक्षौ व्यापारितः R.2.38. -ज a. [अद्रौ जायते; जन्-ड] produced from, or found among mountains, mountainborn. अब्जा गोजा ऋतजा अद्रिजा ऋतम् Rv.4.41.5. (-जा) 1 a plant (सैंहली). (Mar. सिंहपिंपळी). -2 -कन्या, -तनया -सुता &c. Pārvatī. (-जम्) red chalk (शिलाजतु). -जात a. mountain-born. (-तः) 1 forest conflagration. -2 the 'Sun-born', Haṁsa or Swan. -3 the Supreme Being. -जूत, -दुग्ध Ved. [तृ. त.] expressed or extracted by means of stones. रथो ह वामृतजा अद्रिजूतः Rv.3.58.8. -तनया, -नन्दिनी 1 N. of Pārvatī. -2 N. of a metre of 4 lines, each having 23 syllables. -द्विष्-भिद्-हन् m. [अद्रिं द्वेष्टिं भिनत्ति वा, द्विष्-भिद्-हन्-क्विप्] the enemy or splitter of mountains (or clouds personified), eptihet of Indra अहनद्वज्रेणाद्री- निवाद्रिहा Mb.8.2.9. -द्रोणि-णी f. 1 a mountain valley Dk.2.8. -2 a river taking its rise in a mountain. -पतिः -राजः &c. See ˚ईश. -बर्हस् a. Ved. [अद्रेर्बर्ह इव बर्हो यस्य] as strong or hard as a mountain; mountain-high (?); पीयूषं द्यौरदितिरद्रिबर्हाः Rv.1.63.3. -बुध्न a. [अद्रेर्बुध्न इव बुध्नो यस्य] rooted in a mountain or rock; as hard as a stone or mountain. अयं निधिः सरमे अद्रिबुध्नः Rv.1.18.7. -भूः a. [अद्रौ भवति जायते] mountain-born. (-भूः) N. of a plant (आखुकर्णी or अपराजिता. Mar. उंदिरकानी, गोकर्णी) -मातृ Ved. [अद्रि मेघः तज्जलं मिमीते, अद्रेर्माता वा मा-तृच्] producing water from clouds (मेघजलनिर्मातृ); having a mountain for the mother (?). कोशं दिवो$द्रिमातरम् Rv.9.86.3. -वह्निः forest conflagration. -शय्यः (having the mountain कैलास for his bed) N. of Śiva; cf. ˚ईश, ˚इन्द्र, -शृङ्गम्, -सानु mountain peak. -सुत (˚षुत), -संहत a. prepared or expressed by means of stones. -सारः [अद्रेः सार इव ष. त] 'the essence of mountains', iron. -a. hard like a mountain; ˚मय made of iron or very hard ततः सुबाहुस्त्रिंशद्भिरद्रिसारमयैः शरैः Mb.7.18.17.
m. [not splitting], rock, hill, mountain-range; stone (as missile); pressing stone; cloud; -grahana, n. reverberation; -dugdha, pp. milked, i. e. pressed out, with stones; -pati, m. Himâlaya: -kanyâ, f.Pâr vatî; -budhna, a. founded on rock; -bhed ana, n. cleaving of rocks.
Zimmer deduces from the use of this word (‘ rock,’ < stone ’) in a passage of the Rigveda, that sling-stones were used in Vedic fighting. But the passage is mythical, referring to Indra’s aid, and cannot be used with any certainty as evidence for human war. More probably it merely denotes Indra’s bolt. See also Aśani.
Occurs in the Aśvamedha (‘ horse sacrifice ’) section of the Yajurveda as in some way connected with the rite. Weber thinks that a proper name, that of the wife of the king of Kāmpīla, is intended, but Mahīdhara explains the word merely as a lady with many lovers or a courtezan, a view followed by Roth. Since the Taittirīya and Kāthaka Samhitās have no Subhadrikā, but a vocative subhage (see Subhagū), the sense remains very doubtful.
noun (masculine) a cloud (the mountains are the clouds personified) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain-shaped mass of clouds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a stone for a sling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a stone for pounding Soma with or grinding it on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thunderbolt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a grandson of Pṛthu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the number seven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the kañcukas of mercury Frequency rank 2341/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.